FESTIVAL MUNDIAL DE LA PALABRA, MEXICO, 2013, WFP-LEON

Page 1

1


2


3

WORLD FESTIVAL OF POETRY

MEMORIAS LECTURAS EN GLOBOS AEROSTATICOS WFP - LEON, 2013

VileScript Editions & Freedom Publishers All the Smoky and Fractal Spaces of Universes


4 Coordinación y Diagrama Editorial: Telaraña editores.

Memorias, del FESTIVAL MUNDIAL DE LA PALABRA, WFP-LEON, 2013. Prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, Por cualquier medio sin la autorización escrita del autor.

DERECHOS RESERVADOS © 2013 REGISTRO CONCEDIDO POR: AGENCIA DEL ISBN DE ESPAÑA: Santiago Rusiñol, 8; 28040 Madrid.

PORTADA PARA LA OBRA: Soñé que soñaban, que los globos soñaban que yo volaba, con los globos soñando. by J.K‟.

DISEÑO DE PORTADA Y CONTRAPORTADA: Joaquín Malaletra

Impreso en León, Gto, ICL. MEXICO


5

PRESENTACIÓN Con el apoyo del poeta Edgar Knapp, Director local del WFP-León, se dio pasó a un festival más, esta vez con lecturas en globo, al mejor estilo del legendario Phineas Fogg. Se realizaron declaraciones universales en pro de la Justicia Social, sincronizando en ese momento múltiples eventos en diferentes países de la orbe, con las fuerzas poéticas del mundo. A nuestro homenaje al dios Ehecatl, deidad del viento de las mitologías mesoamericanas, se unieron voces de diferentes aires del planeta. En el performance, Le Cadávre Exquis, se hizo homenaje a las aves que circundan la poesía en el polo norte, en una participación surrealista como lo desearía el mismo Bretón. Para constituir los santuarios poéticos, como es este caso, se forjaron las lecturas poéticas internacionales en diferentes áreas, se liberaron palomas como simbología universal de paz, se entregó el premio Emilio Uranga y se realizó el rito de lealtad poética en varias ocasiones, con ceremonia magna en globo y frente a esculturas griegas. COMITÉ ORGANIZADOR INTERNACIONAL


6 WFP-2013

declaración universal

FESTIVAL MUNDIAL DE LA PALABRA WFP-LEON

HACIA UNA JUSTICIA SOCIAL MAS FRATERNA Y SOLIDARIA

Nosotros los poetas de diferentes partes del mundo, desde Groenlandia hasta Australia, desde la Patagonia hasta Siberia, desde los confines más hermosos, etno-antropológicos y socio-ecológico-culturales del planeta: durante este WFP en León-Guanajuato, México, 2013; APOYAMOS LAS DEMANDAS DE JUSTICIA SOCIAL, promovidas por el Comité Internacional del Movimiento Mundial de Poesía (WPM) que en el mes de Noviembre del año en curso, se desarrollan SIMULTANEAMENTE en más de 65 países de la Orbe.


7 En sesión solemne, debatimos, proponemos, discutimos y acordamos por unanimidad y franca hermandad poética:

1. Los derechos universales elementales del ser humano, a la vivienda, al sustento alimentario, a la educación, a la salud, a la recreación y a todas cuantas necesidades esenciales existan, deben ser amparadas y satisfechas hasta sus últimas consecuencias, en términos filantrópicos y absolutamente humanitarios. 2. Nos pronunciamos enérgicamente contra toda actividad que genere síntomas de inequidad social, violencia doméstica, tráfico humano, discriminación étnico-ideológica y de otras calidades que atenten contra la vida, la integridad y la salud humana. 3. Proponemos acciones pragmáticas que intenten abordar la problemática de migraciones violentadas, resultantes del deterioro social y tragedias humanitarias extremas que subyacen a conflictos bélicos y violaciones a los derechos humanos. Esto es: apoyo incondicional a movimientos de refugiados, exiliados y expatriados por diversas causas, incluidas las relacionadas con la privación de la


8 libertad, basadas en la libre expresión durante acciones poéticas. 4. Nos declaramos en contra de barcos rompehielos que favorecen la industrialización en Groenlandia, promueven catástrofes ecológicas relacionadas con el calentamiento global y colateralmente desequilibran los mecanismos de sustento y supervivencia de las diversas etnias y grupos sociales como los pueblos Inuit del polo norte y las estepas siberianas. Profundamente comprometidos con la consecución pragmática de esta declaración, abogamos al poder de la palabra y a todas las fuerzas poéticas del mundo para unirnos en una sola voz, hacia una justicia social más fraterna, equitativa y solidaria. Firman de conformidad: todos los poetas participantes en el World Festival of Poetry, WFP-2013, León, Guanajuato-MEXICO.

COMITE ORGANIZADOR FESTIVAL MUNDIAL DE LA PALABRA WFP, LEON-2013 INTERNATIONAL ORGANIZING COMMITTEE WORLD FESTIVAL OF POETRY (WFP)


9

Él me dijo: soy Caín soy el que destruye el que ofende el que mira con reserva el que no se cree nada. Abel era la generosidad el que agradecía el que apaciguaba... yo también trabajé, incluso más, ofrecía mis frutos, salvé a los animales, rezaba sin parar... No, no maté a Abel por envidia, ni por celos, ni por despecho, ni quería matarlo Yo le amaba, compartía con él mis cosechas, charlaba de mis inquietudes, de las ilusiones... Pero Dios nos puso un paraíso y un infierno y uno de los dos debía ser la virtud y el otro la ofensa. Él nos hizo a su imagen. Yo representaba el lado iracundo Abel, la templanza


10 Pero dime, ¿No es a veces necesaria la ira? Abel murió porque así estaba escrito Yo, en cambio, vivo con la culpa. Yo soy Caín, al que le caerán la maldiciones por los siglos de los siglos; el que vivió para recordar que amó, el que mató lo formal lo políticamente correcto. ¿Y a ti, qué papel te dio el creador? Yo le dije: querido Caín, yo soy Abel y volverás a matarme.

QUÉ LE DEBO … (EN Amsterdam) Fue casualidad, no sabíamos nada y todo lleno al entrar nos pareció un motivo, para tomar unas cañas y analizar el lugar.

Bebimos la primera cerveza, no nos pidieron dinero.


11 Insistentes por pagar, dar el importe al camarero fue una batalla de esas, que, tras el triunfo final, quedas laureada como en Las Galias, César. En la siguiente contienda, no estábamos dispuestas a luchar, concedimos el triunfo al enemigo. ¿Para qué insistir tanto? No me importa perder, si el contrincante lo merece yo doy mi brazo a torcer. ¡Qué acertada reflexión! Más cervezas, canapés, bandeja de dulces, nos ofrecieron café... y lo más gracioso de todo sin saber exactamente el porqué. No podíamos irnos tal cual ¿Qué sería aquel evento? E indagando con diferentes pesquisas supimos que era una reunión de escritores, fotógrafos, modelos y periodistas, invitados por la dirección de una famosa revista. En la vida he tenido la autoestima tan elevada. Tuvieron que pensar que,


12 con nuestro estilo evidente, éramos modelos extranjeras venidas expresamente a compartir su merienda desde el sur del continente.

Escritora de microrrelatos y poeta de Gredos. Maestra en educación para adultos. Participante en festivales de talla internacional incluido el FIPH, 2012 y el III Encuentro Hispano-Marroquí de Poesía (Tetuán). Multiantologada en “Ronda de versos” y en varios países; en 2013, presentó su libro: Si no fuera por la necesidad de…


13

AMOR la sombra ardía de todos modos como un hechizo y era una larva colorada quemándome al fondo del espejo

De INSECTOS EN EL PARAÍSO "Si fuera retrocediendo que se alcanza el vuelo perdido desgastado Si bastara la serpiente prohibida cada cabello de ángel de puente a las delicias Cada flor sentaría un precedente en la cueva de los cisnes


14 Reptil abierto en la memoria del agua Despojado de luz de tu luciérnaga Cadáver amargo que revienta en mi sed.

2 Toda la selva y todos los fuegos crepitando Todos los horizontes-espejismostemblorosos.de.agua El animal se abre en el grito y resucita Mordiscos a los santos Para poder perdonarlos.

Filósofa caraqueña y locutora. En 2007, El gobierno de Caracas la premió con la “Orden de Guarairarepano”, una de las distinciones más importantes de su país. Entre sus obras, destacan “Insectos en el paraíso”, “Juegos de Guerra”, “Aproximación al Adiós”, “Mineral profundo”, “Un perro en la ventana”, entre otras. Trabajando para la Radio Nacional de Venezuela dirige programas infantiles como “Planeta Cangrejo” así como otras emisiones culturales como “El Ombligo de los Limbos” y “Crónicas Mundanas”. Es miembro activo del comité internacional del WFP-


15

ESPEJISMO No hago poesía de las flores amorosas, De vaivenes de olas marítimas Hablo de locuras cotidianas, De una bala roja De una cara pálida De un bolsillo hueco Como estómago callejero De pies descalzos Que han caminado En busca del olvido Que han encontrado recuerdos Que chorrean desaires De bocas sedientas de amor De manos implorantes De miradas ciegas

EL BASURERO Por colinas empinadas, en subidas y bajadas Amplias avenidas, callejones y calles empedradas Sudando bajo ardiente sol, al frío en las madrugadas Corriendo tras el camión, recogiendo botes llenos Desperdicios de ese día, comida que no sirvió Fierro, papel, y millares de deshechos Es el mundo del señor, que le dicen basurero


16

Apartando lo que sirve, para llevar a su casa Cucharas, cuadros, cazuelas y alguno que otro utensilio Si la suerte le sonríe, encuentra algunos libros Que le soporten la cama, recolectada otro día Sin las patas y rasgada, pero mejor que la suya En este camino diario, encuentran de todo un poco Inservibles desperdicios, aparatos descompuestos Los deshechos de algún loco Y hasta animales muertos Sus extenuantes jornadas, las alegra con silbidos A las muchachas que pasan luciendo sus 20 años y a una que otra señora en espera de Cupido Es la vida del basurero, que limpia las avenidas Que recibe escombros, gritos, insultos y a veces hasta propinas.

¿QUIÉN LLORA MIS MUERTOS? Al que se fue con sus sueños de siempre Al que cantando al amor y la paz Subió montañas, cruzó los ríos Para no volver jamás


17 Al que en espera de su camión Quedó entre el fuego cruzado Sin poder decir adiós Ni llegar a casa cansado Al que en su intensa lucha Por salir avante en la vida Investiga, crea, aprende y enseña Le cae una bala perdida ¿Quién me responde por ellos? Ya no le pregunto a Dios Mejor pregunto a los hombres Que en la ley dictan su voz Hombres, mujeres y niños Tomados de la mano van Marchando, pidiendo a gritos Restablecer nuestras vidas Con trabajo y dignidad.

Diplomado en Creación Literaria por INBA de LeónGto, generando el libro 19 Miradas, que incluye dos de sus minificciones. Además de la poesía, incursiona en cuento, novela, poesía, ensayo y talleres de fomento a la lectura. Participó en la FENAL 2012 e invitada a la FIL 2013. Es colaboradora muy activa del comité organizador del WFP-León.


18

A VIGIL FOR TWO FATHERS IN THEIR 95th YEAR (for Nelson Rohlilahla Mandela, born 18 July 1918, and John Royston Danks Brown (Dad), born 6 September 1918)

Seven weeks separate two old men approaching the door we will all pass through and only the younger of them knows from the news that the other is already hovering at the portal just ahead." I feel three-quarters dead today", he said to me this morning as he returned to bed and placed his walking stick by his side." I just want to walk through that door now without stopping.",i n a tone of voice that tells me he's nearly died." When I'm gone, check that the electric blanket is turned off." They're both about halfway through their tenth decade, husks of all the history they've just about had enough of,


19 as the few remaining laces of their longevity loosen and fray and only the younger of these two fathers is still guessing as to when he will stay asleep and no longer toss and snore and worry about what will happen after he has gone away. While South Africa girds itself for Mr Mandela becoming a mandala, here at home Mum dozes beside her pile of pulp medical romances she's been reading almost as long as Betty Neels lived to write them. Seven weeks separate two old men, yet we are all sentenced to being only a second, a heartbeat, a pop off to drop off with them at this beginning of that end of these closures and those opening doorways creaking come hither before squeaking to a full stop of each life's sentence.

He is an Australian writer, postmodern poet working in poetry by many years and in comparative-creative literature in Wollongong University. Professionally writing since 1982, for Canberra times, makes often performance with the Outsiders Art In, a poetic group in Brisbane.


20

MI VIERNES "Mi Viernes" En una noche sin estrella te añadiste a mi piel, me llevaste al océano. Azules bocanadas, burbujas de sueño, olas respirantes, tu voz, el viento. El abismo de tus labios, el desvelo de tu amor, divertida cual delfín me intoxicaste, ahora te esfumas como niebla, mi sirena, siempre serás "Puntos suspensivos" Contra luz, entre almohadas líquidas y caricias de viento, te encontré. Perfección elíptica, sonrisa de coral, un expendio de miradas que pasmaban mi pensar.


21 Que se detenga el tiempo aunque las olas nos atrapen, sentimientos asfixiados, ecos navegantes que me invitan a tus labios, puntos suspensivos al encuentro de tu ser. Fragmento EN PROSA EXPERIMENTAL... Buenas noches caballeros, respetuoso el saludo de Robin, quien sería el encargado y comisionado, por una paga, no menor a 20 cuc's, de entregarnos a las puertas del majestuoso "Floridita", de inmediato, entre la caoba de la barra y la elegancia del "barman" regordete que pareciera haber trabajado en el lugar desde tiempos de Batista, nos encontramos envueltos en la atmósfera onírica, verde, cítrica y a Marrasquino que al cabo de unos minutos y al son del "Chan-Chan" nos pondría en una colorista conversación con el mismísimo Hemingway.

James es miembro del comité organizador local del WFP-Leon, ha participado en festivales como FIPH, el festival intenacional de poesía de la Habana 2013 y también en el WFP, Isla Mujeres 2012, haciendo poesía subacuática. Como chef, es un auténtico poeta de la culinaria mexicana y un lírico sommelier.


22

MALDITA IGNORANCIA Dibujar sonrisas entre nubes blancas descubrir la felicidad en el horizonte de tu mirada sonreír del alba hasta el ocaso es dulce remembranza. Vivimos el terror y el coraje hambre, dolor y miserias calles desiertas de amor y gentileza impregnadas de pólvora y muerte ya no hay kioscos alegres solo el fúnebre rugir de la metralla que nos baña de miedo e impotencia ¿sapiencia y cultura? ¡Olvidadas! sociedad corrompida por el miedo, por hambre y sed de venganza. ¿Cuándo? ¿Y quién inició todo? nadie sabe no existe acertada respuesta culpamos a grandes y mediocres políticos ¿La verdad? ¡todo lo parió la maldita ignorancia!


23

AÑEJO Deslizándose en paredes agrietadas se esconde el tiempo chancero lo delatan olores imborrables esparcidos por el viento.

Con una poética que deambula entre los vericuetos del tiempo, el silencio, el romanticismo en su más puro candor y algo de conciencia social, Gilberto, demuestra su sensibilidad poética en cada uno de sus actos. Profesor en su natal Veracruz, entiende que la esperanza de la humanidad está en la educación para los niños. Director de la revista “El Quinqué” publica poemarios como Aristas del tiempo, El pinche de Elpidio y Oquedad del silencio. Además, es editor-impresor de las publicaciones del WFP.


24

RUMOR CIEGO la caricia al compás de esa música adhesiva pulverizada desde la tibia selvática hasta el húmero superlativo cristal de sol extraviado en la caligrafía de cada dedo.

YOCASTA Yocasta y tú ardiente en las páginas de la tragedia de alcoba. Tiresias al contacto centímetro a centímetro de músculo vaticina algunas recompensas.


25

Me observas Edipo ¿Dónde vacías tus ojos? ¿en los pechos frugales o en el regazo materno que te ofrezco? III UN BLANCO SUGERIDO parpadeo mientras cruzas la línea de mi torso en caída l i b r e paraguas abierto hasta el fondo


26

PIEL Al tacto de las sábanas sólo una idea: abrir todos los botones de un vestido larguísimo que se pierde en el horizonte, laberinto de mil pisadas días, noches sin mapa aguacero en las esquinas inmediaciones de un reino que nos respira hasta que el sol acaricie otra vez tu rostro. Comunicóloga, actriz y diplomada en creación literaria. Amante del teatro, el performance y la creatividad sin límites, Celia es miembro del Comité Organizador de WFP-Leon. Su primera publicación fue en Andanzas, 1993 con la UIL. Participante en FIL Palacio de Minería y colaboradora en “Alternativas” del ICL. Su poemario "Rómpase en caso de Incendio" muestra un compromiso poético rico en tropos y figuras literarias que invitan a la meditación lírica y al oficio literario.


27

EN AQUEL CALLEJÒN, ASÍ TE VEO

En el jardín que se bifurca la vida tiene un lento porvenir. En el patio ajedrezado la lluvia cae al amanecer, en la calle suena el saxofón, y en la playa nace el carnaval. Eres un grito que recorre el malec ón, un eclipse que estalla en la ciudad.

En el pasillo de las sombras suena el eco de tus pasos, en tu rostro zurca el desazón, Corren tras de ti flautas, tambores, vagos, gitanos, estudiantes y patanes.


28 Corren tras de ti sables, cuchillos, curas, andrajosos, momias y Quijotes. En el callejón de la sonrisa eres el beso y la discordia, el último suspiro, y el sueño del obrero.

Poeta y pintor, con una ejemplar entrega al Festival Mundial del poesía y miembro fundador del movimiento 100 mil Rapsodas por el cambio del WFP. Felipe es licenciado por la UAM Iztapalapa en Letras Hispánicas, egresado de la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México, con maestría por la academia de San Carlos. En 2012, obtiene el grado de Maestro, además en artes visuales, con una tesis basada en Iconografía Novohispana e identidad nacional. http://132.248.9.195/ptd2012/agosto/080303620/08030 3620.pdf


29

SILENCIO El silencio, es una inmensa cicatriz que se hunde en el mar purpúreo de la tarde hasta donde el tiempo se destiñe y mi cuerpo y mi sombra ya no existen solo quedan los sueños del destierro viejos buitres devorándose la noche entre muertos que se fugan del infierno se yerguen como un faro en lontananza en la negrura infame de la vida.

POLVO DE LUZ Las piedras lloran cuando el viento besa sus cantos y se aleja ahí, donde el filo del tiempo talla florecen lágrimas de polvo. trémulas cometas penden de las grutas voces de luz cimbran las paredes no hay respuestas


30 Solo un río perenne de vida arrastra esos gritos que fluyen de un amante vencido todo, todo es un vacío.

De profesión ginecóloga, cultiva su devoción al arte y a la literatura, pero más hacia la poesía. Su primer acercamiento con la literatura lo tuvo desde niña, a través de la lectura del libro “Las Mil y una nohes”, que todas las tardes su madre gustaba de leerles en una pequeña reunión de niños sentados en la puerta de su casa. Es autodidacta y ocasionalmente acude al taller de la Casa Reyes Heroles de Coyoacán en Ciudad de México. Es participante activa y fundadora del movimiento 100 mil rapsodas alrededor del mundo.


31

TINGISA Tingisa tingisa Pavungarsuaq qamungarsuaq. Uanniit ilinnut ilorpiatsinnut

SOULS OF SILA Say, was it so beautiful on universe Think of the winters When we were anxious For soles to our footwear Or skins for our boots Was it so beautiful. World is a pearl in the universe I shine to you Lets ice break your heart Lets break the rules Heartbeats sound touch our mother earth and us Life change after i listen to our souls drum Blowing with the wind Brights lights and snow blowing as a snow blows in my ears


32

shadow melting our ego trip/awareness shoot our moment World is a pearl in the universe I shine to you Lets ice break your heart Lets break the rules Heartbeats sound touch our mother earth and us

Lana is a great activist poet. Her message for the festival was “Books no Bombs”. She speaks his natal Inuit language, Danish, and English. Continuously, she is cooperating with NGO‟s, against climatic changes especially supporting ecological campaigns in Greenland. Her book “Sila” is very well known in literary Nordic communities, introducing Tulugaq, a boy, sometimes child, sometimes raven (Fly Tulugag Fly) and her Tingisa text, in Nuuk is in the first page of Sila.


33

CYRANO DE BERGERAC O EL GRITO DE LAS PALABRAS HUECAS

No es la cárcel Cyrano la que conversa con los hipócritas Son los hipócritas quienes sahúman los barrotes Te he visto llegar (allí) con la espada que zahiere las hediodences Sírvete esta manzana mordida por las barricadas. Marcaron mis dientes que han roído el hueso -chupalotodoRetorcido en la jaula de los inmolados. Esta es mi carnicería. Mi jardín -idiotizadoDonde la madre loca vomita con fúnebres pedanterías. Adéntrate al filo cortalengua -romántico infélizEsta es mi cerca solapada La azotea baldía riñe por primera vez hablando sola Desde la mesa quemada por el escándalo de escribir (Esto no pare más) Obscenidades Sábado o domingo. En la misma suciedad rural del masturbatorio El vecino elucubra con el tapiz embelezador ¿Me escuchas? ¿Te escucho? ¿Sigues ahí?


34 En esa mampostería -ladina -tumba predestinadaDonde otros gritaron por mí. ¿Te acuerdas Mon chérie? De aquella canción…..más cuando quise hablar alguien cantó*1 Sí con el grito de las palabras huecas. Las mismas que asesinan Cuando tengo el pavés bien metido en el oído Y no quiero agigantar sordas noticias que avasallan En la hermosura reconstruyen la roja luz de la bestia En el desolado bosque del delirio repartido entre lenguas. No temas. Gira. Corta el infecundo hueso huecoO déjalo gritar en otrora Desde la tarima desde la madre loca que me expulsa Desde el lamento de las secas ilusiones Sometidas en el purgante que asedia la garganta Ha tragado la lágrima feroz. Los árboles o la luna opalina Que reclama muerte, sábanas o arcillas En esa maldita sucesión de los días punitivos.

¿Te percatas? ¿Me seduces? ¿Remueve vítores? En cada espíritu transgredido bajo el impacto de la ira que me endiosa


35 Conspira Cyrano con el Poema Padre que podo en el Castillo Con el asco de haberte extraviado con irreverente salitre. No es lo mismo decir soledad No es lo mismo inspirarse con el inmoderado polvillo Que satura el espejo No me digas que eres infalible, hostil y avaro con el desaire Muestra el hacha, la resina, la vileza La rebelión en la Noria se agrieta en la neblina Desde allí te halan hacia el muro, hacia el mármol Hacia la excomulgada desidia A la confortable mansedumbre que se deshila en el arrecife. Mírate en el cartel. En la íntima legión de los cadáveres No me avergüences… loco corazón…loco corazón… Que Capitulas con ceniza, alcohol y barbarie Con la penitente herejía de los corderos ¡Qué tributo amado por no ser cómplice con la hojarasca! Expónete a la subversiva estupidez Atestigua la furtiva traición del límite. Hablo con mi escasa claridad Sáciate con mis brasas, con el martillo y la esponja para ser contemplativo Has que retoñen las sílabas tormentosas Las Capítulas punzantes que me harán


36 sobrevivir Las Capítulas que trituro al espiar las migajas Al catapultar mi poción de musgo asesino. No te veré mañana en la página 37 símbolos de brujería Con el hábito de herirte en la mandíbula con la fusta y el infortunio. No te veré y tú lo sabes Porque también me empujan el palo por la cabeza. -Qué pobre es la poesía-Que pobre es la poesía-Que pobre es la poesía CyranoPara corregir esta tristeza.

Poeta, ensayista coordinadora de la UNEAC en su natal Guantánamo, con publicaciones internacionales y multiantologada en diversos países. Su poética es altamente prolija y recuerda los grandes versos de la edad de oro del pasado siglo XX. Entre sus obras destacan Salmos para el hastío, el conjuro de las runas, Diario de una paria, los filos del barro, etc. Como editora, compiló en 2012, “El fuego recobrado, mujeres cubanas contemporáneas” y “Al sur de los páramos”.


37

PAIN AND CHANGE The children of humanity are each other‟s limbs ‫ی کدی گرن د اع ضای آدم ب نی‬ That shares an origin in their creator ‫گ ىهرن د ی ک ز آف ری نش در ک ه‬ When one limb passes its days in pain ‫روزگ ار آورد درد ب ه ع ضىی چى‬ The other limbs can‟t remain easy ‫ق رار ن مان د را ع ضىها دگ ر‬ You who feel no pain at the suffering of others ‫غمی ب ی دی گران مح نت ک س ت ى‬ It is not fitting you be called human ‫آدمی ن ه ند ن امت ک ه ن شای د‬

‫ج سد‬ by ‫ال ر ضي ال صادق‬ ‫ارج‬ ‫ا‬. ‫ن‬

‫ا‬ ‫ق‬ ‫ر ف ي‬

‫الض‬ ‫ال ا‬


‫‪38‬‬

‫ق ي ر ا ف ق رس ن‬ ‫ن‬ ‫اف‬ ‫ر‬ ‫الجدار س د‬ ‫ي ق ا جد ر‬ ‫سق‬ ‫الرف ال‬ ‫ي‬ ‫‪ .‬ال م ا‬ ‫ف يف ي ج ر‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ال الم ال‬ ‫ن‬ ‫‪ .‬ا جد ال الم‬ ‫ر سي ر‬ ‫ل راف ص‬ ‫ل ض ا الج ا ل د‬ ‫ن لر‬ ‫الج ف‬ ‫ال ساف اص د لي‬ ‫ي ح ن ص‬ ‫!؟‬

‫ي‬

‫ا‬

‫صي‬ ‫جر‬ ‫ل سا ي ا‬ ‫ن ال ساف ا‬ ‫ا ا‬

‫ج سدي ن رف جسد‬ ‫جسد‬ ‫الر‬ ‫جسد‬ ‫الر‬

‫)‪ (SIN ALIENTO‬ها‬

‫ال ر ضي ال صادق ‪by‬‬ ‫ال ا ن ر‬ ‫ق دق ا‬

‫ا‬ ‫س‬


39

‫ار اا ظ ف ي‬ ‫ر حضر‬ ‫الضح‬ ‫ص‬ ‫ال اف‬ ......... ‫الص ر ن سا‬

Ph.D in Eastern-Western Ancient Comparative literature. As a great activist writer Hourassa, is one of the main founder-member of 100 thousand Rhapsodes making poetry around the world, working in poetry about the children and human trafficking. Wrote books published with titles like, The world is better reading, Poetry is healing, My pain is your pain and, Fuck the money and religion too.


40

MAYPUN Kom pu newen ka trawun Ti pvllv rew ti pu wenu mvlechi rayen Kvyen, pewmaeymu ta Antv Wüni femngei ta küyen; Kúyen ta tripantü Peumangen felepe CULTIVAR Para que crezca y se multiplique el espíritu de las olas, un jardín hecho flores llegará al cielo la luna sueña al sol y como amanezca hoy, estará el mes; como siga el mes, será el año. Y por supuesto que todos tus sueños sean felices. Desde tierras mapuches, Ilhuen iluminó la memoria poética con flores y cosmovisión de la Patagonia. La lucha por la identidad nacional mapuche es una de sus banderas y como dice en sus escritos: “Reñman”… siempre hay que dar en el blanco.


41

CICLO “P” Al cielo rojo oh mar, subiste como vapor pero luego…, luego te veniste abajo cayendo a goterones en el taconeo de la lluvia, salada. como el mendigo en la esquina en la navidésima soledad. El perfume de nochebuena traspasa el umbral de muerte y esperanza de migas en la mesa sin mantel del que duerme, -si es que duermeen la cama de piedra, sin sabana y los otros en sus casas luciendo ropas, marca fashion. -Huele a podrido-, ¿no se echó a perder el pavo? -que comience lo que comiencemientras los hilillos arroyan las calles. huele a olvido pero todos conducen de nuevo al mar.


42 EN PLENO VUELO Te tomo de la mano y nos tiramos por la ventana, somos pájaros, aire, silencio, cruzamos la ignominia. Hacemos que las cosas callen, brincamos en las manecillas del reloj deteniendo el tiempo que dura nada, en el deseado instante arrojamos la mente al olvido.

Edgar es director del WFP-León y pertenece al comité organizador del WFP. Activista poético y gestor cultural que encuentra en las profundidades submarinas la sublimación de la naturaleza en su hipersensibilidad plasmada en cada una de sus acciones y escritos. En el Festival 2012 de Isla Mujeres, enterró uno de sus libros como ofrenda al mar y al Neptuno poético que todos llevamos dentro.


43

THE SOCIAL FAIRNESS BLUES (Intensive course To Whom It May Concern)

Hungry, human trafficking without borders may be my intestines cannot describe my sadness guessing how wretched and miserable I feel when I wrote such words bursting unhappiness. War - hunger - devastation malnourishment - immolation We must fight against tight governmental establishments with laws plethoric of inequity and imbalance. Poverty, the mental scarceness of some souls thinking only in procure for them more wealth without scruples (CHORUS) Indigence Homeless people, no defense Collective unfairness Human rights social consciousness


44 pseudoethics or politics What condition Do you have an explanation? fucking pain of starvation. We can change female and children exploitation pregnant women working more without feed kids with guns killing as mercenaries work discrimination, drugs on children minds budgets flying pockets lying people dying ! Corruption, briberies Treachery – and faceless trickeryis the real arm of stupid governments to become humankind in misery but also, we can avoid that. Corruption is let run the river of our false morality when we observe the ghost of dishonesty and we don‟t do anything. We have the overwhelming power of words We can sing at sunset We can set a new rhythm & blues feeling this sad song, waiting for optimistic times embracing new hopes looking at the future just for caressing revolutionary dawns. Let‟s make a change ! We have poetry in our veins


45 The most lethal weapon to combat Social unfairness.

POEMA A LA "V" La V es larga, dura, gruesa y poderosa A ver, gánenme la apuesta a la V de la victoria, La V es dura, porque ver ganar no es fácil. La V es larga, pues es un sinuoso camino donde ver galanes victoriosos, es una corpora cavernosa ingurgitata, en el momento de luchar La V es una situación gruesa y todo lo grueso, pende de un hilo. Cuando en medio de fragorosas batallas se nos advierte que ver Galimatias, no es fácil para la consecución de nuestros objetivos Por eso, lograr la V es una acción poderosa. Ve tras ella, ve a ver ganar tu deseo de victoria - la V de a de veras, tú conocerás cuando la G y su punto,


46 se entrometan (de a de veras) entre las letras de la V y en su punto, ya verás... ya verás lo que es la G de ver Ganar... veras que Grande es la V, larga, gruesa, dura y poderosa. We don't forget V ANONIMOUS VICTORY WE ARE LEGION

Pi ling es un poeta norcoreano, hacktivista comprometido y dueño de una poética, inusualmente descarnada, que raya el humor pero también un realismo que invita a la meditación profunda del ser y su papel en la sociedad. Hijo de madre latina que le enseñó el abc del tercer mundo, domina varios idiomas, entre ellos el español.


47

BROTHERS IN EXILE. (AS TIBET BURNS)

As Tibet burns I lit two sticks of incense Said prayers forgetting some lines Prepared myself for another working day Somewhere along, I entertained a virtual panorama Of His Holiness, Burning Tibet and the youth of my kind From nowhere, my thinking went paused I-phone 4S or X-peria pro; the panorama just went crippling

As Tibet burns G-20 discusses in Greek Thamchey Khenpa* consoles Tsunami victims Somewhere, 7th billionth baby was born And the month marches to welcome 2012


48

As Tibet burns I emptied a bowl of maggi noodle Winter came home early this time Dhondup (my dog) barks untimely at the dark Far-off crackers from diwali** still much around Prostrated to the pictures of Gyalwa-yabse*** And I rested for another night.

2010- a year of natural disaster 2011- a year of passing away 2012-2013

* - His Holiness the 14th Dalai Lama ** - festival of lights *** -His Holiness the 14th Dalai Lama and H.H. the 10th Panchen Rinpoche


49


50

Tenzin is an activist poet in his beautiful world of dreams and peace. He is poet in his soul and always, his hope is work in equity with all the world. He studied astrological science in Dharamsala. With a hard poetic thinking in the forces of universes, he thinks always in the humankind destiny.


51

MOUTH WIDE OPEN one can breath with mouth wide open like fish in the last moments in the fishing nets while dogs can lay in the flowing blood on roads simply closing their eyes, elephants can cut apart their huge body with speeding trains children can be no more children of their fathers; and fathers too. What can even a mango tree become in smoky early morning when the sun can no more become a sun. the sky can fill fire and blood at any time with our civilizations; in the last moments the children of wasteland breath with mouth wide open

COCONUT TREES Coconut trees were there.. when I saw they disappeared with all those crows and squirrels. There should have been


52 some signs of neat droplet and dew from the leaves of coconut trees on my courtyard, at least a falling of small smooth baby coconuts. They were umbrellas spread just below the clouds that made blue patches among green shades My mother still shell-opens stony dried coconuts with long necked knife that hooded and hissed like a snake. Hundred eyes opened on her bare back where the sun reflected in black. The coconut trees were erected to the sky before my birth, they sheilded us from the disastrous spell of heaven.

FOREST I was in the forest these days kissing flowing waters breathing with wet leaves listening ringtones of rains and woods


53 staying out of coverage area to feel wings all over my body. I share in my forest snapshots of deaths polishing the guns of anger and resistance blows through the thicket

He was born in Kasarogod, Kerala, in the beautiful India. Is an activist writer always fighting in the side of causes searching fairness and equity in human rights. His writings reflex all the feeling of a writer, worried about all the things that frequently happen between the sea and the land, an account of his novel in progress.


54

INEBRIATED Tequila for a bit of dizziness an inescapable love whisper fighting its way to a dream the sweet confusion rewriting it all a salty smile hanging around that corner the one that we crossed one day when our eyes were candidly talking about us. The reborn shyness of the words pronouncing that the door was never closed and maybe it is just the stupor of a gone yesterday bringing back its nuances as if bewildered again, for such is love. To kiss sweetly anew on a known frenzy the prelude to a restless night lived together when the crazy wish ravaging the skin left a scar, the same one that today is calling you back…

LLEGA…. que la noche no es tan larga que el día se va apagando lento


55 como un miedo… que se me ahogan los besos que no saben de esperas que me late un duelo que me siento rara que no sé estar sin ti….

MANTRA Acaso arañarme es avaricia porque abro los ojos afilo los sentidos como una fiera calmada en su maña de ser desfiladero por donde pulsan las garras para asirse al peldaño que redime de muertes…

Poeta puertorriqueña de lirismo erótico y descarnado con heridas mirando al sol. Es psicóloga por la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez y Licenciada en derecho. El recurso de sus figuras literarias oníricas y entrelíneas, invitan a un tropo fino y de cadencia sosegada que tiene que ver con la forma como explora el mundo a través de su poesía.


56

THE FEELING IS THE SAME Even when it rains The feeling is the same Even when it shines The feeling is the same Even when the wind blows Between its palms carrying Dry leaves as they drift Even when the grass sings Sweet melodies for butterflies Dancing as they throbbed The feeling is the same Quite as redolent sesame, the same A feeling sensed by a soul So cheerful as it journeys To put those lush flowers On an Arcadian doorstep For a dear blossoming heart Only flowers once called Les Fleurs du Bien Are to be bestowed El Habib is master in comparative literature. As English teacher in his natal Agadir, develops translation projects. He has published poems in many languages, and magazines as Indigo Rising Magazin and Contemporary Critical Horizon, organizing 100-TPC in Agadir. As activist writer he published his paper “Retracing the concept of the subaltern from Gramsci to Spivak: Historical Development and new application� in the African Journal of History.


57

Cuando era niño la visita de los abuelos estaba lleno de jaulas con aves y mi corazón de ganas por liberarlas. Pero el miedo al castigo por su encierro lo evitaba. La música que producían aquellos pájaros me seducía nota a nota y aprendí a disfrutarla sin culpa. Luego, descubrí en mi sonrisa la malicia de sentarme a disponer de su canto ¡y su esclavitud!

Madre ante todo, Angélica es una escritora leonesa con oficio innato, y una gran fuerza en sus letras. Dueña de una natural poética, escudriña en sus versos, los espacios que el ser humano, no deja vislumbrar tan fácilmente. Poeta de tiempo completo, en alma, corazón y espíritu, demostró en sus lecturas en el WFPLeón, oficio narrativo y amor por las letras.


58

El Comité organizador local, antes de iniciar los trabajos logísticos de pre-inauguración.

En León, todo rincón o espacio, es bueno para escribir poesía. Y hay publicidad anunciando el evento internacional de globos


59

WFP-LEON,2013 El escenario de Inauguración según San Knapp….

“Our Spaceship”

Testing the Spaceship…


60


61

En el Templo del Expiatorio, se realizó el performance:: VELACIÓN DEL CADÁVER EXQUISITO Homenaje a la poesía surrealista

El Templo del Expiatorio, con una arquitectura similar a la iglesia de Notre dame de París.

El momento del ofertorio… Un homenaje a la poesía sinestésica y surrealista.

Al otro día se realizaría: La Verdadera Autopsia del Cadáver Exquisito


62


63


64


65

La intenciĂłn de nuestro festival es regar la poesĂ­a ÂĄsembrarla a ultranza y fraternizar la humanidad por medio de nuestras acciones!


66

Entrega del premio “EMILIO URANGA”, Distinciones, lecturas y seminarios.


67


68 performing Moments when poets are conceiving and “Le Cadávre Exquis” at Chapelle Expiatoire, in León.

Lana Hansen, poeta de Groenlandia, recrea el lirismo de sus ancestros Inuit.

En su poética, hay águilas y amuletos animistas del polo norte que transmutan en humanos.


69

La icónica ave del pueblo Inuit, se convierte en humano desangelado…

¡ La metamorfosis es un proceso de arduo conocimiento interior !


70 La crucifixión inevitable…

es

El ángel sueña con avatares expiatorios. Poetas soñadores, intentarán redimir tal metamorfosis, escribiendo en su pecho.


71

ยก Y se Hizo La Luz !


72


73


74


75


76

Y Amor, como el Quinto elemento de la naturaleza universal


77


78

Cuando te alejas se queda aquí tu esencia que me enamora. * A tu figura, cuando agita tu pelo, adora el aire. * Es un poema el eco de tus pasos junto a mi sombra. El árbol duerme. No sabe que el leñador llega mañana. * Vuelan las aves cuando el volcán estalla. Las olas cesan * El río canta cuando en el glaciar nace o en el mar muere.


79 Temo a la nada frente al profundo espejo la imagen huye. * Canto a las flores y al escuchar su canto quedo en silencio. * Acompáñame. Hay espacio para dos en mi sepulcro.

Decano Anfitrión en León, Javier es un tenaz seguidor de las artes en la literatura clásica japonesa, haciendo constantes experimentos literarios en Renga y Haikú propios del siglo IX y antes de Matsuo Basho. Fue protagonista en los santuarios poéticos WFP-León 2013, erigiéndose en las obvias lides de su ars poética y de los ritos de Magna Lealtad en homenaje al quinto elemento: el amor, que se requieren para consagrar un festival.


80

...SALTÉ DE MI CAMA RODEADA DE SUEÑOS Y DESEOS Supe que la angustia se quedaba dormida y mi corazón tenía el cielo entero para iluminarlo, para prodigar su verdad y maravillarme por la idolatría de la vida. Sonrío. Avanzo con el optimismo de las filosofías. Un canto de pájaro sorprende la mañana... Ahí quedó la voz como camino. Mientras, las gotas de la lluvia de la alegría caían sobre nuestras cabezas. El fruto será bello... Delia es promotora cultural desde los 90‟s, y actualmente desarrolla actividades logísticoorganizativas de PC-SUR, en su evento internacional, 2014. Se define mujer por naturaleza, estudiosa por vocación, frívola por vanidad, cambiante por aburrimiento, intuitiva por observadora, fisonomista por buena memoria, con carácter por decisión. Es creativa, competitiva, compleja, nocturna, no le gusta dormir, y goza de un sentido artístico propio de la poesía místicamente espiritual que lleva por dentro.


81

AFRICAN SON Nelson Mandela died yesterday like Hamlet said of Ophelia he should have died hereafter recall Orville Turnquest, eulogizing someone might have been when he was GG of The Bahamas was it his wife or our first Prime Minister he alluded to Shakespeare, evoked this same sentiment same phrase these so very well arranged five words when someone as great as Mandela dies what do you do or say how well tears welling up and falling without words convey can I let words fall upon paper as purely as tears language and its devices, at times, what awkward mechanics


82

Victoria Falls, thundering down, its gushing white waters weeping nature nature weeping at times like these on such occasions as well, what is evoked what I recall the idea that there is in the world a constant amount of laughter and weeping no matter what transpires might be a constant balance also of dying and being born see-saw of life and death the day Marius Petipa great Russian choreographer, 86 and in despair, wrote in his diary all is wasted, no one to carry on my life's work, George Balanchine was born who, yesterday, came into the world when Mandela went out


83

when his candle, after 95 years, was extinguished whose was lit light and darkness in the world as well a constant like the balance of day and night yesterday, I suppose, the dark side of the moon showed its face Mandela done, Mandela dies too full of days

EXOTIC MEATS EROTIC MEETINGS she is so crazy she is so mad she is so good she is so bad what accounts for our contact for our wanting, constantly, to make a meal of each other


84 what accounts for such love for this almost instantaneous depth of friendship this deep deep container of fresh strawberries

EXPIRING breathe out and what is like fingerprint is left upon the wind over and over ag‟in and ag‟in

Obediah ha publicado 17 libros de poemas, en Barbados, Miami y Costa Rica (El amplio mar de los Sargazos) y tiene estudios de biología en Memphis State University y de dramaturgia en Francés, siendo profesor de literatura inglesa en Bahamas. Es considerado uno de los poetas de más fuerza erótica y de ritmo poético en el mundo. De sus obras destacamos Fruits for Africa, Poems to sit on Soul of These Soils Sail of These Seas, Seventy Poems, Open Testament, among others.


85

QUE ¿POR QUÉ? …QUÉ Que no debo decir, qué. Que no debo escribir tantos qué. … oigo qué.

Que me dicen Que no te mire Que no te piense ¡Qué les importa!

¿Que no te debo? Que sí puedes.

¿Qué estás queriendo? Dilesqueporquestoy queriendo.


86 Que se quejan… Quelootro, quesque aquello,

Que me besas Que te beso. Que ¿qué? Aunque digan qué, que metienes, quetetengo.

Que m‟enrosque con tu cuerpo ¡que se quemen!

¿Y qué? Hagamosqué, Contuqué, Conmiqué, Tantoque…

Que me late, que te vengas


87 Que me comas Que te saboreo, que me tocas que te lleno… Así que me gusta.

Quetequedes, quemehueles, Quetedigoquememuero

¿Que porqué tu no me queres? Porque yo te Quero….

¡ Y Qué!

Paty es entusiasta poeta comprometida con los santuarios poéticos del WFP desde sus orígenes. Egregia escritora de Las Choapas, es una de las más carismáticas poetas de todos los festivales donde su poema “Que ¿por qué? … Qué” es el más aplaudido y premiado por su juego de palabras y su sin par perspicacia del recurso al escribir, demostrando además, un prolijo oficio literario en su libro Raudal de Pasiones.


88

DESPEDIDA Hoy no tengo fervor se lo ha llevado el tiempo. Guardo tu obsesión en el olvido Tacto perdido La pasión ya no perme a entre mis poros Tu nombre en la ignominia. Ahora eres lo que en un tiempo temí que fueras, remedo de recuerdos insulsos, compendio de imágenes fragmentarias. Ya no entiendo la lógica de las secuencias visuales que evocas en mi mente. Eres una lánguida visión. Rumeas remanentes de cariño anegado. Perdida tu faz entre rostros insípidos. La incomodidad dejó de percibirse, la lucha de poder se ha terminado ya. Los momentos oníricos a tu lado fenecieron. Solo quedó… tu rastro enmohecido.

ME PUEDO DIRIGIR A TI Me puedo dirigir a ti desconocido, Pensando hacerte el amor

siendo un perfecto

con una caricia,


89 Sintiendo esta furia ternura simultáneas, Este deseo

de pasión y

indómito de

De transmitirte todo mi ser

poseerte, en un beso.

Podría despertar tu pasión hablándote al oído, Hacerte mía a través de la palabra, Mostrarte el infinito llevando tu espíritu a un éxtasis total, Robar un instante Mantenerme ecuánime belleza. O quizá…

para dártelo, ante tu

ni siquiera lo intente.

Adán es un escritor nacido para hacerle el amor a la poesía en cada uno de sus líneas. Es participante en fesivales como el FIPH Habana y el WFP Isla Mujeres, donde escribió poesía submarina, presentando su excelsa obra “Hidrósfera Marchita”. Durante el festival de globos aerostáticos, fue pieza clave en la logística, organización y presencia en eventos clave.


90

POEMA CON SMARTPHONE Alguien de nombre oscuro, entristecido preña a la Tierra con mortal semilla. Madre en desdicha, fecunda por fuerza: matriz inseminada de veneno piélago abisal embrión en secrecía sedimentos clandestinos. Crece el cigoto geológico con su tes tamento de muerte: antropoceno. Mientras, en las costas del Atlántico un cormorán se asfixia enredado en una bolsa plástica, transnacional, tan inocente con su torva filiación de walmart. En el sur de Alaska cuerpos de belugas son declarados desechos altamente tóxicos. En los riscos chilenos un albatros padece las felices compras navideñas y en el Giro del Pacífico un moderno Magallanes explora la sórdida evidencia del séptimo continente:


91 un millón de kilómetros cuadrados, tres millones de toneladas de basura. El poeta está en lo cierto: No hay un solo lugar En la Tierra Adonde pueda sentarse A descansar un hombre. Ni a reposar la elástica gacela o el legendario tigre de Bengala o la delicada rana arborícola o el monstruo de Gila, jurásico rey de los lagartos. Pero yo me olvido de tan ligeros asuntos. Con mi smartphone envío al amado un candoroso e íntimo mensaje de texto satelital hazaña amoroso alarde tecnológico. Qué más da que su ensamblaje diminuto contenga un microchip fabricado con coltán moderno y codiciado oro obscuro extraído con sangre negra y genocidio de las minas del profundo Congo. No importa: yo quiero decirle a mi hombre que lo amo. Bárbara Oaxaca ostenta una poética prolija, cuidada y eruditamente sutil. Escribe “Poesía obrera”. Su obra de perfil cristalinamente activista: “Cascar áspero canto” es una oda al “cascar de la piedra” como un canto postMaiakowsky, al duro jornal que el obrero enfrenta día con día.


92

POR QUÉ ME ACOSTUMBRÉ A TI... Tenerte cerca siempre, siempre, eternamente, disponer de tu labios, de tus caricias, de tu cuerpo ,de tus encantos... Es una costumbre inefable, de depender siempre, siempre, eternamente de ti, estoy acostumbrado, a un mundo lleno de ti, de mí y de ti, por siempre, eternamente, sin tiempo, sin prisa, juntos ambos... Mi dependencia es tanta, como la adicción a ti, no concibo un mundo sin ti, no puedo entender, una vida sin tu presencia, mi fragilidad se rompe, se hace nada, sin ti a mi lado, y sinceramente no sé qué hacer, mi codependencia es tanta, que valga la redundancia, dependo tanto de ti, porque sin ti,


93 nada existe, todo es efímero, pasajero, sin ti, tu eres el complemento, exacto de mi existir, el motivo y la razón, de vivir, vivo, existo, en un mundo lleno de ti, por siempre, eternamente.. RENGA HAIKUS 1 Del dolor nace esta esperanza mía en ti señor mío, Del consuelo mío, cual una duda perdura, el sol y el día, Del llanto triste nacen bellas lagrimas y serán perlas. Victor Hugo, es un Armeritense que escribe en “De Armería y Cosas Peores”, Es graduado de la H. Universidad Michoacana San Nicolás Hidalgo. Ha escrito su poemario “Cardumen” desplegando sus alas poéticas para el mundo. Es partícipe del proyecto cultural Sur en su natal estado de Colima, al que le dedica tiempo y actividades de coordinación.


94

THE BLEEDING NORTH Graaaaaaaaaa! The gun crack As the bomb breaks Away from its rack Immediately; Sighting from our back Hear we the bomb And the gun attack. Laying flat in bed They bombard our nest Kriiiiiiiiii !!! The bullet begins to split Gba ! Gbaa ! Gbaaa The beating continue. They began to open fire In our sight destroy our empire As the fire started to spray We fall; on our kneels To bow and pray. To whom shall we run to? To whom shall we pray to? What should we pray for? Death or Life? Kill them; the commander shouted Spill more red milk Takoo! Paa!! Paaa!!! The gun speak Singing dialects of sorrow Back off! Retreat! Retreat!!! You little children; Run; I say Run For your dear lifes.


95 Oh! See bloods See the dead beings Hear the ravaging storm Showering on the dregs Their inner heart bear pains As the gun spray Like showers of rain Blood for blood Should it flow like flood? When bullets are shell Earth becomes hell.. OH! South; save the North OH! West deliver them from wrath Should peoples' life waste And the nation broken to pieces? Oh! The North is bleeding The People are dying The Nation on the verge of falling... To whom shall we call? To whom shall we plead? To hear our plights And direct us right. AH! When shall we live as one Embracing peace to come To stand and never again Fall?... God Save us.

BEFORE ‌ YOU MUST Before you preach Peace You must learn it Before learning it You must search for it Before searching for it You must develop the zeal


96 Before developing the zeal You must think of it.

TO MADIBA Let my pen sing the song of the lose of a great hero. Let it bow to weep And speak bitterness in words O The sun that should wipe our tears Has faded with an hero so rare death has come Madiba is gone To the santuary of holy's To depart no more. FAREWELL

Gabriel is a Nigerian young poet, with remarkable writer-qualities. Currently living in Ikirun, He is an enthusiastic WFP activist and his poetic writings are really compromised with all the basic ideological principles of our festivals. He is into the WFP-African Organizing Committee for the next Africa-WFP in 2015


97

AL FINAL DEL DIA se reúnen al último suspiro de luz cuando muere el sol Y en honor del sacrificio Danza, palabras, música de tambor. Hablando a los cuatro puntos cardinales para su permiso obtener en remembranza de su significado en su imagen, el vértigo del ser. Las caracolas resuenan en silencio manos al viento como saludando al cielo un profundo respeto se emana se respira y Ometeotl pareciera el origen, la promesa. Una ofrenda al pie del tambor un abrazo especial a la madre tierra, descalzos o en sandalias con ayoyotes atados a los pies en busca del sonido. Cae la noche y se funde el danzar todo se acalla excepto la inquietud de la palabra comienza la poesía, los cuentos, las fábulas, la noche se vuelve rica con nosotros, sus viajeros.


98

POR UN MOMENTO Cuántas veces dejamos de darle Importancia a las cosas Para solo vivir el momento? escuchando al que subió del camión a cantar, El que trata de sacarnos una sonrisa, Quien trata de alguna manera de motivar Sin importar su persona O lo que le pasa Quien nos contagia Con su personalidad e incoherencias, Es aprovechar y vivir ese presente El que nos regalan aquellas personas, La vida misma Porque a través de esos breviarios Alimentamos el alma Apreciando un poco más Al olvidar el tiempo Pendientes Cansancio, Un trocito de humanidad Que le devuelve a uno la imagen amable del mundo.

Gina Rox licenciada en derecho, es un alma poética completa e innata. Sobre su quehacer literario nos dice: Empecé a escribir mis primeros poemas y pensamientos en hojas a ambos lados. Actualmente trato que sea en una hoja y un poema diario de lo que sea, de lo que veo, siento, pienso, ilusiono, sobre todo tipo de tema. Así escribo. Y el ¿cómo? pues solo dejo que fluya pues muchas son las anécdotas con la poesía y su forma de tener vida a través de mí. Más acerca de esto? quizá en una siguiente versión u otro capítulo.


99

SIEMPRE ASÍ Siempre así, Sonriente y candente, Como el arco iris que se tiñe De colores ardientes. Siempre así, Dulce e inocente, Como el día que vivo Ilusionado después de verte. Siempre así, Posando a la belleza, Disfrutando de sonrisas Y otorgando mil caricias. Siempre así, Siempre viva, siempre linda, Siempre, Siempre tú, Siempre así, distante, impaciente y ardiente.

CASUALIDAD En un mundo de casualidades, Tuve la fortuna o casualidad De encontrarte a ti. En un mundo de trivialidades, Todo es importante Si te tengo a ti. En un mundo de tristezas, Todo es alegría Si te veo aquí.


100 En un mundo de codicia, Nada importa Sin el brillo de tu reír. En un mundo de muerte, No importa morir Si lo hago por ti.

AMARTE MÁS Hoy quiero amarte más, atarte a mis manos que se mueven con velocidad y amarte más, llevarte descalza por la orilla del mar, mojarnos de humor y amarte más, besarte en silencio hasta descender y cada pulgada amarte más, raptar tus sentidos y congelarlos con los míos, sollozar abrazados, perdernos en suspiros y amarte más, permanecer dentro hasta lograr poesía, solo entonces cesaré y nuevamente desearé amarte más.

Poeta leonés dedicando sus empeños a la literatura, con géneros como la poesía, la narrativa y el ensayo, preocupándose por el rescate de las tradiciones mexicanas. Son caros al autor los temas que involucran la crónica histórica, publicando además 2 libros de poesía, una novela de horror y cuentos en el mismo género. Ha fungido como jurado en múltiples concursos literarios y es articulista en algunos diarios de circulación local.


101

A Mario Z. Puglisi Nunca me volveré piedra ave o árbol tampoco seré ola porque no habrá playa para reventar; jamás medusa luna o nube de ninguna forma insecto o molécula porque no habrá ni agua ni relieves ni Física: seré Poesía pero nunca Poeta. A José de Jesús Contreras Pérez Me preguntaron: ¿Has matado? Nunca -respondí. Soy Taxidermista diseco el silencio. Y el silencio viene muerto desde el alma. Miembro del Taller de Creación Literaria Mezcaletras (2010-2012); participó en el Taller Literario "AlTaller" (2011) que promueven la Universidad de Guanajuato y la Autónoma de San Luis; ha publicado en revistas impresas como Blasfemia (SLP) y Meretrices (Ribera de Chapala, Jalisco) y en la revista electrónica Ahí va el agua (SLP-América Latina)


102

SONETO VIII Anhelo despertar a tu lado cada mañana, abrir mis ojos y contemplar tu descanso, perderme en el brillo de tu mirada, navegar en ellos como náufrago perdido. Quisiera decirte cuanto te amo, volver a tenerte entre mis brazos, entregarte mi alma henchida de amor, más no puedo, no te siento a mi lado. Difícil es sentir y no poder demostrar, cuanta ternura guarda mi corazón, cuanto calor albergan mis besos. Vivo pues sumido en desesperación, por sentir una palabra, una mirada tuya, estás presente pero tu calor no hallo.

EL LAGO DORADO Sin saber cómo ni por qué, sobre una mecedora y pipa en mano, en el porche de una cabaña, sin más horizonte que la línea uniendo cielo y tierra, allí me hallaba sentado, contemplando el dorado atardecer que caía sigilosamente en aquel lago. Nenúfares adormeciéndose en la superficie, dejaban entrever su delicada belleza. Majestuosos pinos dominando la Naturaleza, se levantaban entre vastos arbustos, mientras los grillos con su cantar, daban la bienvenida al ocaso.


103

Allí me encontraba sentado, prendado de su hermosura, observando con admiración los últimos rayos que el astro Rey, posaba sobre el lago dorado. Mientras tanto la Luna con su blanco nieve, de azul... la sombría noche iba matizando. Allí, sin moverme, abrazado por el silencio, cobijado por el sosiego, donde la pena no llegaba, el deseo no existía y el olvido habitaba, en donde la soledad era amable y la quietud reinante… ¡¡Donde mejor sino podía estar y sin embargo no estoy porque estaba soñando!! Ganas tengo pues en que arribe la noche, dejar todo a un lado para sumirme de nuevo… en aquel lago dorado.

Poeta español con prolijo cuidado en la estructura poética en la lírica, especialmente en su obra, “Oda a a la poesía” donde demuestra su oficio escritoril como motor de su vida, que frecuentemente comparte con la hípica, otro de sus entrañables hobbies.


104

ENIGMAS El tiempo abuelo Con su extensa barba ensortijada de calendarios cincelaba el sol entre penas y quebrantos, no hay destino, es camino lo que falta alcanzar contempla sombras y hallarás el infinito jamás olvides la ruta, no sea que otras huellas escondan rastros y restos en pétalos. Si siembras amor, crecerá en osamentas, te miro desde el último de los cerros donde el arco iris a fijado su guarida donde no me conocen los que vienen sigilosos trayendo humo, mapas y pesares éstas rosas incrustadas en el mar abrazadas en piedras como anclas de diminutos pedazos anhelan ser tesoros. El mensaje se calcina en el corazón del tiempo sólo la luna llena se percata del dolor esos pesares son engranajes de vida la astronomía juega con pies descalzos en arena caliente, como pluma en alta mar. Son enigmas en tus manos, nudos de amanecer colosales primaveras con inviernos incluidos esas huellas digitales sonríen en cortezas de árboles pinturas dibujadas con sangre de caminantes tallados en húmeros y vestidos con espanto.


105 Dentro de la colina duermen peces de colores en la torre un colibrí cuida el panorama nidos de aves protegen generaciones cada una de diferentes pinceladas pacientes en callejuelas con candados de llaves extraviadas si llegas tarde, te cubrirán las estrellas. No encontrarás madreselvas ni ojos de agua ni agujeros para pasar a la ecológica razón los calendarios se han sepultado con sus momias las ancestrales visitas se escaparon con llaves sin solares ni lunares, sólo su sombra abrazó Sus labios legendarios se sellaron con poesía se tragaron nimiedades, desesperanzas e historias con la intensidad de cómos y porqués las cartas barajaron episodios, verdades sin raíz, montañas acuñadas en relojes de arena Altas resoluciones de bruces con apariencias inaccesibles purificaciones con faros en noches bronceadas por siglos en desiertos recicladas en el corazón del día y no hallaste nada, cuando todo te ha encontrado. Con una poética portentosamente lírica, Liliana coordina un gran movimiento literario, es periodista y está a cargo de la sociedad de Escritoras en su natal Puno. Conduce el programa cultural “Revista de los Sábados” en el que apoya todas las manifestaciones culturales incluso la poesía. Pertenece al Comité Organizador Internacional del WFP (COI-WFP) y es pieza clave en la organización de santuarios en Perú, y en el festival WFP-PERU-BOLIVIA, 2014


106

MUJER PERVERTIDA VALE POR DOS ¿Qué puedes decirme a mí? ¿A mí que te conozco? ¿Que te tuve a tus treinta y tantos? ¿Que tuve tu juventud en mis labios? Qué puedes decirme a mí, que bebí tu semen, tu sudor, tu sangre, tu saliva. ¿Qué puedes decirme a mí, que te recibí por cada orificio? ¿Qué puedes decirme? Si te conozco todo, tus sabores, tus olores, tus ruidos, tu voz, tu llanto, tu risa… Qué puedes decirme que ya no sepa. ¿Que alguien más goza de ti? Y a mí qué me importa. Nadie más podrá tenerte, así como te tuve, con juventud en la piel, rendido a mis caprichos,


107 amándonos de mañana y de tarde y de noche con una urgencia de dipsómanos. Que lleguen muchas, todas Que desfilen por tu cama, que te aten, que te coman, que te expriman. ¿Qué pueden decirme de ti que ya no sepa? Eres mío, tu imagen impoluta se levanta. Eres tú, joven y radiante. Eres tú, postrado a mis pies. Eres tú, erguido en un altar. Eres tú, ángel y demonio. Eres tú, súbdito y amo. ¿Qué puedo decirte que tú no sepas? ¿Qué puedo decirte si me conoces toda?

PIÉNSAME Piénsame, piénsame hasta que se reviente el recuerdo, hasta que desaparezca de tanto tocarlo. Piénsame y lleva mi imagen cuando estés alto, déjame caer al precipicio, no escuches mi temor al vértigo. Déjame caer... Si tú me sueltas, si logro escapar de tus manos, tal vez, sólo entonces, pueda ser libre, otra vez.


108

NOS EXTRAÑO La felicidad era encontrarnos en un sitio cualquiera. Sentarme recargada en la pared de cualquier estación y leer, o tratar de leer mientras buscaba tu rostro entre los tantos que pasaban. Y verte al fin. Mi corazón era un repiqueteo de alegría, que se asomaba en mi sonrisa incontenible y lo demás, ya no era nada cuando estabas a mi lado, todo adquiría magia. Todo era una aventura por conquistar. Cosas que descubrir, sensaciones que explorar. Estar contigo ha sido mi época más libre y emocionante: Nos extraño.

Escritora de la comunidad latina en Norteamérica. Dueña de una poética erótica, intensa y etérea en su estructura vital, fue seleccionada en este festival por su inmanente y columpiante presencia aúrea. Su carácter densamente prolífico al escribir, es capaz de darle vueltas al mundo en globo, al mejor estilo de los sueños de Julio Verne, solamente para cumplir el cometido de esparcir poesía en cada partícula de aire.


109

I Nostalgias para qué... Sí llegas en ausencia, en música, en poema. La mayoría de las veces vienes envuelto en silencio. Te presentas como figura difusa, una sombra quizá, llegas en el cuerpo de un desconocido, en una mirada que aún no guarda mi reflejo. De una manera o de otra siempre vuelves porque sabes que en cualquier sitio, te espero.

II Eres fuego en mi piel enardecida, el sol que me penetra. Lengua, miel, torrente que confluye al sentir de mis caderas. Soy el cuerpo donde te entretienes,


110 tus laberintos, los espacios en que habitas. ¡Soy tus ganas!

III Así como la lluvia cesa en el momento menos esperado... Hoy, me curé de ti.

IV No eres tú, soy y yo y estas bajas temperaturas que me obligan a cobijarme en la primavera de otros brazos...

V Frente a las fauces del lobo mejor dejarse engullir, ser tragados por la bestia. Quedar sin cuerpo, ni mañana que nos libere de la desesperación. Inventar verdades que creamos ciertas. Dar la vuelta en la cama para buscar una espalda que ya no existe que nunca estuvo. Ir tras el sueño recurrente. Dejar que los silencios duelan. Quitarse los zapatos ensanchados de latidos. Dormir a la intemperie para que quizás el viento, nos haga recodar que aún estamos solos.


111

VI ...Para qué llorar por los besos tirados al olvido, mejor hagamos alas de lo que pudo ser. Ayer soñaste convertirte en aire, el tiempo se fue llevando cada letra de tu nombre. Hoy te lanzas al vacío, porque de sobra sabes que entre tú y yo, Ya no se escribe el mañana.

Egresada de la facultad de ciencias políticas y sociales de la UNAM, se interesa por las aficiones curativas y por escudriñar los laberintos de la mente. Su oficio de escritora es sencillamente notable y prácticamente innato. Antologada en Tenho tanta palabra meiga (2013), Lupita goza de una poética -seriamente provocativa y de muy fino sentido del humor. Sus letras son acompañadas por un bagaje cultural sólido, en las que plasma enfáticamente ideas sutilmente espirituales y siempre invitando al cuestionamiento interiorpsicológico del ser, del ser femenino y suspicaz en su esencia más humana.


112

ONDER DE WOLKEN onderweg jij en ik we reizen er is maar een hoop je kan sterven als jij mij vertelt tot ziens als de kleuren verschijnen in het midden van de hemel Ik geef kusjes naar je hart alles lijkt de ballonnen tussen de sterren dat weet glans als uw ogen

ENTRE LAS NUBES En el camino que tu y yo recorremos solo hay una esperanza


113 que sabe morir cuando me dices adiós. Cuando los colores aparecen en medio de los cielos yo le doy besos a tu corazón todo se parece a los globos de colores entre las estrellas que saben brillar como tus ojos

He was born close to Ijseelmer in the northern area of Netherlands. As a poet, grew up living in polders, he has been building land from water making dikes of poetry. As he says, “it is my big sin”. As the writer he is, currently is preparing two editions of his book, Walking on the clouds.


114

ELLOS TODO LO TIENEN, NADA LES IMPORTA Los zombis recorren el mundo, sin mirar a nadie que no sea su par. Son los patrones crueles, ganan millones al día sin despeinarse. Ellos todo lo tienen , nada les importa. Los pobres se desloman, sudan, lloran en los socavones de las minas, en las fábricas, donde mueren de a pocos. para la riqueza patronal. Nunca aprendieron la compasión. Ese tema no se estudia en colegios ricos. No saben de hambre ni de desocupación. Cómo conmoverse ante el dolor ajeno, si ellos se colman de calmantes al primer dolor. Sus padres y los padres de sus padres los criaron sin alma. Los sentimientos no son productivos para la empresa . Despiden a diestra y siniestra . Ellos saben de números, no de personas. Contraten más muertos de hambre que sepan callar. Ellos todo lo tienen, nada les importa.


115 Cuando llegue la noche como nos llega a todos, a quien recurrirán si ellos mismos les robaron a los niños, a los anciano, y a los locos su mendrugo de pan. Caerán de su cielo propio a la tierra sucia, donde viven, comen y duermen aquellos despreciados. La ducha fría de la realidad lloverá sobre sus cuerpos cincelados. Esparcidos en su estera, como todos ellos, comerán con asco de olla común. Ellos todo lo tenían , nada les importaba. Enloquecerán como los dementes abandonados. Se suicidaran de verguenza ante la pobreza . Nunca tuvieron costras en las manos, solo importaba el qué dirán. Al final, nadie llorará su pérdida. Nunca hicieron nada bueno. Ellos todo lo tenían, nada les importaba…

Patricia Temple es una escritora y poeta peruana con varios poemarios publicados, entre ellos es autora de la obra “Cimarrona” y otras publicaciones en diversos países de América latina.


116

MAÑANA LUMINOSA Pájaros silbando al unísono con el viento, el verde de los árboles está más vivo que el de ayer, con el sol hoy a puñados me caliento y esta mirada se deleita al cielo ver. Hojas todas al árbol se aferran colibríes que van de flor en flor, se divisan cascada que entierra sus aguas al mar pareciere esbozar dulce sonrisa. Bello rosal que florece, río sereno respetando su caudal, oscuridad marginada ya perece, la mañana…, ha comenzado a despertar. Día tranquilo, inesperadamente perfecto, cielo claro, ¡ah que bello azul!; de repente, cual destello, llega insoportable luz. Un chasquido luminoso le dio vida al elemento, que desatado, sin más, furioso, a un cuerpo quedará abrazado.


117 Crece y crece llamarada que al cuerpo asesinas, abordas recinto, lo tomarás tan fuertemente que en tiempo prudente, sollozará casi extinto. Fuego hostil e irreverente que transformas totalmente alegría y realidad; hoy has cambiado la mía y vida ¡mi vida!…: ¡te fuiste para no regresar!

DE PEQUEÑO Apenas ayer mis manos pisoteaban y las rodillas limpiaban mi camino. El paraíso estaba en mi hogar… en los brazos de mi madre. El tiempo caminaba entre tanto movimiento y tan deprisa que en un abrir y cerrar de ojos ya estaba listo pa‟ soñar: apenas ayer nació mi sueño de ser astronauta. Sin embargo el paraíso siguió siendo mi hogar, con mi madre durante el día y mi padre durante la noche;


118 las avenidas de asfalto adornadas con chiquillos y un balón eran mi válvula de escape ante mis “problemas”. No tenía ni la mínima idea de lo que representaba mi vida… en fin, creo que aún no la tengo, pero ya soy mayor; y aunque he perdido a aquellos brazos que me aguardaban de pequeño, el día y la noche siguen tan presentes en mi tiempo que me dan ánimos para volver a soñar: hoy ya no quiero ser astronauta, hoy quiero ser simplemente lo que soy. Además, con el tiempo descubrí que es más práctico pisar con los pies que con las manos.

Isay Tena (León, Gto. 1989) Escritor con influencias clásicas, pasante de filosofía. Publicó en los años 2011 y 2012 para una revista de literatura independiente de corte local. En el 2013, formó parte de una antología literaria publicada a nivel estatal. En el 2011 participó en el diplomado de „creación literaria‟ impartido por el INBA en su ciudad de origen.


119

CARACOLA MARINA Flor oceánica, testigo mudo de batallas corsarias, del mensaje indescifrable que la botella arrojada al mar guarda. Espectadora del juego de vida y muerte escenificado por habitantes de oscuras simas, seres insospechados de formas infinitas. Bajel que la naturaleza en su oleaje perpetuo en su continuo devenir, esculpió modelando los vértices de tu cuerpo, los rincones que guardan los secretos milenarios que se revelan en el espacio doméstico de mi oído…

LA NOCHE La noche tersa alivia la densidad del tiempo de mi tiempo en su ala de murciélago acoge el brillo suspendido de la luna.


120 Su fulgor resbala, se desliza, transfigura los objetos, entreteje las historias de las cosas, revive personajes del ensueño. La noche suavemente acalla el paso de la horas

Poeta y activista ecológica en León-Guanajuato, con gran preocupación por la armonía de los asentamientos humanos y la preservación arborícola del paisaje urbano. Gran colaboradora logística del comité local en el WFP-León, 2013. Dueña de una poética con tintes líricos atractivamente cadenciosos, es siempre una invitación al onírico viaje de sus versos.


121

I Vamos dilatando los cuerpos asediados por la apacible melodĂ­a de un jazz bolero notas que penetran resguardando la acrobacia de mil mariposas bajo la sotana de tus caricias suaves brisas que satisfacen el desierto de mis poros entre el vaivĂŠn del ocaso desnudo mi alma regocija a tus oĂ­dos con quejidos mudos llenando el aire con chispas cristalinas. II Nuestro amor un laberinto un poco loco, no olvidamos nada y volvemos a vivir otra vez terminamos como siempre como ayer como ahora como siempre


122 III Más allá de lo infinito te siento tan mío.. los sentimientos nacen cuando estamos juntos y me llevas en secreto en mí mismo cuerpo de lo tangible a lo divino

En 2013, Alejandra coordinó logísticamente las acciones poéticas durante el WFP Perú-Bolivia. Para 2014, y años subsecuentes, tienen la responsabilidad de mantener en alto la hermosa poética de su natal Bolivia. Con un talante lírico notable, sus textos llaman a la meditación bucólica y altivamente romántica, tiene un estilo muy propio de fluidez, lejos de las leyes que rigen la métrica clásica retando a las letras contemporáneas con alternativas de sencillez, como lo hace en las brisas del Pilcomayo, una de sus fuentes de inspiración..


123

CABOLOAN pliant bamboos here once stood like stalwart soldiers green with dreams of birds bees and beasts of burden they are Buddhas reclining on the banks of Agno proud of their bamboo songs and grass poems and like the red-breasted warriors of Urduja they too went into the dusk of their extinction forgotten no dawn no history not even a memory of their genesis in the crysongs of cicadas

(in Tagalog/Filipino language)

nahawi na ang karimlan na bumabalabal sa buwan kasing tamlay ng mga tala ang mga matang nagmamatyag sa mga aninong


124 naglalaho sa sukal na daan patungo sa isang lihim na tagpuan minsan tanging mga yabag ng paa nila ang maririnig tuwing bukang-liwayway daladala‟y araro at hindi armas pawis at hindi dugo ang umaagos sa sunog nilang balat at hapung katawan anong poot ang naglalagablab sa kanilang dibdib kung kaya‟t sila ngayo‟y animo mandirigmang manhid sa sugat ng salita‟t kagat ng taglamig? bukas sa may gulod - kalbaryo ng mga kayumangging senturion makikita ang mga palatandaang walang pangalan o alaala tanging mga damong ligaw at mga ibong gala ang nakapag-alay ng dasal bago sila tuluyang ibaon sa limot

DIA’D PAGEW NA CORDILLERA (in Pangasinan language) naandi la so bilunget ya akabalabar ed bulan singa no ermen da‟ra‟y bitewen ira‟y matan manantandag ed saray aninon nababalang ed masukal a dalan paunla‟d sakey ya amut a sipanan


125 aminsan say padyak na sali ra labat so narengel kada kabuasan awi-awit da‟y sagar aliwan armas linget aliwan dala so onteterter ed apoolan dan baog tan naksawan a laman anton pasnuk so mandarlang dia ed pagew da kanian sikara natan et singa no barbaron ag makalikna‟y sugat na salita tan ketket na betel? nabuas dia ed pugaro – kalbaryo da‟ra‟y kayomanggin sinturion nanengneng ira so tanda anggapo‟y ngaran o pakanonotan saray dikan balang labat tan manuk ya atap so akapan-abuloy na dasal sakbay iran inkutkut ed lingwan

IN THE HEART OF CORDILLERA fading is the darkness that cloaks the moon it‟s like the stars‟ mourning the eyes searching at the missing shadows in the filthy road leading to a hidden rendezvous sometimes only the sounds of their feet are heard every morning they‟re carrying plows not guns sweat not blood is trickling on their burnt skin / and tired body


126 what anger roars in their hearts so they‟re now like barbarians who can‟t feel the pain of words and bite of the cold? tomorrow in the hills – Calvary of the brown-skinned centurions we will see the marks no name or memory only the wild grass and a wild bird who has given an offering of prayer before they are buried into oblivion

He is Filipino poet who writes in English and in his native language of Pangasinan and in Tagalo as well, with poems translated into several languages, including Spanish, Italian, Arabic, Hindi, and Hungarian. He is member of the Philippine PEN, a commissioner for the Pangasinan Historical and Cultural Commission, currently writing an arts-literary column for the “Sunday Punch”. Also, is author of five poetry collections: Ghazalia: Maralus ya Ayat, Bonsaic Verses, Pinabli & Other Poems, Malagilion: Sonnets tan Villanelles, and Balikas na Caboloan (Voices from Caboloan). He is one of the 11 Outstanding Pangasinenses and recipient of the 1st Asna Award for Arts and Culture (Literature) in 2010.


127

REINCIDENCIA AL AMANECER CON AMBROSÍA DE AMORCONSTANTE


128 BREBAJE DE QUIÉREME SIEMPRE EN CANTARO INCENDIADO

Antonieta estuvo siempre en el festival, es miembro activo del comité internacional del WFP y piedra angular del santuario poético de Isla Mujeres. Premio 2011, International Latino Book Awards/Best Poetry Books, premio Gastón Baquero por “Acantilados del Sueño”. Su poesía en inglés ha sido laureada con “Writers at work, Los Ángeles, 2001” por Migration Fields y el “Poetry in motion, 2002”, por Green Shoes, siendo finalista en el premio Ann Stanford Poetry Prize


129

"Es ist nicht genug, zu wissen, man muss auch anwenden. Es ist nicht genug, zu wollen, man muss auch tun." W.L.G

HERBSTTAG A Rainer Maria Rilke Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß. Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, und auf den Fluren laß die Winde los. Befiehl den letzten Früchten voll zu sein; gib ihnen noch zwei südlichere Tage dränge sie zur Vollendung hin und jage die letzte Süße in den schweren Wein. Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben, wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben und wird in den Alleen hin und her unruhig wandern, wenn die Blätter treiben. (aus: Das Buch der Bilder)


130

DER PANTHER Im Jardin des Plantes, Paris Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe so müd geworden, dass er nichts mehr hält. Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe und hinter tausend Stäben keine Welt. Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte, der sich im allerkleinsten Kreise dreht, ist wie ein Tanz von Kraft um eine Mitte, in der betäubt ein großer Wille steht. Nur manchmal schiebt der Vorhang der Pupille sich lautlos auf –. Dann geht ein Bild hinein, geht durch der Glieder angespannte Stille – und hört im Herzen auf zu sein.

Lola tiene la poética de la sanación en su mente. A través de su lirismo multiespacial y en el de su propio devenir existencial trasiega el alma, se perfila como un ente acuarianetereamente posible para comprobar que el Falafel y la poesía, son altamente curativos. Actualmente su fluidez conciencial deambula cotidianamente, camino a Sant Vicenç de Cälders, en la Cataluña de los poetas desamparados.


131

WHEATFIELD WITH CROWS

anarquista escritura

dos

as flores de joan mitchell são garatujas infantis que disparam clarões amarelos, vermelhos & azuis ou lilases tão líricos como a emergência princípios pulsionais da

as flores de joan mitchell são três ou quatro traços de giz colorido que saltam da miséria da infância enquanto o staff de algum partido político desvia verbas de projetos de ação social para crianças da periferia as flores de joan mitchell respiram o vento verde vindo de um jardim alucinógeno & verde que não será revelado à luz dos flashes que fosforescem fashions entre babas cosméticas, concisas & calculadas


132 as flores de joan mitchell são girassóis coriscando arabescos como rabiscos de relâmpagos espiralados & os escritores dissidentes internados nas clínicas psiquiátricas da china amariam chorar através das flores de joan mitchell flores de joan mitchell não assinaram os manifestos anti-imperialistas de barnett newman, franz kline ou robert motherwell mas poderiam deitar suas pétalas entre os manacás da serra do mar se um bando de araras canindé revoasse nas bordas do ambá tenondé

Oriundo de Santo André-São Paulo, publicou os livretos Pedra (1978), Barra (1978) e Medium coeli, campus stellae (1980) e foi incluído em Una antología de poesía brasileña (Madrid: Huerga y Fierro, 2007). Historiador e antropólogo, trabalha como produtor cultural em colaboración com la universidad de São Paulo. Es pieza fundamental em el WFP-Brazil.


133

Presentación ................................ 5 Declaración Universal: Hacia una justicia Social, más fraterna y solidaria ……. 6 -----Alvarez Reme ................................ Bermúdez Libeslay …………………… Bermudez Patricia ………………….. Brown Hamish Danks ………….. Carpio Jaime ………………………….. Dorantes Gilberto ………………….. Garza-Vera Celia ………………….. Gaytan Felipe ………………………… González Minerva …………………. Hansen Lana ………………………….. Hernandez Miladis ………………….. Hourassa Saadi ………………….. Ilhuen Huilcaleo ………………………. Knapp Edgar ………………………….. Ling Pi ………………………….. Loden Tenzing ………………….. Lohi Lohian ………………………….. López Luz Maria …………………… Louai El Habib ………………….. Lozano Angélica ………………….. GALERIA FOTOGRAFICA …..

9 13 15 18 20 22 24 27 29 31 33 37 40 41 43 47 51 54 56 57 58


134 Lozano Javier …………………………. Magaña Delia ………………….. Michael Smith Obediah ………….. Moure Patricia …………………. Muñoz Adán …………………………. Oaxaca Bárbara ………………….. Ojeda Victor ………………………… Olajuwon Timileyin G ……………….. Ortiz Georgina (Gina Rox) ………….. Padilla Javier ………………………….. Perez Octavio Ignacio …………. Prieto Espinosa Luis …………………. Quinto Liliana …………………. Reyes Citterea ………………………… Sánchez Linares Guadalupe ………….. Stein Frank Michael ………………… Temple Patricia ……………… Tena Isay ……………………….. Valles Celia …………………… … Veruschka Alejandra ……………….. Villafanía Santiago ……………….. Villamil Antonieta ………………….. Weil Lola ………………………… Zarate Rubens ………………..

78 80 81 85 88 90 92 94 97 99 101 102 104 106 109 112 114 116 119 121 123 127 129 131


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.