Issuu on Google+

www.migrosmagazine.ch, no 7, 11 février 2008 PHOT OS CHRIST OPHE CHA MMA RT IN - RE Z O / F RA NÇOIS WAV RE - RE Z O 7 Y A NN A MS T UT Z / L UCA DA CA MP O - S T RAT E S

Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

CONSTRUIRE

En magasin

Saint-Valentin

Amour toujours KIM DANG MISE EN SCÈNE

Les thèmes

ez votre amoureux! Déclar coussins ou c’est la fête des t, de coquins Le 14 février, un parfum enivran autant d’articles flamme en offrant pralinés en forme de cœur, z de ce fait de célibataire et déteste une jolie boîte s Migros. Vous êtes pas! A Migros aussi, certain disponibles à ? Ne désespérez photo ci-après. roman notre la Saint-Valentin r. La preuve avec trouvent l’amou

ZIMMERMANN, PHOTOS HERBERT

Suivez les conseils de Migros pour passer une Saint-Valentin de rêve. Page 27

En embuscade avec des tireurs d’élite romands. Page 8 Grâce à son nouveau label TerraSuisse, Migros s’engage pour la biodiversité. Page 62

Prophète en son pays

Plus Valaisan, tu meurs! Avec son légendaire franc-parler, Constantin évoque le foot, l’immobilier, sa mère et Dieu. Page 22

La douleur de grandir avec un parent malade. Page 84 Voyages à prix réduits. Page 93 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch

Vie pratique Offrez-vous les services d’un majordome. Page 75

Mieux vivre Séisme dans le petit monde de la logopédie. Page 81


a l l e v i R : u a e v Nou s o r g i M e à votr

Dès aujourd‘hui, vous pouvez acheter la célèbre boisson nationale suisse à base de précieux sérum de lait également à votre Migros.


Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

Publicité


‘‘Je ne veux pas être plus jeune

mais le paraître, oui! ”

Nouveau

www.covergirl.com

ADVANCED RADIANCE

Christie rayonne avec le fond de teint Advanced Radiance Beige Chamois.

Grâce au nouveau fond de teint « défi au temps » votre peau semble rajeunie de 5 ans.* Sa formule avancée aux ingrédients perfectionnés d'une crème de soin vous offre une couvrance radieuse et une peau visiblement plus jeune.

*testé auprès des femmes agées de 35 à 65 ans.

– CHRISTIE BRINKLEY

Complexe de Vita-Niacin et d'Amino-Peptides.

COVERGIRL est en vente à votre Migros


Cette semaine

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Rubriques

Les murs de sa cuisine sont comme ses illustrations: hauts en couleur. En quelques coups de crayon, la jeune femme est capable de réinventer la confiture aux mirabelles ou le thé glacé au fenouil et gingembre. Adrienne Barman a bouleversé l’art du livre de recettes. Aujourd’hui, c’est un bulgogi, sorte de bœuf mariné coréen, qu’elle a préparé d’un coup de baguette magique. Page 47

Récit Un jour avec les tireurs d’élite 8 Récit Coach pour la Saint-Valentin 12 Récit Elle parle avec les animaux 16 Minute papillon 21 Entretien Christian Constantin 22 En magasin 27 M-Cooking 59 Actuel 61 Votre région 67 Vie pratique A louer: homme à tout faire 75 Mieux vivre Logopédie: les nouveaux défis 81 Grandir Maman est malade 84 Voiture 86 Boîte aux lettres 89 M’08 90 Offres lecteurs Des voyages pour célibataires 93 Mots fléchés 97 Réussite 100

La vie de la rédaction Fiction ou réalité? Après quelques heures passées au milieu des tireurs d’élite de la police genevoise, notre rédactrice Patricia Brambilla hésite. Au loin, un homme encagoulé tient deux ballons dans ses mains pour permettre à l’un de ses collègues de tester sa précision au tir à 100 mètres. Patricia Brambilla en a le cœur qui bat la chamade. En plein dans le mille! «C’est un peu fou quand

M-Infoline: Tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch www.migros.ch

M-CUMULUS Informations et offres intéressantes. Page 98 PHOTO FRANÇOI S WAWRE / REZO

Dans son édition du 1er février, le «Nouvelliste» nous explique que Christian Constantin a atteint l’âge de raison… Ah! bon? En êtesvous sûrs, chers confrères? Dans l’interview qu’il nous a accordée Joël Guillet, (p. 22), le rédacteur promoteur en chef immobilier et président du FC Sion excipe une nouvelle fois de la singularité du VieuxPays: «Ce qui est bon pour le Valais et n’est pas bon pour la Suisse doit se faire; ce qui n’est pas bon pour le Valais mais qui est bon pour la Suisse ne doit pas se faire!» Dieu du ciel! Encore un de ces aphorismes de bazar… Encore une de ces fanfaronnades, sortie du même tonneau que les motifs appuyant la valse des entraîneurs à Tourbillon… Et s’il existait, au-delà du pince-sans-rire, un autre Christian Constantin? Plus profond, plus réfléchi, plus nuancé? Un passionné de foot, certes, mais aussi un grand sensible, un visionnaire, un authentique catalyseur? Bonne lecture et à la semaine prochaine!

Adrienne Barman La cuisine c’est son affaire

PHOTO THIERRY PARREL

Sagesse de Constantin

même!» Une certitude: pour rien au monde notre journaliste ne jouerait au ballon avec eux. A lire en page 8.

M-CUMULUS: Tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch www.m-cumulus.ch

Produits de la semaine Plaisirs toujours plus «Léger»: nouveaux produits allégés à déguster sans mauvaise conscience. 40 C’est aussi la Saint-Valentin dans les rayons de votre Migros. 27

Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich tél. 044 447 37 37 fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch www.migrosmagazine.ch

Publicité

© Michael Zumstein / L’œil public

5

Face au dernier espoir, donner les premiers soins. Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88 www.msf.ch, donateurs@geneva.msf.org, CCP 12-100-2

* Tarif normal de conversation


6

Temps présents

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Sur le vif

Dans l’objectif

Prêtres pédophiles traqués sur le net

Le curé qui s’est donné la mort, le 3 février à Neuchâtel, était non seulement la cible d’une campagne de presse, mais aussi d’un appel à la délation lancé sur internet. Eclairage du sociologue Olivier Glassey, chef de projets à l’Observatoire Science, Politique et Société de l’Université de Lausanne. Avec internet, la chasse aux sorcières reviendrait-elle à la mode? Il y a déjà beaucoup d’exemples sur internet. Immédiatement, je pense à des sites aux Etats-Unis où vous pouvez

Tentant pour de simples internautes de se muer en justiciers! Le problème avec internet, c’est qu’il n’y a pas de contrôle, pas de pouvoir central qui ait la possibilité de faire respecter l’ordre. Donc, ça peut être tentant pour des personnes mal intentionnées d’utiliser ces vecteurs d’information pour effectuer leur travail de délation.

Le ferry «Riverdance», qui assure la liaison entre le nordouest de l’Angleterre et l’Irlande du Nord, s’est échoué après une tempête, le 4 février. La cargaison se serait déplacée, déstabilisant du même coup le bâtiment.

Où se situe la frontière entre combat citoyen et chasse à l’homme? Internet est un extraordinaire outil citoyen. On l’a vu dans certains contextes, dans certains pays comme la Birmanie, par exemple. Malheureusement, les mêmes dispositifs techniques peuvent prêter le flanc à des détournements. A ma connaissance, il n’y a pas de frontière claire tracée entre ces divers comportements. D’autant que ceux-ci peuvent être considérés comme de la délation injustifiée par certains et comme un acte de dénonciation citoyen par d’autres! Propos recueillis par Alain Portner

Impulsions

Trait pour trait

DESSIN DE BARI GUE, PARU DANS «LE MATIN» DU J EUDI 7 FEVRIER 2008

L’INVITÉ DE LA SEMAINE

Jacques-Etienne Bovard, professeur et écrivain

Le cervelas tiendra! On est sous le choc: l’existence même du cervelas est menacée, suite à l’interdiction exprimée par l’UE d’importer le boyau de bœuf brésilien, seul à pouvoir revêtir parfaitement l’emblématique sau-

PHOTO

F. IMHOF © UNIL

dénoncer en ligne une nounou qui se serait mal comportée avec des enfants.


Temps présents P HOT O DUK A S / S OL O

Migros Magazine 7, 11 février 2008

7

Mes bons plans par Pierre Léderrey, journaliste Lire: Les «parfaits» du Languedoc. Début d’une série en trois tomes consacrée aux Cathares pourchassés par l’Inquisition par le scénariste de la désormais fameuse «Balade au bout du monde». Sympa, même s’il faudra attendre la suite pour en vérifier pleinement l’intérêt. Makyo/Calore, «Je suis Cathare» (1): «Le Parfait introuvable», Ed. Delcourt. Voir: Comédie gouailleuse et bravache. Un petit miracle cinématographique avec cette délicieuse chronique euphorisante et délicate. Loin de la collection de navets étiquetés spécial ado, une tranche de vie tendre et corrosive menée par Ellen Page qui crève l’écran en fillette devenue mère trop tôt. Un très beau film, tout simplement. «Juno» de Jason Reitman, en salle.

cisse suisse, mais soupçonné aussi de répandre la maladie de la vache folle. Que le cervelas puisse conduire à l’encéphalite, soit. Mais il n’est pas question de prendre toute vessie pour du prion, ni de jeter la boule de Bâle avec l’eau de boudin. Notre charcuterie résistera, cervelas en tête! Que de souvenirs suaves on lui doit, d’instants magiques! Gamin, on l’a tous rôti sur un feu de forêt, empalé sur une baguette qui pliait sous le poids prometteur. Incisé en croix fédérale aux deux bouts, le trophée dodu semblait un petit cochon de plus en plus écartelé et calciné. Il croustillait sous la dent, jutait dans la bouche, et qui n’a jamais senti cette explosion de saveurs puissantes lui jaillir jusqu’aux

sinus n’a pas complètement vécu. Cru et pelé, on l’a dégusté en rondelles mêlées de cubes de gruyère. Cru et pas même pelé, on l’a bouffé en vitesse avec du café au lait, debout à côté du frigo, le tube de mayonnaise dans l’autre main, et recrachant l’agrafe d’aluminium jusqu’à l’autre bout de la cuisine. Et hop, prêt pour une belle journée! L’expérience venant, on l’a élaboré aussi en fouaces ou en croustades, on l’a mitonné en sauce aux câpres, on l’a coulé dans des vol-au-vent, on l’a frit en beignets, on l’a rissolé, on l’a haché avec des sardines à l’huile, on l’a battu en omelettes. On était jeunes, on n’avait pas trop le sou. Débarquaient d’inattendus copains? Lesté comme un

bombardier de quatre cervelas dans la soute, un chétif poulet surgelé se métamorphosait en dinde farcie munificente. Arrosée d’un ou deux berlingots de Jumilla, la soirée était mémorable. Et ce qu’on a pu se gausser des minaudants, des snobs, des hypocondres dissertant sur les lipides! Cervelas jovial, cervelas fidèle, cervelas sauveur, probe et fière émanation de notre sol, et on te laisserait tomber? Jamais! Nos réserves de l’idéal boyau arrivent à épuisement, et l’UE nous en coupe l’importation? Qu’à cela ne tienne: il suffira d’introduire chez nous le bœuf brésilien par troupeaux, et d’en extraire en toute sécurité les éléments propices. Il paraît d’ailleurs que le filet n’est pas mal non plus.

Ecouter: Toute la musique que j’aime. Dixiefrog poursuit son beau travail de défrichage du blues, en offrant ici une sélection inespérée sortie de la poussière d’une Drinking House ou des champs de coton par la fondation Music Maker. Trois notes de guitare, un trait d’harmonica et un peu de piano pour raconter avec une infinie poésie les joies et les peines, Dieu et puis l’amour. Intemporel. «Slavery, prison, women, God and... whiskey», Music Maker, chez Dixiefrog. Visiter: Un avant-goût de JO. Pékin oblige, le Musée olympique propose de découvrir le pays des Jeux d’été à travers une vaste exposition en trois secteurs: art contemporain, écriture et arts martiaux. Mais aussi de l’urbanisme et de la culture. Lausanne, Musée olympique, «Beijing 2008», jusqu’à fin octobre. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch


8

Récit

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Les tireurs d’élite sont capables d’atteindre la cible exactement au même endroit plusieurs fois de suite, alors qu’ils sont postés jusqu’à trois cents mètres de distance.

Lorsque le soleil vient de derrière, le tir dévie vers le haut. Des variations dont il faut tenir compte.

Ces nouveaux superflics prêts à l’action Depuis janvier, ils sont onze hommes surentraînés à Genève. Des tireurs d’élite, fines gâchettes et têtes froides, prêts pour des interventions délicates dans toute la Suisse romande. Rencontre avec l’un d’entre eux. Nom de code: Wurz.

L

a nuque taurine, le sourire vaguement carnassier et l’œil pur bleu du séducteur. En ce matin de soleil pâle, il est à plat ventre sur les mottes givrées du stand de tir de Bernex, à Genève. Lui, nom de code «Wurz», et une partie de ses hommes. On ne connaîtra pas leurs vrais noms, seulement leurs pseudos: Diesel, Jobard, Joss… Ni leurs visages, effacés derrière des cagoules de coton noir. Normal: Wurz et ses équipiers sont des gendarmes spécialisés, tous membres de TERO, le nouveau groupe de tireurs d’élite romands. Plusieurs fois par semaine, ils passent des heures allongés sur le sol froid à viser une cible

circulaire. A 100, parfois 200 ou 300 mètres. La carabine à lunette posée sur son bipied, l’œil collé au viseur, des balles de calibre .308 dans le chargeur. Tous les impacts sont au cœur de la cible, le papier déchiré par un seul trou.

L’homme en retrait Ce matin-là, les huit hommes exercent le tir technique, font les réglages en fonction de la météo. Soleil, vent, pluie, température, autant de paramètres dont il faut tenir compte pour ajuster son tir. «Si le soleil vient de derrière, ça fait tirer plus haut. Alors que si on l’a de face, on tire plus bas. Il faut tenir compte de

ces variations pour être précis.» Autant d’informations qui seront précieuses pour le jour d’une intervention. Une vraie. Les vraies interventions, il y en a à peu près une quarantaine par année. Surtout des cas de forcenés et de violences conjugales. Le job de TERO: d’abord rechercher des informations, observer le terrain, évaluer la situation, les risques, le nombre de personnes à neutraliser. Ensuite, passer à l’action. Comme dans les films, Wurz est donc l’homme à la carabine, posté incognito en haut de l’immeuble, planqué sur un toit ou dans l’ombre d’une usine désaffectée, derrière un


Migros Magazine 7, 11 février 2008

Récit

Pour surveiller une planque de drogue en forêt ou s’approcher incognito d’une maison par le jardin, rien de tel que la «guili suit» pour passer inaperçu.

9


10 Récit

Migros Magazine 7, 11 février 2008

carreau cassé. Sauf que Wurz et ses coéquipiers ne sont pas en noir, mais en civil. «Dans une intervention en ville, on est souvent en jeans pour se fondre dans la foule et passer inaperçu.» Il est l’homme en retrait, celui qui joue le rôle «des yeux de la brigade d’intervention» qui, elle, se trouve sur le terrain, au contact, au cœur de l’assaut. En fait, dans la réalité, il est souvent chez les gens, dans leur appartement, pour autant que ce dernier occupe un point de vue stratégique. «On est toujours bien accueillis. Il est même arrivé qu’on nous serve le repas de midi et la tarte aux pommes à quatre heures!» Toujours prêts à intervenir, même au milieu de la nuit, les coéquipiers passent beaucoup de temps ensemble. Au fil du temps, ils deviennent une famille.

Dans les cas extrêmes, le tireur peut être amené à tuer un être humain. En 1998, à Genève, «Wurz» s’est retrouvé à deux doigts de devoir tirer pour désarmer un forcené.

Cellule de pointe Bien sûr, ces dernières années, la criminalité a pris un autre visage. «Au niveau gendarmerie, les cas d’intervention sont plus nombreux, plus durs, et le moindre contrôle de circulation peut dégénérer», précise Wurz, chef de groupe des tireurs d’élite. Mais ce n’est pas pour cette raison qu’un groupe de tireurs d’élite romand (TERO) a été constitué à Genève, au début de cette année. «C’est une question d’économie. Il fallait trouver une solution pour réduire les coûts de formation du personnel et du matériel», explique Claude Bettex, coordinateur du groupe TERO. Alors qu’il y avait jusqu’alors, en Suisse romande, pas moins de 64 carabines à 15 000 francs pièce, la création d’une seule unité de superflics a permis de rationaliser les coûts pour une plus grande

efficacité. Pourquoi à Genève? «Parce que c’était le seul canton à avoir une cellule de piquet permanente, habituée à agir systématiquement avec le groupe d’intervention», poursuit Claude Bettex. Les Genevois avaient donc une longueur d’avance sur les autres cantons: plus entraînés, plus compétents, ils ont même gagné le concours des tireurs d’élite suisses de l’année dernière et se classent parmi les quinze meilleurs aux championnats du monde! Grâce à un hélicoptère, les onze fines gâchettes de TERO pourront être déployées rapidement dans toute la Suisse romande et même au Tessin. Quant au permis de tirer, il est à chaque fois délivré par les responsables du canton mandataire.

Permis de tirer Des détournements d’avion et des prises d’otages, il n’en a jamais vécu. «C’est sûr que nous, on a soif d’interventions. Mais heureusement pour les gens qu’il n’y en a pas davantage!» Mais le jour où ça devrait arriver, sûr qu’il sera là. «Même si je suis en vacances à l’autre bout de la Suisse, je reviens. Je ne voudrais pas manquer ça!» On pense à Daniel Boulanger, le tireur d’élite français qui a abattu Human Bomb en 1993. Forcément. On pense, au-delà du muscle précis et de la démonstration de courage, à ce moment difficile du choix, cette seconde lourde qui peut coûter la vie d’un homme. «A part les cas de légitime défense, tout tir est soumis à autorisation. C’est le chef de la police cantonale concernée qui délivre la permission de tirer.» En Suisse, les situations où il a fallu abattre un forcené restent rarissimes: deux cas en vingt ans, une fois dans les Grisons et l’autre à Genève. Prendre une vie, tuer un être humain fait partie de son cahier des charges. «On y pense, on en parle entre nous. On est préparé pour ça, entraîné, mais personne rêve de devoir tirer. Comment je réagirai si ça m’arrive, un jour? Je ne sais pas.» Par chance, Wurz n’a jamais dû aller jusque-là. Mais il se souvient de cette fois où son «palpitant a accéléré» parce qu’il avait reçu l’autorisation de tirer. «C’était à Genève en 1998, un gars avait pété un plomb et canardait dans la rue depuis son balcon. J’étais planqué dans une usine de bijoux et j’avais ordre de le désarmer. Mais l’homme n’est pas réapparu sur le balcon et je n’ai pas eu besoin de le faire. Il a pu être neutralisé par le groupe d’intervention au sol.» Jeu de cache-cache Etrange, ce métier qui veut que l’on s’entraîne pour l’éventualité d’une intervention tout en


Récit

Migros Magazine 7, 11 février 2008

redoutant qu’elle n’arrive. Pour Wurz, devenir tireur d’élite n’était pas un rêve de gosse, vraiment pas. A l’âge des Lego, il se voyait plutôt pompier, prompt à éteindre les feux et sauver le monde. Comme la plupart des petits garçons. Mais à 16 ans, il tombe sur une annonce de la police en quête de nouvelles recrues. Sa vie bascule. Il entame un apprentissage de gendarme, reste onze ans en poste aux Pâquis. Et puis une passion, une aptitude pour le tir de précision l’ont amené à entrer dans la brigade d’intervention. Parce qu’il a les qualités nécessaires, le tempérament calme, patient, la gâchette réfléchie. «Les chiens fous sont éliminés tout de suite. Ils ne peuvent que desservir le travail.» Sûr que ce métier lui colle à la peau, – «que du bonheur, je ne me suis pas trompé!» – parce qu’il aime aussi ces moments imprévus, l’urgence qui «prend le ventre», et le jeu pur du chasseur qui cerne une proie. «C’est un peu comme les enfants qui jouent à cache-cache. On s’approche d’un objectif sans se faire voir. Il faut être débrouille, avoir de l’initiative et Publicité

arriver à se fabriquer un camouflage avec deux bouts de ficelle.»

Epicurien malgré tout Difficile, on s’en doute, de concilier vie de famille et horaires très irréguliers, semaines de piquet, qui demandent une disponibilité

«Prendre une vie. On y pense, on en parle entre nous. On est préparé pour ça, mais personne ne rêve de devoir tirer.» totale. «Disons que c’est possible pour autant que le conjoint soit flexible... On dort tous avec nos bips et nos natels sur la table de nuit. Ce n’est pas une obligation, mais un geste naturel.» Pour Wurz, les choses se sont dessinées autrement, sans rapport avec son engagement professionnel. «J’ai bientôt 40 ans, pas marié, pas d’enfants», dit-il d’une seule salve, avant

11

d’enchaîner: «Les collègues, c’est une famille. On passe beaucoup de temps ensemble, même après les heures de travail.» Entre eux, un esprit de corps, une solidarité tangible. Quelque chose entre la camaraderie, la complicité virile et la sueur partagée. En tout cas, une confiance en béton, vérifiable quand ils s’amusent à tirer à 100 mètres dans des ballons gonflés, tenus à mains nues par un des membres de l’équipe. Sorte de Rambo à tête froide ou de Mac Gyver à sang chaud. Une fonction plutôt qu’un homme, Wurz? Non, derrière les rangers et la carabine PGM, il y a aussi un bon vivant, épicurien, amateur de bonnes tables et de bons vins, un homme qui aime rire, blaguer entre copains, courir et dévaler les chemins en VTT. Avec juste ce petit pan de vie dont il ne parle pas, même à ses parents. «Ils savent que je suis gendarme spécialisé, mais ils ne se rendent pas compte de ce qu’il y a derrière ni de ce que ça implique.» On s’en doute: tireur d’élite ne figure pas sur sa carte de visite. Patricia Brambilla Photos François Wavre / Rezo

20% Valable du 12.2 au 25.2 Jusqu’à épuisement du stock

www.kneipp.com

sur tous les produits pour le bain, les infusions et les tisanes Kneipp.

Le bien-être sur toute la

ligne.

Les produits Kneipp favorisant le bien-être sont en vente à votre Migros


12 Reportage

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Saint-Valentin

Les bons conseils du Love Coach

N’attendez plus le prince charmant ou la femme de vos rêves et suivez les conseils de Cédric Barrat pour rencontrer l’âme sœur. Ses trucs? Sortez, créez l’occasion et soyez vous-même.

N

e rêvez pas, ce n’est pas du cinéma. Parce que Cédric Barrat n’est pas franchement le frère jumeau de Will Smith. Et parce que la vraie vie ne pétille pas toujours autant qu’un scénario hollywoodien, celui de «Hitch» en l’occurrence, où la tchatche du love coach permet au gros vilain d’emballer la super bomba latina. Petites lunettes d’intello et regard pétillant, ce Lausannois de 33 ans ne toise pas le mètre nonante et n’a pas de musculation quotidienne à son actif. Son terrain d’action, depuis 2006 où il officie comme «love coach» (à côté d’un boulot côté dancefloors), concerne davantage la psychologie que la panoplie du parfait tombeur. «Je ne fais pas concurrence aux thérapeutes et ne guéris pas les blessures affectives. Mais je ne transforme pas non plus la personne en séducteur invétéré.»

Pour Cédric Barrat, chacun est comme il est. La séduction s’avère plutôt affaire d’ouverture que de testostérone. Une cinquantaine de clients se sont déjà adressés à lui, des jeunes en mal de premier amour mais aussi des personnes plus âgées, un peu déboussolées au sortir d’une longue relation. «Et autant d’hommes que de femmes. Certains veulent juste se rassurer ou sacrifier à leur curiosité. D’autres ont des attentes un peu magiques. La plupart ont peur de se mettre en avant, peur du refus et donc de l’échec.»

Se lancer à l’eau! Et là, premier conseil: dédramatiser. «Pour rencontrer l’âme sœur, il faut diversifier sa vie sociale. Et pour essayer, je dis souvent que tous les moyens sont bons, y compris internet et les sites de rencontres. Même si cela a un petit côté cata-

Trouvez l’âme sœur... ... si vous ne dormez jamais

Plus d’un quart des couples se forment aujourd’hui via internet.

L’amour à un clic de mulot jusqu’au bout de la nuit? Soyez aware et laissez traîner votre profil sur des sites de rencontres en tous genres. Ou alors sacrifiez à la déferlante du «chat» en ligne que vous sélectionnerez selon la tranche d’âge visée (et votre date de naissance, histoire d’éviter le ridicule). MSN ou Caramail pour les ados, le célèbre Meetic romand et une multitude d’adresses que Google peine à recenser, pour les plus grands. Pour un jour, qui sait, la rencontre IRL (in real life) de vos rêves (numériques) les plus fous. P.L.

logue.» En Suisse romande, le coaching en amour ne suscite pas beaucoup de vocations. Et Cédric Barrat ne rencontre guère de concurrence. En France, où la profession fait florès, les plus médiatisés s’attachent beaucoup à l’apparence, notamment via le relooking. «Pas moi. De même, je ne joue pas les entremetteurs. Et contrairement à une consœur parisienne, je ne crois pas que tout se joue en cinq minutes. Cette vision me paraît très masculine. Parfait pour les trentenaires qui veulent s’amuser. Mais combien de couples qui durent?» Bonne question, dont les organisateurs de soirées «speed dating» et assimilées ont rarement la réponse. Alors quoi? «Une rencontre ne correspond pas à un entretien d’embauche. Deux individus se découvrent. Même si notre société de consommation est aussi un monde de compé-

... si vous avez le verbe facile Les sentiments, vous les aimez en lettres majuscules. La flamme, pour vous, ne se déclame qu’en alexandrins, en quatrains ou en sonnets. Bref, vous êtes un amoureux tendance Cyrano, épris d’abord des mots. Alors, rendezvous dans les bibliothèques? Mais non, dans les bars branchés des métropoles (Bleu Lézard et Java à Lausanne) qui organisent des soirées messages. A vous de dégainer vos plumes d’oie et de laisser le verbe fleuri ou coquin courir sur le

papier. Dans les soirées PulpContact (au Segafredo à Lausanne et à L’Atmosphère à Genève), on délaisse le parchemin pour l’écran tactile, mais le principe reste le même: trouver l’amour à la rime. P.B. Une déclaration calligraphiée sur du papier parfumé: du meilleur effet.


Migros Magazine 7, 11 février 2008

Reportage

13

Le métier de Cédric Barrat est d’apprendre aux gens à aimer. La demande pour ses cours est très forte.


Vos souhaits nous tiennent à cœur. ++ Pl

M e i l l e s n 3 ++ garan ur prix t comp i sans romis .

Maintenant

79.– Avant

u s Pl u

98.–

o

Humidificateur Cirrus Pro

Générateur de vapeur, sans bactéries, convient en cas d’allergies, réservoir d’eau de 5,5 l, pour des pièces de max. 50 m2, puissance d’humidification jusqu’à 350 g/h / 7176.045

Maintenant

49.90 69.90

Steamer Giardino Maintenant

79.90

Avant

99.90

Maintenant

69.90 Avant

Cuisson saine à la vapeur, ménageant les vitamines, récipient pour la cuisson du riz, des petits élémentt intermédiaire i d i d tit pois, i etc., t passoire i avec élé i t édi i amovible pour étuver les légumes de grande taille / 7173.392

139.90

sh Rasoir Lift & Wash 01 Shave 301

Système de coupe triple, alimentation ion accu/secteur, coupe-favoris, ris, lavable, commutation automatique que de tension / 7178.620 620

Natte pour bains bouillonnants Bubbly

FCM

3 vitesses de massage, 3 niveaux de puissance, télécommande étanche et flottante / 7179.033

Sous réserve de modifications de prix, de modèles ainsi que d’erreurs d’impression entre autres.

Avant

Les offres sont valables du 12.2 au 18.02.08, sauf indication contraire. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore à M-Electronics et dans les plus grands magasins Migros.


Reportage

Migros Magazine 7, 11 février 2008

15

Saint-Valentin ... si le cellulaire vous démange

... si vous êtes un fringant senior

Que ce soit «C-rieu» (sérieux) ou pour un «plan Q», le SMS reste le moyen le plus rapide de déclarer sa flamme. Faites attention toutefois au lexique utilisé! A chaque âge son langage. A 30 ans, évitez «j’t’kiff». Un «Tu me plais» paraîtra plus classe et de meilleur goût. Après avoir proposé un «F2F» (face à face), il y a des chances que l’élu vous réponde «Ok C xit cul». Pas de panique! Ce message étrange annonce que c’est d’accord, que l’idée est excellente et vous dit à bientôt en anglais (see you later, abrégé cul). L’amour est dans le portable et un SMS O:-) (innocent) vous conduira en un ;-) (clin d’œil) au stade suivant: «jtm» (je t’aime). V.J.

Si vous avez passé l’âge des soirées techno, mais que vous avez gardé le pied alerte, l’œil pétillant et l’envie de séduire, enlevez vos charentaises et rendez-vous à un des nombreux thés dansants, organisés chaque semaine dans la plupart des régions romandes. Pourquoi ne pas glisser ses pas dans ceux d’un mambo, d’une valse, d’une salsa ou même d’un torride tango argentin, tout en déclamant des mots doux au porte-voix dans l’oreille argentée de son partenaire? Une bonne façon d’oublier ses rhumatismes au pas de deux.

Un coup de fil à sa gazelle? Démodé, mieux vaut un SMS.

www.pro-senectute.ch

... si vous aimez la poudreuse L’âme sœur, vous voulez la rencontrer tout schuss. Les baisers, vous les aimez givrés. Alors vous êtes clairement un célibataire tendance sport d’hiver et le snowdating vous ira comme une moufle. A choix: la drague express sur télésiège à Avoriaz, soit sept minutes entre cimes et sapins, ou l’après-ski galant à Villars pour les soirées «messages». Pour ceux qui ont besoin de slalomer davantage entre les rendez-vous, SaintLuc/Chandolin (VS) propose aux célibataires des séjours plus longs en mars: soit 4 ou 7 jours pour dénicher l’amour. www.snowdating.ch

La définition du baiser «Un baiser, c’est du fuego. C’est pas de la bave d’escargot», répondait en chanson Pierre Perret aux définitions trop scientifiques des Académiciens. Marque de désir, invitation au plaisir, timide démonstration d’affection, la gymnastique des lèvres – et plus si affinités –, provoque toujours son petit effet. Dans la rue, cet acte d’amour peut aussi bien devenir bécot, que patin, mimi ou fricassée de museau. On échange un baiser, on en cueille un autre, on en vole un troisième. L’art de se bisouter, de se bécoter, de se becqueter, de se sucer la pomme, du bout des lèvres ou à bouche que veux-tu, n’a cependant pas les mêmes conséquences à New Delhi ou à Paris. La vision d’un french kiss (vulgairement roulage de galoches) mettra

dans l’embarras ou fera éclater de rire un Indien. Se manger de la sorte est inconcevable à Bali où l’on préfère se coller visage contre visage, pour sentir l’odeur et la chaleur de l’autre. Les Tahitiens se frottent le nez pendant que les Esquimaux se reniflent tendrement. Et chez les Manjas d’Afrique équatoriale, l’amour se révèle dans une poignée de mains, l’homme saisissant affectueusement le pouce de sa douce. Bref, la bise se cultive dans toutes les langues, avec ou sans. «L’univers tient dans le baiser, écrivait le poète Zalman Schneour. Sur le baiser, le monde est suspendu. Silence, silence: le baiser, que nul ne l’interrompe de peur d’arrêter le monde, de peur de briser l’univers.»

Finalement, n’est-il pas, comme l’observait Rimbaud, «le seul vrai langage du monde»? Virginie Jobé A lire: Le baiser d’Olivier Calon, Editions du May, 1996 A écouter: Les baisers de Pierre Perret, 1968

Une rose, un sourire suffisent déjà. La séduction n’est pas une affaire de testostérone.

tition, il faut créer l’occasion, rayonner, dégager quelque chose. Et faire avec nos irréductibles imperfections, physiques comprises.» De la belle théorie? Pas seulement, le Lausannois dispense aussi foule de conseils pratiques. Par exemple, ne pas avoir peur de parler de la pluie ou du beau temps, éviter de raser les murs et «ne pas se focaliser sur ce que l’autre nous apporterait en se montrant conscient de ce que l’on peut offrir soi-même, se comporter de la même manière avec tout le monde, parce que l’amour, c’est aussi l’inattendu. Bref, véhiculer le message que je suis bien dans ma vie et que vous connaître serait un plus.» Et puis éviter le syndrome de Cyrano. «Ceux qui se focalisent en vain sur une seule personne me paraissent les cas les plus compliqués. Parce qu’on ne voit pas des gens charmants tout autour.» Cédric Barrat croit davantage aux fondamentaux boulot / amis / hasard qu’aux boîtes de nuit et autres lieux de drague officiels. Et la Saint-Valentin? «Au contraire de Nouvel-An, ça ne me paraît pas le meilleur jour. On n’y voit que des couples, non?» Reste la grande question de l’efficacité de son soutien. Cédric Barrat le reconnaît: il ne tient pas de statistiques. «En tout cas, j’ai perdu plein de clients.» C’est bon signe. Pierre Léderrey Photos David Gagnebin De Bon / arkives.ch

Le baiser est la porte d’entrée vers un autre univers.

D‘autres témoignages et un forum sur www.migrosmagazine.ch


16 Reportage

Migros Magazine 7, 11 février 2008

La femme qui conversait avec ses animaux

Ariane Delafontaine a ouvert un atelier de communication animale, pour un vrai dialogue avec nos meilleurs amis, présumés inférieurs. Sceptiques s’abstenir.

L

orsque Ariane Delafontaine est arrivée à Ecublens avec sa vieille jument Nebraska, 32 ans, un paysan du coin lui a dit: «Mais pourquoi vous gardez un cheval pareil? Ça mange pour rien.» Nebraska n’a pas aimé. Car elle comprend tout, Nebraska. Ariane Delafontaine propose, entre autres activités, un atelier de communication animale, dans sa petite ferme, avec son chat et ses chevaux – Nebraska, depuis, a eu besoin de compagnie. Parler avec nos frères supposés inférieurs: cette obsession chez elle vient de loin, la toute petite enfance.

«Nebraska» et Ariane sont amies depuis trente-deux ans et ont appris à communiquer ensemble.

Ses parents divorcent durant la grossesse de sa mère et Ariane ne connaîtra pas son père. Ce sont ses grands-parents qui l’ont élevée, propriétaires d’une ferme dans le Gros-de-Vaud où elle passe toutes ses vacances. Un jour, la petite fille a 3 ans et on la met pour la première fois sur un cheval: «Une révélation! C’était chaud, c’était grand, c’était fort. Comme si je retrouvais quelque chose de vital pour moi.» Ariane ne veut plus descendre et gardera toujours cette passion. Pas douée pour les études, elle choisit un métier manuel – technicienne-dentiste. Bientôt elle possède son

propre laboratoire. Le hic: la voilà tout le temps enfermée, elle qui a «tant besoin de respirer, d’aller dehors». Alors, un jour, elle décide que ce n’est plus possible, elle ne voit jamais sa jument, sauf à la nuit tombée: «On a eu quand même des balades fantastiques, pendant vingt ans, tous les soirs.» Le moment est donc venu de réaliser un vieux rêve: avoir sa ferme, au milieu d’un pré, avec des chevaux. Elle trouve son bonheur à Ecublens. Il ne reste plus qu’à réaliser un autre vieux rêve, autrement plus compliqué: pou-


Reportage

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Son chat lui aurait prédit le tsunami de décembre 2004.

On peut parler de tout avec les animaux. Mais les animaux domestiques deviennent parfois trop «humains».

voir causer avec sa jument. Ariane explique tranquillement: «Ça se développe petit à petit. Une sorte d’intuition à laquelle on commence à faire confiance.» Elle affirme avoir toujours senti qu’elle pouvait comprendre ce que son cheval lui disait: «C’est la même connexion qu’une mère avec son enfant. Ou des amoureux. Quand le téléphone sonne, on sait parfois, avec certitude, qui nous appelle. Tout le monde a fait un jour cette expérience.» Une nuit d’hiver, par -10 degrés, Nebraska se retrouve enfermée dehors. «J’ai vu tout à coup l’image de son box fermé. Je suis descendue. Elle est venue me souffler dans le cou, me dire tu as compris, c’est super.»

On peut apprendre à communiquer avec les animaux Ariane en est désormais sûre: «En plus de communiquer par signaux corporels entre eux, les chevaux sont aussi télépathes. Ils se regardent et comprennent l’intention de l’autre sans faire un mouvement ni émettre un son.» Une communication qui peut arriver jusqu’à l’humain. C’est la fameuse théorie des canaux de perception: «Chacun a un canal plus dominant. Il y a des gens plus visuels, d’autres plus auditifs, ou plus tactiles. Moi je fonctionne plutôt en visuel.» C’est son explication: dans l’épisode du box malencontreusement fermé, elle a vu par les yeux de la jument. «Dans cette image, il y avait toute l’histoire qui allait avec. Comme si je pouvais comprendre son stress, sa situation.» Cette faculté de communiquer avec les animaux, chacun l’aurait en soi et son développe-

ment dépendrait de l’intérêt personnel. Et puis cela s’apprend. Ariane évoque la pionnière de la communication intuitive avec les animaux, l’Américaine Penelope Smith, qui avait un don de naissance, savait l’expliquer et le transmettre. Autre nom bien connu dans ce domaine, la vétérinaire Anna Evans, avec qui Ariane prend ses premiers cours. Une vétérinaire au départ très cartésienne – pour elle, tout devait être prouvé – mais qui, impressionnée par le récit d’un homme communiquant avec son chien, s’était dit qu’elle pouvait aussi y arriver. Anna Evans développera cette faculté de communication avec les animaux par la méditation. Elle met son mental de côté, fait des exercices préparatoires pour affiner son propre ressenti, apprendre à se faire confiance. Plus précisément: appendre à être tranquille, à se mettre dans l’attente, être prêt à recevoir quelque chose. Apprendre aussi à ne pas vouloir à tout prix une réponse: «Les animaux n’aiment pas du tout cette pression, cette attention concentrée sur eux. C’est trop lourd pour eux.» Apprendre enfin à ne pas imaginer ce que l’on va recevoir. Ça bloque tout. Ariane explique que les animaux envoient leurs messages dans leur langage de chats, de chiens, de chevaux, sous forme d’ondes. Et qu’il faudrait ensuite être capable, selon le canal utilisé, de restituer ce message en visuel, en auditif, etc. «L’homme est comme un poste de télévision. Il reçoit l’information mais doit ensuite la restituer sur la bonne chaîne.» Il s’agirait en somme d’aller pour un moment dans le ressenti de l’animal. Et de découvrir alors une tout autre conscience, une tout

17

autre façon d’être, de sentir, de se mouvoir. Voir avec les yeux de l’animal, ressentir avec le corps de l’animal: «Ça ouvre sur un autre monde.» Un ange passe et Ariane raconte s’être mise dans le corps d’un hérisson, lors d’un de ses tout premiers exercices: «Un pré pour un hérisson, c’est la jungle. Il ne voit rien en dessus de lui. Il n’a aucune conscience de l’humain, aucune conscience des villes. C’est très reposant de se trouver un moment dans cet état-là.» Pourtant, la communication avec son propre animal génère des obstacles spécifiques, avec l’interférence de nos peurs et de nos attentes. Il est presque plus facile de communiquer avec un lion dans la jungle. Au contact de l’Homme, l’animal devient parfois un peu trop humain, selon elle.

Causeries philosophiques Ariane affirme aussi qu’on peut parler de tout avec les animaux, évoquer les grandes questions planétaires comme la couleur de leurs gamelles. Même si chaque espèce serait capable de nous rendre des services spécifiques: «Les chats pour purifier nos maisons, les chiens plutôt au service de nos émotions, et les chevaux pour notre charisme personnel.» La question que ses clients de l’atelier posent le plus souvent à leur animal? «Ils veulent d’abord savoir s’il est heureux.» Les maîtres questionnent aussi beaucoup sur un comportement que peut avoir leur protégé. Ou s’interrogent si un de leurs problèmes personnels ne va pas faire souffrir l’animal. Ariane affirme que les animaux dans ces cas-là peuvent proposer des solutions: «Ils nous comprennent mieux que nous ne les comprenons. Ils ont leurs canaux sensitifs complètement ouverts. Leur sentiment d’appartenir à la nature est plus grand.» On n’est pas obligé de croire qu’un cheval ait dit un jour à Ariane Delafontaine: «Respirez, respirez avec nous.» Ni que son chat se soit fendu du sage conseil suivant: «Il est grand temps que l’humain devienne humain.» Ou encore lui ait annoncé, trois semaines à l’avance, le tsunami de décembre 2004. Mais qui pourrait prétendre que la communication avec son animal domestique ne soit pas susceptible d’amélioration? Laurent Nicolet Photos Christophe Chammartin / REZO Contact: par téléphone au 021 909 04 08 ou par internet sur www.arianed.ch

D‘autres témoignages et un forum sur www.migrosmagazine.ch


Rendez-nous visite au

Festival des voyages Marti

www.

à Kallnach,

.ch

du 6 au 8 mars

Divertissement, rabais de réservation, voyage en car gratuit!

DATE DU VOYAGE 1.

22 juin – 05 juillet

PRIX

14 jours

CHF 2'995.-

chambre à 2 lits / cabine double intérieure chambre à 2 lits / CHF 3'095.cabine double extérieure chambre à 1 lit / CHF 3'860.cabine individuelle intérieure chambre à 1 lit / CHF 4'060.cabine individuelle extérieure Assurance SOS / frais d’annulation oblig. CHF 22.-

Scandinavie - Top of Europe Stockholm - Helsinki - Hammerfest - Cap Nord - Oslo - Copenhague

PRESTATIONS

Découvrez en un temps record tous les pays scandinaves et leur capitale respective. La Suède, la Norvège et la Finlande forment ensemble la couronne de l’Europe. Ici, on trouve encore une nature intacte: Lacs, fjords, fjelds et glaciers, forêts, steppes douces, collines et montagnes imposantes, le tout entouré par l’immensité des mers.

• 13 nuitées avec buffet de petit

Programme du voyage 1er jour, Suisse - Travemünde - à bord: voyage de votre lieu de départ à Travemünde où vous embarquez pour la Suède. Petit déjeuner. 2e jour, Trelleborg - Stockholm: le matin, le ferry accoste à Trelleborg. Vous traversez les vastes paysages du sud de la Suède. Petit déjeuner. 3e jour, Stockholm - à bord: visite guidée de Stockholm, construite en grande partie sur des îles. Temps libre avant l’embarquement pour la Finlande. Demi-pension. 4e jour, Helsinki - Kuopio: une fois arrivé à Helsinki, une visite guidée de la capitale de la Finlande vous attend. Puis vous traversez la région des lacs aux eaux transparentes et des vastes forêts pour rejoindre Kuopio. Demi-pension. 5e jour, Oulu - Rovaniemi: vous découvrez la ville d’Oulu de construction moderne. Poursuite du voyage le long du golfe de Botnie jusqu’à Rovaniemi, ville du cercle polaire. Demi-pension.

6e jour, Hammerfest: après avoir traversé les magnifiques paysages finnois et lapons, vous atteignez Hammerfest, la ville la plus au nord du monde. Le soir, excursion sur le «Salem», où vous pouvez admirer le soleil de minuit. Demipension. 7e jour, Cap Nord - Honningsvag: temps libre le matin. En longeant le fjord imposant de Porsang, vous arrivez à Honningsvag. Après le repas du soir, vous visitez le célèbre Cap Nord, le lieu le plus au nord d’Europe accessible par la route. Depuis des décennies, le Cap Nord est une destination estimée. Sous le soleil de minuit, on vous remettra le «diplôme du Cap Nord». Demipension. 8e jour, Alta - Storslett: Alta peut surprendre par sa chaleur. Dans la région qui entoure le fjord du même nom, pousse une végétation particulièrement riche. En suivant la côte, vous arrivez à Storslett. Demi-pension. 9e jour, Gällivare - Jokkmokk: vous suivez la frontière entre la Suède et la Finlande et découvrez une région très peu peuplée avec beaucoup de forêts, de fleuves et de lacs puis vous arrivez à Gällivare. Cette ville du nord de la Suède doit son existence au minerai de fer. Jokkmokk est le centre de la Laponie suédoise. Demi-pension.

10e jour, Östersund: poursuite du voyage à travers l’intérieur de la Suède jusqu’à Östersund. Demi-pension. 11e jour, Trondheim - Lillehammer: en longeant d’innombrables lacs, la route se poursuit vers la Norvège à Trondheim. Le centre de cette ville se trouve sur une presqu’île. Vous arrivez ensuite à Lillehammer, célèbre station de sports d’hiver. Demi-pension. 12e jour, Oslo - à bord: visite guidée de la capitale de la Norvège. Oslo est entourée de parcs et de collines boisées. Vers le soir, embarquement pour Copenhague. Demi-pension. 13e jour, Copenhague - Hanovre: à Copenhague, une visite guidée vous fait découvrir, entre autres, les deux châteaux d’Amalienborg et de Christiansborg, la bourse et la petite sirène. Poursuite du voyage en direction d’Hanovre. Demi-pension. 14e jour, Hanovre - retour: retour en Suisse à votre lieu de départ via Würzburg, Stuttgart.

• Voyage en car de luxe 5 étoiles, non fumeur déjeuner

• 11 repas du soir • Traversées en ferry Travemünde • • • •

Trelleborg, Stockholm - Helsinki et Oslo - Copenhague en cabine avec douche et WC Diplôme du Cap Nord Visites guidées de Stockholm, Helsinki, Oslo et Copenhague Entrées et visites selon programme Documentation de voyage

HOTELS Bons hôtels à Honningsvag, Storslett Très bons hôtels à Stockholm, Kuopio, Rovaniemi, Hammerfest, Jokkmokk, Östersund, Lillehammer, Hanovre LIEUX DE DEPART Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Kallnach*, Bienne *Parking gratuit à disposition Vous avez aussi la possibilité d’effectuer le voyage aller (Genève - Stockholm) et retour (Oslo - Copenhague Genève) en avion. Horaires de vol précis et prix sur demande. Les prestations s’en trouvent réduites. EXPRESS COTIER Le 7e jour, vous avez la possibilité de faire le trajet Hammerfest - Honningsvag sur l’express côtier. Supplément par personne CHF 95.-.

Les prix sont valables lors d'une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier.

Réservations: 021 320 34 34 Ernest Marti SA, 3283 Kallnach • depuis 106 ans fidèle aux voyages

Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s'appliguent

marti@marti.ch


En février, profitez des transports publics pour mieux connaître la région de Jura/Neuchâtel. Excursions journalières intéressantes avec jusqu’à 50% de réduction sur www.cff.ch/explorer

Explorez les entrailles de la Suisse.


Du temps pour ceux que vous aimez. Pour l a SaintValen

99.90 l’une Maintenant

149.– l’une

En achetant les modèles M-Watch 07607.037 et 7603.055 ensemble, vous ne payez que 149.– au lieu de 186.– l’un.

186.–

Avant

Montre-bracelet pour dame/ Montre-bracelet pour homme

tin

M Mouvement à quartz Swiss Made, verre minéral, étanche jusqu’à 30 m, bracelet en cuir avec é e effet crocodile 20 x 20 mm, boucle en acier poli, p prix à l’unité Fr. 98.– / 7607.037

Boîtier en acier fin bicolore brossé et poli, cadran vert argenté avec effet soleil, Swiss Made, étanche jusqu’à 30 m, bracelet solide en acier / 7603.069 / 7607.054

119.–

Montre-bracelet pour femme

Quartz Swiss Made, verre minéral bombé, étanche jusqu’à 30 mètres, bracelet en cuir avec relief, boucle en acier poli, prix à l’unité Fr. 88.– / 7603.055 5

Montre-bracelet pour homme Boîtier en acier mat, verre minéral, bracelet en acier fin et fermoir partiellement mat, étanche jusqu’à 30 m / 7601.086

Maintenant

59.– Avant

Maintenant

99.– Avant

79.–

119.–

169.– Montre-bracelet Chrono pour homme

Chronographe, boîtier en acier fin mat avec anneau noir, verre minéral, date, aiguilles et repères lumineux, bracelet en cuir avec relief, étanche jusqu’à 100 m / 7601.087

Montre-b Montre-bracelet pour fem femme

Montre-bracelet pour femme

Boîtier en acie acier fin mat avec cadran bleu, verre minéral, bracelet en acier fin, étanche jusqu jusqu’à 30 m, offre valable du 12.2 au 25 25.2.2008 / 7601.070

FCM

Boîtier en acier fin, repères appliqués, verre minéral, bracelet réglable en acier fin avec fermoir, étanche jusqu’à 30 m, offre valable du 12.2 au 25.2.2008 / 7601.009

Les offres sont valables du 12.2 au 18.2.2008, sauf indication contraire. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore à M-Electronics et dans les plus grands magasins Migros.

Sous réserve de modifications de prix, de modè modèles odèles ainsi que d’erreurs d’impression entre autres.

Montre-bracelet pour homme M


Chronique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

D

Minute Papillon

vraie simplicité qui est à la source de toute joie authentique. e poursuis. Le lien avec nos déclarations d’impôts va vous paraître plus ténu, mais ne vous y trompez pas: dans le monde actuel, tout se tient. Exemple: l’UBS perd des milliards, versera moins d’impôts et nous en serons tous appauvris. Un bistrotier met la clé sous le paillasson, et c’est l’Etat qui casque. Les bienfaits publics dépendent étroitement des performances privées. Ainsi, Napoléon n’a jamais eu le plaisir de déguster un ice-cream Magnum aux amandes pendant l’entracte d’un film de Woody Allen. Il n’a jamais savouré un MacDo Végé. Alexandre le Grand n’a jamais connu l’enchantement, la tension, le suspense que procurent les prouesses de Roger Federer sur un écran plasma full HD. L’iPod leur était inconnu. Nous avons des aéroports, mille paysages et chefs-d’œuvre à contempler tout autour de la planète, des opéras, des salles multiplexes et des Fnac dont les Romains les plus fortunés (qui avaient tout juste sur leurs rayons 50 ou 100 bouquins, sous forme de rouleaux) n’ont jamais osé rêver. Décidément, entamer ma déclaration d’impôt me met en joie, et je vous le demande franchement: savez-vous bien toute la chance que nous avons d’être contribuables?

P HOT O DA NIE L RI HS

ans cinq minutes, j’attaque ma déclaration d’impôts, et j’ose le dire: avec joie! Certes, ça n’a pas toujours été le cas. Quand j’étais étudiant, je m’en souviens, je faisais encore les additions à la main et au crayon, gommant et regommant mes fautes de calcul et autres bévues. Plus tard, j’ai découvert les avantages de la calculette: mes doigts adoraient presser sur les touches moelleuses de cette petite machine – une Canon LX-40 que j’ai gardée en souvenir. Cependant, comme après mes études je gagnais un peu plus sérieusement ma croûte, l’opération restait longue et délicate. Elle me gâchait la moitié de ma vie, car les années passaient si vite que c’était tout le temps le moment de remplir ma déclaration d’impôts. Depuis quelques années – mettons quatre ou cinq ans –, je contrôle beaucoup mieux la situation. Le fisc adresse à tous les contribuables un CD-Rom avec logiciel. J’ai compris que remplir ma déclaration deviendrait, littéralement, un jeu, et même un jeu si ludique qu’il est à placer, dans l’ordre du plaisir, devant n’importe quelle autre distraction sur ordinateur. Le jeu se termine toujours en beauté, car, à la fin, on a droit à un bonus dont on se délecte comme de l’ouverture d’un cornet

J

Jean-François Duval, journaliste

La déclaration (d’impôts) surprise: d’un clic, on apprend le montant presque exact de ce qu’on aura à verser! On sait où l’on va et l’on jouit d’anticiper un peu les décisions de l’Etat à son propre sujet. On a l’impression de maîtriser son destin financier. ujourd’hui, je le comprends: ce qui m’ennuyait dans ma déclaration d’impôts, c’étaient les calculs, le côté scolaire. Si je la détestais tant, ça n’était pas à cause des impôts qu’elle personnifiait, c’est parce que j’étais mauvais en maths. Je suis maintenant débarrassé de ce genre de tourments, et j’ai retrouvé dans sa plénitude le sens véritable de toute cette opération: remplir sa déclaration d’impôts est une déclaration d’amour. Une déclaration d’amour à la société dans

A

21

laquelle nous vivons, et à tout ce qu’elle nous apporte. L’auteur du «Naïf» et de «Oui, le bonheur!», l’inénarrable et tonique Paul Guth, m’avait un jour rendu attentif à certaines choses que je dois absolument, à mon tour, vous communiquer: payer ses impôts est dans les temps modernes un plaisir de roi auquel ni Ramsès II ni Louis XIV n’ont jamais pu atteindre. Eux se déplaçaient dans la poussière cahotés dans des carrosses, leurs latrines puaient, leurs dentistes étaient lamentables, tandis que l’Etat moderne construit pour nous des avenues goudronnées, des hôpitaux, des écoles et nous aménage des parcs et des espaces verts en regard desquels le palais de Versailles manque de cette

Publicité

Qualité suisse un accueil de rêve

prix turcs

Départs: 01.03. – 29.03.08*

Départs de Zurich tous les samedis (+30.-) avec Pegasus et tous les mercredis (+0.-) et samedis (+50.-) avec Sun Express

Ces offres peuvent être réservées jusqu'au 29.02.08

* Suppl. carburant CHF 15.- p.p.

**** Limak Lara All Inclusive Lara 1 sem en ch. dbl. dès

www.tuerkei-info.ch/fr

890,-

**** Sillyum Resort **** Papillon Belvil All Inclusive

All Inclusive

Belek

Belek

1 sem en ch. dbl. dès

790,-

1 sem en ch. dbl.Club dès

Istanbul r! Escale e ll a y 4 jours 3 nuits t u a f Il dès

Départs le jeudi de Zurich • Retour le dimanche

740,-

568,-

Réservation et informations auprès de votre agence de voyage ou Bentour Voyages en Turquie · Tél: 022-716 27 87 et 043 243 46 36 · www.bentour.ch


22 Entretien

Le président du FC Sion, Christian Constantin, se définit avant tout comme un Valaisan.

Migros Magazine 7, 11 février 2008


Migros Magazine 7, 11 février 2008

Entretien

23

«Un con qui marche vaut mieux qu’un intellectuel assis!» A quelques mois de l’Euro 2008, Christian Constantin évoque l’évolution d’un sport devenu business, dont il est, en Suisse, un peu le miroir. Pour le meilleur comme pour le pire.

C

eux qui n’aiment pas le foot, j’aime la collectivité du foot, j’aime l’amn’aimeront pas le millésime 2008. biance du foot. Et puis la réalité, c’est que L’Eurofoot, ils vont en prendre jus- le foot est quand même la chose qui pasqu’à plus soif. A quelques mois de sionne le plus les gens à travers le monde, la grand-messe, qui mieux que Christian qui a le plus d’audience au niveau des téléConstantin pour évoquer la toute-puissance visions. Même les hommes politiques se du ballon rond? Le président du FC Sion est sentent obligés aujourd’hui pour se rendre devenu, dans ce pays, le personnage le plus sympathiques de se dire passionnés de foot. visible de la galaxie football, dont il est à la On ne peut pas reprocher sa passion à quelfois le miroir, dans ses dérives comme dans qu’un. Moi je peux comprendre un type qui sa croissance exponentielle, et aurait, mettons, la pasle prophète: l’ère du foot-busion des serpents. «J’ai toujours siness, il l’avait annoncée et mise en pratique, dès son acL’autre pôle de votre aimé ça, cession à la tête du club valaiactivité, la promotion le foot, j’ai été san en 1992. Et puis «CC», immobilière, la consc’est aussi une capacité quasi éduqué et façonné truction, c’est aussi magique à créer de l’actualité. une passion ou simplelà-dedans.» Dernier avatar en date: son ment un domaine qui bras de fer avec les intégristes rapporte gros? d’Ecône, qui s’opposent à la construction Mon éducation est assez simple. Mon père sur la commune de Riddes du fameux grand était entrepreneur dans le bâtiment. Depuis stade promis et fantasmé depuis plus d’une l’âge de 6 ans, j’allais tous les étés tradécennie. Opposition balayée d’une cla- vailler avec lui sur les chantiers. Et à côté quette d’ancien gardien: «J’ai toujours eu je faisais du foot. Ces deux composantes, Dieu avec moi.» je les ai connues et appréciées dès ma petite enfance. Autant j’aime l’odeur du vesConsacrer une bonne partie de son temps tiaire, autant j’aime l’odeur du béton quand et de son énergie au foot, est-ce que ça vaut il chauffe. vraiment la peine? Ça remplit une vie? Mon vrai problème c’est que j’ai toujours A propos d’odeur de béton, votre achat aimé ça, le foot. J’ai été éduqué et façonné d’un hectare de forêts au col des Planlà-dedans. J’aime un beau match de foot, ches fait déjà frémir les associations éco-

logistes. Constantin, bétonneur des paysages alpins? L’homme a toujours bâti, depuis qu’il est homme. On n’a jamais soulevé des problèmes écologiques quand Constantin Ier bâtissait le Colisée. C’était un grand chantier, et les seuls problèmes étaient d’ordre moral, parce que des lions bouffaient des hommes. Les vrais problèmes écologiques n’ont pas surgi par la construction, mais plus tard avec la technologie, la pollution liée au CO2. Toutes les civilisations, les Grecs, les Romains, les Mayas ont bâti et les problèmes écologiques n’existaient pas. On ne sent pas encore de réelle ferveur populaire autour de l’Eurofoot, avec même une présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, qualifiant la Nati de flop de l’année 2007… c’est un peu mal parti, non? Je l’ai dit, je trouve charmant qu’aujourd’hui les femmes et les hommes politiques s’intéressent au foot. Pascal Couchepin raconte par exemple, dans je ne sais plus quel journal, qu’en 1954, peut-être lors de la victoire de la Suisse contre l’Italie en coupe du monde, de joie il avait sauté d’un arbre. Alors que je sais que Pascal, lorsqu’il était au collège de Saint-Maurice, se baladait loin du terrain pour parler politique, tandis que ses condisciples jouaient au foot. Et que quand le ballon arrivait par hasard vers


24 Entretien

Migros Magazine 7, 11 février 2008

On doit apprendre aujourd’hui à vivre avec cette espèce de mutation perpétuelle qui ne touche pas que le foot. Avant, il y avait des gens, dans toutes les activités, qui disaient je fais carrière dans telle ou telle entreprise. Aujourd’hui dans n’importe quelle activité, les gens doivent passer par 3, 4 ou 5 employeurs et exercer des métiers différents. Je n’ai jamais rencontré un seul joueur, quelle que soit sa nationalité, qui, face à une meilleure offre, ait refusé, alors que jusque-là il jurait ses grands dieux de défendre d’abord la couleur du club. L’entraîneur Clausen, le buteur autrichien Kulitch, l’international tunisien Chedli, qui claquent la porte pour incompatibilité d’humeur avec vous: les relations humaines seraient-elles votre talon d’Achille? Clausen, depuis qu’il est parti a déjà connu trois employeurs. Kulitch avait demandé de pratiquement doubler son salaire, déjà de l’ordre de 350 000 francs. Ce n’était pas acceptable. Je lui ai dit non. Ce n’est pas une question de relations humaines, juste une affaire de pognon. Pour Chedli, on avait des matchs à répétition, en pleine période de ramadan. Je lui ai demandé, comme sa religion l’autorise pour des circonstances particulières, de s’alimenter pour répondre aux exigences de son employeur. Il s’est senti offusqué. Ce n’est pas une affaire de relations humaines, mais de culture et de religion différentes. Le président du club s’inquiète pour la suite du football valaisan, qui manque de relève.

lui, il avait beaucoup de difficultés pour le Il est complètement illusoire de s’avancer renvoyer. Mais bon, parler de fiasco, ce n’est aujourd’hui en favori. Si la Suisse l’emporpas très utile. Pour cet Euro il faut que chacun te, l’Europe entière considérera cela comme reste à sa place. S’il y a un seul joueur, un seul une surprise incroyable, de la même manièdirigeant, un seul re qu’elle avait considéré comme homme politique, miraculeuse la victoire de la Grèce «Je me sens un seul supporter à l’Euro 2004 au Portugal. Le dire d’abord Valaisan, qui ne fait pas son sur papier, ça ne coûte rien mais on boulot, nous n’avons puis Suisse. Ce qui risque de se sentir bien ridicule aucune chance. Le après. n’est pas bon vrai bémol que je pourrais mettre: En guerre permanente avec la Suispour le Valais ne avons-nous une forse alémanique, Christian Constandoit pas se faire.» ce offensive suffitin est-il patriote? sante pour gagner Je me sens d’abord Valaisan. Et Suisles matchs et pouvoir prétendre à un quart de se en deuxième. Ce qui est bon pour le Valais finale? Si nous n’avons pas la réussite avec et pas bon pour la Suisse doit se faire. Ce qui nous, nous n’y arriverons pas. n’est pas bon pour le Valais et bon pour la Suisse ne doit pas se faire. Köbi Kuhn et les médias ont-ils eu raison de claironner que l’objectif pour la Suisse Règne de l’argent et des mercenaires, le foot c’était de gagner l’Euro? a de plus en plus mauvaise presse…

Le plus simple, dans ce cas, ne serait-il pas de revenir à l’ancienne, aligner une équipe de Valaisans… Ce serait formidable. Mais ils sont où aujourd’hui les joueurs valaisans? En première ligue, à Naters, Savièse et Martigny. Or, ces trois équipes luttent contre la relégation. Mon problème est de devoir obtenir des résultats sportifs dans l’élite, mais de ne pas avoir la matière première en Valais pour y parvenir. Vous ne parlez jamais de politique. Pour un Valaisan, c’est presque un exploit… Je suis président d’un club de foot qui a quand même l’avantage de réunir une grande majorité des Valaisans, si ce n’est tous les Valaisans, des gens de culture et de sensibilité différentes. Le supporter qui est à Morgins, le supporter qui est à Saas-Fee, je peux comprendre qu’ils soient différents, culturellement et politiquement. Je dois me mettre au-dessus de la politique pour pouvoir garder une union autour du club. Et le


Entretien

Migros Magazine 7, 11 février 2008

meilleur moyen de ne pas s’impliquer, c’est de composer avec tous ceux qui sont élus démocratiquement. J’ai besoin de tout le monde.

face à un tsunami reste sur la plage à se dire nom de bleu, mais c’est incroyable ce que je suis en train de voir, une chose ahurissante, magnifique. Il explique, s’extasie et puis la vague, il la prend sur la gueule. C’est pour ça que de temps en temps il faut savoir être un con qui marche.

La mort de votre mère, vous en parlez souvent. Le malheur, c’est inévitable pour apprendre, progresser? Si on me demande, tu préfères perdre ta mère ou tu préfères la garder, la réponse est évidente. Dans la vie on voit bien que nous ne sommes rien du tout. Si l’on n’a pas la santé et un petit peu de chance, on aura de la peine à passer à travers les années. Il est donc évident que chaque malheur doit nous faire évoluer. Mais si tout le monde pouvait être riche et en bonne santé, ça ne serait pas plus mal. Une de vos phrases fétiches – un intellectuel assis ira toujours moins loin qu’un con qui marche – c’est une méfiance envers un monde que vous ne connaissez pas? Je n’ai rien contre les intellectuels. Plutôt contre ces gens qui expliquent, qui savent toujours mieux, mais ne créent rien – le côté soixante-huitard en somme. Ce genre de type

D’un goal à l’autre

1957: Naissance à Martigny 1973-1992: Apprentissage de dessinateur, carrière de gardien de but, notamment en LNA au Neuchâtel/Xamax, création du bureau d’architectes Christian Constantin à Martigny. 1992: Succède à la tête du FC Sion au légendaire André Luisier. 1995: Première victoire en coupe de Suisse avec le FC Sion. Evoque la construction d’un «Grand Stade», dans le Chablais à Collombey. 1996: Rebelote en coupe de Suisse 1997: Doublé historique coupe-championnat. Quitte brusquement un club qu’il laisse largement endetté. 1998-2003: Consolide son empire immobilier qui s’étend sur les rives lémaniques. 2003: Reprend un FC Sion au bord de la faillite et relégué en Challenge League. Le projet de Grand Stade se déplace à Martigny. 2006: Nouvelle victoire en coupe et promotion en Super League. 2007: Le «Grand Stade» continue de remonter le cours du Rhône. Le voici à Riddes.

PHOTOS KEYSTONE

Autre sujet impossible à éluder pour un Valaisan, la religion… Par mon éducation, je suis catholique. Mais j’ai perdu ma maman lorsque j’avais 12 ans, Lauréat, à quelques jours d’intervalle, du et là, l’histoire du Bon Dieu, tu peines à l’ava- Pigeon d’or et du Prix Champignac, ça fait ler toute crue. Je suis assez convaincu qu’il y quel effet? a quelque chose, mais pas forcément que Dans le cas du Champignac, je crois que c’est cette chose existe comme on veut bien nous la notoriété qui a joué, plus que la phrase ellel’expliquer. On l’a vu même. Parce que «l’avenir nous dira ces derniers temps ce que nous ferons dans le futur», ce «J’ai perdu ma avec tous ces prêtres n’est quand même pas totalement maman à 12 ans, pédophiles. Si la relifaux… gion ne se rénove et là, le Bon Dieu, Cette notoriété, justement, compas, elle va souffrir. Mais si la religion tu peines à l’avaler ment l’expliquez-vous? disparaît, les gens Il y a un nombre disproportionné de tout cru.» vont souffrir. Parce médias en Suisse par rapport à la qu’il faut quand mêpopulation. Ces médias, il faut bien me croire, il faut quand même aimer son pro- leur donner un contenu et il n’y a pas beauchain. Si on pouvait appliquer la religion coup de gens susceptibles de susciter, à tort comme elle est écrite dans la Bible, ça serait ou à raison, de l’intérêt. On retrouve donc quelque chose de formidable. Mais pardonner toujours les mêmes. Mais c’est vrai qu’auà un curé qui a abusé d’un gamin, ce n’est pas jourd’hui, ce n’est plus tout à fait la même possible. Le problème de la religion, c’est que chose de demander «Qui est le président la défaillance n’ y est pas admissible. Même du FC Saint-Gall» et «Qui est le président si on nous raconte qu’un prêtre est un homme du FC Sion?» comme les autres, le prêtre doit être quasi infaillible, proche de la perfection. Sinon, face Propos recueillis par Laurent Nicolet à la religion, les gens vont renâcler de plus en Photos Christophe Chammartin / REZO plus.

25

17 avril 2006: le FC Sion remporte la coupe de Suisse, son président est félicité par les joueurs.


3m

2+

+

+

=

NOUVELLE NISSAN TIIDA.

INSTALLEZ-VOUS, VOUS ÊTES CHEZ VOUS. Une des plus confortables de sa classe ● Habitacle aux matériaux raffinés Équipement de série très complet ● Roulement silencieux grâce à des matériaux absorbants ● Interface Bluetooth® ● Nombreux rangements ● Trois motorisations dont un 1.5 dCi de 105 ch (78 kW) ● En version 4 ou 5 portes Plus d’informations sur www.nissan-tiida.ch ●

SHIFT_ comfort


En magasin

Saint-Valentin

PHOTOS HERBERT ZIMM ERMANN, M ISE EN SCÈNE KIM DANG

Amour toujours

Le 14 février, c’est la fête des amoureux! Déclarez votre flamme en offrant un parfum enivrant, de coquins coussins ou une jolie boîte de pralinés en forme de cœur, autant d’articles disponibles à Migros. Vous êtes célibataire et détestez de ce fait la Saint-Valentin? Ne désespérez pas! A Migros aussi, certains trouvent l’amour. La preuve avec notre roman photo ci-après.


28

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Et voilà! Je vais encore passer la SaintValentin toute seule. Sans une épaule amie sur qui me reposer. Allez, je m’offre une boîte de chocolat pour me consoler...

Il était une fois…

Oui, les contes de fées existent! Valentine a trouvé son prince charmant en faisant ses courses à Migros. Il faut dire que tous les rayons évoquent en ce moment l’amour. Vous y trouverez donc tout ce qu’il faut pour combler votre douce moitié.

Valentine est toujours célibataire. Ce ne sont pas les prétendants qui manquent, mais foudre. Ce qu’elle ne sait pas, c’est que le destin lui prépare une belle surprise. Perdue rouge rempli de fins pralinés Giandor, Fr. 11.80.

Euh, d’ac... oui, d’accord. Avec plaisir.

L’

origine de la SaintValentin remonte au IIIe siècle. A cette époque, l’évêque Valentin de Terni mariait les amoureux en leur offrant des fleurs cueillies dans son jardin. Selon la légende, les noces qu’il célébrait étaient placées sous une bonne étoile. Même les soldats, dont le statut imposait le célibat, faisaient appel à lui pour épouser en secret leur dulcinée. Cette pratique a valu d’ailleurs à Valentin de Terni d’être condamné par l’empereur Claude II le Gothique, puis décapité le 14 février 296. De cette triste histoire, il ne reste pas grand-chose aujourd’hui, si ce n’est une

date marquant la fête des amoureux du monde entier. Aux Etats-Unis, la SaintValentin est la fête de l’amitié autant que celle de l’amour. Il est de bon ton de s’adresser de jolies cartes. Au Japon, les femmes couvrent les hommes de cadeaux et, en Suisse, les amoureux ont coutume de s’offrir des fleurs et de petits présents. Pour laisser parler votre cœur, rendez-vous cette semaine dans votre Migros. Des dessous élégants à la fragrance ensorcelante de «Mini Love», vous y trouverez les idées les plus raffinées pour une Saint-Valentin inoubliable. Anna Bürgin

Hem, as-tu quelque chose de prévu ce soir? Que dirais-tu de prendre l’apéritif chez moi pour la Saint-Valentin?

Les deux jeunes gens se retrouvent par hasard à la caisse. En sortant son porte-monnaie payer sa lunch-box rouge en fer, Fr. 4.90, Valentine se dit: «Je dois faire quelque chose, son courage à deux mains, elle invite le beau Valentin à venir boire un verre chez elle.


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Saint-Valentin

29

Je peux t’aider?

Oh, elle m’a échappé! Merci! Qu’est-ce que je vais manger? Pas envie de cuisiner... Une pizza Anna’s Best m’ira très bien

elle n’a pas encore eu le coup de dans ses pensées, elle saisit un cœur

Valentine laisse tomber la boîte de pralinés Giandor en forme de cœur. Elle s’accroupit pour la ramasser. Aussitôt, en vrai gentleman, Valentin lui vient en aide. Leurs regards se croisent et pan! Cupidon décoche ses flèches dans le cœur des deux jeunes gens. C’est le coup de foudre!

Je suis sous le charme. Valentine, je sens qu’il va se passer quelque chose entre nous…

en forme de cœur, Fr. 14.90, pour c’est maintenant ou jamais.» Prenant

Valentin sort du magasin Migros les bras chargés de paquets. Il a notamment acheté un joli calepin rouge décoré d’un cœur, Fr. 9.90, une boîte cadeau renfermant un ours en peluche, Fr. 9.90, et divers stylos fantaisie (cœur lumineux et oursons) pour écrire des poèmes, dès Fr. 2.50. «L’amour m’est tombé dessus sans crier gare», se dit-il, rêveur.


30

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Il me fait tourner la tête ce Valentin. Je suis tellement nerveuse que j’ai mis du vernis à ongles partout. Heureusement, j’ai des lingettes cosmétiques Linsoft.

A la maison, Valentine a pris une douche avec le gel-douche Chiemsee, Fr. 9.90. Puis, elle a allumé des bougies parfumées, Fr. 6.50, et son esprit n’a fait que gamberger... Pour se faire belle, Valentine commence par poser une couche de vernis à ongles de L’Oréal Paris, Fr. 13.90. Les lingettes Linsoft sont là pour rattraper les petites erreurs, Fr. 1.90.

Après avoir passé une élégante robe, Fr. 29.90, en espérant que Valentin

Que m’arrive-t-il! Il me fait un effet fou... Mais pas question de lui montrer quoi que ce soit.

Valentine, je peux entrer? J’apporte des fleurs à une femme magnifique!

Il est dix-neuf heures. Les genoux tremblants et le cœur battant, Valentin sonne à la porte. Valentine ne sait pas encore qu’il arrive avec un magnifique bouquet de fleurs spécial Saint-Valentin, Fr. 29.–, et qu’il y a caché une carte, dès Fr. 1.90, sur laquelle il a écrit un poème.

Un verre de Perldor Classic à la main, encore timide, Valentin est lui totalegâteau en forme de cœur grâce à un


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Saint-Valentin

31

Un soupçon de «Love Passion»... Il ne pourra pas me résister!

elle se pulvérise quelques gouttes de parfum «Love Passion» de Chiemsee, soit sous le charme. «C’est fou l’effet qu’il me fait», se dit-elle.

«Moi, je t’offrirai des perles de pluie de pays où il ne pleut pas.» Jacques Brel, «Ne me quitte pas».

Tu es formidable. Merci beaucoup pour tes cadeaux!

Elle est divine. Et en plus, elle s’est donné un mal fou pour préparer tout cela.

Non, Valentine, c’est toi qui es formidable! Fr. 3.90, les deux jeunes gens portent un toast à leur rencontre. Si Valentine est ment conquis... et impressionné: elle a même eu le temps de confectionner un moule en silicone, dès Fr. 4.90.

Happy end: allongée sur un coussin en forme de cœur «Just for you», 25 cm, Fr. 16.90, Valentine lit le poème que Valentin lui a écrit. Définitivement conquise, Valentine lui offre un premier baiser...


32

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Fard à paupières Color Appeal Trio Pro de L’Oréal Paris, Fr. 19.90

Mascara Double Extension de L’Oréal Paris, Fr. 25.90 Stylo à bille Cœur, Fr. 2.50 Stylo à bille Ourson, Fr. 2.90 Stylo magnétique, Fr. 4.50

Pralinés Giandor dans une boîte métallique en forme de cœur, Fr. 11.80

Porte-clés Album photos, Fr. 3.90

Mini Love, 25 ml, Fr. 14.–* Mini Sexy, 25 ml, Fr. 14.–* Active, 100 ml, Fr. 19.90* Sport Passion Chiemsee, 100 ml, Fr. 29.90* * Bénéficiez jusqu’au 18 février d’un rabais de 10% sur tout l’assortiment Parfums.

Verre à eau, avec cœur doré, dès Fr. 2.90

«Mais qui sans amour existe?» Serge Gainsbourg, «Amour sans amour».

Forme en silicone pour œuf ou omelette, Fr. 3.90


CONCOURS FLORALP D E L A S A I N T - VA L E N T I N .

POUR UN PETIT DÉJEUNER INOUBLIABLE !

G R AN D B E U R R E S U I S S E .

www.floralp.ch

FLORALP MET EN JEU : • 1 séjour romantique au Relais & Châteaux Hotel Giardino d’Ascona pour 2 personnes d’une valeur de Fr. 3300.–– (3 nuitées, somptueux buffet petit-déjeuner, dîner aux chandelles et autres extras). • Un voyage pour 2 personnes à bord du wagon panoramique de la Matterhorn Gotthard Bahn avec un copieux buffet-brunch. • 2oo body bags tendance de la collection Floralp. Pour participer : renvoyer le coupon avec la bonne réponse à : Producteurs Suisses de Lait PSL, Floralp, case postale, 3024 Berne (fax : 031 359 58 55), sur internet à l’adresse www.floralp.ch, par SMS au 939 en tapant d’abord le texte «FLORALP4» suivi d’un espace, puis la «bonne réponse» suivie d’un espace, ensuite «votre adresse» suivie d'un espace, et enfin votre «année de naissance» (exemple : FLORALP4 réponse C Petra Muster Mustergasse 4 8001 Zurich 1980), Fr. –.50/SMS.

Q U E S T I O N : FLORALP ... ...

est constitué ...

A) exclusivement de crème de lait suisse et n’est jamais congelé. B) d’un mélange de graisses durcies.

Prénom / Nom Rue / N° NPA / Localité Tél. Avez-vous des enfants dans votre foyer ?

né(e) le

E-Mail oui

non

358.102.202

Date limite de participation : 22 février 2008. Sont autorisées à participer au concours toutes les personnes résidant en

Suisse. Les collaboratrices/collaborateurs des PSL sont exclus du concours. Les prix ne peuvent pas être convertis en espèces. Le jeu-concours ne donnera lieu à aucune correspondance. Tout recours juridique est exclu. En participant à ce concours, vous autorisez les Producteurs Suisses de Lait PSL et leurs partenaires à utiliser éventuellement vos données à des fins de marketing. La confidentialité des données sera respectée.


MGB www.migros.ch

Il y a d’excellentes raisons de ne pas se lancer dans un tango passionné. La faiblesse de la vessie n’en est pas une!

En Suisse, environ 500 000 personnes sont concernées par l’incontinence urinaire. Or, même lors d’une faible incontinence, il est conseillé d’utiliser la ligne Secure, spécialement conçue à cet effet,plutôtquedesservietteshygiéniques. Plus absorbants et prévenant les mauvaises odeurs, les produits Secure ultra light vous protègent efficacement et en toute discrétion pendant une journée active. Vous trouverez la palette complète de l’assortiment Secure pour femme et pour homme à votre Migros. Testez donc les produits Secure et commandez un échantillon gratuit sur www.secure.ch. Secure, être bien et sûr de soi au quotidien.


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Soins

35

Des soins en format de poche

Les échantillons Jana vous accompagneront partout en voyage. Venez vite les découvrir. L’offre est valable jusqu’à épuisement du stock.

C

elles qui ont toujours voulu essayer le démaquillant pour les yeux, la lotion corporelle rafraîchissante ou la crème pour le corps légèrement autobronzante Jana

seront ravies. Ces produits leur seront offerts en format mini à l’achat d’un démaquillant pour le visage ou d’une des crèmes de jour. Ces échantillons conviennent à tous les sacs à

main et s’emportent facilement avec soi dans l’avion. Avec ses quarante-six produits pour le soin du visage et du corps, la ligne Jana de Migros répond aux besoins de toutes les femmes.

Offre spéciale valable jusqu’à épuisement du stock: Lotion tonique et lait démaquillant, l’un, Fr. 5.20 + un mini-démaquillant pour les yeux gratuit Crèmes de jour, l’une, Fr. 6.50 + une mini-lotion corporelle gratuite

PHOTO RAPHAELA PICHLER

Soin hydratant Summer Look, légèrement autobronzant, Fr. 10.– + une mini-lotion corporelle gratuite


36

En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Electroménager

Y a de la rumba... ... dans votre cuisine, grâce au robot ménager Rumba qui malaxe, mélange, réduit en purée, râpe, coupe toutes vos préparations culinaires en un clin d’œil. Carottes râpées, pâtés de poisson, pâte à pizza, cocktail de fruits ou même glace pilée, il sait tout faire. Et tous ses accessoires résistent au lave-vaisselle.

Robot ménager Rumba, avec 4 accessoires en inox, Fr. 169.–

Gagnez un robot ménager? Rien de plus facile! Par téléphone: composez le 0901 591 913 (Fr. 1.–/appel) et donnez votre nom et votre adresse. Par SMS: envoyez le mot «chance» suivi de votre nom et de votre adresse au numéro 920

(Fr. 1.–/SMS). Exemple: chance Jeanne Martin, rue Modèle 1, 9999 Modèleville. Par internet: rendez-vous sur le site internet www.migrosmagazine.ch (rubrique «Coup de chance») et laissez vos coordonnées.

Délai de participation: 17 février 2008. Les gagnants seront avisés par écrit. Les gains ne seront pas versés en espèces. La voie de droit est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du tirage au sort.

Multi-vitaminé

Un thé parfait

La cuisson à la vapeur préserve les vitamines des aliments: asperges, riz, poisson ou carottes gardent ainsi toute leur fraîcheur et leur valeur diététique. Le nouvel étuveur Giardino Mio Star, en promotion dès le 12 février, permet de cuisiner des plats sur trois niveaux à la fois. Autre atout: les différents éléments de l’appareil supportent le lavevaisselle.

Pour qu’ils puissent développer leur plein arôme, certains thés, tel le thé vert, ne doivent pas être préparés avec de l’eau qui bout. La nouvelle bouilloire électrique des M-Electronics dispose d’une fonction permettant de régler la température. Pratique, la bouilloire Chá est aussi très design.

Etuveur Giardino Mio Star, Fr. 49.90* au lieu de Fr. 69.90 * Prix action valable du 12 au 25 février.

Bouilloire électrique Chá Mio Star, Fr. 49.90


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Tendances

PHOTO SIRI ST AF F ORD / GETTY IMAGES

Tout en souplesse V os genoux vous font souffrir après une journée de ski ou votre corps est ankylosé d’être resté trop longtemps assis au bureau? Grâce à ses huiles essentielles Axanova Activ détend rapidement. Appliquez le gel ou le fluide Axanova à l’endroit endolori (nuque, genoux ou pieds, par exemple). La sensation de fraîcheur est suivie d’une chaleur intense qui stimule l’irrigation de la peau et favorise une meilleure récupération.

37

Doux baiser

Activ fluid Axanova, 200 ml, Fr. 11.80 Activ gel Axanova, 125 ml, Fr. 13.80

Publicité

PRESQUE TROP SPACIEUSE

New ŠkodaFabia Combi dès CHF 16’790.–

Affichant une capacité pouvant atteindre 1460 l, la Škoda Fabia Combi offre la plus grande latitude dans sa catégorie. Et qu’importe si elle incite aux actions les plus fantaisistes en matière de transport. Car son habitacle raffiné, son design moderne et son équipement généreux en font le choix de prédilection de tous ceux qui exigent une plus grande marge de manoeuvre pour leur argent. Jugez-en par vous-même lors d’une course d’essai chez votre partenaire Škoda. www.skoda.ch

Nos lèvres ont besoin de soins réguliers, notamment en hiver lorsqu’il fait froid et sec. Les aquasphères hydratantes et l’huile de jojoba que contiennent les produits Labello Hydro Care préserveront la douceur de vos lèvres. A ne pas rater: du 12 au 25 février, profitez d’un rabais de 20% sur tout l’assortiment Labello. Labello Hydro Care, 5,5 ml, Fr. 4.90


QUI FAIT SES COMPTES, COMPTE SUR NOUS. Baisses de prix durables


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Soins des mains

39

Doux comme de la soie En hiver, le froid met les mains à rude épreuve. Pour qu’elles gardent toute leur douceur, rien de tel que des soins appropriés.

PHOTO MASTERFILE

Hydratant: crème pour les mains Kneipp, à l’aloe vera, pour peaux normales et sensibles, Fr. 8.60, apaisant: baume pour les mains Kneipp, à l’onagre, pour peaux très sèches et irritées, Fr. 8.80, nourrissant: crème pour les mains Kneipp, aux fleurs d’amandier, pour peaux sèches et sensibles, Fr. 8.60

E

n hiver, les mains ont besoin de deux fois plus d’attention que durant le reste de l’année. Agressées par le froid et le chauffage, leur peau se déshydrate et perd de son élasticité. D’où l’importance de les nourrir et de les protéger avec des produits adaptés. Suivez nos conseils et appliquez quotidiennement une crème sur vos mains afin qu’elles deviennent douces comme de la soie. Le printemps approche, ne tardez pas!

Conseils pour de belles mains: – avant de vous coucher, appliquez sur vos mains un soin ultra-nourrissant (par exemple: le baume de soin intensif pour les ongles Efina, la crème Kneipp aux fleurs d’amandier ou le baume Kneipp à l’onagre) qui déploiera tous ses bienfaits durant la nuit, – protégez vos mains du froid en appliquant une crème, – portez des gants pour faire la vaisselle ou le ménage.

Crème intensive pour les mains Efina, avec complexe de vitamines et beurre de karité, pour peaux sèches, Fr. 3.40, baume pour les mains et les ongles Efina, pour une peau douce et des ongles forts, Fr. 2.80, baume de soin intensif pour les ongles Efina, fortifie les ongles cassants et soigne les cuticules, Fr. 4.80


40

Crackers Salt & Pepper Léger, 180 g, Fr. 2.20* * En vente dans les plus grands magasins.

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Festoyer le cœur léger

Qui a dit qu’une soirée entre filles était synonyme de salades et de crudités? Pas Sophie, Jeannette et Nadine en tout cas. Grâce aux produits de la gamme Léger, elles aiment déguster, sans remords aucun, un bon vol-au-vent, une saucisse à rôtir ou encore un cordon bleu avec des frites.

Fromage frais Classic Léger, 125 g, Fr. 2.60

Salade de pomme de terre Léger, 180 g, Fr. 2.30

Si Sophie, Jeannette et Nadine aiment se retrouver entre elles pour parler des hommes, de la mode et des prochaines vacances, elles apprécient aussi les plats consistants.

L Frites au four Léger, 600 g, Fr. 4.20

es femmes aiment parler des hommes et de la mode, c’est incontestable. En revanche, elles ne se nourrissent pas toutes de salades et de légumes. Beaucoup d’entre elles apprécient également des plats consistants comme la saucisse à rôtir accompagnée d’une salade de pomme de terre, des volau-vent ou des cordons bleus avec des frites.

Sophie, Jeannette et Nadine démontrent que ce choix alimentaire ne nuit pas forcément à la silhouette et à la santé. Avec les produits Léger de Migros, elles peuvent céder sans remords à la tentation. «Le plaisir de manger et la ligne ne sont pas incompatibles», se réjouit Sophie. Il est vrai que les produits Léger ne sont pas seulement pauvres en calories. Ils contiennent aussi

environ 30% de matières grasses et/ou d’hydrates de carbone de moins que d’autres produits. Les trois filles apprécient aussi les emballages: les informations quant aux réductions y sont claires, tout comme le pourcentage de calories par rapport à l’apport journalier recommandé. Voilà qui permettra de mieux connaître la manière de s’alimenter, tout en se faisant plaisir!


Migros Magazine 7, 11 février 2008

En magasin

Léger

41

Farce pour vol-au-vent Léger, 250 g, Fr. 2.80

Coques pour vol-au-vent Léger, 65 g, Fr. 1.50

La soirée commence à la cuisine, avec la préparation de l’apéro. Les trois filles ont tartiné des crackers de fromage frais et préparé des bâtonnets de légumes et de fromage qu’elles pourront tremper dans de délicieuses sauces dip.

PHOTOS SANDRO DIENER, MISE EN SCÈNE TERRY PARELLA ET KARIN FREY

Saucisse à rôtir Léger, 200 g, Fr. 3.60

Cordon bleu au poulet Léger, 260 g, Fr. 6.50


42

En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Tendances

D’une simplicité renversante

L

e démoulage des flans devient un jeu d’enfant. Si le vide d’air qui se formait souvent à l’intérieur du gobelet empêchait jusqu’ici le flan de sortir, les nouveaux emballages comportent sur leur fond un petit trou d’aération qui libère facilement le contenu. Il suffit d’ôter le couvercle, comme d’habitude, et de renverser le gobelet sur une assiette, puis de détacher la languette en aluminium placée sur son fond. Le flan glisse alors sans peine sur votre assiette.

Flans chocolat, vanille et caramel ainsi que chocolat light et caramel light, 125 g, l’un, Fr. –.55

Nouveau: les galettes de riz au chocolat noir Dorénavant

Une recette améliorée pour plus de plaisir Plus besoin de vous rendre à Vienne pour déguster un véritable strudel aux pommes. Grâce à une recette améliorée, la spécialité autrichienne est encore meilleure. Désormais, les pommes, les noix et les

Auparavant

Galettes de riz complet, avec chocolat au lait, 6 pièces, Fr. 1.90 Galettes de riz complet, avec chocolat noir, 6 pièces, Fr. 2.–

Une nouveauté attend à Migros les amateurs de cacao: les galettes de riz complet se parent désormais aussi d’une couche de chocolat noir.

Par ailleurs, les emballages ont été améliorés. Les intitulés sont plus lisibles, et une petite vignette indique s’il s’agit de chocolat au lait ou noir.

Strudel aux pommes, 375 g, Fr. 5.60

raisins secs ne sont plus enveloppés de pâte feuilletée mais d’une pâte à strudel extrafine. Pour déguster le strudel aux pommes Migros, il suffit de le glisser encore surgelé au four.


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

43

Tendances

Caramels de la Gruyère Encore plus de capsules

Bon et pas cher

Gâteau au lard Pour 4 personnes Env. Fr. 8.60

Battre en mousse 80 g de beurre ramolli. Ajouter successivement 2 jaunes d’œufs. Env. Fr. 1.10

+

Les amateurs de café ont de quoi se réjouir. Les deux variétés Delizio «Espresso» et «Caffè Crema» existent désormais aussi en emballage de vingt-quatre capsules. Il sera ainsi bien plus difficile d’en manquer et de ne pas pouvoir s’offrir son petit café du matin.

Espresso et Caffè Crema, 24 pièces, l’un, Fr. 9.10

Hacher menu 1 gros oignon. Ajouter au mélange avec 1 cc de cumin et 1 pot de demicrème acidulée (180 g). Env. Fr. 1.60

+

Fruité et piquant

Avez-vous déjà essayé de marier des oranges et des mangues à du curry? Si tel n’est pas le cas, goûtez «Cosmo India» de Sarasay. Ce mélange inédit de jus de fruits et d’épices vous entraînera aussitôt au pays des maharadjas. Et à l’heure de l’apéritif, surprenez vos invités avec les versions «Mexico» ou «Marokko». Mais attention, cette dernière n’est disponible que pour un temps donné encore. Cosmo Mexico, Marokko ou India de Sarasay, la bouteille de 75 cl, Fr. 2.10* * En vente dans les plus grands magasins Migros.

J

ouez la carte de l’originalité et offrez, pour la Saint-Valentin, des caramels Sélection à votre moitié. Fabriqués à la main – les différences d’épaisseur le prouvent – selon une recette suisse jalousement gardée, ces caramels à la double-crème de la Gruyère fondent littéralement dans la bouche… Irrésistible! Caramels double-crème de la Gruyère Sélection, 150 g, Fr. 6.40

Abaisser une pâte à gâteau sur une plaque ronde. Saler et poivrer l’appareil et verser dans le moule. Parsemer de 180 g de dés de lard. Cuire env. 20 min à 200° C dans la partie inférieure du four. Env. Fr. 5.90 Conseil: servir avec une salade verte. Les prix peuvent varier selon les régions.


MGB www.migros.ch

Tout ce qui fera battre votre cœur à la Saint-Valentin!

Bouquet fait main*

29.–

Carte cadeau avec montant au choix de 10.– à 3000.–

Clip porte-carte diverses exécutions

4.50

Douceur de la Saint-Valentin 80 g

6.50

Rosier en pot avec cache-pot

7.80

Cœur en métal avec pralinés 200 g

11.80

Phalaenopsis avec cache-pot en céramique

24.50

* En vente dans les plus grands magasins Migros.


En magasin

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Lessives

Elan printanier

Peu avant le retour des beaux jours, les produits de lessive complets Elan vous proposent trois parfums fleuris: rose, sureau et fleurs des tropiques.

Q

PHOTO M ASTERFILE

uel spectacle! Les crocus ont à peine pointé le bout de leur nez que déjà les prés se couvrent de primevères... Pour tous ceux qui n’ont ni jardin ni la main verte, les produits de lessive complets Elan font souffler une brise printanière avec leurs trois nouveaux parfums fleuris. «Tropical Blossom» vous emmène en vacances, «Rose Garden» fait pousser des roses dans la buanderie et «Elder Blossom» distille une douce note de sureau. Les trois variantes conviennent aussi bien pour le linge blanc que de couleur (30-60° C) et sont disponibles en flacons pratiques de trois litres au prix préférentiel de Fr. 14.80 au lieu de Fr. 23.40. Entrez dans la valse du printemps!

Le parfum des vacances: Elan Tropical Blossom, 3 litres, Fr. 14.80 La joie d’un jardin fleuri: Elan Rose Garden, 3 litres, Fr. 14.80 La douceur de vivre: Elan Elder Blossom, 3 litres, Fr. 14.80

45


u d t u e Qui v

a l l e v i R ? T I U T A R G 1 pack sur 10 gratuit

Du 12 au 25 février, choisissez un pack de 6 bouteilles de Rivella, faites scanner son code de participation à la caisse et découvrez si ce pack est gratuit ! Valable pour 6x50 cl et 6x150 cl.

NOUVEAU

nt Rivella maintenas à votre Migro

Pas d’obligation d’achat. Pour participer gratuitement, envoyez une enveloppe affranchie et libellée à vos nom et adresse à : Rivella SA, Du Rivella gratuit, 4852 Rothrist. Date limite d'envoi : 25.02.2008 (date du cachet de la poste faisant foi). Un expéditeur sur 10 recevra gratuitement un pack de 6 bouteilles de Rivella. Aucune correspondance ne sera échangée sur le concours. Tout recours juridique est exclu. La conversion des prix en espèces est exclue. Pour plus d’informations : www.migros.ch

Rivella est en vente à votre Migros


Aux fourneaux

Migros Magazine 7, 11 février 2008

47

Aux fourneaux Des recettes à réaliser chez soi

La jeune illustratrice, plus habituée à tenir un crayon dans la main, manie également très bien le couteau.

Du pinceau au fourneau Auteure de deux chouettes livres de cuisine, l’illustratrice Adrienne Barman possède un excellent coup de crayon et un bon coup de fourchette. Bienvenue dans son deux-pièces genevois!

Q

uelques vélos appuyés négligemment le long d’une façade triste d’un quartier populaire de Genève. Dans le hall d’entrée d’un bloc datant des années 50, une

multitude de boîtes aux lettres appartenant à des locataires provenant des quatre coins du globe. Le nom d’Adrienne Barman figure sur l’une d’elles. Elle habite au cinquième. Drriiinnng! La porte

s’ouvre sur un deux-pièces lumineux. C’est là que vit et travaille notre hôte. Cet intérieur décoré sobrement et avec goût paraît fade et sage en regard des dessins hyper-

flashy et faussement naïfs qui illuminent les deux jolis livres de recettes ainsi que l’abécédaire animalier que cette jeune femme a publiés jusqu’ici aux Editions La Joie de lire. Un contraste saisis-


48 Aux fourneaux

Migros Magazine 7, 11 février 2008

sant dû davantage aux goûts de la régie qu’aux siens. «Ils ont sans doute peint la cuisine en gris terne parce qu’ils croyaient que je fumais comme un pompier!» (Rires).

pileux le plus souvent développé pour les seconds. Les personnages ont donc séduit une maison d’édition et même fait chavirer le cœur du jury du Prix Eugénie Brazier, dont faisaient notamment partie Débarquée du Tessin Jean-Pierre Coffe et le grand chef Sur l’un des murs de cette kitche- Bernard Pacaud. «J’ai gagné le nette, juste à côté de quelques prix de l’iconographie.» Une résouvenirs glanés compense attribuée lors d’un récent en novembre dernier voyage au Japon pour son premier al(«Un pays que bum intitulé A vos j’adore!»), les por- «J’ai commencé fourneaux! traits, format carte Heureux hasard, à cuisiner par au même moment postale, de Frida Kahlo et de Pablo obligation. Puis sortait Le fourneau Picasso rappellent voyageur, son deuxièpar plaisir.» qu’Adrienne est dime livre de cuisine. «Pour celui-là, j’ai plômée des Arts déco. «J’ai fait toudemandé des recettes tes mes études au uniquement à ma faTessin.» Elle a quitmille et à des amis.» té son Malcantone natal à l’âge de Résultat: un tour du monde en qua21 ans pour s’installer dans la cité rante-quatre étapes culinaires, des de Calvin. «En tant que graphiste, empanadas argentins de Gustavo c’est plus facile de trouver du tra- aux gaufres norvégiennes à la crème vail ici que dans mon canton.» aigre de Vibeke, des bigos polonais Sept années ont passé depuis d’Agnezska aux rösti suisses de et cette native du Lion se consacre Raoul… Sans oublier le bulgogi aujourd’hui essentiellement à l’il- coréen de Sébastien qu’Adrienne a lustration, tout en conservant un justement choisi de nous concocter job alimentaire au quotidien Le ce jour-là! Courrier. Quotidien qui a été le premier à lui donner sa chance… Le goût du Malcantone «Ils m’ont offert un espace en der- «J’ai commencé à cuisiner en arnière page de l’édition du samedi rivant à Genève, un peu par obliet j’ai tout de suite pensé à des re- gation et aussi un peu pour le plaicettes de cuisine.» Ainsi, pendant sir.» En mitonnant de bons petits près de deux ans, elle a relevé un plats simples comme le succulent sacré défi: faire figurer, dans une risotto de son papa ou les déliseule et même case, les différentes cieux tajines de sa maman, elle étapes de réalisation d’un plat pro- fait entrer quelques molécules de posé par un membre de son entou- la chaleur de sa maison familiale rage ou par un lecteur. et de la douceur de son Malcantone dans son petit appartement. Des personnages difformes «J’essaie de retrouver la conviviaCes miniatures en technicolor lité qu’il y avait au Tessin.» Et à la mettent en scène des dames et des fin du repas, v’là-ti-pas qu’elle messieurs au physique plutôt par- sort le nocino et la grappa, tout ticulier: ils ont un œil rond et comme là-bas… Alain Portner l’autre en amande, des bras comPhotos Thierry Parel me des spaghettis, des seins en Livres à dévorer: vos fourneaux!», «Le fourneau voyageur» et forme de pommes de terre virgule «A «ABCXYZ», d’Adrienne Barman, Ed. La Joie de pour les premières et un système lire.

A

A. La kitchenette d’Adrienne Barman se révèle être une mine d’or gustative. B. Les ingrédients: bœuf, poireau, épices forment un tout harmonieux. C. Le poireau doit être finement coupé en lamelles, puis émincé.

B

C

D. Les ingrédients versés dans le plat donneront son goût surprenant à la marinade. E. Le bœuf fait partie des mets traditionnels de la Corée. F. Du wok dans lequel frémissent les ingrédients se dégage une odeur de bon augure. G. Le résultat: le bulgogi est prêt à être dégusté, accompagné de riz et de sauce soja.


Encore plus avantageux Valable du 12.2 au 18.2

8

30%

50%

3

50

40

au lieu de 4.90

Saucisses de veau à rôtir Suisse 2 x 140 g

au lieu de 17.10

Hamburgers Steak & more surgelés, élaborés en Suisse avec de la viande suisse 12 pièces / 1080 g Jusqu’à épuisement du stock

30%

–.85

au lieu de 1.25

Jus de fruits et jus de fruits à pépins Juice Pure 3 x 25 cl, 1 litre, 2 litres ou 4 x 1 litre Exemple: jus d’orange en brique 1 litre –.85 au lieu de 1.25

8

50%

10

au lieu de 16.25

Papier hygiénique Soft en emballages multiples Exemple: papier hygiénique Soft recycling 30 rouleaux 8.10 au lieu de 16.25 Jusqu’à épuisement du stock

30%

3

70

au lieu de 5.40

Tomates pelées et hachées, le lot de 6 6 x 400 g Tomates pelées, le lot de 6 6 x 400 g 3.30 au lieu de 4.80 Jusqu’à épuisement du stock


Encore plus avantageux Valable du mardi 12.2 au lundi 18.2

6

1

60

80 au lieu de 9.80

Tourte des princes la pièce 360 g

3

Lard à cuire fumé viande suisse en portions les 100 g

90 au lieu de 5.85

Caprice des Dieux 300 g Jusqu’à épuisement du stock

1

au lieu de 2.10

–.55

25

30%

9

50

au lieu de 13.60

Minipic, le lot de 4 Suisse 4 x 90 g Jusqu’à épuisement du stock

au lieu de –.75

Tous les sérés aux fruits 125 g

au lieu de 1.80

Viande de bœuf hachée viande suisse les 100 g Ragoût de boeuf viande suisse les 100 g 1.90 au lieu de 2.25

1

15 au lieu de 1.85

Bouilli entremêlé viande suisse les 100 g

5

80 au lieu de 8.40

Gnochetti mini Anna’s Best en lot de 2 2 x 500 g Jusqu’à épuisement du stock

30%

2

90

7

80

Rosier en pot avec cache-pot la plante Jusqu’à épuisement du stock

au lieu de 4.30

Haricots du Maroc et d’Égypte le sachet 500 g

16

80 au lieu de 24.–

Emincé de dinde importée grand emballage le kg

Société coopérative Migros Aar


2

30 au lieu de 2.90

Tous les desserts lactés Crème Dessert le lot de 6 6 x 125 g Jusqu’à épuisement du stock

3

2

60

Oranges Tarocco Italie le filet de 2 kg

2

80

2

90

au lieu de 3.50

Pane Passione Rustico 380 g

Tomates en grappes Espagne le kg

40 au lieu de 2.70

Tous les œufs de Pâques colorés (excepté M-Budget)

Beurre de cuisine 250 g

3

40

Pommes de terre fermes à la cuisson Suisse le cabas de 2,5 kg

14

90

Bouquet de roses Jusqu’à épuisement du stock

24

50

Phalaenopsis avec cache-pot 2 inflorescences la plante Jusqu’à épuisement du stock


Encore plus avantageux Valable du 12.2 au 18.2

9

40

3

60

au lieu de 13.50

Branches Classic avec jeu-concours l’emballage de 30 pièces 810 g Jusqu’à épuisement du stock

au lieu de 4.80

Biberlis appenzellois le lot de 4 4 x 75 g Jusqu’à épuisement du stock

6

80 au lieu de 8.80

Bâtons aux noisettes 1 kg Jusqu’à épuisement du stock

1

95 au lieu de 2.45

Sur tous les Zwiebacks (excepté M-Budget) 20% de réduction Exemple: Zwiebacks Classic 260 g 1.95 au lieu de 2.45

7.–

au lieu de 9.60

Fit Flakes, Fit Flakes aux fruits ou Weetabix en lot de 2 Exemple: Fit Flakes 2 x 500 g 7.– au lieu de 9.60 Jusqu’à épuisement du stock

1

90

3.–

au lieu de 2.40

Sur tous les potages instantanés en étui carton à partir de 2 emballages –.50 de moins l’un Exemple: potage à la tomate 5 portions 1.90 au lieu de 2.40

au lieu de 3.80

2.–

au lieu de 2.60

Cerneaux de noix Sun Queen le sachet de 100 g

Sur tout l’assortiment de légumes au vinaigre Gundelsheim 20% de réduction Exemple: mini épis de maïs Gundelsheim 215 g 3.– au lieu de 3.80

2

45

3

90 au lieu de 4.95

Petits pois/carottes fins le lot de 3 3 x 425 g Jusqu’à épuisement du stock

au lieu de 3.10

Sur tous les jus frais Anna’s Best, 75 cl 20% de réduction Exemple: jus d’orange 75 cl 2.45 au lieu de 3.10


Valable du 12.2 au 25.2

Tout l’assortiment Léger Sélection de notre assortiment:


Encore plus avantageux

33%

7

Valable du 12.2 au 18.2

20

au lieu de 10.80

2

40

Thon à l’huile, le lot de 8 8 x 200 g Jusqu’à épuisement du stock

2

60

14

80 au lieu de 19.80

Sur la lessive pour le linge fin Yvette en lot de 2 5.– de moins Exemple: Yvette Minil Black Royal, pour le linge noir et foncé. 2 x 1,5 litre 14.80 au lieu de 19.80 Jusqu’à épuisement du stock

14

au lieu de 3.30

Sur tous les produits Tangan (excepté les emballages multiples) 20% de réduction Exemple: film alimentaire pour réfrigérateur et four à micro-ondes N° 11, 36 m x 29 cm 2.60 au lieu de 3.30 Valable jusqu’au 25.2

au lieu de 3.–

Sur tous les sacs à ordures à partir de 2.50 (sauf les sacs taxés) à partir de 2 articles –.60 de moins l’un Exemple: sacs Cleverbag, avec lien coulissant, 35 litres, rouleau de 20 2.40 au lieu de 3.– Valable jusqu’au 25.2

11

90

Slips midi pour femme le lot de 5 Jusqu’à épuisement du stock

80 au lieu de 23.40

Produit de lessive Elan en flacon de 3 litres 3 parfums: Tropical Blossom, Rose Garden, Elder Blossom Jusqu’à épuisement du stock

14

90

Slips mini pour femme le lot de 5 Jusqu’à épuisement du stock

2 pour 1

14

17

90

Panties sans coutures pour femme le lot de 2 Jusqu’à épuisement du stock

90

4

70 au lieu de 5.90

Sur toutes les litières pour chat Fatto 20% de réduction Exemple: Fatto Classico Deo 10 litres 4.70 au lieu de 5.90

au lieu de 29.80

Slips, shorts ou shirts X-Line pour homme le lot de 2 Exemple: shorts pour homme 14.90 au lieu de 29.80 En vente dans les plus grands magasins Migros. Jusqu’à épuisement du stock

19

90

Pyjama pour femme Jusqu’à épuisement du stock


Et encore des actions Biscuits/Confiserie du 12.2 au 18.2 CH Kouglofs Classic ou Choc Classic 500 g 3.– au lieu de 3.80 Choc 500 g 4.– au lieu de 5.– Boulangerie/Pâtisserie Jusqu’à épuisement du stock CH l33%l Petits pains croustillants précuits le lot de 2 réfrigérés 2 pièces / 600 g 3.60 au lieu de 5.40 Charcuterie du 12.2 au 18.2 Jambon au four en tranches les 100 g 3.– au lieu de 3.75 du 12.2 au 18.2 Mostbröckli d'Appenzell en tranches les 100 g 6.30 au lieu de 7.80 coupé extra fin les 100 g 6.50 au lieu de 8.– du 12.2 au 18.2 Cordon-Bleu fromage d'Italie Viande suisse les 100 g 1.80 au lieu de 2.15 Cordon-Bleu fromage d'Italie Hawaï Viande suisse les 100 g 1.80 au lieu de 2.15 Fleurs/Plantes Jusqu’à épuisement du stock CH Bouquet fait main 29.– En vente dans les plus grands magasins Migros. du 12.2 au 18.2 Tulipes bouquet de 10 6.80 au lieu de 7.80 du 12.2 au 18.2 Primevères set de 10 8.80 au lieu de 18.– Frais et déjà prêt Jusqu’à épuisement du stock CH l33%l Raviolis Mozzarella e Pomodoro Anna’s Best Galbani le lot de 3 3 x 200 g 10.– au lieu de 15.– Jusqu’à épuisement du stock CH l30%l Mini gnocchetti Anna’s Best le lot de 2 2 x 500 g 5.80 au lieu de 8.40 Fromage du 12.2 au 18.2 CH Mozzarella Santa Lucia 150 g 1.70 au lieu de 2.10 du 12.2 au 18.2 le Basque le 100 g 2.25 au lieu de 2.80 du 12.2 au 18.2 Fromage à la coupe : Fondue moitié-moitié les 100 g 2.10 au lieu de 2.60

du 12.2 au 18.2 Fromage à la coupe : Fromage du Mont-Vully les 100 g 2.– au lieu de 2.50 Fruits du 12.2 au 18.2 Oranges Tarocco EXTRA sanguines, d’Italie le kg 2.80 au lieu de 3.60 du 12.2 au 18.2 Kiwi BIO de Suisse le kg 4.90 au lieu de 6.80 Légumes du 12.2 au 18.2 Poivrons Cecei du Maroc le filet de 3 kg 9.80 du 12.2 au 18.2 Chicorée BIO de Suisse le sachet de 500 g 4.90 au lieu de 6.40 du 12.2 au 18.2 Laitue romaine d'Espagne le kg 4.20 au lieu de 5.80 du 12.2 au 18.2 Coeur de laitue rouge d'Espagne la barquette de 400 g 2.90 au lieu de 3.90 Poisson du 12.2 au 18.2 l25%l Saumon sauvage fumé Alaska Sockeye DUO-PACK les 100 g 5.90 au lieu de 7.90 du 12.2 au 18.2 Dorade Royal de Gréce / élevage les 100 g 2.20 au lieu de 2.60 Produits laitiers Jusqu’à épuisement du stock Tranches au lait Kinder le lot de 10 10 x 28 g 3.60 au lieu de 4.40 Produits pour l’apéritif du 12.2 au 18.2 Chips anniversaire Zweifel à l’ail des ours ou au fromage frais 100 g 2.30 au lieu de 2.90 Sucreries/Chocolat Jusqu’à épuisement du stock Caramels Savitor en lot de 2 2 x 300 g 6.– au lieu de 7.50 Viande du 12.2 au 18.2 Rôti de boeuf viande suisse les 100 g 2.45 au lieu de 2.90 du 12.2 au 18.2 Bouilli maigre viande suisse les 100 g 2.10 au lieu de 2.50

Société coopérative Migros Aar

Restaurants Migros du 11.2 au 16.2 Hit de la semaine: Beignets de filets de perche (provenance : Estonie) Pommes nature, Epinards 13.80 CH = action nationale

Notes personnelles

COOL! CH

CH

CH

6

55 au lieu de 8.20

Bacs Crème d’Or Vanille Bourbon, Caramellissimo ou Chocolate Chips 1000 ml 20% de moins Exemple: bac Vanille Bourbon 1000 ml 6.55 au lieu de 8.20 Valable du 19.2 au 25.2

Surgelés


Nouveau Valable du 12.2 au 25.2

Les lapins et les œufs de Pâques sont arrivés. Lapin footballeur Amis du football, ceci est pour vous: cette année, même les lapins de Pâques sont touchés par la fièvre du ballon rond! Avec le lapin footballeur au chocolat au lait ultra-fin, votre sport préféré sera à l’honneur à Pâques. 170 g 6.50

Demi-œuf l’italianità Les nouveaux pralinés amaretto, panna cotta et tiramisu sont très appréciés et votre fête pascale sera exquise. 270 g 17.80

Punky Bunny Punky Bunny comblera les amateurs de couleur et díoriginalité. Ses oreilles orange et vertes feront swinguer votre nid de Pâques. 140 g 5.– Petits œufs Stracciatella Si vous pensez que Pâques n’est pas encore la saison des crèmes glacées, les petits œufs stracciatella les remplaceront à merveille. 500 g 9.80

Petits œufs Risoletto Grâce aux petits œufs Risoletto, les amateurs de chocolat Risoletto pourront déguster leur douceur préférée à Pâques également. 500 g 9.80

Œufs en chocolat fourrés Crisp d’Or Avec leur robe dorée et leur fourrage délicat et croustillant, les œufs Crisp d’Or de la maison Frey sont un véritable chef-d’œuvre. 150 g 4.40 Le poussin hors de l’œuf A Pâques, le poussin fait son entrée dans le monde et regarde autour de lui avec de grands yeux. 80 g 6.80

En vente dans les plus grands magasins Migros.


Aux fourneaux

Migros Magazine 7, 11 février 2008

57

Le bulgogi de Sébastien, Corée Ingrédients pour 4 personnes 800 g de filet de bœuf 1 poireau 1 cs d’ail haché 5 cs de sauce de soja 5 cs d’huile de sésame 5 cs d’eau 2 cs de jus de kiwi ou de poire 1 cs de vin blanc 2 cs de sucre Poivre du moulin 1. Couper le filet de bœuf en petits morceaux, émincer le poireau. 2. Dans un bol, réunir les ingrédients de la marinade: l’ail haché, la sauce de soja, l’huile de sésame, l’eau et le jus de kiwi ou de poire. Mélanger. 3. Dans un autre récipient, plus grand celui-ci, marier pour le meilleur la viande, l’équivalent de 5 cs de poireau émincé, le vin blanc et le sucre. Donner un tour de poivrier et mélanger avec amour. 4. Ajouter la marinade et mélanger à nouveau. Laisser reposer deux heures. 5. Faire sauter cet émincé à feu vif dans un wok ou dans une poêle.

G

D

E

F

Davantage de recettes dans: WWW.SAISON.CH


58 Aux fourneaux

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Conseils de la semaine: bien-aimée Saint-Valentin Les petites attentions entretiennent l’amour et pas uniquement à la Saint-Valentin! Cœurs croustillants Préparer des tranches de pain toastées et y découper des grands cœurs à l’aide d’un emporte-pièce. Utiliser le reste du pain pour des croûtons. Le cœur sur le café Préparer un cappuccino ou un café recouvert d’une mousse de lait. La saupoudrer de chocolat en poudre en utilisant un pochoir en forme de cœur.

A commander sans tarder: tél. 0848 87 77 77 www.saison.ch

Le cœur dans le verre Pour 2 drinks: mélanger 1 dl de jus de canneberge et 1 dl de jus d’oranges sanguines. Verser dans 2 verres de 2,5 dl contenant quelques cubes de glace et ajouter du Ginger Ale. Miel et chocolat pour séduire Pour 2 portions: faire réduire de moitié

en remuant constamment 1 dl de lait avec 1 cs de miel et 1 cc de beurre. Retirer de la plaque. Emietter 30 g de chocolat «Noir spécial» (72% de cacao) et le faire fondre dans le liquide chaud. Y ajouter 1 cs d’amandes mondées et moulues. Mettre le contenu d’un yogourt nature à la grecque de 180 g dans 2 grands verres à cocktail, puis verser le chocolat en le mélangeant brièvement au yogourt avec une cuillère. Prussiens géants Pour environ 40 prussiens: 1 pâte feuilletée abaissée sur 26 x 42 cm, 100 g de sucre. Saupoudrer régulièrement la pâte et presser légèrement avec le rouleau à pâte. Retourner la pâte, saupoudrer avec le reste de sucre. Presser. Rabattre chaque côté étroit de la pâte vers le milieu jusqu’à ce que les parties soient à 2 cm l’une de l’autre. Rabattre encore une fois vers le milieu de sorte qu’il y ait

4 couches de pâte. Superposer les 2 parties et les mettre au frais, à couvert, pendant 45 minutes. Préchauffer le four à 200° C. Couper le rouleau de pâte feuilletée en tranches de 6 mm. Placer les tranches sur du papier sulfurisé, la surface de la coupe se trouvant dessus. Cuire au milieu du four pendant 12 minutes. Retourner avec une spatule et laisser dorer 3-4 minutes.

M-Infoline Appelez-nous! Du lundi au vendredi matin, 0901 240 244 (de 9 à 12 h) (première minute gratuite, puis Fr. 1.– par appel) Du vendredi soir au samedi 0901 125 250 (Fr. 1.- par appel puis tarif normal Fr. 0.08 par minute)

Publicité

50% de rabais sur tous les textiles et toutes les chaussures marqués.

Dans tous les magasins SportXX et tous les rayons sport des magasins Migros. Valable jusqu’au 8. 3. 2008 ou jusqu’à épuisement du stock.

41 SportXX en Suisse.

www.sportxx.ch

Argovie Brugg – Neumarkt; Buchs – Wynecenter; Oftringen – OBI-Center; Spreitenbach – Tivoli; Wettingen – Landstrasse 99; Bâle Allschwil – Paradies; Bâle – Claramarkt; Bâle – Dreispitz; Berne Berne – Marktgasse; Brügg – Centre; Langenthal – MParc; Schönbühl – Shoppyland; Fribourg Avry-sur-Matran – Avry-Centre; Genève Carouge – MParc La Praille; Genève – Centre Balexert; Grisons Coire – MParc Kalchbühl; Jura Delémont – MParc; Lucerne Sursee – Surseepark; Ebikon – MParc; Neuchâtel La Chaux-de-Fonds – Métropole; Marin – MParc; Schaffhouse Herblingen – Herblinger Markt; Soleure Langendorf – MParc; Saint-Gall Abtwil – Säntispark; Buchs – MParc; Mels – Pizolpark; Rapperswil – Zentrum Migros Bahnhof; St. Margrethen – Rheinpark; Wil – MParc (Churfirstenstr. 54); Tessin Morbio Inferiore – Serfontana; Thurgovie Amriswil – amriville Stadtmarkt Oberthurgau; Vaud Crissier – Centre Commercial; Zoug Steinhausen – Zugerland; Zurich Bülach – Süd; Regensdorf – Zentrum; Wallisellen – Glattzentrum; Winterthour – parc Grüze; Winterthour – Neuwiesen; Uster – Uster-West; Zurich – Brunaupark; Zurich – City Magasins M-Sport: Argovie Bremgarten – MM Bremgarten; Bâle Füllinsdorf – MM Schönthal; Berne Thoune – Zentrum Oberland; Genève Chêne-Bourg – Migros Chêne-Bourg; Nidwalden Stans – Länderpark; Schwyz Schwyz – Mythen Center; Soleure Olten – Sälipark; Vaud Romanel-sur-Lausanne – MMM Romanel-sur-Lausanne; Montagny – Expo Centre; Nyon – Brico Loisirs; Valais Glis – Brico Loisirs; Zurich Wädenswil – MMM Wädenswil; Wetzikon – MMM Wetzikon


59

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Cette semaine sur: www.migros.ch/m-cooking

Pour une Saint-Valentin en amoureux Olivier Martin, cuisinier gastronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux. Entrée

Conseil de la semaine

Potage de petits pois Préparée en un tour de main, cette recette réchauffera les papilles engourdies.

Le délicieux pois potager est appelé «princesse des légumineuses». Il est un précieux fournisseur de protéines et son goût est douceâtre. Congelé, il est le légume idéal qu’on garde en réserve. La plupart du temps, on peut l’utiliser lorsqu’il est encore congelé. De nombreux plats à base de petits pois sont appelés «Saint-Germain»; ils doivent ce nom au comte Claude Louis de SaintGermain, qui vécut au XVIIIe siècle et avait apparemment un faible pour ces petites billes vertes et dodues. L’actuel menu M-Cooking vous explique comment préparer un délicat potage.

Plat principal Carré d’agneau au four Un petit goût de Méditerranée pour cet agneau mariné au Porto et au balsamique.

Dessert Macarons de Cupidon Croquant à l’extérieur, mais si tendre à l’intérieur. Comme l’élu(e) de votre cœur.

www.migros.ch/m-cooking

20%

Publicité

Produits puissants pour frictions

sur tous les produits Axanova Offre valable du 12.2 au 25.2

Fr. 11.80

Fr. 13.80

Fr. 14.80

Fr. 14.80

Fr. 10.80

Fr. 13.80

Fr. 13.80

Axanova est en vente en exclusivité à votre Migros


Protection climatique au lieu de rabais Lors de votre prochain plein chez Migrol, vous aurez l’occasion de soutenir un projet de protection climatique de myclimate à raison de 3 cts par litre. Prenez l’initiative, participez: détachez le bon et déposez-le à une station Migrol.

3 cts/litre pour soutenir le projet myclimate de protection climatique de la centrale à biomasse à Malavalli, en Inde Valable dans toutes les stations-service Migrol avec shop (sans automates) sur présentation de la carte CUMULUS. Un bon par plein seulement. Migrol Company Card exceptée.

BON ✃

OUI, je confie 3 cts/litre à myclimate

pour le projet de protection climatique de la centrale à biomasse de Malavalli, en Inde

Retrait d’essence ou de diesel Greenlife* Validité: du 11 au 24 février 2008 *non cumulable avec d’autres bons ou actions.


61

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Actuel

Migros: en train en Suisse romande

PHOT O ANNE MORGE NS T E RN

Informations Migros

Dès le 1er avril 2008, Oskar Sager dirigera le département Marketing de la Fédération des coopératives Migros.

Migros intensifie sa collaboration avec CFF Cargo. Tous les articles des assortiments non food et near food à destination de la Suisse romande quitteront la centrale de distribution de Neuendorf (SO) par le rail. Depuis la semaine dernière, Migros Genève gère ainsi l’arrivée de quelque vingt wagons par jour à Carouge, où la marchandise est alors acheminée dans ses magasins. Début avril, Migros Vaud sera aussi livrée progressivement par le train et Migros Valais suivra durant le deuxième semestre 2008. En renonçant complètement à la route sur certains trajets, Migros fait une nouvelle fois preuve de son engagement en faveur de l’environnement. Aujourd’hui, plus de quatre cents wagons roulent quotidiennement pour Migros, faisant du distributeur le plus important client privé suisse de CFF Cargo.

Rappel: anchois aux câpres

Un nouveau capitaine

Oskar Sager a été nommé chef du département Marketing de Migros. Ce nouveau membre de la Direction générale prendra ses fonctions le 1er avril.

L

ors de sa séance du 31 janvier dernier, l’administration de la Fédération des coopératives Migros (FCM) a nommé Oskar Sager chef du marketing et membre de la Direction générale. L’Argovien de 51 ans, père de deux enfants, prendra la tête de ce département clé le 1er avril 2008, en remplacement d’Urs Riedener, qui devient CEO d’Emmi, l’entreprise lucernoise de transformation du lait. «Oskar Sager jouit d’une vaste expérience dans les domaines

de la vente et du marketing mais aussi en tant que chef d’entreprise. Je suis très heureux que Migros se soit adjointe les services d’un professionnel du commerce de détail particulièrement brillant», s’est réjoui Herbert Bolliger, président de la Direction générale FCM. Il est vrai qu’Oskar Sager connaît bien ce secteur d’activités. Dans les années 1980, il a été l’assistant du chef marketing Migros d’alors, Erich Gugelmann. Puis, il a dirigé Interio durant cinq ans. Dès 1995, il a été à la tête de Coop

Mittelland, puis de Coop NordOuest de la Suisse. Depuis un an, il avait pris en qualité de CEO les rênes de l’entreprise familiale Sager SA, active dans des produits d’isolation. Erich Gugelmann, l’ancien supérieur hiérarchique d’Oskar Sager, a particulièrement apprécié sa collaboration avec le nouveau chef du département Marketing: «Il a des stratégies claires et les deux pieds sur terre. C’est un très bon choix.» Michael West

A retourner: les conserves de 50 g d’anchois aux câpres. Migros rappelle les conserves de 50 g d’anchois aux câpres. Il a été en effet constaté qu’un lot présentait une qualité gustative inférieure à la norme. Pour des raisons de sécurité, Migros prie sa clientèle de ne plus consommer ces anchois. Ce rappel concerne les conserves portant le numéro d’article 1559.360 et la date «A consommer de préférence avant le 06.2008». Les boîtes non ouvertes pourront être rapportées dans les magasins Migros où le prix de vente de Fr. 3.30 sera remboursé.


62 Actuel

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Protéger la biodiversité A Vuarrens (VD), dans le Gros-de-Vaud, André Staudenmann cultive ses champs et élève ses porcs dans le respect de la faune et la flore locales. Son exploitation est certifiée IP-Suisse.

J’

agis pour la nature, c’est une autre philosophie d’élevage et de culture.» André Staudenmann, 43 ans, est fier de participer à la sauvegarde du patrimoine naturel helvétique. A Vuarrens (VD), le paysan élève des porcs et cultive du blé panifiable, de l’orge, des pois protéagineux, des betteraves sucrières et du colza sur plus de 35 hectares. En écoutant la terre et ses besoins. «Il y a quatre-vingts ans, la plus grande partie de la biodiversité était due à l’activité agricole. Trop peu de gens le savent. La surindustrialisation l’a détruite.Aujourd’hui, il faut l’aider à reprendre sa place.» Membre de Pro Natura, André Staudenmann a rejoint IPSuisse il y a sept ans. Pour lui, il s’agissait d’une évidence. «Je peux conserver une certaine productivité tout en respectant le milieu naturel. Je suis volontaire, on ne m’a pas obligé à m’investir pour la biodiversité, c’est important de le préciser!» Depuis trois ans, il participe au projet Alouette des champs. Afin de préserver l’espèce, ses champs abritent des rectangles de trois mètres sur six, dénommés «patchs», sur lesquels il ne travaille pas. En d’autres termes, quand il sème son blé, l’agriculteur doit faire attention à éviter ces zones. «Cela engendre une petite perte de rendement. Mais le

résultat en vaut la peine. Le patch auquel je ne touche pas devient un réservoir d’insectes pour l’alouette, en même temps qu’un repère. Elle s’y nourrit et construit son nid sur le sol.» Chaque geste compte dans l’exploitation de l’agriculteur vaudois. La biodiversité ne s’entretient pas au hasard. Par exemple, les patchs sont placés en dehors des tracés du tracteur. «C’est pour lutter contre son principal prédateur: le renard. Ce dernier a tendance à suivre les lignes dessinées par la machine. Si le patch est en dehors, le renard ne trouve pas les nids. Et le cycle de reproduction de l’alouette n’est pas interrompu.» Sur son domaine, «coincé entre le Jura et les Alpes», le climat est assez particulier. Venteux et froid, il a permis la naissance, en

André Staudenmann a recréé un biotope sur son exploitation.

1994, d’un magnifique biotope. «Cet espace ne s’est pas fabriqué du jour au lendemain! La nature demande du temps pour s’affirmer.» Né sur une prairie naturelle extensive, ce lieu bucolique accueille les habitants des mares, au fil des saisons. Des grenouilles,

des tritons et parfois des salamandres s’y épanouissent. «L’année passée, au printemps, il y avait six canards ici», se réjouit André Staudenmann. Observateur assidu, il aime particulièrement les fleurs de coucou, les marguerites et les flouves odorantes en été.

TerraSuisse se présente Avec TerraSuisse, Migros prend ses responsabilités envers l’homme, la nature et les animaux. En collaboration avec des organisations spécialisées, IP-Suisse a mis au point des lignes directrices claires pour une agriculture suisse proche de la nature et respectueuse des animaux. Les agriculteurs doivent élever leurs animaux en fonction des besoins de l’espèce et leur offrir des possibilités de sortir. Les champs

(céréales, colza, pommes de terre, p. ex.) sont cultivés de façon à ménager la terre. Les engrais et les produits phytosanitaires sont utilisés de manière limitée, voire tout simplement interdits. L’agriculteur s’engage à l’avenir à gérer avec soin les ressources naturelles. Il entretien notamment les friches en bordure, les haies, les branches hautes des arbres et créé un

environnement naturel pour les oiseaux, les petits mammifères et les insectes. La biodiversité doit être entretenue et préservée. Les experts de la station ornithologique suisse accompagnent IP-Suisse et les paysans en tant que partenaire neutre. Les produits TerraSuisse seront disponibles dès avril à Migros. En savoir plus: www.migros.ch


Actuel

Migros Magazine 7, 11 février 2008

63

La faune et la flore locales se sentent bien dans le biotope d’André Staudenmann.

IP-Suisse en bref L’association IP-Suisse réunit plus de 20 000 exploitations familiales qui produisent en tenant compte des besoins du marché, tout en restant en accord avec les principes de la protection de l’environnement et des animaux. De cette manière, ils peuvent gagner la confiance de leurs clients. La bonne tenue des directives est contrôlée régulièrement par des organismes indépendants. Ces prochaines semaines, Migros et IP-Suisse signeront un contrat visant à intensifier leur collaboration. En savoir plus: www.ip-suisse.ch

Pour le bien des oiseaux

Les porcs sont élevés sans antibiotiques, dorment sur la paille provenant du domaine et peuvent évoluer en plein air.

Autour de la ferme, le paysan a tenu à garder plusieurs zones «un peu fouillis». Ces espaces sont une aubaine pour les lézards et les hérissons, «grands consommateurs de limaces et de coîtrons qui peuvent provoquer des dégâts. Nous sommes utiles les uns aux autres. La nature, c’est un tout.»

Amoureux de son environnement, André Staudenmann cherche toujours de nouveaux moyens de le préserver. Ses porcs gambadent à l’extérieur comme à l’intérieur, se couchent sur la paille produite au domaine et sont nourris uniquement avec des granulés, fabriqués avec les céréales de son exploitation. Ni antibiotiques, ni

OGM (organismes génétiquement modifiés), ni stimulateurs de croissance dans ses cultures: les 270 cochons qu’il engraisse chaque année sont sains. «Tout comme moi, précise-t-il. Moins j’utilise de traitements, mieux je me porte. Il en va de même pour mes clients!» Virginie Jobé Photos David Gagnebin de Bons

La Station ornithologique suisse de Sempach est une fondation d’utilité pour l’ornithologie et la protection des oiseaux financée par des dons. Elle élabore des bases scientifiques pour l’ornithologie et, en collaboration avec les agriculteurs, les gardes forestiers et les autorités, s’efforce de créer des espaces naturels dans les terres cultivées. La station attache une grande importance à la protection des espèces, et pas seulement celles des oiseaux. Ses connaissances et propositions sont prises en compte par TerraSuisse. En savoir plus: www.vogelwarte.ch (site en français).


Migros vous propose aussi des lectures plus captivantes.

Recevez gratuitement chaque lundi dans votre boîte aux lettres Migros Magazine. Au menu: du divertissement, des rencontres intéressantes, des reportages instructifs, des idées astucieuses, des conseils pratiques et une foule de nouveaux produits, sans oublier les promotions de la semaine! CommanMigros. dez-le dès aujourd’hui à l’adresse www.migrosmagazine.ch ou au 044 447 36 36. Lisez Migros.


CROATIE

8 jou ement à nnell exceptio Fr.

Prestations incluses:

" Acheminement en bus gratuit depuis la

– . 9 9 9

tion

P r i x d ‘a c rs

Romandie à Zurich aller/retour

" Vols de Zurich avec Croatia Airlines " Taxes d’aéroport et supplém. carburant d‘une valeur de Fr. 95.– (Etat 15.12.07)

" Circuit en bus selon programme " 3 nuitées dans la région de Sibenik et

4 nuitées à Orebic/Neum dans de bons hôtels de classe moyenne " Demi–pension avec buffets " Assistance de voyage francophone " Documentation de voyage informative

n

Et durant la semaine de prolongation: " Transferts au Solaris Holiday Resort " 7 nuitées au Solaris Holiday Resort avec demi-pension incluse (buffets)

Profitez d’une réduction de Fr. 200.incluse dans le prix d’action! Valable pour les réservations jusqu’au 2 mars!

Vols de Zurich (bus gratuit de Genève à Zurich aller/retour) Circuit Croatie 8 jours Voyage 2008 Prix par pers. en chambre double Lundi, 05.05.08 Lundi, 12.05.08 Lundi, 19.05.08 Lundi, 26.05.08 Lundi, 02.06.08 Lundi, 09.06.08 Lundi, 16.06.08 Lundi, 23.06.08 Lundi, 08.09.08 Lundi, 15.09.08 Lundi, 22.09.08 Lundi, 29.09.08 Lundi, 06.10.08

Prix Prix normal d‘action circuit circuit demi-pens. demi-pens. 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.– 1199.– 999.–

Lundi, 13.10.08

1199.–

999.–

Sem. prolongation

Solaris Resort demi-pens.

499.– 499.– 499.– 499.– 599.– 599.– 599.– 599.– 599.– 599.– 599.– 599.– 499.–

prol. pas possible

Prestations non comprises: Supplément par personne chambre individuelle circuit Fr. 249.– • Supplément par personne chambre individuelle semaine prolongation Fr. 199.– • L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS Fr. 50.– • 5 jours d‘excursions facultatives à Fr. 199.– Service de bus gratuit aller/retour: acheminement gratuit depuis Genève, Nyon, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne vers l‘aéroport de Zurich. Facilités d’entrée: pour la visite de Mostar, les citoyens suisses doivent obligatoirement être munis d‘un passeport valide. Si vous ne souhaitez pas prendre part à cette visite, une carte d’identité valable suffit. Températures: agréables atteignant plus de 25 degrés

Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:

c e p a r v ice ! l c e Av de P l i t al at io n

Parc national de Plitvice

Croatie Parc national Krka

Votre programme de voyage

Mostar Mediugorjé Makarska Neum Adriatique Orebic Ston Korcula Sibenik Trogir

1er jour, Zurich – Dubrovnik – Neum/Orebic: Acheminement en bus gratuit depuis la Romandie à Zurich. Vol de Zurich à Dubrovnik et accueil par notre assistance de voyage. Vous partirez en bus à Neum vers votre hôtel. Vous y resterez les quatre prochaines nuits. 2è jour, Excursion 1 Ile de Korcula (facultative): Korcula, ville natale de l‘explorateur Marco Polo demeure l‘un des plus extraordinaires paradis écologiques méditerranéens. En arrivant avec le bateau ferry, vous admirerez cette ville insulaire, autrefois fortifiée et peuplée par les Grecs. 3è jour, Excursion 2 Mostar et Medjugorjé (facultative): L‘excursion d‘aujourd‘hui vous conduit à 40 km de la frontière à Mostar, la capitale de la Bosnie-Herzégovine. L‘emblème de Mostar n‘est autre que le Stari Most, „le vieux pont“ arc-bouté enjambant la Neretva. Symboles de la vie des divers peuples de BosnieHerzégovine, le pont et la vieille ville sont entrés au patrimoine mondial et culturel de l‘UNESCO. Sur le retour, vous visiterez le lieu de pèlerinage de Medjugorjé, fort célèbre pour tous les croyants catholiques du monde entier. 4è jour , Excursion 3 Dubrovnik (facultative): Vous partirez à la découverte de Dubrovnik “la perle de l’Adriatique”. Cette ville portuaire garde en effet au travers de ses superbes monuments et de ses rues pavées, les témoignages de son riche passé historique. En pénétrant dans la vieille ville par un pont-levis et depuis les remparts qui l‘encerclent, laissez votre imagination vous transporter en plein âge d‘or de la Renaissance. 5è jour , Split - Trogir - Région Sibenik: Trajet le long de la côte et visite de Split, un autre joyau parmi les villes côtières. Dans la romantique Trogir, c‘est un plaisir renouvelé de flâner tout en admirant les maisons formant un lacis de ruelles médiévales. 6è jour , Excursion 4 Sibenik et le parc national Krka (facultative): Sibenik dont l‘histoire remonte à plus de mille ans, impressionne par son imposante forteresse et sa superbe cathédrale. Dans un splendide cadre naturel, votre trajet traverse le parc national Krka et sa rivière formant une mosaïque de petits lacs et torrents se jetant dans des chutes d‘eau de 45 m de hauteur. Cascades et paysages spectaculaires constituent la principale attraction de ce parc. 7è jour , Excursion 5 Parc national de Plitvice (facultative): Le parc national de Plitvice avec ses seize lacs bleu turquoise fait partie des curiosités d‘Europe classées au patrimoine de l‘UNESCO. Ce parc, décor naturel des scènes du film „Winnetou“, vous laissera un inoubliable souvenir. 8è jour, Dubrovnik – Zurich ou prolongation: Vol vers Zurich et bus gratuit de Zurich vers la Romandie, ou bien trajet à votre hôtel pour la semaine de prolongation.

✆ 0848 840 905

ou sur internet: www.net–tours.ch

Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

Bosnie Herzégovine

Split

Dubrovnik

Dubrovnik, la ville pittoresque

5 jours d‘excursion à Fr. 199.–!

Choisissez votre programme d’excursion! Toutes les excursions peuvent être réservées sur place auprès de notre assistance de voyage. Cependant nous vous conseillons de réserver d‘avance ces 5 excursions facultatives au prix promotionnel de Fr. 199.–. Vous économisez Fr. 76.– par personne!

Solaris Holiday Resort avec sa baie

Prolongation semaine balnéaire Solaris Holiday Resort ★★★★

www.solaris.hr

Complexe hôtelier (catégorie nationale 4*) situé sur une presqu’île fleurie, comprenant hôtels et villas répartis sur un vaste terrain avec marina et yachts, en bord de mer avec plage de galets et ravissante petite baie. Situation: Le village dalmatien représente le cœur de ce complexe doté de restaurants et d’animations. Vous atteindrez Sibenik éloignée de 6 km avec un bus public. Equipements: restaurant principal, restaurant à la carte, bar. piscines d’eau douce et d’eau de mer avec chaises longues et parasols gratuits (à la plage payants), centre fitness et de wellness, tennis, animations quotidiennes et en soirée. Hébergement: 347 chambres avec douche/WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par satellite, minibar, climatisation chauffante et balcon.

Vos avantages –

# Des Des prix très très bas bas grâc grâcee à la vente vente direct directee # Vous ne payez pas de taxes de réservation # Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage # Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg


Exxtra Kommunikation MGB www.migros.ch

Désormais,votre ordinateur portable se met à la cuisine: www.migros.ch/m-cooking

Inscrivez-vous maintenant à l’émission culinaire pour tous les cordons-bleus et ceux qui rêvent de le devenir. Notre chef cuisinier se tient à votre disposition avec ses conseils gourmands 24 heures sur 24! Bon appétit! Recettes by


67

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Votre région Migros Aar

Brèves

Produit de la semaine

Four à micro-ondes Mio Star MGC 2507 DL pour cuire, griller, réchauffer et dégeler en un tournemain. En acier inoxydable, minuterie électronique avec affichage digital, horloge et signalisation de fin de cuisson. Programmable, il est doté d’une fonction gril qui assure un gratiné et croustillant parfait des plats. Fonction air chaud. Grille et plateau tournant en verre inclus. Prix action 2.3.2008: Fr. 124.50 (au lieu de Fr. 249.–)

Offre Ecole-club

Le domaine skiable Sunnbüel a tout pour séduire: téléski, téléphérique, remontée mécanique pour juniors, pistes de fond, chemins et restaurants.

Rêves d’hiver avec les actions Migros Réductions sur les remontées mécaniques… entre autres.

P

our vivre tous les plaisirs de l’hiver à bon compte, les coopérateurs peuvent se procurer les cahiers de bons «Migros-Action» 2007/08. L’offre de billets à prix réduits pour les téléskis et les téléphériques et d’entrées avantageuses pour les centres de loisirs englobe quelque cinquante institutions dans toute la Suisse. Dans les cantons d’Argovie, Soleure et Berne, on trouve, par exemple, les centres de loisirs sui-

vants: Naturama Aarau, Musée des enfants à Baden, Schweizer Alpines Museum Berne et le parc animalier Dählhölzli à Berne. Ceux qui veulent emprunter les remontées mécaniques ont également le choix puisqu’il concerne les lignes: Weissenstein Oberdorf, Beatenberg-Niederhorn, Beatenbucht-Niederhorn, Kandersteg Sunnbüel (voir photo), Meiringen-Hasliberg, ainsi que Schilthorn-Stechelberg-Schilthorn. M.A.

Brochures Les coopérateurs peuvent obtenir les brochures des actions Migros (hiver 2007/08) sur présentation de leur carte de membre auprès du service information de leur magasin Migros. Si vous n’êtes pas encore coopérateur, ce même service se fera un plaisir de vous renseigner sur la manière de faire pour le devenir.

Le Plus santé Pour passer une année 2008 en pleine forme, réalisez vos objectifs bien-être et suivez un cours de l’Ecole-club avec le «Plus santé». Nous vous conseillons volontiers, tél. 0844 373 654 www.ecole-club.ch

InterMezzo

Petit sondage emtre collègues à Migros Aar: «Quelle est votre chanson préférée du groupe ABBA?» Le numéro 1 est clairement «Waterloo». La lecture des résultats, elle, prête à sourire: Watter-Lou, Wooterlu, Wadelu et Waterluh. Les autres succès du groupe n’ont pas été épargnés non plus, que ce soit Supper Trupper, Dansin Quinn, San Fernando. Mais finalement qu’importe l’orthographe, pourvu qu’on ait l’ivresse du son et de la prononciation. N’en déplaise à Wellington!


68 Migros Aar

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Westside: offre variée Le centre de tous les commerces. L’ouverture est prévue le 8 octobre 2008.

L

e centre commercial et de loisirs Westside à BerneBrünnen se réjouit d’une grande variété de l’offre qui augmentera encore l’attractivité des lieux. Anton Gäumann, CEO de Neue Brünnen AG: «Sur 300 entreprises qui voudraient s’installer ici, nous ne pouvons en prendre en considération que 60.» Les contrats de location ont été signés avec les partenaires dont la présence s’avère indispensable pour répondre aux intérêts du public. Actuellement plus de 93% des surfaces sont louées et le reste le sera bientôt. Les autres partenaires sont Pathé Suisse SA pour l’exploitation du cinéma multiplexe (11 salles), Migros avec son centre de bains et de fitness, Turicum Hotel Management AG pour la gestion de l’Hôtel Holiday Inn et de ses 144 chambres. Senevita gérera la résidence pour personnes âgées SeneCasita offrant des appartements de différentes dimensions. Une station essence et un shop sont prévus. M.A.

Le Shopping Mall du centre commercial Westside.

Commerces de détail et restauration Westside Alimentation Globus Kiosk Naville La Cucina Läckerli-Huus Lolipop Migros Supermarkt Müller Reformhaus Vital Drogerie Paul Boulangerie

www.globus.ch www.naville.ch www.lacucina.ch www.leckerli.ch www.lolipoponline.ch www.migros.ch www.reformhaus.ch www.paul.fr

Habillement/chaussures Choice Accessoires Companys Esprit Globus H&M Humanic Marc O’Polo Navyboot Nile Trading Okaidi-Obaibi Palmers

www.companys.ch www.esprit.com www.globus.ch www.hm.com www.shoemanic.com www.marc-o-polo.de / www.campus72.de www.navyboot.ch www.nile.ch www.idgroup.com www.palmers.at

PKZ/Boss Strellson Tally Weijl

www.pkz.ch www.strellsonshop.ch www.tally-weijl.com

Santé/cosmétique/soins du corps Bähler pharmacie-drogerie AG Coiffeur Varibelle Douglas Kochoptik (optique) L’Occitane en Provence

www.achillea.ch www.douglas.ch www.kochoptik.ch www.loccitane.com

Montres/Bijoux/Maroquinerie Beadbox Fossil Globus Swarowski

www.beadbox.ch www.fossil.ch www.globus.ch www.swarowski.com

Livres/Papeterie Krebser Orell Füssli

www.krebser.ch www.orellfuessli.ch

Sport SportXX Trophy Sport

www.sportxx.ch www.trophysport.ch

Voyages/Services Hotelplan Migros Bank Mr. Minit Stecknadel

www.hotelplan.ch www.migrosbank.ch www.minit.de www.stecknadel.ch

Electronique Game Stop Globus M-Electronics Mobile Zone

www.gamestop.ch www.globus.ch www.melectronics.ch www.mobilezone.ch

Automobile/Accessoires Automobil Németh

www.nemeth.ch

Gastronomie cha-chà positive eating McDonald’s Migros Restaurant namamen japanese ramenbar Paul Boulangerie Restaurant Brasserie Starbucks (Fin janvier 2008)

www.eatchacha.de www.mcdonalds.ch www.migros.ch www.namamen.ch www.paul.fr www.starbucks.ch


Migros Aar

Migros Magazine 7, 11 février 2008

69

COPYRIGHT ARCHITECTE DANIEL LIBESKIND AG/BURCKHARDT & PART NER AG, BERNE. RENDERING: EDIT BIL DER F ÜR A RCHIT E K T UR, Z URICH

La fraîcheur a un visage!

Westside – Neue Brünnen AG Le centre commercial et de loisirs Westside est le cœur du nouveau quartier de BerneBrünnen. Les investissement consentis s’élèvent à quelque 500 millions de francs. Le maître d’ouvrage est la Neue Brünnen AG, filiale de la Société coopérative Migros Aar. Westside permettra de créer quelque huit cents nouvelles places de travail dans la région. D’autres investisseurs font construire sur vingt et un terrains un complexe résidentiel qui accueillera quelque 2700 personnes. Dans les cinq prochaines années, 1,2 milliard de francs vont être investis à Berne-Brünnen.

Migros Aar rend publique sa campagne fraîcheur.

D

es affiches représentant des collaborateurs de Migros Aar et un slogan «Fraîcheur Migros. Je m’y engage.» font l’objet d’une campagne dans les cantons d’Argovie, Soleure et Berne.

Au plus haut niveau Ce slogan ne constitue pas pour nous un nouveau message publicitaire mais bien un programme – surtout à usage interne – auquel nous travaillons depuis des années. La nouveauté est que nous avons décidé de faire connaître notre action en faveur de la fraîcheur à l’extérieur. Walter Bloch, chef de vente «supermarché», explique le pourquoi et le comment du choix de cette information: «Le mot fraîcheur sonne particulièrement bien. Mais avant de promettre quelque chose à nos clients, nous devions au préalable tout mettre en œuvre en coulisses. C’est précisément parce que nous avons gagné en fraîcheur ces dernières années que nous choisissons de nous présenter maintenant sur le front de la vente.» Migros récompensée Les résultats de divers sondages réalisés auprès du public – également auprès de personnes qui ne sont pas clientes Migros – ont permis de décerner «l’Oscar de la fraîcheur» à Migros. Cette récompense n’est pas le fait d’une succession d’heureux hasards, mais bien la conséquence du travail de tous les employés et

des contrôles encore plus sévères mis en place. Nous avons aussi amélioré la logistique et la formation continue de nos collaborateurs. Mais ce n’est pas tout. Nous ne nous contentons pas de laisser les choses suivre leur cours mais surveillons en permanence la chaîne fraîcheur du producteur au consommateur. C’est pourquoi nous rendons publique cette campagne et lui donnons, dans le vrai sens du terme, un visage. Les affiches présentent plusieurs de nos collaborateurs. Pour cela, nous avons sélectionné des employés de Migros Aar qui deviennent ainsi nos ambassadeurs fraîcheur. Comment se sent-on lorsqu’on découvre son visage sur les murs ? Petra Thierstein de Migros Worb (photo ci-dessous) rigole: «Il faut que je m’habitue…» Peter Erny de Migros Rheinfelden:

«Des collègues m’ont demandé si je visais à long terme une carrière politique…» Karin Steger de Migros Buchs de conclure: «C’est bien, l’objectif est atteint: on en parle.»

Avantages «Il est évident qu’il n’est pas dans les habitudes helvétiques de voir des collaborateurs se mettre en avant pour promouvoir leur employeur. Mais les volontaires ont été nombreux et nous n’avons pas pu retenir tous les candidats. Nous apprécions que notre message soit ainsi soutenu par nos employés», explique Walter Bloch. «Nos gérants se sont particulièrement engagés et posent tous devant leur magasin.» Marcel Kaiser de la Marktgasse à Berne: «Rien que le fait de participer à cette action montre bien notre implication pour la fraîcheur.» Quant au client, il pourra réaliser les avantages qu’il peut en tirer en faisant ses achats dans nos supermarchés. Car, comme nous l’avons déjà dit: «FraîcheurMigros – Nous nous y engageons chaque jour!» Bo

Petra Thierstein, collaboratrice à Migros Worb, prête son visage à la campagne Fraîcheur Migros.


au lieu de 19.90

au lieu de 179.-

12.90

119.-

a partir de

a partir de

Série de coussins «Cologne E»

Meubles de jardin «Ambineo»

Tubes en acier, résistants aux intempéries. 3 ans de garantie anti-rouille. Couleur fer gris. No art. 3740511 Fauteuil haut 119.- au lieu de 179.Banc pour 2 personnes 229.- au lieu de 349.Transat roulant Dos réglable en plusieurs positions. 299.- au lieu de 449.Table en métal 160 x 90 cm, hauteur 72 cm. 299.- au lieu de 429.-

Rembourrage de 5 cm avec cordon et ruban d’attache arrière élastique. Tissu en coton mélangé. No art. 3390689 Fauteuil bas 100 x 49 x 5 cm. 12.90 au lieu de 19.90 Fauteuil haut 119 x 49 x 5 cm. 14.90 au lieu de 21.90 Chaise-longue 170 x 49 x 5 cm. 24.90 au lieu de 39.Transat roulant 200 x 60 x 5 cm. 29.90 au lieu de 49.-

s p m e t n i r p u d e é v i Fêtons l’arr Nouveauté

au lieu de 24.90

au lieu de 499.-

la pièce

14.90

349.-

Bromliacées

Barbecue à gaz «Road Trip Pro»

Avec cache-pot en céramique Love-Line, Ø 12 cm, hauteur env. 40-50 cm. INo. 2109008024747

OBI Schönbühl

7’000 W, surface du gril 37,5 x 60 cm. Chariot en acier pliable avec roues, couvercle avec indicateur de température. Avec allumage Piezo et grille chromée en 2 pièces. No art. 3703618

OBI Oftringen

OBI Centre de Brico

OBI Centre de Brico

Gewerbestrasse 11, 3302 Moosseedorf Tél. 058 567 41 11 Fax 058 567 41 01 lun–mer 9.00–19.00 h jeu 9.00–20.00 h ven 9.00–21.30 h sam 8.00–17.00 h

Ackerweg 2, 4665 Oftringen Tél. 058 567 43 00 Fax 058 567 43 01 lun+mar 9.00–19.00 h mer–ven 9.00–20.00 h sam 8.00–17.00 h

www.obi-brico.ch

M-CUMULUS: des points, des économies.

au lieu de 299.-

199.-

Set de balcon, 3 pièces

En acier. 2 chaises pliables et 1 table en verre incl. No art. 3543295

Ateliers de bricolage pour vous Mesdames Schönbühl:

3 mars 2008 , 19.30–22.00

Oftringen:

4 mars 2008, 19.30–22.00 Infos et inscriptions dans votre magasins OBI.

Ces prix sont valables du 11.2 au 16.2.2008. Prix et indications techniques sous réserve d’éventuelles fautes d’impression ou d’erreurs. Prix sans matériel de décoration. Prix à l’emporter, TVA et taxe de recyclage anticipée TAR incl. Prix en CHF.


Avec

gagne toi aussi

deux des 1000 billets pour l’UEFA EURO 2008 TM

Tu trouveras les codes de participation sur chaque emballage multiple de Kinder & Nutella Stéphane Chapuisat

Action

990

valable du 5.2 au 18.2 Pocket Coffee Ferrero 400 g JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

320

Nutella 400 g

Toutes les infos sur :

www.kinder-nutella.ch


Action

3

Action

90

750

au lieu de 4.90

valable du 5.2 au 18.2 Kinder Colazione Più 10 x 30 g

valable du 5.2 au 18.2 Kinder Bueno 10 x 43 g

JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

Action

390

au lieu de 4.90

valable du 5.2 au 18.2 Ferrero Pocket Coffee 400 g JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

Action

Action

5

550

40

au lieu de 6.40

valable du 5.2 au 18.2 Kinder Schoko-Bons 320 g

valable du 5.2 au 18.2 Kinder Überraschung 6 x 20 g

JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

Action

490

au lieu de 6.00

Action

3

90

au lieu de 5.40

valable du 5.2 au 18.2 Tic Tac 8 x 16 g JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

Action

5

valable du 5.2 au 18.2 Kinder chocolat 4 x 100 g JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

60

au lieu de 7.00

valable du 5.2 au 18.2 Kinder Riegel 2 x 210 g JUSQU'À ÉPUISEMENT DU STOCK

PARTENAIRE OFFICIEL

des équipes nationales suisses de football

Kinder, Nutella, Pocket Coffee Ferrero et Tic Tac sont en vente à votre Migros


FASCINATION: SINGAPOUR, JAVA, BALI Circuit et vacances balnéaires

Offre spéciale Combinaison idéale de culture et de nature Logement: hôtels de classe moyenne et de 1re classe. 11 jours de/à Zurich

2195 fr. Petit déjeuner et 6 déjeuners inclus.

1er jour, me: Zurich – Singapour. Le soir, vol non-stop Singapore Airlines. 2e jour, je: Singapour. Atterrissage l'après-midi et transfert à l'hôtel. 3e jour, ve: Singapour. Le matin, tour de ville et découverte, entre autres, de Chinatown, Little India, du jardin botanique, etc. Après-midi libre. 4e jour, sa: Singapour – Solo – Djogjakarta. Le matin, vol pour Solo. Visite du superbe temple de Prambanan. 5e jour, di: Djogjakarta. Temple bouddhique de Borobudur, palais du sultan, ateliers de batik et d'orfèvrerie, tour en cyclopousse. 6e jour, lu: trajet en train Djogjakarta – Tosari. Après un inoubliable trajet en train de 6 heures, suit un bref safari. 7e jour, ma: mont Bromo – Licin. Tôt le matin, départ pour le volcan Bromo à dos de poney. Spectaculaire lever du soleil. Continuation jusqu'à Licin. 8e jour, me: Licin. Journée libre. Détente et baignade à la piscine, promenades dans les rizières ou excursion facultative jusqu'au cratère du mont Ijen. 9e jour, je: Licin - Ubud. Visite de plantations de caféiers et d'hévéas. Traversée en bac pour l'île de Bali. 10e jour, ve: Bali. Découverte de la diversité culturelle et naturelle de Bali: de superbes rizières en terrasses, le village de montagne de Kintamani, le volcan en activité Batur et ses lacs aux teintes pastel,

Départs et prix 2008

le temple de Besakih, etc. Le soir, vol pour Zurich ou prolongation balnéaire à Bali. 11e jour, sa / 17e jour, ve: Zurich. Si prolongation balnéaire, départ de Bali le vendredi matin. Atterrissage à Zurich le vendredi soir.

Prolongation balnéaire Meliá Bali Villas & Spa Resort M ✓✓✓✓✓ (cat. off. *****) 494 chambres Hôtel de 1re classe magnifiquement situé au bord de la plage de sable de Nusa Dua. Informations détaillées dans la brochure M-travel, rubrique «Bali».

Prolongation balnéaire Prix en francs par personne, 7 nuits, avec petit déjeuner et transfert Chambre double, Superior 450 fr. Supplément occupation personne seule 430 fr. Supplément par chambre/nuit du 1.8 au 1.9.08 40 fr. HM / J / DPS 119/ MEBALI

1 02.04.08 – 12.04.08 A 2595.– 2 16.04.08 – 26.04.08 F 2595.– 3 30.04.08 – 10.05.08 A 2195.– 4 14.05.08 – 24.05.08 F 2345.– 5 28.05.08 – 07.06.08 A 2345.– 6 11.06.08 – 21.06.08 F 2195.– 7 25.06.08 – 05.07.08 A 2795.– 8 09.07.08 – 19.07.08 F 2795.– 9 23.07.08 – 02.08.08 A 2795.– 10 06.08.08 – 16.08.08 F 2795.– 11 20.08.08 – 30.08.08 A 2595.– 12 03.09.08 – 13.09.08 F 2595.– 13 17.09.08 – 27.09.08 A 2595.– 14 08.10.08 – 18.10.08 F 2795.– 15 15.10.08 – 25.10.08 A 2595.– 16 22.10.08 – 01.11.08 F 2595.– Suppl. ch. indiv. voyages 1 – 15 845.– Suppl. ch. indiv. voyage 16 895.– HM / J / SIN / PAC008/ 8 F = français / A = allemand Prix en francs par personne en chambre double Participation minimale de 7 personnes. Supplément petit groupe: 6 participants 110 fr. Supplément petit groupe: 4-5 participants 170 fr.

Prescriptions d'entrée: votre agence de voyages vous fournira toutes les informations nécessaires. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage d'Hotelplan Schweiz AG. von Hotelplan.

Prestations

Vols de ligne Singapore Airlines et Silkair en classe économique. Repas à bord; 20 kg de bagages Taxes d'aéroport et de sécurité, Zurich et Singapour 305 fr. Circuit et transferts en bus et train climatisés. 8 nuits dans des hôtels de classe moyenne ou de 1re classe (sauf à Tosari: logement simple). Visites, excursions et droits d'entrée selon programme. Guide parlant français ou allemand. Petit déjeuner quotidien, 6 déjeuners. Documentation.

Non compris – Taxes de départ à Bali (à payer sur place) env. 15 fr. – Vols de correspondance Genève – Zurich et retour (Swiss, classe de réservation V; taxes incluses)150 fr. – Assurance frais d'annulation obligatoire avec assistance 70 fr. – Taxe forfaitaire.

Réservations 0848 82 1111

vente-directe@hotelplan.ch, dans les succursales HOTELPLAN ou TOURISME POUR TOUS et dans votre agence de voyages. www.mtravel.ch

16258007

Programme


Migros Magazine 7, 11 février 2008

Mieux vivre

75

Vie pratique «Migros Magazine» à votre service

A louer: homme à tout faire

Se délester des corvées ordinaires? C’est possible! Avec Antoine Domahidy, le majordome des temps modernes, qui en a fait son métier. Ils sont six dans l’entreprise qui tourne à plein régime.

Depuis qu’il a créé son entreprise l’été dernier, Antoine Domahidy est sollicité de toutes parts pour des travaux très variés. Et il adore!

O

ffrez-vous du temps libre», propose l’inscription rose de son véhicule utilitaire. Lui, il n’en a plus depuis juillet 2007, date à laquelle il a monté son entre-

prise. Son téléphone portable sonne sans cesse, il roule d’une maison à l’autre, promène le chien des uns, repeint les murs des autres. Antoine Domahidy, 24 ans, s’occupe des activités

désagréables du quotidien de ses clients, avec discrétion et entrain. «Je ne trouve pas mon job ingrat. Et je ne l’échangerais pour rien au monde!» Pourtant, aujourd’hui, son

premier labeur du matin rime avec chagrin. La pluie s’abat sur Lausanne et il doit passer prendre la voiture de luxe d’un homme d’affaires à son bureau. Pour la nettoyer! Zen, le Vaudois


Valable du mardi 12.2 au lundi 18.2.2008

sur tout l'assortiment Vital Balance

*

12

*

*

60 au lieu de 15.80

p. ex. Vital Balance Adult Riche en Saumon & au Riz 1,5 kg

20

4

30

40 au lieu de 5.50

p. ex. Vital Balance Junior Riche en Poulet & au Riz 450 g

au lieu de 25.40

p. ex. Vital Balance Adult Riche en Poulet & au Riz 3 kg

3

60 au lieu de 4.50

p. ex. Vital Balance Adult Maturity 7+ Terrine au Poulet 4 x 85g

*En vente dans les plus grands magasins Migros

Vital Balance est en vente Ă  votre Migros


Vie pratique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Mieux vivre

77

Faire la queue dans un magasin pendant des heures? Pas de problème.

L’homme à tout faire rapporte les croquettes pour chien à un magasin, après avoir nettoyé la voiture d’un client.

salue poliment son client, qui lui abandonne ses clés, confiant. «C’est un habitué. Il paie un forfait renouvelable mensuellement et je m’occupe de son véhicule une fois par semaine.» En route pour la station de lavage. Une heure de nettoyage intensif plus tard, intérieur et extérieur, Antoine Domahidy rentre la voiture au parking, lui donne un dernier coup de chiffon «pour la finition» et va remettre les clés à son client. Le temps de le dire et le voilà déjà parti en direction d’un magasin spécialisé en nourriture pour animaux. Arrivé sur place, il lit la liste des courses à effectuer sur son portable. «La cliente me l’a envoyée par courriel hier soir. Elle n’a plus la capacité de porter des choses lourdes. Je dois me rendre dans

livreur, de peintre, de déménageur et de manutentionnaire, le jeune homme est le roi de la débrouille. «J’aime varier les activités. Du coup, je ne m’ennuie jamais.» C’est à force de dépanner ses parents et ses amis qu’il s’est rendu compte qu’il y avait une réelle demande. «Au départ, je visais les personnes âgées et les cadres supérieurs. Maintenant, je constate qu’un besoin existe aussi chez les femmes seules, les couples qui travaillent énormément. Depuis peu, j’ai rencontré une nouvelle catégorie: «Ma femme m’a quitté, je ne sais rien faire, aidez-moi!» Ménage, cuisine, repassage, utilisation du lave-vaisselle et du lave-linge. Il faut tout apprendre.» Mais assez discuté. Les courses de sa cliente terminées,

trois magasins différents.» Les croquettes pour chien dans le coffre de son utilitaire, l’homme à tout faire traverse la capitale vaudoise afin d’aller chercher du bois de cheminée, puis des fontaines de jus de pomme à un autre endroit. Son GPS l’aide à localiser rapidement les commerces fétiches de sa clientèle. «Les gens en ont marre de faire la queue dans les magasins. Alors, ils m’appellent. Dernièrement, le jour de sortie d’un nouvel iPod, une personne m’a demandé d’aller lui acheter l’objet. J’ai passé plusieurs heures à attendre mon tour à la caisse.» Patience, polyvalence et rapidité. Trois qualités essentielles pour ce job. Riche d’un diplôme d’horticulteur, d’expériences de camionneur, de

Antoine Domahidy les apporte au domicile de l’intéressée et les range. Les commissions sont remboursées en espèces. Il enverra ensuite ses honoraires mentionnant le temps passé en magasin. Prochaine étape, un deuxième lavage de voiture. Chez Chantal Meyer, 58 ans, formatrice d’adultes. Une adepte des services à domicile en tout genre. «Coiffeuse, manucure, livraison de nourriture, c’est l’avenir, clame-t-elle. J’aime le côté «à la carte». Monsieur Domahidy nettoie mes vitres, s’occupe de mes plantes extérieures, va à la poste envoyer des paquets. Il a aussi repeint certaines pièces de mon appartement. L’idéal pour quelqu’un qui a deux mains gauches comme moi.»


dès Fr. par

N VOYAGE E

CAR 4*

5 jours ours

665.-

pers . en ch . double

Sainte-Maxime St-Tropez, Gorges du Verdon, Monaco, Eze-Village

(Côte d'Azur)

Pension complète (sauf repas aller et retour et dîner du 4e jour), excursions incluses avec guide 1er jour ........................................................................................... Suisse - Sainte-Maxime

Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aixen-Provence, Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée à Sainte-Maxime en fin d’après-midi. d’après-midi d’ è idi Installation I t ll ti à l’hôtel, l’hôt l’hôtell cocktail kt il de d bienvenue. bienvenue Souper, bi SSouper soirée i é libre. libre lib

2e jour .........................................................................................St-Tropez, Sainte-Maxime Petit déjeuner buffet, départ en direction de St-Tropez. Visite libre de St-Tropez, mythe de la Côte d’Azur avec son port, ses terrasses de café, ses charmantes ruelles, sa place des Lices et son marché provençal typique. Retour à l’hôtel, dîner. L’après-midi, visite libre de Sainte-Maxime, un des sites les plus pittoresques de la Côte des Maures avec ses places ombragées, ses rues pavées, ses multiples fontaines et son lavoir, la Tour carrée et l’église du XVIIIe siècle. Retour à l’hôtel, souper, soirée libre.

3e jour ..................................................................................Gorges du Verdon, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Draguignan, Comps-sur-Artuby, les gorges du Verdon en passant par la corniche sublime. Vue impressionnante de 400 à 700 m de profondeur. Dîner. Continuation vers Moustiers-Sainte-Marie, petit village construit à l’entrée du ravin du Rioul, célèbre pour ses faïences. Visite libre. Retour à l’hôtel, souper, soirée dansante.

4e jour .............................................................................. Monaco, Eze-Village, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ en direction de la Principauté de Monaco, par l’autoroute de SainteMaxime à Cannes, puis par la route côtière via Juan, Antibes, Nice. Découverte de la Principauté et visite guidée du rocher, de la vieille ville qui surplombe la mer et les ports (Condamine et Fontvieille) avec le palais princier, la place du Palais, la cathédrale où reposent la princesse Grace et le prince Rainier. En fin de matinée, relève de la garde devant le palais princier. Dîner libre. L’aprèsmidi, départ pour Eze-Village étalé sur les trois corniches. Etrange village isolé en nid d’aigle sur un piton dominant la mer de 427 m, Eze est l’un des sites les plus pittoresques de la Côte d’Azur. Il attire depuis longtemps hommes de lettres, artistes et artisans. Les petites rues escarpées, étroites, souvent couvertes de voûtes et coupées d’escaliers, offrent une échappée éblouissante de lumière sur la montagne ou sur la mer. Retour à l’hôtel, souper d’adieu, soirée libre.

our en Suisse 5e jour .........................................................................................................Retour

Petit déjeuner buffet, départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suisse en fin d’après-midi.

DATES DES SÉJOURS 2008 10 au 14/03......Fr. 665.- 12 au 16 mai .......... Fr. 750.24 au 28/03......Fr. 665.- 16 au 20 juin..........Fr. 785.7 au 11/04 ........Fr. 710.- 22 au 26 sept......... Fr. 750.14 au 18/04......Fr. 710.- 29 sept. au 3 oct....Fr. 730.21 au 25/04......Fr. 710.- 6 au 10 octobre ..... Fr. 710.28/04 au 2/05 ..Fr. 740.- 20 au 24 octobre...Fr. 665.5 au 9/05..........Fr. 750.LIEUX DE DÉPART Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon Genève / Ligne 2 : La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon / Ligne 3 : Bulle - Fribourg - Avenches - Payerne - Lucens - Moudon Chalet-à-Gobet

INCLUS DANS LE PRIX Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. # Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour # Hôtel Les Jardins de Sainte-Maxime***, chambre double # Cocktail de bienvenue à l’hôtel # Pension complète (sauf repas aller et retour et dîner du 4e jour) # ¼ de vin aux repas # Soirée dansante # Toutes les excursions mentionnées au programme avec guide # Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

NON INCLUS DANS LE PRIX Les repas à l’aller et au retour et le dîner du 4e jour # Assurance annulation et assistance obligatoire 25.Fr. 25. . (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) # Supplément chambre individuelle Fr. 140.- (limitées)

Renseignements et inscriptions : 027 306 22 30 - 026 411 08 08

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

NOUVEA

U

Consultez notre site : www.buchard.ch

2 adresses pour mieux vous servir

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30 Route de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08

Dès 2008, la plupart de nos destinations avec départs du canton de Fribourg et de la Broye


Vie pratique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Le nec plus ultra de ses prestations consiste à organiser des week-ends «détente» aux amoureux. «Je me charge de réserver l’hôtel, de trouver une nounou pour les enfants et de conduire la voiture du client à bon port. On me laisse les clés le vendredi et l’on rentre le dimanche soir dans une maison nickel.» Qui dit mieux? L’homme à tout faire est surtout sollicité pour des changements d’ampoules, des dépannages informatiques, la pose de tableaux. «Les clients apprécient d’avoir un seul interlocuteur pour tous les travaux domestiques. Je me transforme en coordinateur dans certains cas. J’appelle des serruriers, des maçons, des électriciens quand je ne peux réaliser l’ouvrage moi-même.» Dernière requête à la mode: les conseils d’ameublement. «Tout le monde regarde l’émission de télé «D&CO» (M6). On me demande mon avis de plus en

Notre majordome est doué autant pour la peinture d’intérieur que pour le ménage.

Dans la cuisine • Le four, cet objet magique qui voit naître poulets rôtis et gratins dauphinois, a une fâcheuse tendance à retenir la saleté. «Il faudrait le nettoyer une fois par semaine, déclare Antoine Domahidy. Au minimum une fois par mois. C’est cinq à six heures de gagnées lors de la remise de l’appartement!» Sinon, les tortillons

79

Luxe

Resto gastro at home

Envie de mettre les petits plats dans les grands en toute intimité sans se salir les mains? HomeServices se propose de venir au domicile de ses clients, dans toute la Suisse et de préparer un menu sur mesure, cinq étoiles. Un chef de cuisine s’occupe des courses (rien que des produits frais), s’installe derrière les fourneaux de ses hôtes, élabore le repas et fait le service. Il ne disparaît qu’une fois la cuisine rangée et nettoyée! Une agréable façon de passer un moment en amoureux, en famille ou entre amis, à la maison, sans se fatiguer et à un prix abordable. Renseignements: www.home-services.ch

plus souvent. Heureusement, le sujet me passionne. Mais, je vais devoir engager un décorateur.» Pour l’instant, son entreprise, Domicil Home Services, compte six employés. Trois femmes de ménage, un menuisier, un peintre en bâtiment et un concierge de formation hôtelière. Ses forces sont concentrées sur Genève et Lausanne, mais le jeune homme

pense élargir ses prestations à d’autres cantons. «J’ai mis toutes mes économies dans la création de l’entreprise et j’y crois.» Virginie Jobé Photos Yann Amstutz www.domicil-services.ch ou 021 807 17 17

Infos pratiques et humoristiques ainsi qu’un sondage sur www.migrosmagazine.ch

Soigner son intérieur Par manque de temps ou pour cause de «flemmingite aiguë», on est enclin à négliger certains recoins de l’appartement. Grave erreur! Une fois installée, la crasse résiste aux meilleurs détergents et aux coudes les mieux huilés. Selon Antoine Domahidy, l’entretien fréquent de ces endroits qui révulsent permet de «gagner du temps et surtout beaucoup d’argent lors d’un déménagement.» Exemples.

Mieux vivre

en acier inoxydable s’useront en même temps que votre patience. • Le frigidaire, ce paradis des mélanges culinaires qui tachent, ne fait pas de cadeaux aux bras graciles si on le dédaigne. L’astiquer une fois par mois à l’eau additionnée de quelques gouttes de produit de vaisselle prévient l’utilisation d’un désinfectant par la suite. • La hotte d’aspiration est munie d’un filtre à ne pas oublier! En le changeant une fois par mois, on évite les crises de nerfs (le gras, ça colle et ça ne lâche pas!) et les odeurs désagréables. • L’évier en inox mérite aussi un détartrage une fois par semaine. Un peu de vinaigre ménager et de produit de vaisselle lui restaurent sa splendeur en un clin d’œil. Dans la salle de bains • La ventilation se nettoie avec une patte humide au moins une fois par

mois. C’est vite fait! Elle fonctionnera mieux et la poussière accumulée ne ressemblera pas à un tapis de souris mortes. • Le lavabo sent mauvais et déglutit mal. Inutile d’appeler illico Monsieur le plombier. Vérifier le tuyau d’écoulement et enlever soimême un paquet de cheveux au fond du trou peut suffire. Dans tout l’appartement • La brosse à dents reste la meilleure amie du nettoyage. Angles des meubles, joints de carrelage, moulures, calcaire, rien ne la rebute. • Se débarrasser de la poussière, où qu’elle se cache, au moins une fois par semaine améliorera vos rapports avec le plumeau et les gants dépoussiérants. Légèrement humide, une patte peut réaliser des miracles si l’on a trop attendu. Mais attention: vérifier que la surface soit lavable.

Absences

Dogy-sitter

Vous devez vous absenter et ne savez pas où placer votre cobaye «Agénor», votre tortue «Caroline» ou votre chien «Gustave». Pas de panique! Tiercare, dont le siège est à Zoug, s’occupe de vous trouver un «dogy-sitter» pour un jour, voire plus si affinités. Aux citadins pressés, comme aux vacanciers, l’entreprise propose de multiples services de garde, allant jusqu’à installer une personne de confiance à votre domicile. Pour l’instant, Tiercare ne prend soin des animaux domestiques qu’en Suisse alémanique, mais son patron, José Gsell, cherche un associé bilingue pour s’implanter en Romandie. Renseignements: www.tiercare.ch (en allemand)

Le repos chez soi

Bon cadeau

C’est la Saint-Valentin! Alors pourquoi ne pas s’offrir une demijournée ou une journée complète en amoureux, pendant qu’un majordome s’occupe de laver les carreaux, shampooine la moquette et monte le dernier meuble acheté en couple? Antoine Domahidy propose ce service à offrir sous la forme d’un bon cadeau. Vous discutez avec lui à l’avance des travaux à effectuer, vous disparaissez et, miracle, quand vous rentrez, tout brille! Une journée ensoleillée, sans scène de ménage à l’horizon! Renseignements: www.domicil-services.ch/


Hier comme aujourd’hui: les idées sont la recette de base des chips Zweifel. Zweifel a été le premier fabricant de chips en Suisse et a su conserver ce rôle de pionnier grâce à de nombreuses idées et saveurs toujours innovatrices. Notre dernière création à l’occasion des 50 ans de Zweifel: les chips du Jubilé. Coupées plus épaisses, elles ont l’aspect des chips de jadis fabriquées à la main. Elles sont disponibles dans les variantes «Sel des Alpes suisses & ail des ours» et «Sel des Alpes suisses & fromage frais au poivre». Essayez-les dès maintenant!

20% 30

2

Nouveau

Nous faisons tout pour produire les meilleures chips.

au lieu de 2.90

Valable à partir de 12. 02. jusque à 18. 02. 08 Chips du Jubilé 100 g

LES PROS

DES CHIPS

Zweifel est en vente à votre Migros


Vie pratique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Mieux vivre

81

La logopédiste montre comment pratiquer le jeu du souffle (ou bougie), qui permet de travailler la motricité des lèvres et le souffle.

Les nouveaux défis de la logopédie

La logopédie quitte l’Assurance invalidité fédérale pour devenir un service cantonal, passant d’une logique d’assurance à une logique budgétaire. Professionnels partagés entre colère et inquiétude.

Q

ui ne connaît pas d’enfant – voire d’adolescent ou d’adulte – ayant suivi un traitement chez un logopédiste? Dyslexie, dysorthographie, retard de langage, bégaiement, retard de parole, surdité, aphasie, entre autres. La liste des troubles amenant à consulter s’avère aussi longue que

variée, «d’où la nécessité d’une palette de spécialistes bien formés, disponibles, travaillant dans le domaine public ou en cabinet privé», explique Line Membrez, logopédiste à La Tour-de-Peilz (VD) et présidente des professionnels indépendants du canton (CVPITL ou Centre vaudois des

praticiens indépendants pour les troubles du langage). Au bord du lac Léman comme partout en Suisse, le petit monde de la logopédie bouillonne. La marmite a particulièrement débordé de ce côté de la Sarine, sur Vaud donc, mais également à Genève, Neuchâtel ou en Valais. Et s’il y a eu un peu moins de

bruit à Fribourg, c’est apparemment parce que les autorités ont d’emblée adopté la possibilité d’un régime transitoire durant trois ans avec un fonctionnement selon l’ancien régime. Car depuis le 1er janvier, l’Assurance invalidité (AI) ne soutient plus les mesures pédago-thérapeutiques. Une


82

Mieux vivre

Vie pratique

conséquence de la nouvelle répartition des tâches entre Confédérations et cantons (RPT) qui, globalement, enchante le département de Hans-Rudolf Merz, mais réjouit beaucoup moins les autorités locales. La logopédie est donc directement concernée. Une victime, n’hésitent pas à préciser certains praticiens. De leur côté, les autorités cantonales préfèrent parler de «nouvelle philosophie». C’est-à-dire? «On passe d’une logique d’assurance à une prestation de service public surveillée par l’Etat», résume Pierre-Yves Huguenin, président de l’ARLD, l’association faîtière des praticiens vaudois.

Thérapie plus que pédagogie Pour le meilleur ou pour le pire? Ce changement étant imposé, la question tient de la rhétorique. «Il existe un accord intercantonal. Certes, chaque canton doit encore l’accepter. Mais il paraît évident que si l’un ou l’autre le refuse, il lui sera imposé», estime Line Membrez. Reste que la mise en application peut être plus ou moins dommageable. Line Membrez, pour sa part, y voit un risque réel de glissement du thérapeutique vers le pédagogique. Les professionnels regrettent de voir l’aspect

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Le jeu des familles de mots permet de travailler la compréhension et la construction de phrases.

médical, qu’ils estiment indissociable de leur pratique, négligé par l’Etat. «On parle désormais de la prise en charge d’élèves, comme si une pathologie était liée au statut d’écolier qui n’est que temporaire. Alors qu’il s’agit avant tout d’enfants.»

Logopédie intégrée à l’école Certes, durant la scolarité, un problème lié au langage se voit souvent détecté par les ensei-

gnants. Pourtant, «ce sont bien les parents qui sont demandeurs d’une prestation, pas l’école.» Par ailleurs, la logopédie concerne aussi des enfants en âge préscolaire, et dans un tiers des cas, des jeunes sortis de la scolarité obligatoire. Patron de l’enseignement spécialisé vaudois, Serge Loutan rappelle qu’il s’agit d’un état de fait: «Il y a un changement de paradigmes, dans un cadre national et démocratique non

La logopédie est-elle un luxe? Line Membrez: «Les statistiques semblent montrer que les milieux défavorisés y ont moins souvent recours. Mais le coût d’un traitement logopédique s’avère au final plus bas qu’un redoublement pour l’enfant et lui offre de meilleures chances d’intégration ultérieure dans le monde professionnel.» Le passage en mains cantonales sera-t-il synonyme de moins de prestations? «Non, affirme Serge Loutan, chef de l’enseignement spécialisé vaudois. En revanche,

les services concernés réfléchissent à la mise en place d’une procédure globale qui définirait les besoins d’accompagnement de l’enfant. Logopédie, mais aussi psychologie ou pédagogie spécialisée s’intégreraient dans une décision commune. Une modification dans la manière d’envisager l’accompagnement de l’enfant.» Et Serge Loutan de poursuivre: «La sélection scolaire s’opère en grande partie selon les capacités langagières, d’où l’importance de bien les maîtriser. Intégrée dans le système

scolaire, la logopédie pourrait concerner plus d’enfants.» Dans le canton de Vaud, explique encore Serge Loutan, deux points posant problème ont été momentanément mis de côté: «la liberté de choix pour les parents entre la prise en charge dans le public et le privé, et la nécessité d’un entretien préalable avant l’ouverture d’un processus de traitement». Sur le premier point au moins, il semble clair que ce revirement ne survivra pas à la fin de la période transitoire de trois ans.

contestable: l’arrivée de la logopédie comme de la psychomotricité dans les mesures pédago-thérapeutiques. La logopédie entre dans le monde de l’école, avec un raisonnement en termes budgétaires et non plus d’assurance.» Ce qui ne signifie nullement, précise Serge Loutan, que l’on ne continuera pas à prendre d’abord en considération l’intérêt de l’enfant. D’ailleurs, «chacun sait qu’en qualité de prestation qui concerne la capacité de l’enfant à grandir, la logopédie se situe à la frontière d’une mesure de soins et d’une prestation pédagogique.» En revanche, confirme le chef de l’enseignement spécialisé du canton, en 2011, le libre choix du prestataire disparaîtra en même temps que se terminera la période transitoire. «L’accord intercantonal sur la pédagogie spécialisée, dont dépend la logopédie, est clair sur ce point.» Logique, les parents n’ont pas davantage la parole pour désigner l’établissement ou le professeur. Pierre Léderrey Photos Luca Da Campo / Strates


Vol de Genève avec EDELWEISS Air à destination du soleil!

1 semaine, demi-pension incluse, dès Fr.

1099.-

Mer Rouge

Prix action par personne, chambre double, départs les 2 et 9.3.08

Excellent établissement en bordure de plage, demi-pension incluse! Excellentes prestations à prix imbattable!

inclus Vol de Genève à Sharm el Sheikh et retour

avec EDELWEISS Air inclus Taxes d’aéroport et de sécurité d’une valeur de Fr. 109.- ( montant valable au 1.11.07) inclus Transfert de l’aéroport à votre hôtel et vice versa en car spécial inclus 7 nuits à l’excellent hôtel Hilton Waterfalls Resort situé en bordure de mer inclus 7 x petit-déjeuner sous forme de buffet inclus 7 x dîner sous forme de buffet inclus Assistance optimale de notre propre guide suisse Si vous réservez jusqu’au 3 mars 2008, vous profitez de notre prix action et économisez jusqu’à Fr. 300.- par personne! Prix en Fr. par personne en ch. double, demi-pension incluse! Dates de Prix Prix Sem. départ normal action suppl. 1099.Dim 02.03.08 1399.449.1099.Dim 09.03.08 1399.449.Dim 16.03.08 voyage malheureusement déjà complet Dim 23.03.08 voyage malheureusement déjà complet 1199.Dim 30.03.08 1499.499.1359.Dim 06.04.08 1659.499.1299.Dim 13.04.08 1599.499.1299.Dim 20.04.08 1599.499.1249.Dim 27.04.08 1549.499.1249.Dim 04.05.08 1549.499.Dim 11.05.08 voyage malheureusement déjà complet 1229.pas possible Dim 18.05.08 1529.1299.Ven 23.05.08 1599.499.Ven 30.05.08 voyage malheureusement déjà complet 1249.Ven 06.06.08 1549.499.1249.Ven 13.06.08 1549.499.1249.Ven 20.06.08 1549.499.Malgré nos prix déjà très avantageux, les enfants de 2 à 12 ans bénéficient d’un rabais de 25% s’ils dorment dans la chambre de 2 adultes payant plein tarif. Non compris/suppléments facultatifs:

• Supplément chambre individuelle: Fr. 50.- par nuit

• Réservation du siège d’avion: Fr. 30.- (Fr. 15.- par trajet) • Frais de visa: Fr. 40.- par personne • Frais de réservation par commande de téléphone Fr. 30.-

★ MEL2

Un vol de 4 heures environ et vous voilà déjà à Sharm el Sheikh, un ancien village de pêcheurs devenu aujourd’hui une station touristique renommée. Là, vous rencontrerez un climat estival avec beaucoup de soleil – la pluie est très rare – et des températures agréables, ainsi qu’une hospitalité typiquement orientale. La mer Rouge est un vrai paradis aux récifs de coraux colorés et aux poissons d’une grande diversité. Cet univers sous-marin absolument fascinant attire depuis des années les amateurs de plongée libre et avec bouteilles venus des quatre coins du monde. A Sharm el Sheikh, vu les bancs de coraux protégés, l’accès à la mer pour se baigner se fait par un ponton. Durant votre séjour, vous pourrez vous détendre et vous faire choyer dans notre établissement 5 étoiles; son grand confort et son excellente infrastructure sauront vous combler!

300.-

z Economisee Fr. onn par persjju ars 2008 m 3 u ’a u q s u

ervez si vous rés

★★★★★ Fa Faites-vous ites-vous choyer choyer durant votre durant v otre séjour séjour

Le luxe ne doit pas toujours être cher!

Hôtel Hilton Waterfalls Resort

à Sharm el Sheikh

Catégorie officielle dans le pays: 5 étoiles Vous apprécierez beaucoup votre séjour dans ce bel hôtel de 1re classe élégant appartenant à la chaîne hôtelière réputée Hilton. Le Hilton Waterfalls Resort jouit d’une situation fantastique, un peu sur la hauteur, sur une éminence d’où la vue est splendide sur Ras-um-Sid, un vrai paradis pour la plongée libre! Le centre de Naama Bay, avec toutes ses distractions, est situé à env. 10 minutes de voiture. Au total, il y a 401 chambres spacieuses et confortables, équipées de bain, douche, WC, foehn, téléphone, TV couleur, coffre-fort (à louer), minibar (payant), climatisation et balcon ou terrasse. Moyennant un supplément de Fr. 25.- par personne et par nuit, vous pouvez loger dans une chambre avec vue mer. L’infrastructure de cet hôtel saura vous combler: 4 restaurants pour tous les goûts, plusieurs bars, un pub et divers magasins. Un programme d’animation est prévu et des soirées divertissantes sont organisées de temps à autre. Il y a 4 belles piscines, un bassin séparé pour les enfants et un pool-bar. Une cascade impressionnante s’étend du bâtiment principal jusqu’à la piscine et caractérise cet hôtel. Des chaises longues, serviettes de bain et parasols sont à votre disposition gratuitement au bord de la piscine et sur la plage. Sports et wellness payants: école de plongée à la plage, court de tennis (avec éclairage), salle de fitness, ping-pong, billard, centre de wellness, sauna et massage.

direct Voyages – vos avantages:

● Des prix imbattables grâce à la vente directe ● Nous sommes membre du fonds «Garantie de voyage» ● Vous pouvez annuler gratuitement votre inscription dans les 7 jours suivant votre réservation

Suez

Egypte

Le Caire

Sharm el Sheikh Louxor

✈ Mer Rouge

Vous logez dans des chambres élégantes

Prix action!

Réservez sans tarder!

✆ 0848-951

951

La ligne directe pour vos vacances! Direct Voyages SA, In der Luberzen 1, 8902 Urdorf

www.directvoyages.ch


84 Vie pratique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Maman a un cancer Grandir avec un parent malade, une injustice devant laquelle il faut pouvoir rester fort. JeanPhilippe Raynaud, psychothérapeute, dédie un guide à ces enfants au quotidien bouleversé.

P

our le petit Maxime, 8 ans, tout est allé très vite. Un jour, son père a emmené sa mère à l’hôpital, après l’école. Elle était pâle. Et puis elle est revenue. Il croyait que tout redeviendrait normal. Mais sa maman a commencé à maigrir, à moins rigoler avec lui, «même plus la force de préparer un goûter». Elle a aussi perdu ses cheveux. Maxime trouve ça louche. Sa mère va-t-elle l’abandonner? A-t-il le droit d’en parler? Doit-il se cacher pour pleurer? Comment réagir devant cette mère qu’il aime et qui n’arrive plus à sortir du lit? Jean-Philippe Raynaud, 47 ans, professeur de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent à Toulouse, répond à ces questions. Parce qu’un bambin a besoin de comprendre même s’il ne trouve pas toujours les mots pour exprimer sa douleur.

Un guide pour aider l’enfant Dans un guide, réalisé en collaboration avec le psychiatre Michel Vignes, il s’adresse à eux, en leur disant «tu». «Nous avons voulu utiliser un langage direct, sans détour. Comme nous le faisons dans la pratique, souligne Jean-Philippe Raynaud. Pour que l’enfant se sente tout de suite concerné. Et parce que les parents me demandent fréquem-

ment comment lui parler. Le livre devient un support aux discussions.» En cinq chapitres, Vivre avec un parent malade... est consacré aux sentiments éprouvés, aux idées qui traversent l’esprit des enfants. «Notre ouvrage s’attache aux pensées et aux émotions des enfants et adolescents. Nous nous sommes fixés sur leur ressenti.»

Sentiments de honte et de culpabilité Face à l’adversité, l’enfant pourra choisir de réprimer ses émotions. Pas question de se montrer faible, joyeux ou en colère. Il ne s’en donne souvent pas le droit. «S’il ne parle pas immédiatement de sa souffrance, cela peut être un mécanisme de défense. Il ne faut pas tomber dans la tyrannie de la parole et l’obliger à s’exprimer à tout prix. Surtout ne pas porter de jugement sur son comportement. Je propose un autre bon médiateur: l’écriture. Sous forme de journal intime, d’e-mails ou de lettres, l’enfant peut exposer ses angoisses.» «Je me sens coupable», «il me fait honte», «j’ai peur», autant de sentiments avec lesquels le psychothérapeute doit composer. «Une inquiétude diffuse («est-ce qu’il va mou-

rir?») et la culpabilité sont des sentiments récurrents chez ces enfants. Sans diaboliser la maladie et sans trop s’engager (c’est-à-dire en évitant de dire que papa ou maman va guérir), il est important que les parents parlent de la situation. Souvent ils n’osent pas, alors qu’ils ont

énormément de capacités de soutien. Il suffit de les réveiller.» Un mensonge, même léger, peut avoir des incidences inattendues. Le Dr Jean-Philippe Raynaud donne l’exemple de la petite Nathalie* à qui l’on expliquait que son père était fatigué, plutôt que de lui dire la


Vie pratique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

r Grandi

85

Dixit SMS

Des mots qui rassurent Une grande tristesse ou simplement une envie de se confier à un anonyme? La ligne d’aide pour les enfants et les jeunes, le 147, offre écoute et conseils 24h/24 aux mineurs en détresse. Il existe également de nombreuses brochures et livres spécialisés, destinés à épauler parents et enfants face à certaines maladies. En voici un choix. Alcoolisme •«Enfant dans une famille d’alcoolique», brochure de l’Institut suisse de prévention de l’alcoolisme et autres toxicomanies, 2004. Guide pratique. Un ouvrage simple qui aide à comprendre enfants et adolescents et à les assister. Téléchargeable gratuitement sur internet: www.sfa-ispa.ch/DocUpload/Kinder_F.pdf

Comment annoncer à son enfant que Papa est très malade? Simplement, avec des mots qu’il comprend.

vérité, lorsqu’on l’envoyait en cure de désintoxication pour des problèmes d’alcoolisme. Elle a fondu en larmes le jour où sa mère s’est plainte d’être épuisée, croyant qu’elle aussi allait partir à l’hôpital. «Certains enfants sont très démunis, parce qu’ils ne reçoivent pas de signaux des

PHOTO PLAINPICTURE

Cancer •«Ces enfants qui vivent le cancer d’un parent» de Nicole LandryDattée et Marie-France DelaigueCosset aux Editions Vuibert, 2005. Sur la base de cas concrets, une psychanalyste et une médecin expliquent l’importance de la parole chez l’enfant. Pour l’apaiser et l’aider à faire un éventuel deuil. •«Comment aider son enfant? Quand papa ou maman a un cancer», brochure de la Ligue contre le cancer, 2007. Guide gratuit. Destiné aux parents, ce fascicule considère les questions

envisageables des enfants et les réponses que peuvent y apporter les adultes.

A commander à la Ligue contre le cancer au 0844 85 00 00 ou sur internet, www.swisscancer.ch

Sclérose en plaques •«Benjamin et sa maman» de Stefanie Lazai et Stephan Phol, édité par Schering. Livre illustré pour enfant. Un garçon raconte son quotidien et celui de sa mère malade. Un manuel qui met en avant les soucis d’une famille et de son entourage et explique comment y faire face. •«Comment parler de la SP à ses enfants», livret de la Société canadienne de la sclérose en plaques. Guide pratique. Des différentes réactions des enfants au défi des parents à assumer leur tâche, ce fascicule permet d’aborder des thèmes difficiles en famille. Les deux ouvrages sont à commander au Centre romand de la Société SEP au 021 614 80 80.

Deuil et maladie •«La montagne magique» de Jirô Tanigushi aux Editions Casterman, 2007. Bande dessinée. Un jeune garçon et sa sœur parviennent à accepter la mort de leur père et la maladie de leur mère en se créant un monde imaginaire. S’il ne s’agit pas d’une œuvre didactique, cette BD montre une autre manière de parler et de supporter la douleur.

parents. L’aide de l’entourage, des grands-parents, des camarades et des enseignants, est alors primordiale.» Jean-Philippe Raynaud insiste également sur le fait que l’enfant n’a pas à changer ses habitudes. Tout en apportant de l’amour à ses parents, il doit continuer à jouer au foot, à voir ses amis, à rire. Et accepter l’appui d’autres intervenants, comme d’une infirmière ou d’une aide familiale. «Pour faciliter l’accueil de ces «intrus» par l’adolescent, une guidance parentale se révèle utile. Le psychothéra-

peute peut ouvrir le dialogue.» Que l’on soit du côté du père malade ou de la petite fille impuissante, mieux vaut se donner les moyens de partager cette épreuve que de se faire du mal en vain. «Un message essentiel que je puisse adresser aux parents? Rester des parents. Pour un enfant, la maladie n’est pas grave. Ce qui compte à ses yeux, c’est la relation qu’il entretient avec son père et sa mère.» Virginie Jobé *Prénom fictif A lire: «Vivre avec un parent malade...» de Dr Jean-Philippe Raynaud et Dr Michel Vignes, Editions Milan jeunesse, 2008 (dès 8 ans)

Vos réponses à notre question du 21 janvier Comment aidez-vous votre enfant lorsqu’il a des difficultés scolaires? Il ne faut pas en faire un drame. On peut se passionner pour la branche faible et trouver de l’amusant dans le barbant, applaudir les progrès. Jacques, Genève Je fais appel au grand-papa pour les maths et parfois à www.educlasse.ch, site où les profs répondent en ligne. Valérie, Chevenez En parler avec son enseignant, dédramatiser la situation, encourager l’enfant dans les domaines qu’il maîtrise, s’armer de patience. Patricia, Delémont Ma fille ne comprenait pas la géo du canton, alors nous avons fait des balades pour qu’elle voie la source. Martine, La Chaux-de-Fonds Je lui explique en utilisant des exemples basés sur ce qu’il aime et sur les situations de la vie courante qu’il comprend. Myriam, Lausanne

Votre avis compte! Comment annonceriez-vous à votre enfant que l’un de ses parents est malade? Envoyez votre SMS au no 920 (Fr. 0.90/SMS), ou un courrier électronique à grandir@ migrosmagazine.ch (160 signes max.) en commençant votre message par MMF, puis en indiquant votre prénom et votre lieu de domicile. Ex: «MMF Flora Sierre Oui parce que...» Délai: le 17 février 2008. A gagner: les cinq messages retenus gagnent un bon d’achat de 20 francs.


86

Voiture

Vie pratique

Migros Magazine 7, 11 février 2008

News

Les dossiers d’examen égarés

Les dossiers d’examen de plus de 3 millions de conducteurs anglais ont disparu dans la nature. Les fichiers qui contenaient les noms, adresses et numéros de téléphone des candidats au permis de conduire ont été égarés par une entreprise américaine travaillant pour le compte de l’administration britannique. Cette société privée avait décroché, en 2003, le mandat d’évaluation des examens de conduite en Angleterre.

Une «petite» Rolls pour 2009

Rolls-Royce entend plus que doubler sa production dans les trois ans à venir, pour la porter à plus de 2000 unités par an. Pour y parvenir, la marque britannique de luxe prévoit le lancement, en 2009, d’un modèle plus petit et aussi un peu moins cher. C’est le «Times» de Londres qui l’affirme. Cette «Baby Rolls» devrait coûter entre 360 000 et 400 000 francs, soit jusqu’à 200 000 francs de moins qu’une Phantom.

Une Panamera à propulsion hybride

Porsche veut réduire la consommation de ses voitures. Outre le SUV Cayenne, le coupé à quatre portes Panamera sera proposé lui aussi en version hybride. Le six-cylindres essence de 3,5 litres sera donc assisté par un moteur électrique d’appoint. Cette version hybride ne sera toutefois pas disponible lors du lancement de la Panamera, l’an prochain. Elle arrivera sur le marché à une date ultérieure.

On utilise un produit conçu spécialement pour l’entretien des roues. Un peu pénible à faire, mais payant à l’usure.

Comment prendre soin de ses jantes Aujourd’hui, la plupart des voitures sont équipées de belles jantes en aluminium, parfois même chromées. Un entretien régulier est toutefois nécessaire pour qu’elles conservent tout leur éclat.

L

ors des freinages, l’usure des plaquettes génère une fine poussière qui se dépose sur les jantes. Un nettoyage régulier de ces dernières

permet de réduire ou même d’éviter ces dépôts parfois très difficiles à éliminer, qui constituent l’un des dommages les plus fréquents des jantes alu. Cela

Publicité

Vous l’aimez. Nous l’assurons. L’assureur des véhicules automobiles numéro un. www.axa-winterthur.ch ou 0800 809 809

permet en outre de s’apercevoir à temps des éventuelles griffures provoquées par le frottement contre un trottoir et de faire réparer par un atelier spécialisé.


87

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Car une jante endommagée, voire fissurée, peut poser un problème de sécurité! Selon le kilométrage parcouru, vos jantes en aluminium ou en alliage léger devraient en principe être nettoyées tous les quinze jours. Si elles ne sont pas très sales, un seau d’eau, une éponge propre, un pinceau et un shampooing auto normal seront suffisants. Dissolvez le shampooing dans le seau, essuyez la poussière au moyen de l’éponge et utilisez le pinceau pour atteindre les endroits difficilement accessibles. A la fin, rincez avec beaucoup d’eau. Si cet entretien bimensuel vous rebute, vous pouvez allonger cet intervalle en traitant vos jantes au moyen d’un produit adéquat (par ex. produit d’entretien des jantes miocar, dans l’assortiment de produits Do it + Garden Migros). Si vos jantes en alu ou en alliage léger sont moyennement sales, vous aurez besoin d’un nettoyant plus efficace (par ex. Riwax Wheel Cleaner, disponible dans les Do it + Garden Migros). Pour la sauvegarde de l’environnement, ne nettoyez vos jantes que dans une station de lavage prévue à cet effet.

Si la poussière des freins s’est déjà incrustée dans la jante, il ne reste plus qu’à avoir recours à un nettoyant plus agressif. L’expérience montre qu’il est alors recommandé de procéder de façon professionnelle. Car si le nettoyant n’est pas soigneusement rincé, il a tendance à attaquer la couche de finition de la jante.

Précautions à prendre en nettoyant vos jantes: • Ne nettoyez jamais vos jantes dans votre jardin, mais seulement sur des places de lavage spécialement destinées à cela. • Ne laissez jamais le nettoyant de jantes sécher. • Ne vaporisez jamais du nettoyant sur des jantes encore chaudes. • Evitez tout contact des jantes avec un produit ou une éponge abrasifs. A la longue, cela endommagerait la surface. Utilisez plutôt une éponge douce et un pinceau. • Si vos jantes sont munies d’enjoliveurs, démonter ceux-ci de temps en temps pour nettoyer dessous. Herbert Schmidt Autres conseils sur le site www.migrol.ch puis «Pneus/Service auto» puis «Pneus d’hiver» et enfin «Conseils sur pneus»

Un spray pour réparer les jantes griffées Pour réparer vous-même vos jantes en cas de dégât mineur, vous aurez besoin du matériel suivant: un spray pour jantes argent que vous pouvez vous procurer dans les Do it + Garden Migros (pas d’effet chrome), du ruban adhésif, du papier émeri (granulation 180, 240 et 320), un aspirateur, un sèche-cheveux, une main sûre et de la patience. Et voici comment procéder: appliquez le ruban adhésif sur le pneu et repoussez-le dans la rainure qu’il y a entre le pneu et la jante. Poncez les endroits endommagés avec du papier émeri de 180, puis de 240 et enfin de 320. Eliminez la poussière au moyen de l’aspirateur et passez une peau de chamois humide sur les surfaces

poncées. Avant d’appliquer le vernis, réchauffez les endroits endommagés au moyen du sèchecheveux, ce qui évitera au vernis de trop s’étaler. Ensuite, vaporisez le vernis argent à une distance d’une dizaine de centimètres. Veillez à éviter les irrégularités de surface. A la fin, faites sécher le vernis au sèche-cheveux, à une distance de 20 à 30 cm. N’enlevez le ruban adhésif que quand le vernis est bien sec. Vous trouverez les produits d’entretien et de réparation des jantes – le bon produit pour toutes les exigences de qualité – dans tous les Do It + Garden Migros, ou sur le site internet www.doitgarden-migros.ch (cliquez sur «Auto»).

Publicité

Qui prend l’hygiène au sérieux ...


Boîte aux lettres 89

Publicité

«Bravo à Martina Chyba» «Migros Magazine» n° 3 du 14 janvier 2008. A propos de l’illettrisme.

«Un chemin de libération»

Bravo à Martina Chyba pour son humour et son franc-parler! Nous avons besoin de femmes comme elle à la télé pour montrer à nos filles ce qu’est la vie d’une femme authentique. Nous n’avons pas besoin d’être des Barbie cocaïnées pour tenir le coup! Madeleine Codemo, Aïre (GE) «Migros Magazine» n° 3 du 14 janvier 2008. A propos de la chronique de Jean-François Duval, ��Minute Papillon».

«Je suis bien accompagné» Votre chronique, «Etes-vous intéressant?» m’a beaucoup... intéressé. Comme Arthur, je fais (hélas) partie de ces gens convaincus qu’ils ne sont pas très... intéressants. Depuis le 14.01.08, j’ai compris que ma solitude n’a pas lieu d’être. Apparemment, je suis très bien accompagné, et même plus, puisqu’il pourrait s’agir de l’humanité tout entière. Je vous ai parfois lu d’un œil distrait, Monsieur Duval. Soyez certain que cela ne m’arrivera plus. Michel Favre, Nyon (VD), par e-mail

Yvonne Basler, Carouge (GE) «Migros Magazine» n° 6 du 4 février 2008. A propos de ces maîtres qui prennent leur animal au travail.

«Travailler avec son chien apaise» Je rêve de trouver un job où je peux emmener Douchka, mon jack russel, avec moi. Je me dis que tout est possible, mais hélas parfois les gens sont fermés. (…) Le chien, s’il est éduqué, reste à sa place dans un panier et on ne l’entend plus. Je sais que d’aller travailler avec son chien apaise. On n’a pas le souci et la culpabilité de le laisser seul. Cyndie Hadorn, par e-mail

Correctif

Une erreur s’est glissée dans notre article du 10 décembre 2007: «Le charme nostalgique du microsillon». L’homme qui a monté une entreprise de gravage de vinyles s’appelle Philippe Ayer (et non Sébastien). Nos excuses au mélomane que vous pouvez contacter par mail: bpm@tele2.ch La rédaction

Douche agréable

WC douche siège adaptable

Montage simple

Désormais pour toutes les salles de bain : WC douche, siège adaptable Balena 6000 L’eau ne laisse après le bain, la douche et le lavage des cheveux qu’une propreté parfaite et une sensation de fraîcheur unique – tout comme le Balena 6000. Au lieu du papier hygiénique conventionnel, utilisez simplement la douche agréablement tempérée et appréciez les avantages d’une hygiène personnelle moderne. Le WC douche, siège adaptable est monté à la place du siège et du couvercle du WC existant. Ainsi il est très facile de l’emmener avec soi lors d’un déménagement.

Je prends l’hygiène personnelle au sérieux. Veuillez m’envoyer une brochure d’information détaillée.

Je souhaite essayer le Balena 6000 et profiter de la promotion «30 jours de douche à l’essai pour seulement CHF 300.–» Nom, prénom Adresse Téléphone/e-mail

Geberit Vertriebs AG, Balena Center Soorpark, 9606 Bütschwil Téléphone 0848 662 663 (tarif local) Fax 071 982 80 17 www.balena.ch

MWSSF08

«La beauté devenue compétence»

... renonce volontiers au papier hygiénique.

C RÉ OU PO PO N NSE

«Migros Magazine» n° 3 du 14 janvier 2008. A propos de notre entretien avec la journaliste Martina Chyba.

Votre article consacrée à l’illettrisme m’a beaucoup touchée. Je félicite cette personne pour son immense courage et lui souhaite d’atteindre bientôt le bout de son chemin de libération. En lisant l’interview, j’ai mesuré la chance qui est la mienne d’avoir pu bénéficier d’un parcours scolaire qui, s’il n’a peut-être pas été parfait, m’a ouvert de multiples horizons. On oublie trop souvent que ce n’est pas le cas de tout le monde, même dans notre pays.


90

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Mode de printemps Supporters du M’08, portez les couleurs du football, de la tête aux pieds! Si vous cherchez l’accessoire de mode tendance pour ce printemps, vous le trouverez au magasin officiel des fans M’08 de Migros.

Mascottes officielles de l’Euro 08, 13 cm, la paire Fr. 12.90

Ballon Euro 08 en PVC, 240 g Fr. 17.90

T-shirt Euro 08, aux couleurs de divers pays Fr. 14.90

Maillot Euro 08 (pour homme) aux couleurs de divers pays Fr. 14.90

Fournisseur officiel des supporters

Garant officiel du divertissement des supporters

Partenaire maison et jardin officiel des supporters


91

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Set de socquettes et bandeau (pour femme) aux couleurs de divers pays Fr. 6.90

Short Euro 08 (pour femme) aux couleurs de divers pays Fr. 19.90

Set de socquettes et bandeau (pour homme) Fr. 6.90

Finale PORTUGAL - ÉCOSSE 20 février, sur la TSR 1: 1re mi-temps, à 19 h 20 avant le journal. 2e mi-temps, à 19 h 50, après la météo. Disciplines: quiz sur le foot, grill sprint, tir de penaltys.

Le magasin des fans: quelques infos • Vous trouverez l’assortiment des articles de fans du M’08 dans les plus grands magasins Migros. • Les offres sont valables jusqu’à l’Euro 08, dans la limite des stocks disponibles. Premiers arrivés, premiers servis: ne tardez pas trop! • Découvrez de nouvelles offres toutes les deux semaines. • Vous trouverez sur le site www.m08.ch (dans la rubrique «Offres»), une vue d’ensemble de l’assortiment du magasin des fans du M’08, régulièrement mise à jour.

Décorateur d’intérieur officiel des supporters

Magasin en ligne officiel des supporters

Sac aux couleurs de divers pays Fr. 14.90

Organisateur du M’08


20 %

les sur tous gent r a x u o j bi

103.20

95.20

rier u 25 fév a 2 1 u d

au lieu de 129.–

au lieu de 119.–

95.20

au lieu de 119.–

95.20

119.20

au lieu de 119.–

au lieu de 149.–

183.20

au lieu de 229.–

103.20

au lieu de 129.–

103.20

au lieu de 129.–

95.20

95.20

au lieu de 119.–

au lieu de 119.– GENÈVE VAUD VALAIS

Balexert, Chêne-Bourg, Cornavin «Les Cygnes», Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert Chablais Centre Aigle, Crissier, Montreux, Morges, Pully, Romanel, Terreaux-Lausanne, Vevey, Yverdon Brigue, Martigny-Manoir, Monthey, Sierre, Sion, Viège, Zermatt

Le magazine que l’on savoure jusqu’à la dernière ligne! Commandez vite votre numéro d’essai gratuit! Tél. 0848 87 77 77 www.saison.ch


OFFRE AUX LECTEURS: VOYAGES EN SOLO

POUR LES SINGLES

93

Bénéficiez de réductions sur des voyages dédiés aux personnes seules.

Dates et prix

Tous les voyages réservés avant le 31 mars bénéficient d’une réduction de 50 à 150 francs. Profitez-en! Prague Du 18 au 21 avril 2008 Fr. 1390.– en chambre individuelle Fr. 1270.– en chambre double Réduction de Fr. 50.– à déduire de ces prix.

Cuba: l’ambiance chaleureuse de La Havane.

Jordanie Du 10 au 17 mai 2008 Fr. 2295.– en chambre individuelle Fr. 2120.– en chambre double Du 4 au 11 octobre 2008 Fr. 2395.– en chambre individuelle Fr. 2220.– en chambre double Réduction de Fr. 100.– à déduire de ces prix. Ibiza – Spécial 20 à 45 ans Du 20 au 22 juin 2008 Fr. 880.– en chambre individuelle Fr. 840.– en chambre double Réduction de Fr. 50.– à déduire de ces prix.

Jordanie: le célébrissime site de Pétra.

Ras le bol de voyager seul? Envie de pouvoir partager vos impressions après une journée riche en découvertes et en émotions? Nos sept voyages exclusifs vous permettent d’explorer, en bonne compagnie, des pays fascinants. Que vous désiriez simplement visiter la ville de Prague et profiter d’un programme attrayant (opéra, repas dans des restaurants tendance, visites guidées) ou rêver au pied du somptueux site de Pétra en Jordanie avant de parcourir le désert du Wadi Rum, vous serez servi: un de nos voyages correspond certainement à vos envies.

Cuba – Nouveau: sans limite d’âge Du 12 au 22 octobre 2008 Fr. 4295.– en chambre individuelle Fr. 4045.– en chambre double Réduction de Fr. 150.– à déduire de ces prix.

Viêtnam: le charme de la baie d’Along.

Préférez-vous un week-end de fête et de plage sur l’île d’Ibiza ou un voyage intense au Viêtnam? Hors des sentiers battus, vous y découvrirez l’authentique région de Sapa, mais aussi les hauts lieux classiques telle la baie d’Along, où vous dormirez sur une jonque traditionnelle Sans oublier bien sûr le delta du Mékong. Un cours de cuisine, une passionnante discussion avec un moine bouddhiste et deux jours de plage complètent ce programme original. A Cuba, l’accent est mis sur la musique et la danse. Ainsi,

tout au long du circuit qui vous fera découvrir la superbe ville de La Havane, la vallée de Viñales et la ville de Trinidad, des cours de salsa vous permettront de perfectionner votre déhanché. Vous vous détendrez ensuite sur l’île paradisiaque de Cayo Sta Maria. Quant à notre circuit en Inde du Nord, il vous fera découvrir le plus beau symbole de l’Amour, le Taj Mahal, et vous plongera au cœur d’un décor digne des contes des Milles et Une Nuits. Pour plus de détails, demandez notre dépliant!

Inde Du 25 octobre au 6 novembre 2008 Fr. 3595.– en chambre individuelle Fr. 3235.– en chambre double Réduction de Fr. 100.– à déduire de ces prix. Viêtnam – Nouveau: sans limite d’âge Du 8 au 22 novembre 2008 Fr. 4295.– en chambre individuelle Fr. 3945.– en chambre double Réduction de Fr. 150.– à déduire de ces prix. Renseignements et réservations: Tourisme Pour Tous, 1001 Lausanne Tél. 021 341 10 80 ou voyagesspeciaux@tourismepourtous.ch


« Week-end Saint-Valentin » dès CHF 240.- par personne Détendez-vous dans notre espace Wellness et dégustez le menu gastronomique spécialement concocté pour l’occasion. Route de France 8 1348 Le Brassus info@hotel-horlogers.ch

informations & réservations

Tel. 021 845 0 845 Fax. 021 845 0 846 www.hotel-horlogers.ch

OUI

à l’initiative Franz Weber contre le bruit de jets militaires en temps de paix

it u bru d r u re ns ter a s s il e trava s u i ss e s e d t n s e me n é r ie n place a n e s n d e o s c r i l l ie r x For l’envi OUI au maintien de m climat et de e s u OUI au sauvegarde d tourisme suis FONDATION FRANZ WEBER u a & HELVETIA NOSTRA OUI à l URO 2008 et a Case postale, 1820 Montreux E TEL. 021 964 24 24/37 37, FAX 021 964 57 36 I à l’ le 24 février

Il faut une solution qui tienne compte des besoins des Forces aériennes mais aussi de ceux de l’environnement et du tourisme. Des milliers d’emplois dans les régions concernées dépendent du tourisme et donc d’un environnement intact. L’initiative ouvre le dialogue.

OU

www.ffw.ch

ffw@ffw.ch

L’offre de la semaine:

3m

2+

+

+

=

La nouvelle NISSAN TIIDA pourrait très bientôt vous appartenir. Plus d’infos dans notre prochaine édition ! Ou testez-la dès aujourd’hui. Chez votre agent NISSAN. www.nissan.ch

1.-/kg Liquidation totale du matériel scénographique : crochets, vis, ficelle, équerres, tabourets, panneaux, bancs, pieds de table, tringles, aimants, etc… Fête de finissage de l’exposition des Bourses fédérales de design 2007 Dimanche 17 février à 17h

mudac, Place de la Cathédrale 6, 1005 Lausanne

SHIFT_ comfort


VOYAGES LECTEURS: AU BERCEAU DE L’HUMANITÉ

95

FASCINANTE JORDANIE

Découvrez avec nous Amman, capitale animée, des sites et des monuments sacrés, le paysage désertique du Wadi Rum ainsi que la ville de Pétra, taillée dans du grès rose.

RÉÉDITI DE NOTRON VOYAGE E À SUCC ÈS

Dès Fr. 1895.– Par personne en chambre double Voyage 1: 22 – 29.3.08 Voyage 2: 5 – 12.4.08 Voyage 3: 19 – 26.4.08 Voyage 4: 3 – 10.5.08 Voyage 5: 24 – 31.5.08 Voyage 6: 13 – 20.9.08

Voyage 7: 27.9 – 4.10.08 Voyage 8: 11 – 18.10.08 Voyage 9: 25.10 – 1.11.08 Voyage 10: 8 – 15.11.08 Voyage 11: 22 – 29.11.08 HP/L/AMM/RTP/090

Prolongation: Par nuit en chambre double avec petit-déjeuner

Fr. 130.–

HP/L/AMM/103

Suppléments par personne Voyages 1 à 4 Voyages 8 et 9 Chambre individuelle durant le circuit Chambre individuelle par nuit, prolongation

La cité troglodyte de Pétra a été taillée dans du grès rose.

Programme

1er jour, samedi: vol de Genève/Zurich à Amman. 2e jour: tour de la ville, puis départ pour les châteaux d’Azraq et d’Amra. Nuit à Amman. 3e jour: trajet à destination de Jerash, joyau de l’époque romaine. Continuation direction nord et visite du château en ruine d’Ajloun. Retour et nuit à Amman. 4e jour: la «voie royale» vieille de plus de 5000 ans vous conduit à Madaba, connue pour ses mosaïques. Etape suivante: le mont Nébo. Trajet jusqu’au château fort croisé de Kérak, puis jusqu’à Pétra où vous passez la nuit. 5e jour: visite de la ville rose de Pétra que les Nabatéens ont taillée il y a plus de 2000 ans. Nuit à Pétra.

6e jour: safari en jeep de deux heures dans les paysages désertiques du Wadi Rum. Continuation jusqu’à Aqaba, au bord de la mer Rouge, où vous passez la nuit. 7e jour: départ pour la mer Morte où vous pourrez vous baigner. Trajet jusqu’à Amman et nuit sur place. 8e jour, samedi: transfert à l’aéroport et vol retour en Suisse. Prolongement balnéaire

Continuez vos vacances au Mövenpick Resort & Residence d’Aqaba (235 chambres). Sur la côte est de la mer Rouge, cet hôtel allie détente et bien-être (centre de remise en forme, piscines, massages, sauna et jacuzzis).

Fr. 100.– Fr. 180.– Fr. 315.– Fr. 65.–

Prestations: vols Royal Jordanian de Genève/Zurich à Amman et retour en classe économique • repas à bord • 20 kg de bagages • transferts • 7 nuits et demi-pension dans des hôtels de classe moyenne supérieure et de 1re classe • guide local parlant français • documentation • taxes d’aéroport et de sécurité (valeur Fr. 250.–, état janvier 08). Non inclus: assurance frais d’annulation obligatoire avec assistance (Fr. 45.–) • taxe forfaitaire. Prescriptions d’entrée: les citoyens suisses doivent être en possession d’un passeport valable au moins 6 mois après la date de retour. Nous nous occupons du visa de groupe. Minimum 5 participants. Organisation: Hotelplan Suisse SA, Voyages à thèmes, 8152 Glattbrugg. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage d’Hotelplan Suisse SA, disponibles dans les agences de voyages ou sur le site www.hotelplan.ch

Renseignements et réservations au 021 341 10 07

du lundi au vendredi, de 9 à 12 h et de 13 h 30 à 18 h (Eliane Bornand) Réservation sur internet: www.migrosmagazine.ch/voyageslecteurs


Fr. 2475.–

au lieu de 3300.–

(valable du 5 au 29 février 2008)

Nisos

Le poêle tendance de Do it + Garden Migros • modèle en fonte grise • exécution très élégante et design intemporel • technologie de combustion avancée, puissance de chauffe de 6 kW • transport et installation par nos spécialistes dans toute la suisse • renseignements et conseils par téléphone au 034 415 10 00

Attention

achat, autos, autobus, camionnettes, même accidentées, kilométrage sans importance, paiement cash, déplacement gratuit. Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37

Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons également votre ancien salon d`étoffe ou de véritable cuir nappa. Service express en 10 jours seulement. Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans. Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos échantillons et découvrez notre assortiment de rêve.

Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93 Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich

Téléphone 044 712 60 60, www.berghilfe.ch

…le froid recouvre le pays

25%

Entreprises

Schweizer Berghilfe Aide Suisse aux Montagnards Aiuto Svizzero ai Montanari Agid Svizzer per la Muntogna

Vacances

Loèche-les-Bains Offres Top hiver du 06. janvier 2008 au 20 avril 2008

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains 3 nuitées avec demi-pension 3 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur 1 billet aller/retour pour le téléférique de la Gemmi Fr. 384.– par personne 5 nuitées avec demi-pension 5 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur 1 billet aller/retour pour le téléférique de la Gemmi Fr. 640.– par personne 7 nuitées avec demi-pension 7 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur 1 billet aller/retour pour le téléférique de la Gemmi Fr. 861.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée de 12h 00 (sauf le jour du départ).


Mots fléchés

Migros Magazine 7, 11 février 2008

GRATITUDES RÉPRIMANDES

DIEU ÉGYPTIEN BON SERVICE

OISEAU SACRÉ MÉTAL

APPRENTI FLEMME

VAINQUEURS COLÈRE

97

A gagner

CROCHET IMPARTIALITÉS

5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

7

INSECTES PERCE

4

PRÉCEPTEUR DE NÉRON

2

3

CLAIR

"

BAIE

RÂPÉE

MORDU

CONTINENT

Henriette Fovanna, Genève; René Martin-Perriard, Grandvaux (VD); Suzanne Meier, Arbaz (VS); Sylvie Meyer, Colombier (NE), et Hubert Petignat, Rocourt (JU).

COURT

DEMI-TON

CONVIENT

Gagnants

Mots fléchés n° 5

FORT

RÉFUTE

ENTIER

VÉLO ATLAS

PIGES

BOISSON

POISSON

ARIDE

INTIME

ABER

CARDINAUX

SONGE À LUI 6

CALCIUM

DIVINITÉS

BOISSON

RÈGLE

Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120 (Fr.1.-/SMS ) Par téléphone: composez le

AU MONDE

1

1

BUTÉE

2

3

4

5

5

6

N E C R O S E T E R M E S

S L E G Y R M I S E A N A C O U R A G E U S E

M D I Q U E S B U S P I R T O P A P T E M I V I S E N B H S I E L L E S T S E R O T I T R A I N E T S E E T R

A S S E N E D E T R E S S E

Comment participer:

MANCHE

NARINE

SAINTE

Solution

Problème n° 6 Mot: perruque

M P A R P E C C H A B L F J E R I R A A N T

7

0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 17 février 2008, à 18 heures. Voie juridique exclue.

Impressum MIGROS MAGAZINE Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02

Tirage contrôlé: 517 503 exemplaires (REMP octobre 2007) Lecteurs: 591 000 (REMP, MACH Basic 2007-2)

Rédacteur en chef adjoint: Steve Gaspoz Chef d’édition: Alain Kouo

Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Bettina Bucher, Yvonne Corrao, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Anna-Katharina Ris, Sven Rosemann, Eveline Schmid

Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Chef des rédactions/éditions: Marius Hagger

Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, JeanFrançois Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Werner Gämperli, Bruno Hildbrand,

Rédacteur en chef: Joël Guillet

Département Actualités Migros: Gaston Haas (responsable), Pierre Wuthrich (responsable coordination), Jeanette Kuster, Florianne Munier, Michael West

Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Regula Brodbeck, Anton J. Erni, Sandra Floreano, Franziska Ming, Susanne Oberli, Ester Unterfinger Correction: Paul-André Loye Internet: Lara Canonica (Webpublisher), Anne-Marie Python, Reto Meisser Cheffe de projets: Ursula Käser

Secrétariat: Christelle Adam, Sylvia Steiner, Esther Trutmann Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Marie-Louise Ulrich Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47

Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa, Silvia Frick, Adrian Holzer, Janina Krampera, Janine Meyer, Jean-Marie Meylan, Carole Pochon, Hans Reusser, Eliane Rosenast, Vera Sauter, Kurt Schmid, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Éditeur: Fédération des coopératives Migros IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny

LA MÉDITERRANÉE: UN COUP DE FOUDRE ÉTÉ 2008: DU MARS À OCTOBRE

UNE CROISIÈRE DANS LA MÉDITERRANÉE DE L‘OUEST OU DE L‘EST. A VOUS LE CHOIX.

7 nuits p our 2 personnes , à partir dcat. 1, e

2340.– * *exclusif le voyage aller et retour et le supplément carburant

www.msccruises.ch

Publicité

RÉSERVEZ TÔT ET PROFITEZ DE NOS RABAIS.

CONSULTEZ VOTRE AGENCE DE VOYAGES POUR TOUTES LES INFORMATIONS.

LES ENFANTS DE MOINS DE 18 ANS VOYAGENT GRATUITEMENT DANS LA CABINE DE LEURS PARENTS ET PAIENT UNIQUEMENT LE VOYAGE ALLER ET RETOUR, LE SUPPLÉMENT CARBURANT ET LES TAXES PORTUAIRES.

Tout simplement avantageux. Tout simplement merveilleux.


Migros Magazine 7, 11 février 2008

98

INFOLINE 0848 85 0848

Appels depuis la Suisse Lu–Ve 8–17 h (8 ct./min) 17–19 h (4 ct./min) Sa 8–16 h (4 ct./min) Appels depuis l’étranger +41 44 444 88 44 Lu–Ve 8–19 h Sa 8–16 h Fax 044 272 44 48 (pour les changements d’adresse) E-Mail/Internet M-CUMULUS@Migros.ch, www.M-CUMULUS.ch

M-CUMULUS

Actuel: Switzerland Travel Centre a 10 ans

Des vacances en Suisse

COLLECTIONNEZ DES POINTS

Switzerland Travel Centre (STC), notre partenaire depuis quatre ans, célèbre cette année son dixième anniversaire. Nous proposons périodiquement des offres intéressantes aux participants CUMULUS désireux de se détendre dans une ambiance agréable. La filiale des CFF et de Suisse Tourisme s‘est établie sur le marché comme le spécialiste

numéro un des vacances en Suisse, avec une offre de 1800 hôtels, 12 000 appartements de vacances et divers produits ferroviaires. Les participants CUMULUS reçoivent des points CUMULUS quintuplés par franc dépensé lorsqu‘ils utilisent le moteur de réservation sur www.MySwitzer land.com/CUMULUS. Ils peuvent choisir parmi plus de

300 hôtels dans toute la Suisse et peuvent réserver toutes les offres au numéro gratuit pour les membres CUMULUS: 00800 100 200 27. Ayez toujours votre carte CUMULUS à portée de main pour votre réservation.

MIGROL: PROFITEZ!

Venez donc dans une station Migrol avec boutique

(certaines prestations)

Faites le plein à bon prix en profitant à nouveau du coupon de rabais du 11 au 24 février 2008 dans votre station-service Migrol avec pompiste. Le coupon de rabais vous sera remis sur présentation de votre carte CUMULUS. Offre valable uniquement si vous faites valoir le coupon de rabais sur le car-

burant. Offre non valable avec la Migrol Company Card. Profitez également de points de bonus CUMULUS offerts sur l‘achat de carburant Migrol et de produits à la boutique Migrol. Vous recevez 1 point de bonus CUMULUS par 2 litres de carburant ou 2 francs d‘achat dans la boutique Migrol.


Migros Magazine 7, 11 février 2008

OFFRES

99

SÉJOUR DANS L‘OBERLAND BERNOIS Prenez quelques jours de repos à Kandersteg, au cœur du magnifique panorama alpin de l‘Oberland bernois. Le chalet-hôtel Bernerhof est un confortable établissement familial au charme irrésistible. Offre CUMULUS à l‘hôtel Bernerhof***, à Kandersteg du 11.2 au 24.3.08 et du 9.5 au 18.10.08

Réservations exclusivement sur www.MySwit zerland.com/ CUMULUS ou au numéro gratuit 00800 100 200 27.

• 2 nuitées en chambre double • 2 copieux buffets de petit-déjeuner • Thé avec cake l‘après-midi • 1 dîner à 4 plats Prestation gratuite en sus pour les participants CUMULUS (valeur totale Fr. 100.– par personne) • Surclassement en chambre Superior • 1 fondue chinoise • 1 course gratuite dans le téléphérique de Kandersteg Prix*: Fr. 265.– par personne en chambre double Prix*: Fr. 275.– par personne en chambre individuelle

Exclusif pour les clients CUMULUS Surclassement gratuit, 1 fondue chinoise et d‘autres avantages (valeur totale Fr. 100.–)

Le moteur de réservation propose plus de 300 hôtels, dans lesquels les participants CUMULUS peuvent recevoir des points CUMULUS quintuplés pour chaque franc de réservation. Ayez votre carte CUMULUS à portée de main afin d‘indiquer le numéro lors de la réservation.

* Prix par personne/séjour. Offres pour familles sur demande. Sous réserve des disponibilités. Réservation par carte de crédit; frais de dossier de Fr. 30.– en cas de paiement sur facture.

HOTELPLAN: FRANCE

AVANTAGE CUMULUS

Villages de vacances et résidences Pierre & Vacances et Maeva, hôtels Latitudes et Adagio City Aparthotel Monaco Pourquoi ne pas passer vos vacances de printemps sur la Côte d’Azur et vous plonger ainsi dans l‘atmosphère méditerranéenne du sud de la France avant la haute saison? Vous pouvez réserver dès à présent votre résidence de vacances du Groupe Pierre & Vacances à des conditions très intéressantes. Une foule d‘activités et de prestations sont comprises dans le prix de chaque nuitée dans un village de vacances.

75.–

d e

r a b a i s par réservation

LE CATALOGUE AUTOPLAN HOTELPLAN CONTIENT 28 AUTRES OFFRES P&V DU GROUPE PIERRE & VACANCES EN FRANCE.

* Prix sans assurance frais d‘annulation ni taxes de réservation éventuelles. Conditions et prix à d‘autres dates de voyage selon liste de prix Autoplan.

VALEUR CHF

p. ex. 8 jours / 7 nuits du 15.3 au 22.3.2008 dans un studio du village de vacances Pierre & Vacances Cap Esterel, Côte d’Azur, 5 personnes maximum. Clubs enfants et adolescents, tennis et bien d‘autres activités inclus. Prix* par studio / semaine: Fr. 471.– au lieu de Fr. 546.–

75.–

RABAIS

Disponible dans toutes les succursales Hotelplan ou les bonnes agences de voyages sur présentation de la carte CUMULUS. Prière de remettre le coupon de rabais lors de la réservation à l‘agence de voyages. Le montant est directement déduit de la facture et n‘est pas cumulable avec d‘autres rabais.

Achat minimal: un arrangement p&v du Groupe Pierre & Vacances du catalogue Autoplan Hotelplan (séjour minimal: 1 semaine) Valable pour les dates de voyage du 15.3 au 12.7.2008 Valable pour les nouvelles réservations jusqu‘au 5.7.2008

Arrangement Autoplan Hotelplan


100 Réussite

Migros Magazine 7, 11 février 2008

Le prince des tatamis

A 22 ans, Besart Pajaziti vient de remporter la médaille d’argent des Championnats d’Europe de la Fédération mondiale Shotokan de karaté. Rencontre avec un étudiant bien dans son kimono.

S

ix mois de préparation intensive pour et de se consacrer uniquement à son autre demain. Mais je suis bon élève, heureutrois jours de compétition en décem- hobby, le foot. Mais ses parents l’incitent à sement.» bre dernier à Cagliari (Sardaigne). poursuivre les cours d’arts martiaux. Trois ans Son entraîneur fribourgeois, le senseï Son but: faire honneur à la Suisse, plus tard, il remporte son premier titre lors Francis Wolf, champion du monde en 2006, le l’un des dix-huit pays représentés. Au final, la d’un tournoi régional. Plusieurs fois cham- pousse régulièrement à se dépasser. «Avec les plus belle des récompenses: un podium au ni- pion suisse junior, le karatéka intègre à 15 ans années, je le considère presque comme un veau européen! Chez les élites depuis 2006, l’équipe suisse, à Niederbipp (BE). Au contact père. Il veille sur moi. Même si ses méthodes Besart Pajaziti n’en revient toujours pas. «Je de Koga Rikutuka, l’éminent instructeur suisse d’entraînement sont militaires!» Des gestes m’étais préparé physiquement et mentale- de karaté, ceinture noire 8e dan, il comprend précis, répétés des milliers de fois. Une hyment. Mais je ne m’attendais pas à un tel ré- son potentiel. Ses points forts: souplesse, ra- giène de vie rigoureuse, sans alcool ni cigasultat. J’ai réussi à dépasser mes rettes. «Ça, je le dois principaleobjectifs.» Sur treize participants ment à l’éducation de mes pahelvétiques, le Bullois (FR) est le rents», tient-il à préciser. seul à avoir obtenu une seconde Le prince des dojos respire la place dans sa catégorie, le kumite, sérénité. «Le karaté aide à se déou combat libre, plus de 75 kilos. charger, à se vider l’esprit. Je ne Cinq duels sur six victorieux et le suis pas du genre à chercher la bavoilà propulsé sur le devant du garre.» S’il sait faire de son corps tatami. une arme, le Fribourgeois veut Un mawashi-geri (coup de l’utiliser à bon escient. Lorsqu’il pied circulaire) par-ci, un gyakus’est essayé au kick-boxing, le côté «cogner pour cogner» l’a vite zuki (coup de poing droit) par-là, ennuyé. Et les combats de rue, très un cri pour libérer sa force, le karatéka suit le rythme de son corps. peu pour lui. «La violence est de«Les mouvements sont devenus venue extrême chez les jeunes. Je des réflexes. J’ai appris à me ne m’y reconnais pas. Mon sport connaître pour pouvoir progresser. demeure très physique, tout en Mais aussi à m’accrocher, à ne pas s’attachant au spirituel. Je n’ai pas baisser les bras.» besoin de créer des conflits.» Pendant les matchs, il «re- Le karatéka est le seul Suisse à avoir rapporté une médaille d’argent, dans Sa petite fierté actuelle? Son cherche la performance». «J’ai la sa catégorie, de Sardaigne où se déroulaient les Championnats d’Europe. frère Léonard, 13 ans, a commenvolonté de gagner le combat. Je cé le karaté. «Ça me fait vraiment me persuade que je suis meilleur que l’autre. pidité et réflexes. «Il faut pratiquer un certain plaisir qu’il suive mes pas. Je suis une sorte Mais sans haine. J’aime particulièrement la temps pour s’améliorer. Mais après, on n’ar- de modèle pour lui.» Le soutien de sa famille notion de respect qui existe dans ce sport. Que rive plus à s’arrêter.» compte beaucoup à ses yeux. Surtout en ce ce soit avec les adversaires ou l’arbitre. On ne Aujourd’hui ceinture noire 1er dan, Besart moment. Blessé à une épaule lors des chamconteste jamais une décision.» Pajaziti n’a pas attrapé la grosse tête. D’ori- pionnats européens, il doit subir une intervenSes premiers pas dans un dojo, à 8 ans, ne gine kosovare, arrivé en Suisse à 4 ans, il a tion chirurgicale qui l’empêchera peut-être de dessinaient pourtant pas le destin d’un cham- conscience de la fugacité de la vie. «J’aborde participer aux compétitions suisses cette anpion. «Je me suis pris de passion pour les films le quotidien avec calme. En essayant de faire née. Le karatéka garde néanmoins le sourire. de kung-fu, j’adorais Bruce Lee. Quand j’ai abstraction de mes émotions, en les maî- «Si la rééducation se passe bien, il n’y aura commencé, je m’attendais à devenir tout de trisant.» Un contrôle de soi obligatoire vu aucun problème!» Il vise également un bachesuite une star. Mais le karaté demande un son emploi du temps. Deux entraînements lor d’économiste HES. Et les mondiaux l’atgrand investissement.» par semaine à Bulle, au Saïgokan Karaté-club, tendent, en 2009. Sa devise: rester positif, Après une année en kimono et de multi- des week-ends avec l’équipe nationale et des «c’est ça la clef». Virginie Jobé ples katas (simulations de combat), le petit études à la Haute Ecole de gestion de FriPhotos David Gagnebin de Bons / arkive.ch Bullois rêve d’arrêter les pirouettes japonaises bourg. «J’ai tendance à tout remettre au len- Site de la Fédération suisse de Shotokan: www.skisf.ch


Migros Magazine 7, 11 février 2008

Loin des combats de rue, le karaté s’attache plutôt au spirituel et libère l’esprit, selon Besart Pajaziti.

Réussite 101


MGB www.migros.ch

Rêver

Duvet en mat ièr Protecti on contr e synthétiqu e Maik e les ac Garniss e arie ag Housse e: 100% fibres ns Actiguard. : 100% c re u s es. polyeste dimens r, ion Exemple s diverses. : 160 x 210 cm

4990

Lit d’appoint double Pompe incluse, 190 x 140 x 21 cm

3490

Cou s Gar sin so niss age utien-n Hou :1 u s 20% se: velo 00% M que M arco emo urs, poly ry 8 este r, 32 0% cot foam on x 47 x 10 , cm

34 90

r a pou Pyjam ou homme e femm ton, co 100% – XL S s taille

nfant pour e a m ja y P oton, 100% c – 152 04 tailles 1

0 9 2

1

90

14

Guilia Parure de lit en satin s ion 100% coton, dimens et motifs divers. Exemple: 160 x 210 + 65 x 100 cm

Radio-ré veil Fonctions réveil ave c radio ou a larme, sno oze et arrêt som meil, écra n LED.

0 9 4 4

1990

Cous si Alexi ns en mat s, le lot de ière synth Protec étiqu 2 t e Garnis ion contre les ac sage: ariens 100% Houss Ac e fi Exem : 100% po bres creus tiguard. lyeste es. ple: r. 2x 65 x 100 cm

44 90

Draps-ho usses en jersey Ele na 100% coto , le lot de 2 n, dimens ions et couleu rs diverse s. Exemple: 2x 90 x 20 0– 100 x 200 cm

1790

uma ior Y pérature n u j m hage ie, te couc ge mom e d a Sac e couch , d 14 °C Sac ort: + s d’une f n o de c ersonne 0 cm, p 6 pour ax. de 1 g m 0 e l 4 l i 9 a t v. s: en poid

90

29

s sont valables Toutes les offre vrier, jusqu’à fé à partir du 12 stock. épuisement du aucune, Pour n’en rater wsletter ne commandez la s.ch. ro ig m w. sur ww


f i o s e u A c haq r u e l u o sa c Rivella – la boisson nationale suisse Depuis que Dr Robert Barth, le pionnier suisse des boissons, a inventé Rivella rouge en 1952, la recette tenue secrète est toujours restée inchangée. Elle est basée sur le précieux sérum de lait, ce liquide transparent qui reste après que l’on a extrait tous les protéines et lipides du lait. Rivella doit son goût unique à un mélange secret d’extraits d’herbes et de fruits. De plus, cette boisson désaltérante et rafraîchissante est naturelle et ne contient ni colorant ni agent conservateur. Pas étonnant donc que Rivella soit si apprécié par les jeunes et les moins jeunes et fasse partie des 20 marques les plus fortes de Suisse.

Rivella rouge – l’original Rivel La recet recette à base de sérum de lait naturel et d’un mélange unique d’extrait d’extraits d’herbes et de fruits est restée inchangée depuis 1952 et est au aujourd’hui encore un secret jalousement gardé.

Rivella bleu – le rafraîchissement pauvre en calories En 1959, Rivella bleu était la toute première boisson pauvre en calories lancée en Europe – 25 ans avant la vague du «light».

Rivella vert avec des extraits de thé vert En 1999, Rivella vert venait compléter le trio de Rivella. Rivella vert avec des précieux extraits de thé vert rafraîchit le corps et l’esprit.


u d t u e Qui v

a l l e v i R ? T I U T A GR 1 pack sur 10 gratuit

Du 12 au 25 février, choisissez un pack de 6 bouteilles de Rivella, faites scanner son code de participation à la caisse et découvrez si ce pack est gratuit ! Valable pour 6x50 cl et 6x150 cl.

NOUVEAU

nt Rivella maintenas à votre Migro

Pas d’obligation d’achat. Pour participer gratuitement, envoyez une enveloppe affranchie et libellée à vos nom et adresse à : Rivella SA, Du Rivella gratuit, 4852 Rothrist. Date limite d'envoi : 25.02.2008 (date du cachet de la poste faisant foi). Un expéditeur sur 10 recevra gratuitement un pack de 6 bouteilles de Rivella. Aucune correspondance ne sera échangée sur le concours. Tout recours juridique est exclu. La conversion des prix en espèces est exclue. Pour plus d’informations : www.migros.ch


Migros Magazin 7 2008 f AA