Migros magazin 48 2015 f bl

Page 1

Edition Bâle, JAA 4002 Bâle

Une action de Migros pour:

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 575 55 44, Mitglieder.reg@migrosbasel.ch


Etre là pour la population fait partie de l’ADN de Migros, tout comme apporter sa contribution au bien-être général. C’est pourquoi Migros s’engage cette année en faveur des enfants de Suisse dans le besoin et récolte des dons avec l’aide d’artistes de Suisse. Migros doublera le montant des fonds récoltés à concurrence d’un million de francs. Apportez votre contribution et permettez aux enfants de Suisse dans le besoin d’améliorer leur quotidien.

À VOTRE MIGROS

En achetant un cœur en chocolat (Fr. 5.–/10.–/15.–) à la caisse de votre magasin Migros – jusqu’au 24.12.2015. PAR SMS

En envoyant un SMS avec le mot-clé «MIGROS» au numéro 455. Exemple: pour un don de Fr. 50.–, envoyez «MIGROS 50» au numéro 455 – jusqu’au 31.12.2015.

PAR VIREMENT

Envoyez votre don en indiquant dans l’objet «Don de Noël Migros» jusqu’au 31.12.2015 sur le compte suivant CP: 30-620742-6.

SUR INTERNET

Faites un don avec votre carte de crédit ou par Paypal sur www.migros.ch/dons Téléchargez la chanson «Ensemble» sur Ex Libris, iTunes ou GooglePlay.

Merci de votre don. Les dons collectés seront intégralement reversés à des œuvres caritatives qui investissent cet argent dans des projets durables visant à lutter contre la pauvreté des enfants en Suisse.


MM48, 23.11.2015 | www.migrosmagazine.ch

Seniors et voiture: une liaison dangereuse Page 14

La pauvreté touche aussi des enfants

Lire notre interview d’Herbert Bolliger page 46.

Photo: Ruben Wyttenbach

Denise Graf d’Amnesty International

«Les gens fuient malgré les obstacles que les Etats construisent» Page 34


Pour un avent aussi 30%

13.90 au lieu de 19.90

Mélange festif Santa Moments Frey en sachet, UTZ 1 kg

7.50

Calendrier de l’avent Frey Santa Moments, UTZ disponible avec divers motifs, 150 g

20x NOUVEAU POINTS

2.15 au lieu de 2.70

Dattes 300 g ou figues 500 g, Sun Queen 20% de réduction, p. ex. dattes, 300 g

6.90

Langues de chats Frey, UTZ 250 g

OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.20 au lieu de 11.50

Tous les panettone ou pandoro Jowa 20% de réduction, p. ex. pandoro, 800 g


doux que savoureux. 4.30

Maison de conte de fée Frey avec napolitains, UTZ 100 g

3.80

Croquettes au lait extra fin Frey en filet, UTZ 115 g

1.55 au lieu de 1.85

Toutes les plaques de chocolat Frey de 100 g, UTZ, à partir de 3 plaques (excepté Suprême, M-Classic, Eimalzin, Bio, Sélection ou les emballages multiples), –.30 de moins l’une, p. ex. lait/noisettes, valable jusqu’au 7.12.2015

20x POINT S

16.50

Calendrier de l’avent Tour Smarties 227 g

12.10

Tout l’assortiment de Noël M&M’s ou Celebrations p. ex. calendrier de l’avent M&M’s & Friends, 361 g

50%

11.– au lieu de 22.25

4.95 Milanais 500 g

3.90 au lieu de 4.50

Tous les biscuits de Noël Grand-Mère –.60 de moins, p. ex. étoiles à la cannelle, 230 g

Branches Classic Frey en emballage de 50, UTZ 50 x 27 g


6 | MM48, 23.11.2015

22

D Editorial

Les idées s’expriment

Depuis une semaine, les questions que personne n’osait exprimer publiquement sortent enfin. Les attentats de Paris ont soudain délié les langues. Est-ce qu’il faut craindre pour notre sécurité? Des terroristes se cachent-ils parmi les réfugiés? La fermeture de nos frontières ne serait-elle pas une solution? Il y a une semaine, ce type d’inquiétudes auraient été balayées d’un simple geste de la main et leurs auteurs traités de passéistes ou de xénophobes primaires. Désormais, toutes les opinions sont autorisées à s’exprimer, sans retenue. Au plus haut niveau de nos Etats, on parle de guerre, de représailles, de contrôles, de rétablissement de la sécurité, d’intégration. Le populisme tant décrié des uns est devenu le discours prédominant. Un bien, un mal? Il n’y a rien de pire que les non-dits, les sous-entendus, les tabous. Une idée exprimée peut se discuter, être argumentée, combattue ou adoptée.

Autrement dit, cela permet de faire avancer les choses et progresser les opinions. J’ai appris étant enfant qu’il n’y a pas de questions stupides. De la même sorte, une inquiétude qui s’exprime ne peut être stupide, tout au plus irrationnelle. Par contre, la réponse qui lui est apportée peut l’être. Y a-t-il des extrémistes parmi les réfugiés entrant actuellement en Suisse et en Europe? Le jeu des probabilités conduit à penser que oui. Il est donc honnêtement difficile d’affirmer le contraire.

94

Faut-il pour autant barrer la route aux nouveaux arrivants? Si l’on est un adepte de l’idée de punition collective. Sinon, il semble plus adapté de mettre en place des procédures d’admission concertées et unifiées. D’ailleurs, comme l’affirme la juriste Denise Graf dans notre entretien: «Il existe une forte convergence entre les intérêts sécuritaires européens et ceux des personnes qui cherchent protection en Europe» ( lire en page 34). Chaque question, quelle qu’elle soit, mérite une ou plusieurs réponses. Mais il n’y a rien de pire que d’avoir l’impression de n’être pas écouté, voire ignoré. Dans ce sens, la liberté de parole actuelle ne peut être que bénéfique, si elle débouche sur le dialogue. Steve Gaspoz, rédacteur en chef steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél. 0800 84 0848 ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local


MM48, 23.11.2015 | 7

30

Société

Au quotidien

12 Cette semaine

94 Escapade et voyage

14 Dossier

100 Vie de famille Le doudou est le dada des petits, mais pas toujours de leurs parents.

L’infiltration du flux migratoire par les djihadistes.

Echappée en hauteur et à vélo vers le Creux du Van (NE).

A partir de quand faut-il renoncer à conduire? 22 Reportage Comment diverses religions cohabitent sous le même toit à Berne.

103 Le coin des enfants Aiyana découvre les saveurs de la vie anglaise.

28 Infographie

105 La question d’enfant De quoi sera fait demain?

La formation en Suisse a beaucoup évolué ces derniers vingt ans.

Photos: Laurent de Senarclens, Ruben Hollinger, Jeremy Bierer, Getty Images

«La Suisse accueille trop peu de réfugiés»

78

34

106 Démonstration Un produit de lessive maison et à base d’ingrédients naturels.

30 Portrait

Les architectes Sylvain Dubail et David Begert se sont bâti une solide réputation.

108 Voiture La nouvelle VW Golf GTE.

33 Chronique

Marie-Thérèse Porchet.

112 Jeux Tentez votre chance pour gagner un des nombreux prix attrayants.

34 Entretien

Denise Graf, en charge des réfugiés auprès d’Amnesty International.

113 Coup de chance 33 cartes journalières

Univers Migros

au départ de Zermatt mises en jeu. 114 Cumulus

Les offres du programme fidélité Migros.

44 En bref

100

Les dernières nouvelles de Migros.

116 Une journée avec... Tania Chytil, animatrice RTS et

55 Cuisine de saison

Du chou de Bruxelles pour annoncer l’hiver.

particulièrement sensible aux questions d’environnement.

78 Shopping

Rien de mieux que des muffins pour marquer Thanksgiving. 86 Votre région Votre coopérative Migros.

Publicité

LA CARTE DE CRÉDIT GRATUITE*.

Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus à chacun de vos achats, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27 * Pas de cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, ni les années suivantes.

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est Cembra Money Bank SA.


Délicatement fumés et pdréêgtus stés. à être

30%

2.10 au lieu de 3.–

Minipalette Quick, Bio, fumée et cuite* Suisse, les 100 g

33%

1.80 au lieu de 2.70

Minipalette Quick, TerraSuisse, fumée et cuite* Suisse, les 100 g

1.95 au lieu de 2.65

Langue de bœuf fumée* Pays-Bas / Suisse, les 100 g, 25% de réduction

40%

1.65 au lieu de 2.75 Noix de jambon fumée Suisse, les 100 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40%

1.55 au lieu de 2.65

Jambon roulé fumé Suisse, les 100 g

40%

1.30 au lieu de 2.20

Palette fumée* Suisse, les 100 g


MM48, 23.11.2015 | 9

Courrier des lecteurs

Un article de Migros Magazine vous fait chaud au cœur ou vous met au contraire de mauvaise humeur? Dites-le-nous! MM47 Autisme: la Suisse à la traîne

Ce dossier m’a rappelé mon combat. Mon fils autiste Asperger fête aujourd’hui ses 18 ans et suit une formation de mécanicien de production CFC. A l’âge de 2 ans, j’ai constaté des anomalies dans son comportement (il ne m’écoutait pas, tombait toujours des trottoirs, écoutait des heures durant de la musique classique). Son pédiatre m’a dit que les garçons étaient différents des filles (mon aînée est une fille), que je ne savais pas l’éduquer et que je voyais des problèmes là où il n’y en avait pas. Au jardin d’enfants, refusant de chanter des comptines insensées du type «Ei mouni, mou ei», l’institutrice l’a parqué dans le coins de livres (ce qui lui a permis d’apprendre à lire à 5 ans). La commission scolaire n’a pas voulu l’inscrire en 1re classe à l’école publique et l’a envoyé en hôpital psychiatrique. Après 2 mois et une convocation

de la police cantonale pour une suspicion d’attouchement sexuel de la part d’un adolescent, nous l’en avons retiré. Le combat a alors commencé pour trouver l’établissement adéquat. Le canton nous proposait des établissements spécialisés pour handicapés mentaux, ce que je refusais, contre l’avis de mon mari. Mon fils est resté 6 mois à la maison, non scolarisé. J’ai téléphoné tous les jours à l’inspecteur jusqu’à l’obtention d’un rendez-vous pour lui expliquer mon cas. Mon fils a pu alors intégrer un établissement spécialisé pour les enfants avec déficit de l’attention au programme scolaire cantonal.

Le pédopsychiatre de l’établissement l’a alors diagnostiqué autiste Asperger. Après 3 ans, une enseignante était débordée et mon fils s’est retrouvé cloisonné dans une salle avec des jeux de construction. J’ai fait appel à un psychiatre spécialisé dans l’autisme et à l’inspecteur scolaire cantonal. Après 2 ans de réunions et conflits, une école privée m’a été proposée. Mon fils y a fini sa scolarité obligatoire Aujourd’hui, il est bilingue (F/D), se rend tous les jours à Bienne pour son apprentissage et ses cours au lycée professionnel. A tous les parents d’enfants autistes: le combat n’est pas vain, nos enfants ont du potentiel, il faut continuer à se battre pour leur avenir. Priscille Roth-Hébrard, Soleure

«On m’a dit que je voyais des problèmes là où il n’y en avait pas»

MM46 Ces places d’apprentissage qui restent vacantes

Je trouve cet article très bien, même si, après un apprentissage

ainsi que des cours de perfectionnement, il est impossible de trouver du travail comme peintre en bâtiment (...) A 20 ans, vous n’avez pas d’expérience et à 40 ans, vous êtes trop vieux. Desarzens Francis, Baulmes (VD)

Ecrivez-nous! Vous pouvez nous écrire par courrier postal en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone à:

Migros Magazine, case postale 1766, 8031 Zurich ou en envoyant un courriel à: redaction@migrosmagazine.ch Vous avez aussi la possibilité de réagir directement sur internet en saisissant un commentaire au bas des articles publiés sur le site www.migrosmagazine.ch

Publicité

P. EX. MONTREUX

Merveilleux marchés de Noël.

JUSQU’À

30%* MEILLEUR MARCHÉ

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TW2MDcxMAQAT3VGYw8AAAA=</wm>

Réjouissez-vous: profitez maintenant des plus beaux marchés de Suisse et d’Europe. cff.ch/avent

<wm>10CFXKqw6AMBBE0S_aZqedtrtUkjqCIPgagub_FQ-HuOrcZWk56Nfc171vDQpSklUqWvYYSLToNZRkL-b4NCGpqxfy9wtZH8F4H4EK8gDEJJWBaOZuGq7jvAH43fJtdgAAAA==</wm>

* Aller-retour en train (20%) à Montreux, tasse souvenir du marché de Noël (30%), vin chaud / thé chaud (30%), bretzel au choix (30%). Offre valable du 20 novembre au 24 décembre 2015.


LA A MAG MAGIE GIE E DE E NOËL

s i a b a R on i t c n o S c s S bai Ra tt Ra a b a R

– . 60 e tir d p ar a t à IS d’ach BA R A 3 0 0 .– E D F CH

DE R A B A IS à p ar tir d CHF 500 .– d’acha e t

80.–

– . 0 3 e r tir d à p a at S I A BA ’ach DE R 2 0 0 .– d CHF

uvrez ier o c é D endr l a c notre vent sur de l’a

DE R A C H F BA I S à p 400 . – d a r tir d e ’ach at

15. –

DE de R A B A CH F 1 IS à p 0 0. – d ar tir ’ac h at

abai su otre assortiment Jusqu’à 20 % de ra cosmétique et parfu umerie* pourr un achat à par tir de CHF 100.– – ! Profitez-e en jussqu’au 13 d décembre e 2015. * Valable du 23.11 au u 13.12.2015 dans toutes les pharmaciesp parfumeries Amav vita sur des marques sélectionn nées pour tout achat d’un montan nt supérieur ou égal à CHF 100.–. Non cumulable avecc d’autres d bon ns, actions et articles à prix déjà réd duit et non on cumulable avec ave le rabais StarCard. Liste complète des e marques bénéficiant d’un rabais sur www.amavita.ch ou dans votre pharmacieparfumerie Amavita.


Société

De quoi se réjouir Pour les petits et grands enfants. La première édition du

festival de cinéma jeune public de Lausanne ouvrira ses portes le 25 novembre.

23.11.2015

A vos patins! De novembre à mars, les patinoires éphémères fleurissent un peu partout en Suisse romande.

Ma photo de la semaine «Deux jeunes innocents, qui se recueillent près des lieux

Romaine Jean,

rédactrice en chef des magazines TV à la RTS.

des attentats. Sur le sol, des bougies pour rappeler le souvenir de Marie, François, Cloé, Mathieu, Romain...“Dieu, d’où vient toute cette folie” semblent dire ces regards bercés par une infinie douceur. La main est là pour contenir les sanglots qui menacent: “Cela aurait pu être moi”. Cette photo me touche infiniment, car il n’y a pas de haine sur ces visages. Juste l’envie de communier avec ces vies perdues, absurdement perdues. Cette photo a été prise à Paris. Elle pourrait l’être à Beyrouth, à Bagdad, à Alep ou à Nairobi. Avec les mêmes scènes de désespoir face à la terreur islamiste. Nous l’oublions parfois.»

Photo: Isabelle Favre, AFP/Jeff Pachoud, istock

Dans les oreilles

Ecoutez «Boum Boum Boum» sur

migrosmagazine. ch/portrait

Excusez-moi, qu’est-ce que vous écoutez, au juste? Bujare Sedllari, 31 ans, mère au foyer à Lausanne, écoute Boum Boum Boum de Mika, car cette chanson lui donne la pêche pour faire le ménage à la maison.

Savoirs inutiles

La sériciculture est l’élevage du ver à soie. Le fromage Reblochon tient son nom du verbe savoyard reblocher qui signifie «traire une deuxième fois». La Biélorussie est le seul pays européen à appliquer encore la peine de mort. L’escargot possède une langue formée de milliers de petites dents (l’escargot de Bourgogne en compte 20 000 environ).


12 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

Participez à notre sondage sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch

Cette semaine

Les réfugiés syriens en boucs émissaires? La vague migratoire qui touche l’Europe est sans doute la conséquence plutôt que la cause du terrorisme islamiste. Depuis les attentats de Paris, la crainte est pourtant bien là que des djihadistes se mêlent aux requérants. Texte: Laurent Nicolet

En chiffres

95% C’est le pourcentage de réfugiés syriens qui se trouvent dans cinq pays: Turquie, Jordanie, Liban, Egypte et Irak. Les 5% restant se trouvent dans le reste du monde.

800 000 C’est le nombre de migrants arrivés en Europe depuis le début 2015.

C’est le nombre de comptes Twitter liés à l’Etat islamique selon une liste publiée en mars dernier par Anonymous. Sources: Amnesty international, Organisation internationale pour les migrations (OIM), Anonymous

«

Le danger existe.» Le chef du Département fédéral de la défense, Ueli Maurer, n’aura pas perdu de temps. Au lendemain des attentats de Paris, et de la découverte notamment d’un passeport syrien près du corps d’un kamikaze, le lien possible entre terrorisme et migrants devrait selon lui être pris en considération: «Que des loups solitaires ou de petits groupes se déplacent de cette manière est envisageable. Des agents dormants vivant parmi nous représentent le plus grand danger, car nous ne

disposons pratiquement d’aucune information sur de telles personnes.» Revoir l’accueil des migrants à la dramatique lumière des risques d’attentat n’est pas l’apanage de l’UDC. En France, l’ancien président Nicolas Sarkozy s’y est essayé à sa manière, avec l’air de ne pas y toucher tout en y touchant quand même: «Il n’y a pas de lien naturel. Mais enfin, le problème se pose.» Des spéculations et des interrogations que le président de la Commission européenne Jean-

Claude Juncker a balayées d’un revers de main sec: «Ceux qui ont perpétré les attentats sont exactement ceux que les réfugiés fuient, et non pas l’inverse», concluant qu’il n’y avait «pas lieu de revoir les politiques européennes» en matière de migrants. Concernant la Suisse, le secrétaire d’Etat aux migrations Mario Gattiker s’est voulu rassurant: «Tous les demandeurs d’asile transférés aux cantons sont enregistrés et identifiés.» Cela suffira-t-il à apaiser les peurs?

Photos: Keystone/ EPA/Antonio Bat, Isabelle Favre

9200


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 13

A votre avis

L’expert

«La Suisse a déjà été évoquée comme cible potentielle» L’asile comme filière potentielle du terrorisme, cela vous semble plausible? On peut imaginer qu’il pourrait être commode de profiter du flot de gens. Mais ça me paraît difficile de procéder ainsi pour préparer des attentats comme ceux de Paris. Pour une évidente question de timing. Si vous vous mettez dans un flot de réfugiés, vous savez quand vous partez, mais vous n’avez par contre aucune espèce d’assurance sur le moment où vous allez arriver. Vous n’avez même pas l’assurance d’arriver à destination, vu les impondérables sur un tel chemin. Je doute que ce soit là l’intention des terroristes de l’Etat islamique. Je pense au contraire que maintenant qu’ils sont sous pression chez eux, ils vont avoir besoin de tous les soldats, de tous les gens compétents là-bas. Quelle leçon faut-il alors tirer de ces attentats? Que nous ne sommes même plus confrontés à des réseaux constitués, mais à des communautés. Comme citoyen d’un village vous savez où faire vos courses, où acheter quoi. Le djihadiste bénéficie d’un même genre de substrat, il saura qu’à Molenbeek (commune de Belgique, ndlr), s’il va à tel endroit, il verra telle personne qui saura où trouver le matériel pour préparer une bombe. Par un cousin, il n’aura qu’un coup de fil à passer pour joindre l’autre gars qui est en Syrie, etc. Ces communautés salafistes se sont constituées en Europe à travers les générations, avec des strates superposées, des gens qui changent de fonction et de rôle, avec le temps et avec l’âge, mais qui clairement restent dans cette même communauté d’appartenance. Il y a des gens comme ça qui se baladent dans la nature, qui sont parfois repérés mais qu’on n’arrête pas parce qu’ils sont en dessous du seuil judiciaire, mais qui avancent et progressent. Ce phénomène existe nettement moins en Suisse, non? Il n’y a pas encore de communautés

mais les éléments pour qu’elles se constituent sont là. Si on laisse les choses continuer dans certains quartiers de nos villes. Une nouvelle loi sur le renseignement, c’est bien beau, mais il faudra mettre les moyens, en argent et en hommes, pour que cela fonctionne. Et surtout il faudra mettre des moyens dans les cités dortoirs, faire de la prévention auprès des gamins très tôt. Retrouver du calme et de la sérénité dans nos sociétés, ça ne se réglera pas uniquement en accroissant les mesures de sécurité. Pour contrer la radicalisation, il faut l’appui de toute la société, et je ne parle pas ici de délation. C’est-à-dire? On peut observer sur les réseaux sociaux l’idéalisme fleur bleue de ces gosses avant qu’ils ne se radicalisent. On voit bien qu’ils ont besoin d’un cadre. Il est peut-être réducteur mais pas totalement faux de dire que ceux qui partent en Syrie au début le font par une sorte d’idéalisme à la Che Guevara. Il faudrait d’une manière ou d’une autre pouvoir répondre à cet idéalisme. Ces perspectives n’intéressent guère les politiciens qui ont besoin eux de décisions visibles et spectaculaires, même si elles ne servent à rien, comme la fermeture des frontières. La Suisse n’est-elle pas protégée par sa non-implication dans la poudrière du Moyen-Orient? Mais non. Ces gens-là ne raisonnent pas ainsi. Il faut se rappeler que la Suisse a été évoquée, cette année, au moins une fois dans une vidéo comme cible potentielle. La Suisse ne sera pas protégée pour la simple raison que nous avons déjà aujourd’hui une cinquantaine de jeunes qui sont en Syrie. Si d’aventure ces gens envisagent un jour une opération, ils ne viseront pas la France, la Belgique ou l’Italie, c’est chez nous qu’ils frapperont. Pour justifier tout ça, ils pourront toujours invoquer le fait que nous avons refusé les minarets. MM

Jean-Paul Rouiller,

directeur du GCTAT, le centre d’analyse du terrorisme à Genève.

Chloé Ryskhala «Personnellement, ça ne change pas ma vision de la situation. Mais ça laisse une plus grande place au doute quant à savoir qui est réfugié et qui ne l’est pas.»

Madame Joly

«Ces sont des choses complètement séparées. Elles n’ont aucun rapport entre elles. Ce n’est pas à cause des migrants que ces événements se sont produits.»

Jean-Louis Pozzi

«C’est surprenant qu’ils attaquent ainsi. Nous nous retrouvons en situation de guerre. Tout cela est un peu sournois. Il faut rester vigilant.»


14 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

Dossier

Conduite

Permis limité Dans de nombreux pays européens, mais pas en France, il est possible d’inscrire sur le permis de conduire des limitations (dites «mentions 05») suivant l’état du senior qui le possède. Par exemple avec une mention qui restreint le droit de conduire de jour ou dans un périmètre donné autour du domicile. «Chez nous, certains cantons ont adopté cette pratique, mais plutôt du côté alémanique», note au TCS Vaud Michele Convertini. Dès le 1er juillet 2016, cette possibilité de limiter l’autorisation de conduire «sera réglée de manière plus précise, par exemple par l’emploi de véhicules avec des équipements spécifiques – boîte automatique entre autres – ou dans un rayon défini, voire à des tronçons précis. Tout cela dans le but de maintenir la mobilité motorisée, notamment chez les personnes âgées habitant dans des régions isolées», explique Guido Bielmann à l’Ofrou. De plus, à la même date,

médecins et psychologues évaluant l’aptitude à la conduite devront remplir des exigences spécifiques, se-

lon un système progressif avec l’idée que plus l’examen est complexe, plus les formations réclamées sont élevées.

A 90 ans au volant? Les seniors conduisent toujours plus longtemps. Avec comme conséquence une augmentation des incidents sur la route dus à l’âge. Texte: Pierre Léderrey

Photos: Laurent de Senarclens

A

utrefois, tout était simple. Il y avait d’un côté les nouveaux permis imprudents et de l’autre les jeunes téméraires du volant qui causaient bien du souci aux forces de l’ordre comme aux plus anciens conducteurs, gardiens du bon ordre routier. Mais ça, c’était avant. En 2014, 5704 permis ont été retirés à des automobilistes de plus de 70 ans, chiffres de l’Office fédéral des routes (Ofrou) à l’appui. Une augmentation de… 200% en une décennie à peine. Ces derniers mois, plusieurs accidents graves causés par des aînés inattentifs ont fait la une de la presse. Dont plusieurs impressionnantes entrées sur l’autoroute à contresens. Et nul besoin de tendre l’oreille pour ouïr des récits d’enfants désireux d’enlever le volant des mains désormais malhabiles de leurs parents. Quand il ne s’agit pas de «bleu» confisqué par la police après un gros «pépin». Les aînés aiment conduire

Les aînés sont-ils en passe de devenir un danger public sur la route? Pas encore. Par kilomètre parcouru, comme le précise le Bureau de prévention des accidents (bpa), ce sont toujours les jeunes qui causent plus d’acci-

dents que les autres. Reste que ce phénomène interpelle, et la législation sera – modestement, pour l’instant? – adaptée courant 2016 (lire encadré). D’une part, parce que les seniors représentent une part grandissante de la population suisse. Et que l’on sait que la courbe n’est pas près de s’inverser. D’autre part, ils sont de plus en plus nombreux à vouloir continuer à conduire: en 2010, 74% des 65-79 ans possé-

Les aînés au volant La part en pourcent des 65-79 ans qui a encore son permis en Suisse. 70 60 50 40 30 20 10 0

1994

2000 2005

2010

Source: Office fédéral de la statistique


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 15

André Hilfiker, 79 ans

«Je parcours 24 000 km par an» «Je me suis inscrit avec l’idée d’actualiser mes connaissances de conducteur. Comme je parcours encore dans les 24 000 kilomètres par an, et que je n’ai encore jamais suivi de cours auparavant, je voulais savoir où j’en étais. Et je suis plutôt rassuré puisque notre moniteur n’a pas décelé de gros défaut. J’étais chauffeur militaire, et je roule depuis l’âge de 18 ans donc j’avais un peu peur d’avoir pris plein des mauvaises habitudes. Il y en a inévitablement un peu, mais pas tant que ça. Par ailleurs, depuis ma jeunesse, les conditions de circulation ont forcément un peu changé, du coup je trouve très bien que l’on consacre aussi du temps à la théorie. J’habite en Suisse alémanique, dans le canton de Nidwald depuis longtemps, mais j’ai aussi un chalet aux Diablerets (VD), du coup c’était l’occasion de venir suivre le cours ici à Cossonay (VD).»

En chiffres

35

C’est le nombre de personnes tuées chaque année en Suisse en raison des erreurs de conduite des plus de 65 ans.

4x

Les jeunes entre 18 et 24 ans causent quasi quatre fois plus d’accidents que les personnes âgées entre 45 et 64 ans.

80

C’est surtout à partir de 80 ans que le risque d’accident croît significativement. Sources: Bureau de prévention des accidents (bpa), Université de Zurich (étude 2013)


Noël en forêt Lot de bougies, 4 pces

Paraffine, gris, crème ou rouge, Ø 5,7 cm, hauteur 13 cm

7.90

Lot de boules en verre, 63 pces

Multicolore, couleur argent ou rouge, Ø de 4 à 7 cm

19.90

micasa.ch Le choix et la disponibilité diffèrent selon les magasins. Tous les articles représentés sont en vente jusqu’à épuisement du stock. L’assortiment de Noël de Micasa est également disponible dans les marchés spécialisés Do it + Garden La Praille et Nyon.


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 17

Monique Curchod, 74 ans

«Je véhicule beaucoup mes petits-enfants» «J’habite à Saint-Prex (VD) et je suis ce qui s’appelle une grand-maman active. Je véhicule notamment beaucoup mes petits-enfants en voiture. Du coup évidemment je trouve important de le faire en parfaite sécurité. C’était ma motivation pour m’inscrire à ce cours seniors à Cossonay (VD). Je ne m’attendais pas à entendre des catastrophes, et d’ailleurs tout va bien donc je suis contente. En plus j’ai le sentiment qu’une petite mise à jour s’avère toujours utile. On a toujours des choses à corriger, et puis j’apprends aussi des choses. Par exemple je n’avais pas vraiment remarqué l’existence de zones à 30 km/h, maintenant je vais y faire attention.»

daient toujours leur permis. Ils étaient 68% en 2005, 60% en 2000, et à peine 50% en 1994. Plus nombreux sur la route, les aînés sont aussi, comme l’ensemble des Suisses, plus mobiles. Ils n’hésitent désormais plus à prendre la route pour aller en vacances ou rendre visite au fiston habitant à 100 kilomètres. «Mon expérience me pousse à penser que la grande majorité

des seniors roulent prudemment. Mais ils ne sont sans doute pas suffisamment nombreux à se montrer lucides face à leurs capacités en baisse et à la nécessité par exemple de rafraîchir leurs connaissances, ou de suivre ponctuellement un cours de conduite», estime en Valais Jean-Michel Rouiller. Ce moniteur d’expérience reçoit ainsi régulièrement des per-

sonnes âgées un peu perdues dès que les sens de circulation sont modifiés dans un quartier. «Cela a été récemment le cas du centre de Monthey.» Des règles ont changé

Lorsque l’on a passé son permis il y a plus de cinquante ans, il est assez normal qu’un certain nombre de nouvelles réalités vous désorientent. «Il suffit de

Jean-Michel Rouiller, moniteur de conduite en Valais.


20 % DE RÉDUCTION 2.60 au lieu de 3.25

p. ex. Exelcat ® Délices en sauce Mélange de viandes 4 sachets x 100 g

Catsan Smart Pack*

* EN VENTE DANS LES GRANDES FILIALES. SUR TOUS LES PRODUITS EXELCAT®, SHEBA® ET CATSAN®. LES OFFRES SONT VALABLES SEULEMENT DU 24 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. Venez chercher un échantillon gratuit dans les filiales Migros suivantes**: Agno, Via Lugano 21

Conthey, Route des Rottes 15

Martigny, Place du Manoir

Aigle, Sous le Grand Pré

Egerkingen, Hausimollstrasse 1

Meyrin, Avenue de Feuillasse 24

Allschwil, Spitzwaldstrasse 215

Frauenfeld, Bahnhofstrasse 70-72

Monthey, Avenue de la Gare

Arbon, St. Gallerstrasse 6

Grenchen, Freiestrasse 10

Münchenstein, Kaspar Pfeiffer-Strasse 2

Avry-sur-Matran, Avry-Centre

Glis, Kantonsstrasse 58

Nyon, Chemin de la Fontaine 5

Baden, Bahnhofstrasse 40

Interlaken, Rugenparkstrasse 1

Romanel, En Félezin

Basel, Badenstrasse 5

Köniz, Bläuacker 10

Romanshorn, Bahnhofstrasse 54a

Basel, Untere Rebgasse 11

La Chaux-de-Fonds, Rue Daniel-JeanRichard 23

Schaffhausen, Stüdliackerstrasse 4

Biasca, Via General Guisan 26

Langenthal, Wiesenstrasse 28

St.Gallen, Bachstrasse 29

Bubendorf, Grüngenstrasse

Lenzburg, Bachstrasse 15

Taverne, Via Cantonale

Bulle, Château-d’en-Bas 2

Lugano, Via Pretorio 15

Wetzikon, Bahnhofstrasse 151

Carouge, Avenue Vibert 29

Lyss, Steinweg 28

Widnau, Bahnhofstrasse 2

Chêne-Bourg, Avenue de Bel-Air

Marin-Epagnier, Fleur-de-Lys 26

** Du vendredi 27 novembre 2015 au samedi 28 novembre 2015, dans la limite des stocks disponibles. (sous réserve de modification des filiales)

Exelcat®, Sheba®, Cesar® et Catsan® sont en vente à votre Migros


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 19

Paul Jecker, 72 ans

se rappeler que le volume de trafic a doublé en Suisse durant les deux dernières décennies», relève Guido Bielmann, porte-parole de l’Ofrou. «Poursuivre son entrée sur l’autoroute sur la bande d’arrêt d’urgence tant que l’on ne parvient pas à se glisser dans la circulation ne se pratiquait pas non plus il y a vingt ou trente ans», ajoute Jean-Michel Rouiller. Evoquant le rétrécissement de la vision dû à l’âge – un peu comme lorsque l’on prend de la vitesse – Michele Convertini, responsable de la formation à la section vaudoise du TCS où nous avons rencontré des aînés décidés à se mettre à la page (lire témoignages), évoque la «fâcheuse tendance à rouler un peu à gauche, ou les problèmes causés par les priorités, notamment aux

«Je me sens en sécurité» «J’ai eu mon permis à 20 ans. Forcément, cela date un peu. C’est mon médecin qui m’a conseillé de m’inscrire à ce cours de conduite pour les seniors à Cossonay (VD). Et je me suis dit que c’était une bonne idée. J’ai longtemps utilisé la voiture professionnellement, je faisais énormément de kilomètres. C’est moins le cas aujourd’hui, même si je me sens toujours en sécurité au volant. Mais comme je suis à Lausanne, je prends davantage le train. J’ai toujours conduit et, évidemment, j’aurais de la peine à renoncer à mon permis. D’ailleurs, il n’y a pas de raison, je me sens en forme et ce matin lors de la pratique, le moniteur n’avait rien de catastrophique à m’annoncer.»

Publicité

NOUVEAU NOUVEAU 6.80

Rennes en chocolat au lait Frey, UTZ disponibles en rouge, vert ou bleu, p. ex. rouge, 170 g

OFFRE VALABLE DU 24.11 AU 7.12.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS


20 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

Les élèves attentifs du cours pour seniors donné par le TCS à Cossonay (VD).

80 ans, et avoir déjà d’importants problèmes de coordination à 70. Rares remises spontanées de permis

passages pour piétons.» Lui aussi estime que l’obligation de suivre des cours à partir d’un certain âge ferait sens. «Même si cela pourrait être valable bien

plus tôt, dès 50 ans déjà parce que vingt ou trente ans de conduite suffisent largement à acquérir de mauvais réflexes.» En revanche, aucun des spécia-

listes consultés ne se prononce en faveur d’un abandon systématique de la conduite à un certain âge, suivant ainsi le législateur. «On peut être très en forme à

Reste la question de savoir si, accrochés à leur mobilité, les seniors ne mésestiment pas quelque peu les effets de l’âge sur leur capacité à conduire, notamment en matière d’attention et de réflexes. Une chose est sûre: de l’aveu même d’organismes comme Pro Senectute ou le Mouvement des aînés, les cas de remises spontanées de permis restent l’exception. MM

Publicité

LE VAINQUEUR – PRODUIT CHEZ NOUS, CHOISI PAR VOUS. E OF TAST TTL ES BA

vs. VO ww

DÈS MAINTENANT EN RAYON

TE & WI N! w.migros.ch /avsb


Photos : Pia Zanetti, Andreas Schwaiger

Publireportage

« Nos enfants méritent un meilleur sort » Dans un pays aussi riche que la Suisse, fonder une famille est un risque de pauvreté. Silvana Suter explique pourquoi un salaire ne suffit pas pour cinq personnes, quelles sont les répercussions de la pauvreté sur leur vie quotidienne et quels sont ses espoirs. Fuir la pauvreté et y retomber, c’est l’histoire de Silvana Suter et de sa famille. Le père de cette Argentine de 32 ans était Suisse. Voici quatre ans, la famille a profité du passeport suisse de Silvana pour échapper à la crise économique. Ici, la famille a certes un toit, à manger et des habits chauds, mais elle est malgré tout parmi les plus pauvres. Sans formation, le mari de Silvana Suter travaille comme simple ouvrier. Son emploi à

Apprenez-en plus sur Silvana Suter : agirtoutsimplement.caritas.ch

plein temps ne suffit pas à faire vivre la famille. Silvana perçoit l’aide sociale et le bureau d’aide sociale lui a trouvé un poste à temps partiel à l’épicerie Caritas. L’appartement est exigu et la nourriture vient de l’épicerie Caritas. Pas question d’envisager des sorties ou des vacances. « Ce qui nous aiderait serait que je me trouve un vrai travail. » Ce qui est difficile quand on est sans diplôme et qu’on maîtrise mal l’allemand. « En Argentine, on se privait de manger quand les enfants avaient besoin de chaussures », raconte Silvana. Le couple se dit reconnaissant du soutien de l’État. « Mais cet état de dépendance nous attriste », ajoute Silvana Suter. Si c’était à refaire, ils reprendraient toutefois la même décision : « Contrairement à nous, nos enfants pourront suivre une formation. Notre espoir, c’est qu’ils connaissent un meilleur sort. »

Risque de pauvreté pour les familles En Suisse, pays riche, les enfants sont pour beaucoup de familles un risque de pauvreté. Environ 250 000 parents et enfants vivent en dessous du seuil de pauvreté : ils habitent souvent dans des appartements exigus, n’ont pas pu terminer de formation, n’ont pas d’emploi fixe et ne peuvent pas prendre part à la vie sociale. En comparaison internationale, la Suisse investit peu dans le soutien des familles. Or les enfants occasionnent des coûts importants et la couverture sociale est insuffisante, en particulier en cas de bas salaires.

Caritas estime qu’une bonne politique familiale doit garantir la compatibilité entre vie professionnelle et familiale, aussi pour les personnes en situation de pauvreté. Elle doit également améliorer l’accès à la promotion précoce des enfants, ainsi que la formation professionnelle et continue des parents. Compte postal : 60-7000-4 Pour les dons en ligne : agirtoutsimplement.caritas.ch/ pauvrete-familles


22 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

1

2

Reportage

Le «miracle bernois», un an après Ouverte en décembre 2014, la Maison des religions à Berne est un lieu unique au monde. Elle regroupe sous le même toit hindouistes, musulmans, chrétiens, bouddhistes et alévis. Entre partages et compromis, les différentes communautés apprennent à cohabiter. Texte: Emily Lugon Moulin

L

e parvis gris est bondé. Quelque mille fidèles sont regroupés à l’extérieur du temple. «On va brûler les mauvaises énergies», glisse une femme vêtue d’un sari rouge chatoyant. Elle tient dans ses mains un bol d’où sort une flamme. Au son des tambours et des trompettes, elle dépose le récipient. Son contenu se consume à côté de centaines d’autres. Des odeurs d’encens et d’épices s’échappent et enivrent l’atmosphère. Toutes ces personnes sont présentes, ce samedi d’automne, afin d’assister à une importante fête hindoue. En regardant cette procession haute en couleur, on peine à

Photos: Ruben Hollinger

croire que l’on se trouve dans le quartier de Bümpliz, dans la capitale fédérale. C’est ici que le «miracle bernois» s’est produit il y a presque un an: faire cohabiter cinq religions sous un même toit. De plus, même s’ils n’ont pas leur propre sanctuaire, les juifs, les baha’is et les sikhs font partie de l’aventure via les groupes de dialogue. Chacun son espace

Le complexe est ultra-moderne. Il abrite d’un côté la Maison des religions et de l’autre des commerces et des appartements. «Ce mélange est important, il reflète la vie de tous les jours. Parfois, comme aujourd’hui

avec la grande fête hindoue, les habitants du quartier s’arrêtent et viennent regarder. C’est ainsi que commence le dialogue», se réjouit Brigitta Rotach, responsable du programme culturel de l’institution. Au rez-de-chaussée, un grand espace lumineux abrite un restaurant ayurvédique. Nous empruntons la porte à droite afin d’accéder à la mosquée, vide ce jour-là. Un énorme lustre de cristal pend au-dessus de tapis moelleux. «Lors de la grande prière du vendredi, quelque quatre cents musulmans, pour la plupart originaires des Balkans, sont présents», relève notre guide. Plus loin, deux grandes pièces accueillent


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 23

1 Dans l’espace

consacré au bouddhisme, Bhante Anuruddha, un moine srilankais, dialogue avec deux femmes de confession hindoue. 2 L’église chrétienne

est fréquentée par huit différentes communautés. 3 Dans le temple

hindou. La noix de coco tient une place particulière dans les rites et est offerte aux dieux.

3


24 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ 4

4 Le magnifique

lustre qui orne la mosquée a été fabriqué à Istanbul.

En bref

La Maison des religions Historique

l’Association interculturelle bouddhiste de Berne. Assis en tailleur devant une statue de Bouddha, Bhante Anuruddha, un moine sri-lankais, discute avec deux femmes hindoues. «C’est une nouvelle expérience très enrichissante. Nous allons essayer de reproduire le modèle dans mon pays en décembre», confie-t-il. Dehors, la fête bat toujours son plein. A l’intérieur du temple, des centaines d’hindous se recueillent, dialoguent ou prient. L’endroit est vaste, haut et coloré. Treize artistes venus d’Inde ont notamment sculpté et peint les figures qui ornent l’endroit sacré. Au-dessus de ce sanctuaire se trouvent les bureaux des sept employés que compte la Maison des religions. Devant, un vaste espace est consacré au dialogue. Différentes activités culturelles y sont organisées. C’est également au premier étage que se trouvent les lieux de culte des chrétiens et des alévis. «Huit confessions se partagent l’église, c’est une sorte de centre œcuménique», explique Brigitta Rotach. Désert ce jour-là, le sanctuaire est principalement fréquenté par les orthodoxes d’Ethiopie et les Frères moraves. Il a été pensé de façon que les différentes communautés puissent officier selon leur liturgie grâce à un décor sobre et à des parois modulables. De l’autre côté, des rires d’enfants résonnent. A l’intérieur d’une pièce immaculée, les alévis célèbrent un anniversaire. Cette religion a des racines pré-islamiques incluant notamment le culte des ancêtres et de la nature, elle est pratiquée principalement par les Kurdes de Turquie. Echanges et compromis

Mais pourquoi ces cinq religions et pas d’autres? «Le choix s’est fait selon les besoins. Certaines communautés n’avaient pas de lieux de culte suffisants. Leurs représentants ont donc demandé à être présents.

Dialoguer entre les religions est une tradition de plus de vingt ans à Berne», explique la responsable culturelle. Si aujourd’hui la cohabitation semble bien fonctionner, c’est notamment grâce à de nombreux compromis. Il a par exemple fallu choisir qui serait placé «sur» qui. Finalement, seuls les bouddhistes ont les chrétiens au-dessus de leur tête. Cette disposition était en accord avec leur croyance. Les hindous et les alévis ont dû revoir certaines de leurs cérémonies impliquant la présence d’un feu ouvert: incompatible avec les assurances incendies. «Tous ces compromis reflètent notre quotidien. C’est en dialoguant que nous trouvons des solutions», sourit Brigitta Rotach. Pourvoyeur d’intérêt

Il a fallu plus de quinze ans pour mettre sur pied ce projet visionnaire. Il en faudra certainement autant pour tirer un bilan objectif. «Nous en apprenons tous les jours, déclare ainsi la responsable culturelle. Il est difficile de chiffrer le nombre de fidèles, mais il y a un grand engouement, même à l’international.» L’établissement attise la curiosité de nombreux curieux d’ici et d’ailleurs. «Nous ne sommes pas un musée, avertit par ailleurs Marco Röss, vice-président de l’Association interculturelle bouddhiste de Berne. Nous sommes indépendants les uns des autres. Nous ne voulons pas devenir la deuxième attraction de Berne après les ours.» La Maison des religions serait-elle victime de son succès? Non, rétorquent les différents protagonistes qui voient d’un bon œil cet intérêt. Et puis, conclut Mala Jeyakumar, prêtresse hindoue: «Ici, il n’est pas question de savoir quelle religion est plus importante que l’autre. A la fin, nous sommes tous les enfants de Dieu.» MM

Brigitta Rotach,

responsable du programme culturel de la Maison des religions.

Comme l’explique Brigitta Rotach, le projet a plusieurs racines. En 1993, des groupes de dialogue interreligieux se forment déjà à Berne. Puis, en 1998, une étude d’image du quartier de Bümplitz est commandée par la Ville. L’analyse faite par le sociologue Christian Jacquet met en lumière deux points importants: le besoin d’avoir des lieux de culte décents et celui de créer des endroits pour échanger. Le projet est ensuite porté par le pasteur morave Hartmut Haas qui y croit dur comme fer. Financement

Les locaux et les services communs ont coûté plus de 10 millions de francs. Ils ont été financés grâce à des dons, aux Eglises, à la Ville de Berne et au canton notamment. Chaque communauté paie un loyer pour son lieu de culte et a dû financer l’intérieur de son sanctuaire. Taille

Sur les 3400 m2 de la Maison des religions, le temple hindou en compte 800 et la mosquée 500. Les salles bouddhiste, chrétienne et alévie ont chacune une surface de 150 m2 tandis que l’Espace de dialogue en recense 1650.


Défier les conventions pour faire toujours mieux: tel a toujours été l’esprit de Mazda. Que se passerait-il si, cette année, nous repensions certaines de nos habitudes? En mieux... En reprenant les rênes de Noël. En partageant des moments de plaisir. Ne serait-ce pas formidable? C’est pourquoi Mazda vous souhaite du fond du cœur des fêtes encore meilleures! MAZDA. AU-DELÀ DES CONVENTIONS.


POUR VOUS SENTIR RENAÎTRE

4.30 au lieu de 5.40

Crème de bain Goodbye Stress ou Relaxing Moments 750 ml

NIVEA.ch

N IO T C U D É R E D % 0 2

8.15 au lieu de 10.20 Crème savon Creme Soft Refill en lot de 2 2 x 500 ml

SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA BAIN EN MONO ET NIVEA SAVON EN EMBALLAGES MULTIPLES, OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Nivea est en vente à votre Migros


Prix de lancement

399.– après

699.–

Salomon Ensemble de skis All Mountain X-Drive 8.0 Ti Avec fixations.

Prix de lancement la paire

269.–

Toutes les offres sont valables du 24.11 au 7.12.2015, jusqu’à épuisement du stock.

après

449.–

Head Chaussures de ski Vector Evo XR pour femme/homme

119.– 119 .–

*

au lieu de

179.–

119.– 119 .–

*

au lieu de

179.–

449.–

au lieu de Giro Casque de sports d’hiver G10 * Prix sans masque Giro Masque de sports d’hiver Semi 84.90 au lieu de 109.–

sportxx.ch

Commandez maintenant en ligne sans frais de port (à l’exception des skis).

759.–

Atomic Ensemble de skis Cloud Eleven pour femme Avec fixations. Giro Casque de sports d’hiver G10 * Prix sans masque Giro Masque de sports d’hiver Siren 79.90 au lieu de 99.90

52 SportXX en Suisse.


28 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

Infographie

La formation en Suisse La tendance est nette: le niveau de formation des Suisses ne cesse de s’améliorer. Ainsi les hautes écoles ont vu le nombre d’étudiants doubler en moins de vingt ans. Un essor qui a profité principalement aux femmes. Texte: Patricia Brambilla

Infographie: 1kilo

7

*scénario de référence

14

.2

9.

Que coûte la formation en Suisse?

Part en pourcent de la population résidante âgée de 25 à 64 ans selon la plus haute formation achevée.

12

Evolution du niveau de formation entre 1996 et 2030

96

19

00

20

05

20

10

20

Ecole obligatoire

21

La durée de scolarité obligatoire est de onze ans, y compris le niveau pré-primaire devenu obligatoire dans certains cantons.

22.6

2005

Jeunes quittant prématurément l’école

Italie

9.9

Allemagne

12.4 9.7

France

Royaume-Uni

9.3

13

Finlande

9.2

Pays-Bas

20

6.55

Autriche 7.3

Norvège

Suède

6.49

7.1

7.3

Suède

Suisse

5.5

00

Suisse

4.81

20

Allemagne

4.14

20

Italie

10

Investissement en pourcentage du PIB à l’éducation, 2011.

17

Part en pourcent de la population résidante âgée de 18 à 24 ans sans formation postobligatoire.

6.3

35.3

7.6

2013

Sources: Office fédéral de la statistique (OFS), Université de Sherbrooke, Eurostat

32.8

10

2010

27.3

20

1995

2000

14

16.6

05

1990

20

20

30

*

17

16

.1

14

.8

Dépenses publiques d’éducation, y compris celles consacrées à la recherche, en milliards de francs.


5560 1665

2184

1558

2035 976

52.5

47.8

40.2

50.5

35.3

56.5

28.8

59.7

24.2

96

19

00

20

05

20

10

20

14

20

30

*

21.9

20

96

19

00

05

20

10

20

20

14

20

20

30

*

61.1

20

10 20

20

10

37.9

14

Bachelor

14

Doctorat

20

256

1846

00 20

19

80

Hommes Femmes

1330

Le nombre de femmes diplômées des HEU dépasse celui des hommes au niveau d’études Bachelor. Mais le nombre de femmes titulaires d’un doctorat reste inférieur à celui des hommes. Il augmente toutefois chaque année.

5976

6828

Les femmes rattrapent leur retard

7534

SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 29

Degré secondaire II

Degré tertiaire

Avec 230 529 apprentis en 2014, la formation professionnelle reste la filière postobligatoire la plus fré­ quentée en Suisse.

En vingt ans, le nombre d’étudiants des hautes écoles a doublé. Une hausse due aux nouvelles HES et à l’internatio­ nalisation croissante des hautes écoles suisses.

Hit-parade des formations professionnelles Nombre d’admissions en 2013.

Employé de commerce CFC 14 367

5453 Gestionnaire du commerce de détail CFC 3802 Assistant en soins et santé communautaire CFC 2914 Assistant socio-éducatif CFC 2178 Installateur-électricien CFC 1952 Informaticien CFC 1844 Cuisinier CFC 1654 Polymécanicien CFC 1643 Dessinateur CFC 1630 Assistant du commerce de détail AFP


30 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

Portrait

Rêve d’architectes Considérés comme les stars montantes de l’architecture, le Vaudois David Begert et le Jurassien Sylvain Dubail forment un duo à l’audace assumée. Leurs réalisations sans concession suscitent l’émotion et étonnent sans toutefois détonner. Texte: Alain Portner

L Un jeu subtil de transparence et de reflets habite cette cage d’escalier extérieure réalisée par le duo au Noirmont (JU).

’un vit dans la région lausannoise. L’autre dans les Franches-Montagnes. Le premier vient d’une famille de matheux, d’ingénieurs. Le second est fils d’agriculteur. Tous deux ont décroché un diplôme d’architecte à l’Ecole polytechnique fédérale (EPFL) en 2004. C’est d’ailleurs sur les bancs de cette école qu’ils se sont rencontrés et appréciés. Ils, ce sont David Begert et Sylvain Dubail du bureau DB, une officine écartelée entre Renens et Saignelégier.

Photos: Jeremy Bierer

Avec une «antenne» dans un bistrot à Neuchâtel. «La distance qui nous sépare nous permet de prendre du recul et de garder de la fraîcheur.» La fraîcheur, c’est sans doute l’un des secrets de fabrication de ces trentenaires au corps d’adulte, mais à l’âme d’enfant. Comme des gosses, ils s’amusent à assembler leurs briques sur une place de village ou dans un pâturage. «Il faut garder le côté ludique du métier, le plaisir de faire», dit l’un. «Quand on tient une idée, il y a de l’euphorie. Quand on travaille sur un projet, il y a de l’ivresse», ajoute l’autre. Possédé, passionné, ce duo met de la folie douce dans ses créations. Comme cette usine posée au milieu des prés ou cette maison à la façade de gazon. Artisans poètes

Ce Vaudois et ce Jurassien font dans le sur-mesure, pas dans le prêt-àhabiter. «La maison est comme un miroir qui révèle la personnalité des gens qui l’occupent, elle doit donc correspondre à ce qu’ils sont. L’important pour nous, au final, c’est que nos clients se sentent bien dans l’intimité de leur nouvel espace.» Pour atteindre ce but, ils soignent les détails, mais se défendent d’être des «ayatollahs de la finition parfaite». «Nous dessinons presque tout, nous utilisons un logiciel tout nu, c’est-àdire sans éléments préprogrammés, pour garder cette touche d’artisanat qui nous est si précieuse.» «Ce que nous aimons, c’est jouer avec la poésie d’un lieu, c’est mettre du sens plutôt que chercher du beau. Il faut que ça parle aux gens, que ça les interroge», relèvent-ils. A l’image de ce projet de place à Saignelégier (JU) à travers lequel ils réinterprètent

avec du bitume d’aujourd’hui le sol en terre battue et en chaille d’antan. «L’idée, c’est qu’il y ait des empreintes de fers à cheval qui se répètent de manière plus ou moins dense selon les endroits.» Un peu comme si le temps s’était arrêté… Jeunes talents

L’originalité et l’authenticité de la démarche de David Begert et Sylvain Dubail interpellent. A un point tel que la rédaction de Wallpaper – ce fameux magazine de design international créé par le journaliste canadien Tyler Brûlé – les a fait figurer, avec dix-neuf autres bureaux du monde entier, à son palmarès 2014 des «stars montantes de l’architecture». «Ce qui leur a plu? Sans doute, l’audace de nos réalisations qui sont toujours sur le fil du rasoir, le fait aussi qu’elles soient exécutées avec une économie de moyens, qu’elles sortent de l’ordinaire et qu’elles suscitent de l’émotion.» «Totalement inattendue, cette distinction nous a donné de la reconnaissance déjà, de la visibilité ensuite et un peu de crédit enfin, poursuivent-ils. Avec Wallpaper, nous avons également eu notre instant paillettes, notre petit quart d’heure de célébrité. Ça fait du bien à l’ego sans pour autant le surbooster!» Ces joyeux lurons n’ont pas attrapé le melon. «Nous n’ambitionnons pas d’inscrire nos noms au panthéon, nous ne faisons pas de l’architecture pour les architectes.» Ils n’ont même pas de plan de carrière, c’est dire! «Nous avons gardé chacun un job alimentaire à côté pour pouvoir nous offrir le luxe de choisir uniquement des projets qui nous stimulent.» MM


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 31

Sylvain Dubail (à gauche) et David Begert ne manquent pas d’innover dans leurs créations, tout en tenant compte des besoins de leurs clients.

Projet

Ma cabane au Jura «Et si l’on faisait quelque chose ensemble?» Cette idée

lancée lors d’un cocktail par l’un des jeunes architectes distingués en 2014 par le magazine Wallpaper n’est pas restée lettre morte. Sylvain Dubail l’a reprise au bond pour la concrétiser dans ses FranchesMontagnes avec l’aide du directeur de Jura Tourisme. Comment? En proposant aux bureaux lauréats de dessiner les plans d’une poignée de cabanes singulières pour le camping de Saignelégier, en échange d’une semaine de vacances studieuses dans la région. Treize créateurs, dont la paire Dubail-Begert, ont accepté de relever le défi! En juin dernier, ces architectes venus de toute l’Europe et des Etats-Unis

ont esquissé les contours de sept drôles de maisonnettes qui surprennent par leur insolente originalité. Telle la tour rêvée par le bureau DB, qui évoque le sapin, icône des pâturages boisés jurassiens que nos deux trublions revisitent à leur façon. «L’idée n’est pas un hébergement cinq étoiles, mais d’offrir une expérience insolite aux hôtes du camping.» Hôtes qui devront patienter jusqu’au printemps 2017, si tout va bien, avant de pouvoir franchir le seuil de ces cabanes de fadas…


6.30 Toffifee 3x125g

8.60

merci Finest Selection Grande Sélection 400g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Toffifee et merci sont en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 33

A Chronique

Ça ne s’arrange pas!

Après avoir cessé le travail plusieurs jours il y a deux semaines, les fonctionnaires genevois ont déposé un nouveau préavis de grève pour le mardi 1er décembre et le jeudi 3 décembre. Le mercredi 2, ils prennent congé pour récupérer.

Dans cette période pénible, pour se changer les idées avec Jacqueline, on a décidé d’aller voir le dernier James Bond. On a bien ri, surtout en voyant Monica Bellucci en James Bond girl… Moi, quand je l’ai vue au générique, j’ai d’abord cru qu’elle jouait sa mère! Il paraît que si Daniel Craig renonce au rôle, les producteurs ont choisi un acteur roux pour incarner le nouveau James. Nadine Morano, toujours là dès qu’il s’agit de dire une ânerie, a déclaré: «Au moins, s’il est roux, on est sûr qu’il est blanc!» Ueli Maurer est fier: nous avons toujours la meilleure armée du monde. Surtout après le récent crash d’un F/A 18 il y a trois semaines. C’est le troisième de nos avions de chasse qui s’écrase en deux ans. Les Suisses ont voté pour qu’on ne les remplace pas, l’armée a quand même trouvé un moyen de s’en débarrasser!

Marie-Thérèse Porchet,

née Bertholet.

Mon fils Christian-Christophe m’a dit qu’en France, dès l’année prochaine, le don du sang sera autorisé pour les

homosexuels à condition de ne pas avoir eu de rapports sexuels depuis un an. Je doute de l’efficacité de cette mesure. Après un an d’abstinence, ils auraient eu davantage de succès en libéralisant le don de sperme. Si vous êtes vers Fribourg, n’oubliez pas d’aller voir le nouveau spectacle de mon copain Yann Lambiel, «Get Up!» C’est plein d’originalité: un chapiteau, quatre scènes, et le public qui reste debout et change de lieu toutes les vingt minutes. En ce moment, il n’y a que deux moyens de payer pour passer une heure et demie debout: les CFF ou Lambiel. Je n’y connais rien en foot, mais cette histoire de FIFA dépasse tout. J’ai lu qu’un des candidats à la succession de Sepp Blatter s’appelle Tokyo Sexwale. Franchement! Tokyo Sexwale! On dirait un nom de strip-teaseuse. En même temps, pour présider la FIFA, il faut savoir baisser son froc et faire la pute. Enfin, suite au scandale de dopage dans l’athlétisme mondial, et comme je le prévoyais fin 2013 ici même, Jacky Delapierre, le patron d’Athletissima, a décidé de rebaptiser son meeting Novartissima. MM Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Publicité

La raison d’être de votre fromage:

les pommes de terre Raclette Sélection.

Pour ceux qui savent ce qui est bon. www.migros.ch/selection


34 | MM48, 23.11.2015 | SOCIÉTÉ

Entretien

«Les barrières ne font que nourrir les organisations mafieuses et les passeurs» Active depuis plus de trente ans dans le domaine de l’asile, Denise Graf est en charge de la question des réfugiés à la section suisse d’Amnesty International. Elle plaide pour qu’on donne aux migrants les moyens de l’intégration qu’on réclame d’eux. Ainsi que des voies d’accès légales et contrôlées qui assurent leur sécurité comme la nôtre. Texte: Laurent Nicolet Photos: Ruben Wyttenbach


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 35


ACTION 10.00 au lieu de 12.50* p.ex. Colorlicious Lipstick

CHF

2.50

DE RÉDUCTION SUR TOUS LES ROUGES À LÈVRES COVERGIRL À L’ACHAT DE 2 PRODUITS, SUR CHAQUE PRODUIT 2.50 DE RÉDUCTION

easy, breezy, beautiful

* À L’ACHAT DE 2 ROUGES À LÈVRES COVERGIRL, SUR CHAQUE PRODUIT 2.50 DE RÉDUCTION. OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 07.12.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Covergirl est en vente à votre Migros

All inclusive!

VOYAGES SA

Nouvel An sur la 8 jours Fr. 999.Riviera turque Fr. 499.p.p.

Nos prestations:

✔ Le vol spécial Genève – Antalya A/R ✔ L’accueil et le transfert aéroport – hôtel – aéroport à Antalya ✔ Le pot de bienvenue et la réunion d’information ✔ L’assistance d’un accompagnateur durant tout votre séjour ✔ 5 nuits en «All Inclusive» à l’hôtel

Hotel BELCONTI RESORT 5*****

✔ 2 nuits en hôtel thermal à Denizli ✔ La soirée de Gala de la St Sylvestre à l’hôtel ✔ Les excursions et visites mentionnées avec droits d’entrées aux sites et musées ✔ Les repas de midi durant les excursions

p. pers. en chambre double

Tout compris Date du voyage: 26.12.2015 – 02.01.2016 Ne sont pas compris

✗ Supplément chambre ind. ✗ Surcharge carburant ✗ Assurance annulation et multirisque voyage ✗ Frais de dossier

Fr. 199.– p.p. *en cas de changement Fr. 45.– p.p. Fr. 30.– p.p.

Conditions générales de ventes et voyages disponibles sur simple demande ou sur www.mktravel.ch Organisation technique: Deko-Tours - Antalya

Réservez dès maintenant tél.: 021 624 28 48 E-Mail: p.delarosa@mktravel.ch • www.mktravel.ch


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 37

De quoi parle-t-on?

Les attentats de Paris vont-ils modifier notre perception des réfugiés qui arrivent, spécialement des réfugiés syriens? Ceux qui essaient de tirer profit de ces événements pour amalgamer les réfugiés à des terroristes oublient qu’il existe une forte convergence entre les intérêts sécuritaires européens et ceux des personnes qui cherchent protection en Europe. Les deux ont besoin de voies d’accès sûres, légales et contrôlées. Sinon c’est la porte ouverte à des abus et des violations des droits humains par les autorités et des tiers. Comment arriver à cette sécurisation? Il est temps que l’Europe mette sur pied un système solide de procédure et de distribution des réfugiés, bien coordonné, avec des bases financières solides, qui permette de respecter les droits des personnes en quête de protection, mais aussi l’identification de ceux et celles qui traversent les frontières. Aussi longtemps que la violence et la guerre continueront, des personnes en fuite vont venir en Europe. Nous devons les accueillir avec le même élan de solidarité que l’on a vu à Paris après les attentats. Toute autre solution équivaudrait à la victoire de la terreur sur l’humanité. N’empêche, la religion, et spécialement l’islam, est souvent présentée comme un obstacle sérieux à l’intégration... Nous avons une communauté musulmane importante et bien intégrée en Suisse dont la grande majorité n’est pas pratiquante. Parmi les Syriens qui arrivent, il peut y avoir des personnes avec des idées plus radicales, mais pour la plupart, ces gens sont très modérés, j’ai pu le constater en visitant les centres. Il est important que nous soyons ouverts face à eux. C’est si nous nous fermons qu’il peut y avoir de leur part une affirmation de leur identité qui peut déraper. Cette capacité d’ouverture, la population suisse a toujours su la montrer. Je pense de ce fait qu’il y a chez nous beaucoup moins de risques de radicalisation. On observe d’ailleurs souvent que les musulmans les plus radicaux ici sont des Suisses qui se sont convertis, pas des étrangers. L’objection qui est toujours faite aux tentatives, comme celles d’Amnesty, de faciliter l’accueil des migrants, c’est que cela va créer un appel d’air, en faire venir un plus grand nombre et rendre au final l’accueil encore plus difficile... Nous avons systématiquement constaté que la fermeture des frontières ne fait que provoquer un déplacement des itinéraires et fait courir un plus grand danger aux migrants. Lorsqu’il y a un besoin de fuir, les gens fuient malgré les obstacles que les Etats construisent. On l’a vu avec l’Espagne

Plus de trente ans d’expérience dans le domaine de l’asile font dire à Denise Graf, d’Amnesty International, qu’aucune barrière, aucune grille n’empêchera quelqu’un de fuir quand le besoin s’en fait sentir. Et que l’ouverture aux migrants est le meilleur moyen d’éviter toute radicalisation.

qui a voulu sécuriser le détroit de Gibraltar à l’aide de moyens sophistiqués de surveillance, de grilles et de barrières. Cela n’a pas empêché les gens d’arriver. Ce qui a changé, c’est qu’ils ont fait des détours plus longs et beaucoup plus dangereux. Les barrières ne font que nourrir les organisations mafieuses et les passeurs, et obligent les gens à des voyages plus périlleux, avec les conséquences que cela implique: de nombreux décès en mer, ou dans le désert. Pourquoi cet afflux de réfugiés syriens maintenant, alors que la guerre dure depuis 2011? Il faut savoir qu’une bonne partie de ces gens ne veulent pas venir chez nous et souhaitent plutôt rester près de leur région d’origine. Ils ont toujours espoir que le conflit se termine. Et qu’ils puissent rentrer chez eux, qu’ils soient parmi les premiers, pour récupérer leurs biens ou au moins leurs terres. Selon nos observateurs sur le terrain, au début les Syriens qui arrivaient en Europe, venaient de Turquie, du Liban ou de Jordanie, où ils avaient séjourné une année ou deux, sans trouver de possibilités d’intégration. Mais dernièrement, ce sont plutôt des personnes qui viennent directement de Syrie en Europe, qui ne s’établissent plus dans les premiers pays d’accueil parce qu’ils connaissent la situation là-bas par des membres de leur famille. C’est pour cela qu’il est tellement important de créer des possibilités d’intégration dans les pays voisins de la Syrie, comme la Turquie, la Jordanie, le Liban. Il est à cet égard lamentable que les fonds d’aide demandés par le HCR pour mettre en place cette intégration n’aient reçu des montants ne couvrant que 30 à 50% des besoins. Comment se comporte la Suisse sur ce sujet? Elle a été un des premiers pays à mettre sur pied des projets d’intégration, tout au début de la guerre, autant au Liban qu’en Jordanie. Elle continue de financer des projets, notamment pour des femmes seules avec enfants, pour qu’elles aient un revenu tiré leur propre activité. La Suisse apporte aussi un soutien aux familles jordaniennes qui ont accueilli beaucoup de Syriens. Elle soutient un programme de scolarisation d’enfants syriens en Turquie. Une scolarisation primordiale: si les Syriens ne voient pas de

possibilité de développement pour leurs enfants, cela va les inciter à se mettre en route vers d’autres pays, notamment vers l’Europe. L’intégration ne risque-t-elle pourtant pas d’être encore plus difficile pour eux en Europe? Certes, la langue constitue une difficulté supplémentaire. Mais ceux qui travaillent avec eux disent tous que les enfants syriens, qui ont eu une bonne scolarité chez eux, sont brillants et apprennent la langue du pays d’accueil en très peu de temps. Pour les parents, l’intégration est plus compliquée, notamment du fait que la Suisse peine à reconnaître les diplômes étrangers. Beaucoup de personnes avec des formations universitaires ont dû recommencer à zéro. Ça n’a pas de sens, ça coûte cher à l’Etat. On ne profite pas des qualifications de ces gens, on leur fait perdre leur expérience professionnelle et on rend plus compliquée leur intégration. C’est d’ailleurs une des raisons pour lesquelles les Syriens fuient plutôt vers l’Allemagne ou la Suède, où l’intégration professionnelle est beaucoup plus facile – on leur fait juste suivre une formation complémentaire adaptée au marché du travail. Sans compter que la plupart reçoivent le statut de réfugiés, alors que chez nous la proportion serait plutôt d’un tiers. Les autres doivent se contenter d’une admission provisoire. L’admission provisoire pour des réfugiés de guerre, n’est-ce pas la solution la plus logique? Il faut considérer la situation des gens sur place. Si vous habitez un quartier connu pour son opposition à Bachar el-Assad, le régime va vous considérer comme un opposant. On voit d’ailleurs que ce sont ces quartiers-là qui sont bombardés. A Amnesty, nous estimons qu’il ne faut pas considérer ces personnes comme de simples réfugiés de la violence, mais aussi comme des opposants. C’est également l’opinion du HCR qui trouve que la Suisse est trop restrictive dans sa reconnaissance de la qualité de réfugié. La Suisse s’est engagée à accueillir 3000 Syriens. Comment jugez-vous ce chiffre? Contrairement aux Etats-Unis par exemple qui veulent surtout des personnes saines et de bonnes éducation, la Suisse accueille des gens particulièrement vulnérables et c’est positif. Mais 500 Syriens sur les trois premières années de la guerre et 3000 sur les trois années suivantes, c’est peu, surtout si on les compare à ce que fait la Suède. En plus, la Suisse a déjà réduit ce contingent de 3000 personnes en soustrayant les 1500 requérants qu’elle va devoir reprendre de la


Publireportage

Substituts du lait Le lait: compagnon de vie

Elle est révolue, l’époque à laquelle on ne mangeait que ce que le paysan avait produit et récolté: aujourd’hui, on a un énorme choix de produits et d’aliments provenant des quatre coins du monde. Dans les coulisses, il y a toute une industrie qui encourage à grand renfort de publicité à consommer des substituts du lait. Mais les boissons à base de soja et autres sont-elles des substituts valables du lait de vache? amie. Sarah sourit: «Merci, tu as toujours été de bon conseil, je vais y aller.» Les deux amies se retrouvent au café quelques semaines plus tard. «Est-ce que je t’ai déjà dit que je réagis au lactose, mais que je peux quand même en consommer une certaine quantité?» demande Sarah. «Je suis bien contente pour toi, lui répond Corinne, tu sais comment gérer la situation maintenant.» Et les deux amies se réjouissent de pouvoir se retrouver encore souvent le samedi pour bavarder autour d’un vrai capuccino.

Concours

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TW2sLA0MQcAe5byvg8AAAA=</wm>

Le samedi matin, Sarah va flâner au marché avec son amie Corinne, puis elles vont boire un grand capuccino dans leur café préféré. «C’est bizarre, depuis quelques semaines, je supporte mal le lait», raconte Sarah. «Ma collègue m’a parlé de boissons à base de soja et de riz, je vais essayer.» Corinne, qui a l’esprit plutôt critique, avertit son amie: «Prends garde à ne pas faire de diagnostic précipité. Les produits censés remplacer le lait ne couvrent absolument pas tes besoins en calcium, c’est la carence programmée d’avance.» Préférer les produits laitiers naturels aux produits de substitution transformés Corinne n’a pas tort. Certes, les substituts du lait comme les boissons à base de riz, de soja, d’avoine ou d’amande sont exempts de lactose et donc tolérés par les personnes souffrant d’une intolérance au lactose avérée. Ils conviennent pour préparer les mueslis et éclaircir le café ainsi que pour la cuisine et la pâtisserie. Cependant, sur le plan nutritif, la composition de ces produits n’est pas comparable avec la richesse du lait de vache. Selon la législation suisse sur l’alimentation, ces boissons végétales n’ont pas droit à l’appellation «lait». Quant à savoir si elles sont saines, la question reste ouverte: de nombreuses boissons végétales

sont, comparées au lait, plus pauvres en matière grasse et en protéines et plus riches en glucides. Elles contiennent par ailleurs du sucre ajouté et une partie de l’amidon des céréales y est transformée en sucre au cours de la fabrication. Pour des raisons écologiques aussi, elles ne sont pas indiquées comme alternative au lait: les succédanés du lait sont en général hautement transformés, et les matières premières, transportées sur de longues distances. <wm>10CFXKoQ6AMAxF0S_q0sfe0o5KglsQBD9D0Py_YuAQ19yc1qIk_VrW7Vj3gIKU7F5pUeqUSISrJTcGgDwpyqxGGw78eeG4WdFfI4Agdx23CGuH13Sf1wPk23D6cgAAAA==</wm>

«Beaucoup de gens font aujourd’hui de la nourriture une religion. L’alimentation équilibrée est pourtant la clé de la santé.» Marianne Botta Diener, ingénieure dipl. EPF en technologie alimentaire «Va chez un spécialiste, il te dira si tu peux continuer à boire ton capuccino avec du lait – et si tes problèmes sont peut-être dus à autre chose», conseille Corinne à son

Répondez d’ici au 13 décembre 2015 à la question du concours sur le site www.swissmilk.ch/idees-recues et gagnez un weekend bien-être pour deux personnes.

? Le lait, c’est sain Le lait fait partie d’une alimentation équilibrée. Il contient des substances nutritives qui aident à garder la forme physique et intellectuelle, et il contribue au maintien d’une ossature saine. Trois portions journalières de lait couvrent les deux tiers des besoins en calcium et la moitié des besoins en protéines. Le calcium et les protéines du lait sont mieux assimilés que ceux des boissons végétales. Le lait est en outre une source d’acides gras essentiels ainsi que de vitamines A, D et E. Trois portions de lait, cela correspond par exemple à un verre de lait, un pot de yogourt et un morceau de fromage.

Bon à savoir Plus d’informations sur les intolérances sur www.swissmilk.ch/idees-recues


SOCIÉTÉ | MM48, 23.11.2015 | 39

Grèce et de l’Italie dans le cadre de la relocalisation organisée par l’Union européenne. Sans garantie que ce soient des Syriens, d’ailleurs.

ment que cela influence les gens. Mais je suis d’avis que la population suisse n’est pas profondément hostile et que lorsqu’il y a vraiment des contacts avec les migrants, cela se passe en général très bien. Par exemple, à Sainte-Croix, où il y a un centre au milieu de village, un groupe de bénévoles essaient de faire le pont entre les requérants et les villageois. La Suisse a une culture d’accueil, une tradition humanitaire historique et lorsqu’elle se manifeste, cela contribue énormément à l’intégration des réfugiés. L’UDC devrait être conséquente avec elle-même: elle veut d’une part que les gens s’intègrent, mais s’oppose d’autre part très souvent à des mesures qui favoriseraient cette intégration.

Trop de réfugiés, pour la Suisse, ça serait combien selon vous? Le problème est ailleurs. 1,3% des personnes en Suisse, sur huit millions, relèvent du domaine de l’asile. Ce chiffre comprend aussi bien les requérants que les personnes admises provisoirement et les réfugiés reconnus. C’est très peu. Au Liban, les Syriens représentent 25% de la population, 20% en Jordanie. En Turquie ils sont plus de deux millions. 85% des réfugiés dans le monde sont d’ailleurs hébergés par des pays les plus pauvres ou en voie de développement. Il n’y en a que 15% qui viennent dans les pays industrialisés. Mais les gens n’arrivent souvent pas à distinguer les travailleurs de nationalité étrangère d’une part, qui sont près de 2 millions en Suisse, et dont la plupart viennent de l’Union européenne, et d’autre part les 100 000 requérants, admis provisoires et réfugiés. Comment expliquer que la Suisse semble si mal préparée face à un afflux de réfugiés pourtant assez prévisible? Nous avons accueilli dans les années nonante 47 000 personnes en une année. Il y en aura autour de 36 000 pour 2015. Il y avait alors suffisamment de places d’accueil parce que Peter Arbenz, alors préposé de l’Office des migrations, avait créé un système avec des places en réserve qui pouvaient servir en cas d’afflux. Un système démantelé par Blocher lorsqu’il est arrivé au Conseil fédéral: il a changé le système de défraiement des cantons, refusant de payer pour les places inoccupées. Les cantons ont été obligés de fermer des centres et de licencier du personnel. Des centres qu’il est très difficile de rouvrir aujourd’hui parce qu’il y a constamment des oppositions. Un autre problème est que les autorités, notamment cantonales, n’ont pas réagi suffisamment vite aux changements de type de réfugiés. Nous n’avons plus affaire à des migrants qui seront renvoyés, mais à des gens qui fuient la guerre et dont une majorité obtiennent le droit de rester chez nous. Les cantons auraient dû réfléchir beaucoup plus tôt à la question de la recherche de logements. Dans beaucoup de centres de requérants, vous trouvez des gens qui ont un permis depuis plusieurs mois mais qui sont encore là parce qu’ils n’ont pas trouvé de logement. Comment expliquez-vous l’hostilité envers les réfugiés qu’une majorité de la population manifeste, à chaque votation? Quand un parti invite les communes à boycotter les centres de requérants, évidem-

Denise Graf estime que la Suisse en fait trop peu en matière d’accueil de réfugiés, qu’ils soient syriens ou autres.

Bio express 1983: pour son mémoire de licence en droit, elle lit une centaine de décisions de l’Office fédéral de police (fedpol), qui s’occupait à ce moment-là des demandes d’asile. 1984-1986: devenue juriste, elle

postule à la fedpol où elle est engagée comme collaboratrice scientifique. 1986-1999: elle rejoint Caritas

Suisse, où elle forme les juristes s’occupant des demandeurs d’asile ainsi que les représentants d’œuvres d’entraide qui assistent aux auditions d’asile.

Dès 1999: elle travaille pour la section suisse d’Amnesty International comme coordonnatrice pour les réfugiés. Parmi ses tâches: lobbying en matière de législation sur l’asile, documentation des risques en cas de renvois, etc.

Pourquoi êtes-vous contre les renvois dans le premier pays d’accueil, que prévoient les accords de Dublin? Nous avons demandé la suspension totale des renvois vers la Hongrie, puisque les trois conditions décrétées par la Cour européenne des droits de l’homme ne sont pas respectées: le principe de non-refoulement, un accueil digne de ce nom et l’accès à la procédure d’asile. Néanmoins, les renvois vers la Hongrie ont continué jusqu’à récemment. Concernant l’Italie, nous avons demandé une suspension provisoire des renvois, jusqu’à ce que ce pays ait créé les places d’accueil nécessaires. Qu’en est-il des Erythréens, qui sont toujours les plus nombreux parmi les requérants? La plupart sont des jeunes, qu’il faudrait intégrer le plus rapidement possible au lieu de les faire attendre dans des centres. Contrairement aux Syriens, leur formation initiale est relativement mauvaise, il faut donc la compléter. Ce serait un investissement. Ces gens-là peuvent avoir une utilité majeure au sein de notre société, notamment là où les Suisses ne travaillent souvent plus, dans l’agriculture ou nos maisons de retraite. L’arrivée de requérants afghans semble s’accélérer depuis quelques semaines. Comment s’explique ce phénomène? Les Afghans risquent de dépasser peu à peu les Syriens en nombre. J’ai parlé avec certains d’entre eux récemment au centre de requérants de Bâle. Tous m’ont dit qu’ils avaient de la parenté en Suisse... Il y a toujours eu des Afghans, pas en grande quantité certes, mais une petite communauté existe, pas très visible, bien intégrée, tant professionnellement que linguistiquement. Si leur nombre augmente, c’est parce que la situation en Afghanistan s’est beaucoup dégradée. Pas mal d’Afghans s’étaient installés ces dernières années en Turquie et certains ont peut-être profité du flux actuel pour venir, mélangés aux autres. MM




20% DE RÉDUCTION.

6.20 au lieu de 7.80

1.75 au lieu de 2.20

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. buns, 6 x 50 g

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. bagel avec sésame, 4 x 85 g

1.40 au lieu de 1.80

4.40 au lieu de 5.50

2.05 au lieu de 2.60

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. club sandwich, 360 g

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. blueberry muffin, 115 g

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. gâteau aux brownies, 380 g

2.55 au lieu de 3.20

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. minidonuts, 4 x 20 g

3.10 au lieu de 3.90

1.25 au lieu de 1.60

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. brownie, 70 g

1.40 au lieu de 1.80

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. cookie, 76 g

OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tous les produits American Favorites 20% de réduction, p. ex. strawberry cheesecake, 140 g


Univers Migros 23.11.2015

La citation de la semaine

«Le mariage entre écologie, économie et ergonomie fonctionne»

Michel Charbonnet, directeur d’Aproz, à propos du grand prix du jury des «Valais excellence Awards 2015» reçu par l’entreprise pour ses efforts visant à élaborer des bouteilles moins gourmandes en PET, le 13 novembre 2015 dans «Le Nouvelliste».

Mon travail à Migros

«Avant de m’engager comme chauffeur à Migros, j’étais pompier dans l’armée française. La cigogne qui orne mon tableau de bord est un souvenir de cette époque. Chaque jour, nous roulons 300 km ensemble et elle ne me quitte jamais. Le départ est fixé à 5 h 30 du matin, car la marchandise doit être fraîche quand elle arrive en magasin.» Fabrice Christmann, chauffeur poids lourds à Migros Bâle.

Photos: Bettina Matthiessen, Isabelle Favre

La question de la semaine

«Est-ce vrai qu’il y a des billes de plastique dans le baume pour les mains et les ongles de la ligne I am?» Les particules de plastique, utilisées comme peeling dans de nombreux cosmétiques, sont dommageables pour l’environnement. C’est pourquoi le baume pour les mains et les ongles de la ligne I am n’a jamais contenu de tels composants. Pour fabriquer ce produit, Mibelle

privilégie des billes de cellulose biodégradables et donc sans danger pour l’homme, les animaux et l’environnement. De manière générale, Mibelle a renoncé il y a plus d’un an à ajouter des particules de plastique dans les soins qu’elle élabore.

Une question? Contactez le service client M-Infoline au 0800 84 0848 (gratuit) ou sur le site migros.ch/fr/services. Par téléphone: lundi à vendredi, 8–18h samedi, 8.30–16.30.


44 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Vainqueur du test

La meilleure note décernée à un shampoing Migros

Bien-être animal Dans son guide des labels durables récemment paru, le WWF accorde

la mention «vivement recommandé» au bœuf de pâturage Bio de Migros. L’organisation de défense de l’environnement loue les conditions de détention des bêtes qui peuvent en effet pâturer librement pendant toute l’année et passent au moins huit heures par jour dans les prés en été.

Consommation

«L’école a un rôle à jouer»

Pour Marlis Koller-Tumler, présidente de la Commission fédérale de la consommation, Texte: Thomas Tobler Photo: Severin Nowacki

Photos: Caspar Martig, StockFood, SRF/Oscar Alessio, DR

Un test comparatif organisé par la revue alémanique des consommateurs «Saldo» et portant sur douze shampoings pour cheveux normaux a accordé la première place à Daily Care, de la marque I am de Migros. Selon le laboratoire chargé de l’évaluation, le produit facilite le coiffage et donne un bel éclat à la chevelure. De plus, les testeurs n’y ont décelé aucune substance problématique telle que conservateurs ou fragrances allergènes. Enfin, Daily Care ne coûte qu’un franc les 100 ml, ce qui le situe parmi les produits les moins chers soumis au verdict des experts.

Marlis Koller-Tumler, vous souhaitez éduquer les consommateurs. Qu’entendez-vous par là? Les consommateurs, dont nous faisons tous partie, doivent acquérir dès que possible les compétences nécessaires pour agir comme des individus critiques et responsables. Comment faire pour nous approprier ces capacités? Dans l’idéal, il faudrait commencer à la maison, avec l’exemple

des parents, ainsi qu’à l’école. Les programmes pédagogiques devraient proposer davantage de matières en lien avec la consommation: gestion de l’argent, publicité, conditions générales de vente… Les médias ont aussi un rôle important à jouer, en informant de façon critique et compétente. Marlis Koller-Tumler est présidente de la Commission fédérale de la consommation (CFC).

La manifestation organisée à l’occasion de votre jubilé portera sur le thème de l’économie


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 45

Pour-cent culturel Migros

Soutien à la culture numérique Cette année aussi, le Pour-cent culturel Migros a attribué des contributions de soutien à la

culture numérique, et ce, pour un montant total de 60 000 francs. Le jury de cinq personnes a primé huit des trente idées présentées. Les projets soutenus montrent que les médias numériques ne mènent pas uniquement à des créations artistiques esthétiques, mais qu’ils abordent également des questions et des défis sociétaux.

Le prototype du système de géolocalisation de Mathias Jud prend place dans une bouteille en PET. Christoph Wachter et Mathias Jud, qui ont remporté 18 000 francs. www.pour-cent-culturel-migros.ch.

Parmi les projets distingués, on trouve, par exemple, un

Le chou de Bruxelles divise les cœurs comme peu d’autres légumes. Ses détracteurs doivent cependant savoir qu’il n’a aujourd’hui plus rien à voir avec le plat trop cuit et insipide qu’on leur servait jadis. Ainsi, effeuillées, les petites billes vertes constituent un mets des plus fins.

411 mg de potassium 77 mg de phosphore 1,1 mg de fer 110 mg de vitamine C

env. 43 kcal pour 100 g

système de localisation pour les bateaux de réfugiés imaginé par

Le chiffre de la semaine

Vitamine C En termes de vitamine C, les petits choux de Bruxelles battent les agrumes à plate couture – ils en contiennent en effet deux fois plus. Ils constituent aussi une meilleure source de vitamines B que la plupart des autres légumes.

100 000 Tel est le nombre de kilowattheures que la nouvelle installation frigorifique du magasin Mythen Center à Schwyz permet d’économiser par an. Pour ses efforts, Migros Lucerne a reçu le prix de l’innovation lors du congrès international de la gestion énergétique EHI de Cologne.

qui fête ses 50 ans, il faut éduquer le consommateur.

du partage. A quoi les consommateurs doivent-ils être attentifs? Ces dernières années, les consommateurs sont de plus en plus souvent devenus des prestataires. Les frontières entre les activités se sont estompées. L’économie du partage pratiquée à cette échelle n’est possible que sur la Toile. Cela oblige les internautes à fournir des données personnelles relativement nom-

breuses à un interlocuteur inconnu, et souvent sans connaître l’usage qui en sera fait. Je le répète donc: il est essentiel d’apprendre aux consommateurs à maîtriser les informations écrites comme les conditions de vente. A l’occasion de ses 50 ans, la Commission fédérale de la consommation organise une manifestation sur l’économie du partage le 26 novembre à l’Université de Berne (Lerchenweg 36), salle F023, dès 14 h 15. Entrée gratuite, inscription souhaitée auprès de konsum@bfk.admin.ch.

Les choux de Bruxelles ont une teneur en eau sensiblement plus faible que les autres crucifères. C’est pourquoi ils sont aussi plus caloriques. Ils ne contiennent toutefois pas de matières grasses. Recettes en page 56.


46 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Entretien

«De petits montants peuvent avoir un grand impact» Migros organise une grande collecte de dons en faveur des enfants suisses dans le besoin. Herbert Bolliger, président de la direction générale Migros, nous dit pourquoi. Texte: Michael West

Pauvreté

En Suisse, un enfant sur dix est touché La pauvreté des enfants ne concerne pas seulement les pays en développement; elle touche aussi les Etats dits riches comme la Suisse. Ainsi, selon un rapport de l’Unicef, la pauvreté affecte 9,4% des filles et des garçons de notre pays. Pour calculer ce taux, l’Unicef a tenu compte de nombreux facteurs: l’aisance matérielle bien sûr, mais aussi l’accès à la formation, le taux de vaccination ou la confrontation à la violence et au mobbing. Une comparaison prenant en considération la pauvreté des enfants dans vingt-neuf nations industrialisées classe la Suisse au 9e rang des pays les moins touchés. Les meilleurs élèves sont les Pays-Bas, la Norvège et l’Islande, tandis que la Roumanie ferme la marche. Le rapport établit que même dans un pays riche la pauvreté peut assombrir les perspectives d’avenir des jeunes. Ainsi, les enfants les moins bien lotis sur le plan matériel sont déclassés dès leur naissance et continuent à pâtir de cette situation durant toute leur vie. Ce qui signifie que la pauvreté doit être combattue au plus tôt pour ne pas devenir un état permanent.

Photo: Daniel Winkler

Herbert Bolliger, cette année, Migros récolte de l’argent pour les enfants dans le besoin en Suisse. Pourtant, beaucoup de jeunes ont tout ce qu’ils désirent chez nous. La pauvreté des enfants est-elle vraiment un thème d’actualité? Malheureusement oui. Bien sûr, cette pauvreté des enfants n’est pas aussi criante que dans les pays pauvres. C’est pourquoi le rapport de l’Unicef, qui indique que la pauvreté touche un enfant sur dix en Suisse ( lire ci-contre), a surpris tout le monde. Cette situation n’est pas tolérable. Le sort des enfants devrait en effet être l’une de nos préoccupations premières. Est-ce à dire que notre Etat social montre ici ses limites? Dans notre pays, nous sommes confrontés à une «pauvreté relative»: le problème est moins la survie pure que l’inégalité sociale. Les enfants touchés sont souvent ceux dont les parents ont de la peine à s’intégrer dans la société. Moins encouragés, ils sont pénalisés à l’école et auront plus tard un niveau de formation inférieur, des chances moindres d’accéder au marché du travail et des risques accrus de se retrouver au chômage. Il s’agit de briser ce cercle vicieux. Ne serait-ce que pour empêcher que ces enfants ne deviennent des adultes dépendants de l’aide sociale. Migros reverse tout l’argent récolté à quatre œuvres d’entraide, qui l’utiliseront par exemple, pour financer différents projets comme

l’achat de nouveaux cartables ou des vacances gratuites en Engadine. Cette forme de soutien estelle suffisante pour changer la situation d’une famille? De petits montants peuvent avoir un impact important. Toutefois, des changements structurels sont également indispensables. Il faut absolument proposer aux familles modestes davantage de logements abordables et renforcer les offres d’encadrement. La balle est dans le camp des politiques. N’est-il pas curieux que vous lanciez une collecte de fonds pour les enfants pauvres en Suisse juste au moment où nous parviennent tous les jours les images insoutenables de malheureux fuyant Daech ou les bombes de Bachar el-Assad? Tous les individus aspirent à mener une vie digne. Le problème, c’est qu’ils ne le peuvent pas toujours. C’est pourquoi nous devons contribuer à lutter contre la détresse partout où nous le pouvons. Nous ne pouvons donc pas fermer les yeux et rester inactifs face à la pauvreté de certains concitoyens. De nombreuses collectes de dons sont organisées pendant la période de Noël. Que fait Migros le reste de l’année pour aider les personnes dans le besoin et lutter contre la pauvreté? Le Fonds d’aide de Migros consacre chaque année un million de francs à des projets d’utilité publique. Par ailleurs, le Pour-cent culturel Migros, qui dispose de plus de


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 47

Série

Solidarité avec les enfants dans le besoin «Migros Magazine» consacre une série d’articles à la collecte de dons de Noël Migros. Ces prochaines semaines, des projets de Pro Juventute, du Secours d’hiver, de l’Entraide protestante suisse (EPER) et de Caritas, qui profiteront de la générosité des clients Migros, seront présentés. 2e partie: en Engadine, l’hôtel Chesa Spuondas de Pro Juventute accueille des familles à faibles revenus. 3e partie: le Secours d’hiver offre de nouveaux cartables aux enfants. 4e partie: l’Espace parents de l’EPER, à Neuchâtel, conseille mères et pères. 5e partie: avec Caritas, des enfants issus de familles pauvres ont accès à une belle offre de loisirs.


LE MEILLEUR DE SA CATÉGORIE. VAINQUEUR

DU TEST Saldo n° 18/2015 Très bon: 5.8

2.55

Shampoing I am Daily Care 250 ml

BEAUTÉ IMMACULÉE. Nous savons depuis longtemps que la beauté vient de l’intérieur. Mais nous venons d’obtenir la confirmation officielle que le shampoing I am Daily Care participe à la beauté depuis l’extérieur. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez, car nous le savons bien: les cheveux sont un sujet qui vous tient à cœur. Vous trouverez le vainqueur du test ainsi que tous les autres produits I am à votre Migros.


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 49

Collecte de dons

Comment participer

Dans le film publicitaire accompagnant la collecte de fonds, plusieurs personnalités suisses, dont Gilbert Gress, offrent une belle fête de Noël à un enfant dans le besoin.

Photos: Simon Spiegel, DR

120 millions de francs par an, en utilise une partie pour soutenir des projets sociaux. Enfin, l’Ecole-club Migros propose un très large éventail de formations continues à prix préférentiel.

Quels souvenirs gardez-vous de votre propre enfance? Avez-vous été vous-même confronté à la pauvreté? Bien qu’étant né dans une famille modeste, j’ai eu l’immense chance d’avoir des parents qui ont pris soin de moi et eu le grand privilège de pouvoir étudier. Mon père exerçait le métier de boucher et il m’emmenait

parfois avec lui dans des fermes. Il m’est donc arrivé de rencontrer des familles nombreuses qui avaient tout juste de quoi se nourrir. Ces expériences vous ont-elles marqué? Oui. Elles m’aident à ne jamais oublier que le confort matériel n’est pas une évidence et que nous devons apprendre à partager. Qu’avez-vous prévu pour les fêtes de Noël cette année? Je les passerai en famille. Ce qui me réjouit tout particulièrement. MM

Tout l’argent récolté dans le cadre de la collecte de dons de Migros sera équitablement réparti entre Pro Juventute, le Secours d’hiver, l’EPER et Caritas. Les œuvres d’entraide l’affecteront ensuite à des projets d’aide aux enfants pauvres en Suisse. Migros doublera la somme rassemblée à la fin de la collecte (jusqu’à concurrence de 1 million de francs). Voici comment participer:

FANTS 50 pour faire un don de 50 francs).

Dans les magasins Migros: des cœurs en

Sur internet: faites un don

chocolat d’une valeur de 5, 10 et 15 francs sont vendus aux caisses jusqu’au 24 décembre. La recette sera intégralement versée aux quatre œuvres d’entraide. Par SMS: jusqu’au 31 décembre, envoyez un SMS avec le mot-clé «ENFANTS»

et le montant de votre don au 455 (par exemple EN-

En téléchargeant un chant de Noël: il est à nou-

veau possible de télécharger «Ensemble», le tube Migros qui avait cartonné l’an dernier. La chanson coûte 99 centimes sur Ex Libris, 1,10 franc sur Itunes et 99 centimes sur Google Play. L’argent récolté sera intégralement reversé aux associations. avec votre carte de crédit ou par Paypal sur le site www.migros.ch/dons. Par virement: envoyez

votre don en indiquant dans l’objet «Don de Noël Migros» sur le compte CP 30-620742-6 jusqu’au 31.12.2015. Retrouvez toutes les manières de faire un don sur le site www.migros.ch/noel.


Nous nous réjouissons de ren

Vous trouverez ces produits Sélection, parmi bien d’autres

Pour ceux qui savent ce qui est bon. www.migros.ch/selection


ndre votre décision difficile.

s, à votre Migros.


toujours une raison de faire la fête ! 8.95

Etoile Celebrations ® 350 g

3.95

Cube cadeau Celebrations ® 150 g

20x

7.95

POINTS

TOUS LES ARTICLES DE NOËL CELEBRATIONS

®

Valable du 24.11 au 30.11.2015, jusqu’à épuisement du stock

8.40

Calendrier de l’avent Celebrations ® 230 g

Bouteille Celebrations ® 320 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Celebrations® est en vente à votre Migros

12.10

Calendrier de l’avent M&M’S ® 361 g

7.95 Boîte M&M’S ® 330 g

20x POINTS

TOUS LES ARTICLES DE NOËL M&M’S ®

Valable du 24.11 au 30.11.2015, jusqu’à épuisement du stock En vente dans les plus grands magasins Migros.

5.65

Paquet Cadeau M&M’S ® 300 g

M&M’S® est en vente à votre Migros


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 53

Boulangerie

Frais comme au premier jour «Happy bread» est le premier pain frais classique en Suisse à conserver son moelleux pendant au moins cinq jours – et cela sans le moindre conservateur. Déjà coupé en tranches, ce produit se révèle parfaitement adapté aux

LU

petits ménages et aux personnes vivant seules. Sa pâte est confectionnée essentiellement avec de la farine TerraSuisse, de l’eau, de la levure et du sel. Si «Happy bread» se conserve aussi longtemps c’est grâce à son procédé

Quelle chance! C’est le dernier «Happy bread» en vente à Migros.

MA

de fabrication ainsi qu’à son sachet d’emballage spécialement revêtu. Avec ce nouveau pain, Migros offre à ses clients un produit particulièrement pratique. Selon les goûts, on peut opter pour sa version claire ou foncée.

Même le quignon est moelleux: un délice avec du beurre et du miel.

ME

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros dont le pain «Happy bread».

Aujourd’hui, deux tranches de pain et un peu de jambon pour la pause de midi.

Photos: Daniel Aeschlimann; Stylisme: Mira Gisler

Happy bread clair 350 g Fr. 2.40 Happy bread foncé 350 g Fr. 2.40

JE

Toujours aussi délicieusement frais qu’au premier jour!

VE

Ce soir au menu: «café complet» avec du pain et du fromage.

SA

Oh, non! Déjà vide… Vivement que l’on rachète un paquet de «Happy bread»!


Majorque magique

8j

Baléares / Espagne

dès Fr.

PRESTATIONS INCLUSES 9 Voyages en car 4* et 5* VIP de Buchard Voyages

9 Accompagnatrice Buchard durant tout le séjour 9 Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour 9 Boissons gratuites à bord du car 9 Traversées de nuit en bateau Barcelone – Palma a/r en cabines doubles 9 Hôtel Bahia del Sol 4* à Santa Ponsa

Jour 1 : Suisse - Barcelone, ferry de nuit pour Palma

Départ des grandes localités de Suisse romande. Dîner libre en cours de route. Arrivée à Barcelone, souper libre. Embarquement sur le bateau à destination de Palma. Installation dans les cabines, départ vers 23h00. Nuit à bord en cabines doubles.

Jour 2 : Palma de Majorque, avec guide Après-midi libre

Débarquement, puis petit déjeuner à l’hôtel. Visite panoramique du centre historique de Palma, la capitale de l’île. Après la visite, installation à l’hôtel. Cocktail de bienvenue et dîner. Après-midi libre. Souper, soirée libre.

Jour 3 : Journée libre (ou excursion facultative aux grottes dels Hams, avec guide)

Journée libre ou excursion facultative, pension complète à l’hôtel. Départ pour Manacor et visite de la fabrique de perles. Continuation vers Porto Cristo et visite des grottes dels Hams.

Jour 4 : Valldemossa, avec guide - Après-midi libre

Départ pour Valldemossa, village fleuri célèbre pour sa Chartreuse aux illustres résidents George Sand et Frédéric Chopin. Dîner à l’hôtel et après-midi libre. Souper, soirée libre.

Jour 5 : Journée libre (ou tour facultatif de l’île de Majorque, avec guide)

Journée libre en pension complète à l’hôtel ou tour facultatif de l’île en car, bateau et petit train, sans le repas de midi. Souper à l’hôtel, soirée libre.

DEMANDEZ NOS CATALOGUES :

10 JOURS

et 10)

9 Vin aux repas 9 Découverte et visites guidées de : Palma de

Majorque, Valldemossa, Formentor, Pollença, Alcudia, marché d’Inca, amandiers en fleurs, Andratx et la corniche ouest 9 Animation musicale

DATES DES SÉJOURS 2016

5 au 14 févr. (car 5* VIP)

Fr. 1’550.-

12 au 21 févr.

Fr. 1’350.-

19 au 28 févr. (car 5* VIP)

Fr. 1’550.-

Jour 6 : Formentor, Pollença, Alcudia, avec guide

Départ pour Formentor, au nord de la Serra de Tramuntana, chaîne montagneuse de l’île. Arrêt au belvédère d’Es Colomer, falaise vertigineuse qui offre un panorama grandiose sur la mer. Continuation jusqu’au port de Pollença et Alcudia, antique ville romaine. Dîner typique dans une ancienne maison de maître. Souper à l’hôtel, soirée libre.

Jour 7 : Marché d’Inca - Après-midi libre

Découverte du marché d’Inca, l’un des plus importants de l’île. Dîner à l’hôtel et après-midi libre. Souper, soirée libre.

Jour 8 : Majorque insolite, avec guide - Aprèsmidi libre

Découverte insolite de Majorque à travers la magie blanche et rose de ses fleurs d’amandiers. Dîner à l’hôtel et après-midi libre. Souper, soirée libre.

Jour 9 : Andratx et la corniche ouest, avec guide - ferry de nuit pour Barcelone

Matinée libre, dîner à l’hôtel. Départ vers Andratx et son joli port de pêche, puis la corniche ouest et ses villages pittoresques d’Estellencs et Banyalbufar. Souper à l’hôtel, transfert au port, embarquement sur le bateau à destination de Barcelone. Installation dans les cabines, départ vers 23h00. Nuit à bord en cabines doubles.

Jour 10 : Retour en Suisse

Voyage retour avec dîner libre en cours de route. Prévoir un bagage à main pour les nuits sur le ferry

+ DE 100 DESTINATIONS

N0 1 en Suisse romande LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD)

1’350.-

par pers. en ch. dble

9 Cocktail de bienvenue à l’hôtel 9 Pension complète (sauf repas des jours 1

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

G ou R A N rs DE su r l ’ NOU î le V E de AU Ma T É jo r qu e

CAR 5* VIP ¡ 31 places (habituellement 50) ¡ 3 fauteuils luxe extra-larges (habituellement 4) par rangée ¡ 90 cm d’espace entre les sièges ¡ Ecran individuel à chaque siège (avec choix de musique, films et jeux) ¡ Vision panoramique NON INCLUS DANS LE PRIX K Les repas des jours 1 et 10 K Les excursions facultatives K Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 44.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) K Supplément chambre individuelle Fr. 150.- (limitées) K Supplément cabine individuelle a/r (bateau) Fr. 160.(limitées)

LIEUX DE DÉPART ¡ Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Nyon - Genève ¡ Fribourg - Avenches - Payerne - Moudon ¡ La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon ¡ Romont - Bulle - Châtel-St-Denis Devises : euros / Passeport port ou carte dd’identité identité valable obligatoire

027 306 22 30 026 411 08 08 021 828 38 38

www.buchard.ch


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 55

Cuisine de Saison

Petit mais costaud

Le chou est le légume d’hiver par excellence. Le plus petit de ses représentants, le chou de Bruxelles, déploie ses arômes dès les premiers frimas. Voici trois recettes pour le redécouvrir. Texte: Claudia Schmidt

Photos: Christine Benz Recettes: Annina Ciocco

Budget modéré

Détacher et collectionner.

pour 4 personnes.

Effeuillé, le chou de Bruxelles se révèle particu­ lièrement savoureux.

En vente dans les kiosques à l’unité pour Fr. 4.90 ou sur www.saison.ch/abo sous forme d’abonnement annuel (12 numéros pour seulement Fr. 39.–).


56 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Pâtes aux feuilles de choux de Bruxelles et aux crevettes

Gratin de pommes de terre aux choux de Bruxelles et au lard

Emincé de veau aux choux de Bruxelles et aux chanterelles

Budget

Budget

élevé

modéré

pour 4 personnes.

pour 4 personnes.

Budget bon marché pour 4 personnes. Ingrédients 400 g de choux de Bruxelles 300 g de pâtes à la semoule de blé dur, p. ex. penne ricce sel, poivre 1 oignon 6 cs d’huile d’olive ½ citron 400 g de crevettes cuites Tail-on

Ingrédients 500 g de choux de Bruxelles

Préparation

Préparation

1. Parer les choux de Bruxelles. Prélever les feuilles. Les faire cuire dans un grand volume d’eau bouillante salée durant env. 1 min en les gardant croquantes. Jeter l’eau, les rincer sous l’eau froide et laisser égoutter. Faire cuire les pâtes al dente dans de l’eau bouillante salée. Jeter l’eau, les rincer sous l’eau froide et laisser égoutter. 2. Entre-temps, hacher fin l’oignon. Le faire suer dans la moitié de l’huile. Y râper le zeste du citron. Ajouter les crevettes et faire sauter le tout durant env. 2 min. Ajouter les pâtes et les feuilles de choux de Bruxelles et faire revenir. Presser le citron. Ajouter le jus. Saler et poivrer le tout. Arroser du reste de l’huile et servir très chaud. Temps de préparation: env. 30 min

Par personne: env. 27 g de protéines, 17 g de lipides, 58 g de glucides, 2100 kJ / 500 kcal

50 g 800 g 5 dl 1 dl 2 80 g

sel, poivre de lard en tranches de pommes de terre riches en amidon de lait de demi-crème pincées de noix muscade râpée beurre pour le plat à gratin de gruyère

1. Parer les choux de Bruxelles. Les faire cuire dans un grand volume d’eau bouillante salée durant env. 8 min en les gardant bien croquants. Jeter l’eau, les rincer sous l’eau froide et laisser égoutter. Les couper en quatre. Tailler le lard en lanières. Les saisir dans une grande poêle. Mouiller avec le lait et la crème. Y émincer les pommes de terre en rondelles d’env. 2 mm d’épaisseur. Laisser mijoter env. 10 min en remuant parfois. Ajouter les choux de Bruxelles et assaisonner de sel, de poivre et de noix muscade. 2. Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer un grand plat à gratin. Y verser la préparation de pommes de terre et choux de Bruxelles, lisser. Râper le gruyère par-dessus. Faire cuire au milieu du four durant env. 40 min. Commuter le four sur chaleur de voûte et faire gratiner durant 5-10 min. Test: les pommes de terre sont cuites quand la pointe d’un couteau s’y enfonce sans résistance. Temps de préparation: env. 35 min + cuisson au four env. 40 min + gratinage 5–10 min

Par personne: env. 22 g de protéines, 25 g de lipides, 41 g de glucides, 2000 kJ / 480 kcal

Ingrédients 600 g de choux de Bruxelles 200 g de chanterelles 800 g d’émincé de veau

4 cs 1 2 dl 5 dl

sel, poivre d’huile de colza HOLL (stable à haute température) gousse d’ail de fond de veau de crème entière

Préparation

1. Parer les choux de Bruxelles. Les faire cuire dans un grand volume d’eau bouillante salée durant env. 8 min en les gardant bien fermes. Jeter l’eau, les rincer sous l’eau froide et égoutter. Les partager en deux. Nettoyer les chanterelles et les couper en deux ou en quatre suivant leur taille. 2. Saler et poivrer l’émincé de veau. Chauffer l’huile dans une poêle. Y saisir la viande à feu vif par portions. Y presser l’ail. Réserver au chaud à couvert. Déglacer les sucs de cuisson avec le fond de veau. Laisser réduire d’une bonne moitié. Ajouter la crème et laisser réduire jusqu’à épaississement de la sauce. 3. Ajouter les choux de Bruxelles et les chanterelles. Cuire brièvement le tout. Ajouter la viande et rectifier l’assaisonnement en sel et en poivre. Idéal avec des rösti ou des tagliatelle. Temps de préparation: env. 40 min

Par personne: env. 52 g de protéines, 66 g de lipides, 10 g de glucides, 3550 kJ / 840 kcal


b l a e m oy e n cr t frais. n I

M-MALIN

30%

Mariage réussi: tourelles au saumon et aux câpres. Vous en trouverez la recette sur www.saison. ch/fr/m-malin et tous les ingrédients bien frais à votre Migros.

40%

9.90 au lieu de 16.90

Phalaenopsis avec 2 hampes florales en pot de 12 cm, la plante

14.50 au lieu de 20.80

Saumon fumé Bio d’élevage, Ecosse / Irlande, 260 g

40%

2.50 au lieu de 4.20

Oranges blondes Espagne, le filet de 2 kg

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

1.60 au lieu de 3.20

Tomates cerises en grappe Suisse / Espagne / Italie, la barquette de 500 g


Frais, plus frais, en 1.45 au lieu de 1.85

4.30 au lieu de 5.40

Le Gruyère salé les 100 g, 20% de réduction

33%

2.45 au lieu de 3.70 Poires en vrac Suisse, le kg

33%

2.30 au lieu de 3.60

Chou-fleur Italie / Suisse, le kg

Camembert suisse crémeux 300 g, 20% de réduction

9.60 au lieu de 13.–

2.40 au lieu de 3.20

12.–

3.60 au lieu de 4.50

Champignons de Paris blancs et bruns «De la région.» le kg, 25% de réduction

Cacahuètes Egypte, le sachet de 2,5 kg

Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Kakis Italie, la barquette de 4 pièces, 25% de réduction

Branches de sapin décoratives Nordmann ou Nobilis le bouquet de 500 g, 20% de réduction, p. ex. Nordmann


direct du marché. 30%

2.– au lieu de 2.90

San Gottardo les 100 g

30%

6.60 au lieu de 9.50

Poulets entiers Optigal, 2 pièces Suisse, le kg

30%

1.75 au lieu de 2.50

Paupiettes M-Classic Suisse, les 100 g

30%

4.70 au lieu de 6.75

Filets de perche avec la peau d’élevage, Irlande, les 100 g

30%

1.30 au lieu de 1.90

Escalopes de poulet M-Classic élevage conforme à l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux, Allemagne / Hongrie, les 100 g

30%

4.55 au lieu de 6.50

50%

7.10 au lieu de 14.25

Saucisses de Vienne M-Classic en lot de 5 Suisse, 5 x 4 pièces

50%

3.65 au lieu de 7.30

Entrecôte de bœuf ou rumsteck Uruguay, les 100 g

33%

7.90 au lieu de 11.80

Jambon cru Emilia Romagna, prétranché, Saucisses à rôtir Olma en lot de 2 ou salami Felino, prétranché, Suisse, 2 x 2 paires, 640 g en barquette Jumbo Fresh Italie, p. ex. jambon cru Emilia Romagna, prétranché, les 100 g


on c é s e Encore d 40%

50%

5.40 au lieu de 6.80

7.– au lieu de 11.80

11.– au lieu de 22.25

9.70 au lieu de 13.–

2.– au lieu de 2.40

1.55 au lieu de 1.85

Rampon Anna’s Best en lot de 2 2 x 100 g, 20% de réduction

Cornatur en lot de 2 25% de réduction, p. ex. escalopes de Quorn à la mozzarella, 2 x 240 g

Tortellonis M-Classic en lot de 2 p. ex. farcis à la viande, 2 x 500 g

Sérés aux fruits M-Classic en lot de 4, 4 x 125 g –.40 de moins, p. ex. à la framboise

Branches Classic Frey en emballage de 50, UTZ 50 x 27 g

Toutes les plaques de chocolat Frey de 100 g, UTZ, à partir de 3 plaques (excepté Suprême, M-Classic, Eimalzin, Bio, Sélection ou les emballages multiples), –.30 de moins l’une, p. ex. lait/noisettes, valable jusqu’au 7.12.2015

20x POINT S

3.75 au lieu de 5.–

Tartelettes en lot de 4 25% de réduction, p. ex. tartelettes aux abricots, 4 x 75 g

5.90

Miniroses Fairtrade disponibles en diverses couleurs, tige de 40 cm, le bouquet de 10

OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

12.10

Tout l’assortiment de Noël M&M’s ou Celebrations p. ex. calendrier de l’avent M&M’s & Friends, 361 g


onomies. 3.95 au lieu de 4.95

Toutes les infusions Yogi Tea, Bio, à partir de 2 produits 1.– de moins l’un, p. ex. gingembre et citron, 17 sachets

50%

2.85 au lieu de 5.70

Eau minérale Vittel en pack de 6, 6 x 1,5 litre

1.55 au lieu de 1.95

Tous les jus Gold de 1 litre ou 3 x 25 cl 20% de réduction, p. ex. jus d’orange, Fairtrade, 1 litre

33%

4.20 au lieu de 6.30

2.80 au lieu de 3.50

Ananas Sun Queen en lot de 6 6 x 140 g

Toutes les confitures Favorit 20% de réduction, p. ex. aux abricots, 350 g

3.65 au lieu de 4.60

1.85 au lieu de 2.35

Tout l’assortiment Pancho Villa 20% de réduction, p. ex. Soft Tortillas, 326 g

20%

9.10 au lieu de 11.40

Thon M-Classic à l’huile ou en saumure, en lot de 6 p. ex. thon à l’huile, 6 x 155 g

Toutes les olives en sachet, à partir de 2 articles –.50 de moins l’un, p. ex. olives noires espagnoles, dénoyautées, 150 g

33%

8.80 au lieu de 13.20

Bâtonnets de filets de hoki Pelican, MSC, en lot de 3 surgelés, 3 x 450 g


Economisez futé. 34.90

Set de sous-vêtements John Adams Heat-Tec pour homme noir, disponible dans les tailles S–XL, p. ex. taille M, valable jusqu’au 7.12.2015

40%

17.85 au lieu de 29.80

Tout l’assortiment de lingerie de nuit pour femme et de pyjamas pour homme p. ex. pyjama Ellen Amber pour femme, Bio Cotton, rouge, taille M, la pièce

17.80 au lieu de 22.40

Tous les produits de lessive pour le linge fin Yvette en lot de 2 20% de réduction, p. ex. Care en sachet de recharge, 2 x 2 litres, valable jusqu’au 7.12.2015

50%

4.80 au lieu de 9.60

Tout l’assortiment Migros Topline p. ex. shaker professionnel, bleu, 0,5 litre, la pièce, valable jusqu’au 7.12.2015

50%

19.90 au lieu de 39.80

Toute la série d’ustensiles de cuisson Gastro p. ex. poêle, Ø 28 cm, en acier inox, convient à l’induction, la pièce, valable jusqu’au 7.12.2015

50%

11.85 au lieu de 23.70

Papier pour photocopies Papeteria, FSC, en lot de 3 A4, blanc, 80 g/m2, 3 x 500 feuilles, valable jusqu’au 7.12.2015

* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40%

23.90 au lieu de 39.90

Tous les porte-monnaie et les porte-documents p. ex. porte-monnaie pour femme Ellen Amber avec porte-clés, valable jusqu’au 7.12.2015

4.70 au lieu de 5.90

Tout l’assortiment de produits de bain (excepté Kneipp, Bellena, les emballages multiples et les sets), 20% de réduction, p. ex. bain à l’eucalyptus Herbs, 400 ml, valable jusqu’au 7.12.2015

39.80 au lieu de 59.80

Sèche-cheveux Mio Star 2000 la pièce, 20.– de moins, valable jusqu’au 1.12.2015


Autes offes.

FRUITS & LÉGUMES

Rampon Anna’s Best en lot de 2, 2 x 100 g 5.40 au lieu de 6.80 20% Tomates cerises en grappe, Suisse / Espagne / Italie, la barquette de 500 g 1.60 au lieu de 3.20 50% Oranges blondes, Espagne, le filet de 2 kg 2.50 au lieu de 4.20 40% Chou-fleur, Italie / Suisse, le kg 2.30 au lieu de 3.60 33% Champignons de Paris blancs et bruns «De la région.», le kg 9.60 au lieu de 13.– 25% Poires en vrac, Suisse, le kg 2.45 au lieu de 3.70 33% Papayes, Brésil, la pièce 2.50 au lieu de 3.50 25% Kakis, Italie, la barquette de 4 pièces 2.40 au lieu de 3.20 25% Cacahuètes, Egypte, le sachet de 2,5 kg 12.–

Pour vos achats, détachez ici.

POISSON & VIANDE

Entrecôte de bœuf ou romsteck, Uruguay, les 100 g 3.65 au lieu de 7.30 50% Saucisses de Vienne M-Classic en lot de 5, Suisse, 5 x 4 pièces 7.10 au lieu de 14.25 50% Jambon au four, Suisse, les 100 g 2.55 au lieu de 3.70 30% Jambon cru Emilia Romagna, prétranché, ou salami Felino, prétranché, en barquette Jumbo Fresh, Italie, p. ex. jambon cru Emilia Romagna, prétranché, les 100 g 4.55 au lieu de 6.50 30% Escalopes de poulet M-Classic, élevage conforme à l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux, Allemagne / Hongrie, les 100 g 1.30 au lieu de 1.90 30% Saumon fumé Bio, d’élevage, Ecosse / Irlande, 260 g 14.50 au lieu de 20.80 30% Pulled pork American Favorites TerraSuisse, les 100 g 2.35 au lieu de 2.95 20% Pâté aux truffes Rapelli, Suisse, 300 g 10.90 au lieu de 13.90 20% Saucisses à rôtir Olma en lot de 2, Suisse, 2 x 2 paires, 640 g 7.90 au lieu de 11.80 33% Roasty de poulet Optigal, Suisse, les 100 g 1.80 au lieu de 2.30 20% Poulets entiers Optigal, 2 pièces, Suisse, le kg 6.60 au lieu de 9.50 30% Rôti de bœuf dans l’épaule TerraSuisse, les 100 g 2.60 au lieu de 3.50 25% Filet d’agneau M-Classic, Nouvelle-Zélande, les 100 g 4.05 au lieu de 5.40 25% Paupiettes M-Classic, Suisse, les 100 g 1.75 au lieu de 2.50 30% Filets de perche avec la peau, d’élevage, Irlande, les 100 g 4.70 au lieu de 6.75 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERS

Lait M-Drink UHT Valflora, en lot de 12, 12 x 1 litre 10.90 au lieu de 15.60 30% Sérés aux fruits M-Classic en lot de 4, 4 x 125 g, –.40 de moins, p. ex. à la framboise 2.– au lieu de 2.40 Le Gruyère salé, les 100 g 1.45 au lieu de 1.85 20% Camembert suisse crémeux, 300 g 4.30 au lieu de 5.40 20% San Gottardo, les 100 g 2.– au lieu de 2.90 30%

FLEURS & PLANTES

Miniroses Fairtrade, disponibles en diverses couleurs, tige de 40 cm, le bouquet de 10 5.90 Phalaenopsis avec 2 hampes florales, en pot de 12 cm, la plante 9.90 au lieu de 16.90 40% Couronne de l’avent, Ø 25 cm, la pièce 14.90 au lieu de 19.90 25% Branches de sapin décoratives Nordmann ou Nobilis, le bouquet de 500 g, p. ex. Nordmann 3.60 au lieu de 4.50 20%

AUTRES ALIMENTS

Branches Classic Frey en emballage de 50, UTZ, 50 x 27 g 11.– au lieu de 22.25 50% Toutes les plaques de chocolat Frey de 100 g, UTZ, à partir de 3 plaques (excepté Suprême, M-Classic, Eimalzin, Bio, Sélection ou les emballages multiples), –.30 de moins l’une, p. ex. lait/ noisettes 1.55 au lieu de 1.85 ** Rennes en chocolat au lait Frey, UTZ, disponibles en rouge, vert ou bleu, p. ex. rouge, 170 g 20x 6.80 NOUVEAU ** Mélange festif Santa Moments Frey en sachet, UTZ, 1 kg 13.90 au lieu de 19.90 30%Petits cœurs au citron ou coquins Tradition en lot de 2, p. ex. petits cœurs au citron, 2 x 200 g 5.10 au lieu de 6.40 20% Tous les biscuits de Noël Grand-Mère, –.60 de moins, p. ex. étoiles à la cannelle, 230 g 3.90 au lieu de 4.50 Café Caruso Oro en grains ou moulu, en lot de 3, UTZ, p. ex. moulu, 3 x 500 g 18.40 au lieu de 27.60 33% Toutes les capsules Delizio, UTZ, p. ex. Espresso Classico, 48 capsules 19.80 10x POINTS 10x Nutella en bocal de 1 kg 5.60 Céréales Kellogg’s en lot de 2, p. ex. Choco Tresor, 2 x 600 g 10.20 au lieu de 12.80 20% Amandes ou noisettes entières M-Classic, 200 g, p. ex. amandes entières 2.55 au lieu de 3.20 20% Dattes 300 g ou figues 500 g, Sun Queen, p. ex. dattes, 300 g 2.15 au lieu de 2.70 20%

Toutes les pizzas Finizza ou M-Classic, surgelées, p. ex. Finizza au thon, 335 g 2.85 au lieu de 4.10 30% Edamame suisse Farmer’s Best, surgelé, édition limitée, 20x 240 g 4.90 NOUVEAU ** Sticks de poulet pané Optigal, surgelés, 400 g 6.90 20x NOUVEAU *,** Tartare Finest, surgelé, 6 x 70 g 14.– au lieu de 21.– 6 pour 4 Hamburgers Spicy M-Classic, surgelés, 4 x 90 g 5.70 20x NOUVEAU ** Cheeseburgers Gruyère AOP M-Classic, surgelés, 20x 2 x 120 g 5.40 NOUVEAU *,** Miniburgers de veau Finest, surgelés, 8 x 50 g 9.60 20x NOUVEAU *,** Perldor Spritz ou Hugo, 3 x 20 cl, p. ex. Hugo 5.10 20x NOUVEAU ** Tous les Ice Tea en bouteilles PET en pack de 6 x 1,5 litre, p. ex. citron 4.05 au lieu de 8.10 50% Tous les vinaigres ou sauces Ponti, p. ex. Aceto Balsamico di Modena, 50 cl 3.40 au lieu de 4.25 20% Toutes les sauces pour fondue Gourmet, p. ex. sauce curry, 192 ml 1.90 au lieu de 2.40 20% Condiment en poudre aha!, 20x 90 g 2.80 NOUVEAU ** Chips Wave ou Corn Chips Original Zweifel en lot de 2, p. ex. chips Wave Inferno, 2 x 120 g 4.55 au lieu de 5.70 20% Tous les produits American Favorites, p. ex. blueberry muffin, 115 g 1.40 au lieu de 1.80 20% Tous les panettone ou pandoro Jowa, p. ex. pandoro, 800 g 9.20 au lieu de 11.50 20% Gâteau suédois de Noël, 20x 350 g 7.80 NOUVEAU ** Œufs suisses d’élevage en plein air, 9 pièces de 53 g+ 4.50 au lieu de 5.40 15%

NON-ALIMENTAIRE

Tout l’assortiment Exelcat, p. ex. menu craquant au bœuf, 950 g 3.95 au lieu de 4.95 20% Tout l’assortiment Sheba, p. ex. sélection à la volaille Duett, 4 x 85 g 3.85 au lieu de 4.85 20% Tout l’assortiment Catsan, p. ex. litière hygiénique, 10 litres 5.65 au lieu de 7.10 20% Tout l’assortiment Cesar, p. ex. minifilets dinde et bœuf, les recettes de campagne, 4 x 150 g 3.30 au lieu de 4.15 20% Baume de douche aromatique Joie de vivre Kneipp, 75 ml 20x 2.40 NOUVEAU ** Tous les rouges à lèvres, crayons à lèvres ou lipgloss, Covergirl, à partir de 2 articles (excepté Lipcare), 2.50 de moins l’un, p. ex. Lip Color Colorlicious Succulent Cherry 295, la pièce 10.– au lieu de 12.50 ** Toutes les colorations Syoss ou Schwarzkopf, à partir de 2 paquets, 2.– de moins l’un, p. ex. Syoss Blond Miel 8-7, l’emballage 6.40 au lieu de 8.40 **

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 7.12 Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Divers produits de douche Fanjo, I am et pH balance en emballages multiples, p. ex. crème de douche Milk & Honey I am en sachet recharge, en lot de 2, 2 x 500 ml 6.05 au lieu de 7.60 20% ** Divers savons en lot de 2, p. ex. savon crème Milk & Honey I am, 2 x 300 ml 5.10 au lieu de 6.40 20% ** Always ou Tampax en emballages multiples et en emballage spécial, p. ex. serviettes hygiéniques Always Ultra Normal Plus en emballage spécial, l’emballage de 38 pièces 5.05 au lieu de 5.95 15% ** Cristaux de bain Kneipp, Je t’aime bien ou Ne pas baisser les bras, p. ex. Je t’aime bien, le sachet 20x de 60 g 1.70 NOUVEAU ** Cristaux de bain Balade en forêt, en bocal, ou bain moussant Monstre boueux, Kneipp, p. ex. cristaux de bain Balade en forêt, 500 g 7.80 NOUVEAU ** 20x Baume aromatique pour la douche Kneipp, Rituel de beauté ou moi. unique. p. ex. Rituel de beauté, 20x 200 ml 5.90 NOUVEAU ** Produit de douche 2 en 1 Réservé aux hommes 2.0 ou infusion aux plantes basique balance, Kneipp, p. ex. infusion aux plantes basique balance, la boîte de 20 sachets 20x 4.80 NOUVEAU ** Crème pour les mains express ou crème de nuit régénérante, Kneipp, p. ex. crème pour les mains express, 75 ml 5.90 NOUVEAU ** 20x Sous-vêtements Ellen Amber pour femme, le lot de 3, disponibles en diverses couleurs et tailles, p. ex. hipster, blanc cassé, taille S 9.90 ** Slips John Adams pour homme, le lot de 3, disponibles en diverses tailles, en bordeaux, bleu marine ou vert, p. ex. bleu marine, taille M 14.90 ** Shorts John Adams pour homme, le lot de 3, disponible en diverses couleurs et tailles, p. ex. bleu marine, taille M 14.90 ** Boxers John Adams pour homme, le lot de 3, disponibles en diverses tailles, en bleu marine, jaune ou gris, p. ex. marine, taille M 19.90 ** Tous les jouets, p. ex. bateau pirates des ténèbres Playmobil, la pièce 45.50 au lieu de 65.– 30% Produits de lessive Total Excellent Power, Classic ou Color, p. ex. Color 1,69 kg 15.90 NOUVEAU ** 20x Produits de lessive Elan en emballage spécial, Active Powder ou Color Powder, p. ex. Color Powder, 7,5 kg 23.10 au lieu de 46.30 50% ** Tous les produits de lessive Elan en lot de 2, p. ex. Summer Breeze en sachet de recharge, 2 x 2 litres 22.20 au lieu de 27.80 20% ** Tous les produits de nettoyage Migros Plus en lot de 2, p. ex. détergent au vinaigre de pomme, 2 x 1 litre 5.05 au lieu de 6.35 20% ** Bougies parfumées Migros Fresh en lot de 2, p. ex. Winter Vanilla 9.90 ** Sacs à ordures Cleverbag Herkules en lot de 5, 35 litres, 5 x 20 pièces 12.90 au lieu de 17.– 25% ** Services de table en set Basic ou Swing Cucina & Tavola, p. ex. Basic, 20 pièces, le set 19.90 au lieu de 39.80 50%


Nouveau à votre Migros. NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

6.90

9.60

4.90

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

5.40

7.80

Sticks de poulet pané Optigal* surgelés, 400 g

5.70

Hamburgers Spicy M-Classic surgelés, 4 x 90 g

Miniburgers de veau Finest* surgelés, 8 x 50 g

Cheeseburgers Gruyère AOP M-Classic* surgelés, 2 x 120 g

NOUVEAU

NOUVEAU

2.80

5.10

Condiment en poudre aha! 90 g

Perldor Spritz ou Hugo, 3 x 20 cl p. ex. Hugo

*En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Edamame suisse Farmer’s Best surgelé, édition limitée, 240 g

Gâteau suédois de Noël 350 g

NOUVEAU 15.90

Produits de lessive Total Excellent Power Classic ou Color, p. ex. Color, 1,69 kg


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 65

Bon à savoir

Plus de recettes sur saison.ch

Pas bête, le chou

A retenir

Tout sur le chou de Bruxelles

Oubliez les agrumes, en termes de vitamine C, le grand champion n’est autre que le chou de Bruxelles. Et ce n’est pas là son seul atout.

Légume d’hiver

Les choux de Bruxelles cultivés en Suisse sont disponibles tout au long de la saison froide. Ils garnissent les étals près de sept mois sur douze, de septembre à fin mars. Un pied à couper

Les choux de Bruxelles frais se conservent près de cinq jours dans le bac à légumes du réfrigérateur. Pour les préparer, il suffit d’ôter les feuilles externes et de couper le pied. Entaillez le fond en croix afin d’accélérer la cuisson – environ 15 minutes dans de l’eau salée lorsqu’ils sont entiers. Pour cuire de manière uniforme des choux de différentes tailles, coupez les plus gros spécimens en deux ou en quatre.

Concentré de vitamines Le chou de Bruxelles contient deux fois plus de vitamine C que les citrons ou les oranges – un record au sein de la famille des brassicacées, dont il fait partie! Il est également source de vitamine E et B, ainsi que de folate, forme naturelle de l’acide folique.

La douceur des gels

Photo Stockfood

Si vous gardez des choux de Bruxelles le souvenir d’un légume amer, il est temps de leur donner une seconde chance: les variétés modernes ne le sont presque plus. Lorsqu’elles ont traversé les premiers gels, elles sont même légèrement sucrées. Et si leur saveur demeure trop forte à votre goût, vous pouvez les faire cuire à l’eau avec une pincée de sucre ou encore dans du bouillon de légumes. En collaboration avec www.saison.ch

Etonnant bourgeon Poussant en spirale autour de tiges d’environ 70 cm, les choux de Bruxelles, qui ressemblent à des boutons de fleurs, sont en fait des bourgeons de feuilles. Celles-ci révèlent d’ailleurs une saveur raffinée si l’on se donne la peine de les prélever une à une. Elles se prêtent alors à merveille à la préparation des poêlées, car elles cuisent rapidement.

Chou belge Au début du XIXe siècle, le chou de Bruxelles tel que nous le connaissons était cultivé dans les environs de la capitale belge. L’origine bruxelloise de ce légume se retrouve non seulement dans son nom en français mais aussi dans son appellation anglaise (Brussels sprouts) ainsi que dans le nom que lui donnaient à l’origine les germanophones (Brüssler Kohl). Aujourd’hui, le chou de Bruxelles pousse principalement aux Pays-Bas et en Grande-Bretagne.


66 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Noël au jardin

A fondre de plaisir

Durant la période de l’avent, les guirlandes lumineuses transforment le jardin en un univers féerique. Quant au poêle à fondue, il contribue à créer une ambiance chaleureuse par toutes les températures. Texte: Sonja Leissing Photos: Jorma Müller, Daniel Aeschlimann Stylisme: Monika Hansen Déguster une fondue en plein air est toujours un moment de plaisir, même quand le thermomètre est bas. Pour une fois, personne n’est condamné à rester derrière les fourneaux; tout le monde peut participer à la fête, car la préparation de ce plat est un jeu d’enfant. Les plus pressés peuvent même opter pour un mélange tout prêt, avec les accompagnements de leur choix. Le grand poêle à fondue, à chauffer au bois, est tout indiqué pour ces agapes au grand air, mais un caquelon traditionnel fera aussi parfaitement l’affaire. Dernier détail: n’oubliez pas les guirlandes pour l’ambiance.

A condition d’être chaudement vêtu, la fondue en plein air est une expérience amusante pour toute la famille.


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 67

Guirlandes d’extérieur série 600 Migros propose différents types de guirlandes, rideaux, tuyaux et filets. Tous les articles sont extensibles jusqu’à 600 LED et peuvent être combinés. Equipement de base à partir de Fr. 39.80

Les fêtes en toute sécurité Guirlandes

Migros propose cette année encore des guirlandes pour l’intérieur et pour l’extérieur. Afin d’éviter les confusions, elles sont disponibles dans des emballages de couleur différente qui permettent de les distinguer. Orange pour l’intérieur, bleu pour l’extérieur

Poêle outdoor pour fondue/ risotto/punch, 6 litres Fr. 199.– En vente dans les plus grands magasins.

Fondue au fromage moitié-moitié* Ingrédients pour 6 personnes 1200 g de pain

2 4,5 dl 3 cs 1200 g 8 cl

gousses d’ail de vin blanc sec de fécule de maïs de mélange à fondue moitié-moitié kirsch, selon les goûts poivre du moulin noix de muscade

* Le mélange à fondue moitiémoitié existe aussi en paquet prêt à l’emploi (lire en p. 69).

Préparation

Couper le pain en cubes. Frotter le caquelon avec la gousse d’ail. Délayer la fécule de maïs dans le vin, faire chauffer dans le caquelon. Y ajouter le fromage et le faire fondre sur feu assez vif, en tournant. A volonté, ajouter le kirsch et continuer à tourner jusqu’à ce que la fondue soit bien onctueuse. Relever de poivre et de muscade. Mode d’emploi Activez un feu à l’aide de bûches de bois et patientez jusqu’à l’apparition de belles braises. Ensuite, il ne vous reste qu’à vous occuper du fromage et remuer.

Les guirlandes indoor ne doivent être utilisées qu’à l’intérieur de la maison, une fiche secteur mouillée pouvant entraîner un court-circuit. Les guirlandes outdoor supportent en revanche assez bien les intempéries. Il faut toutefois bien les sécher avant de les remettre dans leur emballage après les fêtes, afin d’éviter que les gaines d’isolation en plastique ne deviennent cassantes, et rendent l’ensemble inutilisable. Il convient par ailleurs de tenir les guirlandes hors de portée des enfants et de ne jamais les fixer sur des supports facilement inflammables. Bougies et danger Il ne faut jamais laisser des bougies brûler sans surveillance. Ne les allumez pas près de rideaux et autres matériaux inflammables (respectez une distance de sécurité) et évitez les courants d’air. De même, ne laissez jamais un enfant seul avec une bougie allumée ou un briquet: il s’agit là d’une négligence grave. Enfin, veillez à avoir toujours une couverture à portée de main, afin de pouvoir étouffer le début d’un incendie qui se déclarerait.


68 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Fondue au fromage

Les meilleurs accompagnements 1 Les pommes de terre en robe des champs et le fromage font toujours bon ménage:

Pommes de terre fermes à la cuisson, sac de 2,5 kg Prix du jour

1

2 Les cœurs d’artichaut apportent une touche aromatique bienvenue: Artichauts coupés Polli, 285 g Fr. 4.95 3 Une alternative savoureuse pas seulement pour les green gourmets

Brocolis, le kg

Prix du jour

2

4 Les délices constituent une excellente alternative au pain complet: Délices précuits, 250 g Fr. 3.20 5 Des morceaux de poire enrobés dans un manteau de lard: voilà une variante originale.

3

Poires Beurré Bosc, le kg

Prix du jour

Lard aux herbes des Alpes Heidi, Suisse, 100 g*

Fr. 4.25

* En vente dans les plus grands magasins.

4

5


UNIVERS MIGROS| MM48, 23.11.2015 | 69

Ambiance garantie

Les accessoires indispensables Les ingrédients nécessaires pour préparer une fondue au fromage classique se comptent sur les doigts de la main: du pain coupé en petits morceaux, un mélange pour fondue de qualité, quelques accompagnements au choix et, bien sûr, des convives de bonne humeur.

Le digeste: thé noir Fairtrade Bio, 20 sachets Fr. 2.70

Comme faite maison: fondue moitié-moitié SwissStyle, 800 g Fr. 14.–

Le pétillant sans alcool pour l’apéritif: Perldor Classic, 75 cl Fr. 4.80

Le peps: Raclette & Gratin LeChef, 60 g Fr. 3.50

Le must: cornichons au vinaigre Condy, 270 g Fr. 1.90

Les petites colorées: tomates cerises en branches, la barquette de 500 g, prix du jour

L’indispensable: pain bis, complet, 500 g, Fr. 1.15

Les savoureux: petits oignons Condy, 125 g Fr. 1.–

Le toujours bienvenu: viande séchée du pays, maxi barquette, 110 g Fr. 9.60


70 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Anna’s Best

Prêts en un tournemain

Pâte pour étoiles à la cannelle Anna’s Best, bloc de 500 g Fr. 4.70

Pâte pour biscuits au chocolat Anna’s Best, bloc de 500 g* Fr. 3.30

Pâte pour coquins Anna’s Best, bloc de 500 g* Fr. 4.20

Pâte pour cœurs au citron Anna’s Best, bloc de 500 g* Fr. 4.20

Photos: Claudia Linsi

Pour préparer une fournée de délicieux biscuits à l’odeur alléchante, rien de plus simple: il suffit d’étaler et de découper les pâtes prêtes à l’emploi Anna’s Best disponibles au rayon frais. Avec leurs instructions de cuisson, elles sont parfaites pour les cuisiniers en herbe ou les pâtissiers amateurs qui désirent confectionner rapidement et simplement différentes sortes de biscuits. La marque propose en outre une multitude de variétés, des traditionnelles étoiles à la cannelle aux milanais en passant par les biscuits Stracciatella. Que les gourmets soucieux de l’environnement se rassurent: les pâtes sont emballées dans un film spécial très fin, qui permet d’économiser 2000 tonnes de plastique par an par rapport à la plupart des emballages habituellement disponibles dans le commerce. AKR


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 71

Retrouvez le bon goût du fait maison avec les pâtes à biscuit de Noël prêtes à l’emploi d’Anna’s Best.

âte na : p n la ine, , d’A r e l s i is a far rfait se a n b o z a de l tat pa e Le c v u e ou sul eux o p s sucr n ré re d u o V du ur u ent sur is po pâte pier ma ler la de pa éta illes . feu furisé sul

Conseils de décoration

à la page suivante.

Pâte pour milanais au beurre Anna’s Best, bloc de 500 g Fr. 4.20

Pâte pour croissants à la vanille Anna’s Best, bloc de 500 g* Fr. 4.20

Pâte à biscuits Stracciatella Anna’s Best, bloc de 500 g Fr. 4.40

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont les pâtes prêtes à l’emploi d’Anna’s Best.

Pâte pour biscuits aux amandes Anna’s Best, bloc de 500 g Fr. 4.20

* En vente dans les plus grands magasins.


us z-voent! e n n Abo tuitem a r g

Du sommeil retrouvé aux kilos gommés, de l’activité ciblée au farniente, du commerce équitable au bio branché. Les incontournables du bien-être, les bons plans, les dernières tendances: avec Vivai, le magazine Migros du bien-être et du développement durable.

Le magazine

du bien-être et du développement durable

05/2015

NUTRITION Judicieusement combinés, certains aliments apportent d’intéressants bénéfices santé.

BOUGEZ ! Pratiquée en plein air ou en salle, la grimpe est une discipline exigeante pour le corps et pour l’esprit.

Dans le dernier numéro: Beauté, santé et intelligence: tout ce qu’un bon sommeil nous apporte Combinaisons gagnantes: certains aliments se marient pour le meilleur

Dormir Il est aussi important de

Escapades: trois destinations peu éloignées mais dépaysantes

bien dormir que de bien se nourrir ou de faire du sport. Un bon sommeil est un facteur avéré de beauté et de santé.

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: migros.ch/vivai, par mail à: abonnements.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 73

Famigros

Des biscuits hauts en couleur La pâtisserie en famille fait partie des plaisirs de l’avent mais nécessite une bonne préparation. Plus les enfants sont jeunes, plus les étapes doivent être courtes – il est en effet probable que la confection de la pâte ou le découpage à l’emporte-pièce ne parvienne pas à les captiver très longtemps. Ainsi, si vous souhaitez décorer vos sablés, préparez-les de préférence la veille. Vous pourrez par la suite manier la poche à douille en toute sérénité. Retrouvez tous nos conseils à ce sujet sur www.famigros.ch/biscuits

Conseil Utilisez une poche à douille jetable pour tracer des points et des lignes, et un pinceau pour les surfaces.

Avec du sucre glace, rien de plus facile que de confectionner un glaçage maison.


Il n’y a pas plus diversifié: l’assortiment exclusif Delizio, actuellement avec points Cumulus multipliés par 10. Delizio vous offre une généreuse sélection de spécialités de cafés et de thés satisfaisant les moindres désirs. Découvrez les arômes les plus raffinés des meilleures régions de culture d’Amérique centrale et du Sud, d’Afrique ou d’Inde. Afin de garantir un plaisir gustatif parfait, les grains de café sont soigneusement sélectionnés, torréfiés en douceur et dosés sous forme de compositions de café harmonieuses. Offrez un voyage à vos papilles gustatives et profitez jusqu’au 30.11.2015 de points Cumulus multipliés par 10.

Delizio est en vente à votre Migros


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 75

www.melectronics.ch

Courses en ligne Fini le stress des cadeaux de Noël. Les jouets de l’assortiment de Migros peuvent désormais être commandés en un clic dans la boutique en ligne de www.melectronics.ch – la livraison est gratuite. Et pour éviter toute déception au pied du sapin, les magasins Migros mettent gracieusement à disposition des jeunes clients un journal de cadeaux, avec stickers et pense-bête pour dresser la liste de souhaits.

Le journal des cadeaux Migros

Bateau d’attaque des pirates Playmobil, flottant, avec cache à munitions et canons tirant des boulets. Fr. 65.–

Gratuit dans votre magasin.

Photos: Lucas Peters; stylisme: Mira Gisler

Pressez la poupée à l’effigie de la charmante princesse Anna pour l’entendre chanter la célèbre chanson de «La Reine des neiges». Fr. 34.80

Pour les cheminots en herbe: le circuit de train Eichhorn, en bois FSC, comporte un pont, des rails, des aiguillages et un petit train composé de trois wagons. Fr. 69.–


A vos appareils photos!

e d ur le va ne ’u d e ill m fa en es nc ca va Des Fr. 3500.-* sont à gagner. Participez maintenant sur ww w.famigros.ch/concoursp hotos

*Immortalisez les plus beaux moments partagés avec vos proches dans l’ambiance de Noël et vous gagnerez peut-être, avec un peu de chance, des vacances en famille ou des bons d’achat d’une valeur totale de Fr. 7500.–. Téléchargez simplement votre meilleure photo jusqu’au 13.12.2015 et participez au vote en ligne jusqu’au 20.12.2015. Toutes les informations relatives au concours sont sur www.famigros.ch/concoursphotos.


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 77

Myskai

Des chewing-gums personnalisés Si vous cherchez encore une idée de cadeau original pour Noël, jetez donc un coup d’œil sur le site www.myskai.ch. La marque vous propose en effet de commander des chewinggums personnalisés de textes, de symboles ou de photos. Il suffit de télécharger les éléments que vous souhaitez voir imprimer sur le produit final et de choisir le parfum. Les chiclettes customisées arrivent par la poste quelques jours plus tard. Il ne reste qu’à leur trouver un bel emballage cadeau et le tour est joué.

Comment faire?

Commander des chewing-gums imprimés Etape 1: Vous pouvez choisir jusqu’à trois motifs différents (textes, photos et symboles personnalisés). Ceux-ci seront reproduits sur 51 chewinggums.

1 2 3 4

Etape 2: Choisissez le parfum de vos chewing-gums parmi les cinq variétés Myskai: Skai Air Boost, Skai Fantastic Berry, Skai Peppermint, Skai Spearmint et Skai Watermelon Mint.

Recevez en quelques jours votre commande à domicile.

Photo: Lucas Peters; stylisme: Katja Rey

Etape 3: Vous avez la possibilité d’ajouter un message personnel. Celui-ci sera collé dans le paquet et ne sera visible que du destinataire. Etape 4: Le paiement se fait très simplement sur internet. Le paquet arrive dans votre boîte aux lettres quelques jours après la commande. Chewing-gums Myskai personnalisés, 51 pièces, Fr. 19.80 En vente uniquement sur www.myskai.ch

Les impressions sont réalisées à l’aide de colorants alimentaires sans aucun danger pour la santé.

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros dont les chewing-gums Myskai.


78 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Muffin Toni Marroni American Favorites, 115 g Fr. 1.80

Cheesecake American Favorites, 580 g Fr. 14.–

Brownie American Favorites, 70 g Fr. 1.60

Cookie American Favorites, 76 g Fr. 1.80


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 79

American Favorites

Un goût d’Amérique Aux Etats-Unis, familles et amis se réunissent fin novembre pour fêter ensemble Thanksgiving. La convivialité est le maître mot et l’aspect culinaire y tient une place prépondérante. La tradition veut que l’on serve en plat principal une dinde bien grasse. Les entrées et les desserts sont également plus copieux que d’habitude. Avec American Favorites, Migros propose une gamme complète de spécialités typiquement américaines. Elle comprend des pâtisseries, des produits laitiers mais aussi des plats tout prêts parfaitement adaptés à un menu de Thanksgiving. Ces articles sont fabriqués selon des recettes originales avec de produits suisses de qualité.

Muffin aux myrtilles American Favorites, 100 g, Fr. 2.–

Mini Donuts Black American Favorites, 80 g, Fr. 2.60

Fêté le dernier jeudi du mois de novembre, Thanksgiving offre toujours l’occasion d’un véritable festin.

Bild: Siome Vogel; Styling: Katja Rey

Club sandwich American Favorites, 360 g, Fr. 7.80

Quick Pulled Pork American Favorites, les 100 g, Fr. 2.95


INSTANTS CROUSTILLANTS POUR TOUS.

3.40

Chips Royal blue/nature 100 g

2.80

2.80

2.90

2.70

Farm Chips au rosmarin* 150 g

Farm Chips à l’origan* 150 g

Farm Chips aux herbes suisses* 150 g

Farm Chips nature* 150 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros, jusqu’à épuisement du stock.

2.70

Chips Royal tomates et basilic* 100 g

4.20

Chips Royal swiss roots* 75 g


NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

90 5.90

90 5.90

Douche Ritual de beauté Kneipp® 200 ml

Douche réservé aux hommes 2.0 Kneipp® 200 ml

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

80 17.80

90 5.90

4.80 80

Crème de nuit Régénération Kneipp® 30 ml

20x POINTS

Crème pour les mains express Kneipp® 75 ml

Infusion aux plantes basique balance Kneipp® 20 sachets

OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2015, JUSQU‘À ÉPUISEMENT DU STOCK

Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


82 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Yvette

Longue vie aux fibres Yvette Fibre Fresh Neutralise durablement les mauvaises odeurs, idéale pour les tissus synthétiques et mixtes. 2 l Fr. 11.20

Yvette Care Protège les textiles spéciaux, comme la laine et la soie, ainsi que tous les tissus délicats. 2 l Fr. 11.20

Yvette Color Préserve l’éclat des couleurs, idéale pour les textiles colorés. Fr. 9.80

Les lessives liquides Yvette préservent la beauté et la forme des textiles plus longtemps. Et parce que chacun de vos vêtements est unique, la marque propose des formules adaptées à toutes les exigences et à tous les types de tissus. Egalement efficaces à basse température, les six produits de l’assortiment préservent ainsi les fibres.

Conseil: toujours utiliser Yvette avec le programme destiné au linge délicat (soit la laine et la soie), prétraiter les taches tenaces et privilégier les basses températures. Car la mécanique de la machine à laver ainsi que l’eau trop chaude peuvent également abîmer les fibres. JV


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 83

Yvette Sport + Outdoor

Préserve la fonction de la membrane, idéale pour les vêtements de sport et de loisirs fonctionnels. 2 l Fr. 11.20

Yvette White Empêche efficacement les textiles blancs et clairs de grisailler, grâce à sa formule «Brilliant White». 1,5 l Fr. 8.50 En vente dans les plus grands magasins.

Yvette est la marque de lessive pour linge délicat la plus vendue en Suisse.*

Yvette Black Préserve la luminosité du noir, idéale pour les textiles noirs et foncés. 2 l Fr. 9.80

* Source: analyse de marché AC Nielsen, août 2015

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont les lessives de la marque Yvette.


84 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Subito

Des courses droit au but Du rayon au cabas, en passant par le chariot et la caisse: chaque article de Migros est manipulé plusieurs fois. Simplifiez-vous la vie avec le self-scanning et le self-checkout Subito. Texte: Claudia Schmidt

De nombreux magasins Migros sont déjà équipés des systèmes de selfservice Subito. Le supermarché de Frick (AG) a été le 200e à sauter le pas. Son responsable, Thomas Nadler, nous relate comment son équipe et lui ont vécu ce changement. Thomas Nadler, comment s’est déroulée la mise en place des systèmes Subito? Pendant deux semaines, nos collaborateurs ont aidé les clients à la station de distribution. Ils leur ont expliqué comment se servir des lecteurs de codes-barres et ont convaincu de nombreuses personnes de les tester. Nous avons également montré aux clients qui ne possédaient pas de carte Cumulus tous les atouts du selfcheckout lors de petites emplettes. Comment les clients vivent-ils l’expérience du self-scanning? La majorité d’entre eux est enthousiaste, appréciant la simplicité d’utilisation et le gain de temps que procure le système. Ils lui reconnaissent un autre avantage: on manipule nettement moins les produits. Auparavant, un article marquait en effet au moins deux étapes – panier et tapis de caisse – avant d’aboutir dans le sac du client.

Qu’est-ce qui pourrait dissuader les clients d’utiliser cette solution? Au début, il se peut que certains rencontrent quelques difficultés. Mais grâce à l’assistance de nos collaborateurs, de plus en plus de clients optent pour ce système, en particulier pendant les heures de pointe. Le système Subito entraînera-t-il des réductions de personnel? Non, au contraire. Subito a permis de créer de nouveaux postes

intéressants: un personnel formé assiste les clients qui en ont besoin aux stations de paiement et contrôle les achats par échantillonnage. Certains affirment que le self-scanning engendre davantage de vols. Qu’en est-il réellement? Nous n’avons pas constaté d’évolution dans ce domaine depuis l’introduction de Subito.

Depuis peu, on peut aussi régler ses achats avec l’application mobile Migros. Comment cela fonctionne-t-il? L’application comporte un portemonnaie numérique, où le client peut charger ses cartes cadeaux et ses cartes de crédit courantes ou de la Banque Migros afin de payer ses courses. Désormais les bons Cumulus peuvent également être enregistrés et servir pour le paiement. MM

Thomas Nadler est responsable du magasin Migros de Frick, où l’on peut scanner soimême ses achats depuis le mois d’octobre.

Photos: Daniel Kellenberger; Documentation FCM

Comment réagissent les seniors? Beaucoup essaient avec plaisir et finissent par adopter ce mode d’achat. Ils en retirent même une certaine fierté lorsqu’ils maîtrisent cette technologie nouvelle.


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 85

Les systèmes Subito: mode d’emploi Self-checkout

Histoire Migros

1965: les caisses en libre-service

Pratique pour de petites emplettes: tous les articles

sont directement scannés à la station de paiement Subito sans qu’aucun enregistrement préalable ne soit nécessaire. L’ensemble des opérations apparaît sur l’écran tactile. Autre atout: on évite les files d’attente aux caisses traditionnelles. Différentes modalités de paiement sont prévues: cartes de crédit ou Maestro, cartes cadeaux Migros ou bons Cumulus et dernièrement, appli Migros sur smartphone.

Séquence souvenir: un collaborateur de Migros aide une cliente à saisir le prix. L’innovation a toujours joué un grand rôle à Migros. Ainsi, en 1965,

+ Particulièrement

adapté à de petites emplettes. + Finies les longues files d’attente en caisse. + Aucun enregistrement nécessaire. Self-scanning Pour des courses en toute sérénité: le système de self-

scanning est particulièrement adapté aux gros volumes de commissions. Une fois la carte Cumulus scannée, il suffit de prendre un lecteur à la station de distribution Subito, et c’est parti. Comme les articles placés dans le cabas sont scannés

au fur et à mesure, il n’est plus nécessaire de les ressortir en caisse. Le règlement est effectué à une

station dédiée à la fin des achats. Plusieurs moyens de paiement sont acceptés: cartes de crédit et Maestro, bons Cumulus et cartes cadeaux Migros.

+ Pour tous types d’achats.

+ Rangement de l’article dans le cabas.

immédiatement après l’avoir scanné.

+ Possibilité de voir le montant des achats à

tout moment sur l’écran du lecteur.

le magasin de ZurichWollishofen a expérimenté les premières caisses en libre-service. A l’époque, les concepteurs du projet voulaient déjà fluidifier les passages en caisse et offrir un gain de temps aux clients. Une fois les prix saisis, il fallait présenter la facture à une caissière chargée de prendre l’argent. Les paiements par carte n’existaient pas en ce temps-là. Cette idée souffrait toutefois d’un défaut:

taper les prix impliquait de les connaître… Nul ne s’étonnera alors d’apprendre que ces caisses n’ont pas réussi à s’imposer. Le projet montre cependant que les concepts novateurs mis en œuvre par Migros pour faciliter les achats ne datent pas d’hier.


86 | MM48, 23.11.2015 | UNIVERS MIGROS

Votre région Des nouvelles de la coopérative Migros Bâle

Cuisine

Un délice de saison

Garnie de cochonnaille, la choucroute est riche et conviviale. Dégusté en salade, ce mets recèle des vertus insoupçonnées.

C

’est un plat de fête qu’on déguste en grandes tablées, une préparation riche et roborative qui réchauffe au cœur de l’hiver. D’origine germanique, la choucroute est l’invitée de choix des fêtes de fin d’année. Une méthode de conservation pour l’hiver

La choucroute nous vient d’une époque pas si lointaine où la conservation des aliments était une préoccupation majeure. La fermentation représentait un moyen de s’assurer qu’on disposerait de légumes durant l’hiver. La sauerkraut, littéralement chou acide, s’obtient par ce procédé. Autrefois, de nombreuses familles d’Alsace ou d’autres régions germaniques préparaient elles-mêmes la choucroute pour leurs propres besoins. Le procédé est simple: on coupe un chou cabus en lamelles, on le sale copieusement et on le tasse dans une cuve qui sera fermée hermé-

tiquement. Le processus de fermentation dure environ trois semaines, et le chou peut se conserver ainsi pendant une année à condition d’être tenu dans un milieu anaérobie. Au fil du temps, sous l’effet de la saumure, la choucroute développe une acidité croissante. C’est pourquoi il est utile de la rincer à l’eau froide avant de l’apprêter. Un concentré de vitamine C

D’ordinaire, on apprécie la choucroute accompagnée de charcuteries et de pièces de viande. Pour peu que l’on suive les recettes originales qui incluent saindoux et graisse d’oie, ce plat se révèle aussi savoureux que pesant. Mais il serait hâtif de classer la choucroute parmi les aliments peu diététiques. En réalité, il existe mille autres manières de la déguster. Certains restaurateurs proposent des choucroutes de la mer, apprêtées avec de la lotte, du haddock, des langoustines ou autres poissons

servis avec une sauce béarnaise. On peut également manger la choucroute en salade, mouillée d’un filet d’huile d’olive et agrémentée, selon les goûts, de carottes, gambas, foies de volaille ou pomme. C’est bien sûr de cette façon, consommée crue, que la choucroute libère tous ses bienfaits. Car la choucroute, pour peu qu’on parle de l’aliment et non du plat, a des effets remarquables sur la santé. Riche en vitamine C, elle accompagna en mer de nombreux marins qui, grâce à elle, échappèrent au scorbut. D’autre part, sa fermentation lactique facilite sa digestion. Bonne pour le transit intestinal, riche en vitamines, en potassium, calcium et magnésium, elle aurait également des effets positifs sur l’asthme, les rhumatismes et l’arthrite. Un conseil pour allier l’agréable à la santé: mêler un peu de choucroute crue à une choucroute garnie permet de mieux profiter de ses bienfaits. MM

Photos: margouillat / Yana Gayvoronskaya | 123rf.com

Texte: Mélanie Zuber

La choucroute est obtenue par fermen­ tation d’un chou cabus dans la saumure.


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 87

Recette

Choucroute traditionnelle

Complément d’information A chaque nouvelle cuisson, la choucroute développe davantage d’arôme.

Rincer la choucroute pour la dessaler. Dans un faitout, placer le chou. Au milieu, glisser un oignon piqué de clous de girofle, des baies de genièvre, du cumin, une feuille de laurier, de l’ail. Mouiller le tout abondamment avec du vin blanc sec coupé à l’eau. Après une heure de cuisson à feu doux, y disposer les pommes de terre épluchées ainsi que les pièces de viande au choix: palette fumée, lard fumé ou salé. Laisser mijoter à couvert pendant 30 minutes. Quelques minutes avant la fin, y déposer des saucisses de Vienne. Faire cuire saucisse au chou et saucisson dans une casserole à part pendant 50 minutes. Servez et dégustez.


Un temps de l’Avent serein.

25%

5.90 au lieu de 7.90

Etoile de Noël, «De la région.» la plante

19.90

Arrangement de l'Avent avec bougie l’arrangement

Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

39.90

Terrine d’orchidées avec déco la terrine


UNIVERS MIGROS | MM48, 23.11.2015 | 89

Tropicana Beach Contest

Une plage de solidarité Après une pause de plusieurs années, le Tropicana Beach Contest (TBC) est de retour. La recette reste la même: une bonne dose de solidarité, une autre de sport, le tout saupoudré de sable et de musique. Le village associatif accueillera une dizaine d’organisations humanitaires qui se présenteront et proposeront des repas typiques. Elles

seront représentées chacune par une équipe de beach-volley pour les tournois et les jeux inter-plages. Du côté de la musique, de nombreux groupes se produiront sur la scène et dans le village. Du jeudi 10 au samedi 12 décembre 2015, Halle des fêtes, Bassecourt. Informations: www.beachcontest.ch. Entrée libre le samedi.

Ambiance tropicale, musique et plage de sable pour soutenir des ONG jurassiennes.

Exposition

Prochain arrêt Delémont

Le petit orchestre «de chambre» de Peter Pan joue sans amplification.

Conte musical

Photos: TBC / Rolf Perreten

Au royaume de Peter Pan

Le Musée jurassien d’art et d’histoire à Delémont propose jusqu’en février 2016 une étonnante exposition, intitulée «Prochain arrêt Delémont». La ville défile au cours des siècles, depuis les projets réalisés jusqu’à ceux qui ont été abandonnés et qui retrouvent vie grâce à des photomontages. Les visiteurs trouveront assurément les réponses aux questions qui les turlupinent depuis longtemps. Les élèves delémontains ont été associés à l’exposition. Par ailleurs, quatre projets d’un immeuble de rêve vu par des écoliers primaires ont été interprétés par des architectes. Le dessinateur Guznag a quant à lui imaginé Delémont dans le futur. A visiter absolument.

Le monde imaginaire de Peter Pan, comme l’a écrit son auteur James Matthew Barrie, est un pays de rêves où tout est possible. Le conte musical imaginé par Alain Tissot propose lui une musique illustrative de quinze tableaux, inspirés par les trente-sept chapitres de l’œuvre originale de Barrie. L’histoire est contée par le vent, qui officie en maître de cérémonie alors que les instruments de l’orchestre lui répondent. Il raconte le passé, il n’y a pas si longtemps, où il faisait toujours beau. Mais aujourd’hui le vent est vieux et fatigué, il a besoin des enfants qui écoutent son histoire pour retrouver la trace de son ami Peter Pan, qui lui redonnera de la force et de la joie. Pour tous ceux et celles qui ne pourront pas assister au spectacle, un livreCD a été réalisé, permettant de découvrir l’encre magique et ses secrets.

Jusqu’au 21 février 2016, Musée jurassien d’art et d’histoire, Delémont. Plus d’infos sur le site www.mjah.ch.

Exposition Peter Pan, du samedi 28 novembre au dimanche 20 décembre 2015, Galerie du Passage, Moutier. Présentation du livre/CD, vendredi 11 décembre 2015, à 19 h 30. Dès 18 h 30, atelier dessin pour les enfants avec l’illustrateur Yves Juillerat. Spectacle musical, vendredi 4 décembre 2015, à 18 h 30, Centre de culture et de loisirs, Saint-Imier et samedi 12 décembre 2015, à 17 h, Salle de Chantemerle, Moutier. Plus d’informations sur le site www.monpeterpan.ch.

«Delémont en 2321: une ville végétalisée» par Guznag.


e m s r s u s o u g r s p . t e r a é d l c n o a mm P Plat de fondue chinoise composition individuelle possible sur précommande au comptoir de votre rayon viande porc, veau, bœuf, dès 2 personnes env. 200 – 250 g par personne, 100 g dès 7.20*

Plat de fondue bourguignonne composition individuelle possible sur précommande au comptoir de votre rayon viande porc, veau, bœuf, dès 2 personnes env. 200 – 250 g par personne, 100 g dès 7.–*

80.–

Plat de volaille** sur précommande au comptoir de votre rayon viande et dans votre Migros Gourmessa avec mini brochettes de poulet, poitrine de poulet tandoori, nuggets et boulettes de poulet au curry, saucisse à rôtir de volaille et ailes de poulet, sauces tartare et cocktail pour env. 4 – 6 personnes

Plat de fondue de poisson composition individuelle possible sur précommande au comptoir de votre rayon poisson dès 2 personnes env. 200 – 250 g par personne, au prix actuel du jour

45.–

Plat de légumes** sur précommande au comptoir de votre rayon viande et dans votre Migros Gourmessa avec concombres, tranches de pommes de terre grillées, carottes, céleri branche, asperges vertes, poivrons et tomates cerises, séré aux herbes, sauces cocktail et curry-banane pour env. 4 – 6 personnes

* Les prix peuvent varier. ** Ces plats, ainsi que d'autres sont commandables en ligne: www.gourmessa-migrosbasel.ch Coopérative Migros Bâle

Plateau de fromage apéro composition individuelle possible sur précommande au comptoir de votre fromagerie au détail dès 4 personnes env. 100 g par personne, 100 g, 5.–*

40.–

Plat de salade** sur précommande au comptoir de votre rayon viande et dans votre Migros Gourmessa avec salades de maïs, carottes, céleri et pommes de terre, salade grecques pour env. 4 – 6 personnes


PRIX CRAQUANTS 50%

19.95 au lieu de 39.90

Filet mignon de porc en croûte Suisse, 800 g

50%

9.– au lieu de 18.–

Viande hachée mélangée en duopack Suisse / Allemagne, 2 x 500 g

Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


KOLLER DIRECT

www.migrosmagazine.ch/abogratuit

S

Photo: Ruben Wyttenbach

Lecture en ligne ou abonnement gratuit, les deux se valent:

Semaine après semaine, retrouvez des articles bien documentés, rédigés de façon captivante, avec une multitude de conseils pratiques et des offres intéressantes. Migros Magazine, votre magazine exclusif gratuit, vous informe sur la société, l’univers Migros et les problèmes du quotidien.

Je m’abonne

GRATUIT!

Commandez votre abonnement gratuit à Migros Migr Magazine dès maintenant: Tél: 058 577 13 88 I E-mail: abogratuit@migrosmagazine.ch Internet: www.migrosmagazine.ch/abogratuit

Prénom

Nom

Rue

NPA/Localité

Bulletin à détacher et à envoyer à: Migros Magazine, Service Abonnement, Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich.

!

Oui, je souhaite m’abonner gratuitement à Migros Magazine.

À découper


Au Quotidien 23.11.2015

49% En collaboration avec

Enquête sur les familles Parvenez-vous à bien concilier vos vies familiale et professionnelle?

30%

21%

Tout fonctionne bien grâce au soutien de mon partenaire.

Mon organisation part en vrille dès qu'un enfant tombe malade.

Je suis vite débordée.

La science en s’amusant

«Faire éclore une jolie fleur en papier dans un peu d’eau, c’est romantique, c’est poétique et c’est… scientifique!» Le phénomène

La capillarité, ça vous dit quelque chose? Non? Chic, cette expérience tombe alors à pic! Le papier, comme vous le savez sans doute, est constitué de fibres, de fibres pleines de petits trous. Or, l’eau a justement la capacité de s’infiltrer dans ces minuscules interstices, de s’y coller et de remonter le long du papier comme dans une éponge, c’est-à-dire par… capillarité. Et avec l’humidité, les fibres s’assouplissent et du coup les pétales s’ouvrent. Simple comme bonjour!

1

2

migrosmagazine.ch/ beaute

C’est bête Fort comme un Turc. «Le lion

3

d’Anatolie», «le chien le plus puissant du monde», «Karabash», autrement dit tête noire: des surnoms, j’en ai en pagaille. Je suis le Kangal, un chien de berger capable de gérer seul un troupeau entier. Avec moi, en gros, le berger ne sert plus à rien. Je fais aussi très bien le chien de garde. On dit que j’ai longtemps été utilisé comme chien de guerre. Mangeurs de moutons et cambrioleurs, passez votre chemin.

4

Texte: Alain Portner

Photos: Mathieu Bernard-Reymond

1 Pour mener à bien cette expérience, Paul

Page réalisée en collaboration avec le PhysiScope de l’Université de Genève.

Vidéo: bien dessiner ses sourcils pour ouvrir le regard sur

a besoin d’une feuille A4, d’une paire de ciseaux, d’un feutre et d’une assiette à soupe remplie d’eau. Il faudra aussi qu’il se mue en bricoleur de génie et fasse vibrer sa fibre artistique.

2 A l’aide du feutre,

notre scientifique en herbe dessine une jolie fleur des champs, puis il la découpe gaillardement. Cette étape prend évidemment un peu de temps et nécessite donc un minimum de concentration.

3 «Je t’aime un peu, beaucoup,

passionnément…» Paul replie les pétales un peu comme si la fleur se refermait. Ensuite, il la dépose délicatement sur la surface de l’eau, bien au centre de l’assiette à soupe. Et il attend…

4 Mais il attend quoi?

Eh bien, que la fleur s’ouvre comme par enchantement! Ça vous fait rire? Vous pensez que c’est impossible, que les pétales resteront fermés à cette idée? Essayez et comme Paul, vous serez épatés!


94 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

Escapade

Le Creux du Van en pédalant Au-dessus de la mer de brouillard, un cirque naturel majestueux que l’on rejoint à bicyclette électrique depuis le Val-de-Travers (NE). Tout bonnement exaltant. Texte: Alain Portner

Photos: Laurent de Senarclens


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 95

Depuis la gare de Noiraigue (NE), il suffit de quelques coups de pédales d'un vélo électrique pour rallier l'entrée de la réserve naturelle du Creux du Van.

U

ne seule et unique envie nous taraude ces jours-ci, qui vire à l’obsession: nous extraire de la brume matinale pour aller goûter à l’été indien qui s’est installé en altitude. Alors, quand notre rédacteur en chef nous invite à partir en escapade, l’idée nous vient tout de suite de monter voir si le Creux du Van (NE) est toujours aussi beau et impressionnant. Oui, mais nous n’avons pas du tout envie d’y grimper par le traditionnel sentier des 14 contours, ni par celui du Single, et encore moins par la crête du Dos d’Ane. Finalement, nous optons pour le… vélo électrique. Parce qu’il existe un circuit baptisé «Creux du Van Tour» – une jolie boucle d’une cinquantaine de kilomètres – tout exprès balisé à l’intention des «forçats» de la route. Arrêt donc à la gare de Noiraigue où se trouve une station de location d’e-bikes comme on dit en français. Le préposé extirpe les bicyclettes du ventre d’un vieux wagon parqué à

A partir de la ferme du Soliat (fermée jusqu’en avril), la promenade se poursuit à pied.

proximité. Après un court briefing sur l’usage malin de ces drôles d’engins, nous donnons nos premiers coups de pédales sur une route vicinale qui longe l’Areuse. Nous remontons lestement et à contre-courant la rivière qui, elle, ne se presse pas, préférant paresser dans son lit plutôt que d’en sortir. Un léger voile de brume s’accroche encore aux cimes des arbres et aux faîtes des mai-

sons, donnant au Val-de-Travers, berceau de la fée verte, un petit air de mystère. Ce qui n’est pas pour nous déplaire! Une petite grimpette

Une poignée de kilomètres plus loin, juste à l’entrée du village de Travers, nous bifurquons à gauche pour entamer une solide grimpette. C’est le moment de voir ce que ces deux-roues ont dans le ventre! En fait, avec l’as-

sistance électrique, ils gravissent la côte pratiquement tout seuls. Bon, en sélectionnant le rapport qui use le plus de courant évidemment… La route secondaire serpente entre forêts et pâturages jusqu’à la ferme du Soliat. Fin du bitume. Nous franchissons à pied le seuil du district franc fédéral du Creux du Van, plus grande réserve naturelle du canton de Neuchâtel. Ici, sur une su-


TORNADO BERNETTA App. vacances

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

La Brévine Top Ferme**** dès 990.--/sem., animaux admis www.ferien-paradies-jura.ch Tél. +41 79 600 09 29

Formation

FORMATION CONTINUE : DIPLÔMES • • • •

MPC Maturité professionnelle commerciale CFC commerce art. 32 Commerce - Gestion Secrétariat

Formations en journée et en soirée Plus d'un siècle au service de l'éducation EP

LU R

90

8

LU US IB

1

D AN

S WIT ZERL

X

LEMANIA Ecole Lemania

www.

Lemania.ch

021 320 15 01

Le changement climatique transforme aussi la Suisse. Compensez maintenant vos émissions de CO2 avec myclimate. www.myclimate.org


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 97

Pratique

Carnet de route Départ et arrivée: gare de Noiraigue (NE) Distance: 52 km Dénivellation: environ 700 m Durée: entre 3 et

Téléchargez la carte de la balade sur

migrosmagazine.ch/ evasion

4 heures (sans compter les pauses) Difficulté: moyenne Location: station de location des vélos électriques à la gare de Noiraigue (NE), ouverte tous les jours de 9 h à 17 h 30. Prix pour un e-bike: 39 francs la demi-journée et 54 francs la journée (réduction de 5 francs pour les enfants et les détenteurs d’un demi-tarif ou d’un abonnement général CFF). Il faut avoir au minimum 16 ans (ou 14 ans avec un permis vélomoteur) pour louer une telle bicyclette! Réservation: www.rentabike.ch ou 032 864 90 64.

A voir Depuis le Creux du Van, on a aussi un magnifique panorama sur les Alpes.

perficie de 15,5 km2, s’ébattent à l’abri des chasseurs bouquetins, chamois, chevreuils, blaireaux, sangliers, lynx et grands tétras. Le Creux du Van, point d’orgue de cette balade, n’est qu’à deux encablures. Un mur de pierres sèches sépare les prés du précipice. Nous le franchissons et tombons littéralement en admiration devant le spectacle grandiose qui s’offre à nous: un amphithéâtre minéral de 1400 m de large et de 160 m de haut! Avec vue sur la vallée de La Sagne et des Ponts-de-Martel, le Chasseral et les Alpes. Comme le bistrot du coin est fermé à cette saison et que les quidams sont peu nombreux, nous décidons de piquer-niquer aux abords de ce fantastique cirque. Au-dessus de nos têtes, un ciel limpide. Sous nos pieds, une mer de brouillard qui se retire lentement avec le temps qui s’écoule… Et ce silence de cathédrale que déchirent, l’espace de

quelque secondes, le bruit de bottes et le sabir de corps de garde de bidasses en goguette. Un incroyable volatile au bec fin passe en coup de vent. Corps gris, ailes noires et rouge carmin avec de gros points blancs. «C’est un tichodrome. Il niche dans les falaises. On l’appelle également l’oiseau papillon», nous apprend notre compagnon de route, qui est photographe professionnel et aussi amateur de grimpe à l’instar du «colibri» montagnard aperçu à l’instant. Comme au cinéma

L’heure file. Nous tournons le dos au Creux du Van et retournons sur nos pas. Nos fidèles montures attendent sagement que l’on remonte en selle. Ça y est, nous roulons à nouveau. C’est grisant, enivrant… On se sent un peu comme François sur sa bicyclette, vous savez le facteur loufoque de Jour de fête, le film de Jacques Tati.

Mines d’asphalte de Travers (NE): si vous

Sous l’éclairage rasant de novembre, les ombres des arbres s’étirent presque jusqu’à l’infini. Il fait plus frais. Nous remettons une couche d’habits avant d’entamer la longue descente sur Couvet, 10 kilomètres à tombeau ouvert pour tester les freins de nos bécanes. Impeccable. Ces vélos tiennent vraiment la route. Et en plus, ils sont confortables et simples d’utilisation. L’Areuse, que l’on longe maintenant, est aussi indolente que lorsqu’on l’a quittée. Nous flânons sur les derniers hectomètres, histoire de prolonger encore le plaisir. Mais cela ne peut durer éternellement et nous voilà soudain de retour à la case départ. Ne reste plus qu’à mâchouiller un caramel à l’absinthe en attendant que le train nous emporte dans l’océan de brume qui recouvre toujours la plaine… MM

faites le «Tour du Creux du Van», vous passerez devant cette étrange fourmilière humaine composée d’une centaine de kilomètres de galeries souterraines. Ici, de 1712 à 1986, des générations d’hommes ont arraché à la montagne des tonnes d’asphalte. Aujourd’hui, on y organise des visites au «centre de la terre»! www.gout-region.ch

Maison de l’absinthe à Môtiers (NE): ce bourg,

l’un des plus beaux du canton de Neuchâtel, vaut le détour! Il abrite depuis peu un centre dédié à la fée verte. Diabolisée, interdite, puis légalisée, la boisson des poètes se déguste entre autres dans cette belle Maison de l’Absinthe. www.maison-absinthe.ch


* A chaque achat d’un emballage portant le logo de l’UNICEF entre le 1.10.2015 et le 31.12.2015 chez Migros, Procter & Gamble soutient l’UNICEF dans son combat contre le tétanos du nourrisson en versant 0.068. Ce montant correspond par ex. aux frais pour un vaccin contre le tétanos ou aide à les distribuer. Famigros, le club familial de Migros (www.famigros.ch), soutient la réalisation de ce programme chez Migros et double le don afin d’offrir deux vaccins contre le tétanos. Plus d’informations sur www.pampers.ch ou www.unicef.ch. UNICEF ne privilégie aucun produit ni aucune marque.

3 POUR 2

1 paquett = 2 /1 vaccins vitaux!* contre le tétanos du nourrisson Pampers soutient

ENSEMBLE D EPUIS 10 ANS

3 POUR 2 37.60 au lieu de 56.40

Toutes les couches Pampers excepté les emballages géants par ex. Pampers Active Fit 4 39 pièces**

A Avec l’aide de parents e comme vous, Pampers et l’UNICEF ont contribué à éradiquer le tétanos du nourrisson dans 16 pays depuis 2006. Il y a encore beaucoup à faire. A chaque fois que vous achetez un emballage Pampers avec le logo de l’UNICEF, nous offrons un vaccin qui sauve des vies* pour aider les bébés dans les pays en voie de développement. Aidez-nous à réaliser notre vœu sur www.

.ch/Unicef

Don doublé par Famigros. Avec Famigros, Pampers soutient l’Unicef dans son combat contre le tétanos du nourrisson.

**En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUTES LES COUCHES PAMPERS EXCEPTÉ LES EMBALLAGES GÉANTS, OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Pampers est en vente à votre Migros


è o t s u g Il ! e n o i pass vec a tradition isage uv a e v u o n n u

5.40

Armando De Angelis Tortelli Ricotta e Spinaci, 250 g

5.40

Armando De Angelis Tortellini Prosciutto Crudo, 250 g

ACTION

*À partir de 2 produits achetés au choix, CHF 2.- de rabais par produit.

Armando De Angelis est en vente à votre Migros

6.40 *au lieu de 8.40

p. ex. coloration Syoss, nuance 8-7, Blond Caramel Doré

RÉDUCT ION DE

CHF 4.–

En vente dans les plus grands magasins Migros.

à l’achat de 2 pro

SUR TOUTES LES COLORATIONS SCHWARZKOPF ET SYOSS, OFFRES VALABLES DU 24.11.2015 AU 7.12.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

duits

Schwarzkopf et Syoss sont en vente à votre Migros

Dans l’urgence, donner les premiers soins

www.msf.ch

CCP 12-100-2

Roulez gratuitement une année sur l‘autoroute! Nouvelle année – nouvelle vignette autoroutière!

w w w.des a -autoglas s.c h

Sur présentation de cette annonce, pour chaque réparation ou chaque remplacement de pare-brise vous recevrez gratuitement une vignette 2016! (Offre valable du 1er décembre 2015 au 31 janvier 2016). – Que pour les personnes privées! Validité dans les filiales DESA. Hotline 0848 80 40 22


100 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

Vie de famille

Le doudou, un copain bien utile Souvent décrié par les parents, le doudou est pourtant extrêmement bénéfique à l’enfant. Que ce soit pour apprivoiser les phases de transition ou pour acquérir de l’autonomie. Texte: Véronique Kipfer

T

idou le lapin a l’œil malicieux, le Centre Brazelton Suisse (ndlr. centre axé sur museau bien râpé et une patte rale développement de l’enfant et les relations piécée. Il a aussi 5 ans et demi: le familiales), il faut que les parents donnent même âge qu’Alex, son petit maître, vie à ce doudou pour que celui-ci prenne une qu’il n’a pas quitté une seule fois depuis sa valeur particulière. Pour sa part, la spécianaissance. «Quand j’étais bébé, j’adorais suliste propose parfois aux parents d’«introcer sa patte et la frotter avec mon doigt, c’est duire» un doudou durant le congé maternipour ça que ma maman a dû coudre des tisté. «L’entrée en crèche peut être un passage sus dessus, explique ce dernier. Je n’ai pas le difficile pour le bébé, souligne-t-elle. C’est droit de le prendre à l’école, alors je le cache une rupture évidente avec sa vie jusque-là, et tout au fond de mon sac. Ça me donne du il est souvent utile d’avoir introduit un courage de savoir qu’il est là, même si je ne doudou avant, de manière à permettre à peux pas le sortir!» l’enfant de se sentir accompagné et ras­ Câliné, traîné partout, rudoyé, tété, resuré.» cousu, parfois perdu puis retrouAfin de mener leur mission à vé, chaque doudou a son histoire – bien, les parents sont ainsi encouet son copain de jeux qui ne l’abanragés à prendre une part active donnerait pour rien au monde. dans l’apprivoisement de ce der«En réalité, ce n’est pas le doudou nier en lui parlant aussi, en l’inen tant que tel qui est important, cluant dans les câlins, en lui faimais ce qu’il représente pour l’ensant accompagner le bain, les refant, explique Muriel Heulin, psypas et la sieste, bref: en lui attrichologue-psychothérapeute FSP buant une vraie place au sein de la et fondatrice du Centre périnatal famille. Ils lui insufflent la vie et Nadia Bien naître, bien grandir à Genève. Bruschweilerleur bébé va ainsi se constituer C’est un objet transitionnel, qui des souvenirs où son doudou, ses Stern, pédiatre, lui permet de mieux se séparer parents et lui sont associés – ce pédopsychiatre, de ses parents et de calmer ses qui aura un effet rassurant. directrice du angoisses.» Ainsi, tout objet peut Centre Brazelton devenir doudou – couverture de Une odeur de paradis Suisse bébé, peluche ou encore chiffon C’est qu’outre lors de l’entrée à la d’allaitement –, du moment que crèche, le doudou va revêtir une l’enfant lui associe des représentations sécu- importance capitale à tous les moments-clés risantes. de séparation. Au moment de la sieste ou le Mais attention, ainsi que le souligne Nasoir, il réconforte ainsi l’enfant et l’aide à se dia Bruschweiler-Stern, spécialiste en pédia- détendre et à s’endormir paisiblement. Mais trie et pédopsychiatrie et directrice du sa présence est également importante, selon

les deux expertes, lorsque ce dernier s’est fait mal, est fatigué ou a peur. Autre élément intrinsèque d’un vrai doudou: l’odeur. Souvent abhorré des parents qui ne rêvent que d’un bon nettoyage, le parfum unique de chaque doudou a pourtant autant d’attrait et d’importance pour l’enfant que la douceur et le moelleux de l’objet lui-même. «J’adore que mon doudou prenne l’odeur des hôtels où on va en vacances. Ça me rappelle plein de moments géniaux et je m’endors avec des belles images dans la tête», confie d’ailleurs Tia, 8 ans. «Le nouveau-né connaît déjà l’odeur de sa maman, fait remarquer Nadia Bruschweiler-Stern. On glisse très volontiers dans la couveuse des prématurés une gaze d’allaitement ou autre chiffon imprégné, qui permet de rassurer à la fois le bébé et la maman, qui sait ainsi que son enfant a quelque chose d’elle.» Une transition en douceur

Même plus grand, un enfant est encore émotionnellement lié à l’odeur familière de son doudou, et c’est pourquoi Muriel Heulin insiste sur l’importance de favoriser les «doudous jumeaux» qui, tous deux imprégnés, pourront être ainsi lavés à tout de rôle sans que l’enfant se sente désécurisé. Et permettront d’éviter la tragédie en cas de perte de l’un d’eux… Peu à peu, au fil des mois, l’existence des parents va progressivement être intégrée psychologiquement et l’enfant aura alors moins fréquemment besoin de son doudou. «Vers 3 à 5 ans, certains enfants se sont déjà bien construits en fonction de la séparation


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 101

Histoire

Un nounours mythique L’ours en peluche, mascotte numéro 1 des enfants, a vu le jour

grâce à Margarete Steiff. En 1880, cette couturière allemande a l’idée de lancer une production de petits animaux en feutre, à la fois jouets et coussins d’aiguilles. Ces derniers remportent un grand succès, au point que ses neveux Richard, Paul et Franz Steiff viennent l’aider à les produire.

En 1902, Richard, passionné par les ours,

propose à sa tante de créer un ours articulé en peluche de mohair: le PB Bär 55 – soit P pour Plüsch (peluche), B pour Beweglich (mobile) Bär pour ours, et 55 pour indiquer la taille en centimètres–, réalisé à partir de ses croquis effectués au zoo de Stuttgart (D) et commercialisé sous le nom de «Friend Petzy». Le petit ours est repéré en 1903 à la foire du jouet de Leipzig par un importateur newyorkais, qui en commande immédiatement 3000 exemplaires. Le jouet part alors à la conquête du monde. Le doudou rassure les enfants dans tous les moments de séparation.

et sont capables de se calmer ensuite simplement en pensant à leurs parents, ou lorsqu’on leur lit une histoire, remarque Muriel Heulin. On peut alors garder le doudou en réserve et ne le sortir que lors de gros chagrins.» Elle insiste néanmoins sur l’importance d’une transition douce, en amenant progressivement l’enfant à utiliser son doudou de manière plus limitée.

Photo: Gallery Stock

Utile à tous

«C’est un tremplin de maturité, note Nadia Bruschweiler-Stern, qui estime pour sa part qu’on n’a pas à enlever un doudou à un enfant, mais qu’il s’en détache naturellement: l’enfant progresse vers l’autonomie, tout en étant rassuré à l’idée que son doudou est là «au cas où», comme ses parents sont là s’il

en a besoin. Toutefois, si l’enfant garde son doudou jusqu’à un âge avancé et devient anxieux sans lui, on peut se demander d’où vient une telle insécurité.» L’âge de désintérêt du doudou est toutefois très variable. Et il arrive souvent que les adultes eux-mêmes aient encore leur doudou dans un coin. «C’est dur pour certains de jeter leur doudou, confirme Nadia Bruschweiler-Stern, car c’est un objet qui relie à une époque indicible, faite de relations et d’émotions implicites.» La spécialiste estime d’ailleurs qu’un doudou, offert par un de leurs petits-enfants, pourrait apporter du réconfort à certaines personnes âgées qui vivent dans une grande solitude. MM

A la même époque, le président Theodore Roosevelt part à la

chasse dans le Mississippi. Craignant qu’il ne rentre bredouille, les organisateurs attachent un ours à un arbre afin d’en faire une proie facile. Mais le président refuse de le tuer. L’anecdote est immortalisée par une caricature publiée dans le Washington Star. Elle inspire Rose et Morris Michtom, deux émigrants russes qui commercialisent le premier ours en tissu, le surnommant «Teddy Bear», en hommage au président et au fameux ours.


Comment bien démarrer la journée. 30%

10.90 au lieu de 15.60

Lait M-Drink UHT Valflora, en pack de 12 12 x 1 litre

30%

2.55 au lieu de 3.70 Jambon au four Suisse, les 100 g

33%

18.40 au lieu de 27.60

Café Caruso Oro en grains ou moulu, en lot de 3, UTZ p. ex. moulu, 3 x 500 g

4.50 au lieu de 5.40

Œufs suisses d’élevage en plein air 9 pièces de 53 g+, 15% de réduction

2.50 au lieu de 3.50

Papayes Brésil, la pièce, 25% de réduction

2.55 au lieu de 3.20

Amandes ou noisettes entières M-Classic 200 g, 20% de réduction, p. ex. amandes entières

10.20 au lieu de 12.80

Céréales Kellogg’s en lot de 2 20% de réduction, p. ex. Choco Tresor, 2 x 600 g

Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 103

A l’étranger

De Lausanne à Manchester «J’aime beaucoup ma nouvelle école, à Manchester. La cafété-

ria est biométrique et il y a des Ipads partout. J’adore les sandwiches au jambon-fromage du réfectoire où je mange tous les jours. Je dois mettre un uniforme avec une cravate. C’est pratique, comme ça je n’ai pas besoin de choisir mes habits le matin! Depuis que je vis en Angleterre, je fais du cheval tous les

Le coin des enfants

«J’adore les chips anglaises au vinaigre»

D’origine colombienne, mais née en Suisse, Aiyana, 10 ans, vit aujourd’hui à Manchester, à deux pas du stade de football Etihad stadium. Texte: Patricia Brambilla

Illustration: Bunterhund.ch

C’est le 1er août 2014 qu’Aiyana Bachmann a embarqué sur le ferry, à Calais, quittant la Suisse pour l’Angleterre. A bord, sa maman Claudia et son compagnon, sa sœur Louve et le chat Lima. Des valises, des cartons pour une nouvelle vie d’environ trois ans. «On est partis pour des raisons d’incompatibilité de travail en Suisse et par goût de l’aventure aussi. Et

puis, je trouvais bien que mes filles apprennent l’anglais», explique Claudia. Aiyana s’est très vite habituée à son nouvel environnement: elle adore son école, où elle va même le samedi matin, suit des cours de foodtechnology, ramène

dimanches et j’ai reçu un chien, un shih tzu qui s’appelle Milo. Quand il était petit, il ressemblait à Chewbacca... Cette année, j’ai fêté mes 10 ans avec des sushis et j’ai reçu une guitare électrique. Je trouve que la ville de Manchester est très sale et que les musées y

sont un peu ennuyeux. Mais j’aime bien ma maison parce que j’ai un lit qui ressemble à un trampoline, avec deux matelas. Ce qui me manque le plus de la Suisse? Les amis et la Migros!»

des tartes à la maison et a même décroché un prix de créativité, lors d’un concours de Pâques, pour ses œufs déguisés en skieurs. Même si elle ne se sent pas encore anglaise, elle aime bien Manchester, parce qu’il y a des restaurants partout, pas chers, un parc Legoland et un immense aquarium au centre ville. Et qu’il n’y a rien de meilleur que les glaces à Ludo! MM

Aiyana s’est vite

adaptée à sa nouvelle vie à Manchester.


Délices variés. 8.50

Escalopes de veau TerraSuisse les 100 g

6 pour 4 1.90 au lieu de 2.40

Toutes les sauces pour fondue Gourmet 20% de réduction, p. ex. sauce curry, 192 ml

14.– au lieu de 21.– Tartare Finest surgelé, 6 x 70 g

10x POINT S

3.40 au lieu de 4.25

Tous les vinaigres ou sauces Ponti 20% de réduction, p. ex. vinaigre balsamique de Modène, 50 cl

19.80

Toutes les capsules Delizio, UTZ p. ex. Espresso Classico, 48 capsules

Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.50 Fenouil Italie, le kg


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 105

Tara, 7 ans

«Le futur n’est pas fixé. Il n’est encore rien. On ne peut pas, comme pour le passé, raconter son histoire. Ce qui va arriver est quelque chose de virtuel, qui n’existe pas encore, donc quelque chose qui est toujours influençable, toujours modifiable. A condition que les gens aient la capacité de pouvoir choisir plus ou moins dans quelle direction aller. Il faut donc se demander quel futur on a envie de voir arriver. Dans l’histoire de l’humanité, des idées, des visions, des images sont souvent devenues

Marc Atallah,

des réalités, quand ceux qui les portaient avaient une force de conviction suffisante. C’est comme ça que sont nées les révolutions, les découvertes scientifiques.

maître d’enseignement et de recherche UNIL, directeur et curateur à la Maison d’Ailleurs

données, vont se multiplier. Mais l’avenir est riche de possibilités que le présent ne peut pas nous dire. Le futur est toujours surprenant. On n’avait jamais pensé que des choses comme le téléphone, l’avion, la voiture, l’imprimerie, les voyages dans l’espace puissent exister. Si on reste dans le présent, on ne fait que maîtriser ce qui est déjà là. Il faut des gens qui voient quelque chose que les autres ne voient pas. Ce sont les inventeurs, les génies, les poètes. Que nous réserve le futur? La possibilité d’être des créateurs.» MM

Pour ce qui est du développement technologique à venir, on n’en sait rien. Dans les années 80, on n’aurait jamais pu imaginer que dix ans plus tard on aurait un réseau informatique mondial qui s’appellerait internet. Aujourd’hui on peut juste supposer que les connexions à des réseaux informatiques, l’accès à des

Votre enfant se pose plein de questions? Envoyez-les à Migros Magazine! Chaque semaine, nous en sélectionnerons une et un expert y répondra. Rendez-vous sur migrosmagazine.ch/ unequestiondenfant

TROUVES-TU LES PAIRES?

SUDOKU DES BISCUITS

Les plaques de biscuits sortent du Tobi s’affaire comme un vrai pâtissier. ensuite soigneusement ses gâalle four les unes après les autres. Il emb seule variété de biscuit peut garnir teaux dans des boîtes en carton. Une carton (quatre champs). Chaque du ts imen part chacun des quatre com également contenir qu’une seule ligne verticale et horizontale ne peut boîtes correctement? sorte. Peux-tu aider Tobi à remplir ses

1

2

DE

2

ARB

3

NO

4

ËL

RE

5

1

3

Relie les deux images qui forment une paire et écris les lettres correspondantes. Tu trouveras ainsi un mot qui se rapporte à la période de Noël.

2

3

4

5

Solution: ARBRE DE NOËL

Én igme s

1

Découvre le monde fantastique des Lilibiggs Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes! Rends-nous visite sur:

www.lilibiggs.ch

3 1

2

Solutions:


106 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

Virginie Tulik utilise ici un bidon de 3 litres pour produire sa propre lessive.

Démonstration

Un produit à lessive fait maison Il suffit de quelques minutes pour créer son liquide ménager sur mesure. On peut même en choisir le parfum, comme nous l’apprend Virginie Tulik, enseignante à l’Ecole-club Migros Vaud. Texte: Véronique Kipfer

C

Photos: Mathieu Rod

oncocter ses produits ménagers, c’est économique, écologique, mais aussi généralement facile et très ludique! Virginie Tulik, enseignante à l’Ecole-club Migros Vaud, explique comment créer sa propre lessive en quelques minutes. «On peut laisser libre cours à sa créativité et faire une lessive au chocolat, à la fram-

boise… l’idée est de se faire plaisir tout en bénéficiant ensuite d’un produit efficace.» Pratique et économique

Prix de revient pour 10 litres de lessive: 4 francs. Le produit ainsi créé peut en outre être utilisé pour tout, du linge délicat au coloré, en passant par n’importe quelle température de lavage. MM

Fiche technique • Bidon de lessive vide (ici: de 3 litres) • Savon de Marseille au choix • Vinaigre de table • Casserole

• • • •

Bicarbonate de soude Huile essentielle au choix Couteau denté Entonnoir


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 107

Créer un produit de nettoyage pour éviers

migrosmagazine. ch/habitation

1 Râper le savon au parfum de son choix à l’aide du couteau denté, de manière à obtenir de fins copeaux.

2 Faire bouillir 1 litre d’eau. Y ajouter 3 cuillères à soupe de copeaux (ici: pour 3 litres. Compter 30 g de savon râpé par litre

d’eau). Bien mélanger pour dissoudre le savon.

Les prochains cours Ateliers «Produits ménagers écologiques»

3 Verser le mélange dans le bidon à l’aide de l’entonnoir.

4 Remplir le reste du bidon d’eau froide. Laisser refroidir quelques heures: le mélange va s’épaissir.

Lausanne: 11 décembre de 14 h à 18 h, 30 janvier 2016 de 9 h à 13 h, 20 février 2016 de 9 h à 13 h et 4 juin 2016 de 9 h à 13 h. Vevey: 16 avril 2016 de 9 h à 13 h. Yverdon: 14 mai 2016 de 9 h à 13 h. Informations: www.ecole-club.ch

5 Pour utiliser sa lessive, verser l’équivalent d’un verre (2 dl) du mélange dans la machine, au cœur des vêtements sales.

6 Verser 3 cuillères à soupe de bicarbonate de soude

7 Verser 4 cuillères à soupe de vinaigre dans le bac

8 Y ajouter 5 gouttes d’huile essentielle du parfum de son

à adoucissant.

dans le bac à lessive.

choix. Votre lessive est prête à tourner.


108 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

Voiture

Le futur au présent

Le coffre Le coffre est le seul perdant de cette hybridation. Par rapport à une Golf classique, la GTE est amputée de 108 litres au profit de son moteur électrique. Il subsiste toutefois 272 litres de volume qui passent à 1162 litres banquette rabattue.

Véhicule hybride, la VW Golf GTE n’a presque que des qualités: en ville, en mode électrique, elle est écologique et silencieuse, et en dehors, son réservoir essence est un gage de sécurité sur l’autoroute. Texte: Leïla Rölli

E

n ce qui concerne la VW Golf GTE, je ne parlerais pas de futur, mais bien de présent. Pour moi, l’hybride n’a presque que des avantages. Pour la conduite en ville, on roule tout électrique, ainsi on n’empoisonne pas ses concitoyens avec des gaz d’échappement et on ne réveille pas ses voisins en passant à travers le village à des heures tardives. Dynamique, réactif, le moteur électrique m’a surprise en bien. Mauvaise élève, je me suis essayée à quelques accélérations poussées sur une piste d’entrée d’autoroute et la GTE n’a rien à envier à la GTI. Bluffant!... même si mon autonomie électrique en a pris un coup. Parfait compromis entre la e-Golf et la GTI

En zone extra-urbaine, lorsque les moteurs thermique et électrique se combinent, la GTE développe une puissance de 204 chevaux en consommant aussi peu qu’un oiseau, mais chante un peu faux. Son bruit n’est pas des plus plaisants, mais ce n’est pas le plus important. Et puis, lorsque la batterie est vide ou que l’on active un mode qui la préserve, la VW Golf GTE redevient un modèle classique avec une consommation avoisinant les 6 l/100 km, bien qu’elle ne soit pas conçue pour ça. Une de mes plus grandes craintes étant de tomber en panne sur l’autoroute, je dois dire que de savoir que la voiture peut rouler seulement sur réservoir essence est un gage de sécurité. Tant qu’on ne trouvera pas plus de bornes électriques dans notre paysage, l’hybride est une solution intéressante. De plus, si on n’a pas le temps de la recharger, on ne se retrouve pas coincé. La GTE est donc un modèle plutôt convaincant, parfait compromis entre la e-Golf et la GTI. MM

L’habitacle La Golf GTE est une citadine de taille moyenne. Ainsi son intérieur est plus spacieux que bon nombre de modèles du secteur. Les fournitures sont de très bonne qualité, les finitions irréprochables et les assises confortables. Comme toutes les Golf 7, son habitacle est un peu sombre et sa planche de bord est sobre et lisible. Elle n’est non plus pas dépouillée de technologie puisqu’on retrouve un écran tactile de 20,3 cm, les commandes au volant et la commande vocale ou encore la compatibilité avec smartphone et port USB.


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 109

Fiche technique

Le look Mis à part quelques petits détails, à l’instar de la ligne bleue qui parcourt sa calandre et les petits logos GTE, rien ne démarque cette Golf hybride du modèle classique. Ses angles sont marqués, ses lignes tendues et sa silhouette dynamique. La Golf est une citadine de caractère qui se reconnaît au premier coup d’œil.

Moteur/transmission: Plug-In-Hybrid 1,4 TFSI essence. 4 cylindres, 1395 cm3, 204 ch (150 kW) (électrique 75 kW + thermique 110 kW) Boîte DSG 6 rapports Performance: 0-100 km/h = 7,6 s

Vitesse de pointe: électrique: 130 km/h / hybride 222 km/h Dimensions: 436,4cm x 179,9cm x 145,7cm Poids: 1599 kg Consommation: Mixte: électrique: 0 l/100 km; hybride: 1,7 l/100 km; essence: env. 6 l/100km Emission de CO2: 35-39 g/km, catégorie A Norme antipollution: Euro 6 Prix: à partir de Fr. 42 300.-

35

Emissions de CO2 en g/km

La consommation En tout-électrique, la Golf GTE permet de rouler près de 40-50 km sans boire une goutte d’essence, à condition de ne pas forcer sur l’accélérateur et de rester en ville, sinon l’autonomie diminue plus rapidement. En mode hybride, la consommation, annoncée à 1,7 l, est tout de même un peu au-dessus, autour des 3-4 l, sans accélérations agressives ni parcours longues virées sur autoroute. En roulant uniquement sur moteur thermique, on arrive à une consommation classique pour un véhicule de ce genre, qui avoisine les 6 l/100 km.

La charge électrique Alors que le réservoir essence se remplit par un clapet conventionnel sur le côté du véhicule, il faut pivoter le logo frontal VW pour trouver la prise électrique. Grâce à un jeu de câbles, la recharge se fait soit sur prise domestique, soit sur une borne publique ou sur la WallBox, un dispositif qui s’installe chez l’acquéreur de la GTE. Sur du 8 A, il faudra patienter près de 5 h pour une charge complète et 2 h 30 sur du 16 A.


110 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

Mots fléchés

A gagner, 10 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Valeur totale des gains 1250 francs!


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 111

Comment participer aux mots flĂŠchĂŠs TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flĂŠchĂŠs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches DĂŠlai de participation: dimanche 29.11.2015, Ă minuit

Conditions de participation: Aucune correspondance ne sera ĂŠchangĂŠe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisĂŠ est exclu. Les collaborateurs/trices des mĂŠdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informĂŠs/ĂŠes par ĂŠcrit et leur nom et lieu de rĂŠsidence seront publiĂŠs.

ou gagnez l’une des 5 cartes cadeau Migros d’une valeur de 50 francs chacune pour la case verte! TÊlÊphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le rÊseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances Êgales et sans frais supplÊmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rÊseau portable) DÊlai de participation: dimanche 29.11.2015, à minuit

Monte-escaliers

ReprĂŠsentant rĂŠgional: SODIMED SA info@sodimed.ch CH-1032 Romanel s/Lausanne 021 311 06 86

www.hoegglift.ch

Solution n° 47:

' !$#

$#' & " %&

$( $# ))) % %

' ##

Gagnants n° 46: Madeleine Meyer, Sierre VS; Rosemarie Baudin, Romont FR; Salvatore Conte, Malleray BE; Odette Auroi, Genève; Nelly Bersier, Morat FR Gagnants en plus n° 46: Martha Choulat, Renens VD; Danièle Savary, Bulle FR; Nathalie Paux, Genève; Bastien Vonlanthen, CormÊrod FR; Ariane Bloch, Yverdon-les-Bains VD

DÉLIVRER


112 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

Sudoku

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases jaunes, de gauche à droite. Solution n° 47: 864

1

9 5 3 7 4 1 2 8 6

5 8 7 2 1 8 7 6 6 7 9 6 4 2 8

2 8 3 4 3 6 9 3 5 8 7 6 7 4

2 8 4 3 6 5 9 1 7

1 6 7 2 9 8 5 3 4

4 7 1 8 3 2 6 5 9

5 9 8 6 1 7 3 4 2

3 2 6 4 5 9 1 7 8

8 3 5 9 7 6 4 2 1

6 4 2 1 8 3 7 9 5

7 1 9 5 2 4 8 6 3

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 29.11.2015, à minuit

Gagnants n° 46: Elisabeth Borer, Bienne BE; Françoise Zumbach, Bienne BE; René Zürcher, Crissier VD; Luana Meyer, Niederbipp BE; Theres Marti, Zoug

Conditions de participation: sur la première page de jeux

Paroli

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. 3 2 4 1

Solution n° 47: ANNÉE

T 5

Gagnants n° 46: Sonia Marigliano, Bevaix NE; Pascal Taillard, Le Noirmont JU; Lidia Margarit, Lausanne

AMA R A N T E BARATTES D AME T T E S MO R T E L L E PASTORAT R A C EMA T E S E EME I L E STEATOSE SYBAR I TE TR I COLOR

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 29.11.2015, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

Solution: 1

2

3

4

5

Impressum MIGROS Magazine Construire Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 503 615 exemplaires (REMP 2015) Lecteurs: 675 000 (REMP, MACH Basic 2015-2) Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch Editeur: Fédération des coopératives Migros Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger

Direction des publications: Monica Glisenti Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Pierre Wuthrich Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin Edition print et online: Christine Werlé (cheffe d‘édition), Laurence Caille, Manuela Vonwiller Univers Migros Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément,

Christoph Petermann, Anna Meister, Sabine Müller, Thomas Tobler, Michael West

Photolithographie: Reto Mainetti (responsable), Manuela Seelhofer, Max Sommer

Boonya, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71

Shopping & Food: Heidi Bacchilega, Estelle Dorsaz, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Anna-Katharina Ris, Robert Rossmanith, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram

Prépresse: Liliane Bolliger, Ruedi Bolliger

Thomas Brügger, (responsable annonces), Nicole Thalmann ad interim (responsable marketing des lecteurs), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne), Nadine Voss

Correction: Paul-André Loye Mise en pages: Doris Oberneder (responsable), Werner Gämperli (responsable pour la Suisse romande), Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Pablo Tys, Tatiana Vergara

Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Rea Tschumi Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Nathalie Deutsch, Laila Müller

Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 113

Tentez votre chance! Par tirage au sort, en partenariat avec le Gornergrat Bahn, «Migros Magazine» offre trente-trois cartes journalières pour le Gornergrat Bahn, d’une valeur de Fr. 90.- chacune. Pour prendre part au concours, répondez à la question suivante: combien de temps met le Gornergrat Bahn pour relier Zermatt au Gornergrat?

Coup de chance

Face à face avec le Cervin «Migros Magazine» met en jeu trente-trois cartes journalières pour un voyage dans les Alpes valaisannes à bord du Gornergrat Bahn, au départ de Zermatt.

Par téléphone: appelez le 0901 560 089 (Fr. 1.–/appel à partir du réseau fixe) et communiquez votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse. Par SMS: envoyez un SMS avec le mot GAGNER, votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: GAGNER, réponse, Jean Delalune, rue des étoiles 1, 9999 Leciel. Par carte postale: en-

voyez une carte postale (courrier A) avec votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse à «Migros Magazine», «Gornergrat», case postale, 8099 Zurich.

Par internet: tapez migrosmagazine.ch/ coupdechance (participation gratuite). Dernier délai: 29.11.2015. Les gagnant/e/s seront informé/e/s par écrit. Pas de versement en espèces. La voie du droit est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée. Les collaborateurs des médias Migros ne peuvent participer. Les participations multiples ne sont pas autorisées. Les prix non retirés dans les trois mois qui suivent le tirage au sort sont considérés comme caducs.

Q

ue diriez-vous de découvrir l’univers alpin sous son meilleur jour? Le Gornergat Bahn vous en offre une possibilité incomparable. Toutes les 24 minutes, le plus haut chemin de fer à crémaillère à ciel ouvert d’Europe transporte ses passagers de Zermatt à ce belvédère situé à 3089 mètres, accessible toute l’année. Là, au cœur d’un immense cirque alpin, le regard porte sur vingt-neuf sommets de plus de 4000 mètres, avec notamment sa majesté le Cervin et l’imposante Pointe-Dufour, et sur le troisième plus grand gla-

cier des Alpes. Un panorama à couper le souffle. Dans ce décor enchanteur, le touriste bénéficie en plus de toute une palette d’activités, du ski aux plaisirs gastronomiques, en passant par les balades hivernales, les randonnées à raquettes, les descentes en luge et le shopping. Vous l’aurez compris, sportifs, gourmets ou simples curieux, chacun trouve ce qu’il lui faut au Gornergrat. Des activités de saison

Découvrez le sublime spectacle qu’offrent les plus hauts sommets de Suisse lorsqu’ils sont

éclairés par l’astre de la nuit. Et savourez ensuite une succulente fondue au fromage à 3100 m d’altitude, au Kulmhotel Gornergrat avant de regagner Zermatt à ski ou en train. La piste de luge de Rotenboden-Riffelberg garantit plaisir et joie à tous les virages. Des luges soigneusement entretenues peuvent être louées à la station de Rotenboden. MM Le Gornergrat Bahn circule 365 jours par année et transporte ses passagers de Zermatt au Gornergrat en moins de 40 minutes. Aucune réservation n’est nécessaire. Plus d’infos sur le site www.gornergrat.ch.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

DES POINTS ET DES IDÉES DÉCO CHEZ DEPOT!

BAINS THERMAUX ZURZACH: UN DOUX BIEN-ÊTRE

Chez Depot, vous trouverez les dernières tendances déco et de bonnes idées pour aménager votre intérieur, au gré de vos envies. Un vaste choix d’accessoires vous y attend: bougies, parfums d’ambiance, meubles ou encore linge de maison. Vous collectez un point Cumulus par franc dépensé pour chaque achat dans l’une des 32 boutiques en Suisse et multiplierez même vos points Cumulus par deux durant toute la promotion.

Passez une journée reposante dans les 2000 m2 de l’espace bien-être des bains thermaux Zurzach. Flottez dans le bassin d’eau saline comme dans la mer Morte. Découvrez la piscine écologique et les bassins d’eau chaude et froide pendant que vos enfants s’amusent dans la pataugeoire Papa Moll. Choyez corps et esprit dans le bain de vapeur ou dans l’un des saunas. Accordez-vous un bain de pieds ou ressentez la force thérapeutique de l’eau thermale: laissez-vous porter par le courant ou détendez-vous dans les bains à remous. Plongez dans cette oasis de bien-être au cœur de la grisaille de l’hiver!

Dates: du 23 novembre au 7 décembre 2015 Profitez: présentez votre coupon de rabais et votre carte Cumulus à la caisse de votre magasin Depot en Suisse et collectez deux fois plus de points Cumulus. Plus d’informations: www.depot-online.com

2x

POINTS

Multipliez vos points par deux

Dates: du 23 novembre au 4 décembre 2015 (valable du lundi au samedi) Prix: Fr. 25.– au lieu de Fr. 31.– (entrée journalière pour adulte) Profitez: présentez votre carte Cumulus à la caisse des bains thermaux de Zurzach et profitez du rabais Cumulus. Plus d’informations: www.thermalbad.ch

Validité: 23 novembre au 7 decembre 2015 Sans montant minimal requis Profitez: présentez votre coupon de rabais et votre carte Cumulus à la caisse de votre magasin Depot en Suisse et collectez deux fois plus de points Cumulus. Remarque: rabais non valable sur les meubles, luminaires, bons (mydays incl.), livres, magazines et sur les articles en kit ou déjà soldés. Utilisable une seule fois par personne et par achat. Non cumulable avec d’autres actions. Non convertible en espèces. Le coupon ne peut pas être utilisé dans la boutique en ligne.

6.-

DE RABAIS


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

LESHOP.CH LIVRE VOS COURSES À DOMICILE

COLLECTER DES POINTS EN ROULANT AVEC MOBILITY

Pourquoi perdre du temps? Faire son marché en ligne n’a jamais été aussi pratique et rapide. Chez LeShop.ch, vous faites vos courses en chemin, depuis chez vous ou au bureau. Elles vous sont ensuite livrées directement à domicile.

Un abonnement Mobility vous donne accès à 2700 véhicules sur 1400 emplacements répartis dans toute la Suisse, et ce 24h/24 et en libre service. Avez-vous besoin d’un break pour vos achats de Noël ou d’une citadine rapide et maniable pour faire vos courses? Faites votre choix parmi neuf catégories de véhicule!

Dates: du 23 novembre au 3 décembre 2015 Profitez: 1. Achetez sur www.LeShop.ch ou via l’application (iPhone/iPad/Android). 2. Saisissez le code 1511MM3000 dans la rubrique «Bons & cadeaux» au moment de payer. 3. 3000 points Cumulus sont directement crédités sur votre compte. Remarque: offre réservée aux nouveaux clients et valable une seule fois par ménage pour une première commande minimale de Fr. 99.– (surgelés et taxes non compris). Frais de livraison entre Fr. 7.90 et Fr. 15.90. Pour toute question, veuillez vous adresser au service client: 0848 111 999 ou, par courriel, à client@leshop.ch. Plus d’informations: www.LeShop.ch

Dates: du 23 novembre au 20 décembre 2015 Prix: essayez Mobility pendant quatre mois pour une taxe de Fr. 40.– au lieu de Fr. 70.–. Profitez: commandez votre abonnement d’essai à Mobility sur www.mobility.ch/cumulus_fr. Les dix premières personnes à s’inscrire recevront un bon Fitnessparc d’une valeur de Fr. 40.–. Vous recevrez en outre un point Cumulus par franc dépensé pour le tarif horaire et le kilométrage. Remarque: la protection des données est garantie. La Centrale de services est à votre disposition 24h/24 au 0848 824 812. Plus d’informations: www.mobility.ch/cumulus_fr

3000

POINTS

30.-

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


116 | MM48, 23.11.2015 | AU QUOTIDIEN

13h

Au service de la science Infatigable, Tania Chytil. La pétillante

animatrice fait partie de ces gens qui ont de l’énergie à revendre et la passion de transmettre. Après vingt ans de métier, la fraîcheur intacte, Tania Chytil continue de mettre le savoir à la portée de tous, afin que «les gens aient des clés pour comprendre le monde». Elle partage donc son temps entre le site web RTS Découverte

et le téléjournal, collabore au magazine Campus Junior, de l’Université de Genève, et trouve encore le temps de concocter des émissions spéciales. Comme ce Bol d’oxygène* qui sera entièrement consacré à l’environnement dans le cadre de la conférence sur le climat de Paris COP21. Soit neuf sujets de trois minutes chacun, des nouvelles cellules solaires aux voitures autonomes. «On voulait parler autrement du climat en montrant les recherches faites en Suisse.» Et pas question de faire une émission anxiogène… «On a mis l’accent sur les solutions technologiques, qui sont là. En tout cas, j’espère mettre des étoiles dans les yeux des mômes, leur ouvrir des perspectives d’avenir.» Optimiste, Tania Chytil. Persuadée aussi que l’éducation à l’environnement fait partie des devoirs des parents. Avec cinq enfants, entre 8 et 16 ans, autant dire qu’elle se sent concernée! *Un bol d’oxygène, à voir le 23 novembre sur RTS2 à 21 h 15.

Une journée avec

Une boule d’énergie

Définitivement curieuse et passionnée par les questions scientifiques, l’animatrice de la RTS Tania Chytil a mouillé la chemise pour une émission spéciale sur le climat*. A voir pour reprendre confiance en l’avenir. Texte: Patricia Brambilla

Photos: Guillaume Mégevand


AU QUOTIDIEN | MM48, 23.11.2015 | 117

Mise en forme «J’ai commencé à faire du sport quand le petit dernier est entré à l’école, il y a quatre ans. Trente minutes de cardio et trente minutes de musculation pour soulager des maux de dos… J’y vais deux fois par semaine avant de filer au boulot. Ça donne la pêche pour toute la journée!» 8h

8h

10h

Maquillage «Avant de passer à l’antenne, le maquilleur prend soin de moi pendant une heure. Il sait ce qui me va depuis vingt ans que je travaille à la télévision. Les produits ont changé, ils sont adaptés à la HD, le fond de teint est moins plâtré qu’autrefois… Et le brushing est toujours mieux réussi qu’à la maison!» 10h

14h

Vestiaire «Une à deux fois par année, on refait la garde-robe. Pour chaque émission, l’habilleuse me choisit une tenue. Il m’arrive de dire non à une couleur, une forme, un col Claudine, mais en général ce sont des habits chatoyants que je porte volontiers sur le plateau.» 11h

Moteur, ça tourne! «J’ai du plaisir à l’antenne. J’aime réussir une interview, c’està-dire mettre les personnes à l’aise. D’ailleurs, l’heure qui précède est entièrement consacrée à ça: discuter avec les invités, dont c’est souvent la première télé, pour leur faire oublier le stress. Mon travail consiste à les mettre en confiance.» 13h

Travail d’équipe «On fait régulièrement des séances avec l’équipe de RTS Découverte. Pour préparer les futurs sujets, faire le point ou remettre certains articles à jour suivant l’actualité. Je suis chef d’équipe, mais c’est beaucoup de coopération. Sans mes collègues, ça ne tourne pas.» 14h

11h

«Depuis quatre ans, je fais attention à ce que j’achète. Je veux consommer local. C’est aussi une façon d’apprendre aux mômes à manger des produits de saison. Du coup, le panier Espace terroir a changé ma manière de cuisiner. J’ai dû trouver des recettes en fonction des légumes apportés.»

A bicyclette «Le vélo, ça fait du bien, ça roule mieux que la voiture à Genève, et c’est ma contribution à l’écologie. Mais c’est un vélo à jambes, pas électrique. Comme ça, c’est moins grave si je me le fais voler…» MM 18h

18h


30% DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT DE JOUETS.

30%

45.50 au lieu de 65.–

Tous les jouets p. ex. bateau pirates des ténèbres Playmobil, la pièce

Commandez maintenant en ligne et faites-vous livrer gratuitement. Un vaste choix de jouets est désormais disponible dans notre boutique en ligne. Commandez maintenant en ligne: nous vous livrons tous les articles gratuitement à votre domicile. www.melectronics.ch/jouets En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. En quantités pour consommation ménagère uniquement. OFFRE VALABLE DU 27.11 AU 29.11.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


Même si ce n’est pas visible au premier coup d’œil, même dans notre Suisse prospère, il existe des enfants dans le besoin. Un enfant sur dix est touché par la pauvreté. Beaucoup d’entre eux grandissent en marge de la société et sont exclus du fait de barrières sociales et culturelles. En Suisse, la pauvreté est principalement influencée par le niveau d’éducation. Et le plus grand problème qui en découle, c’est une inégalité dont les conséquences se répercutent tout au long de l’existence. Des conditions inégales dès l’entrée au jardin d’enfants sont parfois impossibles à rattraper tout au long de la scolarité. C’est particulièrement tragique car les enfants sont l’avenir de la Suisse. Ce n’est que si tous les enfants ont les mêmes chances que nous pourrons vaincre la pauvreté. Pour cette raison, il est important d’aider, d’informer et d’intégrer aussi les parents dès le début.

L’EPER s’engage en faveur de l’intégration des personnes socialement défavorisées, lesquelles risquent tout particulièrement de voir leurs droits bafoués et d’être l’objet de discriminations. A travers diverses offres dans les trois domaines «Santé», «Apprentissage de la langue» et «Education», l’EPER soutient les enfants défavorisés ou dans le besoin, ainsi que leurs parents.

Avec le réseau des organisations Caritas régionales, Caritas Suisse apporte une aide concrète aux personnes touchées par la pauvreté. Les dons collectés servent aux financements de nombreux projets qui soutiennent les enfants nécessiteux et défavorisés, par exemple à l’occasion de leur entrée dans la vie scolaire, dans le cadre de projets de loisirs ou lors de placements dans des familles d’accueil.

Cette organisation s’engage, au travers de projets ciblés, pour les besoins des enfants, des jeunes et de leurs parents ainsi que pour le respect de leurs droits en Suisse. Pro Juventute organise ainsi des vacances pour les enfants défavorisés, les soutient lorsqu’ils entrent dans la vie active et leur propose son aide par téléphone au numéro «147».

En toutes saisons, il apporte un soutien aux personnes défavorisées qui ne bénéficient d’aucune aide sociale de l’Etat. Les dons contribueront au lancement de l’action «Un cartable pour tous» qui permettra à tous les enfants de bien démarrer l’année scolaire.

Si vous voulez en savoir plus sur les projets des œuvres caritatives et faire un don, rendez vous sur notre page de dons sur migros.ch/noel


FAITES UN DON AVEC LE CŒUR EN CHOCOLAT. Noël célèbre l’amour de son prochain, et rien ne représente mieux cet amour qu’un cœur. Vous pouvez donc acheter un délicieux cœur en chocolat d’une valeur de Fr. 5.–, 10.– ou 15.– à votre Migros. Le montant collecté lors de la vente de ces cœurs sera intégralement reversé à nos partenaires caritatifs Caritas, EPER, Pro Juventute et Le Secours d’hiver. Jamais aider n’a été aussi bon.

«J’aide pour que les enfants continuent de rêver.»

De nombreuses célébrités de la dernière campagne de dons Migros participent à nouveau notre action, notamment Angie Ott, Carrousel ou Francine Jordi, pour n’en citer que quelques-unes. Par ailleurs, deux nouveaux artistes, Chris von Rohr et le chanteur valaisan Marc Aymon, nous ont rejoints. Vous trouverez de plus amples informations au sujet des artistes et de notre campagne de dons sur migros.ch/noel

«Nous participons, car un enfant qui sourit c’est le monde qui s’illumine.»


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.