MEDIA KIT - 2020 Seattle Comic Arts Festival

Page 1

MEDIA KIT SEATTLE COMIC ARTS FESTIVAL

FESTIVAL DE LA

DECEMBER 2–5, 2020 ONLINE EVENT www.madeinfrance-usa.org • BD@madeinfrance-usa.org

FESTIVAL SPONSORS


MADE IN FRANCE

Made in France is

Our mission is to promote the

We are organizing

a 501(c)(3) nonprofit

French language and

Seattle's first Franco-

organization located in

Francophone culture.

Belgian Comic Arts

Bellevue, Washington.

To do so, we publish a

Festival to be held early

It was founded in 2012 by

quarterly French-language

December. Because of the

Sylvie Joseph-Julien and

magazine, le Mag'

COVID-19 pandemic, we

known as Atelier d'Ichère

fr@ncophone, that focuses on

are moving our festival

Seattle before its name

art, language and culture;

online, which will allow

change in 2016.

we offer French courses for

people from all over the

teenagers and adults; and

world to attend.

we organize events with Francophone speakers.

BOARD OF DIRECTORS Pénélope Smith

Julie Luc Di Salvo

President

Vice President

Frédéric Joseph

Sylvie Joseph-Julien

Co-founder

Co-founder

and Treasurer

and Director


MADE IN FRANCE 01

02

03

Made in France est une

Notre mission est de

Nous organisons le premier

association à but non

promouvoir la langue française

festival de BD franco-

lucratif située à Bellevue,

et la culture francophone.

belge de Seattle début

près de Seattle, aux États-

Nous publions le Mag'

décembre. Pour cause de

Unis. Elle a été fondée en

fr@ncophone, un magazine

la pandémie, notre festival

2012 par Sylvie Joseph-

trimestriel consacré à la

aura lieu en ligne, ce qui

Julien sous le nom Atelier

francophonie, nous proposons

permet aux visiteurs du

d'Ichère Seattle, avant

des cours de français pour

monde entier d'y

d'être renommée

adolescents et adultes, et nous

participer.

en 2016.

organisons des événements avec des personnalités francophones.

COMITE DIRECTEUR Pénélope Smith

Julie Luc Di Salvo

Frédéric Joseph

Sylvie Joseph-Julien

Présidente

Vice-Présidente

Co-fondateur

Co-fondatrice

et Trésorier

et Directrice


WHAT? The first festival of Franco-Belgian Comic Arts in Seattle. We had planned an in-person event, but due to the COVID-19 pandemic and the many health restrictions, instead of cancelling our festival, we decided to pivot online. Thanks to this turn of events, we can now open up our festival to a wider audience. From December 2nd to 5th, we will be offering discussions with personalities from the comic arts world, workshops, exhibits, and contests. This year, for the first edition of Seattle's Franco-Belgian Comic Arts Festival, we are focusing on two main themes: Heroines and Heroes, and Our Furry Friends.

WHY? In November 2018, Made in France invited Jean Bastide, the current illustrator of the French classic children's comic book series Boule & Bill, to tour Seattle and hold workshops for local

French

welcome

schools.

he

Jean

received

was

from

inspired

by

Seattle's

the

warm

Francophone

community. And that's when the idea for a Seattle Comic Arts Festival was born. Jean

and

Sylvie

Joseph-Julien,

the

director

of

Made

in

France, began to draw plans for a festival. This year, for the first festival, they wanted to start with a small event—just five Francophone comic arts illustrators in an intimate art gallery in

Seattle

to

welcome

local

Franco-Belgian

comic

arts

aficionados. With our pivot to a virtual festival, we have been able to widen our scope, but our hope is to be able to hold an inperson festival next year and for many years thereafter.


QUOI ? Le premier festival de BD franco-belge de Seattle. Nous avions prévu un événement en personne, mais pour cause de la pandémie du COVID-19 et des nombreuses restrictions sanitaires, au lieu d'annuler notre festival, nous avons décidé de tout basculer en ligne. Grâce à ce changement, nous pouvons maintenant ouvrir nos portes – virtuelles – à un plus grand public. Du 2 au 5 décembre, nous proposerons des rencontres avec des personnalités de la BD, des ateliers, des expositions et des concours. Cette année, pour cette première édition du Festival de la BD franco-belge de Seattle, nous construisons notre événement autour de deux grands thèmes : Héroïnes et Héros et Nos amis les bêtes.

POURQUOI ? En novembre 2018, Made in France a invité Jean Bastide, l'actuel dessinateur de la série BD Boule & Bill, pour une tournée

à

Seattle

et

pour

animer

des

ateliers

pour

des

classes des écoles françaises de la région. Jean a été séduit par l'accueil chaleureux des Francophones de Seattle. Et c'est là que l'idée d'un festival de BD de Seattle est née. Jean et Sylvie Joseph-Julien, la directrice de Made in France, ont commencé à imaginer l'ébauche du festival. Pour cette première année, ils voulaient commencer petit, avec juste cinq

artistes

dessinateurs

Francophones

de

bandes

dessinées dans une gallerie d'art intime à Seattle, un endroit pouvant acceuillir les aficionados locaux de la BD francobelge. Dans

ces

conditions

exceptionnelles,

maintenant

que

le

festival passe en ligne, nous pouvons élargir notre portée et inviter des participants du monde entier. Mais nous espérons pouvoir

tout

de

même

organiser

un

festival

sur

place,

à

Seattle, non seulement l'année prochaine, mais aussi pour beaucoup d'années à venir.


JEAN BASTIDE HEADLINER

It didn't take long for this artist to make a name for himself after graduating from the Saint-Luc art school in Brussels, Belgium. At just 22 years of age, he was already drawing for the graphic novel series worked

on

adaptation

La guerre des Sambre. He also Notre Dame, a graphic novel of

the

Victor

Hugo

classic

The

Hunchback of Notre Dame. And since 2016, to our great delight, he has been illustrating the Boule & Bill characters.

BOULE & BILL HAVEN'T AGED A DAY! The Belgian artist Jean Roba brought Boule and his loyal dog Bill to life in 1959 in Spirou magazine. He wanted to represent the world seen through the eyes of a dog, who was inspired by his son's Cocker Spaniel. A simple concept that became a sensation since it is now one of the most popular comic book series in the Francophone world. So popular, in fact, that it has been adapted as a cartoon for television and not just one, but two live action movies.

A timeless comic book series that brings the entire family together with laughter and good memories guaranteed!


JEAN BASTIDE INVITE VEDETTE Ce dessinateur tout droit sorti de l’École supérieure des Arts SaintLuc située à Bruxelles n’a pas mis longtemps à se faire connaître du grand

public.

Effectivement,

à

tout juste 22 ans, il dessinait déjà pour la série

BD

La guerre des

Sambre. Il a également travaillé sur Notre Dame, l'adaptation BD de

l'œuvre

Hugo

et,

littéraire à

notre

de

Victor

plus

grand

bonheur, dessine les personnages de Boule et Bill depuis 2016.

BOULE & BILL N’ONT PAS PRIS UNE RIDE ! C’est l'artiste belge Jean Roba qui leur donne vie dès 1959 dans Le journal de Spirou. Il voulait représenter le monde à travers les yeux d’un chien, fortement inspiré par le Cocker anglais de son fils. Un concept simple mais efficace puisque c’est aujourd’hui l’une des séries les plus vendues dans le monde francophone. La BD a d'ailleurs été adaptée en dessin animé pour la télévision et même au cinéma avec une série de deux films.

Une BD intemporelle qui rassemble toute la famille avec rires et souvenirs garantis !


EXPOS Three exhibits will be available online for the duration of the Seattle Comic Arts Festival:

Create a graphic novel with Gaspard Partners: Maison de la BD Blois & Alliance Française Pasadena

World of Comic Arts 2010-2020

HEROineS Partners: Lyon BD & Dr. Anaïs


EXPOS Trois expositions seront disponibles en ligne pendant la durée du Festival de la BD de Seattle :

Créer une BD avec Gaspard Partenaires : Maison de la BD de Blois & AF Pasadena

Expo BD du monde 2010-2020 Sélection des meilleures affiches de festivals de BD à travers le monde !

HEROïneS Partenaires : Lyon BD & Dr. Anaïs


CONTESTS

Wanted: Mascot

Comic Arts Contest

Festival participants will be able to take

In

part in a contest to determine what the

USA,

Seattle Comic Arts Festival's mascot will be

contest.

It

in subsequent years.

between

the

Contestants can submit mascot drawings

create their own comic strip board based

November 8th to 30th. It is open to anyone

on

who has registered for this year's festival,

Friends."

regardless of age, geographic location, or

The

native tongue.

virtual ceremony on Saturday, December 5

The

winner

will

be

announced

during

an

partnership we

the

with

are

also

is

ages

will

FĂŠdĂŠration

holding

open

theme

winners

the

to

of

7

a

comic

FLAM and

FLAM

16

of

"Our

be

announced

strip

students who

Bilingual

will

Furry

during

a

at 10:30 a.m. PST.

online ceremony and will receive a Boule &

Jean Bastide, the Boule & Bill illustrator, will

Bill

preside over the jury.

comic

book

autographed

illustrator, Jean Bastide.

by

the


CONCOURS

Concours BD

Avis de Recherche : Mascotte Les

participants

du

festival

pourront

prendre part à un concours pour que nous trouvions la mascotte du Festival de

la

BD

de

Seattle

des

prochaines

concours

novembre

sera

à

tous

ouvert

du

8

ceux

qui

au

se

30

sont

inscrits au festival, quel que soit leur âge, leur langue maternelle ou leur lieu

gagnant

sera

annoncé

lors

d'une

cérémonie en ligne et recevra une BD Boule

&

Bastide.

organisons la

aussi,

Fédération

en

partenariat

FLAM

USA,

un

concours de BD. Il est ouvert aux élèves des associations FLAM âgés de 7 à 16 qui

devront

créer

leur

planche de BD sur le thème les bêtes bilingues

».

«

propre

Nos amis

Les gagnants seront annoncés lors d'une cérémonie

virtuelle

le

samedi

5

décembre à 10h30 PST.

d'habitation. Le

avec

ans

années. Le

Nous

Bill

dédicacée

par

Jean

Jean Bastide, l'illustrateur de Boule & Bill, sera à la tête de notre jury.


CONVERSATIONS

PATRICK GAUMER

JOHANNE DESROCHERS VIRGINIE MONT-REYNAUD

KARINE PARQUET

Patrick Gaumer, a French writer

The general director of the

Karine Parquet, a journalist and

and journalist, specializes in

Montreal Comic Arts Festival

comic book writer, will share her

comic books and is the author of

(MCAF), Johanne Desrochers,

passion for history, and, through

numerous books on the comic

and MCAF's programming and

her comic book Nantes, she will

arts world, including a dictionary

logistics coordinator, Virginie

introduce us to the city, Seattle's sister city in France.

of comic books (Dictionnaire

Mont-Reynaud, will share their

mondial de la bande dessinée)

experience of pivoting to a fully

published in 2010 by Larousse.

online comic arts festival during

He will hold a live discussion on

the COVID-19 pandemic.

the history of Franco-Belgian

Partners:

comic books.

Seattle-Nantes Sister City Association Partners: Montreal Comic Arts Festival

Partner: Alliance Française de Pasadena

Consulate General of Canada in Seattle, United States

Éditions Petit à Petit


RENCONTRES

PATRICK GAUMER

JOHANNE DESROCHERS VIRGINIE MONT-REYNAUD

KARINE PARQUET

Cet écrivain et journaliste

Johanne Desrochers, la directrice

Journaliste et scénariste de

français spécialiste de la bande

générale du Festival BD de

bandes dessinées, Karine Parquet

dessinée, auteur de nombreux

Montréal (FBDM), et Virginie

nous fera partager sa passion de

ouvrages sur le monde de la

Mont-Reynaud, la coordinatrice à

l'histoire. Elle nous fera découvrir

bande dessinée et notamment du

la programmation et la

Nantes, la ville jumelle de

Dictionnaire mondial de la BD

logistique, discuteront de leur

Seattle, à travers son docu-BD

(2010) aux Éditions Larousse,

expérience d'un festival de BD

Nantes.

interviendra lors d’une

100% en ligne pendant la

conférence en direct sur l’histoire

pandémie de la COVID-19.

de la BD franco-belge. Partenaires : Seattle/Nantes Sister City Partenaires :

Association

Partenaire :

Festival BD Montréal

Éditions Petit à Petit

Alliance Française de Pasadena

Consulat général du Canada aux États-Unis à Seattle


WORKSHOPS JEAN BASTIDE Video Drawing Demo - Boule & Bill

MOON LI Live Drawing Demo & Tutorial - Zoya

NATHANAEL MIKLES Live Drawing Demo & Discussion - Ecology

GREGORY DURIEU Podcast for Teens

LOTFI BEN SASSI Live Drawing Demo & Discussion Women Are Men's Future

SALOME JOLY Live Discussion - Silencieuses

AURELIE VOLSY AND LUCILLE FOUQUET Live Drawing Demo & Discussion 3, 2, 1... 0 waste!


ATELIERS

JEAN BASTIDE Démo BD en vidéo - Boule & Bill

MOON LI Démo BD en direct et tutorial - Zoya

NATHANAEL MIKLES Démo BD en direct & discussion - Écologie

GREGORY DURIEU Podcast pour ados

LOTFI BEN SASSI Démo BD en direct & discussion La femme est l'avenir de l'homme

AURELIE VOLSY - LUCILLE FOUQUET Démo BD en direct & discussion 3, 2, 1... 0 déchet !

SALOME JOLY Discussion - Silencieuses


CULTURE Comic Book Collection Our Favorite Comic Books presented by collector Andrew Kirk of àgogo books

Club for Comics Lovers Invitation to the Montreal CAF Book Club to discuss Québecois graphic novels with Virginie Mont-Reynaud

Comics & Puppets Behind the Scenes of Le grand méchant renard presented by puppeteer Cécile Hurbault of Jeux de Vilains

Drawing & Music Drawing Demo with Musical Accompaniment by illustrator Jean Bastide and singer-songwriter Gregory Toth

MOOC Comic Arts Massive Open Online Course - Comic Arts with Dr. Anaïs

Marionnettes & BD avec Cecile Hurbault - Partenaire Cie des Vilains Marionnettes Musique & BD & BD avec Cecile Hurbault - Partenaire Cie des Vilains Musique & BD


CULTURE Collection BD Souvenirs, Souvenirs : nos BD préférées présentées par le collectionneur Andrew Kirk de àgogo books

Club des amateurs de BD Invitation au club de lecture du festival BD de Montréal pour discuter de BD québecoise avec Virginie Mont-Reynaud

BD & Marionnettes Dans les coulisses de Le grand méchant renard, une mise en spectacle par la marionnettiste Cécile Hurbault de la compagnie Jeux de Vilains

BD & Musique Dessin en musique avec Jean Bastide, dessinateur, et Gregory Toth, auteur-compositeur-interprète

FLOT Bande dessinée Formation en ligne ouverte à tous - BD avec Dr. Anaïs


PARTNERS PARTENAIRES



Contact www.madeinfrance-usa.org BD@madeinfrance-usa.org

The 2020 Seattle Comic Arts Festival events will be offered online, free of charge, on the Made in France website through Zoom or Facebook Live. Preregistration is required at

www.madeinfrance-usa.org

Les activités du Festival de la BD de Seattle 2020 seront proposées en ligne gratuitement sur le site internet Made in France, lors de rendez-vous Zoom ou Facebook live. Les préinscriptions sont obligatoires sur

www.madeinfrance-usa.org


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.