Migros-Magazin-48-2024-f-GE

Page 1


NOUVEAU

“

Tyrrells, Tyrrellbly Tasty”

Offre valable du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

ÉchappĂ©es ensoleillĂ©es

Six propositions de balades pour prendre de la hauteur et fuir la grisaille automnale → Page 14

Offre lecteurs: le «demi-tarif» pour les hÎtels

→ Page 65

Saint Nicolas, l’autre homme en rouge et à la barbe blanche

→ Page 22

Plats fumants au four pour le «Plaque Friday»

→ Page 36

Marina Viotti: une artiste qui aime brouiller les pistes

→ Page 52

*exceptĂ© les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction, les services et prestations ainsi que les bons d’achats. Offre valable du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

Les imbattables de fin de semaine!

Tout pour le sac de la Saint-Nicolas

–.90 Pain d’épices de la Saint-Nicolas 42 g, (100 g = 2.14)

8.60 au lieu de 14.40 CacahuĂštes Extra IsraĂ«l/Égypte, le sac de 1,5 kg, (1 kg = 5.73) 40%

M-Budget et les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

3.95 Clémentines Espagne, le sac de jute de 1,5 kg, (1 kg = 2.63) Hit

Actuel

Au-dessus du brouillard

14 IdĂ©es d’excursions pour retrouver le soleil.

Saint Nicolas

20 Ce qu’il faut savoir sur ce personnage et ce qu’il glisse dans son sac.

Pratique

Santé

25 Contrer la grippe et les virus qui pullulent durant la saison froide.

Migros Magazine 25 novembre 2024

Énergie

26 Comment faire des économies chez soi.

VĂȘtements en laine

29 En prendre soin tout en douceur.

Saveurs

Andreas Caminada

30 Confidences du grand chef étoilé grison.

Sans gluten

32 Les alternatives à la farine de blé.

Cottage cheese

34 Nouvelle star des recettes de cuisine.

Votre région

Votre coopérative

45 Les actualités de Migros prÚs de chez vous.

Bien vivre

Éducation

50 Pourquoi il faut dire non Ă  ses enfants.

Marina Viotti

Plats au four

Des recettes simples, colorées et savoureuses pour régaler toute la famille.

Page 36

52 La chanteuse lyrique aime sortir de sa zone de confort.

Massages

55 Les bons gestes et les bons outils.

Salaires

Emmi CaffĂš Latte

Mr. Huge bouteilles

p.ex. Emmi Caffù Latte Macchiato Mr. Huge, 650 ml, 4.25 a lieu de 5.30

Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de cette offre. Offre valable du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

59 De quelle maniÚre sont-ils fixés?

Shops Migrolino

63 L’idĂ©al pour les prĂ©sents de derniĂšre minute.

65 Offre lecteurs

67 Jeux

71 Bouquet final

DĂ©couvrez la diversitĂ© de l’Asie

Nouveau:

Tiger Kitchen

20% sur tout l’assortiment Tiger Kitchen

Impressum

MIGROS MAGAZINE

Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)

ONLINE: migros.ch/magazine.ch

ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, TÉLÉPHONE: 0800 840 848 CONTACT: www.migmag.ch/lecteurs

ÉDITEUR: FCM

RÉDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz

TIRAGE: contrÎlé 431 754 exemplaires (REMP 2024)

LECTEURS: 633 000 (REMP, MACH Basic 2024-2)

ABONNEMENTS: www.migmag.ch/ abonnement

TÉLÉPHONE: 058 577 13 13*

Impressum détaillé sur www.migmag.ch/impressum

M-INFOLINE:

Tél. 0800 840 848

CUMULUS-INFOLINE:

Tél. 0848 850 848*

* 8 cts./min. depuis le réseau fixe suisse.

ChĂšre lectrice, cher lecteur,

«Deux longues oreilles dans la nuit, une barbe blanche qui sourit, les voici » Enfant, je me remĂ©morais ce couplet chaque 6 dĂ©cembre avant de partir en forĂȘt Ă  la tombĂ©e de la nuit. LĂ -bas m’attendait l’homme en rouge, les bras chargĂ©s de sacs remplis de mandarines, de cacahuĂštes et de chocolat – ou, dans mon cas, la femme en rouge, car trĂšs tĂŽt, j’ai appris que Saint Nicolas n’était pas rĂ©el. Je me souviens encore de cette jeune femme qui nous parlait d’une voix grave et dĂ©formĂ©e sous son dĂ©guisement. Mon attention Ă©tait captivĂ©e par le fil parfaitement visible qui maintenait la fausse barbe sur son visage. MalgrĂ© cette prise de conscience prĂ©coce, j’attendais chaque annĂ©e avec impatience la visite de Saint Nicolas – aprĂšs tout, il apportait toujours un sac rempli de friandises. DĂ©couvrez-en plus sur Saint Nicolas et son fameux sac Ă  la page 20.

Àpropos

deSaintNicolas

L’ami des enfants

La légende veut que Saint Nicolas ait ressuscité trois enfants tués par un boucher, devenant ainsi le protecteur des enfants.


 et des animaux

Saint Nicolas est assistĂ© par un Ăąne. Au traditionnel cortĂšge de Fribourg, c’est le bienaimĂ© Babalou, fourni par le Haras national, qui a assurĂ© ce rĂŽle pendant vingt ans jusqu’à sa mort en 2020.

Un air de ressemblance

Introduit par les colons nĂ©erlandais en AmĂ©rique, Saint Nicolas est Ă  l’origine de Santa Claus, le personnage rondouillard popularisĂ© par une certaine marque de sodas.

Barbara Scherer Rédactrice

les insectes guettent. Voici comment prendre soin de vos plantes en hiver.

Le plus grand fléau en hiver est la sciaride, ou mouche des terreaux.

Voici une astuce simple pour l’éviter: passez un vieux collant par-dessous le pot et attachez-le Ă  la tige de la plante. L’air et l’eau passent, mais pas les insectes.

Antisciarides

Bio Garden 9 pastilles Fr. 12.95

Pulvérisateur 1 piÚce Fr. 2.50

1 piĂšce Fr. 13.95

estbeau!

ho ho, c ’

Vers la recette Migusto:

Migros
Arrosoir

En rayon

Le confort en coton bio

Un bon soutien-gorge ne pince pas, reste bien en place toute la journĂ©e et assure un maintien suffisant. Exactement ce qu’offrent ces trois modĂšles en coton bio sans armatures disponibles dans les tailles 75A-85A, 75B-90B et 80C-95C.

Ladies Cotton bra wireless padded Fr. 24.95

En vente dans les plus grands magasins

Ice Tea Mate 500 ml Fr. 1.20

Les Pouilles Ă  prix canon

Le meilleur du sud de l’Italie, à un prix de lancement imbattable!

Au pays des trulli

Venez passer avec nous quelques belles journĂ©es de vacances dans la superbe rĂ©gion des Pouilles. Au programme, la ville d’Alberobello et ses cĂ©lĂšbres trulli, de pittoresques bourgades portuaires et une dĂ©gustation d’huile d’olive.

8 jours, demi-pension incluse, dĂšs

Offre spéciale 151 en chambre double

✓ Trajet en car spĂ©cial tout confort

✓ 1 nuit dans un hĂŽtel 4 Ă©toiles de la rĂ©gion de Rimini

✓ 2 nuits dans un hĂŽtel 4 Ă©toiles de la rĂ©gion de Gargano

✓ 3 nuits dans un hĂŽtel 4 Ă©toiles de la rĂ©gion de Torre Canne

Votre programme de voyage

1er jour – Trajet jusqu’à Rimini

Trajet en car spĂ©cial tout confort jusqu’à Rimini, oĂč nous sommes attendus pour le repas du soir.

2e jour – Rimini – Gargano

AprĂšs le petit dĂ©jeuner, nous poursuivons notre route vers le sud le long de la cĂŽte adriatique et arrivons l’aprĂšs-midi Ă  notre hĂŽtel, dans la rĂ©gion de Gargano. 2 nuits dans la rĂ©gion de Gargano.

3e jour – Circuit Gargano & Foresta Umbra

Au programme d’aujourd’hui, exploration du talon de la botte italienne. Nous visitons d’abord Vieste et sa pittoresque vieille ville et admirons l’impressionnant panorama sur la cĂŽte escarpĂ©e. TraversĂ©e ensuite de la «Foresta Umbra», magnifique rĂ©serve naturelle caractĂ©risĂ©e par d’énormes hĂȘtres, chĂȘnes, ormes et Ă©rables. Profitez de cet extraordinaire cadre naturel Ă  l’occasion d’une petite randonnĂ©e!

4e jour – Castel del Monte & Trani

AprĂšs le petit dĂ©jeuner, nous nous rendons au majestueux Castel del Monte, le plus beau chĂąteau d’Italie, qui remonte Ă  la dynastie des

Staufen. Visible loin Ă  la ronde, l’imposante couronne de pierre d’Apulie – autre nom pour les Pouilles – se dresse sur une colline, dans un dĂ©cor saisissant. A Trani, au bord de la mer, la «reine des cathĂ©drales» affiche un plan tout aussi gĂ©omĂ©trique. Sa plus belle façade regarde la mer, afin que les marins en partance pour un long voyage en conservent une derniĂšre vision marquante. Nous passons les 3 prochaines nuits dans la rĂ©gion de Torre Canne.

5e jour – Alberobello & Ostuni

Nous partons ce matin pour Alberobello, le cƓur des Pouilles. On y trouve les cĂ©lĂšbres «trulli», ravissantes maisonnettes basses en pierres sĂšches et aux toits coniques. Jadis Ă  vocation rurale, elles abritent dĂ©sormais des boutiques de souvenirs. Depuis 1996, elles sont inscrites au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO. Nous continuons en direction d’Ostuni, charmant «village blanc» Ă  la vieille ville constituĂ©e d’un dĂ©dale de petites ruelles. L’excursion s’achĂšve avec la visite d’un moulin Ă  huile, oĂč nous dĂ©couvrons les secrets de fabrication de la savoureuse huile d’olive des Pouilles – or liquide que nous aurons bien sĂ»r l’occasion de dĂ©guster.

6e jour – Lecce & Otrante

Aujourd’hui, nous vous faisons dĂ©couvrir la magnifique rĂ©gion du sud des Pouilles, Ă  commencer par Lecce, la perle baroque. Ici, façades somptueusement ornĂ©es et basilique ne sont que quelques-unes des attractions de cet impressionnant voyage dans le baroque salentin. L’aprĂšs-midi, c’est une immersion dans l’histoire de la MĂ©diterranĂ©e qui nous attend dans la belle ville portuaire d’Otrante: admirez les jardins en terrasses que les Turcs considĂ©raient comme le jardin d’Eden et le mythe originel dans les mosaĂŻques colorĂ©es de la cathĂ©drale.

7e jour – Les Pouilles – Sud de la Toscane

Nous quittons les Pouilles pour rejoindre Chianciano Terme, notre étape pour la nuit au sud de la Toscane.

8e jour – Retour Retour en Suisse aprĂšs le petit dĂ©jeuner.

Economisez encore plusChÚques REKA acceptés à 100%!

✓ 1 nuit dans un hĂŽtel 4 Ă©toiles Ă  Chianciano Terme

✓ 7 x petit dĂ©jeuner Ă  l’hĂŽtel

✓ 7 x repas du soir à l’hîtel

✓ Excursion d’une journĂ©e Gargano & Foresta Umbra

✓ Excursion d’une journĂ©e Castel del Monte (entrĂ©e incluse) & Trani

✓ Excursion d’une journĂ©e Alberobello & Ostuni

✓ Visite d’un moulin Ă  huile avec dĂ©gustation d’huile d’olive

✓ Excursion d’une journĂ©e Lecce & Otrante

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

votre date de voyage

10 au 17 avril 2025 16 au 23 octobre 2025

Prix par personne en chambre double en hÎtels 4 étoiles Fr. 999.-

Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 210.Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)

Choisissez votre lieu de départ: GenÚve, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchùtel

Les trulli d’Alberobello
Choisissez
Castel del Monte
Gar

CETTE SEMAINE

L’actualitĂ© Migros

Dans une recette de cuisine, que veut dire cuire un mets «à feu doux»?

Que les aliments doivent cuire à une température relativement basse.

Que les aliments doivent cuire sur un feu doucement attisé par un éventail.

Que les aliments doivent cuire sur la flamme d’une bougie agrĂ©ablement parfumĂ©e.

An der Schwelle des Museums («Au seuil du musée»).

L’exposition dure jusqu’au 19 janvier 2025. Plus d’infos: migrosmuseum.ch

moi!

Avec Migros Daily, vous vous rĂ©galez d’un dĂ©licieux menu, sans avoir Ă  cuisiner ni Ă  faire la vaisselle. GoĂ»tez-

Cornettes à la viande hachée

Migros Daily

390 g Fr. 8.95

Le produit

Des cornettes à la viande hachée, un mets classique par excellence.

Pourquoi on l’aime

Vous pouvez acheter ce plat prĂȘt Ă  consommer froid et le rĂ©chauffer vousmĂȘme au micro-ondes dans son emballage, ou vous le procurer chaud Ă  Migros et le savourer directement.

Mais encore

Nouveau

Le brouillard, entre fascination et aversion

Le stratus de l’hiver enchante les uns et dĂ©sespĂšre les autres. Pour les seconds, mieux vaut prendre de la hauteur.

Du mois de novembre au mois de mars, la population du Plateau suisse se divise en deux catĂ©gories bien distinctes: celle qui apprĂ©cie le stratus et celle qui l’abhorre.

Pour la premiĂšre, rien n’est plus beau qu’une promenade au bord d’un lac ou d’une riviĂšre lorsque le brouillard s’élĂšve et flotte doucement au-dessus de l’eau. Pour ces personnes, les nappes de brume qui voilent le paysage et brouillent les contours crĂ©ent une atmosphĂšre presque mystique, propice Ă  la mĂ©ditation. Selon elles, le brouil-

Texte: Patricia Brambilla et Silvia SchĂŒtz
La brume permet de réaliser de trÚs beaux clichés.
Balades au soleil

lard, tel un cocon sĂ©curisant, apaise l’ñme et l’esprit.

C’est dans cette catĂ©gorie que l’on trouve nombre d’artistes, Ă  commencer par les auteurs. Hermann Hesse voyait dans ces fines gouttelettes d’eau en suspension un miroir de l’ñme. «Comme c’est Ă©trange de marcher dans le brouillard! / Solitaire est chaque buisson, chaque pierre / Aucun arbre n’aperçoit son voisin / Chacun est bien seul», Ă©crivait-il dans le poĂšme Dans le brouillard. Pour lui, les nappes de brume Ă©voquaient des phases de confusion, d’incertitude et de quĂȘte de soi, d’oĂč pouvait Ă©merger la nouveautĂ©. Dans le roman Les brumes d’Avalon, Marion Zimmer Bradley a fait du brouillard la frontiĂšre mystique entre le monde rĂ©el et l’üle magique d’Avalon, la sĂ©paration entre le royaume spirituel et le royaume temporel. Plus prĂšs de nous, le Lausannois Jacques Roman a consacrĂ© un recueil poĂ©tique au stratus qu’il a intitulĂ© Histoire de brouillard: la cinquiĂšme saison

Les photographes ne sont pas en reste et voient dans la brume une alliĂ©e. La façon dont elle transforme les paysages et rĂ©fracte la lumiĂšre les enchante et leur permet de rĂ©aliser des clichĂ©s uniques, empreints de mystĂšre et de douceur. Le brouillard est aussi un Ă©lĂ©ment trĂšs prĂ©sent au cinĂ©ma. À l’écran, comme dans Sleepy Hollow ou dans Pirates des CaraĂŻbes: La MalĂ©diction du Black Pearl – pour n’en citer que deux – mais Ă©galement dans les titres. De Nuit et brouillard Ă  Dans la brume, en passant par Paysage dans le brouillard, le stratus inspire les scĂ©naristes et les rĂ©alisateurs.

MalgrĂ© toute sa magie et son cĂŽtĂ© mystĂ©rieux, le brouillard a ses dĂ©tracteurs, et ils sont au moins aussi nombreux que ses admirateurs. Le stratus agace souvent au quotidien. Il plombe le moral, rend tout humide et froid, augmente le risque d’accidents et, en cas d’inversion de tempĂ©rature, accroĂźt la concentration de polluants. Pour retrouver le sourire – et le soleil – une seule solution: prendre de la hauteur. Nous avons sĂ©lectionnĂ© pour vous cinq balades en Suisse romande et une sur un sommet français tout prĂšs de GenĂšve qui vous permettront de vous Ă©vader et de contempler la mer de brouillard d’oĂč n’émergent que quelques sommets. Il ne vous manque plus que vos lunettes de soleil!

Balades au soleil

Prochain arrĂȘt: les hauteurs

Envie de voir du ciel bleu au-dessus de votre tĂȘte? À pied, en train ou en tĂ©lĂ©phĂ©rique, le soleil n’est jamais trĂšs loin.

Caux (VD)

Avec son ancien palace Belle-Époque, Caux garde un charme Ă  la fois grandiose et dĂ©suet, mais toujours audessus du stratus. Le village perchĂ© avec vue plongeante sur le LĂ©man a eu son heure de gloire avec le premier championnat du monde de bobsleigh en 1930 et reçu des visiteurs aussi cĂ©lĂšbres que Sissi l’impĂ©ratrice et Miles Davis. Il pourrait bien reprendre du galon: l’ex-grand hĂŽtel a servi de lieu de tournage Ă  la sĂ©rie Netflix Winter Palace, qui dĂ©barque en dĂ©cembre.

Altitude: 1200 m.

Comment s’y rendre: de Montreux, train Ă  crĂ©maillĂšre jusqu’à Caux, que l’on atteint en 25 minutes. Le train continue jusqu’aux Rochers-de-Naye, oĂč le PĂšre NoĂ«l prend ses quartiers d’hiver.

Longueur: plusieurs sentiers, souvent escarpés, au départ de Haut de Caux.

En hiver, la neige est bien présente dans les alentours de Caux.

Se préparer

À consulter avant le dĂ©part

Webcams

Elles permettent de se faire une idĂ©e prĂ©cise du temps qu’il fait dans le lieu que l’on souhaite rejoindre.

Météo Suisse

Ensoleillement, stratus, tempĂ©ratures et prĂ©visions de prĂ©cipitations: grĂące au site internet ou Ă  l’application de MĂ©tĂ©o Suisse, vous saurez tout.

Romont (FR)

Romont se situe sur le Plateau Ă  une altitude d’environ 780 mĂštres au-dessus du niveau de la mer et se trouve donc souvent Ă  la limite de la nappe de brouillard. Avant de se mettre en route, un coup d’Ɠil sur les webcams vaut la peine. À voir aussi: un musĂ©e du vitrail, installĂ© dans un chĂąteau du XIIIe siĂšcle, et une vieille ville qui vaut le dĂ©tour. Les environs de Romont offrent de nombreux sentiers de randonnĂ©e avec des vues imprenables sur les PrĂ©alpes fribourgeoises.

Altitude: 780 m

Comment s’y rendre: des trains directs relient Lausanne ou Berne à Romont.

Longueur: plusieurs itinéraires au choix.

MĂȘme le cĂ©lĂšbre Jet d’eau de GenĂšve ne parvient pas Ă  percer le stratus.

Le SalĂšve (F)

À GenĂšve, on sort la tĂȘte des nuages en quatre minutes. On peut monter au SalĂšve Ă  pied par le Pas de l’Échelle, mais le tĂ©lĂ©phĂ©rique reste une valeur sĂ»re. De la terrasse Ă  360 °, la vue porte jusqu’au Mont-Blanc. On peut encore grimper (avec un moniteur) Ă  La grande Varappe, un mur d’escalade de 20 m de haut. Qui dit mieux?

Altitude: 1379 m.

Comment s’y rendre: le tĂ©lĂ©phĂ©rique ouvre pour la saison d’hiver dĂšs le 1er dĂ©cembre.

Longueur: balade facile jusqu’à l’Observatoire (30 min.)

Durant la saison froide, la vieille ville de Romont émerge souvent du brouillard.
Photos: Upperview Productions, Keystone, Suisse Tourisme/Roland Gerth, Getty Images
Balades au soleil

Parc naturel de Finges (VS)

MĂȘme si le Valais n’est pas souvent victime de la mer de brouillard, les points d’altitude ne manquent pas pour y Ă©chapper. Le parc naturel de Finges ne contient pas seulement la plus grande pinĂšde des Alpes, il offre aussi quelques points de fuite saisissants. Une boucle jusqu’au pont bhoutanais permet de traverser l’Illbach et d’admirer le grand canyon creusĂ© par l’imprĂ©visible riviĂšre. Magique quand elle disparaĂźt sous les brumes.

Altitude: 850 m

Comment s’y rendre: dĂ©part de LoĂšche gare en direction de La Souste et suivre le sentier balisĂ© jusqu’au pont bhoutanais.

Longueur: compter env. 2 h pour faire la boucle de 6 km.

mer de brouillard s’engouffre parfois dans les gorges de l’Ill.

Comme si le n’existaitPlateauplus

Chaumont (NE)

Pas toujours besoin d’aller trĂšs haut: la colline de Chaumont est un lieu de villĂ©giature bien connu des NeuchĂątelois. S’y trouvent un parc aventure et surtout une tour panoramique en bĂ©ton armĂ©, accessible par une passerelle, qui permet de voir la rĂ©gion des Trois-Lacs, les Alpes et parfois tout le Plateau enfoncĂ© sous le brouillard.

Altitude: 1171 m.

Comment s’y rendre: on y grimpe en onze minutes grĂące Ă  un funiculaire au dĂ©part de la station NeuchĂątel La Coudre.

Longueur: on peut s’offrir la descente à pied par le sentier du Temps (4,5 km).

La tour de Chaumont offre un magnifique point de vue sur la région des TroisLacs.
La
Balades au soleil

Toutes les saveurs mĂšnent au plaisir.

Chaleur profonde pour le dos

12 heures de chaleur pour le dos

AprĂšs activation des cellules thermiques, une chaleur intense et durable se diffuse. Le design Butterfly brevetĂ© est garant d’une rĂ©partition optimale de la chaleur. Plus particuliĂšrement pour le dos, ce traitement par la chaleur assure dĂ©tente et bien-ĂȘtre.

autochauffante facile Ă  utiliser confortable et discrĂšte

Axanova est en vente Ă  votre Migros
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables uniquement du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock
Emmi Caffù Latte p. ex. Emmi Caffù Latte
230 ml, 1.70 au lieu de 2.10

Depuis

Les Rasses, il est possible de voir une grande partie des Alpes.

Au-dessus des nuages...

Balades au soleil

Les Rasses (VD)

C’est peut-ĂȘtre la plus belle vue sur toute la chaĂźne des Alpes: la station des Rasses est non seulement un terrain de jeu pour la randonnĂ©e et les sports d’hiver, mais aussi un vĂ©ritable balcon souvent ensoleillĂ©, qui nargue la plaine sous la peuf. Pour ajouter des carillons, ne manquez pas le musĂ©e des automates Ă  Sainte-Croix.

Altitude: 1110 m.

Comment s’y rendre: en train jusqu’à Sainte-Croix, puis en bus jusqu’à Bullet, Les Rasses.

Longueur: plusieurs itinéraires au choix.

En savoir plus sur le brouillard

Pourquoi le Plateau est-il une région à brouillard?

En automne et en hiver, le Plateau est souvent baignĂ© d’un air froid et humide, tandis que dans les Alpes et sur les hauteurs du Jura, l’atmosphĂšre est plus douce. Normalement, l’air chaud monte des basses altitudes vers les couches supĂ©rieures plus froides, oĂč il se condense. Lorsque l’air est plus froid en bas, l’air chaud agit comme un couvercle, emprisonnant l’air froid en dessous. Les mĂ©tĂ©orologues appellent cela une inversion de tempĂ©rature ou couche d’inversion.

Pourquoi le brouillard se forme-t-il surtout durant la saison froide?

À cause des inversions de tempĂ©rature. Les longues nuits favorisent le refroidissement de l’air prĂšs du sol. En hiver, le rayonnement solaire est plus faible, ce qui augmente l’humiditĂ© de l’air prĂšs du sol. De plus, les Alpes et la chaĂźne du Jura empĂȘchent le brouillard de se dissiper latĂ©ralement.

Nos projets offrent une protection aux personnes en exil et créent de nouvelles perspectives de vie.

Oui à un monde sans pauvreté

caritas.ch/oui

Saint-Nicolas

Dans le sac de la Saint-Nicolas, je glisse...

... des cacahuĂštes, du chocolat et des mandarines, bien sĂ»r, mais aussi d’autres petites choses qui font le bonheur des enfants.

Texte: Edita Dizdar Photo: Fabian Flury Conception: Assata Walter

1 Jeu IQ Mini

div. couleurs Fr. 6.95

2

Feutres avec tampon*

8 piĂšces Fr. 5.50

3

Motif thermocollant lion*

Fr. 3.50

4

Rouleau d’autocollants bonhomme de neige*

Fr. 4.95

5

De petits plaisirs 1 2 3 4

Perforatrice Ă  motifs*

4 piĂšces Fr. 7.95

6

Figurine Ăąne Schleich

Fr. 9.95

7

Briques créatives de Noël

Fr. 7.95

* dans les plus grands magasins

8

Booster pack Pokémon Fr. 4.95 9

Santa Moments Frey MĂ©lange de fĂȘte 1 kg Fr. 19.95

Clémentines

2 kg Prix du jour 11

Pain d’épice de Saint-Nicolas

42 g Fr. –.90 12

PĂąte Ă  modeler Play-Doh mini

4 piÚces, différents designs Fr. 5.95 13

CacahuĂštes Migros Bio

500 g Prix du jour

Sac en jute lutin*

25 × 40 cm Fr. 3.95

Saint-Nicolas

22 ACTUEL

Qui es-tu

Saint Nicolas?

Le 6 dĂ©cembre, il apportera des friandises aux enfants. Savez-vous d’oĂč vient Saint Nicolas et ce qui le diffĂ©rencie du PĂšre NoĂ«l? On vous dit tout sur cet homme en habit d’évĂȘque.

Nicolas est trĂšs souvent accompagnĂ© du PĂšre Fouettard et d’un Ăąne.

Texte: Barbara Scherer
Saint
Photo: 13PHOTO/Désirée Good
Saint-Nicolas

Qui est Saint Nicolas?

Le 6 dĂ©cembre, Saint Nicolas apporte des cacahuĂštes, du chocolat, du pain d’épice et d’autres friandises aux enfants. Dans notre pays, l’homme en habit d’évĂȘque sort des profondeurs de la forĂȘt avec ses assistants, le PĂšre Fouettard et un Ăąne. Saint Nicolas donne en outre de bons conseils aux enfants. À l’origine, il faisait la distinction entre les enfants sages et les enfants dĂ©sobĂ©issants. Ces derniers ne recevaient pas de cadeaux et le PĂšre Fouettard les menaçait de sa baguette. De nos jours, cette coutume disparaĂźt.

D’oĂč vient-il?

Notre Saint Nicolas se rĂ©fĂšre Ă  saint Nicolas de Myre, en Turquie. Cet Ă©vĂȘque a existĂ© au IVe siĂšcle. Il est devenu le saint patron des enfants. Selon la lĂ©gende, saint Nicolas faisait la charitĂ© et donnait de la nourriture aux pauvres.

Pourquoi apporte-t-il des cadeaux?

Les cadeaux offerts le 6 dĂ©cembre rappellent la gĂ©nĂ©rositĂ© de saint Nicolas. En Suisse, ils prennent la forme d’un sac de la Saint-Nicolas rempli de friandises. Dans certaines rĂ©gions, Saint Nicolas dĂ©pose ses cadeaux dans les chaussures, la nuit du 6 dĂ©cembre. Cette coutume tire son origine d’une lĂ©gende: Saint Nicolas aurait aidĂ© trois jeunes femmes qui ne pouvaient pas se marier parce qu’elles n’avaient pas l’argent nĂ©cessaire pour constituer une dot. Il aurait dĂ©posĂ© une pomme d’or dans les chaussures de chacune d’elles, devant la porte.

Pourquoi Saint Nicolas vient-il le 6 décembre?

C’est le jour prĂ©sumĂ© de la mort de saint Nicolas de Myre. On fĂȘte ce jour en souvenir de ses bonnes actions.

Qui est le PĂšre Fouettard?

C’est le fidĂšle compagnon de Saint Nicolas. Il a gĂ©nĂ©ralement une barbe et porte des vĂȘtements sombres. Dans certaines rĂ©gions, son visage est noirci pour reprĂ©senter la suie ou la saletĂ©. Le PĂšre Fouettard se prĂ©sente comme un rustre, bruyant et effrayant dont le rĂŽle est de punir les enfants qui n’ont pas Ă©tĂ© sages.

Saint-Nicolas
«Les cadeaux offerts le 6 décembre rappellent

la

générosité

de saint Nicolas»

Saint Nicolas a-t-il d’autres compagnons?

Dans certaines rĂ©gions, il est suivi de Krampus, une crĂ©ature effrayante avec des cornes. En Autriche, en Hongrie et en RĂ©publique tchĂšque, c’est le compagnon malĂ©fique de Saint Nicolas. Comme le PĂšre Fouettard, Krampus punit les enfants qui n’ont pas Ă©tĂ© sages. Le personnage de Krampus date de l’époque prĂ©chrĂ©tienne.

Quelle est la différence entre Saint Nicolas et le PÚre Noël?

Le PĂšre NoĂ«l est un homme joyeux vĂȘtu de rouge et de blanc et portant une barbe blanche fournie. À NoĂ«l, il entre dans la maison par la cheminĂ©e et apporte des cadeaux. Pour ce faire, il voyage Ă  travers le monde sur un traĂźneau tirĂ© par des rennes. Historiquement, le PĂšre NoĂ«l remonte lui aussi Ă  saint Nicolas. Sa forme a Ă©voluĂ© au XIXe siĂšcle. Il s’est lentement Ă©loignĂ© du Saint Nicolas originel pour devenir de plus en plus sĂ©culier.

Pourquoi existe-t-il des comptines et poĂšmes de la Saint-Nicolas?

Lorsque Saint Nicolas vient en visite, les enfants rĂ©citent un petit poĂšme. Il se compose gĂ©nĂ©ralement de quelques rimes. Cette poĂ©sie est censĂ©e rĂ©jouir Saint Nicolas et Ă©gayer l’ambiance en cette pĂ©riode sombre de l’annĂ©e. En Ă©change, les enfants reçoivent des friandises et de petits cadeaux.

Depuis quand mange-t-on des chocolats en forme de Saint Nicolas?

Les premiers Schoko NikolĂ€use sont apparus en Allemagne vers 1820. À l’époque, leur forme n’était pas creuse. Ce n’est qu’à partir des annĂ©es 1950 qu’a commencĂ© la production en masse des Saint Nicolas en chocolat.

Beauty Lovers, attention !

Ton Black Friday Beauty programme : profite de 30% Ă  partir de deux piĂšces sur tous les produits Manhattan*

Fixe le maquillage toute la journée grùce à effet grip !

*Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de toutes les offres.

Offres valables uniquement du 26.11.24 au 2.12.24, jusqu’à Ă©puisement du stock.

La sensation des cils: Pour

Pourquoi ne faut-il pas sous-estimer la grippe?

«Ses symptĂŽmes sont beaucoup plus forts que ceux d’un rhume», explique Stefan Maydl, spĂ©cialiste en mĂ©decine gĂ©nĂ©rale au centre Medbase de Wil (SG). La grippe survient brutalement: alors que tout allait bien, vous vous mettez soudain Ă  transpirer et Ă  avoir de la fiĂšvre. Le soir, la tempĂ©rature peut atteindre 38, 39, voire 40 °C et vous avez la douloureuse impression d’avoir Ă©tĂ© rouĂ© de coups.

Pour qui la grippe présente-t-elle un danger?

Les groupes Ă  risque comprennent les personnes de 65 ans et plus, les femmes enceintes, les gens souffrant de maladies telles que l’asthme, la BPCO, les maladies cardiovasculaires ou le cancer, les nourrissons et les enfants prĂ©maturĂ©s de moins de 2 ans. Pour eux, il est particuliĂšrement important de se protĂ©ger en se faisant vacciner. Les personnes qui ont de nombreux contacts au travail devraient Ă©galement se faire vacciner afin de ne pas propager la maladie.

Quels sont les potentiels effets secondaires de la vaccination?

Parfois, une douleur est prĂ©sente au point d’injection et un gonflement est susceptible d’apparaĂźtre. On peut se sentir fatiguĂ© et lĂ©gĂšrement malade. Les personnes souffrant d’allergies ou ayant des antĂ©cĂ©dents mĂ©dicaux devraient demander conseil Ă  leur mĂ©decin traitant avant de se faire vacciner. Pour les sportives et sportifs, il est conseillĂ© de faire une pause de trois jours aprĂšs l’injection.

Santé

Comment se protéger de la grippe

Novembre est la période idéale pour se faire vacciner contre cette maladie. Découvrez à qui la piqûre est recommandée et par quels moyens tenir les virus à distance en hiver.

En combien de temps le vaccin agit-il?

Il faut 10 Ă  14 jours pour que le corps acquiĂšre une protection complĂšte contre l’infection. La vaccination doit ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ©e chaque annĂ©e. En effet, le virus de la grippe Ă©volue d’une saison Ă  l’autre, ce qui explique que la substance active doive sans cesse ĂȘtre adaptĂ©e.

Que peut-on faire d’autre pour passer la saison froide en bonne santĂ©?

Il faut boire suffisamment, de prĂ©fĂ©rence environ deux litres par jour. Cela permet de maintenir l’humiditĂ© des muqueuses des voies respiratoires. Elles sont alors moins vulnĂ©rables aux virus. Il est Ă©galement important de dormir assez, d’avoir une alimentation Ă©quilibrĂ©e et de pratiquer une activitĂ© physique rĂ©guliĂšre. Vous renforcerez ainsi votre systĂšme immunitaire et il pourra mieux lutter contre les infections.

Texte: Michael West

Vaccin en pharmacie

Prenez rendez-vous facilement

Vous pouvez vous faire vacciner contre la grippe dans un cabinet médical ou en pharmacie. Scannez le code QR ci-dessous pour vous inscrire dans une pharmacie Medbase:

Économiser de l’énergie dans son logement

En Suisse, 44,4% de toute l’énergie consommĂ©e est utilisĂ©e par les bĂątiments. De quelle maniĂšre peut-on agir chez soi pour rĂ©duire sa consommation? Conseils d’un expert.

Isolation

Texte: Nina Huber Énergie

Aération

C’est pendant la saison froide qu’une aĂ©ration adaptĂ©e permet d’économiser beaucoup d’énergie. «Ne laissez pas les fenĂȘtres entrouvertes lorsque les tempĂ©ratures extĂ©rieures sont fraĂźches», lance Diego Sigrist, expert chez Scandens, une spin-off de l’EPFZ soutenue par le Fonds pionnier Migros qui propose des conseils en matiĂšre de rĂ©novation des bĂątiments. Pour aĂ©rer correctement, il convient d’ouvrir les fenĂȘtres et les portes d’une piĂšce. Cela permet de crĂ©er un courant d’air et de renouveler l’air. Effectuer cette opĂ©ration deux fois par jour pendant cinq minutes suffit.

GrĂące Ă  une meilleure isolation thermique et Ă  des fenĂȘtres plus Ă©tanches, il est possible d’économiser jusqu’à 60% sur les frais de chauffage. Plus d’un million de maisons en Suisse ne bĂ©nĂ©ficient pas d’une isolation suffisante. La balle est dans le camp des propriĂ©taires. «Les locataires peuvent quant Ă  eux informer leur propriĂ©taire des avantages des diffĂ©rentes mesures Ă©cologiques, en mettant en avant les programmes de soutien et la valorisation Ă  long terme du bien immobilier», conseille le spĂ©cialiste.

Chauffage

Il correspond au plus gros poste de consommation d’énergie, environ les deux tiers. «Avec le bon chauffage, on Ă©conomise non seulement de l’argent, mais on rĂ©duit Ă©galement ses Ă©missions de CO2.» Selon Scandens, installer une pompe Ă  chaleur permet d’économiser 10 Ă  30% des coĂ»ts en vingt ans, selon la taille et le type du bĂątiment. Dans le cas d’une maison individuelle, cela reprĂ©sente jusqu’à 10 000 francs. «Pour les locataires, il est intĂ©ressant de discuter de cette thĂ©matique avec leur propriĂ©taire», recommande Diego Sigrist.

PRATIQUE

Énergie

Température intérieure

Pour un sommeil de qualité, il ne devrait pas faire plus de 18 °C dans la chambre à coucher.

D’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, la tempĂ©rature joue un rĂŽle important. Un degrĂ© de moins permet d’économiser environ 6% d’énergie. Diego

Sigrist précise: «Il est important que les portes donnant sur la piÚce la plus froide soient toujours fermées.» Il convient également de baisser le chauffage avant de partir en week-end ou en vacances.

Appareils électroniques

Lorsqu’ils s’additionnent, mĂȘme les petits appareils ont un impact non nĂ©gligeable. Pour vous en rendre compte, traversez votre logement tard le soir: tous les appareils Ă©lectriques (tĂ©lĂ©visions, ordinateurs, machines Ă  cafĂ©, etc.) qui disposent d’un voyant lumineux consomment de l’électricitĂ©, y compris en veille. Les personnes qui ne tĂ©lĂ©travaillent pas peuvent par exemple Ă©teindre le routeur wifi pendant la journĂ©e. Par ailleurs, un cĂąble de recharge branchĂ© consomme aussi de l’électricitĂ©, mĂȘme s’il n’est reliĂ© Ă  aucun tĂ©lĂ©phone.

Réfrigérateur et four

«Choisir des appareils efficaces sur le plan Ă©nergĂ©tique reprĂ©sente un plus gros investissement de dĂ©part, mais cela s’avĂšre payant Ă  long terme», explique Diego Sigrist. Un modĂšle de classe Ă©nergĂ©tique A consomme environ deux fois moins qu’un modĂšle de catĂ©gorie C ou infĂ©rieure. Si un appareil fonctionne encore parfaitement, il est Ă©videmment inutile de le remplacer. On part du principe que la durĂ©e de vie d’un four ou d’un rĂ©frigĂ©rateur se situe entre dix et quinze ans. Mais en cas de dĂ©faillance, il est prĂ©fĂ©rable d’en acheter un nouveau qui permette de faire des Ă©conomies d’énergie plutĂŽt que de payer pour une rĂ©paration.

Consommation d’eau Il vaut la peine d’utiliser l’eau avec parcimonie et d’opter par exemple pour des systĂšmes d’économie, car l’eau chaude ainsi que le traitement des eaux usĂ©es dans les stations d’épuration nĂ©cessitent beaucoup d’énergie. Vous pouvez Ă©galement bannir le prĂ©lavage de la vaisselle: il vous suffit de retirer les restes d’aliments Ă  l’aide d’une brosse. Optez aussi pour le mode Ă©co de votre lave-vaisselle ou de votre lave-linge. Enfin, Ă©vitez les bains: une douche de cinq minutes consomme environ un quart de l’eau nĂ©cessaire Ă  un bain.

Les imbattables de fin de semaine!

De ce jeudi Ă  ce dimanche uniquement

Sur toutes les capsules Delizio, 48 piĂšces p. ex. Lungo Fortissimo, 11.90 au lieu de 19.80 Ă  partir de 2 paquets 40%

Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de cette offre.

Offre valable du 28.11. au 1.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

Bien lire l’étiquette

La laine est une fibre naturelle. Chaque fibre est entourĂ©e d’une fine couche d’écailles. Le lavage et les frottements peuvent les abĂźmer, c’est pourquoi vous devez suivre les instructions qui figurent sur l’étiquette des vĂȘtements en laine.

AĂ©rer les vĂȘtements

La laine est fragile et ne doit pas ĂȘtre lavĂ©e systĂ©matiquement aprĂšs avoir Ă©tĂ© portĂ©e. Il suffit souvent de laisser son pull Ă  l’air libre pendant une ou deux nuits. Une astuce plus douce que n’importe quel lavage.

Traiter les taches

Votre pull en laine est taché?

Ne brossez surtout pas la tache, car vous pourriez endommager la laine. Tamponnez-la plutĂŽt avec du shampoing normal. Si elle est tenace, vous pouvez aussi utiliser du savon au fiel. Lavez ensuite le pull Ă  la main ou en machine, si c’est autorisĂ©.

Sélectionner le bon programme

Choisissez toujours un cycle de lavage adaptĂ© Ă  la laine. Selon les machines Ă  laver, il s’agit du programme «spĂ©cial laine», «dĂ©licat» ou «à la main». Ces trois programmes lavent en douceur et ont une faible vitesse d’essorage. Il est en outre prĂ©fĂ©rable de laver vos vĂȘtements en laine sur l’envers.

Entretenir ses vĂȘtements en laine

Un seul lavage, et votre nouveau pull en laine n’a dĂ©jĂ  plus de forme? Avec ces conseils, cela ne vous arrivera plus.

Ne pas laver trop chaud

La laine ne doit en aucun cas ĂȘtre lavĂ©e Ă  plus de 30 °C. MĂȘme si vous lavez la laine Ă  la main, la tempĂ©rature de l’eau doit ĂȘtre tout au plus tiĂšde.

Être prudent avec le lavage à la main

Si vous frottez fortement, malaxez ou essorez la laine Ă  la main, vous l’abĂźmez. N’essorez jamais un vĂȘtement en laine, sinon il se dĂ©forme. Enroulez-le plutĂŽt dans une serviette sĂšche, celle-ci absorbera l’excĂšs d’humiditĂ©. DĂ©roulez-le avec prĂ©caution et faites-lui reprendre sa forme initiale.

Choisir le bon produit de lessive

La lessive normale n’est pas adaptĂ©e aux fibres de laine dĂ©licates. Utilisez plutĂŽt une lessive spĂ©ciale pour la laine, au pH neutre, qui prĂ©serve et protĂšge les fibres. Utilisez Ă©galement un peu de lessive spĂ©ciale lorsque vous lavez votre laine Ă  la main.

Texte: Barbara Scherer

Ne pas trop remplir le tambour

Lorsque vous lavez de la laine, ne remplissez le tambour de votre machine Ă  laver qu’au quart ou Ă  moitiĂ©. Sinon les vĂȘtements frottent les uns contre les autres, ce qui peut finir par endommager les fibres.

Sécher à plat

La laine s’imprĂšgne d’eau lors du lavage et s’alourdit. C’est pourquoi vous ne devez pas suspendre vos vĂȘtements en laine mouillĂ©s, car cela risque de les dĂ©former. Vous devez les poser Ă  plat pour les faire sĂ©cher.

En rayon

Andreas Caminada

Confidences de chef

«L’humour

est un ingrédient important»

Le chef grison triplement Ă©toilĂ© Andreas Caminada aime la salade, l’ordre et le sucrĂ©. Il rĂ©vĂšle ce qui est important pour lui en cuisine et quel est l’aliment qu’il a tendance Ă  manger en trop grandes quantitĂ©s.

Texte: Dinah Leuenberger

Andreas Caminada, à quoi ressemble votre petit-déjeuner typique?

En gĂ©nĂ©ral, ma femme et moi prĂ©parons le petit-dĂ©jeuner des enfants et nous mangeons ce qui reste. Le plus souvent, une tranche de pain avec du beurre et de la confiture, que j’accompagne d’un cafĂ©. Je vais ensuite promener le chien.

Comment prĂ©fĂ©rez-vous vos Ɠufs?

À l’extĂ©rieur, j’aime commander des Ɠufs BĂ©nĂ©dicte, c’est-Ă -dire des Ɠufs pochĂ©s avec de la sauce hollandaise. À la maison, j’aime bien les Ɠufs brouillĂ©s.

Quel était votre plat préféré quand vous étiez enfant?

Les galettes de pommes de terre. Ma mĂšre rĂąpait des pommes de terre crues Ă  la rĂąpe Ă 

rösti, y ajoutait de la farine et de l’Ɠuf, puis les faisait frire Ă  la poĂȘle jusqu’à ce qu’elles soient croustillantes. Elles Ă©taient salĂ©es, mais je les accompagnais toujours d’une compote ou d’une purĂ©e de pommes.

Et votre plat prĂ©fĂ©rĂ© aujourd’hui?

Cela dĂ©pend beaucoup des circonstances. En ThaĂŻlande, par exemple, c’est le som tam, une salade de papaye. Dans les Alpes, j’apprĂ©cie une bonne fondue. Et en Ă©tĂ©, j’adore la salade.

Qu’est-ce que vous n’aimez pas?

Je ne commanderais jamais des huĂźtres ou des oursins pour moi seul. Je peux en manger, mais ce n’est pas ce que je prĂ©fĂšre.

Quelle est la gastronomie que vous appréciez le plus?

La cuisine italienne. La pizza et les pĂątes sont imbattables. Mais j’aime aussi beaucoup les cuisines indienne, mexicaine et asiatique. En Europe aussi, nous aimons les plats bien Ă©picĂ©s.

Que commandez-vous au room service de l’hîtel?

Cela m’arrive trĂšs rarement. Si c’est le cas, un club sandwich et des frites. Dans les hĂŽtels, les pĂątes sont gĂ©nĂ©ralement trop cuites.

Pouvez-vous aller au restaurant juste pour le plaisir? Ou analysez-vous systématiquement ce qui se trouve dans votre assiette?

Je suis trĂšs clairement un Ă©picurien. AprĂšs vingt ans de travail indĂ©pendant, j’ai fini par arrĂȘter d’analyser. Je sais oĂč je peux bien manger et j’y prends du plaisir.

Avec qui préférez-vous manger?

Avec des personnes qui ont quelque chose Ă  raconter et qui sont inspirantes. Une Ă©nergie spĂ©ciale se dĂ©gage de ces repas, que j’apprĂ©cie beaucoup et dont je me souviens avec plaisir.

Selon vous, quel ingrédient surestime-t-on?

Probablement l’avocat. J’adore l’avocat, mais il est dĂ©sormais partout, ce qui lui fait perdre sa singularitĂ©. C’est comme les produits de luxe: ils restent intĂ©ressants parce qu’on ne les mange que de temps en temps. Il devrait en ĂȘtre de mĂȘme pour l’avocat.

Et quel ingrédient est sous-estimé?

De nombreux lĂ©gumes, comme les betteraves ou les carottes. Les lĂ©gumineuses aussi. Ces produits sont extrĂȘmement polyvalents, on peut faire de si bons plats avec. Au Schloss Schauenstein, nous plaisantons toujours en disant que nous cherchons Ă 

31 SAVEURS

Confidences de chef
«Je suis trÚs clairement un épicurien»

Andreas Caminada (47 ans)

NĂ© dans les Grisons, le chef Ă©toilĂ© dirige plusieurs restaurants – dont le Schloss Schauenstein – et encourage les jeunes talents culinaires avec la Fundaziun Uccelin. Il participe Ă©galement Ă  plusieurs Ă©missions de cuisine en Suisse alĂ©manique. Andreas Caminada vit Ă  FĂŒrstenau (GR) avec son Ă©pouse et leurs deux enfants.

guĂ©rir les traumatismes de l’enfance, par exemple en prĂ©parant la betterave ou le fenouil de maniĂšre Ă  convaincre mĂȘme les personnes qui ont tendance Ă  les Ă©viter.

Dans votre mĂ©tier, quelle activitĂ© n’aimez-vous pas faire?

En tant que cuisinier, tout fait partie du mĂ©tier, je ne peux rien laisser de cĂŽtĂ©. Je travaille avec passion et une attitude positive. C’est pourquoi je fais ce qui doit ĂȘtre fait, y compris laver les assiettes de temps en temps. Mais si je devais aujourd’hui passer cinq heures Ă  prĂ©parer des frites dans mon club de football, je dirais probablement non.

Quelle est la derniĂšre chose qui vous a fait rire en cuisine?

Nous rions tout le temps parce qu’il y a une ambiance positive chez nous. L’humour est un ingrĂ©dient important pour que les clients se sentent bien. On ne peut pas crĂ©er de bons plats en Ă©tant de mauvaise humeur. Nous voulons des gens joyeux chez nous, de la clientĂšle au personnel.

Quelle leçon avez-vous retenue de votre formation?

Un de mes formateurs m’a appris que chaque chose avait sa place dans la cuisine. J’applique moi-mĂȘme ce principe et lorsque quelqu’un n’est pas ordonnĂ©, ça m’énerve. Cela gĂ©nĂšre du stress et du chaos et par consĂ©quent des temps morts.

Regardez-vous des séries télévisées ou des films sur la nourriture?

Je regarde peu la tĂ©lĂ©vision, car je n’ai pas beaucoup de temps. Mais mes enfants aiment une Ă©mission amĂ©ricaine dans laquelle le chef Gordon Ramsay visite des restaurants et les aide Ă  avoir plus de succĂšs. On aime regarder ça ensemble, il y a de l’action.

Quelle habitude alimentaire est surprenante chez vous?

J’accompagne toujours le cafĂ© d’une douceur. Je crois que beaucoup de gens pensent que je mange toujours des repas Ă  cinq plats Ă  la maison. Ce n’est pas du tout le cas. Nous cuisinons pour nos enfants ce que nous avons nous-mĂȘmes mangĂ© quand nous Ă©tions plus jeunes. Un Ă©mincĂ©, un goulache, une poĂȘlĂ©e de spĂ€tzli, des lasagnes.

Qu’est-ce que vous mangez trop?

Des bonbons acidulĂ©s quand je suis au volant. Je crois que j’en mange trop parce que aprĂšs, parfois, ma langue brĂ»le.

Le chocolat rend-il heureux selon vous?

Oui, je pense. Je le vois avec ma femme: elle est extrĂȘmement heureuse quand elle reçoit du chocolat.

32 SAVEURS

Remplacer la farine de blé

Si l’on souhaite Ă©viter le gluten, il existe plusieurs alternatives Ă  la farine de blĂ©. En voici quelques-unes et comment les utiliser selon vos goĂ»ts et les plats que vous voulez prĂ©parer.

Texte: Claudia Schmidt

Amande

La farine d’amande est un sous-produit de la production d’huile d’amande. Elle est pauvre en glucides et ne contient que peu de matiùres grasses. Elle confùre aux produits de boulangerie une consistance moelleuse et est donc parfaite pour les biscuits, les gñteaux et le pain.

Noix de coco

Faite de pulpe de coco sĂ©chĂ©e et moulue, la farine de noix de coco est riche en fibres et en bonnes graisses et a un goĂ»t lĂ©gĂšrement sucrĂ©. Elle peut absorber beaucoup d’eau. Si vous l’utilisez en remplacement d’une autre farine, il vous faudra peutĂȘtre utiliser plus de liquide. Cette farine est idĂ©ale pour les gĂąteaux, les muffins ou les crĂȘpes.

Soja

Comme la fĂšve de soja dont elle est issue, la farine de soja constitue une source importante de protĂ©ines. Elle est souvent employĂ©e Ă  la place de l’Ɠuf dans les recettes vĂ©ganes. Pour la prĂ©paration, comptez une cuillerĂ©e Ă  soupe de farine de soja et deux ou trois d’eau par Ɠuf.

Millet

À haute teneur en fer, en magnĂ©sium et en fibres, la farine de millet moulu a une saveur plutĂŽt douce. On peut s’en servir pour faire du pain, des crĂȘpes ou des biscuits, et elle affine la consistance des pĂątes. Elle est souvent utilisĂ©e en combinaison avec d’autres types de farine pour les recettes sans gluten.

ChĂątaigne

TrĂšs consommĂ©es en Suisse jusqu’à la fin du XIXe siĂšcle, les chĂątaignes sĂ©chĂ©es et moulues connaissent un renouveau depuis quelques annĂ©es. Cette farine convient aux produits de boulangerie traditionnels tels que le pain, les gĂąteaux et les crĂȘpes. AssociĂ©e Ă  des pommes de terre, elle fait Ă©galement merveille dans les gnocchis.

Garanti sans gluten

Farine d’amande

Regina Bio

400 g Fr. 17.–

Farine de pois chiches Alnatura

400 g Fr. 3.50

Souchet

Obtenue Ă  partir des racines du souchet, cette farine possĂšde un agrĂ©able petit goĂ»t de noisette. Elle est parfaite pour les biscuits ou les barres de cĂ©rĂ©ales, mais peut Ă©galement s’utiliser dans les smoothies ou comme liant pour les sauces.

PrĂȘt Ă  voyager sans cafĂ©ine?

Pois chiches

Nourrissante et Ă  la saveur dĂ©licate, la farine de pois chiches sĂ©chĂ©s s’emploie comme la farine de blĂ© et contient beaucoup de fibres et de protĂ©ines. Avec elle, falafels levantins ou pakoras indiens rĂ©ussissent Ă  coup sĂ»r. Elle convient particuliĂšrement aux recettes salĂ©es, mais permet Ă©galement de rĂ©aliser de dĂ©licieux cookies et fondants au chocolat.

Emmi CaffĂš Latte Decaf

230 ml, 2.00 a lieu de 2.50 A partir de 2 piùces 20%

Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de cette offre. Offre valable du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

Le cottage cheese permet d’ajouter de l’onctuositĂ© aux plats.

Le plus cool des fromages

Star des rĂ©seaux sociaux, le cottage cheese a tout pour plaire. Peu calorique et riche en protĂ©ines, il se prĂȘte Ă  la rĂ©alisation de nombreuses recettes, tant sucrĂ©es que salĂ©es.

Texte: Dinah Leuenberger

Toasts de patate douce avec cottage cheese

Repas léger Pour 4 personnes

4 petites patates douces d’env. 200 g œ bouquet de fines herbes, p. ex. aneth ou ciboulette

1 poivron

1 pot de cottage cheese de 200 g sel poivre

Couper les patates douces dans la longueur en tranches d’env. 5 mm d’épaisseur. Les griller dans le grille-pain: 2–3 passages seront nĂ©cessaires jusqu’à ce qu’elles soient cuites. Entre-temps, hacher les fines herbes et Ă©mincer le poivron. Les mĂ©langer tous les deux au cottage cheese, saler et poivrer. Dresser sur les toasts de patate douce.

CONSEIL Vous pouvez aussi griller la patate douce Ă  la poĂȘle, dans un peu d’huile.

Unetouch

Recette
Cottage cheese

Pancakes au cottage cheese

Brunch/petit-déjeuner

Pour 4 personnes

4 mandarines

4 cs de sirop d’érable

400 g de cottage cheese

2 Ɠufs

60 g de sucre

160 g de farine

œ cc de poudre Ă  lever huile

1. Couper la moitiĂ© des mandarines en tranches. Presser le reste, faire rĂ©duire le jus Ă  un tiers dans une casserole. Incorporer le sirop d’érable.

2. RĂ©duire en purĂ©e le cottage cheese, les Ɠufs et le sucre Ă  l’aide d’un mixeur plongeur. MĂ©langer la farine et la poudre Ă  lever, incorporer Ă  la masse de cottage cheese.

3. Faire chauffer un peu d’huile dans une poĂȘle antiadhĂ©sive. Pour chaque pancake, verser 3 cs de pĂąte dans la poĂȘle, couvrir aussitĂŽt avec un couvercle. Faire dorer 2-3 min Ă  feu moyen, retourner et terminer la cuisson. Servir les pancakes avec les tranches de mandarine et la sauce au sirop d’érable. Recette

Nouveau dans l’assortiment Migros

Cottage Cream Nature

Un cottage cheese crĂ©meux qui peut ĂȘtre tartinĂ©.

SAVEURS

Petits pains au cottage cheese et aux flocons d’avoine

TrĂšs faciles Ă  rĂ©aliser, ces petits pains lĂ©gers et croustillants feront merveille auprĂšs de toute la famille, et pas seulement Ă  l’heure du petitdĂ©jeuner.

Glace au cottage cheese et aux dattes

Une glace lĂ©gĂšre Ă  base de cottage cheese? Oui, et c’est mĂȘme trĂšs facile Ă  prĂ©parer! Les dattes et le miel apportent une sĂ©duisante touche de douceur.

Cottage cheese
Nouveau!
Le four permet une multitude de recettes

FĂȘtons

«Plaque Friday»!

Ce vendredi, c’est le Black Friday. AprĂšs avoir fait des bonnes affaires, pourquoi ne pas mettre de la couleur dans vos repas et cĂ©lĂ©brer cette journĂ©e avec des plats au four simples et savoureux?

Plats au four

Aubergines farcies

Accompagnement

Pour 4 personnes

2 aubergines d’env. 250 g

2 gros oignons

3 gousses d’ail

1 bouquet de persil plat

4 cs d’huile d’olive

4 cs de raisins sultanines sel poivre

env. 1 cc de cannelle en poudre

500 g de tomates

1. Couper les aubergines en deux, dans la longueur. Avec une cuillùre, retirer la chair et la hacher grossiùrement. Tailler les oignons en fines laniùres. Hacher l’ail et le persil. Faire revenir la chair d’aubergine et les oignons env. 5 min dans l’huile. Ajouter l’ail et les raisins sultanines et poursuivre la cuisson quelques minutes. Hacher le persil et l’ajouter ainsi que la cannelle. Assaisonner de sel et de poivre.

2. Préchauffer le four à 200 °C, chaleur de voûte et de sole. Couper les tomates en petits dés et les répartir dans un plat à gratin. Déposer dessus les aubergines évidées et les farcir avec la préparation. Glisser au milieu du four et faire cuire env. 35 min.

SAVEURS

LĂ©gumes rĂŽtis avec halloumi et yogourt Ă  l’houmous

Un plat aux accents mĂ©ridionaux qui rĂ©jouit les yeux et les papilles en mĂȘlant le goĂ»t Ă©picĂ© du halloumi et la douceur du yogourt.

Poulet au four avec nouilles et fromage

Un mets convivial qui rassemble au four des cuisses de poulet rÎties avec du thym, des nouilles tricolores et du fromage rùpé.

Chili végétarien gratiné

Cuit au four, ce chili sans viande agrĂ©mentĂ© de tranches de polenta, d’avocat et de fromage rĂąpĂ© est original et hyper-facile Ă  rĂ©aliser. Un vrai dĂ©lice pour toute la famille!

Recette
Plats au four

Feuilles compostables1

Le décoratif

Le polyvalent

L’économique

Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de cette offre.

Offre valable du 26.11 au 9.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

1Les lingettes sont compostables Ă  domicile selon la norme NF T 51-800 et compostables industriellement selon les normes EN 13432 / EN 14995. L’élimination dans le bac Ă  compost peut ĂȘtre limitĂ©e et varier selon les rĂ©gions. Veuillez vous renseigner auprĂšs des entreprises locales d’élimination des dĂ©chets. Pour le compostage, assurezvous que les lingettes n’ont pas Ă©tĂ© en contact avec des substances non compostables ou dangereuses.

Plenty

Vorteilspacks, p. ex. Plenty Original 16x45 feuilles, 15.45 au lieu de 25.80 40%

Plats au four

Quand le gorgonzola apporte du piquant

Patates douces garnies sur plaque

Une recette toute simple. Il n’y a qu’à glisser au four les patates douces, les pommes, le romarin, le gorgonzola au mascarpone et les noix de pĂ©can.

Cabillaud aux oignons

Plat principal Pour 4 personnes

800 g de petites pommes de terre fermes à la cuisson env. 1 dl d’huile d’olive

2 tranches de pain blanc de la veille

2 gros oignons

œ bouquet de persil

1 piment fort

600 g de suprĂȘmes de cabillaud sel, p. ex. sel marin env. 2 cs d’olives noires

1. PrĂ©chauffer le four Ă  170 °C, chaleur de voĂ»te et de sole. Ne pas peler les pommes de terre, mais les laver mĂ©ticuleusement. Selon leur taille, les couper en deux ou en quatre puis les mettre dans un plat rĂ©fractaire, les arroser d’un peu d’huile d’olive et les cuire env. 20 min au milieu du four. Entre-temps, couper le pain en petits dĂ©s et les oignons en fines rouelles. Rissoler les oignons dans une bonne quantitĂ© d’huile jusqu’à ce qu’ils soient bien dorĂ©s. Ajouter le pain et poursuivre briĂšvement la cuisson. Hacher le persil et le piment, les incorporer.

2. Couper les suprĂȘmes de cabillaud en portions et les saler. Retirer les pommes de terre du four, placer les morceaux de poisson entre les pommes de terre, rĂ©partir le mĂ©lange oignons-croĂ»tons par-dessus puis garnir d’olives. Remettre au milieu du four et cuire env. 15 min. Relever de sel.

Recette

Plats au four

PrĂ©chauffer le four Ă  200 °C. Couper les carottes en quatre, dans la longueur. Hacher fin l’oignon, l’ail et le gingembre. Mettre le tout dans un plat Ă  rĂŽtir, saler et poivrer. Amener le bouillon Ă  Ă©bullition avec le lait de coco et la pĂąte de curry, verser sur les lĂ©gumes. Glisser le plat au milieu du four et faire cuire env. 25 min. Égoutter les pois chiches puis les ajouter au curry et poursuivre la cuisson encore 10 min. Hacher grossiĂšrement les amandes et en parsemer le plat. Effeuiller les fines herbes par-dessus et servir.

Plus de recettes de plats au four sur migusto.ch

PlutÎt Black Friday que «Plaque Friday»?

Si vous appréciez les plats au four, mais aussi les rabais importants, il vous suffit de scanner ce code QR pour accéder à toutes les offres du Black Friday de Migros:

Lindt Lindor Boules Lait, Assorties ou Noir, 500 g Édition NoĂ«l

Idées de cadeaux personnels avec vos photos

Pour Noël, faites plaisir à vos proches en leur offrant des cadeaux individuels.

Livraison gratuite dans votre filiale

Accumulez des points CUMULUS Livraison commode Ă  domicile

*Offre valable jusqu’au 22.12.2024, sur l’ensemble de la gamme du Migros Photo Service, à l’exception des cartes cadeau CEWE, à partir d’un montant d’achat de CHF 50.–. Utilisable une seule fois par adresse e-mail. Non cumulable.

Scannez maintenant et commencez sans attendre :

Petit grain, grand voyage

Les capsules compatibles Nespresso de La Semeuse sont dĂ©sormais composĂ©es de cafĂ© Fairtrade. L’entreprise affirme ainsi son engagement en faveur d’une production de cafĂ© durable et Ă©quitable.

Le voyage des grains de cafĂ© tant convoitĂ©s dĂ©bute dans les plantations des pays en dĂ©veloppement d’AmĂ©rique centrale, du BrĂ©sil ou d’Éthiopie. Ici, des coopĂ©ratives de petites exploitations s’engagent pour des conditions de travail Ă©quitables et une agriculture durable. Une fois certifiĂ©es par Fairtrade International, elles peuvent vendre leurs grains de cafĂ© sous ce label. Cela signifie que les exploitations de cafĂ© reçoivent un prix minimum pour leur produit et disposent ainsi d’un revenu stable.

Des capsules Fairtrade

Une fois arrivĂ©s en Suisse, les grains de cafĂ© de La Semeuse sont torrĂ©fiĂ©s et transformĂ©s Ă  La Chaux-de-Fonds, Ă  1000 m d’altitude. Ce processus s’effectue selon une mĂ©thode lente et traditionnelle, afin d’obtenir

un Ă©quilibre parfait entre l’arĂŽme et le goĂ»t –le plaisir Ă  l’état pur.

Afin de compléter sa gamme, La Semeuse lance désormais quatre variétés de capsules composées de café Fairtrade, compatibles avec Nespresso (Espresso, Lungo, Lungo Forte & Decaffeinato). Ces derniÚres garantissent un commerce équitable et une production durable de la plantation à la tasse.

* compatibles Nespresso

Mocca Lungo
La Semeuse Fairtrade*
Mocca Espresso
La Semeuse Fairtrade*

Doux comme du velours, rĂ©siste mĂȘme au lavage en machine, biodĂ©gradable*

paquet de 56 40% 9.40 au lieu de 15.70

Tempo Classic 56 x 10 mouchoirs

Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 26.11 au 9.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

paquet de 36 40% 7.55 au lieu de 12.60

Tempo soft & sensitive

36 x 9 mouchoirs

* Les mouchoirs sont biodégradables conformément à la norme EN 14995.

VOTRE RÉGION

«Les responsables sont Ă  l’écoute»

Claudia Andaloro, apprentie conductrice de véhicules lourds en premiÚre année, partage ses impressions sur sa formation.

Claudia, pourquoi avez-vous choisi Migros GenĂšve pour effectuer votre apprentissage?

Je souhaitais Ă©voluer dans un environnement oĂč je pourrais apprendre les compĂ©tences techniques nĂ©cessaires pour devenir conductrice de vĂ©hicules lourds tout en Ă©tant soutenue dans mon dĂ©veloppement personnel et professionnel. Reconnue et offrant une grande diversitĂ© de services tout en ayant une forte culture de la formation, Migros GenĂšve est Ă©galement trĂšs impliquĂ©e dans la communautĂ© locale, avec des valeurs qui rendent mon travail encore plus gratifiant. Je ne regrette pas mon choix!

Pourquoi avoir choisi cette profession?

J’étais attirĂ©e par le dĂ©fi, la responsabilitĂ© de la conduite de vĂ©hicules lourds. On doit faire preuve de prĂ©cision, de vigilance et de compĂ©tences techniques. J’aime aussi l’idĂ©e de pouvoir jouer un rĂŽle clĂ© dans la logistique et l’approvisionnement. Chaque jour est diffĂ©rent et l’aspect pratique me motivait aussi beaucoup.

Qu’est-ce qui vous plaüt aujourd’hui dans votre apprentissage?

Mes collĂšgues sont toujours prĂȘts Ă  m’aider et Ă  partager leur expĂ©rience dans une ambiance bienveillante. J’ai appris Ă©normĂ©ment, que ce soit sur les techniques de conduite ou les aspects logistiques, et j’ai l’impression de progresser constamment. On m’a trĂšs vite offert l’opportunitĂ© de conduire et de toucher Ă  tout. C’est trĂšs motivant!

Pourquoi conseilleriez-vous de rĂ©aliser son apprentissage Ă  Migros GenĂšve? C’est un excellent choix si vous cherchez un environnement de travail dynamique avec de belles valeurs. Migros GenĂšve investit dans ses apprentis, au niveau des compĂ©tences techniques et du dĂ©veloppement personnel. Les responsables sont Ă  l’écoute et les Ă©quipes sont soudĂ©es. Et Migros GenĂšve offre de rĂ©elles opportunitĂ©s de progression.

Plus d’informations sur les apprentissages disponibles pour la rentrĂ©e 2025:

Une expérience unique

De Zurich Ă  GenĂšve pour son apprentissage

Cette annĂ©e, Leander Liebhard, apprenti en 2e annĂ©e Ă  la FĂ©dĂ©ration des coopĂ©ratives Migros Ă  Zurich, effectue un Ă©change de 6 mois Ă  Migros GenĂšve, dans le service Business Support. «J’avais un Ă©tudiant de Fribourg en Ă©change dans ma classe au collĂšge et j’avais envie de faire pareil pour apprendre le français. J’ai choisi GenĂšve, car c’est la plus grande ville aprĂšs Zurich, confie ­t­il. Je suis trĂšs content de cette expĂ©rience. Je dĂ©couvre une nouvelle vie et la culture suisse romande dans le monde Migros tout en apprenant le français.»

Ajoutez des articles à vos courses pour les offrir aux familles et personnes en situation de précarité à GenÚve.

Merci d’avance de votre gĂ©nĂ©rositĂ© !

Alain Morisod, Mady Rudaz, Julien Laurence et Jean-Jacques Egli (de g. à dr.) seront en tournée dÚs le 1er décembre.

VOTRE RÉGION

Migros GenĂšve

Théùtre du Léman

À nouveau sur la route

Alain Morisod & Sweet People se produiront le 12 décembre au Théùtre du Léman à GenÚve.

Texte: Marion Crevoiserat

AprĂšs deux ans de silence et rĂ©pondant Ă  l’insistance d’un public qui ne les a jamais lĂąchĂ©s, Alain Morisod et ses Sweet People reprennent la route pour une tournĂ©e de NoĂ«l qui s’arrĂȘtera le 12 dĂ©cembre Ă  GenĂšve.

Alain Morisod, c’est le pianiste du bout du lac, celui que l’on connaĂźt notamment grĂące Ă  son Ă©mission de la RTS Les Coups de CƓur d’Alain Morisod et qui officie aujourd’hui sur LĂ©man Bleu. CĂŽtĂ© scĂšne, Alain Morisod et son groupe ne cessent de surprendre avec un spectacle de NoĂ«l qu’ils rĂ©inventent depuis 50 ans. Le public, toujours aussi nombreux, est captivĂ© pendant 2 h 45 par leur performance.

Quand on lui demande ce qui l’a motivĂ© Ă  refaire une tournĂ©e aprĂšs avoir dĂ©cidĂ© d’arrĂȘter il y a deux ans, Alain Morisod explique: «Fin 2022, j’ai eu quelques soucis de santĂ©, puis j’ai chantĂ© dans deux croisiĂšres et ça m’a relancĂ©. Je suis heureux avec mon public et j’espĂšre que les gens seront aussi heureux que moi. La retraite, je l’ai oubliĂ©e.»

Cette annĂ©e marque Ă©galement le retour du chanteur Jean-Jacques Egli aprĂšs sept ans d’absence. «C’est un pilier du groupe depuis

45 ans», confie Alain Morisod, qui se réjouit de partager à nouveau la scÚne avec son compÚre.

La tournĂ©e de NoĂ«l, intitulĂ©e Dernier(r) Appel, fait escale dans 14 salles, principalement en Suisse romande et en France. Au programme: des chants de NoĂ«l, mais aussi des classiques de la chanson francophone. Comme chaque annĂ©e, un invitĂ© fera partie de l’aventure. Il s’agit cette annĂ©e du chanteur Kry’s Florian qui, selon Alain Morisod, possĂšde une voix extraordinaire: «Quand il chante du Mariano, il livre une performance incroyable. C’est un peu mon coup de cƓur.»

Théùtre du Léman, GenÚve Billets sur: migroslabilletterie.ch et dans nos points de vente, du lundi au samedi: Migros Change Rive | Stand Info Balexert | Migros Change MParc La Praille

Pour-cent culturel Migros

Tirelires de Noël

L’opĂ©ration Tirelires de NoĂ«l est de retour de dĂ©but dĂ©cembre Ă  mi-janvier dans tous les supermarchĂ©s de Migros GenĂšve. Participez Ă  cette bonne action. Chaque somme versĂ©e au service clients du magasin, oĂč se trouve la fameuse tirelire, compte. Avec l’argent rĂ©coltĂ©, l’association Tirelires de NoĂ«l peut offrir un cadeau et une carte de vƓux Ă  chacun des patients des HĂŽpitaux universitaires de GenĂšve qui passent NoĂ«l Ă  l’hĂŽpital et non chez eux.

La tirelire de Noël se trouve au service client des différents magasins.

Solidarité

LOUEZ, SKIEZ !

Vaste choix. Conseils personnalisés. Parkings gratuits.

5.95

Produit par Bruno Verdonnet, Ă  Troinex. Offres valables dans vos Migros Fleurs, jusqu’à Ă©puisement des stocks. SociĂ©tĂ© coopĂ©rative Migros GenĂšve.

50 BIEN VIVRE

Ne pas cĂ©der en tout Ă  son enfant ne veut pas dire ne pas l’aimer. Éducation

Savoir dire non

Il n’est pas toujours facile de s’opposer Ă  ses enfants. Mais cela est bĂ©nĂ©fique, autant pour eux que pour leurs parents.

Texte: Steffi Hidber

Parler d’autoritĂ© parentale n’est plus trĂšs Ă  la mode. Alors, pour dire la mĂȘme chose, mais d’une maniĂšre plus acceptable, est apparu le terme «sturdy parenting», littĂ©ralement «parentalitĂ© robuste». PopularisĂ© par Becky Kennedy, cĂ©lĂšbre psychologue clinicienne amĂ©ricaine, autrice de best-sellers et mĂšre de trois enfants, ce modĂšle d’éducation se rĂ©sume Ă  deux grands principes: des limites concrĂštes plutĂŽt que du

«laissez faire» et la relation plutĂŽt que la punition: «Si nous prenons au sĂ©rieux les sentiments de nos enfants tout en fixant des limites, nous maintenons le lien mutuel, explique Becky Kennedy. Nous leur permettons d’exercer les compĂ©tences qui leur sont nĂ©cessaires pour changer rĂ©ellement de comportement.» La psychologue est convaincue que ce type d’éducation permet de construire des relations fortes et mĂȘme de briser des schĂ©mas comportementaux remontant Ă  plusieurs gĂ©nĂ©rations.

VoilĂ  qui paraĂźt parfait, n’est­ ce pas? Dans l’idĂ©al, les relations entre parents et enfants sont empreintes de respect et fondĂ©es sur un partenariat. S’il est tout Ă  fait souhaitable de considĂ©rer son enfant comme un ĂȘtre humain Ă  part entiĂšre, cela ne signifie pas que l’on doive vivre sur un pied d’égalitĂ© avec lui ou elle. Et cela implique parfois de s’opposer Ă  son fils ou Ă  sa fille.

Pourquoi a-t-on tant de mal Ă  dire non? Il n’est pas surprenant que le mot «non» ne soit pas facile Ă  prononcer pour beaucoup d’entre nous. Nous avons toutes et tous soif d’apprĂ©ciation et de reconnaissance et nous Ă©vitons souvent les conflits ou les disputes, en particulier avec les personnes que nous aimons. Savoir exprimer son dĂ©saccord permet non seulement de renforcer ses propres limites et d’avoir davantage confiance en soi, mais offre aussi une stabilitĂ©, notamment en cas de divergences avec ses propres enfants. Nos chĂšres petites tĂȘtes blondes ont besoin de repĂšres. Elles doivent Ă©galement savoir qu’il y a certaines choses que seules les «grandes personnes» peuvent – et doivent –dĂ©cider de maniĂšre dĂ©finitive.

«On doit tenir compte de ses enfants et les prendre au sĂ©rieux – et c’est ce que la plupart des parents ont du mal Ă  faire, constatait Jesper Juul, thĂ©rapeute familial danois. Ils pensent que cela signifie que l’on doit Ă©galement leur cĂ©der en tout. Il s’agit d’un grand malentendu, car prendre les choses au sĂ©rieux implique aussi que nous dĂ©cidions ou non de participer quand notre enfant veut un nouveau vĂ©lo ou un piercing.»

Lorsque l’on a peur de ces conflits en tant que parent, on perd en assurance, ce qui est le contraire de la «parentalitĂ© robuste»

Éducation

«Un non convaincu n’entraĂźne pas de mauvaise

conscience»

Nadine Kempkens thérapeute familiale

prĂŽnĂ©e par Becky Kennedy. Si l’on se surprend Ă  vouloir cĂ©der trop vite Ă  son enfant ou Ă  s’engager dans des discussions interminables, une petite pause peut s’avĂ©rer utile avant de rĂ©pondre. Ce temps permet souvent de dire non plus calmement, mais aussi plus fermement. La stabilitĂ© qui en rĂ©sulte ne profite pas seulement Ă  l’enfant. En tout cas d’aprĂšs la thĂ©rapeute familiale berlinoise Nadine Kempkens, qui constate que cette clartĂ© bĂ©nĂ©ficie Ă©galement aux parents. En effet, «un non convaincu n’entraĂźne pas de mauvaise conscience et signifie donc aussi un oui Ă  soi­mĂȘme», assure ­t­ elle.

Pourquoi est-il important de dire non aux enfants?

1

C’est une occasion d’apprendre, entre autres, qu’on ne peut pas toujours avoir ce que l’on veut.

2 Les enfants s’exercent Ă  retarder leur satisfaction et Ă  dĂ©velopper leur patience.

3

Cela les entraßne à gérer leur déception et à résoudre les éventuels problÚmes différemment.

4 Cela les aide à avoir du respect pour leurs parents et pour les autres adultes et à se préparer au monde en dehors du cocon familial.

5 Parfois, l’enfant veut vraiment entendre un «non». De nombreux enfants et adolescents et adolescentes aiment les cadres et rĂ©agissent mieux lorsque leurs parents font preuve de fermetĂ© et leur demandent des comptes, notamment au sujet de rĂšgles qui ont Ă©tĂ© convenues avec eux.

Mélange des genres

Joue-lacomme

Une chanteuse caméléon

Artiste lyrique venant du heavy metal, Marina Viotti dĂ©cloisonne les genres. Perfectionniste et intĂšgre dans sa dĂ©marche, elle trace sa voie tout en ouvrant le champ des possibles et espĂšre que d’autres suivront son exemple.

La mezzo-soprano Marina Viotti a le don de nous surprendre et d’apparaĂźtre lĂ  oĂč on ne l’attend pas. Cet Ă©tĂ©, elle a fait sensation lors de la cĂ©rĂ©monie d’ouverture des Jeux olympiques de Paris en chantant avec le groupe de metal Gojira. Cet automne, la Vaudoise s’est faite plus intimiste avec son album MelankhĂŽlia dans lequel elle Ă©voque, entre rock et baroque, son combat contre le cancer. Enfin, entre ses rĂŽles prĂ©vus cette saison

Texte: Pierre Wuthrich
La Vaudoise n’a jamais regrettĂ© d’ĂȘtre sortie de sa zone de confort.

VIVRE

Mélange des genres

aux opéras de Paris, de Zurich et de Barcelone notamment, Marina Viotti deviendra mentor pour le compte du Pour-cent culturel Migros et compte bien inciter de jeunes talents à, eux aussi, casser les codes.

Être authentique

«Il faut du courage pour sortir de sa zone de confort; ce n’est pas facile, mais on ne le regrette jamais, car cela est trĂšs enrichissant. J’en fais souvent l’expĂ©rience avec mes projets crossover dans lesquels je mĂ©lange les genres musicaux. DĂšs mes Ă©tudes, j’ai commencĂ© Ă  prĂ©senter des performances alliant jazz et opĂ©ra par exemple, malgrĂ© le risque de dĂ©plaire aux professeurs. Mais comme je suis trĂšs travailleuse et que ma dĂ©marche est authentique, cela fonctionne. Par ailleurs, je trouve rassurant d’avoir plusieurs cordes Ă  mon arc. Cela me permet de chanter plus sereinement, car je sais que si un jour l’opĂ©ra s’arrĂȘte, j’ai des plans B, C et D.»

Aller toujours de l’avant

«Passer des auditions peut ĂȘtre trĂšs violent. On m’a dit que j’étais trop vieille, trop froide, etc. J’ai dĂ©cidĂ© de ne pas entendre ce bruit et de simplement prendre en compte les critiques constructives pour grandir. Je me dis toujours que la vie va me guider. C’est d’ailleurs ce qu’il se passe. MĂȘme lors de concerts dans de petites salles, on peut faire des rencontres qui vous ouvrent de nouvelles portes. Il est donc important pour moi d’ĂȘtre toujours dans l’action.»

La discipline, ça rassure

«Quand on fait une carriĂšre Ă  l’opĂ©ra, il est nĂ©cessaire d’avoir une bonne hygiĂšne devie. Il faut souvent renoncer Ă  des sorties avec des amis, surtout si l’on chante le lendemain. Cela demande de savoir se montrer stricte avec soi-mĂȘme, mais cela ne me gĂȘne pas. La discipline a un cĂŽtĂ© rassurant. J’ai chaque matin le mĂȘme rituel durant lequel

Bio express

NĂ©e en 1986, Marina Viotti Ă©tudie la flĂ»te traversiĂšre Ă  Lausanne avant d’obtenir un master en littĂ©rature et philosophie Ă  Marseille, tout en chantant dans un groupe de heavy metal. À 25 ans, elle commence le chant, qu’elle Ă©tudie Ă  Vienne, Lausanne et Barcelone. Marina Viotti a Ă©tĂ© sacrĂ©e Artiste lyrique de l’annĂ©e lors des Victoires de la musique classique 2023.

Programme de mentorat

L’union fait la force

La plateforme Double du Pour-cent culturel Migros met en relation de jeunes talents et des artistes expĂ©rimentĂ©s dans plusieurs domaines: danse, jazz, classique, littĂ©rature ou encore théùtre. Le mentor accompagne son mentorĂ© pour une durĂ©e d’un Ă  deux ans. L’objectif du mentorat et le rythme des rencontres sont dĂ©finis selon les besoins des binĂŽmes.

Au printemps, Marina Viotti a jouĂ© le rĂŽle de Carmen Ă  l’opĂ©ra de Zurich.

je fais du sport – oĂč que je sois dans le monde. Cette routine est comme un phare que je reconnais et qui me donne un repĂšre dans ma vie de nomade.»

Visualiser le futur

«Quand on m’a diagnostiquĂ© un lymphome, j’ai refusĂ© d’écouter certains avis de mĂ©decins qui me disaient que je ne pourrais plus jamais chanter. Je me suis uniquement concentrĂ©e sur le protocole de traitement fait de huit sĂ©ances de chimio et quinze sĂ©ances de radiothĂ©rapie. Avoir un tel plan d’attaque m’a permis d’évacuer tous mes doutes et de visualiser le moment oĂč je serais guĂ©rie. Par ailleurs, j’étais trĂšs motivĂ©e par deux rendez-vous que je n’aurais voulu manquer pour rien au monde: le mariage de ma sƓur et mes dĂ©buts Ă  la Scala. Durant tout mon traitement, je n’ai parlĂ© de mon cancer Ă  quasi personne, car je craignais que cela soit problĂ©matique pour ma carriĂšre. Mais il y a une vie aprĂšs la maladie, et j’en suis la preuve. J’aimerais beaucoup que les mentalitĂ©s changent afin qu’on ne soit plus obligĂ© de se cacher.»

Transmettre le savoir

«Migros m’a soutenue quand j’étudiais le chant en m’octroyant des bourses. Cela m’a permis de me concentrer sur mon cursus sans devoir travailler Ă  cĂŽtĂ© pour vivre. Alors, quand le Pour-cent culturel m’a proposĂ© de devenir mentor (lire encadrĂ©), je n’ai pas hĂ©sitĂ©. Je peux ainsi donner quelque chose en retour, tout en transmettant du savoir. ConcrĂštement, je vais travailler durant une annĂ©e avec la pianiste Alice Businaro et la chanteuse lyrique BĂ©atrice Nani. Avec elles, j’ai envie de crĂ©er un projet alliant chanson italienne et classique. Je souhaite aussi leur montrer comment gĂ©rer une carriĂšre en 2024. Bien chanter ne suffit plus, il faut aussi savoir dĂ©velopper une personnalitĂ©.»

PĂ©riode de participation du 1.11.2024 au 31.12.2024. Toutes les infos et conditions de participation ans l’app Coke. Aucune obligation d’achat. Code gratuit au 0848 808 000. © 2024 The Coca-Cola Company.

Les articles déjà réduits sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 26.11 au 2.12.2024, dans la limite des stocks disponibles.

Détente

Comme une caresse: lors du massage du visage, passez vos doigts du front au cou, en passant par les joues.

Apprendre Ă  masser

Gabriela Jenni, thérapeute diplÎmée en massages ayurvédiques, révÚle les secrets du massage à domicile et explique comment utiliser correctement les outils.

Texte: Edita Dizdar

Un bon massage favorise la dĂ©tente et peut rĂ©duire le stress. Il soulage les tensions musculaires et les douleurs et favorise la circulation sanguine et lymphatique. AprĂšs, on se sent tout simplement bien. Autant de raisons d’essayer l’art du massage chez soi. Et de toute façon, dehors, il fait sombre et froid. Alors qu’attendez­vous pour vous lancer?

Préparation Veillez à ce que la température ambiante soit agréable. Créez une atmosphÚre de détente avec une lumiÚre tamisée ou de la musique calme. Une huile de massage de qualité est indispensable.

Positionnement La personne massée peut se coucher à plat ventre, sur le dos ou sur le cÎté. On peut placer un coussin sous ses

Un cafĂ© qui a le goĂ»t du fun ?

Agir, tout simplement

A partir de 2 piĂšces 20%

Emmi CaffĂš Latte

Cookies & Cream et Hazelnut Brownie

z.B. Emmi CaffĂš Latte

Cookies & Cream, 230 ml, 2.00 a lieu de 2.50

Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de cette offre. Offre valable du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.

Quand la pauvretĂ© laisse sans dĂ©fense QUAND VOTRE VÉLO FINIT SA COURSE SANS VOUS.

Nous aidons les petits paysans à s’adapter au changement climatique

Votre don y contribue

Aider maintenant par un don de 10 francs par SMS : « PAUVRETE 10 » au 227

Dans ce cas, nous vous portons secours dans les meilleurs délais partout en Suisse.

Devenir donatrice ou donateur

“Tyrrells, Tyrrellbly Tasty”

Tyrrells est en vente Ă  votre Migros et en ligne sur migros.ch

genoux, ses pieds ou sa tĂȘte. Le massage de la nuque, des Ă©paules et de la tĂȘte peut aussi se pratiquer en position assise.

La bonne pression Adaptez la pression aux besoins de la personne que vous massez. Au dĂ©but, ne pressez pas trop fort afin de l’habituer Ă  la sensation. Les mouvements doivent ĂȘtre longs et fluides. On peut effleurer, pĂ©trir ou tapoter.

DĂ©roulement Pour un massage complet du corps, prĂ©voyez au moins vingt minutes, au mieux trente. Un dĂ©roulement structurĂ© permet de s’assurer qu’aucune partie du corps n’a Ă©tĂ© nĂ©gligĂ©e. Pour maintenir la chaleur du corps et donner un sentiment de sĂ©curitĂ©, placez une couverture chaude sur la personne qui se fait masser.

Dos Massez des deux cĂŽtĂ©s de la colonne vertĂ©brale, de bas en haut et de l’extĂ©rieur vers l’intĂ©rieur. Évitez d’exercer une pression sur la colonne vertĂ©brale.

Jambes et pieds Massez les jambes de bas en haut pour stimuler le flux lymphatique. PrĂȘtez une attention particuliĂšre aux mollets et Ă  la plante des pieds. Appuyez avec les pouces et les doigts sur la plante des pieds, sur les orteils et entre les orteils.

Bras et mains Effleurez les bras de maniĂšre fluide. Vous pouvez aussi masser doucement les poignets, les paumes et les doigts.

Nuque et épaules Passez la paume de vos mains sur les zones tendues ou massez­les avec le bout des doigts et les pouces.

Visage et tĂȘte Massez le visage avec les doigts, du front aux joues, au menton, aux oreilles et doucement jusqu’au cou. Vous pouvez masser la tĂȘte avec les doigts en effectuant des mouvements circulaires du front jusqu’à l’arriĂšre de la tĂȘte.

Pour finir Réduisez la pression et passez lentement et de maniÚre apaisante sur tout le corps, des épaules aux pieds. Ensuite, la personne massée peut rester allongée un instant pour profiter des effets du massage.

Détente

2

1

Balle de massage I am* en liĂšge Fr. 9.90

Placez la balle sur la partie du corps souhaitĂ©e, par exemple les bras, les jambes, les pieds ou les Ă©paules. Exercez une pression en effectuant des mouvements circulaires. Si vous vous massez vous­mĂȘme, vous pouvez aussi placer la balle entre votre corps et un mur ou le sol et vous presser doucement contre elle.

2

Rouleau de massage I am en bambou Fr. 9.95

Tenez le rouleau par les poignĂ©es avec les deux mains et placez­le sur la partie du corps souhaitĂ©e. Vous pouvez l’utiliser sur les muscles, les fascias ou les points de dĂ©clenchement. Faites­le rouler lentement sur la peau sans trop appuyer.

3 4

Outils de massage et leur utilisation

3

* dans les plus grands magasins 1

Ventouse de massage I am* en silicone Fr. 7.95

Appliquez un peu d’huile de massage sur la peau, positionnez la ventouse sur la partie du corps souhaitĂ©e, par exemple la nuque, et comprimez­la. La pression nĂ©gative aspire la peau et les tissus sous­jacents. Vous pouvez laisser la ventouse en place ou la faire glisser en effectuant des mouvements circulaires ou ondulatoires.

4

Brosse de massage I am en bambou Fr. 12.95

Placez la brosse sur les jambes, les bras ou la nuque. Brossez la peau en effectuant des mouvements circulaires ou ondulatoires. Commencez par une pression lĂ©gĂšre et augmentez l’intensitĂ© si vous le souhaitez. Brossez toujours en direction du cƓur.

ICI BAT LE CƒUR DE MIGROS

Engagement Migros encourage les initiatives culturelles et sociétales. Nous nous engageons pour la société en laquelle nous croyons.

Rémunération

Comment se calcule un salaire?

En thĂ©orie, plus un profil est demandĂ© sur le marchĂ©, plus le salaire est Ă©levĂ©, mais dans les faits ce n’est pas si simple. Ce qui se cache derriĂšre un salaire, et pourquoi il faut nĂ©gocier.

De nombreuses raisons expliquent les différences de salaire.

Le salaire mĂ©dian suisse s’élĂšve Ă  6788 francs par mois. La moitiĂ© des personnes qui travaillent gagnent donc plus, l’autre moins, selon une analyse de la ConfĂ©dĂ©ration rĂ©alisĂ©e en 2022. Tout en haut de l’échelle, on trouve des CEO comme Sergio Ermotti. Le patron d’UBS a gagnĂ© 14,4 millions en seulement neuf mois de mandat.

Mais comment le salaire est-il dĂ©terminĂ©? VoilĂ  une question pour laquelle il n’existe pas de formule. En effet, le marchĂ© du travail est, comme son nom l’indique, un marchĂ©. En d’autres termes, l’offre et la demande dĂ©terminent le prix. Mais les normes, les lois et les rĂšgles du partenariat social jouent Ă©galement un rĂŽle.

Pour les entreprises, la productivitĂ©, soit le rendement qu’elles rĂ©alisent en un temps

donnĂ©, est un facteur important. Les grandes entreprises sont plutĂŽt avantagĂ©es dans ce domaine, car elles peuvent organiser leurs processus de façon efficace, explique Daniel Kopp, Ă©conomiste au Centre de recherches conjoncturelles de l’EPF de Zurich. Mais certaines petites entreprises, comme les cabinets d’avocats, pratiquent aussi des tarifs horaires Ă©levĂ©s. Au contraire des entreprises artisanales, dont la clientĂšle est moins disposĂ©e Ă  dĂ©penser.

L’offre et la demande chez les employĂ©s Du cĂŽtĂ© des employĂ©s, le salaire dĂ©pend avant tout des compĂ©tences. Si l’on a une spĂ©cialisation que peu de gens possĂšdent, ou si l’on travaille dans un domaine trĂšs demandĂ©, on gagne gĂ©nĂ©ralement davantage.

«En pĂ©riode de rĂ©cession, les salaires sont gĂ©nĂ©ralement moins Ă©levĂ©s qu’en pĂ©riode de boom Ă©conomique», explique Daniel Kopp. Et la pĂ©nurie actuelle de main-d’Ɠuvre qualifiĂ©e joue en faveur des salariĂ©s. Car le prix de ce qui est trĂšs demandĂ© a tendance Ă  augmenter.

Limites infĂ©rieures pour les bas salaires Pour les trĂšs bas salaires, les contraintes lĂ©gales jouent Ă©galement un rĂŽle. Il n’existe pas de salaire minimum national en Suisse. Toutefois, certaines villes et certains cantons, dont GenĂšve, le Tessin ou la ville de Zurich, appliquent des limites infĂ©rieures. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, ces seuils minimaux se situent entre 19 et 24 francs l’heure.

Des syndicats forts peuvent Ă©galement stimuler la hausse des salaires. Ils nĂ©gocient avec les associations patronales des conventions collectives qui non seulement fixent les salaires minimaux pour diffĂ©rentes fonctions, mais rĂ©gissent Ă©galement les conditions de travail. Ces conventions ne s’appliquent toutefois qu’aux entreprises qui leur sont soumises, sauf si la ConfĂ©dĂ©ration les dĂ©clare d’application gĂ©nĂ©rale.

«En Suisse, la gĂ©nĂ©ralisation des conventions collectives a probablement contribuĂ© Ă  protĂ©ger les bas salaires», dĂ©clare Daniel Kopp. MalgrĂ© cela, l’écart salarial ne cesse de se creuser dans notre pays. La principale cause en est l’augmentation des salaires les plus Ă©levĂ©s.

La transparence au service de l’équitĂ© «Les entreprises ont toujours une marge de manƓuvre», indique Daniel Kopp. En effet, tout dĂ©pend du modĂšle salarial pour lequel on opte. Veut-on des Ă©carts plus ou moins importants entre les salaires? Veut-on avant tout maintenir des coĂ»ts salariaux Ă  un bas niveau ou au contraire garantir la motivation du personnel par une bonne rĂ©munĂ©ration?

Certaines entreprises offrent par ailleurs de prĂ©cieux avantages supplĂ©mentaires, comme de bonnes prestations sociales, la possibilitĂ© de pratiquer le tĂ©lĂ©travail ou une participation aux abonnements de transports publics. Toutefois, ces avantages n’ont qu’un effet restreint sur les inĂ©galitĂ©s salariales. «Nous observons que souvent, les entreprises qui paient des salaires plus Ă©levĂ©s offrent aussi de meilleures conditions de travail», explique le chercheur.

Mais qu’est-ce qu’un salaire Ă©quitable? À travail Ă©gal, salaire Ă©gal: ce slogan fait l’unanimitĂ©. Les avis sont en revanche plus partagĂ©s lorsqu’il s’agit de savoir oĂč se situe la

Rémunération

«Souvent, les entreprises qui paient des salaires plus élevés offrent aussi de meilleures conditions de travail»

limite infĂ©rieure et quelle devrait ĂȘtre l’ampleur des diffĂ©rences entre les niveaux de salaires.

En fin de compte, c’est une question politique, selon Daniel Kopp. La rĂ©ponse a cependant des rĂ©percussions sur les salaires, car ceux-ci sont toujours liĂ©s au contexte social et Ă  la perception qu’on en a. La transparence des salaires modifie elle aussi le marchĂ© du travail. «Souvent, les personnes Ă  bas salaire sont Ă©galement mal informĂ©es, ce qui peut les amener Ă  travailler plus longtemps pour des entreprises qui paient mal.»

Combler les écarts de salaire

De mĂȘme, une partie des femmes continuent Ă  gagner moins que les hommes. Si des facteurs tels que la formation ou le secteur d’activitĂ© peuvent jouer un rĂŽle dans cette diffĂ©rence, ils ne suffisent pas Ă  l’expliquer entiĂšrement, Ă©crit la ConfĂ©dĂ©ration. Pour y remĂ©dier, les entreprises multiplient les analyses d’égalitĂ© salariale. «Des Ă©tudes internationales montrent qu’elles sont efficaces contre l’écart salarial. Mais ce sont alors souvent les salaires des hommes qui sont alignĂ©s sur ceux des femmes, et la masse salariale globale diminue», explique Daniel Kopp.

Comment Migros fixe ses salaires

Dans toutes les entreprises Migros, il existe des directives salariales. Sacha Cahn, responsable Group Compensation à la Fédération des coopératives Migros, explique comment elles sont établies.

Sacha Cahn, Migros a fixé un salaire minimum de 4200 francs pour 2024. Comment arrive-t-on à ce chiffre?

Le salaire minimum fait partie intĂ©grante du modĂšle salarial global. S’il le faut, il est nĂ©gociĂ© avec les partenaires sociaux. Chaque entreprise Migros a en outre son propre modĂšle salarial Ă©chelonnĂ©.

Pourquoi les salaires sont-ils plus bas que ceux de certains concurrents?

Outre le salaire, il faut considĂ©rer l’ensemble des prestations. Nos prestations sociales sont exceptionnelles et garantissent Ă  nos collaboratrices et collaborateurs une bonne protection jusqu’à la retraite. Notre objectif est Ă©galement que le modĂšle salarial soit Ă©quitable Ă  tous les niveaux et qu’il motive les personnes Ă  se former et Ă  Ă©voluer. Une rĂ©munĂ©ration appropriĂ©e est la base de la satisfaction du personnel.

Comment Migros s’assuret-elle que les salaires sont Ă©quitables?

Nous comparons les salaires aussi bien Ă  l’intĂ©rieur qu’à l’extĂ©rieur de l’entreprise. En outre, nous appliquons systĂ©matiquement le principe «à travail Ă©gal, salaire Ă©gal». Les salaires ont pour base la fonction exercĂ©e, et l’affectation des collaboratrices et collaborateurs est rĂ©guliĂšrement contrĂŽlĂ©e. Dans le cadre du label «We Pay Fair», nos entreprises rĂ©alisent en outre des analyses d’égalitĂ© salariale, en collaboration avec l’UniversitĂ© de Saint-Gall.

BIEN VIVRE

Migrolino

Pour un pote stressé par les examens

Vous avez un copain qui passe des nuits entiĂšres Ă  rĂ©viser pour les exas? Quelques canettes de boisson Ă©nergĂ©tique l’aideront Ă  tenir le coup. Faites-lui une petite visite surprise et apportezlui un powerlino de Migrolino pour le booster!

Boisson énergétique powerlino

25 cl Fr. 1.–

Pour la visite de grand-maman

Vous passez chez grand-maman ce dimanche? Un bouquet de fleurs lui fera sûrement plaisir. Chez Migrolino, vous en trouverez des petits et des grands. Les prix varient en fonction des variétés et du nombre de fleurs.

Pour une collÚgue de bureau bien occupée

Votre collĂšgue prĂ©pare le petitdĂ©jeuner des enfants et se prĂ©cipite ensuite au bureau? Surprenez-la avec un smoothie bien frais afin qu’elle commence sa journĂ©e de travail du bon pied.

Smoothie Truly Good mangue-passion

25 cl Fr. 2.90

Cadeaux de derniĂšre minute

Vous ĂȘtes invitĂ© quelque part et n’avez rien Ă  apporter? De tĂŽt le matin Ă  tard le soir, vous trouverez l’idĂ©e qu’il vous faut dans les shops Migrolino.

Texte: Michael West

Pour la soirée cinéma

Vos amis vous invitent Ă  une soirĂ©e cinĂ© Ă  la maison? Apportez-leur du pop-corn et une carte-cadeau Netflix. Disponible Ă  la caisse de votre Migrolino, celle-ci peut ĂȘtre crĂ©ditĂ©e de 40 Ă  400 francs.

Pop-corn M-Classic salĂ©, 100 g Fr. –.95

Pour une pendaison de crémaillÚre

Un couple d’amis vient enfin de trouver l’appartement de ses rĂȘves? Il faut arroser ça! Que diriez-vous d’une bonne bouteille de prosecco?

Pizzolato

Prosecco Spumante Brut 75 cl Fr. 13.95

Dimanche matin, vous recevez une invitation de derniĂšre minute Ă  un brunch? Direction Migrolino! Apportez une tresse toute chaude et vous ferez le bonheur de toute l’assemblĂ©e.

Tresse au beurre

500 g Fr. 4.90

coucou tout le monde

des fruits fraßchement pressés

jamais de sucres ajoutés

avec des vitamines en plus

innocent est en vente Ă  votre Migros

NOUVEAU

Les clients du VitalBoutique Hotel Zurzacherhof, partenaire d’HotelCard, bĂ©nĂ©ficient d’un accĂšs gratuit aux thermes de Zurzach.

Le «demi-tarif» pour les hÎtels

Avec HotelCard, sĂ©journez en profitant de rabais allant jusqu’à 50%. IdĂ©al pour des voyages en ville, des randonnĂ©es en montagne ou des week-ends bien-ĂȘtre!

Qu’est-ce que l’HotelCard? C’est le passeport vous permettant d’économiser sur vos nuits Ă  l’hĂŽtel. Profitez de rĂ©ductions allant jusqu’à 50% dans 500 hĂŽtels soigneusement sĂ©lectionnĂ©s en Suisse et dans les rĂ©gions voisines. En moyenne, Ă©conomisez 100 francs ou plus par nuit.

Comment cela fonctionne-t-il? La plupart des hĂŽtels suisses ne sont pas complets toute l’annĂ©e. HotelCard propose les chambres disponibles Ă  prix rĂ©duit aux rĂ©sidents locaux, sans commission pour les hĂŽtels. Les Ă©tablissements peuvent ainsi couvrir leurs coĂ»ts mĂȘme en basse saison, tandis

que les membres HotelCard bénéficient de nuits à tarif réduit.

Bien-ĂȘtre, virĂ©es en ville ou aventures en montagne, vous utilisez librement votre HotelCard quand, oĂč et comme vous le souhaitez, le tout sans obligation de consommation.

Commencez maintenant: scannez le code QR et commandez votre HotelCard.

Comment en profiter?

En tant que lecteur de Migros Magazine, obtenez l’HotelCard pour 49 francs au lieu de 79. Une seule carte suffit par chambre.

Commandez maintenant! En ligne sur hotelcard.ch/mm ou par tĂ©lĂ©phone au 0800 083 083 (lu-ve: 9 h – 12 h/ 14 h – 17 h).

* Offre valable jusqu’au 31.12.2024 pour les nouveaux clients. L’abonnement se renouvelle automatiquement Ă  99 francs par an, avec rĂ©siliation possible jusqu’à 14 jours avant la fin de l’abonnement. L’HotelCard est personnelle et non transfĂ©rable.

Vos avantages:

‱ Un large choix, du chalet de montagne au complexe de luxe

‱ RĂ©servation facile, sans frais cachĂ©s

‱ Les rĂ©ductions et les dates sont visibles avant l’achat

‱ Une seule HotelCard par chambre est nĂ©cessaire

‱ Rentable dùs la premiùre nuit

Offre de Noël*

Rioja & Pays Basque

Circuit fantastique au paradis des saveurs espagnoles

San Sebastian, une trĂšs belle ville

Vitoria-Gasteiz

Golfe de Gascogne

Bilbao

Valle Salado

Bodegas Baigorri

Bodega Marques de Riscal

VitoriaGasteiz Laguardia Logrogne

Saint-Sébastien

6 jours, demi-pension

✓ Vol Lufthansa de Genùve à Bilbao et retour (via Zurich) en classe Economy

✓ Toutes les taxes d’aĂ©roport, frais et supplĂ©ment carburant

✓ Circuit en car tout confort selon programme

✓ 5 nuits dans de bons hĂŽtels 4 Ă©toiles

Pampelune

Voyage exclusif du 1 au 6 avril 2025

Votre programme de voyage

1er jour, mardi 1 avril 2025 – Vol pour Bilbao Vol Genùve-Bilbao via Zurich, puis transfert et installation à l’hîtel. Repas du soir dans un restaurant haut de gamme.

2e jour, mercredi 2 avril 2025 – MarchĂ© de la Ribera, musĂ©e Guggenheim & bars Ă  pintxos

La matinĂ©e dĂ©bute par la visite guidĂ©e du Vieux Bilbao. Nous irons ensuite nous mĂȘler Ă  l’effervescence de la plus grande halle de marchĂ© couverte d’Europe. AprĂšs visite du musĂ©e Guggenheim, de renommĂ©e mondiale. Le soir sera consacrĂ© Ă  un tour des bars Ă  pintxos (tapas basques) de la vieille ville, occasion de goĂ»ter diverses spĂ©cialitĂ©s accompagnĂ©es de vins fins. Nuit dans le mĂȘme hĂŽtel que la veille.

3e jour, jeudi 3 avril 2025 – Valle Salado, Vitoria-Gasteiz & Laguardia

Le sel du Valle Salado (Vallée Salée) est un

Bienvenue au paradis des gourmands

pur dĂ©lice - ce dont nous pourrons nous convaincre durant la visite guidĂ©e des sa lines. Vers midi, dĂ©but de notre passionnante balade Ă  travers la capitale du Pays Basque, Vitoria-Gasteiz. DĂ©part ensuite pour Laguar dia, au fil d’un itinĂ©raire au coeur de magni fiques paysages. Repas du soir Ă  l’hĂŽtel.

4e jour, vendredi 4 avril 2025 – Vignobles de la Rioja

Au programme, journĂ©e de dĂ©gustation dans la rĂ©gion viticole de la Rioja, avec la visite du cĂ©lĂšbre domaine de Baigorri, ponctuĂ©e d’une dĂ©gustation de vins et d’un bon repas de midi vigneron. L’aprĂšs-midi, dĂ©couverte de la Bodega Marques de Riscal, lĂ  aussi avec tour guidĂ© et dĂ©gustation, avant de rejoindre Logrono, oĂč vous profitez d’un peu de temps libre. Repas du soir et nuit dans le mĂȘme hĂŽtel que la veille.

5e jour, samedi 5 avril 2025 – Pampelune & San Sebastian

Le chemin de Saint-Jacques de Compostelle nous conduit aujourd’hui Ă  Pampelune, oĂč

Que diriez-vous de participer à une belle escapade à travers le Pays Basque, une région au sommet de la gastronomie mondiale pour les gourmets et amateurs de bonne chÚre?

toire, avant de repartir pour San Sebastian, Capitale europĂ©enne de la Culture 2016, que nous dĂ©couvrons Ă©galement lors d’un tour guidĂ©. Et pour clore notre voyage en beautĂ©, c’est un repas du soir dans une SidrerĂ­a qui nous attend. Nuit Ă  San Sebastian.

6e jour, dimanche 6 avril 2025 – Vol retour Vers midi, transfert Ă  l’aĂ©roport de Bilbao et vols pour rentrer en Suisse.

✓ 5 x petit dĂ©jeuner Ă  l’hĂŽtel

✓ 2 x düner (3 plats) à l’hîtel à Laguardia

✓ 1 x dĂźner (3 plats) dans un restaurant rĂ©putĂ© de Bilbao, vin & eau inclus

✓ 1 x tour guidĂ© des bars Ă  pintxos, avec dĂ©gustation de 4 pintxos et 4 boissons (vin, biĂšre ou boissons sans alcool)

✓ 1 x repas du soir (3 plats) dans une SidrerĂ­a, prĂšs de San Sebastian, avec 1 bouteille de «Sidra» (vin de pomme) ou de «Txotx» (cidre nouveau)

✓ 1 x repas vigneron (3 plats) au domaine viticole de Baigorri

✓ Visite guidĂ©e de Bilbao, avec entrĂ©e au musĂ©e Guggenheim

✓ EntrĂ©e au Valle Salado, avec dĂ©gustation de sel

✓ Balade dans la vieille ville de Vitoria-Gasteiz & visite guidĂ©e de Laguardia (Rioja)

✓ DĂ©gustation de 2 vins , avec visite du domaine, Ă  la Bodega Marques de Riscal

✓ Visite guidĂ©e de Pampelune & San Sebastian

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Notre prix spécial pour vous

Prix par personne en chambre double dans de bons hÎtels 4 étoiles Fr. 1899.-

Non inclus/en option:

Supplément chambre individuelle: Fr. 499.Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne) Vols: de/à GenÚve

Laguardia
Compris dans le prix!
Musée Guggenheim, Bilbao
La Rioja, une fabuleuse région viticole

Mots fléchés

À gagner, des bons d’achat Migros!

RĂ©solvez les mots flĂ©chĂ©s et gagnez l’un des 2 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

un cheval

Déesse des eaux de la mythologie nordique

Sport de combat d'origine japonaise

Pronom personnel masculin pluriel

Exécution successive des notes d'un accord

Ville pittoresque du BasRhin

Canotage sur des plans d'eau

Couleur d'un beau noir

Besoin insatiable de posséder

Poisson voisin de la morue

Station touristique du Mexique

Fleuve de la Provence

On y met tout ce qui encombre

Mesure des superficies agraires

Chance qu'il faut exploiter

Poudre pour bébé

Pain de fantaisie court

Fait fermenter la pĂąte du pain

Agissements secrets

Ville suisse prĂšs du lac du mĂȘme nom

Chien dressé pour la course sur piste Relatif au raisin

Période chaude pendant l'hiver

Land de l'Allemagne orientale

Accessoire qui protĂšge du soleil

Entretient les bois du domaine public

Fruit qui fournit de l'huile

Petite nappe d'eau dormante

Peuple aborigÚne en Amérique du Sud

Comme l'arcen-ciel

Treillis oĂč sĂšchent les prunes

Abri chaud pour les plantes exotiques

Pronom interrogatif

Pression vers le haut

Peintre et sculpteur † (Hans)

VĂȘtement collant du sportif

Mollusque tel que la moule

Biens constituant un patrimoine

Corps flottant indiquant les écueils

Participation: www.migmag.ch/mots-fleches

de

professionnels et commerciaux ne sont pas autorisés à concourir. Les gagnants seront informés par e-mail, et leurs noms et localités seront publiés. Depuis septembre 2023, la participation gratuite aux tirages au sort se fait exclusivement en ligne.

«J’ai un goĂ»t irrĂ©sistible, avec zĂ©ro sucre et zĂ©ro cafĂ©ine.»
Parfait, mĂȘme le soir, devant ton film prĂ©fĂ©rĂ©

* Lot de 2 billets sur 80 mis en jeu, valables dans les cinémas

Coca-Cola ZÉRO CAFÉINE est en vente à votre Migros
Offre valable du 26.11 au 2.12.2024, jusqu’à Ă©puisement du stock.
SCANNEMOI
Pathé en Suisse.

Quiz

À gagner, 6 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

2 × 100 francs à gagner

Répondez aux questions du quiz.

Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz

V Comment se nomme le fleuve qui coule sous le Pont de la Chapelle ?

A L’Aar B La Reuss S La Limmat

OĂč se trouve la maison natale de Huldrych Zwingli ?

L Montreux N Erstfeld A Wildhaus

De quelle ville d’Europe du Sud la bouillabaisse estelle considĂ©rĂ©e comme la spĂ©cialitĂ© ?

R Marseille G Naples T Malaga

Quelle sera la premiÚre année bissextile du siÚcle prochain ?

O 2105 I 2104 M 2106

OĂč se trouve le centre de culture et de congrĂšs « KKL » en Suisse ?

L Lucerne S Davos U Lausanne

Dans quel sport nage-t-on comme une sirĂšne avec une monopalme ?

E Le pishing F Le waterboarding L Le mermaiding

Dans quelle ville française plusieurs papes ont-ils résidé ?

E Toulouse A Avignon N Lyon

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli 6×

Paroli

2 × 100 francs à gagner

Sudoku

2 × 100 francs à gagner

Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 Ă  9. Chaque chiffre ne peut apparaĂźtre qu’une seule fois dans chaque rangĂ©e, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 × 3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche Ă  droite. www.migmag.ch/sudoku

La bataille navale

Le chiffre Ă  cĂŽtĂ© de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupĂ©es par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent ĂȘtre complĂštement entourĂ©s par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch

Date limite de participation: dimanche 1.12.2024, Ă  minuit

Conditions de participation: Ă  la premiĂšre page des jeux

Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes

Il est temps pour vapo balm

Ă  appliquer sur la poitrine et le dos bienfaisante et facilite la respiration

Action forte à effet immédiat

Axacare est en vente Ă  votre Migros

Nouvelles dents fixes dans la journée

Plus des qualité de vie avec des implants dentaires

Pendant longtemps lorsque toutes les dents Ă©taient parties ou que celles-ci devaient ĂȘtre arrachĂ©es, se faire refaire les dents pouvait devenir une entreprise difficile, surtout quand le dentier n’était pas la solution privilĂ©giĂ©e. Dans la plupart des cas, plusieurs opĂ©rations Ă©taient nĂ©cessaires : d’abord pour extraire les dents, puis pour la reconstruction osseuse, et environ six mois plus tard, pour poser des implants, ces derniers devant d’abord cicatriser sans ĂȘtre soumis Ă  aucune fonction masticatoire. Pendant ce temps-lĂ  –cela pouvait durer jusqu’à un an – le patient devait se contenter d’un provisoire, une prothĂšse complĂšte amovible, mal rĂ©glĂ©e, et Ă©tait soumis Ă  de nombreuses

Un cas typique « All-on-Four

»

Cette patiente de 68 ans souffrait de parodontite avancĂ©e et ne pouvait presque pas manger avec ses dents branlantes. Les inflammations lui causaient des douleurs chroniques, si bien qu’elle devait rĂ©guliĂšrement prendre des antalgiques puissants. Par crainte d’opĂ©rations douloureuses et de traitements prolongĂ©s, elle avait toujours reportĂ© le sujet des implants dentaires. Avec ses

restrictions dans sa vie quotidienne. Aujourd’hui, il existe des mĂ©thodes avancĂ©es qui raccourcissent considĂ©rablement la voie vers une dentition fixe. La mĂ©thode « All-On-4 » permet de rĂ©aliser immĂ©diatement des prothĂšses dentaires fixes avec quatre implants seulement par mĂąchoire. Normalement, une seule intervention chirurgicale est nĂ©cessaire, sous anesthĂ©sie gĂ©nĂ©rale ou sĂ©dation. Les dents restantes peuvent ĂȘtre enlevĂ©es en mĂȘme temps. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, quelques heures aprĂšs l’intervention le patient quitte la clinique dentaire avec des dents fixes et rĂ©sistantes. Environ trois mois plus tard, le bridge dĂ©finitif est rĂ©alisĂ©.

dents repoussantes, elle n’osait mĂȘme plus frĂ©quenter des gens et se sentait de plus en plus isolĂ©e et dĂ©primĂ©e. Lorsqu’elle entendit parler par sa fille de la mĂ©thode « All-on-4 », elle reprit espoir. Avoir immĂ©diatement des dents fixes n’était qu’un rĂȘve jusqu’à prĂ©sent. Un jour, elle parvint Ă  se dĂ©cider Ă  faire une restauration complĂšte sous anesthĂ©sie gĂ©nĂ©rale. Aujourd’hui, plusieurs

annĂ©es aprĂšs l’opĂ©ration, la patiente affirme ne pas avoir regrettĂ© une seule minute sa dĂ©cision de rĂ©soudre son problĂšme dentaire une fois pour toutes. Selon son expĂ©rience, ses belles dents fixes lui procurent une toute autre façon de vivre, elle se sent plus jeune et plus sĂ»re d’elle. Et elle peut de nouveau manger ce qu’elle veut sans aucune prĂ©occupation.

L’astuce de la technique « All-On-4 » est que les implants postĂ©rieurs sont insĂ©rĂ©s de façon oblique vers l’avant. Cela signifie que ces implants particuliĂšrement longs et stables, peuvent ĂȘtre insĂ©rĂ©s mĂȘme en cas de perte osseuse des mĂąchoires et qu’ils permettent une mise en charge immĂ©diate sans avoir Ă  attendre de longues phases de cicatrisation. En gĂ©nĂ©rale, ça signifie pour le patient :

Avantages :

9 Une seule intervention est nécessaire

9 Pas de reconstructions (greffes) osseuses, donc moins de risques de complications

9 Des dents fixes immĂ©diatement, sans longue pĂ©riode d’attente avec une prothĂšse amovible

9 Des coûts moins élevés (par rapport à 6-8 implants par mùchoire)

9 Esthétique excellente

9 ProthÚse vissée permettant une réparation facile, le cas échéant

Conférences publiques du Dr. Schulte sur ce thÚme en

allemand

Sur notre site web www.ztlu.ch (choisissez : Langue française, « ConfĂ©rences » vous trouvez une confĂ©rence sur le thĂšme «De nouvelles dents ïŹxes en une journĂ©e» enregistrĂ©e en français.

Lundi, 25 novembre 2024, 19h00

Zahnarzt Team Luzern, Winkelriedstrasse 37, 6003 Lucerne

Lundi, 24 février 2025, 19h00

Zahnarzt Team Luzern, Winkelriedstrasse 37, 6003 Lucerne

Lundi, 14 avril 2025, 19h00

Zahnarzt Team Luzern, Winkelriedstrasse 37, 6003 Lucerne

Lundi, 23 juin 2025, 19h00

Zahnarzt Team Luzern, Winkelriedstrasse 37, 6003 Lucerne

Inscription souhaitée: Tél. 041 210 58 58 ou praxis@ztlu.ch

Désavantages :

8 Ne se prĂȘte pas aux solutions partielles, car toutes les dents doivent manquer ou ĂȘtre enlevĂ©es.

8 HygiĂšne simple, mais plus exigeante que pour les prothĂšses amovibles

8 Mise en charge immĂ©diate ne pas toujours possible en cas d’ostĂ©oporose avancĂ©e

Sécurité :

La mĂ©thode All-on-Four est utilisĂ©e Ă  l’échelle mondiale depuis plus que quinze ans et elle est appuyĂ©e par de nombreuses Ă©tudes scientifiques prouvant sa prĂ©dictibilitĂ© et fiabilitĂ©.

Auteur:

Le Dr. med. dent. Markus Schulte est dentiste et spécialiste en chirurgie orale. Clinique Dentaire: Equipe Dentaire Lucerne Winkelriedstrasse 37 6003 Luzern

Informations complémentaires sur www.ztlu.ch (choisissez « langue française » en haut de la page)

ƒufs suisses

élevage en plein air

Migros Bio

4 × 63+ g Fr. 3.55

Une recette, quatre ingrédients

Un délice de légÚreté

Cheesecake au yogourt

Sucre fin cristallisé

M-Classic

1 kg Fr. 1.80

Yogourt crémeux oriental

M-Classic SĂŒzme

1 kg Fr. 4.35

Amidon de maĂŻs

PĂątissier

300 g Fr. 2.20

À vos tabliers

Chemiser le fond du moule Ă  charniĂšre (18 cm de Ø) de papier sulfurisĂ©, beurrer le tour. PrĂ©chauffer le four Ă  150 °C. Casser 4 Ɠufs en sĂ©parant les blancs des jaunes. Battre les jaunes en mousse avec 45 g de sucre, ajouter 300 g de yogourt oriental sĂŒzme (ou de yogourt Ă  la grecque nature) et 50 g de fĂ©cule de maĂŻs. Monter les blancs en neige ferme avec 45 g de sucre. Incorporer par portions Ă  la masse de jaunes d’Ɠuf. Verser dans le moule. Faire cuire env. 30 min au milieu du four. Abaisser la tempĂ©rature Ă  130 °C et poursuivre la cuisson 35 min. Retirer, laisser le gĂąteau refroidir complĂštement dans le moule. Plus de recettes de cheescakes sur migusto.ch

Hits de la semaine

26. 11 – 2. 12. 2024

3.50 au lieu de 5.90

Tout l’assortiment de vĂȘtements pour bĂ©bĂ© et enfant, y compris les chaussures pour enfant dont chaussettes et collants, sous-vĂȘtements et pyjamas (exceptĂ© les produits SportX et Hit), p. ex. veste pour bĂ©bĂ©, vert, la piĂšce, 23.95 au lieu de 39.95 40%

Rumstecks de bƓuf Black Angus M-Classic Uruguay, 2 piùces, les 100 g, en libre-service 40%

Pommes frites ou frites au four, M-Classic produit surgelé, en emballage spécial, p. ex. frites au four, 2 kg, 6.05 au lieu de 10.10, (100 g = 0.30) 40%

8.95 au lieu de 13.50

Filets de saumon avec peau Migros Bio d’élevage, NorvĂšge, 300 g, en libre-service, (100 g = 2.98) 33%

CacahuĂštes Extra IsraĂ«l/Égypte, le sac de 1,5 kg, (1 kg = 5.73) 40%

Tous les sets de table, nappes et serviettes en papier, Kitchen & Co., FSCŸ (excepté les produits Hit), p. ex. serviettes en papier Basic, 40 x 40 cm, blanc, 50 piÚces, 1.80 au lieu de 2.95 à partir de 2 articles 40%

Toutes les capsules de café (excepté Starbucks) à partir de 2 articles 40%

M-Budget et les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ  d’une rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. En quantitĂ©s pour consommation mĂ©nagĂšre, jusqu’à Ă©puisement du stock.

Tout l’assortiment de vĂȘtements pour adulte y c. sous-vĂȘtements, collants, chaussettes, chaussures, sacs Ă  main, accessoires et ceintures (sans articles de voyage et articles Hit) 40% Tout l’assortiment de jouets 30% 8.60 au lieu de 14.40

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.