Migros magazin 39 2015 f ge

Page 1

Les offres promotionnelles de ce journal sont uniquement valables en Suisse. Edition Genève, JAA 1227 Carouge

MM39, 21.9.2015 | www.migrosmagazine.ch

Inédite en Suisse, une étude sur le profil psy des électeurs Page 28

EXTRA Voyage 12 pages pour passer de l’été à l’hiver

Photo: Dom Smaz

Jan Fantys

Bretteur, cascadeur, écrivain... la force est avec lui Page 118

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 022 307 52 76, registre.cooperateurs@migrosgeneve.ch


L E R V U O D ÉC LE PLAISIR DE

JOUER POUR TOUTE

LA FAMILLE

BUNDESHAUS PALAIS FÉDÉRAL PALAZZO FEDERALE

yeeea

yeaa

er Jok ker J O o ll y J

WWW.SUISSEMANIA.CH

Disponible dans tous les magasins Migros, jusqu’à épuisement du stock.

E PANTOMIM E PANTOMIM A PANTOMIM


! E S S I U S LA

TOURNÉE DANS UNE SÉLECTION DE MAGASINS.

MAGASIN

DATES ET HEURES D’OUVERTURE

COOPÉRATIVE AAR Langendorf

Vendredi 25.9.2015 ; 8 h 00 – 20 h 00

Samedi 26.9.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

Wynencenter

Samedi 3.10.2015 ; 8 h 00 – 20 h 00

Shoppy Spreitenbach

Mercredi 14.10.2015 ; 9 h 00 - 20 h 00

Jeudi 15.10.2015 ; 9 h 00 – 20 h 00

Vendredi 9.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 10.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

COOPÉRATIVE DE BÂLE Paradies

COOPÉRATIVE DE GENÈVE Porte de Nyon

Mercredi 23.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00 Vendredi 25.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Jeudi 24.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00 Samedi 26.9.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

COOPÉRATIVE DE LUCERNE MMM Zugerland

Vendredi 9.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 10.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

COOPÉRATIVE DE NEUCHÂTEL/FRIBOURG Avry Centre

Vendredi 23.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 24.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

COOPÉRATIVE DE SUISSE ORIENTALE MM Frauenfeld (Passage)

Vendredi 9.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 10.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

MM Säntispark

Vendredi 16.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 17.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

MM Romanshorn (Hubzelg) Vendredi 16.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 17.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

COOPÉRATIVE DU TESSIN San Antonino

Mercredi 16.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Jeudi 17.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Serfontana

Mercredi 14.10.2015 ; 9 h 00 - 19 h 00

Jeudi 15.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

COOPÉRATIVE DE VAUD Crissier

Vendredi 23.10.2015 ; 10 h 00 – 20 h 00

Samedi 24.10.2015 ; 8 h 00 – 17 h 00

COOPÉRATIVE DU VALAIS Simplon Center Glis

Vendredi 2.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 3.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

Forum des Alpes

Vendredi 16.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 17.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

COOPÉRATIVE DE ZURICH MMM Bülach Süd

Samedi 19.9.2015 ; 10 h 00 – 18 h 00

MMM Uster

Mercredi 23.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Jeudi 24.9.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

MMM Altstetten

Vendredi 9.10.2015 ; 10 h 00 – 19 h 00

Samedi 10.10.2015 ; 8 h 00 – 16 h 00

Sous réserve de modifications.

Jouer, bricoler, dessiner. À ne pas manquer!

Infos concernant l’exposition itinérante sur

WWW.SUISSEMANIA.CH/ ROADSHOW

R OA D S HO W


Les marques Migros r茅pondent au go没t des Suisses.

Michael Erismann, Responsable de projet Frey

www.elabore-chez-nous.ch


MM39, 21.9.2015 | 5

E Editorial

Par tous les moyens

En cette période électorale, tous les moyens sont bons pour se faire remarquer. Ainsi, les têtes pensantes des partis ont décidé de faire fi de toute retenue dans leur manière de présenter leurs poulains, leurs idées. Des clips vidéo franchement loufoques, des affiches quasi humoristiques, des slogans qui claquent, rien ne nous est épargné cette année ( lire en page 10). De quoi faire passer la campagne d’il y a quatre ans pour terriblement ennuyeuse. Le but de tout cela étant évidemment de s’attacher un maximum de suffrages. L’efficacité de telles actions est difficile à prédire, mais on peut raisonnablement imaginer que les stratèges politiques ont bien étudié la question. D’ailleurs, on imagine bien qu’en jouant le jeu de la sympathie ou de la peur, la carte de l’entraide ou de l’action, les diverses formations savent comment s’attirer des voix nouvelles.

Au cas contraire, la première étude réalisée en Suisse sur le profil des électeurs pourrait les y aider. L’équipe réunie autour du professeur bernois Markus Freitag ( lire notre entretien en page 28) a en effet mis en évidence des tendances psychologiques fortes communes aux sympathisants de chacune des grandes formations. On découvre ainsi le côté craintif des électeurs du PS, consciencieux de ceux de l’UDC ou encore ouvert des Verts.

photo: Mathieu Rod

Cela peut paraître un peu cliché, les responsables de l’étude en conviennent. Mais d’un autre côté, connaître le caractère de ses électeurs permet l’optimisation du discours, des arguments, de la propagande. En Suisse les campagnes restent bon enfant, très amateurs, par rapport à ce qui se passe de l’autre côté de l’Atlantique, par exemple. Mais gageons que d’ici à quelques années, nous serons rattrapés par le mouvement. Avec une tendance toujours plus forte aux discours de nature à manipuler nos opinions. Toutefois pas de crainte à avoir selon Markus Freitag, qui insiste sur le fait que des typologies de caractères, aussi précieuses soient-elles, ne permettent pas de définir des comportements. Nous voilà rassurés. Steve Gaspoz, rédacteur en chef steve.gaspoz@mediasmigros.ch

24

Société

47 Cuisine de saison

7 Courrier des lecteurs

49 Extra Voyage

10 Cette semaine

L’aubergine à l’honneur.

L’ image et le son des partis politiques en campagne.

90 Votre région Votre coopérative Migros

12 Dossier

Au quotidien

Le combat des familles dont l’enfant est atteint du cancer. 20 Reportage

Plongée au cœur de l’expo itinérante «Lascaux» à Genève. 24 Portrait

98 Escapade

Le sentier de la truite (VD)

102 Vie de famille Les enfants Dys.

Raphaël Chevrier, expert en antiquités.

104 Le coin des enfants

27 Chronique

106 Démonstration

Par Martina Chyba, journaliste et productrice à la RTS. 28 Entretien

Markus Freitag, politologue.

Le castor et les insectes.

Bien vernir ses ongles + une vidéo sur internet! 110 Voiture

La Mercedes CLA 220.

Univers Migros

116 Cumulus Les offres fidélité de Migros.

36 En bref

118 Une journée avec...

Les dernières nouvelles de Migros.

112 Jeux

Jan Fantys, chorégraphe de cascades et de combats.

M-Infoline: tél. 0800 84 0848 ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local


20%

*

sur tout l’assortiment 24 - 26.9

CHERS LECTEURS DE MIGROS MAGAZINE, PROFITEZ

PENDANT TOUTE LA SEMAINE D’UN RABAIS EXCLUSIF DE 20%*

SUR TOUT NOTRE ASSORTIMENT.

U T I L I S E Z V O T R E B O N S A N S AT T E N D R E !

Abt wil · Contone · Düben dor f · Emmenbrücke · Etoy · Prat teln S c h ö n b ü h l · S p r e i t e n b a c h · S u h r · Ve r n i e r · V i l l e n e u v e · i n t e r i o . c h

BON 20%* sur tout l’assortiment 21 - 26.9.2015 *Contre remise de ce bon, vous obtiendrez un rabais immédiat de 18% sur tout l’assortiment. Sur présentation de votre Interio Card, vous vous verrez créditer en sus votre bonus de fidélité de 2%. Le rabais ne peut pas être cumulé avec d’autres avantages et ne vaut pas pour les prestations de services ni la Cadeau Card. Valable dans toutes les succursales Interio et dans le magasin en ligne. VALABLE EN LIGNE JUSQU’AU 27.9.2015 COMPRIS.


MM39, 21.9.2015 | 7

Courrier des lecteurs

Un article de Migros Magazine vous fait chaud au cœur ou vous met au contraire de mauvaise humeur? Dites-le-nous! MM38 Denis de la Reussille

Pour la situation des réfugiés, ce n’est pas maintenant qu’il faut s’attendre à ce qu’une élite nous sorte une solution de son chapeau magique. (...) Quand on accepte d’acheter un vêtement fabriqué à l’étranger à bas prix ou d’acheter un légume à 1 franc le kilo, on accepte que des gens, même en travaillant, vivent dans la misère. (...)

R. Berreqia, sur internet

MM37 Une fin digne pour mon animal

Mon yorkshire «Skippy» est morte de vieillesse à l’âge de 17 ans. Nous étions toujours en­ semble même quand je travail­

lais. Comme les gens en général considèrent qu’un animal n’a pas beaucoup de valeur, j’ai ca­ ché mon chagrin à mon entou­ rage. Trois mois après, j’ai eu une tendinite à l’épaule droite. Suite à des séances de physio, j’ai eu la surprise d’apprendre que, pendant les cours que les phy­ siothérapeutes suivent pour leur métier, on leur enseigne que le manque de compassion lors du décès d’un animal de compa­ gnie peut provoquer chez l’hu­ main des lésions physiques sur la partie du corps la plus fragile!! Ma tendinite a duré deux ans. J’ai repris depuis un adorable petit Yorky et je suis bien déci­ dée à partager le chagrin que je ne manquerai pas d’avoir lorsqu’il me quittera, dans de

nombreuses années j’espère. Ghislaine Besnard, La Chaux-de-Fonds (NE) Quand on possède un chien, il faut déjà bien s’en occuper de son vivant! Lorsque le moment est venu de lui dire au revoir, il faut offrir un dernier cadeau au chien souffrant: c’est de faire venir le vétérinaire à la maison… pour qu’il puisse mourir chez lui. Et au lieu de garder des os, je préfère avoir quelque chose de tout doux de lui et qui se garde bien: des poils par exemple. Et vous pouvez même demander à un souffleur de verre de mettre des poils dans un pendentif. C’est hyper­ discret. Daphné Helbling, Veyrier (GE)

Ecrivez-nous! Vous pouvez nous écrire par courrier postal en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone à:

Migros Magazine, case postale 1766, 8031 Zurich ou en envoyant un courriel à: redaction@migrosmagazine.ch Vous avez aussi la possibilité de réagir directement sur internet en saisissant un commentaire au bas des articles publiés sur le site www.migrosmagazine.ch

Publicité

40% DE RÉDUCTION 40%

7.35 au lieu de 12.30

p. ex. Orangina Regular 6 × 1,5 litre

** Contient les sucres naturellement présents dans les fruits. En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES ORANGINA EN EMBALLAGE DE 6 × 1,5 LITRE, OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

www.orangina.ch

Orangina est en vente à votre Migros


Le meilleur du Rhin À bord du luxueux MS Edelweissbbbbk

Dépêche z-v

Économ ous ! ise jusqu’à z Fr. 650.–

No. 49 Le Rhin romantique jusqu’en Hollande

No. 50 Le Rhin «détente» jusqu’à Baden Baden

No. 51 Les marchés de Noël en Alsace

9 jours dès CHF 890.–

6 jours dès CHF 390.–

4 jours dès CHF 190.–

1er jour : Dès 15h00, embarquement à Bâle. Départ à 16h00. 2ème jour : Strasbourg, tour de ville.* 3ème jour : «Rhin romantique» avec le rocher de la Lorelei, visite de Bonn.* 4ème jour : Dordrecht–Rotterdam. Excursion aux moulins à vent de Kinder-

1er jour : Acheminement individuel jusqu’à Bâle. Dès 14h00, embarquement. À 15h00, « Larguez les amarres !» 2ème jour : Wiesbaden, tour de ville* et visite des thermes d’Aukammtal. 3ème jour : Bad Breisig. Visite des thermes romains* ou balade dans la charmante petite ville. Navigation sur le «Rhin romantique» avec le célèbre rocher de la Lorelei. 4ème jour : Transfert à Baden Baden et visite des thermes Caracala* ou promenade dans la ville thermale. Navigation jusqu’à Plittersdorf. 5ème jour : Transfert en car à Bad Krozingen le long du massif de Kaiserstuhl. Visite des thermes de Vita Classica* ou balade en ville. 6ème jour : Bâle. Débarquement et retour individuel. * tickets d’entrée aux centres thermaux inclus dans forfait excursion Programme sous réserve de changements

1er jour : Acheminement individuel à Bâle. Visite du marché de Noël de Bâle. Depuis la Aeschenplatz, parcourez l’imposante Freie Strasse, la Barfüsserplatz, la Eisengasse et le pont idyllique jusqu’à la Messeplatz. 2ème jour : Arrivée à Breisach. Transfert en bus au marché de Noël de Colmar. Les décorations magnifiques vous transportent dans l’ambiance de Noël. 3ème jour : Avant votre arrivée à Strasbourg, un brunch vous sera servi (pas de repas de midi). Visite du fameux Christkindelsmärik. Retour vers Bâle. Repas du soir au restaurant. 4ème jour : Buffet de déjeuner à Bâle. Débarquement et retour individuel. Programme sous réserve de changements

Bâle–Bonn–Rotterdam–Amsterdam–Bâle (Réduction spéciale de CHF 400.- incluse)

(Réduction de CHF 200.– incluse)

dijk.* Tour de ville et visite du port de Rotterdam*

5ème jour : Visite d’Amsterdam* et l’île de Marken. 6ème jour : Duesseldorf. Visite de la vieille ville.* 7ème jour : Rudesheim. Tour en petit train à travers les vignes.* 8ème jour : Plittersdorf–Kehl Excursion* à la découverte de Baden-Baden. 9ème jour : Bâle.

Débarquement et retour individuel.

* inclus dans le forfait excursion réservable à l’avance Programme modifié 2016 (Internet) Dates de départ 2015 Réductions 29.09.• 200 07.10.• 300 15.10.• 400 Dates de départ 2016 Réductions 20.03. 650 05.04. 450 21.04. 250 28.03. 550 13.04. 350 29.04. 250 • disponibilités limitées

Bâle –Wiesbaden – Bad Breisig – Baden Baden

23.10.• 500 07.05. 250

MS Edelweissbbbbk 90 cabines confortables et modernes, toutes équipées de douche/WC, sèche-cheveux, coffre-fort, télévision, radio, air conditionné. Les fenêtres du pont principal ne peuvent pas être ouvertes, mais les cabines des ponts central et supérieur sont dotées de balcons à la française. Autres infrastructures de bord: lounge/bar panorama, bar du lido, boutique, ascenseur entre le pont principal et supérieur. Les repas des passagers des catégorie pont principal/central sont servis dans le restaurant «Jungfrau» sur le pont inférieur, ceux des catégorie pont supérieur dans le restaurant «Matterhorn». Tous les espaces intérieurs du navire sont non-fumeurs.

Bâle–Breisach/Colmar–Strasbourg–Bâle (Réduction de CHF 200.– incluse)

Dates de départ 2015 Réductions applicables 31.10.• 200 10.11.• 200 20.11.• 200 05.11.• 200 15.11.• 200 25.11. 200 • Pont principal complet

Cabine 2 lits pont central ou supérieur avec balcon à la française

Dates de départ 2015 Réductions applicables 30.11. 100 12.12. 100 21.12. 200 30.12.* 50 03.12. 100 15.12. 200 24.12. 200 06.12.• 200 18.12. 100 27.12. 200 • disponibilités limitées

* programme modifié Les marchés de Noël se terminent aux dates suivantes : Bâle : 23.12., Colmar/Strasbourg: 31.12. (marché réduit après Noël) Prix (CHF) par personne sans rabais Cabine 2 lits pont principal arrière Cabine 2 lits pont principal Cabine 2 lits pont central* Cabine 2 lits pont supérieur* Majoration single pont principal Majoration single pont central Majoration single pont supérieur Forfait excursion francophone disponible *avec balcon à la française

49 1290 1390 1790 2090 190 890 990 290

50 – 590 790 990 190 290 390 58

en collaboration avec

032 755 99 99 www.CruiseCenter.ch

CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchatel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Licence to Cruise»

51 390 490 590 690 190 290 290 –


Société

De quoi se réjouir Envie d’émotions fortes?

Rendez-vous dès mercredi au ciné pour gravir avec les héros du film «Everest» le plus haut sommet du monde.

21.9.2015

Tribute to Henri Dès. Fêtez

samedi aux Docks à Lausanne les cinquante ans de carrière du célèbre chanteur vaudois.

Sandrine Viglino,

humoriste.

Ma photo de la semaine «J’aurais pu choisir Merkel ou une réfugiée, mais c’est Claire Chazal à la une. A 58 ans, dont vingt-cinq d’antenne, elle a été virée. En «vieillissant», je me rends compte que j’ai pu choisir mon métier et que je le dois «aux premières» qui ont osé. En Valais, elles sont nombreuses: Madeleine Gay ou Liliane Varone par exemple, et peut-être sans s’en rendre compte, ont chacune fait avancer le rôle de la femme. Comme Claire Chazal. Ces dernières années, je ressens un léger retour en arrière. Alors, comme le disait Simone de Beauvoir, les droits de la femme ne sont jamais acquis, nous devrons rester vigilantes notre vie durant.»

Savoirs inutiles

Sean Connery est arrivé troisième au concours de Mister Univers en 1950. La pizza Margherita a été

Dans les oreilles

Photos: Isabelle Favre, Jeremy Bierer

Ecoutez «Firestone» sur

migrosmagazine. ch/portrait

Excusez-moi, qu’est-ce que vous écoutez, au juste? Florian Rousse, 28 ans, logisticien à Neuchâtel, écoute Firestone de Kygo, parce que c’est un morceau stocké sur Spotify.

baptisée ainsi en 1889 en l’honneur de la reine Marguerite de Savoie. Aux cartes, parmi les quatre rois, seul le roi de carreau est représenté de profil. Ramsès II a eu

une douzaine de femmes, plus de 200 concubines et au moins 106 enfants.


10 | MM39, 21.9.2015 | SOCIÉTÉ

Participez à notre sondage sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch

Cette semaine

En campagne, les partis sont prêts à tout! Ils poussent la chansonnette, s’illustrent dans des clips vidéo plus ou moins réussis, veulent devenir soudainement votre «ami» sur Facebook. A quelques semaines des élections fédérales, les candidats et leur parti mettent les bouchées doubles pour se rappeler aux bons souvenirs des électeurs. Efficace ou contre-productif? Réponse le 18 octobre. Texte: Viviane Menétrey

En chiffres

20

Ce serait, en millions de francs, le montant investi par les partis politiques dans la campagne, selon un sondage de la RTS et de la SRF. Petit problème, seules 68% des sections cantonales interrogées ont répondu et il n’existe aucun moyen de vérifier si elles disent vrai.

48,5

C’est, en pour-cent, le taux de participation lors des dernières élections au Conseil national en 2011. Il était de 56,9% en 1971, année où les femmes ont voté pour la première fois. Sources: RTS, SRF, ch.ch, OFS

D

u concours du meilleur cocktail pour les Verts au biberon et ours en peluche de la candidate aux Etats PLR bernoise Claudine Esseiva en passant par la chansonnette poussée par les candidats socialistes genevois, rien ou presque n’est épargné aux électeurs appelés à renouveler le Parlement lors des élections fédérales du 18 octobre. Vous n’avez encore rien vu et pensez pouvoir y échapper? Attendez seulement de recevoir la

«demande d’amitié» Facebook d’un politicien dont vous ignoriez jusqu’alors l’existence. Ou de vous trouver nez à nez avec le dernier clip vidéo de l’UDC et Christoph Blocher piquant une tête dans une piscine sur fond de techno. On l’aura compris, les élections fédérales cuvée 2015 ont définitivement franchi le pas de la communication à tous crins. Battre le pavé et serrer des poignées de mains tout en s’affichant dans les rues ne suffit plus pour être élu

dans un monde devenu ultraconnecté. Faire le buzz, voilà qui compte tout autant qu’un toutménage déclinant un programme politique. A l’instar des autres pays, la Suisse n’échappe pas à une nouvelle forme d’américanisation de la politique. Le constat vaut aussi bien pour les partis que pour les candidats. Cette course effrénée pour sortir du lot portera-t-elle ses fruits ou finira-t-elle par agacer et se faire au détriment de la crédibilité? Réponse le 18 octobre.

Photo: Keystone

3869

C’est le nombre de candidats en lice pour décrocher un siège sous la Coupole le 18 octobre prochain, dont 33,7% de femmes. Au total, c’est 10% de plus qu’en 2011.


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 11

Votre avis

L’expert

«Les candidats sont prêts à faire n’importe quoi pour qu’on se souvienne d’eux» Selfies, vidéos décalées, chansons, les candidats ne ménagent pas leurs efforts pour se faire remarquer. Faire le buzz est devenu incontournable pour être élu aujourd’hui? Il faut déjà être connu, c’est indéniable. Mais il faut encore intéresser les gens et on le voit plus que jamais dans cette campagne, les candidats et les partis sont prêts à faire n’importe quoi pour qu’on se souvienne d’eux. Faire le buzz, c’est bien, mais il faut aussi que le contenu communiqué soit intéressant. Et quel est le bon dosage? Si un candidat déjà connu a par exemple une image un peu austère, se présenter dans une situation de détente est productif. On l’a vu aux Etats-Unis avec Hillary Clinton qui a récemment été filmée en train de danser. A l’inverse, trop en faire ne sert à rien si ce n’est à se rendre ridicule ou à se décrédibiliser. Comment expliquez-vous cette avalanche de tentatives pour sortir du lot? Par le fait que nous vivons une époque où, grâce aux réseaux sociaux, tout le monde peut se faire connaître à moindre coût. Autrefois, une campagne revenait beaucoup plus cher et les formations politiques se trouvaient en concurrence avec les autres acteurs du marché publicitaire. Il y avait moins de place et seuls les plus grands pouvaient jouer. Aujourd’hui, réaliser un clip vidéo coûte 4 à 5 fois moins qu’il y a dix ans. Tout un chacun peut se faire remarquer sur les réseaux sociaux. On le voit très clairement: les partis sont en train d’expérimenter ces nouvelles formes. A ce propos, que pensez-vous du clip de l’UDC Welcome to SVP où le parti pratique l’autodérision et où l’on voit notamment Christoph Blocher plonger dans une piscine ou Roger Köppel, le rédacteur de chef de la Weltwoche, en train de lire un magazine de gauche sur les toilettes? Il est très bien réalisé, mais je trouve

que Christoph Blocher joue un jeu dangereux, car même dit sur un ton humoristique, voir un milliardaire plonger dans sa piscine à l’heure où des migrants se noient en Méditerranée pourrait être mal perçu par la population. Et, hormis montrer que ce parti veut et peut faire jeune, ce clip ne véhicule aucun message. Le fond justement est souvent oublié au profit de la forme. Un politicien peut-il encore demeurer crédible? Tout dépend de la façon dont il utilise ces nouveaux moyens de communication. Pour vendre, il faut se faire remarquer, c’est un fait, mais il faut aussi que le produit soit bon. La vidéo du Parti socialiste genevois où l’on voit par exemple ses ténors rapper leur message politique est très bonne sur le fond mais mal réalisée. Cela montre qu’avec un peu d’effort il est tout à fait possible de faire passer un message sur un mode moins traditionnel. Quel est le bénéfice réel de cette communication? C’est toujours pareil, qu’il s’agisse de vendre une boisson gazeuse ou un parti politique, il faut concentrer ses efforts sur les 10 à 15% que représentent les indécis. Tous ces gens qui, si vous ciblez leurs intérêts et répondez à leurs attentes, pourraient se décider à voter pour vous. Si tel est le cas, vous avez gagné. Les clip vidéo et les selfies sont-ils appelés à remplacer la fameuse poignée de main? Non, car il y aura toujours besoin de poignées de mains et de contacts, mais à l’avenir, les politiciens seront appelés à être présents sur davantage de fronts. Nous sommes encore au début de cette évolution, il n’y a qu’à regarder ce qui se passe aux EtatsUnis pour s’en rendre compte: bientôt, chacun de nous recevra davantage de messages toujours plus personnalisés et les supports vont se multiplier. MM

Denis Pernet

Pedro Simko,

publicitaire et consultant, cofondateur de Saatchi & Saatchi Simko.

«Nous vivons dans un monde d’images, mais elles ne doivent pas se substituer au programme politique des partis. Je suis curieux de voir si cela motivera les abstentionnistes.»

Floriane Nikles

«Des clips comme celui de l’UDC sont peut-être sympas, mais cela ne me donne aucune indication sur le programme. Je préfère savoir pour quoi un parti se bat.»

Katia Magnenat

«Ce qui m’intéresse, c’est d’abord la personnalité des candidats et les valeurs qu’ils défendent. Pas de les découvrir en train de danser ou se mettant en scène.»


12 | MM39, 21.9.2015 | SOCIÉTÉ

Dossier

Le cancer chez l’enfant, une histoire de famille

Après le terrible choc de l’annonce du diagnostic, associations, assistantes sociales et médecins aident les parents à un bouleversement de vie de longue durée. Pour qu’ils puissent se consacrer à l’essentiel: entourer le petit malade. Texte: Pierre Léderrey Photos: Christophe Chammartin/Rezo.ch


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 13

Le petit Attila, ici avec ses parents, a été opéré de tumeurs au cerveau.

A

vec 50 à 60 nouveaux cas par année en Suisse romande, deux cents enfants sont actuellement traités pour un cancer entre Lausanne et Genève. Des chiffres heureusement moins élevés que chez l’adulte, et avec de meilleures chances de guérison: jusqu’à 80% tous types confondus. Vieille d’à peine un demi-siècle, cette spécialisation a effectué «d’importants progrès scientifiques et méthodologiques, augmentant ainsi sensiblement les chances de guérison ainsi que la qualité de vie des petits malades», explique Maja Beck Popovic, médecin-cheffe de l’Unité d’hémato-oncologie pédiatrique au CHUV. Mieux ciblés, les traitements sont mieux supportés, augmentant la qualité de vie et diminuant les effets secondaires sur le long terme. En revanche, la recherche ignore toujours ce qui provoque la maladie. Il n’y a donc pas de dépistage, et les parents tombent en général des nues, car la gravité du diagnostic contraste avec un garçon ou une fille en pleine forme. Certains cancers spécifiques de l’enfant sont «liés au développement embryonnaire des organes» et se distinguent ainsi des cancers des adultes. Réorganisation de la vie familiale

Maladies différentes, notamment dans leur développement rapide, mais aussi dans leur grande sensibilité à la chimiothérapie, les leucémies et autres maladies telles que le neuroblastome, les tumeurs du rein, des os, des muscles nécessitent également une prise en charge particulière. Comme la pédiatrie en général, mais plus encore lorsque les traitements s’annoncent longs et exigeants, «l’approche ne peut être que globale, en concertation avec les parents» qui revêtent la capacité de décision. Le dialogue occupe forcément une place prépondérante, avec des niveaux de discours adaptés à chaque âge. «Pour chaque diagnostic, ce sont trois, quatre personnes, une famille entière dont l’existence est bouleversée», résume Sylviane Pfistner, membre du comité de l’ARFEC, l’association romande des familles


Hit petit-déjeuner à prix craquant L’offre variée issue de notre propre production a de quoi combler toutes les attentes.

Exemple de petit-déjeuner

Nous réalisons nous-mêmes ce qui nous tient à cœur.


DOSSIER | MM39, 21.9.2015 | 15

Halil Libeyiilingi, ici avec son épouse et Attila, a dû vendre son commerce pour s’occuper de son enfant malade.

Famille Libeyiilingi, région de Vevey

«Il me dit de ne pas le laisser tout seul»

Dans un souffle, Halil Libeyiilingi dit se rappeler d’une certaine agitation des médecins. D’un rendez-vous rapide pour une IRM à l’hôpital universitaire de Lausanne. Et finalement du diagnostic. «J’étais dans une pièce avec plusieurs médecins. Ils m’ont demandé de raconter l’accident. Puis on m’a expliqué que les images du cerveau d’Attila montraient la présence d’un cancer. Les jours suivants ont été terribles.» Le sol se dérobe sous les pieds de Halil et de son épouse. «Attila était en pleine forme. Je ne comprenais plus rien», ajoute Zekiye Libeyiilingi. Dès le lendemain, Attila est opéré pendant huit longues heures. Les tumeurs peuvent être enlevées. Mais elles sont malignes. «Nous allons faire le maximum nous ont alors déclaré les médecins.» Attila a besoin de ses parents près de lui. Pas question

pour son père de retourner chaque matin de bonne heure à Leysin (VD), et d’y rester jusque tard le soir, pour faire tourner le kebab qui fournit le salaire de la famille. «J’y travaillais tout seul. J’ai fermé pendant un mois. Puis j’ai essayé d’y retourner de temps en temps. Mais la petite restauration demande d’être tout le temps présent. Alors j’ai vendu. Rapidement et donc en cassant les prix.» Avec son épouse en fin de grossesse d’un côté, forcément très inquiète, et de l’autre son fils alité, Halil perd le sommeil. «Après la première opération, il y a eu six semaines de chimiothérapie quotidiennement dès 6 heures du matin. Puis de nouveaux examens suivis d’une seconde opération. Avant une nouvelle phase de chimio. Nous savons que nous en avons en tout cas jusqu’en juillet prochain.» Zekiye et Halil Libeyiilingi espèrent que la venue au monde de leur second garçon leur donnera encore davantage de force pour rester auprès de son grand frère. Grâce au soutien «formidable» des assistantes sociales de la Ligue vaudoise contre le cancer, Halil peut rester tout près de son petit garçon. «Il me dit de ne pas le laisser tout seul et que comme ça il ne m’abandonnera jamais.»

Publicité

L’offre qui parle d’ellemême. obile Abonnement m

10 mois à moit

ié prix

Profitez durant dix mois de nos abonnements «Basic», «Surf» et «Surf Advanced» à moitié prix: Abonnements «Basic» à Fr. 4.90 au lieu de Fr. 9.80 par mois, «Surf» à Fr. 9.90 au lieu de Fr. 19.80 par mois et «Surf Advanced» à Fr. 14.90 au lieu de Fr. 29.80 par mois. L’action est valable pour toute conclusion entre le 15 et le 28 septembre 2015.

www.m-budget-mobile.ch

Les produits M-Budget sont également en vente à: FCM

C’était le 11 juin. Attila tombe du canapé. Pas de quoi s’inquiéter pour un enfant de 4 ans et demi. Mais voilà que le petit garçon trébuche, a des pertes d’équilibre. «Nous avons été vérifier à l’hôpital de Vevey (VD) que cette petite chute n’était pas plus grave que prévu. Evidemment, ni ma femme ni moi ne nous attendions à cette nouvelle.»

d’enfants atteints d’un cancer. Qui sait de quoi elle parle, puisque sa fille aujourd’hui maman «a été diagnostiquée à 11 ans, ne pouvant plus se doucher seule du jour au lendemain». Après le choc de l’annonce d’une maladie comme tombée du ciel, la première volonté, comme le premier rôle des parents, consiste à rester auprès du petit malade qui commence souvent son traitement par un séjour de plusieurs semaines à l’hôpital. Maja Beck Popovic: «Le soutien de l’adulte reste indispensable, surtout au début où il sera largement mis à contribution. Après quelque temps, lorsque l’on entre dans une routine de traitement, ils peuvent souffler un peu. Par contre les allers-retours en ambulatoire nécessitent fréquemment une réorganisation complète de la vie familiale.» C’est là une autre spécificité du 11e étage du Centre hospitalier universitaire vaudois qui accueille tous les cas d’oncologie pédiatrique hors Genève où ils sont pris en charge par les HUG. Médecins et infirmières sont entourés d’une équipe interdisciplinaire composée de


VOICI LES NOUVELLES STARS AU BLÉ COMPLET!

GE ALLA E. B M E TIQU PRA

4.20

Biscuits Noisette Blévita 4 x 62 g

DÉCOUVREZ LES NOUVEAUX BISCUITS BLÉVITA. Ces biscuits aux céréales complètes et aux flocons d’avoine sont disponibles en plusieurs variétés: Noisette, Choco et Yogourt/Abricot. Riches en fibres alimentaires, ces biscuits vous rassasient longtemps et sont idéals comme en-cas. Préparés sans additifs, à base d’ingrédients de qualité supérieure et en vente dès maintenant à votre Migros. OFFRE VALABLE DU 22.9 AU 12.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS


DOSSIER | MM39, 21.9.2015 | 17

«Aucun parent n’est préparé à cela» «Nous avons annoncé la nouvelle à notre entourage proche. En précisant d’emblée que si Alexis était atteint d’un type rare de leucémie, il avait aussi bien choisi parce qu’elle offrait de très grandes chances de guérison.» Avouant un naturel positif, Yann a tenu à se protéger des pensées ou des réactions trop négatives lorsque son fils, alors âgé de 4 ans, se voit diagnostiqué une leucémie myéloïde aiguë de type 3. «C’était le 15 février dernier. Alexis s’est soudain plaint de maux de ventre, il y avait des points noirs sur sa langue et des hématomes aux jambes. Le soir même de notre visite médicale, nous avions rendezvous au CHUV. Aucun parent n’est préparé à cela. Mais un pronostic de guérison très favorable nous a aidés à donner de l’énergie et non de l’inquiétude à notre fils.» D’autant qu’Alexis, se retrouvant soudain à l’hôpital avec beaucoup de médicaments à prendre, réagit avec beaucoup de colère qu’il faut gérer avant qu’il puisse verbaliser ce qui lui arrive. Yann et son épouse

se relaient en permanence au CHUV durant les trois premières semaines de soins continus. «On se croisait juste pour un rapide repas de midi.» Grâce à l’aide de leurs parents qui s’occupent de la grande sœur d’Alexis, et qui plus tard leur permettent de conserver leur travail. «Mon épouse a eu un arrêt maladie de deux mois. Mais nous avons des métiers aux horaires assez flexibles. Et de mon côté, après le premier moment de crise passé, aller enseigner à l’école d’ingénieurs m’a fait du bien. J’ai demandé à mes collègues d’éviter l’apitoiement. Et ils ont été super.» Aujourd’hui, Alexis est entré à l’école, a passé le cap de la chimiothérapie aux lourds effets secondaires pour un traitement moins contraignant. «Cela nous a permis de partir en vacances cet été, ce qui est impossible avec une chimio classique. Il doit se rendre à l’hôpital un jour sur deux pendant deux à trois heures. C’est juste compliqué à organiser mais c’est mieux pour Alexis. Et lorsqu’il est au CHUV, il y a un parent qui est là rien que pour lui.»

Publicité

Et celle qui se laisse apprécier. Offre prepaid

es 1 Go de donné initiales Les nouveaux clients prepaid reçoivent 1 Go de données initiales au lieu des 100 Mo habituels du 15 au 28 septembre 2015. Le gigaoctet offert est valable jusqu’à son utilisation complète ou au maximum une année depuis l’activation de la carte.

www.m-budget-mobile.ch/prepaid

Les produits M-Budget sont également en vente à: FCM

Yann, papa d’Alexis, Lausanne

Les parents d’Alexis se sont relayés en permanence à l’hôpital pendant trois semaines.

psychologues, d’assistantes sociales mais aussi d’artistes venant rappeler aux petits que, même plongés dans un monde très sérieux, ils restent des enfants. «Et c’est bien leur énergie et leur courage qui nous boostent», lancent en chœur Audrey Brossard et Véronique Monachon, les deux assistantes sociales œuvrant au CHUV pour le compte de la Ligue vaudoise contre le cancer. «Une association vivant à 75% des dons», tiennent à rappeler ces deux professionnelles. Dont le rôle se résume en une phrase: «décharger au maximum les parents de toute autre préoccupation que celle de leur enfant et d’une nouvelle déjà suffisamment lourde». Ce qui commence par des questions très immédiates comme celles du transport voire du logement pour les familles dont le domicile est trop éloigné. Ou celles concernant la garde de ou des enfants restés à la maison. Audrey Brossard: «En un instant, c’est tout un fonctionnement familial qui s’écroule. La maman, et parfois aussi le papa, ne veut plus être ailleurs que près de son enfant. Qui d’ailleurs a besoin de cette présence. Nous sommes là


NOUVEAU 4.60

Grenade, Bio 50 cl Jus de grenade directement pressé avec extrait de thé blanc et jus d‘agave concentré

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 22.09. AU 05.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Biotta est en vente à votre Migros


DOSSIER | MM39, 21.9.2015 | 19

pour la faciliter au maximum.» Dans cer­ tains cas, les parents sont tellement boule­ versés qu’ils se montrent incapables d’appe­ ler la garderie ou l’école. Là aussi, l’aide des deux assistantes sociales s’avère précieuse. Faire évoluer le congé parental pour les maladies de longue durée

Le petit Alexis a désormais passé le cap de la chimiothérapie et est entré à l’école.

Et puis évidemment se pose tôt ou tard la question de l’emploi. Même si de nombreux employeurs se montrent plus attentifs à ces situations difficiles, la loi reste assez peu gé­ néreuse en termes de prestations sociales, offrant quelques jours à peine. Comme pour une grippe. Cette pression sociale pousse certains pères à retourner au labeur quinze jours à peine après le début du traitement. Pour d’autres, «l’idée même de retravailler paraît impensable. Du coup certains parents sont tentés de se libérer de ce souci en dé­ missionnant. Parfois c’est effectivement la seule solution, mais le plus souvent nous les aidons à en trouver une autre», explique Vé­ ronique Monachon. L’une des plus fréquen­ tes consiste à se mettre soi­même à l’assu­ rance maladie, via l’hôpital ou son médecin

traitant.» Solution qui ne cesse d’énerver Sylviane Pfistner, qui dénonce «trop de drames financiers chez ces proches aidants», citant son propre cas: «A l’époque, malgré deux salaires confortables, mon mari et moi nous sommes retrouvés avec de sacrées dettes. Alors quand je vois encore des mères licenciées et sans chômage parce qu’elles ne sont pas pleinement disponibles pour un nouvel emploi, je suis scandalisée.» Tout comme la ligue, l’ARFEC tente d’appor­ ter son soutien. «La solution consisterait à faire largement évoluer le congé parental pour les maladies de longue durée. Car du­ rant la première phase de traitement, nous avons par exemple recensé une moyenne de 90 jours pleins à l’hôpital. Et lorsqu’il s’agit de personnes indépendantes et non sala­ riées, la situation financière se péjore encore plus vite», renchérissent Audrey Brossard et Véronique Monachon. Le canton de Vaud a déjà fait des efforts en ce sens, et ce pénible dossier revient régulièrement dans les dé­ bats politiques. Le cancer reste néanmoins la première cause de mortalité chez les enfants en dehors des accidents.

Publicité

Le retour à l’école

Les conditions à respecter Comme son système immunitaire reste diminué jusqu’à la guérison complète, «il y a pour cela certaines précautions à prendre de la part des parents comme des enfants de la classe», expliquent Véronique Monachon et Audrey Brossard. En plus de distribuer une circulaire du CHUV aux parents, depuis une dizaine d’années, les assistantes sociales de la Ligue vaudoise contre le cancer organisent des séances d’information pour les camarades d’un enfant malade. «Il s’agit notamment de leur expliquer avec des mots simples la situation, et de les rendre attentifs à ce qu’ils peuvent faire pour leur copain. Au niveau de l’hygiène, par exemple, en se lavant bien les mains ou en faisant attention à jeter leur mouchoir à la première utilisation lors d’un rhume. Notre rôle est de rappe-

Jamais deux sans trois.

ler que l’enfant, quel que soit son diagnostic, peut revenir à l’école mais à certaines conditions.» En acquérant des réflexes de tous les jours simples, comme aérer régulièrement la classe, même en hiver. «Ce qui leur servira aussi en dehors de ce contexte», sourit Audrey Brossard. Qui explique qu’il leur faut aussi parfois batailler avec certaines directions scolaires encore adeptes des vieux linges de toilette au lieu des papiers bien plus hygiéniques.

e Offre combiné fixe) té que, léphonie ri é m u n TV t, e (Intern

La présence de l’infirmière scolaire s’avère indispensable.

Celle de l’enfant doit rester son choix et celui de ses parents. «Ce sont des enfants que l’on connaît bien. Nous les voyons quasi tous les jours, tout comme leurs parents. Celui ou celle qui parvient à devenir co-animateur de cette séance avec nous, en expliquant lui-même sa maladie, c’est gagné.» MM

ié 10 mois à moit

prix

Profitez de notre offre combinée avec accès Internet, TV numérique et téléphonie fixe pendant dix mois à moitié prix à partir de Fr. 29.90 par mois au lieu de Fr. 59.80. Durée contractuelle minimale de 12 mois. Valable uniquement pour toute nouvelle conclusion entre le 1er septembre et le 14 octobre 2015.

www.m-budget-tv.ch

Les produits M-Budget sont également en vente à: FCM

L’idée est qu’un enfant retourne à l’école dès que son état de santé le permet.


20 | MM39, 21.9.2015 | SOCIÉTÉ

Les cinq fresques de la grotte de Lascaux présentées dans l’exposition.

Reportage

La chapelle Sixtine de la préhistoire

L’exposition itinérante «Lascaux» fera halte à Genève à partir du 2 octobre. Ses reproductions grandeur nature des fresques de la célèbre grotte permettent aux visiteurs de prendre toute la mesure de ce trésor du Paléolithique, fermé au public dès 1963. Texte: Alexandre Willemin

«

C’est d’abord une sensation de calme. Puis, la frayeur prend le dessus, avec cette impression que les animaux nous emportent dans leur mouvement.» Le professeur français Yves Coppens est l’un des rares chanceux à pouvoir admirer la grotte de Lascaux – l’authentique – environ une fois par année. Comme ce fut le cas lors de son ordination en 2010 par Nicolas Sarkozy au poste de président du conseil scientifique chargé de la conservation du site. «Une fois à

En 1940, deux des enfants qui ont découvert la grotte avec leur ancien instituteur et l’abbé Breuil.

l’intérieur de la grotte, l’ex-président français s’est adressé à moi en chuchotant, se rappelle-t-il. Rien d’étonnant: on s’y sent comme dans un sanctuaire.» La célèbre caverne ornée de la Dordogne (France), «symbole de l’art pariétal du Paléolithique», a été fermée au public en 1963. Ses nombreux visiteurs dès 1948 avaient, par leur seule respiration, drastiquement modifié l’écosystème de la grotte. Résultat: des colonies de petites algues, un voile de calcite, des moisissures


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 21

Copie conforme C’est à Montignac, à quelques minutes de voiture de l’entrée de la véritable grotte de Lascaux,

qu’est installé l’Atelier des facsimilés du Périgord (AFSP). L’entreprise a été mandatée pour réaliser toutes les reproductions des fresques de l’exposition

Photos: John Weinstein/2013 The Field Museum, Keystone

Dans l’atelier du Périgord, on s’affaire à reconstituer la grotte.

dessins de cinq cerfs, qui enjambent une blanches puis dès 2001 de nouvelles taches rivière les uns derrière les autres. Ou ne noires dues à des champignons portaient serait-ce qu’un seul et même animal? «Je préjudice à la préservation des peintures. «Aujourd’hui la situation est sous contrôle», crois qu’on a voulu représenter une unique bête en mouvement, avance le rassure le paléontologue, célèbre professeur. Comme on a pour sa codécouverte de Lucy, l’habitude de le faire aujourd’hui squelette d’hominidé de plus de dans les BD ou dessins animés.» 3 millions d’années. «Mais le lieu On estime que les milliers de est karstique, donc très dessins et gravures qu’arbore la complexe à préserver. L’eau grotte ont été réalisés sur une continue à ruisseler dans Lascaux, période d’une centaine d’années, il ce qui signifie que d’ici à quelques y a de cela environ 20 000 ans. Le millénaires le lieu sera de toute spécialiste de la préhistoire est en manière condamné.» convaincu: «Nous avons déjà L’exposition itinérante Yves Coppens, affaire à une forme de langage. Lascaux, d’abord présentée à paléontologue Une personne de l’époque Bordeaux en 2013, et qui a déjà français. pourrait déchiffrer l’histoire transité par Chicago, Houston, racontée ici! Un jour peut-être, Montréal, Bruxelles et nous mettrons la main sur une dernièrement Paris, ouvrira ses pierre de Rosette qui nous permettra de lire portes le 2 octobre à Genève Palexpo. Le ces histoires…» cœur de la présentation, ce sont ces cinq reconstitutions des scènes les plus Un lieu de culte emblématiques de la caverne. A taille réelle Pour Yves Coppens, cela ne fait aucun doute, et selon un procédé particulièrement Lascaux jouait à l’époque un rôle de méticuleux ( lire encadré). Un éclairage en sanctuaire. «Différentes tribus de la région, deux temps permet d’observer les fresques nomades, devaient passer régulièrement par d’abord de manière classique, puis, grâce à la grotte, détaille-t-il. Ces peuples, pour se des lampes ultraviolettes, les gravures très sentir unis, partageaient des croyances fines qui se cachent derrière les peintures colorées. On y découvre notamment la scène communes. Des mythes que l’on se transmettait de génération en génération et du Puits, unique représentation d’un être que l’on a décidé de représenter dans la humain dans la caverne. Il y a aussi ces

«Lascaux». Aujourd’hui la trentaine d’employés, dont 22 peintressculpteurs, s’affairent à un nouveau projet de plus grande ampleur: la reconstitution entière de la grotte, Lascaux IV, qui devrait ouvrir au public l’été prochain. A quelques minutes seulement de l’entrée de la véritable grotte. Et de sa copie partielle, Lascaux II, inaugurée en 1983. «Les techniques actuelles permettent des résultats bien plus précis, affirme Francis

Ringenbach, directeur artistique de l’AFSP. Notamment grâce à la numérisation 3D de la surface totale de la grotte qui a permis de mouler les 36 éléments de polystyrènes qui formeront les 900 m2 des parois. Chaque petit détail de la roche est reproduit.» La deuxième partie du travail consiste à recréer la couleur originelle de la surface. Ici aussi,

rien n’est laissé au hasard. «Des images numériques de haute résolution de la grotte sont projetées sur les parois, puis copiées au pinceau par nos artistes et restaurateurs d’art, poursuit-il. Pas seulement les fresques dessinées par les hommes préhistoriques, mais également l’épiderme de la roche dans son entier, y compris les moindres petites taches d’humidité.» Un travail pointilleux, et qui attire des passionnés loin à la ronde.


<wm>10CAsNsjY0MDQx0TW2MDEyMwQAlQEkIw8AAAA=</wm>

<wm>10CE2LIQ7DQAwEX-TT7nmdc2JYhUUFVfmRqrj_R02DCoaMZo6jouHitt-f-6MISuapvrBi7U1iJUbLoUI6OxgbeyRdp_rvTRp0cP4aQ5pzEhaLBea5hGtV-7zeXzSfFAR3AAAA</wm>

En profiter ensemble. Avec la carte journalière Plus, vos amis et vous pouvez à présent voyager dans toute la Suisse à deux pour 89 francs, à trois pour 109 francs et à quatre pour 129 francs. cff.ch/plus

AU LIEU DE CHF

29 2

SEULEMENT CHF

129

*

* Prix normal: CHF 292.– pour 4 personnes avec demi-tarif et cartes journalières pour le demi-tarif en 2e classe. Prix promotionnel: carte journalière Plus pour 4 personnes (CHF 89.– + CHF 20.– + CHF 20.–) pour la 2e classe. Une personne doit être titulaire d’un demi-tarif. Pas d’échange ni de remboursement. Offre disponible et valable: du 14.9 au 1.11. 2015. Les autres dispositions s’appliquent sur cff.ch.


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 23

Les statues de cire, hyperréalistes, des premiers homo sapiens.

caverne.» Preuve irréfutable de ce travail rassembleur: la grande homogénéité dans le style de ces différentes œuvres. Ce qui permet, selon le paléontologue, de parler déjà «d’une école de pensées artistiques». Des propos qui rejoignent ceux d’un certain Pablo Picasso, qui aurait déclaré, enthousiasmé par sa visite à Lascaux: «Nous n’avons rien inventé.» Comme hypnotisés devant ces chefsd’œuvre paléolithiques, on imagine sans peine que ses auteurs étaient déjà doués d’une grande sensibilité. Les statues de cire hyper-réalistes, disposées entre les fresques, aident à se faire une image de ces premiers homo sapiens. «Habillés comme nous le sommes aujourd’hui, ils passeraient inaperçus dans la rue», sourit Olivier Retout, concepteur de l’exposition. On estime notamment que ces anciens hommes partageaient déjà un langage articulé complexe. «Une condition pour parvenir à se comprendre entre eux et construire les échafaudages qui ont permis de réaliser les

Pratique

Exposition «Lascaux, chefd’œuvre de la préhistoire» Lieu: Genève Palexpo,

Halle 7.

Dates: du 2 octobre 2015 au 17 janvier 2016. Horaires: tous les jours 10 h à 19 h.

fresques au plafond de la grotte.» A l’heure actuelle, des recherches scientifiques sont encore menées à Lascaux. «Les techniques sont toujours plus pointues et permettent sans cesse de nouvelles découvertes, conclut le professeur Coppens. Par exemple grâce aux images numériques, toujours plus fines, qui permettent de faire apparaître de nouveaux dessins, cachés sous les fresques déjà répertoriées.» La grotte, à coup sûr, n’a pas encore dévoilé tous ses mystères. MM

Prix: de Fr. 16.- à Fr. 25.-

audioguide inclus.

Enfants: l’exposition est

particulièrement adaptée aux plus petits, à travers les différents ateliers ludiques et la version simplifiée de l’audioguide qui leur est dédiée.

Infos: www.lascaux-expo.ch

Publicité

DES FÊTES D’ANNIVERSAIRE INOUBLIABLES À GAGNER ! LES ENFANTS VONT S’EN SOUVENIR. PARTICIPEZ SUR CITROEN.CH/ANNIVERSAIRE

PRIME JUSQU’À 5’300.–

CITROËN C4 PICASSO DÈS CHF 22’900.– citroen.ch Offres valables sur véhicules vendus du 01.09 au 31.10.2015. Offres réservées aux clients particuliers, dans le réseau participant. Prix de vente conseillés. Citroën C4 Picasso 1.2 PureTech 130 S&S BVM6 Attraction, prix de vente CHF 28’200.–, prime Enjoy de CHF 5’300.– (comprenant une prime cash de CHF 3’800.– et une prime reprise de CHF 1’500.–), soit CHF 22’900.–; consommation mixte 5,0 l/100 km; émissions de CO2 115 g/ km; catégorie de consommation de carburant B. Modèle présenté avec options : C4 Picasso 1.6 THP 165 S&S EAT6 Exclusive, prix catalogue CHF 41’800.–; mixte 5,8 l/100 km; CO2 134 g/km; catégorie C. La valeur moyenne des émissions de CO2 de tous les véhicules neufs immatriculés est de 144 g/km pour l’année 2015. Prime de reprise valable uniquement en cas de reprise d’un véhicule immatriculé au nom du client depuis 6 mois au moins. À gagner : 3 x fêtes d’anniversaire pour un enfant de moins de 18 ans d’une valeur de CHF 5’000.–. La participation au concours implique l’acceptation des conditions du règlement, consultable dans son intégralité sur citroen.ch/ anniversaire. Toute personne domiciliée en Suisse et au Liechtenstein âgée de plus de 18 ans peut participer au concours à l’exception des collaborateurs Citroën (Suisse) S.A., PSA et PSA Finance, des familles des collaborateurs, des collaborateurs des points de vente et des agences mandatées. Sans obligation d’achat. Les prix ne seront pas payés en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée. Tout recours juridique est exclu. Dates de participation : du 01.09 au 31.10.2015 inclus. Les gagnants seront avertis personnellement.


24 | MM39, 21.9.2015 | SOCIÉTÉ

Portrait

L’expert qui fait parler les...objets

Raphaël Chevrier est expert en antiquités: il vérifie l’authenticité et apprécie la valeur des meubles et objets d’art. Et c’est en cette qualité de spécialiste et de conseiller que ce Valaisan officiera ce week-end lors de la 41e édition de la Brocante du Landeron (NE). Texte: Alain Portner

E

n poussant la porte du cabinet de Raphaël Chevrier, l’on s’attendait à voir un expert en antiquités chenu, poussiéreux et taiseux. Un peu à l’image des meubles et objets d’art que ce dernier côtoie au quotidien. La surprise a donc été de taille lorsqu’on s’est retrouvé face à un jeune homme propre sur lui, fringant et au sourire

Le gendarme de la brocante Plus grande foire aux antiquités en plein air de Suisse, avec quelque 200 stands répartis sur une surface de près de 10 000 m2, la Brocante du Landeron (NE) attirera ce week-end (samedi: 9 h-19 h, dimanche: 9 h-18 h)

une foule d’amateurs de puces de luxe dans ce charmant bourg situé entre les lacs de Bienne et de Neuchâtel. Raphaël Chevrier sera aussi de la partie, mais en tant qu’expert naturellement. «Cela fera la quatrième fois que j’irai officier là-bas comme gendarme de la brocante.» Les organisateurs l’ont engagé pour veiller à la bonne qualité des pièces proposées à la vente et pour démasquer d’éventuels arnaqueurs. « L’idée, c’est d’écarter les marchands peu scrupuleux, notamment ceux qui proposent des copies récentes au prix de l’ancien.» Toujours sur mandat de l’organisation, le Valaisan mettra aussi gracieusement ses compétences au service du public, histoire d’aiguiller les visiteurs, de prodiguer à ces derniers des conseils avisés lorsqu’ils envisagent d’acheter un vieil objet.

Photo: Mathieu Rod

avenant. Avec quand même un petit quelque chose de décalé dans l’attitude. «J’ai toujours été quelqu’un d’un peu à part», reconnaît-il. Ce trentenaire un brin dandy réajuste ses lunettes à fines montures métalliques avant de poursuivre: «Je suis esthète dans la tête, j’aime ce qui est beau, cher et atypique.» Une qualité que ce Sédunois a héritée de son père. «Il adore l’art. Avant sa retraite, il profitait de ses déplacements professionnels – il était technicien dentiste et représentant en matériel dentaire – pour rencontrer d’autres collectionneurs, des marchands aussi et évidemment pour écumer les salles de vente. C’est là qu’il trouvait son plaisir, dans la recherche d’objets rares.» La révélation loin des bancs d’école

Très vite, ce papa voyageur a entraîné son fiston dans ses pérégrinations aux quatre coins de l’Europe. «Dès que j’ai eu 8 ans, il m’a pris avec lui. Je me souviens qu’il me répétait toujours: ‹Tu t’assieds, tu regardes, tu écoutes et tu ne touches à rien!›, rigole notre hôte. Maintenant, c’est moi qui me déplace, qui examine les objets et qui les commente.» C’est ainsi que son géniteur lui a transmis sa passion. Passion qui est devenue ensuite sa profession. Mais ne brûlons pas les étapes... «Mon parcours est atypique, pas du tout académique», note Raphaël Chevrier. Lui qui s’étiolait sur les bancs d’école («Je m’y ennuyais terriblement parce que je n’étais pas stimulé intellectuellement.») effectue à l’adolescence plusieurs stages dans des maisons et salles de vente réputées de Zurich et Londres. C’est la révélation, l’épanouissement! «Dans cette branche, on découvre toujours de nouvelles choses. C’est un monde parfait pour une éponge comme moi qui a une soif inextinguible de savoir et

qui l’absorbe avec beaucoup de facilité.» Son métier, ce Valaisan l’apprend donc sur le tas avec comme moteur son insatiable curiosité et comme réseauteur son incontournable paternel. Au fil du temps, il accumule les expériences et enrichit son bagage jusqu’à avoir une excellente maîtrise de sa discipline. «Il y a les connaissances acquises avec les années et puis un feeling aussi.» Pour illustrer son propos, il caresse du regard et de la main un meuble ancien. «On repère des détails infimes comme le toucher d’un artisan, la finesse d’un travail… Autant d’indices qui nous permettent de faire parler les objets.» L’affaire résolue, l’expert doit encore annoncer la bonne ou la mauvaise nouvelle à ses clients. Deux cas extrêmes lui reviennent en mémoire: «Dans le premier, il s’agissait d’une vieille horloge que ses propriétaires jugeaient sans intérêt, alors que c’était une pièce de l’Empire russe en partie manufacturée dans l’atelier Fabergé. Et dans le second, c’était un homme qui avait la certitude de posséder un tableau de grande valeur et qui a déchanté lorsque je lui ai dit qu’il n’avait entre les mains qu’une vulgaire reproduction, qu’une simple page de calendrier encadrée.» Aujourd’hui à la tête de son propre cabinet d’expertise, Raphaël Chevrier travaille sur des mandats très variés: estimations pour des assurances, des tribunaux et des particuliers, inventaires et gestion de collections pour des privés et des musées, et surtout successions. «Je suis comme un médecin généraliste. Les gens viennent me voir pour que je leur donne un premier avis. Et si le cas s’avère particulier – par exemple, si j’ai un Renoir à ausculter, ce qui est déjà arrivé –, je n’hésite pas à les adresser à un spécialiste pour avoir une certitude.» MM


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 25

Raphaël Chevrier ausculte les objets comme le ferait un médecin généraliste.


QUAND DANS LE TR AIN VOTRE VOISIN VOUS REND VOTRE SOURIRE. L’une des multiples raisons de partager les Freylini.

NOUVEAU

Frey est en vente à votre Migros.


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 27

Chronique

Impolitiquement correct

D

Désolée je ne peux pas m’en empêcher. Je craaaque. Amatrice inconditionnelle de la novlangue pédante, bureaucratique et poli­ tiquement correcte, je me dois de partager les dernières découvertes. Déjà cet été, j’ai adoré les campings qui ne veulent plus qu’on les appelle les campings parce que ça suscite instantanément dans l’esprit des gens l’image de Franck Dubosc en moule­boules ou de Roger et Ginette à l’apéro avec casquette Ricard et claquettes Adidas. Donc les professionnels de la branche demandent que l’on dise désormais «hôtellerie en plein air». Haha. J’ai aussi appris que je n’étais pas petite mais «de taille modeste» et qu’un nain était une «personne à verticalité contrariée». Si, si.

Martina Chyba,

journaliste et productrice à la RTS.

Mais rendons à César ce qui lui appartient, l’empereur du genre reste le milieu scolaire et ses pédagos à gogo. J’étais déjà tombée de ma chaise pendant une soirée de parents quand la maîtresse a écrit sur le tableau que nos enfants allaient apprendre à manier «l’outil scripteur» au lieu de tenir un crayon. Je me suis habituée au fait que les rédactions sont des «productions écrites», les courses d’école des «sorties de cohésion» et les élèves en difficulté ou handicapés des «élèves à besoins éducatifs spécifiques». Mais cette année, sans discussion aucune, la mention très bien est attribuée au Conseil supérieur des programmes en France et à sa réforme du collège. Z’êtes prêts? Allons­y.

Donc, demain l’élève n’apprendra plus à écrire mais à «maîtriser le geste graphomo­ teur et automatiser progressivement le tracé normé des lettres». Il n’y aura plus de dictée mais une «vigilance orthographique». Quand un élève aura un problème on tentera une «remédiation». Mais curieusement le meilleur est pour la gym… oups pardon! pour l’EPS (Education physique et sportive). Attention, on s’accroche: courir c’est «créer de la vitesse» nager en piscine c’est «se déplacer dans un milieu aquatique profond standardisé et traverser l’eau en équilibre horizontal par immersion prolongée de la tête» et le badminton est une «activité duelle médiée par un volant». Ah! c’est du sportif, j’avais prévenu, Les précieuses ridicules de Molière, à côté, c’est de l’urine de jeune félidé ( je n’ose pas dire du pipi de minet). Alors, les amis, ne perdons pas ce merveilleux sens du burlesque et inventons une nouvelle catégorie: la «personne en cessation d’intelligence» autrement dit, le con. Signé Martina Chyba, parent d’élève. Ah non, re­pardon… Martina Chyba, «génitrice d’apprenant». MM Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

20% du 22 septembre au 12 octobre

sur tous les bijoux de marque CARAT or 18 carats, or 9 carats, argent, acier

excepté les autres marques

carat-bijoux-montres.ch

Centres commerciaux

Centres commerciaux

Genève Nyon La Combe, Vibert Vaud MMM Chablais Centre Aigle Valais Martigny-Manoir, Sierre-Ville

Genève Balexert, Les Cygnes Vaud MMM Crissier, MMM Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais Forum des Alpes Châteauneuf, Métropole Sion, Simplon Center Glis


28 | MM39, 21.9.2015 | SOCIÉTÉ

Entretien

«Dis-moi qui tu es, je te dirai quel parti te convient» Les personnes craintives ont statistiquement plus de chances de soutenir le camp socialiste. Celles qui aiment l’ordre et la hiérarchie se sentiront plus proches des démocrates du centre. Le politologue Markus Freitag de l’Université de Berne a établi les profils psychologiques des sympathisants des partis politiques helvétiques. Texte: Alexandre Willemin Photos: Matthieu Spohn


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 29


30 | MM39, 21.9.2015 |

De quoi parle-t-on?

Des chercheurs de l’Université de Berne, réunis autour du politologue Markus Freitag, se sont penchés sur le profil psychologique des sympathisants des cinq principaux partis politiques helvétiques. C’est la première fois qu’une étude de ce type est menée en Suisse.

Pourquoi vous être lancé dans cette étude? Parce qu’en Suisse aucune enquête de ce type n’avait encore été conduite. Jusqu’ici, nous nous étions uniquement intéressés à d’autres aspects de la personnalité des citoyens, par exemple l’influence de leur âge, leur sexe, leur formation, leur revenu, etc. Tous ces points font partie de ce que les psychologues regroupent sous le terme d’«acquis», c’est-à-dire qu’ils résultent du processus de socialisation qui a lieu tout au long de leur existence. Dans le cadre de cette nouvelle étude, nous nous sommes au contraire intéressés à la partie «innée» de notre personnalité, en d’autres mots notre héritage génétique. Le résultat est limpide: les clichés que l’on colle généralement aux partis politiques se retrouvent parmi leurs partisans... Les conclusions de cette étude laissent peu de place aux surprises, c’est vrai. Mais il s’agit d’une véritable découverte puisque c’est la première fois que nous parvenons à prouver, par une méthode scientifique, que ces stéréotypes tirent leurs fondements d’une situation bien réelle! On aurait pu effectuer ce même genre de test dans un tout autre domaine, en mettant en relation notamment les types de métiers et les profils psychologiques. Encore une fois, on serait certainement tombé sur des résultats qu’il était facile d’anticiper: par exemple que les acteurs sont des personnes majoritairement

UDC con sci en

ouvert

con sci en

u ie

c

u ie

t if ain cr

c

x

comp

étit if

comp

coopé rati f

conservateur

in re se

et discr

coopé rati f

né gli ge nt

r ti rave ext

r ti rave ext

étit if

x

et discr

proches de l’un des cinq principaux partis politiques helvétiques: l’Union démocratique du centre (UDC), le Parti socialiste (PS), le Parti libéral-radical (PLR), le Parti démocratechrétien (PDC) et Les Verts. A chaque fois, il s’agissait de mettre en relation leur affinité politique avec leur profil psychologique. Ce dernier a été établi en prenant pour référence le modèle psychologique des «Big Five» qui permet, à travers un questionnaire d’une quinzaine de questions, de mettre en avant les cinq traits centraux d’une personnalité: ouverture à l’expérience, caractère consciencieux, extraversion, agréabilité et névrosisme.

ouvert t if ain cr

PS

né gli ge nt

conservateur

in re se

Source: NZZaS

Une étude inédite en Suisse L’équipe de Markus Freitag a sondé par téléphone environ 1000 personnes à travers toute la Suisse qui se disent


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 31

Bio express Le professeur Markus Freitag, né en 1968, est

de nature extravertie. Mais attention: il ne s’agit que de tendances… Donc même si les consciencieux ont tendance à supporter l’UDC, ce parti compte certainement aussi quelques personnes négligentes dans ses rangs. Comment expliquez-vous l’existence de ce rapport entre profils psychologiques et affinités politiques? Ces liens sont pour la plupart très logiques. L’étude montre notamment que si vous n’aimez pas prendre de risques, que vous êtes de nature craintive, il y a alors une plus grande probabilité que vous vous affiliez à un parti comme le PS. Rien de bien étonnant ici: une personne peu sûre votera pour un parti qui prône la prospérité de tous et donc qui défend un Etat social. Autre exemple très intéressant: même si les Verts et le PS présentent souvent un programme politique quasi identique, leurs sympathisants présentent des profils psychologiques très différents. Plutôt inquiets dans le cas des socialistes, mais décontractés en ce qui concerne le parti écologiste. Les partis politiques sont souvent une histoire de famille. Un point dont votre étude ne tient pas compte. Pourquoi? Entre frères et sœurs, les caractères de chacun peuvent se montrer particulièrement hétérogènes. Alors même que toutes ces personnes ont les mêmes parents, ont joui du

thèmes de la vie sociale et politique en Suisse et selon des comparaisons internationales. Son nouveau livre, «Wahlen und Wählerschaft in der Schweiz» (Elections et

électorat en Suisse, disponible uniquement en allemand), est paru aux Editions NZZ-Libro. Disponible sur www.exlibris.ch

Avec le risque donc de manipuler plus facilement les citoyens? Il n’y a pas de quoi s’alarmer. D’abord parce qu’en Suisse les partis politiques ne disposent pas de beaucoup d’argent et donc

ouvert

ouvert c

coopé rati f

étit if

comp

conservateur

in re se

et discr

coopé rati f

et discr

coopé rati f

né gli ge nt

r ti rave ext

étit if

c

x

r ti rave ext

r ti rave ext

comp

con sci en

x

x

in re se

t if ain cr

u ie

c

con sci en

u ie

t if ain cr

Les Verts

étit if

con sci en

u ie

conservateur

Il est également l’auteur de nombreuses contributions sur les

PDC

et discr né gli ge nt

dans les Universités de Berne, Bâle, Berlin et Constance, il est aujourd’hui directeur de l’Institut des sciences politiques de l’Université de Berne et titulaire de la chaire de sociologie politique.

comp

ouvert

Après avoir enseigné à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich et

En quoi les résultats de votre étude peuvent-ils être utiles aux partis politiques? Il est très pertinent pour un parti de mieux connaître la structure de son électorat. Et tout particulièrement lorsqu’il s’agit de mettre sur pied des campagnes! Prenons un exemple: si un parti est majoritairement constitué de sympathisants qui se caractérisent par une inclination à l’appréhension, ses politiciens ont alors tout intérêt à accentuer le thème de la sécurité.

PLR t if ain cr

diplômé en sciences politiques, économie politique et germanistique.

même style éducatif et ont grandi dans le même environnement social… Plus précisément, les profils psychologiques sont marqués d’environ 50% par les gènes, et 50% par l’environnement social comme le lieu de naissance, l’origine sociale, les professions des parents, les événements récents qu’on a traversés, etc. Nos idées émergent donc de ce combat permanent entre notre propre personnalité acquise dès la naissance et notre processus de socialisation. J’aime à dire que notre personnalité n’est pas du béton, mais du gypse. Elle peut donc connaître de petites modifications, tout en conservant sa structure de base.

né gli ge nt

conservateur

in re se


CETTE SEMAINE, IL FAIT UN VRAI TEMPS DE COCHON! VOUS SAVEZ POURQUOI?

% 3 3

T U O T R U S S I A DE RAB IMENT DE T R O S S L’A C R O P E D E D N A I * V . E C I V R E S E R B I EN L *Excepté les articles M-Budget et ceux bénéficiant bénéficiant déjà d’une réduction, ainsi que les autres articles en libre-service. OFFRE VALABLE DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


SOCIÉTÉ | MM39, 21.9.2015 | 33

que l’influence des campagnes reste très limitée sur les résultats des élections. Ensuite, encore une fois, les types de personnalités des citoyens n’expliquent qu’une partie de leurs comportements politiques. Beaucoup d’autres éléments entrent en jeu… et sur lesquels il est plus complexe d’intervenir. La démocratie directe, particularité helvétique, se retrouve-t-elle dans les résultats de votre étude? En raison du système politique, les élections en Suisse ont moins de poids que dans d’autres pays. Parce que les citoyens ont régulièrement la possibilité de corriger les décisions des politiciens, lors des scrutins populaires. Les Helvètes ont d’ailleurs l’habitude de voter pour ou contre des projets de lois précis, sans forcément tenir compte du parti politique qui en est l’auteur. Cela signifie donc que les Suisses sont moins souvent fidèles à un parti en particulier? Il est vrai que la démocratie directe peut jouer le rôle de contrepoids face aux forces des partis politiques en tant qu’élément d’un système électoral représentatif. Mais d’un autre côté, ces derniers mettent régulièrement à contribution le régime politique helvétique pour renforcer leurs rangs: les initiatives ont certes pour but premier de modifier des lois, mais elles sont aussi des instruments politiques qui permettent de recruter de nouveaux partisans!

Comment expliquez-vous que de plus en plus de personnes aujourd’hui se disent «sans parti»? Ceux qui ne s’identifient avec aucun parti politique sont soit ceux qui cherchent l’harmonie et essaient donc de fuir la compétition entre partis politiques. Soit ceux qui sont en majorité ouverts à de nouvelles expériences, puisque les partis politiques leur semblent trop conservateurs. Les groupes politiques qui leur paraîtraient les plus attirants seraient donc ceux qui se caractérisent par un faible degré de hiérarchie, à l’image des Verts.

L’étude de Markus Freitag peut aider les politiciens à mieux connaître leur électorat.

Et que dire des personnes qui décident parfois de changer de parti politique? Cela reste difficile à comprendre… Ces mouvements sont souvent marginaux. Ces personnes passent généralement d’un parti à un autre très proche sur l’échiquier politique. Elles se caractérisent par un grand degré d’ouverture ou par leur faible stabilité émotionnelle qui les prédispose à changer plus facilement de parti. Au contraire, ceux qui sont les plus consciencieux et apprécient la hiérarchie, tout comme ceux qui cherchent la coopération, resteront généralement fidèles à un même parti. Dernière question indiscrète: vous-même, avez-vous effectué le test? Oui. Mais je ne vous dirai pas avec quel parti je sympathise (rires). Je peux néanmoins vous assurer que celui-ci correspond bel et bien à ma personnalité! MM

Publicité

Agir, tout simplement

Quand la pauvreté montre son visage Apprenez-en plus sur Patrizia et ses enfants: www.agirtoutsimplement.caritas.ch

Patrizia Monier (33 ans), mère seule en Suisse


LE CARROUSEL DES SAVEURS.

4.30

Délices de pain d’épice assortis Elisen 200 g

4.30

Délices de pain d’épice avec enrobage au chocolat Elisen 210 g

5.50

Délices de pain d’épice Elisen, Bio* 200 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros. JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.95

Mini-délices de pain d’épice Elisen 50 g

5.60

Délices de pain d’épice Elisen, Bio, sans gluten* 200 g

4.60

Petits pains d’épice 380 g

3.–

Petits cœurs en pain d’épice pomme-abricot 220 g


Univers Migros 21.9.2015

La citation de la semaine

«D’ici à la fin de l’année, Migros gérera vingt magasins Ryffel Running by SportXX.» Markus Ryffel, médaillé d’argent aux Jeux olympiques de Los Angeles sur 5000 m et fondateur de Ryffel Running, le 12 septembre 2015 dans le «Berner Zeitung».

Mon produit préféré*

«J’étudie les mathématiques à Zurich et reviens au Tessin chaque fois que j’ai des vacances, histoire de me ressourcer. Quand je suis ici, je ne manque pas de déguster un sorbet. C’est frais et plus léger qu’une glace. En ce qui concerne l’arôme, je suis plutôt difficile: je choisis toujours un sorbet à l’abricot. S’il n’y en a pas, je préfère ne rien manger.» * Acheté à Migros Ascona.

David Avosti, étudiant en mathématiques.

La question de la semaine

Photos: Claudio Bader, DR

«Chaque semaine, ‹Migros Magazine› publie des recettes de cuisine. Où peut-on les retrouver une fois le journal jeté?» En collaboration avec le mensuel «Cuisine de Saison», «Migros Magazine» publie chaque semaine en milieu de journal trois idées de recettes ayant comme point commun un même ingrédient de base et – forcément – de saison. Toutes ces recettes sont également mises en ligne chaque lundi sur le site internet de

«Migros Magazine» à la rubrique Cuisine, onglet Recettes. Par ailleurs, le site de «Cuisine de Saison» dispose lui aussi d’une vaste base de données. Difficile de ne pas y trouver une idée de repas.

Une question? Contactez le service client M-Infoline au 0800 84 0848 (gratuit) ou sur le site migros.ch/fr/services.

Accès aux recettes en ligne: www.migrosmagazine.ch/recettes et www.saison.ch.

Par téléphone: lundi à vendredi, 8–18h samedi, 8.30–16.30.


36 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Rectificatif

Primes Utz Une malencontreuse erreur s’est glissée dans notre dernière édition. La prime Utz versée par Chocolat Frey à la coopérative Necaayo regroupant des producteurs ivoiriens de cacao n’est pas de 32 000 francs mais de 320 000 francs. L’argent, provenant de la vente de produits chocolatés écoresponsables, servira notamment à la construction d’une maternité. Pour rappel, le label de qualité Utz Certified garantit que le cacao ainsi que le café et le thé sont issus d’une production durable.

Le chiffre de la semaine

180 000

Publicité

OFFRE SPECIALE AUTOMNE 2015 AVEC BILLET DE TRAIN DE MONTAGNE GRATUIT 3 nuits à partir de CHF 315.– 7 nuits à partir de CHF 700.– Prix par personne, incluant la demi-pension Piscine couverte, espace de bien-être et spa Hôtel dans le style des Grisons au bord du Heidsee ENFANTS JUSQU‘À 12 ANS GRATUITS DANS LA CHAMBRE DES PARENTS!

H H H HOTEL am See Oase der Erholung

CH-7077 VALBELLA-LENZERHEIDE

Tel. 081 385 02 02 www.waldhausvalbella.ch

Le facteur cheval Jusqu’au 3 janvier 2016, le Musée national suisse présente à Zurich une exposition photographique consacrée à l’évolution du monde du travail de 1860 à nos jours dans notre pays. Les clichés montrent aussi bien des mines de charbon que des bureaux des géants de l’informatique ou, comme ici, un facteur faisant sa tournée à cheval à Savigny (VD). Les photos proviennent du fonds du Musée national suisse dont les 400 000 documents sont depuis 2013 inventoriés, restaurés et annotés dans le cadre d’un travail de mise en valeur soutenu par Engagement Migros. L’ensemble du fonds sera accessible dès 2016 dans le nouveau Centre d’études du Musée national suisse à Zurich.

Baromètre

Baromètre des prix Migros baisse le prix de

différents articles. C’est

le cas par exemple des olives Sélection ainsi que des olives grecques farcies. Cette baisse s’explique par l’achat de matières premières meilleur marché, dont bénéficient au final les consommateurs.

Exemples

Ancien prix*

Nouveau prix*

en %

Mini-sandwiches M-Classic, 300 g

2.55

2.30

-9,8

Gouda M-Budget, le kg

7.75

6.65

-14,2

Camembert M-Budget, 240 g

1.55

1.50

-3,2

Chips Chili M-Budget, 175 g

1.80

1.70

-5,6

Olives Kalamata Sélection, 185 g

5.90

4.90

-16,9

Olives grecques farcies à l’ail, 150 g

3.20

2.80

-12,5

Olives grecques farcies aux amandes, 150 g

3.10

2.90

-6,5

Sticks pour chats avec volaille M-Budget, 5 x 10 g

1.55

1.50

-3,2

Olives grecques de Kalamat Bio, 150 g

2.35

2.70

14,9

* En francs.

Photos: Schweizerisches Nationalmuseum/ASL, StockFood

Tel est le nombre de Suisses qui possèdent un abonnement aux Fitnessparcs, Aquaparcs et Wellnessparcs de Migros, soit 10% de plus que l’an dernier. Migros exploite au total septante-huit de ces installations de loisirs réparties dans tout le pays.


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 37

Comparatif

Détergent Migros plébiscité Lors d’un récent comparatif, le magazine de la Fédération romande des consommateurs (FRC) a passé sous la loupe différents produits nettoyants pour toilettes en prenant notamment en compte leur biodégradabilité. Résultat: le détergent pour WC Oeco Power de la ligne Migros Plus se hisse en tête de classement. Seul produit à afficher une biodégradabilité à 100%, il est même recommandé par la rédaction de la FRC. Pour en savoir plus sur les produits de la gamme Migros Plus, rendez-vous en page 86.

La cuisine méditerranéenne ne serait pas la même sans les aubergines, véritables stars de plats tels que les melanzane alla parmigiana, la ratatouille ou la moussaka.

Rappel

Couvertures anti-feu Gloria et Protex Le fabricant allemand Gloria procède à titre préventif au rappel des

couvertures anti-feu des marques Gloria et Protex en vente notamment dans les magasins Migros et les Do it + Garden. En effet, selon les mentions imprimées sur l’emballage, ces articles conviennent également pour éteindre des «feux dits gras» qui peuvent apparaître en cuisine lorsque des huiles et des matières grasses alimentaires sont portées à des températures élevées. Or, des tests actuels ont montré que ces modèles ne présentaient pas un niveau de sécurité suffisant pour cet usage. Le fabricant et Migros prient donc les clients de ne plus utiliser les articles suivants:

92,7 g d’eau 1 g de protéines 262 mg de potassium 2,4 g de fibre

env. 23 kcal pour 100 g

Des anthocyanes dans la peau

• Couverture anti-feu Protex P100 (couverture souple), • Couverture anti-feu Gloria G120 (couverture rigide) • Couverture anti-feu dans la boîte d’extinction Gloria • Couverture anti-feu dans la boîte d’extinction Gloria

Les aubergines doivent leur couleur à la présence dans leur peau d’anthocyanes, une substance également réputée pour ses vertus antioxydantes. Il semblerait même qu’elle influence positivement le cholestérol. Il est donc recommandé de cuisiner le légume sans l’éplucher.

Recettes d’aubergines en page 48.

Ces modèles peuvent être retournés dans un magasin Migros ou un Do it + Garden contre remboursement du prix de vente.

Atelier KE

Publicité

Tous les jours de 10 h 00 à 17 h 00 jusqu’au 31 octobre

e ce talon

n o i t c u d é 25% de r

ed En échang

rg Ballenbe ir a in le p our sée en . Valable p rée au Mu 5 t 1 n 0 e 2 e e r n b u sur 1 octo le. jusqu’au 3 une famil r le u b o a p s li u ti o U um ble. n cumula es maxim Rabais no . n io ct 5 personn u d recon nt ni

bourseme

Aucun rem

ballenberg.ch


DU 22 AU 28 SEPTEMBRE TOUT L’ASSORTIMENT AHA! Empfo p hlen du durch u Recommandé par Raccomandato da Service Allergie

20x POINTS

En vente dans les plus grands magasins Migros.


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 39

Les porcs IP-Suisse jouissent de sorties en plein air.

Prix de la viande de porc

«Les prix vont se redresser à l’avenir»

Andreas Stalder, président d’IP-Suisse, revient sur la situation actuelle de la filière porcine, marquée notamment par une surproduction, et sur la décision de Migros de baisser le prix de la viande de porc.

Photos: IP-Suisse

Texte: Thomas Tobler

L’an dernier, les Suisses ont en moyenne mangé 52,4 kg de viande − soit à peine 1% de plus qu’en 2013. Bien que le porc figure en tête de ce classement, la consommation de ce dernier est en recul, passant de 25,4 kg en 2000 à 23,7 en 2014. En outre, l’offre excédentaire de porcs de boucherie exerce une pression sur le prix de vente pour les paysans. Environ 70% de la viande de porc proposée à Migros est achetée aux producteurs de l’association paysanne IP-Suisse. Son président, Andreas Stalder, revient sur l’offre excédentaire dans la filière porcine et sur la réaction de Migros, qui baisse le prix de la viande de porc. Andreas Stalder, le porc est la viande favorite de nos compatriotes. Pourtant, les producteurs

voient leur situation se dégrader. Pour quelle raison? L’offre ne cesse d’augmenter. La professionnalisation des conditions de production, d’une part, et l’amélioration de l’élevage des bêtes, de l’autre, ont entraîné une hausse du nombre de porcelets à la naissance. Résultat: on se trouve avec des quantités excessives de viande. Et cette surproduction a bien évidemment un impact décisif sur la chute record des prix. Ne pourrait-on pas tout simplement produire moins? Les exploitations ne parviennent pas à adapter leurs volumes à leur guise à cause de leur mode d’organisation trop rigide et professionnalisé. En outre, la concurrence est très rude: diminuer son offre équivaudrait à se retirer du marché.

Une amélioration de la situation est-elle possible? Je suis sûr que les prix vont se redresser à l’avenir. Mais le marché ne peut se rétablir que si les volumes baissent. Autrement dit, certains éleveurs devront certainement abandonner leur activité. Andreas Stalder préside IP-Suisse, une association de plus de 20 000 membres.

Quel rôle Migros joue-t-elle dans cette situation? Actuellement, l’enjeu consiste à vendre la viande afin d’écouler l’excédent de production. C’est pourquoi nous collaborons étroitement avec Migros et avec son entreprise industrielle Micarna et mettons tout en œuvre pour proposer au grand public notre viande de qualité. Le pire scénario serait que les paysans ne trouvent pas de débouchés pour le fruit de leur labeur. MM


40 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Solidarité

Deux hommes au grand cœur

Durant une journée organisée par la fondation Just For Smiles, Max Alter, directeur de Migros Valais, et Marc Schaefer, directeur de Migros Vaud, ont redonné le sourire à des personnes en situation de polyhandicap. Texte: Pierre Wuthrich

Photos: Laurent de Senarclens

Marc Schaefer et Max Alter n’ont pas hésité à s’engager personnellement.

E

n 2014, la Fondation Prix Adele Duttweiler remettait son prix éponyme de 100 000 francs à Just For Smiles, une organisation permettant à des personnes en situation de polyhandicap de pratiquer une activité sportive et, partant, d’égayer leur quotidien (lire encadré). «Donner de l’argent est quelque chose de relativement facile; donner de son temps en allant sur le terrain est plus compliqué. Mais c’est le meilleur moyen de réellement prendre conscience de l’admirable travail réalisé par Just For Smiles», explique Max Alter, président de la Fondation Adele Duttweiler et directeur de Migros Valais, en arrivant sur un parking de Salvan (VS). C’est ici, par ce beau matin de fin d’été, que Terence Wilsher, chef de projet à Just For Smiles, a donné rendez-vous à Max Alter et à Marc Schaefer, directeur de Migros Vaud, qui avait l’an passé proposé la fondation comme récipiendaire. Les directions

générales in corpore des deux coopératives complètent les troupes. But de la journée: partir en escapade avec des défavorisés de la vie et leur offrir une journée en montagne. «Je me réjouis de ce moment de partage. Ce sera une belle expérience de vie», s’enthousiasme Marc Schaefer. Des fauteuils roulants tout-terrain

Avant d’accueillir les pensionnaires de La Castalie de Monthey (VS), la petite troupe s’initie au maniement des joëlettes, ces drôles de machines oscillant entre la chaise à porteurs et le fauteuil roulant et capables véritablement de sortir des sentiers battus. «Une très bonne coordination est nécessaire entre le pilote de devant qui ouvre la route et celui de derrière qui peut actionner le frein ou le petit moteur, explique Pascale Fresquet de l’association HandicapRando, mandatée par Just For Smiles pour encadrer la balade du jour. Une troisième personne

Les deux directeurs, accompagnés de Terence Wilsher,

doit toujours rester sur le côté pour s’assurer que le passager ne glisse pas du siège et pour lui tenir compagnie. La dimension relationnelle est essentielle.» Puis, c’est au tour de Kim, Marie-Noëlle, Nicolas et Stéphane, quatre pensionnaires de La Castalie accompagnés des éducatrices Marine Donnet et Marine Gay d’arriver. Après avoir fait connaissance, tout le monde s’en va rapidement à travers champs. Racines, grosses pierres, raidillons et même marches d’escalier: les joëlettes passent partout. «Le choix des parcours ne se fait toutefois pas au hasard. Nous devons analyser au préalable les déclivités et la présence de gros obstacles. De plus, il ne faut pas s’éloigner de la plaine et s’inquiéter de la présence de toilettes adaptées, explique Jean-Michel Koehler, de HandicapRando qui est en train de préparer un guide de randonnées en joëlette pour les familles. «Nous ne pensions pas que nous pourrions rouler


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 41

Etude

Des résultats réjouissants Sise à Villeneuve (FR), la fondation Juste For Smiles permet à des personnes en situation de polyhandicap de naviguer sur le lac Léman ou de Neuchâtel à bord de catamarans spécialement adaptés, de partir en randonnée en montagne sur des joëlettes et même de profiter des joies des sports d’hiver en tandemski.

Ces engins dirigés par un skieur spécialement formé ne procurent pas seulement les mêmes sensations que le ski, ils s’avèrent aussi bénéfiques sur le plan moteur. Une étude conjointement menée l’an passé par l’unité de neuro­ pédiatrie et de neuro­ réhabilitation pédia­ trique du CHUV, la Haute Ecole de santé vaudoise et Just For Smiles, a démontré que

chef de projet à la fondation Just For Smiles, ont permis à Stéphane de passer une belle journée dans la région de Salvan (VS).

Cinq heures d’efforts

Durant toute la journée, à l’ombre des feuil­ lus ou sous un soleil éclatant, les directeurs Migros transporteront leurs passagers ravis

de leur journée. Les nombreuses petites pauses pour se désaltérer ou remettre un chapeau en place sont aussi l’occasion d’en savoir plus sur la région. Ainsi, Pascale Fres­ quet et Jean­Michel Koehler expliquent avec passion les drôles de formations géologiques – d’étranges dos de baleine – que l’on peut apercevoir le long du chemin et invitent les participants à éveiller les sens de Kim, Ma­ rie­Noëlle, Nicolas et Stéphane en leur fai­ sant par exemple sentir une fleur trouvée en route. «Leurs rires et leurs cris de joie sont pour moi le plus beau des cadeaux, explique Marc Schaefer alors que la troupe arrive au zoo des Marécottes, but de la balade qui aura duré près de cinq heures avec une pause de midi. J’ai aimé me sentir responsable de Stéphane.» Et Max Alter de conclure: «Cette randonnée nous a permis d’aller jusqu’au bout de la remise du prix et de réali­ ser la plus belle chose: être utile.» MM

les passagers, bardés de capteurs pour l’occasion, réagissaient et adaptaient leur posture dans la région des cervicales et du tronc lors des descentes – tout comme le ferait n’importe quel enfant.

Photo: Dervey

sur ce genre de terrains accidentés», expli­ quent en chœur Max Alter et Marc Schaefer alors qu’ils transportent Stéphane visible­ ment très à l’aise. Et quand l’entrave, telle une voie de chemin de fer, nécessite un ef­ fort commun, tout le monde apporte son aide pour porter les véhicules par­dessus les rails. «Dans ces moments, il n’y a plus de hié­ rarchie, sait Terence Wilsher. C’est pourquoi nous organisons régulièrement des journées – les Smiles Days – pour des entreprises ou des associations. Ces sorties permettent de tisser des liens entre les membres d’une même équipe. Surtout, elles remettent l’église au milieu du village et nous font réa­ liser la chance que nous avons, nous et nos enfants, d’être en bonne santé.»

Ces résultats réjouissants vont conduire à une deuxième étape de l’étude l’hiver prochain. Les scientifiques ana­ lyseront alors les réac­ tions des passagers, notamment au travers de la contraction de certains muscles. www.justforsmiles.ch.


VOYAGES SA Istanbul

Votre programme:

1er jour: Vol direct de Genève vers Istanbul. Accueil à l’aéroport par un guide francophone et transfert à votre hôtel en ville. Pot d’accueil. Installation et nuit. 2ème jour: Découverte d’Istanbul. Au programme de la journée: visite de la mosquée Bleue, du Palais Topkapi, de Hagia Sophia, sans oublier les fameux bazars. 3ème jour: Magnifique croisière sur le Bosphore (à réserver sur place). Dans l’après midi, vous quittez Istanbul pour faire route vers Ankara. Un tour panoramique de la capitale de la Turquie vous permet de découvrir ses principaux sites et monuments héritages d’Ataturk. Nuit à Ankara. 4 ème jour: Vous poursuivez votre route pour rejoindre la Cappadoce et ses paysages uniques au monde. Découverte des paysages de tuf, des fameuses cheminées de Fées. véritables merveilles de la nature. Nuit dans un bon hôtel 4* de la région.

Ankara

eu de nt seuleme

au li 8 jours

.– Fr. 499

Les joyaux de la

Turquie

– Fr. 249.

5ème jour: Découverte de la vallée de Göreme et son musée de plein air, patrimoine mondial de l’UNESCO: les églises et les habitations troglodytiques. Nuit dans votre hôtel en Cappadoce. 6ème jour: Visite d’une manufacture de tapis traditionnels et d’une caravanserai. Trajet par Konya, la «ville des derviches tourneurs», pour rejoindre la riviera turque et Antalya. Installation à votre hôtel. 7ème jour: Excursion à Antalya. Visite du marché traditionnel, du port de plaisance… Nombreuses possibilités d’achats de souvenirs ou de produits de l’artisanat turc (cuirs et bijoux). 8ème jour: Temps libre en fonction des horaires de vol. Transfert à l’aéroport et vol retour vers Genève.

La Cappadoce

Nos prestations:

• • • • • •

Vol Genève - Istanbul et Antalya - Genève Taxes d’aéroport et de sécurité 20 kg de bagages Les transferts aéroport – hôtels – aéroport Pot d’accueil L’assistance d’un guide francophone durant tout le séjour • 7 nuitées en hôtels 4* et 5* avec petits déjeuners - buffets • Demi-pension dans les hôtels • Le circuit en car de tourisme climatisé

Conditions générales de ventes et voyages disponibles sur simple demande. • Organisation technique: Deko-Tours - Antalya

Antalya

Dates de voyage:

Prix p. pers.

en chambre double

24.10. – 31.10.2015 31.10. – 07.11.2015 07.11. – 14.11.2015 14.11. – 21.11.2015 05.03. – 12.03.2016

Fr. 249.– Fr. 249.– Fr. 249.– Fr. 249.– Fr. 249.–

Ne sont pas compris:

- Suppl. chambre individuelle Fr. 110.– - «Forfait Or»: repas de midi, entrées au sites et visites guidées à rés. s. place - Ass. annul. et multirisque voyage Fr. 45.– p.p. - Frais de dossier Fr. 30.– p.p.

www.mktravel.ch

Réservez dès maintenant! Tél.: 021 624 28 48 • E-Mail: p.delarosa@mktravel.ch • Code de réservation: SR2109

N IO T C U D É R E D % 0 3 DUO + TRIO À PRIX SPÉCIAL NOUVEAU

30%

9.00 au lieu de 12.90

30%

6.00 au lieu de 8.60

p. ex. Après-shampooing Fructis Nutri-Repair 3 en lot de 2, 2 x 250 ml

p. ex. Shampooing Fructis Prachtauffüller en lot de 3, 3 x 300 ml

Crée une superbe masse capillaire

SUR TOUS LES PRODUITS FRUCTIS DE GARNIER EN LOT DE 2 ET DE 3 OFFRE VALABLE DU 22.9 AU 5.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Garnier est en vente à votre Migros


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 43

Aproz

De l’eau pour les petits

Photo: Daniel Aeschlimann, stylisme: Ursula Stähli

Lorsque les urbanistes et les architectes en herbe construisent leurs premiers châteaux dans un bac à sable, l’excitation est telle qu’ils en oublient parfois de réclamer à boire. Pourtant, leur petit corps a besoin de liquide en quantité suffisante. Grâce aux bouteilles Aproz Kids, dotées d’un bouchon sport très pratique, la boisson est toujours à portée de main. Aproz Kids Cristal est de l’eau minérale pure des Alpes valaisannes – une bouteille contient autant de calcium qu’un décilitre de lait. La variante légèrement sucrée Aproz Kids Fraise, quant à elle, est plébiscitée par les chères têtes blondes dès 2 ans. Le goût de fruit provient d’arômes naturels.

Pour bâtir un empire, il faut commencer tôt… et boire beaucoup d’eau.

Aproz Kids Fraise*, 0,33 l, Fr. 1.–

Aproz Kids Cristal*, 0,33 l, Fr. –.70 *En vente dans les plus grands magasins.

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont l’eau Aproz.



UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 45

Optigal

Photo et stylisme: Ruth Küng

De la volaille pour l’apéritif

Envie de servir à vos convives un apéritif qui sort de l’ordinaire? Proposez-leur les délicieux petits snacks de volaille concoctés par Optigal. Les chips de poulet, pauvres en matières grasses et riches en protéines, feront à coup sûr un tabac, de même que les chips de chorizo, rehaussées d’un surprenant mélange de paprika et de piment. Ces deux spécialités sont vendues dans des barquettes à double compartiment, facilitant ainsi le dosage. Enfin, pour changer de la sempiternelle saucisse à rôtir Saucisse à rôtir de de veau ou de porc, Optigal a imaginé volaille Optigal, 2 pces, une savoureuse variante à base de volaille. 220 g Fr. 3.10

Les chicken chips et les rondelles de saucisses de volaille sont idéales pour picorer à l’apéritif.

Chorizo Chips Optigal, 80 g Fr. 4.10 En vente dans les plus grands magasins.

Chicken Chips Optigal, 80 g Fr. 5.50

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont les produits à base de volaille Optigal.


pour le cerveau, les yeux et le cœur Concentré d’oméga-3

DOSE MAXIMALE Produit leader en Suisse, Axamine Vitality oméga-3 comporte la dose maximale de 500 mg d’EPA/DHA dans une capsule, judicieusement répartie en 250 mg d’EPA et 250 mg de DHA. Capsules Axamine Vitality avec concentré d›huile de poisson hautement dosé, acides gras oméga-3, vitamine E et mélisse. L’absorption quotidienne d’une capsule couvre les besoins journaliers recommandés. Elle contribue à préserver une fonction cérébrale et une acuité visuelle normales ainsi qu’une fonction cardiaque normale. Les acides EPA et la DHA exercent aussi une influence sur le métabolisme : le remplacement des acides gras saturés par des acides gras monoinsaturés et polyinsaturés dans l’alimentation contribue au maintien d’un taux de cholestérol normal dans le sang.

Une seule capsule par jour !

En vente dans les plus grands magasins Migros

www.axanova.ch

Axamine est en vente à votre Migros

DES CONNAISSANCES POUR LA VIE. Martial Mancini a débuté sa carrière au sein du Groupe Migros par un apprentissage de gestionnaire du commerce de détail. Aujourd’hui responsable Formation professionnelle de la coopérative Migros Genève, cette expérience lui est encore profitable. Intéressé-e par un apprentissage au sein du Groupe Migros? Retrouvez plus d’informations sur new-talents.ch.

POUR TOUS CEUX QUI VOIENT GRAND. NEW-TALENTS.CH


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 47

Cuisine de Saison

Délice du potager

Originaire d’Asie méridionale, l’aubergine est un des légumes les plus polyvalents de la cuisine orientale et méditerranéenne. Texte: Claudia Schmidt

Photos et stylisme: Christine Benz Recettes: Annina Ciocco

Préparation 40 minutes

Détacher et collectionner!

+40 minutes de cuisson.

Les aubergines farcies sont un grand classique de la cuisine méditerranéenne.

En vente dans les kiosques à l’unité pour Fr. 4.90 ou sur www.saison.ch/abo sous forme d’abonnement annuel (12 numéros pour seulement Fr. 39.–)


48 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Brochettes d’aubergines avec tzatziki à la menthe

Aubergines farcies à la viande hachée d’agneau

Spaghetti aux aubergines et pois chiches Préparation 20 min.

Préparation 25 min.

Ingrédients pour 4 personnes 1 grosse aubergine d’env. 300 g sel 24 tomates cerises 1 gousse d’ail 8 cs d’huile d’olive ¼ de bouquet de thym poivre 150 g de concombre 180 g de yogourt nature ¼ de bouquet de menthe Préparation

1. Couper l’aubergine en rondelles d’env. 2 cm d’épaisseur, puis partager celles-ci en quatre ou en six selon leur diamètre afin d’obtenir env. 32 morceaux. Les saler de tous les côtés. Les laisser dégorger et éponger les gouttes d’eau avec du papier absorbant. Piquer les morceaux d’aubergine et les tomates cerises sur des brochettes. Presser l’ail dans l’huile. Y effeuiller le thym, saler et poivrer. En badigeonner les brochettes. 2. Eplucher le concombre, le partager en deux et l’épépiner. Le râper sur une râpe à rösti dans le yogourt. Hacher fin la menthe. En réserver un peu pour la finition. Mélanger le reste avec le yogourt. Relever le tzatziki de sel et de poivre. Réserver au frais. Faire rissoler les brochettes de tous les côtés dans une poêle à feu doux à moyen durant env. 15 min. Décorer le tzatziki avec la menthe réservée et servir. Accompagner de pain pita.

Préparation 40 min. Ingrédients pour 4 personnes 2 aubergines d’env. 250 g

1 dl ½ 4 cs 250 g 200 g 2 ½ cc ½ 8 cs

de bouillon oignon d’huile d’olive de viande hachée d’agneau de feta pincées de noix muscade en poudre de cannelle sel, poivre bouquet d’origan de chapelure

Préparation

1. Préchauffer le four à 180 °C. Couper les aubergines en deux dans le sens de la longueur et prélever la chair à l’aide d’une cuillère parisienne en laissant un bord d’env. 5 mm d’épaisseur. Déposer les moitiés d’aubergines dans un plat à gratin ou sur une plaque et verser le bouillon autour. Hacher fin la chair des aubergines et l’oignon. Les faire suer dans la moitié de l’huile. Ajouter la viande hachée et faire revenir le tout. Y émietter la feta. Assaisonner de noix muscade, cannelle, sel et poivre. Y effeuiller la moitié de l’origan. Répartir la farce dans les moitiés d’aubergines. 2. Couvrir et faire cuire au milieu du four durant env. 40 min en gardant les aubergines bien fermes. Faire griller la chapelure jusqu’à légère coloration dans le reste de l’huile. En parsemer les moitiés d’aubergines et servir avec le reste de l’origan.

Temps de préparation env. 25 min

Temps de préparation env. 40 min + cuisson au four env. 40 min

Par personne: env. 5 g de protéines, 20 g de lipides, 11 g de glucides, 1000 kJ / 240 kcal

Par personne: env. 21 g de protéines, 33 g de lipides, 11 g de glucides, 1900 kJ / 450 kcal

Ingrédients pour 4 personnes 2 aubergines d’env. 250 g

8 cs ½ 2 130 g 4 cs

400 g 1

d’huile d’olive citron gousses d’ail de pois chiches en boîte, égouttés de pignons sel, poivre de spaghetti bouquet de persil

Préparation

1. Préchauffer le four à 200 °C. Faire cuire les aubergines entières au milieu du four durant env. 40 min. Les laisser tiédir et ôter la peau. Hacher fin la chair et la mélanger avec l’huile. Y râper le zeste de citron. Presser le citron, ajouter le jus. Y presser l’ail. Ajouter les pois chiches et écraser la couche supérieure à l’aide d’une fourchette. 2. Griller les pignons jusqu’à légère coloration dans une poêle antiadhésive sèche. Faire cuire les spaghetti al dente dans un grand volume d’eau bouillante salée. Prélever 1 dl d’eau de cuisson des pâtes et l’incorporer à la préparation aux aubergines. Ciseler finement le persil et l’ajouter. Relever la sauce aux aubergines de sel et de poivre. Egoutter les spaghetti. Les servir avec la sauce et les pignons. Temps de préparation env. 20 min + cuisson au four env. 40 min

Par personne: env. 22 g de protéines, 26 g de lipides, 82 g de glucides, 2750 kJ / 660 kcal


Extra

MM39

Photo: Reto E. Wild

voyage

Savourer un thé dans le désert Entre amis et en toute simplicité dans la péninsule Arabique.


50 | MM39, 21.9.2015 | VOYAGE

Oman

L’Arabie des origines Le sultanat d’Oman est l’un des pays les plus authentiques de la région. Ses paysages très variés méritent d’être découverts. Texte: Reto E. Wild

Manama, capitale et reine de la fête. Bahreïn

Plus que la Formule 1 Bahreïn, dont la superficie équivaut à peu près à celle du canton de Neuchâtel, est un archipel de 33 îles. Sa capitale, Manama, reliée à l’Arabie Saoudite par un pont, a la réputation d’être la métropole de la fête de toute la péninsule arabique. Elle est en tous cas très prisée, surtout des Saoudiens, qui s’y rendent le jeudi soir pour y passer des week-ends très arrosés. Quant aux touristes, ils y trouveront un nombre étonnant de curiosités, à commencer par le circuit de Formule 1, la mosquée, le National Museum, le Fort Qalat, le parc aquatique «Lost Paradise» et l’élevage royal de chameaux. Et s’ils en ont le temps, ils iront admirer la côte depuis l’île Al Dar.

O

man est aux antipodes des destinations telles que Dubaï ou Doha. Les sommets étonnamment verts du Djebel Akhdar, massif qui culmine à plus de 3000 mètres, avaient déjà séduit la princesse Diana. Suite à ses visites dans le sultanat, un point de vue particulièrement beau de cette région a été baptisé «Diana’s Point». Mais Oman compte aussi des gorges au fond desquelles coulent des cours d’eau plus ou moins asséchés («oueds») ainsi qu’une côte qui, elle aussi, invite à la découverte. Aujourd’hui, les routes de la patrie de l’encens sont de très bonne qualité. Skype bloqué, alcools très chers

En 2015, cette monarchie arabe dirigée par le sultan Qabus aura accueilli 3,5 millions de touristes. C’est peu comparé aux 11,6 millions de visiteurs recensés à Dubaï en 2014. Il faut dire que le sultanat d’Oman est plus restrictif que l’émirat, et encore plus authentique et traditionnel. On le constate d’ailleurs au quotidien: la plupart des habitants sont vêtus du costume national. Le Suisse Markus Iseli (53 ans), qui a dirigé de janvier 2014 au début de 2015 le Chedi Hotel situé aux portes de la ca-

pitale Mascate, explique: «Skype, Viber et Facetime sont bloqués à Oman, et les boissons alcooliques sont frappées de taxes de 100%.» De plus, le Ministère du tourisme a décidé d’omaniser les emplois. Les hôtels ont pour consigne d’appliquer un quota de 40% de personnel omanais. «Mais trop peu d’autochtones sont prêts à travailler en l’absence d’horaires réglementés et pour un salaire inférieur à celui qu’offre l’Etat.» A cause de ces quotas, le Chedi Hotel manque cruellement de main-d’œuvre. Ce qui est étonnant, car la démographie omanaise s’est drastiquement modifiée: aujourd’hui, plus de 50% de la population a moins de 25 ans. Les hôtels d’Oman doivent se battre contre un autre problème: le coût très élevé de l’irrigation fait qu’une tête de salade, par exemple, coûte quatre francs, alors qu’on trouve un choix énorme de dattes bien meilleur marché. Aux touristes, Markus Iseli conseille de visiter la ville de Nizwa (un marché au bétail s’y tient le vendredi matin de 6 heures à 10 heures!), le massif montagneux évoqué plus haut, le Djebel Shams (le Grand canyon d’Oman) et Salalah, au sud du pays, pour ceux qui ont envie de vacances balnéaires dans

1 Le massif du Djebel

Akhdar, une des régions les plus magnifiques du pays, culmine à plus de 3000 mètres d’altitude. 2 Les plages de Salalah, au sud du pays, à deux heures d’avion de Mascate, s’étendent à perte de vue. 3 A l’est d’Oman se trouve Sur. Au VIe siècle, cette ville était un important centre de commerce avec l’Afrique orientale. 4 Encore aujourd’hui, le khanjar, poignard traditionnel, fait partie intégrante du costume officiel des Omanais. On trouve aussi cette arme décorée dans les boutiques de souvenirs ou, en miniature, comme clé USB.


VOYAGE | MM39, 21.9.2015 | 51

Qatar

En route pour le souk!

2

1

3

l’océan Indien. C’est d’ailleurs ici, sur la plage de sable qui s’étend à perte de vue, que Samih Sawiris et sa société Orascom sont en train de lancer plusieurs projets, dont un, le Salalah Rotana Resort, est déjà réalisé. Malgré les 400 chambres et suites que compte ce complexe extrêmement vaste, le client n’a jamais l’impression d’être envahi. Markus Iseli propose aussi de s’offrir quelques jours de détente dans son ancien lieu de travail. Avec ses jardins et sa piscine de plus de 100 mètres, le Chedi Hotel abrite six restaurants, parmi lesquels «The Beach Restaurant» considéré comme le meilleur établissement du pays question service, ambiance et gastronomie. Si la piscine est si longue, c’est parce que la plage devant le Chedi n’est pas particulièrement attirante. A Mascate, L’hôtelier recommande de visiter le souk, les magasins de la même catégorie de prix que la fameuse parfumerie Amouge, la mosquée Sultan-Qabus et l’Opéra. De fait, le Royal Opera House Muscat, avec son auditorium de 1100 places, est le premier opéra construit dans le golfe. Depuis son inauguration voici quatre ans, il a reçu des stars de l’envergure de Placido Domingo ou Andrea Bocelli.

4

Conseils

Attention aux trajets en taxi! Taxis à Mascate: la plupart des taxis n’ont pas de compteur. De ce fait, il faut préalablement s’enquérir du prix approximatif de la course à la réception de l’hôtel, puis convenir du prix définitif avec le chauffeur, avant de monter dans son taxi. Période favorable: en principe,

A Doha, capitale du Qatar, la ligne d’horizon ressemble à celle de Hong-Kong. Sur la route entre l’aéroport incroyablement moderne et la ville, un gigantesque chantier annonce le prochain grand édifice du pays, le Qatar National Museum. Le nouvel emblème est le Museum of Islamic Art conçu par I. M. Pei, une star mondiale de l’architecture (à visiter absolument!). A quelques minutes à pied seulement de l’endroit se trouve la principale attraction de Doha, le souk Waqif avec ses boutiques, ses restaurants et ses écuries de chevaux et de chameaux. Dans les étroites ruelles du marché, reconstruit en 2003 après un énorme incendie, planent un parfum de cardamome et les senteurs pommées des pipes à eau. Des musiciens tapent sur leurs tambours. Une foule grouillante déambule.

Il est frappant de voir le grand nombre d’hommes vêtus de la traditionnelle dish­ dasha blanche. On se sent immédiatement plongé au cœur de l’Orient. A l’intérieur du souk, le touriste a le choix entre sept hôtels-boutiques; un huitième est en construction. C’est du jeudi au samedi – le week-end en Arabie – qu’il y règne la plus grande activité. Le Qatar est aussi un pays de paradoxes: les ouvriers, essentiellement venus du Népal, d’Inde et des Philippines, vivent de salaires de misère, alors que dans le moderne «City Center», il faut débourser 15 riyals qataris – l’équivalent de quatre de nos francs – pour une boule de glace Häagen-Dazs. C’est plus cher que le trajet de dix minutes en taxi entre le souk et le centre commercial «City Center»!

toute l’année. Mais il peut faire froid dans les montagnes en hiver, alors que la température dépasse allègrement 40 °C en plaine en été. A Salalah, la mousson amène la pluie entre juin et septembre.

Hôtels: le Chedi Muscat (à 15 minutes en voiture de l’aéroport), le Alila Jabal Akhdar (nouveau, en montagne, pas de vente d’alcool), le Rotana Resort Salalah pour des vacances balnéaires (400 chambres et 3 restaurants).

Les curiosités de Doha: le souk Waqif avec les policiers à cheval et le Museum of Islamic Art.


52 | MM39, 21.9.2015 | VOYAGE

Abou Dabi

Contraste grâce à la nature Capitale des Emirats arabes unis (EAU), Abou Dabi est souvent dans l’ombre de Dubaï. A tort. Certes, la ville est moins trépidante, en revanche la tradition y est plus vivante. Et le plus grand des émirats révèle un arrière-pays constitué d’un immense désert de sable et d’oasis telles que Liwa ou Al-Ain.

Contrastes: la corniche d’Abou Dabi et un bébé gazelle des sables sur Sir Bani Yas Island.

La route d’accès au Qasr Al Sarab Desert Resort passe par le désert de Liwa d’Abou Dabi.

Quand on parle d’Abou Dabi, on pense généralement à une ville moderne et au Grand Prix de F1 sur le circuit de Yas Marina. Mais peu savent qu’Abou Dabi est le plus grand des émirats et qu’il possède un vaste milieu naturel, surtout des déserts. L’île Sir Bani Yas, par exemple. Située à 250 kilomètres au sud-ouest d’Abou Dabi, elle a été déclarée zone naturelle protégée par le cheikh Zayid, premier président des EAU, et ouverte au tourisme en 2008. Des safaris permettent aux visiteurs d’observer 15 000 animaux, dont un tiers sont des gazelles des sables. On y rencontre aussi quelques animaux importés tels que guépards, hyènes, girafes et oryx. On peut se loger au Desert Islands Resort & Spa, un hôtel de première classe de 64 chambres (où il est conseillé de passer deux nuits). Ceux qui rêvent de faire l’expérience des Mille et Une Nuits se rendront à Liwa, une oasis au cœur du plus grand désert de sable d’un tenant du monde,

et descendront au Qasr al Sarab Desert Resort. Il est relativement simple de louer une voiture à Abou Dabi. Deux choses à savoir cependant: la signalisation pour sortir de la ville n’est pas simple et il vaut mieux respecter les limitations de vitesse (bien que les autochtones roulent beaucoup plus vite) sous peine de recevoir une amende salée, directement débitée sur la carte de crédit via l’agence de location. Avec ses 206 chambres et ses 400 employés, le complexe hôtelier inauguré en 2009 se trouve au milieu de nulle part, entouré de dunes dont certaines sont hautes de 180 mètres. Il est complet pratiquement chaque week-end (du jeudi au samedi en Arabie) à la haute saison, de novembre à avril. Au programme: excursions à dos de chameau, rallyes en jeep dans les dunes et spectacle de faucons. Le soir, on mange au restaurant, ou bien, comme les bédouins, à la belle étoile. Bref, rien de tel que de séjourner

au Qasr al Sarab pour décompresser! 1958, l’année où tout a changé

De retour sur l’île d’Abou Dabi, entourée de sa ceinture de mangrove, on est témoin d’un conte moderne: c’est seulement en 1958 que l’on a découvert du pétrole en ces lieux où des plongeurs de perles et des pêcheurs vivaient à l’ombre des palmiers dattiers et au milieu des chameaux. Aujourd’hui, leurs descendants logent dans des gratteciel. Il n’y a plus que le marché aux dattes (il en existe 120 variétés) et le «Camelchino» – un cappuccino au lait de chamelle – qui rappellent l’ancien temps. Le PDG zurichois de la compagnie aérienne Etihad Airways, Peter Baumgartner (45 ans), vit à Abou Dabi depuis avril 2005: «Il n’y a pas de mots pour décrire le changement qu’a connu la ville ces dix dernières années.» A commencer par son employeur, qui «a démarré avec deux ou trois petits avions et une

poignée de passionnés, et compte actuellement 25 000 collaborateurs». Etihad a fait sortir Abou Dabi de l’anonymat. Aujourd’hui, cette ville qui se dit toujours beaucoup plus traditionnelle que Dubaï est aussi un paradis pour les amateurs d’architecture. La ville offre les conditions propices: de l’espace et de l’argent. Ainsi, dans le quartier culturel de Saadiyat, sur l’île du même nom – Abou Dabi en compte près de 200 –, l’avenir est en marche: un Louvre Museum conçu par Jean Nouvel y sera inauguré en décembre 2015; l’an prochain, ce sera au tour du Zayed National Museum (architecte: Norman Foster) et 2017 verra aboutir le projet d’un Guggenheim Museum (Frank Gehry). Les conseils de Peter Baumgartner: le restaurant asiatique moderne Hakkasan dans l’Emirates Palace, l’Asia de Cuba (terrasse, musique décontractée, cuisine fusion, bar) ou le friday brunch à l’hôtel Shangri-La.


VOYAGE | MM39, 21.9.2015 | 53

RECHARGER SES ES BATTERIES AU SOLEIL.

IRAN BAHREÏN Manama QATA R Doha

S ENCORE SOUS … ET BIEN D’AUTRE igros.ch s-m nce aca www.v

Dubaï Abou Dabi

Mascate

E. A .U. ARABI E S AOUDITE

TOUT COMPRIS

OMAN

Mer dˇArabie 200 km

449.–

CORFOU

à p. de ne 1 semaine par person Départ de Zurich Transfert inclus p. ex. le 13.10.15

L’hôtel Madinat Jumeirah de Dubaï offre des cours de yoga sur la plage. Au fond, l’hôtel de luxe Burj Al Arab.

Voyager en Arabie Dubaï

S’y rendre: pour entrer

Une oasis de tranquillité

Sécurité: très élevée; les vols sont très rares, même comparativement à l’Europe. Le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) déconseille de se rendre au Yémen. Niveau des prix: 20% meilleur marché qu’en Suisse. Les taxis sont sensiblement moins chers, les boissons alcooliques beaucoup plus coûteuses. Les écarts de prix sont énormes entre les lieux de restauration simples et les restaurants des hôtels. Pourboires: 5 à 10%.

Un «tip» fait également toujours plaisir aux porteurs et aux femmes de chambre.

«Sunset Yoga» est le nom de l’offre proposée par l’hôtel de luxe Madinat Jumeirah bordé d’une plage privée de près de deux kilomètres. Selon Stephan Wagner (43 ans), directeur du spa et du centre wellness, cet endroit paisible est régulièrement fréquenté par quelques Dubaïotes et un peu plus d’étrangers travaillant dans le pays. «Rien de meilleur pour la santé que d’assister à un coucher de soleil sous une légère brise. Le calme, les vagues et les oiseaux qui gazouillent sont quelque chose de particulier pour Dubaï», ajoute le Munichois. Une philosophie reprise par son établissement: le Jumeirah Madinat comporte trois hôtels dans le style d’un village arabe, avec trois kilomètres de voies aquatiques, son propre souk, plus de 40 restaurants et bars ainsi qu’un spa dont les 65 employés sont entièrement dévoués au bien-être des hôtes. Mais sitôt que l’on quitte cette oasis de sérénité, on se retrouve assailli par tout ce qu’offre cette ville de deux millions d’habitants (qui étaient 276 000 en 1980). Pour se faire une idée de l’endroit, rien de tel que de prendre le métro jusqu’au plus haut édifice du monde, le Burj Khalifa. Astuce: acheter préalablement son billet en ligne! C’est là que se trouve le fameux «Dubai Mall» avec plus de 1200 magasins. Et si l’on souhaite savoir à quoi ressemblait Dubaï autrefois, il suffit de poursuivre en métro jusqu’à la station «Dubai Creek Abra» et de visiter le quartier de Bastakiya, visite que l’on pourra combiner avec celle des souks du quartier de Deira (épices et or). MM

225

PO IN TS

MAREBLUE BEACH RESORT

1047 Évaluations TripAdvisor

VASTE ÉTABLISSEMENT SITUÉ DANS UN CADRE NATUREL PARADISIAQUE. LA BONNE AMBIANCE ET LA FORMULE TOUT COMPRIS VOUS FERONT OUBLIER LE QUOTIDIEN. Info: www.vacances-migros.ch/h-69484

TOUT COMPRIS

479.–

TURQUIE DU SUD

à p. de ne 1 semaine par person Départ de Gèneve Transfert inclus p. ex. le 14.10.15

DÈ S

240

PO IN TS

LYRA RESORT

34 Évaluations TripAdvisor

LES FAMILLES SONT LES BIENVENUES DANS CET ÉTABLISSEMENT SITUÉ EN BORD DE MER, PROPOSANT PLAISIRS BALNÉAIRES, SPORTS ET JEUX AUX HÔTES DE TOUT ÂGE. Info: www.vacances-migros.ch/h-63320

PETIT DÉJEUNER

529.–

ALGARVE

à p. de ne 1 semaine par person Départ de Zurich Transfert inclus p. ex. le 8.10.15

DÈ S

Sous réserve de modifications de prix. Offre limitée. Prix au 8.9.15

Bon à savoir... aux Emirats arabes unis, les citoyens suisses doivent être en possession d’un passeport valable au moins six mois après la date de retour, ainsi que d’un visa. Ce dernier est obtenu gratuitement à l’entrée dans le pays. Le Qatar exige un visa touristique qui coûte une trentaine de francs et doit être présenté lors du contrôle des passeports (paiement uniquement par carte de crédit). A Oman, le visa coûte 12 francs pour dix jours et 50 francs pour trente jours.

Photos: Martin Sassel/Laif/Keystone

DÈ S

265

PO IN TS

OZADI TAVIRA HOTEL

142 Évaluations TripAdvisor

UN HÔTEL CONFORTABLE AVEC UNE COMBINAISON DE CHARME DES ANNÉES 70 ET DE LA MODERNITÉ. Info: www.vacances-migros.ch/h-2144

Garantie à l’aller et au retour

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 12

vacances-migros.ch


54 | MM39, 21.9.2015 | VOYAGE

Voyage outre-Atlantique

Croisière royale

Traverser une fois l’Atlantique jusqu’à New York en bateau plutôt qu’en avion, beaucoup en rêvent! Le paquebot transatlantique «Queen Mary 2», la «Reine des mers», emprunte régulièrement la route suivie par les migrants au XIXe siècle. Texte et photos: Inge Jucker 1

C

ertes, il y a plus rapide pour aller en Amérique. Mais n’est-ce pas le vœu de tout amateur de dépaysement que de connaître une fois dans sa vie la délicieuse lenteur, le plaisir sophistiqué et le luxe un brin rétro d’un voyage sur le Queen Mary 2? Nous avons éprouvé la magie de la vie à bord de ce paquebot… Au moment d’embarquer, dans le port anglais de Southampton, chacun se dit la même chose que dans n’importe quel grand terminal de croisière: vivement à bord! Même lorsqu’il y a moins que les 2620 passagers que peut emporter le Queen Mary 2 la présentation des cartes d’embarquement prend un certain temps. Mais ensuite, dès qu’on aborde la passerelle, notre pouls s’accélère. Nous voici à quelques mètres de réaliser un rêve. Beatrix Renggli (52 ans), une Suissesse qui s’est offert ce voyage de rêve avec son père, ressent la même excitation. Elle se réjouit de revêtir ses tenues de soirée et de se plonger dans l’atmosphère du XIXe siècle. Exactement comme l’on traversait l’Atlantique à cette époque. Champagne et chair de poule

Sur le 3e pont, nous entrons dans le grand lobby, le ventre du Queen Mary 2, que les habitués surnomment QM2. Dernier moment

pour retenir son souffle et s’extasier devant l’impressionnant atrium qui s’élève sur la hauteur de six ponts. L’accès aux ponts supérieurs, le royaume des boutiques, se fait par deux rampes d’escaliers cintrées. L’endroit idéal pour immortaliser l’événement. Pendant que les bagages prennent le chemin des cabines, nous avons assez de temps pour découvrir une partie du bateau. Et bien sûr, pour dénicher la meilleure place où se tenir au moment du départ. Un verre de champagne en main, nous assistons au largage des amarres du haut du 7e pont, au son de la sirène et accompagnés par les clameurs des nombreux badauds agitant leurs mouchoirs, qui se sont agglutinés sur le quai pour ne rien perdre du spectacle de ce monstre des mers en train de quitter son port d’attache. Un spectacle à vous donner la chair de poule… Lorsque le QM2 a été baptisé par la reine Elisabeth II, le 8 janvier 2004 à Southampton, ce bateau de 345 mètres de long et 41 mètres de large était le plus grand navire de croisière du monde. Depuis 2010, il est dépassé par le Allure of the Seas de la compagnie de navigation Royal Caribbean, qui peut emporter plus de 6000 passagers. Il n’en demeure pas moins que la vraie «Reine des mers», c’est toujours lui, le successeur du

premier Queen Mary, ancré depuis 1971 à Long Beach en Californie, où il fait office de bateau-hôtel. Le port s’amenuise, la ligne de la côte s’estompe peu à peu dans les brumes anglaises. Le moment est venu de défaire les bagages et de s’apprêter pour le repas du soir. A chaque hôte est attribué un restaurant principal suivant la classe de sa réservation. Mais chacun est libre de manger ailleurs. Au total, dix salles sont à disposition, dont deux réservées aux clients des suites. Après un excellent dîner au restaurant Britannia – style Art déco sur une hauteur de trois ponts –, on a l’embarras du choix: prendre un verre au bar à vin Sir Samuel’s ou un cocktail au Commodore Club? Ou plutôt faire une balade vespérale sur le «pontpromenade» qui fait le tour du bateau? Et pourquoi pas tout faire, mais sur plusieurs jours? Six, au total. On a de quoi voir venir… Le lendemain matin déjà, le QM2 n’est entouré que d’eau. La terre ferme la plus proche se trouve sous le bateau, au fond de l’océan. Ce constat et l’immensité de l’océan sont une véritable invitation à philosopher entre le petit-déjeuner et l’apéritif, et à se laisser remonter dans le temps. N’est-on pas sur l’itinéraire le plus traditionnel entre le Vieux et le Nouveau-Monde?...


ACTION SUR LES PRODUITS ÉLAB ORÉS PAR NOS SOINS.

ACTION 40%

3.– au lieu de 4.60

Pommes Gala, douces Suisse, le kg

1.40 au lieu de 1.80 Appenzell surchoix les 100 g

50%

2.85 au lieu de 5.70

Toutes les eaux minérales Aproz en pack de 6 p. ex. Classic gazeuse, 6 x 1,5 litre

Plus d’infos à partir de la page 4 des actio ns.

33%

2.20 au lieu de 3.70

20%

40%

Tomates en grappe Suisse / Pays-Bas, le kg

20%

1.20 au lieu de 1.55

Emmental doux les 100 g

20%

12.60 au lieu de 15.80

Toutes les boîtes de pralinés ou Adoro, Frey, UTZ p. ex. pralinés Prestige, 250 g, valable jusqu’au 5.10.2015

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

3.90 au lieu de 4.90

Tous les cafés en grains ou moulus, UTZ p. ex. café Boncampo en grains, 500 g

1.–

DE MOINS

4.70 au lieu de 5.70

Chips Zweifel 170 g, 280 g, 300 g 1.– de moins, p. ex. au paprika, 280 g


LA FRAÎCHEUR DU MARCHÉ 30%

3.80 au lieu de 4.80

2.85 au lieu de 4.10

Le Gruyère/Emmental râpés en lot de 2 2 x 120 g, 20% de réduction

Escalopes de cerf Nouvelle-Zélande, les 100 g

33%

3.20 au lieu de 4.80

Pommes de terre Amandine Suisse, le sac de 1,5 kg

3.10 au lieu de 3.90

Grapefruits rouges RSA, le kg, 20% de réduction

30%

5.90 au lieu de 8.50

Haricots verts, «De la région.» Suisse (Genève / District de Nyon), le kg

30%

1.45 au lieu de 2.10

Oignons frais blancs, «De la région.» Suisse (Genève / District de Nyon) / France (Zones franches de Genève), la botte

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Genève OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.40 au lieu de 3.05

Tous les flans par 6 20% de réduction, p. ex. flans chocolat, 6 x 125 g

2.80 au lieu de 3.50 Raisin Red Globe vrac Italie, le kg, 20% de réduction


POUR TOUS. 20%

7.25 au lieu de 9.10

Toutes les barquettes géantes de charcuterie de gibier* p. ex. viande séchée de cerf, Nouvelle-Zélande / Autriche, les 100 g

30%

2.55 au lieu de 3.65

Jambons Prestige Suisse, p. ex. jambon Prestige fumé, les 100 g

1.80 au lieu de 2.30

Truites suisses* 20% de réduction, p. ex. truite blanche, entière, les 100 g

33%

1.40 au lieu de 2.10

Tout l’assortiment de viande de porc p. ex. côtelettes, TerraSuisse, les 100 g

30%

4.90 au lieu de 7.–

Poitrine de dinde finement prétranchée ou viande de dinde séchée, M-Classic, en lot de 2 p. ex. poitrine de dinde finement prétranchée, France / Brésil, 2 x 144 g

30%

8.80 au lieu de 12.60

Lasagne Bolognaise M-Classic 3 x 400 g

40%

11.80 au lieu de 19.80

Saumon fumé de l’Atlantique d’élevage, Norvège, 330 g

40%

13.50 au lieu de 22.60

Emincé de poulet Optigal Suisse, 3 x 222 g

33%

3.40 au lieu de 5.10

Toute la viande de porc TerraSuisse Suisse, p. ex. filet mignon de porc, les 100 g


DES RÉDUCTIONS SUR DE NO 40%

5.70 au lieu de 9.50

2.20 au lieu de 2.70

Poulets entiers Optigal, 2 pièces Suisse, le kg

33%

9.80 au lieu de 14.70

Pizzas Lunga Anna’s Best en lot de 3 p. ex. prosciutto, 3 x 205 g

4.15 au lieu de 5.20

Tous les cakes de Mamie 20% de réduction, p. ex. cake au chocolat, 420 g

OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Toutes les confitures ou gelées en bocaux et en sachets, 185–500 g, à partir de 2 produits (excepté Alnatura), –.50 de moins l’un, p. ex. confiture d’abricots Extra, 500 g

40%

4.95 au lieu de 8.40

Saucisses de porc à rôtir Suisse, 4 x 125 g


MBREUX PRODUITS MIGROS.

5.20 au lieu de 6.20

Tous les gâteaux en lot de 2 parts 1.– de moins, p. ex. gâteau suédois framboise, 2 x 110 g

30%

10.90 au lieu de 15.60

Lait entier UHT Valflora 12 x 1 litre

4.40 au lieu de 5.50

Freylini Classic ou Special en boîte, Frey, UTZ 20% de réduction, p. ex. classic, 180 g, valable jusqu’au 5.10.2015

3.50 au lieu de 3.90

Tous les Pains Création (excepté les petits pains en libre-service), –.40 de moins, p. ex. baguette aux olives, 380 g

2.20 au lieu de 2.70

Tous les Friletti, boules de chocolat et plaques, Frey Suprême, UTZ, à partir de 2 produits –.50 de moins l’un, p. ex. plaque de chocolat Noir Authentique, 100 g, valable jusqu’au 5.10.2015

30%

4.25 au lieu de 6.10

Tous les mélanges à pâtisserie et desserts en poudre (excepté Alnatura), p. ex. mélange pour brownies, 490 g


DE NOMBREUX PRODUITS MIGROS SONT EN ACTION.

4.80 au lieu de 6.–

Biscuits coquillages, 760 g, bâtonnets aux noisettes, 1 kg ou sablés au beurre, 560 g 20% de réduction, p. ex. coquillages, 760 g

6.10 au lieu de 7.20

Liquide vaisselle Handy en lot de 3 15% de réduction, p. ex. Power concentré, 3 x 500 ml, valable jusqu’au 5.10.2015

33%

30%

7.45 au lieu de 10.70

Sac de pâtes assorties M-Classic p. ex. pâtes aux œufs, 3,5 kg

9.80 au lieu de 14.70

Produit de lessive Yvette pour linge fin, en emballage spécial de 3 litres p. ex. Black, valable jusqu’au 5.10.2015

10.40 au lieu de 13.–

Adoucissants Exelia en lot de 2 2 x 1,5 litre, 20% de réduction, p. ex. Summer Fresh, valable jusqu’au 5.10.2015

L’INDUSTRIE MIGROS ET SES PRODUITS. Lait, boissons lactées, yogourt, fromage frais, sauces, mayonnaise. Collaborateurs: 583

Café, capsules de café, fruits secs, épices, noix. Collaborateurs: 302

Ice Tea, jus de fruits, plats préparés, produits à base de pommes de terre ou de fruits. Collaborateurs: 971

Viande fraîche, poisson, charcuterie, volaille. Collaborateurs: 2650

2.80 au lieu de 3.55

Graisses alimentaires et beurres à rôtir, M-Classic, Léger ou Balance non réfrigérés, 20% de réduction, p. ex. préparation à l’huile végétale Extra, M-Classic, 50 cl

Pains, articles de boulangerie, pâtisseries, pâtes. Collaborateurs: 3269

Fromage à raclette Raccard, Gruyère AOP, Appenzeller, fondue. Collaborateurs: 243

Eau minérale, sirop, jus de fruits. Collaborateurs: 122

Biscuits, Blévita, glace, poudres pour dessert, merveilles de carnaval, biscuits pour l’apéritif. Collaborateurs: 623

Produits de soins, agents cosmétiques, lessives et produits d’entretien, margarine et graisses alimentaires. Collaborateurs: 957

OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Riz nature, risotto, riz au lait, riz spéciaux. Collaborateurs: 24

Chocolat, chewing-gum. Collaborateurs: 774


ENCORE DES ÉCONOMIES.

6.90

Bruyère callune en lot de 6

1.10 au lieu de 1.90

Tous les biscuits en rouleaux, à partir de 2 paquets (excepté Alnatura), –.80 de moins l’un, p. ex. biscuits Rosette, 210 g

9.70 au lieu de 13.–

13.50

Produits Cornatur en lot de 2 25% de réduction, p. ex. escalopes de Quorn mozzarella/pesto, 2 x 240 g

3.60 au lieu de 4.50

Tous les antipastis, Anna’s Best et Bio 20% de réduction, p. ex. Fromolives Anna’s Best, 150 g

La magie des roses, Fairtrade tige de 40 cm, disponible en diverses couleurs, le bouquet de 30

5.10 au lieu de 6.40

Tous les snacks ou rouleaux de printemps, J. Bank’s surgelés, 20% de réduction, p. ex. rouleaux de printemps aux légumes, 6 pièces


SEMAINES DE PRIX IM 50%

30%

7.65 au lieu de 15.30

3.85 au lieu de 5.50

Cuisses de poulet M-Classic, Suisse surgelées, 2 kg

Ketchup Heinz classique ou Hot, en lot de 2 p. ex. classique, 2 x 700 g

33%

6.– au lieu de 7.60

3.85 au lieu de 5.80

Asperges blanches ou vertes M-Classic, en bocaux, en lot de 4 20% de réduction, p. ex. asperges vertes, 4 x 100 g

Lentilles, lentilles au lard, haricots blancs ou chili con carne, M-Classic, en lot de 4 p. ex. haricots blancs, 4 x 440 g

4.– au lieu de 5.–

Tous les Ice Tea en poudre 20% de réduction, p. ex. classic, 700 g

–.80 au lieu de 1.–

Toutes les tomates pelées ou concassées, Longobardi 20% de réduction, p. ex. tomates concassées, 280 g

OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40%

7.35 au lieu de 12.30

Tous les Orangina en pack de 6, 6 x 1,5 litre p. ex. Regular


BATTABLES. 1.15 au lieu de 1.55

Toutes les tisanes Klostergarten en sachets, à partir de 2 produits –.40 de moins l’un, p. ex. fenouil, Migros Bio, 20 sachets

40%

6.75 au lieu de 11.25

Bâtonnets de cabillaud Pelican, MSC surgelés, 3 x 300 g

Toutes les couches Pampers (excepté les emballages géants), valable pour 3 produits de même prix, p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 50 pièces, valable jusqu’au 5.10.2015

3.30 au lieu de 5.50

Tout l’assortiment de condiments liquides ou en poudre Mirador 20% de réduction, p. ex. condiment en poudre, 90 g

7.90 au lieu de 9.90

33.60 au lieu de 50.40

40%

1.55 au lieu de 1.95

Céréales Kellogg’s en lot de 2 Corn Flakes, Special K Classic ou Red Fruit, 20% de réduction, p. ex. Special K Classic, 2 x 500 g

3 pour 2

Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller, Linsoft ou Kleenex, en emballages multiples p. ex. mouchoirs en papier Linsoft Classic, FSC, 56 x 10 pièces, valable jusqu’au 5.10.2015

30%

–.45 au lieu de –.65

Tout l’assortiment d’articles pour animaux Selina, Asco, MAX, Best Friend ou M-Classic p. ex. Selina Adult avec bœuf, 100 g, valable jusqu’au 5.10.2015

13.10 au lieu de 16.40

Tout l’assortiment Garnier (excepté les produits de soins capillaires Fructis et les emballages multiples), 20% de réduction, p. ex. soin de jour UltraLift, 50 ml, valable jusqu’au 5.10.2015


ÉCONOMISEZ FUTÉ.

NOUVEAU

NOUVEAU 6.30 au lieu de 8.40

14.90

Papier ménage Twist Style en emballage spécial, Shorts John Adams pour homme, le lot de 3 FSC disponibles en diverses couleurs et tailles, 8 rouleaux, 25% de réduction p. ex. bleu marine, taille M

3.65 au lieu de 4.60

Tout l’assortiment Esthetic (excepté les emballages multiples), 20% de réduction, p. ex. gel de douche à la vanille, 250 ml

50%

11.85 au lieu de 23.70

Papier pour photocopies Papeteria en lot de 3, FSC A4, blanc, 80 g/m2, 3 x 500 pièces

25.–

Pyjama Violetta pour fille tailles 134–176, la pièce

2 pour 1

NOUVEAU

12.– au lieu de 24.–

19.–

Vaisselle pour le micro-ondes ou shaker, Topline, en lot de 2 p. ex. assiettes pour le transport, 2 x 1 litre

Pyjama pour garçon, avec imprimé fluorescent tailles 98–128, la pièce

NOUVEAU 13.20 au lieu de 17.70

Best-seller Kneipp Douche aromatique traitante à la lavande en lot de 3 3 x 200 ml

* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 5.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

19.–

Shirt à manches longues pour fille, motif chevreuil, Bio Cotton tailles 134–164, la pièce


AUTRES OFFRES. FRUITS & LÉGUMES

Tomates en grappe, Suisse / PaysBas, le kg 3.– au lieu de 4.60 33% Pommes Gala, douces, Suisse, le kg 2.20 au lieu de 3.70 40% Pommes de terre Amandine, Suisse, le sac de 1,5 kg 3.20 au lieu de 4.80 33% Oignons frais blancs, «De la région.», Suisse (Genève / District de Nyon) / France (Zones franches de Genève), la botte 1.45 au lieu de 2.10 30% Haricots verts, «De la région.», Suisse (Genève / District de Nyon), le kg 5.90 au lieu de 8.50 30% Grapefruits rouges, RSA, le kg 3.10 au lieu de 3.90 20% Raisin Red Globe vrac, Italie, le kg 2.80 au lieu de 3.50 20%

Pour vos achats, détachez ici.

POISSON & VIANDE

Escalopes de cerf, Nouvelle-Zélande, les 100 g 2.85 au lieu de 4.10 30% Saucisses de porc à rôtir, Suisse, 4 x 125 g 4.95 au lieu de 8.40 40% Poitrine de dinde finement prétranchée ou viande de dinde séchée, M-Classic, en lot de 2, p. ex. poitrine de dinde finement prétranchée, France / Brésil, 2 x 144 g 4.90 au lieu de 7.– 30% Toutes les barquettes géantes de charcuterie de gibier, p. ex. viande séchée de cerf, Nouvelle-Zélande / Autriche, les 100 g 7.25 au lieu de 9.10 20% * Poulets entiers Optigal, 2 pièces, Suisse, le kg 5.70 au lieu de 9.50 40% Saumon fumé de l’Atlantique, d’élevage, Norvège, 330 g 11.80 au lieu de 19.80 40% Jambons Prestige, Suisse, p. ex. jambon Prestige nature, les 100 g 2.55 au lieu de 3.65 30% Jambons Prestige, Suisse, p. ex. jambon Prestige fumé, les 100 g 2.55 au lieu de 3.65 30% Boudin à la crème, Suisse, les 100 g –.90 au lieu de 1.20 25% Choucroute garnie Del Maître (2 portions), Suisse, les 100 g 1.45 au lieu de 2.10 30% Toute la viande de porc TerraSuisse, Suisse, p. ex. filet mignon de porc, les 100 g 3.40 au lieu de 5.10 33% Tout l’assortiment de viande de porc, p. ex. côtelettes, TerraSuisse, les 100 g 1.40 au lieu de 2.10 33% Médaillons de cerf lardés, Nouvelle-Zélande / Suisse, les 100 g 3.40 au lieu de 4.25 20% Escalopes de chevreuil, Autriche, les 100 g 3.85 au lieu de 5.50 30% Emincé de poulet Optigal, Suisse, 3 x 222 g 13.50 au lieu de 22.60 40% Truites suisses, p. ex. truite blanche, entière, les 100 g 1.80 au lieu de 2.30 20% *

PAIN & PRODUITS LAITIERS

Tous les Pains Création (excepté les petits pains en libre-service), –.40 de moins, p. ex. baguette aux olives, 380 g 3.50 au lieu de 3.90 Lait entier UHT Valflora, 12 x 1 litre 10.90 au lieu de 15.60 30% Yogourts Big Pieces SiD’s, p. ex. Choco, 150 g 20x 1.60 NOUVEAU *,** Yogourts Oh! Greek Style en lot de 2, p. ex. myrtille-vanille, 2 x 170 g 2.95 au lieu de 3.70 20% Emmental doux, les 100 g 1.20 au lieu de 1.55 20% Appenzell surchoix, les 100 g 1.40 au lieu de 1.80 20% Le Gruyère/Emmental râpés en lot de 2, 2 x 120 g 3.80 au lieu de 4.80 20% Tous les flans par 6, p. ex. flans chocolat, 6 x 125 g 2.40 au lieu de 3.05 20%

FLEURS & PLANTES

La magie des roses, Fairtrade, tige de 40 cm, disponible en diverses couleurs, le bouquet de 30 13.50 Bruyère callune en lot de 6 6.90

AUTRES ALIMENTS

Freylini Classic ou Special en boîte, Frey, UTZ, p. ex. classic, 180 g 4.40 au lieu de 5.50 20% ** Toutes les boîtes de pralinés ou Adoro, Frey, UTZ, p. ex. pralinés Prestige, 250 g 12.60 au lieu de 15.80 20% ** Tous les Friletti, boules de chocolat et plaques, Frey Suprême, UTZ, à partir de 2 produits, –.50 de moins l’un, p. ex. plaque de chocolat Noir Authentique, 100 g 2.20 au lieu de 2.70 ** Biscuits coquillages, 760 g, bâtonnets aux noisettes, 1 kg ou sablés au beurre, 560 g, p. ex. coquillages, 760 g 4.80 au lieu de 6.– 20% Tous les biscuits en rouleaux (excepté Alnatura), à partir de 2 paquets, –.80 de moins l’un, p. ex. biscuits Rosette, 210 g 1.10 au lieu de 1.90 Biscuits Blévita Noisette, Choco ou sandwich Blévita yogourt/ abricot, p. ex. Noisette, 20x 248 g 4.20 NOUVEAU ** Tous les cafés en grains ou moulus, UTZ, p. ex. café Boncampo en grains, 500 g 3.90 au lieu de 4.90 20% Toutes les tisanes Klostergarten en sachets, à partir de 2 produits, –.40 de moins l’un, p. ex. fenouil, Migros Bio, 20 sachets 1.15 au lieu de 1.55 Toutes les confitures ou gelées en bocaux et en sachets, 185–500 g (excepté Alnatura), à partir de 2 produits, –.50 de moins l’un, p. ex. confiture d’abricots Extra, 500 g 2.20 au lieu de 2.70

Céréales Kellogg’s en lot de 2, Corn Flakes, Special K Classic ou Red Fruit, p. ex. Special K Classic, 2 x 500 g 7.90 au lieu de 9.90 20% Tout l’assortiment, aha!, p. ex. Farmer Nuts & Fruits Cranberry, 3 x 35 g 4.20 20x POINTS x 20 Tous les mélanges à pâtisserie et desserts en poudre (excepté Alnatura), p. ex. mélange pour brownies, 490 g 4.25 au lieu de 6.10 30% Tous les snacks ou rouleaux de printemps, J. Bank’s, surgelés, p. ex. rouleaux de printemps aux légumes, 6 pièces 5.10 au lieu de 6.40 20% Haricots rouges Kidney Farmer’s Best, surgelés, 500 g 20x 3.20 NOUVEAU *,** Pois chiches Farmer’s Best, surgelés, 500 g 20x 3.20 NOUVEAU *,** Bâtonnets de cabillaud Pelican, MSC, surgelés, 3 x 300 g 6.75 au lieu de 11.25 40% Beignets de filets de féra suisse, surgelés, 300 g 20x 10.50 NOUVEAU *,** Beignets de crevettes Pelican, ASC, surgelés, 300 g 20x 6.60 NOUVEAU *,** Cuisses de poulet M-Classic, Suisse, surgelées, 2 kg 7.65 au lieu de 15.30 50% Tous les Orangina en pack de 6, 6 x 1,5 litre, p. ex. Regular 7.35 au lieu de 12.30 40% Moscato Sélection, 3 x 20 cl 20x 7.10 NOUVEAU *,** Jus de grenade Biotta, Migros 20x Bio, 50 cl 4.60 NOUVEAU *,** Toutes les eaux minérales Aproz en pack de 6, p. ex. Classic gazeuse, 6 x 1,5 litre 2.85 au lieu de 5.70 50% Comprimés pour végétariens Actilife Depot, l’emballage de 30 pièces 5.30 NOUVEAU *,** 20x Sirop Hugo Zero, 75 cl 20x 3.50 NOUVEAU *,** Tous les Ice Tea en poudre, p. ex. classic, 700 g 4.– au lieu de 5.– 20% Toutes les tomates pelées ou concassées, Longobardi, p. ex. tomates concassées, 280 g –.80 au lieu de 1.– 20% Sac de pâtes assorties M-Classic, p. ex. pâtes aux œufs, 3,5 kg 7.45 au lieu de 10.70 30% Graisses alimentaires et beurres à rôtir, M-Classic, Léger ou Balance, non réfrigérés, p. ex. préparation à l’huile végétale Extra, M-Classic, 50 cl 2.80 au lieu de 3.55 20% Ketchup Heinz classique ou Hot, en lot de 2, p. ex. classique, 2 x 700 g 3.85 au lieu de 5.50 30% Tout l’assortiment de condiments liquides ou en poudre Mirador, p. ex. condiment en poudre, 90 g 1.55 au lieu de 1.95 20% Asperges blanches ou vertes M-Classic, en bocaux, en lot de 4, p. ex. asperges vertes, 4 x 100 g 6.– au lieu de 7.60 20% Chips Zweifel 170 g, 280 g, 300 g, 1.– de moins, p. ex. au paprika, 280 g 4.70 au lieu de 5.70 Tous les cakes de Mamie, p. ex. cake au chocolat, 420 g 4.15 au lieu de 5.20 20% Vermicelles Anna’s Best, 20x 400 g 4.90 NOUVEAU *,**

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 5.10 Société coopérative Migros Genève OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tous les gâteaux en lot de 2 parts 1.– de moins, p. ex. gâteau suédois framboise, 2 x 110 g 5.20 au lieu de 6.20 Tous les antipastis, Anna’s Best et Bio, p. ex. Fromolives Anna’s Best, 150 g 3.60 au lieu de 4.50 20% Pizzas Lunga Anna’s Best en lot de 3, p. ex. prosciutto, 3 x 205 g 9.80 au lieu de 14.70 33% Produits Cornatur en lot de 2, p. ex. escalopes de Quorn mozzarella/ pesto, 2 x 240 g 9.70 au lieu de 13.– 25% Lasagne Bolognaise M-Classic, 3 x 400 g 8.80 au lieu de 12.60 30%

NON-ALIMENTAIRE

Soins capillaires Perfect Hydration Pantene Pro-V, p. ex. shampooing, 250 ml 20x 3.80 NOUVEAU ** Tous les shampooings ou après-shampooings, Fructis, en lot de 2 ou 3, p. ex. shampooing Nutri-Repair en lot de 3, 3 x 300 ml 9.– au lieu de 12.90 30% 100 g = 1.– ** Slips Ellen Amber pour femme, le lot de 5, disponibles en diverses tailles et en 5 couleurs, p. ex. mini, blanc cassé, taille M 12.90 ** Pyjama en coton ou kilt de sauna, Ellen Amber, disponible en diverses couleurs et tailles, la pièce, p. ex. pyjama en coton, Bio Cotton, vieux rose, taille S 19.90 ** Pyjama John Adams pour homme, bleu marine, disponible en diverses tailles, la pièce 34.90 ** Tout l’assortiment de pantoufles ou de protège-pieds confort, p. ex. ballerines d’intérieur, blanc, pointure 36, 1 paire 13.85 au lieu de 19.80 30% ** Lingettes imprégnées Pampers pour bébé, en emballage spécial, Sensitive ou Baby Fresh, p. ex. Sensitive, 9 x 56 pièces 23.70 au lieu de 39.60 40% *,** Shirt à manches longues pour fille, motif chevreuil, Bio Cotton, tailles 134–164, la pièce 20x 19.– NOUVEAU ** Combinaisons pour bébé ou pyjamas pour enfant, disponibles en diverses couleurs et tailles, la pièce, p. ex. pyjama pour garçon, rouge foncé, taille 140 12.90 ** Pyjama Violetta pour fille, tailles 134–176, la pièce 20x 25.– NOUVEAU ** Pyjama pour garçon, avec imprimé fluorescent, tailles 98–128, 20x la pièce 19.– NOUVEAU ** Produit de lessive Yvette pour linge fin, en emballage spécial de 3 litres, p. ex. Black 9.80 au lieu de 14.70 33% ** Adoucissants Exelia en lot de 2, 2 x 1,5 litre, p. ex. Summer Fresh 10.40 au lieu de 13.– 20% ** Liquide vaisselle Handy en lot de 3, p. ex. Power concentré, 3 x 500 ml 6.10 au lieu de 7.20 15% ** Sets de parfums d’ambiance Migros Fresh, vase en verre, 2 bouquets de bâtonnets et 2 flacons de parfum, 2 x 100 ml, p. ex. Iced Berries, le set 9.90 ** SodaStream Play white, la pièce 68.60 au lieu de 98.– 30% **


NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

NOUVEAU

NOUVEAU

3.20

3.50

NOUVEAU

NOUVEAU

4.60

7.10

Pois chiches Farmer’s Best* surgelés, 500 g

Jus de grenade Biotta, Migros Bio 50 cl

Sirop Hugo Zero 75 cl

Moscato Sélection 3 x 20 cl

NOUVEAU

NOUVEAU

5.30

6.60

Comprimés pour végétariens Actilife Depot l’emballage de 30 pièces

Beignets de crevettes Pelican, ASC surgelés, 200 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 5.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 10.50

Beignet de filets de féra suisse surgelés, 300 g

NOUVEAU 1.60

Yogourts Big Pieces SiD’s p. ex. Choco, 150 g

NOUVEAU 4.90

Vermicelles Anna’s Best 400 g


VOYAGE | MM39, 21.9.2015 | 67

C’est en 1840 que le navigateur Samuel Cunard a traversé pour la première fois l’Atlantique à bord du vapeur Britannia et qu’il commença à proposer un service de ligne régulier. 175 ans plus tard, cette route est parcourue par le Queen Mary 2 et le Queen Victoria, tandis que le troisième paquebot de la flotte Cunard, le Queen Elizabeth, est voué à d’autres horizons. Délicieuses traditions britanniques

2

Le thé est servi tous les après-midi dans la «Queens Room». C’est là que nous rencontrons le capitaine Chris Wells (59 ans). Nous voulons savoir ce qui le fascine le plus sur le QM2. «Poursuivre cette manière traditionnelle de découvrir le monde. Le bateau accomplit le voyage, la destination est sans importance», répond-il. Et pourtant, ce voyage aussi a une fin. En effet, c’est vers 5 heures du matin que le QM2 passe sous le Verrazano Bridge par une visibilité de 14 mètres. Ce jour-là, New York est enveloppé d’un épais brouillard. Ce n’est que lorsque le bateau entre dans le port à Brooklyn que Manhattan, en face, émerge lentement du brouillard. Les gratte-ciel se dressent dans le ciel bleu clair. Quelle vision! Quelle sublime conclusion pour un voyage! Une traversée sans souci, sans le moindre sentiment de rater quelque chose. L’idée de «ne rien devoir faire, mais de pouvoir tout faire» et de ne manquer de rien est tout simplement merveilleuse! C’est peut-être aussi cela, la magie de cette reine, non? MM

4

1 Lors de l’arrivée à Brooklyn, New York est

partiellement enveloppé de brouillard. 2 Sur les ponts 6 et 8, les passagers peuvent profiter du soleil et se rafraîchir dans la piscine. 3 La Suissesse Beatrix Renggli dans l’atrium du QM2, haut de six ponts. 4 Le «Queen Mary 2» 3 devant la pointe sud de Manhattan.

Southampton

New York

Atlantique

New York

Itinéraire actuel des bateaux de croisière à travers l’Atlantique.

Infos pratiques

Informations relatives au voyage sur le «Queen Mary 2» Se rendre au port de départ

Par avion jusqu’à Londres ou New York, puis en bus jusqu’au bateau. Bon à savoir • Emportez un adaptateur pour charger

les accus de vos appareils. Les fiches européennes ne conviennent pas. • Les médicaments contre le mal de mer peuvent s’acheter à bord. • Eteignez votre téléphone portable!

Même si c’est «seulement» pour être atteignable, cela peut vite coûter très cher. La liaison par satellite occasionne des frais de roaming très élevés. • Prix de la croisière (8 nuitées) de Southampton à New York: à partir de 1605 francs en cabine intérieure; à partir de 2034 francs dans une cabine avec balcon, y compris pension complète. Les prix varient suivant la saison et le pont. Les trajets en avion ne sont pas compris. • Attention aux frais annexes: pour les bois-

sons alcoolisées, il n’est pas rare que la note dépasse 1000 dollars US pour deux personnes. Les amateurs de vin devraient demander à voir les prix avant de commander. Eau, café, thé et jus de fruits sont gratuits. Une majoration de prix est facturée dans certains restaurants spécialisés; de plus, des taxes de service sont automatiquement ajoutées à tous les montants facturés. Autres informations: www.cunardline.ch/fr


68 | MM39, 21.9.2015 | VOYAGE

Sports d’hiver

Ski sans frontières Chiffres

360 kilomètres de pistes (dont 200 en Suisse)

54

Pourquoi ne pas aller voir ailleurs de temps à autre? Entendez skier hors de nos frontières! La Suisse possède trois grands domaines skiables transfrontaliers: Zermatt-Cervinia (VS), les Portes du Soleil (VS) et Ischgl/Samnaun (GR). Chacun a son caractère propre. «Migros Magazine» vous en présente deux. Texte: Hans Schneeberger

remontées mécaniques (dont 34 en Suisse)

30000 lits (dont 15 000 en Suisse)

48

restaurants sur les pistes (dont 30 en Suisse).

Zermatt/Cervinia

Carving, apéros et dégustations La station de ski suisse par excellence. Avec un point de chute de l’autre côté de la frontière, tout spécialement pour les carveurs accomplis. Zermatt offre tous les luxes: oasis de wellness, bistrots pour gourmets, après-ski haut de gamme et, bien sûr, la montagne des montagnes. Nouveauté: le télésiège six places sur le Hirli (en 2016) revalorise le secteur de Schwarzsee. Réouverture du restaurant Alphitta à Riffelalp. Nouveau restaurant Waldhaus, dans le secteur Winkelmatten. A ne pas manquer: l’après-ski au bas des pistes du Rothorn, à l’hôtel Cervo. Et le lunch Chez Vroni. Mais à 3 heures, pas à midi! Expérimenter l’architecture originale de l’hôtel Omnia en dégustant un verre de vin ou, encore mieux, en prenant un repas soigné.

Pour les skieurs gourmets Les choses sont toutes différentes à Zermatt. Certes, le public est international dans la plus célèbre station de ski d’Europe. Et ces dernières années, l’endroit surplombé par le sommet le plus connu d’Europe est progressivement devenu le rendez-vous des skieurs gourmets. Probablement qu’aucune autre station au monde ne possède une telle densité de bons restaurants. Le Gault et Millau décerne 12 points et plus à

19 restaurants de Zermatt. Quelle station de ski peut se targuer d’offrir des délicatesses telles que «variations à partir d’un canard», ris de veau ou turbot et sandre? C’est un fait: Zermatt n’a jamais prétendu être bon marché. Toujours est-il que le prix des appartements de vacances n’y est pas plus élevé qu’à Verbier, Saas-Fee ou Crans-Montana. Et l’on n’est pas forcé de manger tous les soirs des «rillettes de

cochon de lait au foie de volaille» accompagnées d’une bouteille de Caymus Special Selection (Fr. 220.-). Une croûte au fromage et un bon verre de vin blanc valaisan font aussi bien l’affaire. Quant à Cervinia, le secteur italien du domaine skiable, c’est le paradis des carveurs. Les pistes y sont parfaitement entretenues, ont la pente qu’il faut, et la neige y est garantie. Carver et déguster, que vouloir de plus?


VOYAGE | MM39, 21.9.2015 | 69

Chiffres

650 12

kilomètres de pistes

localités (dont 3 en Suisse)

204

remontées mécaniques (dont 20 en Suisse)

40 000 90 lits

restaurants sur les pistes

Photos: Thomas Linkel/Laif/Keystone, Matthieu Vitré/Portes du Soleil

Aux confins du Valais et de la France, les Portes du Soleil se prêtent aussi très bien aux vacances en famille. Portes du Soleil

Avec armes et bagages, et toute la smala… Le domaine des Portes du Soleil, situé de part et d’autre de la frontière franco-suisse, fonde sa communication sur le fait qu’il est «le plus grand domaine skiable du monde». 650 kilomètres de pistes sur douze stations des Alpes, personne n’offre mieux. Seul problème: comment planifier la journée pour être assuré de se retrouver au bon

endroit le soir (votre rédacteur a payé une telle négligence d’une montée de deux heures et demie à pied dans l’obscurité)? Avec le redoutable Pas de Chavanette, la piste qui fait la liaison entre la station valaisanne de Champéry et celle d’Avoriaz côté français, le domaine offre aussi une des pistes les plus raides et difficiles d’Europe. Quiconque maîtrise le

Pas de Chavanette a l’assurance de s’en sortir sur n’importe quelle autre piste. Les Portes du Soleil sont la station des superlatifs, mais le domaine skiable connaît une grande faiblesse: il est situé entre 950 et 2450 mètres d’altitude. Les hivers peu enneigés, seules des bandes de neige brunâtre ponctuent le paysage. MM

Il n’y a pas plus grand Champéry, Morgins et Les Crosets sont quelquesunes des stations qui permettent d’accéder au plus grand domaine skiable du monde. Peu d’hôtellerie; ici, tout est plus petit et paisible qu’ailleurs. Plus d’informations sur internet: www.portesdusoleil.com

Publicité

De fantastiques circuits en train, par le spécialiste Suisse • Europe • Monde entier Transsibérien – dernière grande épopée ferroviaire

Tibet avec train de Lhassa, Chine classique

Inde du Nord – circuit à bord des trains réguliers

Superbes itinéraires en Europe

Voyages ZRT • Av. de Cour 74 • 1007 Lausanne Tél. 021 622 00 60 • Fax 021 622 00 61 • info@zrt.ch Autres fascinants voyages en train sur www.zrt.ch

Trains alpins, trains spéciaux & circuits exclusifs

Actuel : à l’approche de Noël, embarquez à bord de notre train spécial pour Innsbruck et Munich, qui célèbrent comme nulle part ailleurs les traditions séculaires de l’Avent. Du 3 au 6 décembre 2015.


avec concours

Commandez votre catalogue de vacances gratuit ➔ Appel gratuit: 0800 808 688 (du lundi au vendredi, 8 h - 12 h, 13 h - 17 h) ➔ Coupon à droite à découper et à envoyer ➔ Fax: 044 344 31 90 ➔ En ligne: www.migrosmagazine.ch/voyages Participez au tirage au sort avec le bulletin de commande et gagnez un prix attrayant: un magnifique séjour d’une valeur de Fr. 1500.–.

Un partenariat avec la fondation ESPAS.

1

Hurtigruten

2

Aventure hivernale

3

Location de vacances

Croisières d’hiver 2015 / 2016 Tél. 0800 55 60 20 fit-reservation@ch.costa.it www.costacroisieres.ch

4

Costa Croisières

Interhome SA

Spalenring 111, 4009 Bâle

Spalenring 111, 4009 Bâle

Glur Voyages

Chalets et appartements de vacances au sein des stations de ski les plus populaires en Suisse, Autriche, France et ailleurs.

Tél. 061 205 94 94 voyages@glur.ch www.glur.ch

Tél. 061 205 94 94 voyages@glur.ch www.glur.ch

Tél. 0840 84 88 88 info@interhome.ch www.interhome.ch

Glur Voyages

5

Bons plans – Drôme

6

Buchard Voyages

7

Voyages en groupe

car-tours.ch

Automne-hiver 2015-2016

Votre spécialiste des voyages en groupes

Tél. +33 (0)4 75 82 19 26 info@ladrometourisme.com www.ladrometourisme.com

Tél. 0848 00 77 99 info@car-tours.ch www.car-tours.ch

Costa Croisières

8

Séjours linguistiques EF


9

Inde & Sri Lanka

Tourisme Pour Tous

10

Afrique

Tourisme Pour Tous

Océan Indien

11

12

Tourisme Pour Tous

Séjours linguistiques

Eurocentres

Avenue d’Ouchy 52, 1006 Lausanne

Avenue d’Ouchy 52, 1006 Lausanne

Avenue d’Ouchy 52, 1006 Lausanne

Rue de Genève 35, 1003 Lausanne

Tél. 021 341 10 10 info@tourismepourtous.ch www.tourismepourtous.ch

Tél. 021 341 10 10 info@tourismepourtous.ch www.tourismepourtous.ch

Tél. 021 341 10 10 info@tourismepourtous.ch www.tourismepourtous.ch

Tél. 0800 855 875 info@eurocentres.com www.eurocentres.com/fr

13

Cours d’été

14

L’Est sur l’eau et les rails

Croisières fluviales

15

16

Le Transsibérien

CroisiEurope

Kira Voyages

Voyages ZRT

Croisières et voyages en train

Avenue de la Gare 50 - CP 1541 1001 Lausanne

Av. de Cour 74, 1007 Lausanne

Tél. 056 200 19 01 info@kiratravel.ch www.kiravoyages.ch

Tél. 021 320 72 35 infolausanne@croisieurope.com www.croisieurope.com

Tél. 021 622 00 60 info@zrt.ch www.zrt.ch

Concours

Commande 1

2

3

4

✁ Veuillez me faire parvenir les catalogues suivants:

5

6

7

8

9

10

11

12 13 14 15 16

Prénom / nom: Rue / case postale: NPA / lieu: Tél. portable / tél. privé:

Allgäu Sonne L’hôtel cinq étoiles «Allgäu Sonne» se trouve sur le versant le plus ensoleillé de l’Allgäu, en Bavière, dans la station foisonnante et bien en vue d’Oberstaufen. L’établissement vient d’être rénové dans des tons naturels très chaleureux qui font une large place au bois. Il comporte également un univers de wellness exclusif et contribue ainsi davantage encore au confort de ses hôtes. Nous tirons au sort quatre nuits en chambre double, y compris la formule plaisir (¾ pension), d’une valeur de 1500 francs. www.allgaeu-sonne.de

E-mail: Choisissez votre mode de commande préféré ➔ Téléphone gratuit: 0800 808 688 (lu à ve, 8 h-12 h et 13 h-17 h) ➔ Coupon: ESPAS, Migros Magazine, Naglerwiesenstrasse 4, 8049 Zurich ➔ Fax: 044 344 31 90 ➔ En ligne: www.migrosmagazine.ch/voyages Le coupon de commande de catalogues et/ou de participation au tirage au sort est à retourner jusqu’au 11 octobre 2015. Je participe uniquement au tirage au sort. Le gagnant / la gagnante sera informé/e par écrit. Le recours juridique est exclu. Je ne désire pas participer au tirage au sort.


MAX

Le fantastique Carnaval de Venise

ions es excurs e! d , n io s n i-pe ncor avec dem tes et bien plus e n intéressa

n, dès

, avec demi-pensio 4 jours de voyage

Choisissez votre date de voyage: Offre spéciale spéci l 556a: 29 janvier au 1 février 2016 Offre spéciale 56b: 2 au 5 février 2016 Offre spéciale 56c: 5 au 8 février 2016

La période du carnaval est sans doute le meilleur moment de visiter la magnifique cité lagunaire. Découvrez, durant ce voyage exclusif, la plus célèbre piazza du monde, la place Saint-Marc, transformée en un superbe jardin magique, et assistez à une fête des sens unique au monde!

Burano

Murano

2e jour – Tour de ville & Carneval de Venise Après le petit-déjeuner, nous parcourons de splendides paysages avant d’arriver au ponton Punta Sabbione où une magnifique promenade en bateau nous amène en plein coeur de Venise. Lors d’un joli tour de ville guidé, nous découvrons les curiosités de la ville des superlatifs édifiée sur 118 petites îles, traversées par 100 canaux. A Venise, le visiteur se sent transposé à une autre époque, et la ville est un véritable régal pour les sens. Nous vous

SUISSE

AUTRICHE

Venise

invitons plus tard dans un bacaro typiquement vénitien à une collation avant de vous donner amplement le temps de participer au formidable programme du carnaval de Venise. Plongez dans le monde enchanté autour de la place SaintMarc – vous serez aux anges. Retour en début de soirée en bateau et en bus à notre hôtel. 3e jour – Murano, Burano & Carneval de Venise Ce matin, nous découvrons au cours d’une magnifique excursion la merveilleuse lagune vénitienne. Lors d’une escale sur l’île de Murano, connue dans le monde entier pour ses ouvrages en verre, nous observons le travail des souffleurs de verre et admirons les maisons colorées ainsi que les célèbres dentelles à l’aiguille à Burano. Notre excursion se termine sur la place Saint-Marc où vous pouvez faire encore un tour du monde fantastique du carnaval. Le soir, nous savourons un dîner final exquis à l’hôtel. 4e jour - Retour Nous repartons aujourd’hui pour la Suisse, la tête remplie de souvenirs inoubliables.

Jesolo

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 77 99

16

2 au 5 février 20

Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial confortable jusqu’à Lido di Jesolo et retour ✓ 3 nuitées dans la catégorie choisie ✓ 3 x petit-déjeuner sous forme de copieux buffet ✓ 2 x dîner à l’hôtel ✓ 1 x collation à midi dans un bacaro typiquement vénitien ✓ Visite guidée intéressante de Venise

✓ Documentation sur le carnaval

ITALIE Venise

b: Offre spéciale 56

✓ Magnifique promenade en bateau dans la lagune vénitienne avec visite des îles de Murano et de Burano ✓ 3 transferts en bateau (P.Sabioni – place Saint-Marc/place Saint-Marc-P.Sabioni/P. Sabioni-place Saint-Marc) ✓ Cocktail de bienvenue

Votre formidable programme de voyage! 1er jour – Aller Trajet en car spécial confortable en direction de Lido di Jesolo où nous sommes accueillis avec un succulent cocktail de bienvenue. Plus tard, nous dégustons un délicieux dîner.

Fr. 395.-

économisez encore plus jusqu à 100% en cheques Reka

✓ 1 x galani, fritoe et souvenir en chambre ✓ Assistance d’un guide suisse compétent

Choisissez votre voyage: Offre spéciale 56 a:

Vendredi 29.1. au lundi 1.2.16

Offre spéciale 56 b:

Mardi 2.2. au vendredi 5.2.16

Offre spéciale 56 c:

Vendredi 5.2. au lundi 8.2.16

Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double

e n h ô te l 3 é to i l e s e n h ô te l 4 é to i l e s

Fr. 39 5 . Fr. 47 5 . -

Non inclus/en option: Supplément pour les voyages du weekend 56a et 56c: Fr. 60.- par personne Supplément chambre individuelle Fr. 85.Frais de réservation: Fr. 20.- (par personne) Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg

Holiday Partner, 8852 Altendorf - Votre spécialiste des voyages en groupe!

www.car-tours.ch


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 73

Bon à savoir

Tout sur l’aubergine Saison

Les aubergines suisses sont systématiquement cultivées sous serre, de juin à septembre.

Plus de recettes sur saison.ch

Dégradé de couleur Si la peau des aubergines arbore différents coloris en fonction des variétés, leur chair est toujours blanche. Leur saveur neutre est en fait un atout: elles sont absolument délicieuses simplement agrémentées d’ail ou de fines herbes.

Conservation

L’aubergine violette

La chair des aubergines mûres s’enfonce légèrement sous le doigt. Leur chair est claire – les taches sombres et les graines brunâtres sont l’indice que les légumes sont trop mûrs, mais elles peuvent aussi apparaître lorsque les aubergines sont placées au réfrigérateur. Dans l’idéal, il convient de conserver celles-ci à une température d’environ 10 °C. Elles se gardent un peu plus d’une semaine.

La plupart des aubergines que l’on trouve en Suisse présentent une belle teinte violet foncé. Selon la variété, leur bout est allongé ou arrondi.

Sel

Autrefois, on salait les tranches d’aubergines afin de les débarrasser de leur amertume. Même si aujourd’hui, ces légumes sont généralement moins acides, il est recommandé de les saler lorsque l’on souhaite les cuire dans l’huile: elles absorbent ainsi moins de graisses.

L’aubergine blanche* Les aubergines blanches (et jaunes) sont considérées comme les sortes originelles. Leur saveur est cependant très proche de celle de leurs cousines violettes.

Farine

Photo: Stockfood

Les tranches d’aubergines poêlées ou frites sont particulièrement savoureuses lorsqu’on les tamponne délicatement après les avoir salées et qu’on les passe dans la farine avant de les déposer dans l’huile chaude – sans oublier d’ôter la farine excédentaire. En collaboration avec www.saison.ch

L’aubergine zébrée* Les aubergines zébrées blanches et violettes sont principalement cultivées dans les pays asiatiques. Elles contiennent généralement plus de graines que les variétés violettes. Certaines sortes peuvent atteindre un mètre de long.

* En vente dans certaines régions.



UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 75

Série Elaboré chez nous. Cette semaine: les biscuits Blévita.

Innovation

Un emballage inédit

Année après année, les entreprises industrielles de Migros élaborent des produits innovants tenant compte des attentes des consommateurs en termes de saveur, de santé et de mobilité. Les nouveaux biscuits Blévita, fabriqués par Midor SA, ne dérogent pas à la règle. Texte: Dora Horvath Photos: Daniel Winkler Illustration: Bruno Muff


76 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

A Midor SA, l’équipe de projet qui se consacre aux biscuits Blévita est composée de collaborateurs issus des départements Achats, Marketing, Développement, Production, Technique et Conception d’emballages: (de g. à dr.) Urs Bernet, Christoph Rota, Heidi Weideli, Helen Peter, Marcel Tschiemer, Sascha Stampfli, Michael Flühmann, Sibylle Wager, Zeno Holenstein, Mehmet Iscen, Sandra Chollet et Kaspar Huber.

«

Migros pourrait dire que nous avons vendu la peau de l’ours avant de l’avoir tué», déclare Zeno Holenstein, responsable technique, en évoquant l’installation flambant neuve de Midor. Nous sommes au beau milieu du mois d’août et il s’agit de fabriquer les nouveaux biscuits Blévita, qui devront être en vente à Migros à partir du 1er septembre, dans un format innovant. Volume prévu pour cette phase de production de deux semaines: 60% d’une année normale. Les délais sont serrés et chaque minute compte. C’est le calendrier des mesures publicitaires (dégustations, stands spéciaux, affiches et rotairs dans les magasins Migros, annonces

et actions Cumulus) qui détermine la cadence – et le degré d’adrénaline des responsables du projet. Une installation remarquable

Les nouveaux biscuits représentent un projet extrêmement ambitieux, y compris pour l’équipe de Midor, qui n’en est pourtant pas à son coup d’essai. Le défi réside non pas dans la fabrication des biscuits euxmêmes, mais dans celle de leur emballage innovant: quatre mini-rouleaux de 62 grammes pièce et 5 cm de haut, solidement maintenus ensemble par une languette autocollante perforée en haut et en bas. Celle-ci doit permettre d’éviter que les clients ne les écrasent en les pre-

nant dans le rayon, tout en restant suffisamment pratique pour pouvoir être séparés facilement. La tâche a beau être complexe, on ne lit pas la moindre tension sur le visage de Zeno Holenstein, technicien expérimenté. C’est lui qui est chargé – avec Marcel Tschiemer, responsable de la production – du bon déroulement du processus pendant cette phase finale intense qui précède le lancement. L’installation est en service 24 heures sur 24 depuis trois jours, et ce fonctionnement ininterrompu doit encore durer dix jours. En ce moment, elle est exploitée uniquement par un petit nombre d’experts et de collaborateurs spécialement


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 77 1

2

1 Les biscuits Blévita sont cuits environ 8 minutes à 200 °C. 2 Le rouleau mesure seulement 50 millimètres. Il est très difficile de fabriquer des emballages encore plus petits. 3 La nouvelle installation d’emballage est encore en phase de mise en service. 3

formés. Elle a été conçue spécifiquement pour Midor, ce qui est à saluer dans la mesure où rares sont les entreprises de construction mécanique techniquement capables de réaliser une telle prouesse. Mais Zeno Holenstein a eu la chance de pouvoir nouer un partenariat avec le fabricant au hasard d’une rencontre sur un salon. La recherche de la perfection

L’équipe doit encore se familiariser avec la machine, qui peut parfois se montrer capricieuse. Mais les problèmes techniques sont de toute façon inévitables lorsqu’une installation fonctionne sans s’arrêter. «Nous avons toujours trouvé une solution

pour livrer au client les marchandises promises», indique Sandra Chollet, directrice marketing et responsable des relations avec le mandant, Migros, en tant que cheffe de projet. Force est de constater que les nouveaux biscuits Blévita et leur conditionnement sont une innovation remarquable: tout est nouveau, jusqu’à l’installation de fabrication des emballages. Bien sûr, il existe encore un potentiel d’amélioration. L’ouverture des rouleaux, par exemple, doit encore être simplifiée. Le projet a été rendu possible par douze collaborateurs issus des départements Marketing, Développement, Achats, Production, Technique et Conception d’emballages.

Ils ont dû surmonter de nombreuses difficultés, notamment lorsqu’il a fallu adapter la recette et la taille du paquet aux limites techniques de la machine. Une réponse innovante aux nouvelles habitudes de consommation

Les analyses de marché montrent qu’aujourd’hui les clients ont envie de petites portions adaptées à une consommation rapide. Il n’est donc guère étonnant que Migros ait validé le projet Blévita de Midor, qui propose un format inédit. Depuis le 1er septembre, grâce à la capacité d’innovation de la M-Industrie, les biscuits sont ainsi disponibles dans les rayons. MM

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les biscuits Blévita.


ACTION 7.65 au lieu de 9.60 Infusion aux plantes acido-basique en lot de 2, 2 x 20 sachets

13.20 au lieu de 17.70 Gel douche traitant aromatique Fraîcheur intense 2en1 en lot de 3, 3 x 200 ml

12.50 au lieu de 15.60

Magnésium + calcium comprimés en lot de 2, 2 x 150 comprimés

Bestseller

SUR CES ARTICLES ET D’AUTRES BEST-SELLER KNEIPP EN EMBALLAGES MULTIPLES OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 22.9 AU 5.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch Jusqu’à

33% de réduction*

5 0 C HF

pour vos anciennes chaussure s de randonnée ou de trekk ing

Oui, vous avez bien entendu.

t un tes Faitesf gratuit! auditiifon analyse Ampl uitement grat apacité c votre itive. aud

Maintenant disponible: ReSound LiNX2 – le dernier appareil auditif à un prix unique. <wm>10CAsNsjY0MDQx0TW2MDEzMwIA8_gkvQ8AAAA=</wm>

Offre de reprise kyBoot du 1er septembre au 31 octobre 2015 Ayez encore plus de plaisir à randonner grâce à la kyBoot. Echangez, économisez et découvrez le bien-être absolu de la chaussure sur coussin d’air. Digne d’une randonnée pieds nus sur une mousse épaisse et moelleuse Technologie de réflexologie sur sol naturel Parfait pour la marche en descente Soulage l’ensemble des muscles

www.kyboot.ch

<wm>10CFXKrQ6AMAxF4Sfq0rvdjpVKgiMIgp8haN5f8eMQJzniW5awpF_TvO7zFlCQUhprzZGbJxRGcU-1WahDs8JGGJww8ueFHFAU_TWiLtD-DAbJ3gFL13HeUDStf3IAAAA=</wm>

Amplifon et ReSound vous offrent des réductions uniques sur les derniers modèles de ReSound. L’appareil auditif de pointe ReSound LiNX2 vous permet de profiter d’une innovation mondiale. Laissez-vous séduire par ses fonctions intelligentes et un confort sensationnel. Prenez rendez-vous dès maintenant dans l’un de nos quelque 80 centres Amplifon en appelant le numéro gratuit 0800 800 881 ou consultez la page www.bien-entendu.ch

*Par exemple: 33 % de réduction sur le ReSound LiNX2 LS977: soit CHF 2'023.80 au lieu de CHF 3'020.50, TVA comprise; 10 % de réduction sur le ReSound Magna 4 (MG490-D SP): soit CHF 794.70 au lieu de CHF 883.–, TVA comprise. Les autres prestations d’ajustement des appareils auditifs ne sont pas comprises. Réduction non cumulable avec d’autres actions. Offre valable jusqu’au 31.12.2015.


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 79

M-Industrie

Nouvelles vedettes en rayon Quelque 10 000 produits différents sont fabriqués chaque année dans les onze entreprises de la M-Industrie. Ces dernières se chargent aussi elles-mêmes de la conception en tenant compte des besoins des clients Migros. Des nouveautés attrayantes viennent sans cesse compléter l’assortiment. Nous vous présentons ici une petite sélection d’articles développés au cours des douze derniers mois.

Shampooing 2 in 1 Princess Minibelle, 250 ml, Fr. 4.50

Frites Rösti Denny’s*, 500 g, surgelées, Fr. 4.60

Capsules à café Népal Delizio, édition limitée, 12 capsules, Fr. 7.90

Ice Tea citron unsweetened, 50 cl, Fr. 1.–

Dressing Yogu Anna’s Best, 350 ml, Fr. 4.20 Adoucissant Black Desire Exelia*, 1 l, Fr. 6.50

Biscuits aux noisettes Blévita, 248 g (4 x 62 g), Fr. 4.20 Snack Up Cup Sun Queen, 140 g, Fr. 3.60

Boisson Lemon & Lime Limonada, 1 l, Fr. 1.90

Glace Grand Marnier Crème d’or, 750ml, Fr. 8.60

Sablés aux pistaches Tradition*, 120 g, Fr. 3.50 * En vente dans les plus grands magasins.

Produit à tartiner aux fraises Extra Fit & Well, 365 g, Fr. 2.10


80 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Aproz

Un sirop pour les grands A base notamment de sirop de fleurs de sureau, de citron vert et de menthe, le cocktail Hugo a su se faire une place dans les bars à l’heure de l’apéritif. Désormais, cette boisson rafraîchissante existe aussi sous forme d’un sirop Aproz. Exempte d’alcool et de sucre cristallisé, cette nouveauté peu calorique contient 30% de jus de citron vert et des arômes naturels.

Pour un Hugo sans alcool, mélanger une dose de sirop avec six doses d’eau plate ou gazeuse.

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les sirops Aproz.

Photo et stylisme: Ruth Küng

Sirop Zero Hugo sans alcool, 75 cl Fr. 3.50


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 81

Sponser

Des protéines pour les muscles Nos muscles sont en grande partie composés de protéines.

C’est pourquoi les compléments alimentaires protéinés, comme les barres Protein Balance et les shakes Lady Protein de Sponser, sont de précieux alliés pour tous ceux qui souhaitent entretenir leur musculature. Une barre fournit 20 g de protéines, 8,7 g de fibres et seulement 2,1 g de sucre. Ces produits doivent être ingérés de préférence juste avant ou après le sport. Ils constituent aussi un snack idéal pour toutes les personnes désireuses de limiter leur consommation de glucides.

Barres Protein Balance Sponser*, 4 x 50 g, Fr. 10 . 60

Shake à la vanille Lady Protein Sponser*, 200 g, Fr. 12 . 30 * En vente dans les plus grands magasins.

Publicité

NOUVEAU NOUVEAU 2.10

Morceaux de noix de coco Sun Queen 100 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS


82 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

SiD’s

Crémeux et croquant Croustillants et fondants à la fois, les deux nouveaux yogourts Big Pieces de SiD’s raviront les papilles des gourmands. Les fans de chocolat seront comblés par la variante Crunchy Choco Balls & Nuts aux noisettes, éclats de chocolat et billes de chocolat croustillantes, tandis que les amateurs de fruits opteront plutôt pour la version Strawberry & White Chocolate, avec ses gros morceaux de fraise et ses éclats de chocolat blanc.

Yogurt Big Pieces Crunchy Choco Balls & Nuts SiD’s, 150 g, Fr. 1.60

20 x points Cumulus

Yogurt Big Pieces Strawberry & White Chocolate SiD’s, 150 g, Fr. 1.60 En vente dans les plus grands magasins.

Les yogourts Big Pieces contiennent de gros morceaux de noisettes, des billes de chocolat croustillantes et des éclats de chocolat.

Photo: Daniel Aeschlimann; stylisme: Thierry Fuchs

sur tous les yogourts Big Pieces de SiD’s du 22 septembre au 5 octobre.


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 83

Entrez dans un monde mystérieux de senteurs

Esthetic

Soins pour le corps aux notes exotiques Les articles Bamboo Garden, une édition limitée de la marque Esthetic, vous entraînent dans un voyage sensoriel à travers l’Asie. Le gel douche comme le savon moussant, aux extraits de bambou et de nénuphar, dégagent un parfum empreint de fraîcheur et d’exotisme. Cette gamme de qualité offre en outre une excellente hydratation, protège la peau du dessèchement et procure une incomparable sensation de douceur.

Si vous aimez les parfums sensuels, vous serez conquis par les produits de la gamme Dark Secret, disponibles en édition limitée. Basés sur des notes florales mystiques, ils contiennent des extraits de magnolia et d’orchidée.

Dark Secret Cream Oil Shower Esthetic, 250 ml** Fr. 3.65* au lieu de 4.60

*Action 20% de réduction sur l’assortiment Esthetic (hors multipacks) du 22.9 au 5.10.

Dark Secret Cream Oil Body Lotion Esthetic, 250 ml** Fr. 7.–* au lieu de 8.80

Photo: Lucas Peters Stylisme: Uschi Stähli

Bamboo Garden Foam Soap Esthetic, 250 ml** Fr. 3.60* au lieu de 4.50

Bamboo Garden Shower Gel Esthetic, 250 ml** Fr. 3.65* au lieu de 4.60

Dark Secret Foam Soap Esthetic, 250 ml** Fr. 3.60* au lieu de 4.50 ** En vente dans les plus grands magasins.

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont ceux de la gamme Esthetic.


84 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Suisse Mania

La Suisse vue du ciel

La géographie peut être passionnante: sur suissemania.ch, une technologie 3D vous invite à une escapade virtuelle en montgolfière au-dessus de la Suisse. Une façon ludique de découvrir une foule de détails intéressants sur les principales attractions du pays. Texte: Anna-Katharina Ris Photos: Christian Diethelm Stylisme: Victoria Steiner

A

vec Suisse Mania, tout le monde est gagnant! Les collectionneurs se réjouiront de trouver des miniatures des curiosités suisses les plus fameuses et des vignettes à coller dans un album. Les amateurs de jeux de société découvriront un grand plateau de jeu et ceux qui aiment les balades virtuelles pourront entreprendre une grande virée sur suissemania.ch.

Grâce à la technologie 3D, ils planeront en montgolfière au-dessus du pays et recevront à chaque étape des informations passionnantes sur les principales attractions et coutumes des différents cantons. Chaque semaine, Migros distribuera des cartes-cadeau et mettra en jeu un vol en montgolfière pour deux personnes. Vous trouverez toutes les missions hebdomadaires sur suissemania.ch.


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 85

Seulement mercredi 23 septembre

Le premier joker: un camionmagasin Migros Mercredi 23 septembre, chaque client recevra un modèle réduit du légendaire camion-magasin Migros à partir de Fr. 60.– d’achat. La miniature joue même le jingle de l’enseigne!

Collectionner et gagner

Vous pouvez continuer à collectionner des curiosités miniatures du pays. Vous recevrez un sachet par tranche d’achat de Fr. 20.–. Le plateau de jeu et l’album sont en vente dans tous les magasins Migros. Cherchez le joker de la semaine, un camion-magasin Migros, sur suissemania.ch. Où

peut-il bien se cacher? A vous de le découvrir pour participer au tirage au sort des cartes-cadeau Migros. Avec un peu de chance, vous gagnerez peut-être un vol en montgolfière pour deux personnes d’une valeur de plus de Fr. 600.-.

Grâce à la technologie 3D, vous avez vraiment l’impression de survoler la Suisse.

Dès que vous cliquez sur une curiosité, la montgolfière met le cap sur elle.

Chaque site est présenté à l’aide d’anecdotes et de faits intéressants.


86 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Migros Plus

Et que ça brille! Fabriqués à partir de matières premières naturelles et renouvelables, les lessives et les produits d’entretien de Migros Plus sont à la fois efficaces et respectueux de l’environnement. Texte: Claudia Schmidt Photo: Lucas Peters Stylisme: Mirjam Käser

A l’extrait de saponaire pour préserver le linge et l’environnement: produit de lessive pour linge délicat Migros Plus, 1,5 l, Fr. 9.70

Tous les produits sont biodégradables à 97% minimum.

Le fort pouvoir dégraissant et nettoyant de la soude garantit un linge d’une blancheur éclatante: produit de lessive complet Migros Plus, 1,875 kg, Fr. 11.50

Extrait de noix de lavage pour un linge propre dans le respect de l’environnement: produit de lessive couleurs Migros Plus, 1,5 l, Fr. 11.50


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 87

Pas de quartier pour la graisse et la saleté, même dans l’eau froide: liquide vaisselle à l’hamamélis Migros Plus, 750 ml, Fr. 3.05

Les pastilles nettoyantes pour la vaisselle offrent une efficacité optimale avec un dosage respectueux de l’environnement: mini-pastilles pour lave-vaisselle Migros Plus, 40 pièces Fr. 7.80

Efficace contre la graisse même dans l’eau froide et doux pour la peau: liquide vaisselle à la pomme Migros Plus, 750 ml, Fr. 3.05 En vente dans les plus grands magasins.

Idéal pour le nettoyage des plaques et du plan de travail grâce à la soude dégraissante et nettoyante: détergent pour la cuisine Migros Plus, 750 ml, Fr. 4.50

Les flacons en PET sont fabriqués à partir de matériaux 100% recyclables.

Swiss Packaging Award

Distinction Depuis l’automne 2014, le flacon vaporisateur Migros Plus est composé à 100% de PET recyclé. Migros et Mifa SA, une entreprise de la M-Industrie, ont remporté pour cela le Swiss Packaging Award dans la catégorie «Développement durable». A base de matières premières naturelles et renouvelables, elle nettoie tous les types de surfaces: pierre de nettoyage à l’argile Migros Plus, avec éponge, 400 g, Fr. 7.80

La M-Industrie fabrique de nombreux produits Migros, dont ceux de Migros Plus.


88 | MM39, 21.9.2015 | UNIVERS MIGROS

Thickening Shampoo Full & Strong I am Professional, 250 ml, Fr. 3. 30

Thickening Conditioner Full & Strong I am Professional, 250 ml, Fr. 3. 30

I am

Des cheveux fortifiés jusqu’aux pointes Thickening Serum Full & Strong I am Professional, 100 ml, Fr. 8.80

La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont les soins capillaires d’I am.

Photo: Getty Images

Vos cheveux sont fins et fragiles? Full & Strong, la nouvelle gamme de soins capillaires professionnelle d’I am, les rend plus forts, plus épais et plus faciles à coiffer. Les substances actives de ces articles ultraperformants pénètrent en douceur dans la fibre capillaire et produisent un effet immédiatement visible. Vos cheveux sont forts et doux, des racines jusqu’aux pointes. Le trio de choc de l’assortiment Full & Strong – shampooing, après-shampooing et sérum – a été testé dans le salon d’un coiffeur expérimenté.


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 89

Yvette

Pour mes couleurs préférées

Blouse tendance ou petite robe noire: Yvette propose des lessives pour toutes les couleurs.

Lessive Color Yvette, 2 l, Fr. 9.80

Nous nous habillons selon nos humeurs, choisissant tantôt des couleurs vives et joyeuses, tantôt du noir sobre et élégant. A chaque vêtement sa lessive: Black d’Yvette maintient la beauté et le brillant des tissus noirs ou sombres tandis que Color d’Yvette préserve l’éclat lumineux des textiles colorés. Toutes deux disposent du système Protect & Care, qui ménage davantage les fibres que les produits traditionnels, même à basse température. Facilement biodégradables, les lessives Black et Color d’Yvette ont été testées dermatologiquement.

Lessive Black Yvette, 2 l, Fr. 9.80

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont les lessives Yvette.


MIGROS VOUS OFFRE amedi 26 septembre dredi 25 ett sam Vend V

40.

par tranche de Fr. 200.– d’achat.

Offre valable dans vos supermarchés Migros de Genève, Nyon et Gland, ainsi que dans le SportXX de Balexert. Recevez 40.- en carte cadeau sur présentation du ticket de caisse du magasin et du jour, par tranche de 200.- d’achat. Voir conditions en magasin. Société coopérative Migros Genève


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 91

Votre région

Les collaborateurs du Take Away MParc La Praille apprécient leur nouveau cadre de travail. Restauration

Des nouvelles de la coopérative Migros Genève

Bonne nouvelle pour les gourmands Le Take Away du MParc La Praille, agrandi, a changé de décor et renouvelé sa carte. Texte: Isabelle Vidon

Photos: Christian Marchon

D

’appétissantes assiettes asiatiques, des assortiments de sushis, des offres Délifit pour manger léger, un plat chaud différent chaque jour, le choix proposé au Take Away s’est amplement élargi. On y trouve toujours ce qui fait le succès de cette unité: une gamme particulièrement étendue de sandwiches, de panini et de délicieux mets salés et sucrés, à croquer sur place ou à l’emporter. Sans oublier les menus à petits prix. Autres nouveautés: des glaces italiennes artisanales, aux parfums qui font rêver. «J’aime les vitrines qui sourient»

Sur le nouveau comptoir design teinté d’anthracite, les plats et en-cas salés et sucrés semblent particulièrement savoureux.

Le Take Away du MParc La Praille s’est spécialisé dans la restauration rapide de qualité.

facilitent grandement l’intendance de cette unité spécialisée dans la restauration rapide de qualité. Dans le nouvel espace de consommation au décor boisé et chaleureux, qui comporte désormais quatrevingts places assises, deux fours à micro-ondes sont à la disposition de la clientèle. Pour accompagner tous ces mets, l’équipe propose un vaste choix de boissons, avec quelques spécialités: un renversé, un macchiato ou un cappuccino aromatisés à la noisette ou à la crème brûlée, ou encore un lait froid et onctueux à la fraise. MM

Marie Fidalgo est gérante du Take Away depuis sept ans déjà. Avec ses collaborateurs, elle apprécie les nouvelles installations, qui

Le Take Away Migros du MParc La Praille est ouvert les lundis, mardis, mercredis et vendredis de 8 h à 19 h, les jeudis de 8 h à 21 h ainsi que les samedis de 8 h à 18 h. Tél. 058 573 42 80.


% 0 5 t e 25% rient pis d’O a t s e l s lés * a Sur tou n g i s t n e spécialem e mail dans l raille. P a L c r a du MP

e 2015 r b o t c o 3 Jusqu’au

Par exemple: Tapis ZIEGLER

Par exemple: Tapis MODASIAN

6360.–

1090.–

Provenance : Pakistan Dimensions : 198 x 292 cm

3 1 8 0.*Voir modalités en magasin. Valable jusqu’au 3 octobre 2015 sur tous les tapis d’Orient spécialement signalés dans le mail du MParc La Praille. Micasa, Avenue Vibert 32 - 1227 Carouge Société coopérative Migros Genève

Provenance : Pakistan Dimensions : 79 x 117 cm

8 1 7.5 0


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 93

«De la région.»

Du droit à la culture maraîchère Laissant derrière elle son métier d’avocate, Virginie Jungo reprend avec enthousiasme la direction de l’exploitation familiale, qui fournit Migros Genève en produits certifiés bio. Texte et photo: Catherine Prélaz

L

’entreprise Jungo se trouve à Perly, en campagne genevoise, mais son produitphare, dont elle est leader sur le marché romand, vient de très loin. Les graines cultivées ici pour devenir des pousses de haricots mungo sont importées directement de Chine. Les sacs remplis de cette précieuse semence – parfois faussement appelée soja – arborent fièrement le logo «Bio». L’entreprise Jungo a été voici quinze ans la toute première exploitation agricole genevoise à obtenir cette certification, depuis lors complétée par d’autres labels, dont ceux de «Genève Région Terre Avenir» et «De la région.». René Jungo a su donner un nouvel élan à la production entreprise par ses parents, dans leur ferme, au début des années soixante. Aujourd’hui, la belle aventure familiale se poursuit d’une façon qu’il n’osait espérer. L’une de ses filles, Virginie, a choisi de s’y consacrer pleinement. Cet automne marque un changement radical dans le parcours professionnel de cette jeune avocate de talent, spécialisée dans le droit bancaire et commercial. «J’étais convaincue que rien ne pouvait être aussi palpitant que le droit, témoigne Virginie Jungo, installée dans le bureau de l’entreprise. Puis j’ai secondé mon père pendant quelques mois et je me suis passionnée pour la diversité de notre exploitation au-delà de ce que je pouvais imaginer.» Attirée par de nouveaux défis

L’entreprise, tout à côté de la maison familiale, a toujours fait partie de sa vie et de celle de sa sœur. «Nous venions voir notre père travailler, nous participions, mais jamais il ne nous a mis la moindre pression pour que l’une de nous en reprenne plus tard la responsabilité.» Changement de cap en toute li-

berté, nouveaux défis à relever: les yeux de Virginie Jungo pétillent d’enthousiasme. Ils expriment aussi une admiration sans bornes pour ce père qui a su, en déployant ses compétences d’ingénieur en mécanique, révolutionner la culture exigeante d’un produit aussi délicat que les pousses de haricots mungo. René Jungo a suivi les traces de ses parents agriculteurs, après une brillante carrière auprès de l’Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). Aujourd’hui, sa fille Virginie referme ses dossiers d’avocate pour écrire un nouveau chapitre de l’histoire familiale. C’est en compagnie de la jeune femme que nous visitons l’entre-

prise. Outre les haricots mungo, des pousses de luzerne, radis, roquette, brocoli et oignon sont aussi cultivées ici. La production s’est par ailleurs diversifiée avec un secteur boulangerie, où se préparent feuilles de brick, crêpes, blinis, pancakes, tous à base de céréales locales. Ce sont autant de produits que l’on retrouve dans les Migros genevoises. A l’image de son père ingénieurmaraîcher, Virginie Jungo déborde d’idées, de projets et d’énergie. Les précieux éléments nutritionnels – protéines, minéraux, vitamines – contenus dans les haricots mungo y sont assurément pour quelque chose. MM

Virginie et René Jungo présentent leurs produits phares.

Le label Migros Bio distingue une agriculture en harmonie avec la nature. L’assortiment comprend 1300 produits.


SAVEURS D’AUT0MNE.

NOUVEAU

5.40 au lieu de 6.80

Perles de sanglier Suisse / Autriche, les 100 g 20% de réduction

3.40 au lieu de 4.25

Médaillons de cerf lardés Nouvelle-Zélande / Suisse, les 100 g, 20% de réduction

30%

2.60 au lieu de 3.80

Chou rouge «De la région» Suisse / France (Zones franches de Genève), le kg

7.90

Chanterelles Russie, la barquette de 300 g

n vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Genève En OF FFRES VALABLES DU 22.9 AU 28.9.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.85

Salametti de cerf Val Mara Suisse / Nouvelle-Zélande, les 100 g

30%

3.85 au lieu de 5.50 Escalope de chevreuil Autriche, les 100 g

2 50 au lieu li de d 33.20 20 2.50

Choux de Bruxelles Suisse / Pays-Bas, le sachet de 500 g 20% de réduction


UNIVERS MIGROS | MM39, 21.9.2015 | 95

Entraide

Coup de pouce alimentaire

Paroles d’hommes Président des Colis du Cœur depuis deux ans,

L’association Les Colis du Cœur vient en aide aux familles et personnes démunies. Elle s’apprête à déménager dans de nouveaux locaux et recherche des bénévoles. Texte: Isabelle Vidon

Photos: Christian Marchon

E

n échange d’un bon des services sociaux genevois, Les Colis du Cœur distribuent gratuitement, chaque mardi, vivres et produits de première nécessité aux personnes vivant dans la précarité. Cette aide peut durer vingt-quatre semaines. Sur préavis du service social, elle est éventuellement renouvelable. Créée en 1993, l’association dépanne toujours plus d’usagers. Entre 2003 et 2014, le nombre de personnes aidées est passé de 40 000 à 65 000, et la tendance est encore à la hausse en 2015. Pour leur approvisionnement, Les Colis du Cœur s’appuient sur l’association Partage et bénéficient notamment des denrées récoltées lors des Samedis du Partage. Enfin, pour compléter ses menus hebdomadaires, qui varient au rythme des saisons, l’association procède également à des achats à des conditions favorables. Sensible à cette action sociale, Migros Genève est ainsi partenaire des Colis du Cœur par l’entremise de son service MigrosPro. L’association reçoit une subvention de la Ville de Genève mais fonctionne principalement grâce aux dons. Communes, entreprises et particuliers fournissent un précieux soutien. Bonnes volontés bienvenues

Les Colis du Cœur reposent entièrement sur l’engagement de trente-cinq bénévoles. Toute nouvelle bonne volonté serait très appréciée, car le travail va croissant.

Serge Bednarczyk reconnaît qu’il a beaucoup de chance dans sa propre vie. «Il m’appartient de partager cette chance avec ceux qui en ont moins. C’est une question de responsabilité», affirme cet homme actif dans plusieurs associations, qui œuvre depuis vingt ans dans le social. Vice-président des Colis du Cœur, Charly Galley est tout aussi gé-

néreux de son temps. Retraité de Migros Genève, où il était responsable d’approvisionnement, il consacre depuis 2009 deux jours par semaine au bon fonctionnement de l’association, veillant notamment aux commandes et livraisons de produits. «J’ai un très grand plaisir à travailler avec les bénévoles, des femmes et des hommes enthousiastes, qui nous permettent de remplir notre mission.» Infos pratiques

Charly Galley (à g.), vice-président, et Serge Bednarczyk, président des Colis du Cœur.

Actuellement sise aux Acacias, l’association va prochainement déménager à Carouge, dans les anciens locaux de l’Union maraîchère genevoise. Cette installation se fera aux côtés de Partage qui devait aussi trouver de nouveaux locaux. Cette réunion

sous un même toit engendrera de belles synergies et économies. De plus, les personnes qui attendent leur colis du cœur hebdomadaire pourront ainsi patienter à l’abri du froid et de la pluie. Un espace sera même dédié aux enfants. MM

L’association Les Colis du Cœur accueille les usagers les mardis de 10 h à 18 h 30. Adresse: jusqu’à fin septembre: chemin de la Gravière 7, 1227 Les Acacias. Dès le 6 octobre: route de Blavignac 16, 1227 Carouge. Tél. 022 300 27 59 Mail: info@colisducoeur.ch Internet: www.colisducoeur.ch CCP: 12.29190-8.


Publireportage

«Je partage ma voiture avec mes voisins et finance ainsi mon

Gagnez plus de CHF 500.– avec votre voiture!

prochain vernissage.» Gaël, loueur chez sharoo

Gaël, loueur chez sharoo, vous montre l'exemple: il laisse sa voiture travailler pour lui.

Saviez-vous que les voitures privées restent immobilisées 23 heures par jour en moyenne? Une période durant laquelle les propriétaires pourraient partager leur voiture avec leurs voisins tout en gagnant de l’argent. sharoo, la plateforme privée de partage de voiture, offre actuellement aux lecteurs du magazine Migros les plus rapides à se décider un kit de démarrage pour loueurs d’une valeur de CHF 399.–. Vous pourrez donc vous aussi, dorénavant, laisser votre voiture travailler pour vous.

Facile et sans crainte

sharoo pour loueurs

sharoo pour locataires

Chez sharoo.com, le déroulement fonctionne entièrement en ligne, via le site web et l’application sharoo grâce auxquels des voitures peuvent être recherchées, réservées, ouvertes et refermées. Une assurance intégrale de la compagnie La Mobilière couvre tous les risques-automobile pendant toute la durée de la location. Les véhicules peuvent donc être partagés sans inquiétude.

N’utilisez-vous votre voiture que de temps en temps vous aussi? Les loueurs de sharoo, comme Gaël, partagent leur voiture au lieu de la laisser au garage. Bien sûr, vous en garderez toujours le contrôle complet et déterminerez qui pourra la louer, à quel tarif et à quelle date. L’installation d’une «boîte sharoo» dans la voiture du loueur facilite le mode de partage, permettant de l’ouvrir et de la fermer sans clés, via l’application de sharoo. Une remise personnelle des clés n’est donc plus nécessaire.

Vous n’avez pas de voiture propre mais souhaitez en utiliser une de temps en temps? sharoo vous permet de louer une voiture privée près de chez vous, rapidement et très simplement. En tant que locataire, il suffira de vous enregistrer gratuitement sur la plateforme www.sharoo. com, où vous ferez vérifier votre permis de conduite. Dès que vous aurez téléchargé l’application de sharoo, vous pourrez rechercher, réserver et utiliser confortablement des voitures tout près de chez vous.

sharoo est la plateforme privée d’autopartage de Migros, La Mobilière, AMAG et Mobility.

Offre à durée limitée : devenez pionnier gratuitement! Devenez pionnier maintenant et soyez de la partie dès le début. Grâce au code «MM 0915 FR», les 100 premiers inscrits obtiendront gratuitement la boîte sharoo (prix régulier: CHF 399.–). Sur sharoo.com/pionniers nous offrirons aux 100 pionniers du magazine Migros une boîte sharoo d’une valeur de CHF 399.–!* *pas d’autres coûts fixes , pas de frais mensuels

Code promotionnel

MM 0915 FR D’une valeur de CHF 399.- pour les 100 premières personnes inscrites.


Au Quotidien 21.9.2015

Enquête sur les familles Combien de loisirs pratique votre enfant? 1. Mon enfant peut en décider lui-même (49%) 2. En primaire, un seul loisir suffit (47%) 3. Je veux favoriser au mieux le développement

de mon enfant, c’est pourquoi il devrait choisir le plus de cours possible. (4%)

En collaboration avec

La science en s’amusant

«Un pantalon dont les jambes s’écartent toutes seules? Tour de magie? Non, physique élémentaire!» Le phénomène

Vous vous souvenez des atomes, ces riquiqui grains qui constituent la matière? Eh bien, ils sont formés d’un noyau composé de protons (chargés positivement) et de neutrons (électriquement neutres ainsi que leur nom l’indique) autour duquel tournent des électrons (chargés négativement). Or, en frottant le plastique entre les pages du livre, on lui arrache justement des électrons et on le charge par conséquent positivement. Du coup, les deux jambes se repoussent comme deux aimants qu’on essaierait de rapprocher, et le pantalon fait un grand, non un moyen écart…

1

A lire: la chronique de Xavier Filliez sur

2

migrosmagazine.ch/ chroniques

C’est bête 3

Ça plane pour moi

4

Photos: Mathieu Bernard-Reymond

Texte: Alain Portner

1 Trois choses sont nécessaires à la bonne réussite de cette expé-

Page réalisée en collaboration avec le Physiscope de l’Université de Genève.

rience: une fourre plastique, une paire de ciseaux et un livre. Pas forcément un gros bouquin de science, mais un ouvrage aux pages tout sauf en papier glacé!

2 Adèle empoigne les ciseaux et joue les cou-

turières. Elle découpe un petit rectangle dans la fourre plastique. Puis, elle le coupe par le milieu de manière à obtenir une mini-paire de pantalons qui irait par exemple à Schtroumpf coquet.

3 Notre apprentie scientifique glisse alors

les jambes du pantalon entre deux pages du livre – idéalement en son beau milieu –, referme celui-ci et tire d’un coup sec sur le haut du falzar pour le faire sortir du bouquin.

4 Par Tesla! Par Newton! Le pantalon se met à bouger! Une jambe part vers l’avant, l’autre vers l’arrière, comme s’il allait entamer un pas de danse. Mais non, il se fige juste dans cette position du marcheur… Dommage!

Je suis un polatouche. Un écureuil volant. C’est pas des blagues. Grâce à une sorte de membrane, le patagium, j’arrive à faire des vols de 10 à 15 mètres. Le record du monde du vol plané d’écureuil, c’est même 40 mètres. Je voudrais bien vous y voir, quand on mesure 10 cm. Je vis en Sibérie et j’ai des cousins au Japon. Je m’appelle Volans. Pteromys volans.


98 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

1 L’itinéraire est

riche en sous-bois poétiques. 2 Le château

militaire de Morges, qu’on délaissera pour cette fois au profit d’une ambiance plus champêtre. 3 Ces féras, qui viennent d’être fumées, refroidissent de manière naturelle en plein air.

Escapade

Au fil de l’eau douce

Le sentier de la truite, entre Morges et le vieux bourg de Saint-Prex (VD), est une balade didactique pour toute la famille. Facile, presque sans dénivelé et totalement bucolique, avec en prime des plages secrètes et des haltes gourmandes. Qui dit mieux? Texte: Patricia Brambilla

Photos: Laurent de Senarclens


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 99

2

1

D

e la gare de Morges, pas besoin de boussole! L’objectif est clair: rejoindre le lac au plus vite. On traverse donc les avenues au pas de charge, contournant le château militaire pour se retrouver presque instantanément ailleurs: le cliquetis des mâts dans la brise de fin d’été, le soleil qui explose en miroir à la surface de l’eau, pour un peu, on se croirait au bord de la mer. Mais il vaut la peine de traverser le parc de l’Indépendance en ralentissant un peu l’allure. Une cinquantaine de variétés d’arbres de tous les continents, marronniers tricentenaires, tulipiers, séquoias géants, saisissent le regard et le tirent vers le haut. Tout ce temps, concentré dans l’écorce et les ramures, donne au lieu une ampleur incroyable. Une sérénité. Et puis, on repart vers l’azur étincelant, le lac, l’embouchure de la Morges, les roselières. L’eau sera véritablement le fil rouge – bleu? – de cette balade. Comme son nom l’indique, le sentier de la truite suit lac et rivière en une douzaine de panneaux didac-

3

tiques, histoire de découvrir un peu mieux la vie aquatique de leurs locataires. C’est que dans le Léman cohabitent trois grandes espèces: les poissons nobles (salmonidés), les poissons blancs (cyprinidés) et tous les autres, de la perche au brochet! Une partie d’entre eux finissent d’ailleurs dans les assiettes de la buvette du Petit Bois, qui sert mousse de féra, terrine de poisson et autres produits du lac. Avec ses filets qui sèchent au soleil et son drapeau de pirate, l’endroit donne envie de s’attarder… Mais il est trop tôt pour passer à table! On s’enfonce donc dans le sous-bois, dans un décor d’une extrême poésie. Ici, les arbres flirtent avec l’onde, s’inclinent au plus bas, s’ouvrant parfois tel un rideau sur un ponton improbable qui s’avance dans l’immensité parfaite. On pourrait y méditer toute la journée. Cette balade ne sera en fait qu’une volonté contrariée: celle de s’arrêter à tout instant dans des lieux enchanteurs, aussitôt quittés pour aller voir plus loin! Le sentier sablonneux oscille ensuite entre forêt et plage, laissant apparaître

çà et là de petites criques sauvages où l’on se prendrait presque pour Robinson. D’ailleurs, ce coin de littoral fait partie des rares rives du Léman encore naturelles (26%), où on laisse par exemple le bois mort servir d’abri aux gammares et aux lucanes cerfs-volants. La petite cabane dans la pêcherie

Un peu plus loin, nouvelle surprise: seule au monde, une cabane fleurie avec sa guirlande de drapeaux tibétains et ses féras fumées qui refroidissent, suspendues comme de la lessive sur un étendage. C’est la pêcherie du Boiron, où vous risquez fort de croiser le pêcheur en train de démêler ses filets ou de préparer le poisson pour le marché. Entre les nasses pour les perches et le cri du coq, voici l’embouchure du Boiron, où commence le sentier de la truite, balisé avec un poisson bleu. En quelques pas, on atteint la Maison de la Rivière, qui vaut le détour. La suite de la balade se fait au fil du Boiron, que l’on va remonter, telles les truites au moment de la fraie. Ce tronçon du parcours est particulièrement bucolique, il longe un verger et


ATTENTION, ARTICLE CULTE!

AU IO N EDI T EU S E D E T LIMI E L A FAM ILLE. N D IGN ACÉE VA S E D GL E M CR È

129.–

Minitablette M Ecran IPS 7˝, fonctionnalité d’appel vocal, processeur Quad Core, mémoire interne 8 Go, logement pour cartes mémoire microSD (jusqu’à 32 Go) et mini SIM, 3G, WLAN, Bluetooth, Android 4.4

VOUS AVEZ GRANDI AVEC MIGROS ET ADOREZ NOTRE CRÈME GLACÉE VANILLE? Notre nouvelle minitablette M à l’effigie de l’otarie culte va vous plaire. Très simple d’utilisation, elle passe dans toutes les poches. En vente à partir de septembre dans tous les magasins melectronics et dans certains magasins Migros. Egalement disponible dans la boutique en ligne sur www.melectronics.ch OFFRE VALABLE DU 22.9 AU 5.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 101

Téléchargez la carte sur

migrosmagazine. ch/evasion

Pratique

Carnet de route

son jardin potager piqué de couleurs vives, courges et tournesols, flots de vendangeuses, rucher vrombissant. On s’enfonce ensuite dans le sous-bois, où la rivière va au ralenti, s’étale dans l’ombre, méandre, paresse en silence. Deux chemins possibles

A l’entrée d’un tunnel, deux options: une version courte en 35 minutes jusqu’à SaintPrex ou une version longue en une heure. On choisit la deuxième, le pied léger, d’autant que le sentier est facile, parsemé de petits ponts, de passerelles, de prêles et de mûriers. Les arceaux de hêtres transforment le chemin en voie royale, tandis que le ressac du vent dans les branches efface le roulement de l’autoroute au-dessus des têtes. La dernière partie du parcours se fait en montée. On quitte définitivement le Boiron au douzième panneau consacré aux poètes qui ont chanté les rivières. Rimbaud, Lamartine et, plus près de nous, Pierre-Pascal Rossi. C’est en emportant quelques vers que

Départ: Morgesgare (VD). Arrivée: Saint-Prex. Retour à Morges en train ou en bateau. Infos sur www.cgn.ch Comment s’y rendre: En voiture, autoroute A1 jusqu’à la sortie Morges Ouest. Possibilité de se parquer devant la gare. Plus facile, en train, arrêt Morges-gare. Horaires sur www.cff.ch. Distance: 9,40 km Durée: 2 h 30 Dénivelé: 134 m de montée et 138 m de descente. Difficulté: aucune. La balade peut bien sûr être faite dans l’autre sens ou en version courte, idéale avec des enfants.

Pointe du Suchet à Saint-Prex par temps de bise.

l’on sort du bois, surgissant soudain sur un chemin agricole, face aux champs façon tableau de Ballmoos. Ne reste plus qu’à revenir au goudron, descendre par les trottoirs monotones jusqu’à Saint-Prex. Mais avec sa tour de l’Horloge, son ancienne forge – aujourd’hui occupée par une épicerie du terroir – son église romane, les façades pierreuses et fleuries de la Grand’rue, le bourg du XIIIe siècle mérite une visite. On peut encore s’arrêter au numéro 15, à l’atelier de Pietro Sarto, ou terminer à la pointe du Suchet pour sentir encore une fois le vent du large sur le visage. Ce qui revient presque au même… MM

Publicité

Un début d’automne fleuri.

25%

O F F RE T O P

1.25

50%

8.40 avant 16.90

Bruyère callune En diverses couleurs, en pot de 10 cm 3020.855

doitgarden.ch

Orchidée papillon Phalaenopsis avec 2 hampes fleuries en diverses couleurs, en pot de 12 cm 3001.083

Actions valables jusqu’au 28.9.2015, jusqu’à épuisement du stock.

24.60 avant 32.90

Graminées P. ex. miscanthus ou pennisetum, en pot de 23 cm 3082.512


102 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

Vie de famille

Quand le cerveau fonctionne autrement Dyslexie, dysorthographie, dyscalculie… Ces troubles de l’apprentissage sont de mieux en mieux connus et compris. Mais pour que l’école ne devienne pas une montagne, il importe de déceler au plus tôt les symptômes chez l’enfant. Texte: Patricia Brambilla Photos: Christophe Chammartin/Rezo

D

’abord, il y a souvent un retard de langage et puis de lecture. Et cette difficulté à suivre à l’école, cette fatigue immense, les larmes versées sur les vocabulaires impossibles à retenir. Ainsi Céline, à 3 ans, ne disait que trois mots et quelques gazouillements. Sa maman, Christine Jaccard, elle-même dyslexique, a eu très vite la puce à l’oreille. Une chance, qui a permis de poser rapidement le diagnostic: dyslexie et dysorthographie. A ces troubles de l’apprentissage de la lecture et de l’écriture s’est ajoutée une dyspraxie, autrement dit des problèmes de motricité. «Toute son énergie était utilisée pour tenir le crayon, au point qu’elle ne pouvait mobiliser ses capacités cognitives», se souvient Christine Jaccard. Dans le cas de Céline, le diagnostic précoce a permis une bonne prise en charge au sein d’une équipe spécialisée, logopédiste et ergothérapeute travaillant main dans la main. Aujourd’hui, Céline, 11 ans, a fait «un sacré chemin», parvient à faire des multiplications toute seule pour le plus grand soulagement de sa maman. «C’est un accompagnement très intensif, mais aussi enrichissant, et il y a de belles victoires au bout!» Détecter les signes avant-coureurs d’un dysfonctionnement n’est pas toujours facile. Ainsi, pour Emilie, ce n’est qu’à 10 ans que le diagnostic a pu être posé, quand ses notes à l’école se sont écroulées. «Elle avait un gros retard de lecture, mais elle le compensait par une bonne mémoire. Comme c’était mon aînée, je n’avais pas de point de comparaison et les enseignants disaient qu’il fallait lui


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 103

L’experte

«Ce sont des enfants qui sont très créatifs» laisser le temps», explique Joëlle Jeanneret, maman de deux fillettes à Morges. Pour cette battante, les épreuves ne faisaient que commencer, puisque quelques années plus tard, c’est sa cadette, alors 9 ans, qui était diagnostiquée Dys, avec en prime une dyspraxie visio-spatiale. «A cause d’un trouble oculaire, Fanny ne peut se repérer dans l’espace. Lire au tableau noir et reporter ensuite les mots sur une feuille lui est impossible. De même, elle ne pourra jamais enfiler un fil dans une aiguille et continue de renverser son verre une fois par semaine.» Des mesures parfois simples, mais efficaces

Pour certains enfants, tout s’embrouille quand il s’agit de s’y retrouver parmi les lettres et les chiffres.

Commence alors un véritable parcours du combattant pour cette maman, qui fait le choix d’un travail à temps partiel pour mieux accompagner ses enfants. Achat de cahiers spéciaux avec de la couleur et des lignes bien faites, commandés en Allemagne. «Juste en adaptant le matériel, on leur change la vie!» Pour Fanny, elle saisit à l’ordinateur verbes et vocabulaires dans un caractère plus gros, et scanne tous ses manuels scolaires. Et pour Emilie, il lui arrive encore de lire à sa place les longs textes, les fiches de géo et d’histoire pour lui faire gagner du temps et lui permettre d’aller à l’essentiel. «J’ai eu la chance aussi de créer un partenariat avec les thérapeutes et l’école, pour qu’elle accepte certains aménagements, comme des temps de travail plus longs ou la possibilité d’avoir un ordinateur en classe», souligne Joëlle Jeanneret, qui connaît désormais toutes les astuces utiles aux enfants Dys. Comme le Robert Dixel, un dictionnaire illustré spécialement conçu pour les tablettes et les smartphones. Et surtout la plateforme du Groupe romand pour enfants Dys Gre10 (www.gre10.ch), mise en place en 2007 par une poignée de spécialistes passionnés, qui fournit des outils précieux pour les parents: fiches de lecture, petite maison des conjugaisons, jardin des verbes et autre dico visio-sémantique. «Bien sûr, on ne pourra pas leur enlever ces troubles, les enfants Dys le restent toute leur vie. Il faut juste les valoriser, et surtout leur donner confiance en mettant le doigt sur leurs progrès.» Le plus dur? Garder l’énergie, même quand les notes baissent, que le découragement et la fatigue s’accentuent en fin d’année scolaire. Mais Joëlle Jeanneret en est convaincue: «C’est un boulot de titan, mais il faut être prêt à ça. J’en récolte aujourd’hui les fruits, puisque mon aînée Emilie entre au gymnase, son rêve, pour être un jour enseignante et aider les autres.»

On parle beaucoup de dyslexie, de dyscalculie. Le phénomène est-il en augmentation ou est-on mieux informé? Avec l’avancée des neurosciences, on détecte sans doute mieux le problème aujourd’hui. On parle de 10 à 15% des enfants qui seraient touchés par l’un ou l’autre trouble Dys. Il n’y en a donc pas plus qu’avant. Par contre, ces enfants différents, auxquels on mettait le bonnet d’âne autrefois, ne passent plus inaperçus. Un enfant Dys, qu’est-ce que c’est exactement? C’est un cerveau qui fonctionne de manière particulière. Pour un enfant dyslexique, l’apprentissage de la lecture par la méthode globale, par exemple, est problématique. Il a besoin du code pour comprendre comment les choses se mettent en place, du coup la méthode syllabique lui convient beaucoup mieux. Les enfants Dys sont très créatifs, très visuels et pour eux l’approche scolaire traditionnelle ne fonctionne pas. En quoi est-ce important de faire une détection précoce? Plus vous comprenez le problème tôt, plus vite vous pourrez le traiter. Mais ce qui est difficile, c’est qu’il faut dix-huit à vingt-quatre mois de retard de lecture pour poser un diagnostic de dyslexie. Or souvent, c’est en cinquième Harmos, quand les enfants sont censés avoir acquis les bases de la lecture, que l’on repère le problème. Et c’est déjà tard. Pendant tout ce temps, l’enfant a dû compenser et a parfois emmagasiné des erreurs très résistantes. C’est pourquoi une détection précoce permet d’apporter un apprentissage adapté qui évitera à l’enfant une construction erronée du savoir. Mais ce n’est jamais trop tard!

Mathilde Goumaz,

co-fondatrice de la plateforme d’entraide GRe10

Quels conseils donneriez-vous aux parents concernés? Qu’il faut travailler avec et non lutter contre. Bien sûr, c’est souvent le parcours du combattant. Mais qu’ils osent imaginer des outils d’apprentissage différents, qu’ils se fassent confiance, car les parents sont les meilleurs atouts de leurs enfants. Une étude a montré qu’un des facteurs de réussite scolaire de ces enfants Dys est justement l’accompagnement parental. Et puis, ce sont des enfants qui ont un potentiel énorme, une grande capacité de travail. Ils iront tout aussi loin que les autres, mais autrement. D’ailleurs, ils sortent souvent premiers du canton de leur volée d’apprentissage! MM

Un atelier pour en savoir plus Une journée conférence et formation

sur la problématique des enfants Dys se tiendra le 26 septembre 2015 à Lausanne, au Palais de Beaulieu (salle Innsbruck), de 8 h 30 à 17 h. Infos et inscriptions sur www.gre10.ch et www.adsr.ch


104 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

Le coin des enfants

Que vous avez de grandes dents! Ses quenottes, qui ne cessent de pousser, sont si solides qu’elles lui permettent de grignoter des troncs d’arbres entiers. Vous avez sans doute deviné que nous parlons du castor, bien sûr! Il est rare de croiser ce rongeur en liberté, car il se déplace généralement le soir ou la nuit. Texte: Andrea Fischer Schulthess Illustration: Bunterhund

Prédateurs:

Chez nous, seuls les jeunes castors ont des prédateurs.

Les grands rapaces (orfraie, grand-duc)

Les gros poissons (brochet, silure)

Le vison...

... et le renard

L’été, le castor se nourrit d’herbes et d’arbustes. En automne, il se constitue une réserve de branchages dont il mangera l’écorce.

Le castor est reconnaissable à sa queue plate, qui lui permet de se di-

riger quand il plonge, de stocker des réserves de graisse en hiver et de se rafraîchir en été (l’eau refroidit le sang en passant directement à travers la peau). Autrefois, on mangeait le castor, dont le poids peut atteindre 20 à 30 kilos. Le plus gros rongeur d’Europe a également été utilisé pour

fabriquer des manteaux de fourrure et même des médicaments. En 1956, il n’y avait plus un seul castor en Suisse. Mais de nos jours, on en trouve de nouveau sur les rives des cours d’eau, où ils construisent des barrages complexes. Ces animaux savent nager dès leur premier souffle et sont capables de rester jusqu’à quinze minutes sous l’eau.

Parce qu’ils abattent des arbres – souvent jeunes –, qu’ils inondent les champs de leurs barrages et qu’ils chapardent les récoltes en été, ils ne sont pas appréciés de tous. Mais ils ont de la chance: il s’agit d’une espèce protégée. Leur présence profite aussi à d’autres animaux, qui sont ravis de pouvoir utiliser les beaux abris construits par les castors. MM


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 105

«poissons d’argent», ces petits insectes qu’on observe parfois dans nos salles de bains et nos cuisines. Leur corps était allongé et aplati, et était prolongé de trois longs filaments. Il faut attendre quelques dizaines de millions d’années pour voir apparaître les premiers insectes ailés.

Ilona, 8 ans

«Connaître l’origine exacte des insectes n’est pas facile, car ces derniers sont très fragiles et très peu d’entre eux ont laissé des fossiles. Il n’est par conséquent pas évident de déterminer quels sont les ancêtres des insectes. Selon certains chercheurs, ces derniers seraient issus d’organismes ressemblant à des mille-pattes, alors que pour d’autres, ils auraient plutôt un ancêtre commun avec les crustacés, comme le crabe ou

la crevette. On considère que les premiers insectes sont apparus il y a plus de 400 millions d’années. A cette période, il n’y a pas encore de fleurs ni de mammifères sur la Terre. Les plantes les plus évoluées ressemblent à des fougères, et les premiers vertébrés terrestres sont des amphibiens. Mais il y a déjà des araignées et des mille-pattes! Les premiers insectes n’avaient pas d’ailes. Ils ressemblaient aux

Ce sont d’abord les éphémères, les orthoptères (criquets, grillons), les blattes et des insectes qui ont disparu depuis comme les libellules préhistoriques. L’évolution se poursuit avec l’apparition des hémiptères (pucerons, punaises), des coléoptères (carabes, scarabées), des hyménoptères (guêpes et fourmis). Quant aux abeilles et aux papillons, ces insectes sont apparus un peu plus tard, car leur développement coïncide avec l’apparition des plantes à fleur.» MM

Anne Freitag,

conservatrice des invertébrés au Musée cantonal vaudois de zoologie.

Votre enfant se pose plein de questions? Envoyez-les à «Migros Magazine»! Chaque semaine, nous en sélectionnerons une et un expert y répondra. Rendez-vous sur migrosmagazine.ch/ unequestiondenfant

LE CHIFFRE MYSTÈRE

Nina, Hugo et Tobi détiennent chacun un record personnel dans les disciplines suivantes: exécution de galipettes, sauts à la corde et pièce droite. Mais ils ne te les révéleront pas aussi facilement! Sauras-tu les découvrir?

Énig mes MAUVAISE PLACE

Le jardin de Tobi accueille fruits, légumes, ustensiles et autres outils. Evidemment, il veille à ce que tout soit rangé à sa place. Mais il semble que le désordre soit de la partie. Trouves-tu quel objet ne fait pas partie du groupe illustré?

2 1

Je peux faire autant de galipettes les unes après les autres qu’il y a de conseillers fédéraux en Suisse.

Devine combien de pattes a une araignée et tu sauras pendant combien de secondes je peux faire la pièce droite.

Solutions: – Nina réussit à sauter 20 fois à la corde. – Hugo sait faire 7 galipettes d’affilée. – Tobi sait faire la pièce droite pendant 8 secondes.

4

Découvre le monde fantastique des Lillibiggs Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes! Solution: 1. la banane, 2. la flûte, flûte, 3. le couteau, 4. la fleur fleur

3

Combien de doigts et d’orteils as-tu au total? Je sais faire autant de sauts à la corde d’affilée.

Rends-nous visite sur:

www.lilibiggs.ch


106 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

Démonstration

De jolis ongles bien soignés Marushka Schuwey, coach en image et esthéticienne diplômée, vous explique comment réussir une belle manucure en choisissant le matériel adéquat et effectuant les gestes justes. Texte: Véronique Kipfer

U

Photos: Loan Nguyen

ne jolie manucure exige de la patience et le matériel adéquat. Afin de bien soigner ses ongles sans risquer l’écaillement, Marushka Schuwey, coach en image et esthéticienne diplômée ASEPIB, conseille d’utiliser une lime en carton ou en mousse, et d’éviter les modèles en métal.

Particulièrement utiles pour les débutantes: les limes «tout en un», pourvues de différentes parties (parfois même numérotées), destinées au polissage et au raccourcissage. Pour effectuer un soin total des mains et des ongles, prévoir 45 minutes au minimum et se munir des éléments suivants: lime à

polissage, lime à ongles, eau tiède savonneuse et linge propre, repoussecuticules, gommage pour les mains, crème pour les mains, base de vernis, vernis et top coat. En effectuant les différentes étapes correctement, vous serez assurés d’avoir des mains douces et une manucure impeccable durant une semaine. MM


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 107

Marche à suivre En vidéo: bien limer et poncer ses ongles sur migrosmagazine. ch/beaute

1 Commencer par raccourcir les ongles. Effectuer des mouvements réguliers en arrondi, toujours dans le même sens (donc pas d’allers-retours!), à droite, puis à gauche de l’ongle. Suivre la forme de l’ongle et, si ce dernier est petit, le laisser légèrement dépasser afin de le rallonger optiquement.

3 Repousser délicatement les cuticules à

l’aide d’un repousse-cuticule (à désinfecter au préalable), ou alors à l’aide d’un bâtonnet – plus facile à utiliser lorsqu’il dispose d’un bout en caoutchouc. Ne jamais les couper, car cela blesse le doigt et les fait repousser plus vite! A noter: on peut également utiliser un gel spécifique, pour ramollir davantage les cuticules.

2 Tremper ses mains dans un bol rempli d’eau tiède et

savonneuse durant environ cinq minutes, afin d’enlever la poussière d’ongles et ramollir les cuticules.

4 Faire ensuite un gommage des mains une fois par semaine. Il existe des peelings tout prêts (n’importe quel peeling pour le corps à base de noyaux d’abricots peut faire l’affaire), et des poudres à mélanger soi-même. On peut sinon créer son gommage soi-même en mélangeant un peu de sucre cristallisé et de l’huile d’olive, d’amandes ou de massage.

6 Polir ensuite les ongles avec la lime à polissage (la plus douce). Cela va permettre d’enlever les petites irrégularités et favoriser la bonne tenue du vernis. Attention à ne pas trop poncer, car cela abîme l’ongle et le rend mou! Essuyer à nouveau l’ongle afin d’enlever les petites poussières. Choisir une base de vernis et un vernis adaptés à son type d’ongles (en favorisant par exemple une base vitaminée si les ongles sont fragilisés). Appliquer la base, laisser sécher.

5 Ensuite, un bon massage avec une crème pour les mains permet d’éviter les problèmes de circulation et les taches pigmentaires. Pour ce faire, effectuer de petits mouvements du bout des doigts au poignet, durant 5-10 minutes. Attendre que la crème ait bien pénétré, puis essuyer les ongles avec un disque de ouate.

7 Puis appliquer à la suite deux couches de vernis, en faisant

glisser son pinceau de bas en haut et en dessinant d’abord une ligne au milieu de l’ongle, puis de chaque côté. Si les ongles sont petits, dessiner une large ligne au milieu, sans remplir les bords. Si le vernis est épais, éviter la base ou n’appliquer qu’une couche de vernis. Lorsque le vernis est sec, appliquer une couche de top coat et bien laisser sécher.


Gagne1 semaine de vacances au ski

Code gagnant dans l‘emballage.

d’une valeur de CHF 8000 et de superbes prix immédiats.

Participation gratuite et conditions de participation sur :

www.win.lvqr.ch

Date limite de participation: 31.12.2015 Envoi en Suisse uniquement.

La Vache qui rit & Pik & Croq est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

30% DE RÉDUCTION 30%

6.8 5 au lieu de d 9.80

Bouteille e SodaStream m 1 litre

30%

11.90 au lieu de 17.00

Bouteille PEN Soda-Stream, lavable au lavevaisselle, 1 litre

En vente dans les plus grands magasins Migros.

30%

9.95 69

au lieeu de 99.90

areil PLAY blanche avec: Appa

1 boutteille SodaStream de 1 litre, ndre contre avance de location 1 cylin à 60 littre, remplissage O2 inclus de CO

L‘ L‘eau

NEU

pétillante sans

contraintes!

SUR TOUS LES APPAREILS ET BOUTEILLES RÉUTILISABLES SODASTREAM OFFRES VALABLES DU 22.09 AU 05.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

SodaStream est en vente à votre Migros


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 109

Banque Migros

De combien d’argent vais-je disposer une fois que je serai à la retraite? Pour la plupart des ménages, l’argent de la prévoyance constitue la plus grosse part de leur épargne. Malgré cela, la majorité des gens ne connaissent pas les montants qui leur seront alloués à la retraite. Il est vrai que le sujet est complexe. Commençons avec la génération qui arrive maintenant à la retraite. A peu de chose près, elle a profité de conditions idéales durant ces quatre dernières décennies. Durant l’ensemble de leur vie, ces personnes ont touché des salaires augmentant en moyenne de 2,4% par an. De surcroît, à la bourse suisse, les actions ont offert un rendement annuel de près de 9% depuis 1975 (pour les obligations, c’était 4,7%). Des chiffres qui font aujourd’hui rêver.

Albert Steck est responsable d’analyse de marché et des produits à la Banque Migros.

Malgré cet âge d’or des marchés financiers, la plupart des nouveaux rentiers actuels disposent d’avoirs relativement modestes – comme le montre notre graphique. Les chiffres se fondent sur les revenus médians (75 000 francs par an pour un ménage d’une personne et près de 130 000 francs par an pour un couple) ainsi que sur l’évolution générale des salaires depuis 1975.

Sommes moyennes à disposition des nouveaux retraités 500 000 Couple

400 000 300 000 200 000 Personne seule

100 000 0 Age

25

30

35

40

45

50

55

60

65

Avec un salaire annuel actuel de 75 000 francs et un capital vieillesse de 300 000 francs, une personne seule dispose d’une rente moyenne de 1700 francs par mois grâce à son 2e pilier (taux de conversion de 6,8%).

La personne seule dispose à sa retraite de 300 000 francs au titre de la prévoyance professionnelle, soit 1700 francs par mois. Couplée à l’AVS (en moyenne 2200 francs), cette somme s’élève à 3900 francs. Pour un couple, le capital vieillesse global (500 000 francs) équivaut à une rente mensuelle de 2800 francs. Si on lui ajoute une rente AVS moyenne pour un couple (3200 francs), on arrive à 6000 francs par mois.

Et qu’en est-il des générations à venir? Plusieurs réformes (élévation de l’âge de la retraite, hausse des impôts, retenues sur les salaires) sont en cours pour assurer la stabilité des rentes. Mais comme ces dernières ne permettent guère de réaliser des excès, il vaut la peine de se constituer une réserve supplémentaire dans un 3e pilier. Pour savoir comment s’y prendre, rendez-vous sur www.blog.banquemigros.ch. MM

Publicité

« Grâce à mes lunettes-loupes, le gâteau a de nouveau bon goût ! » Mal voir et bien vivre, c’est possible! La réadaptation en basse vision peut vous aider: ww w.malvoir-bienvivre.ch

Une campagne de l‘UCBA Avec le soutien de: Union suisse des aveugles, Fédération suisse des aveugles et malvoyants FSA, Fondation Leenaards


Publicité depuis

80 ans

e t u n i r! M e s t i s m o a n isse –

su 100 %

L ofiter et éco Pr

Vols seuls

Algarve, de Zurich, p.ex. le je, 8.10.15 à p. de CHF

98.–

Majorque

1 semaine au Cala Romani HHH tout compris, p.ex. 14.10.15

Sardaigne, de Zurich, p.ex. le je, 1.10.15 à p. de CHF

98.–

Santorin, de Zurich, p.ex. le ve, 16.10.15 à p. de CHF Prix pour vol aller –retour

98.–

www.hotelplan.ch/vols

Cos

1 semaine à l’Akti Beach Club HHHH tout compris, p.ex. 29.9.15

à p. de CHF

459.–

à p. de CHF

449.–

Hôtel et vol de Zurich les me, sa

HM K PMI CALROM 2251 www.hotelplan.ch/FR/h-3238

Corfou

1 semaine au Primasol Ionian Sun HHHH tout compris, p.ex. le 29.9.15

à p. de CHF

499.–

Hôtel et vol de Zurich les ma, me, sa

Hôtel et vol de Zurich le ma

HM K KGS AKTBEA 1202 www.hotelplan.ch/FR/h-24726

HM K CFU IONSUN 0554 www.hotelplan.ch/FR/h-6008

Turquie du Sud

Djerba

1 semaine au Roma Beach Resort & Spa HHHHi tout compris, p.ex. le 30.9.15

à p. de CHF

529.–

1 semaine au Vincci Helios Beach HHHH tout compris, p.ex. le 10.10.15

à p. de CHF

549.–

Hôtel et vol de Genève, Bâle et Zurich. Les me, je, ve, sa

Hôtel et vol de Genève, Bâle et Zurich. Les sa, lu, me

HM K AYT ROMBEA 0265 www.hotelplan.ch/FR/h-203425

HM K DJE VINHEL 0129 www.hotelplan.ch/FR/h-188211

Sharm el-Sheikh Phuket

1 semaine à l‘Hilton Sharm Waterfalls Resort HHHHH tout compris, p.ex. le 5.10.15

1 semaine au Khao Lak Merlin Beach Resort HHHH avec petit déjeuner, p.ex. le 28.10.15

à p. de CHF

à p. de CHF

699.–

949.–

Hôtel et vol de Zurich le lu

Hôtel et vol direct de Zurich les me, sa

HM K SSH HILWAT 0159 www.hotelplan.ch/FR/h-14025

HM K IKHA KHAMER 0507 www.hotelplan.ch/FR/h-38556

Punta Cana

Maldives

1 semaine à l’Iberostar Dominicana HHHH tout compris, p.ex. le 28.10.15

à p. de CHF

110 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

1299.–

1 semaine à l’Eriyadu Island Resort HHH en demi-pension, p.ex. le 31.10.15

à p. de CHF

1399.–

Hôtel et vol direct de Zurich le me

Hôtel et vol direct de Zurich le sa

HM K PUJ IBEDOM 0101 www.hotelplan.ch/FR/h-359

HM K MLE ERIYAD 0117 www.hotelplan.ch/FR/h-12181

Autres dates de voyage et offres du jour disponibles.

Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité et supplément carburant. 1–2 enfants, 20 % de réduction dans la chambre de deux pleins tarifs. Prestations: vol aller–retour en classe économique, transferts, logement et repas selon offre, assistance par téléphone. Non compris: assurance multirisque de CHF 35 à CHF 104 et taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages, visa Égypte CHF 40, carte de touriste République dominicaine USD 15. À payer sur place: taxe de départ République dominicaine USD 25. Nombre de places limité. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. Prix au 17.9.15.

Réservez maintenant! 0848 82 11 11 www.hotelplan.ch ou à votre agence de voyages. Suivez-nous:

Voiture

Un break très glamour La Mercedes CLA 220 Shooting break allie luxe, élégance et efficacité. Texte: Leïla Rölli

Q

u’il a été dur de restituer l’époustouflante Mercedes CLA 220 Shooting break après ces quelques jours de test! Parfait en tous points, le nouveau break de la marque allemande a été un véritable enchantement du début à la fin! La première étape d’un tour de Suisse romande m’a amenée à Assens (VD) pour un vernissage, puis à Lausanne pour un anniversaire avant de terminer près de Bulle dans un giron de jeunesse. Cette petite balade m’aura fait tester le bolide sur différents terrains, allant de l’autoroute à la campagne, en passant par un sol en gravier. La boîte à double embrayage s’est adaptée avec puissance et douceur à chacune de ces configurations, offrant un dynamisme optimal sans à-coups lors des changements de rapport. Le sentiment de sécurité, le comportement, la consommation particulièrement raisonnable (4,4 l en cycle mixte) et les faibles émissions du véhicule (112 g/km) en font un modèle de vertu. Le top 10 des voitures testées

Côté confort, tout est mis en œuvre pour que le conducteur voyage dans de parfaites conditions. Il est prévenu de chaque danger par une alerte, comme l’avertisseur d’angle mort ou de franchissement de ligne, et le poste de pilotage est très ergonomique. On pourrait lui reprocher son prix élevé qui la propulse dans le domaine du rêve pour de nombreuses bourses, mais en regardant les tarifs exercés par la concurrence, j’étais même étonnée que son prix de base ne soit pas fixé 10 000 ou 20 000 francs plus haut. Le seul véritable «problème» que je peux relever est la peur constante d’abîmer le véhicule lors de manœuvres en ville. Comme il s’agit d’un break assez large et que mon esprit n’arrivait pas à se détacher du caractère précieux du véhicule, j’avais tendance à éviter de me parquer dans des rues étroites ou trop animées, préférant les parkings payants par sécurité. Malgré ce dernier point, cette Mercedes arrive dans mon top 10 des voitures testées depuis ces cinq dernières années. MM


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 111

Le look La CLA 220 Shooting break est l’une de ces voitures qui envoûtent leur public. Luxueuse et moderne, sa carrosserie racée capte les regards et fait tourner les têtes. Entre ses lignes aérodynamiques et sa silhouette fougueuse, elle se révèle presque animale. Un parfait mélange entre agressivité et élégance qui, par exemple, associe des lignes tendues à l’avant qui s’adoucissent à l’arrière du modèle pour révéler un hayon aux formes arrondies sublimé par des feux arrière en forme d’ailes de libellule. L’avant musclé, avec sa calandre expressive et ses renflements sur le capot, exprime toute la sportivité et la puissance du modèle.

Le coffre En position 5 places, le coffre propose entre 495 et 595 litres de contenance, en fonction de la position des dossiers de la banquette arrière qui s’inclinent pour offrir encore plus de confort. Lorsqu’elle est complètement rabattue, la zone de chargement atteint 1354 litres.

112

Emissions de CO2 en g/km

Le tableau de bord Une carrosserie aussi léchée ne peut qu’appeler un intérieur d’exception. Le design des instruments est raffiné. Les touches de chrome sont distillées à la juste mesure et l’ensemble, envoûtant, est ergonomique, à l’image de l’écran média autonome. Petite particularité, le pommeau de vitesses a été troqué contre une commande au volant qui permet d’épurer encore plus la console et d’économiser quelques gestes.

Technologies de confort En plus des équipements de série classiques et attendus dans une voiture de cette gamme, il est possible d’acquérir une multitude d’options plus ou moins pertinentes comme un guide touristique et gastronomique Michelin (en option) qui se charge de trouver l’hôtel, bistro ou restaurant le plus proche ou les endroits intéressants sur le lieu de destination.

Fiche technique Moteur / transmission: Cdi 2.2 diesel 4 cylindres, 2143 cm3, 175 ch (130 kW) Boîte automatique double embrayage 7 rapports Performance: 0-100 km/h = 7,8 s Vitesse de pointe: 228 km/h Dimensions: Lxlxh = 463,0 cm x 177,7 cm x 143,5 cm Poids: 1555 kg Consommation: mixte: 4,3 l/100 km Emission de CO2: 112 g/km Catégorie: A Prix: à partir de Fr. 52 200


112 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

Valeur totale des gains 750 francs!

Mots flĂŠchĂŠs

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

ou l’une des 5 cartes cadeau Migros d’une valeur de 50 francs chacune pour la case verte! TÊlÊphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le rÊseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances Êgales et sans frais supplÊmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rÊseau portable) DÊlai de participation: dimanche 27.9.2015, à minuit

' !$#

$#' & " %&

$( $# ))) % %

' ##

Comment participer TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flĂŠchĂŠs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches DĂŠlai de participation: dimanche 27.9.2015, Ă minuit Conditions de participation: Aucune correspondance ne sera ĂŠchangĂŠe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisĂŠ est exclu. Les collaborateurs/trices des mĂŠdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informĂŠs/ĂŠes par ĂŠcrit et leur nom et lieu de rĂŠsidence seront publiĂŠs.

Solution n° 38: FERMIĂˆRE

Monte-escaliers

ReprĂŠsentant rĂŠgional: SODIMED SA info@sodimed.ch CH-1032 Romanel s/Lausanne 021 311 06 86

www.hoegglift.ch

Gagnants n° 37: Pierre Willen, Morges VD; Patricia Delabays, Treyvaux FR; Sylviane Munier, Vevey VD; Sylviane Croci-Torti, Neuchâtel; Dolores Zanni, Lausanne Gagnants en plus n° 37: Yves Diacon, Tavannes BE; Madeleine Schmid, Yvorne VD; Roger Crettenand, Leytron VS; Ginette Coulot, Nuvilly FR; Nathalie Bertholet, Clarens VD


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 113

Quiz

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Qui a remporté en 2015 le tournoi de Roland-Garros? T

R. Federer

B S. Wawrinka

F

R. Nadal

2. Le Parc naturel régional Jura vaudois est composé de … communes. U 20

R 30

E

40

3. Le Monument international de la Réformation se situe à …? N Fribourg

I

Lausanne

O Genève

Comment participer

4. Parmi les mots suivants lequel est du genre masculin? S

stalactite

T

autoroute

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 27.9.2015, à minuit

U termite

5. En … , les Allemands ont inventé une expression légendaire «L’Heure Zéro». A 1000

I

1491

E

1945

6. A quelle période l’Escalade est-elle fêtée chaque année à Genève? L

janvier

O juin

T

décembre

S

araignée

7. De quel petit insecte les fourmis font-elles l’élevage? T

puceron

R moucheron

8. Lequel de ces noms n’est pas celui d’une variété de fraise? N Gariguette

E

Rubinette

U Elsanta

Conditions de participation: sur la première page de jeux

Solution n° 38: NOISETTE

Gagnants n° 37: Lydie Renaud, Couvet NE; Marianne Mathez-Roguet, Chêne-Bougeries GE; Antoine Choux, Bienne BE

Solution: 1

2

3

4

5

6

7

8

Paroli

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

I

4 2

5 1

Solution n° 38: AIGUE Gagnants n° 37: Eric Zaugg, Bienne BE; Liliane Ghezzi, Carouge GE; Jocelyne Derouel, Epalinges VD

3

CEDR I ERE CYCLANES EGR I SEES E ON I SME S E P I D EM I E HAB I L ETE I T A C I SME OCEAN I EN PATT I ERE TAP I OCAS

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 27.9.2015, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

Solution: 1

2

3

4

5


114 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

Sudoku

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases jaunes, de gauche à droite.

4 1

2

3

4

Solution n° 38: 369

2

7

5

4

5

9

3

4

1

6

2

4

1

3

2

8 5 2 6 4 3 1 7 9

6

9

5

8

3

3

2

6 4 9 1 5 7 3 2 8

7 1 3 2 9 8 4 5 6

1 3 8 9 7 2 5 6 4

4 6 7 3 1 5 9 8 2

2 9 5 4 8 6 7 3 1

9 7 6 5 2 1 8 4 3

3 8 4 7 6 9 2 1 5

5 2 1 8 3 4 6 9 7

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 27.9.2015, à minuit

Gagnants n° 37: Markus Zimmermann, Trasadingen SH; Louise Walter, Beringen SH; Pierrette Kneubühl, Cornol JU; Isabelle Cuenat, Develier JU; Jacqueline Vouilloz, Muraz VS

8

Conditions de participation: sur la première page de jeux

Bimaru

Ponts

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes 2 3 4 3 aux autres. Des intersections, des ponts diagonaux et des 3 1 2 3 liaisons avec plus de 2 lignes 1 4 3 ne sont pas autorisés. 2

1 1 2 1 4 0

4

Solution n° 38:

2

2 6

3

1 2 5

1

2

1

1

2

2

0

3

3

3

2 4 2

4

2

2

4 4

5 2 1

2 3

2 4

2 1 2

Solution n° 38:

2

2

2

5

3

4 4 2

4

3 6

2

3

2 2 3

1

5 4

3

2

1 3

3 3

4 2 2

2 2 3 2 1

1 3 3 3 3

Impressum MIGROS Magazine Construire Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 506 306 exemplaires (REMP 2014) Lecteurs: 681 000 (REMP, MACH Basic 2015-1) Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch Editeur: Fédération des coopératives Migros Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger

Direction des publications: Monica Glisenti Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Pierre Wuthrich Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin Edition print et online: Christine Werlé (cheffe d‘édition), Laurence Caille, Manuela Vonwiller Univers Migros Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Christoph

Petermann, Anna Meister, Sabine Müller, Thomas Tobler, Michael West

Photolithographie: Reto Mainetti (responsable), Manuela Seelhofer, Max Sommer

Shopping & Food: Heidi Bacchilega, Emilia Eichholzer Gamito, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Anna-Katharina Ris, Robert Rossmanith, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram

Prépresse: Liliane Bolliger, Marcel Gerber

Correction: Paul-André Loye Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli (responsable pour la Suisse romande), Doris Oberneder, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Pablo Tys, Tatiana Vergara

Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Rea Tschumi Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Nathalie Deutsch, Laila Müller

Boonya, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing des lecteurs), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne), Nadine Voss Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


NOUVEAU

20x POINTS

INTENSIVE désormais

sans alourdir les cheveux

PAN TE N E PRO-V PERFECT HYDR ATIO N

NOUVEAU

3.80

Perfect Hydration Après-shampooing 200ml

NOUVEAU

8.00

Perfect Hydration Masque 200ml

NOUVEAU

3.80

Perfect Hydration Shampooing 250ml

SUR TOUS LES PRODUITS PANTENE PRO-V PERFECT HYDRATION OFFRES VALABLES DU 22.9 AU 5.10.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Pantene est en vente à votre Migros


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

w

PETIT-DÉJEUNER AU SOMMET À LENZERHEIDE

UN CHOIX INCOMPARABLE À PORTÉE DE MAIN

Avec les remontées mécaniques Lenzerheide, hissez-vous à plus de 2000 mètres d’altitude et savourez un petit-déjeuner au sommet tout en découvrant la merveilleuse région de Lenzerheide.

Une incroyable sélection de CD, de téléchargements de musique (MP3), de films, de jeux et de livres qui ravira tant les oreilles que les yeux sur www.exlibris.ch/fr ou dans l’application Ex Libris. N’attendez plus, laissez libre cours à votre imagination!

Dates: du 21 septembre au 25 octobre 2015 Prix: remontée Piz Scalottas: Fr. 14.– (au lieu de Fr. 18.–) / remontée Rothorngipfel: Fr. 26.– (au lieu de Fr. 32.–) Profitez: recevez 20% de réduction sur – le trajet en remontées mécaniques Lenzerheide jusqu’à Piz Scalottas ou Rothorngipfel – un petit-déjeuner au restaurant Piz Scalottas ou au restaurant panoramique Rothorngipfel Remarque: non cumulable avec d’autres réductions ou un AG/demi-tarif Plus d’informations: www.lenzerheide.com/wandern

20% DE RABAIS

Dates: du 21 septembre au 4 octobre 2015 Profitez: Fr. 3.– de rabais à partir de Fr. 30.– d’achat sur des articles d’une valeur minimale de Fr. 3.–. Saisissez simplement le code EXLMM3915AL lors de vos achats en ligne sur www.exlibris.ch/fr ou via l’application. Remarque: l’offre est valable uniquement via l’application mobile et dans la boutique en ligne. Un seul coupon par personne. Non cumulable. Non valable sur les cartes cadeaux et les cartes iTunes. Plus d’informations: www.exlibris.ch/fr

Trajet jusqu’au sommet et petit-déjeuner à petit prix Validité: du 21 septembre au 25 octobre 2015 Aucun montant minimal requis Profitez: présentez votre carte Cumulus aux caisses des remontées mécaniques Lenzerheide (stations Val Sporz ou Canols Rothorn) et recevez 20% de rabais sur le trajet jusqu’au Piz Scalottas ou au Rothorngipfel. Bénéficiez en plus, de 20 % de rabais sur un délicieux petitdéjeuner contre remise de ce coupon au restaurant Piz Scalottas ou au restaurant panoramique Rothorngipfel. Remarque: non cumulable avec d’autres réductions ou un AG/demi-tarif

3.-

DE RABAIS


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

TROIS FOIS GAGNANT AVEC MIGROL

LESHOP.CH LIVRE VOS COURSES À DOMICILE

Offre: lavage de voiture Du 21 septembre au 11 octobre 2015, bénéficiez d’une réduction de Fr. 3.– sur le programme de lavage de votre choix (achat minimum Fr. 10.–), dans diverses stations de lavage Migrol (liste sur www.migrol.ch). Offre non valable sur les box de lavage libre-service ni avec les Company Cards. Offre non cumulable, valable uniquement sur présentation physique ou numérique de votre carte Cumulus. Offre: mazout Du 22 septembre au 1er octobre 2015, les particuliers passant une nouvelle commande jusqu’à 10 000 litres reçoivent 500 points supplémentaires, en plus des 100 points habituels, par 1000 litres de mazout. Commandez en indiquant votre numéro Cumulus sur www.mazout-migrol.ch ou par téléphone au 0844 000 000 (tarif normal). Offre: révision de citerne Pour toute nouvelle commande passée avant le 1er octobre 2015 et effectuée avant le 31 décembre 2015, les particuliers bénéficient d’une réduction de Fr. 50.– (offre non cumulable). Commandez en indiquant votre numéro Cumulus sur www.revision-citerne-migrol.ch ou au 0844 000 000 (tarif normal).

3.-

DE RABAIS

Pourquoi perdre du temps? Faire son marché en ligne n’a jamais été aussi pratique et rapide. Sur LeShop.ch, vous faites vos courses en chemin, depuis chez vous ou au bureau. Elles vous sont ensuite livrées directement à domicile. Dates: du 21 septembre au 1er octobre 2015 Profitez: 1. Achetez sur www.LeShop.ch ou via l’application (iPhone/iPad/Android). 2. Saisissez le code 1509MM3000 dans la rubrique «Bons & cadeaux» au moment de payer. 3. 3000 points Cumulus sont directement crédités sur votre compte. Remarque: offre réservée aux nouveaux clients et valable une seule fois par ménage pour une première commande minimale de Fr. 99.– (surgelés et taxes non compris). Frais de livraison entre Fr. 7.90 et Fr. 15.90. Pour toute question, veuillez vous adresser au service client: 0848 111 999 ou, par courriel, à kunden@leshop.ch. Plus d’informations: www.LeShop.ch

3000

POINTS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


118 | MM39, 21.9.2015 | AU QUOTIDIEN

Chevalier Jedi Il a l’allure d’un mousquetaire et plus d’une

botte secrète. Regard bleu vif, dégaine souple, Jan Fantys, 48 ans, manie justement l’épée depuis l’enfance. Une arme qu’il n’a jamais quittée, même s’il a très vite abandonné la carrière olympique. Parce que si l’escrime est un meurtre, il en aime surtout la chorégraphie. Né à Prague, petite enfance à Alger puis à Lausanne – «je suis un

déraciné» –, sa première envie est de devenir médecin. Mais une «scolarité mouvementée» et surtout Cyrano de Bergerac, vu sur scène à Paris, lui donne le coup d’estoc: il sera acteur! Ecole de la rue Blanche, plusieurs figurations à l’Opéra de Lausanne, une rencontre décisive avec le réalisateur Pavel Jancik l’amènent à créer ses propres spectacles, toujours épiques et hors normes, à l’instar de Guillaume le Conquérant. «J’aime l’Histoire et raconter les histoires», dit celui qui concilie tous les arts, cascades, danse, théâtre, pyrotechnie, pour «un rendu tumultueux à l’image de la vie». Bouillonnant de projets – il lorgne vers

le cinéma –, il lance en 2000 l’Ecole lémanique d’arts et d’actions à Lausanne, puis à Fribourg et bientôt à Genève. Une école centrée d’abord sur l’escrime historique et très vite élargie à d’autres disciplines: parkour, arts martiaux et même cours de sabre laser, façon Star Wars. «C’est très riche. Ça englobe le jonglage, l’acrobatie, l’aspect théâtral, la magie...» Alors, maître d’armes ou maître Jedi? Sûr que Jan Fantys a la force avec lui!

Une journée avec...

Le maître des armes

Chorégraphe de cascades et de combats, Jan Fantys est une fine lame de l’escrime historique. Qu’il enseigne et fait vivre à travers son école d’arts et d’actions, unique en Suisse romande. Texte: Patricia Brambilla

Photos: Dom Smaz

16h


AU QUOTIDIEN | MM39, 21.9.2015 | 119

«La petite taupe représente mon premier souvenir d’enfance, mon lien à la culture tchèque et l’attachement à mon fils, 6 ans. Comme il vit en France avec sa maman, je garde sa peluche quand je ne suis pas avec eux!»

11h 9h

Pendulaire

«Comme je vis entre Lausanne et la Côte d’Azur, je prends l’avion et le train chaque semaine. Ces moments de voyage sont des parenthèses. J’en profite pour préparer des dossiers, écrire mon prochain spectacle sur Othon de Grandson à qui l’on doit la culture de la Saint-Valentin. Je compose aussi des poèmes pour moi.»

9h

Yoga time «C’est ma femme, enseignante de yoga, qui m’a fait découvrir cette discipline. J’ai commencé un peu à reculons, mais en fait j’aime vraiment. C’est un gain physique et de bien-être sans se détruire les genoux! Et ça permet de diminuer le flot des pensées.» 10h

11h

Projet de livre

«Je prends des notes sur l’escrime historique et artistique, en vue d’un livre sur les spécificités des différentes époques, du Moyen Age à la Renaissance. A part dans quelques rares films, Les Duellistes ou Rob Roy, les combats à l’épée à l’écran n’ont rien à voir avec la réalité.» La rapière «C’est la première arme de spectacle que j’aie trouvée. Sa lame est historique, elle a été forgée en Allemagne au XVIIIe siècle. On lui a coupé la pointe pour en faire un accessoire de spectacle. Je l’ai trouvée dans une brocante, mais la flexibilité de la lame est tellement exceptionnelle que je l’utilise pour donner mes cours.» 15h

15h

10h

Le retour de la force «Je fais répéter des cascades pour une animation autour de Star Wars. Mon rôle est de corriger et harmoniser les combats. La technicité est moins intéressante que l’aspect théâtral pour le spectateur, qui doit vivre douleur, espoir, passion en même temps que les acteurs.» 16h

18h

18h

De la pointe de l’épée «Jusqu’à 22 h, j’enseigne l’es-

crime à travers les âges. Le combat à l’épée, c’est une manière d’être très près de soi-même, de maîtriser précision et vitesse, de gérer un risque. Cette concentration dramaturgique est un élixir où la vie s’accélère. C’est assez jouissif.» MM


I D E R C R E M E C T N E M U NIQ U E

23 . 9 . 2015

R E K O J E É N R U JO ON LE CAMISIN M AG A O S M IGR

Écoute la mélodie Migros. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Découvre la Suisse! Collectionne les plus belles curiosités de Suisse. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––

WWW.SUISSEMANIA.CH

UN SACHET JOKER PAR TRANCHE DE FR. 60.– D’ACHAT. MAXIMUM 3 SACHETS PAR ACHAT. JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. DISPONIBLE DANS TOUS LES MAGASINS MIGROS, DO IT + GARDEN MIGROS, MELECTRONICS, MICASA, SPORTXX (Y COMPRIS OUTDOOR) ET OBI AINSI QUE SUR LESHOP.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.