DJMag Russia, № 5 (74), сентябрь - октябрь, 2013

Page 113

О Б З О Р Ы /

Н А У К А

И

Т Е Х Н О Л О Г И И

ИНТЕРВЬЮ С ГОСПОЖОЙ СЕТСУКО КОГА ИЗ ОТДЕЛА ПЛАНИРОВАНИЯ EIKI INDUSTRIAL. Начнем, с вопроса, который очень часто задают читатели не конкретно по Вашему бренду, а именно по технологии вообще. DJM: Когда-то, года 3-4 назад, один из японских производителей впервые представил коммерческий видеопроектор с твердотельным источником света, иначе LED. Будут ли подобные модели у EIKI, и считают ли инженеры компании, что за данной технологией будущее, и стоит ли за это бороться? При этом, задавая такой вопрос, наша редакция принимает во внимание, что продукция EIKI относится к классу профессионального оборудования. Сетсуко Кога: SSI (Solid State Illumination – твердотельный источник света), в том числе светодиодные, лазерные и гибридные источники света, приходят на смену привычным лампам и станут новыми источниками света в ближайшем будущем. У EIKI очень широкая модельная линейка проекторов, среди которых есть много моделей low class (небольшие мобильные проекторы для бизнеса и образования). Современные технологии SSI позволяют создавать проекторы с яркостью до 4000 ANSI Lm, т. е. технологию SSI можно использовать для наших мобильных проекторов, но на данный момент эта технология является очень дорогой, и ее использование сильно увеличивает стоимость проектора. Поэтому мы ждем развития данной технологии, ее перехода на новый уровень. Мы постоянно отслеживаем ситуацию на рынке, чтобы использовать ее в low cost моделях без удорожания этих проекторов для конечных потребителей в ближайшем будущем. Кроме того, поскольку наше главное направление – это профессиональные проекторы, то, если SSI сможет достичь 6000-7000 ANSI Lm,

мы непременно используем данную технологию для проекторов среднего и тяжелого класса. DJM: Сотрудничая на протяжении уже многих лет с компанией VEGA, официальным дистрибьютором EIKI в России, редакция и наши читатели в курсе, что одним из секретов успеха EIKI является стремление постоянно совершенствоваться: на протяжении своей истории производитель не останавливался на достигнутых успехах, разрабатывал, изготавливал, совершенствовал видеопроекционное оборудование. Сейчас 2013 год, в связи с ростом числа различных мобильных устройств, какие новые функциональные возможности нас ждут в будущем, и что уже воплощено? СК: В связи с ростом спроса на портативные устройства с беспроводной связью, мы считаем одной из важных функций проектора – использование Wi-Fi для подключения источника к проектору. Сегодня пользователи мультимедиа проекторов хотят подключить к проектору не только компьютер, но и планшет или смартфон. Мы считаем, что у людей должна быть возможность просто, быстро и удобно отправлять изображения и документы непосредственно на проектор с любых мобильных устройств. Множество наших мобильных моделей уже наделены этой функцией. Этой весной мы выпустили еще 3 новые модели с возможностью управления и передачи данных с мобильных устройств на проектор по Wi-Fi. Они отличаются простотой подключения и работают со всеми современными операционными системами. DJM: Расскажите, пожалуйста, кратко об отличиях между технологиями DLP и LCD, и под какие именно инсталляции (задачи) предпочтительны модели с данными технологиями.

DJ MAG

111


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.