Además de su espectacular vista al mar y la cercanía a la piscina infinita, Las Casitas y su concepto de Honest Kitchen surgen de la imperiosa necesidad de ofrecer platos en los que se encuentren ingredientes, sabores y texturas de productos regionales. Sin perder la esencia de su riqueza culinaria, pero sumando creaciones de un Jalisco moderno, usted sentirá el gran sentido de la hospitalidad que nos distingue como Jaliscienses y Mexicanos. ¡Mi casa es su casa!
In addition to its spectacular ocean views and proximity to the infinity pool, Las Casitas and its Honest Kitchen concept arise from the imperative need to offer dishes in which ingredients, flavours and textures of regional products can be found. Without losing the essence of its culinary richness, but adding creations of a modern Jalisco, you will feel the great sense of hospitality that distinguishes us as Jalisciences and Mexicans. ¡Mi casa es su casa!
DESAYUNO AMERICANO 210 G.
AMERICAN BREAKFAST
Huevos 2 pzas. | 90 g. al gusto a elegir
CLÁSICOS CLASSICS
$ 340
tocino 20 g., jamón 60 g. o salchicha 60 g. + pan tostado blanco o integral 2 pzas. | 45 g., bagel o muffin 1 pza. | 55 g. con papa rallada. Incluye jugo 360 ml. y café 230 ml. .
Eggs 2 pcs. | 90 g. any style your choice bacon 20 g., ham 60 g. or sausage 60 g. + wheat or white toast 2 pzas. | 45 g., bagel or muffin 1 pza. | 55 g.. Juice 360 ml. and coffee included 230 ml. .
COMPLEMENTOS SIDE ORDER
TOCINO 5 PZAS. | 40 G. BACON 5 PCS.
SALCHICHA DE PAVO O DE CERDO 5 PZAS. | 90 G. TURKEY OR PORK SAUSAGE 5 PCS.
REBANADA DE JAMÓN DE CERDO 90 G. HAM STEAK
PLATO DE FRUTA 280 G. FRUIT PLATE
YOGUR CON MIEL Y FRESAS 90 G. YOGURT WITH HONEY AND STRAWBERRIES
CEREAL CON LECHE 120 ML, FRESAS REBANADAS DE PLÁTANO 180 G.
CEREAL WITH MILK 120 ML YOUR CHOICE STRAWBERRIES OR SLICED BANANAS
Chicken 90 G. Sour cream, coriander, fried banana, radish and fresh cheese.
BURRITO DE MACHACA DE RES
170 G. BEEF
MACHACA BURRITO
Carne de res 100 G., frijoles refritos, salsa ranchera,
queso panela 40 G., crema agria y queso fresco 40 G. .
Beff 100 G., refried beans, ranchero sauce, panela cheese 40 G., sour cream and fresh cheese 40 G.
HOT CAKES DE CAFÉ
Y PLÁTANO 3 PZAS. | 180 G.
COFFEE AND BANANA PANCAKES 3 PCS.
Mantequilla, salchicha 60 G. o tocino 20 G., miel maple y frutos rojos.
Butter, sausage 60 G. or bacon 20 G., maple syrup and red berries. $ 255 $240
JUGO FRESCO DE NARANJA O TORONJA | FRESH SQUEEZE ORANGE OR GRAPEFRUIT JUICE 350 ML.
JUGO DE ARÁNDANO O JUGO DE TOMATE | CRANBERRY OR TOMATO
JUICE
CAFÉ REGULAR O DESCAFEINADO
REGULAR OR DECAF COFFEE
BEBIDAS BEVERAGES
JARRA DE CAFÉ | POT OF COFFEE
BEBIDAS BEVERAGES
SMOOTHIES
MEMORIA | MEMORY 350 ML.
Fresa, moras, yogur 160 ML. y miel.
Strawberry, berries, yogurt 160 ML. and honey.
SUNNY DAY 350 ML.
Mango, menta, yogur 160 ML. y miel de abeja.
Mango, mint, yogurt 160 ML. and honey.
CHOCOBANANA 350 ML.
Yogur 160 ML., chocomilk y plátano.
Yogurt 160 ML., chocolate milk and banana.
FUSIÓN DE SABORES | FLAVORS
FUSION 350 ML.
Reducción de jamaica, guayaba, yogur 160 ML. y miel de abeja.
Hibiscus reduction, guava, yogurt 160 ML. and honey.
$ 85 $ 85 $ 85 $ 85
Vegetariano
Si tiene alguna restricción alimenticia, por favor avise a su mesero antes de ordenar.
Si tiene alguna restricción alimenticia, por favor avise a su mesero antes de ordenar.
Consumir comida cruda o poco cocida puede aumentar el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.
Nuestros precios están en Pesos Mexicanos (M.N.) e incluyen IVA (16 %), el pago se puede realizar en efectivo únicamente en Moneda Local, tarjeta de crédito o débito (aceptamos Visa, Master Card, American Express – No cobramos cargo por uso de Tarjeta) y cargo a habitación (sujeto a Voucher abierto), No Aceptamos Moneda Extranjera para su pago, el gramaje corresponde a la proteína en crudo antes de ser cocinada y puede variar después de su cocción, ninguna de las bebidas tienen refil, le informamos a nuestros huéspedes que el consumo de ciertos ingredientes crudos o poco cocidos puede incrementar el riesgo de intoxicación alimenticia; entre otros carnes, aves, pescados, mariscos y huevos. Puede solicitar información sobre cualquier ingrediente al Gerente del restaurante.
El consumo de alcohol por menores de 18 años está penado en México, por ningún motivo se servirán bebidas alcohólicas a personas que no acrediten la mayoría de edad con identificación oficial (licencia de conducir, pasaporte, INE, etc.). Gracias por su comprensión.
Vegetarian
If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering.
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Our prices are in Mexican Pesos (M.N.) and include VAT (16%), payment can be made in cash only in local currency, credit or debit card (we accept Visa, Master Card, American Express - We do not charge a fee for using the card) and room charge (subject to open voucher), we do not accept foreign currency for payment, the grammage corresponds to the raw protein before being cooked and may vary after cooking, none of the drinks have a refill, we inform our guests that the consumption of certain raw or undercooked ingredients can increase the risk of food poisoning; among others, meats, poultry, fish, seafood and eggs. You can request information on any ingredient from the Restaurant Manager.
The consumption of alcohol by minors under 18 years of age is punishable in Mexico; for no reason will alcoholic beverages be served to people who do not prove that they have reached the age of majority with official identification (driver’s license, passport, etc.). Thank you for your understanding.
7M - 02 - 25
“MI
CASA ES TU CASA”
Además de su espectacular vista al mar y la cercanía a la piscina infinita, Las Casitas y su concepto de Honest Kitchen surgen de la imperiosa necesidad de ofrecer platos en los que se encuentren ingredientes, sabores y texturas de productos regionales. Sin perder la esencia de su riqueza culinaria, pero sumando creaciones de un Jalisco moderno, usted sentirá el gran sentido de la hospitalidad que nos distingue como Jaliscienses y Mexicanos. ¡Mi casa es su casa!
In addition to its spectacular ocean views and proximity to the infinity pool, Las Casitas and its Honest Kitchen concept arise from the imperative need to offer dishes in which ingredients, flavours and textures of regional products can be found. Without losing the essence of its culinary richness, but adding creations of a modern Jalisco, you will feel the great sense of hospitality that distinguishes us as Jalisciences and Mexicans. ¡Mi casa es su casa!
GUACAMOLE 150 G.
Salsa mexicana y totopos. Mexican salsa and chips.
NACHOS 230 G.
Frijoles refritos, queso cheddar 60 G. y gouda 60 G., crema agria, guacamole, salsa mexicana, jalapeños.
Refried beans, cheddar 60 G. and gouda 60 G. cheese, sour cream, guacamole, Mexican salsa, jalapeños.
Pollo | Chicken 180 G.
Res | Beef 180 G.
Camarón | Shrimp 180 G.
DEDOS DE POLLO 320 G. CHICKEN TENDERS
Pollo 4 PZAS. | 200 G., miel mostaza, salsa BBQ y papas a la francesa.
Chicken 4 PCS. | 200 G., honey mustard, BBQ sauce and french fries.
AROS DE CALAMAR FRITO 230 G.
CRISPY CALAMARY RINGS 230 G.
Calamar 180 G. , salsa marinara, alioli de chipotle y limón amarillo.
Calamary 180 G., marinara sauce, chipotle aioli and lemon.
ENTRADAS APPETIZERS
QUESADILLAS 1 PZA. | 1 PC.
Tortilla de harina, integral o de maíz. Flour, whole-wheat or corn tortilla.
Pollo | Chicken 180 G.
Res | Beef 180 G.
Camarón | Shrimp 180 G.
ALITAS DE POLLO CHICKEN
WINGS
Aderezo roquefort, salsa Louisiana, palitos de apio y zanahoria.
Blue cheese dressing, Louisiana sauce, celery and carrot sticks.
Docena | Dozen 500 G.
½ Docena | ½ Dozen 250 G.
ENSALADA DE POLLO 260 G.
CHICKEN SALAD 260 G.
ENSALADAS
SALAD
Pollo a la parrilla 180 G. , queso cheddar 60 G. , frijoles negros, tomate, lechugas mixtas, tiras de tortilla, guacamole, salsa mexicana y aderezo al gusto.
Grilled chicken 180 G., cheddar cheese 60 G., black beans, tomato, mixed lettuces, tortilla strips, guacamole, Mexican sauce and choice of dressing.
ENSALADA CÉSAR 150 G.
CAESAR SALAD 150 G.
Lechuga romana, queso parmesano 30 G. , aderezo César y crotones.
Romaine lettuce, parmesan cheese 30 G. , Caesar dressing and croutons.
Pollo | Chicken 180 G.
Arrachera | Beef 180 G.
Camarón | Shrimp 5 PZAS. | 5 PCS. | 180 G.
ENSALADA DE VERANO CON
CAMARÓN 5 PZAS. | 180 G. SHRIMP SUMMER SALAD 5 PCS. | 180 G.
Espinacas, queso feta 60 G., manzana roja, manzana verde, arándanos secos, nuez, lechugas mixtas, camarones a la plancha, tomate cherry, mostaza y vinagreta de sidra. Spinach, feta cheese 60 G., red apple, green apple, dried cranberries, pecans, mixed lettuces, grilled shrimp, cherry tomate cherry, vinagreta de sidra y mostaza.
CRUDITÉS DE VEGETALES
| 150 G.
VEGETABLES CRUDITÉS | 150 G.
Jícama, pepino, zanahoria, limón, chile piquín y aderezo raita.
Jicama, cucumber, carrot, lime, chilli powder and raita dressing.
COCTEL DE CAMARÓN 180 G.
SHRIMP COCKTAIL
COCTELES Y CEVICHES
COCKTAILS & CEVICHES
Camarón 130 G., estilo Bahía, jitomate, cebolla, pepino, cilantro, aguacate 40 G. , cátsup y clamato.
Shrimp 130 G., bahia style, tomato, onion, cucumber, coriander, avocado 40 G. , ketchup and clamato.
CEVICHE DE CAMARÓN 180 G.
SHRIMP CEVICHE
Camarón 130 G. , marinado con limón, aguacate 40 G., cilantro, cebolla y jitomate
Shrimp 130 G. , marinated with lime, avocado 40 G., coriander, onion and tomato.
CEVICHE DE HUACHINANGO 240 G.
RED SNAPPER CEVICHE
Huachinango 160 G., cebolla, zanahoria, jitomate, cilantro, aguacate 40 G. , jugo de limón y salsa coctelera.
Red snapper 160 G., onion, carrot, jitomate, coriander, avocado 40 G., lemon juice and cocktail sauce.
AGUACHILE NEGRO AHUMADO 220 G.
BLACK SMOKED AGUACHILE
Camarón 180 G., ceniza de cebolla, ajo y chiles, limón, aguacate 40 G y cilantro.
Shrimp 180 G., onion, garlic and chilli ashes, lemon, avocado 40 G. and coriander.
SÁNDWICHES SANDWICHES
PEPITO
320 G.
Arrachera 180 G. , queso manchego 20 G. , frijoles refritos, lechuga, tomate, guacamole y papas a la francesa.
Skirt steak 180 G., manchego cheese 20 G. , refried beans, lettuce, tomato, guacamole and french fries.
PESCADO
280 G.
FISH
FILLET
Pescado 180 G. , lechuga, tomate, cebolla, tártara de chipotle, pepinillo y papas a la francesa.
Fish 180 G., lettuce, tomato, onion, chipotle tartare, pickle and french fries.
CLUB SÁNDWICH
210 G.
Jamón de pavo 70 G., lechuga, jitomate, tocino 40 G., mayonesa, pepinillo y papas a la francesa.
Turkey ham 70 G., lettuce, tomato, bacon 40 G., mayonnaise, pickles and french fries.
HAMBURHESAS BURGERS
HAMBURGUESA VEGETARIANA 210 G. CLASSIC VEGGIE BURGER
Queso Pepper Jack 20 G., lechuga, jitomate, cebolla, pepinillos y papas a la francesa.
Pepper Jack cheese 20 G., lettuce, tomato, onion, pickles and french fries.
HAMBURGUESA MEXICANA 290 G. MEXICAN BURGER
Carne de res 190 G., Queso manchego 20 G., tocino 20 G. , lechuga, jitomate, guacamole, cebolla morada, pepinillos, salsa mexicana, jalapeños y papas a la francesa.
Beff 190 G., manchego cheese 20 G., bacon 20 G. , lettuce, tomato, guacamole, red onion, pickles, Mexican sauce, jalapeños and french fries.
HAMBURGUESA MARRIOTT 290 G. MARRIOTT BURGER
Carne de res 190 G. , Queso cheddar 20 G. , tocino 20 G., lechuga, jitomate, cebolla, pepinillo y papas a la francesa.
Beff 190 G., cheddar cheese 20 G., bacon 20 G., lettuce, tomato, onion, pickle and french fries.
BURRITO
GRATINADO CON SALSA DE POBLANO 310 G.
BURRITO GRATINADED AND POBLANO PEPPER SAUCE
Camarón 180 G. , pimientos, cebolla, gratinado queso manchego 20 G. y cheddar 20 G., salsa de poblano y alioli de serrano.
Shrimp 180 G., peppers, onion, manchego 20 G. and cheddar cheese 20 G. gratin, poblano sauce and serrano alioli.
FAJITAS
180 G.
PLATOS FUERTES
MAIN DISHES
Pimientos, cebolla, tortillas de harina 4 PZAS. , salsa mexicana, guacamole, crema agria, queso cheddar 60 G. y frijoles refritos.
Peppers, onions, flour tortillas 4 PCS., Mexican sauce, guacamole, sour cream, cheddar cheese 60 G. and refried beans.
Pollo | Chicken 180 G.
Res | Beef 180 G.
Camarón | Shrimp 180 G.
TACOS GOBERNADOR
2 PZAS. | 2 PCS. | 180 G.
Langosta 90 G. a la parrilla, cebolla morada, jitomate, queso Oaxaca 30 G., chile poblano, apio, tortilla de maíz, salsa de tomatillo y arroz azafrán.
Grilled lobster 90 G. , red onion, tomato, Oaxaca cheese 30 G., poblano pepper, celery, corn tortilla, tomatillo sauce and saffron rice.
TACOS DE PESCADO 3 PZAS. | 160 G.
FISH TACOS 3 PCS.
Pescado 100 G. , Tortillas de maíz, queso gouda 40 G., col, aderezo tártara, salsa mexicana y arroz azafrán. A la parrilla o capeados.
Fish 100 G., Corn tortillas, gouda cheese 40 G. , cabbage, tartar dressing, Mexican sauce and saffron rice. Grilled or tempura.
TACOS DE ARRACHERA 3 PZAS. | 220 G.
SKIRT STEAK TACOS 3 PCS.
Aracchera 180 G. , cilantro, cebolla, salsa picante, frijoles refritos y guacamole.
Flameado con Jim Beam Bourbon 45 ML , crema batida y cereza.
Flamed with Bourbon Jim Beam 45 ML , whipped cream and cherry.
CARAJILLO 43 235 ML.
Espresso con Licor 43 45 ML .
Espresso shot and Licor 43 45 ML
ESPRESSO MARTINI 350 ML.
Vodka Smirnoff 60 ML, Licor de café Don
Pancho 30ML y espresso.
Smirnoff Vodka 60 ML, Coffee liqueur Don
Pancho30 ML and espresso
SIN ALCOHOL NON ALCOHOL
CONGA 255 ML.
Jugo fresco de naranja, jugo de piña, jugo de toronja y granadina.
Fresh orange juice, pineapple, grapefruit juice and grenadine.
SHIRLEY TEMPLE 255 ML.
7up, granadina y cereza. 7up, grenadine and cherry.
LIMONADA | LEMONADE 255 ML.
Jugo de limón fresco, jarabe natural y agua mineral.
Lemon juice fresh squeezed, syrup and club soda.
NARANJADA | ORANGEADE 255 ML.
Jugo de naranja fresco, jarabe natural y agua mineral.
Fresh orange juice, syrup and club soda.
COCTELES
MAI TAI 350 ML.
Ron Bacardi blanco 45 ml, Ron Bacardi añejo 15 ml, jugo de piña y granadina.
Bacardi blanco Rum 45 ml, Bacardí añejo Rum 15 ml, pineapple juice and grenadine.
RUM PUNCH 350 ML.
Ron Bacardi Blanco 45 ml, jugo de naranja, jugo de piña y granadina.
Bacardi Blanco Rum 45 ml, orange juice, pineapple juice and grenadine.
E.M. SUNSET 350 ML.
Licor Midori 45 ml, piña colada y mango. Midori Liquor 45 ml, piña colada and mango.
BLUE
HAWAIIAN 350 ML.
Ron Malibu 45 ml, piña colada y curacao azul 15 ml .
Malibu Rum 45 ml, piña colada and blue curacao 15 ml
DAIQUIRI
350 ML.
Ron Bacardi Blanco 45 ml, mango, fresa, plátano o durázno y jarabe natural.
Bacardi Blanco Rum 45 ml, mango, strawberry, banana or peach and syrup.
MOJITOS 350 ML.
Ron Bacardi Blanco 45 ml, azúcar, menta, jugo de limón natural, y agua mineral.
Bacardi Blanco Rum 45 ml, sugar, mint, fresh lemon juice and mineral water.
$ 190
MARGARITA
350 ML.
Tequila Jarana reposado 45 ml ,
Licor Controy 30 ml y jugo de limón fresco.
Tequila Jarana Reposado 45 ml, Controy Liquor 30 ml and fresh lemon juice.
Tradicional / Traditional
Sabores de temporada / Seasonal flavors
Tradicional / Traditional
Mango / Mango
Tamarindo / Tamarind
Fresa / Strawberry
Maracuya / Pasion fruit
BAHAMA MAMA
350 ML.
Ron Bacardi Añejo 45 ml, Licor de café mexicano Kahlúa 45 ml, jugo de piña, jugo de limón, y crema de coco.
Bacardi Añejo Rum 45 ml, Kahlua Mexican coffee liquor 45 ml, pineapple juice, lemon juice and coconut cream.
ROSA 350 ML.
Vodka Smirnoff 45 ml, jugo de piña, leche, plátano y granadina.
Smirnoff Vodka 45 ml, pineapple juice, milk, banana and grenadine.
PIÑA COLADA
350 ML.
Ron Bacardi Blanco 45 ml, jugo de piña, leche evaporada y crema de coco.
Bacardi blanco Rum 45 ml, pineapple juice and coconut cream, evaporated milk and pineapple juice.
180 $ 180 $ 200
CADILLAC MARGARITA 350 ML.
Tequila 1800 añejo 50 ml, Licor Grand Marnier 45 ml y jugo de limón fresco.
Tequila 1800 añejo 50 ml, Grand
Marnier Liquor 45 ml, and lime juice fresh squeezed.
LONG ISLAND 350 ML.
Vodka Smirnoff 15 ml, Ginebra
Beefeater 15 ml, Tequila Jarana reposado 15 ml ,
Ron Bacardi Blanco15 ml, jugo de limón y jarabe natural.
Smirnoff Vodka15 ml, Beefeater Gin 15 ml, Tequila Jarana reposado 15 ml, Bacardi Blanco Rum 15 ml, lemon juice and syrup.
BANANA LOCA 350 ML.
Licor de café mexicano Kahlúa 45 ml , Brandy Presidente 45 ml, leche evaporada, plátano y crema de coco.
Kahlua Mexican coffee liquor 45 ml, Brandy Presidente 45 ml, evaporated milk, banana and coconut cream.
HURACÁN
350 ML.
Ron Bacardi blanco 15 ml, Vodka Smirnoff 15 ml , Tequila Jarana reposado 15 ml, jugo de naranja y granadina.
Bacardi blanco Rum 15 ml, Smirnoff Vodka 15 ml, Tequila Jarana reposado 15 ml, orange juice and grenadine.
CERVEZA BEER
NACIONAL
DOMESTIC
Corona 355 ML.
Modelo Especial 355 ML.
Pacífico 355 ML.
XX Lager 355 ML.
Tecate 355 ML.
Victoria 355 ML.
IMPORTADA
IMPORTED
Amstel Ultra 355 ML.
Bud Light 355 ML.
Heineken 355 ML.
Heineken 0.0 alcohol 355 ML.
Coors Light 355 ML.
ESPECIALES
SPECIALS $ 85 $ 90
APEROL SPRITZ 350 ML.
Aperol 60 ml, Champburle 120 ml y top de agua mineral.
Aperol 60 ml, Champburle 120 ml and top of club soda. $ 190
OLD FASHIONED
175 ML.
Jim Beam Bourbon 60 ml, Cin Zano
Vermotuh rosso 30 ml, azúcar mascabado y gajo de naranja.
Jim Beam Bourbon60 ml, Cin Zano Vermouth Rosso 30 ml bitters and sugar, orange peel.
MARTINI ALICE
350 ML.
Vodka Tito’s 60 ml, jugo de toronja, jugo de arándano y frutos rojos.
Tito’s Vodka 60 ml, grapefruit juice, blueberry juice and berries.
MARTINI COSMOJITO
350 ML.
Vodka Smirnoff 60 ml, Licor Controy 30 ml , jugo de arándano, menta fresca, limón fresco y jarabe natural.
Smirnoff Vodka 60 ml, Controy Liquor 30 ml , blueberry juice, mint, lemon and syrup.
COCO LOCO 350 ML.
Vodka Smirnoff 15 ml, Tequila Jarana reposado 15 ml, Ron Bacardi blanco 15 ml , Ginebra Beefeater 15 ml, jugo de limón, jarabe y agua de coco.
Smirnoff Vodka 15 ml, Tequila Jarana reposado15 ml, Bacardi blanco Rum 15 ml, Beefeater Gin 15 ml , lime juice, syrup and coconut water.
$ 250 $ 320 $ 180 $ 310
VINOS DE LA CASA HOUSE WINE
ESPUMOSO DE LA CASA
SPARKLING HOUSE WINE
CHARDONNAY
SAUVIGNON BLANC
PINOT GRIGIO
ROSADO ROSE
Vegetariano Vegano
No están incluidos en paquete Gold Standar.
Si tiene alguna restricción alimenticia, por favor avise a su mesero antes de ordenar.
“DE LA CASA”, consulte con su mesero, la marca del producto destilado de la casa.
Consumir comida cruda o poco cocida puede aumentar el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.
Nuestros precios están en Pesos Mexicanos (M.N.) e incluyen IVA (16 %), el pago se puede realizar en efectivo únicamente en Moneda
Local, tarjeta de crédito o débito (aceptamos Visa, Master Card, American Express – No cobramos cargo por uso de Tarjeta) y cargo a habitación (sujeto a Voucher abierto), No Aceptamos Moneda Extranjera para su pago, el gramaje corresponde a la proteína en crudo antes de ser cocinada y puede variar después de su cocción, ninguna de las bebidas tienen refil, le informamos a nuestros huéspedes que el consumo de ciertos ingredientes crudos o poco cocidos puede incrementar el riesgo de intoxicación alimenticia; entre otros carnes, aves, pescados, mariscos y huevos. Puede solicitar información sobre cualquier ingrediente al Gerente del restaurante.
El consumo de alcohol por menores de 18 años está penado en México, por ningún motivo se servirán bebidas alcohólicas a personas que no acrediten la mayoría de edad con identificación oficial (licencia de conducir, pasaporte, INE, etc.). Gracias por su comprensión.
Vegetarian Vegan
Not included in Gold Standard Package. If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering.
“FROM HOUSE”, please ask your waiter for the brand of the house distilled product.
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Our prices are in Mexican Pesos (M.N.) and include VAT (16%), payment can be made in cash only in local currency, credit or debit card (we accept Visa, Master Card, American Express - We do not charge a fee for using the card) and room charge (subject to open voucher), we do not accept foreign currency for payment, the grammage corresponds to the raw protein before being cooked and may vary after cooking, none of the drinks have a refill, we inform our guests that the consumption of certain raw or undercooked ingredients can increase the risk of food poisoning; among others, meats, poultry, fish, seafood and eggs. You can request information on any ingredient from the Restaurant Manager.
The consumption of alcohol by minors under 18 years of age is punishable in Mexico; for no reason will alcoholic beverages be served to people who do not prove that they have reached the age of majority with official identification (driver’s license, passport, etc.). Thank you for your understanding.
“MI
CASA ES TU CASA”
Además de su espectacular vista al mar y la cercanía a la piscina infinita, Las Casitas y su concepto de Honest Kitchen surgen de la imperiosa necesidad de ofrecer platos en los que se encuentren ingredientes, sabores y texturas de productos regionales. Sin perder la esencia de su riqueza culinaria, pero sumando creaciones de un Jalisco moderno, usted sentirá el gran sentido de la hospitalidad que nos distingue como Jaliscienses y Mexicanos. ¡Mi casa es su casa!
In addition to its spectacular ocean views and proximity to the infinity pool, Las Casitas and its Honest Kitchen concept arise from the imperative need to offer dishes in which ingredients, flavours and textures of regional products can be found. Without losing the essence of its culinary richness, but adding creations of a modern Jalisco, you will feel the great sense of hospitality that distinguishes us as Jalisciences and Mexicans. ¡Mi casa es su casa!
ENSALADAS, SOPAS Y CREMAS
SALADS, SOUPS & CREAMS
ENSALADA CON QUESO
DE CABRA FRITO 180 G.
FRIED GOAT CHEESE SALAD
Queso de cabra 80 G., carpaccio de pepino, lechuga mixta, nuez caramelizada, tomate cherry, espinaca, aderezo de miel de agave y chile pasilla.
Goat cheese 80 G. Cucumber carpaccio, mixed lettuce, caramelized pecan, cherry tomato, spinach, agave honey and pasilla chili dressing.
ENSALADA CON POLLO A
LA PARRILLA 255 G.
GRILLED CHICKEN SALAD
Pollo 180 G., mezcla de lechugas, cebolla morada, rábano, tomate cherry, manzana roja deshidratada nuez caramelizada y vinagreta de mole.
Chicken breast 180 G., mixed lettuce, red onion, radish, cherry tomato, dried red apple, caramelized pecan with mole vinaigrette.
SOPA DE TORTILLA 180 ML.
TORTILLA SOUP
Aguacate 40 ML., crema agria, queso fresco 10 G., chile pasilla y pechuga de pollo 90 ML. . Avocado 40 ML., sour cream, fresh cheese, pasilla chile and chicken breast 90 ML. $ 180 $ 270 $ 185
CREMA DE CAMARÓN 180 ML.
SHRIMP BISQUE
Camarón 60 G., esencia de vainilla. Shrimp 60 G., with vanilla essence. $ 200
CEVICHES
CEVICHE DE MANZANA
VERDE ORGÁNICA 120 G.
ORGANIC GREEN APPLE CEVICHE
Marinada con jugo de limón, cebolla morada, cilantro, pepino, aguacate, cacahuate tostado, aceite de chiles.
Marinated with lime juice, red onion, coriander, cucumber, avocado, roasted peanuts, chilli oil.
CEVICHE AHUMADO DE RÓBALO
180 G.
SMOKED SEABASS CEVICHE
Pescado 160 G. Marinado con limón, cebolla, pepino, jitomate, cilantro, aceite de chiles con vinagreta cremosa de maracuyá.
Fish 180 G. , marinated with lime juice, onion, cucumber, tomato, coriander, chilli oil with creamy passion fruit vinaigrette.
$ 260 $ 340
TETELA DE MAÍZ
AZUL 1 PZA.
BLUE CORN TETELA 1 PC.
Rellena de pollo 90 G. , quesillo 20 G., frijoles refrítos, epazote, salsa de chipotle cremoso, crema agria y queso Cotija 10 G. . Chicken 90 G. , Oaxaca cheese 20 G., fried beans, epazote leaves, creamy chipotle sauce, sour cream and cotija cheese 10 G.
PULPO A LA PARRILLA MARINADO
AL GUAJILLO 190 G.
GRILLED OCTOPUS MARINATED WITH GUAJILLO PEPPER
Pulpo 120 G. ,acompañado con papa a la parrilla marinada con hierbas finas. Octopus 120 G., with grilled potato marinated with fine herbs.
TACOS DE TINGA DE
JAMAICA 3 PZAS. | 180 G.
TINGA HIBISCUS TACOS 3 PCS.
Tortilla de maíz azul, cebolla morada, cilantro, piña rostizada y salsa de aguacate asado.
Blue corn tortilla, red onion, coriander, roasted pineapple and roasted avocado sauce.
$ 220 $ 360
TACOS DE CAMARÓN
3 PZAS. | 220 G. SHRIMP TACOS 3 PCS.
Camarón 180 G. rebozado, mayonesa de chipotle, ensalada de col y zanahoria, en tortilla de harina.
Battered shrimp 180 g , chipotle aioli, coleslaw in a flour tortilla.
TACOS DE ARRACHERA 3 PZAS. | 240 G.
SKIRT STEAK TACOS 3 PCS.
Arrachera 180 G. , cebolla morada, cilantro, salsa de aguacate en tortillas de maíz.
Skirt Steak 180 G. Red onion, coriander, avocado sauce with corn tortillas.
PLATOS FUERTES
MAIN DISHES
CAMARONES AL COCO 5 PZAS. | 180 G.
COCONUT SHRIMPS 5 PCS.
Camarones 140 G. , acompañado de salsa de coco, salsa de mango y mermelada de piña hecha en casa.
Shrimps 140 g. , Accompanieded with mango sauce, coconut sauce and homemade pineapple jam.
$ 280 $ 265
$ 165 $ 375 $ 420
RÓBALO ZARANDEADO
310 G.
SEA BASS “ZARANDEADO” STYLE
Pescado 200 G. acompañado de coliflor con tomillo, rostizada y gratinada, acompañada con salsa martajada y vegetales de temporada.
Fish 200 G. accompanieded with cauliflower with thyme, roasted and gratinaded with martajada sauce and seasonal vegetables.
PESCA DEL DÍA
310 G.
CATCH OF THE DAY
Pescado 200 G. con risotto de maíz, salsa de flor de calabaza, espárragos, tomate
deshidratado y queso parmesano 20 G. .
Fish 200 G. with corn risotto, pumpkin blossom sauce, asparagus, sundried tomato and parmesan cheese 20 G.
HUARACHE DE MAÍZ
CON BARBACOA DE RES 1 PZA. | 320 G.
CORN HUARACHE WITH BEEF 1 PC.
Res 180 G., frijol negro, verdolagas, jocoque con chile morita, cebolla encurtida y tomate.
Black beans 180 g., purslane, jocoque with morita chilli, pickled onion and tomato.
SALMÓN CON PIEL
CRUJIENTE 310 G.
CRISPY SALMON
Salmón 200 G. polenta, elotes tiernos asados y salsa de limón tatemado.
Salmon 200 g. cornmeal, roasted baby corn and roasted lime sauce.
TALLARÍN DE MARISCOS 340 G.
SEA FOOD TALLARIN
Callo de hacha 50 G. , camarón 50 G. , mejillón 60 G. , crotón de hierbas finas, salsa cremosa de camarón y chipotle y tomate cherry.
Si tiene alguna restricción alimenticia, por favor avise a su mesero antes de ordenar.
“DE LA CASA”, consulte con su mesero, la marca del producto destilado de la casa.
Consumir comida cruda o poco cocida puede aumentar el riesgo de contraer una enfermedad transmitida por alimentos.
Nuestros precios están en Pesos Mexicanos (M.N.) e incluyen IVA (16 %), el pago se puede realizar en efectivo únicamente en Moneda Local, tarjeta de crédito o débito (aceptamos Visa, Master Card, American Express – No cobramos cargo por uso de Tarjeta) y cargo a habitación (sujeto a Voucher abierto), No Aceptamos Moneda Extranjera para su pago, el gramaje corresponde a la proteína en crudo antes de ser cocinada y puede variar después de su cocción, ninguna de las bebidas tienen refil, le informamos a nuestros huéspedes que el consumo de ciertos ingredientes crudos o poco cocidos puede incrementar el riesgo de intoxicación alimenticia; entre otros carnes, aves, pescados, mariscos y huevos. Puede solicitar información sobre cualquier ingrediente al Gerente del restaurante.
El consumo de alcohol por menores de 18 años está penado en México, por ningún motivo se servirán bebidas alcohólicas a personas que no acrediten la mayoría de edad con identificación oficial (licencia de conducir, pasaporte, INE, etc.). Gracias por su comprensión.
Vegetarian Vegan
Not included in Gold Standard Package. If you have any concerns regarding food allergies, please alert your server prior to ordering.
“FROM HOUSE”, please ask your waiter for the brand of the house distilled product.
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Our prices are in Mexican Pesos (M.N.) and include VAT (16%), payment can be made in cash only in local currency, credit or debit card (we accept Visa, Master Card, American Express - We do not charge a fee for using the card) and room charge (subject to open voucher), we do not accept foreign currency for payment, the grammage corresponds to the raw protein before being cooked and may vary after cooking, none of the drinks have a refill, we inform our guests that the consumption of certain raw or undercooked ingredients can increase the risk of food poisoning; among others, meats, poultry, fish, seafood and eggs. You can request information on any ingredient from the Restaurant Manager.
The consumption of alcohol by minors under 18 years of age is punishable in Mexico; for no reason will alcoholic beverages be served to people who do not prove that they have reached the age of majority with official identification (driver’s license, passport, etc.).