INSTALACIÓN BISAGRAS/ HINGES INSTALLATION
INSTALACIÓN PARA BRAZO NEUMÁTICO / PNEUMATIC ARM INSTALLATION 1 1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE /ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MUEBLE SUPERIOR COCINA SOHO 1.80
/SOHO 1.80 KITCHEN WALL CABINET
Alto: 65 cm
Ancho: 180 cm
Fondo: 34.5 cm
LOTE No:
puerta lateral puerta lateral puerta lateral
AJUSTE DE ALTURA / HEIGHT ADJUSTMENT AJUSTE DE PROFUNDIDAD / AJUSTE LATERAL / LATERAL ADJUSTMENT
Al terminar de armar desprenda los adhesivos (en caso de que queden residuos de pegamento, limpie la superficie con alcohol) / When you finish assembly, off adhesive (in case of residues of glue, wipe it with alcohol)
Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas adhesivas / When you finish the adjustment of the connectors, proceed to put the cover tapes
BAÑOS Y COCINAS
Línea de atención
Bogotá: 404 88 84
Colombia: 01 8000 51 20 30
Otros países: +57 (1) 404 88 84
Costumer service
+57 (1) 404 88 84
corona
.co
Miel - 861626021
2 2
1. Insertar la platina/ Insert the platen 2. Colocar tapa plástica/ Place the plastic cap
B D E H T S A R J K M N O 23 I
* Herramientas NO incluidas/ Tools not included Utilizar una broca de 5/16" para hacer las perforaciones en el muro/ Use a 5/16" drill bit to drill the wall.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
KEY RECOMMENDATIONS
IMPORTANTE
Tornillo 2" + Chazo Mariposa/ Wall Anchor
Medir y marcar las distancias, como muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas / Take measures and distances, as shown in the figure, remember that the holes must be aligned.
O
NO pinte el mueble / Do not paint the furniture.
NO mojar o ubicar a la intemperie / Don’t expose to rain or direct sun.
O
NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos / Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives.
NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique) / Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated).
NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos / Do not allow children to handle the cabinets or drawers.
O
NO sobrecargue el mueble. no exceda el peso de 30 kilos para gabinetes de cocina / Do not overload the cabinet. Weight not exceeding 66LB for kitchen cabinets. O
O O
*Medidas en centímetros / Measurements in inches
No olvide poner las tapas
SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre / Do not drag the furniture. Lift it between two people.
Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble / Clean with a dry cloth. Polishing wax for furniture can be use. P P
Tornillo en donde quedan visibles/ Don´t forget to stick the screw cover caps
P/F Q/G
CHAZO
PARA INSTALAR A PARED WALL INSTALLATION 22 P Q U T S F G
“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana”
BAÑOS Y COCINAS
PARED/
197 7 7.56 7.6 3 12 4.72 32 12.6 19.6 7.72 22.4 8.82 22.4 8.82 32 12.6 32 12.6
WALL Piso terminado/ floor finished
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE
De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning.
MINIFIX Girar180°
3
1
TARUGOS x
aplique una gota de pegante en la perforación introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente no inserte TARUGOS en las perforaciones de las cajas minifix
GARANTÍA: Los muebles para cocina CORONA® tienen una garantía de 1 año en partes de madera y en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo.
La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.
Línea de atención
Bogotá: 404 88 84
Colombia: 01 8000 51 20 30
Otros países: +57 (1) 404 88 84
Costumer service
+57 (1) 404 88 84
Garantía
corona.co
Corona 1 Año
2
20 21 L K O U N M R
Girar 180° / Rotate 180°
HERRAJES PARA ARMADO
ASSEMBLY HARDWARE
x2
Tarugo/ Fluted dowel pin
Minifix/ Minifix connector Tapa adhesiva/ Cover Caps x1 x1
Locero 56cm Incluye 4 soportes/ Glass organizer
Perno minifix/ Spreading bolt
Pegante/ Glue
Deslizar/Slide
x4
x1
Platero 56cm Incluye 4 soportes/ Plate rack
Bisagra Parche Cierre Lento 35mm / Soft Close Full Overlay hinge
Bisagra Parche Push 35mm / Push Full Overlay hinge
x43
Brazo neumático / Pneumatic lift system
Tornillo lámina/ Sheet Metal screw
Tornillo de ensamble 2"/ Drywall Screw
Chazo Mariposa/ Taquete+ Tornillo ensamble 2" 1/2 / Plastic wall anchor
IMPORTANTE
x1
Bisagra Parche 35mm / Full Overlay hinge
x1 U
TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030
-BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
19
x20 x32 x20
x20
x1 x7
x7
Sistema Push To Open/ Push to open System N P O K L
Girar 180° / Rotate 180°
PIEZAS DE ARMADO ASSEMBLY PARTS
ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO Y SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO. SI FALTA ALGUNA PIEZA AGRADECEMOS LLAMAR A LA
IMPORTANTE
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030-BOGOTÁ: 404-8884
PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
E I J L K N P O M B D C F H G R T S U Q A 17 18 N P O K L M
*(Herramientas NO incluidas)
- Taladro
- Broca de muro de 5/16
- Destornillador de estrella
- Destornillador de pala
*
A B C D E F G N M L K J I H U T S R Q P O 15 16 K O L 2 Soporte Sistema PUSH/ PUSH system support FRENTE/ FRONT 1
Bisagra Parche Push / Push Full Overlay hinge
Bisagra Parche / Full Overlay hinge
Leer las recomendaciones de ensamble antes de comenzar con el armado del mueble.
SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, PARA NO RAYARLO Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA.
1 2
13 14 F D D F N P P N 2"
2"
Atornille primero los orificios superiores de los soportes sobre la perforación de la pieza, luego los orificios inferiores/ Screw the supports upper holes first, then the lower ones
3 4 12 VOLTEAR TURN OVER E E H C A H E D T S B
G D 2" F S T
Girar 180° / Rotate 180°
5 6 11 E H
A
A C D E H S T D eslizar / S lide D eslizar / S lide
180°
VOLTEAR TURN OVER
A
Girar 180° / Rotate
VOLTEAR EL MUEBLE CUIDADOSAMENTE / CAREFULLY FLIP THE FURNITURE
Atornille primero los orificios superiores de los soportes sobre la perforación de la pieza, luego los orificios inferiores/ Screw the supports upper holes first, then the lower ones
A H
E D F
7 8 9 10 A
E D F
C C
H
B
Girar 180° / Rotate 180°
Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge
Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge
Girar 180° / Rotate 180°
IMPORTANTE
Deslice el cajón dentro del mueble / Slide the drawer inside the cabinet
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE /ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MUEBLE INFERIOR COCINA SOHO 1.80 /SOHO 1.80 KITCHEN BASE CABINET
Alto: 89 cm
Ancho: 179,1 cm
Fondo: 59,5 cm
LOTE No:
Para finalizar la instalación del mesón con el mueble, remítase al manual incluido en el mesón/ To finish the installation of the countertop refer to the instructions included on it.
Al terminar de armar desprenda los adhesivos (en caso de que queden residuos de pegamento, limpie la superficie con alcohol) / When you finish assembly, off adhesive (in case of residues of glue, wipe it with alcohol)
Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas adhesivas / When you finish the adjustment of the connectors, proceed to put the cover tapes
BAÑOS Y COCINAS
Línea de atención
Bogotá: 404 88 84
Colombia: 01 8000 51 20 30
Otros países: +57 (1) 404 88 84
Costumer service
+57 (1) 404 88 84
.cocorona
Miel - 861626021
23
S Q R T E C B F D G P M J K
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
KEY RECOMMENDATIONS
O
NO pinte el mueble / Do not paint the furniture.
NO mojar o ubicar a la intemperie / Don’t expose to rain or direct sun.
O
NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos / Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives.
NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique) / Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated).
NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos / Do not allow children to handle the cabinets or drawers.
O
NO sobrecargue el mueble. no exceda el peso de 30 kilos para gabinetes de cocina / Do not overload the cabinet. Weight not exceeding 66LB for kitchen cabinets. O
O O
Girar 180° / Rotate 180°
Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble / Clean with a dry cloth. Polishing wax for furniture can be use. P P
SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre / Do not drag the furniture. Lift it between two people.
21
BAÑOS
22
1 2 2 2" 3
“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana”
Y COCINAS
M M L L J K J K S
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE
De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning.
MINIFIX Girar180°
3
VOLTEAR TURN OVER
Revisar que el tope metálico del riel quede en la PARTE DELANTERA/ The metallic stop should be placed on the front.
TARUGOS x
aplique una gota de pegante en la perforación introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente
no inserte TARUGOS en las perforaciones de las cajas minifix
GARANTÍA: Los muebles para cocina CORONA® tienen una garantía de 1 año en partes de madera y en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo.
La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.
VOLTEAR TURN OVER
Línea de atención
Bogotá: 404 88 84
Colombia: 01 8000 51 20 30
Otros países: +57 (1) 404 88 84
Costumer service +57 (1) 404 88 84
Garantía
19
corona.co
Corona 1 Año
1 2
20 J J K K
PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL CAJÓN/ When placing the slide on the side of the drawer:
Tapa adhesiva
HERRAJES PARA ARMADO
ASSEMBLY HARDWARE
Riel Extensión Total 50 cm/ Drawer Slides
IMPORTANTE
TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030
-BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
17 18
Perno minifix/ Spreading bolt Tarugo/ Fluted dowel pin
x38 x54 x36
Bisagra Parche cierre lento 35mm / Soft Close full overlay hinge
x4
Pegante/ Glue
x2
x38 Minifix/ Minifix connector
Pata / Leg
x8
Tapa adhesiva Color 1/ Color 1 Cover Caps
Bisagra Semiparche cierre lento 35mm / Soft close half overlay hinge
x2
x6
Color 2/ Color 2 Cover Caps
x1
M S L
Bisagra semi-parche cierre lento / Soft close half overlay hinge
Bisagra parche cierre lento / Soft close full overlay hinge
HERRAJES PARA ARMADO ASSEMBLY HARDWARE
Platina en L/ Angle Brackets
Tornillo lámina/ Sheet Metal screw
x12 x4
x1
Cubertero/ Cutlery Tray
Chazo Mariposa/ Taquete+ Tornillo ensamble 2" 1/2 / Plastic wall anchor
Tornillo de ensamble 2"/ Drywall Screw
16
x6
TENER
DE HERRAJES
NO EXTRAVIAR NINGUNO.
QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030 -BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036 IMPORTANTE
PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA
PARA
COMPRUEBE
x100
BISAGRAS/ HINGES INSTALLATION C F H E A D H P G O N I B Q T R AJUSTE
AJUSTE
DEPTH ADJUSTMENT AJUSTE LATERAL
LATERAL
puerta
puerta
puerta
INSTALACIÓN
DE ALTURA / HEIGHT ADJUSTMENT
DE PROFUNDIDAD /
/
ADJUSTMENT
lateral
lateral
lateral
PIEZAS DE ARMADO ASSEMBLY PARTS
VOLTEAR EL MUEBLE CUIDADOSAMENTE / CAREFULLY FLIP THE CABINET
PARA INSTALAR A PARED WALL INSTALLATION
* Herramientas NO incluidas/ Tools not included
Utilizar una broca de 5/16" para hacer las perforaciones en el muro/ Use a 5/16" drill bit to drill the wall.
Tornillo 2" + Chazo Mariposa/ Wall Anchor
*Medidas en centímetros / Measurements in inches
IMPORTANTE
ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO Y SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO. SI FALTA ALGUNA PIEZA AGRADECEMOS LLAMAR A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030-BOGOTÁ: 404-8884
IMPORTANTE
PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
Medir y marcar las distancias, como muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas / Take measures and distances, as shown in the figure, remember that the holes must be aligned.
No olvide poner las tapas
Tornillo en donde quedan visibles/ Don´t forget to stick the screw cover caps
15
I J L K N P O M B D C F Hx2 G E A R T S Q B C A G D E O H H P N I F
9.5 3.74 82 32.28 41.6 16.38 76.8 30.23 41.6 16.38 9.5 3.74
PARED/WALL
*(Herramientas NO incluidas)
- Taladro
- Broca de muro de 5/16
- Destornillador de estrella
- Destornillador de pala
13 14
*
E F G H I J K L A D C B M P O N Q T S R H B C H H F N O P E G I D A A A VOLTEAR TURN OVER Girar 180° / Rotate 180°
Leer las recomendaciones de ensamble antes de comenzar con el armado del mueble.
SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, PARA NO RAYARLO Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA.
11 12 1 2
F G P B C B H I D P G F N O E H C
Bisagra parche cierre lento / Soft close full overlay hinge
Girar 180° / Rotate 180°
Girar 180° / Rotate 180°
PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE/ When placing the slide on the side of the Cabinet:
Revisar que el tope plástico del riel quede en la PARTE TRASERA/ The plastic stop should be placed on the rear
VOLTEAR TURN OVER
9 10 3 4 G P F
D D
N O I H H E D
2"
N O D E H H I P G F
Bisagra semi-parche cierre lento / Soft close half overlay hinge
PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE/ When placing the slide on the side of the Cabinet:
Revisar que el tope plástico del riel quede en la PARTE TRASERA/ The plastic stop should be placed on the rear
VOLTEAR TURN OVER
7 8 5 6 E E
I
Hx2
N O N O
2"