Las imágenes que se muestran son una representación lo más precisa posible del resultado final del proyectado. Sin embargo, pueden producirse modificaciones debido a requisitos técnicos o legales, siempre que estén justificadas y no alteren de manera sustancial el objeto ni la calidad de los materiales. Los muebles mostrados en las inmagenes no está incluidos, y el equipamiento del inmueble será el especificado en la Memoria de Calidades. Toda la información y la entrega de documentación se realizará conforme a lo establecido en el Real Decreto 515/1989, de 21 de abril, y las normas complementarias aplicables, ya sean de ámbito estatal o autonómico.
The images shown are a representation as accurate as possible of the final result of the projected building. However, modifications may occur due to technical or legal requirements, provided they are justified and do not substantially alter the object or the quality of the materials. The furniture shown in the images is not included, and the equipment of the property will be as specified in the Building Specifications. All information and documentation delivery will be carried out in accordance with the provisions of Royal Decree 515/1989, of April 21, and other applicable comple-mentary regulations, whether federal or regional.
Contenido
Content
Bienvenidos
Nuestro equipo
La encantadora isla de Tenerife
Descubre la vida en Adeje – Tijoco Bajo
Residencial sostenible con prioridad en la eficiencia energética
Luz y bienestar en un hogar orientado al sur
Vivir al aire libre
Piscina infinita para relajarte por completo
La amplia vivienda que has estado esperando
La elegante cocina funcional de alta gama
Dormitorios tranquilos para un buen descanso
Diseño de baños modernos y de alta calidad
Espaciosos y cómodos aparcamientos y trasteros
Planos generales
Memoria de calidades
Dimensiones de las viviendas
Números de las viviendas
Reserva y forma de pago
Contáctanos
Welcome
Our team
The enchanting island of Tenerife
Discover how life is in Adeje – Tijoco Bajo
Sustainable residential with a focus on energy efficiency
Light and well-being in a south-facing home
Living in the great outdoors
Infinity pool for complete relaxation
The spacious home you have been waiting for
The elegant high-end functional kitchen
Peaceful bedrooms for a restful sleep
High-quality, modern designed bathrooms
Spacious and comfortable parking and storage rooms
General plans
Building specifications
Property dimensions
Property numbers
Reservation and payment method
Contact us
Bienvenidos
Bienvenidos a la familia de Magma Developments, una promotora experimentada que se distingue por su compromiso inquebrantable con la excelencia, la innovación, la calidad y la atención excepcional a los clientes.
Nos complace anunciar la promoción de Miraval, un edificio 100% sostenible, diseñado para aprovechar al máximo la abundante luz solar de Canarias. En Miraval, cada detalle ha sido cuidadosamente pensado para ofrecer un estilo de vida que combina lujo, tranquilidad, confort, seguridad y responsabilidad ecológica. Las viviendas de Miraval se destacan por la amplitud de sus espacios, la orientación al sur que maximiza la luz natural y las impresionantes vistas frontales a la costa y al océano Atlántico. Hemos colaborado con los mejores especialistas en construcción de la isla para desarrollar este proyecto, utilizando materiales de primera calidad para asegurar acabados impecables, gracias a nuestros expertos en terminaciones.
Welcome
Welcome to the Magma Developments family, an experienced real estate developer distinguished by its unwavering commitment to excellence, innovation, quality, and exceptional customer care.
We are pleased to announce the promotion of Miraval, a 100% sustainable building, designed to make the most of the abundant sunlight in the Canary Islands. At Miraval, every detail has been carefully thought out to offer a lifestyle that combines luxury, tranquility, comfort, safety, and ecological responsibility. The homes at Miraval stand out for their spaciousness, south-facing orientation that maximizes natural light, and stunning front views of the coast and the Atlantic Ocean. We have collaborated with the best construction specialists on the island to develop this project, using top-quality materials to ensure impeccable finishes, thanks to our expert craftsmen.
Nuestro equipo Our team
Nuestro equipo está formado por el reconocido arquitecto tinerfeño José Roberto Delgado Díaz, el arquitecto técnico Ceferino Domínguez González, el encargado general Víctor Liria Alonso, el promotor e inversor belga Luc Christiaens (Crest s.a.), el especialista en seguros e inversor belga Koen Van Hees, la diseñadora de interiores Pascale Sneyers, el diseñador de infografías Daniel Pérez López y la asesora inmobiliaria Lucinda Romero. Todos han unido sus talentos y experiencia para crear Miraval, un proyecto exclusivo de 16 apartamentos modernos de alta calidad, con nuevas perspectivas de espacios de vida en Tenerife, Adeje - Tijoco Bajo.
Nuestro objetivo es ganarnos tu confianza, ofreciendo viviendas que se adapten a tus necesidades y superen tus expectativas. Descubre en este dossier nuestras soluciones para tu nuevo hogar y cuenta con nosotros para hacer realidad tu casa soñada.
Our team is composed of the renowned architect from Tenerife, José Roberto Delgado Díaz, the technical architect Ceferino Domínguez González, operations manager Víctor Liria Alonso, the Belgian real estate developer and investor Luc Christiaens (Crest s.a.), the insurance specialist and Belgian investor Koen Van Hees, the interior designer Pascale Sneyers, the infographic designer Daniel Pérez López, and the real estate agent Lucinda Romero. All have combined their talents and experience to create Miraval, an exclusive project of 16 high-quality modern apartments, offering new perspectives on living spaces in Tenerife, Adeje - Tijoco Bajo.
Our goal is to earn your trust by offering homes that meet your needs and exceed your expectations. Discover in this dossier our solutions for your new home and count on us to make your dream house a reality.
La encatadora isla de Tenerife
Imagina despertarte cada día con el suave susurro de las olas del océano, el cálido abrazo del sol y los impresionantes paisajes que definen Tenerife. Esta bella isla, la más grande de las Islas Canarias, es un verdadero paraíso para aquellos que buscan una combinación armoniosa de belleza natural, cultura vibrante y un estilo de vida sereno.
Tenerife cuenta con una impresionante diversidad de paisajes, desde playas de arena negra y frondosos bosques verdes hasta dramáticos terrenos volcánicos y tranquilos pueblos costeros. El majestuoso Volcán Teide, el pico más alto de España, se erige como un centinela sobre la isla, ofreciendo vistas espectaculares.
El clima de la isla se describe a menudo como el mejor del mundo, con temperaturas suaves y abundante sol durante todo el año. Con temperaturas medias anuales alrededor de 24ºC y casi 300 días de sol al año. Este clima perfecto permite un estilo de vida que mezcla perfectamente la vida interior y exterior. Imagínate disfrutando del desayuno en tu terraza con vistas al océano azul, o jugando al golf en un fairway rodeado de palmeras, o navegando cerca de la costa o simplemente relajándote junto a la piscina bajo un cielo azul claro.
Únete a una comunidad de personas afines que han descubierto las alegrías de la vida isleña. Experimenta la calidad de vida inigualable que Tenerife ofrece, donde cada día se siente como unas vacaciones. Tu hogar soñado te espera aquí donde las posibilidades son tan infinitas como el horizonte. En Miraval, cada propiedad promete una porción única de paraíso.
The enchanting island of Tenerife
Imagine waking up each day with the gentle whisper of ocean waves, the warm embrace of the sun, and the breathtaking landscapes that define Tenerife. This beautiful island, the largest of the Canary Islands, is a true paradise for those seeking a harmonious blend of natural beauty, vibrant culture, and a serene lifestyle.
Tenerife boasts an impressive diversity of landscapes, from black sand beaches and lush green forests to dramatic volcanic terrains and tranquil coastal villages. The majestic Mount Teide, Spain’s highest peak, stands as a sentinel over the island, offering spectacular views.
The island’s climate is often described as the best in the world, with mild temperatures and abundant sunshine year-round. With average annual temperatures around 24ºC and nearly 300 days of sunshine per year. This perfect weather allows for a lifestyle that seamlessly blends indoor and outdoor living. Imagine enjoying breakfast on your terrace with views of the blue ocean, playing golf on a fairway surrounded by palm trees, sailing near the coast, or simply relaxing by the pool under a clear blue sky.
Join a community of like-minded individuals who have discovered the joys of island living.
Experience the unparalleled quality of life that Tenerife offers, where every day feels like a vacation. Your dream home awaits you here, where the possibilities are as endless as the horizon. In Residencial Miraval, each property promises a unique slice of paradise.
Descubre
como es la vida en Adeje, Tijoco Bajo
Adeje es un vibrante municipio centrado en la parte suroeste de Tenerife y uno de los más prósperos y desarrollados.
Es famoso por sus lujosos hoteles, el Siam Park, playas y la gama de actividades de ocio que incluyen avistamiento de ballenas y delfines, buceo, navegación, golf y numerosos senderos para caminatas.
Tijoco Bajo, por su parte, es una zona residencial muy tranquila de Adeje. Se encuentra a solo 20 minutos del aeropuerto Sur, a 3000 metros en línea recta del océano y a una altura de 400 metros sobre el nivel del mar, ofreciendo vistas impresionantes a la costa.
Discover how life is in Adeje, Tijoco Bajo
Adeje is a vibrant municipality centrally located in the southwestern part of Tenerife and one of the most prosperous and developed.
It is famous for its luxurious hotels, Siam Park, beaches, and a wide range of leisure activities including whale and dolphin watching, diving, sailing, golf and numerous hiking trails.
Tijoco Bajo, on the other hand, is a very peaceful residential area of Adeje. It is just 20 minutes from the South Airport, 3000 meters from the ocean in a straight line, and at an altitude of 400 meters above sea level, offering stunning views of the coast.
A tan solo en algunos minutos en coche, se puede acceder a todas las comodidades necesarias como supermercados, farmacias, centros deportivos, bancos, paseos marítimos, campos de golf, playas, tiendas, restaurantes, puerto deportivo, entre otros. Este entorno combina la tranquilidad de la vida residencial con la comodidad de tener todos los servicios al alcance.
Within just some minutes by car, you can access all the necessary amenities such as supermarkets, pharmacies, sports centers, banks, promenades, golf courses, beaches, shops, restaurants, a marina, among others. This setting combines the tranquility of residential life with the convenience of having all services within reach.
GA. GOLF ABAMA 01. LOS GIGANTES 02. PUERTO SANTIAGO
AG. AMARILLA GOLF
GS. GOLF DEL SUR
HG. HOYA GRANDE GOLF (project) CA. COSTA ADEJE GOLF
GOLF LAS AMÉRICAS AG. AMARILLA GOLF GS. GOLF DEL SUR
ISLAS CANARIAS CANARY ISLANDS
Residencial sostenible con prioridad en la eficiencia energética
En Miraval, estamos dedicando el máximo esfuerzo a la sostenibilidad con el objetivo de crear un edificio energéticamente neutro.
Por lo tanto, inicialmente proporcionamos paneles solares para la comunidad que cubrirán en gran parte el consumo eléctrico general. Esto refleja el respeto por el medio ambiente y también cumple con los últimos estándares impuestos a las nuevas residencias.
Pero queremos ir un paso más allá en una segunda fase y proporcionar a cada nuevo propietario energía renovable, después de recibir la “Licencia de Primera Ocupación” y la aprobación del Ayuntamiento.
Con este fin, cada apartamento estará equipado con paneles solares instalados en los techos de las pérgolas.
Con el objetivo de lograr una apariencia uniforme del edificio, estos paneles ya están definidos y el valor de la inversión de 8,000 euros por apartamento se han incluido en nuestros precios de venta.
Cada apartamento tendrá su propio inversor individual, conectado directamente a cada medidor individual, lo que permitirá una gestión energética eficiente y transparente, así como el almacenamiento de energía a través de la posibilidad de paquetes de baterías opcionales.
Con la instalación de paneles solares individuales, nuestro objetivo es lograr un certificado energético A o A+, que refleje los más altos estándares de eficiencia y respeto por el medio ambiente.
Sustainable residential with a focus on energy
At Miraval, we are putting maximum efforts into sustainability with the aim of creating an energy-neutral building.
Therefore, we initially provide solar panels for the community that will largely cover general electricity consumption. This reflects respect for the environment and also meets the latest standards imposed on new residences.
But we ambitiously want to go a step further in a second phase and provide each individual new owner with renewable energy, after receiving the “Licencia de Primera Ocupación” and upon approval of the Town Hall.
To this end, each apartment will be equipped with solar panels installed on the pergola rooftops.
From the aim of achieving a uniform appearance of the building, these panels are already defined and the investment value of 8,000 euro per apartment has been included in our sales prices.
Each apartment will have its own individual inverter, directly connected to each individual meter, allowing efficient and transparent energy management, as well as energy storage through the possibility of optional battery packs.
With the installation of individual solar panels, our goal is to achieve an A or A+ energy certificate, reflecting the highest standards of efficiency and respect for the environment.
Luz y bienestar en un hogar orientado al sur
En Miraval , las terrazas de las viviendas están orientadas al sur.
La orientación al sur garantiza que su terraza y salón reciban luz solar directa durante todo el día. Desde los primeros rayos del amanecer hasta los cálidos destellos del atardecer, podrá disfrutar de un espacio bañado en luz natural, creando un ambiente cálido y acogedor.
Este flujo constante de luz no solo ilumina su hogar, sino que también llena cada rincón de energía positiva y bienestar.
Las viviendas orientadas al sur son perfectas para quienes aman la vida al aire libre. Imagine desayunar con el sol de la mañana, disfrutar de una tarde de lectura con la brisa cálida o celebrar cenas bajo el cielo estrellado. Este entorno soleado también es ideal para sus plantas y flores, permitiéndoles crecer y florecer con exuberancia.
Además, la abundante luz natural reduce la necesidad de iluminación artificial durante el día, contribuyendo a un estilo de vida más sostenible y a una mayor eficiencia energética.
En resumen, vivir en una vivienda con una terraza orientada al sur significa más luz, más sol y, sobre todo, más felicidad. Es un hogar donde cada día se siente vibrante y lleno de calidez y armonía.
Light and well-being in a south-facing home
In Miraval, all terraces of the apartments are facing south.
The south orientation ensures that your terrace and living space receives direct sunlight throughout the day. From the first rays of dawn to the warm glow of sunset, you can enjoy a space bathed in natural light, creating a warm and welcoming atmosphere.
This constant flow of sunlight not only illuminates your home but also fills every corner with positive energy and well-being.
South-facing homes are perfect for those who love outdoor living. Imagine having breakfast with the morning sun, enjoying an afternoon of reading with a warm breeze, or hosting dinners under the starlit sky. This sunny environment is also ideal for your plants and flowers, allowing them to grow and flourish abundantly.
Additionally, the abundant natural light reduces the need for artificial lighting during the day, contributing to a more sustainable lifestyle and greater energy efficiency.
In summary, living in a home with a south-facing terrace means more light, more sun, and above all, more happiness. It is a home where every day feels vibrant and full of warmth and harmony.
Vivir al aire libre
Los apartamentos dúplex cuentan con una impresionante terraza en la azotea con más de 100 m², con vistas al océano.
Estas magníficas terrazas están equipadas con pérgolas que proporcionan sombra en una parte del área, creando un refugio fresco y acogedor. Las pérgolas estarán cubiertas con paneles solares, una solución sostenible que genera la energía necesaria para cada vivienda, reduciendo el impacto ambiental y promoviendo un estilo de vida más verde.
Además, estas terrazas incluyen una preinstalación para una cocina exterior, ideal para los amantes de la gastronomía que disfrutan cocinando al aire libre.
La amplitud de este espacio permite una variedad de actividades al aire libre: desde barbacoas con amigos y familiares, sesiones de entrenamiento en casa, hasta la instalación de un jacuzzi para relajarse con velas bajo las estrellas.
La gran terraza en la azotea de los apartamentos dúplex es más que un simple espacio exterior; es un lugar donde cada día puede convertirse en una experiencia única y memorable. Ya sea disfrutando de una tranquila mañana de yoga, organizando una fiesta al atardecer, o simplemente descansando en un rincón soleado viendo la costa, este espacio está diseñado para adaptarse a todas sus necesidades y deseos.
Living in the great outdoors
The duplex apartments feature an impressive rooftop terrace of more than 100 m², with ocean views.
These magnificent terraces are equipped with pergolas that provide shade in part of the area, creating a cool and cozy refuge. The pergolas will be covered with solar panels, a sustainable solution that generates the necessary energy for each home, reducing environmental impact and promoting a greener lifestyle.
Additionally, these terraces include a pre-installation for an outdoor kitchen, ideal for food lovers who enjoy outdoor cooking.
The spaciousness of this area allows for a variety of outdoor activities: from barbecues with friends and family, home workout sessions, to installing a jacuzzi to relax with candles under the stars.
The large rooftop terrace of our duplex apartments is more than just an outdoor space; it is a place where every day can become a unique and memorable experience. Whether enjoying a peaceful morning of yoga, hosting a sunset party, or simply relaxing in a sunny corner viewing the coast, this space is designed to meet all your needs and desires.
Piscina infinita para relajarte por completo
La piscina, de dimensiones 6 x 12 metros, invitará a sumergirse para sentir frescura y tranquilidad.
Con una profundidad constante de 1.40 metros, será ideal tanto para nadadores activos como para aquellos que buscan relajarse en el agua.
La piscina es infinita, creando una ilusión óptica de que el agua se extiende infinitamente hacia el horizonte, proporcionando vistas inigualables y una sensación de conexión con el entorno. Dos escaleras de acceso garantizarán una entrada y salida cómodas y seguras.
La piscina cuenta con una preinstalación de un sistema de calefacción para bomba de calor, que al conectarse asegurará una temperatura del agua perfecta en cualquier estación.
La rodea un amplio solárium orientado hacia el sur, ideal para tomar el sol, relajarse con un buen libro o simplemente disfrutar de un momento de paz al aire libre.
Infinity pool for complete relaxation
The pool, with dimensions of 6 x 12 meters, invites you to dive in and to feel the freshness and tranquility.
With a constant depth of 1.40 meters, the pool is ideal for both active swimmers and those looking to relax in the water.
The pool is infinite, creating an optical illusion that the water extends infinitely towards the horizon, providing unparalleled views and a sense of connection with the surroundings. Two access ladders ensure comfortable and safe entry and exit.
The pool features a pre-installation for a heating system with heat pump, ensuring perfect water temperature in any season, when connected. It is surrounded by a spacious southfacing solarium, ideal for sunbathing, relaxing with a good book, or simply enjoying a moment of peace outdoors.
La amplia vivienda que has estado esperando
The spacious home you have been waiting for
Las viviendas de Miraval cuentan con amplias dimensiones construidas que varían entre 96 y 336 m², proporcionando un espacio generoso y cómodo para satisfacer todas sus necesidades. Las viviendas están disponibles en configuraciones de 2, 3 o 4 dormitorios, cada una diseñada para maximizar el confort y la funcionalidad.
Las viviendas cuentan con dos baños completos, uno de ellos en suite en el dormitorio principal, proporcionando privacidad y lujo. También disponen de un aseo independiente, perfecto para mayor comodidad.
Todas las viviendas incluyen una cocina abierta y un práctico cuarto de lavado.
En Miraval, contarás con una plaza de aparcamiento que incluye un generoso trastero de aproximadamente 13 m². Este espacio adicional es ideal para almacenar aquellos objetos que no usas a diario, como tu equipo de golf, bicicletas y otros artículos personales.
The homes at Miraval feature spacious built dimensions ranging from 96 to 336 m², providing generous and comfortable spaces to meet all your needs. The apartments are available in configurations of 2, 3, or 4 bedrooms, each designed to maximize comfort and functionality.
The apartments include two full bathrooms, one of which is en-suite in the master bedroom, providing privacy and luxury. There is also an independent guest toilet, perfect for visitors and for added convenience.
All homes come with an open kitchen and a practical laundry room.
At Miraval, you will have a parking space that includes a generous storage room of approximately 13 m². This additional space is ideal for storing items you don’t use daily, such as your golf equipment, bicycles, and other personal belongings.
The elegant high-end functional kitchen La elegante cocina funcional de alta gama
Las cocinas en Miraval son elegantes y funcionales, con electrodomésticos de alta gama. Presumen de un diseño práctico de estilo minimalista y una calidad premium.
La cocina se entrega amueblada con muebles superiores e inferiores y una encimera de material pétreo de primera calidad.
Está equipada con electrodomésticos de alta gama, como frigorífico y congelador, lavavajillas, horno, placa de inducción y campana extractora.
La cocina cuenta con iluminación tipo LED.
The kitchens in Miraval are elegant and functional, featuring high-end appliances. They boast a practical minimalist design and premium quality.
The kitchen comes fully furnished with upper and lower cabinets and a high-quality stony countertop.
It is equipped with high-end appliances, including a refrigerator and freezer, dishwasher, oven, induction hob, and extractor hood.
The kitchen is illuminated with LED lights.
Dormitorios tranquilos para un buen descanso
Peaceful bedrooms for a restful sleep
Los dormitorios en Miraval están ubicados en el lado más tranquilo del edificio, en la zona norte, lo que los mantiene frescos y serenos.
La orientación estratégica asegura un ambiente tranquilo, ideal para un sueño reparador.
Los dormitorios están equipados con puertas de paso con mecanismos de cierre, armarios divididos y forrados con puertas abatibles lacadas.
El dormitorio principal cuenta con un baño en suite con ducha y lavabo.
El aseo es independiente y cerrado, se encuentra fuera de la habitación.
Cada detalle ha sido cuidadosamente diseñado para proporcionar un ambiente de descanso y relajación, con acabados de alta calidad y una atmósfera acogedora.
The bedrooms in Miraval are located on the quietest side of the building, on the north side, which keeps them cool and serene.
The strategic orientation ensures a tranquil environment, ideal for restful sleep.
The bedrooms are equipped with passage doors with locking mechanisms, divided and lined wardrobes with lacquered hinged doors.
The master bedroom features an en-suite bathroom with a shower and sink.
The toilet is independent and closed, located outside the room.
Every detail has been carefully designed to provide a restful and relaxing atmosphere, with high-quality finishes and a cozy ambiance.
Diseño de baños modernos y de alta calidad
Los cuartos de baño en Miraval son modernos y de colores claros, brindando una atmósfera luminosa.
Los platos de ducha son de resina extraplana con acabado antideslizante, garantizando una gran durabilidad y seguridad.
Las mamparas de ducha están hechas de un vidrio fijo, aportando un toque elegante y minimalista.
La zona de ducha del baño principal cuenta con un rociador efecto lluvia para una experiencia de ducha revitalizante.
Los inodoros, de diseño de primera calidad y tanque bajo, están adosados a la pared, completando el sofisticado diseño de estos espacios.
High-quality, modern designed bathrooms
The bathrooms in Miraval are modern and in light colors, providing a bright and relaxing atmosphere.
The shower trays are made of ultra-flat resin with a non-slip finish, ensuring great durability and safety.
The shower screens are made of fixed glass, adding an elegant and minimalist touch.
The shower area in the master bathroom features a rain shower head for a revitalizing shower experience.
The toilets, with a high-quality low-tank design, are wall-mounted, completing the sophisticated design of these spaces.
Espaciosos y cÓmodos aparcamientos y trasteros
En Miraval, la comodidad y la seguridad de tu vehículo y pertenencias están garantizadas. Nuestro cómodo garaje subterráneo cuenta con 17 plazas de aparcamiento, diseñadas para ofrecer la máxima protección para tu automóvil.
Cada plaza de aparcamiento viene acompañada de un amplio trastero de aproximadamente 13 m².
Este espacio adicional es perfecto para guardar aquellos objetos que no utilizas a diario, como tu equipo de golf, bicicletas u otros artículos personales. Con su punto de luz, enchufe y puerta con cerradura, tu trastero se convierte en un lugar seguro y práctico para almacenar tus pertenencias, accesibles en todo momento.
Además, todas las plazas de aparcamiento incluyen la preinstalación para colocar un cargador de coche eléctrico, asegurando que estés preparado para el futuro de la movilidad sostenible.
Spacious and comfortable parking spaces and storage rooms
At Miraval, the comfort and security of your vehicle and belongings are guaranteed. Our convenient underground garage features 17 parking spaces, designed to offer maximum peace of mind and protection for your car.
Each parking space is accompanied by a spacious storage room of approximately 13 m².
This additional space is perfect for storing items you don’t use daily, such as your golf equipment, bicycles, or other personal belongings. With a light point, power outlet, and lockable door, your storage room becomes a secure and practical place to store your possessions, accessible at any time.
Additionally, all parking spaces include pre-installation for an electric car charger, ensuring you are prepared for the future of sustainable mobility.
PLANOS GENERALES I GENERAL PLANS
PLANO DEL GARAJE I GARAGE FLOOR PLAN
PLANO DE PLANTA BAJA OESTE I GROUND FLOOR PLAN WEST
PLANO DE PRIMERA PLANTA ESTE Y AZOTEA OESTE I FIRST FLOOR PLAN EAST AND ROOFTOP PLAN WEST
PLANO DE AZOTEA I ROOFTOP PLAN
PLANO DE VIVIENDA DÚPLEX I FLOOR PLAN
PLANO DE VIVIENDA EN PLANTA BAJA I FLOOR PLAN GROUND FLOOR HOME
MEMORIA DE CALIDADES I BUILDING SPECIFICATIONS
MEMORIA DE CALIDADES
ESTRUCTURA
• La estructura del edificio es de hormigón armado y/o metálica. Forjados unidireccionales realizados “in situ” con bovedillas de hormigón y/o losas de hormigón, conforme al Código Técnico.
• Aislamiento acústico contra-impacto en forjados de viviendas.
• La supervisión y análisis independiente por el Organismo de Control Técnico (OCT) garantiza la perfecta ejecución de la estructura, que además está cubierta por un seguro decenal.
FACHADAS
• La fachada del edificio tiene un diseño elegante y vanguardista. Está compuesta por pared exterior de bloque hueco de hormigón de vibrado de 20 cm de espesor con doble cámara y trasdosado interior con aislamiento térmico-acústico de 48 mm, según normativa.
• Acabado exterior en mortero o monocapa con pintura elastomérica.
CUBIERTAS INTRANSITABLES
• Las cubiertas se han diseñado según el uso al que estarán destinadas, garantizando su estanqueidad en todos los casos con impermeabilización, según normativa.
• Las cubiertas intransitables serán invertidas con grava.
TERRAZAS
• Para que la seguridad sea máxima, la terraza de tu vivienda se solará en gres porcelánico antideslizante especial para exteriores, del mismo tamaño y color parecido del solado interior.
• Las terrazas principales al sur incluirán un punto de iluminación y luminaria, toma de corriente y toma de agua. Los balcones al norte incluirán un punto de iluminación y luminaria.
• Las terrazas y cubiertas transitables dispondrán de barandilla de vidrio de seguridad 10+10mm.
• Las cubiertas transitables contarán con una estructura central de pérgola.
BUILDING SPECIFICATIONS
STRUCTURE
• The structure of the building is made of reinforced concrete and/or metal. Unidirectional slabs made “in situ” with concrete vaults and/or concrete slabs, in accordance with the Technical Code.
• Independent supervision and analysis by the Technical Control Organism (OCT) guarantees the perfect execution of the structure, which is also covered by a ten-year insurance.
• Acoustic insulation against impact in house slabs.
FACADES
• The facade of the building has an elegant and avant-garde design. It is composed of an exterior wall of 20 cm thick hollow vibrated concrete block with double chamber and with interior thermal-acoustic insulation of 48 mm, according to current regulations.
• Exterior finished in mortar or monolayer with elastomeric paint.
IMPASSABLE ROOFS
• The roofs have been designed according to the use for which they will be intended, guaranteeing their watertightness in all cases with waterproofing, according to current regulations.
• Impassable roofs will be covered with gravel.
TERRACES
• To ensure maximum safety, the terrace of your home will be floored in special non-slip tiles for outdoor use, of the same size and similar color to the interior flooring.
• The main south oriented terraces will include a lighting point and lighting, a power outlet and a water connection. The north oriented balconies will include a lighting point and lighting.
• Walkable terraces and roofs will have 10+10 mm safety glass railings.
• The walkable roofs will have a central pergola structure.
CARPINTERIA
EXTERIOR Y VIDRIOS
• La carpintería exterior está formada por ventanas de aluminio lacado o anodizado y puertas correderas de aluminio lacado o anodizado, con rotura de puente térmico (RPT) en fachada, con doble acristalamiento formado por vidrio laminado 5+5 mm al exterior, cámara de 10 mm y vidrio laminado 4+4 mm en el interior.
• El doble acristalamiento con cámara de aire reduce notablemente el intercambio de energía frío-calor y el ruido exterior, asegurando un buen confort en el interior. Además, los vidrios orientados al sur y al oeste contarán con Control Solar que reducirá significativamente el calentamiento solar del interior y el uso de sistemas de airacondicionado.
TABIQUERIA INTERIOR Y AISLAMIENTO
• Las separaciones entre las viviendas y entre las viviendas y zonas comunes tendrán un ancho total mínimo de 30 cm y se realizarán mediante pared de bloque de hormigón vibrado de 15 cm con doble cámara, trasdosado con doble placas de cartón-yeso e interposición de aislamiento acústico de 50 mm en cada cara.
• Para mejorar el aislamiento acústico entre forjados, las viviendas llevan una lámina anti impacto en forjados intermedios.
PARAMENTOS
VERTICALES Y TECHOS
• Paramentos interiores verticales se realizarán mediante placas de yeso laminado y aislamiento térmico-acústico en su interior, ejecutadas sobre perfilería de acero galvanizado.
• Falso techo de placas de yeso laminado mediante estructura metálica portante.
• En los cuartos de baños y cocinas se colocarán falsos techos antihumedad con pintura plástica.
• Los paramentos de baños están revestidos con un alicatado gres porcelánico de primera calidad, donde sea necesario según proyecto.
EXTERIOR CARPENTRY & GLASS
• The exterior carpentry is made up of lacquered or anodized aluminum windows and lacquered or anodized aluminum sliding doors, with thermal break (RPT) on the façade, with double glazing consisting of 5+5 mm laminated glass on the outside, 10 mm chamber and 4+4 mm laminated glass on the inside.
• The double glazing with air chamber significantly reduces the exchange of hot-cold energy and external noise, ensuring good comfort inside. Moreover, the south and west oriented windows will be equipped with Solar Control which will significantly reduce the solar heating of the interior and the use of air conditioning systems.
INTERIOR PARTITIONS & INSULATION
• The separations between dwellings and between dwellings and common areas will have a minimum total width of 30 cm and will be made by means of hollow vibrated concrete blocks of 15 cm thick with double air chamber, lined with double plasterboards and the interposition on both sides of acoustic insulation of 50 mm.
• To improve the acoustic insulation between slabs, the houses have an anti-impact sheet in intermediate slabs.
VERTICAL WALLS & CEILINGS
• Vertical interior walls with be executed with laminated plasterboards and thermalacoustic insulation inside, executed on galvanized steel profiles.
• False ceilings made of laminated plasterboard by means of a load-bearing metal structure.
• In the bathrooms and kitchen, anti-humidity false ceilings with plastic paint will be placed.
• The bathroom walls are covered with quality porcelain tiling, where needed according project.
CARPINTERIA INTERIOR
• La puerta de entrada es de una hoja pivotante de seguridad dotada de mirilla óptica y lacada en blanco, con tres puntos de anclaje, con cerradura de 3 puntos como mínimo.
• Las puertas interiores son lisas y lacadas en blanco y con herrajes acabados en color acero, estética que dotara a tu nueva casa de un aspecto elegante y actual. En general serán abatibles, salvo aquellos casos en los que se aconseja ponerlas correderas para mejorar la utilización de la estancia a la que dan acceso.
• Puertas de paso con mecanismos de cierre en dormitorios y baños. Armarios divididos y forrados, con puertas abatibles lacadas.
• Pasamanos de madera o inoxidable en escaleras.
SOLADOS Y ALICATADOS
• El suelo del interior de las viviendas está formado por gres porcelánico rectificado de 75x75 cm de primera calidad, con rodapié anti humedad del mismo color blanco que la pared, para crear un ambiente completamente integrado en toda la vivienda.
• El pavimento de las terrazas es de gres porcelánico antideslizante de 75x75 cm de primera calidad, imitación al pavimento interior, con rodapié del mismo material.
PINTURA
• Las paredes del recibidor, escalera, salón, dormitorios, cocina, distribuidor y resto de espacios auxiliares están acabadas con pintura plástica lisa, de color blanco.
• Los techos son acabados con pintura plástica lisa, en color blanco.
COCINA
• La cocina se entrega amueblada con muebles superiores e inferiores y encimera de material pétreo de primera calidad. Está equipada con frigorífico y congelador, lavavajillas, horno, placa de inducción y campana extractora marca Balay/Bosch o similar.
• El fregadero es de tipo bajo encimera de acero inoxidable, de una cubeta con grifería monomando.
• La cocina dispondrá de luces tipo LED.
INTERIOR CARPENTRY
• The entrance security door with a pivot leaf is equipped with an optical peephole and lacquered in white, with three anchor points, and with a minimal 3-point security lock.
• The interior doors are smooth and lacquered in white with steel-colored fittings, aesthetics that will give your new home an elegant and modern look. In general, they will be foldable, except in those cases in which it is advisable to put them sliding doors to improve the use of the room to which they give access.
• Doors with locking mechanisms in bedrooms and bathrooms. Wardrobes divided and lined, with solid lacquered hinged doors.
• Wooden or stainless handrails on stairs.
FLOORING & TILING
• The inside floors are covered with top quality 75x75 cm rectified porcelain stoneware, with anti-humidity skirting boards in the same white color as the wall, to create an environment that is completely integrated throughout the house.
• The flooring of the terraces is made of top quality 75x75 cm non-slip porcelain stoneware, imitating the interior flooring, with skirting boards of the same material.
PAINTINGS
• The walls of the hall, staircase, living room, bedrooms, kitchen, hallway and other auxiliary spaces are finished with smooth white plastic paint.
• The ceilings are finished with smooth plastic paint, in white color.
KITCHEN
• The kitchen is delivered furnished with top and bottom units and top-quality stony worktop. It is equipped with a refrigerator, freezer, dishwasher, oven, induction hob and extractor hood from Balay/Bosch brand or similar.
• The sink is a stainless steel undermount type, with a bowl with single-lever taps.
• The kitchen will have LED lights.
FONTANERIA (Y SANEAMIENTO)
• La instalación de fontanería incluirá las tomas de agua para cada aparato sanitario en baños y cocina (fregadero y lavavajillas) y para los electrodomésticos de la zona de cocina y/o tendedero.
• Cada vivienda dispondrá de una llave de corte general y llaves de corte independientes en cada cuarto húmedo.
• La instalación de fontanería de agua fría y caliente será en tubería de polipropileno.
VENTILACIÓN
• Cada vivienda incorporará un sistema de ventilación y extracción independiente para garantizar la salubridad del aire interior, según Código Técnico.
SANITARIOS Y GRIFERIA
• Los platos de ducha son de resina extraplanos con acabado antideslizante de gran durabilidad. Dimensiones según tipología de vivienda.
• Las mamparas de ducha o baño son a base de un vidrio fijo.
• Las zonas de ducha del baño del dormitorio principal cuentan con un rociador efecto lluvia.
• Loza sanitaria de diseño en porcelana vitrificada de primera calidad, de color blanco.
• La grifería es de primera calidad y tendrá un acabado cromado con accionamiento monomando.
• Inodoros de tanque bajo de diseño de primera calidad, adosados a pared.
• Toma de agua y desagüe para lavadora/secadora y lavavajillas.
• Preinstalación de cocina exterior en las azoteas transitables.
PLUMBING (& SANITATION)
• The plumbing installation will include the water connections for each sanitary appliance in bathrooms and kitchen (sink and dishwasher) and for the appliances in the kitchen area and/or clothesline.
• Each home will have a general shut-off valve and separate shut-off valves in each wet room.
• The installation of hot and cold-water plumbing will be in polypropylene pipes
VENTILATION
• Each apartment will incorporate an independent ventilation and extraction system to guarantee the healthiness of the indoor air, according to the Technical Code.
SANITARYWARE & FAUCETS
• The shower trays are made of extra-flat resin with a non-slip finish that is highly durable. Dimensions according to the type of dwelling.
• Shower or bathroom screens are made of fixed glass.
• The shower areas in the bathroom of the master bedroom are equipped with a rain shower.
• Designer sanitary ware in top quality vitrified porcelain, white.
• The taps are from first quality brands and will have a chrome finish with single-lever drive.
• Top-of-the-line low tank toilets, wall positioned.
• Water intake and drain for washing/drying machine and dishwasher.
• Pre-installation of outdoor kitchen on the rooftop terraces.
INSTALACION ELECTRICA
• La iluminación que encontraras en tu vivienda se realizara con equipos de tecnología LED. Los puntos de luz de todas las estancias se colocarán en el techo.
• Los mecanismos eléctricos serán de primeras marcas de color blanco o similar.
• Se incluirá una tira LED oculta en el perímetro del falso techo en el salón-comedor.
• En las terrazas se incluye toma eléctrica estanca y punto de luz.
• Instalación eléctrica según Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
• Instalación de paneles solares comunitarios con el fin de mejorar la calificación energética del edificio.
CALEFACCION Y CLIMATIZACION
• La producción de agua caliente sanitaria en cada vivienda se realizará a través de una bomba de calor/aerotermia.
• La aerotermia es un sistema de energía renovable que emplea el aire como principal fuente de energía. Mediante un único sistema de climatización se evita el uso de combustibles fósiles. Es mucho más eficiente ya que consume un 80% de energía renovable y solo un 20% de electricidad, emitiendo así menos CO2 a la atmósfera.
• Preinstalación de climatización en salón comedor y dormitorios.
TELECOMUNICACIONES Y TELEFONIA
• Instalación de tomas de TV y teléfono en salón y dormitorio principal.
• Instalación de portero eléctrico.
• Todas las viviendas cuentan con acometida para fibra óptica.
• Antena colectiva con TDT (Televisión Digital Terrestre) incorporada, con canalización interior y tomas en estancias, según normativa vigente
SEGURIDAD
• Instalacion de camaras de videovigilancia en zonas comunes.
• Cerraduras comunitarias con sistema electrónico de control de acceso.
ELECTRICAL INSTALLATION
• The lighting that you will find in your home will be made with LED technology equipment.
• The light points of all rooms will be placed on the ceiling.
• Electrical mechanisms from leading brands or similar in white.
• Hidden LED strip on the perimeter of the false ceiling in the living-dining room.
• A watertight electrical outlet and light point will be installed on the terraces.
• Electrical installation according to Low Voltage Electrotechnical Regulations.
• Installation of communal solar panels, in order to ameliorate the energetic qualification of the building.
HEATING & AIR CONDITIONING
• The production of domestic hot water will be carried out through an aerothermal heat pump.
• Aerothermal energy is a renewable energy system that uses air as its main source of energy. A single air conditioning system avoids the use of fossil fuels. It is much more efficient as it consumes 80% renewable energy and only 20% electricity, thus emitting less CO2 into the atmosphere.
• Pre-installation of air conditioning in living room and bedrooms.
TELECOMMUNICATION & TELEPHONY
• Installation of TV and telephone sockets in living room and master bedroom.
• Installation of intercom.
• All homes will have a fiber optic connection.
• Collective antenna with built-in TDT (Terrestrial Digital Television), with internal channeling and sockets in rooms, according to current regulations.
SECURITY
• Installation of video surveillance cameras in common areas.
• Community locks with electronic access control system.
IZAGUANES Y ESCALERAS
• Las zonas comunes interiores han sido diseñadas para ofrecer una experiencia de exclusividad e independencia al futuro propietario.
• Cierre de parcela exterior con muro ciego de 1 m de altura y solución de vallado metálico hasta una altura de 2 m como mínimo.
• El encendido del alumbrado en zonas comunes se acciona a través de detectores de movimiento.
GARAJE Y TRASTEROS
• El edificio cuenta con un garaje comunitario en el nivel -1 con puerta automática accionada con mando a distancia.
• Las plazas de aparcamiento cuentan 12,5 m2 y tienen trastero privado junto a cada plaza de aparcamiento, con enchufe e iluminación.
PISCINA Y SOLARIUM
• El proyecto cuenta con una piscina desbordante o infinita, con un tamaño de más de 60 m2 y diseño según proyecto, con sistema de filtrado y pre instalación para climatización con bomba de calor.
• Se entrega llena de agua y en funcionamiento y con iluminación nocturna mediante luz LED.
• Zona de ducha exterior y un aseo accesible para PMR.
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DISPONIBLES
• Mejora de la cocina y electrodomésticos.
• Toldos exteriores.
• Tamaño más grande de pavimentos privados.
• Unidades interiores/exteriores de aire acondicionado.
• Pantalla de video por portero eléctrico.
• Acabados Coverlam en cocina y baños.
• Cargador para vehículos eléctricos.
HALLWAYS & STAIRS
• The interior common areas have been designed to offer an experience of exclusivity and independence to the future owner.
• Enclosure of the exterior plot with a blind wall of 1 m high and metal fencing solution up to a height of minimum 2 m.
• The lighting in common areas is activated by means of motion detectors.
GARAGE & STORAGE ROOMS
• The building has a communal garage on level -1 with remote controlled automatic door.
• The parking spaces are 12,5 m2 and have a private storage room behind the parking space, with socket and lighting.
POOL & SOLARIUM
• The project has an infinity pool, with a size of more than 60 m2 and design according to the project, with a filtering system and pre-installation for heat pump heating.
• Delivered full with water and in operation; illuminated at night by LED light.
• Outdoor shower zone and an accessible toilet area for PRM.
OPTIONAL FEATURES AVAILABLE
• Kitchen and appliances upgrade.
• Outdoor awnings.
• Larger format of private floor tiles.
• Indoor/outdoor air conditioning units.
• Video screen by intercom.
• Coverlam finishings in kitchen and bathrooms.
• Wall mounted charger for electric vehicles.
DIMENCIONES DE LAS VIVIENDAS I PROPERTY DIMENSIONS
NÚMEROS DE LAS VIVIENDAS - FACHADA NORTE I PROPERTY NUMBERS - FACADE NORTH
NÚMEROS DE LAS VIVIENDAS - FACHADA SUR I PROPERTY NUMBERS - FACADE SOUTH
RESERVA Y FORMA DE PAGO
LA FORMA DE PAGO SERÁ LA SIGUIENTE:
Cinco mil euros (€ 5.000) para la reserva de la vivienda elegida. Se entregan en las 48h siguientes a la firma del Contrato de Reserva.
La Promotora realizará las reservas de las futuras propiedades comprometiéndose a mantener la reserva y sus precios de venta y obligándose a no disponer de las futuras unidades inmobiliarias reservadas hasta el momento de la formalización del Contrato Privado de Compraventa, según los plazos estipulados en el Contrato de Compraventa.
RESERVATION AND PAYMENT METHOD
THE PAYMENT METHOD WILL BE AS FOLLOWS:
Five thousand euro (€ 5.000) for the reservation of the chosen property. This amount is to be paid within 48 hours following the signing of the Reservation Contract.
The Developer will accept reservations for the future properties, committing to maintain the reservation and its sales prices and obligating itself not to dispose of the reserved future real estate units until the signing of the private purchase contract, according to the deadlines stipulated in the purchase contract.
El veinte por ciento (20%) del precio; en el momento de la firma del Contrato Privado de Compraventa. A esta cantidad se le restará el pago realizado en concepto de reserva indicado anteriormente.
El veinte por ciento (20%) del precio; en el momento de la terminación de la estructura de la obra, una vez firmada la Certificación por la Dirección Facultativa.
El veinte por ciento (20%) del precio; en el momento de la terminación de los pavimentos de las viviendas, la impermeabilización de las cubiertas, la fábrica de cerramientos y paredes medianeras, una vez firmada la Certificación por la Dirección Facultativa.
El cuarenta por ciento (40%) del precio; en el momento de la firma de la escritura pública de compraventa ante notario y la entrega de llaves.
La Promotora se compromete a iniciar las obras durante el mes de septiembre 2024. En Miraval, nos comprometemos a brindarte la máxima tranquilidad durante todo el proceso de construcción. Por ello, todos los depósitos entregados estarán respaldados por una garantía de depósitos.
El edificio contará con un seguro decenal que cubre la estructura, asegurando que cualquier eventualidad estructural esté protegida durante diez años desde la finalización de la obra. Esto garantiza una sólida inversión y la tranquilidad de saber que tu hogar está resguardado con los más altos estándares de calidad y seguridad.
Twenty percent (20%) of the price; at the time of signing the private purchase contract. This amount will be deducted by the previously paid reservation amount.
Twenty percent (20%) of the price; upon completion of the building structure, once the Certification is signed by the Project Management.
Twenty percent (20%) of the price; upon completion of the flooring of the apartments, the waterproofing of the roofs, the construction of enclosures and partition walls, once the Certification is signed by the Project Management.
Forty percent (40%) of the price; at the signing of the public deed of sale before a notary and the handover of keys.
The Developer commits to start the the construction in September 2024. At Miraval, we are committed to providing you with the utmost peace of mind throughout the entire construction process. Therefore, all deposits made will be backed by a deposit guarantee.
The building will also have a ten-year insurance policy covering the structure, ensuring that any structural eventualities are protected for ten years from the completion of the works. This guarantees a solid investment and the reassurance that your home is safeguarded to the highest standards of quality and safety.
CONTÁCTANOS
Descubra la oportunidad de ser parte de nuestro exclusivo proyecto desde sus inicios.
Nos encantaría brindarle más información en una presentación personalizada, donde conocerá las unidades aún disponibles.
Si precisa asesoramiento sobre el proceso de compra de una vivienda de nueva construcción, podemos proporcionarle todas las respuestas que necesita. Estaremos encantados de conocer su historia y de tener la oportunidad de trabajar con usted.
Contáctenos. Le garantizamos que tendrá una experiencia inmobiliaria impecable, segura, alegre y fluida.
Puede llamarnos, enviarnos un email, o un mensaje de WhatsApp.
CONTACT US
Discover the opportunity to be part of our exclusive project from the very beginning.
We would love to provide you with more information in a personalized presentation, where you will also learn about the units still available.
If you need guidance on the process of purchasing a new construction home. We can provide you with all the answers you need. We would be delighted to hear your story and have the opportunity to work with you.
Contact us. We guarantee you will have an impeccable, safe, joyful, and smooth real estate experience.
You can call us, send us an email, or a WhatsApp message.