Unfriendly Words Translating To Latin American Spanish Translation Services
These words seem easy to translate but most of the time unprofessional Latin American Spanish translators create big mistakes while translating so be careful. Since the Spanish conquerors carried the language with them, Spanish is known across Latin America as simply espaol (Spanish). Most people in Spain use the English 'th' sound to pronounce z and a c before e and i. Both letters, however, take on the sound of an's' in Latin America, the Canary Islands, and some regions of southern Spain.
The letter s is sometimes silent in Chilean and southern Spanish speech. It's more of a subtle, barely audible-grabbing sound. Here are the words that are difficult to translate for every unprofessional Latin American Spanish translation service: Ya Closed translation: Yah