GRANDIR 99
Cyberharcèlement entre enfants et adolescents: adolescen que faire? Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland
www.migrosmagazine.ch, osma smaga sma gazine gazine gaz ine.ch .ch, CONSTRUIRE C CONS ONSTRU ONSTR ONS TRUIRE TRU
NO 36, 5 SEPTEMBRE 2011
EN CUISINE 70
Photos Laurent de Senarclens / Corbis
Le satiriste des ondes
Dans ses chroniques au vitriol, Pascal Bernheim revisite l’actualité chaque matin sur La Première. Rencontre avec un bon vivant.
Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch
ACTUALITÉ MIGROS 42
Baisse du prix de la viande de porc.
EN MAGASIN 46
Délicieuses spécialités de chasse à découvrir.
MAINTENANT À VOTRE MIGRO PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES
TE Ê F N O I T O M O R P ! S E T L O C É R S E D au 12 .9.2011 Du 23.8
3.50
au lieu de 4.40
Tous les bâtons de céréales et biscuits Farmer 20 % de réduction par ex. Farmer Crunchy au miel, 240 g
6.50
au lieu de 8.70
Mélange promenade M-Classic en lot de 3 25 % de réduction 3 x 250 g
1.65
Jus de raisin Gold 1 litre
2.50
au lieu de 3.–
Confiture d’abricots Extra 500 g
2.20
Poires Williams Suisse, le kg
S: INCROYABLEMENT ENT FRAIS.
1.20
au lieu de 1.55
Tous les produits Knorr 20 % de réduction par ex. crème de bolets Knorr, 66 g
30%
2.90
au lieu de 4.20
Escalopes de cerf Nouvelle-Zélande, les 100 g
MGB www.migros.ch W
DU 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
50%
9.–
au lieu de 18.–
Lard à cuire TerraSuisse, la demi-plaque le kg
8.20
au lieu de 10.40
Poulet Optigal en barquette de cuisson 20 % de réduction Suisse, le kg
2.–
au lieu de 2.50
Fromage des vignerons 20 % de réduction les 100 g
1.–
au lieu de 1.30
Tilsit doux 20 % de réduction excepté emballages maxi, les 100 g
6.30 1.80
Moitiés de poires Sun Queen 240 g
10.20 au lieu de 12.75
Tous les produits Knorr 20 % de réduction par ex. condiment Knorr Aromat, le kg
Marrons entiers, surgelés 500 g
4 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef
Une étude de plus Les jeux vidéo sont responsables de tous les maux ou presque. La
* tarif local
Prévenir vaut certainement mieux que guérir. Mais les premiers
jeux vidéo ayant fait leur apparition il y a passé trente ans, il me semble que l’on a aujourd’hui suffisamment de recul pour affirmer que s’ils peuvent provoquer des conduites inappropriées chez certains, la plupart des gamers se comportent tout ce qu’il y a de plus normalement. Car n’oublions pas que les joueurs ne sont pas uniquement des ados en mal d’expériences, mais aussi et surtout des hommes et des femmes de tous âges et horizons.
Photos David Gagnebin-de Bons / Isabelle Favre / LDD / Loan Nguyen
M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch
violence urbaine, les incivilités, l’obésité, le manque de résultats scolaires et maintenant les infractions routières. Il se trouve toujours une étude pour corroborer ce que certains suspectent. Cette fois-ci, des chercheurs anglais tirent un parallèle entre passionnés de courses automobiles sur console de jeu et chauffards. Les premiers devenant souvent les seconds dans la vraie vie. Partant de là, il y a fort à parier que, d’ici peu, certains esprits chagrins profiteront de l’occasion pour revenir à la charge et réclamer l’interdiction de certaines catégories de divertissements virtuels.
A trop vouloir contrôler, on manque sa cible. Et certaines études,
dont celle-ci, ne font qu’augmenter le risque de se fourvoyer. Admettons que les gamers soient des chauffards en puissance. Peut-on être certain que leur «pathologie» ne se développe qu’au contact du jeu? On répète à longueur de journée que la société est trop individualiste. Mais dans un même temps, nous nions les différences dans les comportements, réflexions, perceptions de chacun d’entre nous. Et les vrais chauffards, eux, poursuivent leur route.
PLEIN AIR 86 Après vingt ans de travail effectué par des bénévoles, les gorges du Dailley, dans la région de Salvan (VS), renaissent encore plus belles qu’avant. Récit d’une longue aventure.
steve.gaspoz@mediasmigros.ch
Publicité
VOUS AVEZ UNE IDÉE FIXE. NOUS
Informez-vous: www.swisshaus.ch
tuites: Infos gra
080 0 80 0 897
AVONS DES PRIX FIXES.
ALTEA CHF 386’600.– clés en main, sous-sol inclus
CETTE SEMAINE
|5
RÉUSSITE 110 La chanteuse de jazz Sylvie Bourban, diplômée d’une des plus prestigieuses écoles de musique des Etats-Unis, publie un album en patois valaisan.
PORTRAIT 22 L’Ensemble vocal de Lausanne souffle cinquante bougies cette année. Rencontre avec son fondateur et chef d’orchestre Michel Corboz.
RÉCITS
Société
12
Nature
18
Les jeux vidéo: un danger?
Christophe Praz, le Valaisan spécialiste des abeilles sauvages.
Portrait
Michel Corboz.
Loisirs
Le geocaching.
ENTRETIEN
Bruno Gravier
ACTUALITÉ MIGROS
SOCIÉTÉ 12 Les jeux vidéo mettant en scène des rodéos routiers ont-ils une influence sur la conduite dans la vie réelle? Une étude relance la polémique.
22 24
28 36
Ouvriers agricoles
38
Céréales
40
Viande
42
L’engagement de Migros. Migros est le plus grand client des producteurs du pays. Le prix du porc baisse.
Les archives Migros
Alimentation
Spécialités de chasse.
46
CUISINE DE SAISON
Pascal Bernheim
Technologie
Du nouveau aux caisses.
EN MAGASIN
45
70
VOTRE RÉGION
Votre coopérative régionale
VIE PRATIQUE
Plein air Psychologie Santé Grandir Voitures
RUBRIQUES
Migros Flash Boîte aux lettres Temps présents Minute papillon Mots fléchés / Impressum
RÉUSSITE
Sylvie Bourban Un disque en patois valaisan.
81 86 91 95 99 102 6 8 10 35 105 110
Publicité
COLLECTEZ DES POINTS CUMULUS DANS LE MONDE ENTIER Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus à chacun de vos achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.
COTISATION ANNUELLE:
CHF 0.–
DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH,, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 20 * Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, même dans les années qui suivent.
L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.
6 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Les clients Migros créent deux nouvelles confitures
NEWS
En vacances dans le désert Fuir le quotidien? Se ressourcer dans un environnement à couper le souffle? Vivre une aventure unique? Tout cela est possible en passant quelques jours dans le désert. Hotelplan et Travelhouse proposent aux voyageurs actifs des séjours à la fois intenses et reposants. Au choix: des excursions ou des circuits dans les villages berbères et oasis du sud tunisien, dans les déserts blancs et noirs d’Egypte, dans les mers de dunes du Maroc ou encore le long des wadis, les fleuves asséchés d’Oman. www.hotelplan.ch, www.travelhouse.ch
Un mensuel écocompatible
«Bouchée à la fraise» et «Douceur automnale» ont été développés par les internautes de la plateforme internet Migipedia.
Désormais, le magazine culinaire Migros «Cuisine de Saison» compense ses émissions de CO2. Selon les calculs de «Cuisine de Saison» soutient l’organisation indépendante de un projet de fours solaires. protection de l’environnement Myclimate, celles-ci se montent à plus de 85 tonnes pour le numéro de septembre. Cela correspond à une somme de 2700 francs qui sera investie dans des projets de fours solaires à Madagascar.
Soucieuse de préserver la biodiversité, Migros souhaite voir fleurir les paysages suisses. Pour cela, le distributeur lance une action originale sur Facebook. Ainsi, chaque fois qu’un internaute se rend sur le profil TerraSuisse et clique sur le bouton «J’aime», Migros s’engage à fleurir en 2012 un mètre carré de terrain. De quoi créer des biotopes qui ne manqueront pas d’attirer oiseaux, mammifères et insectes.
Un clic équivaut à 1 m2 de pré fleuri en plus.
www.facebook.com/TerraSuisse
50% sur les dessous Migros réorganise son assortiment de bas et de mi-bas ainsi que de sous-vêtements pour femme et homme. Afin de faire de la place pour les nouveaux modèles réunis sous quatre grandes lignes, le distributeur propose les articles existants à moitié prix. Dépêchez-vous de profiter de cette offre exceptionnelle.
Photos Stefan Altenburger, Alain Germond/site artmoitiers, Stock Food, Keystone
Avec TerraSuisse, plantez des fleurs sauvages
I
l y a six mois, Migros a demandé à ses clients via la plateforme internet Migipedia quelle confiture ils aimeraient voir sur les rayons des magasins. En tout, plus de 1100 idées ont été envoyées. Les vingt meilleures recettes ont été testées et dégustées par des
professionnels et des représentants des internautes.
Un mariage audacieux de saveurs
Puis un sondage en ligne a permis d’élire les deux variétés gagnantes, à savoir «Bouchée à la fraise»
MIGROS FLASH
|7
LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE
Bouchée plaisir
Le sushi, cette préparation à base de riz et de poisson, est le pat japonais par excellence. Véritable phénomène de mode en Occident depuis une dizaine d’années environ, cette spécialité a fait son entrée sur la carte de nombreux restaurants – spécialisés ou non. Cet engouement a d’ailleurs fait évoluer le sushi, qui se décline aujourd’hui désormais en une multitude de variétés. Mais pourquoi un tel succès? A l’heure où manger sainement est devenu une priorité, le sushi est pauvre en graisse et fournit un apport intéressant en protéines et en oméga 3. Très appétissante, cette bouchée peut se transformer en une véritable œuvre d’art si elle est réalisée avec patience et imagination. Pour les plus pressés, les sushis s’achètent à Migros.
Randonnées culturelles
M
Grâce à ses clients, Migros revisite l’art de la tartine.
(fraise et vanille) ainsi que «Douceur automnale» (fruit de la passion, mûre, framboise et chocolat). Ces deux confitures sont désormais en vente en édition limitée à Migros et portent la mention «Développé par des clients!»
ieux que dans un musée, les expositions en plein air ont le don de surprendre les visiteurs. En effet, ceux-ci y découvrent des pièces souvent monumentales qui vivent en interaction avec la nature. Cette année, outre Bex & Arts, deux autres parcs de sculptures marient culture et sortie au grand air. Dans le Val-de-Travers, les organisateurs de Môtiers 2011, une manifestation soutenue par le Pour-cent culturel Migros, ont invité une septantaine d’artistes à créer in situ autant de sculptures que les amateurs d’art contemporain et les familles découvrent le long d’un circuit. Outre-Sarine, le musée Migros d’art contemporain a pris ses quartiers d’été dans une ferme zurichoise. Le projet «The Garden of Forking Paths» transforme les 13 ha de l’exploitation en une exposition exigeante, mais dont le bonhomme de neige géant en marbre, par exemple, ne manquera pas d’amuser les enfants. www.artmotiers.ch (jusqu’au 18.9) et www.migrosmuseum.ch (jusqu’au 30.10).
A Môtiers, Kerim Seiler laisse jouer son œuvre au gré du vent.
Ce bonhomme de neige imaginé par Peter Regli près de Zurich ne risque pas de fondre: il est en marbre.
8|
COURRIER DES LECTEURS
«Migros Magazine» no 35 du 29 août. A propos de l’article «Tu ne mentiras point, mais…»
«Le mensonge arrange toute chose»
(…) Mentir est un vice fondamental du monde moderne. C’est vrai qu’aujourd’hui la plupart des mots ont changé de sens. C’était bon pour autrefois d’appeler une chose contraire à la vérité un mensonge. Maintenant, celui-ci est devenu un malentendu, une méprise, une fausse interprétation ou une erreur. Ce qui était réservé aux tout petits enfants quand ils inventaient des histoires, les adultes l’ont réinventé à leur manière. (…) Au moment décisif, le mensonge arrangera toutes les choses
avantageusement comme par enchantement. Alors est-il devenu trop facile pour être honnête? (…) En 2011, dire la vérité simple et nuancée s’arrête souvent aux portes d’une année nouvelle, dans les bonnes résolutions (…).
Maurice Burnier, Saxon
«Pourquoi laisser un cigare?»
Dès sa fondation, Migros s’est toujours refusée à vendre des produits du tabac. (...). On peut alors se demander pourquoi la rédaction de Migros Magazine a laissé figurer dans sa dernière édition la photo d’une belle speakerine de la TSR avec en main un gros cigare. (…) Ce
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
genre d’image, très prisée par l’industrie du tabac, ne peut qu’inciter nos adolescentes et nos jeunes femmes à tomber dans le piège mortel de l’herbe à Nicot. On peut rappeler ici que, dû au tabagisme, le cancer du poumon est devenu plus fréquent chez la femme que celui du sein!
Hubert S. Varonier, Crans-Montana
«Migros Magazine» no 35 du 29 août. A propos de l’article «Le retour du: y en a point comme nous?»
«Quel degré d’impartialité!»
«Arrogance helvétique, réflexe historique d’autosatisfaction, obsession xénophobe en vigueur»,
j’en passe et des meilleures. Que de propos affables use Christophe Gallaz pour qualifier ses concitoyens tout au long de son propos. Quelle grâce que de sentir dans sa plume un tel degré d’impartialité, d’amour de son prochain et de distance par rapport à toute forme de généralisation. Au terme de ces lignes, je ressors grandi par sa facilité à circonscrire le problème à sa plus simple expression afin de laisser la place belle à tant de solutions ingénieuses et nouvelles. En conclusion, permettez-moi d’effectuer une mince concession à notre Confédération maléfique: celle de nous laisser l’opportunité, à Christophe Gallaz et moi, de communiquer en toute liberté dans ces colonnes.
Corentin Zumwald, Neuchâtel
Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch Publicité
SUR TOUS LES BACS CRÈME D’OR DE 1000 ML. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU 8.60
7.35
au lieu de 10.80
au lieu de 9.20
Crème d’or Caramel le bac de 1000 ml
7.10
au lieu de 8.90
Crème d’or Vanille Bourbon le bac de 1000 ml
Crème d’or Ticino Panna Cott a le bac de 1000 ml
MGB www.migros.ch W
20% DE RÉDUCTION.
Initiative DACIA.
Votez pour que la mobilité soit accessible à tous!
Logan Pick-up dès Fr. 10 800.–*
Logan Van dès Fr. 10 800.–*
Sandero dès Fr. 8 900.–
Logan MCV dès Fr. 11 900.–
Duster CITY dès Fr. 14 900.–
Duster 4x4 dès Fr. 17 400.–
*T.V.A. exclue
Votation les 10 & 11.09.2011
Souhaitezvous accepter l’initiative DACIA? OUI/NON Réponse:
Jamaiss encore il n’a ét été aussi facile de lancer un signe fort fort. Votez à l’occasion des portes ouvertes chez votre partenaire Dacia.
p. ex. Dacia Duster 4x4 dès
FR. 17 400.–
Pour en savoir plus sur l’initiative et sur la procédure de vote, tapez www.dacia.ch ou appelez le 0800 000 220. Modèle illustré (équipements supplémentaires incl.): Duster 4x4 Lauréate 1.6 16V 105, 1 598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 8,0 l/100 km, émissions de CO2 185 g/km, catégorie de rendement énergétique E, Fr. 22 200.–; Duster 4x4 1.6 105, 5 portes, Fr. 17 400–.
10 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
SUR LE VIF
Boire suisse! Nos ambassades ne servent pas toujours du vin de chez nous lors de réceptions. Une pratique jugée inacceptable par Christophe Darbellay. Le conseiller national valaisan a donc décidé de corriger le tir via une motion qui sera traitée lors de la prochaine session des Chambres. Comment se fait-il que certains de nos diplomates offrent des crus étrangers à leurs hôtes?
Il y a plusieurs explications. Certains ne jurent que par les grands vins étrangers ou sont si radins qu’ils préfèrent acheter des vins étrangers à bas prix. D’autres ignorent tout des progrès qualitatifs extraordinaires des vins suisses. Et puis, les Alémaniques n’ont pas la culture vinicole d’un Vaudois, d’un Tessinois ou d’un Valaisan. Difficile de blâmer les ambassadeurs qui agissent ainsi par souci d’économie, non?
S’ils veulent économiser, alors qu’ils boivent de l’eau minérale. Plus sérieusement, vous imagi-
nez une ambassade italienne ou française se permettre de servir autre chose qu’un vin de leur pays. L’ambassadeur se ferait virer séance tenante. Je demande juste que nos ambassadeurs soient fiers de leur pays. C’est fou de devoir intervenir pour réclamer une telle évidence. A prix égal, ils préfèrent peut-être servir un vin étranger qui se boit plutôt que de la piquette helvète!
Je vous invite à une dégustation chez moi! On trouve désormais des vins suisses qui jouent en Champions League sur le plan international. Et en plus, leur prix est tout à fait correct. Propos recueillis par Alain Portner
TRAIT POUR TRAIT
IMPULSIONS
Dessin de Ben paru dans «Le Matin» du 26 août 2011
Stéphane Garelli, professeur à l’Université de Lausanne et à l’IMD
La charrue et l’histoire Une des plus grandes inégalités de nos sociétés modernes est celle existant entre les hommes et les femmes. Mais cela n’a pas toujours été le cas: de la préhistoire à la Mésopotamie en passant par les idoles des Cyclades, les peuples adoraient des déesses toutes-puissantes, symboles de la terre nourricière ou de fertilité. Puis tout a changé: quand et pourquoi? L’écrivain français Fer-
nand Braudel, le père de la «longue durée» en histoire, pense que cela s’est produit à Sumer au Ve millénaire avant notre ère quand la charrue est apparue en agriculture. La force masculine qu’implique le maniement de la charrue a remplacé les femmes dans les champs et… dans la société. Mais sommes-nous 7000 ans plus tard encore les otages de
TEMPS PRÉSENTS
| 11
MES BONS PLANS par Tania Araman, journaliste
Photo China Daily / Reuters
A voir: C’est un roc, c’est un pic, c’est un cap! Fort du succès rencontré en 2009, Cyrano de Bergerac pointe à nouveau le bout de son (grand) nez sur la scène de l’Orangerie à Genève. Un cadre agréable, un texte jouissif, un spectacle de qualité: que demander de mieux? Mise en scène de Séverine Bujard et Frédéric Polier, jusqu’au 18 septembre. Infos: www.lorangerie.biz
DANS L’OBJECTIF
cette révolution technologique? Des chercheurs de l’Université de Harvard (Alberto Alesina et Nathan Nunn) et de celle de Los Angeles (Paola Giulano) le pensent. Ils ont découvert que dans les pays dont l’agriculture est marquée par l’utilisation de la houe, comme le Rwanda, le Botswana, Madagascar ou le Kenya, les femmes sont plus impliquées dans le monde du travail. Au Burundi, 91% des femmes travaillent en dehors du foyer. Dans d’autres pays, dont l’agriculture fut marquée par la charrue – l’Inde ou l’Egypte – les femmes restent à la maison. Bien sûr, il y avait de bonnes raisons pour introduire la charrue. Probablement les changements climatiques obligèrent les sociétés à se tourner vers les cultures intensives et à rendement court comme le
blé, l’orge ou le seigle. Mais cela influence-t-il encore notre société aujourd’hui alors que la charrue a été remplacée par des tracteurs? Il y a effectivement des théories économiques qui argumentent que les structures sociales profondes d’un pays prennent leurs racines dans sa tradition agricole, même après que celle-ci a disparu. En Suisse, les femmes représentent 45,2% de la population active, un peu moins que dans le reste des pays industrialisés (par exemple 47,4% en France). Le Programme des Nations Unies pour le développement estime à 30% la participation des femmes suisses dans les instances dirigeantes politiques et économiques de notre pays. Aux Etats-Unis, c’est 43%! Nous avons encore un long chemin à faire, et sans charrue comme excuse…
Sauvequi-peut
Accompagnée par de fortes pluies, la tempête tropicale Nanmadol a atteint mercredi les côtes du sud-est de la Chine. Ici, des habitants et des policiers de la province du Zhejiang sont surpris par le soudain débordement de la rivière Qiantang.
A faire: Explorations souterraines. Cette année, les traditionnelles journées du patrimoine proposent de plonger dans le monde qui se cache sous nos pieds. Ruines, architecture moderne, mines de plomb: partez à la découverte de ces richesses parfois ignorées de notre pays. 10 et 11 septembre. Infos: www.venezvisiter.ch A lire: La sagesse avec humour. Premier volume d’une encyclopédie mondiale des philosophes et des philosophies, «La planète des sages» offre une vision décalée de cette discipline ancestrale. Ou quand les illustrations irrésistibles de Jul côtoient les explications limpides de Charles Pépin. «La planète des sages», Dargaud, en librairie. A voir: Photographier le temps. Les organisateurs des Journées photographiques de Bienne ont laissé carte blanche à leurs artistes pour interpréter ce thème... atemporel. Jusqu’au 25 septembre. Infos: www.jouph.ch
12 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Et si les jeux vidéo rendaient les conducteurs agressifs?
Une étude britannique relance la polémique: les jeux vidéo ne seraient pas si inoffensifs que ça. Dans le collimateur, les courses de voitures virtuelles qui feraient des joueurs des chauffards en puissance sur la vraie route. Tour de chauffe.
L
es voitures rutilantes se donnent la chasse dans une ville nocturne. Quelque part, entre Los Angeles, Londres ou San Francisco. Fond sonore rock sauvage. Accordé au crissement des pneus sur le bitume surchauffé. Le but du jeu: gagner la course, évidemment, en massacrant au besoin ses adversaires, avec missiles, projectiles et autres boules explosives. Bienvenue dans Blur, l’un des racing games les plus prisés des aficionados de la console. Mais ce pourrait être aussi Need for speed, Burnout ou d’autres. Autant de jeux vidéo qui inspirent les Fangios, pressés d’appuyer sur le champignon. En toute impunité et sans conséquences. Vraiment? Pas d’après une récente étude britannique qui laisse entendre que les gamers seraient de mauvais conducteurs au volant. Ce sondage mené par le fabricant de pneus Continental a porté sur 2000 conducteurs, âgés de 17 à 39 ans, dont la moitié étaient des amateurs de jeux vidéo.
Un lien entre jeu et agressivité au volant
Résultat: les joueurs seraient plus enclins à prendre des risques, à brûler des feux rouges et auraient plus d’accidents que les non-joueurs. Un chiffre: 45% des joueurs interrogés montreraient de l’agressivité au vo-
«Sur la vraie route, comment dissocier le virtuel du réel?»
Joachim Maire, fondateur de l’association Les Anges de la route.
lant contre 22% pour les nonjoueurs (voir encadré). Parce que trop sûrs d’eux, ils auraient tendance à surévaluer leurs capacités. Une attitude qui serait corrélée au temps passé devant l’écran: ceux qui jouent plus de huit heures par semaine auraient trois fois plus d’accidents que ceux qui jouent moins d’une heure. Bref, les gamers seraient des chauffards en puissance! Alors, piloter sur écran a-t-il une incidence sur la vraie tenue de route? Démolir sa caisse virtuelle pour un
virage serré a-t-il un effet sur les dépassements autoroutiers, dans la vie réelle? Cette hypothèse ne surprend pas du tout Joachim Maire, 38 ans. Pour ce chauffard repenti, qui a fondé l’association Les Anges de la route, active dans la prévention auprès des jeunes, tout est fait pour entretenir la confusion. «A 16 ans, les jeunes jouent à la Playstation. Et, à 18 ans, ils se retrouvent dans la même configuration, mais sur la vraie route. Comment dissocier le virtuel du réel?» Même volant, mêmes pédales, même levier à vitesses. C’est vrai, l’entourage d’une console ressemble furieusement à celui d’une voiture. Joachim Maire sait de quoi il parle. Avant 30 ans, il lui arrivait
de passer des week-ends entiers devant l’écran avec les copains, sans sortir, à faire des duels de voiture, une caisse de bières posée à côté du fauteuil. «Quand on joue on n’est jamais mort. Psychologiquement, l’image que l’on reçoit de l’écran, le cerveau l’emmagasine et on se met au défi de le refaire après.» Avec ce cocktail explosif qui peut être fatal: «Je pratiquais aussi le sport automobile amateur. Quand je buvais, je ne faisais plus de différence entre le circuit de karting, le virtuel et la route. J’étais Superman!» Jusqu’à un terrible accident, en 2003, qui l’a conduit derrière les barreaux. Un exemple extrême, mais qui résume tous les ingrédients du profil à risques, bien connu des statistiques. En 2009, sur 54 231 délits de la loi sur la circulation routière, 20 144 ont été commis par des hommes de moins de 30 ans. Soit 37% des infractions (chiffres Office fédéral de la statistique). De même, le nombre des retraits de permis
RÉCIT SOCIÉTÉ
| 13
En chiffres Etude menée par Continental SA auprès de 2000 conducteurs, âgés de 17 à 39 ans, dont la moitié sont des amateurs de jeux vidéo. Dans le jeu Grand Theft Auto, les courses de voitures sont particulièrement sauvages.
pour excès de vitesse a quasi doublé en vingt ans, passant de 18 326 en 1990 à 33 238 en 2008. «On sait que les jeunes hommes sont plus enclins que les filles à se conduire de façon inappropriée. Cela dit, quel est le lien avec les jeux vidéo? Ceux-ci ont peut-être une incidence, mais je ne peux pas être catégorique. Quand on arrête un chauffard, on ne lui demande pas si c’est un joueur ou non», répond Philippe Jatton, porte-parole de la police cantonale vaudoise.
Les données statistiques manquent
Oui, difficile de prouver le lien de causalité entre la pratique des courses virtuelles et une conduite agressive. Du côté du TCS ou du bpa (Bureau de prévention des accidents), on peine à donner une réponse définitive. «On sait que le jeu vidéo provoque une excitation, mais comment prouver que les joueurs sont de mauvais conducteurs?» s’interroge Philippe Fuel-
Joueurs
Non-joueurs
Arrêtés par la police
22%
13%
Utilisent le portable en conduisant
19%
2%
lemann de la section vaudoise du TCS. Manque d’études sérieuses sur le sujet en Suisse, manque de données statistiques.
Ont déjà été impliqués dans un accident
30%
15%
Ont brûlé un feu rouge au cours des 12 derniers mois
31%
14%
Ses propres capacités surestimées
Ont roulé en sens inverse sur une route à sens unique
3%
10%
Ont heurté un objet en se parquant
22%
13%
Prennent des risques (accélération, dépassement)
44%
21%
Montrent de l’agressivité au volant
45%
22%
Roulent vite
25%
13%
Font peur aux autres avec leur façon de conduire
26%
11%
Nombre d’essais avant de réussir le permis
2
3
Nombre de dégâts à la voiture au cours des 12 derniers mois
1
2
Magali Dubois, porte-parole du bpa, retient surtout que «20% des amateurs de vidéos pensent pouvoir améliorer leur capacité à conduire grâce au jeu. Ce qui montre deux choses: ils surestiment à la fois l’effet du jeu, qu’ils jugent bénéfique, et leurs propres capacités. Cela peut en effet conduire à des comportements plus risqués dans le trafic.» Bien sûr, l’écran et le joystick ne sont pas seuls responsables, mais viennent compléter un cocktail de causes facile à composer: une surestimation de ses compétences, combinée avec l’inexpérience et la pression du groupe. A quoi s’ajoutent souvent l’alcool, voire les drogues. «Le jeune chauffard, c’est un mélange de tout ça.
n
CHF
– . 5 9 9 3
e!
CROISIÈRE DE RÊVE
s yage dè o v e d s 18 jour
bl
I n c roy a
CROISIÈRE-DÉCOUVERTE EN NAVIGUANT AUTOUR DE L’AMÉRIQUE DU SUD
’u n d d r o A b t o i le s! é 5 e r i v a Océan Rio Pacifique Santiago
Valparaiso du ChiliMontevideo Buenos Atlantique Aires Punta Arenas Iles Falkland
Prestations exceptionnelles:
Vol avec Air France de Genève à Santiago du Chili et retour de Rio de Janeiro, Brésil Tour de ville à Santiago du Chili Croisière de Santiago du Chili à Rio de Janeiro à bord du MS STAR PRINCESS – les taxes portuaires incluses! 14 nuits à bord du MS STAR PRINCESS dans la catégorie de cabine choisie Pension complète exceptionnelle à bord jusqu’à 6 repas quotidiens Dîner de gala du capitaine Participation libre aux activités de bord Programme quotidien d’animations, shows en soirée et musique live Excellent encadrement durant le voyage par notre guide francophone 1 nuit à Rio de Janeiro en hôtel 1ère classe avec petit-déjeuner et transferts inclus Tour de ville à Rio de Documentation de voyage informative Janeiro Documentation
Date et prix MS STAR PRINCESS
6 au 23 janvier 2012
Voyage 6511
Prix d‘action
sur une base de cabine double
Cabine intérieure, Cat. K 3995.– Cabine extérieure, Cat. EE 4795.– Cab. extér. avec balcon, Cat. BD 5195.– Mini Suite avec balcon, Cat. AC 5895.– Prix cabine individ. et tarif pour enfant sur demande Prestations non comprises: les boissons à bord • excursions facultatives • Pourboires obligatoires • L’assurance frais d’annulation et aide SOS CHF 88.50 • Frais de réservation CHF 30.– par pers. Equipement des cabines: douche ou bain, WC, sèche-cheveux, TV, tél., réfrigérateur, climatisation et coffre-fort. Les cabines extérieures sont dotées d’un hublot ou d’une fenêtre. Formalités: Les citoyens suisses ont besoin d’un passeport valable au moins 6 mois au-delà de la date de retour du voyage. Assistance de voyage: durant toute la croisière notre propre guide francophone se tient à votre entière disposition. Climat: Fuyez la grisaille de l’hiver pour profiter des températures estivales sud-américaines.
Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:
Votre voyage de rêve !
Cap Horn Ushuaia
Cette croisière est une aventure fabuleuse, remplie de contrastes! Du Chili, en passant par la Patagonie au sud du Cap Horn devant des glaciers époustouflants d’Argentine et de l’Uruguay jusqu’au Brésil tropical! Participez à la joie de vivre de l’Amérique du Sud! 1er jour, vendredi / Genève – Santiago du Chili (Chili): vol le soir avec Air France, via Paris, vers Santiago du Chili. 2è jour, samedi / Santiago du Chili (Chili) – Valparaiso (Chili): bienvenue en Amérique du Sud! Notre guide de voyage francophone vous accompagnera pour une tour de ville de Santiago du Chili. L’après-midi, vous partez vers Valparaiso pour l’embarquement à bord de votre étoile flottante. 3è jour, dimanche – 5è jour, mardi / en mer: Découvrez toutes les activités et prestations proposées sur ce majestueux paquebot, le MS STAR PRINCESS. 6è jour, mercredi / Punta Arenas (Patagonie/Chili): arrivée tôt le matin à Punta Arenas. Pour chaque escale, diverses excursions vous sont suggérées, réservables et payables directement à bord. Découvrez le port du détroit de Magellan et la ville du sud du bout monde lors d’un tour de ville ou explorez le monde riche des pingouins de Magellan. 7è jour, jeudi / Ushuaia (Argentine): bienvenue sur la Terre de Feu! La ville du sud de l’Argentine vous propose des excursions fascinantes comme par ex: le Parc National de Torres del Paine avec départ vers le «Phare du bout du monde» ou une balade en catamaran dans le canal Beagle pour y observer les manchots de Magellan, cormorans et lions de mer des îles alentours. 8è jour, vendredi / Cap Horn (Chili): Vous passez l’île de Horn située à l’extrémité sud de l’archipel chilien qui est considéré comme étant le point le plus austral de l’Amérique du Sud ! 9è jour, samedi / Port Stanley (les îles Fakland/Malouines): cette petite ville nous émerveille par son nombre considérable de maisons construites dans le style victorien. 10è jour, dimanche – 11è jour, lundi / en mer: votre hôtel flottant 1ère classe poursuit sa traversée en direction de Buenos Aires et profitez de ces deux jours en mer. Laissez-vous séduire par l’ambiance fantastique à bord. 12è jour, mardi / Buenos Aires (Argentine): visite de la „capitale mondiale du tango“ qui figure parmi les plus belles métropoles d’Amérique du Sud. Soyez émerveillés du quartier de la Boca
✆ 0848 840 905 Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h
ou sur internet: www.net–tours.ch
ou auprès du bureau profes.: 0848 14 25 36 Lundi au vendredi 9h à 12h et 13h30 à 18h
Votre grand hôtel flottant le „MS STAR PRINCESS“
Le Star Princess dispose de plus de 700 cabines avec balcon, 4 piscines, un spa japonais, une place de golf 9 trous, une piste de jogging, salle de fitness avec vue sur mer. Les 5 restaurants vous proposent plusieurs menus et jusqu’à 6 repas par jour – sans oublier le buffet de minuit! Savourez quelques cocktails grâce au grand choix de bars et lounges. De nombreuses activités durant la journée et divertissements en soirée comme shows, théâtre, musique, danses, jeux de hasard, night club et une lounge panoramique. Vous ne vous ennuierez pas! avec ses maisons aux magnifiques couleurs et entrez dans l’atmosphère enivrante du tango. 13è jour, mercredi / Montevideo (Uruguay): des excursions captivantes comme: une visite de la vieille ville dans les rues pittoresques de «Coloria Del Sacramento» (patrimoine mondial de l’UNESCO), excursion à Punta del Este, le lieu balnéaire le plus attractif d’Uruguay ou un tour de ville à Montevideo. 14è jour, jeudi – 15è jour, vendredi / en mer: deux jours pour vous relaxer à bord. Le soir venu, mettez-vous «sur votre 31» pour participer au dîner traditionnel du capitaine. 16è jour, samedi / Rio de Janeiro (Brésil): Après le débarquement, notre guide francophone vous accompagnera pour une visite de cette ville unique sans oublier le Pain de Sucre et la vieille ville. Transfert à votre hôtel et temps pour vous détendre. 17è jour, dimanche / Rio de Janeiro (Brésil) – Genève: La journée entière est à votre disposition pour visiter la ville de Rio de Janeiro! Dans la soirée, transfert à l’aéroport et vol de retour avec Air France, via Paris, vers Genève. 18è jour, lundi / Arrivée à Genève: dans l‘après-midi.
a Vo s av
n t ag e
s–
Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg
RÉCIT SOCIÉTÉ
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Il n’est pas bien intégré dans la société, n’a souvent pas de boulot. Et il compense sur la route», analyse Silvan Granig, porte-parole de la Fondation Roadcross, laquelle vient justement de déposer une initiative anti-chauffards. Depuis une vingtaine d’années, l’accès facilité aux grosses cylindrées, par le biais du leasing, et la mode du tuning
mettent entre des mains juvéniles des bolides surpuissants. Ce qui accentue aussi le phénomène.
Le jeu est un facteur aggravant
Mais de là à accuser tous les aficionados de la course virtuelle, il y a une ligne blanche que Silvan Granig ne veut pas franchir: «Les jeu-
nes hommes jouent quasiment tous aux jeux vidéo. Et la majorité reste des conducteurs tout à fait normaux. Sinon, ce serait une hécatombe sur la route! Cela dit, il est possible que le jeu intensifie le désir de rouler plus vite chez des personnes qui aiment déjà la vitesse ou la compétition.» Le jeu comme facteur aggravant plutôt
Sébastien Moix, 19 ans, formation de laborantin en chimie «Oui, je suis joueur. J’aime les compétitions, et quand il faut préparer un gros championnat, il m’arrive de jouer quatre à cinq heures par jour. J’ai touché à tous les types de jeu, de «Mario Kart» à «Gran Turismo», en passant par «GTA4», entre autres. Les jeux de course, c’est pour la détente, ça soulage d’appuyer sur le champignon quand on ne peut pas le faire dans la vraie vie. Un risque de confusion? Mon père, grand joueur lui aussi, m’a toujours appris à faire la part des choses. Je suis justement en train de passer mon permis, mais ça ne me viendrait pas à l’idée de faire du 150 km/h en ville! Quand j’entre sur l’autoroute, j’ai de la sueur sur le front tellement j’ai peur, alors que devant l’écran, je fais des pointes à 250 km/h et je m’amuse à prendre les virages à la corde. De même que quand je joue à «Burnout», un jeu dont le but est de foncer le plus rapidement dans un carrefour pour faire le plus gros crash possible, ça ne m’a jamais donné envie de le faire en vrai. Je sais qu’on n’a qu’une vie et pas de deuxième chance! Si je suis un meilleur conducteur que les autres? Non. Le jeu m’a peut-être donné un début d’apprentissage, mais n’enseigne rien sur le code de la route.»
| 15
que déclenchant. Un exutoire aussi, qui permet une conduite fantasmée (lire encadrés témoignages). Mais qui ne fait pas forcément perdre le sens de la réalité. «Les rodéos sur route, ça existe, mais ce serait réducteur de voir un lien de causalité entre le jeu et ça. Il y a d’autres facteurs psycho-sociaux à chercher.
Thierry Grünig, 25 ans, journaliste à Canal Alpha Lionel Imhoff, 27 ans, consultant en informatique «J’aime les jeux de voiture parce que ça me permet de faire ce que je ne peux pas faire réellement. Et ça me donne accès à des cylindrées que je n’aurai jamais. C’est un bon exutoire! Dans la vraie vie, j’ai enfin pu m’acheter une Audi TT, mais je ne suis pas un fou du volant. J’ai eu un seul accident dont je n’étais pas responsable, quelques amendes pour excès de vitesse comme tout le monde, mais jamais de retrait de permis. Je ne crois pas qu’il y ait de lien entre jeux virtuels et façon de conduire. J’ai d’ailleurs connu un conducteur totalement irresponsable qui roulait trop vite, s’amusait à déraper dans les ronds-points. Il a fini par avoir un accident et s’est fait retirer son permis. Mais il ne jouait pas aux jeux vidéo!»
«J’ai toujours aimé les jeux de course et c’est vrai qu’il peut m’arriver de passer toute une nuit sur une nouvelle édition! J’avoue que quand je passe des heures sur la console, si je prends le volant, le vrai, juste après, je suis encore un peu dans le jeu. On croit que la route nous appartient. Les jeux étant de plus en plus réalistes, on fait vite l’amalgame. En tout cas, je suis convaincu qu’il y a un effet, même s’il s’estompe rapidement. Je me souviens d’une fois où, après avoir terminé un tour d’endurance sur «Gran Turismo», j’ai roulé de Saint-Imier à Neuchâtel à fond les manettes, en essayant de dépasser le plus de voitures possible! Cela dit, je n’ai jamais eu de retrait de permis, juste un avertissement, et j’ai un petit budget amendes pour les excès de vitesse... il y a un mois, j’ai eu un accident, qui n’avait rien à voir avec le jeu vidéo. Mais là, j’ai pris conscience de ma façon de conduire. J’aurais pu mourir, alors que dans les jeux, on ressuscite toujours à l’hôpital!»
50%
maintenant
111.– 139.–
maintenant
64.50 129.–
avant
avant
Salewa Veste softshell Yash pour homme
maintenant
119.– 149.–
Exemple: Nike Chaussures de sport Alaris+ 3 pour homme
avant
20%
haussures c s le s te u sur to e trekking d t e t r o p s de
Exemple: Merrell Chaussures de trekking Siren GTX Vibram pour femme
Offres valables du 6.9 au 26.9.2011, jusqu’à épuisement du stock.
47 SportXX en Suisse.
ESTIMEZ ET GAGNEZ!
www.sportxx.ch Participez à notre concours sur www.sportxx.ch et gagnez un équipement sportif exclusif d’une valeur de Fr. 3000.– !
RÉCIT SOCIÉTÉ
ges, et dont chaque sortie s’accompagnerait d’une augmentation des accidents de la route. Alors, la faute à Super Mario, le bolide des consoles, ou Dominic Toretto, pilote surtestostéroné du grand écran? A vos marques, prêts… partez!
Patricia Brambilla Photos François Wavre / Rezo et DR
PAROLE D’EXPERT
… peuvent être dus à une carence en biotine.
Jean-Marc Bailet, 58 ans, docteur en psychologie du conducteur, a déterminé seize profils au volant, ainsi qu’une typologie selon les grandes infractions commises sur la route. Il est aussi l’auteur de plusieurs ouvrages sur la sécurité routière, dont «Je stresse au volant, mais je me soigne!» (Ed. L’Harmattan) Quel est le profil du conducteur grand consommateur de jeux de course sur écran? Je vois l’amateur de courses de voitures comme une personne plutôt frustrée par le réseau social et le code de la route. Le jeu lui permet de s’éclater, de faire des dépassements dangereux, faire des queues de poisson, voire écraser des piétons… ce qui lui rapporte parfois même des points! Celui qui joue à ça veut se faire plaisir en toute impunité. Il est peut-être instable émotionnellement et psychiquement, mais cela en fait-il un danger pour la sécurité routière? Je vais vous surprendre, mais je pense au contraire que c’est un bon conducteur qui respecte le code de la route et les forces de l’ordre. A contrario, je ne suis pas sûr que les fous de la route soient tous de grands joueurs de jeux vidéo. On accepte l’influence de certains films sur le comportement des spectateurs. Pourquoi n’y aurait-il pas de lien entre jeux vidéo et conduite réelle? Bien sûr, on ne peut pas exclure qu’une addiction importante à ces jeux, où l’on méprise le code de la route, n’imprègne le cerveau de ces images et pousse la personne à avoir le même comportement
Chute de cheveux … Cheveux fragilisés … Ongles cassants …
dans la vie réelle. Mais, dans la plupart des cas, je pense que les utilisateurs de jeux sont normaux, intelligents, dotés même d’une bonne dextérité du volant. Ils utilisent deux ou trois manettes à la fois, conduisent, se faufilent, tirent des missiles en même temps, ce qu’un conducteur normal est souvent incapable de faire. Vous avez dressé des profils de chauffards. A quoi ressemble l’adepte de l’excès de vitesse? L’amateur de grande vitesse est souvent un homme, cadre de profession, qui a besoin de se déplacer rapidement. Il prend la voiture parce qu’il est obligé, alors que normalement il préfère l’avion ou le train. Il roule toujours sur la voie de gauche, à pleine vitesse, et il conduit en pilotage automatique, la tête dans ses dossiers. C’est certainement le conducteur le moins prudent. Mais il y a aussi le petit voyou, frustré au travail, qui s’éclate dans sa voiture tunée. La route est son défouloir social où il est l’égal de son patron. C’est le délinquant du bitume. Quant aux rodéos routiers, ils touchent surtout la jeunesse. Je les vois plutôt comme un rite de passage à l’âge adulte. Un rite imbécile qui se termine souvent en accident, avec des morts.
contribue à combler cette carence. La croissance de cheveux et d’ongles sains Des cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques) de la matrice pilaire et de la matrice des ongles se multiplient par division et se déplacent lentement vers le haut . Elles deviennent matures et produisent la protéine kératine. La kératine est le principal constituant des cheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance. Mode d’action de la biotine La biotine agit sur la multiplication des cellules de la matrice pilaire et de la matrice des ongles , stimule la production de kératine et améliore la structure de celle-ci.
Biotine 1 x par jour > réduit la chute des cheveux > améliore la qualité des cheveux et des ongles > augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles
Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf www.biomed.ch
Comme un mal-être ou un manque d’estime de soi», répond Niels Weber, psychologue et porte-parole de Swiss gamers, une association pour les passionnés de jeux vidéo. Il préfère renvoyer la balle du côté du grand écran. En pointant du doigt des films comme Taxi ou Fast and Furious, véritables apologies de la vitesse pure et des courses sauva-
| 17
En vente dans les pharmacies et les drogueries.
Veuillez lire la notice d’emballage.
18 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
A
l’adolescence, beaucoup de garçons content fleurette aux filles de leur âge. Christophe Praz, lui, allait à la chasse aux papillons. Pas comme dans la chanson de Brassens, non! Mais avec tout le sérieux du naturaliste en herbe qu’il était. Ce fils de biologiste a ensuite étudié la botanique à l’Université de Berne, puis est allé faire un doctorat en entomologie à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich. C’est là qu’il rencontre Andreas Müller, le
Les abeilles sauvages, c’est son rayon!
Les abeilles domestiques tombent comme des mouches. Les sauvages, elles, battent de l’aile au grand dam du biologiste valaisan Christophe Praz, grand spécialiste de ces hyménoptères qui butinaient et voletaient déjà au temps des dinosaures.
Le bourdon fait partie de la grande famille des abeilles sauvages.
Christophe Praz parcourt le globe avec son filet à papillons à la recherche
RÉCIT NATURE spécialiste suisse et européen des abeilles sauvages. «Ça a été le déclic!», le début d’une passion qui n’est pas près de s’étioler. Au bord de la Limmat, le jeune chercheur travaille sur les relations évolutives entre les fleurs et les abeilles. Des relations bien moins pacifiques qu’on ne l’imaginait jusqu’alors. Parce que plantes et insectes n’utilisent pas le pollen aux mêmes fins: fécondation pour les premières, nourrissage des larves
pour les seconds. De ce conflit d’intérêt, qui va obliger ce «couple» à user et abuser de ruses habiles et de pièges subtils, va naître la folle diversité que l’on connaît aujourd’hui, soit 20 000 espèces d’abeilles, dont une seule est domestique, et quelque 250 000 fleurs! Ce Valaisan ne va pas s’arrêter en si bon chemin. Il a une nouvelle idée en tête et décide d’aller l’étayer aux Etats-Unis, plus précisément à l’Université de Cornell où enseigne
un certain Bryan Danforth. «C’est le spécialiste mondial des abeilles!» C’est lui aussi qui avait découvert en 2006 la plus ancienne «mouche à miel» de notre planète. Parfaitement conservée dans l’ambre, cette minuscule bestiole – elle ne mesurait que 2,95 millimètres – voletait au Crétacé voilà 100 millions d’années, à la joyeuse époque des dinosaures. Ça tombe bien parce que Christophe Praz se pique justement de
remonter l’arbre généalogique des butineuses jusqu’à leur origine. Deux populations d’abeilles quasi fossiles de l’espèce Fideliini vont l’aider à voyager dans le temps. «L’une vit dans le désert de Namibie et l’autre dans celui de l’Atacama au Chili, mais elles sont semblables.» Et pour cause, puisque ces deux régions arides n’en faisaient qu’une avant la séparation des continents. Ces deux familles d’hyménoptères sont donc issues de la même lignée, une lignée vieille de plus de 125 millions d’années. «On savait avec certitude que l’abeille descendait de la guêpe, mais on ignorait quand et comment la transition s’était faite.» Deux ans seront nécessaires au biologiste valaisan et à l’équipe américaine qui l’épaule pour éclaircir ce mystère et pondre un article dans la très sérieuse revue britannique Proceedings of the Royal Society B. «Ce n’est pas en un jour que la guêpe est devenue végétarienne. Ce changement n’a pas été facile et a pris du temps.»
Comment les abeilles sont-elles nées?
d’abeilles sauvages.
| 19
Selon lui, tout a débuté il y a environ 150 millions d’années, au moment de l’apparition des premières plantes à fleurs. «Sans doute que des guêpes ont commencé à rapporter involontairement du pollen dans leur nid et qu’elles ont ainsi découvert que celui-ci était riche en protéines et pouvait servir de nourriture à leurs larves.» L’abeille était née. Mais pour sortir des zones désertiques dont elle est originaire et essaimer aux quatre coins du globe, il lui a encore fallu trouver le moyen de protéger le pollen de l’humidité pour qu’il puisse se conserver le temps que ses larves prennent leur envol… Aujourd’hui, Christophe Praz est de retour au pays et officie comme maître assistant au laboratoire d’entomologie évolutive de l’Université de Neuchâtel. Ce trentenaire arpente donc moins le terrain qu’auparavant, mais son filet à papillons ne prend pas la poussière pour autant. Le lendemain de notre entrevue, par exemple, il devait se rendre à Turin pour observer de près un groupe d’abeilles sauvages qui semblent péter
ACTION OFFRES VALABLES DU 06.09. AU 12.09.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
30%
3.90 5.60 au lieu de
Tartare ail & fines herbes 2x 150g
A GAGNER:
5 séjours d’une semaine en péniche pour 6 personnes envoyez par sms TARTARE au 939 (20c./sms).
Sans obligation d’achat, conditions de participation sur www.tartare.ch
Tartare est en vente à votre Migros
20 |
RÉCIT NATURE
la forme en Italie alors qu’elles battent de l’aile dans notre pays. «Il ne reste plus qu’une population en Valais. Elle était encore importante l’an passé, mais depuis elle a beaucoup décliné… On essaie de comprendre pourquoi.» «Les abeilles sauvages ne se portent pas bien, déplore le biologiste. En Suisse, on a déjà perdu 100 espèces sur les 600 recen-
sées.» Les causes? «La transformation des paysages par l’homme qui appauvrit la flore. Il faut vingt fleurs pour fabriquer une abeille et des milliers pour une petite population.» Autre hypothèse avancée avec précaution: la concurrence exercée par les abeilles domestiques. «C’est vraisemblable, mais ça reste à confirmer.» Alain Portner Photos Xavier Voirol / Strates
Du côté des abeilles domestiques… En bons chasseurscueilleurs qu’ils étaient, nos ancêtres se sont très tôt intéressés au miel. Dans une caverne en Espagne – la Cueva de la Araña -, on a découvert une peinture rupestre représentant une femme en train de piller un rucher sauvage situé au Philippe Küpfer, biologiste. sommet d’un arbre. C’est le plus ancien témoignage – il date du néolithiabeilles à lui se portent heureuseque – de notre relation avec ment plutôt bien. «Pour l’instant», l’abeille. précise ce Neuchâtelois qui sait Mais ce sont les Egyptiens qui, les qu’aucune colonie n’est à l’abri de premiers, «domptent et parquent» cette mystérieuse épidémie. cet hyménoptère pour l’utiliser Les causes? Certains experts comme une vache à traire. On est soupçonnent les ondes des en l’an 3000 avant J.-C. Les téléphones portables, d’autres la Romains améliorent ensuite les pollution, les OGM ou les insecticitechniques d’apiculture et des, d’autres encore des parasipermettent ainsi sa propagation tes… Comme bon nombre de dans toute l’Europe. Seule espèce scientifiques, Philippe Küpfer est d’abeille à avoir été domestiquée persuadé que tous ces facteurs par l’homme, Apis mellifera est «contribuent sans doute à donc originaire du bassin cette hécatombe». Parce qu’ils méditerranéen. stressent et affaiblissent les Depuis l’Antiquité, les ruchers se abeilles. Mais le vrai «serial killer», sont multipliés et la butineuse selon lui, pourrait être un virus que domestique a colonisé tous les transmettrait le varroa, cet continents. Mais cette expansion acarien asiatique qui hante les connaît actuellement un net ruchers européens depuis ralentissement: les populations de vingt-cinq ans environ. «C’est cet hyménoptère souffrent en l’hypothèse aujourd’hui la plus effet d’un mal étrange que les plausible!» scientifiques ont baptisé le En attendant de mettre la main sur syndrome d’effondrement des le(s) coupable(s), les abeilles colonies d’abeilles. «J’ai un ami qui domestiques continuent d’éteravait 130 ruches… Eh bien, il les a nuer, de tomber comme des toutes perdues!» relève Philippe mouches et c’est donc tout Küpfer, professeur de biologie à la l’écosystème qui menace de retraite et apiculteur éclairé. Ses s’enrhumer!
Pubs rétro pour le beurre à porter en bandoulière! Pour plus de renseignements sur le beurre suisse, rendez-vous sur www.beurre.ch ou appelez la ligne info beurre 031 359 57 00
Co l co lecti d on et ch es - nez sp ois or iss ba t a ez l u l un rre es oo s s k r ac étr de o!
Prime 1: «Cheerleader»
Prime 3: «Joli teint»
Prime 2: «Burro»
✁
Et voici maintenant la récompense pour votre bon goût! Consommez au moins 2 kg de produits beurriers suisses (beurre de choix ou de cuisine, beurre ou crème à rôtir/pas de produits allégés), découpez les codesbarres (p. ex. 10×200 g) et vous recevrez un sac de sport au look des affiches classiques de promotion du beurre. Lavez les codes-barres découpés et envoyez-les accompagnés du formulaire dûment rempli à l’adresse suivante: Swissmilk / Producteurs Suisses de Lait PSL, «Promotion beurre», case postale, 3024 Berne. Date limite d’envoi: 31 octobre 2011. Madame
Monsieur
Ne pas oublier de cocher le motif désiré!
Prénom/ nom Adresse NPA/localité Courriel Votre ménage compte-t-il des enfants?
Année de naissance Oui
Non
341 109 204
«Cheerleader»
«Burro»
«Joli teint»
Conditions de participation. Date limite d’envoi: le 31 octobre 2011. Les formulaires envoyés après cette date ne pourront pas être pris en considération. Toute personne domiciliée en Suisse peut profiter de cette offre. Un seul cadeau par ménage. L’offre est valable dans la limite des stocks disponibles. Seuls les codes-barres de produits beurriers suisses d’un poids total d’au moins 2kg (p. ex. 20×100g; 10×100 g et 5 × 200 g; 2 × 450 g et 11 × 100 g) donnent droit à un cadeau. Les produits allégés sont exclus. Par définition, un produit beurrier contient 82% de matière grasse lactique. Sont valables les codes-barres d’emballages de 100g au minimum. Ne sont acceptés que les produits beurriers fabriqués en Suisse. Le cadeau choisi sera envoyé dès que possible. Aucune garantie ne peut être donnée en ce qui concerne la date de livraison. Swissmilk/ Producteurs Suisses de Lait PSL se réserve le droit d’envoyer un autre cadeau similaire. Pas de versement en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée. Tout recours juridique est exclu. En participant à cette promotion, vous acceptez que la PSL ou ses partenaires utilisent éventuellement vos données à des fins de marketing. Vos données seront traitées en toute confidentialité.
22 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
B
ien calé dans l’un des fauteuils de son salon lausannois, l’homme semble paisible. Pourtant, sa voix posée ne demande qu’à s’exalter. Il a «oublié» ses derniers soucis de santé, l’Ensemble vocal de Lausanne (EVL) peut continuer sa tournée d’anniversaire. Mais… «J’aimerais prendre un peu de retraite, j’ai peut-être fait mon temps, sourit Michel Corboz. Guillaume Tourniaire, un élève de naguère devenu un très bon chef, va prendre la relève et s’installe petit à petit. Je suis moi-même étonné d’être très heureux que quelqu’un me succède.» Sa fierté: la longévité de son ensemble.
Des concerts dans des cathédrales et au Paléo
Cinquante ans d’EVL, cela signifie: plus de mille concerts à travers le monde – alors que le maestro n’aime pas voyager – dans des cathédrales comme au Paléo, «endroit qui me demande beaucoup d’imagination: je dois me persuader que je dirige dans une église»; une centaine de disques enregistrés, de Bach, «l’équilibre, avec de l’âpreté et de la tendresse», à Monteverdi, «une musique folle, au goût de fantastique»; parfois des centaines de chanteurs à guider, toujours vers un même dessein: «faire la musique». Et non pas «de» la musique. «Qui aurait l’idée de dire faire de l’amour?» Au bout des doigts, sa baguette – fourchette de cuisinier japonais – «discipline» sa pensée. Mais c’est avec le visage qu’il estime devoir mener ses troupes. «Par l’attitude, par ce qui émane de lui, voilà comment un chef s’exprime. Le geste demeure secondaire. Je ne suis pas vraiment un chef d’orchestre, plu-
tôt quelqu’un qui anime les chanteurs.» Un concert réussi? «Un interprète s’avère sublime, il ne sait pas pourquoi. Comme il est sublime, j’en profite pour moi-même. Je m’élève au-dessus du sol.»
«Vers plus de simplicité, donc vers plus d’émotion»
Et s’il a revisité plusieurs fois les mêmes partitions, entre autres celles des Requiem de Mozart et de Fauré, c’est parce qu’il avait l’impression de «ne pas avoir tout compris. A chaque fois, je vais vers plus de simplicité, donc vers plus d’émotion. Enlever de l’inutile, déshabiller l’œuvre, la rendre plus vraie, c’est ça que je cherche. Mais la conviction reste la même, l’envie de prier. Il y a des lumières qui ne changent pas.» Passionné de musique sacrée, Michel Corboz ne peut imaginer ne pas croire. Une foi inculquée par sa «verte Gruyère», pays catholique de son enfance où il a fait ses gammes, nourri de chant grégorien. «Aujourd’hui, je ne tiens plus à assister aux offices religieux. Tout est devenu fonctionnel, très loin du silence. Alors que, comme dans un concert, un silence entre deux phrases, entre deux mots…»
Pause. Le chef de chœur écoute la quiétude des lieux. Puis reprend. «… ne coupe pas le sens. Il est rempli de musique.» Enfant, il attend les dimanches matin. Moment magique où la radio offre des cantates de Bach. «Un feuilleton. Avec des chœurs moins experts que maintenant, moins véloces. Cependant, je sentais cette musique, mystérieuse, qui m’attirait.» Son parrain lui donne des leçons de chant, lui apprend des mélodies populaires et persuade son père de lui acheter un piano. «A 15 ans, j’avais une voix. Qu’allais-je faire de ma vie? Je suis entré à l’Ecole normale de Fribourg afin de devenir instituteur, dans le but de pouvoir jouer de l’orgue à l’église le dimanche et diriger une chorale la semaine.»
Une rencontre bouleversante
Il part enseigner à Lausanne. Des sociétés de chorales lui commandent des compositions. «Je suis heureux d’avoir cessé cette activité, car il y a assez de pollution sonore. Quand j’ai rencontré le compositeur suisse Frank Martin, j’ai tellement aimé sa musique que je me suis dit, je ne vais tout de mê-
Autour du 50e de l’EVL Prochain concert de l’EVL: «Requiem» de Verdi, 27 septembre, cathédrale de Lausanne, infos: www.evl.ch A lire: «Ensemble vocal Lausanne, Michel Corboz: Au nom de la voix», Antonin Scherrer, Ed. Favre. A voir: «Le combat entre le vrai et le beau» de Rinaldo Marasco et Jérôme Piguet, distr. CAB Productions SA, en DVD. A écouter: «50 ans d’existence – 300 ans de musique sacrée», EVL, coffret de 7 CD du baroque au XXe siècle, Distr. Disques Office.
L’envol de Michel Corboz Un livre, un film, des disques et de nombreux concerts célèbrent les cinquante ans de l’Ensemble vocal de Lausanne. Moment poétique avec son fondateur, chef d’orchestre qui pense lâcher la baguette, peu à peu…
Michel Corboz: «J’étais destiné à
PORTRAIT MICHEL CORBOZ
| 23
Michel Corboz dirigeant l’EVL lors d’un concert donné le 24 juillet dernier au Paléo Festival Nyon.
Quelques dates clés ➔ Né le 14 février 1934 à Marsens (FR). ➔ 19 juin 1961: premier concert de l’Ensemble vocal de Lausanne (EVL) à l’église Notre-Dame. ➔ 1976: il est nommé professeur de direction chorale au Conservatoire supérieur de musique de Genève. ➔ Septembre 1987: premier Festival Michel Corboz de Fribourg. L’aventure s’arrêtera en 2003. ➔ 1989: première tournée au Japon. Neuf suivront. Ce pays l’adore. ➔ 1990: il reçoit le Grand Prix de la création vaudoise et en 2001, le Prix de la Fondation Pierre et Louisa Meylan. m’entourer de gens et à les faire chanter. J’ai simplement réalisé ce qui me plaisait, le public a suivi.»
me pas poursuivre la composition!» En 1959, une tuberculose osseuse le paralyse deux ans à Leysin. Mais le besoin de musique ne le quitte pas. «Dans le sanatorium, je devais rouler mon lit jusqu’à la chapelle où je faisais répéter des bonnes sœurs, des infirmières, des malades. Un chœur de poitrinaires qui chantait les jours de grandmesse. J’aurais voulu qu’il y ait des fêtes chaque semaine.» Sorti de l’hôpital, le chef dirige le premier concert de l’EVL. Début d’une entreprise à laquelle il a failli renoncer après vingt ans de vie commune, à cause du Paulus de Mendelssohn. «Suite à un concert à Copenhague, j’ai pensé quitter le métier. Le ténor s’énervait, l’orchestre aussi. Six mois plus tard, je devais enregistrer l’œuvre à Lisbonne. Dans l’avion, je projetais de me déclarer malade. Et j’ai peut-être sorti l’un des meilleurs disques.» Difficile d’imaginer la retraite de l’artiste. Le calme? «Non credo.» Devant la télé? Etonnamment oui. «Je zappe, je cherche. Et le moins possible de musique.» Foot et tennis le passionnent. «Je ne vous dirai pas qu’il m’est arrivé d’accélérer les tempi pour ne pas rater une finale…» Ce qui ne l’empêche d’apprécier le cinéma de Goretta, qui l’a d’ailleurs filmé à deux reprises. «Un être profond, qui trouve des réponses dans les contradictions. Il voulait réaliser un film sur Monteverdi et me donner le rôle du compositeur. Heureusement, il n’a pas assouvi ses désirs!» Virginie Jobé Photos David Gagnebin-de Bons / Getty
24 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
La chasse au trésor moderne
A l’aide des satellites, de leurs deux jambes et d’un peu de réflexion, ils sont des milliers à se passionner pour le geocaching, des balades à énigmes en pleine ville ou au milieu des bois. Pour faire partager un coin de pays ou pour le plaisir de jouer à Indiana Jones. «Migros Magazine» a essayé.
P
lus de mille caches découvertes. Et vingt-sept posées à ce jour. Pour Yasmine Dufour Mayor et son mari, ce qui a commencé comme un moyen de balade et d’activité physique s’est vite transformé en passion insistante. «Il faut dire qu’à partir d’un principe assez simple, explique la jeune femme, le geocaching permet de multiples découvertes ludiques.» Nous voilà donc en sa compagnie au-dessus de Ferreyres, charmante bourgade vaudoise entre Jura et lac. Comme toute adepte de ces chasses au trésor du troisième millénaire, notre guide ne se sépare que rarement de son moniteur GPS. Les outils satellites constituent l’essentielle concession à la modernité de nos Géo Trouvetou modernes puisque les coordonnées servent à élaborer les énigmes. Second élément de modernité, un site internet où elles sont déposées, classées par pays puis par régions. Pour le reste, la petite communauté préfère en principe le grand air et la marche à pied aux moteurs et autres processeurs. Et son univers se pare davantage d’histoires et de légendes que de haute technologie. «Quoique l’on trouve également des énigmes informatiques complexes ou des problèmes mathématiques de haut niveau.» Bijoutière inspirée par le monde celtique et membre d’un groupe de reconstitution viking, Yasmine Dufour Mayor précise que l’on
Pour jouer, les participants ont besoin d’un GPS ainsi que d’une feuille de route.
trouve de tout parmi les «géocacheurs», et que tout le monde ne se montre pas forcément sensible à l’esprit de la forêt. «Notre expérience montre d’ailleurs que les caches longues et compliquées reçoivent beaucoup moins de visites que les drive-in», sourit-elle. Avec son mari, elle n’est pas du tout tombée dans la marmite petite, mais en 2008 suite à la lecture d’un article, puis d’une «piqûre de rappel» grâce à l’émission Dolce Vita. Ce loisir ne date d’ailleurs pas de l’époque des farfadets, mais d’une décennie à peine.
Un jeu né grâce à la démocratisation du GPS
Né logiquement aux Etats-Unis en 2001, au moment où le GPS qui y fut inventé se démocratisait de par le monde, le geocaching a rapidement conquis le temps libre de
nombreux amateurs à travers tout le Vieux Continent. Il est vrai qu’il ne s’agit au fond que d’une manière revisitée de vivre ces petites ou grandes chasses au trésor chères à tout lecteur de Robert Stevenson, du Club des Cinq ou du Da Vinci Code. Dans notre monde désenchanté, comme dirait Max Weber, qui ne rêve pas de devenir, l’espace d’une heure ou d’une journée, un Indiana Jones de poche? Plus prosaïquement, Yasmine Dufour Mayor note pour sa part qu’il s’agit aussi «d’un merveilleux moyen de découvrir des contrées inconnues, en ayant accès à des endroits beaucoup plus originaux que ceux proposés par les guides.» Certaines caches se trouvent d’ailleurs dans des zones très touristiques où son auteur propose en quelque sorte d’aller au-delà des apparences et de la visite montre en main.
Yasmine Dufour Mayor adore aller
Petits coins urbains secrets, bouts de forêt, coins de montagne plus ou moins accessibles voire fonds marins ou grottes souterraines: le geocaching se prête à tous les terrains, et se conjugue parfois avec un sport de plein air, hiver comme été. Mais revenons à notre sylvestre exemple. En considération de notre statut de parfait candide, Yasmine Dufour Mayor nous convie à un exemple des plus simples. Avec indices multiples et autres énigmes à tiroirs, les caches s’avèrent parfois bien plus retorses. Ici, tout commence avec des coordonnées à entrer dans son appareil pour trouver
REPORTAGE GEOCACHING
| 25
à la chasse au trésor. «Pour moi, le geocaching permet de multiples découvertes ludiques», explique la jeune femme.
le parking si l’on vient en transport privé. «Personnellement, je conseille d’utiliser un vrai GPS plutôt que celui d’un smartphone. Ou en tout cas de vérifier sa précision. Pour certains, elle s’avère de 50 ou 100 mètres, ce qui est rapidement frustrant pour le chercheur.»
Une classification bien précise
Sur le site internet, chaque cache fait l’objet d’une courte description, indiquant son degré de difficulté, ainsi que celui du terrain. «Les cinq étoiles ne sont ainsi clairement pas accessibles à tout le monde. Ici, nous sommes à deux étoiles et de-
«Le geocaching est un merveilleux moyen de découvrir des contrées inconnues»
mie parce qu’il y a une petite montée acrobatique à la fin.» Est également indiqué de quel type de cache il s’agit. A côté des traditionnelles, les plus courantes où un peu d’observation et les coordonnées suffisent, sont en effet apparues plusieurs catégories à commencer par la «multi» où les énigmes amènent d’un poste à l’autre. Ou la version «mystery» qui débute par une énigme, ou encore comme aujourd’hui la «Letterbox», système hybride avec un tampon spécifique inventé pour l’endroit. En plus de trouver un bon emplacement et un cheminement qui
tient la route, il faut donc créer et laisser sur place un tampon que le geocacheur apposera dans son carnet personnel, en même temps qu’il laissera dans celui de la cache l’habituelle petite trace de son passage. «Cette dernière prend souvent la forme d’un petit logo personnel et de quelques mots de remerciements ou racontant une petite anecdote liée à la balade. Et puis la date de la découverte bien sûr.»
Une petite compétition entre les adeptes
D’autant qu’il existe une petite compétition entre
La ligne légère et savoureuse.
REPORTAGE GEOCACHING
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
les adeptes, souvent à l’affût de nouveaux défis. Une manière de pimenter le jeu plutôt qu’une réelle rivalité, puisque les geocacheurs forment une petite communauté conviviale, s’échangeant des petits mots et des conseils via internet. «Nous nous sommes rapidement fait de nombreux amis par ce biais, ce qui fut une surprise», sourit la jeune femme. En l’occurrence, déposée le 31 octobre dernier, sa proposition baptisée «Monster-in-aBox!» (on ne vous dira pas pourquoi, histoire de laisser un peu du plaisir de la découverte à ceux qui le souhaitent) a été découverte par une connaissance veveysanne le… 1er novembre, qui précise fièrement FTF soit «first to find.» A notre tour, mais il est vrai grâce aux indications de notre guide. Le coffret caché est là, sous
Yasmine Dufour Mayor a découvert à ce jour plus de mille caches.
«Nous nous sommes rapidement fait de nombreux amis par ce biais, ce qui fut une surprise» une grosse pierre habilement posée devant une anfractuosité d’un gros rocher couvert de mousse (histoire de préserver les sites, l’enterrement s’avère proscrit), une vingtaine de mètres en amont du petit chemin forestier.
Le récipient qui résistera aux assauts du temps
Adepte du travail bien fait, Yasmine Dufour Mayor a pris soin de peindre le récipient pour lui donner une allure de petit coffre au trésor, choisissant un modèle équipé d’un joint pour en protéger le contenu.
«Sans quoi, l’humidité en a rapidement raison. Une cache se dégrade de toute manière avec le temps – ou parfois à cause des déprédations – mais autant mettre toutes les chances de son côté. Contrairement à ce que pensent certains débutants, le sac poubelle ne constitue pas une bonne alternative.» Bref, mieux vaut attendre d’avoir quelques découvertes et un peu d’expérience à son actif pour «poser» sa première cache, nos Géo Trouvetou n’appréciant guère l’approximation. Rien n’est plus frustrant qu’une énigme mal prépa-
| 27
rée, ou incomplète, privant l’amateur du plaisir de la découverte.
Pierre Léderrey Photos Laurent de Senarclens
Le principal site de geocaching pour les Suisses romands se trouve sous www. geocaching.com, puis aller sous «forums» et chercher les groupes par pays. Il existe également un site helvétique, mais en langue allemande et donc plutôt fréquenté outre-Sarine: www.swissgeocache.ch
Un fort engouement
Elle détient le record de longévité des chasses au trésor contemporaines. En 1993 et pendant plus d’une décennie, des milliers d’aventuriers amateurs rivalisent d’ingéniosité à travers l’Europe pour résoudre la onzième et ultime énigme indiquant l’emplacement de la cache. A l’intérieur? Une contremarque d’une chouette d’or parée de diamants, estimée à plusieurs centaines de millions d’euros, qui devait être remise au gagnant. Nul n’y parviendra, et le décès l’an dernier de Max Valentin, le créateur du jeu, enterre définitivement le mystère. Le principe de la chasse au trésor, avec ou sans GPS, séduit également les pros de la communication. Une célèbre marque de chaussures à la signature féline ou une boisson énergétique à cornes lancent ce type de défi sur la Toile. A Estavayerle-Lac (FR), petits et grands disent avoir adoré la chasse organisée par l’Office du tourisme pour faire découvrir la vieille ville. A l’intérieur des entreprises comme des collectivités, ce type de jeu séduit pour du team building ou des journées à thème. Décidément, nous sommes tous de grands enfants.
28 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
«Les agressions sexuelles sont des meurtres d’humanité»
La Suisse accueille pour la première fois, à Montreux, le congrès international francophone sur l’agression sexuelle. Président de la rencontre, le psychiatre Bruno Gravier rappelle qu’il y a vingt ans encore, le viol n’était pas considéré comme un acte de gravité extrême. La justice a durci le ton vis-à-vis des agressions sexuelles ces dernières années. Comment expliquer cette évolution?
Je suis arrivé en Suisse il y a vingt ans, après avoir travaillé au Québec et en France. En Suisse, on commençait à prendre la mesure de la problématique des abus sexuels, avec plusieurs affaires dramatiques. Le viol n’était pas reconnu comme un acte d’une gravité extrême. Pour vous dire où en était la Suisse: en 1992, une révision du Code pénal avait diminué le délai de prescription. Il était passé de dix ans à cinq ans. Pour quelle raison?
On estimait que les mœurs avaient évolué. Le législateur ne s’est pas rendu compte que cette évolution a surtout bénéficié à des auteurs de délits sexuels sur des enfants qui n’ont pas pu être poursuivis. Plus tard, le délai a été rallongé et, tout récemment, le peuple a voté l’imprescriptibilité des délits sexuels graves. On trouve ce mouvement de balancier dans tous les pays, avec des décalages temporels.
La réaction populaire est souvent très émotionnelle, voire extrême, lorsqu’une affaire de mœurs est révélée…
Les gens prennent la mesure de l’horreur de ces cas. D’autant plus si cette horreur a été niée ou recouverte par le non-dit. Quand on prend conscience de quelque chose qu’on n’a pas voulu voir, la réaction est d’autant plus violente. Donc il faut des mesures exemplaires. Et quand on constate que c’est le voisin, le collègue qui en est l’auteur, l’émotion est décuplée. Les réactions sont alors extrêmes, englobant toutes les situations sans se rendre compte que les agressions sont très diverses et très variables dans leur gravité. Avec le durcissement législatif, est-ce qu’on observe une régression des agressions?
C’est compliqué dans la mesure où il y a un chiffre noir important. Cela dit, il y a de plus en plus de gens judiciarisés, davantage de gens astreints à des obligations de traitements. Aux Etablissements pénitentiaires de la
Bio express
➔ 1953 Naissance à Angers (F). ➔ Février 1981 Doctorat en médecine à l’Université de Caen. Part la même année au Canada, à l’Institut Pinel de Montréal. ➔ Mai 1991 Arrivée en Suisse comme médecin associé responsable de la psychiatrie dans les prisons préventives du canton de Vaud. ➔ Juin 1995 Création du Service vaudois de médecine et de psychiatrie pénitentiaires et élaboration du projet de consultation ambulatoire pour auteurs d’agressions sexuelles. ➔ Depuis janvier 2006 Professeur associé à la Faculté de biologie et de médecine de l’Université de Lausanne.
Bruno Gravier: «Une sexualité ouverte n’est pas une sexualité abusive.»
ENTRETIEN BRUNO GRAVIER
| 29
20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 06.09. AU 12.09.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS KNORR
3.50 4.40 au lieu de
KNORR Marmite de Bouillon* Légumes/Bœuf/Poule
3.20
au lieu de 4.00
KNORR Aromat Trio-Pack
2.50
au lieu de 3.15
KNORR Sauce de rôti liée tube de 150g
1.20 1.55 au lieu de
KNORR Potages* p.ex. Crème de bolets/ Cœur d‘avoine
Maintenant nouveau à la Migros:
KNORR Délicieux & Juteux: KNORR Sauce Poulet Barbecue* Crème aux fines herbes*
KNORR Sauce Béarnaise*
KNORR Sauce au Vin*
* Disponibles dans les plus grands magasins Migros
KNORR est en vente à votre Migros
ENTRETIEN BRUNO GRAVIER
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
plaine de l’Orbe, sur 250 détenus, près de 40% sont astreints à une obligation de traitement. On assiste à une augmentation très importante de ces mesures, qui sont décidées par la justice. Nous avons invité dans notre congrès Véronique Le Goaziou, sociologue française qui a publié une étude faisant référence sur le viol. Elle conclut que seuls 10% des viols commis sont portés à la connaissance de la justice. Dix pour cent?
| 31
«Une étude a conclu que seuls 10% des viols sont portés à la connaissance de la justice»
Nous pouvons ainsi mesurer l’ampleur du chiffre noir et la difficulté que les victimes éprouvent à en parler. Cependant, elle note que la parole des victimes de viol est davantage entendue qu’auparavant. Pour les victimes, la Suisse dispose également de la Lavi…
La Lavi, Loi sur l’aide aux victimes, est un instrument tout à fait exceptionnel, qui a obligé chaque canton à se doter de structures d’accueil, qui n’ont pas d’équivalent en Europe francophone. Je peux dire qu’il y a maintenant de vraies possibilités de prise en charge et d’accompagnement à différents niveaux, de l’accueil jusqu’à la plainte en passant par le soutien psychologique. Vous me direz qu’il n’y a jamais assez de réparation auprès des victimes. Les agressions sexuelles sont des meurtres d’humanité, elles laissent des traces infinies et qui vont perdurer. D’où la nécessité de s’en occuper. L’accès facilité à la pornographie via internet a-t-il changé quelque chose?
Cela induit une mutation considérable par rapport à la sexualité et à sa découverte. La diffusion d’images, que ce soit à travers les réseaux sociaux ou d’autres vecteurs, contribue à associer la violence et la sexualité. Certains jeunes vont se mettre en scène, en référence à des scènes pornographiques qu’ils ont pu visionner. Nous rencontrons dans notre consultation des patients qui sont adressés par la justice pour avoir surfé sur des sites pédopornographiques. Ils ne vont pas forcément passer à l’acte sur autrui mais ils sont dans une problématique pédophilique. Ce-
Bruno Gravier est à l’origine de la création du Service vaudois de médecine et de psychiatrie pénitentiaires.
lui qui va surfer sur internet n’a le plus souvent rien à voir avec celui qui va vouloir agresser de jeunes garçons ou le violeur en série. On est dans des réalités psychiques et comportementales très différentes. Quand le peuple a voté pour l’internement à vie, il a eu le sentiment d’avoir voté pour que tous les délinquants sexuels restent incarcérés. Ce n’est bien sûr pas vrai. Il y a cinq mille détenus en Suisse. Si on enfermait à vie toutes les personnes se rendant coupables de délits sexuels, etc. il faudrait multiplier par dix les places de prison. L’internement à vie a été voté pour les cas extrêmes. Combien de jugements de ce type ont été prononcés?
Un seul. L’article 64, l’internement tel qu’il existe en dehors de l’internement à vie, permet de garder de manière prolongée les auteurs de crimes et délits de particulière gravité et qui présentent un important risque de récidive. La Suisse a été longtemps un pays avec une pénalité souple. Beaucoup plus orientée vers la réinsertion que vers la privation de liberté. Le code pénal a donné plus d’importance récemment aux mesures. Les gens sont
condamnés à une peine, qui est suspendue au profit d’une mesure qui sera soit thérapeutique, soit d’enfermement, renouvelable d’année en année. Elle pourra se poursuivre indéfiniment, jusqu’à ce que les instances judiciaires estiment que la personne a changé. Ce qui conduit à un allongement des durées de privation de liberté. Un traitement psychothérapeutique peut–il vraiment éviter la récidive?
Plusieurs études concordantes le montrent: les auteurs d’agressions sexuelles qui ont été soignés par des gens compétents sont très clairement moins à risque de récidive. C’est un fait établi. Il y a un réel bénéfice social. Est-ce qu’un passage devant les tribunaux a un quelconque effet thérapeutique?
On ne peut pas travailler sur un délit s’il n’a pas été identifié et qualifié comme tel. Il faut que la justice dise que c’est un acte interdit et puni par la loi. C’est à la justice de fixer la punition. Tous ceux qui sont venus me voir pour un traitement et à qui j’ai répondu: «Vous allez d’abord dire ce que vous avez
fait au juge» m’ont déclaré: «Cette démarche m’a considérablement soulagé.» Ce n’est pas un travail thérapeutique, mais c’est une étape indispensable. Et pour les victimes?
Aussi. C’est très important que l’acte soit reconnu. Mais ça n’est souvent pas le cas. Notamment dans les familles, qui sont refermées sur elles-mêmes dans leur douleur et le silence du non-dit. Certaines disent: «On ne veut pas que ça continue à faire du mal en allant devant la justice». Sauf que ça continue à être destructeur malgré tout. Dans quels autres domaines a-t-on encore progressé?
Dans la prise en charge des familles à climat incestuel. Il y a des familles où il n’y aura pas de délit sexuel, mais peu de frontière entre les gens; pas de pudeur. Cette situation va faire le lit d’abus sexuels futurs. Par ailleurs, on a beaucoup progressé dans la levée du secret. Il m’arrive de recevoir des personnes venant me dire: «Mon frère a abusé de moi quand j’étais enfant, je suis adulte depuis longtemps, je sais qu’il n’a jamais
FRANC FORT, PRIX IMBATTABLES NEW SWIFT Fr. 14 990.– DES
(1.2 GA, 3 portes)
Photo grand format: New Swift 1.2 GL Top, 5 portes, Fr. 19 990.–
ra
nt
sin
r e + 2 ans ga
an
ion
dit
ga
d’u
ad
3 ans
+2 332
ie
elle
GAR ZUKI ANTIE SU
tie
CADEAU ANNIVERSAIRE SUZUKI 5 ANS DE GARANTIE GRATUITE
PACK BONUS
SUZUKI: BENEFICE ATTEIGNANT
Fr. 9 170.
*
New Alto dès Fr. 10 990.–
New Splash dès Fr. 12 990.–
New Swift dès Fr. 14 990.– 4 x 4 dès Fr. 19 990.–
New SX4 dès Fr. 18 490.– 4 x 4 dès Fr. 20 990.–
New Kizashi Sport Fr. 34 990.– New Kizashi 4 x 4 Fr. 36 990.–
New Jimny 4 x 4 dès Fr. 17 990.–
New Grand Vitara 4 x 4 dès Fr. 27 990.–
www.suzuki.ch
SUZUKI – le N°1 des compactes, aussi au niveau du prix. En cas d’achat d’une nouvelle Suzuki, vous bénéficiez maintenant du Pack Bonus Suzuki et de bénéfices pouvant atteindre Fr. 9 170.–. Le Pack Bonus Suzuki se compose, pour tous les modèles, d’une prolongation de garantie à 5 ans et de baisses de prix liées au change. Avec les modèles spéciaux, vous profitez aussi d’un équipement supplémentaire et pouvez ainsi économiser jusqu’à Fr. 9 170.–. Sur demande, votre représentation Suzuki vous soumettra volontiers une offre Suzuki Hit-Leasing individuelle et attractive. *Jusqu’au 30 septembre 2011, vous pouvez bénéficier du Pack Bonus Suzuki en cas d’achat et d’immatriculation d’une Suzuki neuve auprès d’une représentation Suzuki (modèles spéciaux jusqu’à épuisement du stock). Les prix de vente indiqués sont des prix nets recommandés (TVA incluse) après déduction du bonus de change.
30% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 6.9 AU 19.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES APPAREILS ET BOUTEILLES PET/PEN SODA STREAM | SODA-CLUB Chaque set contient: • 1 appareil à gazéifier • 1 bouteille PET de 1 litre • 1 cylindre contre avance de location à 60L, remplissage de CO2 inclus
69.9de099.90 au lieu
Appareil Genesis, G100 blanc, 60 l Appareil à boissons pétillantes
62.90
11.9de017.00 au lieu
La bouteille PEN SodaStream lavable au lave-vaisselle 1 litre
6.85de 9.80 au lieu
au lieu de 89.90
Bouteille PET SodaStream 1 litre
Appareil Jet, A200 titan & silver, 60 l Des boissons pétillantes, faites maison.
www.sodastream.ch En vente dans les plus grands magasins Migros
Soda Stream | Soda-Club est en vente à votre Migros
ENTRETIEN BRUNO GRAVIER
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
été poursuivi et qu’il a continué. Qu’est-ce que je fais?» Enfin, la problématique des agressions sexuelles et de leur traitement est maintenant enseignée à l’université. Elle fait donc l’objet d’une transmission académique alors qu’il y a vingt ans, personne ne voulait s’en occuper. C’est le signe que l’on en reconnaît l’importance.
tants. N’est–ce pas un paradoxe, à l’heure où le cadre législatif se durcit?
«L’éducation sexuelle est un acquis important»
La Marche blanche demande que les pédophiles condamnés ne travaillent plus avec des enfants après avoir purgé leur peine. Votre point de vue?
Il est important que chaque organisme travaillant avec des enfants ait la possibilité de s’interroger et de disposer d’éléments pour pouvoir éventuellement interdire l’accès à ce type d’activité à des gens pouvant passer à l’acte. Aujourd’hui, on ne peut plus être dans l’ingénuité par rapport à la pédophilie. La démarche de la Marche blanche est légitime, il faut cependant rester attentif au fait de ne pas basculer dans des logiques inverses de stigmatisation et d’interdictions, comme cela se voit dans certains pays anglo-saxons. Il y a trente ans, on voyait des petits enfants nus sur les plages, aujourd’hui c’est terminé. Est-on, du coup, devenu parano?
Avec l’accès à la pornographie sur internet, les gens se posent beaucoup de questions sur ce qui fait
| 33
En Suisse, l’inceste n’est pas un délit sexuel mais un délit contre la famille. Il a été constitué en tant que délit pour éviter la consanguinité. Nous sommes dans une société en mal de repères. Il faut faire attention aux repères que l’on va encore bousculer. Il faudrait d’abord s’assurer qu’il s’agit de relations librement consenties. Or la plupart des incestes dont j’ai eu connaissance étaient loin d’être des relations d’amour. Une initiative en Suisse alémanique demande l’abolition de l’éducation sexuelle à l’école. N’a-t-elle pas son rôle à jouer sur le plan préventif?
Bruno Gravier exerce à l’Hôpital de Cery, près de Lausanne.
limite: qu’est-ce que mon intimité? Ou commence-t-elle et celle de mes proches? Si je laisse mon enfant nu sur une plage, ne va-t-on pas m’accuser de quelque chose? J’ai plusieurs patients qui ont constaté très tard qu’ils avaient été abusés par leur mère. Ils pensaient jusqu’à cette prise de conscience que leurs relations se situaient dans la normalité d’un rapport parents-enfants. Evidemment, ce n’est pas très fréquent. Mais lorsque j’ai commencé mes recher-
ches, on ne parlait pas de femmes auteures d’abus sexuels. Or c’est une réalité. De telles interrogations ne sont pas contradictoires avec une sexualité épanouie: la liberté ce n’est pas nier les distances générationnelles et les interdits fondamentaux. Une sexualité ouverte n’est pas une sexualité abusive. En 2010, le Conseil fédéral a proposé de dépénaliser l’inceste entre adultes consen-
Publicité
SIMPLY CLEVER
ŠKODAservice®– l'original Faites confiance à la compétence et au large éventail de prestations des prestataires de services agrées ŠKODA. www.skoda.ch
L’éducation sexuelle est un acquis important. Même si elle n’a pas toujours été très bien faite. Pouvoir parler de la sexualité à l’école et pas seulement avec les parents est une bonne chose. Je suis de la génération où on apprenait aux enfants comment se reproduisaient les fougères, mes enfants ont appris autre chose, et c’est tant mieux.
Propos recueillis par Céline Fontannaz Photos Nicolas Righetti /Rezo
12-14 septembre, 6e congrès international francophone sur l’agression sexuelle. «Penser l’agression sexuelle», Montreux. www3.unil.ch/wpmu/cifas2011/ Congrès payant.
f i t i r é p a ’ Pou r l TOUT L’ASSORTIMENT OLIVIA & MARINO ET GRAN PAVESI 200 POINTS
RABAIS
t i a f r pa
Achat minimal: Fr. 6.– Valable du 1.9. au 30.9.2011 Vous trouverez vos coupons de rabais dans le cahier de coupons accompagnant le courrier Cumulus du mois de septembre 2011 ou auprès du service clientèle de votre magasin Migros contre présentation de la carte Cumulus.
Crackers avec du sel de mer ou des morceaux d’olive, Grissini avec des tomates et Gran Pavesi salé, non salé ou aux olives.
Pavesi est en vente à votre Migros
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
CHRONIQUE MINUTE PAPILLON
| 35
Mon journal, ce cannibale Le dimanche matin recèle pour Jean-François Duval, moi un énorme journaliste piège: la lecture du Matin Dimanche. Ça n’a l’air de rien, mais voilà comment ça se passe. Sur le coup de 9 h, je termine mon petit-déjeuner. Je me dirige vers la baie vitrée qui ouvre sur le ciel bleu. Je reviens vers la cuisine, et qu’est-ce que je vois là, sur un coin de table? Le Matin Dimanche que quelqu’un a déposé là. Trois centimètres d’épaisseur. Tout aussitôt, je me transforme en Ulysse charmé par le chant des sirènes. J’emmène Le Matin Dimanche dans mon profond canapé. Lorsque je ressors de ma lecture, la matinée a dangereusement avancé, il est quoi, 10 h 30, 11 h, autant dire midi! La matinée est foutue, je suis tombé dans le panneau. Je n’ai pas vécu, j’ai lu le journal. Le lendemain, je rencontre un ami abasourdi, il
me parle d’un autre ami parti à la retraite qui, chaque matin, oui, chaque matin passe 45 minutes en peignoir à lire la Tribune de Genève, et autant à lire Le Temps. «Tu t’rends compte, me dit-il, t’arrives à la retraite, et tu passes quasi le restant des matins de ta vie à tourner les pages des journaux!» J’ai compris que c’était un problème général, un phénomène de société. «Et toi, lui ai-je dit, oui toi qui es avocat d’affaires, suroccupé,
comment te dépatouilles-tu avec la lecture des journaux?» «Ah, ah», a-t-il fait. Il m’a expliqué son truc, qui est aussi le mien, car, en vérité, je ne me laisse plus avoir. J’ai décidé que chez moi, les journaux ne feraient plus la loi. Je les laisse s’entrebouffer dans le porte-journaux d’osier où ils s’accumulent une semaine durant; j’y aperçois, en sus de ceux que j’ai déjà mentionnés, L’Hebdo qui montre le bout de son nez et Bon à savoir qui pointe les oreilles… Le temps de lecture des journaux tend naturellement vers l’infini, et ces chronophages en profitent! ils se fichent de savoir que nous sommes de pauvres êtres limités et finis. Tout leur art consiste à nous faire prendre pour important ce qui ne l’est pas.
seconde, à chaque page, je me pose la question: est-ce vraiment important, indispensable, nécessaire que je lise cela? C’est tout bénéfice: 90% du journal passe à l’as. Ah, mais je vous entends déjà: «Mon bon Monsieur Papillon, que faites-vous de votre esprit critique?! La lecture des journaux est indispensable pour multiplier les points de vue, les croiser, développer son sens critique!» Mouais, ça, c’est ce que je pensais il y a quinze ans. Car aujourd’hui, tous les journaux, y compris télévisés, disent pareil. On croit ouvrir des journaux différents, on relit trois fois la même information, le même type de commentaires.
Même en enfer, je trouverai «Le Matin Dimanche» sur ma table de nuit. J’ai compris que pour sau-
s’abstenir de lire les journaux. Marc-Aurèle le disait déjà il y a 2000 ans: «Evite toutes les pensées vaines et futiles, tout ce qui te fait errer hors de toi-même, t’empêchant d’être attentif à conduire et observer ta propre raison.» Marc-Aurèle, j’en suis sûr, ne lirait pas Le Matin Dimanche ni aucun de ces journaux qui nous ont désormais volé notre pensée propre et transformés en perroquets. Nous gavant d’informations pour mieux nous distraire de l’essentiel. Sur ce, je vous laisse à votre lecture, je vais me promener. J’espère en chemin trouver une ou deux pensées qui soient vraiment les miennes…
ver mon âme, je devais déterrer la hache de guerre. Désormais, c’est moi qui fixe la durée de lecture de chacun de mes journaux. Et surtout, SURTOUT, je les lis DEBOUT (essayez, c’est la meilleure méthode pour ne plus lire futile ou idiot). Dix minutes maximum pour la Tribune de Genève, idem pour Le Temps. Debout sur mes deux jambes, bras écartés, l’air d’un homme avisé, je tourne toutes les pages, sourcille, lit rapidement les titres, mais ne m’arrête qu’à l’essentiel. Sitôt que j’ai compris où l’on veut en venir, je zappe. A chaque
Non, non, aussi paradoxal que cela puisse paraître, l’esprit critique consiste aujourd’hui à
Publicité
VACANCES À ZERMATT
5 NUITS POUR LE PRIX DE 4 Découvrez les plaisirs de l’automne à Zermatt et profitez de notre offre spéciale limitée. 19 au 25 septembre 2011 / 21 au 31 octobre 2011 r 5 nuitées en chambre double compact
dès CHF 480.–
Ce prix par personne inclus: 3 Buffet copieux petit-déjeuner 3 Boissons du minibar 3 Accès à la piscine couverte, sauna et au bain de vapeur info/réservation
Tél. +41 (0)27 966 56 66 zermatt@sunstar.ch
36 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Du nouveau aux caisses
Dès le 6 septembre, Migros testera dans plusieurs magasins d’outre-Sarine deux nouveaux systèmes de paiement automatisés, à savoir le self-scanning et le self-checkout. Le point avec le responsable du projet, Hans Schwarz.
L
e libre-service est désormais partout en usage: à la pompe à essence, au bancomat, dans les aéroports et même auprès de certaines exploitations agricoles. Là, chacun effectue ses transactions lui-même. Ce système vise à simplifier les démarches et à permettre aux clients de gagner du temps. Cette tendance touche également Migros, qui s’efforce toujours de rendre les achats aussi confortables que possible pour sa clientèle. Concrètement, le distributeur a déclaré la guerre aux files d’attente aux caisses. Il s’agit aussi d’en finir avec le stress du paiement, lorsqu’il faut se hâter de poser les produits sur le tapis roulant, régler les achats, les transférer dans son sac pour les emporter le plus vite possible afin de ne pas gêner le client suivant.
Répondre aux besoins spécifiques des clients
Pour remédier à ces désagréments, le détaillant a développé deux nouveaux systèmes d’encaissement (lire les encadrés) qui vont révolutionner les achats à Migros. C’est que la plus grande attention à été accordée aux besoins spécifiques des clients.
Dans les deux systèmes, les achats se règlent par carte. Quant aux points Cumulus, ils sont bien évidemment comptabilisés comme d’habitude.
Garantir confort d’utilisation et gain de temps
Le 6 septembre marquera le lancement du test de ces nouvelles techniques de libre-service. Durant une phase-pilote de six mois, Migros procédera à l’essai du selfscanning et du self-checkout dans neuf magasins d’outre-Sarine. Il s’agira alors d’observer leur utilisation dans la vie de tous les jours. Les consommateurs auront cependant le choix: «Chacun pourra décider s’il veut ou non utiliser un des deux nouveaux systèmes. Et ceux qui opteront pour l’un d’eux pourront bénéficier des conseils du personnel formé à cet effet», souligne le chef de projet Hans Schwarz. «Ces procédés doivent tous deux garantir confort et gain de temps à nos clients lors de leurs achats, explique Hans Schwarz. Grâce à ces techniques, ils peuvent non seulement prendre exactement le temps qu’il leur faut pour choisir, mais aussi pour
Le magasin reconstitué dans le laboratoire de recherche Migros permet de paiement automatisés aux caisses: le self-checkout.
régler leurs courses.» Autrement dit, les clients peuvent déterminer le déroulement de leurs achats indépendamment du personnel, et ce, depuis l’entrée jusqu’à la sortie du magasin.
Davantage de temps pour le conseil à la vente
Ces nouveaux procédés permettent aussi de libérer des disponibilités. C’est que le temps que le personnel ne passe pas à encais-
ser les marchandises peut être investi dans le conseil et l’aide à la clientèle. «Il n’y aura certainement pas de suppressions de postes», affirme clairement Hans Schwarz. Le chef de projet souligne également que ces nouvelles techniques ne consistent pas non plus à se décharger du travail: «Les consommateurs n’auront qu’un geste de plus à accomplir, c’est-àdire scanner le produit qu’ils ma-
ACTUALITÉ MIGROS
| 37
«Il n’y aura certainement pas de suppressions de postes»
Avec le self-scanning, le client lit le code-barres de chaque produit avant de le déposer dans son cabas.
Comment fonctionne le self-scanning?
à Hans Schwarz, chef de projet, de tester un des deux nouveaux systèmes
nipulent de toute façon, avant de le déposer dans leur panier ou à la sortie du magasin – selon le système choisi.» Que se passera-t-il après la phase-pilote? «Nous allons recenser les différentes observations et en tirer des conclusions qui nous permettront d’améliorer ces systèmes, avant de les introduire dans toute la Suisse dès l’automne 2012», déclare Hans. Schwarz. Toutefois, ces nouveau-
tés ne seront mises en place «que là où la fréquentation du magasin est pertinente». De plus, pour Migros, il s’agira aussi de prêter attention aux commentaires de ses clients: «Un institut de sondage externe va les interroger et nous communiquer les résultats de son enquête, qui serviront à orienter nos futures démarches.» Daniel Sägesser Photos Mischa Imbach
Le client se voit remettre un scanner à l’entrée (photo ci-dessus) après s’être identifié avec sa carte Cumulus. Avec cet appareil qui ressemble à un pommeau de douche, il scanne les articles à mesure qu’il les choisit dans les rayons, avant de les déposer dans un sac prévu à cet usage, fixé à son chariot, ou dans son propre cabas. L’écran du scanner affiche les différents produits achetés, les
actions, le montant total des achats et celui des points Cumulus qu’il vient d’acquérir. Pour payer, au lieu de passer par une caisse, le client peut se rendre à une borne de paiement, où il remet son scanner. Le montant dû s’affiche, et le client règle ses achats avec une carte de crédit ou de débit, puis quitte le magasin muni des ses achats déjà déposés dans les sacs.
Comment fonctionne le self-checkout? Le client se sert comme d’habitude dans les rayons et dépose la marchandise dans son panier ou son chariot. Pour payer ses achats, il se rend à une borne de sortie au lieu de passer par une caisse, puis scanne lui-même les produits avant
de les transférer dans son sac. La borne affiche le montant à payer, que le client règle par carte, tandis que ses points Cumulus sont comptabilisés comme d’habitude. Ce procédé se prête bien à de petits achats rapides.
38 |
ACTUALITÉ MIGROS
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Des raisins encore plus doux
Migros s’engage pour des conditions de travail des ouvriers agricoles acceptables. Un nouveau standard social apporte désormais des améliorations dont profitent déjà les vendangeurs des Pouilles.
C
hacun aime déguster de beaux fruits et légumes mûrs à point, sains et savoureux. Des denrées d’autant plus attrayantes si on les obtient à un prix très avantageux. Ce fait incite d’ailleurs des producteurs à livrer le moins cher possible, au détriment de leurs employés. Les conditions de vie et de travail indignes que subissent certains ouvriers agricoles, notamment au sud de l’Espagne, sont depuis longtemps un sujet de débat. «En tant qu’entreprise responsable, Migros n’accepte naturellement pas cet état de fait», relève Jürg von Niederhäusern, responsable de l’application des standards sociaux par les fournisseurs de Migros. En plus de son propre code de conduite, Migros a développé avec d’autres distributeurs suisses et étrangers ainsi que des associations de producteurs agricoles, le standard international GRASP (Global.A.P Risk Assessment on Social Practices) pour des conditions de travail sociales dans l’agriculture et l’aquaculture.
Des contrôles effectués de manière indépendante
Le nouveau standard reprend des normes sociales déjà existantes, dont il étend la portée, et oblige les exploitations agricoles à garantir des conditions de travail convenables à leurs ouvriers agricoles. Il exige notamment: ➔ l’interdiction du travail des enfants; ➔ des contrats de travail écrits; ➔ le respect des horaires de travail; ➔ une rémunération correcte et conforme au contrat de travail; ➔ une rétribution correcte des heures supplémentaires; ➔ un versement régulier des salaires; ➔ le paiement des prestations sociales.
Pas question de se priver de raisin cet automne.
Les droits des employés sont également garantis, notamment celui de s’organiser en syndicats. «Le respect de ce standard nous permet d’assurer que ces entreprises font travailler leurs ouvriers dans des conditions légales», se réjouit Jürg von Niederhäusern. Mais le meilleur des standards ne sert à rien s’il n’est pas respecté. D’où la question des contrôles. «Au minimum une fois par année, les entreprises se soumettent à des vérifications strictes, effectuées par des organismes de contrôle
indépendants», affirme l’expert Migros.
Qualité du produit rime avec employés respectés
Ce nouveau standard est déjà effectif dans la production de fruits et de légumes au sud de l’Espagne et au sud de l’Italie. «Et de nouvellesentreprisesl’intègrentconstamment», poursuit Jürg von Niederhäusern. L’une d’elles est l’exploitation Peviani à Ginosa (IT), qui fournit notamment à Migros du raisin de table. Dans son domaine des
Pouilles, Peviani emploie quatrevingts personnes, tous des Italiens de la région. «Offrir de bonnes conditions de travail et respecter les droits des travailleurs est pour nous une tradition et une priorité», affirme Giovanni Capriulo de Peviani. Car c’est seulement grâce à ses nombreux collaborateurs que cette exploitation peut livrer des produits de qualité. C’est pourquoi Peviani souscrit naturellement au nouveau standard, qu’elle considère comme la suite logique des anciennes directives (GlobalGAP). «Les principes de ce nouveau standard sont déjà appliqués chez nous et vont permettre à notre exploitation de passer un audit. Des experts externes vérifieront ainsi que nous tenons nos promesses», déclare Giovanni Capriulo. Grâce à cette initiative, l’exploitation Peviani sera encore plus consciente de sa responsabilité sociale. De son côté, Migros exige aussi de ses autres fournisseurs qu’ils respectent ce nouveau standard social et contribue, ce faisant, à améliorer les conditions de vie et de travail locales. DS
Photos doc-stock/WESTEND61, DR
Les vendangeurs de la société Peviani bénéficient de meilleures conditions de travail.
ÉCONOMISEZ DAVANTAGE! NOUVEAU
2.–
Bâtons de céréales chocolat ou abricot 8 x 25 g
NOUVEAU à par tir de
NOUVEAU
1.30
Confiture fraise 1.30 abricot 1.40 framboise 1.90 cerise 1.90 450 g
2.75
Schüblig paysan 140 g
NOUVEAU
NOUVEAU
2.95
Infusion d’herbes aromatiques 50 sachets
3.70
Muesli croquant 1 kg
NOUVEAU
1.05
Toast foncé 560 g
Pri bas garantis dans toute la Suisse. Prix www.m-budget.ch
40 |
ACTUALITÉ MIGROS
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Priorité à la Suisse
Migros est le plus grand client des céréaliers helvètes. Le distributeur, qui privilégie une production proche de la nature, travaille en étroite collaboration avec l’organisation de paysans IP-Suisse.
C
haque année, les agriculteurs suisses récoltent près de 925 000 tonnes de céréales, dont 360 000 sont utilisées pour l’élaboration du pain et de pâtisseries. Principaux acheteurs, chacun pour un tiers environ: l’industrie, les boulangeries industrielles et Migros ¬ le détaillant helvétique étant le principal client des cultivateurs indigènes. En ce début du mois de septembre, l’essentiel de la récolte est engrangée. «En raison de la longue période d’humidité, je n’exclus pas qu’une partie de celle-ci soit déclassée en nourriture pour animaux», explique Christian Städeli, responsable de l’approvisionnement en céréales et farine chez Jowa.
La production suisse couvre presque tous les besoins
En Suisse, s’agissant des différentes sortes de pain, le blé l’emporte sur les autres céréales, avec plus de 90% du marché. Et par rapport à d’autres pays, la Suisse se caractérise par un haut degré d’auto-approvisionnement en céréales pani-
fiables. «Protégée par des droits de douane, la production indigène couvre entre 80 et 90% des besoins», poursuit Christian Städeli. De fait, le contingent autorisé correspond à 70 000 tonnes et englobe différentes sortes de blés, dont du bio. Un quota de 100 000 tonnes par an concerne, quant à lui, le blé dur. A noter que la plupart des importations proviennent des pays de l’UE et du Canada. Sur le marché international des matières premières, les céréales de qualité sont relativement rares et donc onéreuses. Les récoltes dépendent des conditions météorologiques, et la consommation accrue des pays émergents – la Chine en particulier – ainsi que la spéculation jouent aussi un rôle dans sa commercialisation. «La production de carburant bio à partir de blé n’est plus un thème à l’ordre du jour», précise Christian Städeli. De la même manière, pour des raisons de coûts, autant en Suisse que dans l’UE, on a renoncé à immobiliser plus longtemps les stocks. DS
Christian Städeli est responsable de l’approvisionnement en céréales et farine chez Jowa, la boulangerie Migros. En Suisse, Migros est l’entreprise qui utilise le plus de céréales indigènes. Pourquoi?
Par rapport à la production des pays environnants, les céréales suisses s’avèrent supérieures à la cuisson. Il en découle un pain de meilleure qualité, qui lève plus facilement et dont la croûte est plus croustillante. Autrement dit, nous avons besoin de beaucoup moins d’ingrédients chimiques pour corriger d’éventuels défauts de qualité. Migros ne mise pas seulement sur la qualité. Elle tient aussi à ce que les céréales soient produites le plus possible en harmonie avec la nature.
C’est vrai. Migros est une cliente un peu particulière. Elle a conclu avec IP-Suisse, l’organisation qui
s’engage en faveur d’une agriculture durable, des contrats qui règlent les modalités des cultures de céréales, et ce, concernant leur variété, quantité et qualité. Migros vend sous le label TerraSuisse des produits élaborés à partir de céréales IP-Suisse. La production suffit-elle?
Non, en ce moment, nous disposons de 80 000 tonnes de céréales. En concertation avec IPSuisse, nous souhaitons passer à 90 000 tonnes. S’agissant du blé, Migros et IP-Suisse collaborent-ils dans d’autres domaines?
Oui, dans les régions de Genève et Schaffhouse, IP-Suisse entend cultiver à grande échelle du blé dur. Cela n’a rien d’aisé vu le climat. Pourtant, Migros est déjà à même de proposer des produits à base de blé dur, dont des macaronis de l’alpage.
Photos Daniel Aeschlimann, Ex-Press
La grande partie des céréales consommées en Suisse provient du pays.
«Les céréales suisses sont excellentes pour la cuisson»
ÉCONOMISEZ DAVANTAGE! NOUVEAU les 100 g
1.20
Rôti haché de volaille
NOUVEAU
–.90
NOUVEAU
3.75
Dés de jambon de devant 2 x 90 g
Baguet tini 6 x 50 g
NOUVEAU
5.–
Saucisses à rôtir de volaille 4 x 100 g
NOUVEAU
2.40
Paprika Wave Chips 150 g
Pri Prix bas garantis dans toute la Suisse. www.m-budget.ch
NOUVEAU
–.90
Baguet tes 2 x 150 g
42 |
ACTUALITÉ MIGROS
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Saucisses et lard moins chers
En Suisse, le prix de la viande de porc baisse. Bénéficiant de meilleures conditions d’achat, Migros répercute ces économies sur les prix de vente en magasin.
L
a ronde des baisses de prix continue. Cette semaine, Migros peut offrir une réduction très sensible sur les produits à base de viande de porc. «C’est une viande indigène qui n’a pas cessé de baisser durant ces derniers mois», explique Erwin Brägger, responsable des produits charcuterie à Migros. A l’origine de ces prix plus avantageux: la surproduction. En d’autres termes, il y a trop de porcs en Suisse.
Comme toujours, quand Migros peut s’approvisionner à meilleur compte, le distributeur en fait immédiatement profiter les consommateurs. «S’agissant de la viande de porc indigène, la réduction de prix consentie en faveur de nos clients s’exprime en millions. Elle correspond même à un montant à deux chiffres», poursuit Erwin Brägger.
De nombreux produits sont concernés
Les baisses de prix touchent de nombreux articles: ➔ saucisses; ➔ lard cru et lard fumé;
L’agriculture suisse ne se sentira soulagée qu’à partir du moment où elle pourra écouler ses surplus. Migros espère y contribuer grâce à ces baisses de prix ainsi qu’à une série de ventes promotionnelles. Enfin, notons qu’Erwin Brägger n’exclut pas que de nouvelles baisses de prix interviennent sur les produits à base de viande de porc. Daniel Sägesser
Avec des prix bas, le plaisir de la dégustation est plus grand.
Prix du porc
Baisses de prix allant jusqu’à 20%
En francs par kilogramme (poids à l’abattage)
4.60 60 50 4.50 40 4.40 30 4.30 4.20 20 4.10 4.00 00 3.90 90 3.80 80 3.70 70 3.60 60
Exemples de produits dont le prix a été réduit Produit Lard à cuire TerraSuisse, fumé, les 100 g
Fr. 3.60 60
dès le 22.8.11
Jan. Fév. Fév Mars Avril Mai Juin Juil. Juil Août 2011
Source FCM Viande
Les clients profitent de prix plus bas
➔ assortiment de charcuterie; ➔ salamis et saucisses crues; ➔ saucissons.
Ancien prix
Nouveau prix
Différence
1.80
1.60
– 11,1%
Lard maigre, salé, les 100 g
1.45
1.20
– 17,2%
Cervelas TerraSuisse, 2 x 100 g
2.50
2.20
– 12%
Saucisse à rôtir de veau, 2 x 140 g
5.20
4.80
– 7,7%
Saucisson Tradition TerraSuisse, les 100 g
1.95
1.70
– 12,8%
Gendarmes M-Classic, 200 g
3.80
3.40
– 10,5%
Knackerli M-Classic, 6 pces, 220 g
3.90
3.10
– 20,5%
Publicité
Notre nouvelle filiale vous suit partout. Grâce à la nouvelle App pour iPhone de la Banque Migros. Grâce à la nouvelle App Mobile Banking de la Banque Migros, vous effectuez vos opérations bancaires où bon vous semble. Elle vous propose également un calculateur de pourboire ainsi que des infos de voyage pour de nombreux pays, et plus encore. Tout cela, gratuitement, dans l’App Store. cuplus de 60 pays et cal Infos de voyage sur cifique. spé s pay un r pou lateur de pourboire
«iPhone» et «App Store» sont des marques commerciales d’Apple Inc.
ÉCONOMISEZ DAVANTAGE! NOUVEAU
1.25
Epis de maïs 235 g
NOUVEAU
1.80
e Chiffons de net toyag universels 38 x 40 cm, 6 pièces
NOUVEAU
1.95
Vaporisateur d’ambiance 30 0 ml
NOUVEAU
2.50
Têtes au choco 12 pièces
NOUVEAU
1.95
Snack pour chien 30 0 g
NOUVEAU
3.55
Citron Eau de table à l’ârome de citron, light 6 x 1,5 litre
Pri bas garantis dans toute la Suisse. Prix www.m-budget.ch
Nou
vea
u A partir de maintenant, savourez les trois nouvelles sauces délicieuses de Knorr.
Préparées pour vous par nos chefs avec des ingrédients soigneusement choisis. Ne contiennent ni des ingrédients exhaustant la saveur ni conservateurs. Réchauffez et savourez immédiatement!
KNORR est en vente à votre Migros
ACTUALITÉ MIGROS
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
| 45
TRÉSOR DE NOS ARCHIVES S
Séminaire au vert Il y a pire comme bureau, non? Cette photo prise au printemps 1948 montre des vendeuses Migros écoutant un instructeur dans le parc Pré Vert de Rüschlikon (ZH). Ces femmes aux cheveux dans le vent ne sont pas là pour en apprendre plus sur les beautés de la nature, mais pour suivre une des premières formations continues proposées par le distributeur. Le lieu n’a pas été choisi par hasard: il s’agit de l’ancienne
propriété privée de Gottlieb Duttweiler. En y invitant ses employés à se former, mais aussi à y passer du bon temps, le fondateur de Migros voulait que tous
ses collaborateurs aient le sentiment d’appartenir à la même famille. Aujourd’hui encore, le parc Pré Vert de Rüschlikon ouvre ses
portes à tous les citadins désireux de s’offrir un moment de détente dans la nature. A noter qu’un petit musée retrace la vie et l’œuvre de Gottlieb Duttweiler.
Publicité
20% DE RÉDUCTION 20% DE RÉDUCTION SUR TOUTES LES BARRES DE CÉRÉALES ET LES BISCUITS FARMER. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6. 9 AU 12. 9. 2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
3.50
4.15
au lieu de 5.20
Biscuits Farmer céréales 6 x 4 biscuits
au lieu de 4.40
3.60
au lieu de 4.50
Farmer Soft Choc pomme 9 barres de céréales
Farmer Crunchy miel 12 barres de céréales
46 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Dans la région giboyeuse
La chasse vient de débuter près de Filisur (GR). Pour quatre amis, c’est la Et s’ils rentrent parfois bredouilles, ils ne regrettent en rien leur journée L’ L’automne est la saison de des raisins gorgés de soleil, des pommes croquantes et des pruneaux bien juteux. Des fruits en vente à Migros tout comme les spécialités de chasse qui ne manqueront pas d’attirer les amateurs de gibier.
S
oudain, le sifflement de la locomotive des chemins de fer rhétiques brise le silence. Et tous les regards de se tourner vers l’imposant viaduc de Landwasser que le petit train rouge franchit majestueusement. Les habitants de la région sont très fiers de l’ouvrage d’art construit par leurs ancêtres. Il en va de même d’Armin Eggenberger, Christian Müller, Rudolf Gredig et Toni Schocher. Ces quatre chasseurs partagent leur terrain de chasse avec le train qui effectue le trajet Thusis-Tirano, inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco. Retraités, nos quatre gaillards ne chôment pas en cette période de l’année, car la chasse au gros gibier vient d’ouvrir dans les Grisons. Pendant plusieurs jours, ils vont dormir dans des cabanes de montagne et se lever au petit jour pour traquer le cerf et le chamois. Tout juste s’accorderont-ils une sieste pour être à nouveau d’attaque à la nuit tombée. Les plats de chasse sont longs à préparer, et chaque chasseur a sa recette favorite. Heureusement, les citadins et les non-initiés peuvent se rabattre sur les spécialités de gibier toutes prêtes de Migros. Seule l’aventure n’est pas de la partie! Anna-Katarina Ris
Rudolf Gredig (à gauche), Armin Eggenberger (au milieu) et Toni Schocher n’attendent plus que leur ami Christian nos quatre chasseurs de la région de Filisur n’ont perdu ni leur bonne humeur ni leur appétit. Ils sont bien décidés
EN MAGASIN
| 47
des Grisons
plus belle période de l’année qui commence. passée au cœur d’un paysage de rêve.
Photos Daniel Aeschlimann, stylisme Esther Egli, recette Cuisine de Saison
Les chemins de fer rhétiques? Uniques!
Müller pour attaquer le repas. Bien que rentrés bredouilles, à faire un sort au civet de chevreuil qu’ils avaient en réserve.
Les merveilles de la nature et les Ces trains à voie étroite sont aussi réalisations humaines sortant de un excellent exemple de réussite l’ordinaire méritent d’être protégées technologique et d’intégration dans afin que les générations futures le paysage alpin. Les ouvrages d’art puissent en profiter. Pour cela, qui jalonnent le parcours, notaml’Unesco a dressé dès 1972 une ment le viaduc de Landwasser, liste du patrimoine mondial de s’inscrivent dans des paysages l’humanité qui répertorie des villes, naturels comptant parmi les plus des paysages et des biens culturels beaux de la région. Le trajet qui extraordinaires. mène de Thusis à Aujourd’hui, 936 Tirano est très spectasites sont répertoculaire. Le train rouge Découvrez les Grisons parcourt 122 kilomètres, riés, dont onze en et plus particulièSuisse. Les lignes franchissant 196 ponts rement la région de ferroviaires de l’Alet viaducs et traversant l’Albula et de la Bernina 55 tunnels. Il serpente à bula et de la Bernina en profitant d’une offre travers des paysages des chemins de fer spéciale ou tentez de rhétiques en font enchanteurs et longe des gagner des billets pour glaciers avant de plonger partie depuis 2008. le Bernina Express. Plus d’un siècle vers la petite ville de Offre détaillée après leur réalisaTirano. et tirage au sort: Infos: www.unesco-destination, leur tracé migrosmagazine.ch tion-suisse.ch et reste un chef-d’œu-
Offres lecteurs
vre exceptionnel.
www.patrimoinemondial.ch
48 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Civet de chevreuil aux knöpfli à la mode chasseur Plat principal pour 4 personnes 400 g de knöpfli sel 1 oignon 2 poires, p. ex. Guyot 80 g de salsiz de cerf en tranches ½ bouquet de persil plat 600 g de civet de chevreuil cuit 2 cs de beurre poivre 40 g de fromage des vignerons 150 g de mélange de champignons surgelés
une grande poêle. Faire revenir les knöpfli. Incorporer l’oignon et les poires et poursuivre la cuisson. Ajouter les salsiz. Saler et poivrer. Râper le fromage et servir. 4 Entre-temps, chauffer le reste du beurre dans une poêle et y faire revenir les champignons. Saler et poivrer. Ajouter le persil et servir avec le civet de chevreuil aux knöpfli à la mode chasseur.
1 Cuire les knöpfli al dente dans une grande quantité d’eau salée. Les égoutter. Hacher l’oignon. Partager les poires en deux, retirer le cœur et les débiter en dés. Couper les salsiz en bouchées. Hacher grossièrement le persil. 2 Cuire le civet de chevreuil à feu moyen et réserver au chaud. 3 Chauffer la moitié du beurre dans
Le gibier se déguste chaud, mais aussi froid en viande séchée Set Greenpan comprenant une poêle (28 cm) et un dessous de plat, Fr. 29.80
Chou rouge cuit, 300 g,
Fr. 3.90
Marrons entiers, surgelés, 500 g,
Fr. 6.30
Civet de chevreuil, cuit, 600 g,
Fr. 20.90
EN MAGASIN Le chou rouge et les marrons complètent idéalement un plat de chasse. Vous les trouverez à Migros en version précuisinée, tout comme le civet de chevreuil. A déguster avec un bon jus de raisin Migros.
Après quelques jours passés à traquer le gibier en altitude, là où il n’y a pas âme qui vive, Rudolf et les trois amis qui partagent sa passion sont bien contents de savourer chez eux une belle assiette de fruits d’automne. Migros propose actuellement des pommes, des poires et des raisins au
prix du jour.
«La chasse ouvre l’appétit et rend heureux.» C’est en tout cas l’avis de Rudolf Gredig, un chasseur de la commune grisonne de Filisur, qui savoure un casse-croûte à base de pain croustillant et de viande séchée.
Knöpfle, 500 g,
Fr. 2.90
Mesurer, presser, manger: shaker à spätzlis, 1 l pour 3-4 portions,
Fr. 18.90
| 49
Coupe-pomme, orange ou vert, Fr. 3.50 Yogourt pomme/ poire Bio, 180 g,
Fr. –.75
50 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
L’art de bien commencer la journée
N’
en déplaise aux oiseaux de nuit et aux gros dormeurs: pour la plupart d’entre nous, le matin est le moment de la journée le plus propice pour fournir un effort intellectuel ou physique. C’est du moins la conclusion de nombreuses études.
L’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt… et à ceux qui prennent le temps de s’offrir un déjeuner équilibré malgré le stress du quotidien.
Les performances aussi bien mentales que sportives ne sont cependant possibles que si l’on commence sa journée par un déjeuner sain et équilibré. Ainsi, il est beaucoup plus facile de reconstituer ses réserves d’énergie et relever les défis à venir. Les savoureux produits de l’assortiment Actilife viennent idéalement compléter les aliments de ce premier repas. Enrichis en différents nutriments tels que des vitamines, des fibres ou des acides gras oméga 3, ils ont en effet été conçus pour optimiser le bien-être physique et psychique ainsi que pour offrir une alternative bienvenue à l’alimentation de tous les jours.
Le déjeuner, une déclaration d’amour à soi-même
C’est précisément quand on évolue dans un quotidien professionnel stressant, où la pause de midi se résume souvent à un sandwich avalé en vitesse, que prendre un déjeuner équilibré se révèle primordial. Il en va de même quand l’organisme montre des signes de faiblesse. Prendre soin de soi dès le matin revient quelque peu à se faire une déclaration d’amour. Une attention qui ne restera pas sans réponse. Vitalité, bien-être et renforcement des défenses immunitaires, la récompense ne manquera pas d’être au rendez-vous. Nicole Ochsenbein
Photo Markus Bertschi, stylisme Urs Affolter, coiffure et maquillage Ariane Riedl
Bien dans sa tête et dans son corps
Actilife Fer Vital, 250 ml,
Fr. 17.60* Margarine Actilife Balance, 250 g, Fr. 1.75
* En vente dans les plus grands magasins.
Actilife All in One Depot, 30 comprimés, Fr. 6.-
INCROYABLEMENT INCROYABLE ENT FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Le mariage idéal: . Vous noisettes et raisins trouverez la recette n de la tourte au raisi r su s tte ise et aux no www.saison.ch/fr/ alin univers-migros/m-m s nt ie éd gr et tous les in ros. ig M tre bien frais à vo
le kg
2.50 Raisin Uva Italia Italie
40%
14.90 au lieu de 25.20
Pizzas Grande Fina Anna’s Best 4 stagio ni ou margherita en lot de 4 p. ex. Margherita, 4 x 465 g
30% 4.90
au lieu de 7.–
Jambon cru Rapelli San Pietro Suisse, les 100 g
À CONSOMMER FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU
ets, Pour les fins gourm un ec le fromage av t chutney de poire es us un vrai régal. Vo sur trouverez la recette / www.saison.ch/fr alin univers-migros/m-m s nt et tous les ingrédie ros. ig bien frais à votre M
2.60
au lieu de 3.30
Tous les fruits coupés Anna’s Best 20 % de réduction p. ex. dés d’ananas, 140 g
33% 2.20
Poires Williams Suisse, le kg
4.50
au lieu de 6.95
Melon Lusitano blanc Portugal, la pièce
33% 2.50
au lieu de 3.95
Myrtilles Import, la barquette de 125 g
Société coopérative Migros Vaud
2.75
au lieu de 3.75
Pain de sucre 25 % de réduction Import, le kg
SANS M MODÉRATION! ODÉRATION! 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
4.90 Choucroute au lard 1 kg
30%
4.95
au lieu de 7.20
Poireaux vinaigrette Import, le kg
PRIX CRAQUANTS 1,5 kg
3.30
Pommes de terre Amandine Suisse, le cabas de 1,5 kg
500 g
3.95 au lieu de 5.20
Tomates Cherry en grappe 20 % de réduction Import, la barquette de 500 g
la
pièce
2.25
au lieu de 2.95
Rucola bio 20 % de réduction Suisse et import, le sachet de 100 g
1.50 au lieu de 1.95
Mangue 20 % de réduction Brésil / Israël
BIENVENUE DANS LE M PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU
ve le Enfin l’automne, vi ez er uv tro gibier! Vous la recette des avec escalopes de cerf sur rto échalotes au po fr/ www.saison.ch/ alin univers-migros/m-m s nt et tous les ingrédie s. ro ig bien frais à votre M
50%
9.–
au lieu de 18.–
Lard à cuire, TerraSuisse 1/2 plaque, le kg
30%
2.90
au lieu de 4.20
Escalopes de cerf Nouvelle-Zélande, les 100 g
30% 6.30
au lieu de 9.–
Divers sushis* p. ex. sushis makis variés, élaborés en Suisse, 150 g
Société coopérative Migros Vaud
50%
11.40 au lieu de 22.80
Pâté de veau apéro Suisse, 2 x 300 g
30%
2.30
au lieu de 3.30
Filet de truite blanche Suisse, les 100 g
ONDE DE LA FRAÎCHEUR. 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
8.20
au lieu de 10.40
Poulet Optigal en barquette de cuisson 20 % de réduction Suisse, le kg
34.–
au lieu de 43.–
Côtelettes d’agneau 20 % de réduction Nouvelle-Zélande, le kg
PRIX CRAQUANTS 40%
7.90
au lieu de 13.75
Saucisses de Vienne M-Classic en lot de 5 Suisse, 1 kg
30%
33.50 au lieu de 48.–
Entrecôte de cheval Canada, le kg
30%
3.10
au lieu de 3.90
Aiguillette de canard 20 % de réduction France, les 100 g
1.05 au lieu de 1.50
Saucisse aux choux Suisse, les 100 g
LA FRAÎCHEUR À P
PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.
2.55
au lieu de 3.20
1.40
Tous les sandwiches et canapés Anna’s Best et bio (exceptés les sandwiches au pain au four à bois du jour) 20 % de moins p. ex. au thon, 175 g
au lieu de 1.80
Toutes les crèmes au séré 200 g 20 % de réduction p. ex. à la truffe
3.10
2.–
Crème à café Valflora en lot de 3 20 % de réduction 3 x 250 ml
Fromage des vignerons 20 % de réduction les 100 g
au lieu de 3.90
2.35
au lieu de 2.65
Mini-sandwiches et petits pains au beurre M-Classic –.30 de moins p. ex. minisandwiches, 300 g
Société coopérative Migros Vaud
au lieu de 2.50
6.70
au lieu de 8.40
Spätzli aux œufs Anna’s Best en lot de 3 20 % de réduction 3 x 500 g
1.60
au lieu de 2.–
Raccard en bloc mini et maxi p. ex. Raccard Tradition en bloc maxi, les 100 g,
PORTÉE DE M MAIN. AIN.
.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
2.95
au lieu de 3.70
Maxi croque-monsieur 20 % de réduction
3.10
au lieu de 3.90
Cube grapefruit rose 20 % de réduction 200 g
3.15
au lieu de 3.95
Trio de mini tommes 20 % de réduction l’emballage de 3 x 50 g
30%
9.45
au lieu de 13.50
Raviolis Anna’s Best à la ricotta Galbani et aux épinards en lot de 3 3 x 200 g
2.05
au lieu de 2.60
Toutes les crèmes Dessert 6 x 125 g 20 % de réduction par. ex. crème chocolat
12.90
13.90
Bouquet Linda le bouquet
3.90
au lieu de 4.90
Chrysanthème 20 % de réduction le pot de 12 cm
Roses, Max Havelaar 50 cm, le bouquet de 12
ÉCONOMIES À PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU
à partir de 2
1.40
30%
au lieu de 1.70
5.40
Toutes les tablettes de chocolat Frey et M-Classic, 100 g (excepté les tablettes Suprême et les emballages multiples), à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une p. ex. Noxana
3.50
au lieu de 4.40
Tous les biscuits Farmer et les barres de céréales Farmer 20 % de réduction p. ex. Farmer Crunchy au miel, 240 g
2.50
au lieu de 3.–
Toutes les confitures et gelées en bocaux et en sachets, 185 g – 500 g à partir de 2 articles –.50 de moins l’un p. ex. confiture d’abricots Extra, 500 g
au lieu de 7.80
Tous les Carambar en lot de 2 p. ex. Carambar au caramel, 2 x 350 g
30%
6.40 au lieu de 9.20
Biscuits Petit Beurre au chocolat au lait en lot de 4 4 x 150 g
30%
17.90
au lieu de 25.60
Crevettes Pacific Prawns Costa, surgelées 800 g
20x POINTS
Tout l’assortiment de capsules de café Chicco d’Oro Valable jusqu’au 19.9
30%
10.60
au lieu de 15.20
Nuggets de poulet Don Pollo, surgelés élaborés en Suisse avec de la viande de poulet du Brésil, 1 kg
NE PAS LOUPER. 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
50%
7.10
au lieu de 8.90
Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bacs de 1000 ml 20 % de réduction p. ex. vanille Bourbon
4.45
au lieu de 5.60
Biscuits au caramel Lotus en lot de 2 20 % de réduction 2 x 250 g
4.80 au lieu de 9.60
Toutes les boissons sucrées Jarimba en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Jarimba Himbo, 6 x 1,5 litre
au lieu de 19.50
Aliment humide Exelcat en sachets 24 x 100 g, en barquettes 16 x 100 g ou snackies 6 x 60 g p. ex. ragoût Sélection en sachets, 24 x 100 g
au lieu de 19.80
Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12 12 x 250 ml
4.30
au lieu de 5.30
Tous les cafés en emballage de 500 g en grains ou moulus 1.– de moins p. ex. café Boncampo
33%
33%
13.05
16.90
8.90
au lieu de 11.20
Thon Rio Mare en emballages multiples 20 % de réduction p. ex. thon à l’huile d’olive, 6 x 52 g
7.70
au lieu de 11.50
Toutes les lessives Yvette pour le linge fin p. ex. sachet de recharge Yvette Care, 2 litres Valable jusqu’au 19.9
PETITES ÉCONOMIES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
7.90
Chaussettes courtes pour femme l’emballage de 3 paires
3.90
Chaussettes de sport et Business pour homme p. ex. chaussettes de sport, la paire
3 pour 2
55.60 au lieu de 83.40
Toutes les couches Pampers prix, pour 3 articles au même 3, ry y-D Bab p. ex. 3 x 60 pièces Valable jusqu’au 19.9
4.80
Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller Kleenex et Linsoft en emballages multiples p. ex. Linsoft en emballage géant, FSC, 42 x 10 pièces
5.–
Assortiment pour la lessive et le repassage p. ex. l’emballage de 12 cintres
30%
10.50 au lieu de 15.–
Essuie-tout ménager Twist en emballages multiples p. ex. Twist Style, FSC, 12 rouleaux
*En vente dans les plus grands magasins Migros et les magasins **Micasa ou ***melectronics.
40%
23.70
au lieu de 39.50
Produits de lessive Total en flacon de 5 litres p. ex. Classic Color
2.80
au lieu de 3.50
Tous les produits de nettoyage Migros Plus à partir de 2 articles –.70 de moins l’un p. ex. crème détergente, 500 ml Valable jusqu’au 19.9
LISTE D’ÉCONOMIES 50%
OFFRES VALABLES DU 6.9 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Poires Williams, le kg 2.20
19.90
Raisin Uva Italia, le kg 2.50 Tous les fruits coupés Anna’s Best 20%
au lieu de 39.90
Choucroute au lard, 1 kg 4.90
Réveil radiocommandé*/*** 2 heures d’alarme réglables, piles incluses Valable jusqu’au 19.9
Pommes de terre Amandine, le sac de 1,5 kg 3.30
POISSON & VIANDE Poulet Optigal en barquette de cuisson, le kg 8.20 au lieu de 10.40 20% Coquelet paprika 2 pièces, le kg 10.70 au lieu de 14.50 25% Rôti filet de porc, le kg 25.– au lieu de 32.– 20% Aiguillette de canard, France, les 100 g 3.10 au lieu de 3.90 20% Escalopes de cerf, les 100 g, 2.90 au lieu de 4.20 30%
30%
Nuggets de poulet Don Pollo, surgelés, 1 kg 10.60 au lieu de 15.20 30% Lard à cuire, TerraSuisse, le kg 9.– au lieu de 18.– 50%
8.45
Jambon cru Rapelli San Pietro, les 100 g 4.90 au lieu de 7.– 30%
au lieu de 12.10
Saucisses de Vienne M-Classic en lot de 5, 1 kg 7.90 au lieu de 13.75 40%
Tous les articles de préparation de l’eau Brita, SodaClub et M-Classic par ex. cartouches pour filtre à eau M-Classic, 3 cartouches Valable jusqu’au 19.9
Saucisse aux choux, les 100 g 1.05 au lieu de 1.50 30% Pâté de veau apéro, 2 x 300 g 11.40 au lieu de 22.80 50% Loup de mer entier, le kg 22.50 au lieu de 28.50 20% Divers sushis 30% Crevettes Pacific Prawns Costa, surgelées, 800 g 17.90 au lieu de 25.60 30%
Pour vos achats, détachez ici.
au lieu de 149.–
Tout l’assortiment d’articles de duveterie*/** 20 % de réduction diverses dimensions, articles pour enfant inclus, par ex. couette en duvet Prima soft, pures plumettes de canard duveteuses, neuves, grises, 85 % plumettes, 15 % duvet, 160 x 210 cm, 1450 g Valable jusqu’au 19.9
✁
119.20
PAIN & PRODUITS LAITIERS Mini-sandwiches et petits pains au beurre M-Classic –.30 de moins Fromage des vignerons, les 100 g 2.– au lieu de 2.50 20% Raccard en bloc mini et maxi, p. ex. Raccard Tradition en bloc maxi, les 100 g 1.60 au lieu de 2.– Trio de mini tommes, l’emballage de 3 x 50 g 3.15 au lieu de 3.95 20% Tartare herbes duo, le lot de 2 x 150 g 3.90 au lieu de 5.60 30%
Toutes les crèmes Dessert 6 x 125 g, p. ex. crèmes chocolat, 6 x 125 g 2.05 au lieu de 2.60 20% Tous les bifidus drink, 6 x 65 ml, p. ex. fraise 2.80 au lieu de 3.50 20%
FLEURS & PLANTES Roses, Max Havelaar, 50 cm, le bouquet de 12 12.90 Glaïeuls de la région, le bouquet de 5 pièces 7.90 au lieu de 8.90
AUTRES ALIMENTS Pizzas Grande Fina Anna’s Best 4 stagioni ou margherita en lot de 4 40% Raviolis Anna’s Best à la ricotta Galbani et aux épinards en lot de 3, 3 x 200 g 9.45 au lieu de 13.50 30% Spätzli aux œufs Anna’s Best en lot de 3, 3 x 500 g 6.70 au lieu de 8.40 20% Toutes les tablettes de chocolat Frey et M-Classic, 100 g, à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une Biscuits Petit Beurre au chocolat au lait en lot de 4, 4 x 150 g 6.40 au lieu de 9.20 30% Mélange promenade M-Classic en lot de 3, 3 x 250 g 6.50 au lieu de 8.70 25% Tous les biscuits Farmer et les barres de céréales Farmer 20% Tous les cafés en emballage de 500 g, en grains ou moulus 1.– de moins Tout l’assortiment de capsules de café Chicco d’Oro, Points Cumulus x20 Toutes les confitures et gelées en bocaux et en sachets, 185 g–500 g, à partir de 2 articles –.50 de moins l’un Toutes les boissons sucrées Jarimba en emballages de 6 x 1,5 litre 50% Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12, 12 x 250 ml 16.90 au lieu de 19.80 Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bacs de 1000 ml 20% Thon Rio Mare en emballages multiples 20%
NON-ALIMENTAIRE Aliment humide Exelcat en sachets 24 x 100 g, en barquettes 16 x 100 g ou snackies 6 x 60 g 33%
Tous les produits de nettoyage Migros Plus, à partir de 2 articles –.70 de moins l’un Valable jusqu’au 19.9 Essuie-tout ménager Twist en emballages multiples, FSC 30% Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller Kleenex et Linsoft en emballages multiples, p. ex. Linsoft en emballage géant, FSC, 42 x 10 pièces 4.80 Produits de lessive Total en flacon de 5 litres 40% Toutes les lessives Yvette pour le linge fin 33% Valable jusqu’au 19.9 Toutes les couches Pampers, pour 3 articles au même prix 3 pour 2 Valable jusqu’au 19.9 Chaussettes pour bébé et enfant, p. ex. chaussettes de sport pour enfant, l’emballage de 5 paires 9.90 Chaussettes courtes pour femme, l’emballage de 3 paires 7.90 Chaussettes de sport et Business pour homme, p. ex. chaussettes de sport, la paire 3.90 Assortiment pour la lessive et le repassage, par ex. l’emballage de 12 cintres 5.–
NOUVEAUTÉS Légumes Nostalgie, 150 g 4.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.9 Boulettes végétariennes et escalopes méditerranéennes Cornatur, p. ex. boulettes végétariennes à la tomate, 250 g 5.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.9 Toutes les bouillies pour bébé Migros bio, p. ex. bouillie lactée aux fruits, 200 g 4.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.9 Sels de bain bien-être pour les pieds Pedic, apaisent et soignent les pieds fatigués et abîmés, le sachet de 40 g 1.50 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.9 Aliment humide Asco pâtes et agneau, 4 x 300 g 6.50 NOUVEAU Valable jusqu’au 19.9
GASTRONOMIE Steak de porc, qualité suisse, Frisettes au beurre, Haricots verts + 1 bouteille Valais eau 5 dl pet, l’assiette 12.50
Société coopérative Migros Vaud Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.
FAITES LE PLEIN DE NOUVEAUTÉS! 20x PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 6.9 AU 19.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU 4.90 Légumes Nostalgie 150 g
NOUVEAU 5.40 Mini-diplomates 6 pièces, 180 g
NOUVEAU 5.90
nes Boulettes végétarien et escalopes méditerra néennes Cornatur p. ex. boulettes végéta g 250 , ate tom la à nes rien
NOUVEAU –.90 Excellence nature 150 g
NOUVEAU 4.90 Toutes les bouillies pour bébé Migros bio p. ex. bouillie lactée aux fruits, 200 g
En vente dans les plus grands magasins Migros.
NOUVEAU 6.50
Aliment humide Asco pâtes et agneau 4 x 300 g
NOUVEAU 1.50
Sels de bain bien-être pour les pieds Pedic apaisent et soignent les pieds fatigués et abîmés, le sachet de 40 g
MGB www.migros.ch W
POINTS
EN MAGASIN
| 63
Jus de fruits Actilife Vital, 1 l,
Fr. 1.85
Muesli Actilife Crunchy Mix Plus, 600 g,
Fr. 5.65
Muesli Actilife Crunchy Mix Fibre, 600 g,
Fr. 6.30
Actilife Vio Plus, 300 g,
Fr. 8.40
Jus de fruits Actilife Breakfast, 1 l,
Fr. 2.05
64 |
EN MAGASIN
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Pain pour tous
Les pains toasts sont désormais réunis sous la marque M-Classic et les variétés à l’épeautre sous le label TerraSuisse. Autre nouveauté: les emballages contiennent désormais plus de tranches, et le prix par 100 g a pu être réduit. Par exemple: toast à l’épeautre TerraSuisse, 250 g, Fr. 2.-
Des idées pour l’apéritif Festival d’antipasti
Courgettes grillées, pepperballs au fromage de chèvre et au miel, champignons, tomates séchées pour bruschetta: les nouveaux antipasti Polli sont de tous les apéritifs. Le Bruschette aux tomates séchées Polli, 90 g, Fr. 1.20
Saveurs du sud
Quelle belle idée que de combiner du fromage de vache au lait cru corsé et du thym aux senteurs méditerranéennes! En y goûtant, on retrouvera comme par magie l’ambiance des dernières vacances d’été dans le sud de l’Europe. Fromage au thym Heidi, les 100 g, Fr. 2.55* *En vente dans les plus grands magasins.
BON & BON MARCHÉ FR. 7.95
Salade de couscous aux piments Repas pour 4 personnes
+
➔ Rôtir 2 cs de pignons dans une poêle sans utiliser de matières grasses. Couper 1 aubergine en dés de 2 cm. Chauffer 3 cs d’huile d’olive dans une poêle et cuire les dés d’aubergine à feu vif. Env. Fr. 3.30 ➔ Verser 200 g de couscous dans 2,5 dl de bouillon de légumes chaud et laisser gonfler 10 minutes. Hacher 1 oignon et 1 petit piment en fines rondelles et faire revenir brièvement dans 1,5 cs d’huile. Ajouter au couscous, pignons et aubergines. Env. Fr. 1.55 ➔ Couper fin 8 abricots séchés et un brin de menthe et ajouter. Saler et poivrer. Couper 100 g de feta en dés et ajouter. Env. Fr. 3.10
+
Polyvalent
Les anchois restent une valeur sûre en cuisine, car ils apportent un petit plus à de nombreuses recettes: dips, sauce à salade, sans oublier la pizza. Filets d’anchois de la mer Cantabrique Migros Premium, 55 g,
Fr. 4.30
EN MAGASIN
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Toujours à vos côtés
| 65
Il y a trente ans, personne n’aurait imaginé que les barres aux céréales rencontreraient un tel succès. Pourtant, ce snack est aujourd’hui devenu un classique. La preuve avec Farmer.
C
ertaines choses sont indémodables: c’est le cas de la marche à pied en famille. Indémodable mais fatigant! En cas de fringale, la moindre colline devient vite un Everest. Sauf si vous avez glissé dans votre poche une barre Farmer qui vous redonne rapidement de l’énergie. Ces délicieux snacks aux céréales comptent parmi les grands classiques de Migros. Les sportifs, les écoliers ou les gourmands en engloutissent chaque année quelque 2000 tonnes, et dans de nombreux bureaux, ils font même partie de la panoplie de base. L’assortiment Farmer compte près de vingt-cinq variétés et créations de saison telles que la barre aux marrons actuellement disponible en série limitée. Il y en a donc pour tous les goûts! Les sortes au chocolat, le crunchy au miel et les bâtons soft aux fruits, p. ex. à la framboise ou à la pomme, dominent actuellement le hit-parade. Lors de leur lancement, il y a trente ans, les premières barres Farmer, à savoir «natural» et miel, étaient de vraies nouveautés sur le marché suisse. Séduits par un snack qu’ils avaient découvert lors d’un voyage aux Etats-Unis, deux cadres Migros ont alors décidé de développer un produit similaire. Ne croyant pas au succès d’un tel article, plusieurs des fabricants contactés ont refusé de se lancer dans l’aventure. Heureusement, Haco, la société qui produit les barres Farmer, a eu plus de flair.
Photo Getty Images
Dora Horvath
Barres Farmer Crunchy Miel, 240 g, Fr. 4.40 Barres Farmer Soft Mûres et Pommes, 234 g, Fr. 4.40 Barres Farmer Soft Choc Marrons, édition limitée, 192 g, Fr. 4.40 Du 6 au 12.9, bénéficiez d’un rabais de 20% sur tout l’assortiment Farmer.
66 |
EN MAGASIN
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
A table, c’est déjà prêt! Anna’s Best innove en lançant deux plats aux légumes vite préparés, l’un thaïlandais, l’autre italien.
Q
uand on rentre chez soi le soir après une dure journée de travail, on apprécie de pouvoir manger un plat savoureux sans avoir à passer des heures dans la cuisine. Anna’s Best l’a bien compris avec sa gamme de produits frais convenience. Désormais, deux nouveaux plats aux légumes viennent compléter ce déjà vaste assortiment. Les amateurs de curry thaï jetteront leur dévolu sur le Wok Red Curry Thai à base de poireau, chou blanc, courgette, chou chinois, petits piments, carottes, brocoli, pois mange-tout et pousses de soja. Deuxième nouveauté d’Anna’s Best, les fettuccini au pesto sont un régal aussi bien pour les yeux que pour les papilles. Ils contiennent des rubans de carottes orange et jaunes servis avec un pesto. Les deux plats sont prêts en quelques minutes, que ce soit à la poêle, au cuiseur vapeur ou au micro-ondes, grâce à leur barquette spéciale. Afin que les légumes restent bien croquants, il est conseillé d’ajouter la sauce au dernier moment. Par ailleurs, Anna’s Best, c’est aussi une application amusante pour Iphone. Informations détaillées sur www.annasbest.ch. Dora Horvath
Anna’s Best propose des plats pour celles et ceux qui souhaitent bien manger sans passer trop de temps derrière les fourneaux. Wok Red Curry Thai Anna’s Best, 370 g, Fr. 4.90* Fettuccini Pesto Anna’s Best, 260 g, Fr. 4.90* * En vente au rayon frais des plus grands magasins.
À saisir maintenant! avant 249.–, maintenant
124.50 système anti-vibrations
avant 449.–, maintenant
224.50
Tronçonneuse à chaîne à essence BG-PC 3735 EINHELL Puissance du moteur 1,2 kW/1,6 CV, moteur à 2 temps 37,2 cm3, guide-chaîne de 35 cm, vitesse 19 m/s, 5,7 kg, frein et lubrification de chaîne automatiques, auto-choke et allumage électronique pour un démarrage facilité, poignées ergonomiques. 6307.305
réglage central de la hauteur de coupe sur 5 positions de 3,2 à 7,0 cm
avant 59.–, maintenant
39.–
Tondeuse à gazon à essence BHR 46 DO IT + GARDEN MIGROS Avec traction à roues, moteur OHV 135 cm3, puissance du moteur 2,75 kW/3,75 CV, pour surfaces jusqu‘à 1100 m2, largeur de coupe 46 cm, collecteur d‘herbe de 60 l, 35,5 kg. 6307.238
20.– avant 129.–, maintenant
64.50
Pe Perceuse-visseuse sans fil PS PSR 12 BOSCH 12 V, diamètre de perçage: ac acier 10 mm, bois 20 mm, 26 Nm. Le Les accumulateurs usagés doivent êtr être rapportés au point de vente. TA TAR* incl., 6160.730
avant 349.–, maintenant
174.50 avant 19.80, maintenant
9.90
Calluna Twins Méélange de fleurs colorées en pot ddee 23 cm Mélange cm. Pour les plates-bandes plat pl P éfèrent les emplacements ensoleillés ou les grands pots à plantes. Préfèrent ou semi-ombragés. Jusqu’à épuisement du stock, 2823.666
*TAR: taxe anticipée de recyclage, tous les prix sont indiqués en francs suisses.
Liste des magasins et inscription à la Newsletter sur
www.doit-garden-migros.ch
Actions valables du 6.9 au 12.9.11, sauf indication contraire.
Déshumidificateur DGM 8 DO IT + GARDEN MIGROS 650 W, puissance de déshumidification 8 l/24 h, capacité du réservoir: 2 l. TAR* incl., 6142.115
Siège de W.-C. New Aspire Siège de W.-C. en Duroplast, avec abaissement automatique Slow-Motion, lunette amovible pour le nettoyage grâce à une technique simple, montage rapide. 6756.559
GET THE ENERGY!
RABAIS EXCLUSIF – CONCOURS EXPLOSIF Joue et gagne une journée pleine d’action. LOrealParisMenCH
Achat minimal: Fr. 15.– Valable: du 30.8 au 12.9.2011
VALEUR FR.
5.–
Tous les produits L’Oréal Men Expert
RABAIS
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.
L’Oréal Men Expert est en vente à votre Migros
70 | Migros Magazine 36, 5 septembree 2011 201 0111
R
encontrer un chroniqueur satirique – le «rigolo de service (public)», comme il se décrit lui-même – suscite un soupçon d’appréhension. Mord-il? On l’imagine presque avec des crocs. Mais non. Ce que Pascal Bernheim dévore, c’est l’actualité depuis son coin de paradis niché sur les hauts de Lausanne. De là-haut, l’hiver, lorsque la végétation est moins dense, il aperçoit la tour de la Radio romande où il officie tous les matins sur les ondes de La Première. Après une longue pause estivale, il a repris fin août, en pointant du doigt le franc fort et les Suisses qui paient leur viande quatre fois plus cher que les Européens. Il leur donne même la solution pour que cela cesse: ne plus manger de viande, et encore moins des saucisses de «franc fort»... Oui, Pascal Bernheim a le verbe facile, de l’esprit et de l’impertinence qui lui font faire des associations surprenantes. Il n’hésite pas à appeler l’inspecteur Columbo à la rescousse – rendant hommage à Peter Falk à peine disparu – dans une chronique tançant Pierre Keller. Ou alors, à mettre en lien les attentats d’Oslo et la disparition d’Amy Winehouse. Mais cette dernière association, il l’a réservée à son blog. Un peu trop osée pour passer à l’antenne, à l’heure où les Romands boivent leur café.
Secrets de cuisine Cuisiner, c’est... gamberger permet d’arrêter de Un moment qui me voulu tif. Je n’aurais pas et c’est assez créa tte activité ce e qu e èr éf r, je pr en faire mon métie reste un plaisir. at préféré? Quel est votre pl shis (sauf le re. Cela va des su Difficile de répond fondue, une la à ) té écolo bobo cô n mo ur po , on th . A partir du du foie gras poêlé excellente salade, J’aime bien ussi, cela me plaît. moment où c’est ré els je voyage. s pays dans lesqu goûter les plats de e? ujours en réserv Qu’avez-vous to e. lad sa la de Des pâtes, du riz, vous pas mange Que ne pourriezs. Des côtes de bette
r?
un repas? z-vous partager Avec qui aimerie e Nuits», urs des «Mille et Un Avec l’un des aute la littérature d’une passion pour car je suis nourri e de ne pas nt parler, on risqu persane. Bon, à ta m’inspire . Pour la cuisine, je manger beaucoup e» ad pers de Shéhéraz d’ailleurs des «Sou ctes Sud). d’Odile Godard (A
Un rendez-vous en fin de matinales
D’autant qu’avec le déplacement de sa chronique à 8 h 25, Pascal Bernheim doit conquérir de nouveaux auditeurs. «Il est intéressant de changer de public. La chronique n’intervient plus au milieu des nouvelles, mais sert de point final aux émissions matina-
Pascal Bernheim adore préparer de bons petits plats chez lui.
Le cabotin de la radio
Le chroniqueur satirique de la Radio suisse romande Pascal Bernheim est aussi un fin cordon-bleu. accompagné d’une ratatouille. Une recette de son cru.
CUISINE DE SAISON PASCAL BERNHEIM
COUPER les courgettes en menus morceaux.
PELER les poivrons tièdes et les réserver. ARROSER de jus de citron. AJOUTER les poivrons à la ratatouille.
aux fourneaux
Avec l’adresse d’un chef, il apprête un carré d’agneau au citron
| 71
GAGNE
ES L L E V U O N 2 s e d 1 se B s a l C z n e -B s e d e c Mer
gne! Design, aqvueoboteuchoent0.g5 LaPET Win code sous ch
© 2011 The Coca-Cola Company. “Coca-Cola light”, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon are registered trademarks of The Coca-Cola Company.
Sans obligation d’achat: 1 Win-Code gratuit à chaque appel au 0848–808000. Conditions de participation sur: www.coca-colalight.ch
Coca-Cola est en vente à votre Migros
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
CUISINE DE SAISON PASCAL BERNHEIM
| 73
Pascal Bernheim s’avoue «newsophage», connecté en permanence aux nouvelles en ligne et aux réseaux sociaux.
les», précise l’intéressé. Le plus important à ses yeux: le direct. «J’aime partager le temps des gens qui écoutent avec le mien.» L’inspiration de ses chroniques déclamées ou chantées, il la puise dans l’actualité. «Je suis newsophage, en permanence connecté aux réseaux sociaux, aux news en ligne.» Il laisse alors aux auditeurs le temps de s’imprégner des informations avant d’en parler, car en moins de trois minutes, il n’a pas le temps d’expliquer l’histoire. Sa première oreille n’est autre que son épouse, Laurence Bisang, animatrice de l’émission radio Les dicodeurs. «Son jugement correspond à 99,9 % à celui des auditeurs lambda», reconnaît Pascal Bernheim, qui sait en observant les réactions de sa femme si sa chronique fait mouche ou pas. Son principe: «ne pas se moquer du physique des gens. Sinon, à partir du moment où c’est drôle, ça ne blesse personne. Pour moi, les mots sont très importants.» Lo-
«J’ai un principe: ne pas me moquer du physique des gens» gique pour quelqu’un qui a étudié la linguistique et la sémiologie. En observant Pascal Bernheim préparer le repas, on découvre que l’homme est méthodique, – il lave et range tous les ustensiles à mesure – et perfectionniste. Une caractéristique dont il est conscient: «Je suis un enculeur de mouches et je n’aimerais pas être une mouche»... Dans sa cuisine, c’est sur les poivrons qu’il jette son dévolu. Afin de faciliter la digestion, il leur enlève la peau avec une précision chirurgicale. Ses chroniques lui ont valu quelques rancunes – oubliées depuis – notamment des chasseurs, avec qui il a fraternisé en partici-
pant à une chasse à la bécasse. Puis il y a les féministes. «Si elles écoutaient vraiment mes interventions, elles se rendraient compte que je suis plutôt de leur côté.» Même que c’est Monsieur qui cuisine à la maison, car ce papa poule adore ça, contrairement à son épouse. Quant à l’affaire Dieudonné qui a fait le tour des médias francophones – dans l’émission télévisée Tard pour bar, il avait fait remarquer sur le ton de la rigolade que c’était un nègre –, il assure avoir tourné la page. Avec un regret toutefois. «Je me suis trop aplati, mais j’avais reçu des menaces de mort, j’ai eu peur.» Une fausse note dans une carrière bien remplie, entamée à Es-
pace 2, radio qui l’avait viré, car ses interventions étaient jugées trop marrantes... Il fait ensuite un stage de metteur en ondes, devient chroniqueur sur La Première, anime plusieurs émissions, dont une sur les jeux vidéo. Devient directeur de La Première, chef du département multimédia, puis «retourne faire le couillon à l’antenne». Crée et anime Airs de rien; anime Médialogues, avec Alain Maillard. Entre autres. Des problèmes de santé – il est diabétique – l’éloignent des ondes quelque temps, jusqu’à ce qu’il revienne avec la chronique satirique. A côté de son job à la radio, il écrit pour la scène. Il planche notamment avec Pierre Naftule, qu’il connaît depuis ses premiers pas au théâtre lorsqu’il était au collège à Genève, sur plusieurs spectacles marquant le vingtième anniversaire de MarieThérèse Porchet, personnage qu’ils avaient créé à la Revue de Genève.
Grâce à ce soutien dorsal je me sens renaître!
MSC Splendida
En exclusivité chez Hotelplan rs 8 jo u
en l èt e comp
MSC Splendida ****+
Sur ce bateau aménagé avec goût, les 1637 cabines, réparties sur neuf ponts, ont bain ou douche, WC, sèche-cheveux, minibar, TV interactive, téléphone, service en cabines 24 h/24, climatisation et coffre-fort. Les suites et une grande partie des cabines extérieures ont un balcon. En outre: 2 restaurants principaux, cafétéria, 2 buffets-restaurants et restaurant mexicain, théâtre, casino, discothèque, cinéma en 4D, bars et salons, 4 piscines dont une avec toit coulissant, 4 bains à remous, cybercafé, boutiques, simulateur de Formule 1, miniclub et pataugeoire pour enfants, magasin de photo, blanchisserie, bibliothèque.
• travailler sans douleur • être assis confortablement • savourer enfin une bonne nuit de sommeil
Itinéraire 1, 8 jours
Gênes, Italie (dép. 16.00)–Barcelone (Espagne)–jour en mer–Casablanca (Maroc)–Gibraltar–Valence (Espagne)–Marseille (France)–Gênes (arr. 09.00).
Itinéraire 2, 8 jours
Tous ceux qui souffrent de mal au dos seront enchantés du soulagement qu’offre ce bandage lombaire de 23 cm de large. Ce bandage étonnant a été conçu afin d’effectuer une légère pression sur les reins et de soutenir la colonne vertébrale et le ventre. C’est seulement en portant ce bandage lombaire que vous serez convaincu de son efficacité incroyable. Si vous souffrez de crampes, d’irritations nerveuses, si vous ne vous tenez pas comme il le faudrait ou si votre ventre n’est pas assez musclé, alors ce bandage lombaire vous aidera. Avec sa fermeture velcro qui lui permettra de s’adapter parfaitement à vous également, il vous apportera un confort total jour et nuit. Savourez ce sentiment incroyable de ne pas avoir de douleurs, dans votre profession, en travaillant au jardin, au sport ou bien pendant que vous faites le ménage. Lavable sans problème. Complémentairement au modèle standard, il existe une nouvelle version avec 5 aimants intégrés dans la partie dorsale. Un dos en bonne santé et sans douleur dépend d’un soutien permanent!
Bon de commande N°Art. 1490 Fr. 69.– 128-64
(Nombre) Bandage lombaire avec 5 aimants N°Art. 1495 Fr. 89.–
Prénom
Gênes, Italie (dép. 16.00)–Barcelone (Espagne)–jour en mer–La Valette (Malte)–La Goulette (Tunisie)–Civitavecchia/Rome (Italie)–Marseille (France)–Gênes (arr. 09.00).
Dates 2011/12
Itinéraire 1: 17 et 31 décembre; 14 et 28 janvier; 11 et 25 février. Itinéraire 2: 7 et 21 janvier; 4 et 18 février; 3 mars. Prix en CHF par personne en cabine double HP S SSPL : . . : . . : . . Cat. : . . : . . Intérieure , Intérieure Extérieure Extérieure Extér. balcon , , Extér. balcon , , Cabines pour personne seule: 50% de supplément.
: . ., . . : ., . .
: . .
Prestations
Croisière selon programme dans la catégorie de cabines réservée, pension complète à bord, assistance par des hôtesses parlant français et allemand, taxes portuaires, suppléments carburant.
Non compris
Oui, veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi
Nom
t ir d e
90 CHFpe3nsion
Plus jamais de mal au dos pénible
(Nombre) Bandage lombaire
à p ar
Acheminement en car aller et retour (adultes CHF 215, enfants CHF 110), pourboires à bord, assurance multirisque obligatoire, taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages.
Bon à savoir
Devise à bord: euro. Langues à bord: français, allemand, italien et anglais. Garde-robe: la journée, vêtements confortables et pratiques. Le soir et selon l’événement, tenue sportive à élégante. Formalités d’entrée pour les citoyens suisses: carte d’identité ou passeport valables; Exception: pour effectuer une excursion individuelle au Maroc ou en Tunisie, il est nécessaire d’avoir un passeport valable encore 6 mois après la date du retour.
Rue/n°
Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. En cas d’annulation, conditions de la compagnie de navigation.
Code postal/ville
À réserver maintenant!
N° de téléphone A envoyer à:
Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen Tél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29
043 211 72 51
lu–ve 8 h 30–18 h 00, sa 9 h 00–12 h 30 cruises@hotelplan.ch
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
L’homme de radio et de scène est aussi passionné de photographie. Il court les expos, ne manquerait pour rien au monde Les rencontres d’Arles, dans une région qu’il adore depuis son enfance. Derrière l’objectif, il réalise de nombreux portraits. Des clichés, qu’il montre «à des amis bienveillants». Il dit faire beaucoup de choses, mal, qui l’amusent. Craint de passer pour un dilettante dispersé. A tendance à déprécier tout ce qu’il fait. Sans doute un mélange de modestie et un besoin de reconnaissance. Des projets, il n’en manque pas. Le prochain à se concrétiser: ajouter de l’image à ses chroniques (dès le 4 octobre), afin de les rendre plus attrayantes pour le web. «Au début, ce sera comme un œil en coulisse, mais je ne pourrai pas m’empêcher de jouer avec la caméra. Je suis assez cabotin, il faudra que je me surveille.» Une manière de revenir à la scène.
CUISINE DE SAISON PASCAL BERNHEIM
| 75
Racks d’agneau au citron et ratatouille Une recette de Pascal Bernheim
Laurence Caille Photos Laurent de Senarclens
http://bernheim.rsr.ch
PRÉPARATION
INGRÉDIENTS POUR 12 PERS. 4 citrons 6 racks d’agneau (env. 350 g) 3 bouquets de thym, fleur de sel, poivre noir du moulin fines herbes pour la finition tapenade d’olives noires
De savoureuses recettes sur www.saison.ch Pour s’abonner: 0848 87 7777, abonnements@saison.ch (39 fr. seulement pour 12 numéros)
Ratatouille: 3 oignons, 8 gousses d’ail 1 bouquet de fines herbes variées, p. ex. sauge, romarin et thym 6 courgettes 4 aubergines 2 cs d’huile d’olive 800 g de tomates pelées concassées, en boîte 3 poivrons jaunes et 3 orange 150 g de concentré de tomates sel, poivre, harissa
Préparation 1) Pour la ratatouille, hacher les oignons, l’ail et les fines herbes. Couper les courgettes et les aubergines en menus morceaux. Faire suer les oignons dans l’huile. Ajouter l’ail et les fines herbes et faire revenir rapidement le tout. Disposer les courgettes, les aubergines et les tomates par couches dans la casserole. Couvrir et faire cuire env. 2 h à feu doux. Au besoin, ajouter un peu d’eau. 2) Entre-temps, préchauffer le four à 250 °C. Couper les poivrons en quatre et les épépiner. Les déposer sur une plaque chemisée de papier sulfurisé et les faire griller 20-30 min au four, jusqu’à apparition de cloques noires sur la peau. Les mettre dans un sachet en plastique et les laisser tiédir. Peler les poivrons tièdes et les réserver. 3) Pour les racks, couper 1 citron en rondelles. Presser les citrons restants. Déposer les racks dans
un plat réfractaire. Les parsemer de thym. Arroser de jus de citron et garnir de rondelles de citron. Laisser mariner env. 30 min à température ambiante. Préchauffer le four à 200 °C. Saler et poivrer les racks. Faire cuire 20-25 min au four. 4) Pour la finition, ajouter les poivrons et le concentré de tomates à la ratatouille et laisser chauffer. Assaisonner les légumes de sel, poivre et harissa. Trancher les racks d’agneau en côtelettes et les dresser avec la ratatouille. Décorer de fines herbes et servir avec la tapenade d’olives. Préparation: env. 2 h 10 Valeur nutritive Par personne, env. 43 g de protéines, 37 g de lipides, 18 g de glucides, 2400 kJ / 570 kcal.
76 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
PETIT PRÉCIS CULINAIRE
C'est fin, c’est très fin
Coupés en tranches fines, la viande, le poisson, les légumes ou les fruits sont particulièrement délicieux. Sonja Leissing vous dit tout sur le carpaccio.
Un plat beau comme une peinture de la Renaissance
Le nom de carpaccio ne doit rien au hasard: Giuseppe Cipriani était un grand admirateur de Vittore Carpaccio, peintre vénitien de la Renaissance, dont les toiles se distinguaient par une dominante de teintes rouges et blanches… comme la nouvelle invention du cuisinier. Aujourd’hui, on donne ce nom à presque tous les aliments coupés en tranches fines et arrosés d’une sauce légère, qu’ils soient agrémentés de roquette et de co-
peaux de parmesan, assaisonnés avec une vinaigrette oignon-framboise ou marinés dans une sauce à la moutarde. Consommé en entremets, en entrée ou en dessert, ce plat peut être servi toute l’année. Très léger, le carpaccio ne contient quasiment aucune matière grasse.
Des ingrédients de premier choix
Rien n’empêche de remplacer le filet de bœuf ou le romsteak bien rassis par du gibier, du veau ou encore de l’agneau, mais aussi par du poisson, par exemple du saumon ou des coquilles Saint-Jacques. Et si vous n’aimez pas la viande ou le poisson cru, vous pouvez sans autre faire revenir vos tranches de carpaccio quelques secondes. On prépare également de délicieuses variantes avec des légumes cuits encore croquants et coupés fin. Les tomates, le céleri, le colrave, la betterave, les courgettes, les aubergines et les poivrons, parsemés de pignons grillés, se prêtent très bien à ce type de préparation. Quant aux amateurs de desserts, ils se pâmeront devant les carpaccios d’ananas, de poires, de pommes ou de figues, qu’il convient d’assaisonner avec une sauce légèrement sucrée aux arômes de noix. Enfin, les gourmets qui aiment les mariages inédits ne manqueront pas de goûter au carpaccio de pommes agrémenté d’une vinaigrette câpres-ciboulette et d’un filet de citron. Plus de recettes de carpaccio sur www.saison.ch
Légumes
Photos bab.ch/Stockfood
S
aviez-vous que le carpaccio, ce plat de bœuf détaillé en tranches fines, a été créé en 1950 pour Amalia Nani Mocenigo, une comtesse vénitienne soumise à un régime draconien? Préoccupé par son anémie, son médecin lui avait formellement interdit de consommer de la viande cuite. L’aristocrate contrariée s’en est alors plainte auprès de Giuseppe Cipriani, propriétaire du célèbre Harry’s Bar de Venise. Particulièrement compréhensif, celui-ci a rapidement imaginé une nouvelle création: des tranches de bœuf crues coupées de façon très fines, disposées en éventail sur une assiette et arrosées d’une vinaigrette. Le chef avait utilisé pour concocter sa sauce une mayonnaise à l’huile d’olive, des câpres, de la sauce Worcestershire, un filet de jus de citron ainsi qu’un soupçon de lait, le tout assaisonné avec du sel et du poivre blanc. Amalia Nani Mocenigo a été aussitôt conquise par ce mets aussi léger que savoureux.
Bon à savoir: presque toutes les variétés de légumes permettent de réaliser de délicieux carpaccios. N’utilisez que les ingrédients les plus frais et les plus savoureux, et n’oubliez pas que la présentation joue un rôle essentiel. Pour la sauce, laissez libre cours à votre imagination. Que diriez-vous par exemple d’une vinaigrette à l’ail et au citron vert sur des tranches de poivron légèrement pochées?
CUISINE DE SAISON
| 77
Viande COMMENT FAIRE?
Bon à savoir: vous pouvez placer votre filet de bœuf ou votre romsteak bien rassis environ 40 minutes au congélateur dans un récipient fermé et le laisser durcir légèrement. Décriée par les gourmets, car elle détruirait les arômes délicats de la viande, cette méthode n’en facilite pas moins la découpe. Conseil: demandez à votre boucher de détailler finement la viande.
La viande
Pour réaliser un carpaccio dans les règles de l’art, le bœuf doit être débarrassé de ses tendons et des parties grasses. On obtient des tranches ultrafines à l’aide d’une trancheuse, mais un couteau bien aiguisé à la lame longue et lisse fait aussi l’affaire. Les tranches découpées à la main peuvent être enveloppées de film alimentaire et légèrement aplaties à l’aide d’un attendrisseur à viande.
La sauce
Poisson Bon à savoir: le poisson (cabillaud, sandre, lotte, filet de saumon) et les fruits de mer (calamars, langoustines, coquilles SaintJacques) sont recommandés pour confectionner des carpaccios d’été. Personne ne résiste par exemple au carpaccio tiède de turbot poché aux truffes blanches ou agrémenté de crème aigre à l’aneth. Conseil: attention à la fraîcheur!
Outre la présentation, la marinade ou la vinaigrette jouent aussi un rôle essentiel dans la préparation d’un carpaccio. La sauce classique est composée de mayonnaise à l’huile d’olive, de sauce Worcestershire, de jus de citron, de sel, de poivre et d’un peu de lait, auxquels on ajoute de fins copeaux de parmesan avant de servir. On peut aussi préparer une sauce onctueuse à base de pesto, d’huile d’olive et d’herbes. Il importe de choisir avec soin les ingrédients de sa vinaigrette, car ils ne doivent pas masquer le goût de la viande.
Les alternatives
Selon les saisons, un carpaccio de fraises au vinaigre balsamique ou de poires agrémenté d’un pesto de menthe au citron et d’une boule de sorbet citron régaleront tous les convives. La mandoline et l’économe sont les ustensiles les plus pratiques pour découper les fruits. Et en matière de carpaccio, une seule règle est à respecter: laisser exprimer sa créativité!
COMPTE RENDU DE TESTS
293
Swissminiatur Melide.
50%
*
MEILLEUR MARCHÉ
Plaisirs de la nature, testés pour vous par Sergio, Benoît et Beat. Ces dernières semaines, nos trois experts en loisirs ont pris la clé des champs pour visiter les plus beaux sites de Suisse. Beat a eu la lumineuse idée de les découvrir tous à la fois – à la Swissminiatur de Melide. Nulle part ailleurs le Zytglogge bernois, le Münster de Bâle et le pont de la Chapelle de Lucerne ne sont plus proches. L’idée d’admirer le Monte San Salvatore en miniature face à l’original a totalement enthousiasmé Sergio.
nouveau pour Beat! Vous découvrirez les péripéties animalesques de Sergio, Benoît et Beat dans la ville des bords du Rhin en regardant leur compte rendu de tests sur cff.ch. S’y ajoutent tous les autres comptes rendus, plus de 400 temps forts des loisirs et des conseils d’excursions dans la nature. Nous vous souhaitons les plus belles perspectives pour ce mois de septembre.
La suite a été plutôt montagneuse – au jardin botanique alpin de la Schynige Platte, Benoît a étalé toute sa science en matière d’herbes aromatiques. Il nous a même dévoilé sa recette favorite de tisane, alors que Beat restait muet d’admiration face à l’Eiger, au Mönch et à la Jungfrau. A propos de vision: celle de Sergio était très drôle, alors qu’il observait le cou tendu les girafes du zoo de Bâle! D’ailleurs, les Bâlois l’appellent le «zolli» – ce qui n’est pas
* Swissminiatur Melide. Voyage en train (50%). Entrée à la Swissminiatur de Melide (50%).
LES EXPERTS EN LOISIRS LE CONSEIL DE SERVICE DE SERGIO
Changer facilement l’argent des vacances à la gare. A quelque 200 Change CFF, je peux changer facilement et en toute simplicité l’argent de mes vacances avant mon départ. Il est aussi possible d’obtenir plus de 90 devises étrangères et de l’argent sûr sous forme de carte Travel Cash ou de Travelers Cheques sans taxes. La semaine dernière, l’employé du guichet m’a expliqué très aimablement les avantages de la carte Travel Cash: elle permet de retirer aux distributeurs automatiques Maestro des devises locales dans plus de 170 pays. De plus, elle est assurée dans le monde entier contre la perte et le vol et, le cas échéant, elle est remplacée immédiatement et gratuitement. C’est ce que j’appelle un véritable service! Informations détaillées sur cff.ch/change
LE CONSEIL DE SERVICE DE BEAT
Vacances avec garantie du meilleur prix. Les CFF vous proposent des voyages de vacances sélectionnés avec garantie du meilleur prix – ce mois, par exemple, à Dubaï, dans les Emirats arabes unis. Les prospectus avec offres spéciales ainsi que le nouveau catalogue semestriel, mis à votre disposition dans les Agences de voyages CFF, sont particulièrement pratiques – je m’y attarde volontiers en rêvant à des destinations lointaines. Vacances balnéaires pour les familles, séjours de bien-être en tête-à-tête ainsi que circuits et courts séjours – vous trouverez certainement votre destination de rêve parmi un grand choix d’offres. Je crois que l’observation des dauphins pendant une croisière me plairait également. Informations détaillées et réservations auprès de quelque 200 Agences de voyages CFF proches de chez vous ou sur cff.ch/vacances
JUSQU’À
30% MEILLEUR MARCHÉ
LES TROIS EXPERTS EN LOISIRS RECOMMANDENT: Zoo de Bâle. Voyage en train (30%). Entrée au Zoo de Bâle (30%). Rondorama® Stanserhorn. Voyage en train (30%). Remontée mécaniques aller-retour (30%). Bon pour une boisson (un verre de 3dl) à échanger au restaurant tournant (10%). Parc du glacier du Titlis. Aller-retour Engelberg–Titlis (30%), aller-retour avec le «Ice Flyer» télésiège du glacier (30%). Schynige Platte. Voyage en train (30%). L’aller et retour en remontée mécanique (30%) avec l’entrée au jardin botanique alpin et un bon pour une consommation (10%). Vélo au Gothard Sud. Voyage en train (30%). Location journalière de vélo y compris le transport de retour (30%). Prêt gratuit de casques Suva avec set hygiénique. Parc national suisse. Voyage en train (30%). L’entrée à prix réduit au Centre des visiteurs et le voyage à prix réduit en car postal Zernez–Buffalora et retour (région col d’Ofen: début et fin du voyage au choix). · Offre valable du 1er au 30 septembre 2011. · Les réductions ne peuvent être accordées que pour les offres vendues au guichet. · Informations détaillées à propos de ces offres aux guichets CFF ou sur cff.ch
Profitez du soleil pendant l’automne doré du Tessin. Au Tessin, les contraires se mélangent, formant un tout harmonieux. Toujours fan de nature, Beat est charmé par les palmiers et les glaciers, alors que Benoît apprécie pleinement la culture: vieilles églises et architecture moderne le transportent au septième ciel. Avec de paisibles vallées et des villes palpitantes, de l’action ou la dolce vita – chacun trouve ici son bonheur. Le «Midi» de la Suisse offre également de nombreux délices gastronomiques – les gourmets comme Sergio sont ravis de chaque nouveauté. L’offre s’étend de la polenta – son mets favori – jusqu’aux plats les plus fins, sans oublier le risotto classique. Vous trouverez des informations détaillées et de nombreux conseils pour votre voyage au Sud sur ticino.ch
CONCOURS Participez et, avec un peu de chance, gagnez l’un des trois prix inoubliables pour deux personnes dans le Sud de la Suisse.
e. ? io lièr rg na S Se our SM de te j par arte r ri vo ca on r c irs fa e ti a is s u n lu p l o , oi z so ou n le in ne la 4 s e sta ss g et 923 ert po te ga F p , F s ro x se nt et ce C é , E ca ro m an yer um FF t, . se a le ch vo n C ea ne nants e fer . st e en au se t B er gag urs n nce l e u d d’ S) res t e B , Les onco ondadique ue pe ffit M d oî 24 011 e c resp juri orau Q r S l’a n 0 30.9.2écrit. Cne corla voiecollabe sont n 3 e s u i: r u à s n à s pa à B vo pa uc rs Le F és ec ou 0 ale io, en s ’a u . CF is d’ é t d eco clu s tor er. Av Il v (–.2 ost erg lai form bje t r ex de au icip Dé in l’o Tou est urs as art p S te p p
1er prix 1 nuitée à l’Esplanade Hotel Resort & Spa, 4 étoiles supérieur, de Locarno-Minusio. Nuitée en vaste chambre double avec vue sur le lac, comprenant un riche buffet au petitdéjeuner, l’entrée au Wellness & Beauty Le Palme, le repas du soir à 5 plats au Restaurant La Belle Epoque (boissons non comprises). Valeur: CHF 560.–, esplanade.ch 2e prix 1 nuitée en chambre double à l’Hôtel Holiday Inn Lugano Center, 4 étoiles, à Lugano-Paradiso, comprenant le petitdéjeuner et le repas du soir (boissons non comprises). Valeur: CHF 300.–, holiday-inn.it 3e prix 1 nuitée en chambre double à l’Auberge de jeunesse de Locarno, comprenant le buffet au petit-déjeuner et le repas du soir. Valeur: CHF 150.–, youthhostel.ch/locarno
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
VOTRE RÉGION MIGROS VAUD
| 81
Jean-Pierre Valentin, cinéaste, nous entraîne au cœur des steppes du Niger.
Regards sur le monde
Derrière la caméra, cinq réalisateurs. Promeneurs infatigables, ils vous dévoileront les trésors de notre planète dès le mois d’octobre, grâce aux films-conférences d’Exploration du Monde.
M
athilde et Edouard Cortès ouvrent la saison en beauté et vous invitent à partager leur formidable aventure. Un périple à pied de 6000 km – excusez du peu! – en ne comptant que sur l’hospitalité des personnes croisées en chemin. Des Alpes jusqu’aux territoires palestiniens, ils cheminent à travers quatorze pays au gré de rencontres fortuites, chaleureuses, étonnantes.
De l’Inde au Niger en passant par l’Irlande
L’Inde vous est ensuite contée par les réalisateurs Lionel et Cyril IsySchwart. Au cœur de ce pays de contraste et de démesure, aux couleurs intenses, ce voyage vous fera découvrir le pèlerinage hindouiste du Kumbha Mela aux 40 millions de visiteurs, la cité fortifiée de Jaisalmer ou encore les Backwaters du Kerala, ce lacis de canaux à l’ombre de cocotiers. Troisième escale: l’Irlande, île sublimée par la caméra de Luc Giard. Des concours de chevaux aux courses de vieux gréements,
en passant par l’exubérance des pubs de Dublin, vous aurez sous les yeux – et à l’oreille – tout ce qui fait battre le cœur des Irlandais. Jean-Pierre Valentin vous conduira en février au cœur des steppes du Niger. Ce cinéaste, amoureux de la vie nomade, lève un coin de voile sur le quotidien des Peuls wodaabe, au fil des marchés et des rassemblements festifs hauts en couleur. La saison s’achève en mars en compagnie d’Olivier Berthelot. Istanbul, l’ancienne Byzance devenue Constantinople, ville à cheval sur deux continents… Souhaitez-vous prendre le premier vol pour l’une de ces destinations? Nous faisons escale à Lausanne, Cossonay, Payerne, Yverdon-les-Bains, au Sentier et à La Tour-de-Peilz. Faites vos bagages et tenez-vous prêts à embarquer. Et si vous vous sentez l’âme d’un véritable voyageur, grâce à l’abonnement désormais libre – et non nominatif –, vous pouvez choisir l’heure et le lieu de votre rendez-vous avec Exploration du
Monde. Une idée de cadeau original à offrir ou à s’offrir soi-même. En effet, selon un proverbe tibétain, «le voyage est un retour à
l’essentiel». Exploration du Monde ouvre la voie et vous invite à toucher l’essentiel. Frédérique Rey
Coupon de participation Je souhaite m’abonner à la saison 2011-2012 d’Exploration du Monde (et participer au tirage au sort pour gagner un week-end à Istanbul pour 2 personnes). __ x tarif plein Fr. 60.__ x tarif réduit (AVS, AI, étudiants, apprentis) Fr. 50.__ x tarif spécial (enfants <12 ans, institutions) Fr. 35.Nom: Prénom: Adresse: NPA/localité: Téléphone: Mail: A envoyer à : Service culturel Migros Vaud, Exploration du Monde, rue de Genève 35, 1003 Lausanne
JEUDI 8 SEPTEMBRE À PRILLY Découvrez votre magasin tout beau, tout nouveau !
NCOURS O C D N A GR n vélo électrique Gagnez u 999.– ur de Fr. 1’ d’une vale -E 28
20 PLACES 1ère heure gratuite TARIF HORAIRE: jusqu’à 2h00 Fr. 2.– jusqu’à 3h00 Fr. 10.– jusqu’à 4h00 Fr. 15.– jusqu’à 5h00 Fr. 30.–
HORAIRES D’OUVERTURE
eedster Crosswave, Sp unisexe bulletins Conditions et sur place de participation
Lundi: 8h30 – 19h00 Mardi - vendredi: 8h00 – 19h00 Samedi: 7h30 – 18h00
PRILLY Route de Cossonay 7
VOTRE RÉGION MIGROS VAUD
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
| 83
Carat, un état d’Esprit
En attendant l’ouverture d’une 3e bijouterie indépendante cet automne au MMM Crissier, Carat a choyé sa clientèle avec un concours Esprit à Lausanne et à Yverdon.
D
epuis l’ouverture de la boutique autonome en octobre 2009, lors de l’inauguration du nouveau centre Métropole Lausanne, le magasin Carat a trouvé ses marques. Et les fidèles clients comme Nathalie Maillard, du Mont-sur-Lausanne, ne cessent de vanter la nouvelle formule: «Désormais, j’ai vraiment l’impression de me rendre dans une bijouterie avec la garantie d’un service professionnel et individualisé.» D’autant qu’en près de deux ans d’autres développements ont eu lieu en Suisse romande, dont la modernisation du logo en mai 2010. Mais plus qu’un changement visuel, c’est un nouveau concept qui est né à Carat, celui des bijoux et montres de marques. Parmi les enseignes de notoriété mondiale représentées (Police, Guess, Fossil, DKNY, Diesel, D & G, Pandora), l’une d’elles se Publicité
distingue par son logo particulier, un E à triple barre, comme dans Esprit. Et dans celui de Nathalie Maillard, le nom de cette marque résonne tout particulièrement: en plus de posséder déjà plusieurs bijoux de la gamme, elle vient de compléter sa collection avec une montre d’une valeur de Fr. 169.– gagnée au concours estival Carat.
Habituée à porter des montres noires et allongées, Nathalie Maillard se réjouit de changer avec ce modèle blanc tout en rondeur.
Six gagnantes entre Lausanne et Yverdon
Deux autres clientes de la bijouterie lausannoise ont aussi été récompensées de leur participation, il s’agit de Sandrine Deluz, de Rolle, et d’Aurélie Noverraz, de Forel. Egalement très prisée depuis sa dissociation du supermarché et l’apparition des marques dans ses rayons, la boutique du centre Métropole Yverdon n’est pas en reste avec trois lauréates présentes à la
De g. à dr.: V. Carneiro, N. Robiolio et Chr. Planche.
remise de prix du 29 juillet dernier. Bien que Nathalie Robiolio ait participé au concours pour la boîte à bijoux – le 3e prix – c’est elle qui a remporté le gros lot, la même montre que Nathalie Maillard à Lausanne. Cliente régulière,
Christiane Planche est quant à elle repartie avec le bracelet en argent d’une valeur de Fr. 109.– Enfin, Vera Carneiro, qui «adore Esprit», a maintenant une boîte à bijoux de sa «marque préférée». Aurélie Murris
PROFITEZ DE L‘ÉDITION 2011! SKI TEST 1
2 jours / 2 nuits du 21 au 23.10.2011
SKI TEST 2
2 jours / 2 nuits du 20 au 22.11.2011
SKI TEST 3
3 jours / 3 nuits du 20 au 23.11.2011
Nous avons le prililège de vous convier à cet événement organisé pour nos clients fans de glisse. Vous serez accueillis dans le cadre sompteux de l‘hôtel Mirabeau, Wellness & Spa. Une ambiance exceptionnelle et un design inimitable au pied du Cervin, où vous pourrez profiter des installations modernes pour votre bien-être dans ses plus beaux atouts. Quant aux nouveautés à tester, vous aurez à votre disposition toutes les dernières créations des marques: Rossignol, Völkl, Atomic, Head et Salomon.
dans notre magasin SportxX, au centre commercial MIGROS Crissier ou sur notre site internet www.locationski.ch SportXX Crissier lundi 09:00 mardi à jeudi 08:30 vendredi 08:30 samedi 08:00
www.sportxx.ch
-
19:30 19:30 21:00 18:00
VOTRE RÉGION MIGROS VAUD
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
| 85
Bouger selon sa propre créativité
Une nouvelle formation est prévue dès octobre prochain à l’Ecole-club Migros de Lausanne, celle de «Freestyle instructeur». Explications avec une pointure du fitness, Evelyne Frugier.
E
velyne Frugier a été une sportive de haut niveau; elle est aujourd’hui une référence dans le domaine de la pédagogie du fitness. Préparatrice physique de l’équipe de France de gymnastique aérobic, Reebok master trainer, Evelyne enseigne depuis quinze ans de nombreuses disciplines dans différents instituts français et suisses mais aussi dans l’école qu’elle a créée. Elle collabore régulièrement avec les Ecoles-clubs Migros dans le cadre des formations fitness. Elle nous parle de la nouvelle formation «Freestyle instructeur» annoncée pour octobre 2011 à Lausanne.
Quelles sont les disciplines que peuvent enseigner ces nouveaux instructeurs?
Tous les cours d’aérobic: LIA, Hi-Low avec leurs déclinaisons techniques dans des styles divers, selon le choix des stagiaires: african rhythm, latino, tribal, salsa, techno, pop, hip-hop, oriental... Y a-t-il des prérequis pour suivre cette formation?
Avant tout être passionné et compétent. Ensuite, aimer bouger sur la musique, avoir envie d’être devant un groupe et d’accord de travailler quand la plupart des salariés sont en congé. La formation est-elle reconnue?
Pouvez-vous nous donner une définition du freestyle?
Elle est reconnue au sein des Ecoles-clubs Migros ainsi qu’auprès des centres sportifs et fitness régionaux. Cette formation a été créée, entre autres, pour répondre aux besoins des Ecoles-clubs et d’autres institutions qui peinent à trouver des enseignants freestyle formés.
Le terme de «freestyle» est apparu après les années 2000 en réponse aux cours préchorégraphiés qui ont envahi les salles de fitness. Le cours freestyle est un cours construit par l’enseignant lui-même, issu de sa créativité et de ses inspirations, de la musique qu’il choisit et qu’il utilise, et des enchaînements de mouvements qu’il imagine.
Que pensez-vous de l’offre en matière de sport aujourd’hui?
La diversité permet, pour nous professionnels, de ne pas être dans la routine et de pouvoir faire des choses très variées.
Quels sont les avantages de cette formation par rapport à celle de Fitness instructeur?
La formation de «Fitness instructeur» prépare à orienter et conseiller les clients dans leurs programmes d’exercices en salle de fitness, avec ou sans appareils, et sans musique. La formation de Freestyle instructeur a quant à elle pour objectif d’apprendre aux stagiaires à donner des cours collectifs en musique et en utilisant les différentes techniques: aérobic, step, danses. L’instructeur sera capable d’être face à un groupe, de les
C’est Evelyne Frugier qui enseigne cette nouvelle discipline.
faire bouger en musique, tout en exprimant sa personnalité. Quelle est la différence entre «Freestyle instructeur aérobic» et «bodytoning»?
La différence réside dans le fait que, dans le premier, la formation
permet de proposer au groupe un travail cardiovasculaire et/ou dansé alors qu’avec la formation bodytoning, même si le travail est fait en musique et en groupe, il s’agit d’exercices de renforcement musculaire et de stretching non chorégraphiés.
Propos recueillis par Valeria Scheidegger
Informations et inscriptions Ecole-club Migros Lausanne Ciro Tromba: 021 318 71 48 Ludovic Martin: 021 318 71 38
Adresses Ecoles-clubs: Lausanne: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 00. Vevey: rue des Moulins 11, 1800 Vevey, tél. 021 923 05 05. Yverdon-les-Bains: ruelle Vautier 10, 1400 Yverdon, tél. 024 423 40 60. Internet: www.ecole-club.ch Eurocentres – séjours linguistiques: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 29
86 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Les gorges du Dailley renaissent encore plus belles
Vingt ans d’un travail bénévole de forçat, beaucoup d’ingéniosité et d’entraide font mieux que redonner à ce parcours oublié des hauts de Salvan (VS) sa splendeur d’antan. Découverte en compagnie de Dominique Fournier, l’une des chevilles ouvrières d’une belle aventure.
D
ominique Fournier rayonne. Derrière sa barbe grisonnante, «le Tchoum» sourit à l’évocation du travail accompli en contemplant les sept cents marches qui serpentent à flanc de rocher. Cette fois, ça y est. Les gorges du Dailley s’ouvrent, plus belles que jamais, au public. Et il se presse déjà sur cet itinéraire mythique entre Les Granges sur Salvan et le vallon du Van. Vingt ans. Il aura fallu deux décennies de travail bénévole de la part de ceux qui se sont eux-mêmes surnommés les «forçats du Dailley» pour y parvenir. «Tout a commencé en 1992», explique notre guide alors que nous commençons l’ascension sous un magnifique soleil, délicieusement assaillis par l’odeur des pins alentour. «En patois du coin, le pin se dit daille, et c’est lui qui a donné son nom à l’endroit», relève le président de l’Association des Amis des Granges et du Bioley (AAGB). A l’époque, alors que grossit la cagnotte du marché villageois d’été, décision est prise de se lancer dans la réhabilitation des gorges abandonnées depuis un demi-siècle. La première partie des travaux, visant à faire renaître le tracé originel, dure trois ans et occasionne des milliers d’heures de travail à raison d’une corvée hebdomadaire chaque mardi soir durant le printemps et l’été. Deux fois par an, les cent vingt membres de l’association
Dominique Fournier a participé à la restauration des gorges.
sont appelés à la rescousse pour de grandes corvées destinées à charrier le bois et le matériel lourd.
La concession des gorges attribuée en 1895 déjà
La première renaissance des gorges du Dailley – impraticables et oubliées depuis cinquante ans et la construction, en 1944, de la route d’accès au vallon de Van – a lieu en 1995. Soit un siècle après leur ouverture par Jean-Pierre Revaz, un habitant des Granges qui en 1895 a acquis une concession pour tracer le long de la cascade une galerie semblable à celles du Trient ou de la Triège. Dominique Fournier et le noyau le plus actif de l’AAGB
auraient pu s’arrêter là. C’est mal connaître l’obstination du Grandzain, surtout lorsqu’il s’agit de magnifier son patrimoine alpestre. «Nous avons décidé de poursuivre le tracé, qui s’étend désormais depuis la petite cabane des amis du Dailley jusqu’à Van d’en Bas et le début du vallon du Van.» Dans les deux cas, aucune aide financière n’a été demandée au canton ou à la commune. Même les indispensables calculs de portance furent effectués gratuitement par un bureau d’ingénieurs de Martigny. «Le budget a été bouclé grâce aux cotisations de nos membres et aux nombreux dons d’amis de l’association», précise non sans fierté
VIE PRATIQUE PLEIN AIR
|8 87
Sur le tracé, rien n’est plat et chaque pierre est différente. Techniquement, ce chemin relève de la prouesse.
Dominique Fournier. Qui aime à parler avant tout d’une «très belle aventure humaine», de celles qui soulèvent les montagnes ou s’y adaptent pour mieux les magnifier. Pour lui, la capacité d’entente et de persévérance d’une petite équipe transgénérationnelle prime sur la prouesse technique proprement dite, pourtant bien réelle. «Dans la partie nouvelle, notamment, il a fallu tout inventer, trouver un cheminement en tenant compte de chaque partie rocheuse. Rien n’était droit, rien n’était plat.» Jusqu’en 2000, passerelles et escaliers ont patiemment été aménagés, mardi après mardi, jusqu’à la grande cascade. Puis, et jusqu’en juillet dernier, il a fallu poser une passerelle pour enjamber la rivière la Salanfe – et donc se débrouiller avec les autorisations nécessaires – puis aménager de nouvelles marches jusqu’à la cascade. Certains sortaient de leur bureau pour charrier des centaines de mètres cubes de mélèze et des tonnes d’armature et de poteaux en acier, d’écrous et de vis, jusqu’à ne plus pouvoir marcher le lendemain. D’autres, menuisiers, charpentiers, maçons, étaient chargés d’assembler marche après marche l’impressionnant cheminement avec l’aide de grimpeurs chevronnés suspendus à une corde dans le vide. A nouveau des milliers d’heures d’un travail bénévole haras-
20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS WILKINSON
11.80
13.40
au lieu de 14.80
au lieu de 16.80
p. ex. Intuit ion Revitalising Care Rasoir
p. ex. Hydro5 Rasoir
10.80
au lieu de 13.50
p. ex. lames de rechange Intuit ion Revitalising Care En lot de 3 pcs
23.00
au lieu de 28.80
p. ex. lames de rechange Hydro5 En lot de 8 pcs
Disponibles dans les plus grands magasins Migros
www.wilkinson-sword.ch
Wilkinson est en vente à votre Migros
Pas si simple de lui préparer un repas sur mesure ! 8 g de protéines ? 11 mg de fer ? 5 g de fibres ?…
2.–
RABAIS
Tout l’assortiment de petits pots Milupa et Milupa Le Petit Dessert Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.
La nutrition en toute simplicité A chaque âge de bébé : Un repas complet et équilibré La juste dose de nutriments essentiels* Une texture adaptée Parce qu’un bébé en pleine forme est un bébé heureux !
www.milupa.ch
* Dans le cadre d’une alimentation variée et équilibrée.
VALEUR FR.
Achat minimal: Fr. 10.– Valable du 6.9 au 19.9.2011
Milupa est en vente à votre Migros
VIE PRATIQUE PLEIN AIR
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
sant, avec bien des courbatures mais sans le moindre accident grave sur le chantier.
Les Combins au loin, la Pissevache en bas
Le Tchoum nous en parle encore et encore, à mesure que nous approchons du sommet, et que la superbe vue des Grand et PetitCombin nous laisse sans voix. Nous passons à plusieurs reprises au plus près de la cascade qui forme tout en bas dans la plaine la célèbre Pissevache. Il note que telle rampe s’avère un peu trop raide et qu’il faudra la réaménager. Dit la satisfaction de tous d’être arrivés au bout d’un projet; les pensées de chacun aussi pour les compagnons partis en cours de route, évoquant le décès tragique du jeune Philippe Gay-Balmaz en 2007. L’ébéniste, alpiniste passionné, avait beau-
coup travaillé sur le pont avant cet accident militaire qui l’emporta avec ses coéquipiers dans la Jungfrau. «Malgré les nombreuses difficultés rencontrées, il était impensable de ne pas terminer ce que nous avions commencé.» Comme ses compagnons, le président de l’AAGB ressent sans doute une certaine nostalgie après l’aboutissement de ces véritables travaux d’Hercule. Les soirées d’après chantier, dans la petite cabane, lui manqueront mais il s’avoue fier et heureux du travail accompli et du succès rencontré auprès des randonneurs. L’écrivain alpiniste Emile Javelle décrivait ainsi l’endroit: «On y revient toujours, comme fasciné et sous l’effet d’un charme. Il n’est guère de cascade, même parmi les plus vantées, qui produisent un effet plus saisissant.» Pierre Léderrey Photos Isabelle Favre
| 89
Informations pratiques ➔ Y aller: en voiture, prendre l’autoroute A9 jusqu’à la sortie Martigny. Puis direction Salvan – Les Marécottes. Après avoir traversé Salvan, poursuivre jusqu’à l’entrée du village Les Granges et suivre le panneau «Gorges du Dailley». Laisser son véhicule sur le petit parking. En transports publics, liaison en gare de Martigny avec le Mont-Blanc Express. Le bus du vallon du Van part du centre commercial «Les Marais» à Salvan, dessert Les Marécottes puis Van d’en Bas et Van d’en Haut. Horaires sur www.amtv.ch ➔ Parcours: traverser Les Granges, suivre le balisage «Marmites glaciaires» (boucle possible + 1 heure) puis «Gorges du Dailley» en faisant
halt à la cabane ab de Amis du d une halte des Dailley. Puis suivre «Cascade», traverser le pont et monter le long des gorges jusqu’à Van d’en Bas. Compter 3 heures de marche depuis Les Granges à pas tranquille. 2 h 30 depuis l’hôtel de la Balance. Le cheminement de passerelles et d’escaliers proprement dit se franchit en un peu plus d’une heure à bon rythme. Retour par le même chemin ou par le bus. Encore mieux, prendre le chemin du col de la Matze pour rallier Les Granges. Bonus avec la traversée du vallon du Van (+ 1 heure environ).
Publicité
Tous les produits Cornatur portent le label végétarien européen.
Nouveautés culinaires
chez Cornatur !
Découvrez deux nouveautés culinaires issues de la gamme végétarienne Cornatur. Disponibles dès maintenant dans les grandes filiales Migros – offre Cumulus valable du 6 au 19.9.2011.
Plus d’informations sur www.cornatur.ch
Délice d’escalopes aux légumes méditerrannéens
20x POINTS
Boulettes épicées farcies à la tomate 250 g, CHF 5.90
180 g, CHF 3.60
Cornatur est en vente à votre Migros
30% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 6.9. AU 19.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR L’ASSORTIMENT BRITA
Votre source à la maison • Protège les appareils ménagers du tartre • Savourez l’eau fraîche filtrée BRITA
www.brita.ch
17.40
27.3039.– 33.95 au lieu de
Filtre à eau ALUNA le modèle de base
Filtre à eau MARELLA avec clapet de remplissage pratique
au lieu de 24.90
au lieu de 48.50
Filtre à eau ELEMARIS avec BRITA Meter
.30 18.2026.– 20 au lieu de 29.– au lieu de
Cartouches filtrantes MAXTRA 3 pièces
Cartouches filtrantes CLASSIC 4 pièces
BRITA est en vente à votre Migros
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Comment faire le deuil d’un grand amour?
Les histoires d’amour finissent mal, en général, chantaient les Rita Mitsouko. Certes, et après? Peut-on y survivre? Conseils de psys.
Q
uand l’autre part, oui, on a le cafard. On veut rester seul, avec son désespoir, enfin presque. Car les chansons déchirantes qu’on se passe en boucle deviennent nos meilleures amies. Et il y en a pour tous les fous d’amour à l’abandon: ceux qui défient l’inacceptable, à la Brel, «laisse-moi devenir l’ombre de ton ombre, l’ombre de ta main, l’ombre de ton chien, mais ne me quitte pas…»; les désespérés théâtraux, à la Bécaud, «et maintenant, que vais-je faire?», les radicaux violents, à la Vian, «une bonne paire de claques dans la gueule». Peine, fureur, dégoût, une question se pose: peut-on «faire le deuil d’une personne vivante, comme l’indiquent les psys québécois Marcel Bernier et Marie-Hélène Simard dans le livre La rupture amoureuse. On ne se sent pas rejeté par un proche qui décède. En revanche, être quitté par son partenaire est autrement éprouvant. (…) En effet la rupture est progressive, potentiellement réversible, au contraire de la mort qui est irrévocable, donc sans appel.»
Plusieurs phases de deuil après une rupture
Après avoir cru vivre un mauvais rêve – mécanisme de défense, «nous nous interdisons de ressentir pour continuer à fonctionner» –, après la phase de déni, d’isolement reconnaissable à ces symptômes: «perte d’énergie, manque d’appétit, manque ou excès de sommeil, douleurs physiques, attente du retour du partenaire,
etc.», vient le moment de l’acceptation. Ça fait mal, rien ne sert de se le cacher. «Dans la société occidentale contemporaine, la souffrance semble mise au placard, pour ne céder la place qu’au bonheur et au plaisir, signalent les deux psys. Pourtant, cette émotion, si douloureuse soitelle, fait partie de la vie. Elle peut être belle et salvatrice.» Période souvent longue, difficile. Mais qu’il convient de s’accorder. «La reconnaissance de la douleur implique de ressentir et d’exprimer l’ensemble des
Avoir le cœur brisé est une phase très difficile.
| 91
ACTION OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 12.9.2011 OU DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES SUR TOUS LES PRODUITS ANTI-AGING DE NIVEA VISAGE
DANS LE SOIN ANTI-AGING
ANTI-RIDES Q10PLUS À PARTIR DE 30 ANS
ANTI-RIDES PURE & NATURAL À PARTIR DE 30 ANS
FERMETÉ DE LA PEAU DNAGE À PARTIR DE 40 ANS
RAFFERMISSEMENT EXPERT LIFT À PARTIR DE 50 ANS
5.–
RABAIS
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.
Tout l’assortiment NIVEA VISAGE Anti-Age
(Q10, Pure & Natural Anti-rides, DNAge, Expert Lift)
www.NIVEA.ch
VALEUR FR.
Achat minimal: Fr. 20.– Valable du 30.8 au 12.9. 2011
Nivea est en vente à votre Migros
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
| 93
Se quitter ou pas?
Il vaut mieux ne pas trop ressasser les vieux souvenirs, ni chercher du réconfort auprès de son ex.
émotions en lien avec la perte. (…) La parole agit comme une sorte de sevrage.» On a besoin de faire «sortir» les éléments qui scellaient le couple. L’habitude d’un café partagé à midi entre deux rendez-vous, les projets de voyage en Bolivie ou à Paris, le souvenir de la grande discussion qui a suivi la projection du dernier film de Lars von Trier… Mais aussi les réprimandes, les critiques, ses erreurs, sa culpabilité, qui trop souvent prennent le pas sur les bons moments partagés. Attention à ne pas se noyer. «Ces pensées sont destructrices et ne mènent nulle part, elles ne provoquent que l’abattement.» L’écriture d’un journal intime représente, selon les deux psys, «une saine façon d’exprimer toute notre agressivité et notre peine». Surtout, ne pas chercher de réconfort auprès de l’ancien partenaire qui «peut difficilement être à la fois la cause de la douleur et son antidote. (…) Il est peu recommandé de multiplier les rapports avec l’ex-partenaire, afin de
faciliter la séparation.» L’aide d’un professionnel en cas de dépression post-rupture s’avère aussi parfois nécessaire. Marcel Bernier et Marie-Hélène Simard mettent en avant trois éléments à retenir pour traverser la période du deuil amoureux: «garder un minimum d’organisation dans sa vie quotidienne», c’est-à-dire maintenir les pieds sur terre; «donner du sens à ce qui arrive», admettre l’inévitable; et «travailler à atteindre un nouvel équilibre», avec pour mission de «structurer sa vie selon son envie et de se réapproprier son identité».
Retirer le positif pour avancer dans sa vie
L’heure n’est plus au «pourquoi m’a-t-il abandonné?» mais au «comment vais-je tourner cette épreuve à mon avantage?» Dans ses groupes d’aide, le psychologue Jean Monbourquette propose à ce stade de célébrer la fin du deuil. Inviter des proches à une fête, les remercier pour leur soutien durant l’épreuve de la sépa-
ration permet de pointer le travail effectué sur soi-même. Reste encore à assumer sa solitude, ou plutôt à l’apprivoiser. Une liste des courses courte, mais composée uniquement de mets que l’on aime, une escapade en solitaire, mais où on le désire, un cours de peinture à l’huile avec un seul pinceau, mais quel magnifique objet: il est possible de positiver. «Nous sommes bien plus qu’une personne délaissée, soulignent Marcel Bernier et MarieHélène Simard, nous sommes un être à part entière, avec ses goûts, ses envies, et il est important de s’en souvenir.» Pourquoi pas changer de coiffure, de vêtements, reprendre en main sa santé? En fait, prendre le temps de se reconcentrer sur soi avant, peut-être, de trouver une nouvelle âme sœur. Virginie Jobé Photos Getty / Corbis
A lire: «La rupture amoureuse. Repérer les signes avant-coureurs, surmonter l’épreuve, revivre après son deuil», Marcel Bernier et Marie-Hélène Simard, Ed. Eyrolles (2011).
«Rien ne définit mieux le couple actuel que le mot précarité. Le défaut majeur de nombreuses séparations est l’excessive spontanéité avec laquelle a été prise la décision de se quitter.» Le Dr Claude Nègre, médecin des Missions Paul-Emile Victor qui a parcouru le monde, a rencontré de nombreux patients, «malades de l’amour». Dans son livre «On se quitte (… ou pas?)» (Ed. J. Lyon), il détaille la chronologie des histoires amoureuses. Du coup de foudre, «je t’aime», au désir de rupture, «je me suis trompé», en passant par l’aveu d’adultère, «tu l’aimes?», les disputes, «tu es foncièrement égoïste», et les questionnements qui s’imposent alors, «comment avons-nous pu en arriver là?»… «Qu’on le veuille ou non, vivre ensemble, c’est avant tout savoir se réconcilier. Et surtout le souhaiter.» Le médecin rejoint l’idée du pédiatre et spécialiste de la famille Aldo Naouri: «L’amour est la rencontre, non pas d’une double oblativité mais d’un double égoïsme merveilleusement travesti.» Un constat qui, selon Claude Nègre, explique les déboires de la plupart des couples. La longévité des relations n’aurait rien à voir avec l’augmentation de l’espérance de vie, «puisque l’âge moyen du divorce reste voisin de la quarantaine. C’est plutôt la perspective d’une vie commune prolongée qui décourage les couples et les pousse à rompre.» Si le doute surgit, il faut bien sûr poser le pour et le contre. Sera-t-il possible d’oublier les blessures narcissiques et d’entrevoir autre chose que les défauts de l’autre? Ensuite: la mésentente sexuelle va-t-elle disparaître? Peut-on encore communiquer? Vivre à deux ou se séparer, même combat: il s’agit d’un projet. Une évidence dans un couple qui veut marcher, moins dans une perspective de rupture. Pourtant, «ce n’est pas parce qu’on n’a pas réussi à vivre heureux ensemble que l’on doit, en plus, en rater le dénouement.»
Immobilier
Entreprises
Crans-Montana, Rte de la Combaz, 2 ½ pces, 45 m2, sÊjour lumineux avec salle à manger, cuisine sÊparÊe ÊquipÊe, cheminÊe, mezzanine avec couchage, une chambre, grand balcon surplombant la plaine, parking en sous-sol. Loyer Fr. 1'300.- cc. Rens. 027/322.40.05
Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons ĂŠgalement votre ancien salon dâ&#x20AC;&#x2DC;ĂŠtoffe ou de vĂŠritable cuir nappa. Salon de remplacement gratuit. Service express en 10 jours seulement. Garantie 10 ans. Conseils Ă domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos ĂŠchantillons et dĂŠcouvrez notre assortiment de rĂŞve.
Dans lâ&#x20AC;&#x2122;urgence, donner les premiers soins www.msf.ch CCP 12-100-2
Vacances
ANTIBES-LES-PINS
Vacances
www.polstermoebelklinik.com Atelier de rembourrage, tĂŠl. 079 403 39 93 Schoffelgasse 3, 8001 Zurich
Lâ&#x20AC;&#x2122;offre de la semaine:
Superbe 3 pces 4 - 6 Pers. Piscine + accès direct Ă la mer. TĂ&#x2030;L. HEURES BUREAU â&#x20AC;&#x201C; 032 721 44 00
Le WWF a 50 ans â&#x20AC;&#x201C; Avec vous, pour notre planète
Faites un don par sms en envoyant ÂŤPanda don (montant)Âť au 488 ou sur wwf.ch/don. (Exemple: don de Fr. 9.â&#x20AC;&#x201C;: Panda don 9 au 488)
%#& $ # $) , "*( *$ +%- & ') ' *' ) ' )%*' ! $+ '
* # ' )( ' ( $ ( + %() +%"%(
,*2(* )* :3=&,* %*2/097*2 ; " &68*2&.6* 378& &-2-3+786&77* $. ,* 6*.7*'9*63>*2/097*2 6-32* ( *0&04786&77* 6.,9* 6*.7*'9*63>*2/097*2 6-32* (-
6.< 4&6 4*67322* *2 " 6 #=4* )* (&'.2* &8
.87 28 6.*96 &8 .87 <8 6.*96 &8
.87 &0(32
%)' % '
6.< (314&6&8.+ &9
6.< ).7(3928 ) 7 " 6
4 4 29.87 46 0.1.2&.6*7 9'&. .2(097 (328.2,*28 0.1.8
&986*7 (&8 ,36.*7 )* (&'.2*7 *8 1* 1* 0.8 79440 1*28&.6* 796 )*1&2)* "397 6 7*6:* )* 13).+.(&8.327 )* 46.< *8 463,6&11* 31'6* )* 4&68.(.4&287 1.2.191 4*67322*7 ' () ) %$( %#&' ( ( 3,*1*28 (&'.2* 7*032 :386* (-3.< 4*27.32 (3140 8* '36) :3=&,* &((314&,2 4&68.6 )* %96.(- '36) 6*74327&'0* )9 ,6394* )* 0&2,9* +6&2(&.7 8397 0*7 86&27+*687 .2(097 :30 &:*( 1.6 &8*7 *2 (0&77* (3231.59* 29.87 46 0.1.2&.6*7 9'&. )&27 92 - 8*0 &:*( ).:*67*7 *<(967.327 %$ %#&' ( <(967.327 .2).:.)9*00*7 4*2)&28 0& (63.7. 6* 4396'3.6*7 963 '3.77327 ) 4*27*7 4*67322*00*7 +6&.7 )* )377.*6 )* 4&6 (311&2)* 328&(8*> 2397 4396 0* 463,6&11* ) 8&.00 *8 &986*7 .2+361&8.327
!*74327&'0* )9 ,6394* 46 :9 61&2) %*2/097*2
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
| 95
Souvent, être seul ne donne pas envie de cuisiner.
Quand les aînés ne mangent pas assez
Manque d’appétit, de mobilité, de convivialité: passé 70 ans, le problème de la dénutrition est courant, notamment chez les personnes vivant seules. Les services cantonaux d’aide et de soins à domicile se démènent pour remédier à cette situation.
S
e nourrir mal, trop, pas assez, compter les calories, maigrir à tout prix, s’empiffrer... Il existe de nos jours mille et une façons d’entretenir un rapport complexe, voire malsain, avec son assiette. Et si les troubles tels que l’anorexie ou la boulimie touchent les adolescents, les personnes âgées peuvent elles aussi connaître, à leur ma-
nière, les affres d’une alimentation perturbée. «Passé 70 ans, les problèmes de dénutrition sont courants», relève Sophie Progin, consultante diététicienne auprès de l’Association vaudoise d’aide et de soins à domicile (AVASAD). La dénutrition? Une maladie à part entière recensée par l’Organisation mondiale de la santé
(OMS). «Elle est causée par un apport insuffisant ou trop monotone en aliments», détaille une brochure publiée récemment par trois grands organes nationaux spécialisés (à télécharger sur: www.sge-ssn.ch). Chez les aînés, au-delà des facteurs physiologiques – comme des maladies augmentant les besoins nutritionnels de l’organisme ou une
mauvaise assimilation des aliments – l’isolement social, tant au niveau psychologique que physique, constituerait l’une des causes principales du phénomène. «Le fait d’être seul ne donne pas envie de cuisiner. On mange avant tout pour couper la faim», souligne Nicolas Froté, directeur adjoint de la Fondation pour l’aide et les soins à domicile dans le canton du Jura (FAS). De son côté, Sophie Progin évoque la perte d’appétit due à des événements éprouvants comme le décès d’un proche, une hospitalisation récente, des soucis financiers ou la solitude…
La dénutrition provoque une fonte des muscles
«C’est un véritable cercle vicieux, déplore la diététicienne: la dénutrition entraîne une fonte musculaire, augmentant ainsi le risque de chutes et diminuant la mobilité. La personne se déplace moins aisément, ce qui ne fait qu’aggraver le problème.» On l’aura compris, cette thématique occupe les
96 |
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
esprits des divers services cantonaux d’aide à domicile. «Notre personnel soignant est sensibilisé de manière à dépister le plus rapidement possible les risques de dénutrition et de chute», explique Sophie Progin. A la disposition des intervenants, une grille d’évaluation – qui leur permet de passer en revue les différents facteurs de risque – baptisée PAMOVE: «P pour perte de poids, A pour perte d’appétit, M pour diminution de la mobilité, O pour obstacle (l’environnement en devient-il un), V pour diminution de la vue (le côté visuel joue en effet un rôle important dans l’appétit, l’envie de manger, et une diminution de la vue peut entraîner des chutes), E pour événement éprouvant (en a-t-il traversé récemment).» Que faire, dès lors, lorsqu’un cas de dénutrition est dépisté? «Tout dépend des symptômes qui causent cet état», répond Sophie Progin.
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Les aînés s’alimentent souvent trop peu et de manière monotone.
Un diététicien évaluera avec le patient sa situation, lui montrera des moyens d’enrichir son alimentation en protéines et en calories, et au besoin l’invitera à compléter ses repas par des collations. Dans certains cas, des menus adaptés seront livrés directement par les centres médico-sociaux. Bien sûr, si l’état de dénutrition s’avère avancé et que le maintien à domicile représente
un danger, l’hospitalisation sera envisagée.» Du côté du Jura, une vaste campagne de prévention a été lancée en 2006 pour remédier au manque de convivialité des repas pris en solitaire. Durant la Semaine du goût, diverses manifestations ont été mises sur pied: conférences sur la nourriture saine, rencontres intergénérationnelles autour d’un repas
préparé par des jeunes, organisation de soupers dans les locaux communs d’immeubles où vivent plusieurs personnes âgées. Sans oublier la publication d’une brochure de sensibilisation, intitulée Bien manger après 70 ans (n.d.l.r.: disponible encore aujourd’hui en téléchargement sur le site de la FAS). «Cette action a rencontré un grand succès, se réjouit Nicolas Froté. Certains participants ont exprimé le souhait de poursuivre ce genre d’activités. Qu’ils prennent leurs repas entre voisins ou se rendent au restaurant ou à la cafétéria de l’EMS du coin, l’important, c’est qu’ils ne mangent pas seuls.» Tania Araman Photos bab.ch
Sur le Net: Association vaudoise d’aide et de soins à domicile: www.avasad.ch Fondation pour l’aide et les soins à domicile dans le canton du Jura: www.fasd.ch
Publicité
ww w.d as z
présente
el t.c h
Théâtre Suisse en Tournée
ER IV E LAUSANNE PL AC E BE LL 14 – 20 SEPTEMBRE 2011
ISS SWINGT, SW MARIE-THÉRÈSE PORCHET, JAN BÜHLMANN, WALTER SCHOLZ & THOMAS BIASOTTO BIG BAND MERCREDI 14.09.2011
MARC STORACE (KROKUS)
CHRISTA RIGOZZI
UMBERTO ROCK CIRCUS I ZZ TO Artistes & Hits du Rock p To ar erst Sup VENDREDI 16.09.2011
MARDI 20.09.2011
BILLETS: www.daszelt.ch ou 0848 000 300 Partenaires nationaux
Partenaires médias nationaux et locaux
(tarif normal) Points de vente
Plongez dans la fontaine de jouvence dès le 7 septembre!
Pirates des Caraïbes 4 – Fontaine de jouvence – Blu-ray / 7804.410.95433 - Âge recommandé: dès 12 ans
Pirates des Caraïbes 4 – Fontaine de jouvence - DVD / 7804.410.95408 - Âge recommandé: dès 12 ans
PRIX ORAN GE
Vous m
éritez
le me
illeur
prix! Pirates des Caraïbes 4 – Fontaine de jouvence – Blu-ray 3D / 7804.410.93779 - Âge recommandé: dès 12 ans
Les offres sont valables du 7.9.2011 jusqu’au 3.10.2011 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans les melectronics et la plupart des magasin Migros.
CMR
Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.
www.melectronics.ch Satisfaction garantie.
Économies d’énergie et livraison à domicile gratuite. tzteJ
1199.–*
Maintenant Jetzt
888.– Avant
Technologie No Frost
999.–
Exécution en acier inoxydable
* Gratuit
prolongation garantie de 3 de la un total de 5 ans à M-garantie d’ ans une valeur de Fr. 199.–
Réfrigérateur combiné VE 311 KA+ NF
Capacité utile 318 l (partie réfrigérateur 231 l/partie congélateur 87 l), technologie No Frost, dimensions (h x l x p): 185 x 59 x 60 cm / 7175.076
Congélateur BA 195 SA+ NF
Capacité utile 195 l, affichage numérique de la température, valve de décompression, dimensions (h x l x p): 160 x 60 x 63 cm / 7175.065
Maintenant Jetzt
399.–
Maintenant
333.– Avant
Avant
Capacité utile 90 l
399.–
Congélateur MTG 90 ECO A+
Réglage de la température sur 3 niveaux, 3 tiroirs anti-basculants (dont 1 XL), dimensions (h x l x p): 85 x 60 x 60 cm / 7175.060
Réfrigérateur de table MI 120TA+
Capacité utile 120 l (partie réfrigérateur 100 l/partie congélateur 20 l), réglage de la température, 2 clayettes en verre, dimensions (h x l x p): 85 x 55 x 56 cm / 7175.086
Les offres sont valables du 6.9 au 19.9.2011 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. FCM
Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.
449.–
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
GRANDIR CYBERHARCÈLEMENT
| 99
Sur internet, les chamailleries de la cour de récré ne sont pas mises entre parenthèses. Et sont souvent très blessantes.
Agressés et humiliés sur internet
Dans les cours de récré, les gosses se sont toujours moqués de leurs petits camarades. De nos jours, les chamailleries sortent des préaux et terminent sur le web. A un niveau de violence bien plus élevé.
L
e mobbing a toujours existé dans les cours d’école», prévient Serge Pochon, psychologue et directeur de l’association Telme, qui offre un soutien psychologique aux enfants et aux parents. Oui, toujours. Les enfants se sont toujours moqués de l’un ou l’autre de leurs petits camarades, pour des raisons évidemment qui deviennent absurdes avec le recul. Mais aujourd’hui, il faut compter avec une nouvelle donne: internet, qui amplifie et aggrave le phénomène. Car les discussions – et chamailleries – de la cour de récré ne sont pas mises entre parenthèses
une fois les enfants rentrés à la maison. De plus en plus, les gosses les poursuivent par chat ou sur leur compte Facebook. Publient des commentaires méchants, des photos peu flatteuses. Et tout cela circule, se propage de manière incontrôlée. Au point de pousser parfois les boucs émissaires au suicide, comme l’ont rapporté à plusieurs reprises les médias américains. En Suisse aussi, ce phénomène frappe. «Les questions de cybermobbing se posent depuis trois à quatre ans sur le site de l’association Ciao avec laquelle nous collaborons également, constate Serge
Pochon. Pas mal de jeunes y font allusion.» Selon le psychologue qui reçoit des jeunes et des parents en consultation, le cybermobbing concerne principalement les ados âgés de 13 à 16 ans. Ce qui étonne, c’est la violence des propos.
Règlements de comptes en public
Exemple: une fille apprend qu’une autre lui fait une réputation de fille facile, qu’elle la dénigre aux yeux des autres. Une autre accuse son ennemie d’avoir trompé son petit copain. Et l’écrit sur son profil Facebook. «Souvent, le cyber-
mobbing traite des relations amoureuses et a pour origine la jalousie», souligne Serge Pochon. Le professionnel remarque que le monde adolescent n’a pas une grande conscience de la portée de ses actes. «Les jeunes utilisent l’ordinateur en ayant l’illusion que cet outil leur donne davantage de distance. Ils croient disposer d’un espace de liberté, se permettent d’y écrire certaines choses croyant que personne ne le saura. A tort, évidemment. Tout sera découvert.» En consultation, Serge Pochon a notamment reçu des parents qui lui ont révélé
au
0.F 1‘00 H C , t n g râc e l l e me A c t ue e l ’a n p a s sé, ! u e ch e r q v o ra bl mo i n s a nge p l us f a e ch t au x d
CHF
– . 5 9 2 3
e!
AFRIQUE DU SUD
e e voyagruger d s r u o 15 j National K rc avec Pa
bl
I n c roy a
Circuit pour le Cap de Bonne-Espérance
ZIMBABWE BOTSWANA NAMIBIE
Johannesburg
Parc Kruger White River
AFRIQUE DU SUD
Prestations exceptionnelles:
Vols aller/retour de Genève avec Etihad Airways Taxes d’aéroport 12 nuitées dans de très bons hôtels de classe supérieure Parc National Kruger Nuitée et chasse/safari dans un véhicule découvert tout-terrain, dans la réserve privée d’animaux à Zulu Nyala Visite d’une ferme d’élevage d’autruches et des «Cango Caves», grottes de stalactites et stalagmites Copieux petits-déjeuners quotidiens 6 x délicieux repas principaux Circuit en bus moderne Toutes les entrées et visites mentionnées au programme Assistance de voyage francophone qualifiée Documentation de voyage informative
Dates et prix
Voyage 6811
Vols avec Etihad aller/retour de Genève Octobre Novembre
13 10
27 24
Prix en CHF par pers. en chambre double Prix d‘action circuit 15 jours 3295.– Supplém. chambre individuelle CHF 449.– p.pers: Prestations non comprises: L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 75.– • Frais de réservation CHF 10.– par pers. • Excursions facultatives payables et réservables sur place: au choix, safari d’une journée en voiture découverte tout-terrain dans le parc Kruger CHF 120.– • Excursion au Cap de Bonne-Espérance avec visite à la colonie de pingouins. Assistance de voyage: ce circuit est exclusivement destiné à des groupes francophones. Vous serez exclusivement assistés d’un guide qualifié parlant français durant tout le circuit. Facilités d’entrée: les citoyens suisses nécessitent un passeport valable au minimum six mois au-delà de la date de retour du voyage. Un excellent climat: en Afrique du Sud, les saisons sont inversées, c’est-à-dire que notre hiver correspond à l’été sud-africain. Le voyage traverse différentes zones climatiques avec des températures quotidiennes allant de 20 à 30 degrés.
Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:
Durban Knysna Le Cap Oudtshoorn Port Edward East London Wilderness Port Elizabeth Océan indien du régime d’Apartheid. Puis continuation vers la capitale universitaire d’Umtata jusqu’à East London. 8è jour, East London – Port Elisabeth: Traversée du pays qui va Empruntant une route classique, notre cir- en direction de Port Elisabeth à la côte. Visite rapide de la ville et, cuit découverte vous dévoilera toutes les à votre gré, balade le long de la longue plage. beautés que recèle ce pays. Des spectacles 9è jour, Port Elisabeth – Le Parc National de Tsisikamma – Traversée de la célèbre forêt vierge sudnaturels éblouissants, des animaux en liber- Knysna-Wilderness: africaine; dans la région merveilleuse de Tsisikamma. Prometé au Parc National Kruger, le domaine vitico- nade dans le Parc National de Tsisikamma, la plus belle réserve le pittoresque et l’énorme métropole du Cap marine. Continuation vers Knysna où vous pourrez vous livrer à un moment de shopping en bord de mer. Vous roulerez à travers vous laisseront des souvenirs inoubliables! l’agréable région des lacs d’Afrique du Sud vers Wilderness. 10è jour, Wilderness – Excursion de la journée à Oudtshoorn: Passant par Swartberge, vous arriverez aux célèbres «Cango 1er jour, Suisse – Johannesbourg: Départ de Genève avec Caves» grottes réputées pour leurs stalactites et stalagmites. Etihad vers Johannesbourg, via Abu Dhabi. Puis vous visiterez une ferme d’élevage d’autruches où vous ap2è jour, Johannesbourg: A votre arrivée à Johannesbourg, vous prendrez les ficelles de l’élevage et les soins aux animaux. Vous serez accueillis par votre assistance de voyage. Court trajet vers pourrez déjeuner à la ferme (repas non compris). Pretoria, la capitale fédérale surnommée la ville jardin, avec un 11è jour, Wilderness – La route côtière de la «fausse baie» – tour de ville. Transfert à l‘hôtel et occupation de votre chambre. Le Cap: Visite de la 3è ville la plus ancienne d’Afrique du Sud; 3è jour, Johannesbourg – La route panoramique – Canyon Swellendam. L’après-midi, votre route continue dans le secteur Blyde River – White River: Vous passerez par l’impressionnante céréalier et un des points forts de votre voyage vous attend : route panoramique vers l’ancien village pittoresque d’orpailleurs l’extraordinaire route panoramique de la «fausse baie». de Pilgrim’s Rest. Puis, vous resterez époustouflés par le point 12è jour, Excursion au Cap de Bonne – Espérance et colonie de de vue du canyon Blyde River, le 3è plus grand canyon du monde pingouins: Excursion d’une journée facultative vers le Cap pour où vous pourrez admirer de magnifiques formations rocheuses. une visite de la ville et pour découvrir les curiosités les plus imporVous continuerez par Sabie vers White River où vous dégusterez tantes. Une visite au Tafelberg est un must et le téléphérique est là un «braai» BBQ sud-africain typique, sous un ciel étoilé. pour vous aider (selon météo, prix du billet non compris). Une fois 4è jour, Parc National Kruger – Swaziland: Trajet dans la provinau sommet à 1087m, laissez le silence vous envahir et profitez ce de Mpumalanga où se trouve le fameux parc Kruger et la beaud’une vue panoramique à 360° sur l’ensemble de la péninsule du té de ses paysages spectaculaires. La journée est placée sous le Cap. Pour couronner cette journée vous vous rendrez sur la plage signe de la plus grande et ancienne réserve d’animaux d’Afrique. de Simonstadt au milieu d’une colonie de pingouins. Avec un peu de chance, vous pourrez vous approcher des „Big 13è jour, Le Cap: Cette journée est libre pour vous promener dans Five“ lions, léopards, rhinocéros, buffles et éléphants. Safari en la superbe ville du Cap. bus inclus ou, au choix, safari d’une journée en voiture décou14è jour, Le Cap – La Suisse: Le matin, transfert à l’aéroport pour verte tout-terrain dans le parc Kruger (facultatif env. CHF 120.–). prendre votre vol direction la Suisse. 5è jour, Swaziland – Réserve privée d’animaux à Zulu Nyala: 15è jour, Arrivée à Genève: Via Abu Dhabi, vous Voyage dans la région de Hluhluwe avec arrêt pour une pause arriverez à Genève, déjeuner léger. L’après-midi, vous atteindrez le lodge Privat tôt le matin. Game où, accompagnés d’un ranger expérimenté, vous partirez pour une chasse/safari captivante dans une voiture découverte tout-terrain. Dîner au lodge avec une démonstration de danse zouloue. 6è jour, Hluhluwe – Durban – Port Edward: Départ en direction de Durban et vous longerez la côte sauvage de Port Edward. Là, un paysage tropical luxuriant et verdoyant s’offre à vos yeux. 7è jour, Port Edward – East London: Ce paysage accidenté était l’ancien Transkei, un état indépendant non reconnu dans le cadre
Votre voyage de rêve !
✆ 0848 840 905 Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h
ou sur internet: www.net–tours.ch
ou auprès du bureau profes.: 0848 14 25 36 Lundi au vendredi 9h à 12h et 13h30 à 18h
a Vo s av
n t ag e
s–
Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg
GRANDIR CYBERHARCÈLEMENT
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Comment se protéger?
qu’un homme se montrait nu à leur enfant, par écran interposé. Un cas typique de cybermaltraitance, dont les parents ont eu vent après coup, en ayant accès à l’historique des échanges virtuels. Car les victimes, elles, ont malheureusement tendance à ne pas parler des maltraitances et du mobbing virtuels qu’elles subissent.
L’enfant face à un dilemme
La raison? «Il y a quelque chose d’intime dans l’utilisation d’internet sur ordinateur ou sur smartphone, explique Serge Pochon. Puisque les adultes n’encouragent pas les enfants à surfer sur internet, ceux-ci sont réticents à en parler.» Ils se comportent comme s’ils avaient reçu un jouet – l’accès à internet – et qu’ils en subissent les conséquences négatives. Mais ils souhaitent quand même le garder, conscients de la réticence que leurs parents éprouvent à l’égard de cette liberté, certains mômes avaient d’ailleurs dû longuement insister pour y accéder. «Beaucoup de choses sont tues, regrette Serge Pochon. Souvent, les enfants se sentent responsables de ce qui leur arrive, considèrent même que c’est normal.»
| 101
De nombreux jeunes ne disent rien à leur entourage lorsqu’ils sont cyberharcelés.
Comment prévenir les cas de maltraitance sur la Toile? «L’information ne vient plus uniquement des parents, mais aussi de l’école, des amis», estime le directeur de Telme. C’est en sensibilisant les jeunes aux conséquences que peuvent avoir leurs actes sur internet qu’il est possible, sinon d’enrayer, du moins de limiter le cybermobbing.
Des règles élémentaires à suivre
Quant à la cybermaltraitance en général, il est impératif de suivre quelques règles afin d’éviter les abus. «Pour se protéger, on ne parle pas à quelqu’un qu’on ne connaît pas, on ne fixe pas de ren-
dez-vous, détaille Serge Pochon. Ce sont des précautions que nous recommandons aux enfants. Il s’agit vraiment d’un travail de prévention, d’autant qu’on atteint beaucoup plus facilement les gens sur le web. Car c’est dans sa chambre que le jeune fait toutes ces rencontres.» Les bonnes et les mauvaises.
Laurence Caille Photos Getty
Association Telme, av. de Riant-Mont 1, Case postale 7594, 1002 Lausanne, info@telme.ch, tél. 021 324 24 15, www.telme.ch; www.ciao.ch Ligne d’aide aux enfants et aux jeunes, numéro 147, pour la Suisse romande, sur mandat de Pro Juventute
Publicité
Jetzt
0.– * Mémoire interne 8 Go
Également pour les petits budgets. iPhone 3GS 8 Go
Prix sans abonnement Fr. 499.– / 7945.539 * À la conclusion d’un nouvel abonnement M-Budget Mobile Surf, durée minimale de l’abonnement de 24 mois (Fr. 19.80/mois, 100 Mo inclus), sans carte SIM de Fr. 40.– TM & © 2011 Apple Inc. All rights reserved.
En vente dans les magasins melectronics sélectionnés, dans les Swisscom Shops, chez Mobilezone et dans 30 PostShops.
➔ Protéger sa sphère privée: avant de donner des informations sur soi, réfléchir aux conséquences éventuelles, limiter l’accès à des personnes choisies. ➔ Ne jamais révéler ses mots de passe. ➔ Etre conscient que tous les documents publiés sur internet peuvent être copiés (et transmis plus loin). ➔ En cas d’attaque, mieux vaut ne pas réagir, ainsi l’agresseur perdra son intérêt.
Comment réagir?
➔ En parler à un adulte de confiance. ➔ En cas de cybermobbing, imprimer les preuves afin de constituer un dossier, utile en cas de dépôt de plainte. http://www.skppsc.ch/10/fr/ http://www.petitchaperonrouge.com/ http://www.safersurfing.ch/10/ fr/1internet/100index.php
102 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
La voiture qui détecte le piéton Cette Volvo, un tous chemins de catégorie énergétique A, n’est pas loin du sans-faute. Test lors d’une grande occasion. Le concept DRIVe Pu Pureté de l’habitacle, consommation et émissions fo fortement réduites, système Start & Stop vi viennent s’ajouter au processus de fabrication qu limite l’utilisation de produits solvants en qui n’ n’utilisant que des peintures à base d’eau.
L’intérieur Confort et raffinement sont au rendez-vous. Des équipements de pointe, des rangements ingénieux, un agencement pratique et esthétique… on n’est pas loin du sans-faute!
Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?
Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile Douze amis qui s’unissent pour célébrer leurs 30 ans dans le Jura, ça donne une fête monstrueuse, une organisation gigantesque et
plus de 250 personnes déguisées qui s’en souviendront longtemps. Avant tout, je devais prendre mon amie Joëlle à la gare de Neuchâtel afin de nous rendre aux festivités ensemble. Les chances qu’elle me repère sur le parking étaient renforcées par l’allure atypique de la voiture que je conduisais: une Volvo XC60 aux proportions plus que généreuses. Pour celles et
ceux qui connaissent la saga «Twillight», la XC60 est l’emblématique SUV conduit par le beau vampire romantique interprété par Robert Pattinson… et si vous me permettez l’expression, cette voiture ne manque pas de mordant! La version qui m’a été prêtée, la DRIVe, plus économique et plus écologique que celle du film, permettrait de rallier
Zurich à la Transylvanie en un seul plein (env. 1180 km). Comment est-ce possible? Etonnamment, ce gros engin est une «simple» traction avant bénéficiant des dernières technologies destinées à réduire émissions et consommation. Loin d’être une grand-mère déguisée en loup, la XC60 DRIVe est dynamique et très agréable à
VOITURE VOLVO XC60 DRIVE LLaa santé: s aaération ér et matériaux m a aanti-allergènes nt Des tests ont été De ef effectués pour ga garantir l’l’ab l’absence de su substances al allergènes ou to toxiques sur to les textiles tous et une partie ti de ét des pièc pièces métalliques. Le monoxyde de carbone, l’ozone au sol et le dioxyde d’azote sont bloqués par des filtres multi-actifs pour un air pur et sain.
Le moteur
Le moteur DRIVe est un turbodiesel de 2,0 litres, nit 5 cylindres et 163 ch qui fournit une puissance surprenante dès la limite du régime de ralenti. Plaisir et sensation de maîtrise ne sont pas incompa-tibles avec les technologies «vertes», pour réduire son impact sur l’environnement.
Anticipation de collision CWAB et détection de piétons caméra numérique balaient constamment A l’avant, un radar associé à une ca la route. Le système signale la présence de piétons «en ur danger» et, si le conducteur ne réagit pas, le freinage à pleine puissance est activé pour éviter la collision.
Fiche technique Volvo XC60 DRIVe
200
180
140 149 160 167
120
m te od st èle é mmoo ssuu yyee iissss nnnn ee ee
Emission de CO2 en g/km
100
insu in surm rmon onta tabl blee à vrai vrai dire. dir ire. e. mais rien d’insurmontable Une dernière chose nous restait à faire avant d’entrer en piste: préparer notre campement! Préférant la tranquillité des pâturages à celle toute relative des dortoirs à disposition, il ne nous fallut que quelques secondes pour transformer le coffre en chambre d’hôte en étalant nos sacs de couchage sur la zone de chargement: luxueux!
80
conduire. Pourtant, pour se rendre Aux Bois (JU), ça monte sérieusement et la voiture n’est pas des plus légères, mais je n’ai constaté aucune lourdeur, bien au contraire. Les organisateurs de la fête, très consciencieux, avaient converti un bout de champ en parking et c’est peut-être le seul instant où un «vrai» 4×4 aurait fait la différence. J’ai très légèrement patiné sur le sol humide,
Moteur / transmission: TurboDiesel 2,0 l. 5 cylindres, 1984 cm3, 163 ch. Boîte manuelle 6 rapports. Performance: 0-100 km/h = 10,3 s Vitesse de pointe: 200 km/h Dimensions: Lxlxh = 462,7 cm x 189,1 cm x 171,3 cm Poids à vide: 1724 kg. Consommation: mixte: 5,7 l / 100 km. Emission de CO2: 149 g/km. Etiquette énergie A. Prix: à partir de Fr. 59 700.
| 103
Un prix à croquer
ent m e n n Abo . 39.– r F r u o p annuel lement! seu ui jourd’h
80051686
ez-le au s de plus d n a m i Com ’un raba au prix d z e t i f et pro par rapport . de 30% nte au numéro de ve
Commandes: online sous www.saison.ch/fr/abo-annuel ou par téléphone 0848 877 848
MOTS FLÉCHÉS
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
PATÈRE NÉGOCIERAIS
A gagner
5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
PIN ÉCRIVAIN ITALIEN
GRIGRI MOLYBDÈNE
ÉCOSSA FOND DE BOUTEILLE
SE REND
CUBITUS
MÉTRO
GÉNISSE
6 MARIVAUDE NOTE
ENTRAÎNERAIENT
SAISON
Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, case postale, 8099 Zurich Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919 (Fr. 1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 333 104 (Fr. 1.-/appel, tarif depuis un réseau fixe) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 11 septembre 2011, à 18 heures. C I R C O N S C R I P T I O N
* F * M * O L L I A R D E U S S I R I E E * T A * T PARTENAIRE E S MONPOUR UN SON PARFAIT U * R E O T P E E T * I * I E E P L E S N R I * D A N A S T E R E S * A N D www.widex.ch
PEPE LIENHARD
* A A R * P * I * B * * M E R
P I S S A L A D I E R E S * E
7
RÈGLE
Comment participer:
* F R E * S E S X E I E L * E S R A A U I T T E * R A I N E
Solution Problème n° 35
Mot: dépoussiérer
MANCHE D’UN PINCEAU
MUSIQUE FESTIN
www.hoegglift.ch
4
2 CERTAIN
CASSEPIEDS
ASPIRANT
8 PRONOM FAMILIER HYMNE
DUPÉS
GOBEMOUCHES
DÉCORÉ HÖGG Liftsysteme AG CH-9620 Lichtensteig Tel. 071 987 66 80
RECUEIL D’ ANECDOTES PUÉRIL
QUITTANCE
10
BELLE BALLE RETIRES
CAPTIF
NOUÉ
AUVENT
Gagnants Mots fléchés n° 34
Simone Joye, Vallorbe (VD); Jean-Michel Lafourcade, Anières (GE); Annette Beauverd, L’Abergement (VD); Gaby Clément, Martigny (VS); Denys Duret, Yverdon-les-Bains (VD).
Monte-escaliers
DIFFUSE
STÉRILISÉE THÉRAPIE D’ORIGINE CHINOISE
PÉNITENT
* M * S * A * A * P * S * M *
| 105
5
BRAME
DÉVERSOIR
JEU DE PIONS
1
PÉPITE
MANIÈRE D’ÊTRE
BOUCLIER
3 JOLIE FLEUR
11
PAS PARTIE
12
9 © Alain Dubois
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch
Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02
Tirage contrôlé: 502 316 exemplaires (REMP octobre 2010) Lecteurs: 577 000 (REMP, MACH Basic 2011-1)
Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo
Direction des publications: Monica Glisenti Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger
Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Céline Fontannaz Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner
Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Béatrice Eigenmann, Andreas Dürrenberger, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Gerda Portner, Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Tina Gut, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Caudia Schmidt, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable) Marlyse Flückiger (direction artistique), Werner Gämperli (adj.) Layout: Nicole Gut, Gabriela
Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Christina Rohner (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Internet: Laurence Caille Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Doris Fischer, Nadja Eppenberger
Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Patrick Wehrli (chef du département), Nadia Falce Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Thomas Brügger, (responsable a.i.), Nicole Costa, Yves Golaz, Hans Reusser, Kurt Schmid
Service Interne: Nicole Thalmann (responsable), Verena De Franco, Christine Kummer, Janine Meyer, Danielle Schneider, Jasmine Steinmann Marketing: Alexander Oeschger (responsable), Maya Bächtold, Alexa Julier Media Services: Patrick Rohner (responsable), Tabea Burri Editeur: Fédération des coopératives Migros IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny
Publicité Le magazine
du bien-être et du développement durable
A der n ma ent! comtuitem a gr
Des roses bien intentionnées Des tendances très ciblées La danse classique modernisée
Pour éliminer les tensions
Ne faites pas comme le jeune homme ci-contre, mais placez les pommes de terre préalablement cuites jusqu’à tendreté, non pelées et encore chaudes, dans une taie d’oreiller de petite largeur. Puis, déposez ce paquet sur les épaules et la nuque. C’est souverain!
A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@migrosmedien.ch ou en appelant le 0800 180 180.
'
e Re o m sn e c d’ n r s e '
'
Po r e r u e d s u t t a q i l s. Aucune protection n’est meilleure que DryNites.
L’énurésie est un trouble plus fréquent que l’on croit. C’est un problème pour les enfants et les parents concernés qui provoque souvent gêne et inquiétude. Non seulement le matin au réveil, mais aussi avant d’aller se coucher: l’enfant va-t-il encore mouiller son lit cette nuit? Rassurez votre enfant sur ses éventuels «accidents» nocturnes. Les nouvelles culottes DryNites® sont encore plus confortables et discrètes, car elles ressemblent à des sousvêtements ordinaires. Votre enfant peut ainsi s’endormir à nouveau en toute sérénité, en comptant les moutons. Et vous aussi.
'
Les aleses DryNites. Les alèses DryNites® sont une solution très pratique pour protéger le matelas en toute discrétion. Elles sont parfaites pour les enfants qui ne mouillent qu’épisodiquement leur lit ou n’aiment pas porter de couches-culottes.
llons et échanti Conseils w.drynites.ch w gratuits: w
VALEUR FR.
Achat minimal: Fr. 11.80 Valable: du 6. 9 jusqu’au 3. 10. 2011
3.–
Toute la gamme DryNites
RABAIS
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.
DryNites® est en vente à votre Migros
OFFRE AUX LECTEURS OVRONNAZ
Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
| 107
Bains d’automne en plein air
Bénéficiez d’une offre exclusive destinée aux lecteurs de «Migros Magazine»: une réduction de 100 francs sur un séjour de deux nuitss à la résidence hôtelière des Bains d’Ovronnaz!
Bénéficiez de l’offre Prix catalogue: Fr. 355.— par personne pour 2 nuits (en occupation double) Prix spécial «Migros Magazine»: Fr. 255.— par personne
pour 2 nuits (en occupation double) - Supplément single: Fr. 60.— (pour 2 nuits) Prix enfants: (sans soins ni repas, deux nuits) Gratuit pour les 0 à 5 ans Fr. 70.— pour les 6 à 11 ans Fr. 110.— pour les 12 à 15 ans
Validité de l’offre L’offre est valable du dimanche au vendredi durant les périodes suivantes: Du 5 septembre au 14 octobre 2011 Du 29 octobre au 23 décembre 2011 Du 7 janvier au 24 février 2012 Du 3 mars 2012 au 13 juillet 2012
Les Bains thermaux d’Ovronnaz offrent un cadre exceptionnel pour des moments de détente inoubliables.
Photos DR
B
ichonnez votre corps dans les eaux bouillonnantes des piscines en plein air d’Ovronnaz (VS). Bénéficiez d’une offre exclusive destinée aux lecteurs de Migros Magazine! Une réduction de Fr. 100.– vous est accordée sur un séjour de deux nuits à la résidence hôtelière*** des Bains d’Ovronnaz. Vous logerez dans un studio, côté montagne, en demi-pension avec
Une séance d’hydromassage aux huiles essentielles.
libre accès aux bains thermaux. L’accès au sauna, au hammam ainsi qu’au fitness (sur rendez-vous) sont inclus. Pour que la détente soit totale, laissez-vous choyer lors d’un hydromassage aux huiles essentielles ou d’un drainage (pressothérapie). Le prix du séjour? Par personne: Fr. 255.– au lieu de Fr. 355.– Ne manquez pas cette occasion de détente dans un cadre alpin unique! RP
Informations et réservations Les Bains d’Ovronnaz 1911 Ovronnaz (VS) 027 305 11 00 info@thermalp.ch www.thermalp.ch
Important N’oubliez pas de préciser «Offre aux lecteurs Migros Magazine» lors de la réservation.
DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.
Saviez-vous que les destinations balnéaires préférées des Suisses ne sont pas les Maldives ou les Caraïbes, mais Majorque, les Canaries et la Turquie méridionale? Pour le shopping et la découverte, les Helvètes vont à Londres, Barcelone, Berlin, Rome, Paris ou Vienne. En 2010, près de 110 000 personnes ont réservé leurs vacances auprès de Shopping à New York? La métropole est une expérience mémorable. l’agence de voyages en ligne travel.ch, qui enregistre déjà pour étant donné que travel.ch appartient au cette année une hausse de 18 pour cent groupe Migros depuis 2005. des réservations. Sur www.travel.ch, Et ce n’est pas tout: travelfeedback.com vous réservez sans le moindre stress, est une plateforme gratuite de partage nuit et jour, les plus belles périodes de social dans laquelle vous trouvez plus de votre année. Vous serez assistés par une 25 000 bons plans de voyageurs pour équipe de quelque 45 professionnels du plus de 200 destinations. Les internautes voyage. En quelques clics de souris, vous vous confient leurs coups de cœur en pouvez comparer les offres de divers matière de gastronomie, de bars branprestataires et confirmer votre choix au chés, de musées, d’excursions, leurs plus prix sélectionné. Profitez sans attendre beaux clichés et une foule d’autres des taux de change favorables! De plus, attractions de tous genres, le tout avec vous recevez de précieux points Cumulus descriptions et notes. Alors, vous aussi, pour toute réservation de voyage interpartagez vos souvenirs de vacances avec villes, vol, hôtel et voiture de location d’autres globe-trotters! Dora Horvath Cap sur les villes! Grâce à travel.ch, vous profitez quotidiennement de taux de change favorables, car ces derniers sont mis à jour en permanence et répercutés directement sur les clients. De plus, un rabais de Fr. 50.- vous est offert. Bon voyage!
INTERVILLES AVEC RABAIS DE FR. 50.Choisissez votre destination d’automne parmi 79 villes et profitez d’un rabais de Fr. 50.–. Vous collectez également un point Cumulus par franc dépensé. Date: valable pour les réservations du 5 septembre au 31 octobre 2011 avec départ jusqu’au 30 avril 2012. Profiter: ouvrez la session sur www.travel.ch/cumulus et cliquez sur l’action. Les Fr. 50.– seront automatiquement déduits de votre réservation de voyage intervilles. Offre valable uniquement pour les réservations sur Internet et non cumulable avec d’autres offres. Réservation minimale: Fr. 500.–. Seul un bon par carte Cumulus sera accepté. Pas de rabais sur les réservations de vol, de voiture de location et les offres de dernière minute.
50.— Rabais
Voyages intervilles
Réservation minimale: Fr. 500.– Valable pour les réservations du 5.9 au 31.10.2011 avec départ jusqu’au 30.4.2012 Réservations sur Internet uniquement. Non cumulable. Un coupon de rabais par carte Cumulus. Pas de rabais sur les réservations de vol, de voiture de location et de vacances balnéaires. Code: 8d8b-356f-522d
Davantage de rabais Cumulus: www.migros.ch/cumulus
POINTS X 5 POUR LA FINLANDE
CHILLON GRATUIT POUR LES ENFANTS
ÂGE TENDRE: RABAIS DE 20%
Venez passer un séjour romantique dans une confortable maison de vacances mitoyenne, nichée dans le paysage enneigé et féerique de la Laponie finlandaise. Une réservation fructueuse puisque vous recevez des points Cumulus x 5.
La visite du château de Chillon sur les bords du lac Léman est un must incontournable. Huit vidéos succinctes et une table interactive vous permettent d’en savoir davantage sur l’histoire millénaire du château. Découvrez à partir du 9 septembre la grande exposition temporaire «La Chasse aux sorcières dans le Pays de Vaud» qui vous présente cette réalité méconnue de la fin du Moyen Age.
Age Tendre, la Tournée des Idoles revient à Genève! Un nouveau spectacle exceptionnel avec, accompagnés de 60 musiciens et choristes sous la direction de Guy Matteoni et Lajos Blazy, les artistes suivants: Annie Cordy, Hervé Vilard, Les Forbans, Alice Dona, Bobby Solo, Les Magic Platters, Patrick Juvet, Michel Orso, Julie Pietri, Claude Dubois, Peter et Sloane, Charlotte Julian, Jean-Jacques Lafon. Présence exceptionnelle de Michel Delpech et invité international: Demis Roussos. Informations sur www.rrp.ch
Date: valable pour les réservations du 5 au 18 septembre 2011 et les départs du 7 janvier au 25 février 2012 (samedi). Prix: habitations en madriers Levi ***, Levi, Laponie finlandaise. Par ex. 1 semaine par personne avec vol au départ de Zurich le 14 janvier 2012: Fr. 995.–. Le prix comprend: frais de dossier, vol Zurich – Kittilä – Zurich en classe économique «Hello», franchise bagages de 20 kg, taxes d’aéroport et de sécurité, transfert en car aéroport et retour, literie et nettoyage final, petit-déjeuner de bienvenue. Assistance à l’aéroport et sur le lieu de vacances par votre guide-accompagnateur. Profiter: réservation sur www.migrosvacances.ch ou au numéro gratuit 0800 88 88 15. Indiquez votre numéro Cumulus à la réservation.
5x POINTS
Dates: du 5.9 au 30.11.2011. Prix: adultes Fr. 10.– au lieu de Fr. 12.–, gratuit pour les enfants (au lieu de Fr. 6.–). Rabais non valable lors d’événements spéciaux. Prix valables le week-end du 17 au 19 septembre 2011 (animations médiévales): adultes Fr. 13.– au lieu de Fr. 15.–, gratuit pour les enfants (au lieu de Fr. 8.–) Profiter: présentez votre carte Cumulus à la caisse.
Date: le 19.11.2011, 14h30 et 20h15 à l’Arena de Genève. Prix: Fr. 76.80 au lieu de Fr. 96.Profiter: billets avec rabais de 20% jusqu'à épuisement du stock mais au plus tard jusqu’au 19.11.2011 sur www.migros.ch/ cumulus, rubrique «Manifestations». Mentionnez simplement lors de la commande le code «Cumulus». Veuillez noter que les prix de billets communiqués dans le Ticketshop Cumulus sont soumis à des frais de dossier. 2 billets maximum par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office.
Gratuit pour les enfants RABAIS
20%
RABAIS
POUR PO UR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: CUMU CU MULUS: INFOLINE MU INF NFOL OLIN INEE CUMULUS: 0848 85 0848 IN
110 | Migros Magazine 36, 5 septembre 2011
Elle swingue en patois valaisan
La chanteuse de jazz Sylvie Bourban a publié un album dans le dialecte de sa terre natale. Une troisième galette singulière, qui émeut l’avant-garde internationale autant que les non-initiés helvétiques.
J’
Carte d’identité Sylvie Bourban, musicienne Naissance: 6 septembre 1982 à Sion. Etat civil: Mariée. Signe particulier: très positive et «je ne juge pas». Elle aime: dormir à la belle étoile. Elle n’aime pas: dormir à la belle étoile quand il pleut. Son projet: «Continuer mon exercice de vie, au quotidien paisible et heureux.»
adore chanter dans toutes les langues, en espagnol comme en suédois. La plus difficile, avec l’arabe, me semble être le patois d’Evolène.» Clin d’œil de la chaleureuse Valaisanne qui signe un troisième album, Carnet de route, particulier. En deux patois. Celui de son père, le nendard, et celui d’Evolène. Tous les morceaux, ses propres compositions, ont nécessité l’aide d’amis et de sa famille. L’enregistrement s’est fait en deux chapitres, dans deux pays. En Suède, dans le salon d’une petite maison, et aux Etats-Unis, dans un studio professionnel. «Mon but était de présenter un patois voyageur. Comme un adolescent qui réalise ses expériences. Il fallait qu’il sonne ailleurs pour évoluer. Je ne voulais pas reprendre de vieilles chansons.» L’album n’était pas encore sorti qu’une centaine de précommandes inondaient la chanteuse. «C’était un pari. J’avais peur qu’il soit difficile d’accès. Le public a suivi. Un paysan m’a confié avoir pleuré en écoutant le CD. Les gens me parlent comme s’ils me connaissaient. C’est génial.» Un magnifique cadeau pour celle qui n’osait pas imaginer que la musique pourrait devenir son métier. Même si à 5 ans elle jouait déjà du piano, même si à 11 elle imitait Céline Dion dans un piano bar, même si elle a grandi en chan-
tant dans des chorales avant de se mettre au gospel. «J’ai eu une adolescence difficile. A 14 ans, j’ai quitté la maison et me suis retrouvée dans des familles d’accueil, chez les religieuses aussi. Je ne m’en sortais pas à l’école, je n’étais pas heureuse.» Elle rencontre son futur mari à 17 ans, abandonne le Valais pour Lausanne, travaille dans un foyer spécialisé. Six ans plus tard, son compagnon, médecin, part faire de la recherche à Boston (USA). Elle le suit et entre, sur concours, au Berklee College of Music. «Sans me rendre compte de ce que c’était. Un établissement reconnu partout dans le monde où règne la compétition, difficile à gérer. J’ai travaillé comme une folle, jour et nuit. Cette école m’a tout apporté.» Un premier CD en 2009, un deuxième l’année suivante, la jazzwoman ne s’arrête plus. De retour en Suisse, elle doit pourtant continuer à donner des cours privés, «une chance, j’adore ça!» Au printemps prochain, grâce au Prix de la composition qu’elle a reçu de son canton d’origine, elle sortira un album didactique dédié aux enfants, en patois et en français. Virginie Jobé Photos Loan Nguyen
A écouter: «Carnet de route», distr. Disques Office. Infos: www.sylviebourban.com
RÉUSSITE SYLVIE BOURBAN
| 111
MA PASSION «Que ressent-on en écoutant de la musique? C’est ça qui m’intéresse, bien au-delà de savoir si on aime ou on n’aime pas ce qu’on entend. Dans le jazz, je passe de mélodies gentillettes à la distorsion, influencée aussi bien par les Beatles que par la musique brésilienne. J’aime cette liberté.»
MON CHANTEUR PRÉFÉRÉ
«Je voue un amour inconditionnel à la musique de Tom Waits. Sa manière de composer, sa voix, ses paroles m’émeuvent. Il reste libre dans toutes ses chansons, des ballades aux bruitages avec des radiateurs. Je me suis inspirée de lui pour mon dernier album.»
MON ANIMAL DE COMPAGNIE «Virgule» doit avoir 7 ans. Elle aime la musique. Lorsque je reçois des élèves à la maison, elle va vers eux se faire câliner. Ce qui me plaît chez les félins, c’est leur indépendance. Ils sont à la fois sauvages et pleins de tendresse.»
MA TENUE DE SCÈNE «J’ai déniché cette robe de concert au printemps, à Paris. Elle me donne l’impression d’être une princesse. Son rouge orange est lumineux. On ne peut pas me confondre avec les murs. Porter un costume m’aide à mieux jouer sur scène, j’ose plus, j’y vais à fond.»
MES ARBRES DE PAIX
«Les plus beaux et les plus vieux mélèzes d’Europe se trouvent sur un pâturage à Balavaux (VS). Sans être ésotérique, je vais les embrasser depuis l’enfance. Sécurité, puissance, calme, ils m’offrent tout ce dont j’ai besoin.»
MGB www.migros.ch W
MAINTENANT BAISSE DE PRIX DURABLE SUR LE LARD ET LA CHARCUTERIE SUISSES.
ANCIEN PRIX EN CHF
NOUVEAU PRIX EN CHF
RÉDUCTION DE PRIX EN %
Lard à cuire fumé, TerraSuisse, le kg
18.00
16.00
11,1%
Lard maigre salé, le kg
PAR EXEMPLE:
14.50
12.00
17,2%
Grisoni, 200 g
5.90
5.50
6,8%
Chorizo Cantimpalos épicé, 318 g
7.90
7.20
8,9%
Cervelas, TerraSuisse, 2 × 100 g
2.50
2.20
12,0%
Cervelas Léger, 2 × 100 g
2.50
2.20
12,0%
Boules de Bâle M-Classic, 2 × 130 g
4.90
4.50
8,2%
Petites saucisses de porc M-Classic, 4 × 50 g
4.20
3.80
9,5%
Saucisses de veau à rôtir, TerraSuisse, 2 × 140 g
5.20
4.80
7,7%
Chipolatas, TerraSuisse, 8 pièces, 200 g
4.70
4.20
10,6%
19.50
17.00
12,8%
Salami Rapelli Classico en tranches, 118 g
5.50
5.20
5,5%
Gendarmes M-Classic, 200 g
3.80
3.40
10,5%
Saucisses de Vienne M-Classic, 6 pièces, 220 g
3.90
3.10
20,5%
Saucisson Tradition, TerraSuisse, le kg
FAIRE SES ACHATS À MIGROS, C’EST ÉCONOMISER MALIN.