Impianti tecnologici di Energie alternative. ita-engl

Page 1


BENVENUTI

WELCOME


BENVENUTI WELCOME


THE BR AND MAG F I N

LEG AL PL ACE

Euclide Street, 5 87067 Rossano (CS) WORK PL ACE

Zone Ind.le S.Irene 87067 Rossano (CS) Piazza Castello, 19 20121 Milano TELEFON NUMBER

0983.56 68 95 0983.565692

SRL

FA X

0983.56 65 61 WEB

www.magfinsrl.it EMAIL

info@magfinsrl.it

C ER TIFIC ATIONS AND STANDARDS OF QUALIT Y ISO 9001 UNI EN ISO 9001 The SOA for pubblic work WPS-EN 288-2 p-WPS - EN 288-2

6


Via Euclide, 5 87067 Rossano (CS) SEDE OPER ATIVA

Zona Ind.le S.Irene 87067 Rossano (CS) Piazza Castello, 19 20121 Milano TELEFONO

0983.56 68 95 0983.565692

0983.56 65 61 SIT O WEB

SRL

FA X

IL MARCHIO MAG F I N

SEDE LEG ALE

www.magfinsrl.it INDIRIZZO EMAIL

info@magfinsrl.it MARCHI E CER TIFIC A ZIONI STANDARD DI QUALITÀ

ISO 9001 UNI EN ISO 9001 Attestazione SOA per lavori pubblici WPS-EN 288-2 p-WPS - EN 288-2

7


NEW MARKETS AND THE TECHNOLOGICAL CHALLENGE THE MISSION

8

COMPANY MISSION

The Magfin has been trading technological systems since 1984 when brothers Joseph , Mario and Antonio Milito founded a company organized according to the modern principles of planning and integrating developments in sectors of; plumbing, air conditioning and alternative energy. The primary objective is the realization of high technology facilities for achieving and maintaining thermo- hygrometric welfare.The company is one of the first in the National contest to invest in training their technical and invest in technology systems powered by photovoltaic energy and biomass.It’s the business vision which today enables the company the main contracts in the theme of alternative energy. The company had in the last decade a trend of steady growth of turnover and facilities established. The Magfin has business relations throughout the country, East Europe, and the Middle East. We follow closely and constantly the evolution of constructive technology to implement them in a production flow and to pursue a sustainable growth. Therefore the technical department uses CAD stations design and three-dimensional modelling and sophisticated software for the calculation of dispersion and thermal loads in summer and winter useful to determine the degree of heat isolation of any building. The process steps are as summarize: A-identification and formalization of the expressed needs of the client. B-analysis and architecture design plant. C-project implementation. D-structural and energetic testplant.


La Magfin opera sul mercato degli impianti tecnologici dal 1984 quando i fratelli Giuseppe, Mario e Antonio Milito fondarono una società in nome collettivo organizzata secondo moderni criteri di pianificazione e di sviluppo integrati applicati ai settori della termoidraulica, condizionamento ed energie alternative. Obiettivo primario è la realizzazione di impianti ad alta tecnologia per il conseguimento e il mantenimento del benessere termoigrometrico. L’azienda è una delle prime a livello nazionale ad investire sulla formazione dei propri tecnici e negli impianti tecnologici alimentati da energia fotovoltaica e biomasse. Una lungimiranza imprenditoriale che oggi pone l’azienda tra i principali referenti in tema di energie alternative L’azienda ha avuto nell’ultimo decennio un trend di crescita costante per fatturato e per impianti realizzati. La Magfin ha rapporti commerciali su tutto il territorio nazionale, nell’Est Europa, in Oriente e Medio Oriente. Seguiamo attentamente e costantemente l’evoluzione delle tecnologie costruttive per implementarle nel flusso di produzione e perseguire una crescita sostenibile dell’azienda. Perciò l’ufficio tecnico utilizza stazioni CAD per il disegno e la modellazione tridimensionale e sofisticati software per il calcolo delle dispersioni e dei carichi termici estivi ed invernali utili per determinare il grado di isolamento termico di qualsiasi edificio.

L A MISSION

Gli step di processo si possono così sintetizzare: a- identificazione e formalizzazione dei bisogni espressi della committenza. b- analisi e disegno dell’architettura dell’impianto. c- implementazione del progetto. d- test strutturale ed energetico dell’impianto.

L A SFIDA TECNOLOGIC A E I NUOVI MERC ATI

MISSION A ZIENDALE

9


SHOW ROOM AND ST ORE 10

THE WAREHOUSE It has always been considered the vital point of the enterprise which the management pays particular attention having the essential function that perform within and throughout the production process. Within the company it works as connection between the procurement department, transformation processes and those sales, ensuring continuity manufacturing process and timeliness in meeting the clients' needs. That’s why Magfin has amodern warehouse organized in order to rationalize resources and to implement the efficiency of the internal company to achieve increasing competitiveness incompetitive markets.

SHOW ROOM

Pre-and post-salesassistance this is the strength of Magfin. Customers can choose by teaching with hands the quality of products, Accessories and equipment proposed. For this reason, in our company we set up a showroom for all customers.

SHOW ROOM

Technical Assistance before and after sales, product information and free quotes

SHOW ROOM

Assistenza tecnica prima e post vendita, informazione sui prodotti, e preventivi gratuiti


IL MAG A ZZINO

IL MAG A ZZINO

A large choice of solutions are always available. Constant updating of products for guest satisfaction

Da sempre è giustamente considerato uno dei punti vitali dell’impresa a cui il management dedica particolare attenzione vista la funzione essenziale che espleta all’interno dell’azienda ed in tutto il processo produttivo. All’interno dell’azienda esso funge da raccordo tra gli acquisti dell’impresa, i processi di trasformazione e quelli di vendita, garantendo la continuità del processo produttivo e la tempestività nel soddisfacimento dei bisogni della clientela. Per queste ragioni Magfin si è dotata di un moderno magazzino organizzato in modo da razionalizzare le risorse interne aziendali al fine di implementarne l’efficenza per raggiungere sempre maggiore competitività nei mercati concorrenziali.

SHOW ROOM

Assistenza prima e post vendita, questo e’uno dei punti di forza della Magfin. Il cliente puo’ scegliere toccando con mano la qualita’ dei prodotti, degli accessori e degli impianti proposti. Per questo motivo, all’interno della nostra azienda e’ allestita una sala mostra a completa disposizione di tutta la clientela.

SHOW ROOM E MAG A ZZINO

THE WAREHOUSE A large choice of solutions are always available. Constant updating of products for guest satisfaction

11


SECT OR’S PRODUCTION 12

PRODUCTION SECT OR

Magfin engaged in the plumbing, cooling and Alternative energy sources with innovative "turnkey" solutions. The company offers the design of treatment Plants for winter and summer heat, ventilation, air exchange, And the production of hot water for sanitation and process. Magfin: alternative energy solutions such as solar panels and photovoltaic systems, Indri, fire systems, electrical systems and building automation.

THE SECT ORS

- Civil Appartamenti Condomini Ville Residenze storiche Case rurali - Industrial Manufatturiero Agroalimentare Alimentare Trasformazione Confezionamento Surgelazione - Pubblic Ospedali Cliniche Ambulatori Sale operatorie Case di cura Centri di riabilitazione - Tertiary Centri sportivi Piscine Cinema Teatri Centri commerciali Supermercati Sale congressi Luoghi di culto Sportelli al pubblico Mense - Touristic Villaggi Alberghi Ristoranti Bar Campeggi Agriturismi Discoteche Parchi divertimento


IDRICI ANTINCENDIO TR AT TAMENT O ACQUE G AS E ARIA COMPRESS A G AS MEDIC ALI IMPIANTI A VAPORE PROCESSI INDUSTRIALI PROCESSI TERMALI ELET TRICI PISCINE BUILDING AUT OMATION

ENERGIE ALTERNATIVE

IMPIANTI A BIOMASSE per riscaldamento ambienti, produzione acqua calda sanitaria, processi industriali

IMPIANTI FO T OVOLTAICI produzione energia alternativa

PANNELLI SOL ARI TERMICI produzione acqua calda sanitaria

Terziario Centri sportivi Piscine Cinema Teatri Centri commerciali Supermercati Sale congressi Luoghi di culto Sportelli al pubblico Mense

POMPE DI C ALORE per riscaldamento ambienti, produzione acqua calda sanitaria, processi industriali

Turistico Villaggi Alberghi Ristoranti Bar Campeggi Agriturismi Discoteche Parchi divertimento

Pubblico

Pubblico/Sanitario Ospedali Cliniche Ambulatori Sale operatorie Case di cura Centri di riabilitazione

Luoghi di culto

Industriale Manufatturiero Agroalimentare Alimentare Trasformazione Confezionamento Surgelazione

Magfin opera nel settore della termoidraulica, condizionamento ed energie alternative con soluzioni all’avanguardia “chiavi in mano”. L’azienda offre la progettazione di impianti per il trattamento termico invernale ed estivo, la ventilazione, il ricambio dell’aria, la produzione di acqua calda per usi igienico-sanitari e di processo tecnologico. Magit realizza inoltre: soluzioni per energia alternativa quali pannelli solari e fotovoltaici, impianti idrici, impianti antincendio, impianti elettrici e building automation (per automazione e supervisione di edifici).

Civile

RISC ALDAMENT O

Civile Appartamenti Condomini Ville Residenze storiche Case rurali Centri storici

Industriale

CONDIZIONAMENT O

SET T ORE DI PRODUZIONE

Turistico

‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹

SET T ORI DI INTER VENT O

SET T ORI DI PRODUZIONE E INTER VENT O

Progettazione e realizzazione impianti

13


Magfin "Consumer line" work with solutions "turnkey" for individuals, manufacturers and small installations. The company offers consultancy in the design, complete installation and technical assistance guaranteed. You can also visit a large showroom for the choice of all materials.

T ECHNIC AL

LINE

Since 2009 Magfin arrived in market with the new brand image where the new graphic essential becomes the crucial element in able to ensure better visibility and enhancement of product

CAMPAIGN ADVERTISING 2009 CONSUMER AND TECHNICAL LINE New graphic images, birth of 2 different product lines and a focused and intense advertising planning

Water Treatment

Fire

Magfin "Technical line" is the area offers sophisticated engineering for public or private businesses. Projects and custom installations and continuing maintenance from our technical department.

A NE W IMAGE FOR MAGFIN SRL

14

Refrigerazione

Raccorderie

Filtrazione

Collectors Circulators

Fittings

Biomass

MARKETING & PUBLIC ATIONS

CONSUMER LINE


Dal 2009 Magfin si presenta con una nuova immagine del brand dove il nuovo segno grafico essenziale diventa l’elemento fondamentale in grado di garantire la migliore visibilità e la valorizzazione del prodotto

Magfin “Consumer line” opera con soluzioni “chiavi in mano” per privati, costruttori e piccoli impianti. L’azienda offre la consulenza in fase di progettazione, l’installazione completa dell’impianto e l’assistenza tecnica garantita. Inoltre,è possibile visitare un ampio show room per la scelta di tutti i materiali.

C AMPAGNA PUBBLICITARIA 2009 CONSUMER E TECHNIC AL LINE

Nuova immagine grafica, nascita di 2 linee differenti di prodotto ed una mirata e intensa pianificazione pubblicitaria

T ECHNIC AL

LINE

Serbatoi idrici

Termoarredi

Solare Termico

Gas medicali

Caldaie

Corpi scaldanti

Climatizzazione

Arredo Bagno

Magfin “Technical line” è il settore che offre soluzioni tecniche d’avanguardia per enti pubblici o aziende private. Progetti ed installazioni personalizzati e con l’assistenza costante del nostro ufficio tecnico.

AREA MARKETING & PUBBLICITÀ

CONSUMER LINE RINNOVATA IMMAGINE PER L A M AGFIN SRL

15


ORG ANIZ ATION I fratelli Milito fondatori della Magfin srl

MODEL ORGANIZ ATION JUST IN TIME The Magfin employs a staff organized in functional areas management, commercial and technical operative. The organization of the job is based on the technique of "just in time”: immediate response to a single order with the support of an advanced integrated computer system with the management accounting planning, design, design CAD, analysis, energy efficiency, control budget.

THE MAIN ORGANIZ ATIONAL AREAS: <DESIGN <PRODUCTION <MARKETING <MAINTENANCE <RESEARCH AND DE VELOPMENT <BUSINESS PROCESS

16


PROCESSI A ZIENDALI

‹ ‹

AREA ACQUISTI AREA SHOPPING

AREA TECNICO PROGET TUALE PRODUCTION SECTORS

THE MAIN ORGANIZ ATIONAL AREAS

. Mercati UE - EU markets . Eu Markets - Non-EU markets

. Progettazione R&S Ricerca e Sviluppo . Design R & D Research and Development

AREA COMMERCIALE

COMMERCIAL AREA

Impiantistica <Plant . Contract (clienti direzionali ed Enti Pubblici) . Contract (directional clients and public institutions) Prodotti finiti <Finished Products . Retail Consumer . Retail Trade

Gare e Appalti <Tenders and Contracts

Vendite dirette <Direct Sales

‹ ‹

PRODUZIONE PRODUCTION

Settori di produzione <Production sectors

‹ ‹

ASSISTENZ A TECNIC A TECHNICAL ASSISTANCE

‹ ‹

Technical line Consumer line

FINANCING

‹ ‹ ‹ ‹

Finanza agevolata <Concessional financing Leasing Conto Energia <Energy Bill Credito al consumo <Consumer credit

‹ ‹ ‹ ‹

Ricerche di mercato <Market research Advertising Below the line Customer service

MARKETING COMUNIC A ZIONE D ’ IMPRES A ‹ MARKETING BUSINESS COMMUNICATIONS

MODELLO DI ORG ANIZZ A ZIONE JUST IN TIME

La Magfin si avvale di uno staff addetti organizzati in aree funzionali direzionali, commerciali e tecnicooperative. L’organizzazione del lavoro è basata sulla tecnica del just in time risposta immediata alla singola commessa a 360° con il supporto di un avanzato sistema informatico integrato con la gestione di contabilità, pianificazione, progettazione, disegno CAD, analisi resa energetica, controllo budget. Le principali aree organizzative

‹ ‹ ‹ ‹ ‹

PROGET TA ZIONE PRODUZIONE COMMERCIALIZZ A ZIONE MANUTENZIONE RICERC A E SVILUPPO

ORG ANIZZ A ZIONE A ZIENDALE

17


DESIGN SYSTEMS ENGINEERING DEPAR TMENT 18

TECHNICAL OFFICE Is the business area that plays the central role as it has the task of designing and supervise the various stages production and control standards quality of works.Thanks to the presence of engineers, designers and experts in the company, the Magfin is able to intervene in every phase of plants construction: The multidisciplinary approach, with the use of high innovative software, Allows the realization of technological systems, controlled at every step of the implementation process with a consequent optimizations delays in completing and costs..


E’ l’area aziendale che riveste il ruolo centrale poichè ha il compito di progettare e supervisionare le varie fasi di produzione e controllare gli standard qualitativi di esecuzione dei lavori. Grazie alla presenza di ingegneri, progettisti ed esperti di impiantistica la Magfin è in grado di intervenire in ogni fase di costruzione degli impianti: l’approccio multidisciplinare, con l’utilizzo di software altamente innovativi, consente la realizzazione di impianti tecnologici controllati in ogni fase del processo di esecuzione con una conseguente ottimizzazine dei tempi di realizzazione e dei costi.

PROGET TA ZIONE IMPIANTI

UFFICIO TECNICO

UFFICIO TECNICO

19


PRODUCTION PL ANT WORKSHOP DEPAR TMENT 20

WORKSHOP DEPARTMENT The production area realize all of technology plants designed from the technical area, taking care of all stages, from construction till the startup system. Magfin has its own factory department with leading-edge equipment welders and highly skilled. Having an internal workshopdepartment provides significant advantages: A -reduction of lead time to market, that’s means reduce the time lag from the birth of the idea to the availability of the finished product B -ability to intervene in time virtually for any changes and / or repairs on the implant; C -continuous sharing of information’s between the technical department and the workshop department for continuous products and processes improvement.

WORKSHOP AREAS The workshop is divided into 4 areas

1 Welding Department 2 Department Tube carpentry and metal 3 Department of assembly and Test pressure 4 Department tunnels aeraulic


L’area produzione realizza gli impianti tecnologici progettati dall’area tecnica curandone tutte le fasi, dalla costruzione allo start-up di sistema. La Magfin ha un proprio reparto officina con apparecchiature all’avanguardia e saldatori altamente qualificati. Un reparto officina interno consente di avere notevoli vantaggi: A netta diminuzione del lead time to market, ovvero il tempo intercorrente dalla nascita dell’idea fino alla disponibilità del prodotto finito B capacità di intervento in tempi praticamente nulli per eventuali modifiche e/o riparazioni sull’impianto C continuo scambio di informazioni tra il reparto officina e il reparto tecnico per un continuo miglioramento dei prodotti e dei processi. AREE OFFICINA

1 Reparto saldatura 2 Reparto lavorazione tubi e carpenterie metalliche 3 Reparto assemblaggio e prova pressione 4 Reparto canalizzazioni aerauliche

R E PA R T O O F F I C I N A

L’officina è suddivisa in 4 aree

PRODUZIONE IMPIANTI

REPAR T O OFFICINA

21


PRODUCTION AREA WELDING PL ANT

22

1 Sealing area The welding is a "special process" as the subsequent results cannot be verified fully with the inspection of the product and that any errors or defects that may be generated during the construction phase can onlyoccur after the product is used. Therefore it is necessary to have a continuous monitoring at all steps of the constructive process, in order to ensure that the requirements, designs and / or contracts are satisfied. Consequently, the welding qualification as a process that affects heavily on the quality, reliability and safety of the final product. From this point of view, since the quality of the welded product is not insured by the certificate (the work was performed to "rule of art"), but by documentary evidence produced by external CA on the basis of congruence of procedures and criteria competencies / skills of the operator, the company to meet new challenges new markets and increase professional skills of their employees has developed its own welding certificate procedure and has in created a special group of welders qualified, according to UNI EN quality assurance and safety ,for the welded products.


La saldatura è un “processo particolare” in quanto i risultati che ne derivano non possono essere verificati completamente con l’ispezione e il controllo finale del prodotto e nel quale eventuali errori o difetti che si generano durante la fase costruttiva del processo, possono manifestarsi solo dopo che il prodotto viene utilizzato. Perciò è necessario un controllo continuo in tutte le fasi costruttive del processo, al fine di assicurare che i requisiti prescritti, progettuali e/o contrattuali siano soddisfatti. Di conseguenza la saldatura si qualifica come un processo che influisce fortemente sulla qualità, affidabilità e sicurezza del prodotto finale.

A R E A S A L D AT U R A

In quest’ottica, poichè la qualità del prodotto saldato non viene assicurata dall’attestazione che il lavoro è stato eseguito a “regola d’arte”, ma attraverso l’evidenza documentale prodotta da certificatori esterni sulla base della congruenza delle procedure a criteri stabiliti e delle competenze/abilità dell’operatore, l’azienda per affrontare nuove sfide dei nuovi mercati ed accrescere le competenze professionali dei propri dipendenti si è dotata di propri procedimenti di saldatura certificati ed ha nel suo organico un gruppo di saldatori qualificati, in accordo alle norme UNI EN a garanzia della qualità e sicurezza dei propri prodotti saldati.

PRODUZIONE IMPIANTI

1 Area saldatura

23


PRODUCTION PL ANT AREA METAL C ARPENTRY

24

Zone 2 Tube carpentry and metal The company specializes mainly in the design and implementation of all the steelwork necessary for the execution of orders, a production is characterized by internal High flexibility and customization of the finished product as requested by customer specifications.


L’azienda è specializzata sopratutto nella progettazione e nella realizzazione di tutta la carpenteria metallica necessaria alla esecuzione delle proprie commesse; una produzione interna che si caratterizza per la forte flessibilità e personalizzazione del prodotto finito in base alle esigenze specifiche del cliente.

PRODUZIONE IMPIANTI

2 Area lavorazione tubi e carpenterie metalliche

A R E A C A R P E N T E R I E M E TA L L I C H E

25


PL ANT PRODUCTION AREA ASSEMBLY AND TEST PRESSURE

26

3 Area and assembly Test pressure Our production line is designed to obtain a final product with high reliability. This is why controls are implemented as a method for monitoring the process and control quality. A leak test accurate can definitely guarantee quality the finished product in terms of reliability and performance and safety.


La nostra linea di produzione è progettata per ottenere un prodotto finale ad alta affidabilità; per tale motivo i controlli vengono implementati come uno dei metodi per monitorare il processo e per il controllo di qualità. Una prova di tenuta accurata può sicuramente garantire la qualità del prodotto finito sia in termini di affidabilità che di prestazioni e sicurezza.

PRODUZIONE IMPIANTI

3 Area assemblaggio e prova pressione

A R E A A S S E M B L A G G I O E P R O VA P R E S S I O N E

27


PL ANT PRODUCTION AREA AER AULIC

28

Area 4 channels aeraulic Here are product channels air diffusion through the use of pre-insulated aluminium panels. This type of product allows a continuous thermal insulation at all points of the channel and a tightness about 8 times to the traditional pipeline. Finally, you can make the maximum capacity of unit Air treatment by increasing the efficiency and reducing operating costs. The use of aluminium as a surface internal channel ensures hygiene cleaning and eliminates the problems of degradation. the insulation and the release particulate emissions. In addition, the panel also has a high resistance to fire.


Qui vengono prodotte canalizzazioni aerauliche mediante l’utilizzo di pannelli in alluminio preisolato. Tale tipo di prodotto permette un isolamento termico continuo e costante in tutti i punti del canale ed una tenuta all’aria circa 8 volte superiore a quella delle condotte tradizionali. Infine consente di sfruttare al massimo le capacità delle unità di trattamento aria aumentando l’efficenza e riducendo i costi di esercizio. L’impiego dell’alluminio come superficie interna dei canali assicura igiene e pulizia eliminando il problema dell’invecchiamneto del coibente e il rilascio di particelle nocive. Inoltre il pannello ha anche un basso grado di partecipazione all’incendio.

PRODUZIONE IMPIANTI

4 Area canalizzazioni aerauliche

AREA CANALIZZ AIONI AER AULICHE

29


ALTERNATIVE ENERGY

A LTERNATIVE ENERGY H IGH ENERGY EFFICIENCY The Magfin began developing a corporate sector only projects for environmental protection and alternative energy research. It used to be “experimentation, investment at risk, "today it is undertaking Magfin respect of the business world "already" specialized in the design, construction and commissioning of PV systems that use as biomass fuel.

B IOMASS Means any organic matter derived directly or indirectly BY photosynthesis of plants. Three reasons which led the Magfin to invest in this sector:

HIGH ENERGY EFFICIENCY

a Sustainability The Great renewability availability and high speed regeneration of these resources makes it virtually inexhaustible. b Environmental Protection The use of biomass energy plant is considered one of the most efficient system to reduce of greenhouse gases emissions since the same amount of carbon dioxide supplied during combustion is absorbed during the process of biomass growth itself through photosynthesis. c Enhancement of agricultural residues This consideration leads to new development opportunities for marginal areas (with the reduction of agricultural surplus) and energy independenceof local farms. The pellet The pellet is just sawdust pressed and it is absolutely free of any glue or chemical additives and is derived from waste wood of any type

30

The sans The residue is a product derived from the treatment of olive mills. Is used as a source of alternative energy biomass plants.

1- Caldaia a biomassa 2- Camera di combustione alimentata a biomassa 3- Le Biomasse

1

2 3


La Magfin ha iniziato a sviluppare un settore aziendale deicato esclusivamente ai progetti per la tutela ambientale e la ricerca di energie alternative. Quello che ieri era “sperimentazione, investimento a rischio”, oggi rappresenta un’enorme leva di impresa che proietta la Magfin nel rispetto mondo delle imprese “già” specializzate nella progettazione, costruzione e avviamento di impianti fotovoltaici ed impianti che utilizzano come combustibile le biomasse. LE BIOMASSE

Si intende per biomassa qualsiasi sostanza organica derivata direttamente o indirettamente dall’attività di fotosintesi delle piante. Tre sono i motivi che hanno indotto la Magfin ad investire in questo settore:

ENERGIE ALTERNATIVE

1 - La sansa 2 - Il pellet

1

2

b Protezione dell’ambiente L’uso energetico delle biomasse vegetali è considerato uno dei sistemi più efficenti per ridurre le emissioni di gas serra poichè la stessa quantità di biossido di carbonio fornita durante la combustione viene riassorbita durante il processo di crescita della biomassa stessa mediante la fotosintesi. c Valorizzazione dei residui agricoli Tale considerazione porta a nuove opportunità di sviluppo per le zone marginali (con la riduzione di surplus agricoli) ed all’autonomia energetica locale delle aziende agricole. IL PELLET

Il pellet è semplicemente segatura pressata ed è assolutamente privo di qualsiasi collante o additivo chimico e viene ricavato dagli scarti di legno di qualunque provenienza.

A D A LT O R E N D I M E N T O E N E R G E T I C O

a Sostenibilità/Rinnovabilità La grande disponibilità e la grande velocità di rigenerazione di queste risorse le rende inesauribili.

ENERGIE ALTERNATIVE

LE ENERGIE ALTERNATIVE

L A S ANS A

La sansa è un prodotto proveniente dalla lavorazione delle olive nei frantoi. Viene utilizzata come fonte di energia alternativa in impianti a biomassa.

31


THE ALTERNATIVE ENERGY SOL AR 32

A NE W FRONTIER The strong interest in solutions in the energy sector and in particular electricity generation, is to be classified as friendly, led to the development of renewable technology, and three of these, in particular, thephotovoltaic. this technology is well suited for adirect integration into existing buildings, allowing the production of electricity in conjunction with the local network without substantially altering the appearance of existing structures. The study is carried out by Magfin provides all the information necessary to allow the user a choice about the feasibility of the construction of a photovoltaic electricity plant generation, to be installed in the context of a residential building, civil service or industry. The advantage is clear: investing in a photovoltaic system lowers the costs of daily electricity consumption and takes advantage of the incentive state called "Account Energy”, owners of panels receive a solar photovoltaic fixed income for each kWh of energy "Clean" production.


Il forte interesse verso soluzioni nel settore energetico ed in particolare della generazione dell’energia elettrica, inquadrabili in un contesto ecocompatibile, ha portato allo sviluppo di tecnologie rinnovabili e, tre queste, in particolare, al fotovoltaico. Ben si presta, infatti, questa tecnologia, ad una integrazione nelle strutture edilizie già esistenti, consentendo la produzione di energia elettrica in collegamento con la rete locale esistente e contribuendo, senza alterare sostanzialmente l’estetica delle strutture esistenti, al fabbisogno energetico locale.

Il vantaggio è evidente: investendo in un impianto fotovoltaico si abbatte il costo dell’energia elettrica di consumo giornaliero ed usufruendo dell’incentivo statale denominato “Conto Energia” i proprietari dei pannelli solari fotovoltaici percepiscono un reddito fisso per ogni kwh di energia “pulita” prodotta.

I L F O T O V O LTA I C O

Lo studio che viene effettuato dalla Magfin, fornisce tutte le indicazioni necessarie a permettere all’utente di operare una scelta circa la fattibilità della realizzazione di un impianto fotovoltaico per la generazione di energia elettrica, da installare nel contesto di un edificio ad uso abitativo civile, servizi o industriale.

ENERGIE ALTERNATIVE

UNA NUOVA FRONTIER A

33


MARKS OF QUALIT Y STANDARDS CER TIFIC ATION

34

CLEAR ANCE QUALIFICATION THE PERFORMANCE PUBLIC WORKS SOA certification

AT TESTA ZIONE DI QUALIFICA ZIONE ALL A ESECUZIONE DI L AVORI PUBBLICI Certificazione SOA


MARCHIO DI QUALITÀ ISO 9001 Certificazione internazionale per standard qualitativo

MARCHI DI CER TIFIC A ZIONE

MARK QUALIT Y ISO 9001 International Certification for quality standard

S TA N D A R D S D I Q U A L I T À

35


GENER AL INDEX

SET TORE CIVILE

SET TORE INDUSTRIALE

SET TORE PUBBLICO

civil SECTOR

industrial SECTOR

pubblic SECTOR

. TEDESCO

. CANDIANO

. MARINO

38.39

. CENTRALE TERMOELETTRICA ALTOMONTE 44.47 . CENTRAL THERMOELECTRIC

66.69

. TRIBUNALE DI BARI . COURT OF BARI

70.71

. INPS DI COSENZA . INPS of COSENZA

72.75

ALTOMONTE 40.41

42.43

. FABBRICA DI LIQUIRIZIA AMARELLI 48.49 . FACTORY LIQUIRIZIA AMARELLI . RI.AM. SRL . RI.AM. LTD

50.51

. PHD INDUSTRIE . PHD INDUSTRIES

52.55

. SENATORE VINI . SENATORE WINES . TERME SIBARITE SPA . SPA Sibaritide

. ITC CASTROVILLARI 76.77 . ITC of CASTROVILLARI

56.57

58.59

. ACCADEMIA NAVALE LIVORNO 60.63 . NAVAL ACADEMY LIVORNO

. 32° STORMO AMENDOLA 64.65 . 32nd Wing AMENDOLA

36

. PALAZZO DE ROSIS . PALACE DE ROSIS

. SCUOLA G.MARCONI ARLUNO 78.79 . G. MARCONI SCHOOL ARLUNO . TRIBUNALE ROSSANO 80.81 . COURT of ROSSANO

. INPS LECCE . INPS of LECCE

82.83

. UNIVERSITà 84.85 DI PISA . UNIVERSITY OF PISA


SET TORE TERZIARIO

SET TORE TURISTICO

hospital SECTOR

tertiary SECTOR

tourist SECTOR

. OSPEDALE MAGGIORE DI BOLOGNA 86.87 . MAJOR HOSPITAL OF BOLOGNA

. PROTOCONVENTO CASTROVILLARI 102.103 . PROTOCONVENTO OF

. VILLAGGIO AIRONE . AIRONE VILLAGE

112.115

. AGRITURISMO BRICA ROSSA . BRIC RED

116.117

CASTROVILALRI

. OSPEDALE DI CISANELLO 90.97 . HOSPITAL OF CISANELLO

. OSPEDALE DI CARIATI 100.101 . HOSPITAL OF CARIATI

. PALAZZO DELLE CULTURE 106.107 . PALACE OF CULTURE

. TEATRO VALENTE . THEATRE VALENTE

108.109

. CENTRO ANTIDOPING U.N.I.R.E. 110.111 . CENTRE ANTIDOPING U.N.I.R.E.

. RISTORANTE KALA KRETOSA 118.119 . RESTAURANT KALA KRETOSA

. HOTEL MAGNA GRECIA 120.121 . HOTEL MAGNA GRECIA

IMPIANTI

. OSPEDALE DI PAOLA 98.99 . HOSPITAL OF PAOLA

. SUPERMERCATO ABRUSCIA 104.105 . SUPERMARKET ABRUSCIA

INDICE GENER ALE

SET TOREPUBBL. OSPEDALIERO

. BEATY FARM CASA SOLARES 122.123 . BEAUTY FARM SOLARES HOUSE

37


CIVIL SECT OR

4

1 2 3

1/3 PANNELLI SOLARI 2 INVERTER 4 PARTICOLARE MONTAGGIO SUL TETTO 1/3 SOLAR PANELS 2 INVERTER

TEDESCO

38

4 SPECIAL ASSEMBLY ON THE ROOF


Impianto fotovoltaico connesso in rete LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2007 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff.Tecnico Magfin

- Avv. Gianluigi Tedesco INFORMA ZIONI TECNICHE

• Impianto fotovoltaico connesso • potenza da 9,45 kw • contratto GSE Conto Energia.

TEDESCO

COMMIT TENTE

SET TORE CIVILE

DESCRIZIONE INTER VENT O

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Connected photovoltaic systems network LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2007 TECHNIC AL DESIGN

- Technical office Magfin CUST OMER

- Lawyer Gianluigi Tedesco INFORMATION TECHNIQUES • Photovoltaic system connected • power from 9.45 kW • Contract GSE Conto Energia

39


CIVIL SECT OR

4

1 2 3

5

1 BOLLITORE PER LA PRODUZIONE DELL’ACQUA CALDA SANITARIA 2 IMPIANTO IDRICO E PRESSURIZZAZIONE 3 VISTA ESTERNO EDIFICIO 4 COLLETTORE PRIMARIO DI DISTRIBUZIONE 5 RISERVA IDRICA CON TRATTAMENTO ACQUA

CANDIANO

40

1 BOYLER FOR HOT WATER PRODUCTION 2 WATER SUPPLY AND PRESSURE 3 BUILDING EXTERIOR VIEW 4 COLLECTOR 5 RESERVE WATER WITH WATER TREATMENT


Impianto di condizionamento estivo/invernale e impianto idrico villa LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2001 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff.tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Avv. Nicola Candiano

• Impianto di climatizzazione estivo invernale • gruppo frigo e caldaia a condensazione a servizio dei fancoil interni • collettore primario di distribuzione a sette zone • bollitore a doppio serpentino per la produzione di acqua calda sanitaria

CANDIANO

INFORMA ZIONI TECNICHE

SET T ORE CIVILE

DESCRIZIONE INTER VENT O

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Air conditioning summer / winter, and water supplies

LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2001 TECHNIC AL DESIGN

- Technical dept Magfin CUST OMER

- Lawyer Nicola Candiano

INFORMATION TECHNIQUES • Air-conditioning in summer winter • refrigerator unit and condensing boilers to serve the internal fan coil • primary distribution collector to seven zones • boiler for production of domestic hot water

41


CIVIL SECT OR

1

2

5

3 4

6

1 PARTICOLARE GIUNTI ELASTICI 2 STRUTTURA PER PANNELLI FOTOVOLTAICI 3 TUBAZIONI 4 VISTA ESTERNO FABBRICATO 5 ASSEMBLAGGIO CENTRALE IN OFFICINA

MARINO

6 CENTRALE TERMICA IN OPERA

1 PARTICULAR ELASTIC JOINTS 2 STRUCTURE FOR SOLAR PANELS 3 PIPES 4 BUILDING EXTERIOR VIEW 5 HEAT CENTRAL ASSEMBLY IN WORKSHOP 6 HEAT CENTRAL

42


Impianto di Climatizzazione Estivo Invernale e Impianto Fotovoltaico LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2007 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ufficio tecnico Magfin COMMIT TENTE

- MarinoTommaso

• Impianto di Climatizzazione Estivo invernale a ventilconvettore alimentati con un gruppo frigo a pompa di calore con integrazione di caldaia murale a gas. • Impianto Fotovoltaico da 12,25 KW

MARINO

INFORMA ZIONI TECNICHE

SET T ORE CIVILE

DESCRIZIONE INTER VENT O

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Installation of air conditioning in Summer - Winter and photovoltaic LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2007 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Department Magfin CUST OMER

- Marino Tommaso INFORMATION TECHNIQUES • Installation of air conditioning in summer Winter fan coil fed a refrigerator unit pump heat integration of boiler mural gas. • 12.25 KW photovoltaic system

43


INDUSTRIAL SECT OR THERMAL POWER STATIONS

44

1

3

2

1 VISTA ESTERNA CENTRALE 2 PARTICOLARE TUBAZIONI 3 IMPIANTO DI ESTRAZIONE 1 INDUSTRIAL SECTOR THERMAL POWER STATIONS EXTERNAL VIEW CENTRAL 2 SPECIAL PIPING 3 EXTRACTION PLANT


Realizzazione Impianti Meccanici (HVAC) a servizio degli edifici Turbogruppo, Elettrico e controllo, Ausiliari, Officina e Magazzino LOC ALITÀ

- Altomonte (CS) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2003 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Fiat Maire Engineering COMMIT TENTE

- CTA 2000 INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Realization Mechanical Plants (HVAC) serving the building Turbine, electrical and control Auxiliaries, Workshop and Warehouse LOC ATION

- Altomonte (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2003 TECHNIC AL DESIGN

- Fiat Maire Engineering CUST OMER

CENTR ALE TERMOELET TRICA

• Impianto di climatizzazione estivo invernale con il ricambio dell’aria primaria degli edifici elettrico e controllo; • Impianto Idrico sanitario edifici elettrico e controllo; • Riscaldamento invernale Edificio Turbogruppo e magazzino con aerotermi a vapore • Impianto di estrazione aria edificio ausiliari

SET T ORE INDUSTRIALE

DESCRIZIONE INTER VENT O

- CTA 2000 INFORMATION <TECHNIQUES • Air-conditioning in summer winter by changing the primary air of buildings and electrical control; • Plumbing and electrical control buildings; • Winter heating turbine building and warehouse with steam unit heaters • extraction plant auxiliary building air

45


INDUSTRIAL SECT OR THERMAL POWER STATIONS

46

1

7

2

4

3

6

5

1 CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA 2 IMPIANTO AERAULICO 3 PARTICOLARE ESTRAZIONE 4 QUADRO ELETTRICO 5 QUADRO DI REGOLAZIONE E CONTROLLO 6 TRATTAMENTO ACQUA DI ALIMENTO IMPIANTO HVAC 7 VISTA CENTRALE FRIGORIFERA E TRATTAMENTO ARIA

1 AIR HANDLING UNIT 2 AIR DUCTS 3 EXTRACTION DETAIL 4 ELECTRIC 5 FRAMEWORK OF REGULATION AND CONTROL 6 WATER TREATMENT OF HVAC PLANT 7 HAVING CENTRAL AND COOLING AIR TREATMENT


SET T ORE INDUSTRIALE CENTR ALE TERMOELET TRICA

47


INDUSTRIAL SECT OR FACT ORY LIQUIRIZIA AMARELLI

48

1

2

5

3 6 4

1 TIRO IN ALTO GENERATORE 2 IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUA 3 PARTICOLARE GENERATORE DI VAPORE 4/5 L’AZIENDA AMARELLI 6 FASI DI MOVIMENTAZIONE

1 SHOOTING UP GENERATOR 2 WATER TREATMENT PLANT 3 SPECIAL STEAM GENERATOR 4/5 AMARELLI COMPANY 6 STEPS FOR HANDLING


Installazione generatore di vapore LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2003 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ufficio Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Fabbrica di Liquirizia Amarelli INFORMA ZIONI TECNICHE

• Installazione di Generatore di vapore 4 tonn/h con allaccio alla rete interna esistente; • Nuova canna fumaria da øi 500 mm; • Trattamento dell’acqua di alimento impianto con addolcitore e deferizzatore

Installing steam generator LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2003 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Office Magfin CUST OMER

- Licorice Factory Amarelli

INFORMATION <TECHNIQUES • Installation of steam generator 4 tons / h with the existing connection to the internal network; • New chimney OI 500 mm; • Treatment of the feed water system with water softener and iron removers

FA B B R I C A D I L I Q U I R I Z I A M A R E L L I

DESCRIPTION OF INTERVENTION

SET T ORE INDUSTRIALE

DESCRIZIONE INTER VENT O

49


INDUSTRIAL SECT OR INDUSTRY R . I . A M LT D

50

1 2

5 3

4

1 SEDE 2 IMPIANTO DA SERVIRE 3 IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUA 4 PARTICOLARE SERBATOI RESINE ED OSMOSI 5 STOCCAGGIO ACQUA TRATTATA

1 HEADQUARTERS 2 SYSTEM TO BE SERVED 3 WATER TREATMENT PLANT 4 SPECIAL TANKS RESINS AND OSMOSIS 5 TREATED WATER STORAGE


Realizzazione impianto trattamento acque LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2005 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Ri.Am. s.r.l. Risorse Ambientali INFORMA ZIONI TECNICHE

• Impianto di trattamento acque di alimento del generatore vapore • filtro desabbiatore • addolcitore automatico • demineralizzazione per osmosi inversa

Realization treatment water plant LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2005

RI.AM S.R.L.

DESCRIPTION OF INTERVENTION

SET T ORE INDUSTRIALE

DESCRIZIONE INTER VENT O

TECHNIC AL DESIGN

- NO.Technical Office Magfin CUST OMER

- Ri.Am. LTD Environmental Resources

INFORMATION <TECHNIQUES • water treatment plant's power generator steam • filter desabbiatore • automatic water softener • Reverse osmosis demineralization

51


INDUSTRIAL SECT OR INDUSTRIES PHD S.P.A.

52

1

4

2

1 SEDE 2 RETE AERAULICA REPARTO PRODUZIONE 3 PARTICOLARE TUBAZIONI

1 HEADQUARTERS 2 AERAULIC NETWORK PRODUCTION DEPARTMENT 3 SPECIAL PIPING


Impianto di Climatizzazione estivo invernale con rinnovo dell’aria primaria LOC ALITÀ

- Piano Lago – Mangone (Cs) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2005 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Arch. Walter Cozzi (Ts) & Ufficio Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- PHD INDUSTRIE S.p.A. INFORMA ZIONI TECNICHE

• Centrale Termica e frigorifera con desurriscaldatore a servizio delle batterie di post riscaldo; • Impianto di climatizzazione Estivo invernale Uffici; • Impianto di climatizzazione a tutt’aria con controllo della temperatura e umidità reparto produzione • Impianto di riscaldamento ad aerotermi magazzino e fan coil nel reparto mensa • Impianto Idrico Sanitario

Summer air conditioning winter renewal of primary LOC ATION

- Piano Lago (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2005 TECHNIC AL DESIGN

- Arch Walter Cozzi (Ts) & Office Technical Magfin CUST OMER

- PHD INDUSTRIES S.p.A.

P H D I N D U S T R I E S . P. A .

DESCRIPTION OF INTERVENTION

SET T ORE INDUSTRIALE

DESCRIZIONE INTER VENT O

INFORMATION TECHNIQUES • Central heat and cool with desuperheater in the service of batteries after reheating; • Cooling Summer Winter Offices; • Cooling temperature control and moisture production department • Air heating unit heaters warehouse and fan coils in the department canteen • water and sanitary system

53


INDUSTRIAL SECT OR INDUSTRIES PHD S.P.A.

54

1

2

4

3

1 INTERNO CENTRALE TERMICA 2 AEROTERMO MAGAZZINO 3 CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA 4 PARTICOLARE CANNA FUMARIA

1 CENTRAL INTERNAL HEAT 2 HEATER WAREHOUSE 3 CENTRAL AIR HANDLING 4 SPECIAL FLUE


SET T ORE INDUSTRIALE P H D I N D U S T R I E S . P. A .

55


INDUSTRIAL SECT OR WINE INDUSTRY COMPANY SENAT ORE

56

1

4

2 3

1 SEDE 2 PARTICOLARE SCAMBIATORE ACQUA/VINO 3/4 PARTICOLARE TINI

1 HEADQUARTERS 2 SPECIAL EXCHANGER WATER / WINE 3 / 4 SPECIAL TINI


Centrale Termica a Biomassa per il riscaldamento ambienti e processo di vinificazione

LOC ALITÀ

- Cirò Marina (Kr) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2006 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff.Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Azienda Senatore Vini snc INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Biomass for thermal power space heating and process winemaking LOC ATION

- Ciro Marina (Kr) YEAR OF REALIZ ATION

- 2006 TECHNIC AL DESIGN

- Office Technical Magfin

A Z I E N D A S E N AT O R E V I N I

• Centrale Termica a biomassa per il riscaldamento degli ambienti e per il processo di vinificazione • Impianto di Climatizzazione Uffici, reparto produzione e bottaia

SET T ORE INDUSTRIALE

DESCRIZIONE INTER VENT O

CUST OMER

- Senatore Wine Company snc INFORMATION TECHNIQUES • biomass for thermal power space heating and for winemaking process • Air-conditioning Offices, production department and barrel

57


INDUSTRIAL SECT OR THERMAL S I B A R I T I D E S.P.A.

58

1

4

3

7

5

2

1 PARTICOLARE TUBAZIONI 2 SEDE 3 PARTICOLARE PONTE TUBI 4 VASCHE CAMMINAMENTI 5 VASCHE DI RIABILITAZIONE 6 SOTTOCENTRALE VASCHE 7 PONTE TUBI

1 SPECIAL PIPING 2 HEADQUARTER 3 SPECIAL PIPING 4.5 REHABILITATION POOL 6 POOL’S PLANT 7 SPECIAL PIPING

6


Impianto di Climatizzazione, vasche riabilitative e struttura di sostegno tubazione Complesso Termale LOC ALITÀ

- Cassano Ionio (Cs) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1999 - 2001 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Franco TUFARO & Ufficio Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- TERME SIBARITE S.p.A. INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Air conditioning, bathtubs rehabilitation pools, and support structure pipe of the thermal complex LOC ATION

- Cassano allo Ionio (Cs) YEAR OF REALIZ ATION

- 1999 - 2001

TECHNIC AL DESIGN

- Eng. Franco Tufaro & Technical Office Magfin

T E R M E S I B A R I T E S . P. A .

• Impianto di Climatizzazione Estivo ed invernale reparto riabilitazione; • Impianto e Trattamento acque piscine di riabilitazione; • Impianto di climatizzazione a tutt’aria reparto vasche e piscine; • Impianto Idrico Sanitario • Struttura di sostegno e rifacimento tubazione

SET T ORE INDUSTRIALE

DESCRIZIONE INTER VENT O

CUST OMER

- TERME SIBARI S.p.A. INFORMATION TECHNIQUES • Air-conditioning rehabilitation ward; • Plant and Water Treatment of rehabilitation pools; • Air Treatment of pools; • water and sanitary system • Support structure and rebuilding Pipes

59


PUBBLIC SECT OR N AVA L A C A D E M Y

60

1

3

2 4

1 COLLETTORE VAPORE 2 CENTRALE TERMICA 3/4 SEDE ACCADEMIA

1 STEAM COLLECTOR 2 CENTRAL HEAT 3 / 4 HEADQUARTERS ACADEMY


Adeguamento a norma per l’omologazione della C.T. principale, della sottostazione di riduzione di pressione e delle N. 8 sottostazioni esistenti nei rispettivi fabbricati. LOC ALITÀ

- Accademia Navale - Livorno ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2007 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Fabrizio TEMPESTIN (Li) COMMIT TENTE

- Direzione Autonoma del Genio Militare per la Marina INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Adjustment pursuant to the approval the C.T. principal of substation pressure reduction and N. 8 existing substations in their buildings. LOC ATION

- Naval Academy - Livorno

A C C A D E M I A N AVA L E

• Rifacimento Sottocentrale vapore e linee di distribuzione; • Rifacimento collettore vapore (circa 180 m)ad alta pressione di collegamento tra la Centrale Termica e la Sottocentrale; • Impianti di termoregolazione e messa in sicurezza di n. 8 sottostazioni; • Impianto elettrico a servizio delle nuove termoregolazioni; • Impianto di messa a terra ed equipotenziale delle nuove sottostazioni.

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

YEAR OF REALIZ ATION TECHNIC AL DESIGN

- Fabrizio Ing TEMPESTINI (Li) CUST OMER

- Autonomous Management Engineer Force for the Navy INFORMATION TECHNIQUES • Reconstruction of substations steam and distribution lines; • Reconstruction of steam collector (About 180 m) high-pressure connection between the boiler and the substations; • Plants and thermoregulation of n°8 substations; • Electrical service to the new temperature controllers; • System grounding and bonding of new substations.

DI LIVORNO

- 2007

61


PUBBLIC SECT OR N AVA L A C A D E M Y

62

1

3

2

5

4

1 PARTICOLARE INTERCETTAZIONE

1 SPECIAL INTERCEPT

2 PARTICOLARE REGOLAZIONE VAPORE

2 STEAM SPECIAL ADJUSTMENT

3 SOTTOSTAZIONE

3 SUBSTATION 4 THERMOREGULATION SUB

4 TERMOREGOLAZIONE SOTTOSTAZIONE 2 SPECIAL GROUP OF REDUCTION OF 2 PARTICOLARE GRUPPO DI RIDUZIONE PRESSIONE VAPORE

STEAM PRESSURE


SET T ORE PUBBLICO A C C A D E M I A N AVA L E D I L I V O R N O

63


PUBBLIC SECT OR 32 0 ST ORMO A M E N D O L A

64

4

1 2

5

6

3

1/2/3/5/6 CENTRALI TERMICHE 4 JET

1/2/3/5/6 THERMAL POWER PLANTS 4 JET


Adeguamento N. 12 Centrali Termiche alla Legge 10/91 LOC ALITÀ

- Aeroporto di Amendola (FG) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1997 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Rocco Bruno – Foggia COMMIT TENTE

- AERONAUTICA MILITARE 301° DISTACCAMENTO INFORMA ZIONI TECNICHE

• Adeguamento n.12 centrali termiche • Bonifica tetto in amianto • Bonifica serbatoi interrati dismessi • Impianti elettrici a servizio delle centrali • Opere murarie accessorie

No adjustment 12 Central Thermal Law 10/91 LOC ATION

- Airport Amendola (FG) YEAR OF REALIZ ATION

- 1997 TECHNIC AL DESIGN

- Ing Rocco Bruno - Foggia

STORMO AMENDOL A

DESCRIPTION OF INTERVENTION

SET T ORE PUBBLICO 32 0

DESCRIZIONE INTER VENT O

CUST OMER

- Air Force 301st INFORMATION TECHNIQUES • Adjustment No. 12 power stations • Remediation of asbestos roof • Reclamation abandoned underground tanks • Electrical service to the central • Building works incidental

65


PUBBLIC SECT OR PAL ACE D E R O S I S

66

1

3

2

1 SEDE

1 HEADQUARTERS

2 SOTTOCENTRALE TERMICA

2 HEAT SUBSTATIONS

3 GIARDINO INTERNO CON PARTICOLARE CANNE FUMARIE

3 INTERNAL GARDEN WITH SPECIALFLUE


Impianto di Riscaldamento – Idrico e Antincendio Palazzo de Rosis LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2002 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Arch. Giuseppe Graziano & Ufficio Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Suore Riparatrici del Sacro Cuore INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Heating Systems - Water and antifire system LOC ATION

- Rossano (Cs))

PA L A Z Z O D E R O S I S

- Centrale Termica composta da N. 4 caldaie murali a condensazione da 60 kW cadauna in cascata modulante continua - Sottocentrale termica con collettore di distribuzione a 12 zone - Salone riscaldato con radiatori in d’epoca in ghisa - Salone a volta riscaldato con pannelli radianti a pavimento

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

YEAR OF REALIZ ATION

- 2002 TECHNIC AL DESIGN

- Arch Joseph Graziano & Office Technical Magfin CUST OMER

- Sisters of Reparation of the Sacred Heart INFORMATION TECHNIQUES - Thermal power plant consists of N. 4 boilers condensing 60 kW each cascade modulating continues - Substations thermal collector distribution to 12 zones - vintage radiators - Living room with vaulted heated panels Radiant floor

67


PUBBLIC SECT OR

1

2

5

3 4

1 IMPIANTO A PAVIMENTO ”SALONCINO A VOLTE” 2 RADIATORE D’EPOCA IN GHISA 3 TERMOCONVETTORE - PRIMA 4 TERMOCONVETTORE - DOPO 5 SOTTOCENTRALE TERMICA

1 PLANT FLOOR "SALONCINO SOMETIMES" 2 VINTAGE CAST IRON RADIATOR

PAL ACE D E R O S I S

68

3 THERMO - FIRST 4 THERMO - AFTER 5 HEAT SUBSTATIONS


SET T ORE PUBBLICO PA L A Z Z O D E R O S I S

69


PUBBLIC SECT OR COUR T OF B ARI

70

1

2

5 3

4

1 CENTRALE FRIGORIFERA 2/4 POSIZIONAMENTO GRUPPI FRIGO 3 PARTICOLARE GIUNTO 5 SEDE TRIBUNALE

1 CENTRAL COOLING 2 / 4 POSITION REFRIGERATOR GROUPS 3 SPECIAL JOINT 5 THE COURT WITHIN


Lavori di sistemazione dell’esistente centrale di condizionamento estivo ed invernale con fornitura di nuove pompe di calore. LOC ALITÀ

- Bari ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2003 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Giuseppe PARADIES - Bari COMMIT TENTE

- INAIL SEDE PROVINCIALE DI BARI INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Renovation of the existing Central air conditioning summer and provision of new winter heat pumps. LOC ATION

TRIBUNALE DI BARI

• Fornitura in opera di n. 2 gruppi frigo in pompa di calore da 600 kW cadauno • Nuovo quadro elettrico e linee elettriche a servizio dei gruppi frigo.

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

- Bari YEAR OF REALIZ ATION

- 2003 TECHNIC AL DESIGN

- Ing Giuseppe Paradies - Bari CUST OMER

- INAIL WITHIN PROVINCIAL BARI INFORMATION TECHNIQUES • Supply in place of n. 2 groups mini heat pump 600 kW each • New electrical panel and power lines to serve the chillers.

71


PUBBLIC SECT OR

5

1 2

3

4

1/4/5 FASI DI TRASPORTO GRUPPO FRIGO 2 PARTICOLARE NUOVO QUADRO ELETTRICO 3 QUADRI ELETTRICI TERMOREGOLAZIONE

1/4/5 PHASES OF TRANSPORTATION GROUP FRIDGE 2 SPECIAL NEW ELECTRICAL PANEL 3 SWITCHBOARDS THERMOREGULATION

INPS COSENZ A

72


Impianto di Climatizzazione dello stabile I.N.P.S. di Cosenza di Piazza Loreto LOC ALITÀ

- Cosenza ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2005 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Luigi AMILCARE - Catanzaro COMMIT TENTE

- INPS – Sede Regionale Calabria INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Air conditioning of the building I.N.P.S. Cosenza Square Loreto

INPS COSENZ A

• Installazione di N. 2 Gruppi frigo da 400 kW cadauno con relativa struttura di sostegno • Caldaia premiscelata con 4 moduli • Installazione di n. 237 fan coil • Installazione di N. 2 centrali di trattamento Aria • Sistema di Telegestione Impianto

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

LOC ATION

- Cosenza YEAR OF REALIZ ATION

- 2005 TECHNIC AL DESIGN

- Luigi AMILCARE - Catanzaro CUST OMER

- INPS Calabria INFORMATION TECHNIQUES • Installation of N. 2 Groups refrigerator 400 kW each with its structure Support • Boiler premixed with 4 • Installation of n. 237 fan coil • Installation of N. 2 central processing Air • Remote management system

73


PUBBLIC SECT OR INPS COSENZ A

74

1

2

4

3

5

6

7

1 SISTEMA CARICO AUTOMATICO GLICOLE 2 CENTRALE TRATTAMENTO ARIA 3 PARTICOLARE COLLEGAMENTI GRUPPI FRIGO 4 STRUTTURA METALLICA DI SOSTEGNO 5 GRUPPI FRIGO 6 PARTICOLARE FAN COIL 7 APPARECCHIATURE IN TERRAZZO

1 AUTOMATIC LOADING SYSTEM GLYCOL 2 CENTRAL AIR TREATMENT 3 SPECIAL GROUPS LINKS FRIDGE 4 METAL SUPPORT STRUCTURE 5 REFRIGERATOR UNIT 6 SPECIAL FAN COIL 7 EQUIPMENT IN BALCONY


SET T ORE PUBBLICO INPS COSENZ A

75


PUBBLIC SECT OR ITC CASTROVILL ARI

76

4

1 2 3

1 CENTRALE TERMICA 2 GRUPPO PRESSURIZZAZIONE ANTINCENDIO 3 SEDE ITC DI CASTROVILLARI 4 PARTICOLAE CENTRALE

1 CENTRAL HEAT 2 GROUP PRESSURE FIRE 3 HEADQUARTERS ITC CASTROVILLARI 4 PARTICOLAE CENTRAL


Realizzazione impianto Termico, Idrico ed Antincendio ITC di Castrovillari LOC ALITÀ

- Castrovillari (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2001 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ufficio Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- FEMOTET SpA - Castrovillari INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Realization thermal plants, Fire and water ITC Castrovillari LOC ATION

- Castrovillari (Cosenza)

ITC CASTROVILL ARI

• Centrale Termica e collettori di distribuzione alle zone; • Impianto di riscaldamento con radiatori in alluminio; • Centrale idrica Antincendio ; • Impianto Idrico con produzione dell’acqua calda sanitaria.

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

YEAR OF REALIZ ATION

- 2001 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Office Magfin CUST OMER

- FEMOTET SpA - Castrovillari INFORMATION TECHNIQUES • Central Heat and collectors distribution areas; • Heating system with aluminum radiators; • Central Fire Water; • Water system with water production hot.

77


PUBBLIC SECT OR SCHOOL G. MARCONI

78

2 1

1 REFETTORIO 2 TERMOVENTILANTE PER RISCALDAMENTO REFETTORIO

1 REFECTORY 2 THERMO ON HEATING REFECTORY


Realizzazione nuova cucina per fornitura pasti e nuovo refettorio scuola media G.Marconi LOC ALITÀ

- Arluno (Mi) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2007 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Arch. Paolo MONETA COMMIT TENTE

- PMM di CAPORLINGUA Emanuele INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

LOC ATION

- Aerluno (Mi) YEAR OF REALIZ ATION

- 2007

SCUOL A G.MARCONI

Caldaia a condensazione per il riscaldamento del refettorio con logica di regolazione a temperatura scorrevole ed integrazione per produzione dell’acqua calda sanitaria con pannelli solari a circolazione forzata e centralina di controllo.

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

TECHNIC AL DESIGN

- Arch. Paolo MONETA CUST OMER

- PMM of CAPORLINGUA Emanuele INFORMATION TECHNIQUES

79


PUBBLIC SECT OR COUR T R O S S A N O

80

1

3

2

5

4

1/5 TIRO IN ALTO GRUPPO FRIGO E GENERATORE DI CALORE 2/3 ASSEMBLAGGIO IN OFFICINA 4 PARTICOLARE CANNA FUMARIA

1 / 5 PULL UP PART Y FRIDGE AND HEAT 2 / 3 ASSEMBLY IN WORKSHOP 4 SPECIAL FLUES


Adeguamento del Palazzo di Giustizia - alla Legge N° 447 / 95 (inquinamento acustico); - al d.l. N° 242 / 96 (sicurezza e salute dei lavoratori). LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2003 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Luigi VULCANO & Ufficio Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Comune di Rossano INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Adaptation of the Palace of Justice - Law N ° 447 / 95 (pollution noise) - the d.l. N ° 242 / 96 (safety and health of workers). LOC ATION

- Rossano (Cs) YEAR OF REALIZ ATION

- 2003 TECHNIC AL DESIGN

T R I B U N A L E R O S S A N O (CS)

• Gruppo Frigo da kW 500 • Caldaia da 750 kW • Collettore primario di distribuzione alla sottocentrale esistente • Stoccaggio e Gruppo di pressurizzazione Antincendio

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

- Luigi VULCANO & Office Technical Magfin CUST OMER

- Municipality of Rossano INFORMATION TECHNIQUES • refrigerator unit from 500 kW • boiler 750 kW • primary distribution manifold the existing substations • Storage and Group pressurization Fireplaces

81


PUBBLIC SECT OR INPS LECCE

82

1 2 5 3

4

1 CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA DA 20.000 MC-H 2 FASE DI SOLLEVAMENTO GRUPPI FRIGO 3 STRUTTURA METALLICA SOSTEGNO GRUPPI FRIGO 4 TELEGESTIONE GRUPPI FRIGO 5 GRUPPRI FRIGO DA 700 KW CADAUNO

1 CENTRAL AIR HANDLING 20,000 MC-H 2 PHASE LIFTING GROUPS FRIDGE 3 METAL SUPPORT STRUCTURE REFRIGERATOR UNIT 4 REMOTE REFRIGERATOR UNIT 5 GRUPPRI FRIDGE FROM 700 KW EACH


Sostituzione Gruppi Frigoriferi ed Unità di Trattamento Aria.

LOC ALITÀ

- Lecce ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1998 PROGET TA ZIONE TECNIC A

-Ing. Matteo Arena - Bari COMMIT TENTE

- INPS – Sede Regionale Puglia INFORMA ZIONI TECNICHE

INPS LECCE

• Installazione di N. 2 Gruppi frigo da 700 kW cadauno con de surriscaldatore • Installazione Nuova Centrale di Trattamento Aria da 20.000 mc/h • Intelaiatura metallica a sostegno dei due nuovi gruppo frigo • Installazione Sistema di telegestione Gruppi Frigo

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Replacement Cooling Units and Air Handling Unit. LOC ATION

- Lecce YEAR OF REALIZ ATION

- 1998 TECHNIC AL DESIGN

- Ing. Matteo Arena - Bari CUST OMER

- INPS - Sede Regionale Puglia INFORMATION TECHNIQUES • Installation of N. 2 Groups refrigerator 700 kW each with de superheater • Installation of New Central Air Treatment for 20,000 m³ / h • metal framing support the two new refrigerator unit • Installing Remote management Refrigerator unit

83


PUBBLIC SECT OR

1 2

3

4

1 CONDENSATORI REMOTI 2 REFRIGERATORE D'ACQUA DA 800 KW 3 PARTICOLARE SIFONI TUBAZIONE GAS REFRIGERANTE 4 PARTICOLARE COMPRESSORI GRUPPO FRIGO

1 REMOTE CONDENSERS 2 WATER COOLER TO 800 KW

UNIVERSIT Y OF PISA

84

3 SPECIAL GAS PIPE TRAPS REFRIGERANT 4 SPECIAL COMPRESSOR GROUP FRIDGE


Appalto a Concorso per la realizzazione di una nuova centrale frigorifera relativa all'impianto di condizionamento aria del servizio ristorazione di via Martiri. LOC ALITÀ

- Pisa ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1999 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Tiziano Pampana - Pisa COMMIT TENTE

- Azienda Regionale per il Diritto allo Studio Universitario - PISA INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Contract out to tender for the construction a new central cooling within the installation of air conditioning air catering Via Martiri.

U N I V E R S I TA’ D I P I S A

• Installazione di un refrigeratore d'acqua da 800 kW; • Installazione n. 2 condensatori remoti d’acqua da 400 kW cadauno; • Rifacimento Tubazione gas refrigerante.

SET T ORE PUBBLICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

LOC ATION

- Pisa YEAR OF REALIZ ATION

- 1999 TECHNIC AL DESIGN

- Ing Tiziano Pampana - Pisa CUST OMER

- Regional Association for the Right to University education - PISA INFORMATION TECHNIQUES • Installation of a chiller water from 800 kW; • No Installation 2 capacitors remote water from 400 kW each; • Remaking refrigerant gas tubing.

85


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR M A J O R H O S P I TA L

86

4

1 2 3

1 PARTICOLARE PRESA ARIA E CANALIZZAZIONE ESTERNA 2/3 PARTICOLARE TUBAZIONI E CANALIZZAZIONI ESTERNE 4 SEDE OSPEDALE - IMPIANTI IN TERRAZZO

1 PARTICULAR AIR INTAKE AND FUNNELS EXTERNAL 2 / 3 SPECIAL PIPING AND DUCTS EXTERNAL 4 HEADQUARTERS HOSPITAL - PLANT IN BALCONY


Lavori di ristrutturazione del Reparto di Medicina Nucleare dell’Ospedale Maggiore di Bologna LOC ALITÀ

- Bologna - Ospedale Maggiore ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2005 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Per. Ind. Roberto FENZI - Ing. L. PIRA COMMIT TENTE

- AUSL BOLOGNA INFORMA ZIONI TECNICHE

Impianto di climatizzazione ed elettrico del reparto di medicina nucleare con installazione di Centrali di Trattamento Aria, canalizzazioni aerauliche con diffusione dell’aria, raffrescamento estivo con pannelli radianti a soffitto, distribuzione vapore ed opere edili accessorie. Compartimentazione antincendio REI dei reparti e componentistica elettrica.

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Refurbishment of Department of Nuclear Medicine Major Hospital of Bologna LOC ATION

YEAR OF REALIZ ATION

- 2005 TECHNIC AL DESIGN

- Per. Ind. Roberto FENZI - Ing L. PIRA CUST OMER

- AUSL BOLOGNA INFORMATION TECHNIQUES Cooling and electrical department of nuclear medicine with installation of central Air treatment, sewage aeraulic with air diffusion, summer cooling panels radiant ceiling, distribution steam and building works incidental thereto. Fire compartmentation REI departments and components electricity.

OSPEDALE MAGGIORE

- Bologna

SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO

DESCRIZIONE INTER VENT O

87


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR

M A J O R H O S P I TA L

88


2

3

4

4

1 PARTICOLARE SOTTOCENTRALE 2 PARTICOLARE DIFFUSORI 3 GRUPPO DI RIDUZIONE VAPORE 4 QUADRI ELETTRICI 5 PREPARAZIONE COLLETTORE SOTTOCENTRALE IN OFFICINA

1 SPECIAL SUBSTATIONS 2 SPECIAL SPEAKER 3 GROUP OF STEAM REDUCTION 4 SWITCHBOARDS 5 PREPARATION FOR COLLECTOR SUBSTATIONS IN WORKSHOP

SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO

1

OSPEDALE MAGGIORE

89


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR HOSPITAL OF

CISANELLO

90

4

1 2 3

1/4 TUBAZIONI ESTERNE 2 SEDE OSPEDALE 3 CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA BLOCCO OPERATORIO

1 / 4 EXTERNAL PIPING 2 HEADQUARTERS HOSPITAL 3 CENTRAL PROCESSING AIR OPERATING BLOCK


Lavori di Ristrutturazione delle Quattro Sale Operatorie e Terapia Intensiva nel Padiglione di chirurgia generale del presidio Ospedaliero di Cisanello. LOC ALITÀ

- Cisanello (PISA) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2001 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Giulio MARIANI - Prato COMMIT TENTE

- ASL Pisa INFORMA ZIONI TECNICHE

• Impianto Elettrico - climatizzazione blocco operatorio e terapia intensiva • Impianto gas medicali blocco operatorio e terapia Intensiva

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Renovations of Four operating rooms and therapy Intensity in the Hall of surgery General of the hospital Cisanello. LOC ATION

- Cisanello

- 2001 TECHNIC AL DESIGN

- Ing Giulio Mariani - Prato CUST OMER

- Asl Pisa INFORMATION TECHNIQUES • Electrical system - climate block operative and intensive care • Medical gas plant operating block and intensive

OSPEDALE DI CISANELLO

YEAR OF REALIZ ATION

SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO

DESCRIZIONE INTER VENT O

91


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR HOSPITAL OF

CISANELLO

92

3

1

4 2

1 BLOCCO OPERATORIO

1 BLOCK OPERATING

2 PARTICOLARE CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA TERAPIA INTENSIVA

2 SPECIAL CENTRAL AIR TREATMENT INTENSIVE CARE

3 COLLETTORE PRIMARIO RISCALDAMENTO

3 PRIMARY HEATING COLLECTOR

4 PARTICOLARE PLAFONE FILTRANTE SALA OPERATORIA DA 3.000 mc/h

4 SPECIAL FILTER ROOM CEILING LUMINAIRES OPERATING FROM 3,000 CBM / H


SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO OSPEDALE DI CISANELLO

93


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR HOSPITAL OF

CISANELLO

94

1

3

2

1 COLLETTORE FREDDO IN LAVORAZIONE 2 PARTICOLARE ALLACCI CENTRALE TRATTAMENTO ARIA 3 PRODUTTORE INDIRETTO DI VAPORE PULITO

1 COLLECTOR COLD IN PRODUCTION 2 PARTICULAR CONNECTING CENTRAL AIR TREATMENT 3 MANUFACTURERS INDIRECT STEAM CLEAN


SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO OSPEDALE DI CISANELLO

95


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR HOSPITAL OF

CISANELLO

96

1 2 3

4

5 6

8

1 STAZIONE VUOTO

1 STATION VACUUM

2 STAZIONE DI RIDUZIONE GAS MEDICALI DI REPARTO

2 STATION GAS REDUCTION OF MEDICAL DEPARTMENT

3 TRAVI TESTA LETTO

3 BED HEAD BEAMS

4 STAZIONE DI RIDUZIONE SECONDO STADIO

4 SECOND STAGE REDUCTION STATION

5 BLOCCO OPERATORIO

5 BLOCK OPERATING

6 DIRAMAZIONI IN SOTTOSTAZIONE

6 BRANCHES IN SUB

7 ISPEZIONE IN CONTROSOFFITTO

7 INSPECTION IN-CEILING

8 GAS IN CONTROSSOFFITTO

8 GAS CONTROSSOFFITTO

7


SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO OSPEDALE DI CISANELLO

97


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR HOSPITAL OF

PA O L A

98

1

3

2

5

4

1 SEDE OSPEDALE

1 HEADQUARTERS HOSPITAL

2 NUOVO GRUPPO FRIGO DA 400 KW

2 NEW GROUP FRIDGE FROM 400 KW

3 PARTICOLARE CANALIZZAZIONE ANTE OPERAM

3 SPECIAL CANALIZATION ANTE OPERAM

4 PARTICOLARE CANALIZZAZIONE POST OPERAM

4 SPECIAL CANALIZATION POST OPERAM 5 SPECIAL PLANT

5 PARTICOLARE IMPIANTO


Ristrutturazione e adeguamento alle norme tecniche vigenti dell'impianto elettrico e di condizionamento del V° piano del reparto rianimazione del P.O. di Paola (Cs)" LOC ALITÀ

- Paola (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1999 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Franco Rovense - Cosenza COMMIT TENTE

- A.S.L. . 1 Paola INFORMA ZIONI TECNICHE

• Installazione Gruppo Frigo • Impianto di Condizionamento • Impianto Elettrico • Opere Murarie annessi ai lavori

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Restructuring and adaptation to technical regulations in force plant electrical and air conditioning of the fifth Plan of the reanimation department P.O. Paola (Cs) LOC ATION

- Paola (Cs)

- 1999 TECHNIC AL DESIGN

- Ing Franco Rovense - Cosenza CUST OMER

- A.S.L. . 1 Paul INFORMATION TECHNIQUES • Setting Group Fridge • Air Conditioning • Electrical • Masonry works auxiliary to work

P R E S I D I O O S P E D . PA O L A

YEAR OF REALIZ ATION

SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO

DESCRIZIONE INTER VENT O

99


PUBBLIC HOSPITAL SECT OR

HOSPITAL

OF

C A R I AT I

100


2

4

DESCRIZIONE INTER VENT O

Manutenzione, Revisione ed adeguamento dell'Impianto Termico del P.O. di Cariati (Cs)

3 5

6 LOC ALITÀ

- Cariati (Cosenza) 1 OSPEDALE 2 BOILER ACQUA SANITARIA

ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1997

3 COLLETTORE CIRCUITO RISCALDAMENTO PROGET TA ZIONE TECNIC A 4 CANNE FUMARIE

- Ing. Antonio CAPRISTO - Rossano

5 IMPIANTO TRATTAMENTO ACQUA DI ALIMENTO GENERATORI

COMMIT TENTE

6 PARTICOLARE COLLETTORE CIRCUITO VAPORE ????????????

- A.S.L. . 3 Rossano INFORMA ZIONI TECNICHE

• Rifacimento Collettori e linee in Centrale Termica; • Installazione di quattro canne fumarie con palo autoportante; • Impianto di trattamento di acqua di alimento ai generatori di vapore; • Quadro sinottico elettrico; • Nuovi bollitori a vapore per la produzione dell’acqua calda sanitaria; • Opere murarie accessorie agli impianti

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Maintenance, review and adjustment the heating of P.O. Cariati (CS) LOC ATION

YEAR OF REALIZ ATION

- 1997 TECHNIC AL DESIGN

- Mr. Antonio Capristo - Rossano

C A R I AT I

- Cariati (Cs)

SET T ORE PUBBLICO OSPEDALIERO

1

CUST OMER

- A.S.L. . 3 Cariati INFORMATION TECHNIQUES • Reconstruction of manifolds and lines Boiler; • Installation of four rods chimney with pole Cassette; • Water Treatment Plant food to the steam generators; • Synoptic systems; • New boilers for steam production hot water; • Building works incidental to plants.

101


TER TIARY PROTOCONVENTO OF CASTROVILL ARI

102

1

4 2 3

5

1 PARTICOLARE CENTRALE TERMICA 2 PARTICOLARE DIFFUSORI A PAVIMENTO SALA NAPOLEONICA 3 COLLETTORE DI DISTRIBUZIONE 4/5 VEDUTA ESTERNA DELLA SEDE

1 SPECIAL CENTRAL THERMAL 2 SPECIAL SPEAKER FLOOR ROOM NAPOLEONIC 3 MANIFOLDS 4 / 5 EXTERNAL VIEW OF OFFICE


Impianto di condizionamento Estivo/ Invernale a ventilconvettori con rinnovo dell’aria primaria. LOC ALITÀ

- Castrovillari (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1996

- Ing. Rapetti - Torino COMMIT TENTE

- FE.MO.TET - Castrovillari INFORMA ZIONI TECNICHE

• Realizzazione Impianto di climatizzazione estivo-invernale a fan coil; • Realizzazione di Impianto Idrico; • Realizzazione Impianto Antincendio ed evacuazione fumi teatro; • Climatizzazione del tipo a tutt’aria della “Sala Napoleonica” (teatro), con diffusione dell’aria a pavimento (con diffusori sottopoltrona)

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Air conditioning Summer / Winter fan with renewal of primary air. LOC ATION

- Castrovillari (Cs) YEAR OF REALIZ ATION

PROTOCONVENTO DI CASTROVILL ARI

PROGET TA ZIONE TECNIC A

TERZIARIO

DESCRIZIONE INTER VENT O

- 1996 TECHNIC AL DESIGN

- Ing Rapetti - Torino CUST OMER

- FE.MO.TET - Castrovillari INFORMATION TECHNIQUES • Construction Cooling summer-winter fan coil; • Development of water supplies; • Production Plant Fire scavenging and theater; • Air conditioner type tutt'aria "Sala Napoleonic" (theater) with underfloor air distribution (With speakers sottopoltrona)

103


TER TIARY SUPERMARKET A B R U S C I A

104

5

1 2

3 6 4

1 PARTICOLARE PRESE D’ARIA 2 CANALE DI MANDATA ESTERNA 3 CANALIZZAZIONE IN OPERA 4 PARTICOLARE DIFFUSORE A CANALE 5 ROOF TOP DA 40.000 MC/H 6 INTERNI SUPERMERCATO

1 SPECIAL AIR INTAKE 2 CHANNEL FOR DELIVERY OUTSIDE 3 CHANNELING IN OPERA 4 SPECIAL SPEAKER CHANNEL 5 ROOF TOP FROM 40,000 MC / H 6 SUPERMARKET INTERIORS


Impianto di climatizzazione estivo invernale supermercato LOC ALITÀ

- Mirto – Crosia (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2005 PROGET TA ZIONE TECNIC A

COMMIT TENTE

- Abruscia Antonio INFORMA ZIONI TECNICHE

• Impianto di climatizzazione estivo invernale con roof – top da 40.000 mc/h con generatore termico a gas integrato; • Rete aeraulica interna con canali spiroidali in lamiera; • Impianto di climatizzazione uffici; • Impianto idrico uffici.

DESCRIPTION OF INTERVENTION

S U P E R M E R C AT O A B R U S C I A

- Ing. G. Tedesco e Ufficio Tecnico Magfin

TERZIARIO

DESCRIZIONE INTER VENT O

Summer Cooling Winter supermarket LOC ATION

- Myrtle - Crosia (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2005 TECHNIC AL DESIGN

- Mr. G. German and Technical Department Magfin CUST OMER

- Abruscia Antonio INFORMATION TECHNIQUES • Cooling Summer winter roof - tops 40,000 mc / h with thermal gas generator integrated; • Network with internal airflow channels Spiral plate; • Cooling offices; • Water system offices.

105


TER TIARY

PAL ACE OF CULTURE

106


4

2

3

1 SEDE

DESCRIZIONE INTER VENT O

2 CENTRALE TERMOFRIGORIFERA

Impianto di Climatizzazione, Idrico ed Antincendio Palazzo S. Bernardino

3 PARTICOLARE INTERNI 4 CENTRALE TERMICA LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) 1 HEADQUARTERS 2 CENTRAL TERMOFRIGORIFERA

ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1999 3 SPECIAL AFFAIRS PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Impresa Mirabelli - Cosenza INFORMA ZIONI TECNICHE

• Realizzazione Centrale Termofrigorifera; • Impianto di Climatizzazione a fan coil suddiviso a settori; • Impianto Idrico sanitario con produzione dell’acqua calda sanitaria; • Impianto Antincendio; • Impianto di Climatizzazione Biblioteca.

DESCRIPTION OF INTERVENTION

PA L A Z Z O D E L L E C U LT U R E

4 BOILER

TERZIARIO

1

Air conditioning, water and Building Fire S. Bernardino LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 1999 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Department Magfin CUST OMER

- Undertaking Mirabelli - Cosenza INFORMATION TECHNIQUES • Production Central Termofrigorifera; • Air-conditioning and fan split coil domains; • water and sanitary system with production hot water; • Fire extinguishing system; • Air-conditioning Library.

107


TER TIARY THEATRE VALENTE

108

6

1 3 2

4

7

1/2 PARTICOLARE CENTRALE GRUPPO FRIGORIFERI 3 DIFFUSORI DI RIPRESE SOTTO PALCOSCENICO 4 PARTICOLAREDIFFUSORI A SOFFITTO REGOLABILI ELETTR.

5

5 INTERNO TEATRO 6 RISERVA IDRICA E GRUPPO DI PRESSURIZZAZIONE ANTINCENDIO 7 CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA

1 / 2 CENTRAL SPECIAL REFRIGERATION UNIT 3 SPEAKER OF RECOVERY UNDER STAGE 4 PARTICOLAREDIFFUSORI A CEILING ELECTRICAL CONTROLS 5 INSIDE THEATRE 6 WATER AND RESERVE UNIT PRESSURIZATION FIRE 7 CENTRAL PROCESSING AIR


Lavori di restauro e consolidamento statico ed adeguamento funzionale del teatro comunale “V. Valente”. LOC ALITÀ

- Corigliano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2002

- Arch. Francesco CILENTO & Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Città di Corigliano INFORMA ZIONI TECNICHE

Restoration and consolidation static and functional adaptation Municipal Theatre "V. Valente.

T E AT R O VA L E N T E

PROGET TA ZIONE TECNIC A

TERZIARIO

DESCRIZIONE INTER VENT O

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Air conditioning, water and Building Fire S. Bernardino LOC ATION

- Corigliano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2002 TECHNIC AL DESIGN

- Arch & Francis CILENTO no. Technical Magfin CUST OMER

- City of Corigliano INFORMATION TECHNIQUES • Realization and thermal power Central Cooling; • Plant in tutt'aria theater speakers adjustable ceiling • Air-conditioning and fan coil ancillary rooms • water and sanitary system; • firefighting equipment.

109


TER TIARY CENTRE DOPING

U.N.I.R.E.

110

1

5 3

2 4

6

1 COLLETTORE PRIMARIO DI DISTRIBUZIONE IN COSTRUZIONE 2 VISTA INTERNA CENTRALE TERMICA 3 PARTICOLARE DIFFUSORI INTERNI 4 VISTA CENTRALE TERMICA E FRIGORIFERA 5 COLLETTORE PRIMARIO DI DISTRIBUZIONE IN OPERA 6 CENTRALE DI TRATTAMENTO ARIA 25.000 MC-H

1 COLLECTOR FOR IMMEDIATE DISTRIBUTION UNDER CONSTRUCTION 2 CENTRAL HEAT INSIDE VIEW 3 SPECIAL INTERNAL SPEAKER 4 SIGHT CENTRAL HEATING AND COOLING 5 COLLECTOR FOR IMMEDIATE DISTRIBUTION IN WORK 6 CENTRAL PROCESSING AIR MC 25000-H


Impianto di Climatizzazione Centro Antidoping U.N.I.R.E. (Unione Nazionale Italiana Razze Equine)

LOC ALITÀ

- Settimo Milanese (Mi) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 1999

- Arch. Walter Baldini – Milano COMMIT TENTE

- COSMIT S.r.l. INFORMA ZIONI TECNICHE

• Impianto di Climatizzazione

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Central air conditioning Doping U.N.I.R.E. (Union Italian National Equine Breeds) LOC ATION

- Settimo Milanese (Mi) YEAR OF REALIZ ATION

- 1999

CENTRO ANTIDOPING U.N.I.R.E.

PROGET TA ZIONE TECNIC A

TERZIARIO

DESCRIZIONE INTER VENT O

TECHNIC AL DESIGN

- Arch Walter Baldini - Milan CUST OMER

- Cosmit s.r.l. INFORMATION TECHNIQUES • Air-conditioning

111


T OURIST SECT OR VILL AGE HERON

112

4

1 2 3

5

1 ESTERNO STRUTTURA CON GRUPPI FRIGORIFERI 2 PARTICOLARE GRUPPO FRIGORIFERI 3 CENTRALE IDRICA 4 STRUTTURA VILLAGGIO AIRONE 5 CLIMATIZZAZIONE HALL

1 FRAME WITH OUTSIDE GROUPS REFRIGERATION 2 SPECIAL UNIT REFRIGERATORS 3 CENTRAL WATER 4 HERON VILLAGE STRUCTURE 5 HALL AIR CONDITIONING


Impianto Tecnologici hotel e villette LOC ALITÀ

- Corigliano Calabro (Cs) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2006 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Ing. Francesco FANIGLIULO & Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Giuseppe Curto INFORMA ZIONI TECNICHE

VILLETTE • Impianto di climatizzazione ad espansione diretta n. 8 villette con 64 appartamenti • Impianto produzione acqua calda sanitaria con bollitore a gas • Impianto Idrico sanitario.

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Technological Systems hotels and cottages

VILL AGGIO AIRONE

HOTEL • Realizzazione Centrale Termo/frigorifera • Climatizzazione ristorante a tutt’aria con il rinnovo dell’aria primaria • Impianto di climatizzazione hall e 60 stanze a fan coil • Impianto idrico con produzione autonoma di acqua calda sanitaria • Impianto Antincendio • Impianto di estrazione aria bagni centralizzata • Impianto idrico e gas cucine

SET T ORE TURISTICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

LOC ATION

- Corigliano Calabro (Cs) YEAR OF REALIZ ATION

- 2006 TECHNIC AL DESIGN

- Ing FANIGLIULO & Francis Magfin CUST OMER

- Giuseppe Curto INFORMATION TECHNIQUES • Construction Central ThermoCooling • Air conditioning restaurant tutt'aria with the renewal of primary • Air-conditioning lobby and 60 rooms with fan coil • Water system with production independent hot water • Plant Fire • bathroom air extraction system Central • Water system and gas cookers. VILLAS: • Cooling to No direct expansion 8 cottages with 64 apartments • hot water production plant health with gas boiler • water and sanitary system.

113


T OURIST SECT OR VILL AGE HERON

114

1 2

3 4

1 CENTRALE TRATTAMENTO ARIA 2 CENTRALE ANTINCENDIO 3 PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA VILLETTE 4 PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA HOTEL 1 FRAME WITH OUTSIDE GROUPS REFRIGERATION 2 SPECIAL UNIT REFRIGERATORS 3 CENTRAL WATER 4 HERON VILLAGE STRUCTURE 5 HALL AIR CONDITIONING


2

3 4 5 1 COLLETTORE GAS CUCINE 2 BAGNO 3 PARTICOLARE IMPIANTO CUCINE 4 PARTICOLARE ALLACCIO SPLIT VILLETTE 5 CLIMATIZAZIONE VILLETTE 6 CLIMATIZZAZIONE STANZE

1 MANIFOLD GAS KITCHENS 2 BATH 3 SPECIAL KITCHEN EQUIPMENT

5 AIR CONDITION VILLAS 6 ROOM AIR CONDITIONING

VILL AGGIO AIRONE

4 SPECIAL CONNECTIONS SPLIT COTTAGES

SET T ORE TURISTICO

6 1

115


T OURIST SECT OR BRIC RED

116

1 3

2

4

5

6

1 SEDE

1 HEADQUARTERS

2/5 CENTRALE TERMICA

2 / 5 CENTRAL HEATING

3 SALA CONVEGNI CON CLIMATIZZAZIONE A TUTT’ARIA

3 CONFERENCE ROOM AIR CONDITIONING ALL AIR

4 TRONCHETTO ISPESL

4 TRONCHETTO ISPESL

5 COLLETTORE DI ZONA

5 COLLECTOR AREA

6 IMPIANTO A BIOMASSA

6 BIOMASS


Rifacimento centrale termo/frigorifera con generatore a biomassa e linee di alimentazione alle varie utenze. LOC ALITÀ

- Corigliano Calabro (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2001 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Masserie Brica Rossa INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Remake Central thermal / cooling biomass generator and lines supply to different users. LOC ATION

- Corigliano Calabro (Cs) YEAR OF REALIZ ATION

- 2001 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Magfin

AGRITURISMO BRICA ROSSA

• Caldaia a biomassa per il riscaldamento degli ambienti e produzione dell’acqua calda sanitaria • Linee interrate per l’alimentazione impianti ai vari alloggi • Impianto di Climatizzazione sala Meeting

SET T ORE TURISTICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

CUST OMER

- Farms Brica Red INFORMATION TECHNIQUES • Biomass boiler for heating environments and production hot water • for underground power lines facilities at various housing • Air-conditioning room Meeting

117


T OURIST SECT OR RESTAUR ANT K AL A KRET OSA

118

1 5 2

3 4

1 SEDE

1 HEADQUARTERS

2 ASSEMBLAGGIO CENTRALE IN OFFICINA

2 ASSEMBLY IN CENTRAL WORKSHOP

3 PARTICOLARE FAN COIL IN CONTROSOFFITTO

3 SPECIAL IN CEILING FAN COIL

4 PARTICOLARE VALVOLA A TRE VIE GESTIONE STANZA

4 SPECIAL THREE-WAY VALVE MANAGEMENT ROOM

5 ASSEMBLAGGIO SOTTOCENTRALE IN OFFICINA

5 ASSEMBLY SUBSTATIONS IN SERVICE


Realizzazione Sottocentrale termo frigorifera e climatizzazione sale stanze Hotel LOC ALITÀ

- Calopezzati Mare (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2006 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Kala Kretosa INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Realization heat substations refrigeration and air conditioning rooms Hotel rooms LOC ATION

- Calopezzati Mare (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2006 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Magfin CUST OMER

- Technical Magfin

RISTOR ANTE K AL A KRETOSA

• Sottocentrale termo frigorifera • Climatizzazione stanze hotel gestite singolarmente • Impianto estrazione forzata bagni • Colonne di adduzione acqua freddacalda sanitaria Aspirazione

SET T ORE TURISTICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

INFORMATION TECHNIQUES • thermal cooling substations • Air conditioning room hotel managed singly • Air extraction wet strength • Columns of water supply freddacalda Health Intake

119


T OURIST SECT OR

4

1

5

2

6 7

8 3

1 IMPIANTO A BIOMASSA 2 GRUPPO FRIGORIFERO 3 PARTICOLARE IMPIANTI 4 SEDE 5 GRUPPO DI PRESSURIZZAZIONE IMPIANTO ANTINCENDIO 6 PARTICOLARE INSTALLAZIONE CASSETTA IDRONICA IN CONTROSSOFFITTO 7 PARTICOLARE BOCCHETTE DI DIFFUSIONE 8 PARTICOLARE CANNA FUMARIA

HO TEL MAGNA GRECIA

120

1 BIOMASS 2 REFRIGERATION UNIT 3 SPECIAL EQUIPMENT 4 WITHIN 5 PRESSURIZATION GROUP SYSTEM FIRE 6 SPECIAL INSTALLATION BOX IN HYDRONIC CONTROSSOFFITTO 7 SPECIAL DISTRIBUTION OF JETS 8 FLUE DETAIL


Impianti Tecnologici Hotel LOC ALITÀ

- Fraz. Sibari - Cassano allo Jonio (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2006 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Arch. Arturo Luglietto & Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Arcobaleno 2000 INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Technological Systems Hotel LOC ATION

- Cassano allo Jonio (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2006 TECHNIC AL DESIGN

- Arch & Arturo Luglietto no. Technical Magfin CUST OMER

HOTEL MAGNA GRECIA

• Realizzazione Centrale Termo/frigorifera con caldaia a biomassa; • Climatizzazione ristorante - bar con rinnovo dell’aria primaria; • Impianto di climatizzazione hall e stanze a fan coil; • Impianto idrico sanitario con produzione dell’acqua calda sanitaria • Impianto Antincendio • Impianto di estrazione aria bagni centralizzata • Impianto idrico; • Impianto gas cucine

SET T ORE TURISTICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

- Rainbow 2000 INFORMATION TECHNIQUES • Construction Central ThermoCooling with biomass boiler; • Air conditioning restaurant - bar with renewal of primary air; • Air-conditioning lobby rooms with fan coil; • Water and sanitary system with production hot water • Plant Fire • bathroom air extraction system Central • Water system; • Air Gas cookers

121


T OURIST SECT OR B E AT Y FA R M C A S A S O L A R E S

122

1 7 2

4

5

8 3

6

1 SEDE BEAT Y FARM 2/3/6/8 CLIMATIZZAZIONE STANZE 4 IMPIANTO IN OFFICINA 5 IMPIANTO BIOMASSA 7 PARTICOLARI INTERNI

????????????


Impianto di climatizzazione estivoinvernale LOC ALITÀ

- Rossano (Cosenza) ANNO DI REALIZZ A ZIONE

- 2005 PROGET TA ZIONE TECNIC A

- Uff. Tecnico Magfin COMMIT TENTE

- Casa Solaris INFORMA ZIONI TECNICHE

DESCRIPTION OF INTERVENTION

Cooling summer and winter LOC ATION

- Rossano (Cosenza) YEAR OF REALIZ ATION

- 2005 TECHNIC AL DESIGN

- Technical Department Magfin CUST OMER

- House Solaris INFORMATION TECHNIQUES -Setup and biomass boilers and refrigerator; -Cooling System: a Fancail; -Water supplies; -Heating swimming pools.

B E AT Y FA R M C A S A S O L A R E S

• Installazione caldaia a biomassa e refrigeratore • Impianto di climatizzazione a fan coil • Impianto idrico • Impianto di riscaldamento piscina

SET T ORE TURISTICO

DESCRIZIONE INTER VENT O

123




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.