
















Décoration croissant, popcorn ou donut, l’une, En vente dans les plus grands magasins.


Décoration croissant, popcorn ou donut, l’une, En vente dans les plus grands magasins.
Les boules et étoiles traditionnelles ont de la concurrence sur les branches du sapin de Noël. Depuis quelque temps, toutes sortes d’objets à suspendre ont ainsi fait leur apparition dans les décorations de Noël, dont des croissants, des donuts et du pop-corn.
+À l’inverse des sucres d’orge et des pives en chocolat, ces décorations vous font garder la ligne.
–
Attention, le kitsch n’est jamais bien loin et tout est affaire de dosage.
Vous êtes à la recherche de cadeaux pour vos enfants, neveux et nièces? Du jeudi 8 au dimanche 11 décembre, tous les jouets vendus dans les magasins Migros et sur melectronics.ch/jouets sont proposés avec un rabais de 30% (jusqu’à épuisement du stock). De quoi faire plaisir tout en réalisant de belles affaires.
Ouvrez chaque jour une petite fenêtre du calendrier et participez l’École-club Migros. Avec un peu de chance, vous pourrez gagner l’un des cadeaux mis en jeu: activités créatives ou sportives, cours de langues... il y a de quoi satisfaire
Tous les dimanches de l’avent, Engagement Migros organise de nouveaux tirages au sort permet tant aux familles de gagner des billets pour un conte musical, une pièce de théâtre, un concert, etc. De quoi égayer le quotidien et s’es sayer tous ensemble à la culture. migros-engagement.ch/noel
Andy Baldauf*, les étiquettes en papier sur les rayons seront à l’avenir remplacées par des éti quettes électroniques. Pourquoi? Cette nouveauté permet d’actualiser automatiquement les chan gements de prix et évite de devoir remplacer les étiquettes en pa pier. Plus de 50 magasins sont déjà équipés de ce système, et la liste ne cesse de s’allonger.
Les prix seront-ils désormais ajustés en permanence?
Cela serait certes techniquement possible, mais l’introduction de prix dynamiques n’est pas envisagée.
biscuits Étoiles filantes sont confectionnés par heure par Delica, une entreprise Migros sise à Meilen (ZH). Pour ce faire, ils passent dans un four long de 45 mètres et finissent leur course dans près de 1600 sachets.
Comment fonctionnent ces étiquettes de prix?
Une application permet d’indi quer au système quelle étiquette est associée à quel article. Une fois liée par ce «pairing», l’éti quette est automatiquement mise à jour par le système en cas de modification de l’article. Par exemple, une réduction de prix.
Pourquoi ces étiquettes ont-elles l’air si «vraies»?
Elles utilisent de l’encre électronique. Ainsi, tout comme les livres électroniques res semblent à des livres imprimés, les étiquettes de prix numériques ressemblent à celles imprimées.
L’encre reste par ailleurs affichée même lorsque le signal est défaillant.
* Andy Baldauf, Product Manager
Digital Services à la Fédération des coopératives Migros (FCM).
«On ne doit plus remplacer les
Le moment Migros Cette année, le spot publicitaire de Noël de Migros a été imaginé par des enfants âgés de 4 à 11 ans. Ils se sont rencontrés pour un atelier de deux jours au théâtre Neuwiesenhof, à Winterthour (ZH), en juillet dernier. Il en est résulté un conte de Noël un peu fou sur un gentil fantôme, transposé tel quel à l’écran.
La fin de l’année rime souvent avec apéritifs et repas copieux. Décou vrez nos recettes pour mettre en ap pétit vos convives.
Faites le plein d’idées pour vos cadeaux de Noël.
Chemin de fer Plus de trains, moins de change ments: quelques nouveautés du nouvel horaire des CFF.
Budget cadeaux, repas de fête, sapin? Découvrez les résultats de notre sondage.
Concours de l’avent Participez et remportez de nombreux prix.
Votre région Votre coopérative Migros.
Comment éviter le stress des fêtes Entretenir son pull en laine pour qu’il reste beau longtemps.
Donner son sang sauve des vies. Et il n’y a jamais trop de donneurs.
Le créateur Sébastian Strappazzon lance une collection streetwear en collaboration avec Migros Vaud.
Un monte-escalier représente bien plus que le fait de monter et descendre les marches. Nous rendons les escaliers à nouveau sûrs pour que vous puissiez continuer à profiter de la maison que vous aimez avec votre famille et vos amis. C’est le meilleur cadeau de Noël que vous pouvez vous offrir.
Produits de qualité excellente Service Clients 24h/7
Fabricant depuis 154 ans
Moins de changements, plus de fréquences: c’est en résumé ce qui attend les passagers des trains à partir du 11 décembre. Pour les grandes nouveautés toutefois, comme l’abonnement général flexible, il faudra encore patienter une année. Voici un aperçu de ce qui va changer.
Ariane GigonDes wagons panoramiques sur des lignes qualifiées d’«express», la Suisse en compte déjà plu sieurs, faisant surtout le bon heur des touristes: le GlacierExpress ou encore le BerninaExpress comptent parmi les plus connus. Sur les quelque 170 kilo mètres séparant Montreux et Interlaken, le GoldenPass peut aussi, désormais, se targuer d’être «Express». C’est même une première mondiale qui sera célébrée le 11 décembre: alors qu’il fallait, jusqu’ici, changer de train à Zweisimmen (BE), en raison d’écartements des voies différents (entre Montreux et Zweisimmen, les rails sont écartés de 1 mètre – voie dite «métrique» – et entre Zweisim men et Interlaken, de 1,4 mètre –voie dite «normale»), de nou veaux bogies (chariots amovibles qui guident les voitures) à écar tement variable permettront aux passagers de rester bien installés sur leur siège. Les nou velles rames se déclinent en trois catégories, dont une classe Prestige (avec sièges chauffants, entre autres touches luxueuses). Un trajet par jour sera proposé jusqu’au 10 juin, quatre ensuite.
Le week-end, les CFF ont aussi pensé à celles et ceux qui se déplacent pour le plaisir. «Cela fait longtemps que nous récla mons une meilleure prise en compte du trafic de loisirs, qui était souvent traité comme un parent pauvre du trafic des pendulaires», note Bastian Bommer, membre du comité de l’association des usagères et usagers Pro Bahn. Ainsi, le weekend, un RegioExpress par heure reliera de nombreuses gares romandes, depuis le Chablais jusqu’à Genève Aéroport. Les lignes Verbier Express et VosAlpes Express sont aussi remises en place le week-end –avec rabais à la clé tant pour le train que pour les forfaits de ski. Toujours au chapitre «s’as seoir et ne plus bouger» (ou presque): pour la première fois, deux trains directs relieront la Suisse romande à Coire le week-end.
Même si de mauvaises nouvelles ont fait grand bruit récemment sur le front ferroviaire vaudois (retards pour le chantier de la gare de Lausanne), le canton le plus peuplé de Suisse romande compte parmi les gagnants du nouvel horaire: un nouveau viaduc (le saut-de-mouton entre Prilly-Malley et Renens), une quatrième voie entre Lausanne et Renens et de nouvelles gares à Cully et Cossonay-Penthalaz permettront «une montée en puissance des cadences au centre de l’agglomération», explique Frédéric Revaz, porte-parole des CFF. La fréquentation dans cette région a explosé de 153% entre 2004 et 2019. Pendant cette période, le nombre d’usagers quo tidien est passé de 8300 à 21 000 entre Lausanne et Renens, par exemple. L’augmentation des capacités «donnera aussi un bol d’air en cas de perturbation», ajoute le porte-parole.
Texte:Outre la liaison qui traverse déjà l’Autriche, une nouvelle ligne de nuit reliera Prague depuis la Suisse, par Dresde et Leipzig. Les CFF annoncent aussi davan tage de places dans les trains de nuit vers Hambourg, Berlin, Vienne et Graz. «C’était l’une de nos priorités, ajoute Bastian Bommer. Mais de grosses lacunes subsistent: les projets de trains de nuit pour Barcelone et Rome en sont toujours au stade de projet. Or, ils sont urgents: ils relieraient la Suisse romande au réseau international. Pour l’Espagne, un train de nuit permettrait aussi de se raccor der aux lignes de ferry vers les Baléares et au réseau à grande vitesse espagnol.
Pour la septième année de suite, la grande majorité des tarifs restent inchangés. L’achat de bil lets digitaux sera simplifié pour les propriétaires de chiens et de vélos. Les premiers disposent en outre dorénavant d’un abonne ment mensuel. Moins bonne nouvelle pour les personnes qui en profitaient: la carte RailPlus (coûtant 25 francs et offrant un rabais de 15% à l’étranger) dispa raît dans toute l’Europe. Atten tion: de nouvelles modalités de remboursement de billets dégrif fés entrent aussi en vigueur.
Le nouvel horaire fait aussi quelques perdants. Ne corres pondant plus aux normes de sécurité, la halte de Grandgourt, dans le Jura, juste avant Courte maîche, sera fermée. Mais moins de vingt personnes par jour sont concernées, expliquent les CFF. Des bus seront proposés jusqu’à la prochaine gare. Sur le reste du réseau, les chantiers à venir (modernisation de la gare de Fribourg, renouvellement de la voie entre Palézieux et Puidoux, par exemple) risquent de mettre la patience des voyageuses et voyageurs à bout, sur tout le réseau. Le trajet entre Berne et Lausanne sera rallongé de sept minutes de mi-août à mi-décembre. Des travaux intensifs toucheront aussi la ligne du Pied du Jura. Le conseil officiel vaut dans tous les cas: consultez les horaires jusqu’au moment du départ! MM
Quel sera le budget dédié aux cadeaux? Renoncera-t-on aux guirlandes lumineuses? Et servira-t-on plutôt une fondue chinoise ou une dinde aux marrons? Découvrez les principaux résultats de notre sondage.
des sondés aiment organiser les préparatifs de Noël. Les Tessinois se montrent un peu plus enthousiastes que la moyenne suisse avec 59% des personnes interrogées qui ont du plaisir à préparer Noël.
des sondés ont prévu de fêter Noël cette année. Une tendance encore plus marquée chez les jeunes générations (94% des 16-29 ans) et chez les familles avec enfants (93%).
Pour 61% des per sonnes interrogées (67% chez les Romands), Noël est essentiellement une fête familiale et non une fête religieuse, puisque seuls 23% ont évoqué la naissance de Jésus. Même parmi les son dés d’appartenance chrétienne, ils sont 57% à mentionner une fête de famille.
Un résultat qui confirme la laïcisation de la société.
Texte: Patricia Brambilla, Pierre Wuthrichfrancs, c’est la somme que chaque personne dépensera cette année pour les cadeaux de Noël. Ainsi, près de 70% ont prévu de dépenser autant d’argent que l’année dernière. Les Romands sont les plus dépensiers avec un budget de 501 francs par personne. Les Suisses allemands sont plus regardants avec une somme de 398 francs à disposition.
des Suisses préfèrent faire leurs cadeaux de Noël dans des magasins plutôt qu’en ligne. À noter que l’on n’observe ici pas de différence entre les hommes et les femmes et que les habitudes d’achats entre les 16 et 60 ans sont presque similaires.
Les hommes dépensent en moyenne 481 francs pour leurs cadeaux contre 375 francs pour les femmes. Les hommes se montrent-ils plus généreux ou les femmes sont-elles plus douées pour dénicher des bons plans? Chacun y verra sa vérité.
Recevoir un cadeau qui ne nous plaît pas peut arriver à chacun.
Les jeunes déçus par le Père Noël (16-29 ans) préfèrent laisser leurs présents au fond d’une armoire (47%) plutôt que de chercher à les revendre sur internet (25%).
1er jour, jeudi 10 août 2023 – Trajet jusqu’à Rotterdam & embarquement Départ aux aurores en car spécial tout confort jusqu’à Rotterdam, où nous embarquons en soi rée à destination de l’Angleterre. Repas du soir et nuit à bord.
2e jour, vendredi 11 août 2023 – Gretna Green & Glasgow
Arrivée ce matin à Hull, en Grande-Bretagne. Si tôt passée la frontière entre l’Angleterre et l’Ecosse, nous faisons un premier arrêt dans le charmant village de Gretna Green. Nous y visi tons une forge où les jeunes couples pouvaient jadis se marier en secret. A Glasgow, la plus grande ville d’Ecosse, tour de ville au programme. Nuit dans la région de Glasgow.
3e jour, samedi 12 août 2023 – Loch Lomond, Glen Coe & Fort William
En route vers le nord, nous passons les «Bonny bonny banks», les rives du superbe Loch Lo mond, avant de plonger au coeur de la beauté âpre de Glen Coe, qu’on surnomme la vallée des larmes. Notre étape du jour est la bourgade de Fort William, au pied du plus célèbre sommet d’Ecosse, l’imposant Ben Nevis. Nuit dans la ré gion de Fort William.
4e jour, dimanche 13 août 2023 – Eilean Do nan Castle, Loch Ness & Inverness
En poursuivant notre itinéraire en direction du nord, nous faisons un petit détour à l’ouest pour admirer le château le plus photographié et le plus connu d’Ecosse, Eilean Donan, sur les rives
du Loch Duich (entrée incluse). Il a servi – et sert encore – de décor pour de nombreux films tour nés dans les Highlands, les hautes terres écos saises. Arrêt ensuite au lac le plus mythique du pays, le Loch Ness. Après la visite des impression nantes ruines du château d’Urquhart érigé sur les berges du lac, nous partons en bateau à la re cherche de Nessie. Nuit dans la région d’Inver ness/Aviemore.
5e jour, lundi 14 août 2023 – Whisky Trail jusqu’à Aberdeen Whisky et montagnes typiquement écossais sont les fils rouges de cette journée. Nous traversons d’abord les magnifiques Grampian Mountains et visitons une des nombreuses distilleries du «Whisky Trail», la célèbre route du whisky, où une dégustation est bien sûr prévue. Poursuite du tour jusqu’à Aberdeen. La vieille ville se distingue par son ambiance presque villageoise, alors que la partie moderne concentre les activités com merciales. Nuit dans la région d’Aberdeen.
6e jour, mardi 15 août 2023 – Au fil de la côte est, jusqu’à Edimbourg
L’itinéraire du jour nous conduit jusqu’à Edim bourg, la capitale écossaise, via la belle route de la côte est. Près de la petite ville de Stonehaven, qui vit de la pêche, nous admirons les superbes ruines du château de Dunnottar, lequel a servi de décor au tournage du film «Macbeth», adapté de la tragédie de Shakespeare. Au sud de Dundee, nous visitons le célèbre château de Glamis et ses jardins enchanteurs. L’après-midi, nous rejoi gnons notre hôtel situé dans la région d’Edim bourg.
7e jour, mercredi 16 août 2023 – Edimbourg & Military Tattoo
Après le petit déjeuner, départ pour la visite d’Edimbourg, où nous débutons par un specta culaire tour de ville à la découverte de la cathé drale Saint-Gilles, du Royal Mile et de l’efferves cence de Princes Street, grande artère commer çante. Après-midi libre pour une visite au gré de vos intérêts ou pour une séance de lèche-vitrines. Que diriez-vous par exemple d’admirer de plus près le château d’Edimbourg, véritable emblème de la ville? Une soirée exceptionnelle nous at tend ensuite, puisque nous assistons au presti gieux Royal Edinburgh Military Tattoo, le défilé de fanfares militaires le plus spectaculaire qui existe! Retour à l’hôtel en car après le Tattoo.
8e jour, jeudi 17 août 2023 – Région des Scot tish Borders – York – Hull
Avec la traversée des Scottish Borders, région tampon entre l’Ecosse et l’Angleterre renommée pour ses quatre grandes abbayes témoignant d’une histoire tumultueuse, nous replongeons au coeur d’une nature préservée ponctuée d’époustouflants paysages. Arrêt pour une ba lade dans les ruelles médiévales de la magnifique ville de York, avant de continuer vers Hull, où nous embarquons à bord de notre ferry pour la Hollande. Nuit à bord.
9e jour, vendredi 18 août 2023 – Retour Arrivée ce matin du bateau à Rotterdam, puis poursuite du voyage en car pour rentrer en Suisse, la tête et les bagages remplis de merveil leux souvenirs.
Speyside
Visite guidée d’Edimbourg
Entrée à Gretna Green, Eilean Donan Castle, Urquhart Castle & Glamis Castle et jardins
Entrée/place réservée pour le Military Tattoo d’Edimbourg (bonne catégorie 3)
Les goûts culinaires varient fortement entre les régions. Chez les Alémaniques, le caquelon convivial détrône de peu le filet en croûte (60%) et le jambon roulé ( 54%) qui arrivent en deuxième et troisième position.
des sondés prévoient de décorer un sapin de Noël cette année. Le pourcentage s’élève même à plus de 77% pour les ménages avec enfants.
Concernant les décorations dans les rues, les Suisses se montrent divisés. 33% estiment qu’y re noncer est inutile alors que 35% jugent la me sure utile pour lutter contre un éventuel manque d’électricité.
Les Romands quant à eux estiment que la dinde aux marrons est un plat typique de Noël à 67% , tout comme le chapon farci (57%).
Enfin, si la Suisse italienne se rallie à la fondue, elle rêve aussi de poisson (12%). À noter encore que seuls 1% des sondés romands avouent préférer un plat végétarien ou végane.
des personnes interrogées, toutes régions confondues, plébiscitent la fondue chinoise ou bourguignonne comme plat typique de Noël. 65% 20%
Cette année, 24% des sondés assurent qu’ils renonceront à toutes guirlandes lumineuses chez eux pour des raisons d’économie d’énergie.
artificiel naturel
Parmi les personnes qui décoreront un sapin, les Romands opteront à 65% pour un sapin artificiel (contre 20% pour un sapin de forêt). 85% des Tessinois choisiront un arbre artificiel et 4% seule ment un sapin cou pé. Seuls les Suisses allemands préfèrent un vrai sapin (44%) à un faux (37%).
Petits sapins, anges, étoiles, paillettes dorées... les motifs sur les emballages de fête vendus à Migros se déclinent en maintes variétés. Mais à qui doit-on ces jolis dessins? À quatre femmes et une imprimerie.
À gauche: la presse de l’usine de Wolhusen (LU), un monstre d’une bonne trentaine de mètres de long.
À droite: le papier ca deau destiné aux en fants est aujourd’hui un segment à part entière. Auparavant, tous les motifs devaient conve nir à tout le monde.
Lentement, Maya Peer fait glisser le pinceau sur le papier, penche la tête et observe la trajectoire incurvée en bleu clair qui est apparue. Puis elle met de côté l’esquisse, la première approche d’un projet. Sur une nouvelle feuille, elle commence à peindre de nouvelles lignes ondulées. Maya Peer est designer textile et l’une des quatre femmes qui créent des designs pour la fabrique de papier cadeau Stewo à Wolhusen (LU). Chaque année, ces femmes inventent 160 motifs. Ils s’appellent «Kure», «Chilly» ou «Oreste» et ornent des feuilles, des sacs et des sachets en papier ainsi que des boîtes cadeaux et des serviettes. Stewo est la seule usine de papier cadeau de Suisse et fournit également Migros.
Les motifs sont dans l’air Tout commence par l’inspiration. Maya Peer et ses collègues designers hument pour ainsi dire ce qu’il y a dans l’air. «Nous faisons des recherches sur les modes et visitons des salons, explique-t-elle, nous feuilletons de nombreux magazines, rassemblons du matériel sur les polices, les couleurs et les motifs.» Chaque promenade ou visite de magasin peut apporter une contribution. Toutes les idées collec tées finissent sur le mur d’inspiration de l’atelier sous forme de cartes pos tales, de coupures de presse, de notes, de photos, d’échantillons de couleurs ou de scènes de BD. Là, ils se condensent en «moodboards» théma tiques et servent de point de départ aux esquisses que l’équipe de designers peint, tamponne, dessine ou colle, puis scanne pour les développer sur ordina teur. Tandis que Maya Peer se penche déjà sur les premières ébauches pour
le printemps et l’été 2024, des rouleaux de papier de 500 kilos, ressemblant à des meules de foin, attendent dans le hall voisin, alignés les uns à côté des autres. Ils alimentent la presse d’une bonne trentaine de mètres de long. Le monstre se met en marche, applique six couches d’encre en héliogravure et recrache à l’autre bout un papier noble, bleu foncé, parsemé de motifs de circonstance comme des rennes, des petits sapins et des visages barbus. Celui-ci sera ensuite découpé en rouleaux de taille commerciale, scellé et stocké, car il s’agit du premier lot de papier cadeau pour l’automne 2023.
Des centaines de palettes de papier fini attendent déjà dans l’entrepôt l’étape du conditionnement. La quali té va d’un matériau épais et robuste au papier de soie très fin. Dessus, on trouve des calmars verts, des roses roses, des lions abstraits, des pralinés avec des jambes, des planètes bleu clair, des nez rouges ou des rennes dorés. Entre les deux, des motifs floraux classiques et stylisés, toutes les boules et les étoiles de Noël ainsi que des carreaux, des pois, des nuages, des arcs-en-ciel et des rayures dans de nombreuses variantes. L’un des pa piers est entièrement recouvert d’une scène de ferme et pourrait facilement passer pour un jeu d’objets cachés.
Les motifs se sont multipliés et affi nés au fil des années: en 1984, Stewo a été l’une des premières à commer cialiser des matériaux métallisés, qui sont aujourd’hui devenus incontour nables à Noël. Le papier destiné aux enfants est également une invention récente. Une bonne moitié de l’assor timent est renouvelée chaque année, 7500 recettes de couleurs ont été
«Il y a 2000 ans, en Chine, on enveloppait déjà les cadeaux dans du papier», explique Ueli Mäder, professeur émé rite de sociologie à l’Uni versité de Bâle. En Eu rope, cette pratique était d’abord réservée à la bourgeoisie. À partir du XIXe siècle, les gens ont commencé à envelopper leurs cadeaux, d’abord dans des boîtes en car ton, puis plus tard avec du papier d’emballage.
«Les cadeaux non em ballés peuvent sembler un peu dépourvus d’amour, dit le socio logue, mais aujourd’hui, cela cache peut-être une sensibilité écologique.»
Ueli Mäder déconseille de faire emballer le ca deau dans un magasin: «Si vous emballez et décorez vous-même le cadeau, vous soulignez son côté personnalisé.» En même temps, il met en garde: les emballages bâclés ou bon marché expriment une faible es time pour le destinataire du cadeau.
Il ne fait aucun doute qu’un beau papier valo rise un cadeau et aug mente l’excitation de la personne qui le reçoit. Cependant, il faut se méfier des emballages trompeurs: Mischa Gallati, chercheur en sciences culturelles à l’Université de Zurich, explique l’importance de la concordance: un cadeau minable dans un emballage luxueux peut décevoir celui ou celle qui le reçoit, alors qu’un cadeau pompeux dans un emballage bon mar ché dit: «Je ne t’aime pas particulièrement.»
développées jusqu’à présent et 3500 cylindres d’impression ont été fabri qués et stockés dans la cave. Le trésor de l’usine, c’est un cylindre valant environ 1000 francs.
Le papier qui sort de la fabrique chaque année ferait presque le tour du monde: 32 millions de mètres. Le fait qu’il y en ait autant malgré la pénurie de papier et de bois n’est possible que grâce à une planification prévoyante, selon Manuel Vonesch, responsable du mar keting et de la communication: «Toute fois, les prix et les délais de livraison ont explosé depuis l’hiver dernier», ex plique-t-il. En revanche, la crise écono mique n’affecte pas les ventes. Les gens
sont toujours ravis d’acheter et de faire des cadeaux. Depuis peu, la clientèle apprécie les produits durables tels que les matériaux recyclés ou le papier à base d’herbe: ce dernier est un peu plus épais, plus doux et blanc cassé au lieu de blanc neige.
Chez Stewo, personne ne sait vraiment pourquoi on enveloppe les cadeaux dans des matériaux colorés et scintillants. Le premier papier cadeau coloré aurait été utilisé en 1917 aux États-Unis, alors qu’auparavant les cadeaux étaient enveloppés dans du simple papier d’emballage ou même des journaux. Chez Stewo, les premières collections sont sorties de la machine en 1934. Tout le monde s’accorde sur le fait que c’est un produit hautement émotionnel. Maya Peer explique: «Nous gardons toujours à l’esprit qui va acheter le papier et pour qui.»
Le succès des dinos et des fraises L’usine de Wolhusen livre environ un tiers de ses produits en Suisse, un autre en Allemagne. Même dans les pays lointains, on est prêt à emballer les cadeaux dans ce papier relativement cher, d’autant plus que le label Swiss made peut faire forte impression. Les États-Unis et l’Australie sont plutôt attirés par les motifs colorés un peu kitsch. Dans les pays arabes et asia tiques, tout ce qui brille et qui est un peu ornementé est très apprécié. Les pays scandinaves, de leur côté, optent
pour des motifs simples et des couleurs discrètes et créent des tendances qui arriveront plus tard chez nous. Ce que deviendront un jour les lignes ondu lées de Maya Peer est encore un secret industriel bien gardé. Les projets ne sont que pour 2024 et doivent encore passer par différents processus avant d’être imprimés sous une forme ou une autre. Parmi toutes les idées, les quatre designers se mettront d’accord sur une sélection qu’elles présenteront à un co mité interne composé de gestionnaires de produits et de commerciaux. En suite, il y aura une nouvelle discussion.
«Les dinosaures étaient autrefois une commande, raconte Maya Peer. Nous, les designers, n’étions pas très enthou siastes, mais au final le papier a très bien marché.» D’un autre côté, l’équipe de design a par exemple réussi à faire passer des motifs de fraises, et tout le monde en est maintenant content.
Les nouveaux motifs seront discutés au printemps, c’est-à-dire au moment où les derniers sapins, étoiles et rennes pour Noël 2023 seront imprimés.
Nos projets créent des emplois et des revenus, et permettent de sortir de l’extrême pauvreté.
à un monde sans pauvreté
Non, ce ne sont pas des
«Nous gardons toujours à l’esprit qui va acheter le papier et pour qui»
Maya Peer, designer chez Stewo AG
Des centaines de lourds rouleaux de papier sont entreposés dans les halles de l’usine Stewo.
AUX PLATS
Fleur de sel Citron & Lavande*, 60 g, Fr. 8.– et Fleur de sel Safran*, 50 g, Fr. 9.–
Bougies torsadées à planter de Noel by Ambiance*, turquoise, rose et jaune, le paquet de 4 pièces, Fr. 7.95
Crème pour les lèvres en poudre Powder Puff Lippie de Nyx*, Fr. 12.50
Chaque année, la question se pose: qu’offrir à celles et ceux que l’on aime? Si vous hésitez encore, voici quelques suggestions issues de l’univers Migros.
* En vente dans les plus grands magasins
Huile d’olive Italia Peranzana Monocult de BioOrto, 500 ml, Fr. 19.50
Machine à café CoffeeB, système de capsules de café sans capsules, noire, Fr. 169.–
«Offrir, c’est donner à quelqu’un quelque chose que l’on préférerait garder pour soi»
Selma Lagerlöf, écrivaine suédoise
Sac à dos de Miomojo*, différentes couleurs, Fr. 29.95
POUR SE FAIRE PLAISIR
Thé noir bio Anastasia de Kusmi Tea*, 100 g, Fr. 18.10 sur migros.ch
POUR LES PETITS VOYAGEURS
Bouteilles de voyage pour enfants de Central Square*, Fr. 12.95
Cadenas pour vélo avec câble en acier 210 C 65 B de Burg-Wächter, Fr. 12.95
sur doitgarden.ch
Thyde Monnier, écrivaine française
Vernis à ongles 823 «Willow in the Wind» de Essie,13,5 ml, Fr. 13.90
Boîte en verre avec couvercle en bambou de M-Topline*, diverses dimensions, à partir de Fr. 4.95
Granola Cinnamon & Pecan de Spoon, 400 g, Fr. 5.–sur migros.ch
«Un cadeau a autant de valeur que l’amour avec lequel il a été choisi»
POUR PRENDRE SOIN DE SOI
Masques pour le visage Panda face et Bubble Bubble de Jiinju, la pièce, Fr. 4.60 sur migros.ch
Tablettes de chocolat Côte d’Ivoire Necaayo de Frey: Noir 65%, Amande & Citron, Chocolat au lait, Nougat & Caramel, 100 g chacune, Fr. 2.45 sur migros.ch
«Qu’il n’y ait pas de jours perdus dans ta vie, mais beaucoup de jours que tu offres aux autres»
Bénédiction irlandaise
Jeu de clés mâles six pans PB210H CNRB de PB Swiss Tools, Fr. 29.95 sur doitgarden.ch
Kit savon pour le mains à l’aloe vera de Blaue Helden*, Fr. 4.60
Kit de garniture pour cocktail Gin & Tonic London Dry Botanicals de Toque*, 42 g, Fr. 6.90 * En vente dans les plus grands magasins
Pères Noël creux à sus pendre Frey, 150 g, Fr. 4.50
Préparer quelques chocolats à suspendre dans une coupe avec des noix, des mandarines et des dattes.
Pives fourrées à suspendre Frey, 170 g, Fr. 4.70
Pour beaucoup, les décora tions de sapin en chocolat rappellent les fêtes de l’en fance. Mais surtout, tous les gourmands trouveront leur bonheur parmi les décora tions de Noël sucrées, four rées ou non. Pourquoi ne pas anticiper et constituer un petit stock?
* de rabais sur les décorations de sapin en chocolat
Assortiment de choco lats creux à suspendre Frey, 200 g, Fr. 6.50
IDÉE DÉCOEn entrée ou dans un apéritif dînatoire, il est bon de servir différents plats en petite quantité. Voici quelques recettes qui vous mettront en appétit.
Recettes: Andrea Pistorius
Photos et stylisme: Veronika Studer
ÉVITER LE GASPILLAGE ALIMENTAIRES’il vous reste de la nour riture, il ne faut surtout pas la jeter. Si certains ingrédients, tels que le pain ou le fromage, peuvent être congelés en petites portions, d’autres, par exemple des légumes ou de la viande, peuvent être transformés en soupes, en toppings ou être ajoutés à un gratin.
Si l’apéro dure moins d’une heure, il faut prévoir quatre à cinq bouchées par personne. Si l’événement dure plus longtemps et prend des airs d’apéro dînatoire, prévoyez huit à dix petits plats.
Crostini à la mortadelle: recette en page 31
Toutes les recettes se trouvent sur migusto.ch
En plus de la burrata, les oignons nouveaux et les piments finement hachés transforment les kakis en un apéritif qui ne manque pas de piquant.
Simple et efficace: très tendance, cet élégant plateau se compose d’un beurre aux noix garni de physalis, de microverdures, de miel et de perles de framboises. À servir avec du pain.
Étaler sur un toast croustillant de la crème fraîche et une savoureuse tartinade de betterave puis disposer du saumon fumé par-dessus.
Utiliser un furoshiki plutôt que du papier, c’est participer au développement durable. Chaque carré de tissu recyclé est une pièce unique, issue de notre grande action de collecte de parures de lit.
* Un carré de tissu furoshiki par jour et par client et uniquement en cas d’achat. Détails complémentaires sur micasa.ch/promo. Dans tous les magasins Micasa et uniquement jusqu’à épuisement du stock.
Repas léger pour 4 personnes
1 oignon 1 cs de beurre à rôtir 120 g d’émincé de foie de veau ½ bouquet de persil 25 g de pistaches 1 œuf 300 g de viande hachée mélangée 50 g de double crème 2 cs de chapelure env. 2 cc de sel env. ½ cc de poivre 1 pincée de muscade 1 abaisse rectangulaire de pâte feuilletée de 320 g
1. Hacher l’oignon et le faire suer dans un peu de beurre à rôtir. Le retirer et le réserver. Ajouter le reste du beurre dans la poêle et saisir le foie à feu vif. Laisser tiédir puis le hacher. Hacher également le persil et les pistaches. Battre l’œuf, en réserver un peu pour badigeonner la pâte, bien mé langer le reste au foie avec l’oi gnon, le persil, les pistaches, la viande hachée, la crème et la chapelure. Assaisonner de sel, de poivre et de muscade.
2.Préchauffer le four à 180 °C, chaleur de voûte et de sole. Dérouler l’abaisse et découper
une bande d’env. 3 cm de large sur le côté court de la pâte pour la décoration. Façonner la farce de viande en une longue miche, la déposer sur la pâte et rouler serré. Badigeon ner les bords de jaune d’œuf et sceller en appuyant. Déposer le pâté sur une plaque chemi sée de papier sulfurisé et réa liser 2-3 trous sur le dessus pour permettre à la vapeur de s’échapper. Décorer avec la pâte réservée et badigeonner le pâté de jaune d’œuf. Cuire 45 min dans la moitié infé rieure du four. Servir chaud ou froid avec des airelles. Temps: 1 h 25 min
Apéro pour 4 personnes
2 petits pains Twister de 100 g 160 g de mortadelle aux truffes d’été 180 g de fromage à pâte molle, p. ex. saintfélicien 4 cs de pesto rouge 4 brins de basilic poivre
Couper le pain en fines tranches et les griller légèrement. Trancher le fromage. Garnir le pain grillé de mortadelle et de fromage. Ajouter un peu de pesto et terminer le dressage avec des feuilles de basilic. Temps: env. 20 min
à nouveau disponible
Grâce à la bonne récolte 2022, toutes les farines PurEpeautre sont à nouveau dis ponibles. Trouvez l‘inspiration dans les livres de recettes de Judith Gmür-Stalder.
Commandez les livres: 034 409 37 38
La céréale précieuse. purepeautre.ch
Adventsfenster
fenêtre du calendrier de l’avent
Pour les enfants, Noël dégage une magie particulière. Anouk, Clément, Jael et Korbinian racontent ce dont ils se réjouissent le plus pendant les fêtes et ce qu’ils souhaitent recevoir comme cadeaux.
10 ans et demi.
Le calendrier de l’avent que mon parrain a confectionné lui-même.
Un brunch le matin, puis une promenade et enfin l’ouverture des cadeaux le soir.
Je préfère les surprises. heureuse d’avoir un que j’en rêve. Sinon, époxy. C’est un matériau transparent que l’on colorer et utiliser pour porte-clés, des lettres objets. Je suis comme beaucoup le bricolage.
surprises. Je serais bien sûr très un cheval, cela fait longtemps je voudrais de la résine matériau synthétique l’on peut couler dans un moule, pour fabriquer des vases, des lettres et tout un tas d’autres comme mon parrain: j’aime aussi bricolage. Anouk
Dans sa confiserie de Laufon (BL), le fondateur de l’entreprise Ricola, Emil Richterich, a passé des années à élaborer la mixture idéale pour le fameux sucre aux herbes. Il y parvient en 1940 avec un mélange de 13 herbes: le bonbon Ricola original est né!
La forme de ce classique a toujours été carrée. La recette top secrète n’a pratiquement pas changé non plus. Tout ce qu’on peut dire, c’est que l’on doit le goût du bonbon original à 13 herbes: le marrube, la pimprenelle, la véronique, la guimauve, l’alchémille, les fleurs de sureau, la mauve, la men the poivrée, la sauge, le millefeuille, la primevère, le plantain et le thym.
Les concerts de l’avent de Villars-sur-Glâne (FR) pro posent de venir écouter, ce dimanche 11 décembre, la Camerata Vocale Freiburg et le Kammerorchester Basel, qui présenteront un concert principalement consacré à Engelbert Humperdinck, compositeur surtout connu pour son opéra Hänsel et Gretel. Puis, le 18 décembre, aura lieu un dernier concert présen té cette fois-ci par l’en semble vocal de Fribourg Accroche-Chœur, qui joue ra l’œuvre phare Symphonie de Psaumes de Stravinsky pour chœur, deux pianos et percussion. Les concerts auront lieu en l’église paroissiale de Villars-surGlâne. Ouverture des portes à 16 h 30 Infos: concerts-avent.ch
La période de l’avent a démarré et c’est l’heure de s’activer pour les préparatifs de fin d’année.
À Migros, vous trouverez tout le nécessaire pour confectionner de délicieuses pâtisseries.
Texte et photo: Julie Mégevand
Sophie Pürro est employée au su permarché Migros d’Avry Centre depuis vingt-cinq ans. Lorsqu’elle ne travaille pas, elle s’adonne à sa passion: réaliser des pâtisseries. «J’aime beaucoup passer du temps à préparer des pâtisseries. Ce qui me plaît, c’est de faire plai sir aux personnes qui comptent pour moi, en leur offrant des petites douceurs qui font plaisir. Depuis quelques années, j’adapte même les recettes et je réalise certaines pâtisseries sans gluten et sans lactose, comme l’une de mes préférées, les biscômes de Saint-Nicolas. Ainsi, les per sonnes intolérantes peuvent aussi profiter de ces douceurs!», explique avec un large sourire cette caissière.
je confectionne une pâte maison. Idem pour les biscuits miroirs où j’ajoute de la confi ture que je prépare là aussi moi-même. J’ai aussi souvent réalisé des étoiles à la cannelle. Pour cette dernière variété, l’astuce, c’est de ne pas les laisser trop longtemps au four. Dans certaines préparations, j’aime tester des alternatives, par exemple remplacer le beurre par de la margarine. C’est un peu plus léger et le goût est délicieux aussi. Parfois je remplace aussi le chocolat par de l’Ovomaltine.
Pour qui aimez-vous préparer des pâtisseries?
Le Kammerorchester Basel fera le voyage pour présen ter un concert consacré à Engelbert Humperdinck.
Sophie Pürro, quels sont vos produits favoris pour la pâtisserie?
J’utilise beaucoup les produits de base que sont la farine, le sucre et les œufs. Pour préparer les biscuits de Noël,
J’en fais pour ma famille, mon compagnon, mes deux enfants ainsi que pour notre entourage. Par exemple, je prépare chaque année pour la Saint-Nicolas des biscômes pour tous mes collègues de Migros. J’ai de la chance, les gens apprécient mes pâtisseries et ça me fait très
plaisir de les leur offrir. À Noël, je prépare une bûche au café et en période de Bénichon, je confectionne aussi des cuchaules et de la moutarde de Bénichon. J’ai aussi tenté les bricelets et j’ai l’habitude de cuisiner des pavés au chocolat, avec un glaçage au chocolat ou,
Une étoile sur
Migros Neuchâtel-Fribourg pro pose une nouvelle fois son tradi tionnel concours de fin d’année. Le principe? Les parents ou les enfants peuvent venir chercher dans tous les magasins Migros de la coopérative un flyer comprenant une étoile à décorer ou la téléchar ger sur www.migmag.ch/etoile-denoel. Une fois décorée, cette étoile «faite maison» est à rapporter dans un magasin Migros et l’auteur de l’étoile pourra la suspendre lui-même au sapin de Noël.
On participe ainsi à la décoration du sapin de Noël de «son» magasin et on prend part automatique ment au concours qui permettra peut-être de gagner l’une des 400 cartes cadeaux Migros, d’une va leur de Fr. 20.- chacune. À noter que trois gagnants seront tirés au sort par magasin. Ceux-ci seront informés par courrier en janvier.
Attention: pour participer au concours, il faut avoir rapporté son étoile décorée au plus tard le 24 décembre.
plus récemment, comme j’ai testé, à l’Ovomaltine. C’était plutôt réussi!
Où effectuez-vous vos achats avant de passer en cuisine? Je trouve toujours tout ce qu’il me faut à Migros. Le rayon d’ar ticles de pâtisserie est très bien
fourni. Il y a diverses sortes de farines, différentes variétés de sucres, des amandes moulues, des noisettes, des copeaux de chocolat, du sucre vanillé, de la poudre à lever... bref, toute la gamme d’aide à la pâtisserie qui s’appelle Pâtissier. Je me sers aussi des petits flacons d’arômes,
par exemple pour préparer la bûche de Noël, ou encore des décorations comme les fruits en massepain. Les décorations de la gamme Jolly Dessert sont elles aussi variées et de saison. J’en achète régulièrement pour déco rer mes préparations et je les recommande volontiers. MM
Au rayon ou au magasin Do it + Garden, Migros propose une vaste gamme d’articles destinés au bri colage et à la décoration. Des pail lettes, de la peinture, des stylos de toutes les couleurs, des auto collants, mais aussi des pistolets à colle chaude et quantité d’autres accessoires indispensables pour être certain d’être équipé et pou voir réaliser soi-même de jolies créations décoratives pour Noël.
Pour télécharger l’étoile de Noël et connaître la marche à suivre du concours, scan nez ce code QR.
«J’aime passer du temps à préparer des pâtisseries. Je trouve tout ce qu’il me faut à Migros»
Sophie Pürro, caissière à Avry Centre
Mortadelle en tranches ultrafines Beretta, Fr. 28.50 le kg
Le jambon de Parme est particulièrement délicieux enroulé autour de grissini ou dégusté avec une piadina.
Salami Milano prétranché Beretta, Fr. 39.50 le kg
Jambon de Parme prétranché Beretta, Fr. 6.95 les 100 g
Salami, mortadelle et jambon de Parme: depuis 1812 déjà, la famille Beretta concocte ces délices italiens. Elle ne veille pas seulement à l’arôme et au goût de ses produits, mais aussi au bien-être des animaux. L’entreprise familiale a été le premier fournisseur italien de charcuterie à honorer l’engagement pris par Migros en la matière. Ainsi, les animaux sont traités avec respect et élevés conformément aux besoins de leur espèce.
Avec des bords croustillants, bien rond ou saupoudré de fromage, quelles que soient vos préférences en matière d’œuf au plat, nous vous montrons comment bien le préparer.
Texte: Claudia SchmidtSi vous n’avez pas trop l’habitude de casser des œufs dans la poêle, aidez-vous d’un verre pour cette opération. Ainsi, votre œuf glissera de manière plus contrôlée dans la poêle.
On peut utiliser aussi bien du beurre qu’une huile de cuisson (huile de tournesol ou de colza, par exemple). Si vous souhaitez faire frire l’œuf des deux côtés ou si vous voulez des bords croustil lants tout en conservant un bon goût de beurre, optez pour du beurre à rôtir, qui supporte des températures plus éle vées.
Plus l’œuf est frais, plus l’œuf au plat sera réussi, car le blanc est plus compact. Au fil des jours, le blanc devient légèrement aqueux et ne maintient pas aussi bien le jaune, qui a ainsi tendance à s’aplatir.
Un œuf au plat normal nécessite une chaleur moyenne. À feu trop vif, le blanc brûle avant d’être complètement cuit.
Faire glisser l’œuf dans le beurre fondu et le lais ser cuire trois à quatre minutes. Le blanc doit alors être ferme sans brunir sur les bords. Pour des bords dorés et croustillants, augmenter brièvement la température au début. Une fois cuit, retirer l’œuf à l’aide d’une spatule ou le faire glisser délicatement de la poêle sur l’assiette.
Salez l’œuf juste avant de servir. Des points blancs se forment alors souvent sur le jaune d’œuf coulant, ce qui n’a pas d’impact sur le goût.
Pour un œuf au plat avec une belle forme ronde, prendre un moule circulaire bien graissé, le placer dans la poêle et faire glisser l’œuf dans le moule. Une fois le blanc pris, détacher délicatement l’œuf du cercle. Et voilà!
La poêle C’est dans les poêles à revêtement antiadhésif que les œufs au plat réussissent le mieux. On peut bien sûr aussi cuire son œuf au plat dans une poêle en acier inoxydable, mais il fau dra alors nettement plus de matière grasse pour que l’œuf ne brûle pas. De plus, il faudra s’assurer qu’il y a tou jours assez de graisse sous l’œuf, ce qui demande davantage d’attention.
L’œuf au plat peut être assaisonné avec du paprika, du poivre ou de la noix de muscade, selon les goûts. Autre va riante très appré ciée: saupoudrer l’œuf d’un peu de fromage râpé dans la poêle et le retour ner délicatement.
Abonnez-vous à la newsletter.
Acheter les cadeaux, décorer le sapin, préparer le repas, accueillir la famille: la fête de Noël se résume souvent à un marathon. La psychologue Daniela Walser explique comment profiter de cette période en toute sérénité.
Texte: Silvia Schütz
Illustrations: Anja Wicki
Avoir des attentes élevées mène facilement à la déception. Si vous envisagez la fête de Noël parfaite, vous risquez d’être frustré. De plus, chacun a une idée différente de la «fête ultime». Difficile par conséquent de mettre tout le monde d’accord sans discussion préalable.
Commencer à s’occuper des cadeaux tôt ou les acheter tout au long de l’année permet de gagner du temps et de la liberté pendant la période de l’avent. Si vous n’y parvenez pas, Daniela Walser, psychologue du travail et spécialiste du stress, recommande de «prendre un jour de congé pendant l’avent pour acheter les cadeaux en toute tranquillité et profiter un peu de l’ambiance agréable de la période précédant Noël». Ainsi, il est plus facile de créer un lien avec la fête.
Si vous vous lancez dans un marathon d’invitations, vous risquez d’oublier votre propre repos. L’antidote: «Se ménager des moments de calme, se retirer et faire ce qui vous fait du bien», conseille Daniela Walser. Mieux encore: prévoir des moments de calme au cours des festivités. Que ce soit aller se balader, écouter de la musique ensemble, chanter ou créer selon vos envies l’ambiance apaisante qui fait défaut le reste du temps.
Comment faire la fête avec des adolescents qui préféreraient être avec leurs amis? «Clarifier les besoins de chacun en amont», recommande la psychologue. Et autoriser des déclarations comme: «Je n’ai pas envie d’aller chez mamie.» Ensuite, il convient de trouver une solution qui suscite le moins d’opposition possible chez toutes les personnes impliquées.
Les fêtes ne sont définitivement pas le moment pour régler les différends. La proposition de Daniela Walser: «Pendant cette fête de l’amour, prenez vos proches et vos amis tels qu’ils sont. C’est le moment de mettre en pratique l’amour inconditionnel.»
La marraine veut emmener sa filleule passer une journée au ski, mais cette dernière préfère le smartphone dernier cri. En l’occurrence, évitez de céder. «Pour les parents qui ne veulent pas de smartphone pour leur fille, c’est pénible quand elle en reçoit quand même un», explique Daniela Walser. Il n’est pas nécessaire de réaliser tout de suite chaque souhait important. Cela peut être une bonne expérience d’apprentissage pour les enfants. Là encore, il est important de se mettre d’accord au préalable afin d’éviter les mauvaises surprises.
Daniela Walser, psychologue du travail et spécialiste du stress chez Medbase Fit im Job
Sapin de Noël, cadeaux, fondue chinoise – est-ce obligatoire? Et si le petit ami de la fille est végane et que l’oncle est intolérant au gluten? Le stress est inévitable si tout repose sur la maîtresse de maison et que celle-ci veut faire plaisir à tout le monde. Pourquoi ne pas couper court et tester de nouvelles choses? Par exemple: chacun peut apporter quelque chose. Tout le monde sera content et personne ne se forcera à manger quelque chose qu’il n’aime pas uniquement pour faire plaisir.
La communication autour de Noël est la clé pour être moins frustré. Clarifier par exemple si l’on offre quelque chose en commun, de façon que chacun n’ait pas à courir partout de son côté. A-t-on vrai ment envie de faire des cadeaux? «Les adultes devraient se concerter», conseille la psychologue du travail. Peut-être la fête est-elle l’occasion de se sou venir que l’on ne peut pas acheter le bonheur? MM
«Se soucier du sort des autres permet souvent d’atténuer le prétendu stress de Noël», explique Daniela Walser. Pour les sans-abri et les personnes seules et qui en souffrent, Noël est une période parti culièrement difficile, y compris pour les personnes qui ont perdu un proche ou qui ont reçu un diagnostic médical défa vorable. Pourquoi ne pas vous engager pendant la période de Noël dans une action d’utilité publique en faisant la cuisine pour les nécessiteux, par exemple? Ou bien vous intéresser à la manière dont les fêtes sont célébrées dans d’autres religions?
En savoir plus sur impuls.migros.ch/ ne-stressez-pas iMpuls est l’Initiative Santé de Migros
«À Noël, prenez vos proches et vos amis tels qu’ils sont»
Après un lavage, votre pull en laine a rétréci, s’est déformé et commence déjà à feutrer?
Avec ces quelques conseils, ces problèmes seront de l’histoire ancienne.
Texte: Monica MüllerVous avez porté votre pull en laine pendant un ou plusieurs jours et il ne sent plus le propre? La plupart du temps, il suffit de l’aérer une journée à l’extérieur. L’air frais chasse les mauvaises odeurs et est plus doux que n’importe quel lavage.
Un bain de vapeur offre une bouffée de fraîcheur à votre pull. Suspendez-le dans la salle de bain pendant que vous prenez une douche ou un bain, et ce, le plus près possible de la source d’eau en veillant à éviter les éclaboussures. La vapeur chaude humidifiera délicate ment votre pull. L’idéal est de le poser ensuite sur un linge pour qu’il puisse sécher sans se déformer.
Si votre pull en laine sent toujours mauvais ou s’il est taché, vous pouvez bien sûr le laver. Mais ici, le mot d’ordre est d’en faire le moins possible et d’agir avec le plus grand soin. En effet, la laine est un produit naturel délicat qui possède des propriétés autonettoyantes et antisalissantes. Pour savoir si vous devez le laver à la main ou si vous pouvez le passer en machine, veuillez lire les indications figurant sur l’étiquette d’entretien. Dans les deux cas, il faut respecter certaines règles.
À la main: retournez le pull en laine à l’envers et plongez-le trois minutes dans de l’eau tiède avec un peu de lessive pour laine. Massez-le sans le frotter et rincez-le délicatement. Attention: évitez de le tordre ou de l’essorer trop vigoureusement. À la machine: ici aussi, vous devriez laver votre pull en laine à l’envers. Choisissez le programme Laine. Ne remplissez le tambour qu’au tiers de sa capacité et utilisez une lessive pour laine. L’essorage devrait être limité à 600 tours par minute.
Si la première méthode ne suf fit pas, vous pouvez mettre votre pull au congélateur pendant une nuit – car le froid tue les bactéries et fait disparaître les mauvaises odeurs. Pour ce faire, placez le pull dans un sac en plastique. Ainsi, même les matières fragiles résisteront au froid.
Après un lavage doux dans le lavabo ou en machine, enroulez d’abord le pull dans un linge pour que celui-ci absorbe la majeure partie de l’eau. Vous pouvez ensuite le poser à plat pour le faire sécher.
Plus de conseils?
Abonnez-vous à la newsletter.
Avoir de belles dents est perçu comme un atout professionnel et social. Des études le confirment. Apprenez à acquérir les bons gestes pour obtenir une dentition d’une blancheur éclatante.
Les dentifrices blanchis sants s’utilisent comme les dentifrices normaux. Ils contiennent différentes substances actives de produits de blanchiment et agissent sur la surface des dents. C’est pourquoi cette procédure est consi dérée comme beaucoup plus douce. Ils contiennent souvent des composants abrasifs qui gomment les colorations. L’indice RDA (Relative Dentin Abrasion) indique l’intensité du pou voir abrasif du dentifrice. De plus, les dentifrices blanchissants contiennent souvent des substances actives qui empêchent le durcissement du tartre.
Les produits blanchissants permettent de gommer les taches et colorations de surface provoquées par le café, le vin ou le thé.
Réponse courte: idéale ment, les deux. Avec notre brosse à dents, nous atteignons les deux tiers de la surface dentaire totale, mais pas les espaces interdentaires. La plaque et les restes d’aliments y restent coincés, hors d’atteinte de notre brosse à dents. Les bains de bouche anti bactériens empêchent la formation de plaque dentaire et l’accumulation de germes nocifs tout en parvenant jusqu’aux espaces interdentaires souvent négligés.
Pour les dentifrices blan chissants, il faut absolu ment tenir compte de l’indice RDA. La règle est simple: plus cet indice est élevé, plus le pouvoir net toyant du dentifrice est intense. Les personnes qui ont des collets den taires dénudés et/ou les dents sensibles devraient veiller à ce que l’indice RDA ne dépasse pas 50.
Dentifrice White Black Pearls
Le dentifrice avec capsules de charbon actif contribue à la blancheur naturelle des dents.
Dentifrice White Black Pearls Candida, 75 ml, Fr. 3.30
25%*
Brosse à dents White Brilliant
Les lamelles souples en caoutchouc de cette brosse luttent contre les décolorations et polissent la surface des dents. Elles renforcent aussi l’efficacité du brossage.
Brosse à dents White Brilliant Candida, 1 pièce, Fr. 3.10
Bain de bouche White
Ce bain de bouche renforce lui aussi l’impression d’une blancheur éclatante. Il prévient aussi la formation de tartre. Bain de bouche White Candida, 500 ml, Fr. 3.90
Brosse à dents Charcoal Contribue à l’obtention d’un blanc naturel grâce à des poils au charbon actif. En se décolorant, les poils indiquent quand la brosse doit être remplacée.
Brosse à dents Charcoal Candida, 1 pièce, Fr. 3.10
Dentifrice White Optic Accroît l’effet «dents blanches» après seulement quelques applications.
Dentifrice White Optic Candida, 75 ml, Fr. 4.50
Dentifrice White Micro-Crystals
Pour un blanc plus écla tant grâce à la formule Micro-Crystals.
Dentifrice White MicroCrystals Candida, 75 ml, Fr. 3.30
* de rabais sur l’ensemble de l’assortiment Candida (excepté les emballages multiples) du 6 au 19 décembre.
Dentifrice White Diamond Des dents plus blanches en douceur grâce à la technologie Diamond. Résultats visibles en 10 jours seulement.
Dentifrice White Diamond Candida, 75 ml, Fr. 4.50
La collecte locale d’hémoglobine permet de couvrir la consommation des hôpitaux et cliniques du pays. Toutefois, les centres de transfusion sont constamment à la recherche de nouveaux donneuses et donneurs. Notamment avant les vacances, comme celles de fin d’année.
«Aujourd’hui, nous entrons dans une période sensible pendant laquelle nous devons constituer les réserves pour les congés de Noël et Nouvel-An, moment où les dons sont moins fréquents», annonce Anita Tschaggelar. Sans être alar miste, la responsable des services de transfusion sanguine chez Trans fusion CRS Suisse rappelle l’impor tance du sang dans les traitements médicaux, notamment d’urgence. Chaque année, ce sont plus de 215 000 poches de globules rouges qui doivent être transfusées, 38 000 de plaquettes et 27 000 de plasma.
Plus de donneurs ponctuels Autant d’hémoglobine qu’il faut collecter auprès de donneurs béné voles. Une tâche que se partagent onze services régionaux, chapeau tés par Transfusion CRS Suisse, en tité affiliée à la Croix-Rouge Suisse. Si de nombreux contributeurs sont fidèles, l’objectif est d’en attirer de nouveaux. «Il est préférable d’avoir un large pool de donneurs qui donnent ponctuellement leur sang, plutôt qu’un nombre restreint qui vient plus régulièrement», explique Anita Tschaggelar.
Sur le site de l’institution, un baromètre permet de connaître en temps réel les besoins en dons selon le groupe sanguin. Au 23 no vembre, le niveau des réserves pour le groupe O négatif, le plus recher ché, était annoncé comme critique.
Anita Tschaggelar compte alors sur la mobilisation des donneurs réguliers et incite les personnes qui songent à faire un don pour la première fois à franchir le pas.
La première fois que vous donnez votre sang, un examen approfondi de votre profil est mené et les démarches prennent un peu de temps. Une fois que vous êtes un donneur enregistré, le processus est nettement plus court. Vous pouvez remplir en ligne un ques tionnaire sur votre état de santé du moment et le don ne dure ainsi qu’une quarantaine de minutes: environ six minutes pour prélever les 450 ml de sang et le reste pour que votre corps se régénère avec une collation proposée par les soignants. Un don peut ainsi être fait pendant une pause midi.
O-Les femmes et les hommes qui sont porteurs du groupe O négatif sont appelés donneurs universels. Leur sang peut être transfusé à tous les autres groupes sanguins. C’est donc un produit très recher ché. Cependant, les personnes O- ne représentent que 6% de la population suisse. Raison pour laquelle elles sont très souvent sollicitées par les centres de transfusion. Le groupe A+, présent chez 35% de la population, est celui qui est le plus souvent collecté.
C’est le poids minimum que vous devez peser pour faire un don. En général, les hommes et les femmes en bonne santé peuvent donner leur sang de 18 à 75 ans. Si vous êtes fiévreux, prévenez le centre de transfusion avant d’y aller. Votre maladie pourrait être transmise à la personne transfusée. Enfin, les hommes homosexuels qui ont eu un rapport sexuel dans les 12 mois ne sont pas éligibles pour un don. Une restriction qui pourrait être assouplie prochainement.
C’est le nombre de dons du sang effectués en 2021 qui présen taient des traces d’hépatite B. Chaque prélèvement fait l’objet d’un dépistage strict. Si l’échan tillon est positif à l’hépatite C (8 en 2021), à l’hépatite E (64) ou au VIH (2), il est détruit. Le donneur est ensuite contacté et orienté vers un médecin ou un centre de soins ad hoc. À noter que les poches transfusées contiennent le sang d’un donneur unique.
Les produits sanguins sont périssables. Après un certain temps, ils deviennent même toxiques et présentent un risque pour la personne qui se les verrait transfuser. Les glo bules rouges peuvent ainsi être conservés 49 jours. Les pla quettes, plus fragiles, ont une durée de vie d’une semaine, tandis que le plasma, qui est dépourvu de cellules, peut être congelé et administré jusqu’à deux ans après avoir été prélevé. Une fois ces dates limites dépassées, les produits sont détruits. Moins de 1% des poches finissent à la poubelle.
268 202
dons ont été effectués en 2021 en Suisse. Un chiffre stable par rapport à l’année précédente. Il permet de couvrir les besoins quotidiens en sang du pays qui s’élèvent à 700 poches en moyenne. «On n’en a jamais trop», insiste Anita Tschaggelar. Si surplus il y a, il est léger. Ainsi, à l’exception d’un hôpital grec qui est lié à la Suisse de longue date, le sang n’est pas revendu aux pays étrangers.
Il arrive que quelques poches, dont la date de péremption approche, soient cédées aux entre prises pharmaceutiques pour tester ou calibrer leurs machines.
Mais il s’agit d’une quantité marginale, promet Transfusion CRS Suisse.
Embarquez avec nous au pays des tulipes et des moulins à vent et séjournez au cœur de Rotterdam sur notre confortable bateau-hôtel. A bord, nous serons comme des coqs en pâte et aurons la chance de vivre un dîner-croisière de rêve jusqu’à la côte de la mer du Nord ainsi qu’une croisière panoramique le long des moulins à vent de Kinderdijk. Et pour compléter cette belle escapade, nous visitons le paradis floral du Keukenhof.
1er jour, vendredi 14 avril 2023 – Trajet jusqu’à Rotterdam & dîner-party Trajet en car spécial tout confort jusqu’à notre bateau-hôtel du centre de Rotterdam, où nous sommes attendus pour un apéritif de bienvenue & un repas festif!
2e jour, samedi 15 avril 2023 – Keuken hof & dîner-croisière
Chaque printemps, le Keukenhof, le plus célèbre parc floral de Hollande, ouvre ses portes sur une exposition composée de six millions de fleurs à bulbes. Deux mois durant, les visiteurs ont la chance d’admi rer, sur une surface d’environ 32 hectares, l’incroyable splendeur de la floraison printa nière. Outre les nombreux premiers «messa gers» du printemps comme les jonquilles et les primevères, ce sont bien sûr les tulipes,
dans toutes leurs variétés, qui raviront les amoureux des fleurs. Réjouissez-vous d’ores et déjà de cette superbe journée haute en couleurs dans un jardin de rêve! Le soir, dîner-croisière panoramique jusqu’à Hoek van Holland, occasion de longer la côte de la mer du Nord et d’admirer les grandes ins tallations portuaires ainsi que, sur le chemin du retour à notre embarcadère, les lumières de la ville au crépuscule.
3e jour, dimanche 16 avril 2023 –Rotterdam & croisière panoramique Rotterdam est le symbole du boom éco nomique de la Hollande après la Seconde guerre mondiale et son immense port est devenu le deuxième plus grand du monde. Notre passionnant tour guidé prend fin dans la gigantesque halle de marché, au plafond recouvert d’une fresque pour le moins étonnante. Baladez-vous entre les
nombreux étals et magasins, où de déli cieuses spécialités du monde entier vous attendent. L’après-midi est à votre disposi tion pour une visite au gré de vos envies. Au programme de la soirée, nous avons prévu un dîner-croisière panoramique vers Dordrecht et le long des moulins à vent de Kinderdijk, patrimoine culturel mondial de l’UNESCO et l’un des motifs photogra phiques les plus populaires des Pays-Bas.
4e jour, lundi 17 avril 2023 – Retour Voyage pour rentrer en Suisse après le petit déjeuner.
✓ Trajet en car spécial tout confort
✓ 3 nuits à bord du MS Olympia, au centre de Rotterdam, dans la catégorie de cabine réservée
✓ Demi-Pension à bord avec buffet de petit dé jeuner, repas du soir, thé & café après les repas, snack de minuit, cocktail de bienvenue
✓ Le 2e soir, dîner-croisière jusqu’à Hoek van Holland, sur la côte de la mer du Nord
Le 3e soir, croisière panoramique le long des moulins à vent de Kinderdijk
Economisez davantageChèques REKA acceptés à 100%
A bord du MS Olympia, confortable navire de croisières fluviales entièrement rénové en 2016, l’ambiance est familiale. Le salon panoramique avec bar, aménagé dans le style d’un club anglais, et le restaurant lumineux et convivial sont une véritable invitation à la détente. Toutes les cabines sont extérieures et disposent de douche/WC, sèche-cheveux, téléphone, TV, clima tisation/chauffage à réglage individuel, réfrigérateur, coffre-fort et fenêtre panoramique. Les fenêtres du pont supérieur peuvent s’ouvrir. Les cabines Superior du pont supérieur occupent l’arrière du navire et sont légèrement plus grandes.
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf
Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel
Dordrecht Hoek van Holland Kinderdijk Keukenhof Rotterdam Mer du Nord Le magnifique parc Keukenhof Compris dans le prix!Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 2 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun. Pour la case verte, gagnez l’une des 2 cartes cadeaux Migros d’une valeur de 50 francs chacune!
Comment participer
Prix principal (mot en orange):
Tél.: 0901 000 861 (Fr. 1.–/appel)
SMS: envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 3113 (Fr. 1.–/SMS)
Exemple: MMF1 BARBIER Hugo Lexemple, Rue Lexemple 44, 1200 Modèleville Internet: migrosmagazine.ch/mots-fleches (gratuit)
Gagnants «en plus» (mot en vert):
Tél.: 0901 000 865 (Fr. 1.–/appel)
SMS: envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 3113 (Fr. 1.–/SMS)
Exemple: MMF5 HIVER Hugo Lexemple, Rue Lexemple 44, 1200 Modèleville
Internet: migrosmagazine.ch/mots-fleches (gratuit)
Délai de participation:
Gagnants n°
47
dimanche 11.12.2022, à minuit
Prix principal: Gagnants «en plus»: Lisiane Gaudin, Luc (Ayent) VS et Heinz Ritter-Graf, Füllinsdorf BL Ophélie Jelsch, Mont-sur-Rolle VD et Martin H. Riesen, Anglikon AG
Conditions de participation:
Sont autorisées à participer toutes les personnes domiciliées légalement en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein et âgées de 18 ans révolus. Les collaborateurs de l’organisatrice du concours, ainsi que les associations de jeux-concours, les services automatisés et les autres services de participation professionnels et commerciaux ne sont pas autorisés à concourir. Les gagnants seront informés par e-mail, et leurs noms et localités seront publiés.
Comment participer
Téléphone: 0901 000 864 (Fr. 1. /appel)
2 × 100 francs à gagner
Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
SMS: envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 3113 (Fr. 1. /SMS)
Exemple: MMF4 456 Hugo Lexemple, Rue Lexemple 44, 1200 Modèleville
Internet: www.migrosmagazine.ch/sudoku (gratuit)
Délai de participation:
dimanche 11.12.2022, à minuit
2 ×
Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres corres pondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code.
×
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.
Quel jeu est l’ancêtre du tennis?
E T N Le jeu du poignet Le jeu de main Le jeu de paume
Téléphone: 0901 000 863 (Fr. 1. /appel)
SMS: envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 3113 (Fr. 1. /SMS)
Exemple: MMF3 ORAGE Hugo Lexemple, Rue Lexemple 44, 1200 Modèleville Internet: www.migrosmagazine.ch/paroli (gratuit)
Délai de participation: Conditions de participation: sur la première page de jeux
Téléphone: 0901 000 862 (Fr. 1. /appel)
SMS: envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 3113 (Fr. 1. /SMS)
Exemple: MMF2 HIBOU Hugo Lexemple, Rue Lexemple 44, 1200 Modèleville Internet: www.migrosmagazine.ch/quiz (gratuit)
Délai de participation:
Conditions de participation: sur la première page de jeux
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Sébastian Strappazzon, créateur vaudois de la marque Avnier avec le rappeur Orelsan, est à l’origine d’une collection spéciale conçue en collaboration avec Migros Vaud. En cette fin d’année, une nouvelle série limitée de ces vêtements streetwear revient.
«On fait faire les tissus, on choisit tout, du grammage à la teinture, en passant par la coupe», précise le designer. Le fil rouge de cette collection: le ticket de caisse Migros avec la spirale de son label à lui, un grand S comme Strappazzon. Tout est fait pour rappeler le supermarché avec des clins d’œil textiles. Ainsi le training kaki arbore un grand M gothique, le t-shirt orange offre un dégradé aux couleurs des lignes du thé froid à la pêche, avec en prime le logo du chocolat Frey et un M tribal, façon tatouage. Plus sélect, un t-shirt noir au logo scintillant et un autre à l’inscription phosphorescente.
«Je m’inspire d’époques, il y a tou jours une madeleine de Proust dans mes créations. La première collection était plus tournée vers les années 1990, celle-ci est davantage axée sur les années 2000, strass, Paris Hilton et soirées Club.» On y trouve donc l’acces soire branché du tournant du siècle: des bananes, en version orange ou noire, avec deux poches, une pour la carte Cumulus et une autre pour les clés. «Je les ai dessinées de A à Z, je voulais qu’elles soient fonctionnelles.»
Mais d’où vient l’idée de cette collaboration? Cyril Fayet, responsable marketing digital à Migros Vaud, raconte: «On voulait toucher les plus jeunes, changer du public cible de la famille. L’idée était de donner un truc cool à cette gé nération des moins de 30 ans.»
Le marketeur voit le potentiel: Migros, une entreprise suisse avec une histoire propre qui peut se décliner et dont certains produits cultes font déjà partie de la culture pop. C’est donc lui qui a approché Sébastian Strappazzon en 2021, en lui donnant carte blanche pour une création autour de la marque orange. Pas eu besoin d’insister: le designer a accepté sans hésiter. «J’ai été très flatté. Et puis je suis moi-même un enfant de la Migros!»
Texte: Patricia Brambilla Photos: Jeremy BiererSébastian Strappazzon, Jurassien d’origine qui a grandi à Morges, se souvient avec bonheur de ses années d’adolescence, entre boules de Berlin, thé froid et sauts en planche à rou lettes. Des heures sur le bitume, hiphop et culture de la street. Il termine un apprentissage de plâtrier-peintre, mais rêve de design, créer des vête ments pour les rappeurs et les footeux. À 19 ans, il lance sa marque et monte à Paris pour vendre ses fringues à même le coffre de sa voiture. Une audace qui paie, puisque le rappeur Orelsan le remarque. «J’ai pu l’habiller jusqu’à ce qu’on fasse ensemble notre propre marque Avnier. On est devenus amis», raconte le designer, 42 ans aujourd’hui.
Côtoyer Orelsan, star du rap français aux trois Victoires de la musique, et jouer avec Migros, un grand écart qui ne gêne pas Sébastian Strappazzon. «C’est cool de rendre hommage à cette entreprise. Et puis les produits Migros représentent un tel ter rain de jeu! C’est comme quand on est dans un magasin de bon bons avec dix centimes en poche, il faut juste choisir.» Il espère continuer à développer son style, sous son propre label S, et un jour créer une collection avec ses défilés. Sa griffe? Casser les codes, mélanger les genres, à mi-chemin entre le commercial et la provoc. «Pas trop foufou quand même. Je veux donner des émotions, mais que mes vêtements puissent se porter dans la rue.»
Pour l’heure, son édition spéciale Migros, sortie le 3 dé cembre dernier en série limitée, est en vente uniquement online (shop.migrosvaud.ch). Une manière de créer le buzz, avec très peu de pub, juste quelques posts sur les réseaux sociaux. «Lors de la première saison, 50% s’est vendu le premier jour, et tout est parti rapidement, un vrai triomphe. Il y avait une sorte de fierté à faire partie du truc. On verra si la deuxième saison a autant de succès», sourit Cyril Fayet. MM
«La brique de thé froid à la pêche!
C’était notre échelle de grandeur en skate quand on faisait des ollies après l’école», se souvient Sébastian Strappazzon.
«Je veux donner des émotions, mais que mes vêtements puissent se porter dans la rue»