Page 1


Organiza:

Apoya:

1


CONVERGENCE ZONE CORPORACIÓN UNIVERSITARI A MINUTO DE DIOS - UNIMINUTO

Presidente P. Diego Jaramillo Cuartas, cjm Rector General P. Harold Castilla Devoz, cjm Vicerrectora General Académica Dra. Marelen Castillo Torres Rector Sede Principal Dr. Jefferson Arias Directora General de Investigaciones Amparo Vélez Ramírez Directora General de Publicaciones Rocío del Pilar Montoya Chacón Coordinadora de Publicaciones Sede Principal Paula Liliana Santos Vargas

MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE BOGOTÁ - MAC Director Gustavo Ortiz Serrano Curador Juan David Quintero Arbeláez Registro y Colecciones Wilmar Tovar Educación Tatiana Quevedo Comunicación Yuli Marcela Vargas Practicante Comunicación Gráfica Nicolás Ramos Cancino Gestión Administrativa Karen Jaramillo Alexandra Ferrucho Con el apoyo de: imagespassages Agradecimientos: Mauricio Delgadillo Director Escuela de Artes Plásticas,UPTC Publicación bimensual del Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá MAC. Publica artículos inéditos resultados de investigaciones curatoriales (En los tipos de investigación de prácticas artísticas contemporáneas) y reflexión temática. Esta publicación es el resultado de las actividades curatoriales del MAC / 25 años UNIMINUTO, 2017. Corporación universitaria Minuto de Dios - UNIMINUTO. Todos los capítulos publicados en ZONA DE CONVERGENCIA II son seleccionados por el Comité Editorial de acuerdo a los criterios establecidos. Están protegidos por el Registro de Propiedad Intelectual. Los conceptos expresados en los artículos competen a sus autores, son su responsabilidad y no comprometen la opinión de UNIMINUTO. Se autoriza su reproducción parcial en cualquier medio, incluido electrónico, con la condición de ser citada clara y completamente la fuente, siempre y cuando las copias no sean usadas para fines comerciales.

Autor corporativo Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá Corporación Universitaria Minuto de Dios-UNIMINUTO Editor y Director Gustavo Ortiz Serrano Editor Ejecutivo Wilmar Tovar Leyva Idea Original y Coordinación General Claudia Robles-Angel Curaduría e Investigación Artistas Zona de Convergencia Museografía y Producción Iván Cano Juan David Quintero Arbeláez Artistas Zona de Convergencia Correción de estilo y Ortotipográfica Claudia Robles-Angel Gustavo Ortíz Karen Jaramillo Traducción de Textos Javier A. Garavaglia Casandra Duarte Diseño y Diagramación Nicolás Ramos Cancino Fotografía Yhey Garzón Artistas Zona de Convergencia Portada y Contraportada El Soplo / Philippe Astorg Portadilla Performance El soplo / Philippe Astorg 2017 Impresión Panamericana Formas e Impresos S.A. T iraje Ciento cincuenta ejemplares Año 3. / N8. / Nov- Dic / 2017 ISSN: 2422 – 1856

Corporación Universitaria Minuto de Dios - UNIMINUTO Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá - MAC Personería jurídica: Resolución 10345 del 1 de agosto de 1990 MEN

http://mac.org.co Calle 81 B # 72 B – 70 Bogotá D.C. – Colombia 2017 © Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá Impreso en Colombia - Printed in Colombia


ÍNDICE 4-5 8 6-7 9-10 11 12 13-16 17 18-19 21-22 20 23-24

Convergencias urbanas, encuentros humanos / Urban convergences, human encounters

Introducción por Claudia Robles / Introduction by Claudia Robles El Soplo / The Blow By Philippe Astorg

Philippe Astorg

Azulejo By Philippe Astorg

Annie Aguettaz / Imagespassages

Realismo Mágico

Sonia Rojas

By Annie Aguettaz

34 Días en Teppes

/ 34 Days in Teppes By Sonia Rojas

Claudia Robles

MINDSCAPE By Claudia Robles

Componente Pedagógico

3


CONVERGENCIAS URBANAS, ENCUENTROS HUMANOS

Bogotá - Annecy

C

on gran placer hemos recibido en El Minuto de Dios a Philippe Astorg y Annie Aguettaz, quienes compartieron durante casi dos meses su experiencia artística y las vivencias en nuestro país para crear y dejarse permear de nuestra gente. Aunque ambos habían tenido ya algunas experiencias previas en el Caribe, México y Brasil, era la primera vez que visitaban Colombia; es cierto que las conexiones en el mundo contemporáneo son mas extensas y fluidas; por esta razón en el caso de Philippe, oriundo de Senegal, no hay un extrañamiento sino más bien una conexión con vertientes comunes en cuanto a la migración, la exclusión, la opresión o el no reconocimiento social. Para la realización del video performance El Soplo contó con la colaboración de alumnos y docentes de UNIMINUTO que participaron activamente como actores, cantantes, sonidistas y asistentes en los diferentes momentos de la producción. En esencia es lo que deseamos cuando vienen a nuestro museo los artistas extranjeros, que puedan crear su obra a partir de nuestro entorno, que experimenten la vida en un barrio de clase media, que interactúen con vecinos, estudiantes, curadores y artistas locales en un abierto gana-gana. La asociación imagespassages,fundada por Annie Auchère Aguettaz, realizó una selección de obras digitales de artistas franceses contemporáneos alrededor de temas que tienen una alta pertinencia con la actualidad y que agrupó en cuatro temas: Cuerpo en la ciudad, Espacio Urbano, Realismo Mágico y lo Burlesco.

4

A partir de la proyección de estas temáticas se realizaron foros en los que los alumnos de realización audiovisual de UNIMINUTO participaroncon sus puntos de vista y contrastaron elementos como narrativa, concepto visual y producción técnica.

BO

La conjunción del año Francia-Colombia igualmente permitió a Annie y Philippe hacer presencia en los espacios de la Alianza Francesa para divulgar la selección de obras digitales de imagespassages con alumnos de la Alianza Francesa y público general. Y para complementar esta convergencia, la artista Sonia Rojas una de las ganadoras de los estímulos de creación del proyecto TESIS 2017, hace parte de los invitados a la ciudad de Annecy, Francia para la muestra Contretemps. Lo más importante de la zona de convergencia es el encuentro entre personas que llenas de curiosidad se acercan al otro para abrir espacios de entendimiento, de intercambio, de respeto y enriquecimiento mutuo.

-A N N Gustavo A. Ortiz Serrano Director MAC


For the video performance execution of El Soplo, we had the support of students and teachers of UNIMINUTO, who participated actively as actors, singers, sound technicians, and assistants in the different stages of production. Essentially, what We want when foreign artists come to our museum, is that they can create their work from our environment, experience life in a middle-class neighborhood, interact with neighbors, students, curators, and local artists in an open win-win condition.

URBAN CONVERGENCES, HUMAN ENCOUNTERS

Bogotá - Annecy

The Imagespassages association, founded by Annie Auchère Aguettaz, conducted a selection of digital works done by French contemporary artists that followed some themes highly related to present time, such as: body in the city, urban space, magical realism, and burlesque. From the projection of these four themes, forums were held, in which the Audiovisual Production students of UNIMINUTO participated sharing their points of views and contrasting elements such as narrative, visual concept, and technical production.

OGOTÁ W

ith great pleasure at Minuto de Dios, we have received Philippe Astorg and Annie Aguettaz, who shared for a period of about two months their artistic experience, as well as their experiences in our country to create and to be permeated of our people. Although both artists had already some previous experiences in the Caribbean, such as Mexico and Brazil, it was the first time they visited Colombia. It is a fact that the connections in the contemporary world are now more extensive and fluid, and for this reason, in the case of Philippe, a native from Senegal, there is not an estrangement, but rather a connection with common aspects of migration, exclusion, oppression or non-social recognition.

The conjunction of the France-Colombia year also allowed Annie and Philippe to appear in the French Alliance spaces to disseminate the selection of digital works of the Imagespassages with French students and the general public. In order to complement this convergence, the artist Sonia Rojas, one of the winners of the grants of project TESIS 2017, was invited as a guest to Annecy city for the exhibition Contretemps.

The most important of the Convergence Zone is the encounter between people with a curious spirit, approaching others in order to open spaces of mutual understanding, exchange, respect, and mutual enrichment.

N ECY

Gustavo A. Ortiz Serrano MAC Director

5


ZONA DE CONVERGENCIA II

´ / ANNECY BOGOTA

Z

ona de Convergencia, es un proyecto de intercambio entre artistas de Bogotá y diferentes ciudades del mundo que ofrece una residencia de producción artística en cada una de las dos ciudades, creado y dirigido por Claudia Robles-Angel en alianza con el Museo de Arte contemporáneo de Bogotá MAC.

Artistas participantes en las dos ciudades

Annie Aguettaz (FRA) Philippe Astorg (FRA) Sonia Rojas López (COL)

Con motivo del año Francia/Colombia 2017, Zona de Convergencia invita en su segunda versión, a la asociación ‘’imagespassages’’ dedicada a las artes visuales y digitales contemporáneas, cuyo nombre nace a partir de la exposición « passage de l’image » organizado por el Centro Pompidou de Paris en 1990/91, que cuestionaba el estatus de la imagen con la llegada de la era digital y la Internet. Desde su creación en 1993, ‘’imagespassages’’ se ha consagrado a la difusión de la imagen-movimiento, tanto a nivel nacional como internacional. Durante la residencia y exposición en el MAC Bogotá, su iniciadora y directora artística: Annie Auchère Aguettaz nos presentó una selección de obras digitales de artistas franceses alrededor de los temas: Cuerpo en la ciudad, Espacio Urbano, Realismo Mágico y lo Burlesco, abordando de otra forma uno de los problemas fundamentales que ha afectado nuestro país desde la segunda mitad del siglo XX, el tema del Desplazamiento. ‘’imagespassages’’ nos trajo también a uno de los artistas que hacen parte de la asociación: Philippe Astorg, quien en la mayor parte de sus videos pone en escena un personaje que posee atributos de lo burlesco, un personaje además marginado que combate el no-reconocimiento, la opresión y exclusión. El artista realizó durante su residencia su performance EL SOPLO que escenifica este personaje cuestionándose sobre el indígena, el inadaptado, el excluido, sobre todo aquel que no tiene voz en la sociedad. Dentro de una perspectiva contemporánea, Philippe nos invita a reflexionar, no tanto desde la vista estigmatizada de los pueblos que sufren en relación a su nacionalidad sino a un nivel mundial, sobre todos aquellos abandonados por la historia. Su performance, como dice el artista, nos ofrece un puente entre los diferentes pueblos oprimidos. Para la segunda parte de este intercambio, la joven artista Sonia Rojas López fué invitada a una residencia artística en la asociación images-

6

passages y en el centro de arte contemporáneo l’arteppes en la ciudad de Annecy, Francia. En su trabajo, Sonia Rojas explora conceptos como la escala, el tiempo, el aburrimiento, el ocio, el horizonte, la memoria y las fantasías que rodean a los seres humanos. Su obra, se desarrolla a través de la creación de universos, donde el común denominador es cómo los paradigmas de la percepción han sido rotos por la imaginación, y el resultado final es un ambiente definido por cómo los seres humanos, basándose en su imaginación de las cosas que rodean su día a día, pueden cambiar la realidad en la que viven. Durante su residencia artística en Annecy, la joven artista realizó su proyecto: 34 días en Teppes, basado en la rutina diaria de los habitantes del barrio. Una vez más, Zona de Convergencia ofrece a artistas provenientes de dos ciudades ubicadas en diferentes países la posibilidad de realizar una obra in-situ en una ciudad lejana a su lugar de residencia, una experiencia que les abre las puertas no sólo para un productivo intercambio con artistas locales, sino también para relacionarse con la comunidad y con la cultura del lugar, con el fin de lograr una convergencia tanto en lo artístico como en lo humano y social.

Claudia Robles-Angel


CONVERGENCE ZONE II

´ / ANNECY BOGOTA

C

onvergence Zone is an exchange project created and directed by Claudia Robles-Angel in conjunction with the Museum of Contemporary Art Bogotá, which offers residences for artistic production in each of the two cities to artists from Bogotá and from other different cities worldwide. With the participation of the following institutions: MAC - Museo de Arte Contemporáneo Bogotá (COL) Corporación Universitaria Minúto de Dios- UNIMINUTO (COL) Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, Licenciatura en Artes Plásticas (COL) Imagespassages (FRA) Galeria/Atelier Marc Limousin (FRA) L’arteppes - Espacio de Arte Contemporáneo. (FRA)

On the occasion of the year: France-Colombia 2017, Convergence Zone extends an invitation, in its second version, to the “Imagespassages” association, dedicated to contemporary visual and digital arts based on the exhibition «Passage de l’image», organized by the Pompidou Center in Par is in 1990/91 which raised questions about the status of the image in the digital and internet era. Since its creation in 1993, “Imagespassages” has been dedicated to the dissemination of image-movement both nationally and internationally. During the residency and exhibition at the MAC Bogotá, the initiator and artistic director of Imagespassages association, Annie Auchère Aguettaz, presented a selection of digital works by French artists around the topics: Body in the city, Urban Space, Magical Realism and the Burlesque, addressing with a different perspective one of the fundamental problems that has affected our country since the second part of the XX century: the issue of Displacement. “Imagespassages” also brought us Philippe Astorg, one of the artists belonging to this association, who in most of his videos stages a character that displays burlesque attributes, a character that is also marginalized, and who fights against the issues of non-recognition, oppression and exclusion. During his residence, the artist introduced a new performance representing this character on stage, who raises questions about the native indigenous, the excluded, and above all, about those who do not have a voice in society. From a contemporary perspective, Philippe invites us to reflect, not so much upon the stigmatized perspective of those suffer because of their nationality, but upon a worldwide level, mainly those abandoned by history. In the words of its author, this performance offers bridges between diverse oppressed communities. For the second part of this exchange, the young artist Sonia Rojas López was invited as artist in

residency at the association imagespassages and the contemporary art center l’arteppes in Annecy, France. In her work, Sonia Rojas explores concepts such as scale, time, boredom, leisure, the horizon, memory and fantasies surrounding human beings. Her work develops through the creation of universes, where the common denominator is how paradigms of perception have been broken by imagination, whereby the final result is an environment defined by how human beings can change the reality in which they live, based on their imagination of the things that surround their daily lives. During her artistic residency in Annecy, she developed her project: 34 days in Teppes, based on the daily routine of the people living in that neighbourhood. Once again, Convergence Zone offers the opportunity to work on-site in a city far from their residence to artists from two cities located in different continents, an experience that not only provides a productive exchange with local artists, but which also relates with the local community and culture, in order to achieve a convergence comprising artistic, human and social aspects.

Claudia Robles-Angel

7


PHILIPPE ASTORG Philippe Astorg was born in 1958, in Senegal. At first, his studies in France leaded him to paint. Then, he worked as a Graphic Designer for a decade, before going back to his pictorial practice, developing and increasing it with new methods, such as videos. From 1997 to 2003, he employed his skills to create several dance and musical shows with handicapped people. In 2004, he graduated as a professional voice, body, and dance trainer. Since 2004, exhibitions and workshops led him to Mexico - an exhibition in Cuernavaca and two others in Mexico DF, at the Gymnasium and the University of Tlatelolco, where he directed a video workshop with the students. In 2010, He went to United States for an exhibition in Boston at the GASP Gallery. In 2011, one of his video appeared in a theater show: Une barricade n’a que 2 côtés in Monaco, with the Logoscope. In 2013, he performed his monography Hybrides in Chambéry, France. In 2015, his video Chemin des dames was shown at the International Video Festival of Camaguey (FIVAC) Cuba, and at the biennale of Dakar in 2016. With the creation of Azulejo in Brazil in January, 2015, and his collaboration with a young actor he met in a favela, he started to create a new approach. Said approach includes searching in all of the different places he travels, for an individual who can assume the play, which is defined by the character he creates. He leads to improve and to vary the features in order to widen the perspectives of this expression.

8

P

hilippe Astorg nació en Senegal en el año de 1958. Primero realizó sus estudios en Francia en pintura, después trabajó como diseñador gráfico durante una década, antes de la reactivación de su práctica pictórica, desarrolló y experimentó con nuevos métodos, como el vídeo. A partir de 1997 hasta 2003, él empleó sus habilidades creando varios bailes y muestras musicales con personas minusválidas. En 2004, Astorg se gradúa como entrenador profesional de la voz, el cuerpo y las danzas. Desde 2004, las exposiciones y talleres lo condujeron a México, para una exposición en Cuernavaca y otras dos en México DF, en el Gimnasio y la Universidad de Tlatelolco, donde dirigió un taller de video con los estudiantes. En 2010, fue a los Estados Unidos para una exposición en Boston en la Galería de JADEO. En 2011, uno de sus videos apareció en un espectáculo de teatro: Barricada de ine n’a que 2 côtés en Mónaco, con el Logoscope. En 2013, él realizó su mono graphy Híbridos en Chambéry, Francia. En 2015, mostraron su vídeo Chemin des damas en el Festival Internacional De vídeo de Camaguey (FIVAC) Cuba, y en la biennale de Dakar en 2016.


THE BLOW T

he performance is related to tar and feathers, this was a form of torture practiced by American cowboys during the conquest of the West. It is specifically related to horse thieves; those who suffered this punishment were considered pariahs in society. Because of the effect of the murmur and the song that accompanies the performamce, I try to alleviate their pain, which is the pain of the excluded of all kinds in today’s society because of their ideas, their origin, their beliefs, their sexuality, their race or any excuse to be marginalized.

Philippe Astorg / Video performance

9


EL SOPLO E

ste performance hace referencia al alquitrán y las plumas que era una forma de tortura practicada por los vaqueros norteamericanos contra los ladrones de caballos durante la conquista del Oeste. Los que sufrían este castigo eran considerados parias en la sociedad. Por el efecto del soplo y el canto que acompaña el performamce, se trata de aliviar su dolor, que es el dolor de los excluidos de todo tipo en la sociedad actual, ya sea a causa de sus ideas, su origen, sus creencias, su sexualidad ó su raza que se usa como excusa para su marginamiento.

10


AZULEJO A

black young man extirpates of a pool of blue paint, which symbolizes the ocean, the objects which are so many markers of the journey which led the African populations enslaved to Latin America.

U

n joven negro extrae objetos del fondo de un charco de pintura azul, que simboliza el OcĂŠano, objetos que son marcadores del viaje que condujo a las poblaciones africanas esclavizadas hacia Latino AmĂŠrica.

Philippe Astorg / Video HD - mute

11


ANNIE

AGUETTAZ

A

A

nnie Aguettaz nació en Bourges, Francia en el año de 1946, estudió Literatura Contemporánea y Cultura Inglesa, trabajó como profesora de inglés en diferentes lugares de Francia, principalmente en Los Alpes. En 1993 como curadora fundó imagespassages, una organización sin ánimo de lucro, en Annecy, Francia. El objetivo de esta estructura es la promoción de artes digitales visuales en el campo contemporáneo. Luego de varios años de realizar cantidad de instalaciones, proyecciones; difusión de documentales, conferencias, debates y exposición de mediaciones, al día de hoy imagespassages ha participado en diferentes eventos importantes y bienales como: El festilval internacional de video de Camaguey (FIVAC), FID Marsella, Campo nómada de arte de Kirghizstán e intervenciones en China, Venecia, Italia y La Habana, Cuba entre otras.

12

nnie Auchère Aguettaz was born in 1946, in Bourges, France. She studied Contemporary Literature and English Culture, and became an English teacher that worked in different parts of France, mainly in the Alps. In the early 1980s she worked in theater, as an organizer for the non-profit organization Peuple et Culture. She obtained a Master Degree in Cultural Project Management. With the risen popularity of television and new technologies, which allowed a wide access to video, she started to get involved in contemporary creation, and spend few years preparing a thesis about the video: The video, a television without image (1992) directed by: Jean-Paul Fargier, who is a French filmmaker and specialist of Bill Viola. In 1993, as a curator, she created Imagespassages, non-profit organization, in Annecy, France. Its goal is the promotion of digital visual arts in the contemporary field. She organized many galleries, projections, documentaries broadcastings, conferences, debates, and mediations exhibitions. Until these days, Imagespassages has organized diferent activities in association with others art spaces, taking part on different big events and biennials, such as: Venice, Lyon, Habana, the International Video Festival of Camaguey (FIVAC), FID Marseille, Nomadic Art Camp in Kirghizstan and interventions in China. She has been a curator on exhibitions with many famous artists, such as Marina Abramovic, Shirin Neshat, Christoph Draeger. In 2003, she organized a big nomadic European exhibition: Shift, with 9 artists and 9 European structures.


REALISMO - UN REEL IRREAL

P

arto de esta frase “realismo mágico” encontrada durante la preparación del intercambio Francia - Colombia 2017, la frase traduce la idea de imágenes tomadas de la vida diaria que son manipuladas y transformadas por los artistas con sus ordenadores para dar otra dimensión a sus propuestas, aunque todos ellos conserven su estética personal. Para llevar a cabo este programa he seleccionado obras de artistas que trabajan de manera diferente, mientras que el desarrollo de su aproximación estética personal, política, poética, social... es una verdadera deambulación / navegación entre las obras y estilos digitales.

Philippe Astorg ”Hasta el miedo” Laurent Pernot ”Le quid” Rodolphe Demol ”Playart, 2 dogs and a ball” Pascal Lièvre ”Oh ! Marie” Benoit Broisat ”Travelling” Clorinde Durand ”Naufrage” Laurent Mareschal ”Green line” Mihai Grecu ”We’ll become oil” Jean Gabriel Périot ”Les barbares” Max Sarrazin ”Gang signs” Audrey Coianiz ”Cut fix” Frédéric Nakache ”Interludes romantiques” Jonathan Zwaenepoel ”No walking”

QUID

Laurent Pernot 2007

De acuerdo con la teoría aceptada en la antigüedad que la visión consistía en un rayo de luz emitida por el ojo (Quid)

13


BÁRBAROS

Jean-Gabriel Periot 2014

JGP se ha especializado en la edición de imágenes “recuperadas” de Internet

GANG SIGNS Max Sarrazin 2016

Utiliza los logos de las bandas de música para hacer una obra de cultura urbana.

MARIE

Se mezcla la cultura “alta” (pintura Pascal Lievre de El Greco) y la cultura popular 2007 (canción Johnny Halliday)

ESCAPADAS ROMÁNTICAS

Frederic Nakache 2017

Cinco interludios, hechos a partir de un software de juegos de vídeo que muestran a un patinador que se enfrenta al mundo de hoy.

14


CORRECCIÓN CORTE Audrey Coianiz 2014 Realizado durante su residencia en Annecy, muestra el urbanismo de la ciudad.

NAUFRAGIO

Clorinde Durand 2008

Esta escena podría ser la cumbre de un escenario de catástrofe, el momento en que una emoción puramente física es vista en cámara lenta.

PLAYART

Rodolphe Demol 2012

De Playmobil, 3D, que repite las obras de la historia del arte en vídeo.

NO CAMINAR

Jonathan Zwaenepoel 2016

LÍNEA VERDE

Laurent Mareschal 2005/8

Animaciòn trabajada en stop motion de una imagen filmada a partir de dibujos.

Fresco que se refiere al muro entre Israel y Palestina.

15


VAMOS A SER PETRÓLEO Mihai Grecu 2011

La guerra actual es la del petróleo

HASTA EL MIEDO Philippe Astorg 2013 (Extracto de una instalación) Donde su “personaje” se adentra en un bosque digital de la Alta Saboya

16

VIAJAR

Benoit Broisat 2005


SONIAROJAS S

onia Rojas López, artista plástica con énfasis en pintura, egresada de la Universidad de Los Andes en Bogotá, Colombia. Al inicio de su carrera como artista estaba interesada en los aspectos formales de la pintura, tales como: el color, la textura, el formato y la composición. Después trabajó con video y fotografía encaminando su obra hacia una producción híbrida entre estas tres disciplinas. A finales del año 2015, finalizó sus estudios en Arte e hizo parte de una exposición colectiva llamada “A lo hecho PECHO” en la Universidad de Los Andes, donde su proyecto de grado fue distinguido como meritorio. A comienzos de 2016, fue seleccionada por el Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá (MAC) para participar en la curaduría de los mejores trabajos de grado a nivel nacional llamada Proyecto TESIS. En la que fue galardonada con una de las becas de creación. En 2017, expuso junto a otros artistas Eso que habita donde trabajaron sobre cómo habitar diferentes territorios. Al mismo tiempo, hizo parte de una exposición colectiva llamada Contra-Natura acerca de las diferentes formas de intervenir ambientes naturales. Durante su residencia en Annecy exhibió sus trabajos en MARC LIMOUSIN GALERIE.

M

y name is Sonia Rojas López, I am an artist from Universidad de Los Andes in Bogotá Colombia. I studied Art with an special emphasis in Painting. At the beginning of my work as an artist I was interested in the formal aspects of painting, such a color, texture, format and composition. Then, I started working with photography and video and I was interested in explored the relationship between those three techniques. At the beginning of 2016 I was selected for The Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá to be part of a collective exhibition called Proyecto Tesis 2016, the best degree art projects at the end of the exhibition I was selected for three judges, related with the art field, to be the winner of one of the prizes in the museum. That was a fund to work in a personal art project.

17


T

// SONIA ROJAS LÓPEZ

he project, that I worked on during my residency in Teppes, was based on the daily routine of people who live in the neighborhood. Every day, I spent around 4 hours observing the relationship between people and the place where they lived. Then, I started to identify some places that had an important role in the neighbors’ daily routine. For example, the bakery, the library, a bench in the middle of the sidewalk, and a spot where people borrowed books. Additionally, as I explored Teppes, I found out it was surrounded by nature. Based on that idea, I started to think of the neighborhood as a fantasy land made of moss, stones, and grass. Based on that, I started to wonder how the neighbors’ daily routine could be part of that magic place I had created in my mind.

Finally, I decided to make a fantasy video documentary about the daily life in Teppes, about the people who live there, what was their daily routine, how the weather could change their routine, what was happening at lunch time, and so on. I carefully observed to answer all these questions without any words, because I couldn’t speak French; the only way I had to know Teppes’ people was through my eyes and imagination.

18


34 E

l proyecto que desarrollé durante mi residencia en ARTEPPES, fundación que dirige Oliver Godeux, se basó en la rutina diaria que seguían las personas que vivían en el barrio. Cada día observaba durante aproximadamente 4 horas cómo era la relación de las personas con el espacio que habitaban. Después de esto, comencé a identificar que había ciertos lugares que desempeñaban un papel protagónico en la vida diaria de los vecinos. Por ejemplo, la panadería, la librería, una banca en la mitad de la vía peatonal y un pequeño punto donde las personas podían tomar libros prestados.

// SONIA ROJAS LÓPEZ Finalmente, decidí hacer un video documental fantástico acerca de cómo es la vida diaria en Teppes. cómo sus habitantes viven, cómo son sus horarios, cómo el clima puede llegar a cambiar su rutina, qué pasa a la hora de almuerzo y preguntas de este tipo. Yo observaba cuidadosamente para poder responder todas estas preguntas sin palabras, porque yo no sé hablar francés, así es que la única forma que tenía para conocer a la gente de Teppes era mediante mis ojos y mi imaginación.

Adicionalmente, cuando estaba explorando Teppes, descubrí que era un lugar rodeado de naturaleza. Basándome en esta idea, comencé a pensar el barrio como un lugar fantástico hecho de musgo, piedras y hierbas. También, me interesaba pensar cómo la rutina diaria de sus habitantes se podía relacionar con esta nueva versión fantástica de Teppes que yo había creado en mi cabeza.

19


CLAUDIA ROBLES-ANGEL

C

laudia Robles-Angel is an interdisciplinary artist born in Bogotá-Colombia, currently living in Cologne-Germany and active worldwide. Her work and research cover different aspects of visual and sound art, which extend from audiovisual fixed-media compositions to performances and installations interacting with bio-data via the usage of interfaces such as, for example, the EEG (electroencephalogram, measuring brain waves activity). Her work is constantly featured in not only media and sound-based festivals/conferences but also in group and solo exhibitions around the globe, for example, the ZKM Centre in Karlsruhe; KIBLA Multimedia Centre in Maribor, Bauhaus Museum für Gestaltung Berlin, the International Computer Music Conferences ICMC in Copenhagen, Montréal and Utrecht (2007/2009/2016); Festival Internacional de la Imagen in Manizales (2009/2010/2013), ESPACIO Fundación Telefónica in Buenos Aires (2010), DRHA2010 Festival of Sensual Technologies in London (2010), the New York City Electroacoustic Music Festival NYCEMF (2010/2013-2017); the SIGGRAPH Asia in Yokohama (2009); the Re-New Festival in Copenhagen (2011); the New Interfaces for Musical Expression Conference NIME in Oslo (2011); ISEA 2011 Istanbul, at Prohelvetia - Salon Suisse/ 55th Venice Biennale (2013), Audio Art Festival Cracow (2013), CMMR Symposium on Computer Music Multidisciplinary Research in Plymouth and Marseille (2013/2015), Miami New Media Festival (2014/2017), at the Museum of Contemporary Art Bogotá (2008/2015), at MADATAC Festival Madrid (2016), Sound/ Image colloquium in London (2016), IK Stichting Vlissingen (2016) at Harvestworks Digital Media Arts Center New York City (2014/2017), Digitale Duesseldorf (2016) and more recently at ISEA2017 (International Symposium On Electronic Art) in Manizales (Colombia).

20

A

rtista audiovisual y de nuevos medios. Nació en Bogotá– Colombia y actualmente vive y trabaja en Colonia -Alemania. Su obra cubre diferentes aspectos del arte visual y sonoro, el cual se extiende desde obras audiovisuales en medio fijo hasta performances interactuando con datos biológicos usando interfaces tales como la EMG que mide la tensión muscular y la interfaz EEG (electroencefalograma) que mide la actividad cerebral. Visita: http://www.claudearobles.de


// CLAUDIA ROBLES-ANGEL INTERACTIVE PERFORMANCE FOR BRAIN WAVES, LIGHT AND SURROUND SOUND

I

n MINDSCAPE, the performer interacts with a light structure made by electroluminescent (EL) wires and sound via an EEG (Electroencephalogram) interface, which measures her brain waves, which create and control the light and sonic environment. El cables glare when applied to an alternating current (AC). Once the AC has been activated, the data from the performer’s brain waves (via an EEG interface) takes control of the cables’ activation in different tempos. The sound section consists of a surround (quadrophonic) soundscape, which changes depending on the information coming from the EEG.

21


// CLAUDIA ROBLES-ANGEL PERFORMANCE INTERACTIVO COMBINANDO LUZ, SONIDO ENVOLVENTE Y ONDAS CEREBRALES

E

n MINDSCAPE, el performer interactúa con una estructura de luz producida por cables electroluminiscentes y sonido en surround a través de una interfaz EEG (Electroencefalograma), la cual mide sus ondas cerebrales que crean y controlan el ambiente lumínico y sonoro. Los cables EL emiten luz cuando se les aplica una corriente alterna (CA). Cuando ello sucede, los datos de las ondas cerebrales del performer procedentes de la interfaz EEG toman control de la activación de los cables en diferentes frecuencias. La parte sonora consiste en un paisaje sonoro cuadrofónico (surround), que varía según la información recibida de la interfaz EEG.

22


COMPORNENTE PEDAGÓGICO COMPONENTE PEDAGÓGICO

Universidad Tecnológica de Tunja 2017

C

omo complemento a la curaduría Zona de Convergencia II; Philippe Astorg y Annie Aguettaz realizaron una serie de charlas y conversatorios con alumnos de la carrera de realización audiovisual de UNIMINUTO donde se presentaron los cortos de las curadurías Cuerpo y ciudad y Realismo mágico. También se realizaron conversatorios y talleres en la universidad Tecnológica de Tunja, así como en la sede principal de la Alianza Francesa en Bogotá. Con estudiantes de TRAU, en el MAC Bogotá 2017

23


GALERIE MARC LIMOUSIN 2017

Universidad Tecnolรณgica de Tunja 2017

24


Zona De Convergencia II  

Con motivo del año: Francia-Colombia 2017, Zona de Convergencia invita en su segunda versión, a la asociación imagespassages dedicada a las...

Zona De Convergencia II  

Con motivo del año: Francia-Colombia 2017, Zona de Convergencia invita en su segunda versión, a la asociación imagespassages dedicada a las...

Advertisement