16
ISIDRO CASCAJO 36 AÑOS · SEVILLA
Nacido y criado en el barrio, Isidoro, editor, se marchó a Amsterdam y después a Copenhague. Ahora ha vuelto, y detecta cambios. Algunos no le gustan: “Antes había más vida en la calle, cines de verano que han desaparecido...”. Otros, sí: “Hay dos o tres salas buenas, como El Cachorro, de teatro experimental”. Y locales modernitos como Matrix, en los que “entras y no parece que estés en Triana”. Recomienda las tertulias flamencas de El Ancla de los sábados por la mañana. Y la peña de El Turruñuelo, que es un barrio dentro de Triana.
Born and bred in Triana, Isidoro, an editor, left for Amsterdam and later lived in Copenhagen. Now he is back, and can see that things have changed. Sometimes for the worse: “Before there was more going on outdoors, there were summer cinemas that have gone now…” In other ways, things are better: “There are some great venues now, like El Cachorro, places you can see avant-garde theatre.” Some are very contemporary, like Matrix: “You go in, and it’s like you’re not in Triana.” He recommends the flamenco debates at El Ancla on Saturday mornings, as well as the flamenco group in El Turruñuelo, a part of Triana.