2017 Mallorca Caprice V Ibiza

Page 1

3,95

2017-06-13 Mallorca Caprice - Portada.indd 1

16/6/17 11:53




OLIMPO IBICENCO Dices su nombre y se produce el sortilegio. Ibiza. Cinco letras que generan chispas, magia, buenas vibraciones. Nadie quiere perdérselo. Nadie. Y mucho menos los que reinan en la cima de Hollywood.

Simply say its name and the spell is immediately cast. Ibiza. Five simple letters that set the air alight with sparkle, magic and good vibrations. Nobody wants to miss a chance to visit. Nobody. And especially not those that rule from the heights of Hollywood.

Mallorca es una isla de cine. Así lo hemos contado en las páginas anteriores. Ibiza no se queda atrás. Cada año desfilan por ella numerosos actores y actrices hasta formar un auténtico olimpo de estrellas. George Clooney, Orlando Bloom, Leonardo DiCaprio, Keira Knightley…

The island of Majorca is like a film set. The previous pages have clearly documented its close connections with the movie world. But Ibiza is a worthy match. Each year countless actors and actresses are drawn to the island, which forms its own star-studded Olympus. George Clooney, Orlando Bloom, Leonardo DiCaprio, Keira Knightley…

2

Estrellas como George Clooney, Orlando Bloom o Leonardo DiCaprio desfilan cada verano por la isla. Dejando una estela de glamour allí por donde pasan.

Each summer the island is visited by a star-studded cast of Hollywood greats such as George Clooney, Orlando Bloom or Leonardo DiCaprio.

Elena Ordinas - Editorial.

Leaving behind a trail of glamour wherever they go.


Säg namnet högt för dig själv och förtrollningen sätter in. Ibiza. Fem bokstäver som sprakar av gnistor, magi och vibrationer. Ingen vill missa Ibiza på sommaren. Ingen. Och än mindre Hollywoods grekiska gudar.

Mallorca ist eine filmreife Insel. Darüber haben wir in den vorherigen Seiten berichtet. Und Ibiza steht dem in nichts nach. Jedes Jahr kommen zahlreiche Schauspieler und Schauspielerinnen hierher und bilden einen authentischen Olymp der Stars. George Clooney, Orlando Bloom, Leonardo DiCaprio, Keira Knightley und viele mehr.

Mallorca är en cineasternas ö. Det kunde vi läsa på föregående sidor. Ibiza hamnar inte långt efter. Varje år paraderar här så många kända skådespelare och skådespelerskor att de tycks bilda en olympiad av stjärnor. George Clooney, Orlando Bloom, Leonardo DiCaprio, Keira Knightley...

Stars wie George Clooney, Orlando Bloom oder Leonardo DiCaprio defilieren jeden Sommer auf der Insel.

Skådespelare som George Clooney, Leonardo DiCaprio och Orlando Bloom kan man varje sommar se strosa runt på ön.

Und überall, wo sie auftauchen, hinterlassen sie einen Kondensstreifen voller Glamour.

Stjärnor som vart de än går lämnar efter sig ett stoff av glamour.

3

Man muss nur den Namen sagen und schon tritt der Zauber ein. Ibiza. Fünf Buchstaben, die Funken, Magie, angenehme Schwingungen erzeugen. Das möchte niemand versäumen. Niemand. Und noch viel weniger diejenigen, die in Hollywood ganz oben stehen.


PARIS

HILTON Entrepreneur

4

Ibiza has a very special place in my heart; it’s a fabulous island. Absolutely everything about it, from the people to the culture, is really beautiful. Paris Hilton arriving at the premiere of Oxygen’s New DocuSeries ‘The World According To Paris’. Kathy Hutchins / Shutterstock.com


Ibiza se ha convertido para ella en una segunda patria. Con la llegada del verano, desembarca en la isla acompañada de su séquito de colaboradores, sus mascotas y veinticinco maletas. Es la hora del sol, la playa y, por supuesto, de la pista de baile. Desde hace cinco años, Paris Hilton es deejay residente en una de las discotecas más populares de Ibiza. Música dance comercial, performances, cañones de espuma y mucha sofisticación son la marca de su estilo. El nombre de sus sesiones es igualmente glamuroso: Foam & diamonds. Según la web de espectáculos TMZ, cobra 260.000 euros por noche. Se le perdona todo. Incluso que llegue dos horas tarde. Paris se baja de su Rolls Royce, entra en disco, se pone los cascos y levanta los brazos. Entonces, estalla la euforia.

mercadillos hippies de la isla o en la playa de Ses Salines. Y, por supuesto, navegando rumbo a Formentera, en busca de una de las aguas más cristalinas del planeta. “Ibiza ocupa un lugar muy especial en mi corazón, es una isla maravillosa, absolutamente todo, desde la gente hasta la cultura, es bello aquí”, ha asegurado Paris, que también valora “la potente energía” que tiene el lugar. Paris es una fanática de las mascotas y hasta les ha construido una mansión al lado de la suya. Pero que nadie se deje engañar por su pose de frivolidad. Se trata de una mujer muy inteligente. Según la asociación internacional de superdotados Mensa, tiene un coeficiente intelectual de 132. Es también una empresaria de éxito, capaz de levantar un imperio internacional compuesto por 50 tiendas, una firma de moda, una línea de fragancias, una inmobiliaria y hasta una colección para mascotas. No en vano, la revista Variety la nombró en 2011 Billion Dollar Enterpreneur.

Su afición por los scratches y las bases electrónicas se remonta al año 2012, cuando probó suerte en una discoteca de Sao Paulo. Desde entonces no ha parado. “Es una de mis actividades favoritas, me proporciona mucha felicidad”.

DJ, fashion designer, fragrance creator and occasional actress. Paris Hilton is always ready to snap up any opportunity that presents itself. She lives life to the full and gets the most out of everything she does. “There’s no room for boredom in my life: no two days are ever the same!”

La it girl es ya toda una habitual de Ibiza. Hasta el punto de que los residentes se han acostumbrado a verla pasear por los barrios de La Marina y Dalt Vila, convenientemente camuflada con unas enormes gafas de sol y una gorra. También se la puede ver en los

Ibiza has become a second home for her. As soon as summer arrives, she heads for the island accompanied by her entourage of assistants, pets and twenty-five suitcases. It is time for fun in the sunshine, on the beach and of course on the dance floor too.

For the last five years Paris Hilton has been the resident DJ at one of Ibiza’s most popular clubs. Commercial dance music, performances, foam cannons and oodles of sophistication all come together in her hallmark style. Her sessions go under an equally glamorous name: Foam & diamonds. According to the TMZ showbiz website, her fee is 260,000 euros a night. Paris can do no wrong. Even when she arrives two hours late. She steps out of her Rolls Royce, struts into the club, puts on her headphones and raises her arms in the air. And the place goes crazy. Her love of scratching and electronic bass goes back to 2012, when she first had a go at a club in São Paulo. Since then she has never looked back. “It’s one of the things I like doing best; it makes me really happy”. The It girl has become a familiar face around Ibiza. Indeed, the locals are used to seeing her enjoying a walk around the districts of La Marina and Dalt Vila, suitably covered up with a pair of huge sunglasses and a cap. She can also be spotted visiting the island’s hippy markets or on the beach at Ses Salines. And of course, sailing to Formentera, in search of some of the most crystalline waters on earth. “Ibiza has a very special place in my heart; it’s a fabulous island. Absolutely everything about it, from the people to the culture, is really beautiful”, Paris gushes, adding that she also particularly loves “the amazing energy” of the place. Paris is mad about her pets and has even built them their own personal mansion next door to her own. But nobody should be deceived by her apparent frivolity. She 5

Deejay, diseñadora de moda, creadora de perfumes y actriz ocasional. Paris Hilton coge al vuelo todas las oportunidades que se le presentan. Vive a tope y disfruta con cada una de sus facetas: “Imposible aburrirse, ¡nunca hay un día corriente en mi vida!”.


is a highly intelligent woman. According to Mensa, the international association for the exceptionally gifted, she has an IQ of 132. She is also a successful businesswoman, capable of building an international empire comprising 50 stores, a fashion firm, a range of fragrances, a real estate business and even a collection for pets. It is therefore not surprising that in 2011 Variety magazine named her Billion Dollar Enterpreneur.

ihrem Rolls-Royce aus, betritt die DISCO, setzt sich die Kopfhörer auf und hebt die Arme. Und dann explodiert die Euphorie. Ihre Begeisterung für die Scratches und die Elektronikmusik geht in das Jahr 2012 zurück, als sie ihr Glück in einer Diskothek von Sao Paulo probierte. Seither hat sie keine Pause gemacht. „Das ist eine meiner Lieblingsbeschäftigungen, die mich sehr glücklich macht“.

„Ibiza hat einen ganz besonderen Platz in meinem Herzen, sie ist eine herrliche Insel, und angefangen von den Menschen bis hin zur Kultur ist absolut alles schön hier“, hat Paris versichert, die auch „die kräftige Energie“ zu schätzen weiß, die man hier spürt.

DJ, Modedesignerin, Schöpferin von Parfüms und gelegentlich auch Schauspielerin. Paris Hilton schnappt sich alle Möglichkeiten, die sich ihr auftun. Sie schöpft ihr Leben voll aus und genießt jede einzelne Facette: „Langeweile steht außer Frage, in meinem Leben gibt es keinen normalen Tag!“

Paris ist ein fanatischer Haustier-Fan und hat ihnen sogar eine Villa neben der ihren bauen lassen. Aber niemand sollte sich von ihrem frivolen Gehabe täuschen lassen. Sie ist eine sehr intelligente Frau. Laut der internationalen Vereinigung der Hochbegabten Mensa hat sie einen Intelligenzquotienten von 132. Sie ist auch eine erfolgreiche Unternehmerin, die in der Lage ist, ein internationales Imperium bestehend aus 50 Läden, eine Modefirma, eine Parfümreihe, ein Immobilienunternehmen und sogar eine Kollektion für Haustiere in Gang zu bringen. Nicht umsonst wurde sie von der Zeitschrift Variety im Jahr 2011 zum Billion Dollar Enterpreneur gekürt.

Ibiza ist für sie zu einer zweiten Heimat geworden. Wenn der Sommer kommt, landet sie auf der Insel in Begleitung eines Mitarbeitergefolges, ihren Haustieren und fünfundzwanzig Koffern. Die Zeit für Sonne und Strand ist gekommen, und selbstverständlich auch für die Tanzfläche. Seit fünf Jahren ist Paris Hilton „Residenz-DJ“ in einer der beliebtesten Diskotheken auf Ibiza. Kommerzielle Tanzmusik, Performances, Schaumkanonen und viel erlesene Eleganz sind die Charakteristika ihres Stils. Der Name ihrer Sitzungen ist ebenso glamourös: Foam & diamonds. Wenn man der Show-Website TMZ glauben darf, verdient sie 260.000 Euro pro Nacht.

6

Man lässt ihr alles durchgehen. Sogar dass sie zwei Stunden zu spät kommt. Paris steigt aus

Das It Girl ist inzwischen Stammbesucherin auf Ibiza. Und zwar so sehr, dass sich die Bewohner bereits daran gewöhnt haben, sie durch die Viertel La Marina und Dalt Vila spazieren zu sehen, entsprechend getarnt mit ihrer riesigen Sonnenbrille und einer Schirmmütze. Man kann sie auch auf den Hippie-Märkten der Insel oder am Strand von Ses Salines sehen. Und selbstverständlich auch auf einer Yacht in Richtung Formentera, auf der Suche des glasklarsten Wassers der Welt.

Paris Hilton, Princess Paris, Prince Hilton at the CW Network presents “World Dog Awards”. Kathy Hutchins / Shutterstock.com

DJ, modedesigner, entreprenör med bland annat en egen parfym och emellanåt skådespelerska. Paris Hilton tar vara på alla möjligheter som hon ställs inför. Hon lever livet och njuter av alla livets alla aspekter. ”Jag klarar inte av att vara uttråkad, i mitt liv finns inga vanliga dagar.”


Paris är närmast fanatisk när det kommer till sina husdjur och har byggt en mansión bredvid sitt eget hus bara för dem. Men man ska inte låta sig luras av hennes lättsinniga stil. Här har vi att göra med en mycket intelligent kvinna. Enligt International Association of Mensa är hon begåvad med en IQ på 132. Hon är dessutom en framgångsrik entreprenör och driver ett internationellt imperium som består av 50 butiker, ett modemärke, en egen doftlinje, en fastighetsbyrå och därtill en kollektion för husdjur. Inte överraskande utnämnde Variety magazine henne till 2011 års Billion Dollar Entrepreneur. CAPRICHO

Ibiza har för henne blivit som ett andra hem. När sommaren anländer, anländer även hon till ön med sitt stora följe av medarbetare, husdjur och tjugotalet resväskor. Då är det dags för sol, strandliv och, förstås, dansgolvet.

Sin förkärlek till vinylgnuggande och elektronisk basmusik tog sin början år 2012 då hon prövade sin lycka på en nattklubb i Sao Paulo. Därefter gick hon inte att stoppa. ”Det är bland det bästa jag vet, det gör mig så glad.”

Sedan fem år är Paris Hilton DJ på en av Ibizas mest populära diskotek. Kommersiell dansmusik, uppträdanden, skumkanoner och en sofistikerad stil är hennes signum. Namnet på hennes show är lika glamoröst: Foam & Diamonds. Enligt arrangören TMZ’s hemsida tjänar hon 260 000 euro per kväll.

The it-girl syns återkommande på Ibiza. Till den grad att lokalborna vant sig vid att se henne i kvarteren La Marina och Dalt Vila, ofta kamouflerad med enorma solglasögon och keps. Man kan också se henne på Ibizas hippiemarknader och på stranden i Ses Salines. Och, givetvis, hitta henne på en segelbåt till Formentera, på jakt efter planetens mest kristallklara vatten.

Man förlåter henne allt. Även när hon kommer två timmars försent. Paris parkerar sin Rolls Royce, gör entré på dansgolvet och höjer armarna. Och euforin når inga gränser.

”Ibiza har en särskild plats i mitt hjärta, det är en underbar ö. Absolut allt, från människor till kultur, är vackert här”, säger Paris, som också meddelat att hon gillar den ”kraftfulla energi” som hon hittar här.

CAPRICE Her pets. She once spent 36,200 euros on bottles of mineral water decorated with Swarovski crystals for one of her dogs, as well as a further 1,000 euros on designer pet carriers. KAPRICE Ihre Tiere. Bei einer Gelegenheit gab sie 36.200 Euro für den Kauf von Mineralwasserflaschen mit Swarowski-Kristallen für einen ihrer Hunde aus, und außerdem bezahlte sie auch einmal über 1.000 Euro für Designer-Taschen, um sie zu transportieren. CAPRICE Hennes husdjur. Vid ett tillfälle spenderade hon 26 000 euros på mineralvatten i flaskor med Swarovskikristaller till en av sina hundar. Dessutom betalade hon över 1000 euros för designväskor för att kunna transportera dem.

7

Barron Nicholas Hilton, Paris Hilton, Nicky Hilton, Kathy Hilton & Rick Hilton at the 2010 World Music Awards. Featureflash Photo Agency / Shutterstock.com

Sus animales. En una ocasión se gastó 36.200 euros para comprar botellas de agua mineral con cristales Swarovski para uno de sus perros, además de gastarse más de 1.000 euros en bolsos de diseño para transportarlos.


GRAND OPENING MARCH 2018 designed by

Jacques Grange

32 state-of-the-art rooms & suites, cinema, pool terrace, spa, Tahini sushi bar & restaurant, Cappuccino grand cafĂŠ, incredible music... Bookings: hotelcappuccino.com


CAPPUCCINO GRAND CAFÉ IBIZA THE ULTIMATE VIEW CAPPUCCINO MARINA IBIZA · Reservas / Reservations · T. 971 312 628 · www.grupocappuccino.com


HACIA UNA ALIMENTACIÓN SEGURA, SOSTENIBLE Y SALUDABLE. Cada día somos más conscientes de que una dieta rica y equilibrada es fundamental para nuestra salud, pero también tenemos muy presente que las decisiones que tomamos a la hora de alimentarnos tienen un impacto en nuestras comunidades, por lo que damos un gran valor al hecho de que lo que consumimos proceda de productores locales. En definitiva, apostamos por una dieta saludable, segura y, además, sostenible para todos.

Conscientes de todo ello, algunas cadenas de supermercados, otorgando el protagonismo a los productores locales, han hecho una clara apuesta por los productos de proximidad, que ahora inundan las estanterías de sus establecimientos con la intención de que la cadena agroalimentaria responda a los deseos de unos clientes cada vez más exigentes en este ámbito. Además, esta decisión no sólo goza del apoyo de los consumidores, sino que está teniendo ya una repercusión internacional que sitúa a España a la vanguardia del esfuerzo por mantener el equilibrio entre la necesidad de alimentar a una extensa población y la de tener el menor impacto posible sobre la vida en nuestro planeta.

10

Así, el hecho de que la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) haya designado a Valencia Capital Mundial de la Alimentación 2017, convirtiendo a la capital del Turia en un referente mundial para un cambio hacia un modelo alimentario más saludable y sostenible, se debe en parte, tal como dijo el propio alcalde de la ciudad, Joan Ribó, a la labor realizada en este sentido por varias empresas de alimentación, como por ejemplo Mercadona. Más allá del sentimiento de orgullo que pueda llevar aparejado consumir un producto hecho en tu tierra, apostar por los alimentos locales conlleva grandes ventajas que nos benefician tanto personal como colectivamente.

Y es que no sólo puede ser un motor de reactivación de la economía local, generando riqueza y empleo entre los productores locales, sino que reduce los contaminantes que se generan con el transporte de los alimentos en largas distancias. En un plano más personal, los productos siempre serán más frescos si no han tenido que ser transportados y, por tanto, conservados para que mantengan todas sus propiedades, y no sólo serán más sanos sino que tendrán por ello mejor sabor. Apostar por un producto local significa también mantener un contacto más estrecho con el medio ambiente, ya que la oferta que tenemos en los supermercados estará más alineada con el ritmo marcado por las estaciones, volviendo así a una cocina más tradicional en la que el sabor y la calidad están por encima de todo.


WORKING FOR SAFE, SUSTAINABLE AND HEALTHY FOOD.

In the light of this, a number of supermarket chains have centred their attention on local producers in a clear move towards sourcing their products locally. These products now fill the shelves of these stores in an attempt to ensure that the food production chain meets the wishes of customers who are becoming increasingly demanding in this sense.

Moreover, this decision is not only widely applauded by consumers, but it is also having an international impact that has positioned Spain at the forefront of the drive to maintain a balance between the need to feed vast amounts of people whilst minimising the impact on life on our planet. Consequently, the fact that the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO) has chosen Valencia to be the World’s Food Capital in 2017, turning the city into a global reference for the move towards a healthier and more sustainable food model, is due partly to the work in this direction undertaken by a number of food distributors, such as Mercadona, as highlighted recently by the city’s mayor, Joan Ribó.

Apart from the sense of pride that comes with consuming ingredients produced in your own region, opting for locally grown food offers major benefits both for individuals and society as a whole. Not only can this practice revitalise local economies, creating wealth and employment among local producers, but it also reduces the amount of pollution generated by transporting food over long distances. On a more personal note, products that have not had to travel over long distances and therefore conserved in order to maintain their characteristics will also be fresher, making them both healthier and tastier. Opting for local produce also keeps us in tune with our environment, as the range of products on sale in the supermarkets will be more in line with the cycles set by the seasons, marking a return to a more traditional gastronomy in which flavour and quality always come first. 11

We are becoming increasingly aware that a varied and balanced diet is an essential factor for good health. However, we also know that the decisions we take about our food choices impact on our communities, which is why we particularly value the fact that the food we eat comes from local producers. In short, we are committed to a healthy and safe diet that is sustainable for all.


HIN ZU EINER SICHEREN, NACHHALTIGEN UND GESUNDEN ERNÄHRUNG. Täglich sind wir uns immer mehr der Tatsache bewusst, dass eine reichhaltige und ausgeglichene Ernährung von grundlegender Bedeutung für unsere Gesundheit ist, aber wir wissen auch, dass die Entscheidungen, die wir treffen, wenn wir etwas essen, sich auf unsere Gemeinschaften auswirken. Deshalb legen wir großen Wert darauf, dass das, was wir verzehren, von lokalen Erzeugern stammt. Mit anderen Worten, wir setzen auf eine gesunde, sichere und zudem für alle nachhaltige Ernährung. In diesem Bewusstsein haben einige Supermärkte den lokalen Erzeugern den Vorrang eingeräumt und setzen deutlich auf die Produkte aus der Region, die jetzt die Regale ihrer Geschäfte mit dem Bestreben füllen, dass die Agrar- und Lebensmittelkette die Wünsche der diesbezüglich immer anspruchsvolleren Kunden erfüllt.

12

Außerdem stößt diese Entscheidung nicht nur auf den Beifall der Verbraucher, sondern hat auch bereits internationales Echo gefunden, das Spanien an die vorderste Front bei den Bemühungen setzt, das Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit, eine breite Bevölkerung zu ernähren, und der Erfordernis aufrechtzuerhalten, das Leben auf unserem Planeten so wenig wie möglich zu beeinflussen. In diesem Sinne beruht die Tatsache, dass die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) Valencia zur

Welthauptstadt für Ernährung 2017 erklärt und damit diese Großstadt weltweit zu einer Referenz für eine Veränderung hin zu einem gesünderen und nachhaltigeren Ernährungsmodell gemacht hat, wie der Bürgermeister der Stadt, Joan Ribó, selbst sagte, auf der diesbezüglich von mehreren Lebensmittelunternehmen erfolgten Arbeit, wie z. B. der Supermarktkette Mercadona. Weit über das Gefühl von Stolz hinaus, den man beim Genuss von Erzeugnissen aus der Umgebung spüren kann, bringt der Verzehr lokaler Lebensmittel große Vorteile, die uns allen und auch der Gesellschaft insgesamt zugutekommen.

Und dabei geht es nicht nur darum, dass dies ein Motor zur Reaktivierung der örtlichen Wirtschaft sein kann, der Wohlstand und Arbeitsplätze für die lokalen Erzeuger bedeutet, sondern damit wird auch die Umweltverschmutzung reduziert, die aufgrund des Lebensmitteltransports über weite Strecken entsteht. Vom persönlichen Gesichtspunkt aus sind diese Erzeugnisse frischer, wenn sie nicht weit transportiert und entsprechend konserviert werden müssen, um alle ihre Eigenschaften zu erhalten, und deshalb sind sie nicht nur gesünder, sondern haben auch einen besseren Geschmack. Wenn man auf die lokalen Erzeugnisse setzt, bedeutet das auch, dass man einen engeren Kontakt mit der Umwelt halten kann, denn das Angebot, das wir in den Supermärkten haben, wird mehr nach dem Rhythmus der Jahreszeiten ausgerichtet, sodass wir zu einer traditionelleren Küche zurückkehren, bei der Geschmack und Qualität über allem stehen.


Varje dag blir vi allt mer medvetna om att en rik och balanserad kost är en förutsättning för vår hälsa. De flesta av oss är också på det klara med att de beslut vi tar i mataffären har inverkan på vårt samhälle. Därför är också många av oss angelägna om att det vi konsumerar produceras lokalt. Kort sagt är vi många som förespråkar en hälsosam, säker och hållbar kost. Det här är de flesta livsmedelskedjor numera medvetna om, och lyfter därför fram lokala producenter som gjort tydliga åtaganden när det kommer till närodlat och närproducerat. Det gör att hyllorna närapå svämmar över i kedjornas strävan att tillmötesgå sina allt mer kunders allt mer krävande önskemål. Deras beslut stöds inte bara av konsumenter, det har även fått ett internationellt genomslag som placerar Spanien bland de länder som anstränger sig allra hårdast när det kommer till att upprätthålla balansen mellan behovet att föda en stor befolkning med minsta möjliga påverkan på planeten. Det faktum att livsmedelsoch jordbruksorganisation (FAO) har utsett Valencia till Capital of the World Food 2017, gör staden till en förebild i övergången till en sund och hållbar livsmedelssektor. En position som staden erhållit tack vare ett gediget arbete av borgmästaren Joan Ribó i samarbete med ett flertal livsmedelsföretag, som exempelvis Mercadona. Förutom känslan av stolthet som ofta väcks i oss när vi hittar kött och grönt som är producerade eller odlade i vår närhet, är satsningen till förmån för var och en men också för samhället i stort. Investeringar i närproducerade livsmedel är inte bara en motor för lokala ekonomin i syfte att skapa välstånd och sysselsättning bland lokala producenter, det leder också till minskade utsläpp när färre livsmedel behöver transporteras långa

avstånd. På ett mer personligt plan ger oss de kortare transporterna färskare livsmedel, där alla goda egenskaper bevaras. För det är ju inte bara så att varorna är färskare, de smakar också bättre. Satsningar på närodlat innebär att vi alla får en närmare kontakt med vår omgivande miljö, eftersom kedjornas tillgång till livsmedel mer och mer kommer att anpassas i linje med årstiderna. Detta kommer att få oss att återvända till mer traditionell mat, där smak och kvalitet sätts före allt annat.

13

MOT SÄKRA, HÅLLBARA OCH SUNDA MATVANOR.


An exotic location. Enchanting accommodations. Flavors of the world. Activities of all sorts and spa rvices of every kind. Putting you perfectly in your element at Grand Palladium Hotels & Resorts. nforgettable moments simply come with the territory. MEXICO • DOMINICAN REPUBLIC •

JAMAICA • BRAZIL •

SPAIN


The Element of Surprise.

An exotic location. Enchanting accommodations. Flavors of the world. Activities of all sorts and spa services of every kind. Putting you perfectly in your element at Grand Palladium Hotels & Resorts. Where unforgettable moments simply come with the territory.

No ordinary outings. Only extraordinary adventures. Entertainment for the whole family and services of all kind. This is Grand Palladium Hotels & Resorts. And here, you’ll ďŹ nd your element -during a wonderful, all-inclusive escape. Where unforgettable moments simply come with the territory. Book now and receive our best price guarantee.

PALLADIUMHOTELGROUP.COM +34 971 926 486


SA TALAIA Descubra el agroturismo más exclusivo de Ibiza. ¡Relájese en sus maravillosos entornos naturales, refrésquese en la piscina y disfrute de nuestra exquisita gastronomía! Sa Talaia, su mejor elección para una escapada con encanto en la Isla Blanca.

Discover Ibiza´s most exclusive agrotourism hotel. Relax in the beautiful surroundings, cool off in the pool and surprise your palate with our healthy and tasty dining options! Sa Talaia, your best choice for an enchanting getaway on the White Isle. Entdecken Sie das exklusivste Hotel für Landtourismus Ibizas. Entspannen Sie sich in deren wunderschönen Naturräumen, erfrischen Sie sich im Schwimmbad und genießen Sie unsere ausgezeichnete Küche! Sa Talaia, Ihre beste Wahl für einen bezaubernden Urlaub auf der weißen Insel.

Upptäck Ibizas mest exklusiva agroturism. Koppla av i den vackra naturen, ta ett dopp i poolen och pröva våra utsökta rätter. Sa Talaia är det bästa valet om du söker en charmig och avkopplande tillflyktsort på den vita ön.

Puig 8 -Ses Paisses - 07820 - Ibiza - Illes Balears +34 971 34 15 57

16

reservas@satalaiaibiza.com www.satalaiaibiza.com


17

The well-being of nature


OD TALAMANCA OD Talamanca, ubicado en una de las mejores zonas de Ibiza, ofrece un diseño de estilo retro-glamour con personalidad y encanto propio, así como las últimas tendencias y conceptos destinados al alcance de una experiencia exclusiva y personalizada.

OD Talamanca combines the best location with an instantly recognizable and unique retro-glamour style, providing the guests with the latest concepts of personalized and exclusive guest experience. Das Hotel OD Talamanca kombiniert eine privilegierte Lage am Strand von Talamanca mit ausgezeichnetem Design und personalisiertem Conierge- Service.

OD Talamanca hittar du i ett av Ibizas bästa områden. Vi erbjuder en personlig och charmig retro-glamour design, såväl som de senaste trenderna och stilarna. Allt för att ge dig en exklusiv och personlig upplevelse.

Calle de Jesús, 28 - Playa Talamanca, 07800 - Ibiza - Illes Balears +34 971 31 19 12

18

odtalamanca@od-hotels.com www.od-hotels.com/es/hotel-od-talamanca-ibiza


19


OD OCEAN DRIVE Con su estética retro y sus comodidades contemporáneas, OD Ocean Drive ha consolidado su estatus de icono de la cultura ibicenca, desafiando la tradición y ofreciendo una experiencia verdaderamente personalizada.

With its retro aesthetic and contemporary amenities, OD Ocean Drive has cemented its status as an icon of Ibizan culture, defying tradition and offering guests a truly tailored island experience. Das Hotel OD Ocean Drive ist von South Beach inspiriert und im Miami Stil dekoriert. Es imponiert noch mehr am Abend, wenn es in blauem Neonlicht beleuchtet über die ganze Bucht von Ibiza strahlt.

OD Ocean Drive har befäst sin statusroll inom Ibizas kulturkretsar. Med sin retroestetik och modernt bekväma stil trotsar de traditionen och ger dig en verkligt personlig upplevelse.

Playa de Talamanca-Marina Botafoch s/n APT. 223 E-07800 - Ibiza - Illes Balears +34 971 31 81 12

20

oceandrive@od-hotels.com www.od-hotels.com/es/od-ocean-drive-ibiza


21


Establecimiento emblemático en el paradísiaco Parque Natural de Playa Ses Salines. Sumerge tus sentidos en un oasis de aguas cristalinas, sol mediterráneo y brisa refrescante. Iconic establishment in the idyllic Natural Park Playa Ses Salines. Submerge your senses in a crystal-clear water oasis, the Mediterranean sun and a refreshing breeze. Eine am paradiesischen Strand des Naturparks Ses Salines gelegene symbolträchtige Einrichtung. Tauchen Sie Ihre Sinne in eine Oase von kristallklarem Wasser, mediterraner Sonne und erfrischender Brise ein. Символический отель в райском заповеднике Плайя-Сес-Салинес. Окунитесь в оазис хрустальных вод, средиземноморского солнца и легкого, освежающего ветерка.



SEASOUL Situado en frente del espectacular IBEROSTAR Santa Eulalia Ibiza, es un enclave único frente a la playa de s’Argamassa y cercano al conocido mercadillo hippy de Punta Arabí, el beach club cuenta con solárium a pie de playa.

Facing the stunning IBEROSTAR Santa Eulalia Ibiza, in a spectacular location overlooking s’Argamassa Beach and close to the famous Punta Arabí hippy market, the beach club boasts a beachfront sun terrace. Gegenüber dem spektakulären Hotel IBEROSTAR Santa Eulalia Ibiza stellt der Beach-Club eine einzigartige Anlaufstelle am Strand s’Argamassa und ganz in der Nähe des bekannten Hippie-Marktes von Punta Arabí mit Sonnenterrasse direkt am Strand dar.

Mitt emot det spektakulära hotellet IBEROSTAR Santa Eulalia Ibiza ligger SEASOUL, en unik och avskild beach club med solstolar, precis vid stranden playa de s’Argamassa och nära den kända hippiemarknaden Punta Arabí.

Hotel IBEROSTAR Santa Eulalia Calle Mestral, 42 Urb. Argamassa 07849 Santa Eulalia del Río - ibiza - Illes Balears Reservas +34 971 33 86 22

24

seasoulbeachclubs.com


25


SOCÍAS Y ROSSELLÓ Visita nuestra renovada tienda en Ibiza donde encontrarás las últimas tendencias y novedades en iluminación, baño, grifería, mobiliario, electricidad y fontanería. Socías y Rosselló, bienvenido a tu hogar.

Visit our newly refitted store on Ibiza stocking all the latest trends and products in lighting, bathrooms, taps and fittings, furniture, electrical appliances and plumbing. Socías y Rosselló, welcome home. Besuchen Sie unser erneuertes Fachgeschäft auf Ibiza, wo Sie die jüngsten Tendenzen und Neuheiten in Beleuchtung, Badezimmer, Armaturen, Mobiliar, Elektrizität und Klempnerarbeiten finden. Socías y Rosselló, willkommen zuhause.

Besök vår nyrenoverade butik på Ibiza där du hittar nyheter och de senaste trenderna inom belysning, badrumsinredning, möbler, el och VVS. Socías och Rosselló - välkommen till ditt nya hem.

C/Raspallar, 14 - 07800 - Blancadona - IBIZA Illes Balears +34 971 31 09 03

26

Nueva tienda online www.sociasyrossello.es


27


BALEARIA En Balearia te damos más. La mejor flota. Tiendas a bordo. Butacas reclinables de cuero. Camarotes VIP, con cama de matrimonio, aire acondicionado y televisión. Todas las rutas y todo el confort. Cuando viajar se convierte en un placer. Viaja en barco a Mallorca, Ibiza, Menorca o Formentera, consulta nuestras excursiones en el día.

At Balearia we give you more. The best fleet. On-board shopping. Reclining leather seats. VIP cabins, with double bed, air conditioning and television. All routes with every comfort. When travelling becomes a pleasure. Bei Balearia bekommen Sie mehr. Die beste Flotte. Shops an Bord. Ledersitze mit verstellbarer Rückenlehne. VIP-Kabinen mit französischem Bett, Klimaanlage und Fernseher. Alle Strecken und jeglicher Komfort. Wenn Reisen zum Vergnügen wird.

Balearia ger dig mer. Den bästa flottan. Butiker ombord. Fällbara säten i läder. VIP-hytter med dubbelsäng, luftkonditionering och TV. Alla båtrutter och all komfort. Vi gör din resa till ett nöje. För resor med båt till Mallorca, Ibiza, Menorca och Formentera, titta alltid efter våra dagsturer. Puerto de Palma - Muelle Peraires Estació Marítima 3 - 07015 - Illes Balears +34 902 16 01 80

28

info@balearia.com www.balearia.com


29


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.