aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 1
21.–
ntrum K e z t r o p S / 4 1 0 2 27. Juli
losters
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 2
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 3
Inhaltsverzeichnis
5 7 9 10 11 12 15 19 21 23 24 25 26 27 29
Grusswort des Präsidenten von Swiss Tennis Grusswort des Präsidenten von Tennis Europe Grusswort des Gemeindepräsidenten von Klosters Nachruf und Würdigung von Erik Keller Grusswort der Präsidentin Tennis Turniere Klosters Ausblick – Sternstunde im Schweizer Frauentennis Programm, Eintrittspreise & Organisation Rückblick – Hochgefühle im Bündner (Tennis)land Johan Nikles – ein Versprechen für die Zukunft Teilnehmerliste 2014 Dank an die Sponsoren Mitglieder, Gönner, Supporter & Teampaten Unterstützen auch Sie die European Juniors Winners European Junior Championships Dank an die Hotellerie
Impressum
3
Herausgeber
Tennis Turniere Klosters
Presse
Marie Theres Brühwiler Marco Keller
Fotos Gestaltung
Marie Theres Brühwiler Torsten Zimmermann www.atelier-pundb-davatz.ch
Druck
www.atelier-pundb-davatz.ch
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 4
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 5
Herzlich Willkommen in der Schweiz! Welcome to Switzerland!
Liebe Spielerinnen und Spieler, Liebe Tennisfreunde
Dear player, dear tennis enthusiast, Swiss Tennis is pleased to welcome you to the European Junior Tennis Championships 18 & Under in Switzerland. The European championships for players aged 18 and under is taking place in the impressive mountains of Graubünden at over 1,200 m above sea level for the 18th time this year.
Swiss Tennis freut sich, Sie zu den European Junior Tennis Championships 18&Under in der Schweiz willkommen zu heissen. Bereits zum 18. Mal finden die Europameisterschaften der 18-Jährigen in der eindrücklichen Bündner Bergwelt auf über 1200 M.ü.M. statt. Wie in den vergangenen Jahren dürfen wir hier in Klosters Juniorentennis der Spitzenklasse bewundern. Denn wer sich hier in Klosters durchsetzen kann, der wird in der Regel auch später auf den grossen Tennisbühnen der Welt anzutreffen sein. Dazu gehörten in der Vergangenheit prominente Namen wie Ivan Lendl (1978), Mats Wilander (1981) oder Carlos Moya (1994). Doch auch aus Schweizer Sicht war Klosters jeweils ein erfolgreiches Pflaster. So konnten letztes Jahr mit Karin Kennel (Silber) und Belinda Bencic (Bronze) gleich zwei einheimische Tennishoffnungen eine Medaille bejubeln. In diesem Jahr möchten unter anderem die beiden amtierenden U16-Doppeleuropameisterinnen, Jil Teichmann und Chiara Grimm, in ihre Fussstapfen treten.
As in past years, the elite of the junior tennis world will be competing in Klosters. Those who succeed in Klosters generally make an appearance on the world’s greatest tennis stages in the future. Big names from the past include Ivan Lendl (1978), Mats Wilander (1981) and Carlos Moya (1994). And from a Swiss point of view, Klosters has been a stepping stone to success. Last year, two promising local tennis newcomers, Karin Kennel and Belinda Bencic were awarded the silver and bronze medals. This year, we hope that the U16 double European Champions, Jil Teichmann and Chiara Grimm, will be following in their footsteps, among others. The Europe of the future belongs to the juniors. Our longterm Vice President Erik Keller was committed to this. In May, Erik Keller sadly passed away suddenly following a serious illness. He dedicated his body and soul to tennis and leaves a gaping hole behind here in Klosters, his favourite project. You will find an obituary and dedication in this programme.
Das Europa der Zukunft gehört den Junioren. Dafür hat sich auch unser langjähriger Vize-Präsident Erik Keller eingesetzt. Erik Keller ist im Mai nach einer schweren Krankheit, aber dennoch unerwartet, verstorben. Mit Leib und Seele war er mit dem Tennis verbunden und hinterlässt auch hier in Klosters, seinem Lieblingsprojekt, eine grosse Lücke. Sie finden in diesem Programmheft einen Nachruf und eine Würdigung.
I consider myself lucky to have such a well-rehearsed and professional team behind me, drawing on their long-standing experience to provide you, the players and spectators, with the best possible conditions. I would like to thank Liane Alban, the Tournament Director Hans Markutt and their team. Thanks also to all the voluntary helpers and the many partners, sponsors and benefactors who make this event possible with their commitment.
Ich schätze mich glücklich, weiterhin auf ein eingespieltes und professionelles Team zurückgreifen zu können, das durch die langjährige Erfahrung dafür sorgen wird, dass Sie, liebe Spielerinnen, Spieler und Zuschauer, weiterhin beste Bedingungen vorfinden. Mein Dank geht daher an Liane Alban, den Turnierdirektor Hans Markutt und ihr Team. In den Dank schliesse ich auch alle freiwilligen Helfer, die zahlreichen Partner, Sponsoren und Gönner ein, die mit ihrem Engagement diesen Anlass ermöglichen.
I would like to wish all the players, the support team and spectators lots of interesting encounters, good weather and fair and exciting matches.
Ihnen allen, liebe Spielerinnen und Spieler, liebe Betreuer oder Zuschauer, wünsche ich neben interessanten Begegnungen viel Wetterglück und spannende und faire Partien.
With all our best sporting wishes René Stammbach, President Swiss Tennis
Sportliche Grüsse René Stammbach, Präsident Swiss Tennis
5
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 6
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 7
Grusswort des Präsidenten von Tennis Europe President’s Message
It is my pleasure to welcome you to the 39th edition of the European Junior Championships, which are being held in the beautiful surroundings of Klosters for an 18th time. The European Junior Championships are a highlight of the Tennis Europe Junior Tour, and over the years have seen participation from many of the legends of European tennis, with fourteen former world 1s featuring amongst the previous champions of the tournament. Swiss Tennis has a long history of organising some of our most prestigious events, and I would like to express our thanks to them for the continued commitment to this most treasured of tournaments. This is a very unique and welcome stop on the circuit for players and coaches alike, and I would also like to thank the club, the town of Klosters, and the many generous local sponsors and volunteers without whom this event would not be possible. Your support is greatly appreciated year after year. I’d also like to wish the best of luck to all players. I hope that this event will be a successful, educational and – most importantly – a fun experience for you! Finally, I would like to thank all of those who have come to visit the event. Whether you are here as a participant, a coach, or as a fan of junior tennis, I wish you a memorable week of tennis. Jacques Dupré President, Tennis Europe
7
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 8
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 9
Vorwort des Gemeindepräsidenten von Klosters Welcome by the Mayor of Klosters
Bereits wieder zum 5. Mal in Folge und insgesamt zum 18. Mal finden die EJCS in Klosters statt und ich freue ich mich darum ganz besonders, Sie im Namen der Gemeindebehörden hier in Klosters herzlich willkommen zu heissen. Wir sind stolz darauf, dieses wichtige, traditionelle Tennis-Nachwuchsturnier auch dieses Jahr bei uns durchführen zu dürfen. Dass wir den Tennis-Jungtalenten hier in Klosters das einzigartige Ambiente unserer phantastischen Bergwelt bieten können, wird sie hoffentlich zu Höchstleistungen animieren. Wir hoffen natürlich mit allen Spielern und Offiziellen auf Wetterglück, wünschen allen das ebenso notwendige Wettkampfglück und spannende, unfallfreie Spiele. Ich möchte an dieser Stelle dem Präsidium von Tennis Turniere Klosters unter der Leitung von Liane Alban und Hans Markutt für die grosse Arbeit danken, welche sie zusammen mit allen Mitwirkenden Jahr für Jahr leisten, und ohne die ein Anlass in dieser Form nicht zu durchzuführen wäre. Allen Beteiligten, Aktiven und den Organisatoren wünschen wir viel Erfolg und ein unvergessliches Turnier 2014 hier in Klosters. Kurt Steck, Gemeindepräsident Klosters-Serneus
Already for the 5th time since its return and for the 18th time altogether, the European Junior Championships 18 & Under take place in Klosters and I am most happy to welcome you all also on behalf of the community of Klosters. We are most proud to continue organising this prestigious and most important Tennis Tournament for young players and trust that the lovely landscape and magnificent mountains inspire the participants to great moments. Together with the players and officials we hope that the weather favours us and we wish to all of us successful and exciting matches and a happy and incident free tournament. I would also like to thank Tennis Tournaments Klosters, chaired by Liane Alban and Hans Markutt, Tournament Director, for their great engagement throughout the years. My thanks also go to all the helpers and volunteers without whom an event of this standing could never be accomplished. To all participants, spectators and the organisers our best wishes for lots of success and an unforgettable tournament in Klosters. Kurt Steck, Mayor Klosters-Serneus
9
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 10
Nachruf und Würdigung Erik Keller
Die überraschende Nachricht vom Tode Erik Kellers Ende Mai hat uns tief betroffen. Wir haben in Klosters nicht nur einen engagierten Supporter für die EJCS 18 & U verloren, sondern auch einen grosszügigen und charmanten Botschafter für den Tennissport.
Kurz nach seinem 65. Geburtstag ist Erik Keller viel zu früh von uns gegangen. Im November 2013 musste er überraschend eine HirntumorOperation über sich ergehen lassen. Davon erholte er sich eigentlich recht gut und organisierte noch die Davis-Cup-Partie in Genf (SchweizKasachstan), sowie die Fed-Cup-Partie in Brasilien. Die tückische Krankheit war jedoch stärker. In Klosters, bei Swiss Tennis und im internationalen Tennissport wird Erik Keller eine grosse Lücke hinterlassen, vor allem aber auch bei seinen Freunden und Angehörigen.
Erik Kellers Bemühungen ist es mit zu verdanken, dass die EJCS wieder erfolgreich in Klosters durchgeführt werden konnten und können. Sein Enthusiasmus hat bei vielen Sponsoren, Gönnern und Besuchern wieder die Leidenschaft für diesen grossartigen Event geweckt, und die Zusammenarbeit mit Erik war immer spannend und originell. Dank seiner Unterstützung und seines grosszügigen Einsatzes wurde der Event von Jahr zu Jahr erfolgreicher. Seine Ideen und seine Kreativität haben viel dazu beigetragen, dass die EJCS seit Jahren wieder eines der grossen Sommer Highlights in Klosters sind. Mit Erik verlieren wir den Mann, der die Junioren-EM wieder nach Klosters gebracht hat und seit 2010 mit Leib und Seele an diesem Anlass mitwirkte. Lieber Erik, wir werden alles unternehmen, diesen Anlass auch in den nächsten Jahren in deinem Sinne weiterzuführen!
Erik Keller's Wunsch war es, dass statt Blumen zu senden, die EJCS in Klosters unterstützt werden, was von vielen Freunden wahrgenommen wurde. Wir möchten hiermit ganz herzlich für diese Zuwendungen danken. Tennis Turniere Klosters Liane Alban, Präsidium
Hans Markutt, Turnierleitung
10
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 11
Grusswort der Präsidentin Tennis Turniere Klosters Welcome Organising Committee
Bereits zum fünften Mal finden die European Junior Championships 18 & U seit ihrer Rückkehr nach Klosters statt.
Since its return to Klosters, the European Junior Championships 18 & U already take place for the fifth time. Unfortunately, the joy in this achievement is overshadowed by the sudden loss of our Board Member Erik Keller last May. His presence will be missed, not only by the active players and officials, but also by our sponsors, patrons and guests of the EJCS. Erik Keller was a great ambassador of our event in Klosters, his open and amiable personality and his ability to motivate others for his favourite sport was unique. People loved to listen to his stories and experiences and he enjoyed their attention, knowing quite well that his tales would inspire others in future to contribute to the event.
In die Freude über diesen Erfolg mischt sich ein bitterer Wermutstropfen, hat das OK doch sein Präsidiumsmitglied Erik Keller unerwartet verloren. Seine Präsenz wird uns allen fehlen, nicht nur den Aktiven und Offiziellen, sondern auch den Sponsoren, Gönnern und Gästen der EJCS. Erik Keller war ein Botschafter des Events, wie man sich keinen besseren wünschen konnte. Seine Fähigkeit auf andere zuzugehen und sie für den Sport und unsere Veranstaltung zu begeistern, war einmalig. Man hörte ihm gerne zu, wenn er aus seinen reichen Erfahrungen erzählte und er genoss die Aufmerksamkeit seiner Zuhörer, wusste er doch, dass er so den einen oder anderen in Zukunft als Gönner gewinnen würde.
Again, over 40 nations will participate in the EJCS 2014. We are all very proud of this success and the reputation the event enjoys well beyond Klosters and Switzerland. This recognition comes from the high level of Tennis, as well as the perfect local organisation, which is not only guaranteed be the local organising committee and all the enthusiastic volunteers and officials, but also by the community, Klosters Tourism and the Destination Davos Klosters.
Auch dieses Jahr werden wieder über 40 Nationen an den EJCS teilnehmen. Wir sind alle stolz auf diesen Erfolg und auf den guten Ruf, den die Veranstaltung weit über die Grenzen von Klosters hinaus geniesst. Dieser gute Ruf ist einerseits dem hohen sportlichen Niveau zu verdanken, aber auch der perfekten Organisation vor Ort, an der nicht nur das OK mit all seinen enthusiastischen, freiwilligen Helfern teilhat, sondern auch die Hoteliers, die Gemeinde, Klosters Tourismus und die Destination Davos-Klosters.
The large number of active players demands a rigid tournament schedule. As the level of play gets higher each year and the matches take longer and longer, it is not possible to stage all matches in Klosters alone. Therefore, we are happy to have reached an arrangement with the Tennis Club Davos and the Färbi Halle in Davos. During the Tournament their regular operation is on hold, which allows us to carry out the event in timely fashion, also in bad weather. This possibility, which by the way also offers guests in Davos a great Tennis event, represents a welcome support for the organising committee in Klosters.
Die grosse Anzahl der Spielerinnen und Spieler verlangt einen straffen Turnierplan. Da das Niveau aber Jahr für Jahr steigt und die Matches immer länger dauern, ist es nicht möglich, alle Spiele der Einzel- und Doppelwettbewerbe in Klosters durchzuführen. Deshalb kommt auch Davos in den Genuss des Turniers, da das OK mit dem TC Davos und der Färbi-Halle eine Vereinbarung aushandeln konnte. Somit wird dort der Spielbetrieb während des Turniers zurückgestellt, damit die EJCS termingerecht und auch bei schlechtem Wetter durchgeführt werden können. Diese Ausweichmöglichkeit, die auch den Davosern ein grosses Tenniserlebnis bietet, ist eine willkommene Unterstützung für das OK in Klosters.
To all players, officials, volunteers, sponsors and patrons as well as to our spectators, we wish happy, fair and successful European Junior Championships 18 & U Liane Alban, Chair Tennis Turniere Klosters
Allen Aktiven, Offiziellen, Helfern, Sponsoren und Gönnern sowie unseren Zuschauern wünsche ich gelungene, sportliche und fröhliche European Junior Championships 18 & U 2014. Liane Alban, Präsidium Tennis Turniere Klosters
11
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 12
Ausblick – Sternstunde im Schweizer Frauentennis n
MArIE-THErES BrüHWIlEr
Derweil Aushängeschild Belinda Bencic bereits auf der Profi-Tour für Furore sorgt, hat sich mit Jil Teichmann eine weitere Spielerin in die Top 10 der Juniorinnen-Weltrangliste vorgearbeitet. Schöne Aussichten für das Schweizer Frauen Tennis.
Jil Teichmann (WTA 767) ihre Wild Card optimal und liess auch im Einzel aufhorchen. Mit dem ersten Viertelfinaleinzug auf dieser Turnierstufe sicherte sie sich nicht nur wichtige Punkte, sondern gewann auch die Erkenntnis, gegen die spätere Siegerin Lucie Hradecka (WTA 144) aus Tschechien sehr nahe dran zu sein. «Ich habe gut gespielt und bin auf dem richtigen Weg», liess Jil Teichmann nach ihrer knappen Dreisatz-Niederlage verlauten.
Wenn drei Spielerinnen mit der gleichen Nationalität und identischem Geburtsjahr schon Europameistertitel gewonnen haben, ist es nicht vermessen, von einem goldenen Jahrgang zu sprechen. Derweil Belinda Bencic ihrer gleichaltrigen Konkurrenz bereits enteilt ist, erweisen sich die U16-Doppel-Europameisterinnen Jil Teichmann und Chiara Grimm, beide ebenfalls mit Jahrgang 1997, in ihrer Altersklasse als zuverlässige Garantinnen für Spitzenplätze. Erstmals hat das erfolgreiche Doppel in diesem Frühjahr bei einem 25‘000-DollarDamenturnier in Chiasso alle Konkurrenz geschlagen. Während Grimm (WTA 1042) im Einzel in der ersten Runde hängen blieb, nutzte
Ideale Kombination «Jil ist talentiert, ehrgeizig, fokussiert und trotzdem locker», lobt Alessandro Greco, Leiter Spitzensport Swiss Tennis. Diese Kombination komme selten vor und sei nur mit einem optimalen privaten Umfeld möglich, ist Greco überzeugt. Ihre analytischen Fähigkeiten erlauben es der Team-Europameisterin zudem, Siegrezepte gegen unterschiedliche Spielerinnen zu finden. Die Schweizerin hat bis vor drei Jahren mit ihren Eltern in Spanien gelebt. Das Palmares der jungen Bielerin ist eindrücklich. Kaum in der Schweiz angekommen, gewann sie in Lausanne ihre erste Goldmedaille an Schweizer Meisterschaften. Als 16-Jährige sicherte sie sich den Titel in der Königskategorie. «Diese
12
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 13
Siegten an den U 16 Europameisterschaften: Jil Teichmann (links) und Chiara Grimm.
Titel waren speziell, weil ich jeweils im Einzelfinal gegen meine Doppelpartnerin im eigenen Land spielte», sagt die N1-Spielerin, die in diesem Jahr erstmals im NLA-Team des 33-fachen Champions Grasshopper Zürich Interclub spielt.
Doppelspezialistinnen Auf die Auftritte von Jil Teichmann darf man in Klosters besonders gespannt sein. Dies umso mehr, als dass die Linkshänderin nicht nur im Einzel zu den Topfavoritinnen zählt, sondern auch im Doppel ausgezeichnete Karten hat. Teichmann und die Thurgauerin Chiara Grimm gelten im Doppel praktisch als unschlagbar. Die zweifachen TeamEuropameisterinnen werden alles daran setzen, um nach Titeln in den jüngeren Alterskategorien auch in der Doppelkonkurrenz der Königskategorie nach den Sternen zu greifen. Einen Schweizer Sieg in der Doppelkonkurrenz hat es bei den Girls an U18-Europameisterschaften übrigens in den letzten 40 Jahren nie gegeben.
Spitzenposition In diesem Frühjahr gewann Teichmann auf der ITF-Tour ihr erstes Grade-A-Turnier und machte mit weiteren Topresultaten grosse Sprünge auf der Juniorinnen-Weltrangliste. So ist Teichmann auf der Juniorenweltrangliste nach ausgezeichneten Resultaten bereits in die Top 10 vorgestossen. Die Chancen stehen gut, dass neben der führenden Belinda Bencic im ITF-Ranking bald zwei Schweizer Spielerinnen mit unterschiedlichem Werdegang in den besten drei figurieren. Bencic ist privat organisiert, Teichmann setzt auf die Strukturen von Swiss Tennis. Sprachtalent Teichmann – sie spricht neben deutsch auch englisch, französisch, spanisch und italienisch – freut sich auf ihren ersten Auftritt in Klosters. «Wie bei jedem Turnier ist es das Ziel, zu gewinnen. Dafür werde ich alles geben», schmunzelt sie.
13
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 14
14
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 15
Programm, Eintrittspreise & Organisation
Programm Änderungen im Zeitplan sind möglich. Bitte beachten Sie die täglich an der Kasse aufliegenden Spielpläne, oder gehen Sie auf www.tennisklosters.ch Sonntag, 20. Juli
09.00 Uhr
Training
Sonntag, 20. Juli
18.15 Uhr
Eröffnungszeremonie
Montag, 21. Juli
09.00 Uhr
Beginn der European Junior Championships 18 & Under
Dienstag, 22. Juli
09.00 Uhr
Fortsetzung der Spiele Einzel, Beginn Doppel
Mittwoch, 23. Juli
09.00 Uhr 20.30 Uhr
Fortsetzung der Spiele Einzel Official Players Evening
Donnerstag, 24. Juli
09.00 Uhr
Fortsetzung Einzel und Doppel
Freitag, 25. Juli
09.00 Uhr
Viertelfinals
Samstag, 26. Juli
10.00 Uhr 10.30 Uhr
Halbfinals und Finals Doppel Offizieller VIP Apero für Sponsoren, Paten, Supporter, Gönner
Sonntag, 27. Juli
10.00 Uhr
Finals, anschliessend Siegerehrung
Eintrittspreise Tageskarte: Tageskarte: Dauerkarte: Wochenendkarte: Nachmittagseintritt:
Montag bis Donnerstag Freitag bis Sonntag Fr. 70.– Fr. 30.– Fr. 10.–
Fr. 15.– Fr. 20.–
Organisation
15
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 16
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 17
rückblick – Hochgefühle im Bündner (Tennis)land n
MArIE-THErES BrüHWIlEr
Vize-Europameisterin Karin Kennel feierte nach konstanten leistungen ihren bislang grössten Erfolg.
Wenngleich die tschechische Europameisterin Barbora Krejcikova die Schweizer Euphorie in Klosters praktisch im Alleingang stoppte, ging die 17. Auflage der European Junior Championships 18 & Under als die bisher erfolgreichste in die Geschichte ein.
sowie im mentalen Bereich enorme Fortschritte und zog ihre starke Form bis ins Finale durch. «Ich habe in den letzten Monaten mit Glenn Schaap und unseren Konditions-Trainern hart gearbeitet. Das zahlt sich nun aus», gibt die an Nummer Sieben gesetzte 18-Jährige, die zum zweiten Mal in den Schoss des Tennisverbandes zurück gekehrt ist, zu verstehen. Auf ihrem Weg in die Halbfinals gab die Nummer 18 der Junioren-Weltrangliste keinen Satz ab und schaltete mit Katerina Siniakova auch die Nummer drei aus. Im Finale hatte Kennel, wie in den Halbfinals die topgesetzte Belinda Bencic und zuvor schon Nina Stadler, gegen die starke Tschechin Barbora Krejcikova dann das Nachsehen. «Heute lief es leider nicht so gut wie in den Tagen zuvor», so die neue Vize-Europameisterin, die sich im nächsten Jahr auf WTA-Stufe in den besten 300 etablieren will. Krejcikova verhinderte, dass es im Prättigau 19 Jahre nach dem Triumph von Martina Hingis zur ersten rein schweizerischen Finalaffiche kam.
Die in jeder Beziehung perfekten Europameisterschaften haben sich die Organisatoren, deren Enthusiasmus unter der Führung von Hans Markutt auch bei der 17. Auflage ungebrochen gross war, mehr als verdient. Zu oft hatten in der Vergangenheit das Wetter übel mitgespielt, Schweizer Aushängeschilder kurz fristig ihren Verzicht erklärt oder grosse Namen in den ersten Runden das Nachsehen. Silber für Karin Kennel Karin Kennel zeigte sowohl im technischen, kämpferischen
17
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 18
Gold für russland Karen Khachanov ist der erste Russe, der seit dem Zerfall der ehemaligen Sowjetunion an einer U18-EM Gold gewinnen konnte. «Ich bin stolz auf mein Land und auf diesen Titel», freute er sich nach seinem Finalsieg über den Franzosen Halys. Während die Schweizer Adrian Bodmer, Siméon Rossier und Daniel Valent in der dritten Runde das Nachsehen hatten, blieben Marc-Andrea Hüsler und Sara Ottomano bereits in der ersten Runde hängen. Tess Sugnaux hatte Lospech und unterlag in der zweiten Runde gegen die ehemalige Weltranglistenerste Ana Konjuh. Wimbledon-Sieger Quinzi aus Italien sagte verletzungsbedingt kurzfristig ab. Sein topgesetzter Landsmann Filippo Baldi verlor in der vierten Runde.
den täglich rund 300 Personen auf die idyllische Tennisanlage strömten. Ebenso positiv wirkte sich der Bencic-Hype auf die Bilanz der übrigen Schweizerinnen, die ohne Druck über sich hinauswachsen konnten, aus. Dass die Serie der zweifachen Grand-Slam-Siegerin von 38 Siegen auf Juniorenstufe in den Halbfinals gebrochen wurde, kam nicht ganz überraschend. Auf 1‘200 m.ü.M. konnte die Topgesetzte ihre beste Waffe, die im Aufstieg geschlagenen Bälle, nicht wie gewohnt ausspielen. Mit der erst 15-jährigen Kroatin Ana Konjuh, die das Australian Open und die Orange Bowl gewann sowie den Tschechinnen Katerina Siniakova und Barbora Krejcikova waren neben Bencic erstmals in der Geschichte die besten Vier der JuniorinnenWeltrangliste geschlossen vertreten. Das Novum ist dank Spezialbewilligungen für Unter-16-Jährige möglich geworden.
Bencic und die Weltspitze Belinda Bencic bescherte Klosters nach ihren Triumphen bei den Major-Turnieren in Paris und London ein mediales Interesse wie es selbst Martina Hingis im 1994 oder Roger Federer im 1998 nur ansatzweise ausgelöst hatten. Der 16-Jährigen war es auch zu verdanken, dass der letztjährige Zuschauerrekord um 100 Prozent übertroffen und bereits in den ersten Run-
Bis 2016 in Klosters Ab 2014 läuft der bisherige Dreiecks- als bilateraler Vertrag zwischen Tennis Europe und Swiss Tennis weiter. Swiss Tennis wird künftig eine grössere Verantwortung im Marketingbereich übernehmen, überträgt aber weiterhin die lokale Organisation dem Verein Tennis Turniere Klosters. Der Bündner Kurort bleibt
Der neue Europameister heisst Karen Khachanov aus russland.
18
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 19
Die neue Europameisterin heisst Barbora Krejcikova aus Tschechien.
sicher bis im 2016 Austragungsort. Die Chancen stehen gut, dass danach die in den Startlöchern stehenden Luzerner den Zuschlag erhalten. Für den Schweizer Nachwuchs dürfte hauptsächlich die Tatsache, dass die U18-EM bis 2019 in der Schweiz bleibt, von Interesse sein. Damit kann auch künftig vom Gastgeberbonus mit je einer Viererdelegation profitiert werden.
Swiss Tennis eine optimale Werbeplattform und Belinda Bencic‘s Dienste als Fed-Cup-Spielerin. Höhenflug ging weiter Wenn Belinda Bencic bei ihren Teilnahmen in Klosters zweimal vor dem Finaltag scheiterte, so ging der Höhenflug der Ostschweizerin in den Monaten danach in schwindelerregendem Tempo weiter. Noch vor ihrem 17. Geburtstag sorgte sie mit Siegen über die beiden Top- Spielerinnen Alize Cornet (WTA 25) und Virginie Razzano (WTA 87) – zwei Spielerinnen, die ebenfalls schon in Klosters auftraten – im Fed Cup für Furore. Nur wenige Wochen später setzte sie mit Erfolgen über die Russin Maria Kirilenko und die Italienerin Sara Errani (WTA 11) und ihrem ersten Halbfinaleinzug in Charleston ($710‘000) weitere Ausrufezeichen. Im Frühjahr 2014 ist Belinca Bencic zur offiziellen Juniorinnen-Weltmeisterin gekürt worden.
Zusätzliches Kontingent und neuer Vertrag Weil Top-Fünf-Spielerinnen das Länderkontingent nicht belasten, rutschte Nina Stadler – Belinda Bencic sei Dank – kurzfristig in das EM-Aufgebot. Die Toggenburgerin wurde über raschend erst in den Viertelfinals von der späteren Europameisterin bezwungen. Auch für die Entourage von Belinda Bencic gab es an der EM trotz Halbfinal-Ausscheiden am Ende «good News». Swiss Tennis und ihr Management waren sich in Klosters über die künftige finanzielle Unterstützung durch den Verband einig geworden. «Es ist eine massgeschneiderte Lösung, die weniger in der Höhe des Betrages, sondern vielmehr in der Art ein Novum für uns ist», beschrieb Swiss Tennis den Mehrjahresvertrag. Als dritter Hauptsponsor sichert sich
19
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 20
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 21
Die Junioren-EM in Klosters hat in der Vergangenheit immer wieder SiegerInnen hervorgebracht, die später im Profizirkus für Furore sorgen sollten. In die Liste dieser Namen würde sich auch Johan Nikles gerne eintragen. Der Genfer ist aktueller U18-SchweizerMeister und ein grosses Versprechen für die Zukunft.
Johan Nikles – ein grosses Versprechen für die Zukunft n
SVENJA MASTrOBErArDINO
Johan Nikles war keine 17 Jahre alt, als er im Januar die Schweizer Meisterschaften der unter 18-jährigen in Kriens für sich entschied. «Dieser Erfolg gehört ganz klar zu den Highlights meiner bisherigen Karriere» sagt Nikles. Der Genfer hat seine tolle Form auch in den letzten Wochen immer wieder unter Beweis gestellt, nicht zuletzt beim Grade-2Turnier in Bochum, wo er im Juni das Endspiel erreichte. Defizite beim Aufschlag Die Bodenhaftung verliert der sympathische Junior ob der jüngsten Erfolge aber nicht. Er weiss, was er kann – und wie viel Arbeit noch vor ihm liegt. «Ich habe eine gute Rückhand und bin mental stark. Das sind klar meine Stärken», erklärt der junge Mann vom TC Lancy. «An meiner Vorhand und am Aufschlag muss ich aber noch arbeiten. Dort fehlt mir manchmal noch etwas die Power», ergänzt Nikles. Dass er mit seinen 1,70 Meter nicht gerade gross gewachsen ist, sei kein Nachteil, versichert er: «Ich bin dafür sehr schnell und wendig, das ist auch viel wert.» Schon manche Partie hat der flinke Genfer dank seinem unermüdlichen Kampfgeist gewonnen.
Ein paar Fragen an Antony Dupuis, Trainer Welches sind die Stärken Johans? Johan hat sich in den anderthalb Jahren, in denen wir mittlerweile zusammenarbeiten, in vielen Bereichen stark verbessert. Vor allem mental hat er einen grossen Schritt gemacht. Er ist in jedem Training hochkonzentriert und gibt sein Bestes. Das ist bei 17-jährigen Teenagern nicht selbstverständlich. Zu seinen grossen Stärken gehört neben der Schnelligkeit auch seine Variabilität. Johan hat ein sehr gutes Spielverständnis und kann sich jeder Situation anpassen.
Wie kann Johan von ihren Erfahrungen als ehemaliger Tennisprofi profitieren? Bei den Junioren ist das noch schwierig. Aber spätestens wenn Johan bei den Profis spielt, wird er hoffentlich davon profitieren können. Ich bin überzeugt, ihm dann noch mehr helfen zu können.
Dupuis' wichtige Inputs Betreut wird Nikles, der im Nationalen Leistungszentrum in Biel trainiert, vom ehemaligen Tennisprofi Antony Dupuis. Der Franzose war 2001 die Nummer 57 der Welt und soll dem 17-Jährigen nun dabei helfen, den schwierigen Schritt vom Junior zum Profi zu vollziehen. «Antonys Erfahrungsschatz hilft mir enorm. Er erzählt mir von Fehlern, die er gemacht hat. Natürlich versuche ich, diese nicht zu machen», erklärt Nikles schmunzelnd. In Biel findet Nikles perfekte Rahmenbedingungen vor, um seine Karriere so richtig zu lancieren. «Ich habe hier alles, was ich brauche: Tolle Coaches, perfekte Infrastruktur und gute Trainingspartner», schwärmt der Romand. Noch drückt Nikles ausserdem die Schulbank. «Momentan ist es etwa 50% Tennis, 50% Schule», so Nikles, der von einer Karriere als Tennisprofi träumt.
Welches sind die nächsten Ziele, die Sie zusammen mit Johan verfolgen? In einem nächsten Schritt arbeiten wir daran, dass Johan in die Top 50 der Junioren-Rangliste vorstossen wird. Für 2015 ist es das Ziel, bei den GrandSlam-Turnieren bei den Junioren zu starten. Danach dürften die ersten Futures-Turniere folgen. Natürlich kann sich die Zielsetzung immer wieder ändern.
Grosse Ziele in Klosters Die Europameisterschaften in Klosters sind eine Premiere für Nikles. «Ich bin erstmals dabei und freue mich sehr darauf», sagt der 17-Jährige, der in den Bündner Bergen grosse Ziele verfolgt: «Natürlich würde ich gerne gewinnen. Ich werde auf jeden Fall mein Bestes geben», verspricht Nikles.
Sie waren selbst Tennisprofi und haben nun auf die Trainer-Seite gewechselt. Was gefällt Ihnen an diesem Job? Es ist für mich ein Abenteuer und macht grossen Spass. Es ist toll, wenn man einen jungen Spieler begleiten kann und auch selbst täglich neue Sachen dazu lernt. Johan und ich verbringen sehr viel Zeit zusammen, es ist schön, wenn man diese Momente miteinander teilen kann. Tennis ist meine Passion, deshalb mag ich diesen Job.
21
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 22
KLOSTERS
Foto - Optik - Uhren - Schmuck w w w. m a i s s e n . c o m
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 23
Teilnehmerliste 2014 ITF-ranking vom 1. Juli 2014
Girls
Boys 46 SIOPACHA Maria
CYP 575
1
MUNAR Jaume
ESP
4
46 KIUAMOV Timur
BLR 7
47 RENTOULI Anastasia
GRE 576
2
SVK 11
48 OTTOMANO Sara
SUI
603
3
HALYS Quentin
FRA
5
47 BUGAILISKIS Mantas
LTU
288
SAFIULLIN Roman
RUS 7
48 MILICEVIC Stefan
SRB
ROSCA Ioana Loredana
ROU 13
49 MURTA Ines
POR 656
319
4
TATLOT Johan Sebastien
FRA
9
49 BALTENSPERGER Raphael SUI
5
BONDAR Anna
HUN 19
50 BORG Alexandra
325
NOR 660
5
CHRYSOCHOS Petros
CYP
20
50 AGABIGUN Sarp
TUR 336
6
DUCU Ioana
ROU 20
7
BADOSA GIBERT Paula
ESP 22
51 BAYRAKTAROGLU Melis
TUR 759
6
MIEDLER Lucas
AUT 23
51 HALINKO Aliaksandr
BLR
342
52 BURK Birgit
EST
765
7
CHOINSKI Jan
GER
28
52 BABELIS Tadas
LTU
350
8
KOMARDINA Anastasiya
9
PARAZINSKAITE Akvile
RUS 26
53 JANDRIC Tea
CRO 853
8
ZIELINSKI Jan
POL
30
53 POPOV Joel
FIN
378
LTU
32
54 HERDZELAS Dea
BIH
942
9
MARTINEZ PORTERO Pedro ESP
33
54 MICEVSKI David
MKD 386
10 HEINOVA Simona 11 OSTAPENKO Jelena
CZE
38
55 EMULINA Darta-Elizabete
LAT
950
10 GEENS Clement
BEL
38
55 SZINTAI David
HUN 463
LAT
41
56 LUKIC Jelena
SRB 1056
11 BLASKO Martin
SVK
40
56 LOSBERGS Mikus
12 TURATI Bianca
ITA
LAT
471
45
57 CUBRANOVIC Milica
SRB 1162
12 APPELGREN Daniel
SWE 41
57 HUESLER Marc-Andrea
SUI
504
13 PLOSKINA Helen
UKR 49
58 ALEKSOVSKA Doris
MKD 1299
13 BIRO Andre
HUN 43
58 WINDAHL Daniel
SWE 536
14 KOLODZIEJOVA Miriam
CZE
59 HENDSEL Erika
EST
1338
14 CONKIC Petar
SRB
44
59 VIRTANEN Panu
FIN
15 ZIDANSEK Tamara
SLO 58
60 ZLATANOVA Vivian
BUL 1471
15 MOLCAN Alex
SVK
47
60 DONEV Gabriel
BUL 635
16 GRABHER Julia
AUT 62
61 TUMANYAN Arevik
ARM 1758
16 POLJAK David
CZE
48
61 SCHINAS Stephanos
GRE
648
17 FERRO Fiona
FRA 64
62 MUMINOVIC Damira
BIH
17 FRUNZA Nicolae
ROU 49
62 KORENETS Pavel
BLR
666
18 VEKSLER Maryna
UKR 73
63 DEAGOSTINI Margaux
SUI
18 APOSTOL Bogdan Ionut
ROU 53
63 INNO Hendrik
EST
668
19 CHRISTIE Freya
GBR 81
64 RINALDO PERSSON Kajsa
SWE
19 VAN RIJTHOVEN Tim
NED 57
64 OFNER Sebastian
AUT 686
20 HOBGARSKI Katharina
GER 82
65 SAMURGASHEVA Tatiana
ARM
20 HURKACZ Hubert
POL
65 KIJAMETOVIC Aziz
BIH
723
21 VAN DER ZWAAN Roos
NED 86
66 MATVIYENKO Lisa
GER
21 DURASOVIC Viktor
NOR 62
66 KNAFF Alex
LUX
728
22 MIKULSKYTE Justina
LTU
67 PATSALI Atlanta
CYP
22 KOLAR Zdenek
CZE
69
67 HAWKEN Sebastian
NOR 739
23 YEROLYMOS Margot
FRA 94
68 KAPELLA Aliki
GRE
23 PELLEGRINO Andrea
ITA
77
68 KLETTENBERG Chr. Robin EST
805
24 ARBUTHNOTT Emily
GBR 95
24 BILJESKO Domagoj
CRO 82
69 TEKAVEC Maks
SLO
842
25 TERZIYSKA Julia
BUL 98
25 TABERNER Carlos
ESP
70 BORGES Nuno
POR 920
26 STOKKE Melanie
NOR 105
26 KOLISNYK Olexiy
UKR 97
71 ALPEZA Marino
BIH
27 FRANCATI Emilie
DEN 106
27 URSU Vadym
UKR 104
72 DE ROSSI Marco
SMR 1045
28 PISLAK Manca
SLO 116
28 BAKSHI Aleksandre
GEO 116
73 CHOLAKOV Velislav
BUL 1135
29 BARZO Lilla
HUN 133
29 SALMAN Omar
BEL
133
74 GOSTINCAR Domen
SLO
30 HOFER Verena
ITA
30 NIKLES Johan
SUI
135
75 KHACHATRYAN Mikayel
ARM 1383
31 AKSU Ayla
TUR 137
31 PODVINSKI Tomislav
CRO 136
76 LEUCH Vital Flurin
LIE
32 NOE Julie
DEN 144
32 LAZDINS Arturs
LAT
77 DUMEVSKI DRAGAN
MKD
33 GRIMM Chiara
SUI
33 HANNESTAD Benjamin
DEN 146
78 GOLDENGOREN Tal
ISR
34 OSTLUND Fanny
SWE 212
34 ADANALI Mert
TUR 147
79 AVETISYAN Mikayel
ARM
35 SORRIBES TORMO Sara
ESP 224
35 THEODOROU Eleftherios
GRE
80 GULIYEV Arif
AZE
36 SRAMKOVA Rebecca
SVK 257
36 CANNELL Joel
GBR 154
81 CATARINA Lucas
MON
37 DUBAVETS Palina
BLR 269
37 MOGHINI Gabriele
SUI
38 ZANDBERG Talya
ISR
38 SAPWELL Joshua
GBR 164
39 SLAVICA Lana
CRO 287
39 SIGSGAARD Christian
DEN 177
40 KURZ Karoline
AUT 292
40 GRIEKSPOOR Tallon
NED 179
41 VAN DIJKMAN Inger
NED 331
41 PATAEL Ben
ISR
181
42 SHAYDULLINA Sabina
RUS 374
42 BONACIA Federico
ITA
189
43 PATIUK Valeria
ISR
43 CUNHA SILVA Felipe
POR 198
44 ALVARO Ivone
POR 429
44 FALLERT Fabian
GER
204
45 STOJANOVSKA Tanja
MKD 466
45 MULLER Alexandre
FRA
223
1
TEICHMANN Jil Belen
SUI
2
SHYMANOVICH Iryna
3
SCHMIEDLOVA Kristina
4
6
55
90
1874
135
202
273
413
23
59
93
139
152
157
RUS 275
604
944
1313
1985
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 24
Dank an die Sponsoren Thank you to our Sponsors
Auch wenn das oft vom breiten Publikum so angenommen wird, ist es nach wie vor nicht selbstverständlich, dass sich Firmen und Gönner im sportlichen, kulturellen oder sozialen Bereich engagieren. Dazu kommt die Fülle von Anliegen, die unsere Gesellschaft heute vertritt und für die immer wieder um finanzielle oder materielle Unterstützung geworben wird. Deshalb überlegen sich viele ihr Engagement sehr genau, denn nur wenn eine persönliche Identifikation mit dem gesponserten Thema wahrgenommen werden kann, ist der Erfolg für alle Beteiligten gegeben. Umso dankbarer sind wir unseren Sponsoren, die die European Junior Championships 18 & U in Klosters seit Jahren finanziell begleiten, aber auch mit Ideen und Anregungen. Ohne diese treue Begleitung wäre es unmöglich die EJCS Jahr um Jahr so wirsam zu organisieren. Unseren Sponsoren wünschen wir eine glückliche und gewinnbringende EJCS 2014; wir werden unser Bestes geben, damit wir auch in Zukunft erfolgreich zusammenarbeiten können.
Often the public often assumes that most companies support some social issues, cultural or sport events. However, this is not a given, and in view of the wide ranging issues represented in today’s society, most companies or private patrons clearly prefer causes that resonate with them and with which they can identify. Only then a joint success is guaranteed. That is why we are most grateful to our sponsors and patrons who since years accompany the European Junior Championships 18 & U in Klosters, be it financially or also with suggestions and new ideas. Without their loyal support it would be impossible to organise the EJCS so successfully. Wish wish to all our sponsors a happy and satisfying EJCS 2014; we all will do our best to ensure a successful cooperation also in future.
24
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 25
Mitglieder, Gönner, Supporter, Teampaten 2014 Tennis Turniere Klosters
Mitglieder (Fr. 100) Aebi Daniela Alban Liane Andrist Joos & Renate, Andrist Sport & Mode Andrist Dumeng & Claudia, ahead fashion & sportswear Architekturbüro Marugg & Hanselmann Bär Sigrid Brühwiler Marie-Theres Caligari Yolanda, Coiffure Cinéma Central Garage Klosters, Johannes Bernet Fischer Andreas, Swiss Tennis Hew Anita und Christian Hew Susi Kappeler Ulrich Keller Erik, Swiss Tennis Muntinga Vanessa Markutt Hans, Alpine Tennis Academy, Klosters Rappold Edgar, Dr. Ing. Reisebüro Monami Rüdisser Helmuth Siebenmann Rolf Weiss Werner Gönner (Fr. 400.00 Privat / Fr. 800.00 Firma) Benkert-Beer Regine und Jürg Beyeler Michel, Bodenbeläge Bossard Danielle und Peter Butterfield Ursula
Crédit Suisse Klosters Deiters Marietta und Pieter Dosenbach-Ochsner AG Fischer Norma und Peter Gfeller Alfred Graubündner Kantonalbank Hodel Isabelle und Fredi Kaiser Elsbeth und Heinz Kappeler Ulrich, Tennishalle Bülach Poelman Maria und Herman REPOWER Schelling Beat, Schelling AG Tanner Benny, Sport Consulting & Coaching Theus Marion Veladini Christine Vetsch Klosters Bauunternehmung Weickh Peter Wermelinger-Germann Doris und Heinz Winzer Arnold, Malermeister Zürcher Ueli Supporter (Fr. 1250.-) Central Garage Klosters Dixon Don und Jutta Conzett Verena und Räto, Hotel Aplina Hotelierverein Klosters Huser Eberhard und Giovanna Respini Kristin und Luciano
25
Teampaten ( Fr. 2.500.00) Grossbritannien:
Bisang Raymond Dr.
Liechtenstein:
Diez-von Stockar Wolfgang und Monica
Schweiz:
Meili Alfred Dr., Meili-Unternehmungen AG
Holland:
F. Mohn und J. Keurentjes, Restaurant Alpenrösli
Hotel Piz Buin,Klosters Spanien:
Schefer René, Cosanum AG
Schweden:
Schroders & Co. Bank
Frankreich:
Siegrist Andrea, Basler Versicherungen
Italien:
Fromm Reinhard
Rumänien:
Sturdza Dimitri
Verbände Graubünden Tennis Ostschweiz Tennis Regionalverband Thurgau Regionalverband Zürich Schaffhausen Tennis Aargauischer Tennisverband
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 26
auch Sie die European Juniors in Klosters
Ihre Möglichkeiten: Werden Sie MITGlIED unseres Vereins: n
Für einen Beitrag von Fr.100.– sind Sie bereits Mitglied
Werden Sie GÖNNErIN oder GÖNNEr: Für einen Gönner-Beitrag von Fr. 400.– (Privat) Fr. 800.– (Firma) pro Jahr offerieren wir Ihnen: n Zwei Dauerfreikarten zum Besuch der European Juniors und zwei Einladungen zum Turnierapéritif n Eintrag als Gönnerin oder Gönner im Turnierprogramm Werden Sie SUPPOrTErIN oder SUPPOrTEr: Für einen Supporter-Beitrag von Fr. 1250.– pro Jahr offerieren wir Ihnen: n Vier Dauerkarten zum Besuch der European Juniors mit Zutritt zum reservierten Terrassenbereich über dem Hansjörg leder Court und den für VIPs reservierten Sitzbereichen n Vier Einladungen zum Turnierapéritif und Eintrag als Supporterin oder Supporter im Turnierprogramm Werden Sie TEAMPATIN oder TEAMPATE: Für einen Patenschaftsbeitrag von Fr. 2500.– pro Jahr werden Sie Patin oder Pate eines Teams Wir offerieren Ihnen als Gegenleistung: n Sechs VIP-Dauerkarten zum Besuch der European Juniors Klosters mit Zutritt zum reservierten Terrassenbereich über dem Hansjörg leder Court und den für VIPs reservierten Sitzbereichen n Sechs Einladungen zum Turnierapéritif und zwei Einladungen zum offiziellen Patenessen n Eintrag als Patin oder Pate im Turnierprogramm
Für unsere Sponsoringpakete verlangen Sie bitte unsere ausführliche Dokumentation unter info@tennisklosters.ch
26
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 27
Winners European Junior Championships
Boys singles 1976 Popp (GER) 1977 Bergstrand (SWE) 1978 Lendl (CSSR) 1979 Zipf (GER) 1980 Simonsson (SWE) 1981 Wilander (SWE) 1982 Sundtröm (SWE) 1983 Novacek (CSSR 1984 Feenstra (NED) 1985 Bergström (SWE) 1986 Carbonell (ESP) 1987 Cherkasov (USSR) 1988 Eltingh (NED) 1989 Rahunen (FIN) 1990 Wawra (AUT) 1991 Berasategui (ESP) 1992 Van Garsse (BEL) 1993 Costa (ESP) 1994 Moya (ESP) 1995 Wessels (NED) 1996 Grosjean (FRA) 1997 Di Pasquale (FRA) 1998 Vinciguerra (SWE) 1999 Prodon (FRA) 2000 Childs (GBR) 2001 Söderling (SWE) 2002 Minar (CZE) 2003 Gimeno (ESP) 2004 Tomeu (ESP) 2005 De Bakker (NED) 2006 Eysseric (FRA) 2007 Konecny (CZE) 2008 Rufin (FRA) 2009 Diez (ESP) 2010 Dzumhur (BiH) 2011 Carballes Baena (ESP) 2012 Coppejans (BEL) 2013 Khachanov (RUS)
Die neue Europameisterin heisst Barbora Krejcikova aus Tschechien.
27
Girls singles 1976 Zoni (ITA) 1977 Strachonova (CSSR) 1978 Strachonova (CSSR) 1979 van der Torre (NED) 1980 Schutte (NED 1981 Drescher (SUI) 1982 Maleeva (BUL) 1983 Huber (AUT) 1984 Maleeva (BUL) 1985 Holikova (CSSR) 1986 Zrubakova (CSSR) 1987 Adamkova (CSSR) 1988 Martinez (ESP) 1989 Van Lottum (FRA) 1990 Maruska (AUT) 1991 Fusai (FRA) 1992 Cristea (ROM) 1993 Pitkowski (FRA) 1994 Hingis (SUI) 1995 Kournikova (RUS) 1996 Mandula (HUN) 1997 Schwartz (AUT) 1998 Dyrberg (DEN) 1999 Foretz (FRA) 2000 Beygelzimmer (UKR) 2001 Mikaelian (ARM) 2002 Birnerova (CZE) 2003 Golovin (FRA) 2004 Bohmova (CZE) 2005 Szavay (HUN) 2006 Suarez Navarro (ESP) 2007 Voegele (SUI) 2008 Bogdan (ROU) 2009 Dabija (ROU) 2010 Cepelova (SK) 2011 Kolar (SLOW) 2012 Uberalova (SK) 2013 Krejcikova (CZE)
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 28
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 29
Dank an die Hoteliers in Klosters Thank you to the Hotels in Klosters
Der Verein Tennis Turniere Klosters, Mitorganisator der European Junior Championships 18 & U in Klosters, bedankt sich herzlich bei allen Hoteliers und Restaurants, die schon zum fünften Mal die Teams und Offiziellen der Meisterschaft bei sich aufnehmen. Sie tragen viel zur grossartigen Stimmung dieses Events bei; vor allem aber ist ihre Unterstützung auch in touristisch schwierigen Zeiten ein grosses Kompliment an unsere Veranstaltung. Wir wünschen unseren Hoteliers viel Freude mit «Ihren» Teams.
The association Tennis Turniere Klosters, co-organisers of the European Junior Championships 18 & U in Klosters, wishes to thank all the hotels and restaurants which, already for the fifth year, offer their hospitality to the teams and officials of the championship. Their generous engagement contributes greatly to the happy and relaxed atmosphere of the tournament and is a wonderful compliment to the organisers and the event. We wish our hotels lots of fun with «their» teams.
29
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 30
Inneneinrichtungen und Innenausbau
Landstrasse 152 - 7250 Klosters - Tel. 081 422 10 00
Galeria Caspar Badrutt - 7500 St. Moritz - Tel. 081 832 27 21
www.b -b.ch
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:24 Seite 31
aa def programm 2014 def_Layout 1 02.07.2014 04:25 Seite 32