Tilflyttermagasin 2025

Page 1


4 Et meningsfyldt arbejdsliv med tid til familien A Meaningful Work Life with Time for Family

8

Derfor elsker vi hverdagen Why We Love Everday Life

12 Et moderne liv i historiens rammer A Modern LIfe in Historical Settings

16 Praktisk guide til livet på Ærø Your Practical Guide to Life on Ærø

20 Motordamernes innovative motorfabrik The Motor Ladies' Innovative Motor Factory

24 Fra Amager til Ærøskøbing From Amager til Ærøskøbing

Flyt til Ærø

Redaktion og opsætning:

Ærø Kommune

Tekst:

Sofie Bangsgaard, HAVHAV

Camilla Ravn, Ærø Kommune

Art Direction og Tryk:

Mark & Storm Grafisk

Foto:

Sofie Bangsgaard, HAVHAV

Bjørg Dalheim, Joan Ammersbøll & ELS Production

Citater er tilladt med angivelse af kilde.

Læs mere på flyttilaeroe.dk

Udgivet af Ærø Kommune, august 2025

Velkommen til Ærø

Tænk, hvis hverdagen begyndte med en gåtur ved stranden i stedet for minimum 45 minutter i laaang bilkø til arbejde. Tænk, hvis børnene selv kunne cykle til og fra skole, fordi vejene og samfundet var trygt at være i.

På Ærø er det ikke bare en tanke - det er hverdag.

Midt i det sydfynske øhav ligger Ærø. Ærø er en ø med omkring 6.000 øboer. Her lever traditionerne side om side med nye idéer og stærke fællesskaber. Vi hilser, vi hjælper, vi giver plads. Her er det ikke så vigtigt, hvad du kommer fra - men hvad du har lyst til at være en del af.

I dette magasin har vi samlet fem historier fra ølivet. Her kan du læse historier om alt fra tilflytterfamilien til iværksættereventyret. Fælles for alle er, at de har fundet en meningsfuld hverdag på Ærø.

På siderne finder du også en praktisk guide til dig, der overvejer at flytte til Ærø. Her får du svar på de spørgsmål, der naturligt kan melde sig: Hvor kan jeg finde job? Hvordan finder jeg noget at bo i? Og hvad med pasning og skole til børnene?

På Ærø er der plads til forskellighed, egne veje og nye idéer. Du er ikke bare flyttet hertil. Du er ærøbo.

Velkommen hjem!

Welcome to Ærø

Imagine if your day started with a walk by the sea instead of at least 45 minutes in a long line of traffic. Imagine if your kids could bike to and from school on their own - because the roads and the community are safe.

On Ærø, that’s not just a dream. It’s everyday life.

Located in the South Funen Archipelago, Ærø is home for around 6,000 islanders. Here, tradition lives side by side with new ideas and strong communities. We greet, we help, we make space. What matters isn’t where you came from - but what you want to be part of.

In this magazine, we’ve gathered five stories from island life. You’ll meet both new families and bold entrepreneurs. What they all have in common is that they’ve found a meaningful everyday life on Ærø.

You’ll also find a practical guide if you consider moving to the island. We answer the typical questions: Where can I find a job? How do I find a place to live? And what about childcare and schools?

On Ærø, there’s room for differences, personal paths, and new ideas. You’re not just someone who moved here. You’re an islander.

Welcome home!

Logistikken i en børnefamilie kan være udfordrende. En enklere hverdag på Ærø blev løsningen for Thomas og Lotte.

Det er mandag midt i juni, og Lotte og Thomas serverer kaffe og kage på terrassen. På plænen foran huset ligger fodbolde spredt i græsset, og i havens fjerneste hjørne står en stor havetrampolin. Der høres lidt snak og latter fra fortovet på den anden side af hækken, hvor en flok børn er på vej hjem fra skole.

Vi er i Blomsterkvarteret, et parcelhuskvarter i den nordvestlige del af Marstal. De fleste huse i området er bygget i 1970’erne og 1980’erne; en del med nyere om- og tilbygninger. Det ligner til forveksling mange andre steder i Danmark, havde det ikke været for de sejlbåde og joller med Ærø-flag, der står rundt omkring på matriklerne.

Her er det nemt at være børnefamilie. Vuggestue, børnehave og skole ligger to minutters gang i den ene retning, mens gågaden ligger fem minutters gang i den modsatte retning. Og her bor Thomas og Lotte med deres tre døtre Dicte, Julie og Gry.

Et meningsfyldt arbejdsliv med tid til familien

A Meaningful Work Life with Time for Family

The logistics of family life with children can be challenging. A simpler everyday life on Ærø became the solution for Thomas and Lotte.

It is a Monday in mid-June, and Lotte and Thomas are serving coffee and cake on the terrace. On the lawn in front of the house, footballs are scattered across the grass, and in the far corner of the garden stands a large trampoline. A bit of chatter and laughter can be heard from the sidewalk on the other side of the hedge, where a group of children are on their way home from school.

We are in the Flower Quarter, a residential neighborhood in the northwestern part of Marstal. Most of the houses in the area were built in the 1970s and 1980s; some with newer extensions and renovations. It looks strikingly similar to many other places in Denmark, if it weren’t for the sailboats and dinghies with Ærø flags standing around on the properties.

Here, it's easy to be a family with children. Daycare, kindergarten, and school are a two-minute walk in one direction, while the pedestrian street lies five

Tekst & foto: Sofie Bangsgaard

Hverken Thomas eller Lotte havde forestillet sig, at de skulle bo på Ærø. Lotte er fra Kolding og Thomas er fra Augustenborg. De flyttede begge to til Odense for at være elever i den samme bank. Og efter en skitur med kollegaerne blev de kærester.

Det virkede oplagt at blive på Fyn, da de skulle finde et fælles hjem og stifte familie. De købte hus i Otterup og fik deres første barn, Dicte. Men hverdagen på Fyn fungerede ikke optimalt for den lille familie. De skulle til henholdsvis Nyborg og Odense for at passe hver deres arbejde, så de brugte meget tid på transport frem og tilbage. Tid, som de meget hellere ville bruge sammen som familie.

Så fik en kollega fra banken den lysende idé, at Thomas og Lotte kunne flytte til Ærø. To bankrådgivere på øen var på vej på efterløn, så der blev to stillinger ledige inden for den nærmeste fremtid. Så skulle Thomas og Lotte bare lige finde et sted at bo, og så var alle deres problemer løst i et snuptag.

Men den idé var ikke umiddelbart noget, der lød tillokkende for hverken Thomas eller Lotte. De husker tydeligt, hvordan de begge reagerede: "Ærø!? Aj, det er da for langt ude!"

Der gik noget tid, før chokket havde lagt sig. Men stille og roligt, begyndte tanken om et liv på Ærø faktisk at give mere og mere mening. Der gik et halvt år, før de besluttede sig for at undersøge sagen nærmere. Og til sidst blev de enige om, at det blev de simpelthen nødt til at prøve af. I 2012 flyttede de til Ærø.

minutes in the opposite direction. And this is where Thomas and Lotte live with their three daughters, Dicte, Julie, and Gry.

Neither Thomas nor Lotte had imagined they would end up living on Ærø. Lotte is from Kolding, and Thomas is from Augustenborg. They both moved to Odense to be trainees in the same bank. And after a ski trip with colleagues, they became a couple.

When they were looking for a shared home where they could start a family, it seemed obvious to stay on Funen. They bought a house in Otterup and had their first child, Dicte. But everyday life on Funen didn’t work optimally for the small family. They had to commute to Nyborg and Odense to get to work, spending a lot of time on transportation back and forth - time they would much rather spend together as a family.

Then a colleague from the bank came up with the brilliant idea that Thomas and Lotte could move to Ærø. Two financial advisors on the island were approaching retirement, so two positions would become available in the near future. All Thomas and Lotte had to do was find a place to live, and all their problems would be solved in no time.

But the idea didn’t immediately appeal to either Thomas or Lotte. They clearly remember how they both reacted: "Ærø!? No way, that's ridiculous!"

It took some time for the shock to wear off. But slowly, the idea of life on Ærø started to make more and more sense. Six months passed before they decided to look into it more seriously. And in the end, they agreed: they simply had to give it a try. In 2012, they moved to Ærø.

Der er jo aldrig sådan for alvor langt til noget her. Det gør det lettere at få en hverdag til at hænge sammen.

Da Thomas og Lotte flyttede til Ærø, var det ikke med de store forventninger til øens karrieremuligheder. Det var ikke dér, fokus var. Men Ærø viste sig at byde på mere, end de havde regnet med.

Da familien var landet godt på Ærø, fik Lotte lyst til at prøve noget nyt. Derfor blev hun trainee hos Øbolig. "Det var spændende og lærerigt, men jeg fandt ud af, at det ikke lige var ejendomsmægler, jeg skulle være," forklarer Lotte og tilføjer: "Og så skulle jeg jo finde ud af, hvad jeg skulle lave i stedet for… men jeg nåede faktisk aldrig at sende en eneste ansøgning."

Hos Søassurancen, som har kontor i Marstal, havde de nemlig hørt om Lotte og hendes kompetencer. Derfor var de hurtige til at tilbyde hende en stilling, da hun pludselig var ledig på markedet. Her har hun arbejdet som skadebehandler i ti år. Sideløbende har hun læst videre på Syddansk Universitet. "Jeg læste HD 2. del som fjernstudie. Det var virkelig smart og nemt at få passet ind i min hverdag," forklarer Lotte.

Der gik ikke mere end et par år som øbo, før Thomas blev filialchef i en anden bank på øen, og derefter blev tilbudt samme stilling et helt tredje sted. Her blev han siden hen chef for forretningsudvikling. "Jeg fik en helt masse nye ansvarsområder. Det var vanvittigt spændende," fortæller Thomas begejstret og fortsætter: "Jeg har altid været interesseret i ledelse og udvikling. Og det er jo bare fedt, at de muligheder har vist sig på Ærø." Undervejs er det også blevet til en master i ledelse, og siden 2022 har Thomas været økonomichef hos Ærøfærgerne.

Hverdagen er bare mere enkel her, hvor børnene selv finder rundt til det meste.

When Thomas and Lotte moved to Ærø, they didn’t have high expectations regarding career opportunities on the island. That wasn’t where their focus lay. But Ærø turned out to offer more than they had expected.

Once the family had settled well on Ærø, Lotte felt a desire to try something new. She became a trainee at Øbolig. "It was exciting and educational, but I found out that being a real estate agent just wasn’t for me," explains Lotte, adding: "And then I had to figure out what to do instead… but I actually never ended up sending a single application."

At Søassurancen, which has an office in Marstal, they had heard about Lotte and her skills. So they were quick to offer her a position when she suddenly became available on the job market. She has now worked there as a claims handler for ten years. Alongside this, she has studied at the University of Southern Denmark. "I studied HD part 2 as a distance course. It was really smart and easy to fit into my everyday life," Lotte explains.

It didn’t take more than a couple of years on Ærø before Thomas became branch manager in another bank on the island, and later was offered the same position at a third. There, he later became head of business development. "I took on a whole range of new responsibilities. It was incredibly exciting," says Thomas enthusiastically and continues: "I’ve always been interested in leadership and development. And it’s just great that those opportunities have shown up on Ærø." Along the way, he also got a master’s degree in leadership, and since 2022 he has been the CFO of Ærøfærgerne.

Dicte, Julie og Gry er kommet hjem fra skole og viser rundt på deres værelser. Familiens kæledyr bliver vist frem, Gry giver et nummer på trampolinen og Julie sender en af de mange fodbolde, der ligger rundt omkring, direkte i nettet med imponerende sikkerhed.

Lotte og Thomas nyder, at deres børn trives i deres hverdag på Marstal Skole med gode kammerater og en masse fritidsaktiviteter. Det sociale var noget af det, de især tænkte på, da de valgte at flytte til øen. "Det var det vigtigste succeskriterie, vi havde for Ærø: Det skulle lykkes at få en omgangskreds og et socialt liv på øen," fortæller Thomas og mindes tiden, hvor han skulle bede andre voksne mennesker, han fx havde mødt til en fællesspisning, om deres telefonnummer. Han griner: "Ja, det var da lidt akavet i starten!"

De oplevede heldigvis en stor åbenhed fra deres nye omgivelser. "Man går lige lidt mere op i hinanden herovre. Det er nok en del af forklaringen på, at vi faldt så hurtigt til", forklarer Lotte og fortæller: "Jeg kan også virkelig godt lide diversiteten i samfundet her. Man mødes på kryds og tværs af både alder, kultur og interesser."

Bag huset har Thomas og Lotte bygget et shelter, hvor hele familien lige præcis kan klemme sig ind. Langs plankeværket har den yngste, Gry, plantet sin egen have, hvor sommerblomster står i et væld af farver - en meget passende tilføjelse til matriklen her midt i Blomsterkvarteret.

Dicte, Julie, and Gry are back home from school and show off their rooms. The family pets are introduced, Gry performs on the trampoline, and Julie sends one of the many footballs lying around straight into the net with impressive precision.

Lotte and Thomas enjoy the fact that their children thrive in their daily lives at Marstal School, with good friends and lots of after-school activities. The social aspect was one of the things they thought most about when they decided to move to the island. "That was our number one success criterion for Ærø: it had to be possible to build a social circle and a social life on the island," says Thomas, recalling the time he had to ask other adults - people he had perhaps just met at a communal dinner - for their phone number. He laughs: "Yes, it was a bit awkward at first!"

Fortunately, they experienced a lot of openness from their new surroundings. "People just care a bit more about each other here. That’s probably part of the reason we settled in so quickly," says Lotte, adding: "I also really like the diversity in the community here. People connect across age, culture, and interests."

In the backyard, Thomas and Lotte have built a shelter where the whole family can just about squeeze in. Along the fence, the youngest, Gry, has planted her own garden, where summer flowers bloom in a riot of color - a very fitting addition to the property here in the middle of the Flower Quarter.

Derfor elsker vi hverdagen

& foto:

Man skal jo engagere sig og være med i nogle

forskellige ting. Det nytter ikke noget bare at sidde

stille og forvente, at det hele kommer til én.

Tekst
Sofie Bangsgaard

I udkanten af Bregninge, hvor landskabet er præget af bløde bakker og smalle landeveje, ligger et hvidkalket landsted med plads til store armbevægelser. Det var lige præcis sådan en ejendom, Kirsten og Peder drømte om - og præcis det de fik, da de købte stedet for 18 år siden.

William på 9 og Dagmar på 7 jagter hinanden rundt i haven og klatrer op i et enormt morbærtræ, mens Peder sidder og nyder et øjebliks ro sammen med sin far, Jørgen Otto. For der er gang i den her hos Kirsten og Peder. Udover William og Dagmar har de også Valdemar på 12 og Karoline på 3.

Kirsten er fra Sydlangeland, og Peder er født og opvokset på Ærø. De kommer begge to fra mindre samfund – noget de gerne ville tilbage til efter nogle år i Svendborg og Odense. "Før vi flyttede hertil, boede vi i et rækkehus, hvor vi ikke kendte naboerne og altid tog væk i weekenderne." De ønskede sig et fritidslandbrug med masser af muligheder og med plads til heste. Og det fandt de på Ærø. Et landsted fra 1850 med tilhørende 33 hektar land. Siden da er der sket meget. Både med bygningerne og med områderne omkring dem.

For ni år siden plantede Kirsten og Peder en skov på over 50.000 m2. "Der er plantet mange forskellige træer i forskellige klynger for at give levesteder til forskellige dyrearter, men eg og bøg er de bærende sorter," forklarer Kirsten. Der er også anlagt ridebane, og i stalden er der godt med plads til både egne og opstaldede heste.

Why We Love Everyday Life

On the outskirts of Bregninge, where the landscape is shaped by gentle hills and narrow country roads, lies a whitewashed farmhouse with room for big gestures. It was exactly this kind of property that Kirsten and Peder had dreamed of – and precisely what they got when they bought the place 18 years ago.

William, 9, and Dagmar, 7, are chasing each other around the garden and climbing a huge mulberry tree, while Peder enjoys a quiet moment with his father, Jørgen Otto. There’s always something going on at Kirsten and Peder’s place. In addition to William and Dagmar, they also have Valdemar, 12, and Karoline, 3.

Kirsten is from southern Langeland, and Peder was born and raised on Ærø. Both come from small communities - something they wanted to return to after spending a few years in Svendborg and Odense. "Before we moved here, we lived in a townhouse where we didn’t know our neighbors and always left on weekends." They dreamed of a hobby farm with lots of possibilities - and room for horses. And they found just that on Ærø: a farmhouse from 1850 with 33 hectares of land. Since then, a lot has changedboth with the buildings and the surrounding grounds.

Nine years ago, Kirsten and Peder planted a forest covering more than 50,000 square meters. "We planted many different tree species in clusters to create habitats for various animals, but oak and beech are the core types," Kirsten explains. A riding arena was added, and the stable has ample space for both their own and boarded horses.

Når de to viser rundt på grunden, er det svært ikke at blive imponeret over, hvad de har realiseret gennem årene. En økologisk kartoffelmark er det også blevet til.

Udover livet med fire børn, heste, katte og høns derhjemme, fylder arbejdet også en del for både Kirsten og Peder. Peder er selvstændig murer og Kirsten er fysioterapeut med egen klinik og ti ansatte i Ærøskøbing. Men de prioriterer et familieliv, hvor der er tid til at være sammen.

Kirsten har haft fuld barsel med alle deres børn og har periodevis arbejdet på deltid. Peder tog halvandet år ud af kalenderen for at bygge en klinik til Kirstens virksomhed, og tog derefter et år på nedsat tid for at kunne være mere sammen med børnene.

"Lige nu er vi i en fase, hvor vi begge arbejder meget. Men når mine nye medarbejdere er kørt ind, så går jeg ned i tid igen. Det fede ved Ærø er, at der er mange, der gør det på den måde. Rigtig mange prioriterer et familieliv med tid til samvær, selvom de har job," forklarer Kirsten. Hun holder meget af den åbenhed og plads til forskellighed, der findes på Ærø. Man kan indrette sig på sin egen måde og samtidig være en del af fællesskabet.

Lille Karoline vandrer forbi med sutten i munden, mens hun selvsikkert trækker afsted med en pony. Børnene omgås de store dyr med ro og selvfølgelighed. Det mærkes, at både mennesker og dyr nyder godt af hinandens selskab.

"Altså, hvis jeg ikke havde hestene og den tid jeg bruger sammen med dem… ja, så tror jeg faktisk ikke, at jeg kunne hænge sammen. Her kan jeg koble af og samle ny energi," siger Kirsten, mens hun stryger fingrene igennem den rødbrune manke.

When the two show visitors around, it’s hard not to be impressed by what they’ve accomplished over the years. They’ve even cultivated an organic potato field.

On top of a busy life with four children, horses, cats, and chickens, work also plays a big role for both Kirsten and Peder. Peder is a self-employed bricklayer, and Kirsten is a physiotherapist with her own clinic and ten employees in Ærøskøbing. But they prioritize a family life with time to be together.

Kirsten has taken full maternity leave with all of their children and has at times worked part time. Peder took a year and a half off to build a clinic for Kirsten’s business and then another year working reduced hours to spend more time with the children.

"Right now, we’re in a phase where we’re both working a lot. But once my new staff are settled in, I’ll reduce my hours again. What I love about Ærø is that many people live like that. Lots of people prioritize family life and time together, even though they work," Kirsten explains. She deeply appreciates the openness and space for diversity that Ærø offers. You can shape your life your own way and still be part of the community.

Little Karoline strolls by with a pacifier in her mouth, confidently leading a pony. The children are calm and comfortable around the large animals. You can feel that both people and animals thrive in each other’s presence.

"If I didn’t have the horses and the time I spend with them… well, then I honestly don’t think I’d be able to hold it all together. It’s where I unwind and recharge," says Kirsten, running her fingers through a reddish-brown mane.

There are many defferent personalities and nationalities on Ærø, and I generally think there's a great openness to diversity, despite it being such a small community

I køkkenet står Valdemar og laver aftensmad. "Jeg kan godt lide at eksperimentere i køkkenet," siger han, alt imens han vender et fladbrød på panden. Han er ikke så meget til heste, og bruger hellere sin fritid på computer, golf og fotografi. Han er også hjælpetræner i Ærø Svømmeklub i Marstal, hvor Kirsten træner fem svømmehold i vinterhalvåret. Kirsten fortæller stolt, hvor god Valdemar er med de mindre børn - han er opmærksom på, at alle trives.

Det er vigtigt for både Peder og Kirsten at være en aktiv del af lokalsamfundet. Og de finder tiden til at engagere sig og støtte op om både foreninger og diverse projekter på øen. Peder er fodboldtræner i Marstal og derudover formand for Sygehusforeningen Ærø.

William er for nyligt startet til modelflyvning. Det foregår på flyvepladsen om sommeren og i hallen i Søby om vinteren. "Ja, William vil bare gå til ALT. Det nyeste er så modelflyvning. Og det er bare fedt," fortæller Peder og smiler stolt.

"Jeg elsker simpelthen hverdagen," fortæller Peder, da han står på sidelinjen og betragter børnene og Kirsten, der tager et par runder på ridebanen, før turen går videre ud i skoven. "Ja, hvis det stod til mig, var det bare hverdag hele tiden."

In the kitchen, Valdemar is making dinner. "I like experimenting in the kitchen," he says as he flips a flatbread in the pan. He’s not much into horses and prefers spending his free time on computers, golf, and photography. He’s also an assistant coach at the Ærø Swimming Club in Marstal, where Kirsten trains five swim teams during the winter season. Kirsten proudly shares how great Valdemar is with younger kids - he’s attentive and helps everyone feel at ease.

For both Peder and Kirsten, being active in the local community is important. They make time to volunteer and support various associations and projects on the island. Peder is a football coach in Marstal and also chairs the Ærø Hospital Association.

William recently started model flying. It takes place at the airfield in the summer and in the hall in Søby during winter. "Yeah, William wants to try EVERYTHING. The latest is model flying. And it’s just awesome," Peder says with a proud smile.

"I just love everyday life," says Peder as he stands at the sideline watching the children and Kirsten do a few rounds in the riding arena before they head off into the woods. "Yeah, if it were up to me, I’d take everyday life all the time."

Et moderne liv i historiens rammer

Tekst & foto: Sofie Bangsgaard

Arbejde og kærlighed trak Stine og Joseph til Ærø. Nu er udviklingen af et enestående historisk sted på øen blevet hverdag.

Det storslåede landskab omkring Søbygaard på Vestærø fortæller historier, der strækker sig langt tilbage. Bakker, søer og kyst vidner om de enorme kræfter, der var på spil under den sidste istid, og Søby Volde tårner sig blødt op til minde om den tidlige middelalders bakkeborg.

På Søbygaard, et stenkast nord for voldanlægget, udspiller sig nu en ny historie. Her går Stine målrettet over gårdspladsens ujævne sten mod vindebroen, der fører over voldgravens mørke vand til jagtslottet. Stine er leder af oplevelsescentret og har snor i et væld af opgaver, nu hvor højsæsonen nærmer sig.

Sammen med Stine går Joseph med deres lille datter, Vasa, på armen. Joseph er på barsel med Vasa, og de to tilbringer en stor del af tiden på Søbygaard sammen med Stine. "Barselsklokken isolerer os mod omverdenen indtil begyndelsen af september, hvor der for alvor kommer gang i hverdagens trummerum igen," fortæller Joseph. Han har de seneste måneder haft tid til at hjælpe til rundt omkring i det gamle herregårdsanlæg. Stines engagement og entusiasme for stedet og dets muligheder smitter.

Det var ikke drømmen om et øliv, der fik Stine og senere Joseph til at flytte til Ærø. De var begge glade for at bo i København, hvor de flyttede fra. Men en skøn blanding af tilfældigheder, møder og muligheder har ført til, at det var her, de landede.

Ærø er en tidsrøver af de helt gode.

A Modern Life in Historical Settings

Work and love drew Stine and Joseph to Ærø. Now, the development of a unique historic site on the island has become part of everyday life.

The magnificent landscape surrounding Søbygaard, on western Ærø, tells stories that stretch far back in time. Hills, lakes, and coastline bear witness to the immense forces at play during the last Ice Age, and the softly rising Søby Ramparts stand as a reminder of the early medieval hillfort.

A new story is now unfolding at Søbygaard, just a stone’s throw north of the ancient fortifications. Here, Stine strides purposefully across the uneven cobblestones of the courtyard toward the drawbridge, which leads over the dark waters of the moat to the manor house. Stine is the head of the experience centre and is juggling a multitude of tasks as the high season approaches.

Alongside her walks Joseph, carrying their little daughter, Vasa, in his arms. Joseph is on parental leave with Vasa, and the two spend much of their time at Søbygaard with Stine. "Parental leave forms a bubble that shields us from the outside world until the beginning of September, when everyday life kicks in again," Joseph says. Over the past few months, he’s had time to help out around the old manor. Stine’s commitment and enthusiasm for the site and its potential are contagious.

Joseph er født og opvokset i Skanderborg. Han flyttede til hovedstaden for at studere geografi på Københavns Universitet og fik senere arbejde i Miljøministeriet. Men da Joseph mødte Stine, havde Stine lige fået tilbudt stillingen som leder af Søbygaard og var ikke sådan lige til at få fra Ærø igen.

Så Joseph begyndte at overveje, om han måske skulle flytte til Ærø. Det var jo Stine, han gerne ville have et liv sammen med. Mens nogen ser det at flytte fra København til Ærø som en stor livsomvæltende beslutning, ser Joseph markant anderledes på den sag.

Joseph forklarer: "Mange udefrakommende opfatter det, at flytte til Ærø, som en identitetsmarkør. Noget der definerer et særligt livssyn, typisk relateret til at "stige af hamsterhjulet". Men sådan ser jeg slet ikke selv på det." Han løfter Vasa op på skuldrene, så hun kan nå bladene i det store valnøddetræ, der står på gårdspladsen. Så fortsætter han: "Tilværelsen på Ærø minder i høj grad om tilværelsen mange andre steder: Job, hygge med venner, en løbetur og en serie i fjernsynet. Jeg er også blevet fodboldtræner inde i Marstal. Dagene her går også stærkt."

Noget, der bekymrede Joseph, var jobmulighederne på Ærø. Han var glad for sit arbejde i København, men vidste også, at det ikke kunne forenes med at flytte til Ærø. Han mistede dog ikke modet af den grund: "Jeg vidste, at der skulle ske noget andet, og at der ikke var alt for mange muligheder inden for mit felt på Ærø. Omvendt var jeg også overbevist om, at der fandtes en god løsning." Løsningen blev en stilling som fuldmægtig i Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø i Faaborg. Et spændende arbejde, hvor Joseph får brugt sine kompetencer og samtidig har en stor fleksibilitet.

It wasn’t a dream of island life that first brought Stine - and later Joseph - to Ærø. They were both happy living in Copenhagen. But a fortunate mix of coincidences, encounters, and opportunities led them to settle here.

Joseph was born and raised in Skanderborg. He moved to the capital to study geography at the University of Copenhagen and later worked at the Ministry of Environment. But when he met Stine, she had just been offered the position as director of Søbygaard - and she wasn’t easily persuaded to leave Ærø.

So Joseph began to consider whether he should move to Ærø himself. After all, Stine was the one he wanted to build a life with. While some might see moving from Copenhagen to Ærø as a major life shift, Joseph sees it quite differently.

He explains: "Many newcomers view moving to Ærø as a kind of identity marker. Something that signals a certain outlook on life - typically tied to escaping the rat race. But I really don’t see it that way." He lifts Vasa onto his shoulders so she can reach the leaves of the large walnut tree in the courtyard. He continues, "Life on Ærø is in many ways like life elsewhere: work, time with friends, a jog, and a TV show. I’ve even become a football coach in Marstal. The days here also fly by ."

One concern Joseph did have was the job market on Ærø. He enjoyed his work in Copenhagen but knew it wouldn’t be compatible with island life. Still, he wasn’t discouraged: "I knew something had to change, and that there wouldn’t be many opportunities in my field on Ærø. But I was also convinced there would be a good solution." The solution came in the form of a position at the Agency for Green Transition and Aquatic Environment in Faaborg. It’s an exciting job where Joseph gets to apply his skills while enjoying great flexibility.

Men arbejde er selvfølgelig ikke alt. De fleste voksne mennesker ved, at det ikke altid er lige let at få nye venner, når studietiden er overstået og hverdagen kører med lange arbejdsdage og måske oven i købet børn.

Stine flyttede til Ærø i 2021 i forbindelse med noget arbejde og var vant til et socialt liv i København med en stor omgangskreds og nære venner omkring sig. Det stod klart for hende, at hvis hun skulle trives på øen, måtte hun aktivt ud og knytte nye bånd. Hun opsøgte arrangementer og rakte ud til mennesker rundt omkring på øen. "Jeg fandt ret hurtigt fællesskaber med folk, som var samme sted i livet som mig. Men jeg har også oplevet, hvordan venskaber på tværs af alder og livssituationer kan opstå på Ærø," siger hun og peger så ud på voldgravens stensætning, hvor en svanefamilie nyder solen mellem sivene. Voldgraven er fuld af liv, og der høres glade hvin fra nogle børn nede i vandkanten ved bålstedet. Måske har de fået en frø i nettet. Dem er der mange af på denne tid af året.

Joseph går ud og putter Vasa til hendes middagslur, mens Stine går ind for at arbejde. Hun sætter sig, så hun kan se ud på voldgraven og åbner sin computer, hvor en fyldt kalender toner frem. "Ja, det ser voldsomt ud," griner hun, "men der sker også bare så mange spændende ting herude lige nu."

But work, of course, isn’t everything. Most adults know how hard it can be to make new friends once student days are over and life is filled with long workdays - and maybe even kids.

Stine moved to Ærø in 2021 for work and was used to a social life in Copenhagen, surrounded by a wide circle of close friends. It became clear to her that if she was going to thrive on the island, she’d need to actively reach out and form new connections. She attended local events and reached out to people around the island. "I quickly found communities with others in the same stage of life as me. But I’ve also experienced how friendships can form across generations and life circumstances on Ærø," she says, pointing to the stone lining of the moat, where a swan family basks in the sun between the reeds. The moat is teeming with life, and joyful shrieks can be heard from some children playing at the water’s edge near the fire pit. Maybe they’ve caught a frog in their net. There are plenty of those this time of year

Joseph steps outside to put Vasa down for her nap, while Stine heads inside to work. She sits down with a view of the moat and opens her computer, where a packed calendar appears. "Yeah, it looks a bit overwhelming," she laughs, "but there are just so many exciting things happening out here right now."

The shift in seasons and the darkness of winter become more pronounced when you live by the water.

ALT FRA BOLIG TIL BØRNELIV - PRAKTISK GUIDE TIL LIVET PÅ ÆRØ

Your Practical

Guide to Life on Ærø

Job og arbejdsliv

På Ærø findes et alsidigt erhvervsliv med arbejdspladser inden for blandt andet sundhed, håndværk, turisme, kultur, service, detail, produktion og grøn energi – og ikke mindst over tyve maritime virksomheder. Øen har desuden et stærkt netværk for selvstændige og en spirende iværksætterkultur, hvor innovation og tradition går hånd i hånd.

Mange stillinger bliver ikke slået op – netværk og uopfordrede henvendelser kan være nøglen til dit næste job. Tænk gerne ud af boksen og brug lokale netværk og Facebook-grupper fx 'Vi hjælper hinanden på Ærø'.

På Ærø er det ikke unormalt at skifte spor eller starte nyt – måske finder du et job, du ikke anede, du ville trives i. Mange begynder med noget midlertidigt, mens de opbygger netværk og finder deres rette hylde.

Jobs and Working Life

Ærø offers a diverse business landscape with employment opportunities in healthcare, crafts and trades, tourism, culture, services, retail, manufacturing, and green energy – not to mention more than twenty maritime companies. The island also offers a strong network for freelancers and entrepreneurs with a growing startup culture where innovation and tradition go hand in hand.

Many job openings are never advertised – personal networks and unsolicited applications are often the key to landing your next job. Be open-minded and make use of local networks and Facebook groups like 'Vi hjælper hinanden på Ærø' (We help each other on Ærø).

On Ærø, it’s not unusual to change paths or start something new – you might discover a job you never imagined enjoying. Many newcomers begin with something temporary while building a network and finding their place on the island.

Alt er vand ved siden af Ærø

Selvstændig og fjernarbejde

Med lynhurtigt fibernet og gode kontorfællesskaber er Ærø oplagt for dig, der arbejder digitalt eller drømmer om at starte din egen virksomhed. Du kan få sparring og støtte fra Ærø Erhvervsforening og det lokale erhvervskontor – og blive en del af et stærkt netværk både lokalt og internationalt.

Uddanelse på øen

Campus Ærø er et fælles læringsmiljø for alle elever, læringe og studerende på øen. Uanset om du læser HF, er i gang med en erhvervsuddannelse eller tager en maritim uddannelse på Navigationsskolen, tilbyder Campus Ærø et stærkt fagligt og socialt fællesskab.

Faciliteterne er åbne for både unge og voksne - uanset om du studerer fysisk på Ærø eller følger et online- eller hybridforløb. Her er der plads til læring hele livet, og du bliver en del af et levende netværk på tværs af uddannelser og aldre.

Læs mere på campusaeroe.dk

Self-Employment and Remote Work

With fiber internet and excellent coworking spaces, Ærø is an ideal place for digital professionals or anyone dreaming of starting their own business. You’ll find support and guidance from Ærø Erhvervsforening - the local business office – and you can become part of a strong network, both locally and internationally.

Education on the Island

Campus Ærø is a shared learning environment for all students, apprentices, and learners on the island. Whether you’re studying for a general upper secondary qualification (HF), pursuing a vocational education, or training for a maritime career at the Navigation School, Campus Ærø offers a strong academic and social community. The facilities are open to both young people and adults – whether you study on-site or follow an online or hybrid programme. Lifelong learning is encouraged here and you become part of a vibrant network across ages and educational paths.

Read more at campusaeroe.dk

Et familieliv med tid og plads

Ærø er for mange det sted, hvor familielivet finder en ny balance. Her er der tid til fællesskab og spontanitet, middage i haven og badeture efter aftensmaden. Øens størrelse og tryghed gør hverdagen mere overskuelig - og nærværende. Mange flytter til Ærø netop for at skabe en hverdag i eget tempo – med frihed til at drømme og udfolde sig.

Daginstitutioner og skoler

På Ærø har vi både kommunale og private dagplejere og børnehaver fordelt på hele øen. Mopælappen i Marstal er den eneste integreret daginstitution.

Når børnene skal til i skole, så foregår det enten i Marstal Skole eller Ærø Friskole, der ligger i Ærøskøbing. Gratis busser forbinder øen, så man nemt kan komme til og fra skole. På aeroekommune.dk kan du læse mere om de enkelte institutioner og skoler.

Fællesskab og Tryghed

Her hilser vi på hinanden - og hjælper hinanden. Den lokale kultur bygger på åbenhed, tillid og fællesskab på tværs af alder, baggrund og interesser. Det skaber et børneliv, hvor venner ofte findes både blandt naboer, bedsteforældre og kammeraterne fra klubben. Vi kalder Ærø for børnenes ø - her er trygt og godt at være.

Vores foreningsliv spænder bredt fra roklub til gymnastiskforening og strikkeklub. Et ærøsk talesprog er: "Der skal kun to ærøboer til, før en forening er stiftet".

A Family Life with Time and Space

For many, Ærø is where family life finds a new balance. Here, there’s time for togetherness and spontaneity - dinners in the garden and evening swims after a long day. The size of the island and the sense of safety make everyday life simple - and present. Many choose Ærø to create a daily life at their own pace – with the freedom to dream, grow, and be themselves.

Childcare and Schools

On Ærø, both public and private daycares and kindergartens are spread across the island. Mopælappen in Marstal is the only integrated daycare institution.

When it’s time to start school, children attend either Marstal Skole or Ærø Friskole, located in Ærøskøbing. Free buses connects students across the island. Read more at aeroekommune.dk.

Community and Safety

Here, we greet one another – and lend a hand when needed. Local culture is built on openness, trust, and a strong sense of community that bridges age, background, and interests. This creates a childhood where friendships often span generations - from neighbours and grandparents to teammates at the local youth club. We call Ærø the children’s island –a safe and nurturing place to grow up.

From rowing clubs to gymnastics and knitting circles, Ærø’s associations cover a wide range of interests. There’s a local saying: “It only takes two islanders to start a new club.”

Interesset i Ærø?

Er du nysgerrig på ølivet og drømmer om at flytte hertil? Har du spørgsmål, kan vi måske hjælpe dig!

Send en mail til os på: flyttilaeroe@aeroekommune.dk.

Du kan også følge 'Flyt til Ærø' på Facebook og Instagram. Så hvis du endnu ikke er klar til at tage springet, kan du nyde skønne billeder, læse fine historier og få fede fifs til livet på Ærø. Her deler vi ud af det skønne øliv.

Bolig på Ærø

På Ærø finder du alt fra små byhuse til storslåede landejendomme. Øen har noget for enhver smag –uanset om du drømmer om havudsigt, landsbyidyl eller en historisk bymidte.

Ønsker du at eje en bolig, kan du holde øje med Boligsiden.dk eller følge vores lokale ejendomsmæglere. Der er stor efterspørgsel på lejeboliger, så det kræver lidt tålmodighed og opsøgende arbejde. Du kan med fordel skrive et opslag i Facebook-grupper eller ved at tilmelde dig Det Ærøske Boligselskab.

Bosætningshuset i Bregninge

Vil du prøve livet på Ærø, før du flytter permanent? Bosætningshuset er en midlertidig base på fire måneder, hvorfra du kan finde bolig og arbejde – og lære øen at kende.

Det kan være en idé at søge i god tid, da vi ofte har en fyldt venteliste til huset.

Interested in Ærø?

Curious about island life and dreaming of moving here? If you have questions, we might be able to help!

Send us an email at: flyttilaeroe@aeroekommune.dk

You can also follow - Flyt til Ærø - on Facebook and Instagram. So even if you're not quite ready to make the move, you can still enjoy beautiful photos, inspiring stories, and great tips about life on Ærø.

Housing on Ærø

On Ærø, you’ll find everything from charming townhouses to grand country estates. The island offers something for every taste – whether you dream of a sea view, village charm, or a historic town center.

If you’re looking to buy, keep an eye on Boligsiden. dk or contact one of the local real estate agents. Rental homes are in high demand, so it may require some patience and proactive effort. It’s a good idea to post in local Facebook groups or sign up with Det Ærøske Boligselskab (the Ærø Housing Association).

The Settlement House in Bregninge

Want to experience life on Ærø before making a permanent move? The Settlement House offers a temporary four-month stay, giving you the chance to find housing and work – and get to know the island.

We recommend applying well in advance, as the waiting list is often full.

Motordamernes innovative motorfabrik

Længslen efter Ærø fik Nina, Lone og Julie til at købe en gammel motorfabrik på Ærø.

Året er 1995, da den sidste Marstal-motor forlader fabrikken, og portene lukkes for årtier. Indtil tre seje kvinder køber den forladte fabrik på tvangsauktion og puster nyt liv i stedet.

Da Nina, Lone og Julie i 2017 købte den forladte motorfabrik i Marstal for 1.000 kr., var det begyndelsen på en rejse. Fortidens rå industrielle bygninger skulle smelte sammen med nutidens kreative iværksætteri.

Alle tre er født og opvokset på Ærø, men havde efter mange år på fastlandet - med arbejde i København inden for henholdsvis TV, nyfødte børn og kommunikation - savnet øens rytme og fællesskab.

The Motor Ladies' Innovative Motor Factory

A longing for Ærø led Nina, Lone, and Julie to purchase an old motor factory på Ærø.

The year is 1995, when the last Marstal engine leaves the factory and the gates shut for decades - until three determined women bought the abandoned factory at a forced auction and breathed new life into it.

When Nina, Lone, and Julie acquired the deserted motor factory in Marstal for 1,000 DKK in 2017, it marked the beginning of a journey. The raw industrial buildings of the past were to merge with the creative entrepreneurship of the present.

All three were born and raised on Ærø but after many years on the mainland - working in Copenhagen in television, women giving birth, and in communications - had missed the island’s rhythm and sense of community.

Jeg føler, at Ærø er mulighedernes land. Her er der kort fra tanke til handling.
I knew that I couldn’t work directly within my field on the island. So it was just about how I could use my skills in a new context.

De indledte fabriksprojektet ved at invitere naboer, venner og fagfolk til idéudvikling og praktisk hjælp. Med støtte fra en række donorer lykkedes det at rejse over 15 millioner kroner til blandt andet istandsættelse, nyt tag og bevarelse af de originale gulve og farvestrålende tapeter. Samtidig trådte en dedikeret gruppe frivillige til med værktøj og gåpåmod for at genoplive fabriksdirektørens gamle hjem og tilstødende produktionshal.

Nina er TV-tilrettelægger og har boet 17-18 år i København. "Jeg vidste, at jeg ikke kunne arbejde direkte med mit fag på øen. Derfor handlede det primært om, hvordan jeg kunne bruge mine evner i en ny kontekst," fortæller hun. Nina har fundet en ny hverdag, hvor morgendukkert i havet går hånd i hånd med den daglige tilværelse på Motorfabrikken. Hun bruger langt hen ad vejen de samme kompetencer, som hun brugte, da hun var inden for TV-branchen.

They launched the factory project by inviting neighbors, friends, and professionals to ideation sessions and hands-on help. With support from a number of donors, they raised over 15 million DKK to cover restoration work, a new roof, and the preservation of original floors and vividly colored wallpapers. At the same time, a dedicated group of volunteers stepped in with tools and can-do spirit to revive the factory director’s old home and the adjacent production hall.

Nina is a television producer and lived in Copenhagen for 17–18 years. "I knew I couldn’t work directly in my field on the island. So it became a question of how I could apply my skills in a new context," she explains. Nina has found a new daily rhythm where a morning dip in the sea goes hand in hand with life at the Motor Factory. She largely uses the same competencies she employed during her television career.

Lone har altid haft Ærø under huden, selv når hun som afdelingsjordemoder på Rigshospitalet i København møder landets fødende. "Jeg er typen, der altid har Ærø lige under huden. Jeg savner altid øen, når jeg er væk herfra. Ærø har altid været min referenceramme for glæde og tilfredshed," siger hun, og understreger hvordan følelsen af tilhørsforhold har været drivkraften til at investere tid og ekspertise i projektet. Lone deler sin tid mellem Ærø og København.

Julie, den tredje motordame, bor også på Ærø med sin familie. Hun er i øjeblikket på barsel med sin lille datter. Da Julie købte Motorfabrikken sammen med Lone og Nina, havde ingen af dem de store erfaringer som fabriksejere. Men hver kunne bidrage med forskellige kompetencer. Her havde Julie stor erfaring inden for kommunikation og innovation.

Lone has always carried Ærø in her heart, even when she, as head midwife in the maternity ward at Rigshospitalet in Copenhagen, attends to the country’s birthing mothers. "I’m the type of person who always has Ærø just beneath the surface. I always miss the island when I’m away. Ærø has always been my reference point for joy and contentment,” she says, emphasizing how that feeling of belonging drove her to invest time and expertise in the project. Lone divides her time between Ærø and Copenhagen.

Julie, the third motor lady,” also lives on Ærø with her family. She is currently on maternity leave with her young daughter. When Julie bought the Motor Factory alongside Lone and Nina, none of them had extensive experience as factory owners. But each brought different skills to the table - Julie had strong experience in communications and innovation.

Med hele verden som arbejdsplads

Digitalt afhængige virksomheder er sikret gode vilkår på Ærø.

Fibernettet, som dækker stort set hele øen, åbner op for kommunikation til resten af verden og fremmer dermed både bosætning, erhverv og turisme.

Skal du starte virksomhed på Ærø?

Kontakt Ærø Turist- & Erhvervskontor: post@arre.dk

Midt i bygningens patina af industrifortid findes Dynamo, et kontorfællesskab, hvor 26 forskellige fagprofiler fra maskiningeniør til grafisk designer og energikonsulent deler kaffe, sparring og netværk. Her vender øboere født og opvokset på Ærø såvel som tilflyttere alt fra gode idéer og sporadiske tanker.

Motorfabrikken er i dag et samlingspunkt, der samler folk fra hele øen. På havnen summer det af liv.

Det er muligt at kigge ind gennem de gamle fabriksvinduer og skimte de gamle ”Marstal”-motorer, der vedligeholdes og drives af frivillige på øen. I de gamle fabriksbygninger holder FabLab Ærø til. FabLab Ærø er et opfinderværksted, hvor det er muligt at gøre idéer til virkelighed. I direktørboligen er der en summen af fællesskabets ånd, der trives med online-møder og spontane kaffeaftaler. Stedet fungerer også som kulturelt mødested med koncerter, foredrag og workshops.

"Jeg føler, at Ærø er mulighedernes land. Her er der kort fra tanke til handling," konstaterer Lone. Med tre kvinders beslutsomhed, lokal opbakning og stort netværk har Motorfabrikken fået et nyt liv for innovative idéer og samspil på tværs af både fag, generationer og geografi.

The whole world as your workplace

Digitally dependent companies are guaranteed great conditions on Ærø.

Fiber network, which covers almost the entire island, opens up for communication to the rest of the world and thus promotes both settlement, business and tourism.

Are you starting a business on Ærø?

Contact Ærø Turist- & Erhvervskontor: post@arre.dk

Amid the building’s patina of industrial history lies Dynamo, a shared office space where 26 professionals - from mechanical engineers to graphic designers and energy consultants - share coffee, feedback, and networks. Here, islanders born and raised on Ærø as well as newcomers exchange everything from promising ideas to passing thoughts.

Today, the Motor Factory is a gathering point that brings people from across the island together. Down by the harbor, life buzzes. You can look through the old factory windows and catch glimpses of the vintage 'Marstal' engines maintained and run by local volunteers. In the old factory buildings, FabLab Ærø resides - an inventors’ place where ideas can become reality. In the director’s residence, there’s a hum of communal spirit, thriving on online meetings and spontaneous coffee gatherings. The site also serves as a cultural meeting place with concerts, lectures, and workshops.

"I feel that Ærø is the land of opportunity. Here, there’s a short distance from thought to action," Lone observes. With three women’s determination, local support, and extensive networks, the Motor Factory has been reborn as a hub for innovative ideas and cross-disciplinary collaboration.

Fra Amager From Amager to Ærøskøbing Til Ærøskøbing

Hjem er en følelse. Og den følelse fandt Tilde og Johan på Ærø.

I en stor og frodig have gemt væk bag et af de gamle byhuse i Pilebækken i Ærøskøbing, har Tilde og Johan dækket havebordet under den stribede parasol.

"Ja vi er jo i gang med at renovere, men bruger også meget tid ude i haven… så der roder lidt," siger Tilde og griner, mens Lue piler forbi og videre ned ad en snoet sti omgivet af et væld af blomstrende planter. Her vokser meterhøj lavendel, lupiner, akeleje og en imponerende dronningebusk i fuldt flor.

Tilde og Johan har boet i Ærøskøbing i snart seks år, men det er kun et halvt års tid siden, at de blev de heldige ejere af huset og haven i Pilebækken.

"Ærø har altid betydet noget helt særligt for mig. Et eller andet sted har jeg altid tænkt, at jeg nok skulle bo på Ærø en dag," siger Tilde.

Home is a feeling. Tilde and Johan found that feeling on Ærø.

In a large and lush garden tucked behind one of the old townhouses on Pilebækken in Ærøskøbing, Tilde and Johan have set the garden table beneath the striped parasol.

"Yes, we’re in the middle of renovating, but we also spend a lot of time in the garden… so it’s a bit messy," says Tilde with a laugh as Lue darts past and disappears down a winding path surrounded by a sea of blooming plants.

Tilde and Johan have lived in Ærøskøbing for nearly six years, but it was only about half a year ago that they became the lucky owners of the house and garden on Pilebækken.

"Ærø has always meant something special to me. Somehow, I always thought I’d end up living here someday," says Tilde.

Tekst & foto: Sofie Bangsgaard

Tilde er født og opvokset på Amager. Længere fra Ærøskøbings brostensbelagte gader og historiske huse kommer man næsten ikke. Måske netop derfor, virkede Ærø som noget helt specielt, når Tilde som barn tilbragte tid i familiens feriehus i Ærøskøbing. Et hus der har været i familiens eje gennem generationer.

Johan er født i Vallekilde på Vestsjælland. Johan beskriver Vallekilde som en kunstnerlandsby med et nært samfund, hvor man kendte hinanden og havde en stor grad af frihed som barn. Da Johan var otte år gammel, flyttede han med sin mor og søster til Amager. Det var her, han senere mødte Tilde. De var begge to 18 år og har været sammen lige siden.

Det var Tilde, der tog Johan med på en tur til Det Sydfynske Øhav. Hun var spændt og faktisk helt nervøs, da hun skulle vise Ærø frem. Nu skulle Johan indvies i alt det, hun altid har holdt så meget af: De smukke gamle huse, vandet, følelsen af frihed og den helt særlige stemning, der opstår, når man hilser på dem, man møder. Uanset om man kender hinanden eller ej.

For Johan var og er der noget meget velkendt ved det lille, men livlige samfund og den hyggelige stemning, der udspiller sig i og omkring Ærøskøbing. Og da det gik op for Tilde og Johan, at de faktisk kunne få både job og lejlighed i Ærøskøbing, var det faktisk Johan, der var allermindst i tvivl om, hvorvidt de skulle tage springet.

Tilde was born and raised on Amager. You can hardly get further from the cobblestone streets and historic houses of Ærøskøbing. Maybe that’s exactly why Ærø felt so special when she spent time as a child in her family’s summer house in the town - a house that’s been in the family for generations.

Johan was born in Vallekilde in western Zealand, which he describes as an artist village with a closeknit community, where everyone knew each other and children had a great deal of freedom. When he was eight, Johan moved with his mother and sister to Amager - where he would later meet Tilde. They were both 18 and have been together ever since.

It was Tilde who first took Johan on a trip to the South Funen Archipelago. She felt a mix of excitement and nervousness about showing him Ærø. Now it was time for Johan to experience everything she had always loved: the beautiful old houses, the water, the sense of freedom, and that unique atmosphere where you greet everyone you meet - whether you know them or not.

For Johan, there was and still is something deeply familiar about the small, vibrant community and the cozy vibe that unfolds in and around Ærøskøbing. And when they realized they could both get jobs and find an apartment in Ærøskøbing, it was actually Johan who had the least doubt about whether they should take the leap.

"Everything was noisy around us in Copenhagen. Metro construction, new buildings everywhere. Constant noise. And it was incredibly hard to find a decent, affordable place to live. Once we saw Ærø as a real option… it just felt like, of course, this is what we’re meant to do."

"Alting larmede omkring os i København. Der var metrobyggeri og nybyggeri overalt. Konstant støj. Og så var det hammersvært at finde et godt sted at bo, der var til at betale. Da først vi havde fået øje på Ærø som en mulighed… ja, så var det ligesom bare det, vi skulle."

I 2019 fik Johan arbejde som kok på Landbogården midt i Ærøskøbing, og Tilde blev ansat som tjener samme sted. De fik en lejlighed lidt længere nede ad gaden, hvor der var god plads til at brede sig og have en masse gæster.

Og det er ikke kun Johan og Tilde, der er faldet pladask for ølivet. Tildes mor og hendes mand, Mikkel, er flyttet hertil og bor nu også i Ærøskøbing. Tildes mor fik nemlig arbejde som jordemoder på øen kort tid efter hendes datter havde startet den nye tilværelse som øbo. Og nu er Johans mor sandelig også på udkig efter et hjem på Ærø.

Der er sket meget siden 2019. Livet på Ærø har formet sig på sædvanlig snørklet vis, og nu bor Tilde og Johan her i eget hus med deres lille søn Lue. Lue fyldte fire år forleden, og der hænger stadig flag i den hyggelige stue til minde om festlighederne.

Hverdagen kører derudad, som den gør i de fleste børnefamilier i Danmark. Men Tilde og Johan føler, de har noget særligt. Noget ekstra, som de ikke ville have haft i en lejlighed på Amager.

Johan arbejder som formidler på Søbygaard og cykler til og fra arbejde. Han prøver at sammenligne turene med sin transport til og fra arbejde i København, og kommer frem til, at det slet ikke kan sammenlignes.

Ærø føltes med det samme som hjemme

In 2019, Johan got a job as a chef at Landbogården in the center of Ærøskøbing, and Tilde was hired as a waitress at the same place. They found an apartment a little further down the street, with plenty of space to spread out and host lots of guests.

And it’s not just Johan and Tilde who’ve fallen head over heels for life on Ærø. Tilde’s mother and her husband, Mikkel, have also moved here and now live in Ærøskøbing. In fact, Tilde’s mother got a job as a midwife on the island shortly after her daughter began her new life here. And now Johan’s mother is, indeed, also on the lookout for a home on Ærø.

A lot has happened since 2019. Life on Ærø has taken its usual meandering course, and now Tilde and Johan live here in their own house with their young son, Lue. Lue just turned four the other day, and there are still flags hanging in the cozy living room as a reminder of the celebration.

Everyday life runs along as it does for most families with young children. But Tilde and Johan feel they have something special. Something extra that they wouldn’t have had in an apartment back on Amager.

Johan works as a heritage interpreter at Søbygaard. These days, he bikes to work - a commute so different from commuting in Copenhagen that any comparison feels pointless.

"I recharge on my way to and from work. The nature and fresh air on the country roads give me energy. In the city, commuting drained me and annoyed me. This is something completely different," Johan says, looking down at Lue and giving him a squeeze.

"Jeg lader op på vej til og fra arbejde. Naturen og den friske luft på landevejen giver mig energi. I byen var transport noget, der drænede mig og irriterede mig. Det er noget helt andet nu." Johan kigger ned på Lue og giver ham et klem.

Tilde arbejder i børnehuset Mopælappen i Marstal. Der har hun efterhånden været længe, og hun har ikke planer om at skifte retning. "Jeg har arbejdet i mange børnehaver rundt omkring i København. Og jeg må bare sige, at Mopælappen er det bedste sted, jeg nogensinde har været," forklarer Tilde, mens hun smiler ned til Lues tiger-kamera, der er kommet ud i haven i dagens anledning. Tilde fortsætter: "Jeg har tid til at lave kreative projekter sammen med børnene, og føler virkelig, at jeg udvikler mig og lærer en masse i mit arbejde. Tænker også at tage en pædagogisk uddannelse på sigt. Det kunne være fedt."

Tilde og Johan taler om alle privilegierne ved at bo så tæt på stranden og naturen. Og efter Lue er kommet til verden, har det hele fået en ekstra dimension af mening for de to tilflyttere.

"Lue løber jo bare ud og ind, som det passer ham," griner Tilde, alt imens Lue har fundet nogle småting frem fra en lille strikket taske i form af en gris. Han viser sagerne frem og løber så over i jordbærbedet på udkig efter flere modne bær.

Tilde works at the kindergarten Mopælappen in Marstal. She’s been there for quite a while now, and she has no plans to change direction. "I’ve worked at a lot of kindergartens around Copenhagen. And I have to say, Mopælappen is the best place I’ve ever been," Tilde explains with a smile, looking down at Lue’s tiger-shaped camera, which has made its way into the garden for the occasion. She continues, "I have time to do creative projects with the kids, and I truly feel like I’m growing and learning a lot in my job. I’m even considering taking a degree in pedagogy at some point. That would be awesome."

Tilde and Johan often talk about all the privileges that come with living so close to the beach and nature. And since Lue came into their lives, everything has taken on a new layer of meaning for the two newcomers.

"Lue just runs in and out as he pleases," laughs Tilde, while Lue has found a few small treasures in a knitted pig-shaped bag. He proudly shows off his finds before darting over to the strawberry patch in search of more ripe berries.

Of course, there are limitations to life on an island. But we see them in a positive way. It brings a sense of calm.

Ærø rundt

Ærø er en moderne ø, hvor man finder alt, hvad en moderne øbo har brug for: Lynhurtigt fibernet, spændende arbejdspladser, hyppige færgeafgange, gratis bus for alle, skønne gå- og cykelruter, sygehus, lægehuse, tandlæger, skoler og børnehaver, vuggestue og dagpleje, plejehjem, butikker, spisesteder, biograf, idrætshaller, svømmehal, fitnesscentre, musikskole og meget, meget mere.

På Ærø finder du også museer, gallerier, forsamlingshuse, kirker, klubber og stærke lokalråd, samt en lang række foreninger og aktiviteteter for både børn og voksne, hvor der tilbydes 'alt' - fra klatring til spejder, fra skak til bueskydning.

Marstal og opland

Den største by på Ærø er skipperbyen Marstal. Landsbyerne nær Marstal er Græsvænge, Kragnæs og Ommel. Den overskuelige afstand til skole og forretninger i Marstal - samt det gode sammenhold familierne imellem - gør området populært for børnefamilier.

Around Ærø

Ærø is a modern island offering everything today’s islander need: fast fiber internet, exciting job opportunities, frequent ferry departures, free buses for everyone, beautiful walking and bicycling routes, a hospital, doctors, dentists, schools and kindergartens, nurseries and daycares, nursing homes, shops, restaurants, a cinema, sports halls, a swimming pool, fitness centres, a music school - and so much more.

You’ll also find museums, galleries, community halls, churches, clubs, active local councils, and a wide range of associations and activities for both children and adults - offering everything from climbing and scouts to chess and archery.

Marstal and area

Marstal is Ærø’s largest town and historically a seafaring hub. Nearby villages include Græsvænge, Kragnæs and Ommel. The short distance to schools and shops in Marstal - combined with the united community - makes this area particularly attractive to families with children.

Ærøskøbing og opland

Den næststørste by på Ærø er Ærøskøbing. Den gamle købmandsstad kaldes i folkemunde 'Eventyrbyen' og er nok Danmarks smukkeste by med farverige og charmerende huse.

Tæt på Ærøskøbing ligger landsbyen Stokkeby og vest for Ærøskøbing - hvor kysten bugter sig med perfekt hav til fiskeri og venlige sandstrande - finder du Borgnæs.

Søby og opland

Søby er Ærøs mindste by, men det betyder absolut ikke, at byen ikke har noget at byde på. Søby huser øens største arbejdsplads, Søby Værft, og verdens længst sejlende el-færge, Ellen.

Vest for Søby ligger den lille landsby, Haven, og hvis du fortsætter ud på spidsen af øen, troner Skjoldnæs Fyr. Her ligger også øens golfbane, der regnes for en af Europas smukkeste. Syd for Søby ligger naturområdet, Vitsø. Her finder du den smukke herregård, Søbygaard, som i dag er Besøgscenter for Geopark Det Sydfynske Øhav og en del af UNESCOs verdensarvsliste. Øvrige landsbyer tæt på Søby er Leby, der bl.a. huser øens private børnehave, og Skovby, en af Ærøs mange pittoreske og familievenlige landsbyer.

Ærøskøbing and area

Ærø’s second largest town is Ærøskøbing. This old merchant town is affectionately known as 'The Fairytale Town' and is often called Denmark’s most beautiful town, with its colourful and charming houses. Close to Ærøskøbing is the village of Stokkeby, and if you go west – along a gently curving coastline with excellent fishing and friendly sandy beaches - you’ll find Borgnæs.

Søby and area

Søby is the smallest town on Ærø, but that certainly doesn’t mean the lack of charm. It’s home to the largest workplace of the island, Søby Shipyard, as well as Ellen, the world’s longest-range fully electric ferry.

West of Søby lies the small village of Haven, and if you continue to the tip of the island, you’ll reach Skjoldnæs Lighthouse and our beautiful golf course. South of Søby lies the scenic nature area Vitsø, where you’ll find the stunning manor house, Søbygaard. Other nearby villages include Leby – home to the island’s private kindergarten – and Skovby, one of Ærø’s many picturesque, family-friendly villages.

Midt-øen

På midt-øen finder du en hel stribe hyggelige og velfungerende landsbyer: Olde med udsigt over det sydfysnke øhav. Vindeballe, Tranderup og Voderup, der er i gåafstand fra øens mest populære naturturistmål, Voderup Klint. Her opleves naturen overvældende og nærmest dramatisk med bølger og rullesten.

Ved højderyggens østlige ende finder du landsbyerne Lille Rise, Dunkær og Store Rise, hvor Ærø Bryggeri ligger. Og ved Vejsnæs og Risemark strand finder du kæmpevindmøller, der forsyner øen med vindenergi. Tættere mod Søby ligger den blomstrende landsby Bregninge, som er kendt for et stærkt sammenhold og et lokalråd, der står i spidsen for mange familievenlige aktiviteter. I Bregninge ligger kommunens bosætningshus.

The Middle of the Island

The central part of Ærø is dotted with cosy and vibrant villages. In Olde, you can enjoy views of the South Fyn Archipelago. Vindeballe, Tranderup, and Voderup situated to one of the island’s most popular nature attractions, Voderup Klint.

At the eastern end of the island’s ridge, you’ll find the villages of Lille Rise, Dunkær, and Store Rise –home to Ærø’s local brewery. Near the beaches of Vejsnæs and Risemark, giant wind turbines generate clean energy for the island. Closer to Søby, the blooming village of Bregninge is known for its strong community and active local council, which hosts a variety of family-friendly events. Bregninge is also home to the municipality’s settlement house.

Årets gang

Ærø er et traditionsrigt samfund. Hvert år til hellige trekonge og fastelavn render både børn og voksne med masker. Traditionen tro bankes der om aftenen på dørene rundt om i byerne. Har du lyset tændt ved døren, byder du maskerne ind. Udklædningen er kreativ og du gætter sjældent, hvem du egentlig har haft besøg af.

Og til påske - ja, så vågner øen op til dåd! Unge og voksne vender hjem og har kammerater fra hele landet med; familier gør trillebøren klar med brænde og pølser; museer, spisesteder og mange butikker holder lukket; fordi denne ene dag om året, påskelørdag, skal man ud til stranden og 'koge æg'!

Om foråret popper loppemarkeder op i takt med at blomsterne springer ud. Someren lufter af løwtens pan'kager, som er hofretten på Ærø - tykke pandekager med hjemmelavede bærkompot. Derudover byder sommeren på et hav af byfester, festivaller, udstillinger og arrangementer rundt på øen. Livet nydes til lands og til vands.

Julen tænder lys i både voksne og børns øjne, med et overflødighedshorn af velorganiserede arrangementer i de smukkeste rammer. Julemanden besøger bl.a. Marstal med skibet Samka.

The Rhythm of the Year

Ærø is rich in traditions. Every year at Epiphany and Carnival, both children and adults take part in the beloved tradition – a kind of festive masquerade. As evening falls, people knock on doors around the villages. If your porch light is on, you’re expected to invite the masked visitors inside. Costumes are imaginative, and it’s rarely obvious who your mysterious guests actually are.

And it's Easter – well, that’s when the island truly comes alive! Young people return home, often bringing friends from across the country; families load up their wheelbarrows with firewood and sausages; museums, cafés, and many shops close down for a day – because on this one special Saturday, everyone heads to the beach to boil eggs over open fire.

In spring, flea markets pop up as the flowers bloom. And summer? It smells like “løwtens pan’kager”, the island’s signature treat – thick pancakes served with homemade berry compote. The season also brings town fairs, festivals, exhibitions, and local events in every corner of the island. Life is lived to the fullest – on land and at sea.

Christmas fills both children’s and grown-ups’ eyes with light. The season is marked by beautifully arranged events across the island. In Marstal, Santa even arrives by the ship "Samka".

Flyt til Ærø?

I Ærø Kommune har vi en bosætningsmedarbejder, der gerne vil besvare de spørgsmål, du kunne have. Borgmesteren inviterer til velkomstmøder og byder to gange årligt velkommen til nye tilflyttere. Ligesom vi med dette magasin ønsker at byde dig velkommen til Ærø!

Move to Ærø?

In Ærø Municipality, we have a settlement coordinator who is happy to answer any questions you may have. The mayor also hosts welcome meetings and formally greets new residents twice a year — just as we, with this magazine, wish to welcome you to Ærø!

Flyt til Ærø

Vi er lige her – og vi har plads til dig.

Skal ølivet afprøves?

Så kan vi hjælpe dig på vej.

BOSÆTNING PÅ ÆRØ

flyttilaeroe.dk

Facebook & Instagram: FLYT TIL ÆRØ

We’re here – and we’re here for you. Would you like to try island living?

We’re here to help you settle.

SETTLING ON ÆRØ flyttilaeroe.dk/english

Facebook & Instagram: FLYT TIL ÆRØ

VIL DU VIDE MERE OM ÆRØ visitaeroe.dk aeroekommune.dk

WISH TO LEARN MORE ABOUT ÆRØ visitaeroe.com aeroekommune.dk

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.