Page 1

Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

NO 49 5 DÉCEMBRE 2011

www.migrosmagazine.ch

SOCIÉTÉ I 10

Eoliennes: la révolte gronde. EN MAGASIN I 37

Photos: Leny Guetta, Christian Schnur

Des cadeaux venus du cœur.

CALENDRIER DE L’AVENT I 32

A gagner: un an d’achats à Migros. Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch

Willem, tel qu’il est

Christophe Willem, ancien vainqueur de la «Nouvelle Star», sort son troisième album. Confidences d’un homme qui a mûri. I 24


S E L B I T S I D’IRRÉS . S E S I R P SUR

2.60

Speculatius 400 g

50%

2.15

au lieu de 4.35

Tous les sets de table, serviettes, nappes et rouleaux de nappe en papier Cucina & Tavola ou Duni p. ex. ser viettes en papier avec anges, 33 x 33 cm, triple épaisseur, FSC, l’emballage de 20 pièces

4.20

Brioche de Noël 720 g

12.50 Panettone all’amaretto* 550 g

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 12.12.2011 * En vente dans les plus grands magasins Migros.

6.90

Assiettes en carton de couleur dorée 29 cm, l’emballage de 10 pièces


MGB www.migros.ch W

4.10

au lieu de 5.50

Tous les mélanges de biscuits de Noël (excepté Sélection) 1.40 de moins p. ex. mélange de Noël avec crêtes de coq, 500 g

7.80

au lieu de 9.80

Tous les pralinés Frey 20 % de réduction Mon Dessert Italianità Frey, 163 g

5.50

au lieu de 6.90

Tous les biscuits de Noël assortis (excepté Sélection) 1.40 de moins p. ex. biscuits de Noël Grand-Mère, 250 g

5.90

au lieu de 7.40

Pralinés du Confiseur Frey 20 % de réduction 147 g

1.40

au lieu de 1.70

1.95

Sucre d’orge de Noël 28 g

Toutes les tablettes de chocolat Frey et M-Classic de 100 g (excepté Sélection, Suprême, M-Budget et les emballages multiples), à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une p. ex. Noxana Valable jusqu’au 19.12

15.10

au lieu de 18.90

Pralinés Christmas Tales 20 % de réduction 266 g

, qui Grignoti, grignoton n? grignote ma maisot un véritable

ison en spéculos es Construire une ma udre et du ger du sucre en po lan mé jeu d’enfant: aisse. ép te pâ e un r me for jus de citron pour et en placer rds de trois biscuits Badigeonner les bo mer une for r le troisième pour deux en triangle su ec les av t toi le finir, décorer maisonnette. Pour boules de sucre s tite pe s de , cre restes de pâte au su n en gomme ix et placer un ourso colorées ou des no dans la maison.


soMMaire 4 |

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

Migros Magazine |

édiToriaL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Quel bien commun? L’énergie nucléaire étant condamnée en Suisse, il s’agit de ne pas traîner pour équiper le pays en moyens de production alternatifs. Augmenter l’efficacité des barrages existants, installer des panneaux solaires par millions, fleurir le paysage d’éoliennes plus ou moins grandes représente un coût financier, politique et social. Une fois n’est pas coutume, les finances ne semblent pas être la plus grande difficulté du moment. Certes, l’argent ne coule pas à flots. Mais le développement des énergies renouvelables représentant un enjeu économique de premier ordre, les investisseurs flairant le bon filon ne tarderont guère à se lancer dans l’aventure.

Après les pétitions, c’est au tour des communes d’inscrire l’interdiction de construction dans leurs règlements. Pourtant, il ne fait aucun doute qu’elles pourraient, tôt ou tard, se voir contraintes d’y renoncer, de gré ou de force. Car même avec les baisses de consommation d’électricité escomptées par le Conseil fédéral d’ici à 2035, nos besoins sont pour l’heure loin d’être assurés. Et l’abandon du nucléaire représentant l’une des plus importantes décisions économiques de ces dernières décennies, il est évident que d’importantes forces seront engagées pour y parvenir. Alors éoliennes, panneaux solaires, barrages, centrales à gaz ou toutes autres installations énergétiques, ce ne sont certainement pas quelques nuisances qui arrêteront le «progrès».

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Photos: Laurent de Senarclens, LDD, Istockphoto

Du côté politique, les choses se gâtent. Nombreux sont ceux qui soutiennent une sortie plus ou moins rapide du nucléaire. Rares, par contre, sont ceux qui proposent des solutions globales et praticables. Les intentions étant bien souvent très optimistes en regard de la réalité. Mais contrairement à ce qu’on aurait pu penser, c’est au niveau social que les choses sont les plus complexes. On imaginait que la population accepterait quelques compromis sur son confort pour satisfaire le bien commun. Il n’en est rien! La fronde antiéoliennes, qui est en train de gagner l’ensemble de l’Arc jurassien, en est la preuve (notre article en page 10).

16 | SOCIÉTÉ Afin d’assurer la relève, l’Académie suisse de cor des Alpes organise, en 2012, une master class pour les 1828 ans. Camille Scherrer (photo) espère en être et explique ses motivations.

Publicité

80051686

Pour 39 francs des assiettes qui ne seront plus jamais ennuyeuses. Commandes: online sous www.saison.ch/fr/abo-annuel ou par téléphone 0848 877 848


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

| 5

90 | VOITURE Avec l’arrivée de la Chevrolet Volt, le monde de l’automobile vit une véritable révolution.

10 | SOCIÉTÉ De plus en plus de communes romandes s’opposent farouchement à l’implantation d’éoliennes sur leur territoire.

EN BREF

6 | Les dernières informations du monde Migros.

SOCIÉTÉ

10 | Colère: la fronde de villages contre l’implantation d’éoliennes. 16 | Culture: l’Académie suisse de cor des Alpes encourage la relève. 18 | Environnement: comment l’eau du Léman sert à chauffer ou refroidir des bâtiments. 24 | Entretien: Christophe Willem, le disque de la maturité.

INFOS MIGROS

30 | Estavayer-le-Lac: Elsa investit des millions pour le futur. 32 | Concours de l’avent: chaque jour, des cadeaux à gagner. 34 | Cancer: une aide pour les enfants malades.

Publicité

5e porte de l’avent

EN MAGASIN

37 | Noël Des cadeaux venus du cœur. 45 | Volaille De délicieux repas grâce aux nouveaux produits Optigal. 46 | Sanactiv Des comprimés bons pour la gorge. 59 | Bon et bon marché La recette du riz au lait parfumé.

CUISINE DE SAISON

60 | Laurent Nègre Le cinéaste romand aux fourneaux.

VOTRE RÉGION

67 | Les informations de votre coopérative régionale.

AU QUOTIDIEN

72 | Escapade: une belle balade dans les jardins du château de Prangins (VD).

79 | Psychologie: que faire contre les crises d’angoisse? 83 | Santé: la sciatique. 87 | Finances: la crise de l’euro va durer. 90 | Voiture: la Chevrolet Volt va révolutionner notre manière de rouler.

LE MONDE DE…

102 | Daniel Juvet et Zuzana Sykorova: les champions suisses de danses latines.

RUBRIQUES

10 | Cette semaine 22 | Minute papillon 93 | Jeux: sudokus, mots fléchés ... et surtout des bons d’achat Migros à gagner! 98 | Tirage au sort: un magnifique voyage à gagner. 100 | Cumulus: les offres du moment à découvrir.

Le petit Yannick Brunner la trouve jolie. Vous aussi? Pour gagner l’une des trois machines à café Delizio Uno (et 48 capsules de café et de thé) mises en jeu, rendez-vous en page 32. Valeur de chaque machine: Fr. 149 .-


EN BREF 6 |

| No 49, 5 DéCEMbrE 2011 |

MIGROS MAGAZINE |

E-révolution dans la cité de Calvin M-way, le spécialiste Migros de la mobilité électrique, ouvrira le 8 décembre à Genève son premier magasin romand.

L

www.m-way.ch

Herbert Bolliger, président de la Direction générale Migros, a reçu l’Energy Globe Award pour l’excellence de la politique environnementale du distributeur.

INFO BéBé

Les clichés ont la vie dure Dans l’esprit des parents, certains clichés sont définitivement passés de mode. Et pourtant, il se trouve que leur fille ne s’habille qu’en rose et que leur fils ne s’intéresse qu’aux voitures… C’est entre 2 et 3 ans que les enfants découvrent qu’il existe deux genres. Les bambins se classent alors eux-mêmes dans une des catégories en se définissant clairement comme une fille (princesse) ou un garçon (pirate). Les parents pourront se rassurer en sachant que ce comportement ne vient pas de leur éducation, mais est influencé par les petits copains du même sexe que leurs enfants. Papa et maman pourront tenter de renverser la tendance à Noël en offrant une voiture à leur fille et une poupée à leur fils, mais rien n’indique que cela fonctionne...

A Genève, M-way proposera une gamme complète de véhicules électriques, allant du vélo à la nouvelle Chevrolet Volt.

Pour tout savoir sur la vie avec bébé, rendez-vous sur www.migrosbabyclub.ch

Photos: Nick Hunger, MOnika Flückiger

es Genevois peuvent se réjouir. Dès le 8 décembre, ils bénéficieront d’un magasin d’un genre nouveau. Ce jeudi en effet, M-way, l’expert Migros en mobilité durable, ouvrira au 54, rue de Lausanne, son premier shop en terres romandes. «Du vélo à la voiture en passant par le scooter et la moto,nous proposerons la gamme complète de véhicules électriques», explique Thomas Schröder, directeur Marketing & Communication de M-way. A cette occasion et jusqu’au 24 décembre, un rabais de 25% sera proposé sur l’assortiment dès 1000 francs d’achat (sauf voiture). De plus, toutes les personnes qui testeront gratuitement jusqu’à Noël ces deux-roues et quatreroues nouvelle génération prendront part à un tirage au sort leur permettant peut-être de gagner un vélo électrique. Parions toutefois que la sensation viendra aussi de la toute nouvelle Chevrolet Volt, le premier e-véhicule qui produit sa propre électricité ce qui lui permet d’augmenter nettement son autonomie. Pour savoir ce que notre chroniqueuse auto Leïla Rölli pense de la voiture de l’année 2012, rendez-vous en page 90.


|

Action

EN BREF

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

| 7

Idées de cadeaux

Migros brille

Pour ses trente ans d’engagement en faveur de l’environnement et de l’énergie, Migros s’est vu décerner l’Energy Globe Award, le principal prix international dans le domaine de l’énergie.

A

ttribué depuis 1999, l’Energy Globe Award est considéré comme le prix le plus important sur le plan mondial dans les domaines de l’économie d’énergie et de la protection du climat. Cette année, Migros a été récompensée dans la catégorie «Air» pour ses trente années d’efficacité énergétique et «ses actes pionniers couplés à une mise en œuvre à grande échelle». Par ailleurs, le distributeur a reçu le prix national pour la Suisse. Six lauréats ont été distingués dans les catégories Air, Terre, Feu, Eau et Jeunesse, parmi mille projets provenant de plus de cent pays. «Ce prix nous conforte dans notre engagement pour l’environnement, a déclaré Herbert Bolliger, président de la Direction générale Migros. Il nous incite à poursuivre notre action pionnière et à tout mettre en œuvre pour économiser l’énergie et favoriser les énergies renouvelables.» Rappelons que depuis trente ans, Migros œuvre en faveur du climat et a réduit, depuis 1990, ses émissions de CO2 de 49%. En 2005, elle a aménagé

Maintenant

49.– Avant

à Eschenbach (SG) le premier magasin entièrement éclairé avec des ampoules LED,et quinze installations photovoltaïques fonctionnent actuellement sur les bâtiments Migros. Lors de la remise des prix qui s’est déroulée cette année à Wels (A), le ministre autrichien de l’économie,Reinhold Mitterlehner, a fait l’éloge de Migros: «Ce détaillant suisse s’investit de différentes façons en faveur d’une énergie propre. Grâce à la technologie photovoltaïque et à son management énergétique exemplaire, cette entreprise se profile comme un véritable défenseur du climat.»

69.–

Montre-bracelet Classic

Acier inoxydable, bracelet en cuir / 7607.084 Également disponible avec cadran noir / 7607.083

Maintenant

79.– Avant

99.–

Montre-bracelet Elegant

Acier inoxydable / 7603.089 Modèle homme également disponible / 7607.091

Maintenant

99.–

Migros dispose de quinze installations photovoltaïques sur ses bâtiments.

Avant

119.–

M-indusTrie

Elsa investit dans l’avenir

Matthew Robin et Ueli Maurer.

rer, qui a déclaré: «Notre pays a besoin d’entreprises qui croient en la place industrielle suisse et qui élaborent des produits de grande qualité dans notre îlot de cherté.» Après avoir affirmé que Migros était exemplaire, Ueli Maurer a conclu: «Pour moi, les yogourts Migros sont les meilleurs. J’en savoure d’ailleurs un chaque matin.» Lire aussi en page 30.

Acier inoxydable plaqué or / 7603.090 Modèle homme également disponible / 7607.092 Les offres sont valables du 6.12 au 26.12.2011 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

FCM

Ces cinq dernières années, Elsa, l’entreprise de transformation laitière de Migros, a investi plus de 100 millions de francs pour faire du site de production d’Estavayerle-Lac (FR) un des plus modernes d’Europe. Mardi dernier, les nouveaux bâtiments ont été inaugurés en présence du directeur du groupe Elsa/Mifroma, Matthew Robin, et du conseiller fédéral Ueli Mau-

Montre-bracelet Elegant


CeTTe seMaine 8 |

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

Migros Magazine |

sur Le ViF

Une formule magique introuvable? Avec l’affaiblissement des grands partis et l’émergence de petites formations, comment calculer dès lors la formule magique pour l’élection du Conseil fédéral?

Il faut se rappeler que le Conseil fédéral est la seule institution au monde calquée sur la Révolution française et son Directoire de cinq membres. Il fallait un système qui permette que les différents cantons soient représentés.La Constitution pourtant ne dit rien sur une quelconque formule magique.Elle dit que nous avons un collège qui doit diriger la Confédération avec consensus et au moins selon une majorité. Ce qui est plus important donc que n’importe quelle formule magique,c’est d’avoir au gouvernement des personnes en mesure de se soumettre à la décision du collège. Voilà qui plaiderait plutôt en faveur d’une Eveline Widmer-Schlumpf, malgré sa faible assise électorale...

A mon avis oui. Depuis 1848 d’ailleurs, jamais on n’a changé tous les représentants ou toute la formule de gouvernement. Une stabilité pareille ça n’existe nulle part ailleurs. L’idée d’une continuité du gouvernement a donc son importance.

N’empêche, 15% de la population seulement n’était pas représentée au gouvernement en 1959 lors de l’instauration de la formule magique, contre 25% aujourd’hui. Gênant, non?

Ce chiffre n’indique qu’une chose: les partis pour lesquels les gens ont voté. Ça ne veut pas dire qu’un membre du Conseil fédéral ne réussisse pas ensuite à se faire accepter par la population.

Photo AFP / Alexander Joe

Thomas Fleiner, professeur de droit public et de droit administratif

iMPuLsion Marie-Thérèse Porchet née Bertholet

Une majorité de Suisses est favorable à une élection du Conseil fédéral parle peuple.Pourquoi ne pas y venir un jour?

Dans ce type d’élection, même avec un quorum de Latins garanti constitutionnellement, ce serait les Zurichois qui choisiraient quels Romands envoyer au Conseil fédéral. Si le risque existe par exemple que le Parlement, le 14 décembre prochain,élise la Tessinoise Marina Carobbio à la place de Maillard ou Berset,ce risque serait encore plus grand dans une élection par le peuple. Entretien: Laurent Nicolet

Y’en a point comme nous!

F

in novembre, comme chaque année avec Jacqueline, je suis partie au Noirmont, dans le Jura, pour fêter la Saint-Martin chez un de nos restaurateurs les plus prestigieux: Georges Wenger.Il m’a accueillie en personne,sur le perron: - Marie-Thérèse, je vais vous faire découvrir toutes les parties du cochon! - Je vous en prie, Georges, rhabillezvous! Ce qui est extraordinaire, à la SaintMartin, c’est que tous les convives se parlent, échangent d’une table à l’autre, et se comprennent, alors qu’ils ne se connaissent même pas. J’ai même trinqué avec des Bernois, c’est pour vous dire! Georges Wenger et moi, nous œuvrons pour la même grande cause: la réunification de la Suisse! Faire tomber


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

| 9

MES BONS PLANS Pierre Léderrey, journaliste

Ezio toujours bondissant

Nouvel épisode de la saga, qui prend comme décor la secrète Constantinople de la fin du XVIe siècle. Sur les traces de son aïeul Altaïr, Ezio s’embarque dans une course contre la montre avec les ennemis de sa confrérie, les Templiers. Jouabilité et décors restent au top, alors que quelques nouveautés achèvent de rendre le titre aussi convaincant que ses prédécesseurs. Une valeur sûre. «Assassin’s Creed: Revelations», Ed. Ubisoft (18 ans). Testé sur Xbox360

6e porte de l’avent

DANS L'OBJECTIF Ces trois enfants sudafricains pédalent de toutes leurs forces pour illuminer ce faux «baobab de Noël» installé à l’occasion de la Conférence de l’ONU sur le climat qui se déroule jusqu’au 9 décembre à Durban.

la barrière de röstis! Les diplomates de l’ONU devraient y songer: autour d’une table à la Saint-Martin, Israéliens et Palestiniens deviendraient copains comme cochons. Je vais leur écrire, je suis sûre que c’est une bonne idée… De mon côté, après quatre ans de tournée en Suisse alémanique dont huit mois avec le cirque Knie, j’ai été invitée pour une soirée de gala à l’Opéra de Zurich. Et finalement, à l’opéra, c’est comme au cirque, chaque représentation est unique: un soir l’orchestre ralentit on ne sait pas pourquoi, un soir les chanteurs – ou les animaux – n’en font qu’à leur tête,un soir un éléphant fait ses besoins en plein spectacle, directement sur le premier rang… Bon ça c’est rare à l’opéra. Pourtant c’est pas l’envie qui manque, paraît-il.

Florian Worch vous portera-t-il chance? A gagner: l’une des deux IC-Card valables dans tous les Fitness-/ Wellness-/ Aquaparcs Migros. Valeur: Fr. 1420.- chacune.

Mais le Suisse qui fait le plus pour l’union sacrée entre tous nos concitoyens, c’est évidemment Roger Federer! Talentueux, élégant, séduisant, fair play, et pourtant Suisse allemand! Pendant sa finale des Masters de Londres, Jacqueline et moi, on a fait péter les ressorts du canapé. Une finale commentée avec sagacité par Marc Rosset, le consultant tennis de la TSR, en particulier pour les grands tournois, comme Wimbledon ou Roland-Garros. Malheureusement, notre télévision n’est pas assez riche pour payer son consultant pendant toute la quinzaine. Alors il commente uniquement les demi-finales et la finale. Le tournoi dure deux semaines et Rosset n’est présent que les trois derniers jours. Le contraire de l’époque où il était joueur!

La guerre en cinémascope L’autre blockbuster vidéo-ludique de cette fin d’année en fait une nouvelle fois des tonnes. Et s’il vous reste un peu de souffle après un mode carrière court mais intense, jetez-vous dans un multijoueur retravaillé. «Call of Duty Modern Warfare 3», Activision (18 ans). Testé sur XBox360

BD – Rome éternelle Seul aux commandes et avec un trait toujours aussi superbe, Marini poursuit son exploration des turpitudes de la Rome antique, à travers cette histoire d’amitié et de rivalité entre un fier Germain et un Romain insolent. Et ce dernier va apprendre que la traîtrise n’est pas l’apanage des barbares... Enrico Marini, «Les Aigles de Rome» (Livre 3), Ed. Dargaud

VIH: beau témoignage Alors que s’est déroulée la semaine dernière la Journée mondiale du sida, paraît ce témoignage choc de vingt-trois ans de vie avec le virus. Autant d’années durant lesquelles l’auteure, ancienne championne de France d’escrime et directrice de grande société, s’est bagarrée pour que «rien ne se remarque», même auprès de ses enfants. Bouleversant. Anne Bouferguène, «Un Mal qui ne se dit pas», Ed. Robert Laffont.


société 10 |

|

énergie renouvelable

| No 49, 5 décembre 2011 |

Migros Magazine |

La fronde des villages contre les éoliennes

Les promoteurs caressent le rêve d’implanter huit cents éoliennes dans le pays d’ici 2050 et de couvrir ainsi 6,8% de la consommation suisse. Mais communes et associations organisent la riposte.

«C’est une histoire de gros sous»

nuisances sonores, la pollution visuelle, les maux de tête qu’elles provoqueraient, les routes à construire pour y accéder...

Quatre localités ont déjà dit leur refus aux éoliennes Bourrignon est devenue la troisième commune du Jura à se prononcer en défaveur des éoliennes, après Les Genevez (qui ont voté un moratoire de dix ans en juin), et La Chaux-des-Breuleux, qui les a carrément interdites cet été. Le 21 novembre dernier, une quatrième commune, Les Enfers, a rejoint le rang des opposants. L’assemblée communale du village ayant voté l’interdiction de construction d’éoliennes sur son territoire, à 46 voix contre 14. Le Jura attise les convoitises, de par sa situation géographique idéale faite de crêtes, qui s’étendent au-delà, sur Neuchâtel et sur Vaud. Ces derniers cantons sont touchés eux aussi par la fronde populaire qui monte. Dans la vallée du Rhône, depuis la construction de la première éolienne de Suisse en 2005, la colère des habitants gronde. «On a été les premiers chez qui a été installée une éolienne. On s’est fait avoir proprement! tonne Florence Lattion Richard,présidente de l’Association pour la protection du paysage du coude du Rhône (APPCR).Je trouve scandaleux que la population n’ait pas été prévenue avant des risques.» Le sujet reste sensible, car une deuxième éolienne a été montée près de

Photos: emmanuelle bayart, Franz Killer, photomontage mm

B

ourrignon était, jusqu’en octobre, un village de deux cent nonante habitants sans histoire, comme il en existe beaucoup dans le Jura. Une seule trace de la crise passée: une affiche «Jura vendu», agrémentée d’éoliennes, trône sur le mur d’une grange.Ce vestige se révèle finalement assez modéré par rapport aux tableaux géants représentant une grande faucheuse, des hélices sanguinaires et des billets de banque, réalisés par Sandrine Koller (lire encadré). Au début,le projet d’installer quatorze éoliennes sur les crêtes ne suscite que peu de réactions. Mais très vite les choses s’enveniment lorsque les villageois apprennent que certains ont été dédommagés et d’autres non. «C’est une histoire de gros sous», concède Marcel Fähndrich, l’un des fers de lance de l’opposition. Une initiative marcel Fähndrich, l’un des fers de lance demandant l’inde l’opposition à bourrignon terdiction des éoliennes sur le territoire communal recueille nonante-trois signatures. Elle est largement acceptée par l’assemblée communale. Au catalogue des récriminations: la crainte des

Les opposants voient les éoliennes comme


|

société

Migros Magazine | No 49, 5 déCEMbrE 2011 |

|

énergie renouvelable | 11

en cHiFFres ■ Selon la loi suisse, une éolienne doit être bâtie à une distance de 300 mètres minimum des villages. ■ La consommation d’électricité de la Suisse a augmenté de 4% entre 2009 et 2010. Sur cette même période, la production d’électricité issue de l’énergie éolienne a augmenté de 15,1%. ■ début avril 2011, la Suisse comptait 28 éoliennes industrielles sur 8 sites, dans 6 cantons (JU, bE, VS, LU, Ur, SO), d’une puissance totale de 42 MW. En novembre, 30. ■ Leur production annuelle est d’environ 74 GWh, soit la consommation de 21 000 ménages. La production totale d’électricité en Suisse se situe autour de 66 000 GWh. ■ 17 grands projets concernant 127 éoliennes sont à l’étude d’ici l’horizon 2016. ■ Selon l’association Suisse Eole, l’objectif national pour 2035 est de parvenir à une production de 1500 GWh par an, soit 2,5% de la consommation nationale, ou une centrale nucléaire, grâce à 375 éoliennes. ■ Pour 2050, l’on espère 800 hélices, qui produiraient un total de 4000 GWh, ce qui représenterait environ 7% des besoins nationaux projetés.

des monstres qui perturberont massivement la tranquillité des villages.


|

unterrubikentitel

S T I A F T N O S T L’ÉTOFFE DON . L Ë O N E D S E V Ê LES R

| No 49, 5 décembre 2011 |

l’un

9.90

35.–

Un top à bretelles spaghettis avec strass ou strings pour femme en lot de 3 p. ex. top à bretelles spaghettis avec strass

Soutien-gorge à coques avec dentelle

15.–

String pour femme avec dentelle tailles S – XL

49.– 21.–

Pyjama Cars pour garçon tailles 98 – 128

24.90

Pyjama pour bébé avec sac à pyjama tailles 68 – 98

Pyjama pour femme 3 pièces, 100% satin de polyester, tailles S – XL

MGB www.migros.ch W

rubrikentitel 12 |

Migros Magazine |


|

SOCIéTé

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 décembre 2011 |

Martigny et treize autres sont en projet. «On entend le bruit des pales la nuit, fenêtres fermées. Nous ne voulons juste pas sacrifier notre vie pour rien.» A Daillens (VD), la riposte n’a pas tardé non plus: juste après la présentation d’un projet de sept éoliennes en mars Florence Lattion richard, présidente de l’APPcr (auquel les Services industriels de Genève en ont ajouté six en septembre), une association citoyenne a vu le jour. «Nous insistons sur le fait que nous nous opposons aux éoliennes industrielles proches des habitations, mais en aucun cas aux éoliennes en général, explique Stéphane Coletta, membre du comité de «Face à quel vent». Nous œuvrons pour préserver notre village de toutes les nuisances découlant de telles constructions, et pour l’abandon du projet.» Mais les décisions symboliques d’interdiction ou de moratoire pourraient être annulées. En effet, en 2006, le Tribunal fédéral a déclaré que la production éolienne était d’intérêt public en Suisse. Le canton du Jura a d’ores et déjà invalidé l’initiative pourtant acceptée par la commune de La Chaux-des-Breuleux

pour vice de forme. Dans les villages, la pilule a du mal à passer: «Pourquoi nous fait-on voter une interdiction si le canton ensuite l’accepte?» s’indigne Marcel Domon, croisé devant sa vieille bâtisse à Bourrignon. «On nous fait passer pour des enfants gâtés. Mais je ne vois pas pourquoi le Jura devrait casquer pour ces

«On s’est fait avoir proprement!»

|

éNERGIE RENOUvELABLE | 13

messieurs de Lausanne et Genève! Avec toutes les communes qui se mobilisent actuellement, le canton devrait finir par comprendre qu’on n’en veut pas»,ajoute Marcel Fähndrich. Même son de cloche en Valais: «Les grandes villes viennent coloniser nos campagnes!» s’exclame Florence Lattion Richard.

Une farouche opposante

Sandrine Koller, habitante de Bourrignon, dit son opposition aux éoliennes à travers ses œuvres d’art.

Sandrine Koller a réalisé des fresques géantes illustrant les éoliennes comme grandes faucheuses. elle habite à bourrignon (JU) depuis six ans, avec son mari et ses deux enfants. «Au début, on était fiers d’être un village écolo et convaincus par les éoliennes. Puis on a entendu les témoignages de riverains. On ne savait plus quoi penser. On s’est renseignés, on a compris que ça tournait uniquement autour de l’argent. Les gens du village n’osaient rien dire, car certains avaient touché de l’argent. Il aurait fallu construire une nouvelle route, subir des hélices de 150 mètres de hauteur pour peu d’énergie finalement, alors qu’on s’est installés ici pour être au calme. J’ai commencé à dessiner ces dix fresques par provocation. La grande faucheuse symbolise la mort du village et la mort à petit feu des habitants, la déprédation des maisons. On voit aussi l’argent, et Pierre Kohler, maire de delémont, qui a encouragé les promoteurs à venir dans le Jura. Le succès des tableaux, notamment sur Facebook, m’a dépassée, il a lancé le débat.

Publicité

Désormais avec 100% plus de méga! 0.– *

tzteJ

Désormais avec 200 Mo Sony Ericsson Xperia Arc S

Android OS, applications du marché Android, carte mémoire microSD 16 Go, appareil photo 8 mégapixels, WLAN, A-GPS, écran 4,2", sans abonnement Fr. 499.– / 7945.558 * À la conclusion d’un nouvel abonnement M-Budget Mobile Surf, durée minimale de l’abonnement de 24 mois (Fr. 19.80/mois, 200 Mo inclus), sans carte SIM de Fr. 40.–. Les produits M-Budget Mobile sont en vente à


|

UNTERRUBIkENTITEL

| No 49, 5 décembre 2011 |

S F I S U L C X E S T I U PROD . S T E M R U O G S N I POUR F

19.40

Vinaigre balsamique Sélection 250 ml

6.90 Moscato Sélection 75 cl

17.50

11.10

Pandoro tessinois Sélection* 800 g

8.20

Sorbet mangue Sélection* surgelé, 500 ml

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

5.90

Sirop coing / orange et mauve / hibiscus Sélection p. ex. sirop coing / orange Sélection, 50 cl

Huile d’olive aux truffes Sélection 100 ml

13.20 Tentation noire Sélection 155 g

MGB www.migros.ch W

RUBRIkENTITEL 14 |

MIGROS MAGAZINE |


Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

société

Enfants gâtés,c’est aussi le terme qu’emploie Roger Nordmann, lorsque sa réflexion sur les énergies renouvelables se heurte au mur jurassien. «Le Jura n’est pas une réserve d’indiens, il a aussi une vocation industrielle. C’est l’occasion pour la région de se consolider financièrement par les indemnisations et ne plus être condamné à recevoir éternellement la péréquation financière.»

Villages et associations montent au front

|

«inciter à la consommation par bonne conscience» Evidemment,son opinion a mis le feu aux poudres: «L’ensemble d’un territoire va être couvert sous prétexte d’une énergie propre, qui incite à la consommation par bonne conscience,s’insurge Félix Gueissaz, président de Pro-Crêtes, qui fédère les associations locales anti-éoliennes. L’Office fédéral de l’énergie (OFEN) estime que l’énergie issue du vent a sa place dans le mix énergétique de la Suisse. «D’ici à 2030, l’énergie éolienne pourrait permettre de couvrir environ 2% de la consommation électrique de la Suisse», explique Matthieu Buchs, porte-parole de l’OFEN. Pour favoriser un développement harmonieux de l’énergie éolienne Félix Gueissaz, président et contribuer à de Pro-Crêtes. une planification supracantonale, l’OFEN a publié en 2010, ensemble avec les Offices fédéraux de l’environnement et du développement territorial, des «Recommandations pour la planification d’installations éoliennes». En 2010, ce type d’énergie renouvelable a contribué pour 0,05% à la production électrique de la Suisse, soit une augmentation de 15,1% par rapport à 2009. Mais personne ne souhaite payer son courant plus cher. Car pour l’instant, les éoliennes sont subventionnées au prix coûtant par la Confédération. «Le coût des barrages et le nucléaire a déjà été amorti, reprend Félix Gueissaz. Rien ne presse, il faudrait laisser le temps de développer les autres sources potentielles d’énergie et prononcer un moratoire de dix ans sur les éoliennes.» Un moratoire? Roger Nordmann ne veut pas en entendre parler. Dans son livre Libérer la Suisse des énergies fossiles, il détaille que pour sortir du nucléaire d’ici vingt ans il faudrait partager le gâteau ainsi: 7% d’énergie produite par les éoliennes, 20% par le photovol-

Quatre villages jurassiens ont déjà ordonné une interdiction ou un moratoire. mais cinq autres pourraient suivre tout prochainement. Parallèlement, des associations ont vu le jour. A martigny, l’Association pour la protection du paysage du coude du rhône (APPcr) est très claire: «Notre association n’aura plus raison d’être le jour où tous les projets

|

de la région seront abandonnés», explique Florence Lattion richard. dans le canton de Vaud, la lutte se déroule à coup de photomontages effrayants. daillens pourrait bien être le premier village vaudois à organiser un référendum populaire sur la question. A Sainte-croix, la polémique a coûté sa place au syndic. mais c’est surtout à Neuchâtel, dans

énergie renouvelable | 15

le Jura et le Jura bernois que les esprits s’échauffent. Pro-crêtes soutient les plans de défense des villageois et des associations. Au niveau suisse, «Paysage libre» fédère les groupements d’opposants aux éoliennes industrielles. Son site recense les mouvements. www.freie-landschaft.ch (en français)

Communes qui ont déjà agi

● Bourrignon (interdit pour

l’instant)

● La Chaux-des-Breuleux

(initiative acceptée puis invalidée par le canton) ● Les Genevez (moratoire) ● Les Enfers Celles qui sont en voie de refuser ● Le Noirmont ● Lajoux ● Muriaux ● Les Breuleux ● Les Bois Lieux qui se battent ● Collonges ● Dorénaz ● Martigny ● Fully ● Charrat ● Tramelan ● Saicourt ● Buttes ● Mont-Racine ● Chaumont ● Moutier ● Tête-de-Ran / Vue des Alpes ● Sainte-Croix ● Daillens ● Le Peuchapatte (pour l’arrêt durant la nuit) Lieux qui se déclarent pour ● La Sagne ● Joux-du-Plâne - L’Echelette ● Chézard-St-Martin ● Dombresson ● Le Pâquier ● Sonvilier

taïque, 70% par l’hydroélectricité, et quelques pourcents pour des solutions alternatives. «Il faut que les communes et les cantons soient impliqués dans les procédures,et qu’une part du rendement énergétique soit utilisée dans la région.» Dans le canton de Neuchâtel, où les discussions autour de la gestion du vent

ont pris des proportions gigantesques, une initiative cantonale baptisée «Avenir des crêtes, au peuple de décider», munie de plus de 6400 signatures, a été déposée l’automne dernier, réclamant un référendum sur la question des éoliennes. On devrait voter à l’automne 2012. Texte: Mélanie Haab


Société 16 |

|

cuLture

| No 49, 5 décembre 2011 |

MigroS Magazine |

Un nouveau souffle pour le cor des Alpes

En 2012, l’Académie suisse de cor des Alpes ouvrira une master class destinée aux 18-28 ans. Dans le but de perpétuer la tradition, mais aussi de donner un coup de jeune à cet instrument mythique.

T

rop peu de jeunes s’intéressent au cor des Alpes parce qu’il est vu comme un instrument ringard,peu sexy. Il fallait que l’on trouve un moyen d’éveiller des vocations.» Francis Scherly, président de l’Académie suisse de cor des Alpes (AAS), rêve de faire rajeunir la moyenne d’âge des joueurs,qui ont entre 40 et 80 ans. «Avec une quinzaine de dames, c’est une chance! Nous comptons plus de cent membres et cela ne cesse d’augmenter depuis dix ans. Reste à motiver la jeunesse.» Le sexagénaire est l’un des initiateurs de la master class qui verra le jour en 2012, dans un cadre agréable, à la Fondation Waddilove à Villeneuve (VD). Son but: offrir un apprentissage gratuit durant un an à six élèves, garçons et filles, de 18 à 28 ans. Les futurs joueurs doivent avoir étudié un instrument, «de préférence à vent ou de cuivre», durant plusieurs années. Ils feront leurs gammes en groupe,avec des professionnels, et suivront aussi des cours de solfège individuels avec des professeurs du Conservatoire de Vevey. «Chacun aura son propre cor des Alpes, qu’il pourra ramener à la maison pour s’entraîner.»

portent dans un petit sac à bandoulière. «A l’aéroport, on croit souvent que je me balade avec des clubs de golf», sourit Francis Scherly. Tous les arguments sont bons pour donner envie à la jeunesse de souffler dans cet instrument ancestral, «dont les racines sont à chercher du côté des trompettes de Jéricho, une signification du son qui va largement au-delà d’une guitare électrique». Une petite pique, illustration du combat du folklore contre la musique pop? Pas du tout. «Selon moi, l’avenir est à la tradition, et à la modernité. On ne peut pas se contenter de montrer des lanceurs de drapeau,duyodleetproposertoujoursles mêmes mélodies. Il faut dorénavant pouvoir jouer une musique de Freddie Mercury, du Haendel comme le classique Uf de Bänklialp.» Son meilleur exemple, la jeune Soleuroise Eliana Burki, qui a commencé le cor des Alpes à 4 ou 5 ans et qui le fait sonner aujourd’hui à travers le monde dans un groupe de jazz. «Une exception, mais qui prouve que l’on peut inscrire le cor des Alpes dans d’autres dimensions que folkloriques. Qu’avec humilité et humour, comme nous essayons de le faire à l’académie, on peut faire avancer la cause.» Et comment lui est venue l’idée de créer une école de cor des Alpes? Contre toute attente, c’est lors d’un concert de Kiri Te Kanawa, une soprano néozélandaise, cet été au Festival de Verbier, que le projet est né. «La chanteuse

«Il fallait que l’on trouve un moyen d’éveiller les vocations»

Léger et facilement transportable Car oui, étonnamment, les 3 m 40 en bois, généralement d’épicéa, se décomposent en trois ou quatre morceaux, ne pèsent que quelques kilos et se trans-

Camille Scherrer, 27 ans, espère pouvoir intégrer la master class mise démie suisse de cor des Alpes.


|

soCiéTé

Migros Magazine | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

CuLTure | 17

Camille Scherrer, 27 ans, designer, candidate à la master class de cor des Alpes «Dès que j’entends jouer du cor des Alpes, j’ai les poils qui se hérissent d’émotion.» La jeune designer vaudoise, invitée dans le monde entier pour présenter des expositions qui utilisent les dernières technologies, garde un amour inconditionnel pour son Paysd’Enhaut natal. «Ce n’est pas le folklore qui m’attire, mais la tradition. Avec la notion de transmission.» Enfant, elle passait ses vacances chez une copine dans un alpage au-dessus de L’Etivaz, à s’occuper des vaches. Elle se souvient des quelques notes soufflées dans un cor par le père de son amie. «Un tableau qui est resté dans ma tête. Mais j’ai aussi envie de faire fusionner cet instrument avec des musiques électro, de dépoussiérer l’imagerie qu’on en a, de gros bonhomme à grande barbe qui joue dans la montagne.» Cette vision kitchissime, elle tient vraiment à la changer. Y compris dans son job. «Je travaille pour un label qui veut mettre en avant le patrimoine des montagnes avec des nouvelles technologies. On prépare un cor des Alpes interactif. Quand on souffle dedans, des capteurs réagissent et projettent des images sur les murs. C’est magique.» Avec ses quinze ans de violon derrière elle, la «geek Heidi» comme l’ont surnommée ses amis de l’ECAL,

a arrêté son récital pour exprimer son bonheur à présenter les étudiants de sa master class.Ils ont interprété le sextuor de Così Fan Tutte. C’était magnifique. Je me suis dit, dans le fond, sans se prendre au sérieux, pourquoi ne pas tenter l’expérience avec le cor des Alpes?» Les instruments à disposition des élèves sont fournis par des fabricants suisses et coûtent «entre 3500 et 4000 francs pièce. Chacun possède son embouchure personnelle, qu’on apprend à maîtriser avec des techniques de respiration particulières.Tout vient de l’estomac.» Onze à quatorze notes se suivent, de différentes tonalités selon la grandeur des cors, se font écho dans un grand ensemble de trente joueurs,autant que dans les petites formations. «Lorsque l’on joue à plusieurs, on vit des moments de solidarité. On ne cherche plus la performance musicale, mais émotionnelle.» Texte: Virginie Jobé Photos: Laurent de Senarclens

sur pied par Francis Scherly, président de l’Aca-

Infos et candidatures: www.alphorn-academy.ch. Dès le 8 décembre, à la Cabane des bûcherons du Marché de Montreux, l’AAS récoltera des fonds pour la master class. A lire: «Le cor des Alpes», de Pierre Grandjean, Ed. Favre (2011)

sait qu’il faut beaucoup travailler pour réussir à maîtriser un instrument. «Le cor m’impressionne. Je dois encore l’apprivoiser avant de faire des plans de carrière, rigole-t-elle. Même si son apprentissage semble moins ingrat que celui du violon.» Ses premiers essais datent d’il y a peu, devant un auditoire très étonné de constater qu’elle arrive à sortir des notes immédiatement. «Quand j’ai joué, je me suis dit, ah wahou! C’est impressionnant cette prolongation du souffle, ça vibre. Après une demiheure, je produisais un son qui me faisait du bien. Le cor est un truc qui prend au corps. C’est émouvant.» Dans son appartement à La Tour-de-Peilz (VD), Camille, qui ne possède pas encore son propre cor des Alpes, s’exerce avec une embouchure spéciale, «qui fait un bruit de canard». Elle s’initie à la bouche en cul-de-poule, au bisou. «Quand j’aurai l’instrument en entier, je pourrai pratiquer à la maison et dans un chalet à Château-d’Œx. J’aimerais jouer dehors, mais seulement lorsque je maîtriserai, histoire de ne pas embêter les renards.» Son cor sur l’épaule, elle imagine déjà rejoindre les falaises pour profiter de l’écho. «Cela prendra tout son sens: une belle bête en bois, réalisée par un artisan, qui retrouve la forêt. C’est très fort…»

Les 3 m 40 du cor des Alpes se décomposent en 3 ou 4 morceaux et se transportent dans un sac à bandoulière.


Société 18 |

|

environnement

| No 49, 5 décembre 2011 |

migroS magazine |

Quand Genève puise son énergie

Depuis 2009, le projet Genève Lac Nations, mené sous l’égide des Services industriels genevois (SIG), permet à une dizaine de d’assurer leurs prestations de rafraîchissement et de chauffage grâce à l’eau du Léman. Le réseau est en continuelle expansion.

D

’un côté: le lac, ses canards et ses mouettes,baignantdanslalumière du soleil couchant. On devine à peine la rive de l’autre côté de la rade. Une image paisible à souhait. De l’autre: une trappe d’où s’échappe, lorsqu’elle est ouverte, un bruit assourdissant de turbines et de pompes, une entrée vers un royaume de fer, de tuyaux, de mécanismes en tous genres. Le contraste est saisissant. Pourtant, ces deux mondes vont de pair, puisque c’est précisément dans le Léman que cette station de pompage vient puiser l’élément-clé de son fonctionnement: l’eau. Avant de la redistribuer, par le biais de larges conduits, vers une dizaine de bâtiments – tous situés dans le quartier des organisations internationales – qui l’utilisent pour assurer leurs prestations de rafraîchissement, et même de chauffage pour certains. Le nom de ce projet, développé depuis 2005 sous l’égide des Services industriels genevois (SIG): Genève Lac Nations (GLN). «En réalité, l’idée initiale vient michel monnard, responsable d’un concept de de l’activité thermique au sein des SIG partenariat entre le Service de l’énergie du canton de Genève (ScanE) et l’entreprise pharmaceutique MerckSerono,qui souhaitait disposer d’un système de rafraîchissement et de chauffage exploitant les énergies renouvelables, souligne Michel Monnard, responsable de l’activité thermique au sein des SIG. »Ils avaient donc déjà prévu la construction d’installations techniques de pompage. Nous nous sommes joints par la suite à l’aventure, en proposant un élargissement du réseau, avec le soutien de l’Etat de Genève. Le système a été mis en service cinq ans plus tard, en été 2009.»

«D’ici à fin 2013, on devrait utiliser l’entière capacité du réseau»

Un système inspiré de modèles canadiens et américains Si la technique n’est pas nouvelle – l’utilisation d’eau lacustre profonde à des

fins de rafraîchissement (ou DLWC, pour Deep Lake Water Cooling) a notamment cours aux Etats-Unis et au Canada depuis le début des années 2000 – le projet GLN a ceci d’innovant «qu’il permet aussi bien de rafraîchir des bâtiments en été que d’en chauffer en hiver», précise Michel Monnard. Tout en relevant une distinction entre deux types de locaux connectés au réseau: ceux qui existaient avant la naissance du projet – comme le siège du Bureau international du travail (BIT) et du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) – et ceux, plus récents, qui répondent à des critères de haute performance énergétique, de type Minergie – c’est le cas notamment des nouveaux bâtiments administratifs de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). «Les bâtiments de la première catégorie disposaient déjà d’un système de rafraîchissement classique qu’ils peuvent utiliser désormais comme appoint en cas de canicule. Le projet GLN ne leur permet pas en revanche, pour l’heure, de se chauffer: ils conservent donc leur chaudière à gaz. Ceux de la seconde catégorie peuvent jouir quant à eux de toutes les prestations, notamment grâce à l’installation d’une pompe à chaleur.» De nouveaux clients viendront prochainement compléter la liste. «D’ici à fin 2013, on devrait utiliser l’entière capacité du réseau», se réjouit Michel Monnard.

Utiliser au mieux l’énergie mise à disposition Valoriser de manière durable une ressource renouvelable locale, tel était le but des SIG en se lançant dans ce projet.Ainsi, chaque détail a été étudié pour «maximiser l’utilisation de l’énergie», explique Cliff Moesching, responsable adjoint de l’exploitation thermique.Et de citer l’exemple des turbines actionnant les pompes de la station. «Il existe une différence d’altitude de 70 mètres entre les bâtiments de certains de nos clients et le lac. L’eau qu’ils évacuent après l’avoir utilisée prend donc de la vitesse

Michel Monnard et Cliff Moesching, des SIG,


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 déCEMbrE 2011 |

|

ENVIRONNEMENT | 19

dans le Léman

bâtiments administratifs du quartier des organisations internationales 7e porte de l’avent

Nolwen Jaquet présente l’un des dix sets de maquillage L’Oréal mis en jeu. Valeur: Fr. 60.70 chacun. découvrez comment gagner ce prix en page 32.

Le système de filtrage de l’eau pompée dans le Léman.

Le projet GLN en chiffres ■ Le réseau Longueur des conduites: env. 6 km débit maximal: 2700 m3/h Coûts d’investissements estimés: env. 33 millions de francs ■ Les bâtiments Eco-bâtiments raccordés au réseau GLN: env. 200 000 m2 bâtiments existants raccordés au réseau GLN: 640 000 m2

ont étudié chaque détail pour maximiser l’utilisation de l’énergie.

■ Le lac Températures moyennes de l’eau: 5° C en hiver, 8° C en été, 10° C à l’automne durant la saison de chauffage, l’eau est rejetée dans le lac à une température de l’ordre de 3° C. durant la saison de rafraîchissement, l’eau est rejetée dans le lac à une température de l’ordre de 15° C.

■ L’exploitation Au niveau du froid: Trois quarts du potentiel sont actuellement en service. 100% du potentiel est commercialisé et sera en service d’ici au printemps 2013. Au niveau du chaud: 12% du potentiel est actuellement en service. deux tiers du potentiel sont commercialisés et seront en service d’ici à fin 2012. Sur le tiers du potentiel restant à commercialiser, une grande part est déjà en négociation avec des clients potentiels. réduction de la consommation d’énergie pour le rafraîchissement en 2011: -67% réduction de la consommation d’énergie pour le rafraîchissement prévue pour 2015: -75%.


|

enVironneMenT

lorsqu’elle revient à la station, pouvant soulager ainsi de manière mécanique le moteur des pompes.» Des tuyaux de diffusion dits «clarinettes» – criblés de trous – permettent ensuite un écoulement tout en douceur de l’eau dans son environnement naturel, le lac. «Seule la température a changé, précise Cliff Moesching. Mais nous la surveillons de près, nous respectons les normes de rejet en vigueur, déterminés par l’Etat de Genève, afin d’éviter tout impact sur la faune et la flore.» Quant au système tarifaire proposé aux clients, il est qualifié d’incitatif: «Plus ils exploitent de manière performante l’eau que nous leur fournissons, moins ils paient», résume Michel Monnard. Notons enfin que le projet GLN n’exclut pas l’utilisation de système de chauffage et de rafraîchissement traditionnels lors des pics de température en hiver et en été: «Finalement, cela nous permet de raccorder davantage de monde au réseau et d’optimiser au mieux l’énergie. Nous ne prônons pas le 100% renouvelable.» Les SIG ne comptent pas

| No 49, 5 DéCEMBRE 2011 |

s’arrêter en si bon chemin.Le projet GLN a d’ores et déjà fait des petits, notamment dans la commune de Versoix,et des concepts de plus grande envergure,baptisés Genève Lac Urbain et Genève Lac Aéroport, devraient voir le jour au cours de ces prochaines années.«La station de

Bâtiments basse consommation Chaud

pompage se trouvera au Vengeron et disposera d’une capacité de production dix fois supérieure au système actuel...» Texte: Tania Araman Photos: Alban Kakulya

Sur le Net: www.sig-ge.ch/gln

Bâtiments existants Groupe frigo

55°/40°

9°/17°

Froid

PAC

Froid 9°/17°

Chaud 65°/40° Chaudière

Lac Léman 13°

Réseau de gaz naturel 8°

Station de pompage

Comment ça marche? ■ Station de pompage: L’eau est puisée dans le lac à 37 mètres de profondeur, par le bais d’une crépine d’aspiration. Elle transite par un réservoir avant d’être aspirée par les pompes de la station. Cette étape intermédiaire permet un premier filtrage. Un deuxième filtrage est ensuite effectué, puis l’eau est mise sous pression avant

Migros Magazine |

L’eau est puisée dans le lac à 37 mètres de profondeur.

d’être envoyée dans les canalisations la menant jusqu’aux bâtiments des clients. ■ Bâtiments à basse consommation: Un système d’échangeur permet la production de froid (l’eau du lac refroidit l’eau du système de rafraîchissement du bâtiment), le chauffage est quant à lui assuré par une pompe à chaleur (PAC), qui relève la tempéra-

ture de l’eau à des températures pouvant osciller de 40° C à 55° C. ■ Bâtiments existants: Les bâtiments existants sont dotés du même système d’échangeur que ceux à basse consommation et peuvent utiliser comme appoint leur système de froid classique. Le chauffage est assuré par une chaudière à gaz.

Graphique: SIG

soCiéTé 20 |


Des prix de leur d’une va –

000. CHF 30

Le lait. Grandis et reste fort. 1 verre de lait, 1 yoghourt et 1 bout de fromage: trois portions de produits laitiers par jour apportent assez de calcium pour développer et entretenir de bons os.

www.swissmilk.ch

Concours: Du 1er au 24 décembre 2011, gagnez 24 surprises par jour. Tirage au sort final de 3 notebooks.

Question: Combien de portions de lait et de produits laitiers doit-on consommer par jour pour avoir une alimentation équilibrée? ❑ 1 portion ❑ 3 portions ❑ 6 portions

❑ Madame ❑ Monsieur ❑ J´ai des enfants

Participez par carte postale ou sur www.swissmilk.ch Collez le coupon sur une carte postale adressée à Producteurs Suisses de Lait PSL, mot-clé «Noël», case postale, 3024 Berne.

Expéditeur: Prénom

Nom

Conditions de participation: La date limite d’envoi est le 24 décembre 2011. Toute personne domiciliée en Suisse peut participer. Les collaborateurs des Producteurs Suisses de Lait sont exclus du concours. Pas de remise de prix en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée à l’occasion du concours. Tout recours juridique est exclu. En participant, vous acceptez que vos données soient utilisées par les Producteurs Suisses de Lait et leurs partenaires à des fins éventuelles de marketing. Les informations sont traitées de manière condentielle.

Rue

NPA / Localité

Courriel Nº de tél. en journée

Date de naissance

(321 112 204)


CHronique 22 |

|

MinuTe PaPiLLon

| No 49, 5 décembre 2011 |

Migros Magazine |

Embarquez-vous! Jean-François Duval, journaliste

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

Elles sont très jolies, mais elles ne sont pas de ce siècle. Parfois je les regarde qui se tiennent sur un petit promontoire pierreux surplombant un lac qu’on aperçoit derrière elle. C’est près de Vevey, je crois. Elle sont trois ou quatre jeunes femmes, avec un officier coiffé d’un bicorne – personnage quant à lui plutôt sombre et austère. Mais il y a aussi dans ce petit groupe de personnes un garçonnet, qui regarde le spectateur que je suis, et un chien qui semble droit sorti d’un tableau d’Agasse. La lumière, qui vient des Alpes, loin derrière dans le tableau, tombe principalement sur les jeunes femmes, qu’elle illumine et dont elle fait ressortir la grâce. C’est un tableau du peintre Wolfgang-Adam Tœpffer.

spectateur moderne n’en devine rien.Les familiers du XIXe siècle vous diront qu’ils attendent le bac. L’attente? Un thème de prédilection pour Tœpffer, présent dans ce tableau comme par exemple dans La petite maraîchère, petit chef-d’œuvre. Car quoi de plus essentiel que l’attente, quand celle-ci se creuse en appel? Indépendamment de son motif, tout tableau n’est-il pas d’abord sortie du temps,attente d’autre chose,appel d’une réalité autre? Enfant, quand j’étais alité pour une grippe, trop fiévreux pour lire, je me perdais dans la contemplation des motifs de la tapisserie, et plus longuement encore dans l’obscure forêt que me donnait à voir un tableau suspendu au mur.

J’aime beaucoup ce petit tableau, parce qu’il n’est pas du tout de notre temps; je l’ai suspendu à un endroit où le soleil,matin et soir,lui rend d’amicales visites. Il est de petite dimension, mais il a des couleurs qui ravissent l’œil. La scène est aux alentours de 1816. Tœpffer a un art que peu de peintres de son temps possédaient: celui de laisser la signification du tableau ouverte. Au spectateur d’en explorer les sens possibles, comme le note Lucien Boissonnas dans son Ca­ talogue raisonné des peintures de Wolf­ gang­Adam Toepffer (1766-1847) tout juste paru aux Ed. Benteli. Car que faitil au fond, ce groupe de personnes? Le

Ce groupe de gens qui attendent le bac me fait songer que vous et moi sommesplacéssouslesigned’unedouble attente. La première, l’attente du bac n’est au fond qu’un prétexte d’une subtile banalité. Au-delà, nous attendons confusément de la vie et de notre passage terrestre quelque chose sans savoir exactement quoi. Tous, nous sommes dans l’attente d’une manière d’embarquement. Qu’un peintre puisse saisir ce moment de notre humaine condition témoigne qu’un tableau figuratif peut évoquer bien d’autres choses que celles qu’il semble montrer.Leur sujet souvent n’est pas si anecdotique qu’il y paraît.

Boissonnas le rappelle justement: nous autres modernes, gens du XXIe siècle, nous aimons à prendre des tableaux une vue d’ensemble, impressionniste: le tableau tout entier doit nous faire impression d’un coup d’œil. Il en allait tout autrement au XIXe siècle. Les spectateurs étaient alors essentiellement at­ tentifs aux détails, à l’expression de telle figure ou attitude dans ses nuances. Si je contemple cette Attente du bac, je m’aperçois que ces gens n’attendent pas de la même façon.L’attente peut prendre des caractères différents,qui se lisent sur les visages.C’est ce qu’aimaient à découvrir nos aïeux. Comme eux, je m’approche, j’examine l’œuvre en détail. Gravées dans l’écorce du tronc de l’arbre sous lequel se tient ce petit groupe de personnes, je découvre jusqu’aux initiales du peintre – un détail qui a échappé à Boissonnas luimême (son Catalogue décrit le tableau avant qu’il n’ait été restauré). Ah, si les tableaux permettent en sus de jouer au détective! que demander de plus? Je referme le catalogue, m’apprête à écrire cette chronique, et puis non, la lumière est trop douce: d’une enjambée, je pénètre dans le tableau pour m’y joindre au petit groupe: si la vie n’est qu’attente, elle nous offre aussi de possibles et minuscules embarquements, qu’il faut savoir saisir.Cette chronique peut attendre.

Joyeux Noël

1‘500.– au lieu de 2‘500.–

Offre valable du 6 au 31 décembre / Bague or jaune ou blanc 18 carats sertie de 0.40 ct de diamants H SI

Genève: Centres commerciaux Nyon La Combe, Planète Charmilles, Migros Chêne-Bourg, Vibert Vaud: Centres commerciaux MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel, Midi Coindet Vevey Valais: Centres commerciaux Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Genève: Centres commerciaux Balexert, Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


NEW

MORE THAN YOU SEE

16 Grands Crus Nespresso à choix www.ecolaboration.com

* Entre le 5 novembre 2011 et le 21 janvier 2012, un crédit de Fr. 80.- sera porté sur votre compte au Club Nespresso. Voir modalités de l’offre.

Tous les modèles sont disponibles chez :


enTreTien 24 |

|

CHrisToPHe WiLLeM

| No 49, 5 décembre 2011 |

Migros Magazine |

«Je ne cherche plus à convaincre coûte que coûte»

Christophe Willem sort son troisième album, «Prismophonic», et tourne une page musicale et personnelle. Désormais très loin de son image de la «Nouvelle Star», l’artiste de 28 ans a reçu moult récompenses. A quoi fait référence le titre de votre album «Prismophonic»?

Lorsqu’on a préparé l’album, on a trouvé un trait commun entre les morceaux: la pop, pop électro, pop funk, pop disco… on peut créer différents univers, avec un élément commun, à la manière d’un prisme musical, d’un son, qui se divise en plein de couleurs différentes. Rien à voir avec une illumination, une référence divine?

Pas par rapport à un dieu. Cet album a quelque chose d’optimiste.Même si certains titres sont sombres, ils ont une pointe positive, lumineuse. Il est joyeux en général. Dans la moindre histoire, aussi sombre soitelle, il y a une lueur d’espoir.

«Je voulais quelque chose qui donne le sourire»

Cela correspond-il à une étape de votre vie?

C’est une photo de ce que je suis actuellement et de ce que j’ai envie de dire.Je ne suis pas du tout triste ou mélancolique en ce moment. Je voulais quelque chose qui donne le sourire. Pour rester cool quand tout va mal autour de soi. Il y a une grande part autobiographique alors?

Complètement! Je parle de l’aprèsamour, quand l’on redécouvre qui l’on est, car c’est ce que j’ai vécu. Dans une relation, il y en a toujours un qui domine l’autre. Il est important de s’arrêter après, de faire le point, pour se retrouver. On se sent épris de liberté. Ça

se ressent dans l’album. Ce disque est un lien entre Inventaire et Caféine, il est sophistiqué comme Caféine, mais au niveau des textes, les voix sont plus mises en avant, comme Inventaire. Après avoirfait ce lien,vous aimeriezallervers quel style?

Honnêtement, je ne sais pas du tout. On verra bien où ça portera. J’aime bien changer. Peut-être qu’il y aura un virage radical, ou cela restera dans cette veinelà. D’une certaine manière, Prismophonic clôture un chapitre. Vous venez du jazz, comment avez-vous atterri dans l’électro?

Pour moi, cela reste de la musique. Le jazz est un style très particulier. J’écoutais beaucoup Frank Sinatra et Sarah Ogan.Le jazz a une vraie liberté au niveau mélodique, beaucoup d’improvisations. En même temps, la pop exige un travail de voix très intéressant et riche. Elle devient un instrument,avec mille manières de l’utiliser. Comme on crée les sons de toutes pièces,il y a une ouverture infinie. On peut changer, changer. D’ailleurs, j’ai fait tous les chœurs de mon album. Qu’est-ce qui vous inspire?

Les relations humaines, la vie en général. Ce que j’entends de mes amis ou à la télé. Je suis très à l’écoute de ce qui se passe autour, et de ce que je ressens à l’intérieur. Je n’ai pas tellement de pudeur de raconter ce que je vis.Je suis parti à Londres seul pour faire l’album, donc je n’avais pas les contraintes de savoir comment il serait vendu, quelles chansons pourraient passer à la radio. Dans

«Prismophonic», de Christophe Willem, comporte douze titres aux couleurs dance et électro.


ENTRETIEN

CHrisToPHe WiLLeM | 25

les textes, j’ai vraiment dit ce que j’avais envie de dire. A quand un album en anglais?

En fait, on a enregistré une version anglaise. Pour l’instant, une carrière internationale n’est pas envisagée, parce que c’est compliqué. J’aime beaucoup chanter en anglais, c’est une langue très musicale, une autre manière de chanter. En français,on a une tendance plus narrative et en anglais plus émotionnelle.C’est assez différent. Les textes donnent l’impression d’être plus pauvres, alors qu’en fait, ils disent en quelques mots ce qu’on dit en trois phrases. Comment décririez-vous la musique actuelle et votre place parmi elle?

C’est compliqué... On vit une période de liberté artistique. On peut avoir David Guetta qui cartonne ou un Julien Doré qui a un style plus indélébile. Il y a une telle offre que chacun peut trouver ce qui lui convient. Il n’y a plus de codes,ce n’est pas parce qu’une chanson passe à la radio qu’on va vendre davantage de disques. On est dans une quête d’authenticité. Je la cherche aussi, je raconte mon histoire, avec un type de son qui me fait voyager. Mais votre authenticité est cachée parle côté très sophistiqué de votre musique…

Tout dépend où est sa sensibilité. Je veux rester simple mais cela ne signifie pas que cela doit être pur. L’album est très sophistiqué, oui mais en même temps très authentique. Qui sont vos modèles?

J’aime beaucoup Boris Vian pour tout ce qu’il a fait, particulièrement L’écume des jours. J’aime aussi énormément l’univers de Tim Burton. Big Fish est un chefd’œuvre. J’aime le mélange entre réalité

Bio express ■ Naissance: le 3 août 1983, à Enghien-les-Bains (Val-d’Oise). ■ Etudes: piano classique, puis jazz, communication et sciences politiques à l’université. ■ Carrière: sa sœur l’inscrit à la «Nouvelle Star», qu’il remportera le 8 juin 2006. Un album a suivi «Inventaire» en 2007, dont les singles «Double je» et «Jacques

a dit» cartonnent. Un deuxième opus, «Caféine», est sorti en 2009, avec «Berlin». ■ Récompenses: Révélation française et Album de l’année (2008) aux NRJ Award, une victoire de la musique pour «Double je» (2008), Meilleur artiste masculin et meilleur album aux NRJ Music Awards (2010).


Une avalanche de réductions! Toutes les offres sont valables du 6.12 au 19.12.2011, jusqu’à épuisement du stock.

après

50%

199.90

59.90

40%

Prix de lancement

99.90

maintenant

avant

99.90

Giro Casque de sports d’hiver S4

Prix de lancement

Ziener Veste de ski pour garçon Tailles 128 –164.

99.90 après

50%

199.90

Prix de lancement

139.– après

Ziener Veste de ski pour fille Tailles 128 –164.

30%

209.–

TSL Raquettes à neige Evasion 205 pour femme

Prix de lancement

139.– après

30%

40%

209.–

TSL Raquettes à neige Evasion 225 pour homme Prix de lancement

699.–

maintenant

359.– avant

599.–

40%

après

maintenant

199.–

40% Nitro Set snowboard Haze Avec fixations Wizard.

50 SportXX en Suisse.

avant

EVF Veste de neige pour femme

www.sportxx.ch

339.–

1179.–

Völkl Set de skis de course Racetiger SC Avec fixations iPT 11.0 TC.


|

enTreTien

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

et fantastique, lorsqu’on ne sait pas trop où est la limite.Pour la musique,sans hésiter Frank Sinatra. Et pour la pop, Madonna et Michael Jackson sont des références. Je suis né en 1983, donc j’ai vraiment été bercé par cette musique, pour moi, ils sont vraiment cultes. Y a-t-il des sujets qui vous tiennent à cœur que vous pourriez aborder dans une chanson ou défendre?

Oui, il y a plein de causes que j’aimerais aborder. Mais j’estime que je suis trop jeune pour faire cela et je n’ai pas envie d’avoir l’impression de donner des leçons. Pour l’instant, je fais de la musique pour que les gens s’évadent. On est déjà inondé par ce qui se passe, qui est amplifié par les médias. Et hors musique?

Je m’investis pas mal dans les associations, par exemple «Arc-en-ciel» qui aide à réaliser des rêves des enfants malades. Evidemment, je participe aux Enfoirés, parce que c’est un concept histo-

rique,avec un but caritatif à la base.Mais je ne suis pas du genre à alerter les médias lorsque je rends visite à une association. Je ne veux pas juste donner mon nom de manière fictive pour une cause. Même si ça peut aider?

Je ne pense pas que ça aide. Si vous faites les choses sans réfléchir,cela ne sert ni la cause ni l’artiste,parce qu’on va dire qu’il fait tout et n’importe quoi. J’ai participé à une action d’Amnesty international, pour son anniversaire, avec des artistes de partout,c’est concret.On m’a souvent demandé d’être parrain d’associations, mais si je le deviens, je veux pouvoir y consacrer du temps. Vous aurez 30 ans dans un an et demi. C’est un cap important?

Ouais, c’est ça (rires)! Je me suis inscrit à la Nouvelle Star il y a six ans. Le temps passe et on ne le voit pas passer. J’ai fait des expériences, des rencontres qui m’ont fait évoluer.Plus on vieillit,plus on relativise les choses. Je ne cherche plus à

|

CHrisToPHe WiLLeM | 27

convaincre coûte que coûte les gens. J’ai eu du plaisir à faire un disque qui me fait du bien, j’espère que les gens s’y retrouveront dedans. Mais si ce n’est pas unanime, tant pis. Il faut garder cette part de passion dans ce business de la musique. Et si un jour ça ne fonctionne plus, ce serait un drame?

«J’ai eu du plaisir à faire un disque qui me fait du bien»

Non pas du tout, j’entreprendrais autre chose. Je faisais des études de communication avant, peut-être que je m’y remettrais. Je travaillerais dans la promotion d’artistes.Ou dans le milieu publicitaire. Je me passionne également beaucoup pour la politique, que j’ai étudiée aussi. Vous suivez la campagne présidentielle française alors?

Oui bien sûr! On est presque obligé de le faire, vu le matraquage médiatique ac-

NOUVEAU PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLE DU 6.12 AU 19.12.2011

NOUVEAU

6.90

Gel pour les ge ncives Candida Pour une utilisati on ciblée en cas d’inflammations aig de plaies ouverte uës, s ou de points de pre ssion. Contient du gel d’acide silicique minéral . 10 g

20x POINTS

MGB www.migros.ch W

Publicité


Un superbe cadeau de Noël pour des dents saines! Waterpik, pour des dents plus saines une vie durant! Avec la brosse à dents sonique hydrodynamique high-tech Waterpik Sensonic Professional SR 1000E et la douche buccale/ water flosser Waterpik, la plaque dentaire (biofilm) nuisible est éliminée efficacement.

EAU OUV

N

Waterpik douche buccale WP-100E Ultra

Waterpik douche buccale sans fil AKKU PLUS WP-450E

CHF 199.–* CHF 169.–*

Waterpik douche buccale WP-3001 Traveler

CHF 169.–*

Le jet d’eau pulsé enlève en profondeur les restes de nourriture des espaces interdentaires situés dans l’arrière de la bouche, tout en respectant les tissus.

Waterpik brosse à dents sonique hydrodynamique Sensonic Professional SR 1000E

CHF 199.–* • 30 000 oscillations/minute • En cas de collets dentaires sensibles, d’implants et d’appareils dentaires • Fournie avec brosse interdentaire • Brossettes de rechange standard et small • Appropriée pour les enfants à partir de 2 ans

Waterpik SR 1000E, WP-100E et WP-450E: dans les pharmacies, dans les drogueries, chez les grossistes et dans d’autres magasins spécialisés Waterpik WP-300E1 Traveler: uniquement dans les pharmacies, dans les drogueries et dans les magasins spécialisés * Prix indicatif conseillé

Biomed AG, 8600 Dübendorf, Suisse Tél. 044 802 16 16, www.biomed.ch

www.richtigzaehneputzen.ch


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

CHRISTOPHE WILLEM | 29

J’étais très calme, très curieux, j’aimais bien observer les choses. Je passais volontiers du temps avec les personnes âgées, qui m’impressionnaient. Par exemple avec mes grands-parents. Ils avaient connu la guerre, cette idée me fascinait,ils me racontaient leur histoire. Vous avez toujours un contact privilégié avec eux?

Avec ma grand-mère oui.Elle habite près de chez moi. On se voit souvent. Et la Suisse, vous connaissez un peu?

Pas beaucoup, je viens toujours en coup de vent, je n’ai pas eu le temps de visiter. Et le public suisse?

(Il réfléchit) Il est très sage, très éduqué. J’ai l’impression que les gens ne vont pas oser se lever ou faire du bruit si vous ne le leur dites pas. La première fois, je leur ai dit, mais allez-y, vous pouvez danser, faire du bruit. Tout le monde s’est lâché, c’était top. Entretien: Mélanie Haab Photos: Leny Guetta, Sipa

«Le public suisse est très sage, très éduqué.»

tuel. C’est une affaire compliquée, très française… Et alors, quel candidat allez-vous soutenir?

Pour l’instant, je suis dans l’expectative des programmes des candidats qui se présenteront. Les socialistes annoncent des réformes qui me semblent très importantes alors que les caisses sont vides. Et de l’autre côté, le parti en place veut un changement sur le modèle allemand. Mais on n’est pas du tout un Etat fédéral, ça ne fonctionnerait pas. Votre partenaire de la «Nouvelle Star», Miss Dominique, avait soutenu Nicolas Sarkozy. Si votre candidat était en danger, vous pourriez vous engager pour lui?

Non, du tout. On m’a déjà proposé, autant à gauche qu’à droite. Mais je préfère être apolitique,les gens font ce qu’ils veulent. Si un jour j’ai envie de m’exprimer, je le ferai, avec un vrai engagement. Mais ce n’est pas le rôle d’un artiste que

de donner des consignes de vote. Je veux juste que les gens votent de manière logique et évitent d’élire toujours le dernier qui parle dans un débat. Parce qu’on pense généralement que le dernier intervenant a forcément le mot de la fin, et donc raison. Il faut plus d’objectivité. Que faites-vous quand vous ne chantez pas?

J’aime bien voyager. Je reste rarement en place à ne rien faire. Bon ça dépend,dans les périodes très chargées, quand j’ai un jour off, je ne fais rien. Je passe toute la journée sur le canapé à regarder quatre films d’affilée.Mais ça ne dure qu’un jour ou deux. Quand vous êtes dans la dynamique,vous ne sentez pas la fatigue,mais quand vous vous arrêtez, ça vous tombe dessus. Après, je profite de voir des amis que je ne vois pas souvent. Je profite de la vie. Je n’ai pas de trucs dingues à vous raconter, désolé (rires).

8e porte de l’avent

Lavinia Daphné Sablone est fière de présenter le prix du jour: un appareil photo Panasonic Lumix TZ19 d’une valeur de Fr. 444.- Si vous souhaitez gagner cet appareil, rendez-vous en page 32.

Quel genre d’enfant étiez-vous?

Publicité

Prenez soin du climat. dans votre maison aussi.

tuites: Infos gra

080 0 80 0 897

MODULA à partir de CHF 447’700.– clés en main, sous-sol inclus

Informez-vous: www.swisshaus.ch


INFOS MIGROS 30 |

|

M-INDUSTRIE

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

MIGROS MAGAZINE |

Cent millions d’investissement pour le futur

A Estavayer-le-Lac (FR), Elsa, l’entreprise de transformation du lait Migros, a investi un montant à six chiffres pour garantir une fraîcheur et une qualité optimales à ses clients. Elsa en bref

La filiale de M-industrie Elsa élabore une grande variété de produits laitiers. Elle traite près de 300 millions de kilos de lait par an et occupe à Estavayer-le-Lac (FR) plus de 600 collaborateurs. Ces spécialités sont distribuées dans toute l’Europe. Elsa garantit une traçabilité sans faille pour toutes ses références, de leur lieu de production à l’assiette.

A

ndreas Dutli,responsable de la logistique à Elsa, nous conduit dans un vestiaire. Avant de pénétrer dans l’aire de production de la centrale de transformation laitière, les visiteurs doivent en effet se changer. Personne n’est admis à l’intérieur sans vêtement de protection et charlotte. En chemin, nous sommes dépassés par un chauffeur qui tient à la main un petit échantillon prélevé dans son camion-citerne rempli de lait. «Pour chaque contingent de lait qui entre dans l’aire de production, les ingénieurs en technologie alimentaire procèdent à un test de qualité»,explique Andreas Dutli. La société Elsa, sise à Estavayerle-Lac (FR), est une des entreprises de transformation laitière des plus modernes en Europe. Durant ces cinq dernières années, cette filiale de M-industrie a investi plus de cent millions dans son grand projet Elsavenir. «Pendant toute la durée des travaux, nous avons maintenu la production. Ce qui n’était pas un petit défi», explique celui qui a fait toute sa carrière au sein de Migros. Après un apprentissage de mécanicien sur machines à Bina, une autre entreprise du groupe Migros, Andreas Dutli est en effet entré à Elsa où il s’est formé comme logisticien.

Des normes d’hygiène plus sévères que la loi L’essentiel du projet Elsavenir réside dans la nouvelle zone de logistique, qui entoure l’aire de production comme une ceinture de 263 mètres de long pour 26 000 m3. Tout le matériel servant à emballer les différents produits Elsa y est entreposé, bien séparé de la zone de production par un vitrage.«Ces aména-

Andreas Dutli est responsable de la logistique à Elsa.

gements nous permettent de travailler plus efficacement. De plus, nous dépassons les exigences posées par les normes d’hygiène, qui deviennent toujours plus strictes.» Cette paroi vitrée possède quelques ouvertures, semblables à des fenêtres. Un collaborateur de la zone logistique est justement en train d’en ouvrir une. Il fixe un grand sac en plastique rempli de gobelets de yogourt à un crochet. De l’autre côté du vitrage, un collaborateur de la zone de production tire à lui ce chargement. Dans cette aire de production, où les conditions d’hygiène doivent être irréprochables, l’entreposage du matériel

Une paroi vitrée sépare désormais la zone de lages sont transférés de l’une à l’autre via des


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

M-INDUSTRIE | 31

ENTRETIEN

«Plus moderne et plus sûr»

Matthew Robin est le directeur du groupe Elsa-Mifroma spécialisé dans les produits laitiers.

9e porte de l’avent

Gagnez une des vingt-cinq besaces M-Stars remplies de biscuits Créa d’Or avec Ruben Magnus Walser. Lire aussi en page 32.

d’emballage est en effet proscrit. «Il n’y a plus aucun carton ou morceau de bois, absolument rien. Tout est stocké dans le nouveau secteur logistique», indique Andreas Dutli.

Les collaborateurs profitent de meilleures conditions de travail

stockage de l’aire de production. Les embalouvertures.

Du point de vue logistique, ces changements ont représenté un véritable exploit. L’assortiment Elsa comprend en effet plus de mille produits, allant du lait à la crème, en passant par le fromage frais, le tofu et les boissons à base de soja. Tous sont dotés d’un emballage spécifique. Andreas Dutli nous conduit maintenant dans un autre secteur de production, où sont conditionnés des yogourts à boire. Le même principe s’applique ici également. Les chariots élévateurs de la zone logistique s’approchent avec leurs palettes de bouteilles vides. Un collaborateur les déballe, et la fenêtre s’ouvre pour laisser passer ce chargement, qui est alors transmis aux personnes en charge du remplissage. Quant aux collaborateurs, comment ont-ils réagi aux changements liés au projet Elsavenir? «Quand les maçons sont arrivés et ont commencé à bâtir les murs, cela a provoqué quelques craintes. Ce qui est normal», explique Andreas Dutli. Mais tout est rentré dans l’ordre, et les doutes se sont vite estompés.«Aujourd’hui, les collaborateurs bénéficient de meilleures conditions de travail, notamment grâce à la climatisation installée sur le site de production et aux nouveaux locaux de pause.» Texte: Christoph Petermann Photos: Marco Zanoni

Environ cent millions de francs ont été investis durant ces dernières années dans le grand projet Elsavenir. Cette dépense en a-t-elle valu la peine?

Il n’y a aucun doute là-dessus. Nous avons réfléchi à chaque étape de production et l’avons examinée dans les moindres détails, ce qui nous a permis d’optimiser tout le processus logistique. Nous dépassons de plus les exigences posées par les dispositions légales concernant l’hygiène et la qualité. Cet investissement nous a permis d’assurer les bases de notre succès à l’avenir. Avant ce projet, Elsa était déjà une des entreprises de transformation laitière les plus modernes d’Europe.Ces innovations étaient-elles nécessaires?

Nous sommes soumis à une forte concurrence. Non seulement les normes légales deviennent plus strictes, mais les exigences des consommateurs augmentent aussi. Avec Elsavenir nous nous donnons les moyens de rester compétitifs à l’avenir. Qu’est-ce que cela signifie concrètement?

Rien qu’en 2011, nous avons mis sur le marché quatrevingts nouveautés. Certains produits de niche comme le lait sans lactose et le cottage cheese, les yogourts spéciaux et les aliments à base de soja nous permettent de satisfaire les besoins de notre clientèle qui évoluent sans cesse. De plus, nous fournissons toujours davantage le secteur de la restauration, qui est aussi un créneau que nous voulons occuper.

Cela suffit-il pour garder sa place à long terme sur un marché européen âprement disputé?

Chaque scandale alimentaire dans l’Union européenne, comme celui de l’agent pathogène EHEC cet été en Allemagne,renforce la conscience des consommateurs vis-à-vis de leur alimentation.Or,l’hygiène joue un rôle déterminant à cet égard. Elsa a toujours représenté la qualité suisse.Les innovations introduites dans le cadre d’Elsavenir permettent de moderniser la production et de la rendre encore plus sûre. La nouvelle Elsa est-elle aussi prête pour exporter?

Oui et même au-delà de l’Europe, notamment en Chine, où la consommation de lait augmente de manière impressionnante.Là,la production locale ne parvient pas à répondre à la demande. Ce sont là de nouveaux marchés qui nous ouvrent de nouvelles possibilités. Et pour en revenir à la question de la sécurité,il faut noter que nous recevons aussi des demandes du Japon, depuis la catastrophe de Fukushima. Mais vous allez continuer de produire en Suisse?

Bien sûr! La Suisse reste de loin notre marché le plus important.Près de 85% des produits laitiers Migros provient de chez Elsa. Chaque année, 287 000 tonnes de marchandises partent en direction des coopératives régionales. De plus, nous sommes, avec six cents collaborateurs, le principal employeur de la région, et travaillons avec deux mille fermes romandes.


INFOS MIGROS 32 |

|

CONCOURS

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

MIGROS MAGAZINE |

GRAND CALENDRIER DE L’AVENT

Chaque jour, un nouveau prix à gagner

Cachés dans cette présente édition, les anges du calendrier de l’avent vous présentent cette semaine sept nouveaux cadeaux. Et n’oubliez pas: l’argent provenant des appels téléphoniques et des SMS sera versé à deux fondations œuvrant en faveur des enfants malades. Une belle façon de faire un don.

L

a deuxième semaine du grand calendrier de l’avent de Migros Magazine débute ce lundi. Chaque jour, de nouveaux très beaux prix (machine à café, appareil photo, besace, etc,) sont ainsi à gagner. En tout, du 1er au 24 décembre, des centaines de présents d’une valeur totale de 50 000 francs seront distribués. Ci-dessous, vous trouverez les cadeaux des portes 5 à 11. Si un des présents vous intéresse, amusez-vous à chercher le petit ange le présentant. Attention: celui-ci est caché sur une des pages de cette présente édition.

Pour tenter de remporter le cadeau souhaité, il suffit d’envoyer une carte postale, de se rendre sur le site internet www.migrosmagazine.ch, de téléphoner ou d’envoyer un SMS, et ce, autant de fois que désiré. Il en va de même pour ce qui concerne le prix principal: un bon d’achat Migros d’une valeur de 20 000 francs (lire également en page suivante).

Un jeu-concours pour la bonne cause Chaque appel et chaque texto est automatiquement transformé en don. En ef-

fet, la rédaction de Migros Magazine et Voice Publishing SA ont décidé de verser l’argent récolté à deux bonnes œuvres: la Fondation Kind und Krebs, une institution qui développe plusieurs activités en faveur de la recherche de nouveaux médicaments et de nouveaux traitements anticancéreux (lire en pages suivantes) ainsi qu’à Kantha Bopha, la fondation en faveur des enfants du Cambodge créée par le Dr Beat Richner, connu aussi sous le nom de Beatocello (lire notre édition de la semaine prochaine). Notons encore que les gagnants seront départagés par un tirage au sort.

Les prix des prochains jours

Choisissez un cadeau et exprimez votre choix aussi souvent que vous le voulez par téléphone, SMS, carte postale ou e-mail. Ce faisant, vous soutiendrez deux projets d’aide en faveur des enfants.

5e porte de l’avent

Incroyablement compacte et rapide, la machine à café Delizio Uno a tout pour plaire surtout lorsqu’elle est accompagnée de capsules de café et de thé pour une consommation d’une année. Trois machines sont mises en jeu d’une valeur de Fr. 149.– chacune.

6e porte de l’avent

Gagnez une des deux IC-Card, mises en jeu. D’une valeur de Fr. 1420.– chacune, ce véritable abonnement général dédié au bien-être est valable dans plus de quarante Fitnessparcs, Wellnessparcs et Aquaparcs Migros. Infos: www.intercity-card.ch.

7e porte de l’avent

Un trio de choix pour être belle partout: les dix sets de L’Oréal se composent d’un mascara noir, d’un fard à paupières et d’un rouge à lèvres d’une valeur de Fr. 60.70 chacun.

8e porte de l’avent

Cet appareil photo Panasonic Lumix TZ19 (noir, zoom optique 16 , objectif Leica 24-384 mm, 14 mio pixels, écran 3", stabilisateur d’image, HD-Movie, valeur: Fr. 444.–) permet d’immortaliser les plus belles fêtes de Noël.

9e porte de l’avent

Les vingt-cinq besaces M-Stars aux couleurs des glaces vanille sont déjà belles en soi. Elles le sont encore plus lorsqu’elles sont remplies de biscuits Créa d’Or. Valeur d’une besace: Fr. 70.–. Infos complémentaires: www.m-stars.ch.


|

INfOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

CONCOURS | 33

Pour participer

Nevio, notre petit ange, souhaite bonne chance à tous les participants.

Trouvez dans «Migros Magazine» les pages dans lesquelles se cachent les anges qui tiennent le cadeau que vous convoitez. Exemple: le contenu de la porte no 5 vous intéresse? Trouvez dans quelle page il se cache, et choisissez ci-dessous, le numéro de téléphone qui lui correspond.

Participation par téléphone:

Photo: Christian Schnur

Jusqu’au 11 décembre, composez le numéro de téléphone désiré, indiquez votre nom et votre adresse ainsi que le numéro de page où vous avez trouvé votre prix. Porte du calendrier no 5: 0901 560 081 Porte du calendrier no 6: 0901 560 082 Porte du calendrier no 7: 0901 560 086 Porte du calendrier no 8: 0901 560 087 Porte du calendrier no 9: 0901 560 091 Porte du calendrier no 10: 0901 560 096 Porte du calendrier no 11: 0901 560 097 (Fr. 1.– par appel depuis le réseau fixe). Les numéros ci-dessus sont en service dès aujourd’hui.

Par SMS

Envoyez un SMS avec le texte PORTE, le numéro du cadeau et celui de la page où

vous l’avez trouvé et votre adresse au 920 (1 franc par SMS). Exemple: PORTE5 22 Jean Delalune, rue des Astres 1, 9999 Leciel.

Par internet:

www.migrosmagazine.ch/coupdechance

Par la poste:

Par courrier A: Médias Migros, Calendrier de l’avent, porte 5, 6, 7, 8, 9, 10 ou 11 et le numéro de la page du journal correspondant, case postale, 8099 Zurich.

Dernier délai:

Dimanche 11.12.2011.

Dons:

«Migros Magazine» et Voice Publishing verseront ce montant net aux Fondations Kantha Bopha et Kind und Krebs. Les gagnants seront informés par écrit. Aucun versement en espèces. La voie du droit est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée.

Le prix de cette semaine Gagnez 2 nuits pour 2 personnes au Reiter’s Posthotel d’Achenkirch (A) en pension bienêtre, avec 2 repas aux chandelles, 2 bains à l’orange et 1 promenade en traîneau d’une valeur de 1700 francs. Ce prix sera tiré au sort parmi les participants de cette semaine.

Prix principal: 1 an d’achats gratuits

10e porte de l’avent

Skier sans bourse délier? Quel bonheur! Tentez de gagner deux abonnements de ski pour la saison à Elm/Braunwald (GL), d’une valeur de Fr. 740.– chacun.

11e porte de l’avent

D’une contenance de 0,5 l, le siphon iSi Gourmet Whip Plus de Kisag (valeur d’un siphon: Fr. 179.–) fera le bonheur de tous les cuisiniers. Les quatre siphons sont livrés avec cartouches et livre de recettes.

Gagnez un bon d’achat Migros d’une valeur de 20 000 francs!

Tous les participants prennent part à un tirage au sort leur permettant de remporter le prix principal: un bon d’achat Migros d’une valeur de 20 000 francs. Jusqu’au 24.12.2011, vous pouvez aussi jouer uniquement pour gagner ce magnifique prix, et ce: – par téléphone: appelez le 0901 559 099 (1 franc par appel depuis le réseau fixe). Prononcez le mot ACHAT puis donnez votre nom et votre adresse. – par SMS: Envoyez un SMS avec le texte ACHAT au 920 (1 franc par SMS). Exemple: ACHAT, Jean Lalune, rue du Bois 1, 9999 Leciel. – par internet: www.migrosmagazine.ch/coupdechance


INfos MIgros 34 |

|

caNcer

| No 49, 5 décembre 2011 |

MIgros MagazINe |

Aide aux enfants malades Collaborateur au service juridique de Migros, Giovanni Testa a eu la chance de guérir d’un cancer. Très marqué par cette épreuve, il a décidé de s’engager pour autrui et est devenu président d’une fondation soutenant les enfants atteints d’une tumeur.

L

’année 2009 a été un tournant dans la vie de Giovanni Testa. Des douleurs dorsales l’ont amené à consulter le médecin qui, suite à des examens approfondis, a soupçonné la présence d’une tumeur. Le diagnostic était encore réservé, mais «il m’a mis sens dessus dessous», raconte Giovanni Testa. Il a fallu attendre encore huit jours pour obtenir les résultats définitifs, «une vraie semaine d’angoisse», témoigne l’avocat. Enfin le verdict est tombé. Celui-ci n’avait rien de rassurant, puisqu’il s’agissait d’une tumeur maligne. Giovanni Testa était atteint d’un cancer des testicules, qui avait formé des

Mirco Baumann, 15 ans, souffre d’un cancer des os. Il devrait être opéré avant Noël.

métastases tout le long de la colonne vertébrale. Une fois le premier choc surmonté, Giovanni Testa a appris que ce type de cancer se soignait dans 80% des cas, ce qui lui a redonné du courage. Il s’est juré d’en venir à bout afin de pouvoir voir grandir sa fille. «Cela n’a pas été une période facile, et j’ai pleuré plus d’une fois.Ma femme m’a beaucoup soutenu», raconte ce collaborateur du service juridique de Migros. Lorsqu’il a commencé à perdre ses cheveux sous l’effet de la chimiothérapie, il a décidé de se raser la tête, pour ne pas ressembler «à un poulet à moitié déplumé». Et au final, après un traite-

ment de plusieurs mois, Giovanni Testa a pu vaincre son cancer.

L’importance de la recherche est primordiale Conscient de sa chance, le juriste a alors décidé de s’investir. En cherchant de quelle manière s’engager, il a découvert que tout restait à faire dans le domaine de la recherche contre le cancer de l’enfant. «L’aide n’est pas systématique, car les jeunes sont rarement atteints.» C’est pourquoi le Fonds national et les ligues contre le cancer ne soutiennent cette recherche qu’accessoirement. «Pour la même raison, l’industrie pharmaceu-


|

INfOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 décembre 2011 |

tique est également peu présente sur ce terrain. Pourtant la recherche est déterminante. Car si j’avais eu ce cancer quelques décennies plus tôt, je n’aurais eu aucune chance de m’en tirer.» Giovanni Testa préside aujourd’hui une fondation luttant contre les cancers chez l’enfant (Kind und Krebs) et qui se consacre à la recherche. Il organise des week-ends de randonnée pour des enfants malades, donne des conférences et participe à des courses à pied de soutien. «La plus grande tâche consiste tout de même à expliquer la maladie.» Textes: Christoph Petermann Photos: Paco Carrascosa

|

CANCER | 35

Depuis qu’il s’est remis de son cancer, Giovanni Testa s’engage pour la Fondation Kind und Krebs, qui œuvre dans le domaine de la recherche contre le cancer chez l’enfant.

«Profiter de chaque seconde»

A 15 ans, Mirco Baumann se bat avec courage contre un cancer.

A

près ma première chimiothérapie, j’ai tout à coup perdu une grande touffe de cheveux, raconte Mirco Baumann,15 ans.Puis,comme mes cheveux ont continué de tomber, j’ai décidé de porter un bonnet.» Nous sommes ici dans le service d’oncologie de l’hôpital pédiatrique de Zurich, où l’on soigne les enfants atteints de tumeurs cancéreuses graves. La vie de Mirco a basculé d’un jour à l’autre. Elève au cycle d’orientation, il a encore participé en septembre de cette année à une course populaire à Olten. Or, le dimanche suivant, il a ressenti de fortes douleurs dans la jambe droite. «J’ai d’abord cru que je m’étais fait mal.» Mais les douleurs ont continué de s’intensifier au cours de la journée, de sorte qu’il pouvait à peine marcher. Mirco a consulté un médecin qui a radiographié sa jambe. On a pensé au début qu’il s’agissait d’une inflammation osseuse. «Mais quelques jours plus

tard, j’ai dû effectuer une imagerie par résonance magnétique (IRM).» Puis le diagnostic est tombé: une tumeur de 12 centimètres s’était développée audessous du genou. «Quand j’ai entendu ce mot, j’ai ressenti un terrible choc», se souvient Mirco.

Opération et physiothérapie attendent l’adolescent La clinique universitaire de Balgrist à Zurich a ensuite fourni d’autres précisions et donné le diagnostic exact. Il s’agissait d’un ostéosarcome, une tumeur maligne affectant les os. En effectuant une tomographie assistée par ordinateur, on a pu au moins s’assurer que les cellules malades ne s’étaient pas disséminées dans les poumons de Mirco, ce qui se passe souvent dans ce genre de cas. C’était la première bonne nouvelle après ce diagnostic terrifiant «et elle m’a redonné du courage», raconte le jeune homme.

Depuis ce jour, Mirco est régulièrement hospitalisé durant plusieurs jours pour subir une chimiothérapie dans le service d’oncologie de l’hôpital pédiatrique de Zurich. «Il réagit bien au traitement», affirme le professeur Felix Niggli. Aux alentours de Noël, on pourra enfin opérer la tumeur. Le jeune homme devra donc se déplacer durant un mois en chaise roulante, une perspective qui ne l’enchante pas vraiment. Puis Mirco devra suivre pendant plusieurs mois des séances de physiothérapie qui lui permettront de retrouver toute sa liberté de mouvement. Jusqu’à quel point ce diagnostic at-il changé la vie de Mirco? «Je profite de chaque seconde, car je sais à quel point tout peut basculer très vite.»

«En entendant le mot cancer, j’ai eu un terrible choc»


Une gamme complète pour le plaisir et la vitalité de votre compagnon à quatre pattes !

W NE

W NE VALEUR FR.

Achat minimal : Fr. 12.– Valable du 06.12.2011 au 31.12.2011

4.–

Tous les produits MATZINGER

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais original par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.

Nouveauté en Terrine

MATZINGER est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


|

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

EN MAGASIN

Cadeaux | 37

N° 44 Pâtisserie: le parfum de Noël. N° 45 Décoration de table: de toute beauté. N° 46 Bricolage: des idées créatives. N° 47 Avent: tout s’illumine. N° 48 SaintNicolas: chut, il arrive… N° 49 Cadeaux: venus du cœur. N° 50 Festin gourmand: le temps des invitations.

Ce sont les petits secrets qui font de Noël une fête riche en surprises. Les grands-parents cachent donc leurs cadeaux en toute discrétion.

N° 51 Repas de fête: le menu idéal. N° 52 SaintSylvestre: bonne année!

Cache-cache avec les cadeaux

Cette année, la famille Felix peut aborder les fêtes de Noël en toute sérénité. En effet, tous ses membres ont terminé leurs achats à temps. Mais, promis, ils n’en diront pas plus…

N

e le répétez à personne: grandmaman et grand-papa Felix ont déjà préparé tous les cadeaux pour leurs proches. Anna, 8 ans, et Luca, 15 ans, font de même, dans le plus grand secret et s’entraident pour décorer leurs emballages avec de jolis nœuds. Du coup, Pierre et Evelyne n’ont pas le droit de jeter un œil à travers l’entrebâil-

lement de la porte, car les présents que chacun va recevoir doivent rester secrets jusqu’à Noël. Les patriarches sont très impatients de savoir ce que leur fille et leur gendre penseront de leur nouvelle machine à café, mais ils ne doivent pas se trahir. Que l’attente est longue! En revanche, avec les gants de boxe qu’ils ont achetés pour

leur petit-fils Luca, ils sont sûrs de faire mouche: il les a tellement espérés. Pendant ce temps, les parents s’attachent à bien cacher leurs achats. Une tâche ardue, notamment pour le vélo de Luca. Tous en sont certains: cette année encore, la nuit de Noël regorgera de surprises, toutes plus belles les unes que les autres.


en Magasin 38 |

|

Cadeaux

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

L

e cadeau qui fait mouche Offrir des cadeaux est aussi agréable que d’en recevoir. Et la joie est encore plus grande quand le présent plaît à celui à qui il est destiné. Heureusement, la hotte de Migros déborde d’idées de cadeaux pour toute la famille.

Tableau Princess, 80 x 45 x 35 cm, Fr. 39.80; calendrier de l’avent Princess avec 24 tiroirs, 39 x 26 x 6 cm, Fr. 22.80; crayons à papier avec pierre Swarovski et gomme, le lot de 3, Fr. 7.90; thé rooibos M-Premium, menthe verte et arôme citron, 10 sachets, 35 g, Fr. 5.10; Rêve de Cacao M-Premium, 200 g, Fr. 7.90 (en vente dans les plus grands magasins); machine à café Delizio Uno, Fr. 99.90; casque de ski avec lunettes, Fr. 129.– (en vente dans les SportXX); Xmas-Box, le lot de 3 boxers, Fr. 29.–; bottes d’hiver femme Tremblant WP Women Merrel, cuir, Fr. 229.– (en vente dans certains magasins SportXX); eau de toilette S. Oliver Original Man, 30 ml, Fr. 25.80; chaussons femme, Fr. 12.80; huile d’olive extra vierge Sélection, 250 ml, Fr. 12.80; Aceto balsamico Sélection, 250 ml, Fr. 19.40

Mixeur-plongeur Bamix 180 De Luxe, Fr. 169.–* au lieu de Fr. 199.–

Automate à café Syntia Saeco-Philips, Fr. 888.–* au lieu de Fr. 1111.–

* Prix action valable 6 au 12 décembre 2011.

* Prix action valable du 6 au 12 décembre 2011.

Migros Magazine |


|

en Magasin

Migros Magazine | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

Cadeaux | 39

Comment réaliser le nœud parfait Un cadeau peut surprendre par la créativité de son emballage. Pour un nœud double du plus bel effet, suivez nos instructions. Disposer un ruban rouge de 1 m en spirale, de façon que les extrémités se superposent. Froncer le ruban et maintenir avec du fil. Déployer les quatre boucles. Répéter l’opération avec un autre ruban et disposer les deux nœuds l’un sur l’autre. Pour terminer, nouer un morceau de ruban de 50 cm au milieu du nœud, sur l’envers. Couper les extrémités à la même longueur.

Anna et Luca passent du temps à emballer leurs cadeaux, car offrir est un geste qui vient du cœur.

Bolduc, divers motifs, dès Fr. 2.90

Papier cadeau, papier kraft imprimé Rudolf, 70 cm x 1 m, Fr. 7.50

Papier cadeau, divers motifs, dès Fr. 3.90

Pochettes cadeaux Disney XL, Fr. 3.90


en Magasin 40 |

|

Cadeaux

Set beauté I am young, Fr. 12.90

Eau de parfum Reveal the Passion by Halle Berry, 30 ml, Fr. 34.80

Chemise de nuit femme, rouge ou aubergine, Fr. 27.– (version pyjama: Fr. 29.–)

Soutien-gorge rouge, Fr. 23.–, string, rouge, Fr. 11.–

| No 49, 5 déCEmbrE 2011 |

Set de soins I am men, Fr. 21.90

Sac et gants de boxe Adidas Junior, Fr. 89.90* * En vente dans certains magasins SportXX.

Camping-car familial Barbie, Fr. 98.–

VTT Tiger, roues 20’’, âge 6-9-ans, Fr. 329.–

Migros Magazine |


|

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

en Magasin

|

Cadeaux | 41

U

n coup de pouce bienvenu Le Père Noël a bien trop à faire: SaintNicolas et le Père Fouettard l’aident donc à emballer les cadeaux. Le grand livre leur indique quel enfant a mérité quel présent.


Buffet CAUMA 2 portes, 4 tiroirs, blanc, corps en chêne brut plaqué, 150 x 41 x 81 cm

avant 749.– maintenant

674.–

% 10

s de e l b a t , f et s f u b s e i ses sl a u h o c t t r e u s ng e r a m à sa l l e

Chaise houssée CORINA Pieds en chêne naturel ou couleur wengé, tissu p. ex. vert, 47 x 58 x 100 cm Bois massif

avant 99.90 maintenant

89.90

Chaise HELENA

Table de salle à manger SURSELVA

Pieds en chêne huilé, tissu façon peau, marron foncé, 41 x 49 x 99 cm Bois massif

Chêne brut huilé, nœuds visibles, 180 x 90 x 75 cm Bois massif

avant 219.–

avant 999.–

maintenant

197.–

maintenant

899.–

Le magasin Micasa près de chez vous. FR: Avry Centre, Avry, GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, Delémont NE: Marin-Centre, Marin, VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy Découvrez plus de 10’000 produits dans notre boutique en ligne sur www.micasa.ch www.micasa.ch

Rabais valable du 29.11 au 19.12.2011 sur tous les buffets, tables de salle à manger et chaises. Disponible dans tous les magasins Micasa.


|

en Magasin

Migros Magazine | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

Cadeaux | 43

R

onde des saveurs

Pierre sait comment faire plaisir aux épicuriens que sont ses beauxparents. Le panier garni Selection, qui renferme de nombreuses spécialités, ne pourra que leur plaire.

Textes: Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg Photos: Marco Aste, Jorma Müller Stylisme: Marlise Isler Bricolage: Anita Oeschger Coiffure/maquillage: Eva de Vree

Panier garni Sélection, grand, Fr. 145.–

Panier garni Sélection, petit, Fr. 46.–

Panier garni Sélection, moyen, Fr. 75.–

Panier garni Italie, Fr. 67.–


50% DE RÉDUCTION ive la plus ache tée less de e

ad

at

ai

ma

rc

la plus achetée en Suisse. Total est la marque de lessive e confiance. Nous vous remercions de votr

nS

La

vizz

Die meistgekaufte Waschmittelmarke der Schweiz

e ra

se uis nS

La m arq ue

SUR TOUTES LES LESSIVES TOTAL. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

i de

t e r s i v i p i ù a cq u

i st

50% 7.95

au lieu de 15.90

p. ex. Total Oxi Citrus en poudre 2,475 kg

50%

50%

7.95

7.95

p. ex. Total Sensitive 2l

p. ex. Total à l’aloe vera* 2l

au lieu de 15.90

au lieu de 15.90

50%

7.95

au lieu de 15.90

p. ex. Total Classic en poudre 2,475 kg

50% 50%

50%

7.95

7.95

p. ex. Total Color 2l

p. ex. Total liquide 2l

au lieu de 15.90

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

au lieu de 15.90

7.95

au lieu de 15.90

p. ex. Total 1 for all* 2l


|

en Magasin

Migros Magazine | No 49, 5 déCEmbrE 2011 |

|

oPTigaL | 45

La volaille en fête

Grâce aux nouveaux produits surgelés d’Optigal, les cuisiniers peuvent spontanément donner libre cours à leur imagination. Il ne reste plus alors qu’à trouver une recette de poulet. Et là, ils ont l’embarras du choix.

Badigeonnée de marinade au miel, la peau du poulet reste bien croustillante.

Photo: Claudia Linsi

L

e poulet se décline en mille et une variations.Sa saveur discrète se marie avec presque tous les accompagnements, épices et sauces. Que diriezvous par exemple d’un poulet rôti mariné au miel, d’un riz Casimir aux fruits ou d’une salade croquante accompagnée de filets de poulet épicés? Les nouvelles spécialités de poulet surgelées Optigal vous facilitent la vie qu’il s’agisse des mini-filets, des escalopes, de l’émincé, des cuisses (épicées ou non) ou encore du poulet entier. Toutes sont issues d’une production suisse de qualité. Un conseil en matière d’hygiène: placez la viande dans un récipient, mettezla au réfrigérateur et laissez-la décongeler pendant la nuit, égouttez-la et séchez-la dans du papier ménage. Texte: Dora Horvath

„ Poulet entier, surgelé, 1,2 kg, Fr. 9.50 „ Emincé de poulet, surgelé, 300 g, Fr. 8.20 „ Cuisses de poulet épicées, surgelées, 1 kg, Fr. 10.50 En vente dans les plus grands magasins.


EN MAGASIN 46 |

|

BIEN-êTRE

L’art de se faire du bien

L’hiver à la plage Les jours de grisaille, il est essentiel de se faire du bien. Transformez votre salle de bain en plage et préparez-vous un bain moussant avec I am Natural Cosmetics. Parfumé à la vanille et à la lavande, cette nouveauté vous apportera détente et réconfort. Bain moussant I am Natural Cosmetics, vanille et lavande, 350 ml, Fr. 4.50

| No 49, 5 déCEmBRE 2011 |

MIGROS MAGAZINE |

Bon pour la gorge

Bienfaisante Le vent et la pluie sont de retour? C’est le moment de se servir un bon thé chaud, par exemple une tisane anti-grisaille Kneipp, une composition épicée à base de différentes herbes: thym, plantain lancéolé et primevère. Rien de tel pour se réchauffer les jours de mauvais temps. La nouvelle tisane Kneipp est bien entendu un produit 100% naturel, et les sachets de thé sont en fibres végétales non blanchies. Tisane anti-grisaille de Kneipp, 36 g, Fr. 4.80

En Bretagne, on mâchait encore le plantain lancéolé jusque dans les années 1950 afin d’être plus résistant. Aujourd’hui, les pastilles Sanactiv à base de plantain lancéolé soulagent la toux, l’enrouement et les maux de gorge et complètent le traitement en cas d’inflammation des muqueuses dans la région de la bouche, du cou et de la gorge. Comprimés au plantain lancéolé Sanactiv, 30 pièces, Fr. 6.90

Elégantes et raffinées

Si vous êtes en quête d’une nouvelle eau de toilette, ne manquez pas d’essayer les dernières compositions de Betty Barclay. «Pure Style» aux nuances de jasmin, de freesia blanc, de pêche et de bois de cèdre est proposée dans un élégant flacon blanc. Quant à «Beautiful», une création combinant mandarine, bergamote, freesia bleu et ambre épicée, elle est livrée dans un flacon aux ornements roses. Eau de toilette Beautiful de Betty Barclay, 20 ml, Fr. 29.90 Eau de toilette Pure Style de Betty Barclay, 20 ml, Fr. 29.90


INCROYABLEMENT INCROYABLE ENT FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN t sorti Un délice tout droi du four: nge. courge rôtie à l’ora cette Vous trouverez la re / sur www.saison.ch s le fr/m-malin et tous is ingrédients bien fra à votre Migros.

40%

2.40 au lieu de 4.20

Oranges blondes Espagne, le filet de 2 kg

30%

6.90

au lieu de 9.90

Jambon de Parme cru Beretta Italie, 131 g

1.05

au lieu de 1.35

Emmental doux et le Gruyère / Emmental râpés en lot de 2 20 % de réduction p. ex. emmental doux, les 100 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.


HOMMAGE HO HOM MMAGE À L PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

M-MALIN douce Variation de pâtes aux fruitée: spaghettis tomates cerises. cette Vous trouverez la re / sur www.saison.ch les fr/m-malin et tous is fra ingrédients bien à votre Migros.

2.05

au lieu de 2.60

Laitue iceberg Anna’s Best 20 % de réduction 260 g

1.70

Tomates cerises en grappe Maroc / Espagne / Italie, la barquette de 500 g

2.95

au lieu de 3.75

Poires Harrow-Sweet 20 % de réduction Suisse, le kg

Société coopérative Migros Vaud

40%

2.75

au lieu de 4.65

Courge coupée Suisse, le kg

33% 3.65

au lieu de 5.50

Scarole Lavata Import, le kg


A FRAÎCHEUR. 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PRIX CRAQUANTS 40%

3.50

Pommes Jazz Suisse, le kg

2.50 au lieu de 4.20

Chou-fleur Italie, le kg

33%

3.15 2.50

au lieu de 3.50

au lieu de 4.80

Pommes de terre Amandine Suisse, le sachet de 1,5 kg

Papaye 25 % de réduction Brésil, la pièce

33%

5.80

Cimarapa Import, le kg

2.95 au lieu de 4.50

Myrtilles Argentine, la barquette de 125 g


FAITES VOTR PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

M-MALIN Un véritable régal: bettejambon roulé sur us raves piquantes. Vo trouverez la recette h/fr/ sur www.saison.c s m-malin et tous le is fra ingrédients bien à votre Migros.

40% 1.65

au lieu de 2.80

Jambon roulé fumé, Suisse, les 100 g

2.95

au lieu de 3.95

Jambon Prestige «Je t’aime» 25 % de réduction Suisse, les 100 g

Société coopérative Migros Vaud

7.90

au lieu de 9.90

Viande séchée des Grisons prétranchée 20 % de réduction Suisse, 131 g

30%

2.40

au lieu de 3.45

Poitrine de dinde fumée et cuite, France, les 100 g

10.–

au lieu de 13.–

Cuisses de poulet 20 % de réduction De la région, 4 pièces, le kg


EM MARCHÉ! ARCHÉ! 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.20

au lieu de 4.–

Divers poissons frais, MSC 20 % de réduction de pêche durable dans l’Atlantique Nord-Est, p. ex. suprême de cabillaud, les 100 g

PRIX CRAQUANTS 30%

1.45 au lieu de 2.10

Escalopes de poulet M-Classic Allemagne / Hongrie, les 100 g

30%

3.30

au lieu de 4.20

Escalopes de cerf 20 % de réduction Nouvelle-Zélande, les 100 g

30%

10.50 au lieu de 15.–

Fricassée de porc Suisse, le kg

5.50 au lieu de 8.–

Viande de bœuf hachée Suisse, le sachet de 500 g

30%

1.15

au lieu de 1.70

Saucisson Tradition, TerraSuisse les 100 g


COMMENT CO COM MMENT RÉSISTER À

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6

1.40

au lieu de 1.80

Tous les cœurs de France (excepté les minicœurs de France) 20 % de réduction p. ex. cœurs de France Dessert, 220 g

30%

9.45

au lieu de 13.50

Raviolis à la tomate ou fiori au saumon Anna’s Best en lot de 3 p. ex. raviolis à la tomate / mozzarella, 3 x 200 g

2.50

au lieu de 3.–

Tous les flans –.50 de réduction p. ex. au caramel, 6 x 125 g

Société coopérative Migros Vaud

10.40 au lieu de 12.50

Lait entier UHT Valflora 2.10 de moins 10 x 1 litre

–.95

au lieu de 1.20

Tous les flans et crèmes à la semoule –.25 de moins p. ex. Classic, 150 g

40%

3.–

au lieu de 5.–

Tous les fromages frais Cantadou en lot de 2 p. ex. herbes de Provence, 2 x 125 g

30%

10.90

au lieu de 15.60

Pizzas Lunga Anna’s Best en lot de 3 p. ex. Prosciutto, 3 x 210 g


TANT DE FRAÎCHEUR?

6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.90

au lieu de 3.90

Assortiment de pâtisserie de fête à la pièce 20 % de réduction p. ex. cube grapefruit rose, les 200 g

5.50

au lieu de 6.90

Assortiment de gâteau moulé 20 % de réduction De la région, p. ex. gâteau aux poireaux

8.50

Amaryllis le bouquet de 2, avec verdure

5.65

au lieu de 7.10

Mini Babybel 20 % de réduction le filet de 15 x 25 g

30%

5.70

au lieu de 8.15

Roquefort Société 220 g

13.90

5.90

Œufs Mas d’Auge 50 g+ France, le plateau de 20 pièces

18.–

au lieu de 22.50

Poinsettia 20 % de réduction De la région, le pot de 17 cm

Roses, Max Havelaar 50 cm, le bouquet de 15


À LA CHASSE AUX PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

1.40

au lieu de 1.70

Toutes les tablettes de chocolat Frey et M-Classic de 100 g (excepté Suprême et les emballages multiples), à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une p. ex. Noxana Valable jusqu’au 19.12

11.10

au lieu de 13.90

Toutes les boîtes de pralinés Frey 20 % de réduction p. ex. pralinés Prestige Frey, 250 g Valable jusqu’au 19.12

4.10

au lieu de 5.50

Tous les mélanges de biscuits de Noël 1.40 de moins p. ex. mélange de Noël sans crêtes de coq, 500 g

3.50

au lieu de 4.40

Toutes les barres de céréales Farmer et Wasa 20 % de réduction p. ex. Farmer Crunchy au miel, 240 g

30%

8.40 au lieu de 12.–

Thon M-Classic à l’huile ou à l’eau salée en lot de 8 8 x 155 g

2.05

au lieu de 2.60

Amandes ou noisettes moulues M-Classic, 200 g 20 % de réduction p. ex. amandes moulues

2.60

au lieu de 3.20

Tous les Blévita en barres ou en emballages de 6 portions à partir de 2 paquets –.60 de moins l’un p. ex. biscuits Blévita au sésame, 295 g


BONNES AFFAIRES. 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40% 10.55 au lieu de 13.20

Tous les Coca-Cola en emballages de 6 x 1,5 litre 20 % de réduction

2.15

au lieu de 2.70

Tartelettes au fromage, aux épinards ou aux champignons et quiches lorraines M-Classic, surgelées l’emballage de 4 pièces 20 % de réduction p. ex. tartelettes au fromage

6.85

au lieu de 11.45

Emincé de poulet surgelé en lot de 2 élaboré en Suisse avec de la viande de poulet du Brésil, 2 x 350 g

1.10

au lieu de 1.40

Tout l’assortiment de bouillons, sauces et soupes Bon Chef et Premium 20 % de réduction p. ex. sauce au curry Bon Chef, 30 g

50%

6.70

au lieu de 8.40

Aliments pour chat Selina en lot de 12 en sachets ou en barquettes 20 % de réduction p. ex. Selina au bœuf, en barquettes, 12 x 100 g

1.95 au lieu de 3.90

Tout l’assortiment de linge de table Cucina & Tavola nappes, chemins de table et sets de table, é p. ex. set de table ray Noble, 30 x 45 cm Valable jusqu’au 19.12

40%

4.80 au lieu de 8.05

Pommes Duchesse, surgelées 1 kg


ÉCONOMISEZ FUTÉ. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

17.80

au lieu de 22.40

Produits de lessive pour le linge fin Yvette en lot de 2 20 % de réduction p. ex. Color, 2 x 2 litres

50%

7.95

au lieu de 15.90

Tous les produits de lessive Total p. ex. poudre Classic, 2,475 kg

63.20 au lieu de 79.–

Tout l’assortiment Playmobil et Lego 20 % de réduction p. ex. l’hôpital Duplo 5795

2.40

au lieu de 3.–

Tous les désodorisants Migros Fresh (excepté les emballages multiples et les offres de lancement) 20% de réduction p. ex. Frigo Valable jusqu’au 19.12

4.90

Chaussettes montantes pour homme la paire

*En vente dans les plus grands magasins Migros et **SportXX ou ***melectronics.

3.60

au lieu de 4.30

Tous les produits de nettoyage Migros Plus à partir de 2 articles –.70 de moins l’un p. ex. détergent pour vitres, 750 ml Valable jusqu’au 19.12

2.30

au lieu de 2.90

Tout l’assortiment Tangan 20 % de réduction p. ex. feuille d’aluminium N°42, 30 m x 29 cm Valable jusqu’au 19.12

9.90

Strings pour femme, le lot de 3


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 12.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Pommes Jazz, le kg 3.50 Oranges blondes, le filet de 2 kg 2.40 au lieu de 4.20 40% Tomates cerises en grappe, la barquette de 500 g 1.70 Chou-fleur, le kg 2.50 au lieu de 4.20 40% Laitue iceberg Anna’s Best, 260 g 2.05 au lieu de 2.60 20%

POISSON & VIANDE Escalopes de poulet M-Classic 30% Cuisses de poulet, De la région, 4 pièces, le kg 10.– au lieu de 13.– 20%

le set

69.90

Jambon roulé 40%

Set de ski pour enfant en bas âge (veste et pantalon)*/** réflecteurs, colonne d’eau 3000, respirabilité 3000, couleurs: rose ou bleu Valable jusqu’au 19.12

Gigot d’agneau, Nouvelle-Zélande, le kg 28.– au lieu de 40.– 30%

Œufs Mas d’Auge 50 g+, France, le plateau de 20 pièces 5.90 Pizzas Lunga Anna’s Best en lot de 3 30% Raviolis à la tomate ou au saumon Anna’s Best en lot de 3 30% Tous les cœurs de France (excepté les mini-cœurs de France) 20% Toutes les tablettes de chocolat Frey et M-Classic de 100 g, à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une Valable jusqu’au 19.12 Toutes les boîtes de pralinés Frey 20% Valable jusqu’au 19.12

Tous les mélanges de biscuits de Noël 1.40 de moins

Viande séchée des Grisons prétranchée 20% Divers poissons frais, MSC, de pêche durable dans l’Atlantique Nord-Est 20%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Mini Babybel, le filet de 15 x 25 g 5.65 au lieu de 7.10 20%

Pour vos achats, détachez ici.

AUTRES ALIMENTS

Saucisson Tradition, TerraSuisse, les 100 g 1.15 au lieu de 1.70 30%

Jambon de Parme cru Beretta 30%

Roses, Max Havelaar, 50 cm, le bouquet de 15 13.90

Emincé de poulet surgelé en lot de 2, 2 x 350 g 6.85 au lieu de 11.45 40%

Poitrine de dinde 30%

Bouilloire en céramique MioStar Gold*/*** avec motif asiatique, 1,2 litre, nettoyage et détartrage aisés Valable jusqu’au 19.12

Amaryllis, le bouquet de 2, avec verdure 8.50

Tous les Blévita en barres ou en emballages de 6 portions, à partir de 2 paquets –.60 de moins l’un

Jambon Prestige «Je t’aime», Suisse, les 100 g 2.95 au lieu de 3.95 25%

49.90

FLEURS & PLANTES

Roquefort Société, 220 g 5.70 au lieu de 8.15 30% Emmental doux et Le Gruyère / Emmental râpés en lot de 2 20%

Toutes les barres de céréales Farmer et Wasa 20% Amandes ou noisettes moulues M-Classic, 200 g 20% Pommes Duchesse, surgelées, 1 kg 4.80 au lieu de 8.05 40% Tartelettes au fromage, aux épinards ou aux champignons et quiches lorraines M-Classic, surgelées 20% Tous les Coca-Cola en emballages de 6 x 1,5 litre 20% Thon M-Classic à l’huile ou à l’eau salée en lot de 8, 8 x 155 g 8.40 au lieu de 12.– 30% Tout l’assortiment de bouillons, sauces et soupes Bon Chef et Premium 20%

NON-ALIMENTAIRE Aliments pour chat Selina en lot de 12, en sachets ou en barquettes 20%

Tous les fromage frais Cantadou en lot de 2, 2 x 125 g 40%

Tout l’assortiment Tangan 20% Valable jusqu’au 19.12

Lait entier UHT Valflora, 10 x 1 litre 2.10 de moins

Tous les produits de nettoyage Migros Plus, à partir de 2 articles –.70 de moins l’un Valable jusqu’au 19.12

Tous les flans et crèmes à la semoule –.25 de moins

Tous les désodorisants Migros Fresh (excepté les emballages multiples et les offres de lancement) 20% Valable jusqu’au 19.12 Tout l’assortiment de linge de table Cucina & Tavola, nappes, chemins de table et sets de table 50% Valable jusqu’au 19.12 Produits de lessive pour le linge fin Yvette en lot de 2 20% Tous les produits de lessive Total 50% Strings pour femme, le lot de 3 9.90 Chaussettes montantes pour homme, la paire 4.90 Tout l’assortiment Playmobil et Lego 20%

NOUVEAUTÉS Birchermuesli aha! 300 g 3.20 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Confiture à la fraise, à la framboise et au cassis Favorit Satin, 235 g 2.80 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Jus d’orange douce Gold, 1 litre 1.85 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Mélange de noix Premium Sweet & Sour Limited Edition, 170 g 4.20 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Infusion aux baies des bois ou aux mûres et à l’argousier, bio, 20 sachets 2.40 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Gel pour les gencives Candida, 10 g 6.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Secure ultra light mini, protections contre l’incontinence, l’emballage de 34 pièces 4.70 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12 Régals en sauce ou en gelée Exelcat en lot de 12, 12 x 100 g 9.30 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.12

GASTRONOMIE Menu Délifit: Escalope de veau braisée aux herbes, qualité suisse, Riz, Carottes en rondelles, l’assiette 13.80

Société coopérative Migros Vaud Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.


TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!

20x

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 19.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 3.20 Birchermuesli aha! 300 g

NOUVEAU 2.40

Infusion aux baies des bois ou aux mûres et à l’argousier, bio 20 sachets

NOUVEAU 4.20 NOUVEAU 1.85

Mélange de noix ur Premium Sweet & So Limited Edition mélange doux-acide de es, pistaches, canneberg physalis, graines de courge et noisettes caramélisées, 170 g

Jus d’orange douce Gold 100 % jus de fruit, naturel et très peu acide, 1 litre

NOUVEAU 6.90 Gel pour les gencives Candida 10 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 9.30

Régals en sauce ou en gelée Exelcat en lot de 12 succulents menus en sauce ou gelée délicieuse, tout simpleme nt irrésistibles, 12 x 100 g

NOUVEAU 2.80

Confiture à la fraise, à la framboise et au cassis ou à l’abricot et au maracuja Favorit Satin (sans pépins ni morceaux de fruits), p. ex. à la fraise, à la framboise et au cassis , 235 g

NOUVEAU 4.70

Protections contre l’incontinence i Secure ultra light min l’emballage de 34 pièces

MGB www.migros.ch W

POINTS


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

IDÉES GOURMANDES | 59

BON & BON MARCHÉ ENV. FR. 4.10

Riz au lait parfumé Dessert pour 4 personnes ■ Plonger 150 g de riz (p. ex. Originario) dans 3 dl d’eau et 5 dl de lait et porter à ébullition. Baisser le feu et laisser mijoter à couvert 15 minutes. Env. Fr. 1.10 ■ Couper très fin 2 morceaux de gingembre confit et 3 cs de fruits confits. Mélanger avec 50 g de sucre, ¼ de cc de cannelle et une pincée de cardamome. Ajouter au riz. Laisser infuser 10 min. à couvert. Env. Fr. 2.– ■ Incorporer 1 cc de zeste d’orange. Env. Fr. –.70 ■ Parsemer chaque assiette de ½ cc de fruits confits au moment de servir. Env. Fr. –.30

Si vous aimez le riz au lait onctueux, ajoutez 2 cs de crème avant de servir.

A la vanille

Se lever du bon pied

Avec la toute nouvelle variété Delizio, proposée en édition limitée, votre espresso laissera échapper de doux effluves de vanille. Association exquise de vanille et d’espresso élaboré à partir de grains d’Arabica, Vaniglia envoûte les sens. Vaniglia Delizio, 12 capsules, Fr. 5.60*

Sans lactose De plus en plus d’individus souffrent d’intolérances alimentaires ou d’allergies. Grâce au label Aha! du Centre suisse pour l’allergie, la peau et l’asthme, il est possible de repérer rapidement les produits les plus faciles à digérer. Dont le nouveau birchermuesli Aha! au yogourt sans lactose, aux flocons de céréales et aux noix. Birchermuesli Aha!, 300 g, Fr. 3.20

* En édition limitée.

A la stévia Les pastilles édulcorantes Zucristevia, aux glycosides de stéviol, font leur entrée dans l’assortiment Migros. Elles tirent leur pouvoir sucrant des feuilles de stévia, une plante d’Amérique du Sud. Ce produit convient également aux diabétiques. Zucristevia, 200 pastilles, Fr. 6.90*

Au chocolat Les petits pains au lait font le bonheur de toute la famille. Et la nouvelle variété aux éclats de chocolat noir en fera saliver plus d’un... Très appréciés comme en-cas, ces petits pains dorés carrés sont aussi délicieux trempés dans une tasse de chocolat chaud. Petits pains au lait au chocolat, 8 pièces, 280 g, Fr. 2.80

* En vente dans les plus grands magasins.


Cuisine de saison 60 |

|

LaurenT nÈgre

| No 49, 5 décembre 2011 |

Migros Magazine |

Opération culinaire avec Laurent Nègre

Le réalisateur genevois partage la passion du cinéma et de la cuisine. Alors que son film, «Opération Casablanca», tourne sur les écrans romands, il mitonne une recette de boulettes de tofu à la sauce tomate pour ses trois enfants. Rencontre.

U

n jour, certainement, Laurent Nègre tournera un film sur la cuisine.Cethème,leréalisateurgenevois de 38 ans le connaît mieux que quiconque, lui qui «cuisine tout le temps», de son propre aveu. «D’ailleurs, Opération Casablanca, c’est l’histoire d’un mec qui a faim constamment. La nourriture en constitue le fil rouge. La première chose que demande Saadi, le héros, aux flics, c’est un tajine.» Juste.Sans compter que l’histoire commence dans le frigo d’un bistrot, et que Saadi manque de mourir d’une intoxication alimentaire après avoir ingurgité un sushi, pour finir patron d’un hôtel-restaurant gastronomique au Japon. Voilà pour la lecture culinaire du second long métrage de Laurent Nègre, diffusé actuellement sur les écrans romands. Mais Opération Casablanca, c’est d’abord une comédie d’action, bien ficelée, drôle et au rythme soutenu. Qui a dit que le cinéma suisse était lent? Saadi, un jeune immigré marocain sans papiers et naïf, se retrouve mêlé par hasard à un dangereux projet terroriste,à Genève. Il est bientôt sommé par la police d’infiltrer le réseau islamiste qui a orchestré l’enlèvement du secrétaire des Nations Unies. «Cette histoire, cela fait bientôt dix ans que je la porte, déclare Laurent Nègre en tranchant les oignons.A la suite des attentats du 11 septembre, je voulais faire quelque chose autour du terrorisme et de la dérive sécuritaire.» Tout d’abord,Berne lui refuse le financement de son scénario; il y retravaille; laisse mijoter, monte, avec Dan Wechsler, une boîte de production, Bord Cadre films, qui l’occupe toujours. Le cinéaste «Ma grand-mère était une cuisinière incroyable. Elle m’a transmis le plaisir de la cuisine.»

«Je voulais faire quelque chose autour du terrorisme»


|

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

CUISINE DE SAISON

LAURENT NÈGRE | 61

Les boulettes de tofu, feta et ail sont dorées au four.

10e porte de l’avent

Livia Fehr, ange de la 10e porte de l’avent, présente le cadeau du jour: deux abonnements de ski pour la saison 2011-2012 pour le domaine skiable Elm/Braunwald.


Des idées de cadeaux pour chaque foyer. Maintenant

30%

tzteJ

888.– Avant

Maintenant

Made in Switzerland

Avant

Machine à café automatique Impressa C5 noir platine

Brosse à dents électrique Triumph 5000 Système de brossage avec technologie 3D, 40 000 pulsations/min, 8800 rotations/min, avec étui / 7178.689

tzteJ

333.– Avant

249.–

Avec SmartGuide

Mode économie d’énergie, écoulement du café réglable en hauteur, broyeur conique, dimensions (h x l x p): 41,5 x 28 x 34,5 cm / 7173.622

Maintenant

tzteJ

198.–

1299.–

699.–

Puissance 800 W

50%

Maintenant

tzt e J

179.– Avant

229.–

20%

Avec plumeau extractible

Aspirateur VAC 125 Dust&Gone

Puissance 2000 W, réglage électronique de la puissance d’aspiration, filtre HEPA lavable, rayon d’action 11 m, embout commutable pour sols / 7171.410

Robot de cuisine Chef KM 336

Contenance 4,6 l, accessoires fournis (entre autres): bol en acier inoxydable, mixeur acrylique 1,5 l, fouet ballon, batteur K et crochet pétrisseur / 7173.449

Les offres sont valables du 6.12 au 19.12.2011 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. FCM

Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.


|

Cuisine de saison

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

|

LaurenT nÈgre | 63

goûTs eT dégoûTs

Secrets de cuisine ■ Pour vous, la cuisine c’est... Se faire du bien, partager, inventer. ■ Vous adorez? Le chili con carne ■ Vous ne pouvez pas avaler... Le chou-fleur. ■ Qu’avez-vous toujours dans votre frigo? des œufs, de la feta, du poulet, des fruits. ■ Combien de fois par semaine cuisinez-vous? Tous les jours. ■ Avec qui aimeriez-vous partager un repas? Avec ma femme.

tourne Fragile, en 2006, long métrage remarqué par la critique, qui parle de la mort et de la maladie d’Alzheimer.En dix ans, il trouve aussi le temps de faire trois enfants avec son épouse, Kouleni. Plusieurs fois, Laurent Nègre reprend son scénario. Son producteur trouve finalement de l’argent supplémentaire en France et au Québec. Alors il procède au choix des acteurs.La brochette est plutôt réussie: Saadi (Tarik Bakhari), un héros taillé sur mesure pour le rôle de l’immigré candide; Jean-Luc Bideau, dans la peau du patron de bistrot lâche; Isako,

«La Suisse manque de protectionnisme culturel.»

une Japonaise (Elodie Yung) agent secret qui pratique les arts martiaux.Mais aussi Marie-Thérèse Porchet, animatrice de soirées Tupperware,et Darius Rochebin, dans son propre rôle de présentateur du Téléjournal. Enfin en 2009,départ,pour quarantetrois jours de tournage. Essentiellement à Genève et alentour. Ainsi le spectateur reconnaît avec amusement Plainpalais, les Pâquis (le Maxim’s), l’aéroport de Cointrin et – pour les plus avertis – la décharge de voitures de Peney-Satigny. Depuis le 9 novembre sur les écrans ro-

mands, dès le mois de mars prochain en France, le film a dû, pour exister, se faufiler entre les grandes sorties: Tintin; Intouchable, Immortals. Pas facile. «Quand on sait que le budget moyen d’un film, c’est 16 millions, et que nous en avions 5, on réalise qu’on n’est pas à armes égales»,ajoute le trentenaire,tout en malaxant à pleines mains le tofu. On sent dans sa voix un zeste d’amertume quand il évoque le manque de volonté politique de la Suisse de s’investir dans la diffusion et la défense de sa production cinématographique.Absence de


La nature sait ce qui est bon. C’est pourquoi elle nous offre au quotidien des produits frais comme les pommes bio… Un exemple parmi plus de 1000 produits Migros Bio. Plus d’informations sur www.migros.ch/bio


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

quotas, de cadre législatif contraignant. «La Suisse manque de protectionnisme culturel.»

Penser uniquement au grand écran n’est plus possible Mais envers et contre tout, Laurent Nègre, formé au 7e art aux beaux-arts à Genève et à Barcelone, a encore envie de raconter des histoires, avec des images. Ira-t-il faire du cinéma à l’étranger, lui qui a passé une partie de son enfance en France et vécu quelques années en Belgique et en Espagne? Reviendra-t-il au scénario de BD, ses premières amours? Ou songera-t-il à des films pour d’autres supports, tels qu’internet ou encore la télé? Il ne sait qu’une chose: penser uniquement grand écran n’est plus possible. L’heure tourne. Les boulettes de tofu prennent forme tandis que la sauce tomate mijote et les lentilles se bousculent dans la casserole.A son affaire,le père de famille jongle avec les ingrédients. Une passion et un savoir-faire hérités de sa grand-mère maternelle chez qui il a passé du temps,gamin,en Haute-Savoie. «C’était une cuisinère incroyable! Elle faisait elle-même son savon, ses sirops, ses fruits en compote, son pain, ses pâtisseries.Avant tout,elle a réussi à transmettre le plaisir de la cuisine.» Un plaisir qu’il communique aussi à ses trois enfants, en préparant avec eux les repas. Il est midi, les voilà qui arrivent, en compagnie de leur grand-maman, pour le repas de midi. Pour Zaccharias, Opération Casablanca a passé la rampe, largement: «Le film est vachement bien.» Mon personnage préféré? «Saadi, le héros principal, évidemment!» Texte: Céline Fontannaz Photos: Thierry Parel

«Opération Casablanca», de Laurent Nègre, coproduction Suisse, Canada, France. www.operation-casablanca.com

|

LAURENT NÈGRE | 65

Boulettes de tofu et sauce tomate Une recette de Laurent Nègre

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 250 g de tofu 100 g de feta ½ citron 2 gros oignons ½ bouquet de basilic 3 grosses gousses d’ail 50 g d’olives vertes dénoyautées 1 petit fenouil d’env. 200 g 30 g de pignons 40 g de chapelure 1 œuf 3 cs d’huile d’olive 1 cc de concentré de tomates 1 cc de moutarde douce env. 1 pincée de curcuma et autant de curry, de paprika et de carvi moulu sel, poivre huile d’olive pour graisser le plat à gratin

Sauce tomate: 2 gousses d’ail 1 oignon, 1 carotte 5 dl de pulpe de tomate 4 cs d’huile d’olive fines herbes séchées, p. ex. origan, romarin sel, poivre 1) Préchauffer le four à 200 °C. Mettre le tofu et la feta dans une grande jatte et les émietter avec les mains. Presser le citron. Hacher l’oignon et le basilic, et les ajouter à la préparation. Y presser l’ail. Hacher grossièrement les olives, couper le fenouil en dés, ajouter le tout à la préparation avec les pignons, le jus de citron, la chapelure, l’œuf, l’huile d’olive, le concentré de tomates et la moutarde. Bien mélanger le tout. Assaisonner de curcuma, curry, paprika et carvi. Saler et poivrer.

2) A l’aide d’un pinceau, badigeonner un grand plat à gratin d’huile d’olive. Mouiller les mains sous l’eau tiède et façonner des boulettes avec la préparation. Les disposer dans le plat en les espaçant légèrement. Faire dorer 30-40 min au four. 3) Entre-temps, préparer la sauce tomate. Hacher l’ail. Couper l’oignon et la carotte en menus morceaux. Mettre le tout dans une casserole avec la pulpe de tomate. Ajouter l’huile d’olive et les fines herbes, saler et poivrer. Faire mijoter la sauce env. 35 min à feu doux. Rectifier l’assaisonnement. Servir les boulettes de tofu avec la sauce tomate.

Suggestion: accompagner d’une salade de lentilles et de riz rose.

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch. Douze numéros pour seulement Fr. 39.-


VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE No 49, 5 DÉCEMBRE 2011

MIGROS VAUD 67

NEWS

Pause gourmande au Marché Romanel

Une surprenante fontaine de chocolat.

Jusqu’au 10 décembre, dans votre Marché Romanel, laissez-vous envoûter par l’odeur incomparable du chocolat Frey qui vous guidera jusqu’à notre stand où trône une fontaine de chocolat. Avec des fruits frais en brochettes, vous aurez notamment le plaisir de déguster ce chocolat crémeux à la manière d’une fondue. Ce sera l’occasion de goûter des nouveautés de la maison Frey. Vous y trouverez également un large choix de produits déjà réputés à déposer sous le sapin.

Des cours sous le sapin

Avec Noël qui approche, l’ecmbox est le présent idéal, à la fois pratique et original.

P

our offrir de la détente, des instants créatifs, des petits-déjeuners linguistiques, des découvertes sportives ou des rendez-vous culinaires, il y a l’ecmbox, un coffret cadeau de l’Ecole-club Migros Vaud. Destinée aux adultes ou adolescents dès 16 ans, elle va indéniablement faire des heureux. Six thèmes composent l’offre de ce coffret cadeau: cuisine, mode & beauté,bien-être,sport & action et langues. Le concept est simple: le bénéficiaire de l’ecmbox choisit un cours parmi une offre prédéfinie et reçoit, en plus, un cadeau privilège en lien avec le stage.

Tout ce qu’il faut pour ravir les épicuriens L’oncle Georges est un bon vivant. C’est parfait, dans l’offre de l’ecmbox, il y a toute une série de cours de cuisine ou sur les vins qui sauront titiller ses papilles. De même pour Monique, la jeune nièce dynamique, qui pourra tester par exemple la danse orientale. Quant à l’intellectuelle Béatrice, elle sera ravie de parler en anglais à l’heure du breakfast. Et pour grand-mère, toujours en train de bricoler? Elle n’aura que

l’embarras du choix et pourra en outre s’initier à la peinture. Tante Alice, toujours aussi coquette, trouvera son bonheur avec des cours de maquillage ou de relooking.

Une formule pouvant être utilisée comme bon-cadeau On y trouve même un massage aux pierres chaudes, mais celui-là on serait presque tenté de le garder pour soi. Et si vraiment aucune des propositions ne satisfait le bénéficiaire de l’ecmbox,il peut, en dernier recours, la faire valoir comme un bon sur un cours de son choix à l’Ecole-club Migros. Celui qui reçoit ce présent fait son choix parmi l’offre disponible sur le site www.ecmbox.migrosvaud.ch. Puis il se renseigne sur les dates des cours auprès de l’une de nos réceptions. Il s’inscrit en spécifiant qu’il bénéficie d’une ecmbox et, le jour J, l’équipe d’accueil lui réservera un accueil personnalisé en lui offrant un café et en lui donnant le cadeau privilège. La liste des cours est renouvelée trois fois par an et le coffret cadeau est valable une année depuis la date d’achat. Texte: Valeria Scheidegger

L’ecmbox est en vente dans toutes les enseignes Migros Vaud.

Infos pratiques ■ Prix de l’ecmbox: Fr. 150.■ Offre: 15 propositions de cours à choix dans nos Ecoles-clubs. ■ Garantie: offre de cours renouvelée trois fois l’an. ■ Validité: 1 an depuis la date d’achat. ■ Infos: www.ecmbox.migrosvaud.ch.

Adresses Ecoles-clubs: Lausanne: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, 021 318 71 00. Vevey: rue des Moulins 11, 1800 Vevey, tél. 021 923 05 05. Yverdon-les-Bains: ruelle Vautier 10, 1400 Yverdon, tél. 024 423 40 60. Internet: www.ecole-club.ch. Eurocentres - séjours linguistiques: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 29. Service culturel et Exploration du monde: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 73 50, service.culturel@gmvd.migros.ch. Fitnessparc Malley: ch. du Viaduc 1, 1008 Prilly, tél. 021 620 66 66.


Pour vos fêtes et vos apéritifs de fin d’année Assortiment de canapés és Canapés ronds assortis Asperges, jambon, mousse au a thon, salami ou terrine Crevettes

2.20 /Pce 2.40 /Pce

Canapés carrés assortis Asperges, jambon, salami, surimi, thon ou terrine Crevettes, saumon fumé

3.10 /Pce Pce 3.60 /Pce Pce

Plats froids traiteur eur Plat pour 6 personnes

70.– le plat 76.– le plat Plat campagnard 76.– le plat Plat de rôtis Délices scandinaves 82.– le plat

Délices des Grisons

Amuse-bouche Mini-croissants au jambon Mini-ramequins Mini-quiches lorraines

1.40 /Pce 1.50 /Pce 1.50 /Pce 1.70 /Pce

Pains surprise Pain surprise brioché Jambon, cantadou on salami, s l au raifort, crème sandwich

29.– /Pce

Pain surprise valaisan Pain complet, viande séchée, jambon cru

34.– /Pce

Pain surprise saumon fumé Pain brioché et saumon fumé

34.– /Pce

Pain surprise crusta scandinave Pain crusta, saumon fumé, chair de crabe, filet de truite fumée, surimi

42.– /Pce

Pain surprise paysan Gruyère, jambon, salami, saumon fumé

52.– /Pce

Provenance du saumon fumé: Norvège ou Chili

Offres valables jusqu’au 31.12.2011

Passez vos commandes spéciales auprès de votre Restaurant 48h à l’avance. cialement étudiés. Vous pourrez emporter votre commande sans difficulté, grâce à nos emballages spécialement Disponible dans les Take Away suivants: MMM Chablais Centre Aigle, Centre MMM Crissier, MMM Métropole Lausanne, MMM Métropole Mét l Yverdon-les-Bains, MMM Romanel, MM Bergières, MM Métropole Renens, MM Pully, MM Chailly, MM Montreux, MM Morges.

Les illustrations sontt indicatives

Mini-sandwichs cocktail Jambon, salami, fromage ou thon


votre région

Migros Magazine No 49, 5 décembre 2011

|

Migros vaud

69

Elle a joué, elle a gagné!

Pour la vainqueur du concours proposé au nouveau M Prilly, c’est Noël avant l’heure. Lucie Zollinger repart avec un vélo électrique dont vont profiter ses proches.

S

on bulletin de participation en main, Lucie Zollinger a aussitôt demandé à le conserver. Afin de l’encadrer tellement elle n’en croyait pas ses yeux. Fidèle cliente de Migros, elle a pourtant déjà participé à de nombreux concours. Mais jamais aucun ne lui a valu d’être tirée au sort parmi près de 3000 coupons et surtout d’en être la seule et unique gagnante. Habitante de Prilly, cette dynamique octogénaire vient en effet de remporter un vélo électrique à valeur de Fr. 1999.– Organisé en septembre dernier, ce concours a eu pour cadre la réouverture du magasin de Prilly, un an après la démolition de l’ancien bâtiment. A cette occasion, Lucie Zollinger avait d’ailleurs pu se faire ramener en vélo cyclo par des promoteurs dépêchés sur place, ce qu’elle avait beaucoup apprécié.

un neveu et une nièce récompensés «Personnellement, je suis très fière d’être la lauréate mais c’est ma famille qui va en profiter.» Sa nièce et son neveu tout particulièrement. «Comme je n’ai ni enfants ni petits-enfants, j’ai immédiatement pensé à eux. D’autant qu’ils se montrent toujours disponibles quand j’en ai besoin.» Résidants à Corsier-surVevey,Josette et Gianni Manfredi se sont d’ailleurs rendus à la remise de prix tout spécialement pour accompagner leur tante.

Dolores Bardaro, gérante du M Prilly, ainsi que Patrick Fracheboud, chef de vente régionale, entourent la gagnante, Lucie Zollinger.

L’opportunité pour cette dernière de revenir dans ce tout nouveau supermarché, situé en pleine zone urbaine et facilement accessible en transports publics. Depuis trois mois, Lucie Zollinger a en effet repris plaisir à descendre de MontGoulin, le quartier des hauts de Prilly où elle habite, pour y faire ses petites emplettes: «Comme il est plus spacieux et plus lumineux, je trouve directement les produits que je suis venue chercher.» Des atouts qu’ont confirmés Dolores Bardaro,la gérante,ainsi que Patrick Fra-

cheboud, chef de vente régionale, tous deux présents pour remettre en mains propres son lot à la gagnante.Et se réjouir ensemble du succès rencontré par ce commerce à la surface de vente doublée mais qui a su conserver son assortiment de proximité. Texte et photo: Aurélie Murris

Migros Prilly, tél. 021 625 89 01, 19 places de parc couvertes (1re heure gratuite). Horaires: Lundi: de 8 h 30 à 19 h, Du mardi au vendredi: de 8 h à 19 h, Samedi: de 7 h 30 à 18 h

Publicité

Chaque semaine

dans votre magasin Migros, découvrez le produit De la région!

Cette semaine:

Partenaire De la région

Eclair Vuilleumier SA à Ecublens Société Coopérative Migros Vaud

Offre valable dans tous les magasins Migros Vaud du 6 au 12 décembre 2011

4.10

Bâtonnets croustillants au beurre 120 g


SEMAINE DU SOLEIL LEVANT PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 06.12 AU 12.12.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

i Mania Migros et la maison Sush son nouveau à Vuadens vous présente fabrication concept de dégustation et de sushis en magasin!

8.40

au lieu de 10.50 Sushi snack 20% de réduction la barquette de 150 g

Venez découvrir : au MM Chailly Les 9 et 10 décembre 2011 11 au MMM Romanel Les 16 et 17 décembre 20 Société Coopérative Migros Vaud

9.60

au lieu de 12.–

Nigiri Classic 20% de réduction la barquette de 180 g


votre région

Migros Magazine No 49, 5 décembre 2011

|

Migros vaud

71

La Migros comme lieu d’expérimentation de l’EHL

Numéro un mondial pour la qualité de son enseignement, l’Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) est renommée pour ses formations à la fois théoriques et pratiques. La Migros d’Epalinges a eu le plaisir d’accueillir des étudiants le mois dernier dans le cadre d’un exercice sur la diététique.

R

emarquables par leur jeunesse bien sûr mais aussi par leur tenue vestimentaire, costume-cravate et tailleur, les élèves de l’Ecole hôtelière de Lausanne (EHL) ne passent pas inaperçus au magasin Migros d’Epalinges. Ce point de vente étant le plus près de l’institution, il n’est pas rare que le gérant, Milan Vlatkovic, et ses collaborateurs voient descendre ces jeunes depuis Le Chalet-à-Gobet. Durant la première année,dite préparatoire, la mise en situation est immédiate avec entre autres une immersion au service ou derrière les fourneaux puisque l’EHL possède quatre restaurants, dont un gastronomique – le Berceau des Sens – ouvert au public. «L’EHL fournit aux étudiants un juste équilibre entre la théorie et la pratique, entre la science et l’art», résume Annick Barbezat-Perrin, responsable de la communication à l’EHL. Encore plus concret, les étudiants suivent ensuite un premier stage en entreprise. Qu’il ait lieu dans l’hôtellerie, dans le secteur bancaire ou au sein d’une

De g. à dr.: Patile Minassian, Maryam FotouhiniaYepes (leur enseignante), Joshua Gan, Kristine NG, Nina Seppey, Stephanie Dhima.

clinique, l’étudiant doit apprendre à s’adapter aux exigences du lieu et à la clientèle qui le fréquente.

dans la peau d’un acheteur au MM epalinges Par la suite, les étudiants peuvent faire leur choix parmi des cours optionnels. Certains se tournent vers l’application de la nutrition de la santé dans le contexte de l’accueil. C’est le cas des élèves présents les 4 et 8 novembre derniers à la Migros d’Epalinges. Accompagnés de leur enseignante, Maryam Fotouhinia-Yepes, diététicienne diplômée et professeur de nutri-

tion à l’EHL, «ils ont eu pour objectif de se mettre dans la peau d’un acheteur hypothétique pour réunir, dans un court laps de temps,des articles qui répondent à un ensemble de besoins nutritionnels spécifiques», explique-t-elle (voir encadré).Un exercice hors des sentiers battus qui prendra tout son sens dans leur futur parcours professionnel. Leur mission parfaitement accomplie, les équipes gagnantes ont été félicitées par une corbeille de fruits, offerte par Migros Vaud. De quoi faire le plein de vitamines avant de reprendre le chemin du campus. Texte et photo: Aurélie Murris

Activités en nutrition au MM Epalinges Trois exemples de critères de recherche: 1) Un homme de 50 ans avec surpoids, hypertension et cholestérol élevé, doit se préparer un repas sain tel que recommandé par son médecin. 2) Une femme de 45 ans avec diabète et dont le mari fait de l’hypertension et les enfants sont intolérants au gluten cherche des aliments appropriés aux exigences nutritionnelles de sa famille. 3) Un jeune homme de 25 ans a besoin de se nourrir en vue de son marathon du lendemain.


au quoTidien 72 |

|

esCaPade

| No 49, 5 décembre 2011 |

Migros Magazine |

Flânerie au siècle des Lumières

Marcher à la manière de Rousseau: en solitaire, au lever du jour, dans les alentours du château de Prangins (VD). Voilà une balade possible en toutes saisons, entre parc et potager, qui vous fera remonter le temps.

Bernard Messerli, conservateur des jardins de Prangins, dans une ligne de fèves du Lötschental, l’une des variétés cultivées au château avec notamment des cardons, des bettes à carde et des geranium sanguineum (de g. à dr.)


|

au quotIDIEn

MIgros MagazIne | No 49, 5 DéCEMBRE 2011 |

escapaDe | 73

D

epuis le parking au bord du lac, on aborde le château de Prangins par en dessous. Dans un ordre de subordination. Sa façade grise, derrière les remparts, surplombe un verger d’arbres libres où l’on imagine facilement une causette entre bergères, de grandes dames sous des ombrelles, les joues un peu rosies par l’air vif, et des barons, la main sous le jabot, la perruque foisonnante,discourant sur la beauté des Alpes. Des scènes bucoliques,comme on en voit sur les assiettes peintes à bord doré de grand-maman. Et qui illustrent assez bien la vie de ce château phare du XVIIIe siècle, devenu musée national en 1998. Se promener là, dans ses alentours, c’est donc entrer de plain-pied dans le siècle des Lumières, des causeries de salon, des grandes idées, de l’esprit scientifique. Et de l’amour des arts.

Des personnages illustres ou anonymes C’est aussi voir la nature d’un autre œil: on répertorie, on classe, on expérimente et on s’extasie devant l’harmonie du paysage dans un élan préromantique. En chemin, vous croiserez d’ailleurs des silhouettes. Vingt et une exactement. Comme des ombres, qui viennent éclairer la promenade solitaire. Des personnages illustres ou anonymes,en lien avec le château et la vie de ce siècle brillant. Mozart, qui passa par là en berline, au cours d’une tournée de concerts. Madame de Staël, femme de lettres, qui y séjourna avant de s’installer à deux jets de pierre, au château de Coppet. Mais encore un jardinier, une bergère, et les barons de la famille Guiguer, bien sûr, qui ont habité les lieux pendant près de quatre générations. Une fois passé l’esplanade des tilleuls, c’est Voltaire que l’on rencontre sur le gravier de la terrasse. Puisque le philosophe a séjourné dans le château,et rapporte qu’il n’a pas vu le jardin, pourtant grand de plus de 5000 m2! «Il adorait les topiaires,les broderies,les jardins tirés au cordeau à la française. Celui-ci n’a pas dû lui taper dans l’œil», explique Bernard Messerli, silhouette en chair et en os celle-là. Collaborateur scientifique,conservateur et conversateur comme il aime à se présenter,Bernard Messerli enfile tablier vert et chapeau de paille pour présenter le potager aux visiteurs.Volubile,bavard, fourmillant de savoirs horticoles et historiques, il tourbillonne entre les églantiers et les choux rouges, caresse une saponaire, avant de disparaître derrière un rideau de fèves du Lötschental.Mieux

En chemin, 21 silhouettes didactiques accompagnent le visiteur.

Infos pratiques

■ Itinéraire: boucle «Promenade des Lumières» et visite du potager, à partir du parking du château de Prangins. ■ Durée: environ 2 heures. ■ En transports publics: train CFF jusqu’à Nyon, puis bus TPN 817 et 5 jusqu’à l’arrêt Prangins Village ou Poste, à trois minutes du château. Ou, à pied, compter vingt minutes depuis la gare de Nyon. ■ En voiture: autoroute A1, sortie Nyon ou Gland, puis suivre les indications «Musée de Prangins». Parking gratuit au bord du lac.

que l’audio-guide (disponible à la billetterie), il explique, raconte, se penche sur une coquelourde ou une anecdote avec la même vivacité. «C’est un jardin typique du Moyen Age et de la Renaissance, avec sa symbolique chrétienne,les deux allées en croix, comme les deux fleuves du paradis qui se rejoignent dans le bassin de purification au centre.» Véritable vitrine vivante du XVIIIe siècle, le jardin a été entièrement recréé avec des fruits et légumes anciens. Il a fallu chercher à travers encyclopédies, almanachs et gravures pour reconstituer les plantations de l’époque. En tout, une centaines d’espèces visibles, même en cette fin d’automne, réparties en quatre


Noyez votre stress.

Des produits Kneipp pour baigner dans le bien-être Offrez-vous une pause! Ces produits de bain Kneipp vous déchargent délicieusement de votre stress. Ils se nomment «Moments de bien-être», «Peau de rêve» ou «Bonheur et détente» et sont autant de baumes pour la peau, l’âme et l’esprit. Ils feront des cadeaux de Noël très appréciés et sont un excellent moyen d’échapper au blues hivernal et à l’agitation de la période de l’avent. Toute la gamme de produits de bain Kneipp d’une haute efficacité est en vente chez Migros. www.kneipp-schweiz.ch

Kneipp est en vente à votre Migros


|

Au quotidien

Migros MAgAzine | No 49, 5 DécEMbrE 2011 |

|

escApAde | 75

La promenade dans les jardins du château de Prangins dure environ deux heures.

carrés symétriques,cerclés de buis.«Les barons résidants sont restés très sobres. C’est un vrai jardin baroque protestant, qui avait une fonction utilitaire et d’agrément.» C’est donc un peu l’assiette des Lumières que l’on découvre ici, ses habitudes alimentaires et médicinales.

A la recherche de la capucine tubéreuse On n’y trouvera ni tomates ni piments, inconnus en ces terres à ce moment-là. Mais des brassées d’absinthe,de rue et de calendula pour leurs vertus aromatiques et thérapeutiques.«J’aimerais mettre du maceron,un persil de Macédoine attesté du XVIIIe siècle.Et je cherche encore une capucine tubéreuse qu’ils mangeaient à l’époque», poursuit Bernard Messerli, en enjambant une planche de safran. Le jardin,même en cette saison,reste séduisant,avec ses heuchères empourprées,la rucola en fleurs, les feuilles moelleuses des molènes, que Louis-François Guiguer, le troisième baron, buvait en infusion expectorante. Plus loin, les côtes sanguines des bettes et quelques roses trémières jettent leurs derniers feux, tandis que les fenouils disparaissent sous des nuages vaporeux d’ombelles jaunes. «On laisse souvent les plantes

plus longtemps, pour montrer les différents stades de leur évolution et récolter les graines.» Tourner le dos aux oreilles flasques des choux qui attendent déjà l’hiver et remonter sur la terrasse. La flânerie des Lumières se poursuit en descendant le ravin des Morennes, sur l’aile ouest du château, où l’on croise encore une paysanne, un amateur d’art, le long des méandres bucoliques d’un ruisseau jusqu’à un étang enfoui dans la verdure. Le temps de jeter un dernier coup d’œil à la haute silhouette de Joseph Bonaparte, frère de l’autre, bref propriétaire des lieux. Après la famille Guiguer, le château a en effet passé de main en main, pensionnat, millionnaire américaine amoureuse des dahlias, abandon. Avant de renaître en musée national. Un beau recommencement. Texte: Patricia Brambilla Photos: Mathieu Rod

Pour plus d’infos, visite du château et de ses expos permanentes qui retracent la vie en Suisse aux XVIIIe et XIXe siècles, visites guidées du potager tous les premiers dimanches du mois, goûters d’anniversaire et autres animations, www.chateaudeprangins.ch

Mais encore... Dans l’annexe, à côté du jardin, se trouve le tout nouveau Centre d’interprétation du potager. Il met l’accent sur quatre variétés anciennes, dont les enjeux sont toujours d’actualité. On y apprend, entre autres, que les cardons sont arrivés en terre genevoise avec l’exil des huguenots. Que la pomme de terre a longtemps été considérée comme une racine du diable et n’était cultivée que pour la beauté de sa floraison, que Pline l’Ancien appréciait déjà la finesse de la poire sept-en-gueule et que le safran exhibe ses organes génitaux. Avec des tableaux interactifs, des documents et des jeux pour les petites mains. Entrée libre. ■ Chocolat show: les hauts murs du château vont embaumer le cacao, le temps d’une journée chocolat: films sur le thème, contes et atelier pour enfant, avec dégustation à la clé. Une façon de fêter l’avent en douceurs. Dimanche 11 décembre, de 15 h à 21 h. Entrée libre. ■ Une année en images: l’expo «Swiss Presse Photo 11» fait une halte au Musée national de Prangins. Portraits, vie quotidienne, sport, étranger, culture, les temps forts de l’année écoulée sont pris en flagrant délit par les objectifs des meilleurs photographes suisses. A voir du 22 déc. 2011 au 18 mars 2012.


Ambiance de Noël à Bâle.

20%

*

MEILLEUR MARCHÉ

Le Noël bâlois – un véritable conte de fées hivernal. Noël – dans toute la Suisse. Ce mois-ci, vous vous rendez aux marchés de Noël idylliques, organisés dans tout le pays, à un prix particulièrement bas grâce aux offres RailAway.

ec Av

e?

âl s B eck de Ch s Rail t r i am ix ff pa tr es d s su .20 tale es n d vou S (– pos r d z l’u –! Il SM rte eu ne 0. ar ca , ul gag F 5 n p par ël» e. co ce, CH olutio ou , «No Bern et les n e a 4 F s t l cha ur d la s 23 CF 024 nanrtiet. Ceorreses de vale F et ro 9 sse le, 3 Lessgpaagruéccunseàcla ollalle peu ne r CF umé dre sta 2.201t1a. viséjet dr’eacoluu.r Lersatceurs ue un d’u oye au n à l’a e po voi: 3t1s.1serofenracle’o.bToeustt ecxocllanbeosoénst à Q v s n an ne n ue et FF ris er. ) e a en S ca élai d’gangcnoursponedjuridraiqtricedses aCs auatorticip d’ SM i D p p co vo bo

Le trajet de la gare CFF de Bâle jusqu’à la Barfüsserplatz au centre ville ne dure que quelques minutes si l’on emprunte les «Trämmli» verts caractéristiques. Vous y trouverez le traditionnel marché de Noël comportant plus de 130 stands au cœur de la vieille ville historique. Le délicieux parfum des Basler Läckerli frais et de nombreux autres délices vous donneront envie de partager un

vin chaud. Appréciez le charme romantique de l’avent dans le coude du Rhin. La ville culturelle des bords du Rhin n’est pas seule à être coquettement décorée de merveilleux marchés de Noël. A Montreux, l’artisanat s’offre à votre admiration et, près de la Suisse, à Strasbourg, l’un des marchés de Noël les plus connus d’Europe a lieu. Vous trouverez des informations détaillées à propos des excursions de Noël sur: cff.ch/noel Les CFF vous souhaitent une très agréable période de l’avent. * Ambiance de Noël à Bâle (du 24 novembre au 23 décembre 2011). Voyage en train (20%). 1 décoration d’arbre de Noël peinte à la main (20%) à la maison Johann Wanner, Schneidergasse 7 ainsi qu’une tasse de vin chaud ou de thé (20%) au Wolfs Weihnachtscafé, devant la «Barfüsserkirche».


BON À SAVOIR IDÉE DE CADEAU

Avec la Carte cadeaux CFF, succès garanti!

AUTRES OFFRES RAILAWAY POUR L’AVENT Marché de Noël de Montreux.

Vous pouvez obtenir la Carte cadeaux CFF à tous les guichets CFF et choisir librement le montant de chargement entre 10 et 3000 francs. Afin que votre présent convienne à la manifestation en question, cinq différents sujets de carte vous sont proposés.

Magie de Noël à Winterthour.

BILLET OBLIGATOIRE

20% MEILLEUR MARCHÉ

Elle vous permet de payer des billets de concerts et de manifestations sportives, des voyages proposées par l’Agence de voyages CFF et bien plus encore. Cette carte prépayée est idéale comme cadeau, non seulement pour Noël.

En plus des abonnements et cartes journalières, des montres Mondaine, de la collection CFF ou du Smartbox, vous trouverez d’autres idées de cadeaux sur cff.ch/ideesdecadeaux

JUSQU’À

(du 24 novembre au 24 décembre 2011)

Voyage en train (20%). Tasse souvenir du marché de Noël (20%) au stand de bretzels dans la halle couverte du marché. (du 30 novembre au 23 décembre 2011)

Voyage en train (20%). 1 tasse de vin chaud, de punch sans alcool ou de jus de pomme chaud avec tasse en porcelaine comprise (20%) au stand n° 14 «Zur alten Mühle» du marché de Noël de Winterthour. Marché de Noël de Saint-Ursanne.

(les 3 et 4 décembre 2011)

Voyage en train (20%). 1 tasse de vin chaud ou de cidre chaud (sans alcool) au stand de l’organisateur, à côté du carrousel. Neuchâtel: marché de Noël des artisans.

(du 3 au 11 décembre 2011)

A partir du 11 décembre, il faut impérativement disposer d’un billet pour prendre le train.

Voyage en train (20%). Entrée au marché couvert de Noël (20%).

Comme c’est déjà le cas pour le trafic régional, le billet sera aussi obligatoire pour le trafic à grande distance. A partir du nouvel horaire du 11 décembre 2011, il ne sera plus possible d’obtenir et de payer son billet dans le train. Si vous voyagez sans titre de transport, un supplément minimal de 90 francs vous sera facturé. En revanche, les changements de ligne ou de classe restent disponibles sans supplément. Si vous avez oublié votre AG ou votre demi-tarif, vous avez toujours la possibilité de le présenter au guichet (taxe de CHF 5.–).

Voyage en train (20%), Frimobil (10%). 1 tasse de vin chaud ou de thé à la cannelle sans alcool aux stands des organisateurs.

Marché de Noël de Bulle. (du 1er au 24 décembre 2011)

Noël sur la Piazza de Lugano. (du 1er décembre 2011 au 8 janvier 2012)

Voyage en train (20%). Bon pour une consommation d’une valeur de CHF 10.– (20%) valable aux stands gastronomiques. 1 location gratuite de patins à glace à la patinoire. Marché de Noël de Colmar.*

(du 24 novembre au 31 décembre 2011)

Voyage en train à prix réduit en TER. Strasbourg, capitale de Noël.* (du 26 novembre au 31 décembre 2011)

A l’avenir, prenez donc votre billet avant de monter dans le train – très facilement avec l’app CFF Mobile, sur cff.ch, au distributeur de billets ou au guichet.

· Vous trouverez encore plus d’idées d’excursions et d’informations à propos de ces offres aux guichets CFF ou sur cff.ch/noel

Informations détaillées sur cff.ch/billets

· Les réductions ne peuvent être accordées que pour les offres vendues au guichet.

Voyage en train à prix réduit en TER. * Aucune réservation possible.


Achat minimal: Fr. 15.Valable du 31.10.2011 au 31.12.2011

VALEUR FR.

4.–

Tout l’assortiment VITAL BALANCE® chat

RABAIS

A faire valoir dans toutes les filliales Migros en Suisse. Si un multiple du montant d'achat minimal est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

7 613269 037149


|

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

AU QUOTIDIEN

|

PSYCHOLOGIE | 79

Crises d’angoisse: comment s’en sortir?

Qui en a déjà vécu vit dans la peur qu’elles reviennent: les attaques de panique handicapent toujours plus de personnes. Et s’aggravent toutes seules si on ne les traite pas.

M Pierre Marquet, médecin psychiatre.

aud se sent tomber dans les pommes à chaque fois qu’elle entre dans un grand magasin. Depuis ses étourdissements à répétition, Fabienne n’ose plus passer dans un tunnel en voiture. José a peur de mourir après un malaise ressemblant à une crise cardiaque. Si ces maux diffèrent, il s’agit pourtant de manifestations particulières d’une même affection: les troubles anxieux.On les appelle communément crises d’angoisse; les spécialistes parlent plutôt d’attaques de panique. En tous les cas, des épisodes de peur aiguë où les mécanismes de gestion du stress se détraquent et s’emballent comme un cheval fou. «Dans la pratique, on en voit fréquemment, constate Pierre Marquet, médecin associé à la consultation de Chauderon, à Lausanne, et au Centre de neurosciences psychiatriques du CHUV. C’est probablement lié à notre mode de vie plus stressant, aux moyens de communication qui nous sollicitent sans arrêt.» Les attaques de panique font partie des troubles anxieux qui représentent les troubles psychiatriques les plus fréquents.Ellestouchentgénéralementplus les femmes que les hommes et peuvent se développer à n’importe quel âge.

Photos: Getty Images

Transpiration, tremblements, accélération du rythme cardiaque «C’est une peur soudaine qui se déclenche, accompagnée par toute une série de symptômes neurovégétatifs: transpiration, tremblements, accélération du rythme cardiaque, secousses musculaires… A tel point que la per-

Les attaques de panique figurent parmi les troubles psychiatriques les plus fréquents.


ACTION OFFRES VALABLES DU 6.12 AU 19.12.2011, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK RÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA HAIR CARE ILLUSTRÉS.

3 pour 2

3 pour 2

6.90

8.90

au lieu de 10.35

Shampooing en lot de 3 classic care 3 x 250 ml

au lieu de 13.35

Shampooing en lot de 3 FOR MEN, long repair 3 x 250 ml

3 pour 2

8.80

au lieu de 13.20

Shampooing en lot de 3 intense repair, nutri cashmere, diamond gloss, VITAL, volume sensation, color protect 3 x 250 ml

6.30

6.55

Après-shampooing en lot de 2 intense repair, nutri cashmere, diamond gloss 2 x 200 ml

Après-shampooing en lot de 2 long repair 2 x 200 ml

au lieu de 8.20

www.NIVEA.ch

au lieu de 7.90

Nivea est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 décembre 2011 |

sonne peut ressentir une gêne thoracique qui lui fait croire à un infarctus cardiaque, par exemple. Parfois, il y a aussi une sensation de perte de conscience, des étourdissements, des bourdonnements d’oreilles ou un engourdissement des membres. Avec, généralement, une crainte de perdre le contrôle et la peur de mourir», détaille le spécialiste. Même si la crise d’angoisse ne menace pas directement la vie physique ou mentale, elle constitue une sérieuse atteinte à sa sphère sociale et professionnelle. Parce que l’attaque de panique est une expérience extrêmement désagréable et qu’elle survient dans des conditions peu claires, la personne en ressort avec une angoisse supplémentaire: la peur d’avoir peur. «Extrêmement handicapantes,les crises d’angoisse peuvent pousser une personne à ne plus sortir de chez elle ou ne plus pouvoir aller au travail parce qu’elle vit dans la peur qu’une nouvelle crise survienne. On parle alors d’un trouble de panique.» Qu’est-ce qui va se passer si ça m’arrive dans la rue? Au volant de ma voiture? Autant d’inquiétudes qui amènent à éviter toutes sortes de situations.D’autant plus que, fréquemment, une agoraphobie se greffe dessus, c’est-à-dire la peur des grands espaces, des lieux où il y a foule, des tunnels; en bref de tous les endroits où la personne pense qu’il va être difficile de l’aider si elle se sent mal. Les troubles de panique touchent entre 1 et 4% de la population. «On retrouve une composante génétique, c’est-à-dire un terrain prédisposant, de la même manière qu’il y a des gens plus soucieux que d’autres, explique Pierre Marquet. En outre, des événements de vie déstabilisants comme un décès brusque ou une période particulièrement stressante peuvent favoriser les troubles anxieux notamment sous cette forme.»

AU qUOTIDIEN

|

PSYChOLOGIE | 81

«Une angoisse supplémentaire: la peur d’avoir peur»

Les crises se reproduisent sans cause apparente Et une fois qu’elles débarquent,les crises d’angoisse ne repartent que rarement d’elles-mêmes. Au contraire, elles ont la particularité de présenter des évolutions chroniques marquées parfois par des périodes de rémission mais souvent par des périodes d’exacerbation,s’auto-alimentant, notamment par l’angoisse qu’elles génèrent, se reproduisant sans qu’il y ait

Parmi les symptômes des attaques de panique: la peur de mourir.

de cause apparente, dans d’autres circonstances que la crise initiale. Pour casser ce cercle vicieux, Pierre Marquet indique qu’il existe deux voies: l’une médicamenteuse, l’autre psychothérapeutique. Dans un premier temps, les spécialistes prescrivent souvent des anxiolytiques,de la classe des benzodiazépines,qui agissent sur les symptômes. Pris dès qu’on sent une crise arriver, ils vontl’amoindriroul’empêcherdeseproduire.Revers de la médaille: «On ne peut plus s’en passer», note Pierre Marquet qui préconise en même temps un traitement de fond sous la forme d’antidépresseurs. «Ça peut paraître paradoxal, mais il existe un fort lien entre dépression et anxiété. Et ces médicaments ont un bon effet sur les attaques de panique.» Associée à diverses techniques de relaxation, la voie psychothérapeutique permet quant à elle de comprendre à la

fois pourquoi les angoisses ont apparu et comment les faire disparaître. L’approche cognitive et comportementale, par exemple, aide à faire face en attaquant les troubles sur plusieurs fronts, souligne Emmanuelle Frésard, psychologue associée à la consultation de Chauderon. Un angle psychoéducation montre à la personne ce qui se passe physiologiquement dans son corps quand elle angoisse. L’apprentissage de la respiration abdominale aide à les contrecarrer. «Nous accompagnons aussi la personne dans des expositions ciblées et progressives aux situations qu’elle a évitées.» Un travail sur les pensées du genre «je vais mourir» complète le tout. Et ça marche, assurent les deux spécialistes, surtout si on attaque le problème avant que ces crises d’angoisse ne s’installent chroniquement. Texte: Isabelle Kottelat


Scannez le code QR avec votre smartphone et découvrez SINNERS & SAINTS!

EXPRESS YOURSELF!

SINNERSTS & SAIN FOR ALL THE GOOD & BAD GIRLS. GAGNE UN BON D’ACHAT POUR DE LA LINGERIE!

JOIN US ON FACEBOOK AND MANHATTAN-COSMETICS.CH

Manhattan Cosmetics est en vente à votre Migros


|

au quoTidien

Migros Magazine | No 49, 5 déCembre 2011 |

J’ai mal au dos: est-ce une sciatique? Alors qu’un tiers de l’humanité a mal au dos et que la hernie discale monte souvent sur le banc des accusés, qu’en est-il exactement?

C’

Illustrations Getty Images, Oloid Concept GmbH

est une méchante douleur, qui commence par un coup de poignard sur la fesse droite, descendant jusqu’à la pointe des pieds. En fait,l’inflammation suit la trajectoire du nerf sciatique auquel elle doit son nom. On parle de racine L5 pour le trajet extérieur cuisse et mollet, dos du pied et gros orteil. Ou de S1 pour la balade douloureuse arrière de la cuisse et mollet, plante du pied et petit orteil. Lorsque le parcours est clairement identifiable, aucun doute: c’est bien d’une sciatique qu’il s’agit. «En revanche, certaines autres lésions de ce nerf ne descendent pas automatiquement aussi bas»,explique Frédérico Balagué, spécialiste en médecine interne et en rhumatologie et médecin-chef adjoint à l’hôpital de Fribourg (HFR).C’est par exemple le cas d’une lombalgie,plutôt cantonnée au haut des cuisses. «Il n’y a donc pas de définition universellement acceptée de la sciatique. Disons que lorsque la douleur part de la colonne lombaire pour irradier la cuisse, le mollet et jusqu’au pied, c’est certainement le cas.»

«La majorité des hernies guérissent sans opération»

Cause la plus fréquente? La hernie discale. Pour mémoire, une hernie correspond à une saillie d’un organe, ou d’une portion de celui-ci, hors de sa position usuelle. La hernie discale est donc la «sortie» d’une portion de disque intervertébral. Et le plus souvent, la hernie discale se produit entre les deux dernières vertèbres lombaires, ou entre la dernière lombaire et la première vertèbre sacrée, d’où précisément émergent les racines du nerf sciatique. Lorsque l’un de ses disques s’affaiblit ou se fissure (voire se rompt), une partie du noyau gélatineux fait irruption. Cette situation n’est pas for-

|

sanTé | 83


BON 20% de

de rabais sur toute la gamme

Mébucaïne® f

Par exemple: 30 cpr. à sucer

10.90 13.60

+10% de rabais

supplémentaire avec la SUNCARD

Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 25.12.2011. www.sunstore.ch


|

au quotidien

Migros Magazine | No 49, 5 déCEMbrE 2011 |

cément gravissime: les études montrent que de nombreuses personnes en sont porteuses sans en souffrir le moins du monde. D’autres ne s’en aperçoivent que lors d’une crise douloureuse, après examen clinique. «L’immense majorité des hernies discales guérissent d’ailleurs sans opération»,rappelle l’unité spécialisée fribourgeoise.

Le portefeuille dans une poche arrière La sciatique peut avoir d’autres causes. Une étude américaine a même montré que conduire des heures durant assis sur un épais portefeuille porté dans la poche arrière pouvait suffisamment comprimer le nerf sciatique pour l’enflammer. Ce peut aussi être ce que les médecins appellent un «bec d’arthrose» qui «chatouille» indélicatement. La douleur, par définition, varie selon les individus. «Et son intensité ne constitue pas une mesure fiable de l’importance du problème. Il peut y avoir irritation chronique, mais sans réel déficit. Ou l’inverse.» Une toute petite minorité d’entre elles s’accompagne d’une perte de contrôle des sphincters. «Ce dernier cas doit fonctionner comme un signal d’alarme, et la hernie doit être opérée en urgence. L’on dispose alors d’environ une douzaine d’heures pour conserver de bonnes chances de récupération», détaille encore le rhumatologue de l’HFR. Autre signe inquiétant, une soudaine faiblesse des muscles des pieds ou des orteils, qui se traduit par l’incapacité de marcher sur la pointe ou sur le talon. Enfin,comme souvent lorsque la douleur s’accompagne de forte fièvre ou d’une perte d’appétit, il est bon de consulter. Quant à la lombalgie commune,la grande majorité guérit en quelques jours, avec la prise d’antidouleurs et d’anti-inflammatoires. 5% deviennent chroniques, ce qui handicape parfois la vie sociale et professionnelle. Texte: Pierre Léderrey

|

santé | 85

Quelques fausses idées ■ En cas de douleur au dos, il faut se ménager. Point du tout. Il y a encore un quart de siècle, on conseillait à une bonne moitié des patients de rester alités. Aujourd’hui, cette recommandation ne concerne plus que 1% des cas. Garder le lit durant des jours entraîne une atrophie des muscles du dos, un manque d’exercice pour les disques intervertébraux et un raidissement des articulations. Et pour les personnes âgées, cela augmente le risque de thrombose. ■ Les heures de bureau donnent mal au dos. Apparemment, pas nécessairement. Certes, la position assise constitue une contrainte pour le dos, comme pour la nuque et les épaules. Cependant, une bonne ergonomie du poste de travail remédie à bien des problèmes. Tout comme de fréquentes petites

pauses assorties d’exercices d’étirement et d’assouplissement. ■ La chaleur atténue les douleurs. Souvent, mais pas dans tous les cas. Ainsi, la sciatique se soulage mieux avec du froid. ■ Les matelas durs, c’est le top. Au contraire. Les matelas très durs obligent à adopter une position concave pour la colonne vertébrale lombaire et à contracter les muscles du dos, ce qui peut entraîner ou renforcer un mal de dos. ■ Plus on est âgé, plus c’est dur. Non, les jeunes souffrent également du dos. Et la période la plus propice pour développer une hernie discale se situe entre 30 et 50 ans. Après, la probabilité diminue sensiblement.

Pour renforcer la musculature du dos

Redressez-vous, croisez les bras sur la poitrine, les mains sont au niveau des clavicules, penchez le buste vers l’avant puis revenez en position initiale en gardant le dos droit.

Source: Ligue suisse contre le rhumatisme

Pour renforcer les muscles de l’abdomen

Redressez-vous, croisez les bras sur la poitrine, les mains sont au niveau des clavicules, penchez le buste vers l’arrière jusqu’à sentir une tension dans les abdominaux. Maintenir la position quelques secondes puis revenir doucement vers l’avant.

Maux de dos: pas toujours de causes précises Tout le monde, ou presque, a mal au dos. Mais la banalité du mal, rappelle la Ligue suisse contre le rhumatisme, n’empêche pas un coût social très important. En effet, près de 45% des absences professionnelles s’en réclament. Comme il relève des maladies rhumatismales, la ligue ne se montre pas avare en conseils et informations. On apprend ainsi que la grande majorité – 85% – des maux de dos n’ont pas de cause précise. Il peut souvent s’agir de

contractions musculaires, occasionnant au réveil un torticolis ou de violentes douleurs lombaires. Lorsque ces douleurs sont intenses, on parle de lombalgie. Et dans certains cas, le lumbago s’avère donc être une sciatique. Pourquoi les muscles du dos se contractentils? Le froid ou les courants d’air peuvent être la cause, tout comme l’absence d’exercice physique. Surtout à partir de 35 ans, âge à partir duquel l’usure de la colonne vertébrale et des disques interverté-

braux contraint les muscles du dos à travailler davantage pour stabiliser la colonne. Ce qui favorise les contractures. Quant aux 15% de maux de dos restants, ils sont le résultat d’une cause spécifique, comme la hernie discale. Mais il existe toute une série d’autres affections telles que l’inflammation d’organes internes ou de l’appareil locomoteur, les infections, les fractures des vertèbres dues à l’ostéoporose ainsi que les maladies du système gastro-intestinal.


Entreprises

w w w. a l p i n o f e n . c h

Jusqu‘à 70% d‘économie!!!

Consultations gratuites à:

GENEVE LAUSANNE MARTIGNY

DEVIS GRATUIT!

Centre d’implantologie en HONGRIE

www.polstermoebelklinik.com Atelier de rembourrage, tél. 079 403 39 93 Schoffelgasse 3, 8001 Zurich

Tél. 044 858 05 65 www.modisana.ch

IE

Bern | Illnau | Luzern | Villeneuve

SOINS DENTAIRES

IMPLANTS • COURONNES BRIDGES

NT

Il faut le voir pour le croire Poêles. Cheminées. Inserts de chauffe. Conduits de fumée. 200 poêles. Cheminées individuelles. Grande surface d’exposition. Enorme choix pour tous les goûts et tous les budgets.

Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons également votre ancien salon d‘étoffe ou de véritable cuir nappa. Salon de remplacement gratuit. Service express en 10 jours seulement. Garantie 10 ans. Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos échantillons et découvrez notre assortiment de rêve.

RA

Alpinofen!

Alpinofen Romandie Sàrl Rte du Pré au Bruit 2 | 1844 Villeneuve T 021 965 13 65 | F 021 965 13 67

GA

Typiquement

Santé

Abonnement d’essai Fr. 20.– Compliments compris.

Vacances

6 éditions de Cuisine de Saison pour Fr. 20.– seulement au lieu de Fr. 29.40. A commander dès maintenant. 0848 877 848.

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

PC 80-32443-2, www.berghilfe.ch

www.aide-soins-domicile.ch

Schweizer Berghilfe Aide Suisse aux Montagnards Aiuto Svizzero ai Montanari Agid Svizzer per la Muntogna

VERRE D'ALORS! Roulez gratuitement une année sur l'autoroute! Nouvelle année = nouvelle vignette autoroutière

Sur présentation de cette annonce, pour chaque réparation ou chaque remplacement de pare-brise vous recevrez gratuitement une vignette 2012! (Offre valable du 1er décembre 2011 au 31 janvier 2012)

Muri BE Berne Bienne Horw Hunzenschwil Pratteln Urdorf St-Gall Uznach Winterthour Zofingen Zurich Oerlikon Genève Givisiez Neuchâtel Villars-Ste-Croix Villeneuve Camorino Losone Pambio-Noranco

Thunstrasse 162 Bethlehemstrasse 40 Rue du Milieu 16a Altsagenstrasse 5 Hauptstrasse 12 Wyhlenstrasse 41 Heinrich-Stutz-Strasse 2 Breitfeldstrasse 8 Burgerrietstrasse 9 Tössfeldstrasse 35 Areal Bleiche West, Eingang 25 Siewerdtstrasse 99 Avenue Blanc 53 Route du Crochet 1 Rue des Draizes 80 Croix du Péage 28 Route de Chavalon 78c Via Monda 1 Via Arbigo 78 Via Cantonale

031 938 48 48 031 994 19 80 032 341 64 91 041 342 14 40 062 897 58 90 061 403 10 20 044 777 25 30 071 244 57 41 055 290 11 01 052 214 11 15 062 752 05 15 043 333 52 83 022 731 84 90 026 466 56 01 032 731 03 45 021 351 78 78 021 960 45 67 0840 30 60 90 0840 30 60 90 0840 30 60 90

info@desa-autoglass.com www.desa-autoglass.com

Que pour les personnes privées! Validité dans les filales DESA.

Le spécialiste tout près de chez vous!

Toutes les 5 secondes un enfant est arraché à la vie par la faim. Personne ne doit mourir de faim. Dons: CCP 60-7000-4 www.caritas.ch

Dans l’urgence, donner les premiers soins www.msf.ch CCP 12-100-2


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

|

FINANCES | 87

LES CONSEILS DE LA BANQUE MIGROS

«La crise de l’euro va durer» Chaque sommet consacré à l’euro donne l’impression que les problèmes vont être résolus. Peu après cependant la crise s’aggrave systématiquement.Quelle tuile va encore nous tomber sur la tête?

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

«La cigale ayant chanté tout l’été se trouva fort dépourvue quand la bise fut venue.» Le célèbre conte de Jean de La Fontaine La cigale et la fourmi montre qu’il faut savoir être prévoyant. On peut faire la même réflexion pour les pays du PIGS (Portugal, Italie, Grèce et Espagne). Les efforts qu’ils ont déployés pour épargner arrivent trop tard. Pour quelles raisons? Le mal profond dont ils souffrent n’est pas le montant de leurs dettes – lequel est inquiétant, il est vrai. Non, leur plaie la plus grave, c’est le manque de compétitivité de leurs économies. Le graphique ci-contre montre de quoi il retourne. Tandis que l’Allemagne réalise un incroyable excédent de la balance des paiements courants équivalent à près de 200 milliards de francs,les pays du PIGS parviennent,eux,à un déficit de même ordre. Ce qui plonge la zone euro dans un profond désarroi,dont la crise de la dette n’est que la conséquence. L’austérité

précipite les pays du PIGS dans un cercle vicieux. Alors qu’ils se serrent toujours davantage la ceinture, leurs économies moribondes ne cessent de s’affaiblir. Il existerait pourtant un moyen éprouvé d’échapper à cette situation perfide, c’est-à-dire pour stimuler les exportations de ces pays et remettre d’aplomb leur balance des paiements courants: la dévaluation de leur propre monnaie.

L’Islande est revenue dans la zone de croissance En quelques mois, il y a trois ans, l’Islande, premier pays à s’écrouler en raison de la crise financière, a dévalué sa monnaie de près de 50%. Cette mesure a revigoré le tourisme. Même les pêcheurs en ont profité. Et, entre-temps, le pays est revenu dans la zone de croissance. Les pays du PIGS, eux, sont rivés à l’euro. Comme ils ne peuvent dévaluer leur monnaie,il ne leur reste qu’une sorte de «dévaluation à l’interne» pour redevenir concurrentiels – à savoir l’administration d’un remède de cheval brutal comportant des baisses de salaire massives. Quelles en seront les conséquences? Premièrement, étant donné que, dans la zone euro, les recettes manquent pour colmater le trou de la balance des paie-

Les pays européens s’éloignent les uns des autres 300 200 100 0 –100 –200 –300

1999 2001 2003 2005 2007 2009 2011

Allemagne

Pays du PIGS

Déficit de la balance des paiements courants des pays du PIGS (Portugal, Italie, Grèce et Espagne) contre excédent de la balance des paiements courants de l’Allemagne, en milliards de dollars.

ments courants, la crise va durer longtemps, très longtemps. Deuxièmement, la crise contraint la Banque centrale européenne (BCE) à maintenir des taux bas sur le long terme. Elle est aussi forcée de s’emparer d’autres emprunts d’Etat de pays du PIGS.Troisièmement,en procédant ainsi, la BCE fait le lit d’une future inflation – ce qui touche aussi la Suisse, du fait de l’arrimage du franc à l’euro.Enfin, il n’est pas exclu que tel ou tel pays décide de quitter le corset de l’euro.

Publicité

A der n ma ent! comtuitem a gr Le magazine

du bien-être et du développement durable

Novembre/06

La protection des forêts La sécurité des aliments La puissance du mental

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@migrosmedien.ch ou en appelant le 0800 180 180.


Plus convivial. Plus d’informations.

tel.search.ch Retrouvez toutes les coordonnées privées et commerciales dotées d’informations utiles telles que plan d’accès, descriptif de produits et prestations, liens internet, horaires, etc. Ciblé, simple, rapide et officiel.


Un soutien compétent dans ce nouveau quotidien. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

Grâce à ce soutien dorsal je me sens renaître!

Plus jamais de mal au dos pénible • travailler sans douleur • être assis confortablement • savourer enfin une bonne nuit de sommeil Tous ceux qui souffrent de mal au dos seront enchantés du soulagement qu’offre ce bandage lombaire de 23 cm de large. Ce bandage étonnant a été conçu afin d’effectuer une légère pression sur les reins et de soutenir la colonne vertébrale et le ventre. C’est seulement en portant ce bandage lombaire que vous serez convaincu de son efficacité incroyable. Si vous souffrez de crampes, d’irritations nerveuses, si vous ne vous tenez pas comme il le faudrait ou si votre ventre n’est pas assez musclé, alors ce bandage lombaire vous aidera. Avec sa fermeture velcro qui lui permettra de s’adapter parfaitement à vous également, il vous apportera un confort total jour et nuit. Savourez ce sentiment incroyable de ne pas avoir de douleurs, dans votre profession, en travaillant au jardin, au sport ou bien pendant que vous faites le ménage. Lavable sans problème. Complémentairement au modèle standard, il existe une nouvelle version avec 5 aimants intégrés dans la partie dorsale. Un dos en bonne santé et sans douleur dépend d’un soutien permanent!

Bon de commande Oui, veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi

N°Art. 1490 Fr. 69.–

(Nombre) Bandage lombaire

128-67

(Nombre) Bandage lombaire avec 5 aimants N°Art. 1495 Fr. 89.–

Nom

Prénom

Rue/n°

Le WWF a 50 ans Avec vous, pour notre planète

Code postal/ville

Faites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don. (Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)

A envoyer à:

N° de téléphone

Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen Tél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29, www.trendmail.ch


VoiTure 90 |

|

CHeVroLeT VoLT

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

Migros Magazine |

Révolutionnaire et … branchée Peu avant son arrivée dans les centres m-way et chez les concessionnaires Chevrolet, cette voiture électrique à grande autonomie a été élue «Voiture de l’année 2012» en Suisse. La charge

La Volt est alimentée en électricité par une batterie haute tension lithium-ion qui conserve son niveau de charge, sans effet mémoire. Il n’est donc pas nécessaire de vider la batterie avant de procéder à sa recharge. Presque aussi simple que de recharger son portable: il suffit de brancher le cordon de charge sur une prise basique et de connecter l’installation au véhicule par un clapet situé sur l’aile avant gauche. L’accu permet de se brancher sur différents voltages: le temps de charge dure 6 heures avec le câble 230V / 10A ou 10 heures sur

du 230V / 6A. Impossible d’abîmer le véhicule avec un mauvais branchement, tout est indiqué et l’ordinateur de bord accompagne l’utilisateur dans sa démarche. Selon le raccordement, il peut néanmoins arriver que les plombs de la maison lâchent. Afin d’éviter ce problème, il est possible d’installer une station domestique de 230V/16A qui, en bonus, réduira le temps de charge à 4 heures seulement.

En quelques mots, comment ça marche? La Volt est un véhicule électrique à prolongateur d’autonomie. Pour simplifier, la voiture est entraînée par une batterie qui se charge par branchement sur une prise domestique. Lorsque cette batterie est à plat, en toute discrétion, le moteur thermique s’enclenche et agit comme une génératrice sur le moteur électrique et prolonge son autonomie de plus de 500 km.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile Silencieuse, confortable, futuriste, ludique et surprenante, la Chevrolet Volt est un véritable coup de

cœur. Difficile de résumer ce véhicule extraordinaire en quelques lignes, tant il y a à dire à son sujet. Fini la voiturette de golf, la Volt vous entraîne dans une nouvelle ère, grisante et électrisante! Après avoir reçu quelques savantes explications, j’ai pris la route à bord de cette voiture tout simplement fascinante, bien for-

cée de constater que la voiture électrique d’aujourd’hui n’a plus rien de commun avec le tuk tuk anémique qu’on croise dans les ruelles de Zermatt. Equipée d’une boîte automatique, son fonctionnement est enfantin. L’ordinateur de bord, très abouti, accompagne l’utilisateur et lui prodigue de précieux conseils

quant à l’utilisation, la recharge et la consommation. Au niveau des performances, je n’ai vu aucune différence avec une voiture conventionnelle. Selon le mode de conduite sélectionné, la Volt, avec souplesse et fluidité, peut se montrer particulièrement réactive… et ce, presque sans bruit. Tout sim-


|

VOITURE

Migros Magazine | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

CHeVroLeT VoLT | 91

La Volt – quatre modes de propulsion différents

Pour être optimale dans sa consommation et ses performances, la Volt permet de jouer avec quatre modes de conduite. ■ Normal: pour une conduite fluide, idéale en ville. ■ Sport: pour une conduite dynamique et un réel sentiment de puissance. ■ Mountain: ce mode veille au choix optimal des capacités de roulement dans les régions fortement dénivelées ■ Hold: développé spécialement pour l’Europe, ce mode permet de rouler avec le soutien d’une génératrice intégrée et de préserver la batterie durant ce laps de temps. Pourquoi? A l’heure où la lutte contre les

émissions devient religion, les grandes métropoles ont commencé à taxer l’accès aux centres-villes en fonction des émissions de CO2. Grâce au mode Hold, il est possible d’être exempté de taxation.

Est-ce vraiment économique? Oui! En mode tout électrique, le prix de revient en électricité est de 0.37 centime*. Une batterie entièrement chargée tient jusqu’à 80 kilomètres. Vu sous l’angle d’une moyenne annuelle, le chargement de la batterie de la Volt ne coûte pas plus que l’utilisation d’un robot ménager. En s’y prenant bien, il est possible de se passer complètement d’essence. * En partant d’un prix moyen du courant de 22 centimes / KWh.

Fiche technique Chevrolet Volt

plement bluffant! Evidemment, le problème avec une voiture électrique est de pouvoir recharger sa batterie. Aussi simple soit l’opération, faut-il encore trouver un raccordement. Chanceux celui qui possède un garage raccordé au réseau électrique. Cependant les autres usagers ne devraient pas souffrir bien longtemps de cette

pénurie, car nombreux sont les parkings et stations à s’équiper d’installations compatibles et, surfant sur la vague du vert, les villes voient fleurir les prises en plein air. Et puis, si les fiches se font rares, le moteur thermique, fonctionnant à l’essence sans plomb, permet d’accroître son autonomie de près de 500 km. A essayer au plus vite!

Moteur / transmission: moteur électrique 150 ch + générateur essence 1,4 l et 86 ch. Boîte automatique. Performance: 0-100 km/h = 9,0 s. Vitesse de pointe: 160 km / h. Dimensions: Lxlxh = 449,8 cm x 178,8 cm x 143,0 cm. Poids à vide: 1715 kg. Consommation: mixte: 0 l / 100 km pour les 80 premiers km/ 1,2 l pondéré, combiné selon UN ECE R101. Emission de CO2: 0 g / km sur les 80 premiers km / 27 g pondéré, combiné selon UN ECE R101. Etiquette énergie: A. Prix: à partir de Fr. 50 490.-


Gr atu ite

20 minutes pour iPad. L’actualité 24h/24: l’App news la plus lue de Suisse.

A découvrir sous: 20 minutes Online.

20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 6. 12 AU 12. 12. 2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES BOISSONS COCA-COLA EN EMBALLAGE DE 6 × 1.5 L

10.55

au lie de 13.20

Coca-Cola Coca-Cola light Coca-Cola zero 6 ×1.5 L

Coca-Cola est en vente à votre Migros


|

jeux

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

| 93

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés en plus, case postale, 8074 Zurich Délai de participation: dimanche 11.12.2011, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G H C G S E S CEHSG G O C E S C H E N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LLO E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

andé Comm rd‘hui, aujou ! emain livré d

Monte-escalier SOLARIS www.rigert.ch · 021 793 18 56

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 11.12.2011, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

Solution n° 48: UNIVERSITE Les gagnants de n° 47, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches


jeux 94 |

| No 49, 5 décembre 2011 |

Migros Magazine |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Où se trouve la fontaine «Jo Siffert» de Jean Tinguely? W Lausanne

M Fribourg

S Genève

2. Quel est l’un des plats préférés du poisson d’argent? C vinaigre

O sel

E

sucre

3. La consommation d’eau minérale par tête d’habitant suisse en 2010 fut …? M env. 113 l

H env. 145 l

I

env. 210 l

4. Quelle couleur est attribuée à l’Islam? U noir

B vert

S blanc

5. Comment s’appellent des actions de sociétés cotées que l’on pense être fiables? S Red Sox

L

Yellow Cabs

A Martigny

Délai de participation: dimanche 11.12.2011, à minuit

G Lausanne

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

7. Qui a joué Jacques Beaumont dans la série télévisée «Une famille formidable»? N Bernard Le Coq

U Philippe Khorsand

E

Roméo Sarfati

E

John F. Kennedy

8. Avec qui Marilyn Monroe n’a jamais été mariée? Z

Arthur Miller

R Joe DiMaggio

2

3

4

5

6

7

Solution n° 47: ROULETTE Gagnants n° 46: Jean-Marc Ischer, Lausanne; Thomas Melly, Pully VD; Chantal Sevaljevic, Villars-sur-Glâne FR

Solution: 1

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

R Blue Chips

6. Dans quelle ville est né Stéphane Lambiel? W Sion

Comment participer

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

M

APPELANT BARRURES BUTEUSES E L EMEN T S E N J AMB E E ERREMEN T J AUM I E R E NEOPERSE P I AULEUR TO I LEUSE

Solution n° 48: HOTUT Gagnants n° 47: Marie-Pierre Grand, Grône VS; Jaqueline Cart, Petit-Lancy GE; Jocelyne Hügli, Miécourt JU

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 11.12.2011, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.


|

jeux | 95

Migros Magazine | No 49, 5 décembre 2011 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l'eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 4 4 2 5 Des intersections, des ponts diagonaux et des liaisons avec plus 1 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

4 2 1

3

2 4 0

Solution n° 47:

3

2

3 0

3

1 5

2

1

1

0

3

2

3

1

5

1

2

3 3 1

2

3 3 6

3 3

2

4

3

2 3 3

2 3

2 2 3

2 1

3 3

Solution n° 47: 2

1

5

3

4

4

2

6

5

3

3

3

1 1

1 2

4 5

4

1

1

3 1

3 3 5

3 2

2 6 3 2 2

2 3 3 2 3

LES SUDOKUS DE NINA

LE COIN DES ENFANTS

Voici comment faire un sudoku: quelques chiffres figurent déjà dans le tableau. Leur nombre varie en fonction du degré de difficulté du sudoku. Le but est de compléter les cases vides avec les chiffres 1 à 4, chaque chiffre ne pouvant figurer qu’une fois dans l’un des quatre carrés, dans une ligne et dans une colonne ... Nina a préparé quatre sudokus rien que pour toi, de plus en plus difficiles. Sauras-tu en venir à bout?

ÉNIGMES

LES FLOCONS DE NEIGE

Chaque flocon est unique. Ou peut-être pas? Observe-les bien et retrouve les flocons qui ont la même forme. d. f.

b.

c.

a.

e.

Solution: a/f, b/d, e/c

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

www. lilibig gs.ch

Solutions:

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici:


jeux 96 4 |

| No 49, 5 DéCEMBRE 2011 |

Migros Magazine |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 5

3

3 9 4 6

7 2

8 1 4

1

5

2

3 6

1 6

2 9

9 5

7 1 2 3

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

8 Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

6

Délai de participation: dimanche 11.12.2011, à minuit

Solution n° 48: 516 1 4 2 6 3 5 7 9 8

3 5 7 4 9 8 2 6 1

8 6 9 2 7 1 3 4 5

4 1 6 3 5 2 9 8 7

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

2 8 3 7 1 9 6 5 4

7 9 5 8 6 4 1 3 2

9 2 1 5 8 6 4 7 3

5 7 4 9 2 3 8 1 6

6 3 8 1 4 7 5 2 9

Gagnants n° 47: Martine Marelli, Genève; Elsy Riedi, Thalwil ZH; Helga Okidi, Genève; Urs Felder-Kissling, Etziken SO; Carmen Fawer, Estavayer-le-Lac FR

Publicité

1 prix unique dans 9 des meilleures régions de sports d’hiver Arosa • Davos • Flims • Klosters • Lenzerheide • Grindelwald • Wengen Saas-Fee • Zermatt

promotion d’hiver Pour vos vacances d’hiver, profitez du confort 4 étoiles dans la région de sports d’hiver de votre choix à prix unique.

du 8 janvier au 10 février 2012 / du 4 mars au 6 avril 2012 5 nuitées, dimanche – vendredi

chf

499.–*

* Arosa: + CHF 100.–, passeport ski et randonée de 5 jours inclus

dans le prix par personne sont compris: 3 5 nuitées en chambre double/simple standard 3 Copieux petit-déjeuner buffet 3 Boissons du minibar 3 Piscine intérieure et bain de vapeur 3 Service et taxes info/réservation

iMPressuM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (REMP octobre 2010) Lecteurs: 598 000 (REMP, MACH Basic 2011-2) Direction des publications: Monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Céline Fontannaz, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur

pour la Suisse romande), JeanSébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Gerda Portner, Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Marlyse Flückiger (direction artistique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti

Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Internet: Laurence Caille Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Doris Fischer, Nadja Thoma Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi

Sunstar Hotels Tél. 061 925 70 71, reservation@sunstar.ch www.sunstar.ch

Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Patrick Wehrli (chef du département), Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Thomas Brügger, (responsable a.i.), Yves Golaz, Hans Reusser, Kurt Schmid

Service Interne: Nicole Thalmann (responsable), Verena De Franco, Christine Kummer, Janine Meyer, Danielle Schneider, Jasmine Steinmann Marketing: Alexander Oeschger (responsable), Maya Bächtold, Alexa Julier Media Services: Patrick Rohner (responsable), Tabea Burri Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny Tamedia SA, Zurich


® Marque déposée de Kimberly-Clark Worldwide Inc. ©2010 KCWW

e t î 1 boerte* off

®

Kleenex Extra est extra résistant et extra grand. Profitez du coupon de rabais pour vous procurer la boîte pratique de mouchoirs 4 épaisseurs. Même en cas de très gros rhume, Kleenex® Extra vous aide à vous sentir mieux.

Kleenex Extra. Extra résistant.

Achat minimal: Fr. 3.90 Valable: du 5.12 au 17.12. 2011

www.kleenex.ch

VALEUR FR.

®

1.95

Kleenex® Extra en lot de 2

RABAIS * A l’achat d’un lot de 2, vous bénéficiez de 50% de rabais.

Utilisable dans les plus grands magasins Migros en Suisse. 1 coupon de rabais par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons ou réductions de prix.

Kleenex est en vente dans votre Migros


Voyage lecTeurs 98 |

|

Vacances de rêVe

Le soleil à portée de main

| No 49, 5 DéCEMBRE 2011 |

Migros Magazine |

b

Hotelplan, l’agence de voyages Migros, propose cette année encore des offres pour des vacances à des prix imbattables! Les lectrices et lecteurs de «Migros Magazine» peuvent en plus gagner un voyage de rêve.

D

e nom■ Turquie méribreuses desdionale:1semaine tinations de dès 695 francs, vacances exceptout compris. Prix tionnelles, avec fixe pour enfants: garantie de prix le jusqu’à 15 ans plus bas – que du pour 1 à 2 enfants, bonheur! 1 à 2 semaines, 295 Vacances balfrancs, tout comnéaires, vacances pris. de neige, intervilles, croisières: Le catalogue avec Les prestations comprises dans Hotelplan propose 48 destinations à 48 destinations à prix sympas. l’arrangement: des prix défiant Vol charter aller et toute concurrence. Réser- retour en classe économique, vez d’ici au 15 janvier pour toutes les taxes d’aéroport et profiter de ces offres extrê- de sécurité, supplément de mement avantageuses, va- carburant (oct. 11), transfert lables du 1er janvier au 31 oc- en bus de l’aéroport à l’hôtel et tobre 2012. retour,logement et repas dans En appelant le 0848 82 l’hôtel de votre choix, tous les 11 11 ou en vous rendant sur frais et toutes les taxes. www.hotelplan.ch ainsi que dans chaque succursale Ne sont pas compris: d’Hotelplan, de Travelhouse, L’assurance obligatoire comde Globus Voyages, (ou dans binée de l’assurance de n’importe quelle autre agence voyages L’Européenne SA, les de voyages), vous pouvez ob- taxes pour les réservations et tenir les brochures ad hoc ain- conseils payés par carte de si que des renseignements. crédit (de 33 à 98 francs). Vous pouvez aussi y réserver votre séjour de cette manière. Prix fixes enfants: Le dernier délai est le 15 jan- Sauf indications contraires, vier 2012. Offres disponibles les prix fixes pour enfants sont valables pour deux enen nombre limité. fants au max., partageant «Migros Magazine» vous une chambre que deux adultes propose deux offres excep- payant le tarif plein et pour tionnelles; un séjour à ré- une durée max. de deux semaines. Aucune réduction server dès maintenant: ■ Crète: 1 semaine dès 695 pour enfants n’est concédée francs, tout compris. Prix pour les taxes d’aéroport et fixe pour enfants: jusqu’à de sécurité, suppléments de 16 ans pour 1 à 3 enfants, 1 à vol,changements de classe,la 2 semaines, 295 francs, tout réservation des sièges, assucompris. rances et supp. de carburant.

Le plaisir des jeux aquatiques dans un hôtel de première catégorie.

Side (Turquie méridionale) La destination de vacances préférée de la Turquie méridionale s’étend sur plus de 30 kilomètres le long de la côte méditerranéenne. Elle est caractérisée par des plages de sable ponctuées de nombreux restaurants, bars et magasins. Side Star Resort Manavgat – catégorie officielle ****+ 462 chambres, all inclusive Situation: à 200 mètres environ de la plage de sable. Votre logement: complexe comprenant un bâtiment central de 4 étages et plusieurs annexes, réception, internet

(contre paiement), magasins, coiffeur; restaurants, bars, piscines avec toboggans. Chaises longues, parasols et serviettes de bain gratuites. Logement: chambres doubles, dans le bâtiment central ou les annexes, avec bain ou douche, WC, sèche-cheveux, télévision satellite, WLAN gratuit, safe gratuit, minibar, climatisation, balcon. Les maisons pour familles sont équipées de la même manière mais plus spacieuses, elles comportent un lit d’appoint et un sofa. Pour 2 adultes et 2 enfants. Place de jeux et miniclub pour enfants de 4 à 12 ans. Repas/boissons: all inclusive.

Prix et dates de départ pour la Turquie méridionale

Prix forfaitaire en CHF par pers. (Départ de Zurich, le mardi, avec la compagnie Hello). Prix fixes enfants jusqu’à 15 ans, par enfant, en CHF (1 à 2 enfants). Double, type A2, tout compris. Supp. chambre familiale, type A4, 119 à 168 francs par semaine/par pers. payant le tarif plein.

1 semaine semaine de prolongation prix fixes enfants 2-15 ans

695 469 295

795 609 295

895 567 295

995 574 295

1195 714 295

Départs de Zurich avec Hello, le mardi, à destination d’Antalya 1) mai 15, 22, 29

juin juillet 5, 12, 19, 26 3, 10, 17, 24, 31

août 7, 14, 21, 28

septembre 4, 11, 18, 25

octobre 2, 9

Départs de Genève avec Corendon Airlines, le samedi, à destination d’Antalya 1) avril mai juin juillet août 7, 14, 21, 28 5, 12, 19, 26 2, 9, 16, 23, 30 7, 14, 21, 28 4, 11, 18, 25

septembre 1, 8, 15, 22, 29

octobre 6, 13, 20

1) Vols au départ de Genève le sa et vols retour en juillet, août et octobre: montant des majorations disponible auprès de votre agence de voyages ou sur internet. Autres vols le sa au départ de Zurich: sur demande et contre supplément.


|

voyage lecteurs

Migros Magazine | No 49, 5 DéCEMBRE 2011 |

VaCanCes de rêVe | 99

Participez et gagnez!

Le luxe d’un établissement 4 étoiles à un prix défiant toute concurrence.

Crète (Grèce) Grâce à ses innombrables plages de sable, l’île des fiers Crétois répondra à vos attentes en matière de vacances de rêve. L’hôtel Mareblue Village se trouve à environ 1 kilomètre de Chersonissos. De nombreux magasins et de tavernes sont installés à proximité, le long de la promenade du port. Mareblue Village Chersonissos - catégorie officielle **** 275 chambres, all inclusive. Situation: sur un coteau légèrement surélevé. La plage de sable et de galets se trouve à environ 1 kilomètre. Une navette gratuite est

disponible plusieurs fois par jour. La ville d’Heraklion est éloignée de 30 kilomètres. Votre hôtel: réception; restaurant, bar, snackbar, mini marché, piscine. Utilisation gratuite de chaises longues et de parasols; serviettes de bain contre dépôt. Logement: chambres doubles avec bain ou douche, WC, sèchecheveux, téléphone, télévision satellite, frigo, safe, climatisation; balcon ou terrasse. Disponible au max. pour 2 adultes et 2 enfants. Les chambres pour familles peuvent être réservées pour 2 adultes et 3 enfants. Place de jeux et miniclub pour enfants de 4 à 14 ans. Repas/boissons: all inclusive.

Prix et dates de départ pour la Crète

Prix forfaitaire en CHF par personne (base: départ de Zurich, le lundi, avec la compagnie Hello). Prix fixes enfants jusqu’à 16 ans, par enfant, en CHF (1 à 3 enfants). Double Type B4, all inclusive, chambre pour familles type C5, all inclusive. 1 semaine semaine de prolongation prix fixes enfants 2-16 ans

695 364 295

895 567 295

995 756 295

1195 630 295

1295 784 295

Départs de Zurich, avec Hello, le lundi, à destination d’Heraklion 1) mai 14, 21, 28

juin 4, 11, 18, 25

juillet 2, 9, 16, 23, 30

août 6, 13, 20, 27

septembre 3, 10, 17, 24

octobre 1, 8

Départ de Genève avec Edelweiss Air, le mercredi, à destination d’Heraklion 1) mai 9, 16, 23, 30

juin 6, 13, 20, 27

juillet 4, 11, 18, 25

août 1, 8, 15, 22, 29

septembre 5, 12, 19, 26

octobre 3, 10, 17

1) Vols au départ de Genève le me et vols retour en juillet, août et octobre: montant des majorations disponible auprès de votre agence de voyage ou sur internet.Autres vols le sa au départ de Zurich et Genève: sur demande et contre supplément.

L’hôtel «Side Star Resort» et son immense piscine. «Migros Magazine» offre par tirage au sort des vacances balnéaires dans l’hôtel d’Hotelplan «Side Star Resort», en Turquie méridionale, d’une valeur maximale de 2200 francs. Une semaine de vacances pour 2 personnes dans l’hôtel «Side Star Resort», en Turquie méridionale, chambre double, type A2; tout compris. Inclus le vol charter Genève-Antalya, le samedi, en classe économique. Le prix ne peut pas être converti en espèces. Il ne peut non plus donner lieu à des modifications ou être cédé à des tiers. La réservation s’effectue en fonction des disponibilités, entre le 5 mai et le 13 octobre 2012. N’est pas valable pour les départs compris entre le 14 juillet et le 18 août 2012 ni pour les départs compris entre le 29 septembre et le 20 octobre 2012. Par téléphone: appelez le 0901 591 913 (1 franc par appel à partir du réseau fixe)

en donnant votre nom et votre adresse. Par SMS: envoyez un SMS avec le texte CHANCE ainsi que votre nom et votre adresse au no 920 (1 franc par SMS). Exemple: CHANCE, Jean Delalune, rue des Astres 1, 9999 Leciel. Par internet: www.migrosmagazine.ch/ coupdechance Par poste: Migros Magazine, «Side», case postale, 8099 Zurich Dernier délai: dimanche 11 décembre 2011 Les gagnantes et les gagnants seront informés personnellement par écrit. Pas de contrepartie en espèces. La voie du droit est exclue. Il ne sera échangé aucune correspondance à propos de ce concours.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

«Matterhorn ski paradise» Zermatt: les plaisirs de l’hiver au plus haut niveau.

Les journées raccourcissent et le brouillard enveloppe souvent une bonne partie de la plaine. Le remède: prendre de la hauteur et profiter des joies de la neige! «Matterhorn ski paradise», le domaine skiable de Zermatt, est ouvert 365 jours par an. Il s’agit d’une des plus hautes stations des Alpes, mais aussi d’une des plus étendues au monde.

Qu’on soit petit ou grand, jeune ou moins jeune, pro ou débutant, les 350 km de pistes entre la Suisse et l‘Italie sauront séduire tout le monde. Les lève-tôt pourront laisser les premières traces dans la neige entre Trockener Steg et Furi grâce à l’offre «First Track».

Les grands sportifs avaleront jusqu’à 12 500 mètres de dénivelé lors du «Matterhorn ski safari». Quant aux snowboarders, ils s’en donneront à cœur joie sur le glacier du Théodule. Sans oublier, bien sûr, les pistes de luge ou l’escalade sur glace. Plus d’informations sur www.matterhornparadise.ch.

FORFAIT CUMULUS: LES JOIES DU SKI À PRIX RÉDUIT Avec la carte Cumulus, vous bénéficiez de rabais à Zermatt, à Villars, aux Diablerets et dans bien d’autres domaines skiables. L’offre comprend: • rabais permanent de 3% sur les forfaits journaliers de 1 à 7 jours • offres hebdomadaires: rabais supplémentaire certains jours ou certaines semaines (offres actuelles sur www.migros.ch/cumulus). • réservation simple et rapide en ligne pour éviter la queue à la caisse Validité: jusqu’à la fin de la saison

22%

DE RABAIS

Offre Zermatt: du 26 novembre au 24 décembre 2011 et du 10 avril au 6 mai 2012 Prix: un forfait journalier adulte pour Fr. 73.– au lieu de Fr. 75.– pendant toute la saison et pour Fr. 59.– au lieu de Fr. 75.– pendant la période promotionnelle. Profitez: commandez la carte-ticket Cumulus pour Fr. 5.- sur www.migros.ch/cumulus. Vous pourrez ensuite réservez rapidement et simplement vos forfaits à prix réduit sur www.ticketportal.com.


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

VIVE LES MARCHÉS DE NOËL!

ESCAPADE À LONDRES

MONTREUX NEW YEAR

Plongez dans l’ambiance des fêtes avec les nombreux marchés de Noël: Nuremberg, Strasbourg, Vienne et bien d’autres villes vous attendent avec leurs marrons grillés, leur vin chaud et de superbes idées de cadeaux. Vous préférez passer quelques jours avant, pendant ou après les fêtes dans l’une des 80 métropoles mondiales? Avec travel.ch, économisez et recevez un point Cumulus par franc dépensé!

Faire du shopping dans les magasins les plus en vogue, boire un verre dans les pubs les plus cools ou tout simplement découvrir la ville: Londres est un phénomène unique en son genre. Un appartement de Vacando, le seul prestataire suisse de logements de vacances avec rabais Cumulus, est le camp de base idéal pour un séjour inoubliable dans la capitale anglaise. Vacando offre plus de 120 000 appartements et maisons de vacances dans le monde. Voyez Londres d’un autre œil et collectez en plus 1000 points Cumulus!

Prêts à vous trémousser jusqu’au bout de l’année? Le Montreux New Year version 2011 vous attend avec pas moins de quatre dancefloors: Club House, I Love 90’s, Hardstyle Forever et Disco Remember 70’s & 80’s. Mieux: nous vous avons concocté un programme d’une vingtaine de shows tout au long de la nuit, de Remady & Manu-L à Haddaway. Et puisqu’on ne réveillonne qu’une fois l’an, jouez-la VIP avec entrée, vestiaires, WC et fumoirs privés!

Validité: du 5 décembre 2011 au 31 janvier 2012 (départ avant le 30 avril 2012) Profitez: recevez 10% de rabais sur votre réservation d’hôtel. Il suffit de vous connecter sur www.travel.ch/cumulus et de cliquer sur l’offre souhaitée. Le rabais sera automatiquement déduit du montant de la réservation. Remarque: offre valable uniquement pour les réservations sur Internet et non cumulable avec d’autres offres. Un seul coupon par carte Cumulus accepté. Pas de rabais sur les réservations de vols, de voiture de location ou de dernière minute. Informations complémentaires: www.travel.ch/cumulus

10% DE RABAIS

Validité: du 5 au 31 décembre 2011 (départ du 10 décembre 2011 au 31 mars 2012) Prix: p. ex. Fr. 2077.– (plus frais de réservation) du 14 au 21 janvier 2012 dans un 2 pièces pour 4 personnes à Kensington (réf. n° GB1005.140.15). Profitez: réservez en ligne sur www.vacando.ch/ch-fr/london ou par téléphone au 043 810 91 56 (24h/24). N’oubliez pas d’indiquer votre numéro Cumulus lors de la réservation. Informations complémentaires: www.vacando.ch/ch-fr/cumulus

1000

POINTS

Date: 31 décembre 2011, Montreux Prix: Fr. 45.60 au lieu de Fr. 57.– Profitez: entrées à prix réduit jusqu’au 31 décembre 2011 dans la limite des places disponibles sur www.migros.ch/cumulus à la rubrique «Manifestations». N’oubliez pas de mentionner le code «Cumulus» lors de la commande. Remarque: veuillez noter que les prix des billets communiqués dans le Ticketshop Cumulus sont soumis à des frais de dossier. Jusqu’à épuisement du stock. 4 billets max. par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées. Vous trouverez bien d’autres manifestations à prix réduit sur www.migros.ch/ cumulus.

20%

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE... 102 |

|

DANIEL JUVET ET ZUZANA SYKOROVA

| No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

MIGROS MAGAZINE |

Y’a de la rumba dans l’air…

Daniel Juvet et sa partenaire déclinent les danses d’Amérique latine sur le bout des pieds. Avec une élégance sensuelle qui leur a fait décrocher la première place aux championnats suisses.

I

Texte: Patricia Brambilla

Infos sur www.stepsdance.ch

Leur lieu de prédilection

«Zuzana s’isole pour se ressourcer. Moi, je prends mon scooter et je file sur la Corniche, dans les vignes de Lavaux. J’adore voir ce paysage. Mais je n’en ai pas souvent le temps…»

Leurs chaussures

«Ce sont des chaussures spéciales pour la danse, en cuir souple. Après un à deux mois, elles sont tellement usées, trouées, noircies qu’on est obligé de les jeter. On doit en racheter environ huit paires par année!»

Photos:

Daniel Juvet et Zuzana Sykorova, danseurs Naissance. Lui: 9 février 1989 à Lausanne. Elle: 22 février 1987 en Tchéquie. Etat civil: célibataires. Il aime: l’informatique, jouer de la guitare et du piano, les séries TV. Elle aime: la mode, sa famille, écouter de la musique house. Un grand rêve. Lui: «Pouvoir vivre financièrement de la danse, créer des sites internet, comme www.changeyourdress.com que je viens de lancer. Etre connu, ce serait le top!» Elle: «Devenir championne du monde de danse latine. Et participer un jour à l’émission «Danse avec les stars.»

Photos: Christophe Chammartin / Rezo, Getty Images

CARTE D’IDENTITÉ

l arrive le bonnet de laine enfoncé sur la tête, la capuche décontractée, et s’installe sur le canapé, chez ses parents à Cugy (VD). On l’imagine danseur hip-hop. Erreur. Daniel Juvet est en fait champion suisse de danses latines, pour la deuxième année consécutive. Et se classe, avec sa partenaire de parquet Zuzana Sykorova, parmi les quarante meilleurs mondiaux. «Ma mère m’a inscrit à 12 ans à la danse pour que je sache me tenir. Elle trouvait que je marchais comme un chewing-gum», rigole Daniel Juvet. Mais très vite, il se pique au jeu, passe des concours. Part à 15 ans en Angleterre pour suivre une formation de danse. Revient en Suisse trois ans plus tard. «Je suis devenu super motivé à 18 ans. Là, j’ai commencé à m’entraîner seul, tous les jours.» Soit trois à quatre heures d’exercices quotidiens. Restait à trouver une partenaire.C’est sa mère qui s’en charge, laisse tomber son emploi pour se consacrer à son fils. Assurer les transports à Berlin, Singapour ou New York, gérer l’agenda, mitonner des repas équilibrés. Avant chaque concours, ce sont deux heures de préparation pour quelques minutes sur la piste de danse. Coiffure gominée et crème à bronzer. Tout est fait pour mettre en scène les élans chaloupés de la rumba, les volutes de la samba. Et c’est la métamorphose. Quand ils enfilent leurs costumes, ils deviennent un vrai duo. Lui, donnant le rythme avec une désinvolture étudiée. Elle, mordant à l’hameçon des doigts, virevoltant comme une fleur écumante. Les corps à la fois tendus et souples dans une chorégraphie millimétrée. Qui risque bien de les mener un jour sur les plus hautes marches du podium.


|

MIGROS MAGAZINE | No 49, 5 DÉCEMBRE 2011 |

LE MONDE DE...

DANIEL JUVET ET ZUZANA SYKOROVA | 103 Leur livre de chevet

«Je ne suis pas un grand lecteur, mais l’ouvrage de Rhonda Byrne «Le Secret» m’a beaucoup intéressé. C’est un livre sur la pensée magique, qui parle de la loi de l’attraction. L’auteur démontre que, dans la vie, on attire ce qu’on pense. Mieux vaut donc penser positif! C’est un livre qui m’a aidé, et nous a marqués tous les deux.»

Leur souvenir

«C’est une photo prise lors d’un concours en Angleterre en 2010. On dansait une rumba, intitulée «La danse de l’amour». On avait tous les deux des habits flambant neufs et on a décroché la quatrième place.»

11e porte de l’avent

Tim Schneider présente le cadeau du jour: un siphon iSi-Gourmet Whip Plus de Kisag. Plus d’informations en page 32.

Leur passion

«Les danses latines sont physiques, très sportives, elles demandent une grande endurance. On utilise chaque muscle, il y a un côté très strict. Mais c’est vraiment la classe de danser ça.»


SURPRISE DE LA SEMAINE.

Recette et photo: www.saison.ch

MGB www.migros.ch W

OFFRE VALABLE DU 6.12 AU 12.12.2011

GÂTEAU À L’ORANGE RENVERSÉ

Dessert pour 6 personnes / Pour 1 moule de 24 cm de Ø

40% 2.40 0 au lieu de 4.2

Oranges blondes Espagne, le filet de 2 kg

Ingrédients: beurre pour le moule, 3 oranges, 180 g de beurre mou, 120 g de sucre, 3 œufs, 2 dl de jus d’orange, 120 g de farine, 100 g d’amandes moulues, 2 cc de poudre à lever Préparation: beurrer le moule. Préchauffer le four à 180 °C. Peler les oranges à vif en retirant toutes les parties blanches, puis couper les fruits en rondelles de 5 mm d’épaisseur. Disposer les rondelles dans le moule. Travailler le beurre avec les trois quarts du sucre en mousse. Ajouter les œufs et la moitié du jus d’orange. Incorporer la farine, les amandes et la poudre à lever. Verser la pâte sur les oranges et lisser. Faire cuire env. 30 min au milieu du four. Faire réduire le reste du jus d’orange et du sucre jusqu’à obtention d’un sirop. Pour servir, démouler le gâteau et le badigeonner de sirop. CONSEIL Accompagner le gâteau de crème fouettée.

www.migros.ch/ noel

Jus d’orange 1 litre 1.85

Le Beurre 250 g 3.–

6 œufs suisses d’élevage en plein air 53 g+ 3.50


Migros Magazin 49 2011 f VD  

ChristopheWillem,ancien vainqueurdela«NouvelleStar», sortsontroisièmealbum. Confidencesd’unhomme quiamûri. I24 N O 49 5DÉCEMBRE2011 ENMAGASI...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you