Page 1

ANIMAUX 24

Plan canicule dans les parcs zoologiques gq Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

www.migrosmagazine.ch, .migrosmagaz .migr .mi gro osma smag gazzine gaz ine.ch .ch,, CONSTRUIRE .ch CONS ONSTRU ONSTR TRUIRE TRU

NO 35, 29 AOÛT 2011

ENTRETIEN 28

Vincent Martenet, l’homme fort de la Comco

Photos Catherine Leutenegger; Siggi Bucher

➔ Le président veut une Commission de la concurrence sans lobbyistes ACTUALITÉ MIGROS 36

Baisse de prix sur 600 articles supplémentaires EN MAGASIN 44

Les produits de fin d’été

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch

➔ Son travail pour démanteler les cartels


En rout

e tour! 2 e pour le

Exemples: After Eight After Eight, 300 g

PROFITEZ! PLUS DE

ANCIEN PRIX EN CHF

NOUVEAU PRIX EN CHF

BAISSE DE PRIX EN %

6.50

5.80

10,8%

5.60 7.80

5.00 7.00

10,7% 10,3%

8.90 17.80 8.00

8.00 16.00 7.20

10,1% 10,1% 10,0%

Contrex Contrex, 1,5 l

1.30

1.15

11,5%

Erdinger Bière blanche Erdinger sans alcool, 6 x 330 ml

8.40

7.50

10,7%

Baci Pralinés Baci, 143 g Pralinés Baci, 200 g Catsan Litière Hygiène Plus Catsan, 10 l Litière Hygiène Plus Catsan, 20 l Litière agglomérante Catsan Ultra, 5 l

Heinz Ketchup Heinz à la tomate, 342 g Ketchup Heinz à la tomate, 700 g Hot Ketchup Heinz, 570 g

ANCIEN PRIX EN CHF

NOUVEAU PRIX EN CHF

BAISSE DE PRIX EN %

1.85 3.75 3.95

1.60 3.30 3.50

13,5% 12,0% 11,4%

Kellogg’s Kellogg’s Corn Flakes, 600 g Kellogg’s Chocos, 600 g Kellogg’s Tresor Choco Nougat, 500 g Kellogg’s Special K Classic, 500 g

4.55 5.80 6.30 5.60

4.00 5.20 5.60 5.00

12,1% 10,3% 11,1% 10,7%

Rio Mare Pâté de thon Rio Mare, 100 g Thon à l’huile d’olive Rio Mare, 3 x 52 g

2.60 5.60

2.30 5.00

11,5% 10,7%

Sheba Menu terrine à la volaille Sheba, 100 g Menus Sheba Élégance, 4 x 100 g Bouchées au saumon en gelée Sheba, 100 g

1.15 4.60 1.15

1.00 4.10 1.00

13,0% 10,9% 13,0%

PERSÉVÉRER! CAR INSISTER, Typiquement Migros: dès aujourd’hui, lundi, grâce à de meilleures conditions d’achat, plus de 600 articles de plus de 10% en moyenne. Depuis le début de cette année, nous de plus de 4700 articles. Et nous poursuivons nos efforts en ce sens.


Exemples:

ANCIEN PRIX EN CHF

NOUVEAU PRIX EN CHF

BAISSE DE PRIX EN %

3.30 4.65

2.95 4.10

10,6% 11,8%

15.10 11.30 19.80 18.80 17.80 19.80 17.00 19.80

13.50 10.10 17.80 16.80 16.00 17.80 15.30 17.80

10,6% 10,6% 10,1% 10,6% 10,1% 10,1% 10,0% 10,1%

LISTERINE Listerine Coolmint, 500 ml Protection des dents et des gencives Listerine, 500 ml

8.40 8.90

7.40 7.90

11,9% 11,2%

Carambar Carambar Caramel, 350 g Carambar en emballage familial, 470 g

4.35 5.95

3.90 5.30

10,3% 10,9%

Smarties Smarties, rouleau géant, 170 g Mini Smarties, 216 g L’Oréal Garnier Nutrisse, ébène 30 Garnier Belle Color, blond foncé 5 Crème L’Oréal Excellence, châtain 4 L’Oréal Préférence Récital, châtain naturel 4 Crème L’Oréal Casting Gloss, châtain foncé 300 L’Oréal Excell 10, brun-noir 3.0 Garnier Herbashine, brun-noir 200 L’Oréal Sublime Mousse 30, brun pur

Kärcher Nettoyeur à vapeur Kärcher SC 1122, 1400 W, capacité 1,2 l Nettoyeur à haute pression Kärcher K 2.20 M PLUS, 1400 W, 360 l/h Kärcher Window-Vac 50 Plus, aspirateur pour vitres, vaporisateur avec embout de nettoyage Bosch Visseuse à accumulateur Bosch IXO IV, 3,6 V, technologie au lithium-ion, pas d’autodécharge Perceuse à percussion Bosch PSB 500 RA, 500 W, Ø perçage max.: 10/8/25 mm Outil multifonctions Bosch PMF180E, 180 W, pour scier, couper et poncer

NOUVEAU PRIX EN CHF

BAISSE DE PRIX EN %

299.00

269.00

10,0%

179.00

159.00

11,2%

139.00

119.00

14,4%

69.90

59.90

14,3%

119.00

99.90

16,1%

149.00

129.00

13,4%

... et beaucoup d’autres articles!

C’EST OBTENIR DAVANTAGE. nous baissons à nouveau les prix de avons ainsi déjà baissé durablement le prix

ANCIEN PRIX EN CHF

MGB www.migros.ch W

600 AUTRES ARTICLES MOINS CHERS:


4 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

La crainte pour moteur Les Suisses, un peuple de vantards? Quelle idée! Certes, nous ne

* tarif local

Son rôle de premier de classe, la douce Helvétie s’en passerait bien.

Photos: François Wavre-Rezo; Nicolas Righetti-Rezo; Keystone; Pierre-Yves Massot-Arkive.

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch

sommes pas peu fiers de notre beau pays, de ses verts pâturages et ses monts enneigés, de son industrie florissante et de la créativité de ses habitants. Mais qui ne le serait pas à notre place? En période d’insécurité économique et géopolitique, la petite île suisse contemple ses voisins avec inquiétude, mais la conviction que tous ces maux ne sauraient l’atteindre. Car elle, elle se prend en main pour assurer son avenir. Un peu caricatural? Sans doute.

Plus à l’aise avec l’adage «pour vivre heureux, vivons cachés» qu’avec la médaille de championne des finances nationales ou de grippe-sous laborieuse. L’un des exemples les plus probants est sans conteste la réaction d’une bonne partie d’entre nous ces dernières semaines, tandis que le francs battait jour après jour de nouveaux records sur le marché des devises. Plutôt que de se réjouir, nombreux étaient ceux qui s’inquiétaient pour l’avenir de notre économie. Point de triomphalisme, juste de l’angoisse. Notre pays a toujours su tirer son épingle du jeu. Mais nous savons

aussi que rien n’est acquis. Car en cas de tempête, une île ne peut compter que sur la résistance de ses digues. Et aussi solides soient-elles, une simple fissure peut être fatale. Face à la folie qui s’emparait de notre monnaie, notre pays n’a rien pu faire d’autre que d’attendre que la tornade passe. Seulement après, la Banque nationale s’est attelée à colmater les brèches, avec un certain succès d’ailleurs. Pas de quoi se vanter pour autant, seulement diminuer d’un cran l’angoisse, l’un des plus puissants moteurs de notre pays.

PORTRAIT 22 La reporter de guerre genevoise Laure Lugon Zugravu publie un roman, «Déroutes». Rencontre avec une femme qui ne fait pas de compromissions.

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

Publicité

DES POINTS SANS COTISATION ANNUELLE

Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus à chacun de vos achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH,, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 20 * Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, même dans les années qui suivent.

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.


CETTE SEMAINE

|5

SOCIÉTÉ 12 Alors que la crise sévit, la Suisse s’en sort plutôt bien et tire une certaine fierté de sa réussite. Décryptage et témoignages.

INFORMATIQUE 92 Passer sa journée devant un écran provoque des douleurs au dos, à la nuque et aux yeux. Des conseils pour les éviter.

RÉCITS

Société

Le retour du «Y en a point comme nous»?

Société

Pourquoi nous arrive-t-il de mentir? des personnalités témoignent

Animaux

Il fait chaud, au zoo aussi

ENTRETIEN

Vincent Martenet

ACTUALITÉ MIGROS

Baisse de prix

L’avis des consommateurs

«Merci de tout cœur»

EN MAGASIN

Alimentation

Visite au cœur du patrimoine mondial de la ville de Berne

CUISINE 70 Six ans après avoir participé à la «Nouvelle Star», le Vaudois Pascal Crisinel sort son premier CD. Il en parle autour d’un poulet DG, une recette de son enfance.

Pain

Tout sur les vertus du pain complet

CUISINE DE SAISON

12

Pascal Crisinel

18

Votre coopérative régionale

VOTRE RÉGION

VIE PRATIQUE

24

83

Psychologie

89

Une balade au pied de la Dent-de-Jaman

28

43 44

64

RUBRIQUES

Migros Flash Boîte aux lettres Temps présents Minute papillon

La chronique de Jean-François Duval

Voitures Mots fléchés / Impressum

RÉUSSITE

Matthieu Gafsou Photographe prometteur

Publicité

306.-

Break wellness    

2 nuits avec service hôtelier Logement en studio ou appartement Entrée libre aux bains thermaux 1 massage 25 minutes

   

1 hydromassage 1 composition du corps Accès au sauna/fitness Peignoir et sandales en prêt

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch

77

Plein air

Les hommes et les câlins

36

70

- de diman

iche à jeud

6 9 10 34

100 107 110


6 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

NEWS LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

300 000

Lancée en avril 2010, la boutique en ligne M-Stars a déjà honoré 16 000 commandes et reçu la visite de plus de 300 000 internautes sur son site. Pour la rentrée, M-Stars propose des trousses, des sacs de sport, des sacoches ainsi que de nombreux vêtements à l’effigie des célèbres animaux (otarie, ours, singe) des glaces Migros. www.m-stars.ch

Une deuxième baisse de prix

Migros baisse à nouveau les prix! Cette fois, plus de 600 produits de marque importés sont concernés.

Menu à la volaille en terrine Sheba, avant: Fr. 1.15

Ketchup Tomato Heinz, av avant: Fr. 1.85

No Nouveau prix: Fr Fr. 1.60

LE CONSEIL BÉBÉ DE LA SEMAINE

Nouveau prix: Fr. 1.–

Corn Flakes Kellogg’s, 600 g, avant: Fr. 4.55

Nouveau prix: Fr. 4.–

Apprendre à manger

Beaucoup de parents craignent que leur enfant ne mange pas assez ou de manière peu équilibrée. Ils peuvent maintenant être rassurés. Une étude américaine a montré que les bambins qui se nourrissaient mal, même durant deux ans, grandissaient et devenaient aussi grands que les enfants qui mangeaient de manière normale. L’étude réalisée par la Stanford School of Medicine de Palo Alto a été menée sur 216 enfants âgés de 0 à 11 ans. Elle a montré que, tôt ou tard, les petits récupéraient les éléments nutritifs dont ils avaient besoin pour une croissance saine. Pour tout savoir sur la vie avec bébé, rendez-vous sur migrosbabyclub.ch

Smarties, 170 g, avant: Fr. 3.30

Nouveau prix: Fr. 2.95

Crème Gloss, châtain foncé, L’Oréal Casting avant: Fr. 17.80

Nouveau prix: Fr. 16.–

M

igros est fière de pouvoir faire profiter ses clients de la baisse du taux de change de l’euro. Elle y est parvenue après avoir âprement négocié avec les importateurs d’articles de marque étrangers.

Thon à l’huile d’olive Rio Mare, 3 x 52 g, avant: Fr. 5.60

Nouveau prix: Fr. 5.-

La semaine passée, Migros avait déjà ajusté les prix de plus de 500 articles de marque. Il y en a encore davantage cette semaine: plus de 600 produits seront meilleur marché. A dire vrai, l’accord trouvé offre aux clients

de Migros un double avantage. Non seulement ils bénéficient d’un euro faible, mais de plus ils ne doivent pas renoncer à leur marque préférée. A ce sujet lire aussi en page 36.


MIGROS FLASH

|7

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

Plaisir divin

Vacances à petits prix

Les enfants, vous allez vous régaler! Le printemps a choyé les ceps avec un soleil généreux, c’est pourquoi ils nous le rendent bien en nous offrant de beaux raisins dodus et bien sucrés. Aux quatre coins de Suisse, les vignerons racontent que les vendanges commencent cette année une semaine plus tôt que d’habitude. De quoi réjouir les gourmands, petits et grands.

Avec Vacances Migros, le rêve devient réalité. La nouvelle brochure hiver 2011/2012 recense de nombreuses offres en Suisse et à l’étranger ayant toutes un point commun: des prix cassés. Dans les Grisons, à Flims, le forfait de ski de cinq jours (5 nuits en demi-pension) est proposé dès 650 francs. La Tunisie est à vous à partir de 745 francs (7 nuits, tout compris), et la République dominicaine vous accueille pour 1799 francs (7 nuits, tout compris). Vacances Migros, c’est aussi un choix élargi de croisières et de circuits, des offres M-Budget très intéressantes, des prix fixes avantageux pour les enfants ainsi que, dans de nombreux hôtels, un faible supplément pour l’usage individuel d’une chambre. Et comme toujours, les voyageurs reçoivent de précieux points Cumulus en réservant chez Vacances Migros. www.vacances-migros.ch

Publicité

20% DE RÉDUCTION 20% DE RÉDUCTION SUR TOUS LES MUESLIS FARMER CROC. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 30. 8 AU 5. 9. 2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.80

au lieu de 4.80

Farmer Croc aux baies des bois 500 g

3.75

3.80

au lieu de 4.80

Farmer Croc au chocolat 500 g

au lieu de 4.70

Farmer Croc aux noix de pécan 500 g


SUR TOUS LES PRODUITS DE SOINS DENTAIRES CANDIDA EN EMBALLAGES MULTIPLES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.20

au lieu de 9.60

Chewing-gums dentaires Candida Fresh Classic en lot de 3 3 x 30 pièces

7.80

au lieu de 11.70

Dentifrice Candida White Micro-Crystals en lot de 3 3 x 75 ml

5.90

au lieu de 8.85

Brosses à dents Candida antitar tre medium en lot de 3

7.50

au lieu de 10.–

Solut ion buccodentaire Candida Parodin Plus en lot de 2 2 x 400 ml

6.60

au lieu de 9.90

Dentifrice Candida Sensitive Plus en lot de 3 3 x 75 ml

MGB www.migros.ch W

ACTION


COURRIER DES LECTEURS «Migros Magazine» no 32 du 8 août. A propos de l’article «Robin des Bois dans la Forêt du Géant»

«Pourquoi des cibles animalières?»

Ainsi, près de Morgins, nos chers bambins sont-ils encouragés au tir à l’arc en décochant leurs flèches sur des cibles figurant des animaux (...). Et pourquoi les géniaux promoteurs de cette triste activité n’ont-ils pas imaginé que l’on peut tout aussi bien tirer sur des cibles conventionnelles, comme on les voit dans nos stands (...)? Encourager nos enfants à détruire la vie me paraît révoltant.

Philip Grand d’Hauteville, Founex (VD)

«Plus tard, il voudra tirer des vrais»

Dans une période où l’on n’a jamais autant parlé d’environnement (...), de protection du vivant, il est intolérable de proposer des cours de tir à l’arc de chasse initiant l’enfant à tirer sur un animal, même si celui-ci est «en mousse». D’autant plus que, parmi les figurines, se trouvent des espèces protégées (grand coq, lynx, cygne noir, loutre, grand-duc etc.) (...) Plus tard, toute sensibilité émoussée, l’enfant demandera à tirer «du vrai». Cela serait moins malsain et plus éducatif de proposer des cibles n’éveillant pas les instincts destructeurs qui, qu’on le veuille ou non, sommeillent en chaque être humain.

Marie-Claire Durussel Chêne-Pâquier (VD)

«Migros Magazine» no 32 du 8 août. A propos de l’entretien avec Elsa Godart

«Subir la vie est lâche»

(…) L’effort constitue le premier caractère de la vie digne d’être

|9

vécue, pour se donner soi-même une raison de vivre. Pour trouver ce courage de tenir tête à la lutte qui nous est imposée, il nous faut attacher notre existence à une cause qui la dépasse. N’est-ce pas, du reste, la seule chose dont nous disposons réellement, que ce droit de donner à notre vie la direction qui l’attire, en n’attendant rien des autres, ni des événements? Subir la vie est lâche; mais qu’il devient difficile en 2011 de trouver du courage de la vaincre. (…) Le dernier livre d’Elsa Godart tombe à pic sur les fondements du stoïcisme. Ils nous dévoilent que de savoir pratiquer le bien peut servir de tremplin, que le devoir passe avant le droit, et que celle ou celui qui rejette le devoir y est ramené tôt ou tard malgré lui, par beaucoup de souffrances et de dépouillements.

Maurice Burnier, Saxon (VS)

«Migros Magazine» no 32 du 8 août. A propos de l’article «Les cloches de la discorde»

«Et le trafic débridé des frontaliers?»

Je viens de lire (…) l’amère expérience d’un habitant des Ponts-de-Martel au sujet de sonneries d’églises. Ce «pauvre» a encore de la chance de n’être perturbé que quelques instants par des cloches situées à 33 mètres de son balcon. Personne ne parle des milliers d’habitants de ce pays, dans le Jura, à Genève ou au Tessin, qui habitent un village frontière traversé par un trafic débridé de frontaliers. Pour être à l’heure à leur travail les premiers frontaliers passent à 4 h 30 le matin... et ce trafic n’arrête pas jusque vers 23 h quand les derniers rentrent à la maison. Et tout cela non pas à 33 mètres des maisons, mais sous les fenêtres! (…)

Daniel Egloff, Beurnevésin (JU)

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch

30%

6.80 9.80 au lieu de

Coraya Fish-Sticks 2 x 180 g


10 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

SUR LE VIF

La ruée vers l’or Le cours de l’or monte pour atteindre des sommets jamais égalés. Preuve que le métal jaune demeure en temps de crise la valeur refuge par excellence. L’analyse d’Ellen Hertz, directrice de l’Institut d’ethnologie de l’Université de Neuchâtel. Quand l’économie vacille, les gens se ruent sur l’or! Pourquoi?

Cette fixation manifeste la force de l’arbitraire en économie. Pour des raisons diverses, l’or a été désigné comme valeur refuge depuis de nombreux siècles et cet état de fait s’est finalement imposé. Comme Picsou, on a besoin de toucher du concret pour se rassurer?

L’or n’est pas plus concret que la monnaie ou les titres et subit la même dépendance aux mécanismes du marché. Mais nous savons tous qu’en période de turbulences, une convention investit l’or d’une stabilité que les autres instruments financiers n’ont pas. La cote de l’or a d’ailleurs commencé à remonter juste

après les attentats du 11 septembre…

Les valeurs refuge flambent dès qu’un problème grave pointe à l’horizon. Comme ce fut le cas en septembre 2001. Que pensez-vous des distributeurs d’or qui fleurissent dans les rues américaines?

Cette image de distributeurs d’or nous évoque une estampe japonaise publiée par Claude LéviStrauss dans «La voie des masques»: Namazu, maître des séismes, y oblige les privilégiés à dégorger et excréter des richesses métalliques. Le lien entre séismes, excrétions et valeurs métalliques est ici très frappant. Propos recueillis par Alain Portner

TRAIT POUR TRAIT

IMPULSIONS

Dessin de Ben paru dans «Le Matin» du 24 août 2011

Jacques-Etienne Bovard, écrivain et enseignant

Boire seul L’autre jour, au restaurant, j’ai bien été forcé d’entendre un monsieur qui, verre de rouge en main, clamait à ses commensaux qu’en tout cas lui, hein, jamais il n’aurait seulement l’idée de boire la moindre goutte d’alcool sans joyeuse compagnie pour la partager. Ses pommettes puissamment couperosées laissaient deviner qu’il avait beaucoup d’amis… Car, poursuivait-il avec feu, c’était très

vilain de boire seul. Une bière ou deux décis au bistrot après le boulot, il les admettait à la rigueur, parce qu’il y avait encore là quelque chose de social; mais celui qui se débouchait sa bouteille tout seul en rentrant chez lui, alors non, non, ça c’était clairement du vice. Tout le monde avait l’air bien d’accord avec lui. Moi pas. Je trouve cette idée insane et même d’une grande mé-


TEMPS PRÉSENTS

| 11

MES BONS PLANS par Laurent Nicolet, journaliste

Photo Carl de Souza/AFP

A voir: Solitaires grandioses Les œuvres d’artistes improbables saisis par le photographe Mario del Curto. Comme cette Chinoise auteure d’un dessin d’un kilomètre de long, ou ce Finlandais qui a sculpté plus de 500 personnages grandeur nature au milieu des arbres. «Des Rives», L’Auberge, Baulmes (VD), du 2 sept. au 2 oct.

DANS L’OBJECTIF

chanceté. Ainsi donc l’innombrable foule des gens qui sont seuls, presque toujours par la force hostile des choses, devraient être de surcroît privés de vin, parce que c’est vilain! Mais avez-vous songé, monsieur le moraliste, à ce que ces lampées solitaires peuvent apaiser au monde de douleur de vivre, sans nécessairement conduire à l’éthylisme crasse? Et en quoi, ô ciel, ne serait-il pas au contraire hautement louable de se déboucher un flacon pour soi seul? Non pas «faute de mieux», mais pour mieux s’accueillir soimême? Se retrouver, se réconcilier, se féliciter? On n’aura jamais que soi-même comme vis-à-vis sûr jusqu’au terminus, alors mieux vaudrait peut-être lui faire bonne chère, n’est-ce pas? A la tienne, donc, cher compagnon de route. Merci d’être

là, et continue à prendre bien soin de nous! C’est l’occasion aussi de lever son verre à la mémoire des morts et autres disparus, de les écouter, de leur dire ce que la fatalité ou la bousculade des jours a laissé muet en nous. Salutaires soliloques du solitaire! Point n’est besoin de humer du grand cru ni de se camphrer la ruche pour sentir, à travers ces gorgées silencieuses, affluer aussi les idées légères, créatives, de celles qui bourdonnent vers l’avenir avec confiance, et font revenir aux lèvres un sourire apaisé. Où diable est le vice? Mais ce que vous êtes drôle, monsieur, avec vos idées saugrenues; il faudra qu’on boive un pot ensemble… Enfin c’est très bien, de boire seul! Comme disait Coluche, ça devrait même être ob-li-ga-toire!

Victoire

Après avoir été gouvernée durant plus de quarante ans par Mouammar Kadhafi, la Libye est en passe de détrôner complètement le dictateur. A bord de la voiture familiale, deux enfants manifestent leur joie à leur arrivée en Tunisie.

A voir: Pour la bonne cause. Autour de l’incontournable Yannick Noah, on retrouvera Yann Lambiel, Grand Corps Malade, Sonia Grimm et les artistes de Terre en scène. Un festival qui contribue à sauver des vies. Festival de Terre des Hommes Valais, Massongex 2-3-4 sept. A lire: Evènement Ce n’est pas parce que «Time» l’a mis en couverture qu’il faut fuir Jonathan Franzen. Un écrivain énorme. Le revoilà, dix ans après «Les corrections», avec une nouvelle et féroce saga étasunienne, la célébrité en plus. Mais dans sa tête, assure-t-il, il est resté «un écrivain incompris et sous-estimé». «Freedom» de Jonathan Franzen, Editions de l’Olivier. A lire: BD – Sous le charme. Les Grecs l’appelaient eudaimonia et les Romains beata vita, «autrement dit une vie harmonieuse parce que conforme à sa destinée...» Les souvenirs et réflexions d’un vieux sage, le philosophe Lucien Jerphagnon. «De l’amour, de la mort, de Dieu et autres bagatelles» Albin Michel. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch


12 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Le retour du «y en a point comme nous»?

Plutôt épargnée par la crise actuelle, la Suisse retrouve une forme de fierté. D’arrogance, diront certains. Le franc fort n’est-il d’ailleurs pas une sorte de punition pour un excès de vertu? Explications et points de vue.

A

imez votre pays, car il est beau!» L’injonction émane du général en personne. Pas Alcazar, Guisan. Le grand chef aujourd’hui ne serait pas déçu. La crise actuelle semble revigorer chez nous un sentiment patriotique plutôt malmené ces dernières années. Certains, comme le quotidien Le Temps, s’en alarmeraient presque: «On assiste au retour d’une certaine arrogance helvétique, de cette façon de dire, tous les pays d’Europe sont en crise, mais nous, nous allons bien, parce que nous sommes les meilleurs.» Alors narcissique, la Suisse? Dans un petit livre récent (La Suisse: Au-delà du paysage, Gallimard), l’historien François Walter montre que notre pays a beaucoup utilisé au cours de son histoire la notion de beauté paysagère pour se forger une identité. Avec, en sus, l’idée d’une élection divine. Dès le XIVe siècle, on trouve dans la littérature des parallèles bibliques avec Israël, le peuple élu. Dès le XIXe, cette élection se sécularise, Dieu veillant sur la Suisse étant remplacé par le fameux Sonderfall: «La conception d’une Suisse à part

dans l’histoire revêt une importance grandissante dans l’idéologie du radicalisme libéral.» Ce qui n’empêche pas le conseiller fédéral Philipp Etter de s’écrier en 1939: «Le Créateur divin lui-même a produit l’unité de ce pays, et Il l’a emmuré de solides remparts de granit et de dur calcaire.»

Le franc fort et le surpeuplement

Aujourd’hui, et c’est encore Le Temps qui s’en gausse dans le même article, l’idée d’une précieuse exception peut ressurgir où on ne l’attend guère: «Relancé par les écologistes, adopté par l’UDC et alimenté par une croissance en surchauffe, l’actuel débat sur le surpeuplement de la Suisse s’ancre dans un imaginaire national qui fait du pays un paradis préservé, intouchable.» Bémol, gros bémol, dans cette euphorie retrouvée: le franc fort qui se montre pénalisant, comme si nous devions soudain payer pour un excès de vertu, pour le fait de nous être beaucoup moins endettés que nos voisins. Lesquels voisins ne sont pas loin de rica-

Pour se forger une identité, la Suisse a beaucoup utilisé la notion de l’historien François Walter.

ner. Tel l’hebdomadaire français Marianne qui en rajoute dans la Schadenfreude: «Il était une fois une confédération qui représentait l’idéal étriqué des censeurs de Standard & Poor’s… las, un mal insidieux gangrenait ses vertes vallées: fouetté par des pluies de triple A, le célèbre franc suisse

s’appréciait à quasi-parité avec l’euro.»

Hier élus de Dieu et aujourd’hui vertueux

Reste que de cette tendance à se croire, hier élus de Dieu, et aujourd’hui plus vertueux que le reste du monde, un autre grand


SOCIÉTÉ LA SUISSE

| 13

«Rien à voir avec le fait de cocoricoter»

Suzette Sandoz, Sandoz ancienne conseillère nationale libérale, professeur de droit «Les gens intelligents se réjouissent plutôt que, grâce aux efforts de nos entreprises et de la population en général, nous ne soyons pas dans la dèche. C’est vrai que nous avons une prière patriotique, mais où l’on ne dit pas que nous sommes le peuple élu. Nous disons merci pour ce que nous avons reçu. C’est la moindre des choses que de remercier. Cela n’a rien à voir avec le fait de cocoricoter. Quant au problème de la surpopulation, il implique une réflexion générale – gestion des ressources, localisation des gens, concentra-

tion dans les villes. C’est un problème global, à l’échelle de la planète mais qui se manifeste aussi dans notre pays, parce que la Suisse est petite et qu’on est plus vite attentif à l’augmentation de la population. Et que la thématique est récupérée par certains pour leurs campagnes électorales respectives. Les politiciens et les journalistes qui disent qu’il faut s’endetter pour lutter contre le franc fort sont peut-être de grands connaisseurs des questions économiques et financières. Moi, je n’aurais pas cette prétention: je suis bien contente qu’il y ait la Banque nationale et peut-être le Conseil fédéral pour prendre des décisions. Mais dire qu’il faudrait s’endetter simplement parce qu’on considère que c’est une punition de ne pas l’être assez, je trouve cela d’un niveau proche du zéro absolu.»

«On ne s’est jamais considérés comme le peuple élu» Ueli Windisch, sociologue

beauté paysagère, rappelle

Suisse, Charles-Ferdinand Ramuz, avait donné déjà une interprétation rafraîchissante. L’écrivain en effet soupçonnait qu’elle «correspondait surtout à la médiocrité de nos désirs et de nos vues. Nous étions exaucés, je pense, dans la mesure où nous ne demandions pas grandchose.» Laurent Nicolet

«Je ne pense pas que cette idée «On est les meilleurs» soit encore tellement répandue. La population fait plutôt preuve de réalisme et de pragmatisme. Les Suisses se montrent à la fois prudents et audacieux. Audacieux dans l’innovation: sans matières premières, on doit agir sur la matière grise, être inventifs, innovants. Nous sommes aussi, apparemment, moins dépensiers que d’autres, avons davantage les pieds sur terre. Je trouve pourtant notre patriotisme plutôt soft. On ne se tape plus sur la poitrine, on ne bombe plus le torse. On ne s’est jamais considérés comme un peuple élu, et en tout cas pas élu par Dieu. Cela ne correspond pas à la sensibilité populaire. Bien sûr qu’on peut aimer son pays parce qu’il est beau, mais cela ne suffit pas. Plus important est notre système politique et culturel, avec des caractéristiques qui ne sont pas conjoncturelles mais structurelles - fédéralisme, démocratie directe -, qui peuvent redonner confiance à la population. Et font que la Suisse peut gérer

certains problèmes plus facilement que des pays plus centralisés, où les gens en ont marre d’être gouvernés par décret. Pour la surpopulation, tout le monde reconnaît que la planète a des limites. Ce n’est pas être xénophobe, UDC ou passéiste que de poser ce problème. Si la Suisse est surpeuplée ou pas, ce sont les citoyens qui le décideront par le mécanisme régulateur de la démocratie directe. Ce n’est en tout cas pas un problème illégitime qu’il faudrait ridiculiser. Quant à s’endetter pour faire baisser le franc, je crois qu’une très large majorité de la population suisse a tellement de bon sens qu’elle dirait que ça entraînerait d’autres Lire la suite de l’article en page 15 problèmes.»


OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

TE Ê F N O I T O M O R P DES RÉCOL.9T.2E0S11! 2 Du 23.8 au 1

2.90

Pruneaux Suisse, le kg

3.60 Purée pour vermicelles Pâtissier 300 g

3.80

au lieu de 4.80

Tous les mueslis Farmer Croc 20% de réduction p. ex. aux baies des bois, 500 g

2.–

Coques de meringues 107 g

15.80

9.80

Boîte de décorat ions automnales assorties

10.40 au lieu de 13.–

Lait M-Drink Valflora 20 % de réduction UHT 10 x 1 litre

Guirlande lumineuse avec feuilles d’automne (alimentation par piles)

MGB www.migros.ch W

INCROYABLEMENT INCROYABLE ENT FRAIS


SOCIÉTÉ LA SUISSE

Photos: Stefan Walter/economiesuisse; Christian Bonzon/Edipresse, Michel Perret/Edipresse; Sabine Papilloud/Edipresse; Agence Ex-Press; Keystone; Fotolia

Migros Magazine 35, 29 août 2011

«Un réflexe de fermeture très dangereux»

«Un survivant vaguement coupable de l’être encore»

Cristina Gaggini, directrice romande d’economiesuisse

Christophe Gallaz, écrivain, chroniqueur «L’arrogance helvétique n’a plus rien de péremptoire. Elle est pétrie d’angoisse. Nous sommes persuadés de notre supériorité mais nous nous percevons aussi comme le dernier radeau qui flotte encore sur les eaux économiques internationales. Notre réflexe historique de l’autosatisfaction est désormais visité par le sentiment du survivant vaguement coupable de l’être encore, et surtout menacé de sombrer à son tour. C’est le cocktail névrotique helvétique actuel par excellence, qui nourrit l’obsession xénophobe en vigueur: nous sommes fiers de nous-mêmes au point de penser ne pas avoir besoin des étrangers, et tourmentés au point de craindre leur invasion. Si nous étions réellement placés sous l’égide de Dieu, nous posséderions un sens plus affirmé de l’éthique en affaires autant qu’en politique… Le Suisse se perçoit d’abord comme une créature qui s’est faite à la force de ses bras et surtout de sa vertu. Il a diffracté l’idée du Tout-Puissant dans la perfection de son propre labeur quotidien, dans l’excellence du modèle confédéral et finalement dans sa propre figure, devenue la principale devant laquelle il s’agenouille... Je parie, enfin, que les Suisses seraient pleinement heureux

| 15

de se surpeupler par eux-mêmes, en tant que Suisses de souche. Je crains qu’à nouveau la peur de l’étranger détermine subliminalement la crainte d’un excès démographique, nourrie peut-être aussi, mais très partiellement, par une inquiétude écologique. Par rapport au franc fort, jamais nous n’irons jusqu’à penser que la vertu peut connaître un excès défavorable, c’en serait fait de notre surmoi. Je pense que nous en sommes plutôt à ragaillardir le schéma mental qui fut le nôtre durant la Seconde Guerre mondiale, par exemple. Autour de nous le monde est en mauvaise posture, nousmêmes sommes parfaits — et pour arranger notre perfection avec la mauvaise posture d’autrui, nous trouverons bien un truc ou l’autre.

«Je n’ai pas l’impression que les Suisses fassent preuve d’arrogance. Les faits sont là: alors que la zone euro et les Etats-Unis sont confrontés à une crise majeure de la dette souveraine, la Suisse se trouve dans une situation enviable. Grâce au frein à l’endettement, nos finances publiques sont saines. Le taux de chômage se situe encore à un niveau très bas. Mais nous subissons le renchérissement du franc et la faible croissance européenne et américaine. A mon sens, le véritable trait d’union entre les régions linguistiques du pays se situe dans la volonté de respect mutuel et une vision partagée de l’importance du travail bien fait et de la responsabilité individuelle. Cela se

traduit par une recherche de l’excellence, grâce à laquelle nous sommes l’un des pays les plus compétitifs au monde. Cependant notre prospérité, très élevée en comparaison internationale, peut conduire à un réflexe de fermeture sur soi pour protéger les acquis. C’est très dangereux pour notre pays. Nous gagnons plus d’un franc sur deux hors de nos frontières, grâce aux exportations. C’est dire si l’idée que la Suisse est un îlot est un mythe. La forte croissance de ces dernières années, avec à la clé la création de 300 000 nouveaux emplois, a été en grande partie rendue possible grâce à l’engagement de personnel qualifié européen. Notre marché du travail est trop exigu pour que nos entreprises trouvent toutes les compétences dont elles ont besoin uniquement auprès des Suisses. Nous pouvons être fiers de vivre dans un pays bien géré. C’est indispensable pour investir dans l’avenir. Angela Merkel et Nicolas Sarkozy ont d’ailleurs récemment appelé de leurs vœux l’introduction d’un frein à l’endettement dans la zone euro. La preuve qu’il n’est pas question d’excès de vertu mais de bonne gouvernance. Le franc fort peut être qualifié de rançon du succès, comme ce fut déjà le cas par le passé, mais pas de punition. Cela sous-entendrait que quelqu’un agit sciemment contre nous.»

Lire la suite de l’article en page 17


Offre exceptionnelle: voyage de découvertes dans le sud de la Turquie

Notre prix inclut toutes les prestations suivantes:

s ine 1 semaion incluse dè ns demi-pe CHF

! m p r i s -pension

c o ls 5* Demui rnée t s e To ue Gtenève  xhcôutresions on1ejo taxes

 Vols de Genève aller et retour avec d h d’e SUN EXPRESS ou ONUR AIR dans des  Voles 2 journéesguide francop d  Airbus les plus modernes es Visiltète à Antalya  Taxes d‘aéroport p com  Transferts directs aller-retour en bus spécial à votre hôtel  6 nuits dans un hôtel 5*  1 nuit dans un hôtel thermal à Hiérapolis  7 x demi-pension avec copieux petitdéjeuners et dîners (sous forme de buffet)  2 journées d’excursions à Hiérapolis  1 journée complète à Antalya  Toutes les visites mentionnées dans le programme, inclus les pourboires  Accompagnement de A à Z durant tout le Que vos rêves de vacances voyage par notre agent uniquement francose réalisent enfin! phone et exclusif pour les clients de Net-tours

Rêvez-vous aussi de soleil, de chaleur et de mer? Nous avons tous ces éléments pour votre bien-être !!

– . 9 9 4

tion

Riviera Turque

P r i x d ‘a c avec

Sud de la Turquie Pamukkale / Hierapolis Belek Antalya Méditérranée

Economisez CHF 300.-! En réservant jusqu’au 1 octobre, vous paierez ce voyage au prix d’action suivant: Dates et prix (par pers. en chambre double) Voyage 6211

8 jours/7 nuits, demi-pension incluse Prix normal Prix d‘action Voyage 1: 25.09. – 02.10.11

899.–

599.–

Voyage 2: 02.10. – 09.10.11

899.–

599.–

Voyage 3: 09.10. – 16.10.11

899.–

599.–

Voyage 4: 16.10. – 23.10.11

899.–

599.–

Voyage 5: 23.10. – 30.10.11

899.–

599.–

Voyage 6: 30.10. – 06.11.11

849.–

549.–

Voyage 7: 06.11. – 13.11.11

799.–

499.–

Voyage 8: 13.11. – 20.11.11

799.–

499.–

Programme d’excursions déjà inclus!

Prestations non comprises: Supplément pour chambre individuelle CHF 149.– par semaine • L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.–. Frais de réservation: CHF 10.– par personne.

Excursion Antalya

Vous visitez une des plus belles villes de la Riviera turque. Encadrée par la chaîne du Mont Taurus, une végétation verdoyante constitue un décor magnifique. Vous admirez entre autres l’emblême de la ville: le „Yivli Minare“, le minaret cannelé et l’imposante porte d’Hadrien. Profitez de l’occasion pour une visite dans quelques boutiques de cuir et bijouteries. Votre tour se terminera par les cascades fascinantes de Karpuzkaldran.

Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:

Profitez de cette offre unique et soyez convaincus de la qualité de nos voyages. Alors que l’été est très chaud, les mois automnales sont très appréciés pour un voyage en Turquie. Découvrez l‘automne sous ses plus beaux atours, ressourcez-vous et faites le plein d’un maximum de soleil et de chaleur. Les plus belles régions de vacances au sud de la Turquie avec leurs plages magnifiques et leur population accueillante en ont fait sa renommée. Des milliers de voyageurs suisses trouvent leur bien-être dans cette région balnéaire et y reviennent chaque année. Rejoignez-les et laissez-vous dorloter le temps d’une semaine. Votre lieu de vacances Belek: A seulement 3 h de vol de Genève un climat très agréable vous attend avec une hospitalité pardessus tout accueillante et un très bon rapport qualité-prix dans les hôtels et les restaurants. La région aux alentours de Belek est composée de paysages vallonnés, sauvages et entourée par une végétation luxuriante.

En plus de votre visite à Antalya vous entreprenez une excursion de deux jours à l’intérieur du pays, accompagné de notre guide francophone expérimenté. Vous aurez ainsi une autre impression sur les méthodes de vie et traditions des autochtones. Pamukkale est réputé pour sa féerie de cascades pétrifiées blanches provenant de sources souterraines déversant des flots d’eau saturée de minéraux et formant une fine couche de calcaire blanchâtre. Ces eaux thermales atteignant une température de 30 à 40°C sont un des miracles naturels les plus connus de la Turquie et sont l’héritage culturel mondial de l’UNESCO. La ville antique d’Hiérapolis est située directement à côté de Pamukkale et fut fondée depuis plus de 2000 ans grâce à ses sources thermales. Vous passez la nuit dans un hôtel thermal et votre trajet à l’aller comme au retour traversera la région fantastique de la chaîne du Taurus.

✆ 0848 840 905 Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

ou sur internet: www.net–tours.ch

ou auprès du 1413h30 25 à36 bureau 9h à 12h et vendredi 0848 Lundi auprofes.: 18h

Pamukkale

Vôtre hôtel 5* à Belek

Hôtel Crystal Paraiso Verde ★★★★★ www.crystalhotels.com.tr

Cet hôtel 1ère classe, ouvert au printemps 2005, est situé dans un endroit calme dans la région de Belek. Equipements: très vaste club de vacances, séparé de la longue plage de sable et de fins galets par un bras de mer dans un panorama naturel protégé. Grand hall d’entrée avec lobby bar, cinéma, coiffeur, très beau jardin avec deux grandes piscines (1100m2), toboggans. Chaises longues et parasols gratuits à la piscine et à la plage. Restaurant à la carte et copieux buffets servis au restaurant principal. Piscine couverte, centre wellness. Hébergement: les 583 chambres sont bien équipées de bain/ douche/WC, climatisation, minibar, sèche-cheveux, TV par satellite et balcon ou terrasse. Sport/divertissement: vous disposez gratuitement de courts de tennis, pédalo, canoë, mini golf ainsi que d’un centre de fitness. Animation assurée tout en douceur dans la journée et en soirée avec des shows attrayants.

Vos avantages –  Des prix très bas grâce à la vente directe  Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage  Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective Organisation Organisationetetréalisation: réalisation:net–tours, net–tours,Glattbrugg Glattbrugg


SOCIÉTÉ LA SUISSE

| 17

Chute de cheveux … Cheveux fragilisés … Ongles cassants …

«Des ronchonnements de rentiers» Slobodan Despot, éditeur, chroniqueur

L’éditeur Slobodan Despot.

dées». Mieux vaut se croire choisi par Dieu que d’être oublié par le diable lui-même, comme tant d’humains qui ne croient plus en rien. Y compris en Suisse. On est surpeuplé quand on est désirable, on est désirable quand on est prospère et l’on est prospère quand on a su faire travailler les autres: c’est la monnaie de la pièce! Je caricature, bien entendu. Mais je crois qu’on réfléchirait à ce sujet de manière moins polémique et plus constructive en l’abordant par l’autre bout: que deviendront les pays dont l’Occident aspire ainsi la force vive, bras et cerveaux confondus? Le seuil du surpeuplement n’est pas une valeur fixe. Il varie en fonction du «Lebensraum» que l’individu considère comme inaliénable. Celui-ci est très confortable en Suisse et très modeste en Inde, par exemple. Cela dit, il apparaît clairement que le «Non» du 6 décembre 1992 aura été un réflexe salutaire des Suisses, et non le suicide que tout l’establishment leur prédisait. Le reste en découle. La dilapidation, la lourdeur bureaucratique et l’inefficacité de l’UE en ont fait la digne héritière de l’URSS. Elle s’effondre à son tour, malgré les «règles d’or» pseudo-helvétiques qu’elle s’invente à la hâte. Un petit pays est resté ennuyeusement sobre au milieu de cette orgie, malgré tous ses efforts pour s’encanailler. Lui en veut-on d’avoir raté son déniaisement?»

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence. La croissance de cheveux et d’ongles sains Des cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques) de la matrice pilaire et de la matrice des ongles se multiplient par division et se déplacent lentement vers le haut . Elles deviennent matures et produisent la protéine kératine. La kératine est le principal constituant des cheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance. Mode d’action de la biotine La biotine agit sur la multiplication des cellules de la matrice pilaire et de la matrice des ongles , stimule la production de kératine et améliore la structure de celle-ci.

Biotine 1 x par jour > réduit la chute des cheveux > améliore la qualité des cheveux et des ongles > augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles

Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf www.biomed.ch

«Les crises alentour sont si profondes que personne ne peut se sentir à l’abri, pas même sur le radeau «Helvétie». Je trouve les réactions en Suisse plutôt timorées, pour ne pas dire mesquines. «Le monde brûle, d’accord, mais qu’adviendra-t-il de nos exportations? Et de nos comptes en euros?» Je suis frappé, au milieu d’un monde qui craque sous toutes les coutures, de la platitude des sujets de débat public. D’un côté les tsunamis, de l’autre des ronchonnements de rentiers acariâtres... Alors que nous vivons dans un pays extraordinaire, qui a en commun avec le Japon ce voisinage abrupt entre les zones très urbanisées et une nature quasi déserte et bien préservée. Si j’ai adopté la Suisse comme une patrie charnelle, c’est avant tout parce qu’elle est belle et unique. C’est encore un odieux privilège helvétique que d’avoir une géographie d’exception comme ciment national. Quant à la prédestination: j’estime les peuples que leurs épopées inspirent, même si elles sont «historiquement infon-

En vente dans les pharmacies et les drogueries.

Veuillez lire la notice d’emballage.


18 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Tu ne mentiras point, mais… Le mensonge, c’est mal. Mais ça fait vendre. Parce qu’on ne le supporte pas, parce qu’on cherche à le comprendre, parce qu’il reste humain. Décryptage d’un acte condamnable qui fascine.

F

euilleton à rebondissements, l’affaire DSK n’a pas fini d’alimenter les discussions. Nafissatou Diallo est-elle une opportuniste ou une victime, Dominique Strauss-Kahn, un pervers ou la cible d’un complot? Si la presse a rempli ses colonnes semaine après semaine des frasques avérées, ou fausses, de l’une et de l’autre, c’est bien parce qu’on ne peut accepter d’éluder LA question: qui ment? Si l’usage du mensonge reste le propre de l’homme, il prend d’autres proportions lorsqu’il est propagé dans le monde entier. «Nous vivons dans une société hypermédiatisée qui tend à confondre démocratie et transparence absolue, vérité et étalage public», constate Denis Müller, professeur d’éthique aux Universités de Lausanne et Genève. Sur quelle(s) définition(s) s’accorder alors?

Petit ou grand bobard, c’est relatif

On en trouve autant que de synonymes: tromperie, craque, bobard, fabulation, dissimulation… «Il s’agit d’une occultation de la vérité, explique Denis Müller. Donc sa gravité – petit ou grand mensonge – dépend de la vérité en jeu. La tradition différencie le mensonge par omission et le mensonge

proprement dit. D’un point de vue éthique, il faut distinguer le mensonge ponctuel – dans une situation précise et limitée – de celui érigé en système ou en stratégie.»

La dissimulation attise la curiosité

Le dramaturge Eugène Labiche estimait qu’«un joli mensonginet vaut souvent mieux qu’une épaisse vérité». Mark Twain en voyait trois sortes: «Les mensonges, les sacrés mensonges et les statistiques.» Pour Graham Greene, il s’agissait d’un moyen de communication: «La vérité est un symbole que poursuivent les mathématiciens et les philosophes. Dans les rapports humains, la bonté et les mensonges valent mieux que mille vérités.» Privé, public, sans conséquences ou grave contrevérité, il attise la curiosité. Enfant, on l’a testé. Adulte, on le réprouve, mais on ne peut s’empêcher de s’y intéresser. Exemple, le succès en librairie cette année de: Les intellectuels faussaires, le triomphe médiatique des experts en mensonge du géopolitologue Pascal Boniface. Lorsqu’un pamphlet montre du doigt d’éventuels mythomanes, les lecteurs suivent. L’auteur y attaque l’élite française, de BernardHenri Lévy à Alexandre

«On peut être un honnête homme et dire – objectivement – un mensonge.»

Et si… ils mentaient? Trois personnalités de Suisse romande parlent de leur rapport au mensonge en quatre questions: 1) Comment définir le mensonge? 2) Quel rapport entretenez-vous avec lui? 3) Quelle différence faites-vous entre une invention publique et une duperie dans le privé? 4) Avouerez-vous une tromperie, une dissimulation, une ruse?


SOCIÉTÉ MENSONGE

| 19

Ana Markovic

speakerine à la TSR et animatrice sur One FM

«Je fais régulièrement de petits mensonges qui ne prêtent pas à conséquence, des «white lies» en anglais.»

1) Une dérobade verbale pour beaucoup, probablement une forme d’amusement pour les plus fins d’esprit, un mal-être certain pour ceux qui en abusent. 2) Quasi inexistant! Je suis franche du collier, même si les années m’ont appris à faire plutôt appel au fameux mensonge par omission devant certaines personnes. Je ne suis pas irréprochable pour autant: je fais régulièrement de petits mensonges qui ne prêtent pas à conséquence, des «white lies» en anglais. 3) La sphère privée est malheureusement un magnifique vivier à mensonges, et ce, sans limite! Que ne serait-on pas prêt à dire, ou à taire, pour préserver l’image idéale que l’on se fait de sa vie de famille ou de couple, de ses relations avec ses amis? La différence tient dans le fait que l’on ment en privé pour préserver des êtres qui nous importent, tandis qu’on ment en public pour se préserver soi-même, face à des êtres qui nous importent moins, ou peu. 4) Lorsque je travaillais dans la finance (avant mes débuts télévisés), j’ai eu une grosse panne d’oreiller. Au lieu de me hâter pour rattraper le retard, j’ai appelé mes collègues avec une voix éteinte, en prétendant avoir eu un léger accident de la route et me trouver actuellement dans une clinique pour effectuer quelques radiographies de routine. J’ai retrouvé le bureau en fin de matinée... et des collègues aux petits soins pour moi!

Léonard Bender

vice-bâtonnier de l’Ordre des avocats valaisans, ancien vice-président du Parti radical suisse 1) Le mensonge, c’est tromper autrui… Difficile de trouver une définition. Je ne suis pas moraliste, mais avocat. 2) Il faut prendre en compte deux aspects. Le premier est la conséquence du mensonge. Le second, l’intention de l’auteur. Si le mensonge est dommageable, il doit être proscrit. Si, en plus, il est destiné à abuser autrui en vue d’obtenir un avantage indu, il devient franchement condam-

nable. Reste l’omission. Dans mon métier, on a le droit de garder le silence. Est-ce un mensonge? 3) L’idée selon laquelle le nombre et la qualité des personnes trompées rendraient un mensonge plus ou moins acceptable me semble erronée. Cela dit, je préfère utiliser la notion d’honnêteté plutôt que de vérité. On peut être un honnête homme et dire – objectivement – un mensonge. Qui peut être un état

«provisoire». Parce qu’une circonstance, un contexte le commande. La finalité n’est alors pas la tromperie, mais le maintien d’une certaine harmonie. Cependant, durablement, l’honnêteté préférera toujours la compagnie de la vérité. 4) Quand je me suis présenté au vote des délégués de mon parti, à Zofingue, j’ai remis un CV qui indiquait sous la rubrique connaissances linguistiques: bilingue. Beaucoup en

ont déduit que je parlais l’allemand, alors que cela se rapportait à l’italien! J’ai été élu dès le premier tour. Objectivement, ce n’était pas un mensonge, juste une petite liberté avec la vérité. Une autre fois, alors que je tentais, en tant que commis d’office, d’obtenir la remise en liberté d’un client, j’ai lancé au magistrat instructeur: «Sa femme vous supplie de lui rendre son mari.» Il était veuf. La détention fut prolongée!


20 |

SOCIÉTÉ MENSONGE

Migros Magazine 35, 29 août 2011

Adler, et tente de démontrer qu’ils ne sont que des «serials-menteurs». Avant d’être luimême traité de «copiste solitaire» par l’Observatoire des médias ACRIMED*, qui dénonce les plagiats de cette œuvre voulue polémique, et pionnière…

1) Comment définir le mensonge? 2) Quel rapport entretenezvous avec lui? 3) Quelle différence faitesvous entre une invention publique et une duperie dans le privé? 4) Avouerez-vous une tromperie, une dissimulation, une ruse?

Les mentalistes, héros des séries télévisées

Les menteurs sont partout, on ne peut plus les éviter. Du coup, on traque l’arnaque en allant chercher des techniques… d’illusionniste. Les magiciens, rois de la duperie, sont devenus des modèles d’apprentissage de la vérité. On préférera toutefois utiliser le terme de mentaliste. Les scénaristes de séries américaines l’ont compris: Lie to me et The Mentalist qui montrent comment résoudre des crimes grâce à des facultés certaines d’observation et de psychologie, font les choux gras des chaînes de télévision. L’avocat français John Bastardi Daumont surfe sur cette vague en dévoilant ses trucs et astuces cette année dans un livre, Les Secrets d’un mentaliste. Formé à l’espionnage et prestidigitateur, il propose un guide à la fois pour devenir un excellent manipulateur et pour résister aux assauts des menteurs. «Cet ouvrage est un manuel de vigilance contemporain du mentalisme moderne. Il conférera à ses lecteurs les armes suffisantes pour veiller à ce que leur consentement, en toutes situations, soit donné en connaissance des moyens visant à le corrompre. Il leur permettra, aussi, de ramollir la tension des autres consciences.» Bluff, lavage de cerveau, maîtrise rhétorique, analyse de la gestuelle, de quoi s’armer contre les fraudeurs psychologiques.

La confiance et la véracité, indispensables

Une chasse aux sorcières du XXIe siècle, en quelque sorte. «L’agitation médiatique, l’éthiquement correct et la délation permanente sont des signes d’une existence et d’une société en manque de confiance, déclare Denis Müller. La relation personnelle comme la vie en société ne peuvent pas subsister hors de la confiance et de la véracité.

Anne-Sylvie Sprenger journaliste et écrivain

«Les rares fois où j’ai essayé de mentir, j’ai tellement souri bêtement que je me suis résignée: je ne suis pas faite pour ça.»

Plutôt que de faire la chasse aux mensonges en les publiant sans vergogne et sans pudeur, nous serons mieux inspirés de construire un climat de droiture. Les religions, et le christianisme tout particulièrement, sont appelées à jouer ici un rôle de motivation.» Tandis que d’autres, comme Fernando Pessoa, voient en Dieu «le mensonge suprême». Défenseurs d’une certaine morale ou fatalistes devant l’imperfection du genre humain, idéalistes ou accommodants, les trois personnalités interrogées,

si elles condamnent l’acte de tromper, admettent avoir essayé. C’est grave docteur? Virginie Jobé Photos Sabine Papilloud/Edipresse Jean Revillard-Rezo Florian Cella/Edipresse

*www.acrimed.org A lire: «Les intellectuels faussaires, le triomphe médiatique des experts en mensonge», Pascal Boniface, Ed. Jean-Claude Gawsewitch (2011); «Les secrets d’un mentaliste», J. B. Daumont, Ed. de La Martinière (2011).

1) Un acte conscient de tromper l’autre, en l’induisant en erreur ou en lui cachant volontairement quelque chose. 2) Comme tous les idéalistes, je suis une intégriste du mensonge. J’ai de la peine, personnellement, à distinguer un «petit mensonge sans conséquences» d’une vraie trahison. J’ai sans doute tort, mais je n’y peux rien, les deux me blessent de la même manière, car ils cassent – souvent définitivement – ma confiance en l’autre. Je devrais essayer de relativiser, mais pour l’instant je n’y arrive pas. J’ai une confiance absolue, ou alors je suis dans la méfiance. Je ne connais pas le juste milieu. 3) Un mensonge privé me semble bien pire. On se doit plus d’honnêteté envers les êtres qui nous sont proches, ceux qui nous aiment et que nous disons aimer. Il y a un pacte d’authenticité à respecter dans ce cadre-là, sinon on ne peut pas considérer que telle relation d’amour ou de complicité en soit vraiment une. Quant aux mensonges publics, je crois que c’est à nous de rester vigilants et méfiants. Il ne me viendrait pas à l’idée de croire tout ce que dit un personnage public! Forcément, il aura des choses à cacher, que ce soit juste pour se protéger ou alors à des fins utilitaires… 4) Les rares fois où j’ai essayé de mentir, j’ai tellement souri bêtement en racontant mon truc (comme si mon inconscient me forçait à me trahir), que je me suis résignée: je ne suis vraiment pas faite pour ça.


22 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Laure Lugon Zugravu, sans concession

Quatre ans après le succès d’«Au crayon dans la marge», chroniques de ses reportages en zone de conflit, la journaliste romande présente «Déroutes», une fiction en République démocratique du Congo. Devenue écrivain, elle n’a pas perdu son sens aigu de la critique.

J’

ai toujours été agressive, pas révoltée. Sinon, je me serais lancée dans l’humanitaire, j’aurais milité.» Laure Lugon Zugravu aime bousculer. Sa langue ne fourche pas lorsqu’elle évoque ses reportages en Afrique noire; «les violences faites aux civils, au-delà de l’imagination»; les Blancs d’Afrique, «forme de néo-colonisation, qui à force devient caricaturale, comme je le suis aussi»; le bord du lac Kivu en République démocratique du Congo (RDC), «qui ressemble au lac Léman, avec les montagnes en face, d’une beauté… Sauf qu’assis sur sa terrasse, on entend claquer les coups de feu.» Son premier roman, Déroutes, est à son image, sans concession: intégristes écologistes, humanitaires abîmés, journalistes perdus, gouvernement corrompu, un monde à huis clos qui s’effrite en RDC, loin des yeux des Occidentaux. «Chacun en prend pour son grade dans ce bouquin. Les personnages que je décris sont fictifs, mais crédibles. Des mercenaires russes, j’en ai rencontré un certain nombre. Ils ne sortent pas d’un chapeau.»

Longtemps reporter dans les pays en guerre

Après plus de vingt ans de reportages, la Genevoise, 43 ans, recherche la vraisemblance, même dans son nouveau job de romancière, forcément. «Toute petite, je

Dans «Déroutes», la journaliste montre un monde qui s’effrite en RDC, loin de l’Occident.

me voyais écrire des livres. Mais je n’aurais pas pu le faire à 20 ans. Il est nécessaire d’avoir un certain vécu pour construire des personnages, avec leurs lâchetés intimes.» Qui naissent et qui meurent au gré des situations du quotidien. Elle se souvient d’avoir tué l’un de ses protagonistes à la piscine de Carouge (GE), en nageant son kilomètre. «Pour la première fois, les choses m’ont échappé. C’est un bonheur d’écrire autrement. Je ne suis plus dans l’urgence. Mais ce travail ne se substitue pas à celui de journaliste. Dans l’idéal, je poursuivrai les deux activités simultanément.»

Si la reporter ne couvre plus les pays en guerre depuis qu’elle est maman, elle continue à témoigner de l’injustice, sa «religion personnelle». «Dans les flashs info, on va mentionner deux morts à Gaza. Alors que dans le même temps, il y en a des centaines à l’est du Congo dont personne ne parle. Il y a des gens sur cette planète qui comptent plus que d’autres, clairement.» Attaquée pour ses prises de position contre le travail des humanitaires, elle revendique son droit au politiquement incorrect. «Lors de conférences organisées autour de la sortie de mon premier livre, (n.d.l.r: «Au crayon dans la marge»), dans lequel j’ai osé dire que la concrétisation de l’aide n’était pas toujours adéquate, je me suis retrouvée dans des salles au bord du lynchage. Je ne suis pas lisse, encore moins nuancée, c’est ma force. Même si ça ne paie pas toujours.»

En Roumanie peu après la chute du rideau de fer

Entre deux éclats irrités contre les intégristes de tout bord, la Valaisanne d’origine confie être une… angoissée! «Je suis quelqu’un de craintif, pas du tout de courageux. C’est peut-être pour cela que j’ai quitté la Suisse. Pour soigner le mal par le mal. Ma petite victoire personnelle.» C’est en novembre 1989, à la chute du rideau de fer, que l’étudiante en droit à Fribourg

Depuis qu’elle est maman, Laure Lugon Zugravu ne couvre plus les pays en guerre.


PORTRAIT LAURE LUGON ZUGRAVU

d’alors a compris que sa vie devait se dérouler ailleurs. «A la radio, Marc Leroy-Beaulieu a annoncé: le mur est mort. Je suis sortie de mon lit pour voir si on manifestait dans la rue. Rien. Au cours de droit romain, le prof a déclaré ce jour comme historique. Personne n’a réagi. Je me suis dit, qu’est-ce que je fais là? J’ai ressenti pour la première fois un décalage en moi et les miens.» Peu de temps après, elle rencontre son futur mari à Andorre, lors d’un congrès international des universités. Il rentre à Bucarest, elle en Suisse. «Mes études m’emmerdaient, j’étais folle amoureuse, j’ai tout arrêté. Des remplacements dans une école m’ont permis de financer mon voyage en Roumanie. Et de vivre un moment postrévolutionnaire. Du communisme au chaos, une émulation incroyable dont j’étais spectatrice. C’était ma première confrontation longue sans les filets familiaux, avec les soubresauts du reste du monde. J’en avais besoin.»

| 23

soulevaient leur drap et disaient, montrez ce qu’ils m’ont fait.» Huit ans de voyages, toujours en compagnie de Claude Glunz, photographe, ancien parachutiste de l’armée française. «Sans lui, je n’aurais jamais mis les pieds dans certaines zones. Il est devenu mon gilet pareballes, mon parachute, l’un des hommes qui a vraiment compté dans ma vie. Je n’aurais pas eu le courage de partir seule.» Un terrain trop difficile pour une femme? «Non. Je ne sais pas ce que c’est que d’être un homme. Il faut intégrer le fait que l’on peut non seulement se faire découper en rondelles, mais aussi violer. Ça pourrait m’arriver ici.» Ce qui la motive, l’adrénaline, «voir comment on réagit dans des situations de crise. On n’a plus de passé, plus de futur. Il faut gérer le présent. Ce qui reste plus terre à terre que les bons sentiments. Je ne suis pas partie pour sauver le monde.» Et quand elle retrouve son pays natal, les sentiments sont confus. La famille, la tranquillité, le chocolat et la sécurité ont manqué. «Mais je me suis sentie seule. Communiquer ce que j’avais vécu à mes proches était très dur. Aussi parce que l’autre se met une protection.» Aujourd’hui, dans sa maison genevoise, Laure Lugon Zugravu partage son temps entre l’écriture journalistique et de romans. En regardant ses deux enfants grandir. «Peutêtre mon plus beau reportage, là, dans mon jardin. Je vais en profiter. Car la probabilité qu’ils redeviennent petits est nulle…»

«Il faut intégrer le fait que l’on peut se faire découper en rondelles mais aussi violer»

Avec un ancien parachutiste de l’armée française

De retour en Suisse, elle obtient une licence en sciences politiques, tout en écrivant des articles pour le quotidien La Liberté. Encore deux ans pour terminer sa formation de journaliste au Nouveau Quotidien et la voilà engagée à L’Illustré, en tant que reporter. Elle découvre par «sauts de puce de deux à trois semaines» le Soudan, le Zimbabwe, l’Irak, la Serbie. Les enfants soldats, les mutilations. «Il m’est arrivé de revenir avec des reportages où on s’autocensurait sur les photos, impubliables. On aurait parlé de voyeurisme. Alors que dans les hôpitaux, les gens

Virginie Jobé Photos François Wavre / REZO

A lire: «Déroutes», Ed. Faim de siècle & Cousu mouche.


24 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

C

handra et Farha, 9 et 5 ans, s’amusent avec le jet d’eau que l’un des gardiens dirige dans leur direction. Il fait 33 degrés aujourd’hui et les deux éléphantes accueillent bruyamment ce rafraîchissement bienvenu. Elles s’éclaboussent et se chicanent avec leur trompe. Plus loin, les autres pachydermes les regardent avec bienveillance, sans bouger d’un centimètre. La chaleur est écrasante. L’été, au zoo, fait des heureux, mais aussi des anxieux. Les animaux en provenance des pays chauds s’épanouissent, alors que certains, originaires de contrées froides, souffrent dès que le mercure monte. «Ils ont une bonne capacité de résistance et adoptent d’instinct le bon comportement: rester à l’ombre, se baigner régulièrement», souligne Robert Zingg, conservateur du zoo de Zurich.

Plan

Fruits congelés, salades et protéines

Mais cette capacité d’adaptation ne suffit pas toujours, lorsque le thermomètre reste bloqué au-dessus d’une certaine valeur. Aux gardiens du zoo de prendre alors des mesures. Les premières concernent la nourriture. Deux fois par semaine, le zoo se fait livrer des palette auxquelles s’ajoutent, en été, des fruits congelés. Mais celles-ci ne conviennent pas aux estomacs de tous les animaux. «On leur donne davantage de salades, mais certains ont de la peine à digérer les légumes crus lorsqu’il fait très chaud», explique le zoologue. Les protéines sont privilégiées, car elles aident le corps à retenir l’eau et empêchent la déshydratation et les problèmes cardiovasculaires dû à la chaleur. C’est donc un exercice d’équilibriste que d’offrir à chacun le menu qui lui convient. Au zoo de Servion, les ours ont droit aux légumes congelés, qu’ils adorent. «Ils mettent beaucoup de

Pour trouver un peu de fraîcheur, la tortue géante disparaît parfois sous sa carapace. L’oryx va viser l’ombre.


REPORTAGE ANIMAUX

canicule au zoo

Lorsque le thermomètre dépasse les 30 degrés, humains et animaux souffrent de la chaleur. Les jardins zoologiques ont chacun leur recette pour rafraîchir tout ce monde. Visite.

| 25

Chiens et chats souffrent aussi

La canicule touche aussi vos animaux domestiques. Lorsque le mercure dépasse les 30 degrés, la promenade de «Médor» devrait être raccourcie d’autant et, idéalement, se faire dans une forêt ou un coin ombragé. Les chiens ne transpirent pas et doivent évacuer la chaleur par la bouche. Il est donc important de veiller sur eux. Les chats se cachent à l’intérieur, au frais, et somnolent durant les chaudes journées. Il s’agit de changer régulièrement l’eau de leur gamelle.

Les animaux qui n’ont ni poils ni plumes doivent aussi être mis à l’abri durant les beaux jours, car ils peuvent attraper un coup de soleil. Les éléphants se couvrent de terre et s’aspergent à intervalles réguliers. L’oryx d’Arabie se cache dans le sable. Quant aux tortues, elles se dorent la carapace en pleine lumière, mais prennent bien soin de couvrir le reste.

Renoncer aux ours polaires au profit des ours bruns

«Chandra» et «Farha», les deux éléphantes, profitent d’une douche bienfaisante.

temps à les manger, sourit le directeur, Roland Bulliard. Les fauves reçoivent de la viande à peine dégelée.» Mais celle-ci pose un autre problème. A Zurich, on a constaté qu’elle se putréfiait très rapidement au soleil. «Nous devons donc nour-

rir les animaux plus tôt le matin, et leur servir de plus petites rations, plus fréquemment.» Les recommandations quant à une hydratation suffisante valent aussi pour les bêtes. Mais impossible de les forcer à boire. L’eau de leur gamelle est régulièrement

changée, tout comme celle des bassins. Du côté des léopards des neiges et des lions, c’est l’immobilisme, pas une bête n’esquisse le moindre mouvement en direction d’un bassin. «Parfois, nous organisons des parties de pêche, pour les inciter à se baigner», dit Robert Zingg.

Mais les zoos suisses savent prendre soin de leurs pensionnaires et ont créé des endroits ombragés en suffisance. «En théorie, on pourrait accueillir des animaux de toutes les régions du monde avec notre climat. Mais nous avons dû opérer un choix. Le manchot empereur a besoin de températures plus extrêmes que son cousin royal. De même, nous nous sommes séparés de nos deux ours polaires au profit des ours bruns», se souvient le zoologue, conservateur depuis dix-sept ans. Au Zoo de la Garenne, au-dessus de Rolle, il n’y a pas de plan canicule. «Nous bâ-


26 |

REPORTAGE ANIMAUX

chons les temps sont sous volières surveillance. «Si pour leur procurer leur mère s’en ocde l’ombre et décupe bien, il n’y a plaçons les anipas de souci, mais maux à l’intérieur, lorsqu’elle les nédans les parties glige, c’est à nous de les ramener à plus fraîches du l’intérieur, jusqu’à bâtiment», indila fin de la canique Pierre Ecoffey, directeur. cule.» Plus que les Robert Zingg, conservateur L’été est donc grosses chaleurs du Zoo de Zurich. signe de torpeur pour la plupart des en soi, les garanimaux (et des diens craignent les blessures potentielles et leurs visiteurs!). Si l’on veut avoir la infections. Si elles restent béantes, chance de voir un peu d’action, il exposées à la chaleur, aux mou- vaut mieux venir le matin, lorsque ches et à la poussière, le danger est la température est encore agréable. très élevé. Il faut les déceler aussi Mélanie Haab rapidement que possible. De mêPhotos Siggi Bucher me, tous les petits nés au prin-

Zoos en Suisse romande

La Suisse romande compte pas mal de zoos proportionnellement à son territoire. Le plus connu reste le Zoo de Servion, qui héberge plus d’une centaine d’espèces d’animaux et un tropiquarium. Il s’attache aussi à préserver les espèces menacées et à leur reproduction. A La Chaux-de-Fonds, le zoo du Bois du Petit-Château présente un panel d’animaux témoins de l’histoire de la région. Le Zoo de la Garenne, au-dessus de Rolle, s’est donné pour mission de soigner les animaux sauvages blessés et de réintroduire des espèces menacées. Enfin, le Zoo des Marécottes accueille des animaux de montagne, dans un cadre idyllique.

Le registre des amours Dix zoos de Suisse, dont Zurich, Servion (seul romand de la liste) et Bâle, font partie du programme européen EAZA (European Association of Zoos and Aquaria), qui compte 325 membres dans 36 pays. Cette structure répertorie les arbres généalogiques des animaux dans un registre géant. Lors de la saison des amours, le patrimoine génétique de chacun est étudié pour l’accoupler à une bête d’un autre zoo. Le but est d’éviter la consanguinité, favoriser la robustesse des petits et donc le repeuplement des espèces en voie de disparition.

Et en hiver?

Si une partie des animaux souffrent en été (ceux qui viennent de provinces froides), l’autre souffre en hiver (ceux qui sont originaires de régions chaudes voire désertiques). Le zoo retombe alors dans une torpeur inverse à celle de l’été. La plupart des bêtes restent à l’intérieur, dans les halles chauffées. «Les singes vivent dedans, dans un espace à 18 degrés, ce qui est moins que ce à quoi ils sont habitués. Mais ils s’adaptent», dit Robert Zingg, conservateur du Zoo de Zurich. Les reptiles sont éclairés par des lampes chauffantes à 40 degrés. Quant aux chameaux, ils sont habitués aux différences extrêmes de températures et supportent aussi bien un -30 que 40 degrés au soleil. L’hiver, c’est surtout la fête pour les pingouins! Sur le Züriberg, ils paradent sur les sentiers du zoo tous les jours, lorsque le mercure est inférieur à 8 degrés.


PUBLIREPORTAGE

VW Multivan: tester et gagner

Il a l’esprit de famille VW MULTIVAN

MOTEURS de 84 à 204 ch TRANSMISSION traction avant / intégrale DIMENSIONS longueur / largeur/hauteur = 4,89 / 1,90 / 1,97 m, habitacle / coffre 4,3 m2 / 5,8 m3, diam. de braquage 11,9 m CONSOMMATION à partir de 6,4 l / 100 km, à partir de 169 g / km CO2 PRIX à partir de 43 200 francs COMPLÉMENT D’INFOS www.multivan.ch

vous Inscrivez-rd’hui dès aujou ts aux tes te: er de découv an.ch iv www.mult

LES PRIX QUI VOUS ATTENDENT * La famille Schneider a pleinement profité de son essai découverte du Multivan.

Faites comme la famille Schneider, testez le VW Multivan. Familiarisezvous avec ce véhicule familial pendant 24 heures et gagnez peut-être un prix attractif. La famille Schneider a lu dans le dernier Migros Magazine qu’il était possible de tester le VW Multivan gratuitement pendant 24 heures. «Je ne voulais pas laisser passer une telle chance», explique Irène (41 ans). «Pour faire une surprise aux enfants, j’ai organisé une excursion avec pique-nique.» Les enfants, Martin (12), Myriam (8) et Rebecca (7), n’en croient pas leurs yeux en voyant leur mère arriver au volant du Multivan. Ils ne parviennent pas à se décider à laquelle des sept places confortables ils veulent s’asseoir. Au sujet du pique-nique, Myriam fait remarquer avec ironie: «Maman aurait pu acheter plus de choses, ce n’est pas la place qui manque.» Kurt (44 ans), le père, abonde dans son sens: «Il y a encore de la place pour les vélos, pensez donc, avec un volume de 5800 litres!» En deux temps trois mouvements, il a fait coulisser la banquette arrière et les sièges individuels pour pouvoir charger les bicyclettes. «On pourrait même démonter les sièges si nécessaire, c’est drôlement ingénieux!» Dès que le véhicule est chargé, Irène se

VACANCES À LA VILLA SONNENHOF Passez des vacances en famille (1x 6 nuits dans une chambre confort à 4 lits avec douche et WC, petit déjeuner compris) à la Villa Sonnenhof, à Interlaken. www.villa.ch

Le VW Multivan est le véhicule idéal pour les petits et grands achats.

2 x DEUX NUITS À L’HÔTEL DORINT BEATENBERG BLÜEMLISALP La famille gagnante passera deux nuits dans la suite familiale «Bodenalp», pour un maximum de 6 personnes, riche petit déjeuner inclus. http://hotel-interlaken.dorint.com 2 x DEUX NUITS À L’HÔTEL KREBS La famille gagnante passera deux nuits dans une chambre familiale (2 adultes et max. 2 enfants ou adolescents), petit déjeuner inclus. www.krebshotel.ch Les familles gagnantes reçoivent en plus des billets pour:

Les vélos sont faciles à transporter grâce aux sièges coulissants et démontables.

www.jungfraupark.ch www.ballenberg.ch

www.beatushoehlen.ch

www.schilthorn.ch

met au volant et la petite famille part en excursion. «Le Multivan est étonnamment maniable, presque comme une berline», fait remarquer la mère de famille. «Et cette boîte à double embrayage, on ne sent pas les vitesses passer. C’est ce qui s’appelle du confort!» En voyant la jauge à essence, Kurt fait remarquer: «Nous roulons depuis un bon moment et l’aiguille n’a pas bougé. Il doit consommer très peu.» Très précisément 6,4 l/100 km, ce qui veut dire que le Multivan ménage

à la fois l’environnement et le budget familial. «C’est ce qui nous permet de nous offrir de temps en temps un pique-nique en lisière de forêt!» Ce ne sont pas les enfants qui diront le contraire. Comme leurs parents, ils ont été enchantés de ces 24 heures de découverte du Multivan et auraient bien voulu ne pas le rendre. Souhaitez-vous aussi découvrir ce véhicule familial aux multiples facettes? Alors inscrivez-vous dès aujourd’hui sur le site www.multivan.ch.

www.brienz-rothorn-bahn.ch tails rticipation et dé *Conditions de pa ivan.ch ult w.m ww e sit le sur


28 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

«ll faut exclusivement des membres indépendants» Vincent Martenet plaide pour un Commission de la concurrence composée d’experts qui ne soient pas directement liés au milieu économique. Le président de la Comco détaille ses actions menées pour démanteler les cartels.

En tant que consommateur, y a-t-il des prix qui vous irritent?

Oui, la non-répercussion de la baisse du taux de change de l’euro. Je pense que les acteurs du marché peuvent et doivent faire plus. Ils ont commencé à baisser les prix et je m’en réjouis. Des voix s’élèvent pour critiquer l’inaction de la Comco...

Nous sommes actifs dans les cas où nous sommes compétents de par la loi, en particulier pour lutter contre les cartels internationaux et les accords cloisonnant le marché suisse par rapport à l’extérieur. Nous avons rendu plusieurs décisions très importantes en la matière et de nombreuses procédures sont en cours. Je n’ai pas de difficulté à recevoir des critiques. Celles qui me gênent le plus nous reprochent de ne pas faire ce que nous ne sommes pas autorisés à faire, en particulier de fixer les prix ou d’exiger une

adaptation à la suite d’une baisse de l’euro. Nous n’en avons pas la compétence législative. Vous avez dit que «seul profite des avantages de change de manière directe et immédiate celui qui achète lui-même les biens en euros ou en dollars américains à l’étranger». C’est un encouragement à aller faire ses courses à l’étranger!

Il est important que les autres canaux de distribution, y compris à l’étranger, restent ouverts aux consommateurs. Je pense qu’ils exercent un effet disciplinant sur les acteurs suisses. De manière générale, y a-t-il assez de concurrence dans notre pays?

Certains secteurs sont concurrentiels, notamment dans le domaine des services (conseils, restauration,

Vincent Martenet souhaite une Commission de la concurrence moins tions économiques et des organisations de consommateurs y siègent


ENTRETIEN VINCENT MARTENET

| 29

hôtellerie, avocats, etc.). En revanche, lorsque le nombre d’acteurs est plus limité – télécommunication ou grande distribution – la concurrence est plus faible. La presse a connu de grands regroupements ces dernières années...

Nous avons autorisé la reprise des activités suisses d’Edipresse par Tamedia, parce que l’analyse était relativement claire au regard de la Loi sur les cartels. Finalement, il y avait assez peu d’additions de parts de marché dans une même région. C’est en outre un domaine qui a rencontré des difficultés financières très importantes, et on doit en tenir compte. En plus, les médias se diversifient, les canaux médiatiques sont de plus en plus nombreux. Et dans la téléphonie mobile, y a-t-il assez de concurrence?

Les prix ont baissé assez sensiblement ces dernières années, mais ils demeurent élevés et cela reste un sujet de préoccupation pour la Comco. Nous avons rendu une décision importante en interdisant la fusion entre Orange et Sunrise l’année dernière. Nous craignions une détérioration de la concurrence. Maintenant, est-ce que trois opérateurs sont suffisants? Ce n’est pas à moi de juger. On ne peut pas créer des concurrents supplémentaires d’autant que se pose la question du réseau: on ne peut pas imaginer qu’il y ait une multiplication à l’infini de réseaux de télécommunication et donc d’antennes. Autre domaine où les prix varient peu: l’essence…

nombreuse et formée uniquement d’acteurs indépendants. Aujourd’hui, des représentants des grandes associaégalement.

Les autorités suisses et étrangères de la concurrence qui se sont penchées sur le problème sont arrivées à la conclusion qu’il n’y avait pas de cartels, mais que les prix dépendaient de facteurs exogènes, dont le prix du baril à Rotterdam, qui expliquaient certains parallélismes. Si la pression est forte, les revendeurs doivent descen-


30 |

ENTRETIEN VINCENT MARTENET ments d’un tiers qui ont débouché sur une perquisition à Berne dans diverses entreprises actives dans les installations électriques. Ça arrive souvent?

De temps en temps. Certaines de nos décisions ont d’ailleurs pour point de départ une dénonciation. Vos moyens restent assez limités puisque vous devez attendre que quelqu’un vienne vous voir...

«Nous collaborons avec l’Europe concernant les grandes fusions» dre à la limite supportable des coûts et la concurrence peut conduire à ce que les prix soient assez proches. Jusqu’à présent, en Suisse, on n’a pas pu démontrer l’existence d’un cartel. Quand peut-on soupçonner une entente?

Il faut des indices de restrictions, par exemple que des concurrents se soient rencontrés et qu’ensuite une augmentation parallèle des prix soit survenue. L’année dernière, nous avons pu établir que des concurrents s’étaient réunis avant de décider d’une augmentation des prix d’éléments de fenêtre pour la Suisse. Comment arrivez-vous à prouver qu’ils se sont réunis?

Un des membres ou un tiers du cartel vient nous voir et dénonce ce cartel parce qu’il a envie d’en sortir. Le premier dénonciateur peut bénéficier d’une réduction voire d’une exemption de peine. Récemment, nous avons obtenu des renseigne-

Bio express A bientôt 40 ans, Vincent Martenet peut s’enorgueillir d’un beau parcours professionnel. Né à Neuchâtel, c’est à l’université de cette ville qu’il décroche une licence en droit en 1994. Il poursuit ses études à Genève, où il obtient un doctorat, puis à Yale (USA), où on lui décerne un «Master of Laws». Egalement titulaire du brevet d’avocat, il pratique le barreau essentiellement à Genève. En 2005, il est nommé professeur à la faculté de droit de l’Université de Lausanne, où il enseigne encore aujourd’hui le droit constitutionnel et le droit de la concurrence. Cette même année, il intègre la Commission de la concurrence en tant que membre, en devient vice-président en 2008, puis président en juillet 2010.

Non, car de notre côté nous effectuons un suivi du marché. Dans le cas de BMW, nous n’avons pas attendu de dénonciation ni de plainte. Nous avons ouvert une enquête dès que nous avons disposé d’éléments suffisants. Il semble que les distributeurs du Sud de l’Allemagne n’avaient pas le droit de vendre de véhicules à des acheteurs suisses, ce qui est une forme de cloisonnement du marché suisse. Par conséquent, nous avons dirigé une procédure contre la filiale suisse du groupe ainsi que contre le siège à Munich. Collaborez-vous avec les autorités de concurrence étrangères?

Oui, concernant les grandes fusions dans toute l’Europe. Dans le domaine des cartels, la coopération n’est pas encore possible. Un accord bilatéral d’entraide en matière de droit de la concurrence entre la Suisse et l’Union européenne est en négociation. C’est un élément extrêmement important qui renforcera notre efficacité.

Un prix identique dans toute la Suisse ne suffit-il donc pas à prouver un cartel?

Non, il peut être un indice, mais ne peut pas constituer la preuve de l’existence d’un cartel. On doit le compléter par des documents écrits, échanges d’e-mails, procèsverbaux... Un dossier solide qui tienne juridiquement est indispensable. La Loi sur les cartels ne seraitelle pas trop facile à contourner?

Globalement, la loi suisse est plutôt bonne. Quelques simplifications sont possibles. La disposition sur les accords en matière de concurrence qui est rédigée de manière

Migros Magazine 35, 29 août 2011

spécialement complexe implique une analyse plus poussée que dans l’Union européenne ou dans les Etats membres. Cette complexité ouvre davantage de possibilités de recours. Je me réjouis dès lors de la toute récente annonce du Conseil fédéral en vue de simplifier le droit suisse sur ce point. Récemment, l’ancien Monsieur Prix Rudolf Strahm a critiqué la Comco dans «Le Temps», disant que les décisions arrivaient trop tard et impressionnaient peu les importateurs. Qu’en pensezvous?

C’est un jugement à l’emportepièce. Premièrement, on ne peut pas infliger une sanction de plusieurs millions de francs sur la base d’une procédure qui durerait quelques semaines, c’est impensable: je ne peux pas renoncer à la qualité des décisions. Deuxièmement, j’étais avocat dans une grande étude et je peux vous garantir que la Loi sur les cartels est prise au sérieux par les grandes entreprises et les importateurs. Troisièmement, la récente décision sur le commerce en ligne a été rendue dix mois après l’ouverture d’une enquête. Une telle durée est courte en comparaison internationale. Avez-vous les coudées franches?

Je n’ai jamais reçu d’instruction à titre personnel de quiconque et je ne l’accepterais jamais. Je ne fais face à aucun blocage. La question des ressources se pose évidemment. Mais, je pense que par rapport à nos effectifs, nous avons un bilan positif. Tout de même, des représentants des milieux économiques et politiques siègent au sein de la Comco…

C’est une particularité de la loi suisse. On peut se demander si c’est justifié. Cela pourrait poser problème!

Concrètement, les personnes ne sont pas en cause. Reste que cela affecte la crédibilité de l’institution, c’est le problème principal. Je crois qu’on doit se diriger vers une commission composée exclusivement de membres indépendants. Il ne sert à rien


ÉCONOMISEZ DAVANTAGE! NOUVEAU

2.–

Bâtons de céréales chocolat ou abricot 8 x 25 g

NOUVEAU à par tir de

NOUVEAU

1.30

Confiture fraise 1.30 abricot 1.40 framboise 1.90 cerise 1.90 450 g

2.75

Schüblig paysan 140 g

NOUVEAU

NOUVEAU

2.95

Infusion d’herbes aromatiques 50 sachets

3.70

Muesli croquant 1 kg

NOUVEAU

1.05

Toast foncé 560 g

Pri bas garantis dans toute la Suisse. Prix www.m-budget.ch


32 |

ENTRETIEN VINCENT MARTENET

Migros Magazine 35, 29 août 2011

non plus d’avoir une commission trop grande. Je pense qu’une commission composée de cinq personnes, contre douze aujourd’hui, suffit.

qui en est au stade de l’enquête préalable. La mise en place du réseau s’accompagne de toute une série de questions en termes de concurrence. L’un des grands enjeux est de concilier l’aspect positif de l’installation d’un tel réseau et la prise en compte de la concurrence.

Contre qui y a-t-il d’importantes procédures en cours?

Contre BMW, Nikon, un importateur d’articles de montagne notamment. Il leur est reproché d’avoir fermé le marché suisse en empêchant les importations parallèles, qui sont essentielles, car elles ont un effet disciplinant sur le marché suisse. Des importations via internet, aussi?

Oui. Nous venons de rendre une décision concernant l’électroménager Electrolux et V-Zug, condamnant les entraves illicites au commerce en ligne. Il est important que le plus grand nombre de canaux de distribution restent ouverts. Les importations parallèles sont parfois inexistantes.

C’était le cas de la pâte de dentifrice Elmex durant une certaine période. Pour obtenir les produits, il fallait s’adresser au distributeur suisse. Ceux qui passaient commande auprès d’un producteur en Autriche n’étaient pas livrés. Nous avons rendu une décision de principe qui a conduit à l’ouverture du marché suisse. Depuis une année que vous êtes à la tête de la Comco, la commission est-elle devenue plus coriace?

Plus les années passent, plus l’autorité est efficace. Les décisions rendues portent également leurs fruits. En 2010, la Comco a infligé pour 220 millions de francs d’amende. A quoi sert cet argent?

Quels sont les autres gros dossiers en cours? Une procédure de la Comco est actuellement en cours contre BMW.

Il y a un recours contre cette amende, qui n’a pour l’instant pas été encaissée. Cet argent va dans la caisse générale de la Confédération. Il est exclu que l’autorité de la concurrence le reçoive pour son budget, parce que cela pourrait créer une incitation à infliger des amendes. Quelles sont vos priorités?

La dissolution des cartels horizontaux durs, c’est-à-dire les accords entre concurrents sur les prix, l’atteinte la plus grave à la concurrence. La deuxième priorité, ce sont les accords – verticaux ou horizontaux – qui cloisonnent le marché suisse, donc qui empêchent les importations parallèles. Quel est votre plus beau succès?

Difficile à dire. Peut-être le fait que rendre une décision ou ouvrir une enquête conduise bien souvent à un changement de comportement. Cela prouve que la loi est prise au sérieux. Si je prends l’exemple de BMW, l’ouverture de l’enquête a eu des conséquences. Quel est votre prochain gros challenge?

La fibre optique en Suisse représente une importante procédure

«Plus les années passent, plus la Comco est efficace»

A court et moyen terme l’horlogerie (Swatch), les cartels de soumission dans le domaine de la construction, qui concerne surtout la Suisse alémanique (Argovie et Zurich), les importations parallèles. Tous les domaines de l’économie sont concernés avec chaque fois la nécessité d’être ouverts à des solutions concrètes. La sanction en tant que telle n’est pas un but et ne le sera jamais. Et vos déceptions?

On a perdu une affaire concernant la téléphonie mobile Swisscom. On doit l’accepter et tirer les enseignements.

Propos recueillis par Laurence Caille Photos Catherine Leuenberger

La Comco

Le rôle de la Commissions de la concurrence (Comco) est de lutter pour une concurrence saine et ouverte sur le marché suisse, permettant ainsi aux consommateurs et aux entreprises d’accéder librement aux marchés. La Comco intervient notamment lorsqu’elle soupçonne un cartel horizontal de prix, lorsque des distributeurs en Suisse se mettent d’accord sur le prix de vente. Aussi, la Comco agit contre les accords verticaux, lorsqu’un

producteur étranger impose un prix de revente unique en Suisse. Autre tâche de la Comco: lutter contre le cloisonnement du marché, lorsqu’un fabricant étranger empêche les importations parallèles en interdisant les commerçants proches de la Suisse de vendre leurs produits aux Helvètes. En 2010, la cinquantaine de collaborateurs de la Comco a mené 20 enquêtes et 22 enquêtes préalables ainsi que 105 observations de marché et 34 analyses de concentrations d’entreprises.

Publicité

A LA RECHERCHE DE NOUVEAUX TALENTS F OR

MATI

ON PRO

FESSIONNELLE DU GROUP

RO E MI G

S

Le plus grand casting de Suisse: 1300 places dans plus de 40 professions. Postulez dès maintenant pour une place d’apprentissage à partir de 2012. www.migros.ch/formation_professionnelle et www.facebook.com/Migros.newtalents


ÉCONOMISEZ DAVANTAGE! NOUVEAU les 100 g

1.20

Rôti haché de volaille

NOUVEAU

–.90

NOUVEAU

3.75

Dés de jambon de devant 2 x 90 g

Baguet tini 6 x 50 g

NOUVEAU

5.–

Saucisses à rôtir de volaille 4 x 100 g

NOUVEAU

2.40

Paprika Wave Chips 150 g

Pri Prix bas garantis dans toute la Suisse. www.m-budget.ch

NOUVEAU

–.90

Baguet tes 2 x 150 g


34 |

CHRONIQUE MINUTE PAPILLON

Migros Magazine 35, 29 août 2011

La voix du diable Il était neuf heures du soir, nous Jean-François Duval, étions sous les arjournaliste bres dans la fraîcheur d’un grotto, nous avions commandé de délicieuses assiettes de lapin avec de la polenta. Je ne sais trop comment, la conversation est tombée sur l’enfance des personnes avec lesquelles je me trouvais, qui avaient grandi dans la région. Le vino de la casa était excellent. De plus, je raffole des histoires de curés, tant elles me sont exotiques. Aurais-je davantage fréquenté des curés tessinois que j’écrirais de meilleures chroniques, car leur imagination est bien plus fertile que celle des pasteurs protestants, trop attachés à la lettre. C’était au tour de G. de raconter son histoire de curé. Le sien était de ceux qui avaient à cœur de bien faire sentir aux enfants comment échapper à l’Enfer et atteindre au Paradis. Le Diable vous ouvrait tout droit les portes du premier. Lutter contre son pouvoir n’était pas facile, car le diable est diabolique. Pour mieux le combattre, tout curé devait se montrer plus diabolique que lui. Ce curé jugeait capital que les petits enfants se représentent le Diable dans toute son horreur.

Il demanda à ses élèves, pendant l’heure d’éducation religieuse, de le dessiner. Les enfants s’exécutèrent, mais ce Diable né de

leurs dessins ne les effrayait pas tant que ça, car ils savaient qu’il n’était qu’une création de leurs crayons. Le Diable lui-même riait d’être ainsi représenté, enchanté de faire croire à tous ces petits dessinateurs qu’il n’avait de réalité que de papier. Notre curé se désespérait. Sa lutte contre Lucifer réclamait d’autres armes, d’autres stratégies. Que faire? Au plus profond d’une nuit, rongé par l’insomnie, il se dit qu’il fallait à ses élèves faire entendre LA VOIX DU DIABLE.

«Vrai de vrai, assurait G. Notre curé, le surlendemain de son insomnie, nous a fait entendre cette voix du Diable, telle que je viens de vous la servir.» Il avait repris sa voix de tous les jours, n’empêche, il n’était plus possible de le regarder tout à fait du même œil. L’un de nous risqua cette question: – Mais dis-moi, G., cette voix du Diable, d’où sortait-elle exactement? Comment ton curé est-il parvenu à la convoquer?

G., sous la fraîcheur des arbres, s’arrêta un ins-

en œuvre par le curé. Au lendemain de sa nuit d’insomnie, passant devant un magasin exposant les tout premiers magnétophones, le curé avait poussé la porte d’entrée, s’était fait expliquer le fonctionnement de l’engin, avait sorti son porte-monnaie. La nuit suivante, il l’avait passée à enregistrer la voix du Diable – sa propre voix, mais dont il était lui-même étonné des tonalités effrayantes qu’il était capable de lui donner, tant elles l’épouvantaient lui-même. C’était un enregistrement cauchemardesque. Il en garda le meilleur. Le lendemain, branchant son magnéto, il fit entendre la voix du Diable à tous les petits enfants de la classe. Ils s’en souviennent tous encore. Superbe réussite! L’instant d’après, la classe était déserte, et la voie du Paradis grande ouverte. Ah, que n’ai-je été à l’école des curés et d’un pareil artiste!

tant de parler, puis, d’une voix terrifiante (elle ne semblait même pas jaillir de luimême tant elle était différente de sa voix habituelle), il se mit à émettre une flopée de sons tels qu’en effet seul le Diable est capable d’en proférer. Tout le monde se mit à frémir. C’était violent, ahurissant, extraordinaire, satanique, caverneux, abyssal, horrible – même aux tables voisines, les convives étaient figés de frayeur, la fourchette en l’air, les verres tremblant et s’entrechoquant sur les tables. Cela dura bien vingt secondes qui nous parurent une éternité. A soixante ans de distance, G. nous avait fait entendre la voix du Diable exactement comme son curé de jadis y avait réussi. Nous étions tous pâles comme la Mort. Chacun n’avait qu’une envie: fuir, abandonner nos lapins et nos tiramisu.

G. nous expliqua alors la stratégie du Diable mise

Publicité

409.50

au lieu de 585.–

du 16 août au 5 septembre

30% sur toutes les

241.50

au lieu de 345.–

262.50

au lieu de 375.–

perles de culture serties dans l‘or 18 carats

262.50

Assortiment de colliers, boucles d‘oreilles, bagues et pendentifs. Genève: Centres commerciaux de Nyon La Combe, Planète Charmilles, Migros Chêne-Bourg, Vibert Vaud: Centres commerciaux de Crissier, MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

au lieu de 375.–

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


ÉCONOMISEZ DAVANTAGE! NOUVEAU

1.25

Epis de maïs 235 g

NOUVEAU

1.80

Chiffons de net toyag universels 38 x 40 cm, 6 pièces

e

NOUVEAU

1.95

Vaporisateur d’ambiance 30 0 ml

NOUVEAU

2.50

Têtes au choco 12 pièces

NOUVEAU

1.95

Snack pour chien 30 0 g

NOUVEAU

3.55

Citron Eau de table à l’ârome de citron, light 6 x 1,5 litre

Pri bas garantis dans toute la Suisse. Prix www.m-budget.ch


36 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Nouvelle baisse sur plus de 600 articles de marque! L

a semaine dernière, Migros a réduit le prix de plus de cinq cents articles. Cette baisse a été rendue possible grâce à plusieurs fournisseurs qui, après d’âpres tractations, se sont déclarés prêts à répercuter leurs gains de change. Migros a poursuivi ses négociations avec succès puisqu’elle a convaincu, ces derniers jours, des partenaires supplémentaires de diminuer le prix de leurs articles. Ainsi, six cents autres produits de marque viennent immédiatement s’ajouter à la liste. Ils coûtent en moyenne 10% de moins que précédemment (lire encadré). Migros a anticipé en finançant elle-même la baisse de prix

de certains produits avant le résultat final de la négociation. D’autres discussions devraient aboutir à une rapide répercussion de la faiblesse de l’euro de la part des fournisseurs.

Migros est à la fois négociant et fabricant

Le taux de change est un thème, les marges en sont un autre. A l’heure où certains fabricants d’articles de marque et certains intermédiaires profitent de marges accrues, Migros n’entend pas rester les bras ballants. La comparaison avec les commerces à l’étranger ne tient pas non plus: la marge brute de Migros, c’est-à-

Ce que pensent les consommateurs Après d’importantes négociations, Migros a réduit le prix d’un grand nombre de produits de marque et fait ainsi bénéficier sa clientèle. Réactions, la semaine dernière, de clients devant le magasin Métropole 2000 de Lausanne.

dire la différence entre le prix de vente d’un produit et les coûts engendrés par l’acquisition de ce produit, ne peut pas être comparée avec celle d’un commerce ordinaire. «En tant que fabricant, Migros supporte également les coûts de production», explique Patrick Supan, responsable des approvisionnements auprès de Migros. Il en va ainsi par exemple des salaires de plus de dix mille collaboratrices et collaborateurs employés par l’industrie Migros. En d’autres mots: si avec sa marge brute un commerçant couvre les frais liés à la distribution de ses marchandises dans ses magasins, Migros, elle, paie

Photo Paco Carrascosa

Succès pour les négociations menées par Migros: en raison de la faiblesse de l’euro, le prix de centaines de produits chute dès à présent. Migros s’engage aussi elle-même pour offrir des conditions plus avantageuses.

Marla Fetz, 18 ans, étudiante, Ecublens ➔ C’est une très bonne chose pour les consommateurs qui peuvent désormais tirer profit de la baisse de l’euro, mais pas forcément pour l’économie suisse. Les clients vont préférer acheter les produits étrangers plutôt que ceux de nos producteurs locaux.


ACTUALITÉ MIGROS

| 37

Une cliente Migros se réjouit de la baisse de prix des articles de marque, qui lui permet d’économiser.

Deuxième round de baisse

En tout, plus de 600 articles de marque sont dès à présent moins chers dans les magasins Migros.

Janine Aguet, 72 ans, assistante médicale à la retraite, Lausanne ➔ Je n’ai pas remarqué de baisse de prix particulière. Lorsque je regarde mon ticket de caisse, je trouve que tout est encore bien trop cher.

Marque

Baisse de prix

Kellogg’s Heinz L’Oréal Garnier Nutrisse L’Oréal Garnier Belle Color L’Oréal Excellence L’Oréal Preference L’Oréal Casting Creme Gloss L’Oréal Excell 10 L’Oréal Garnier Herbashine L’Oréal Sublime Mousse Listerine Rio Mare Carambar Erdinger Catsan Sheba After Eight Baci Smarties Contrex Bosch Kärcher

Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% En moyenne 10% En moyenne 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% Tous les produits 10% En moyenne 10% En moyenne 10% En moyenne 10% En moyenne 10% En moyenne 10% En moyenne 10%

Frederico Silva Ferreira, 21 ans, étudiant, Lausanne ➔ Cette diminution des prix est légitime et aurait dû être effective un peu plus tôt. J’ai quand même remarqué que Migros avait baissé le prix de plusieurs produits depuis le début de l’année. Je n’ai pas encore pu observer l’impact de cette nouvelle baisse sur mon porte-monnaie, mais pour moi c’est positif!


38 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

«Les clients bénéficient aussi de la baisse des prix au rayon fraîcheur»

Hansueli Siber, responsable de l’assortiment produits frais à Migros, s’exprime au sujet des baisses de prix quasi hebdomadaires. Migros peut-elle désormais également proposer des produits frais de l’étranger à un meilleur prix? Oui, mais ils obéissent à d’autres cycles et lois du marché. Les hausses et baisses de prix, dans notre secteur, s’effectuent dans un laps de temps très court, au contraire, par exemple, des produits qui n’ont pas besoin d’être stockés au froid ou des cosmétiques. Pour les produits laitiers, cela se produit plusieurs fois par année, et même toutes les semaines pour les fruits et légumes importés. Pour les produits frais, le système est donc complètement différent? Oui. Les variations de taux de change ne

en sus les frais liés à la fabrication de ses produits.

La bataille continue pour Migros

Il n’empêche: uniquement durant ces huit derniers mois, Migros a globalement réduit le prix de plus de 4700 articles – ce

sont qu’un élément de la fixation de leur prix. A cela s’ajoute la fluctuation du prix de l’essence et les taxes.

Stéphane Poka, 31 ans, aspirant policier, St-Légier ➔ C’est à double tranchant: c’est bon pour le panier de la ménagère, ça nous arrange en tant que consommateurs, mais en même temps, ça tend à mettre l’équilibre de notre économie en péril.

Quels articles seront moins chers? Les produits des marques Philadelphia et Galbani, comme l’assortiment Grana Padano. Les réductions de prix varient d’un produit à l’autre. Cette baisse de prix est-elle durable? Cela dépendra du développement des facteurs cités précédemment. Mais dans l’assortiment produits frais comme pour le reste, nous nous efforçons de négocier les meilleurs prix pour nos clients.

qui correspond à un effort entrepris de sa propre initiative équivalent à plus de trois cents millions de francs. Par rapport à 2010, l’ensemble de l’assortiment Migros est ainsi devenu près de 4% meilleur marché. Migros poursuit ainsi fidèlement sa mission d’ouvrir la voie et continue la bataille pour des prix bas. Daniel Sägesser

Pasquale Martino, 63 ans, indépendant, Prilly ➔ De manière générale, la marchandise importée en Suisse est trop chère. J’ai pu le constater à travers mon activité, car je suis indépendant dans le domaine textile. Cette mesure va permettre d’augmenter un peu notre pouvoir d’achat.

«C’est plus avantageux pour les familles.»

Sylvie Cheuvry, 42 ans, cuisinière, Lausanne ➔ Les baisses de prix sont toujours bien pour les clients! C’est important, car tout le monde ne bénéficie pas d’un pouvoir d’achat élevé. En tant que mère célibataire, je fais toujours très attention aux prix!

Nicole ReyGarcia, 30 ans, infirmière, Lausanne ➔ Vu que l’euro baisse, cela permet l’équité. Les consommateurs peuvent bénéficier des répercussions du franc fort sur les importations et c’est toujours plus avantageux pour les familles.


ACTUALITÉ MIGROS Maxime Reichard, 19 ans, étudiant, Lutry ➔ C’est une juste réponse face à la situation et aux mesures prises par la concurrence. Comme l’euro baisse, ça serait illogique que les prix restent les mêmes. C’est une bonne chose, bien que la réaction se soit fait attendre.

«Ce serait illogique que les prix restent les mêmes.»

Angela Trinidad, 29 ans, sans emploi, Lausanne ➔ On prend en compte les intérêts du consommateur, c’est une mesure juste et bonne. Aujourd’hui, la vie est très chère et on a l’impression que tout augmente. C’est agréable de voir que les prix baissent pour une fois!

«C’est une mesure juste et bonne. La vie est très chère.»

Sara Barboso, 19 ans, et Ilaria Scaramella, 17 ans, étudiantes, Lausanne ➔ En tant qu’étudiantes, on doit toujours faire très attention aux prix, parce qu’on n’a pas vraiment de salaire. Cet été, en vacances à l’étranger, on a pu acheter plus de choses grâce à l’euro très bas. C’est bien de se dire qu’on va aussi pouvoir en profiter ici en Suisse.

| 39

Fevzieh Thaçi, 15 ans, étudiante, St-Sulpice ➔ Je n’étais pas au courant, mais c’est une excellente nouvelle. C’est un avantage pour tout le monde et j’espère que ça va durer.

Martine Gloor, 57 ans, assistante médicale, Vufflensle-Château ➔ Cela évitera que les gens aillent faire leurs courses en France voisine, car c’est un manque de citoyenneté.

Dan Bucurescu, 69 ans, ingénieur, Lausanne ➔ C’est très bien. Les grands distributeurs s’octroient des marges importantes, et c’est une bonne chose qu’ils les réduisent et fassent bénéficier leurs clients de la baisse de l’euro. C’est une mesure justifiée et salutaire… Bien que, pour la santé de notre économie, je préférerais que le franc baisse.

Propos recueillis par Leila Rölli, photos Nicolas Coulomb


MAINTENANT À VOTRE MIGR OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 5.9.2011

TE Ê F N O I T O M O R P ! S E T L O C É R S E D au 12 .9.2011 Du 23.8

30%

4.30

au lieu de 6.15

Röstis Original en lot de 3 3 x 500 g

2.20

Carottes, bio Suisse, le sac de 1 kg

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

3.60

au lieu de 4.50

Salsiz de cerf 20 % de réduction les 100 g

6.40

au lieu de 8.10

Risotto Subito à la tomate, aux bolets ou à la milanaise en lot de 3 20 % de réduction p. ex. à la tomate, 3 x 250 g


OS: INCROYABLEMENT ENT FRAIS.

3.50

Chou rouge Suisse, le kg

2.70 Spätzle M-Premium 500 g

MGB www.migros.ch W

OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.90 Poireau vert Suisse, le kg

10.80

Champignons de Paris blancs Suisse, par 1 kg

5.90

Escalope de chevreuil l’Autriche, les 100 g

–.60

au lieu de –.80

2.70

Choucroute, bio, crue, réfrigérée 500 g

7.90

au lieu de 9.90

Jambon cru de sanglier 20 % de réduction les 100 g

Toutes les conserves de légumes et de champignons M-Classic 20 % de réduction p. ex. grains de maïs M-Classic, 170 g


Plus pour votre argent

s duisante Offres sé ng de leasi w w w.m

LE NOUVEAU KIA AVEC

ultiassur

www.kia.ch

ance.ch

CARNIVAL

BONUS D’ÉTÉ

7 777.– HvS Hv vS Fo Forch orc h

DE CHF

CARNIVAL_SEVEN 2.2 L CRDi 195 ch

avec boîte manuelle à 6 vitesses. Tous les modèles Carnival_seven dotés de jantes alu 17”.

CHF 47 777.–

Montage de jusqu’à 5 sièges d’enfants!

A

PICANTO

dès CHF 16 950.–

dès CHF 14 650.–

7 sièges individuels en cuir Admis pour 5 sièges d’enfants Charge tractée de 2000 kg Portes coulissantes à commande électrique ✔ Hayon à commande électrique

B

A

A

dès CHF 19 250.–

dès CHF 22 550.–

dès CHF 20 990.–

A

NEW PICANTO

✔ ✔ ✔ ✔

RIO

SOUL

Consommation mixte en l/100 km (catégorie de rendement énergétique, CO2 g/km) – moyenne de tous les véhicules neufs 188 g/km – 2.2 L CRDi man. 6,7 (A, 179). Prix nets recommandés, TVA incluse. Action valable dans la limite des stocks disponibles, immatriculation jusqu’au 28.09.2011.

VENGA

A

CEE’D

dès CHF 20 990.–

A

CEE’D_SW

dès CHF 21 990.–

✔ 7 ans de garantie d’usine ✔ Nouveau moteur 2.2 L CRDi de 195 ch ✔ Boîte manuelle à 6 vitesses ✔ 179 g/km de CO2 ✔ 6,7 l de consommation mixte

A

PRO_CEE’D

dès CHF 26 390.–

www.drivingcenter.ch

A

CARENS

B

dès CHF 29 450.–

SPORTAGE

dès CHF 33 950.–

KIA Motors SA 5745 Safenwil 062 788 88 99

B

SORENTO

dès CHF 41 950.–


ACTUALITÉ MIGROS

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 43

Un ange gardien

Mère de trois enfants, Laurence Wicht a pu compter sur le généreux soutien de sa voisine d’alors, Fabienne Perrochon Megevant.

Q

uand elle est revenue s’installer à Genève avec ses trois enfants, il y a un peu plus de cinq ans, Laurence Wicht a pu compter sur sa famille. Mais pas seulement. Un ange gardien l’attendait au château de Tournay, juste à côté de l’appartement qu’elle a occupé à la paroisse de PregnyChambésy. «J’ai rencontré Fabienne par hasard, mais quand elle a vu que j’étais seule avec mes trois enfants, elle m’a entourée d’aide, avec beaucoup de cœur et de générosité, des petits gestes aussi qui font du bien. Un jour, elle m’apportait un repas, un jour une fleur ou une présence, elle me gardait aussi mes enfants. Quand elle voyait qu’il y avait beaucoup de lessive, elle en prenait un sac ou rangeait un peu l’appartement, voyant toujours ce dont il y avait besoin», raconte Laurence, très touchée.

C’est qu’à son retour en Suisse, après vingt ans passés à l’étranger, la situation, pleine d’incertitudes, n’était pas facile pour cette jeune mère de famille, historienne de l’art; ses enfants n’étaient alors âgés que de 15 mois, 4 ans et demi et 6 ans et demi. Toujours là au bon moment, Fabienne était juste «extraordinaire» pour Laurence.

Aider ne coûte rien et peut apporter beaucoup

«J’habitais une grande maison et ses enfants venaient jouer dans mon jardin où il y avait plein d’animaux, chats, chiens et ânes qu’ils adoraient», précise modestement la bienfaitrice pour qui aider «semble évident: ça coûte rien et peut apporter beaucoup, comme le sourire!» Maman de deux jeunes adultes, ancienne aide familiale à la retraite anticipée, Fabienne avait un peu de temps à donner. Et

Au fil des ans, une belle amitié s’est développée entre Laurence, ici avec ses trois enfants, et Fabienne (de g. à dr.).

elle l’a donné. «J’ai aussi eu de sales périodes et j’ai été soutenue», se souvient-elle. Depuis, les deux femmes ont chacune suivi leur chemin et dé-

Merci de tout cœur!

Dans le cadre de l’année européenne du bénévolat, l’initiative «Merci de tout cœur!» lancée par le Pour-cent culturel Migros souhaite mettre en valeur celles et ceux qui aident autrui sans pour autant faire partie d’une

ménagé. Laurence habite désormais à Versoix. Mais le contact reste et l’amitié aussi.

Isabelle Kottelat Photo Emmanuelle Bayart

institution. Vous souhaitez remercier quelqu’un qui fait le bien autour de lui? Appelez le 0848 08 09 08 (tarif local) ou rendez-vous simplement sur le site internet www.mercidetoutcoeur.ch

TRÉSOR DE NOS ARCHIVES

Choc pétrolier – prix choc L

Prix en baisse et affluence en hausse.

a semaine dernière, Migros baissait le prix de cinq cents articles de marque, pour cause de faible cours de l’euro. Cette forte diminution pour le moins re-

marquée n’était pourtant pas une première dans l’histoire du distributeur. En 1973 déjà, le cours des monnaies étrangères a eu une incidence sur les prix en magasin. Ainsi, du fait de la dépréciation du dollar – nous sommes

alors en plein choc pétrolier –, le prix de nombreux articles Migros a été revu à la baisse. Par contre, comme le montre cette photo, l’affluence des clients – et plus spécialement des clientes – était à la hausse.


44 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Un patrimoine historique

La vieille ville de Berne vaut définitivement le détour. Non seulement est l’occasion de découvrir des spécialités typiques, que les employés de En cette période de de d récolte, lt Migros propose un vaste assortiment de produits de fin d’été: pommes, poires, noix, chou rouge, chou de Bruxelles, champignons, mais aussi carré de porc et spécialités de chasse.

L

es Bernois appellent affectueusement Senkeltram (tram vertical) l’ascenseur qui relie la Matte, le plus vieux quartier de Berne, situé sur les bords de l’Aar, au jardin longeant la cathédrale, quelque 30 mètres plus haut. Ce lift constitue un moyen de transport fort pratique pour qui veut éviter d’affronter les raides escaliers. La course coûte un franc vingt, une somme qu’il faut verser à un collaborateur toujours de bonne humeur et qui ne manque jamais de dire bonjour. Oui, vous avez bien lu: cet ascenseur est l’un des derniers du genre à employer du personnel en Suisse. Le vieux lift est également une aubaine pour les huit seniors qui y officient. Après leur retraite, volontaire ou non, ils ont ainsi retrouvé un travail qui les fait littéralement revivre. Lorsque leurs horaires respectifs leur permettent de se retrouver autour d’une table, ils aiment savourer une cuisine traditionnelle roborative, un plat bernois avec de la choucroute, par exemple. L’occasion pour eux de se raconter leurs expériences et souvenirs liés à ce que certains considèrent comme le tram le plus raide du monde. Anna-Katharina Ris

Avec l’ascenseur de la Matte en toile de fond, les liftiers savourent un plat bernois typique. Thomas Streit offre un (2e depuis la droite), chef du personnel et responsable technique. Avec ses 75 ans, Hermann Vogel est, quant à lui,


EN MAGASIN

| 45

et culinaire à préserver

parce qu’elle est inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco, mais aussi, car la cité historique l’ascenseur de la Matte aiment déguster durant leur pause.

Photos Daniel Aeschlimann, stylisme Ester Egly, recette Cuisine de Saison

La vieille ville de Berne, protégée par l’Aar et l’Unesco

verre de moût à Vanja Arzner, qui travaille pour Thomas Zimmermann le liftier le plus âgé.

Créé en 1972, le label du patrimoine exigences modernes, le profil mondial de l’Unesco est l’instruoriginal de la ville est resté intact. ment le plus efficace pour préserUne balade à travers les rues de ver les sites culturels Berne s’apparente à et naturels de première une plongée dans le importance. Ainsi, ces passé: la tour de Dormez au Goldener derniers restent l’horloge et la cathéSchlüssel, la plus intacts pour les drale, mais aussi les ancienne auberge de générations futures. imposants pâtés de Berne, située au cœur maisons, les caves L’Unesco répertorie actuellement 936 sites, de la vieille ville, et extraordinaires, les gagnez des entrées dont onze en Suisse. tours et les fontaines pour la Zytglogge (tour dont les matériaux La vieille ville de Berne de l’horloge) ainsi que est un témoignage sont en grande partie des audio-guides pour d’origine, modèlent le typique de l’architecIpod. ture urbaine médiéprofil de la ville. Enfin, Offre détaillée et vale. Depuis sa les visiteurs de tirage au sort: www. fondation en 1191, elle passage adorent aussi migrosmagazine.ch occupe un emplacefaire leurs emplettes ment stratégique dans sous les arcades, le un méandre de l’Aar. long de la plus longue Bien que ses maisons aient été promenade couverte d’Europe. Infos: unesco-destination-suisse.ch progressivement adaptées aux

Offres lecteurs


La magie de la Saint-Sylvestre à Cologne Voyage exclusif au concert du Nouvel An d’André Rieu

, y c. demi-pensio 4 jours de voyage

du 30 décembre 2011 au 2 janvier 2012

Fr.

n

795.-

La formidable cathédrale de Cologne

Un vrai artifice de prestations comprises dans le prix! Trajet en car de luxe à Cologne et retour ✓ 3 nuitées dans un hôtel de première classe (****) très bien situé ✓ grand tour de ville à Cologne ✓ dîner à l’hôtel le 30.12.2011 ✓ dîner de gala le 31.12.2011 à l’hôtel ✓ dîner dans un restaurant renommé à Cologne avec dégustation de bière le 1.1.2012 ✓ cartes d’entrée au concert d’André Rieu du 1.1.2012 à la Lanxess Arena de Cologne (cat. 4) ✓ CD surprise en cas de réservation jusqu’au 19.9.2011 ✓ guide suisse qualifié! ✓

Votre formidable programme de voyage! 1er jour, vendredi, 30 décembre 2011 Trajet à partir du lieu de départ choisi jusqu’à Cologne où l’hôtelier nous accueille cordialement avec un excellent dîner 3 services! 2e jour, samedi, 31 décembre 2011 «Cologne est un sentiment“, telle est la devise de l’office de tourisme Cologne. On ne peut sans doute pas mieux décrire la splendide ville située sur les bords du Rhin. La superbe cathédrale de Cologne et la charmante vieille ville ne sont pas les seuls atouts de Cologne. Ce sont plutôt la gaîté, la joie de vivre et la cordialité de ses habitants qui se manifestent au quotidien dans la convivialité. Après le petit-déjeuner, un guide local expérimenté nous présente, lors d’un tour de ville intéressant, les 2000 ans d’histoire et la magnifique physionomie de Cologne. L’aprèsmidi est à votre disposition. Vous avez le temps de faire du shopping, d’admirer et de savourer! Une formidable soirée de gala de la SaintSylvestre avec un délicieux dîner nous attend le soir à l’hôtel! Jouissez de la belle musique en dansant ou admirez le Rhin illuminé et glissez doucement au Nouvel An 2012.

Prix d’action valable jusqu’au 19.9.11

3e jour, dimanche, 1er janvier 2012 Nous commençons le jour du Nouvel An en douceur. Faites la grasse matinée, savourez le petitdéjeuner buffet copieux et faites une petite promenade dans la vieille ville pittoresque! A 16.00 heures arrive enfin le grand moment de notre voyage à la Lanxess Arena: André Rieu et son orchestre de 50 musiciens invitent au concert du Nouvel An à guichet fermé, retransmis en direct à la télévision partout en Europe. Accueillez la nouvelle année en musique et laissez-vous envoûter par le maestro avec des valses romantiques, les grands classiques, des titres à succès et les plus célèbres mélodies de films et de comédies musicales! Nous passons la soirée dans une brasserie typique de Cologne, ce qui vous donne l’occasion de passer en revue le beau voyage et de déguster, en plus d’autres délices, aussi la spécialité de la ville, le «Kölsch»! 4e jour, lundi, le 2 janvier 2012 Après le petit-déjeuner, nous repartons pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables!

Holiday Partner, 8902 Urdorf Votre spécialiste des voyages événements populaires!

Prix par personne en chambre double

en hôtel 4 étoiles

Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle Fr. 195.Sur demande, cat. 3 au concert d’André Rieu Supplément Fr. 36.Frais de réservation Fr. 20.- par réservation

F r. 7 9 5 . -

Cologne Francfort

ALLEMAGNE FRANCE Strasbourg

SUISSE Vous choisissez votre lieu de départ: Vous avez le choix entre: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg

Partenaire de voyages en car avec qualité gartanti

économisez encore plus jusqu à 100% en cheques Reka

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 044 735 30 06

www.volksmusik-reisen.ch


EN MAGASIN

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 47

Pot-au-feu avec carré de porc fumé, saucisson et légumes Plat principal pour 4 personnes 1 saucisson Tradition d’env. 350 g 500 g de carré de porc fumé 500 g de choucroute 750 g de légumes surgelés à la mode chasseur 1 dl de bouillon de bœuf sel, poivre 8 cs de moutarde 1 Disposer le saucisson, le carré de porc et la choucroute dans une cocotte ou une grande casserole munie d’un couvercle. Verser le bouillon et braiser à couvert durant 40-50 minutes. 2 Oter le couvercle. Incorporer le mélange de légumes. Laisser mijoter env. 5 minutes. Retirer la viande et couper en tranches. Saler et poivrer. Ajouter le saucisson et le carré de porc. Servir avec la moutarde.

Pour utiliser le vieil ascenseur, il faut se présenter à Hermann Vogel ou à un de ses collègues, qui poinçonnent les billets comme autrefois.

Plat de chasse ou carré de porc fumé: délectez-vous des saveurs de l’automne. Salsiz de cerf, par 100 g,

Fr. 3.60* au lieu de

Fr. 4.50

* Prix action valable du 30.8 au 5.9.2011.

Viande séchée de cerf, par 100 g,

Fr. 7.10*

au lieu de

Fr. 8.90

Migros propose un grand choix de pommes de terre, le kg, prix

du jour

Plateau de gibier, par 100 g,

Fr. 6.20*

au lieu de

Fr. 7.80


La ligne légère et savoureuse.


EN MAGASIN

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 49

Ambiance automnale dans la vieille ville de Berne

Quelques noix sur la table invitent les convives à se servir. En vente à Migros au prix du jour.

L’ascenseur de la Matte est très aimé des Bernois. Il accueille chaque jour huit cents passagers.

Crackers Party Gruyère AOC, 150 g,

Fr. 2.80

Légumes à la mode chasseur Vite Fait, surgelés, 750 g,

Fr. 6.20

Champignons de Paris, chanterelles et pleurotes du panicaut sont disponibles en vrac dans les plus grands magasins Migros au prix du jour. Brosse à champignons, Fr. 3.90

Presse à vermicelles,

Fr. 5.80

Sets de table en papier, motif «feuilles mortes», 12 pièces,

Fr. 4.90


50 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Tout le monde aime le bio

Pilote militaire, Michael Meister n’est peut-être pas le consommateur ateur bio typique. Père de deux enfants, il attache toutefois une grande importancee à une alimentation saine.

«Qui ne voudrait pas le meilleur pour ses enfants?»

P

ilote militaire de profession, Michael Meister, 35 ans, a l’habitude de voler à la vitesse du son. Lorsqu’il n’est pas en train de protéger notre espace aérien, il effectue avec ses collègues de la Patrouille suisse des acrobaties d’une audace incroyable qui laissent le public le souffle coupé. Piloter un avion de combat demande une excellente condition physique. Les soldats doivent donc impérativement faire du sport et se nourrir sainement. C’est une des raisons, mais pas la seule, qui motive Michael Meister, père de deux jeunes enfants, à opter régulièrement pour des produits bio. Depuis quand achetez-vous bio?

Depuis que nous avons des enfants, mon épouse et moi-même attachons encore plus d’importance qu’avant à manger sainement. Avec l’âge, je fais aussi des choix plus avisés, ce qui se répercute sur mes habitudes alimentaires. Pourquoi privilégiez-vous le bio?

Qui ne voudrait pas le meilleur pour ses enfants? De plus, en achetant des produits bio qui ne sont pas contaminés par diffé-

rents produits chimiques, on protège également la nature. Qu’est-ce qui vous a amené au bio?

J’ai grandi dans une ferme, et mes parents ont toujours veillé à ce que je me nourrisse sainement. L’été, nous produisions nos propres fruits et légumes. Quels types de produits bio achetez-vous?

Principalement de la viande, des œufs, des légumes et des fruits. Vous sentez-vous mieux depuis que vous mangez bio?

Oui, même si c’est peut-être psychologique, une sorte d’effet placebo. Cela dit, j’aime l’idée de savoir d’où viennent les produits que j’achète. Quel est votre produit favori à Migros?

Le filet de bœuf du pâturage Bio. Je suis un vrai carnivore! En quoi le bio est-il si important?

Les gens commencent à comprendre que la santé est leur bien le plus précieux. Ils font donc tout leur possible pour la préserver en investissant du temps et de l’argent. Propos recueillis par Anna Bürgin

Produits bio disponibles à Migros: Courgettes Bio, prix du jour* Viande hachée de bœuf Bio, 300 g, Fr. 6.75

Cappelletti au fromage frais et herbes aromatiques Bio, 500 g, Fr. 7.40 Ciboulette Bio en pot, prix du jour Pommes Bio, le kg, prix du jour* Sirop de fleurs de sureau Bio, 500 ml, Fr. 3.95 Poires Bio, le kg, prix du jour Biscuits sésame-noisette Bio, 200 g, Fr. 3.10* NOUVEAU: sirop d’orange Bio, 500 ml, Fr. 4.40* NOUVEAU: Minipic Bio, 90 g, Fr. 4.40*

* En vente dans les plus grands magasins.


INCROYABLEMENT INCROYABLE ENT FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

froid: Certains l’aiment it neige de grapefru o de ci ac rp ca r gelée su ez er uv tro kiwi. Vous la recette sur uniwww.saison.ch/fr/ in et al -m m vers-migros/ bien s nt ie tous les ingréd s. ro ig frais à votre M

1 kg

2.80

Kiwis Nouvelle-Zélande, la barquette de 1 kg

30% 4.90

au lieu de 7.–

Salami Rapelli Classico Suisse, 151 g

40%

2.15

au lieu de 3.60

Tous les yogourts 6 x 180 g, p. ex. birchermuesli / noix de coco / noisette

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.


RENDEZ-VOUS DU CÔ PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

Envie de changeez ment? Vous trouver rte ta la de la recette levée aux pruneaux h/fr/ sur www.saison.c s/ univers-migro s m-malin et tous le is fra ingrédients bien à votre Migros.

3.10

au lieu de 3.90

Salade du chef Anna’s Best 20 % de réduction 200 g

2.90 Pruneaux Suisse, le kg

3.80

au lieu de 4.75

Sur les olives Anna’s Best 20 % de réduction Grèce, p. ex. Fromolives Anna’s Best, l’emballage de 150 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

3.90

Courge Crown Prince De la région Seeland, le kg

40% 2.10

au lieu de 3.50

Raisin Palieri Italie, le kg


TÉ DES MARAÎCHERS. MARAÎCHERS. 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

2.60

au lieu de 3.80

Chou frisé De la région Seeland, le kg

PRIX CRAQUANTS 40%

2.10

au lieu de 3.50

Pommes de terre fermes à la cuisson Suisse, le cabas de 2,5 kg

40%

1.20

Concombre Suisse / Pays-Bas, la pièce

30%

4.10

au lieu de 5.90

Poires à botzi AOC De la région la véritable poire du canton de Fribourg, le kg

3.90 au lieu de 6.50

Courge en tranches De la région Seeland, le kg

le kg

5.90 Mirabelles Suisse


QUAND LA FRAÎCHE PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

rte! La chasse est ouve es m m po Et le pain aux mco ac s tte et aux noise de s at pl s vo pagnera Vous gibier à merveille. trouverez la recette /fr/ sur www.saison.ch alin -m s/m univers-migro s nt ie éd gr et tous les in ros. ig M tre vo à bien frais

40%

4.90

au lieu de 8.20

Jambon de devant en lot de 2, TerraSuisse Suisse, 2 x 189 g

7.10

au lieu de 8.90

Divers articles de charcuterie de gibier 20 % de réduction p. ex. viande séchée de cerf, élaborée en Suisse avec de la viande de NouvelleZélande, les 100 g

30% 2.15

au lieu de 3.10

Rôti d’épaule de bœuf frais, Suisse, les 100 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

1.70

au lieu de 2.05

Emincé de poulet frais, import, les 100 g

3.60

au lieu de 4.50

Jambon de la borne fribourgeois «le dzodzet» cuit, prétranché, De la région 20 % de réduction Suisse, la barquette de 180 g environ, les 100 g


UR SE M MET ET À TABLE. 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30% .051 –3.1

–.990 au lieu de 4.5

Saumon sauvage, MSC de pêche durable, Alaska, les 100 g

30%

6.80

au lieu de 9.80

Bâtonnets de poisson Coraya, MSC, en lot de 2 de pêche durable dans l’Atlantique Nord-Ouest, 2 x 180 g

PRIX CRAQUANTS 50%

8.90 au lieu de 17.80

Civet de cerf cuit Nouvelle-Zélande, 600 g

40%

3.85 au lieu de 6.55

Entrecôte de wapiti Canada, les 100 g

40%

30%

1.10

au lieu de 14.50

Saucisse à rôtir de porc campagne Suisse, la barquette de 1,2 kg environ, les 100 g

10.15

Moules marinières France, l’emballage de 900 g

au lieu de 1.85


CHEZ NOUS, LA FRAÎC PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

1.75

au lieu de 2.20

7.80

Millefeuilles en lot de 2 20 % de réduction p. ex. millefeuilles le lot de 2 parts, 157 g

Risotto Anna’s Best 20 % de réduction 2 x 365 g, p. ex. aux champignons

2.55

au lieu de 3.20

Tous les gâteaux non réfrigérés, excepté les articles Sélection et M-Budget 20 % de réduction p. ex. tarte de Linz, 400 g

1.90

au lieu de 2.30

Couronne soleil, pain complet et pain Twister bio –.40 de moins p. ex. pain complet bio, 400 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

au lieu de 9.80

7.60

au lieu de 9.60

Mélange pour gâteau au fromage M-Classic en lot de 2 20 % de réduction 2 x 250 g

1.80

au lieu de 2.30

Crème à café en portions 20 % de réduction 40 x 12 g

4.30

au lieu de 5.40

Mozzarella Galbani en lot de 3 20 % de réduction 3 x 150 g


CHEUR EST DE MISE! MISE! 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.25

au lieu de 4.10

Double crème de la Gruyère Suisse, l’emballage de 250 g

9.90

au lieu de 12.40

Fondue moitié-moitié Suisse, l’emballage de 600 g

3.95

au lieu de 4.95

Meringues De la région 20 % de réduction Suisse, l’emballage de 120 g

4.65

au lieu de 5.65

Tomme fourrée aux truffes Suisse, la pièce de 160 g

2.95

au lieu de 3.70

Moutarde de Bénichon 220 g et 400 g 20 % de réduction Suisse, p. ex. moutarde de Bénichon, l’emballage de 220 g

10.40 au lieu de 13.–

Lait M-Drink Valflora 20 % de réduction 10 x 1 l

9.80

au lieu de 12.80

Chrysanthèmes Garden Mums en pot de 19 cm, la plante

5.–

au lieu de 6.30

Sur les pizzas Anna’s Best Grande Fina 20 % de réduction fraîches, Suisse, p. ex. pizza Margherita Anna’s Best Grande Fina, l’emballage de 465 g

9.90

Bouquet estival Dana le bouquet


SOYEZ LES PREMIE PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

30%

8.60

au lieu de 12.40

1.85

Tablettes de chocolat Frey en lot de 8 Lait extra-fin, Noir 72%, Tourist ou Giandor p. ex. Lait extra-fin, 8 x 100 g

3.80

au lieu de 4.80

Tous les mueslis Farmer Croc 20 % de réduction p. ex. muesli croquant aux baies des bois, 500 g

3.35

au lieu de 4.20

Tous les sirops de fruits, M-Classic ou Léger en bouteilles PET ainsi que les sodas M-Classic (excepté bio) 20 % de réduction p. ex. sirop de framboise, 1,5 litre

au lieu de 2.50

Tous les biscuits Midor en sachets (excepté Tradition) 25 % de réduction p. ex. bâtons aux noisettes, 270 g

4.40

au lieu de 5.55

Snacketti Zweifel en sachets géants 20 % de réduction paprika, bacon ou BBQ, 225 g

5.40

au lieu de 6.80

Tous les articles de boulangerie Happy Hour, surgelés 20 % de réduction p. ex. croissants au jambon, 12 pièces, 500 g

40%

1.05 au lieu de 1.80

Toutes les pâtes M-Classic p. ex. frisettes M-Classic, 500 g


RS À EN PROFITER! 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

10.05

au lieu de 14.40

Filets Gourmet à la provençale Pelican, surgelés, MSC cabillaud de l’Atlantique (sauvage), 800 g

–.75

au lieu de –.95

Conserves de légumes et de champignons M-Classic 20 % de réduction p. ex. grains de maïs M-Classic, 285 g

30% 2.55

au lieu de 3.70

Tous les mélanges à pâtisserie et les desserts en poudre p. ex. mélange pour cake tyrolien, 450 g

6.60

au lieu de 8.80

Tous les Coca-Cola en emballages de 8 x 50 cl 6 + 2 gratuits

50%

2.60

au lieu de 3.30

Tout l’assortiment de produits Chop Stick, Saitaku et Kikkoman 20 % de réduction p. ex. sauce soja Kikkoman, 150 ml

3.45

au lieu de 4.35

Tous les aliments et snacks Asco pour chiens 20 % de réduction p. ex. terrine au riz et à la volaille Asco Senior, 4 x 150 g

1.70 au lieu de 3.40

Tous les produits Hygo pour l’entretien des W.-C. p. ex. Ocean Clean, 750 ml Valable jusqu’au 12.9


DES ÉCONOMIES À GOGO. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

22.20 au lieu de 27.80

Recharges de lessive Elan en lot de 2 20 % de réduction 2 x 2 litres, p. ex. Spring Time

40%

2.95 au lieu de 4.95

Tous les gels-douche Axe p. ex. Africa, 250 ml Valable jusqu’au 12.9

50%

4.80 au lieu de 9.60

Tout l’assortiment Migros Topline p. ex. shaker professionnel gradué, 0,5 litre Valable jusqu’au 12.9

10x 4.90

2 .5 5

au lieu de 3.20

s Tous les chiffon et ge ya tto ne de l éponges Miobril 20 % de réduction p. ex. chiffons de ls nettoyage universe ml’e , sé tis nen no s ballage de 6 pièce Valable jusqu’au 12.9

20x 7.20 POINTS

Tous les produits I am Young p. ex. tonique pour le visage Clear, 200 ml Valable jusqu’au 12.9

POINTS

26.90 Chaussures Casual p. ex. bottes pour fillette, pointures 27 – 35

Toutes les chaussettes en maille épaisse pour femme (excepté les collants fins), p. ex. sneakers, l’emballage de 2 paires Valable jusqu’au 4.9

*En vente dans les plus grands magasins Migros, à **SportXX, ***Micasa ou ****melectronics.

3.70

au lieu de 4.90

Tous les produits Handymatic (excepté le sel régénérant), à partir de 2 articles 1.20 de moins l’un p. ex. poudre Classic, 1,5 kg Valable jusqu’au 12.9


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES

6 pour 4

Kiwis, la barquette de 1 kg 2.80 Pruneaux, le kg 2.90

19.90

Raisin Palieri, Italie, le kg 2.10 au lieu de 3.50 40% Mirabelles, Suisse, le kg 5.90

au lieu de 29.90

Poires à botzi AOC, De la région, la vériable poire du canton de Fribourg, le kg 4.10 au lieu de 5.90 30%

Chaussettes de sport Puma en lot de 6 paires*/**** couleurs: noir et blanc Valable jusqu’au 12.9

Courge Crown Prince De la région, Seeland, le kg 3.90 Courge en tranches De la région, Seeland, le kg 3.90 au lieu de 6.50 40% Chou frisé De la région, Seeland, le kg 2.60 au lieu de 3.80 30% Concombre, Suisse/Pays-Bas, la pièce 1.20 Pommes de terre fermes à la cuisson, le cabas de 2,5 kg 2.10 au lieu de 3.50 40%

POISSON & VIANDE Emincé de poulet, frais, import, les 100 g 1.70 au lieu de 2.05

maintenant

1699.–.–

Rôti d’épaule de bœuf, frais, Suisse, les 100 g 2.15 au lieu de 3.10 30% Entrecôte de wapiti, Canada, les 100 g 3.85 au lieu de 6.55 40%

avant 19

Mixeur-plongeur Bamix 180*/*** fabriqué en Suisse, 180 W, accessoires: couteau étoile, disque fouet, disque mélangeur, trépied, hachoir Valable jusqu’au 12.9

Civet de cerf cuit, 600 g 8.90 au lieu de 17.80 50% Jambon de devant en lot de 2, TerraSuisse 4.90 au lieu de 8.20 40% Salami Rapelli Classico, 151 g 4.90 au lieu de 7.– 30% Saucisse à rôtir de porc campagne, Suisse, la barquette de 1,2 kg environ, les 100 g 1.10 au lieu de 1.85 40% Jambon de la borne fribourgeois «le dzodzet» cuit, prétranché, De la région, Suisse, la barquette de 180 g environ, les 100 g 3.60 au lieu de 4.50 20%

Tout l’assortiment d’alèses*/** 20 % de réduction y compris les alèses pour lits d’enfant, p. ex. molleton Lion 100% coton, élastiques aux angles, plusieurs dimensions, p. ex. 90 x 100 cm Valable jusqu’au 12.9

Pour vos achats, détachez ici.

au lieu de 24.9

19.90 0

Saumon sauvage, MSC, les 100 g 3.15 au lieu de 4.50 30% Moules «Marinières», France, l’emballage de 900 g 10.15 au lieu de 14.50 30% Bâtonnets de poisson Coraya, en lot de 2, MSC, 2 x 180 g 6.80 au lieu de 9.80 Filets Gourmet à la provençale Pelican, surgelés, MSC, 800 g 10.05 au lieu de 14.40 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Couronne soleil, pain complet et pain Twister bio –.40 de moins

Sbrinz, Suisse, préemballé, les 100 g 1.75 au lieu de 2.20 Caprice des Anges, France, l’emballage de 200 g 3.60 au lieu de 4.40 Fondue moitié-moitié, Suisse, l’emballage de 600 g 9.90 au lieu de 12.40 Tomme fourrée aux truffes, Suisse, la pièce de 60 g 4.65 au lieu de 5.65 Mozzarella Galbani en lot de 3, 3 x 150 g 20% Mélange pour gâteau au fromage M-Classic en lot de 2, 2 x 250 g 20% Double crème de la Gruyère, Suisse, l’emballage de 250 g 3.25 au lieu de 4.10 Tous les yogourts, 6 x 180 g 40% Lait M-Drink Valflora, 10 x 1 l 20%

FLEURS & PLANTES Roses spray, le bouquet de 10 roses 10.90 au lieu de 12.90 Chrysanthèmes Garden Mums, en pot de 19 cm, la plante 9.80 au lieu de 12.80

AUTRES ALIMENTS Risotto Anna’s Best, 2 x 365 g 20% Toutes pizzas Anna’s Best Grande Fina, fraîches, Suisse, p. ex. pizza Margherita Anna’s Best Grande Fina, l’emballage de 465 g 5.– au lieu de 6.30 20% Toutes les olives Anna’s Best, Grèce, p. ex. Fromolives Anna’s Best, l’emballage de 150 g 3.80 au lieu de 4.75 20% Millefeuilles en lot de 2 parts 20% Meringues De la région, Suisse, l’emballage de 120 g 3.95 au lieu de 4.95 20% Tablettes de chocolat Frey en lot de 8 30% Tous les biscuits Midor en sachets (excepté Tradition) 25% Snacketti Zweifel en sachets géants, 225 g 4.40 au lieu de 5.55 20% Tous les mélanges à pâtisserie et les desserts en poudre 30% Tous les mueslis Farmer Croc 20% Tous les sirops de fruits, M-Classic ou Léger en bouteilles PET ainsi que les sodas M-Classic (excepté bio) 20% Tous les Coca-Cola en emballages de 8 x 50 cl, 6 + 2 gratuits 6.60 au lieu de 8.80

Tous les articles de boulangerie Happy Hour, surgelés 20% Toutes les pâtes M-Classic 40% Moutarde de Bénichon 220 g et 400 g, Suisse, p. ex. moutarde de Bénichon, l’emballage de 220 g 2.95 au lieu de 3.70 20% Tout l’assortiment de produits Chop Stick, Saitaku et Kikkoman 20% Lait de coco Thai Kitchen en lot de 3, 3 x 400 ml 7.10 au lieu de 10.20 30% Conserves de légumes et de champignons M-Classic 20%

NON-ALIMENTAIRE Tous les aliments et snacks Asco pour chiens 20% Tous les produits Handymatic (excepté le sel régénérant) à partir de 2 articles, 1.20 de moins l’un Valable jusqu’au 12.9 Tous les chiffons de nettoyage et éponges Miobrill 20% Valable jusqu’au 12.9 Recharges de lessive Elan en lot de 2 20% Tous les produits Hygo pour l’entretien des W.-C. 50% Valable jusqu’au 12.9 Tous les gels-douche Axe 40% Valable jusqu’au 12.9 Toutes les chaussettes en maille épaisse pour femme (excepté les collants fins) Points Cumulus x 10 Valable jusqu’au 4.9 Chaussures Casual, p. ex. bottes pour fillette, pointures 27– 35 26.90 Tout l’assortiment Migros Topline 50% Valable jusqu’au 12.9

NOUVEAUTÉS Civet de sanglier avec pâtes Anna’s Best, 350 g 7.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 12.9 Paupiette de gibier avec purée de pommes de terre Anna’s Best, 400 g 7.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 12.9 Tous les antipasti Polli et Dittmann NOUVEAU Valable jusqu’au 12.9 Miel de fleurs en portions individuelles, 6 x 30 g 3.15 NOUVEAU Valable jusqu’au 12.9 Mary Jane’s Chocolat Obsession, 450 ml 6.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 12.9 Bonbons extra-forts à la menthe poivrée ou à l’eucalyptus Larry’s Lozenges, 2 x 25 g 3.10 NOUVEAU Valable jusqu’au 12.9

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.


À ESSAYER SANS HÉSITER.

20x

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 3.15

NOUVEAU 7.90

Miel de fleurs en portions individuelles 6 x 30 g

Civet de sanglier avec pâtes Anna’s Best 350 g

NOUVEAU 3.10 Bonbons extra-forts à la menthe poivrée ou à l’eucalyptus Larry’s Lozenges bonbons durs ultrarafraîchissants, 2 x 25 g

NOUVEAU 4.95

Tous les antipasti Po lli et Dittmann p. ex. artichauts Polli prétranchés (dans de l’huile de tournesol et relevés à l’ail et au persil), 285 g

NOUVEAU 7.90 Paupiette de gibier avec purée de pommes de terre Anna’s Best 400 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 6.90 Mary Jane’s Chocolat Obsession crème glacée au chocolat, macarons aux noisettes et crispies de blé, 450 ml

MGB www.migros.ch W

POINTS


EN MAGASIN

Les contrôles

Pour porter le label Migros Bio, toutes les matières premières des produits bio indigènes doivent provenir d’exploitations qui respectent les directives de Bio Suisse. Les produits sont contrôlés par l’institut indépendant Bio Inspecta, tout comme ceux qui portent le bourgeon d’ailleurs. Les denrées bio importées sont soumises à des contrôles effectués par des organisations indépendantes étatiques.

De la viande bio?

Photos René Ruis, LD

Michael Meister, pilote militaire, appréci apprécie notamment les produits issus de l’agriculture biolog biologique, car ils participent à la protection de l’environnement.

Les animaux sont détenus de façon respectueuse et nourris avec de l’herbe, du foin et un apport parcimonieux en aliments biologiques. A Migros, la viande bio est disponible en self-service ainsi qu’au comptoir. Le bœuf de pâturage Bio est actuellement disponible dans les magasins des coopératives de Migros Aar, Suisse orientale et Zurich. Les directives y sont ici encore plus sévères. Pendant la période de végétation, les bovins doivent pouvoir pâturer librement. L’exercice physique ralentit leur croissance et leur permet de fournir une viande de première qualité. Des études ont montré que cette viande contenait plus d’acides gras oméga 3 qu’une variété traditionnelle.

| 63


64 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Le pain complet: sain et savoureux

Depuis toujours, le pain à base de farine complète est un aliment apprécié pour ses propriétés nutritives et gustatives. Une diététicienne diplômée nous précise ses bienfaits.

L

e pain complet est particulièrement apprécié, et ce, grâce à sa saveur relevée. Délicieux avec du fromage corsé ou de la charcuterie, il se marie également très bien avec de la confiture ou du miel. Ceux qui en consomment dès le matin le savent parfaitement: le pain complet rassasie plus longtemps que les produits à base de farine blanche. «Le pain complet contient des fibres alimentaires qui retardent l’assimilation des glucides du pain, ce qui prolonge la sensation de satiété», explique Stefanie Schlüchter-Siewert, diététicienne diplômée (ES) qui travaille à la Société suisse de nutrition SSN. Ce type de pain présente toutefois bien d’autres avantages: «Il contient de nombreuses vitamines – B2 et B6 avant tout – ainsi que du magnésium et du fer. A cela viennent s’ajouter les oligoéléments, le zinc par exemple.» Ainsi, le pain complet contribue grandement à une alimentation saine. Mieux encore: il contient 15% de calories en moins que du pain blanc.

Des pains complets pour tous les goûts

La diététicienne ne fait pas qu’insister sur les vertus de ces spécialités boulangères pour la santé:

«Le pain complet fait tout simplement partie intégrante d’une alimentation savoureuse. L’offre est si vaste que chacun trouvera la recette qui lui convient au mieux. L’important est que le pain soit goûteux.» Et en termes de digestion, existe-t-il des différences selon les variétés de pains? «Cela peut effectivement varier d’une personne à l’autre, poursuit Stefanie Schlüchter-Siewert. Mais même les petits enfants peuvent savourer un pain complet s’il a été élaboré avec du blé complet finement moulu.» Dans le cas de gruau, ils pourraient par contre avaler de travers. Les différences de granulation de la mouture influencent aussi la digestion. «Certains consommateurs aiment le pain de gruau et l’assimilent bien, d’autres préfèrent des pains à la farine très fine. Il faut faire des essais et choisir la recette qui convient en fonction de ses goûts… et de son estomac!» A cette fin, Migros propose une large palette de spécialités boulangères, avec six pains complets vendus dans tout le pays et quatre variétés régionales. A Migros, les pains complets sont reconnaissables facilement grâce à leur emballage arborant du vert. Claudia Schmidt Photo Daniel Rihs

EN SAVOIR PLUS

Tout ou rien Pour obtenir du pain complet, il faut utiliser de la farine ou du gruau élaborés à partir de la céréale entière. Cela signifie que les couches externes et le germe de la céréale sont également transformés. C’est là la grande différence avec la farine fleur, pour laquelle seul le cœur est moulu. Ainsi, dans la farine ou le gruau complets, toutes les composantes, comme la matière grasse, les vitamines et les fibres végétales, sont conservées.


EN MAGASIN

| 65

Diététicienne à la Société suisse de nutrition (SSN), Stefanie Schlüchter-Siewert se réjouit d’attaquer sa journée avec un déjeuner sain à base de pains complets tout droit sortis des boulangeries Migros.


ACTION

Offres valables seulement du 30.8 au 5.9.2011 ou jusqu’à épuisement du stock sur Badoit 115 cl et 50 cl

Avec sa teneur naturellement augmentée en bicarbonates et ses bulles fines et délicates, Badoit aide aussi à se sentir plus léger après le repas.

3.90

au lieu de 6.–

p. ex. Badoit en lot de 6 bouteilles 1,15 litre

Recommandé par les Jeunes Restaurateurs d’Europe en Suisse

Badoit est en vente à votre Migros Publireportage

Déménagez futé avec ® les étiquettes Post-it Organiser, préparer, emballer, déballer – déménager est rarement une partie de plaisir. Mais avec les nouvelles étiquettes Post-it®, tout devient facile: vous remettez de l’ordre dans le désordre et tout se retrouve à sa place dans votre nouveau logement. Cartons, classeurs, étagères, boîtes en plastique, objets en verre, peu importe: adhérentes sur toute leur surface, les étiquettes Post-it® collent sur les surfaces les plus diverses et peuvent être enlevées en un tournemain sans laisser de traces. Grâce aux différentes couleurs et aux nombreux formats proposés, elles sont parfaitement visibles sur tous les objets.

www.mypostit.ch/etiquettes Sur www.mypostit.ch/etiquettes, vous pouvez demander un échantillon gratuit et participer à notre grand concours permettant de gagner un bon de voyage d’une valeur de CHF 5000.–. Bonne chance!

Et ça colle


EN MAGASIN

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 67

Déjeuner léger Le müesli Low Carb de Fit Control contient de nombreuses protéines de grande qualité et deux fois moins de glucides que les birchers traditionnels. Enrichi de soja soufflé, de noisettes torréfiées et de canneberges, il est incontournable au déjeuner ou comme en-cas. Low Carb Protein Müesli Fit Control, 500 g, Fr. 18.50* *En vente dans les plus grands magasins.

Frais et fruité

Désir noir Disponible en édition limitée, cette confiture aux cerises noires Favorit flatte les papilles par ses notes douces. A noter que les fruits proviennent des vergers du nordouest de la Suisse. Confiture aux cerises noires Favorit, 350 g,

Fr. 3.50

Plaisir glacé Les enfants aiment les glaces, surtout lorsqu’elles ont des couleurs vives et des formes amusantes. Ils adoreront donc ces trois nouvelles variétés rigolotes à la framboise, à la pêche et à l’ananas. Glaces à l’eau ananas, 8 pièces, Fr. 7.50 Glaces à l’eau framboise, 6 pièces, Fr. 6.– Glaces à l’eau Yupi pêche, 8 pièces, Fr. 6.90

Et le tonus revient! Rien de tel qu’une boisson isotonique pour redonner du tonus lors d’une activité sportive et reconstituer les réserves de minéraux perdues en transpirant. Dans ce but, optez pour Sport Drink de M-Classic, une boisson à l’arôme de framboise légèrement sucrée et proposée avec un bouchon sport pratique. Sport Drink M-Classic à la framboise, 75 cl, Fr. 2.30* * En vente dans les plus grands magasins.

BON & BON MARCHÉ

FR. 3.70

Soupe de pois chiches à l’huile de romarin Entrée pour 4 personnes

➔ Laisser tremper 250 g de pois chiches séchés pendant toute une nuit. Après les avoir égouttés, les cuire 50-60 min dans 8 dl de bouillon de légumes. Egoutter et réserver le tout. Env. Fr. 1.70 ➔ Chauffer à feu doux 3 cs d’huile d’olive, 2 gousses d’ail écrasées, 1 oignon haché, 1 piment mi-fort et 2 brins de romarin (seulement les aiguilles), laisser mijoter env. 5 min. Ajouter 1/4 cc de curcuma. Env. Fr. 1.-

➔ Ajouter aux pois chiches et réduire en purée avec la moitié du bouillon. Ajouter un peu de bouillon si nécessaire. Saler, poivrer et arroser d’un filet de jus de citron. Env. Fr. -.50 ➔ Chauffer à feu doux 2 cs de romarin haché et 2 cs d’huile d’olive. Servir le potage avec l’huile de romarin. Env. Fr. -.50 Conseil: remplacer l’huile de romarin par une cuiller de yogourt onctueux.

+

+


À saisir maintenant! avant 63.90, maintenant

31.95

Tondeuse à gazon électrique EH 42 HW DO IT + GARDEN MIGROS Puissance du moteur 1800 W, pour surfaces jusqu’à 800 m2, largeur de coupe 42 cm, collecteur d’herbe de 60 l, 23 kg. TAR* incl., 6307.321

qualité professionnelle

avant 299.–, maintenant

149.50

Toutes les dispersions Profi blanc MIOCOLOR pour l’intérieur (Excepté Mix). Peinture murale pour intérieur résistante et de haute qualité, mate ou satinée. Par ex. mate 10 l, maintenant Fr. 31.95, avant 63.90 6607.301-307

réglage central de la hauteur de coupe sur 7 positions de 2,2 à 7,2 cm

Nettoyeur à haute pression K 3.80 MD Celebration KÄRCHER 1700 W, pression jusqu’à 120 bars max., débit 420 l/h, flexible haute pression de 7,5 m, lance de jet, rotabuse, lance à buse rotative, filtre à eau. TAR* incl., 6166.313

avant 99.90, maintenant

49.95

commutateur aspirer/souffler

avant 499.–, maintenant

249.50 un appareil pour toutes les surfaces

Aspirateur-souffleur électrique BG-EL 2301 DO IT + GARDEN MIGROS 230 V, puissance de soufflage 270 km/h, grand tuyau d’aspirateur à 2 éléments, sac collecteur de 45 l env., bandoulière réglable. TAR* incl., 6307.294/354

avant 179.–, maintenant

avant 34.80, maintenant

17.50

Chrysanthèmes en buisson XXL Diverses couleurs, en pot de 26 cm. Préfèrent les emplacements ensoleillés ou semi-ombragés. Prix à la pièce. Jusqu’à épuisement du stock, 2822.222

*TAR: taxe anticipée de recyclage, tous les prix sont indiqués en francs suisses.

Liste des magasins et inscription à la Newsletter sur

www.doit-garden-migros.ch

Actions valables du 30.8 au 5.9.11, sauf indication contraire.

89.50

Perceuse à percussion PSB 750 RCE BOSCH 750 W, diamètre de perçage max.: béton 14 mm, acier 12 mm, bois 30 mm, couple max. 28 Nm. TAR* incl., 6160.725


70 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Ç

a a été une longue traversée du désert après son passage à l’émission Nouvelle Star en 2004. Une période faite de doutes, de remises en question, mais aussi un temps durant lequel il a fait deux beaux enfants, des concerts, des comédies musicales. Et puis, il est revenu. Pour marquer son nouveau moi, il a pris un pseudo: Ngouma. «C’est le nom de jeune fille de ma mère, qui est décédée lorsque j’étais ado. La musique me permet de ressentir quelque chose de totalement différent, d’exceptionnel. Sur scène, je suis hors du temps, c’est aussi pour cela que j’ai changé de nom.» Sa mère, Camerounaise, a donné le goût de la musique à ses quatre enfants, du gospel en particulier. «On a été baigné là-dedans depuis tout petit. Elle me permet de donner de l’énergie, c’est un héritage.» Pour autant, Pascal Crisinel se défend d’être croyant. Et pourtant, tout en lui semble transpirer la spiritualité: ses interrogations sur le sens de la vie, son parcours, l’amour qu’il dégage. «Je me pose beaucoup de questions, sur moi, sur mes croyances, quelle est ma place dans ce monde, pourquoi je n’ai pas réussi certaines choses... Je n’ai pas encore trouvé de réponses. Mais j’en ai fait un album, en espérant que quelqu’un

Secrets de cuisine er, c’est... Pour vous, cuisin st un ar t. (Long silence) C’e é? Votre plat préfér ricain à base de af t pla un , ou uf Le fo . gombo et de bœuf de boules de manioc, t! an glu les mains, c’est On le mange avec z-vous pour Que ne mangerie rien au monde? de porc, Des tripes, du pied des andouillettes! e? ujours en réserv Qu’avez-vous to légumes, mais il Des yogourts, des sable, à part ce n’y a rien d’indispen . bé bé qu’il faut pour le z-vous partager Avec qui aimerie un repas? i j’ai st l’artiste pour qu Stevie Wonder! C’e ect. J’ai étudié sa le plus grand resp n ses textes, il est mo musique, analysé inspiration.

Pascal Crisinel: «Le poulet DG est le plat national pour accueillir les étrangers au Cameroun.»

Le retour musical de Pascal Il a fallu six ans à l’ex-participant de la «Nouvelle Star», alias Ngouma, pour composer les chansons que le musicien raconte autour d’un poulet DG, le plat de son enfance.


CUISINE DE SAISON PASCAL CRISINEL

FAIRE CUIRE les cuisses de poulet

PELER le gingembre PRESSER l’ail et le gingembre FAIRE FRIRE les bananes plantains

Crisinel

de son premier album solo, qui sort ces jours. Un cri du cœur

| 71


ENCORE PLUS DE

CONTRE LES TRACES DE DÉO BLANCHES

u a e v u o N REXONA CRYSTAL CLEAR DIAMOND

20x PUNKTE

SUR REXONA CRYSTAL CLEAR DIAMOND DEOS Valable du 30.8. au 12.9.2011

LANCE TOI. FAIS UNE ENTRÉE REMARQUÉE EN NOIR. Rexona est en vente à votre Migros


Migros Magazine 35, 29 août 2011

CUISINE DE SAISON PASCAL CRISINEL

| 73

C’est dans le grenier de sa maison que le compositeur-interprète a enregistré son album «Pensées».

d’autre y trouve les siennes», explique le jeune homme de 35 ans. Pour les galettes suivantes, il espère toutefois que le travail sera plus facile. «J’ai failli abandonner plusieurs fois, je ne savais pas dans quelle direction aller, je ne voulais pas me cantonner à un style.» Le résultat? Un mélange de styles – jazz, blues, rock, gospel – avec sa voix comme fil conducteur d’une chanson à l’autre.

Une batterie pour son fils de 4 ans

Dans sa maison de Molondin, près d’Yverdon (VD), les photos racontent le bonheur, les jouets laissent imaginer l’animation qui règne. Zora, «la vieille dame» labrador, et le chat Chocolat se réfugient de préférence dans le jardin. Au dernier

«Je me pose beaucoup de questions, sur mes croyances, sur ma place dans ce monde» étage, Pascal Crisinel a installé un studio de musique, avec console, piano, batterie, percussions, saxophone... C’est là qu’il a réalisé Pensées, son album, presque seul, enregistrant piste par piste chaque instrument. Au milieu trône une mini-batterie avec une chaise d’enfant. La relève est annoncée... «Mon fils Isayah, 4 ans, est doué, il a déjà le sens du rythme.» Aujourd’hui, c’est devant un poulet DG qu’il reçoit ses invités.

«C’est un plat national au Cameroun, pour accueillir les étrangers, cette recette les introduit de manière douce à la cuisine du pays, avec des aliments qu’ils connaissent.» Son nom se révèle être une blague entre indigènes: ses initiales, PDG, font référence au statut que portaient souvent ceux qui venaient pour affaires. La conversation s’oriente sur le Cameroun, qu’il a quitté à un an et qu’il n’a pas revu depuis treize ans. «J’y ai gardé

des contacts, j’appelle régulièrement ma famille. Et la nourriture de là-bas, c’est vraiment ma madeleine de Proust, plus encore que la musique.»

Enseignant de musique après avoir été déménageur

Il se fournit en produits africains à Crissier dans un magasin spécialisé, et dans les épiceries asiatiques d’Yverdon, qui vendent également des produits d’autres continents. Tout en préparant les plantains, il siffle et chante, parle de son idole, Stevie Wonder ¬ «un véritable exemple pour chacun» – jusqu’au moment où il se brûle royalement les doigts avec la casserole. Heureusement, enfants obligent, le Merfen n’est jamais loin. Depuis la rentrée, il enseigne la musique dans un


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30. 8 AU 5. 9. 2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES BOISSONS COCA-COLA EN EMBALLAGE DE 8 × 50 cl

8 pour 6

6.60

au lieu de 8.80

Coca-Cola Coca-Cola light Coca-Cola zero 8 × 50cl

Coca-Cola est en vente à votre Migros

ACTION OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

JUSQU’À

8 SEMAINES

DE PROTECTION DE LA COULEUR * MAXI VOLUME

8.30

&

Profitez désormais d’autres promotions sur des produits Pantene Pro-V

au lieu de 10.40

par ex. Pantene Pro-V Color Protect & Volumen, shampooing le lot de 2, 2 x 250 ml

8.30

au lieu de 10.40

par ex. Pantene Pro-V Color Protect & Volumen, après-shampooing le lot de 2, 2 x 200 ml

* En cas d’utilisation supplémentaire du sérum fixateur de couleur Pantene Pro-V Color Protect.

Pantene Pro-V est en vente à votre Migros


Migros Magazine 35, 29 août 2011

collège lausannois, à 75%, ce qui lui laissera le temps de s’occuper des petits et de donner des concerts le soir et le weekend. «Pour gagner ma vie, j’ai été déménageur jusqu’en 2008. Puis j’ai donné des cours privés dans une école de musique durant deux ans. Mais les horaires ne convenaient pas à la vie de famille.» Les bananes plantains sont frites l’une après l’autre, pendant que dans l’autre casserole les légumes mijotent. Cela s’annonce délicieux. «Je suis toujours angoissé, comme pour la musique, je suis constamment persuadé que cela ne marchera pas, que les gens ne vont pas aimer», confie Pascal Crisinel. Qu’il se rassure, autant le PDG que l’album Pensées ont passé le test haut la main.

CUISINE DE SAISON PASCAL CRISINEL

| 75

Poulet DG (Directeur Général) Une recette de Pascal Crisinel

Mélanie Haab Photos Nicolas Righetti / Rezo

www.ngouma.ch «Pensées, Vol. 1», Ngouma.

PRÉPARATION

INGRÉDIENTS POUR 8 PERSONNES

De savoureuses recettes sur www.saison.ch Pour s’abonner: 0848 87 7777, abonnements@saison.ch (39 fr. seulement pour 12 numéros)

6 hauts de cuisses de poulet et autant de cuisses inférieures sel 2 tomates 1 poivron rouge et 1 vert 4 carottes 2 oignons 6 cs d’huile d’olive 200 g de passata di pomodoro (coulis de tomates) 10 cm de gingembre 3 gousses d’ail poivre, paprika huile pour frire 6 bananes plantains mûres

1) Faire cuire les cuisses de poulet durant 10 min dans un grand volume d’eau salée. Egoutter et réserver. Couper les tomates, les poivrons et les carottes en menus morceaux. Hacher un oignon et le faire suer dans 2 cs d’huile d’olive. Ajouter les légumes et faire revenir le tout. Ajouter la passata et laisser mijoter env. 10 min à couvert. 2) Eplucher le gingembre et le couper en dés. Hacher l’autre oignon. Chauffer 4 cs d’huile d’olive dans une grande poêle, y faire dorer les cuisses de poulet et l’oignon. Y presser le gingembre et l’ail, et faire revenir. Ajouter le poulet aux légumes et poursuivre la cuisson durant env. 5 min. 3) Chauffer de l’huile à 170 °C dans une casserole. Trancher les bananes plantains en rondelles d’env. 1 cm d’épaisseur. Les frire durant 6-8 min jusqu’à coloration dorée, en procédant par portions. Egoutter sur du papier absorbant et saler. Dresser les cuisses de

poulet, les légumes et les bananes. Suggestion Hacher 2 piments et en parsemer le mets fini. Préparation env. 50 min Valeur nutritive Par personne, env. 43 g de protéines, 57 g de lipides, 61 g de glucides, 4000 kJ / 930 kcal


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30.8. AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Le plus efficace des déos – pour une protection maximale.* Achat minimal: Fr. 9.90 Valable 30.8. jusqu’au 12.9.2011

VALEUR FR.

3.–

RABAIS

Rexona Maximum Protection

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.

*Concernant la réduction de la transpiration.

Rexona est en vente à votre Migros


Migros Magazine 35, 29 août 2011

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

| 77

M Portes-Rouges, centre commercial de quartier, bénéficie d’une lumière naturelle.

Une ouverture très attendue

Après seize mois d’exploitation dans un magasin provisoire, le nouveau M Portes-Rouges est aujourd’hui accessible au public.

Photos: Pierre-W. Henry, archives Migros, Atelier Serge Charrière S.A.

L

undi 12 avril 2010, la totalité de l’assortiment était transférée dans le magasin provisoire afin de permettre la démolition de l’ancien bâtiment et la construction du nouveau centre commercial de quartier de l’avenue des Portes-Rouges à Neuchâtel. Aujourd’hui la clientèle découvre son nouveau magasin d’une surface de vente de 1240 m2 et un parking couvert de 120 places. L’accès piétonnier est aisé et l’arrêt de bus à quelques mètres de l’entrée permettent de se rendre au M Portes-Rouges, sans devoir utiliser son véhicule. Le choix dans l’assortiment est plus vaste, la surface de vente ayant doublé.

fois par jour. Qui dit centre commercial de quartier dit autres commerces. A Portes-Rouges, la pharmacie Amavita, le Bancomat Migros et le kiosque Naville complè-

tent l’offre. Ce dernier est présent avec un tout nouveau concept le News Café. En complément des services traditionnels du kiosque, News Café incite la clientèle à

prendre une pause autour d’un café ou d’une autre boisson et propose une restauration rapide à consommer sur place ou à prendre avec soi. Nul doute que News Café deviendra le rendez-vous quotidien des clients du centre. Enfin, la surface Migros est conçue dans un souci d’économies d’énergie. Une grande baie vitrée à l’entrée, des fenêtres sur le pourtour du bâtiment, la totalité des installations réfrigérées fermées et l’éclairage au LED sont autant d’éléments qui contribuent à lutter en faveur du développement durable et des économies d’énergie.

Tout ce qu’il faut pour les bébés

Deux nouveautés sont à relever: un rayon consacré uniquement aux produits et textiles pour les bébés et… des poulets rôtis sur place et vendus à l’emporter deux

A gauche, la gérante du M Portes-Rouges, Maritza Peña, préparant l’aménagement dans le magasin provisoire en avril 2010.

MMO


80 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Photos: Pabl Fernandez/ Fanny Peguiron

Pour les

Le Nouvel Ensemble Contemporain interprète des compositions faites sur mesure.

Le désormais célèbre de projection.

O

uverte aux enfants de 6 à 12 ans, la Lanterne magique est un club de cinéma qui connaît toujours le succès. Les projections ont lieu un après-midi par mois, dans une salle de cinéma. Entourés d’adultes responsables, les enfants apprivoisent les grandes émotions cinématographiques. Quelques jours avant chaque séance, les enfants membres du club reçoivent à leur adresse un petit journal illustré qui leur présente le film au programme.

Simon Peguiron, responsable artistique et organiste titulaire de la Collégiale.

De la musique pour l’âme

Dans le cadre du Millénaire de Neuchâtel, les concerts des 17 et 18 septembre à la Collégiale sont soutenus par le Pour-cent culturel Migros Neuchâtel-Fribourg. plexe de fortes traces qui s’imbriquent les unes aux autres de manière souvent harmonieuse, parfois surprenante aussi. Ses murs sont truffés d’irrégularités, ses recoins sont nombreux; derrière la noblesse du lieu se cachent bien des charmes qui ne demandent qu’à être mis en valeur. Chacun à sa manière, chacun

Infos pratiques Samedi 17 septembre à 20 h; Dimanche 18 septembre à 17 h. Collégiale de Neuchâtel ➔ Programme: Guy Bovet (1942) - De bas en haut (le téléphérique) Lucas Gonseth (1972) - Novum Castellum Simon Peguiron (1980) - Hommage à Steve Reich Johan Treichel (1989) – ATEM Jacques Henry (1953) - Oh, laissez-moi chanter, d’après un poème d’Alice de Chambrier ➔ Interprètes: Le Nouvel Ensemble Contemporain, Lucas Gonseth, coordination et direction

dans son langage, cinq personnalités du monde musical neuchâtelois nous invitent à redécouvrir l’immense richesse de ce lieu par des compositions faites sur mesure.

Des sons qui surgissent de partout

Ces créations font appel à tous les instruments classiques de l’orchestre, mais aussi à l’orgue, aux percussions, à la voix et même aux cloches de la Collégiale. La musique surgit de tous côtés: des galeries, du plafond, du sol, de là où on ne l’attend pas. La séparation entre la scène et le public, entre le chœur et la nef est abolie: chaque auditeur dispose d’une place privilégiée qui lui est propre et nul autre à son entour ne perçoit la musique de manière exactement pareille. Une expérience sonore unique et inoubliable! RP

Photos Régis Colombo -Lanterne Magique, Erwin Züger

H

aut lieu d’histoire et de spiritualité, la Collégiale est devenue au fil des siècles l’un des symboles de la ville de Neuchâtel. Et pourtant, qui peut prétendre la connaître vraiment? Des premières pierres de 1190 aux restaurations de Léo Châtelain en 1870, sa longue évolution a laissé en son architecture com-


MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

enfants seulement!

LUTTE

Qui sera le prochain roi?

club de cinéma la Lanterne magique reprend ses séances Et, juste avant la projection, il y a un petit spectacle amusant et instructif sur le thème du cinéma.

Devenir membre du club, c’est facile

Votre enfant ne connaît pas la Lanterne magique et souhaite découvrir le monde du cinéma? Ou devenir membre du club? Migros offre 40 bons magiques et 60 abonnements. Pour participer, c’est facile. Il suffit d’envoyer une carte postale avec votre adresse et le prénom de votre enfant à: Migros Neuchâtel-

Fribourg, sponsoring, case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, en précisant bien si vous souhaitez recevoir, après tirage au sort, un bon magique pour une séance ou un bulletin d’inscription pour un abonnement. Le dernier délai d’envoi est fixé au 9 septembre 2011, le cachet de la poste faisant foi. MMO

Sponsoring by

Bénévoles recherchés La Lanterne magique recherche des bénévoles pour des clubs de Fribourg – en cas d’intérêt s’annoncer au siège de Neuchâtel 032 723 77 00.

La Lanterne magique 2011

La Lanterne magique est présente dans une douzaine de localités.

Où et quand? Localité / Club

Cinéma

Infoline

032 487 62 02 032 953 11 57 079 743 58 06 078 600 11 71 026 924 40 83 026 924 63 68 Sirius 021 948 95 51 079 321 03 58 Colisée 078 685 53 38 Rex 1 078 612 71 50 Rex 1 026 350 71 61 Casino 079 889 27 74 Les Arcades 032 725 05 05 Cinélucarne 032 953 11 57 Le Cinématographe 032 487 62 02

Horaire

Bévilard Palace Les Breuleux Lux Bulle Les Prado La Chaux-de-Fonds Plaza Château-d’Œx Eden

Me 16 h Me 16 h 30 Me 16 h 15 Me 13 h 45 / 16 h Me 16 h 30

Châtel-St-Denis

Me 15h 45

Couvet Fribourg Freiburg Le Locle Neuchâtel Le Noirmont Tramelan

| 81

Me 14 h 30 Me 16 h Mi 14 h Me 14 h Me 14 h / 16 h Me 14 h 15 Me 14 h

Un sport où il est important d’avoir un bon équipement. La lutte suisse est notre sport national, alliant compétition, mouvement et culture suisse musclée. Elle est célébrée depuis des centaines d’années dans le cadre de fêtes populaires conviviales où jeunes et anciens se rencontrent pour disputer des compétitions. S’il est vrai que les plus forts des lutteurs sont surnommés «les méchants», les compétitions sont toutefois pacifiques. Après le combat, les lutteurs se serrent la main, quel que soit celui qui a gagné: le respect est une valeur fondamentale de la lutte suisse. Ce sport est très exigeant: seul celui qui s’entraîne réussit. La technique, la force, la rapidité, la mobilité et l’intelligence sont les valeurs clés du succès. La lutte suisse n’est pas uniquement un sport de loisirs. Elle apporte également des valeurs comme la persévérance, le sens de la compétition, la camaraderie ou le respect de l’adversaire. As-tu envie de devenir un lutteur? Tout le monde peut être lutteur – filles ou garçons, Suisses ou étrangers. Si tu ne connais pas encore notre sport national, nous t’invitons à participer à la journée d’initiation à la lutte suisse qui aura lieu le samedi 10 septembre 2011. Tu trouveras des informations détaillées sur cette journée dans ta région sur le site: www.esv.ch (Journée d’initiation à la lutte suisse).

Maryvonne Monnier

Sponsoring by

Journée d’initiation à la lutte suisse


ACTION OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Fondation Warentest titre:

«always Alldays est le meilleur» Une sensation de fraîcheur qui dure jusqu’à 12 h !

7.95

au lieu de 9.70

Alldays Large Emballage géant, 68 pièces

7.70

au lieu de 9.65

Alldays Normal Emballage géant, 80 pièces

5.85

au lieu de 7.80

Always Ultra Normal Pack éco, 32 pièces

14.20

au lieu de 17.75

18.55 au

lieu de 23.20

Tampax Regular 2 x 40 pièces

Tampax Compak Regular 2 x 24 pièces

Alldays, Always et Tampax sont en vente à votre Migros


Migros Magazine 35, 29 août 2011

VIE PRATIQUE PLEIN AIR

A l’ombre du Pain de Sucre vaudois Des Avants aux... Avants, en passant par le col de Jaman et au pied de la dent du même nom. Une magnifique boucle dans les alpages à la portée de pratiquement tous les randonneurs.

P

luie du matin n’arrête pas le pèlerin!» Ce proverbe, que me répétait mon père, s’avère parfaitement approprié à la météo de ce jour-là. En effet, après un démarrage chagrin sous le crachin, nous avons pu remiser nos imperrméables pour tout le reste de la balade. Mais revenons à notre excurrsion. Déjà, rallier son point de déépart par le rail nous fait remonter le temps: Eurocity ultramoderne jususqu’à Montreux, puis wagons dorés és du GoldenPass Panoramic jusqu’aux aux Avants (si l’on vient en voiture, c’est est uniici qu’il faut parquer) et enfin funiculaire centenaire jusqu’à Sonloup up (1149 m). barrasse néréaz, agriculteur, dé crit André Dé chardons. Un panneau, sur lequel est écrit s le plus sérieusement du monde nde l’alpage de ca«Emplacement des autres indicateurs», est planté à côté du terminus. nus On obtempère avec le sourire. Plus loin, la signalétique se fait plus précise: «Col de Jaman – 2 h 15». Il faut arpenter une route goudronnée qui monte, qui monte…

Des deux chemins, prendre celui de droite

Un pudique voile de brume cache encore à nos yeux les contours de la Dentde-Jaman qu’un internaute compare avec humour ou audace au fameux Pain de Sucre de Rio de Janeiro. Le fond de l’air est frais et l’on entend tinter les cloches d’un troupeau éparpillé sur l’alpe. Quelques hectomètres plus haut, dilemme: deux

| 83

A travers les pâturages, à proximité du col de Jaman.


Croisières Costa

Prolonger l’été

8 jour

s à p. d

e

50 CHoFl i1nc2lus. v

Échappez aux journées froides de l’hiver et faites le plein de soleil à bord. Grâce à nos forfaits sensationnels et particulièrement avantageux, vous n’aurez plus que l’embarras du choix entre deux destinations sans égal.

Vos bateaux

Costa Favolosa/Costa Atlantica ****+

Les bateaux Costa ont tout ce qu’il faut pour vous séduire. Confort, excellentes attractions et beaucoup de distractions. Toutes les cabines ont bain ou douche/ WC, sèche-cheveux, climatisation, téléphone, TV, minibar.

Mirages des 1001 Nuits

8 jours, 7 nuits à bord du Costa Favolosa

Dates de départ 2011/12: 16 décembre; 6, 13 janvier; 3, 10, 17, 24 février; 2, 9, 16, 23, 30 mars. Vol avec British Airways pour Dubaï. Transfert au port. Dubaï–Mascate–Fujairah– Abou Dhabi–Khasab–Dubaï (2 jours). Transfert à l’aéroport. Vol de retour.

Ambiance des Caraïbes

OFFRE POUR LA FAMILLE 24 SEPTEMBRE – 30 OCTOBRE 2011

13 jours,11 nuits à bord du Costa Atlantica

Dates de départ 2012: 7, 17. 27 janvier; 6, 16, 26 février; 7, 17, 27 mars. Vol avec Air France pour Miami. Transfert à l’hôtel, nuit. Transfert au port. Miami–en mer–Grand Turk–Jamaïque–Îles Caïmans–en mer– Roatan–Cozumel–en mer–Nassau–Miami. Transfert à l’aéroport et retour. Costa Favolosa

Prix en CHF par personne .

.

autres

Costa Atlantica jan.

fév.

Cabine intérieure Cabine extérieure Cabine avec balcon 3e/4e ad./enf. 18 ans max.

/

/

Supplément vol direct; Emirates à Dubaï CHF 320, Swiss à Miami CHF 250. Autres cat. et suppl. personne seule sur demande. Prolongations possibles à Dubaï ou Miami.

Prestations

Vols de/en Suisse dans la classe de réservation la moins chère, taxes d’aéroport, tous les transferts, croisière avec pension complète, distractions à bord, taxes portuaires, hôtesses à bord, programme enfants et adolescents. Offre Caraïbes: nuit avant embarquement dans hôtel de cl. moyenne à Miami.

Non compris

Suppl. pour cl. de réservation de vol plus haute, pourboire oblig. pour le personnel à bord du Costa, excursions guidées, boissons, frais de dossier de votre agence, assurance multirisque obligatoire de CHF 35 à 98.

TROIS GÉNÉRATIONS EN VOYAGE

Les parents paient le prix entier, les grands-parents la moitié et les enfants jusqu’à 16 ans logent gratuitement dans leur propre chambre. Exemple de prix pour 2 parents, 2 grands-parents, 2 enfants pour 2 nuits y compris demi-pension: à partir de CHF 724.50 (hôtel 3*) à partir de CHF 1076.50 (hôtel 4*) Y compris l’utilisation gratuite des remontées mécaniques, du parc d’aventure et d’autres activités loisirs. (GSTAAD easyaccess card) Plus d’informations sur: Tél. + 41 33 748 81 81 www.gstaad.ch/family Réservation possible à partir de 2 nuits, uits, dans les hôtels participants.

Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. En cas d’annulation: conditions de la compagnie de navigation.

À réserver maintenant!

043 211 72 51

lu–ve 8 h 30–18 h 00 sa 9 h 00–12 h 30

SAANEN • SCHÖNRIED • SAANENMÖSER • ZWEISIMMEN LAUENEN • GSTEIG • FEUTERSOEY • TURBACH • ABLÄNDSCHEN


VIE PRATIQUE PLEIN AIR

Migros Magazine 35, 29 août 2011

flèches couleur pissenlit indiquent des chemins différents, mais sans spécifier où ils vont… Que faire? Eh bien, prendre à droite le sentier bucolique qui passe sous le chalet de la Planiaz (1425 m). Fini le bitume, du moins pour un bon bout de temps. Un chemin forestier ouvre une tranchée dans un magnifique sousbois. On y rencontre notre premier promeneur. Il est accompagné de deux chiens noirs comme la suie, deux jeunes labradors baptisés Kim et Indy. Lui, il s’appelle Paul Gian et réside aux Avants. «Je viens de l’Engadine, une magnifique région mais mal habitée à la belle saison. Ici aussi, c’est joli et surtout c’est plus tranquille.»

Un chemin zigzaguant à plat dans le sous-bois

On quitte ce représentant en barbecue pour s’enfoncer encore un

| 85

De là-haut, le panorama sur le lac Léman est à couper le souffle.

peu plus dans une nature préservée et luxuriante. Le sentier zigzague pratiquement à plat entre sapins, fougères, feuillus et petits rus. On s’arrête un instant pour

déguster quelques fraises des bois mûres à point. Les marguerites et gentianes piquent déjà du nez, signe que l’été touche à sa fin. A deux kilomètres de notre destination,

revoilà la route que l’on quitte peu après en prenant à gauche un «chemin de montagne» (panneau rouge et blanc) qui grimpe dans la forêt. Puis, retour

Publicité

Infos pratiques Départ et arrivée: Les Avants. Accès: en train ou en voiture jusqu’aux Avants, puis en funiculaire direction Sonloup. Au retour, le MOB depuis Les Cases (ou depuis Les Allières) jusqu’aux Avants. Durée de la marche: 3 h 30 environ. Difficulté: facile. Equipement: souliers de randonnée recommandés.

Quoi de mieux qu’un smartphone à prix avantageux?


NOUVEAU

20x POINTS

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLE DU 30.08. AU 12.09.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU Baume douche Ac tion musculaire & Mo ments de bien-être Kneip p naturel, sans agen ts conservateurs 200ml

NOUVEAU

NOUVEAU Sels de bain Mu scles & sport à l’arnica Kn eipp idéal après le sp ort 60g

7.50

Huile corporelle traitante patchou lichanvre Kneipp pour une peau do uce et soyeuse 100ml

1.80

12.50

Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

ACTION OFFRES VALABLES DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les idées claires

grâce au n° 1 mondial contre les pellicules.

10.40

au lieu de 13.–

Sebastian Vettel Champion du monde de Formule 1™

par ex. head&shoulders shampooing lemongrass, le lot de 2, 2 x 250 ml

11.00

au lieu de 13.80

par ex. head&shoulders shampooing sensitive pour cuir chevelu sensible, le lot de 2, 2 x 250 ml

* Shampoing antipelliculaire n° 1 selon Euromonitor 2010, valeur shampooing.

head&shoulders est en vente à votre Migros


VIE PRATIQUE PLEIN AIR

Migros Magazine 35, 29 août 2011

sur l’asphalte. Nous voilà arrivés au col de Jaman, à 1512 mètres d’altitude, entre la dent du même nom et la Capeau-Moine. Panorama décoiffant sur le bleu Léman. Aujourd’hui, ce col – véritable trait d’union entre la Gruyère et le Pays de Vaud – n’est plus emprunté que par quelques randonneurs et moult oiseaux migrateurs. Mais dans le passé, il a vu défiler des pèlerins, des caravanes de mulets qui transportaient des meules de fromage ainsi que les facteurs de Château-d’Œx et de Vevey qui s’échangeaient, paraît-il, leurs sacoches à son sommet.

La route en cailloux trace des lacets dans un vallon verdoyant et silencieux. Des paysans ont parqué leur 4x4 sur le bas-côté. Dans leur remorque, une moisson de chardons. En bons jardiniers du paysage, ces agriculteurs du cru désherbent l’alpage. «On enlève les chardons, parce que si on ne le fait pas, les ronces viendront par la suite coloniser cet endroit, puis ce sera au tour de la forêt… C’est le cycle de la nature», explique André Dénéréaz avec son accent 100% vaudois. La descente en pente douce se termine à la halte des Cases. Mauvais créneau horaire: le prochain train ne passe que dans une heure et demie! On décide de prolonger la balade jusqu’aux Allières, hameau se situant à une vingtaine de minutes de là et qui marque le début de la vallée de l’Intyamon. Celui-ci a l’avantage d’abriter, outre une minuscule gare, le Restaurant de la Croix-de-Fer avec sa jolie terrasse et ses joyeux armaillis. L’heure tourne. Il est temps de prendre congé, car le MOB – le Montreux-Oberland-Bernois – n’attend pas.

Une fromagerie et une porcherie

Comme il y a un vent à décorner les bœufs, on se réfugie dans le restaurant Le Manoïre pour reprendre calories (les röstis sont délicieux!) et forces afin de pouvoir rallier Les Cases. Entretemps, la «tempête» s’est heureusement calmée. On commence à perdre de l’altitude juste après être passés entre deux bâtisses élégamment coiffées de tavillons – une fromagerie et une porcherie où les cochons boivent du petit-lait en attendant de passer à la casserole.

Alain Portner Photos Pierre-Yves Massot

Pour les contemplatifs

Pour les sportifs

Plus d’infos: www.goldenpass.ch

Plus d’infos: www.legrandtour.ch

Marcher vous fatigue mais vous aimeriez bien avoir la vue sur les Préalpes? Rien de plus facile! Il vous suffit d’embarquer à bord d’un wagon doré du GoldenPass Panoramic qui vous mènera sans effort et en deux petites heures des bords du Léman à l’Oberland bernois, de Montreux à Zweisimmen. A noter qu’au cours de cette balade ferroviaire d’une soixantaine de kilomètres, vous traverserez onze ponts et dix-huit tunnels. Les nostalgiques préféreront, eux, une version encore plus chic de cette «croisière»: le GoldenPass Classic, un train de luxe style Orient Express. Ambiance rétro et romantique garantie avec, en prime, une voiture cave-dégustation» qui sert des spécialités du terroir.

Vous êtes un marcheur chevronné? Vous aimez les excursions au long cours? Vous ne craignez pas les bons dénivelés? Le grand tour est taillé sur mesure pour vous! Le grand tour? Un parcours en dix étapes et autant de jours au cœur du Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut. Qu’il est impératif de boucler durant la période d’estivage, soit entre juin et mi-octobre. Cette randonnée est évidemment modulable selon vos envies et votre forme. Enfin, si vous craignez la solitude ou avez peur de vous perdre, vous pouvez toujours engager un accompagnateur en moyenne montagne qui se fera un plaisir de vous faire découvrir la faune (y compris les armaillis) et la flore des Préalpes.

Publicité

Un smartphone gratuit! Jetzt

0.– * Android™

Samsung Galaxy S+ I9001

Appareil photo 5 mégapixels, écran tactile Super AMOLED 4", AndroidTM OS v2.3, sans abonnement Fr. 499.– / 7945.525 * À la conclusion d’un nouvel abonnement M-Budget Mobile Surf, durée minimale de l’abonnement de 24 mois (Fr. 19.80/mois, 100 Mo inclus), sans carte SIM de Fr. 40.–

Les produits M-Budget Mobile sont disponibles à

| 87


50% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30.08 AU 05.09.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PROFITEZ EN VITE HAKLE® À PRIX ACTION POUR PEU DE TEMPS.

13.1256.30 au lieu de

amille Hakle K ux a le u 30 ro

10.– au lieu de

20.–

Hakle Arc ti 24 rouleau c White x

5.70 au lieu de

11.40

Lingette s Hakle K am en lot de ille 3 3 × 42 lin gettes

Hakle est en vente à votre Migros


PSYCHOLOGIE COUPLE

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 89

Les hommes semblent tirer davantage profit des gestes d’affection que les femmes, selon les chercheurs de l’Université d’Indiana, aux Etats-Unis.

Les hommes, ces grands consommateurs de câlins

Les gestes d’affection rendent les hommes trois fois plus heureux et satisfaits de leur couple, selon une récente étude. Ils peuvent dire merci à leur mère.

C’

est le bisou du soir, la caresse du matin, la tête sur l’épaule assis sur le canapé, l’enlacement avant de partir travailler. Le câlin a mille visages. «Il s’agit d’un besoin essentiel présent déjà chez le bébé qui, plus tard, aidera à la socialisation et à l’équilibre psycho-émotionnel de la personne. Pour le couple, c’est également fondamental, car la connaissance et l’acceptation de l’autre tel qu’il est passe aussi par le toucher,

les caresses... On se sent, on se goûte, on se touche, on se vit, on fait l’amour, davantage encore qu’avec une relation sexuelle», s’enthousiasme Mirela Fry-Fometescu, psychologue et psychothérapeute de couple à Genève. Les femmes seraient-elles a priori plus demandeuses et donneuses? Peut-être, mais les hommes semblent en tirer davantage profit, comme le montre une étude toute récente du Kinsey Institute

de l’Université d’Indiana, aux Etats-Unis. Chez les hommes, le sentiment de félicité et de bienêtre dans leur couple se voit multiplier par trois. Chez les femmes ce sentiment augmenterait de 1,59% seulement.

Les câlins ramènent les hommes à leur mère

«Pour moi, les câlins avec ma compagne sont une marque d’attention, confie Adrian, ingénieur

de 38 ans. C’est ma manière de lui montrer que je suis là pour elle. Lors de l’acte sexuel, on se concentre plus sur son propre ressenti, avec le stress de la performance. Alors qu’avec les câlins, on vit le moment présent.» Mais cette tendresse masculine a une autre origine: «Les câlins ramènent les hommes à leur relation à la première figure d’attachement: en général leur mère. Si, lorsqu’ils étaient en-


30% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 23.08.2011 AU 05.09.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUT L'ASSORTIMENT DIM

6.20

au lieu de 8.90

Mi-bas Voile (par deux) fin et transparent, bord-côté confortable et invisible

9.00de 12.90

Collant d‘été Teint de Soleil napour un teint unifié et t, stan rési et e sibl invi l, ture sublime vos jambes

Collant Sublim Absolu Resist zéro mat, toucher velouté, maille filée, dure plus

au lieu

au lieu

longtemps

10.40

www.dim.ch

12.2de517.50

au lieu de 14.90

Protège-bas Coton (par deux) protège-bas avec coton, sans couture, pointes invisibles

DIM est en vente uniquement dans les plus grands magasins Migros.

DIM est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 30.8 AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS WILKINSON

11.80

13.40

au lieu de 14.80

au lieu de 16.80

p. ex. Intuit ion Revitalising Care Rasoir

p. ex. Hydro5 Rasoir

10.80

au lieu de 13.50

p. ex. lames de rechange Intuit ion Revitalising Care En lot de 3 pcs

23.00

au lieu de 28.80

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

p. ex. lames de rechange Hydro5 En lot de 8 pcs

www.wilkinson-sword.ch

Wilkinson est en vente à votre Migros


PSYCHOLOGIE COUPLE

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 91

fants, ils ont été habitués à beaucoup de tendresse (massage, bisous, portage dans les bras – qui les ont calmés et endormis), plus tard, ils rechercheront à nouveau cette contenance, cet enveloppement, ce toucher, surtout dans les contextes de stress, car cela les rassure», estime la psychologue. Plus encore, poursuitelle, ils aiment être maternés par leur compagne. Attention, pour celles qui ont la fibre maternante trop développée, le risque est de transformer leur relation de couple (le côté séduction / sexualité) dans une relation fraternelle ou maternelle!

La mode des soirées câlins révélatrice

Adrian ne conteste pas ce point et reconnaît volontiers que les caresses de sa mère lui ont appris à donner de la tendresse à son tour, et à savoir la recevoir. Car les câlins sont aussi la découverte de soi et de son propre ressenti, à travers l’autre. En cela, ils sont également essentiels à l’équilibre personnel. La nouvelle mode des soirées câlins montre combien les gens ont besoin de cet enveloppement psychique qui se manifeste à travers le toucher sur la peau. «Ce toucher se situe au-delà du langage verbal avec lequel on peut structurer sa pensée. Vous pouvez tenir tous les discours du monde, rien ne remplace une caresse ou un regard. Un couple sans gestes de tendresse, c’est un peu des colocataires qui vivent une relation côte à côte, mais pas ensemble. Les partenaires doivent se sentir appartenir à cette identité qui est leur couple. Un regard, un geste spécifiques sont la signature même de ce couple-là, sa spécificité, qui le rend unique parmi les nombreuses autres unions.» Il y a toutefois des couples qui résistent, car il y a encore beaucoup de tendresse, même si sexuellement parlant il n’y a plus d’attirance, de désir. Savoir caresser et être caressé est un plus, on donne et on reçoit, on partage, donc on est avec l’autre. C’est à travers l’autre qu’on apprend des choses sur soi et on aide aussi l’autre à s’enrichir d’une expérience. Les

Selon Mirela Fry-Fometescu, psychologue de couple à Genève, rien ne remplace une caresse.

Les femmes misent sur les relations sexuelles

Ce qui rend les femmes heureuses? Un accouplement, aussi fréquent que possible, selon la même étude de Kinsey. Ainsi, les femmes sont plus sensibles à cet aspect de la vie à deux. Celles qui ont neuf relations sexuelles par mois ont deux fois plus de probabilité de s’estimer heureuses que celles qui n’en ont que la moitié. De plus, elles se disent souvent, au début de la relation, insatisfaites de leur vie intime. Mais lorsque le couple est installé depuis plusieurs années, les proportions s’inversent. Les câlins semblent peu influer leur quotidien. Il existe, cependant, des différences notoires entre pays chauds et froids.

Le baiser rend aussi heureux Entre le câlin et la relation sexuelle, il y a le baiser. Biologiquement, il permet de savoir si l’on a affaire à la bonne personne grâce aux hormones et aux phéromones (qui permettent à deux corps de communiquer). Via la salive, on teste le système immunitaire de l’autre et donc sa compatibilité. Si c’est le cas, le désir se déclenche. Le baiser a donc une fonction reproductive. Plus romantique, il se révèle aussi être une manière d’attacher l’autre, lui donner envie de revenir et de prolonger le baiser en relation. Il permet en outre d’explorer le corps de l’autre à la manière d’une caresse.

câlins, chargés affectivement, font surgir des émotions, chez celui qui les donne mais surtout chez celui qui les reçoit. «Le langage corporel a, ici, une fonction très importante, poursuit

Mirela Fry-Fometescu. Dans toute communication, notamment dans le couple, 93% de l’échange passe par le langage analogique. La communication non verbale est une poésie, une danse du corps, du re-

gard, on transmet quelque chose à l’autre et réciproquement. On a besoin de tendresse pour entretenir la cellule du couple. Il s’agit de quelque chose qui lui appartient exclusivement. En parler ne tient pas du même ordre, on a de la peine à trouver les bons mots pour exprimer ce qu’on exprime par les gestes.»

Les caresses, actes de séduction

Et puis, il s’agit aussi d’un acte de séduction tendre, qui consolide le couple tout au long de sa vie. «Le toucher a plusieurs manières, il peut être un léger effleurement, une caresse poussée, avec le dos de la main ou avec les ongles, serrer quelqu’un dans ses bras, etc. Sa signification n’est pas toujours la même.» Des études montrent que les gens devraient se toucher plusieurs dizaines de fois par jour pour garder un état de bien-être, voire pour ne pas tomber en dépression, alors... S’ils aiment être maternés par leur Colombine, les hommes se révèlent surtout être paresseux. «Ils sont très demandeurs, mais ne le font pas tous. Cela s’apprend», sourit la psychologue.

Mélanie Haab Photos Getty


92 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Prévenir les bobos dus à l’informatique

Mal à la nuque, tension dans les bras, yeux rougis par le travail sur ordinateur... Avec de petites astuces, on peut s’éviter ces douleurs.

L’

homo internetus a du souci à se faire. Car si le travail sur ordinateur est moins dangereux que celui de bûcheron ou de couvreur, il recèle néanmoins des dangers pour la santé. «Je suis assise tout le temps, raconte Victoria Loesch, photographe. Je dois retravailler des images et cela peut prendre une journée. J’ai constamment mal au dos et aux yeux.» Les premières douleurs apparaissent souvent dans la région nuque-épaules-bras. On parle des TMS: troubles musculosquelettiques. «On a tendance à avoir le menton en avant, ce qui cause une tension musculaire importante», note Dominique Monnin, physiothérapeute aux Hôpitaux universitaires de Genève. Le problème vient aussi du fait qu’on n’en est pas forcément conscient, et lorsque les premiers symptômes apparaissent, le mal est déjà fait. «C’est l’immobilité de manière plus globale qui est en cause, pas seulement lors du travail informatique, poursuit le spécialiste. Nous sommes programmés pour bouger, tout est alternance dans le corps humain: jour et nuit, battements du cœur... Si l’on ne bouge pas, le muscle est toujours tendu, le sang ne circule pas correctement et n’évacue pas les déchets.» Et le résultat ne se fait pas attendre: crispations, inflammations, tendinites, qui sont le témoin du

blocage. «Mon siège est souvent trop haut. Je devrais faire davantage de pauses, mais vu les délais qu’on m’impose, aucune chance!» soupire Victoria. «Si le problème survient aléatoirement, on peut mettre en place des techniques pour se détendre. En revanche, s’il est récurrent, il faudrait aller consulter», explique Dominique Monnin. L’homme a créé, avec une équipe multidisciplinaire, une «cellule dos» aux HUG. Celle-ci évalue les postes de travail des collaborateurs, leur prodigue des recommandations et les aide à mettre en place des tactiques pour éviter les tensions.

Attention aux yeux secs devant les écrans

Depuis l’arrivée des écrans plats, les mirettes dégustent moins qu’auparavant. Mais elles demeurent fragiles. «Elles subissent une importante sécheresse, car on cligne cinq fois moins devant un ordinateur que normalement. Il faudrait avoir des larmes artificielles (sans conservateurs!) à portée de main, et ne pas hésiter à les utiliser», prévient la doctoresse Kattayoon Hashemi, spécialiste de la cornée à l’Hôpital ophtalmique Jules-Gonin, à Lausanne. Par ailleurs, après de nombreuses heures de lecture, l’œil a de la peine à se concentrer. Il se fatigue, a des spasmes accommodatifs

(comme pour régler l’autofocus). «On emploie souvent la loi des 20: toutes les vingt minutes, faire vingt secondes de pause en regardant à vingt pieds (six mètres)», indique la doctoresse. Cela permet à l’œil de se détendre en regardant au loin. Par ailleurs, l’œil s’épuise face à la lumière trop puissante d’un ordinateur. «Il faut diminuer l’intensité de la lumière, jouer avec les contrastes. La pièce ne doit pas être trop éclairée, car cela se reflète sur l’écran», poursuit-elle.

Le facteur personnel est très important

Mais tous les conseils ergonomiques du monde ne suffisent pas encore, estime Dominique Monnin. «Le facteur personnel est très important: dans les mêmes conditions de travail, les gens peuvent ressentir des tensions à des degrés très différents. La situation privée, le chef, les amours ont une grande influence sur la position.» Le stress que l’on se crée soimême est malsain. «C’est bien d’aménager sa place de travail, mais si l’on est mal dans sa vie, l’absentéisme pour maux de dos ne diminuera pas. Il n’y a pas de solution idéale; il faut se demander si un changement dans sa vie s’impose ou non», conclut-il.

Mélanie Haab Illustration Louiza Becquelin

Du bon usage de l’ordinateur: conseils


MIEUX VIVRE AU BUREAU

| 93

Les autres dangers qui vous guettent Le travail sur ordinateur implique souvent le recours à internet. Il est vite arrivé que l’on passe plus de temps que ce que l’on avait prévu au départ, voire que l’on verse dans la cyberdépendance. Comment se manifeste-t-elle? Si vous ressentez un stress lorsque vous êtes déconnecté durant plusieurs heures, c’est déjà un mauvais signe. Tenez-vous à l’objectif de départ de la connexion. Au besoin, fixez-vous un laps de temps, par exemple, le matin en arrivant au travail un quart d’heure pour répondre aux mails privés, s’informer ou regarder la météo. Le soir, restez loin d’un ordinateur, autant pour combattre l’addiction que pour soulager vos muscles. Les smartphones et autres téléphones portables sont également des dangers potentiels: de par la manière dont on les tient, ils peuvent causer des tensions dans le bras et l’épaule. L’inclinaison prolongée de la tête sollicite la nuque. Enfin, sur certains modèles et selon la fréquence de leur envoi, la rédaction de messages peut causer des tendinites au pouce et à l’index dues à la configuration du clavier et à la vitesse de frappe.

➔ Régler sa chaise à la bonne hauteur, pour que les jambes touchent le sol à angle droit. ➔ Régler l’écran pour que le haut de celui-ci soit à la hauteur des yeux. ➔ Ne pas hésiter à employer des gouttes pour humidifier les yeux. ➔ Le clavier doit être posé à une

quinzaine de centimètres du bord de la table. ➔ La souris ne doit pas être trop éloignée de soi, mais il faut pouvoir poser le coude sur le bureau, tout en restant dans l’axe de l’épaule. ➔ Hausser et baisser les épaules vingt fois de suite, pour

détendre la nuque. ➔ La pièce ne doit pas être trop lumineuse et la lumière directe ne doit pas se refléter sur l’écran. ➔ Si l’air est sec, utiliser un humidificateur. ➔ Des lunettes antiréflectives (disponibles chez les opticiens)

soulagent les yeux. Les personnes qui portent des verres progressifs devraient s’acheter une paire pour l’ordinateur afin que la nuque ne soit pas tirée vers l’arrière. ➔ Cinq fois par jour, se lever, marcher jusqu’au bout du bâtiment et revenir.


GRANDIR APPRENTISSAGE

Migros Magazine 35, 29 août 2011

| 95

La science à la portée des enfants

Rasoir, les maths, la physique, la chimie? Il suffit souvent de révéler leur côté ludique et pratique pour susciter l’intérêt des plus jeunes. La preuve avec trois spécialistes.

L’effet de la chaleur révèle l’encre à base de citron. C’est une expérience que présente Marc Montangero, enseignant et auteur d’un site consacré à la chimie.

La chimie pour les nuls Avec Marc Montangero, enseignant de chimie

Non, la chimie ne se résume pas à une série de formules alignées. «J’ai toujours eu à cœur de montrer le côté concret, utile de cette science.» Voilà une douzaine d’années que Marc Montangero enseigne la discipline au gymnase de Morges (VD). «C’est lors des travaux pratiques que l’on parvient à susciter l’intérêt des élèves.» Ce principe, le Vaudois a décidé de l’appliquer au grand public début 2011, à l’occasion de l’année internationale de la chimie. Il poste chaque semaine sur son site internet une courte vidéo dans laquelle il présente une expérience toute simple. «La plupart sont réalisables par des enfants de 8 ans, explique Marc Montangero. Ils ne comprendront peut-être pas tout, mais cela aura le mérite d’attiser leur curiosité et surtout de les amuser.» Du lait qui déborde quand on le fait bouillir au mouchoir qui brûle sans brûler en passant par l’oxydation des fruits, chaque phénomène trouve son explication. Le site a enregistré 170 000 visites depuis le début de l’année. Sur le net: www.chimie.ch/nuls

Pour aller plus loin

Un musée Situé à Lausanne, l’Espace des Inventions est un lieu d’éveil à la science et à la technique pour les enfants, petits et grands. Au programme? Expositions, ateliers, conférences, animation. www.espace-des-inventions.ch

Un livre «Comprendre comment ça marche!», de Joël et Clément Lebeaume (Ed. Nathan): cette encyclopédie explique aux petits, schémas à l’appui, le fonctionnement de plus de 250 objets.

L’expérience L’encre invisible Matériel: jus de citron, pinceau fin, feuille de papier, bougie. Déroulement: tremper le pinceau dans le jus de citron et écrire un message sur la feuille de papier. Attendre que «l’encre» sèche. Passer le papier au-dessus de la bougie, en prenant soin de ne pas le brûler (attention, cette étape est à réaliser en présence d’un adulte!). Comme par magie, les mots apparaîtront en écriture foncée sur la feuille... Explication: dans ses molécules organiques, le jus de citron possède des atomes de carbone. En chauffant, ces molécules vont se casser et libérer les atomes de carbone. Or, le carbone pur est noir, tout comme le charbon...

Une émission «C’est pas sorcier» (France 3) renseigne petits et grands enfants sur des phénomènes aussi variés que les nanotechnologies, les mystères de l’espace et les inondations. Les lundis, mardis, jeudis et vendredis à 10 h 45 sur France 3. http://c-est-pas-sorcier.france3.fr/

Tania Araman Photos Carine Roth/Arkive; DR Lire la suite en page 97


ACTION

OFFRES VALABLES DU 30.8. AU 12.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

12.60

11.00

o.b. ProComfort™ Normal, le lot de 2 x 32 pièces

o.b. ProComfort™ Mini, le lot de 2 x 32 pièces

au lieu de 13.80

au lieu de 15.80

14.20

12.u6de015.80

au lieu de 17.80

au lie

o.b. ProComfort™ Super Plus, le lot de 2 x 32 pièces

o.b. ProComfort™ Super, le lot de 2 x 32 pièces

o.b. est en vente à votre Migros

50% DE RÉDUCTION Piles pour appareils acoustiques Energizer

• Ne contiennent pas de mercure • Disponibles dans les formats 10, 13, 312 et 675

9.95

au lieu de 19.90

p. ex. Energizer EZ Change 8 x type 13

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU MARDI 30.8.2011 AU LUNDI 12.9.2011 SUR TOUTES LES PILES POUR APPAREILS ACOUSTIQUES ENERGIZER

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Energizer est en vente à votre Migros


GRANDIR APPRENTISSAGE

Migros Magazine 35, 29 août 2011

Les maths par l’énigme

Les énigmes

Bricoler utile Avec la Fondation Juvene, en faveur de l’implication des jeunes dans l’environnement Alors, qu’allons-nous construire aujourd’hui? Une lampe de poche à manivelle, une machine à vapeur ou une fusée à eau? Lancé par la fondation Juvene, qui œuvre pour l’implication active des jeunes dans la défense de l’environnement, la plate-forme internet Do-it-yourSciences recense une trentaine de bricolages. Selon Martin Reeve, secrétaire général, il s’agit bien là du meilleur moyen d’expliquer aux enfants les mystères de la science. «Construire un objet fonctionnel, qu’ils puissent réutiliser par la suite, c’est extrêmement satisfaisant.» Un concours a été mis sur pied en partenariat avec TSR découvertes. La mission? Fabriquer son propre four solaire. Si Do-it-yourSciences propose une idée de départ (lire ci-contre), libre aux candidats de l’adapter selon leurs envies... et leurs coups de génie! Délai de candidature le 18 septembre. Sur le net: www.do-it-yoursciences.org

La maison d’Archie Voici le plan de la maison d’Archie Tekte. Ce dernier souhaite que dans chacune des cinq pièces il y ait exactement trois portes et qu’au moins une des portes permette de sortir de la maison. Combien de portes au minimum Archie doit-il prévoir, sachant que l’on doit pouvoir accéder à toutes les pièces?

gnent les organisateurs, à la logique, l’intuition, la patience. «Il n’est pas nécessaire de posséder un gros bagage mathématique», relève Christian Pralong. Nous comptons chaque année en Suisse près de 15 000 participants aux phases de sélection. Nous sommes sur une pente ascendante.» Intrigués? Essayez donc de résoudre ce problème soumis lors d’une récente finale... Et si le virus vous prend, rendez-vous sur le site de la Fédération suisse: les énoncés des précédents concours vous y attendent!

Le cube Sur chaque face du cube est écrit un nombre. En additionnant deux faces opposées du cube on obtient toujours la même somme. La figure montre deux vues du cube. Quel est le nombre opposé à 17?

Sur le net: www.http://fsjm.ch

21

17

16

Solutions: La maison d’Archie: 8 / Le cube: 13

Avec Christian Pralong et Philippe Dury, organisateurs romands du Championnat international de jeux mathématiques et logiques «Le mot clé? Le plaisir! Celui de chercher, de trouver la solution à un problème donné.» Pour Christian Pralong et Philippe Dury, les organisateurs au niveau romand du Championnat international de jeux mathématiques et logiques, le côté ludique passe avant tout. Le principe de ce concours qui a vu le jour en France il y a près de vingt-cinq ans: réunir autour d’une passion commune des enfants âgés au minimum de 8 ans, venus de dix pays différents. Après des matches nationaux de qualification, les vainqueurs se retrouvent à Paris fin août pour la grande finale: à eux de résoudre des énigmes faisant appel, ainsi que le souli-

| 97

Le bricolage Le four solaire Matériel: 2 bocaux en verre avec couvercle en métal, type confiture ou cornichon, un grand (500 g ou plus) et un petit qui puisse rentre dans le grand de la peinture noire genre gouache acrylique du ruban adhésif mousse (type salle de bain) ou de la colle forte du polystyrène expansé (ou sagex), récupéré d’un emballage du ruban adhésif pour tenir les bouts de sagex ensemble du chocolat et une banane

Déroulement: a) Enlève toutes les étiquettes des deux bocaux et nettoie-les bien pour qu’ils soient parfaitement transparents. b) Colle le couvercle du petit bocal à l’intérieur du couvercle du grand bocal avec l’adhésif mousse ou la colle. Fais bien attention qu’il soit au milieu du grand couvercle. c) Peins en noir la moitié extérieure du petit bocal afin d’avoir une face transparente et l’autre noire. Laisse bien sécher. d) Construis une boîte avec des morceaux de sagex pour isoler la moitié arrière du grand bocal. Il doit pouvoir juste se loger dedans. e) Remplis à moitié ton petit bocal de morceaux de chocolat et de petits morceaux de bananes. f) Visse bien le double couvercle sur le petit bocal. g) Visse bien le grand bocal au double couvercle. h) Place le bocal dans la boîte en sagex. i) Choisis un jour bien ensoleillé. Expose ton four en essayant d’orienter la face transparente au soleil. j) Sois patient(e) et attends au moins 1 heure pour pouvoir enfin déguster ton dessert banane-chocolat tout chaud.

La moitié du bocal est peinte en noir, l’autre reste transparente.

Il faut coller le couvercle du petit bocal à l’intérieur du grand couvercle.

Pour isoler le bocal, on construit une boîte de sagex tout autour.


CONFORTABLES DE JO

11.–

Soutien-gorge pour fille rembourré Tailles 140 –176

6.90

Slip pour fille Tailles 128–176

9.80

Shirt pour fille Tailles 128 –176

En vente dans les plus grands magasins Migros. Jusqu’à épuisement du stock.

21.–

Pyjama Hello Kitt y pour fille Tailles 98–128

23.–

Pyjama pour fille Tailles 128–176


MGB www.migros.ch W

UR COMME DE NUIT.

19.–

Pyjama pour garçon Tailles 98–128

13.–

Ensemble de sous-vêtements pour garçon Shirt et boxer Tailles 92–128

15.–

Ensemble de sous-vêtements Hello Kit ty pour fille Shirt et panty Tailles 92–128

8.90

Boxer pour garçon Tailles 128 –176

8.90

Boxer pour garçon disponible en rouge et en bleu Tailles 128–176

23.–

Pyjama pour garçon Tailles 128 –176

7.90

Boxer pour garçon Tailles 92–128


100 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

Rouler à bas régime et en avoir Conduite fluide, pneus bien gonflés, réduction de la vitesse...Trucs et astuces pour consommer

M

ême au volant de la plus performante des hybrides, arrive l’instant où une alerte vient rappeler à notre souvenir qu’un réservoir n’est pas bien différent du tonneau des Danaïdes et que, nous aussi, sommes condamnés à le remplir encore et encore. Si le passage à la station-service apparaît comme une fatalité, en modifiant quelque peu sa conduite on arrive à agir sur la durée d’un plein. Je ne vous propose pas de méthode révolutionnaire, mais quelques astuces empreintes de bon sens, chinées çà et là. Et puis… ne dit-on pas que les petits ruisseaux font les grandes rivières? ➔ Tout en douceur

Soyez zen! Partez en avance, adoptez une conduite fluide et, surtout, évitez les accélérations brusques qui sont bien trop gourmandes. Plus facile à dire qu’à faire? Mais non, juste une habitude à prendre! ➔ Fluidité

Un feu rouge? Un ralentissement? Anti-ci-pez! Rien ne sert de se précipiter sur l’obstacle. On lève le pied et on profite de son élan en gardant bien ses distances. Avec un peu de chance et de savoir-faire, on peut éviter un arrêt complet du véhicule et ainsi sauver quelques millilitres du précieux liquide. ➔ De l’allure sans déconfiture

Avec la vitesse, les risques augmentent, pour soi, pour autrui… et pour son porte-monnaie. Sans parler des contrôles radar. Il faut savoir que, une fois passé le seuil de la vitesse économique (autour des 50 km/h), la consommation augmente de manière exponentielle. Par exemple, en roulant à 140 km/h à la place de 120 km/h sur un tronçon de 100 km, on ne gagne que neuf minutes, mais on brûle approximativement 1,5 litre en plus.

➔ Pas besoin de monter sur ses grands chevaux

…ni de monter dans les tours! Bon nombre de voitures actuelles suggèrent de changer de vitesse au moment opportun grâce à un

voyant lumineux. Pour les véhicules qui n’en sont pas équipés, la technique est simple, lorsque l’aiguille du compteur atteint les 2000 tours, on passe à la vitesse supérieure.

➔ Gonflés à bloc

Un pneu sous-gonflé, même un tantinet, peut agir sur la sécurité, mais également sur la consommation. Comme pour les grands sportifs, on vérifie sa pression réguliè-


VOITURE CARBURANT 101 |

pour son argent

L’AVIS DE L’EXPERT Darko Bakovic, ingénieur en conception automobile

moins d’essence et rouler plus écolo.

➔ On n’oppose pas de résistance

Vélos, coffre externe et porte-ski, autant d’éléments qui «cassent» l’aérodynamisme d’un véhicule et augmentent sa résistance à l’air et donc sa consommation. Un coffre de toit, aussi profilé soit-il, augmente la consommation de 10 à 20% selon la vitesse. Et saviez-vous que rouler fenêtres ouvertes avait aussi un impact négatif? ➔ On évite les kilos superflus

Mauvaise nouvelle pour celles et ceux qui, comme moi, utilisent le coffre comme extension de leur penderie ou de leur garage: plus une voiture est chargée, plus elle consomme. Approximativement, 100 kg de plus entraînent une augmentationde0,7là1laux100km/h. Soyez d’autant plus vigilant si vous habitez dans une région pentue, car le poids total du véhicule aura d’autant plus d’effet sur le réservoir à la montée. Si vous n’avez pas l’intention de traverser la vallée de la Mort, il n’est pas nécessaire de rouler systématiquement avec le réservoir plein. Les stations-service sont assez nombreuses dans nos régions pour éviter les pannes. On surveillera sa jauge plus régulièrement. ➔ Un effort sur le confort

Un siège chauffant associé à une petite brise climatisée pendant que Wagner flatte les haut-parleurs et que les enfants visionnent un DVD à l’arrière? Si le bonheur n’a pas de prix, une utilisation irrationnelle des équipements, si. Grosso modo, on brûlera 1 l/100 km en plus climatisation en marche. ➔ Bon pour l’environnement

rement (idéalement, une fois par mois) et on s’assure d’être au maximum de la tolérance conseillée par le constructeur. A ce sujet, les perpétuelles innovations dans le domaine profitent aussi à l’économie

d’énergie. Ne négligez pas ce détail qui peut faire économiser près de 0,2 l/100 km. Et puis, m’est-il nécessaire de préciser que traîner ses pneus d’hiver jusqu’à la mi-mai n’est pas la plus riche des idées?

Qui dit moins de carburant dit moins d’émissions de CO2. Les bénéfices de ces conseils ne sont pas seulement réservés à votre bourse et seront aussi appréciés par l’environnement. Leila Rölli Illustration et photo Louiza Becquelin, DR

Quels sont les facteurs qui influent le plus sur la consommation? Principalement, le poids et la vitesse. Pour simplifier, lorsqu’on double sa vitesse, la résistance à l’air quadruple et, par conséquent, la consommation augmente. Y a t-il une différence entre la consommation de deux voitures de catégorie équivalente mais au design distinct? Si on ne parle que de voiture particulière, la résistance à l’air est beaucoup moins significative que le poids, en ce qui concerne la consommation. Aujourd’hui, la plupart des carrosseries sont étudiées pour minimiser cette résistance et la différence de coefficient de pénétration dans l’air entre deux modèles récents de même catégorie est négligeable. Par contre, pour des véhicules à caractère sportif, on y attachera déjà plus d’importance. Quels conseils donneriezvous pour réduire sa consommation? Adapter sa conduite, choisir un véhicule correspondant à ses besoins et à la réalité de l’environnement dans lequel on évolue et enfin préférer un moteur bénéficiant des procédés de «downsizing». Qu’est-ce que le «downsizing»? C’est un ensemble de procédés et technologies destinés à réduire la taille de la cylindrée sans diminuer la puissance finale, dans le but de minimiser la consommation.


– Publicité –

Aliment Miracle de la Nature? Pourquoi bourrer son corps d’ail? Cet aliment miracle freine la croissance de tumeurs, réduit les conséquences du cancer du sein, l’emporte sur la pénicilline dans le combat contre 8 types de bactéries résistant aux antibiotiques, aide dans la prévention des attaques ET protège les patients victimes d’une crise cardiaque contre l’éventualité d’une deuxième crise! L’ail abonde de plus de 200 vitamines et minéraux, tels que calcium, potassium, fer et zinc et de l’agent anticancéreux, le selenium! Dans «Le Livre de l’Ail», Emily Thaker, auteur de livres sur la santé a recueilli des centaines de recettes et remèdes à base d’ail. Découvrez comment le miel, le vinaigre et d’autres ingrédients naturels s’allient à l’ail pour aider à soulager les douleurs rhumatismales et l’arthrite, mettre un frein à l’appétit, diminuer l’emprise du stress, faire baisser le taux de cholestérol, accélérer la circulation du sang, soulager les douleurs musculaires et articulaires. Vous y trouverez des remèdes éprouvés qui servent à réduire l’hypertension artérielle, enlever des verrues, soulager les maux de dents et oreilles, qui aident dans la prévention des ulcères, de la diarrhée, des indigestions, des douleurs abdominales, de la constipation; qui allègent la fatigue, calment les hémorroïdes, rendent le sang plus fluide, guérissent du rhume et des symptômes de la grippe, font tomber la fièvre, ainsi que de nombreux autres remèdes. Apprenez comment vous débarrasser de «son odeur et de son piquant» et comment le fait de le faire cuire, rôtir ou frire affecte ses propriétés thérapeutiques. Découvrez comment utiliser l’ail sous forme de poudre, de pilule, d’essence ou en gousse fraîche, ainsi que les dangers que cette plante présente. Prenez plaisir à lire les anciens mythes et légendes de l’ail et quel a été son rôle dans l’histoire des athlètes grecs, des esclaves égyptiens, des soldats britanniques et bien d’autres. Pour recevoir votre exemplaire du «Livre de l’Ail», il vous suffit de remplir le coupon ci-contre. Les stocks sont limités, commandez donc dès aujourd’hui.

os grands-mères avaient toujours à portée de main une boîte de bicarbonate de soude. Produit multi usage, elles le considéraient comme sûr et très efficace. La précieuse poudre blanche était utilisée pour laver les fruits et légumes, on en prenait une dose en cas de digestion difficile ou d’aigreurs d’estomac. Idéale pour nettoyer la cuisine et la salle de bains, pour pour désinfecter les vêtements et affaires de bébé, on en mettait aussi un peu dans l’eau de la machine à laver pour combattre le calcaire.Aujourd’hui, redécouvrez un produit extraordinaire et 100% écologique dans un ouvrage qui recense plus de 300 conseils et préparations traditionnelles qui ont fait leurs preuves. Des recettes faciles à préparer grâce auxquelles vous apprendrez comment mélanger du bicarbonate de soude avec d’autres ingrédients courants de la cuisine tels que : vinaigre, citron, dentifrice, sucre, sel etc. Tout pour vous soulager, nettoyer et désodoriser la maison, le linge, la cuisine,la salle de bains,le garage, les animaux domestiques et bien plus encore. Vous allez découvrir qu’un peu de bicarbonate de soude additionné d’une pincée de ceci et d’un soupçon de cela peut • Soulager un ventre dérangé • Lutter contre les mauvaises odeurs

• Obtenir un joli teint frais et lumineux • Avoir des cheveux éclatants, souples et brillants • Garder un sourire éclatant et une haleine fraîche du matin au soir • Soulager les yeux fatigués • Apaiser les petites sensations intimes désagréables • Soulager les pieds gonflés de façon naturelle • Bien se réveiller après une soirée bien arrosée Vous allez aussi savoir en quoi le bicarbonate est un désodo-

danger pour l’environnement. En prime il est 100% naturel.Et vous allez même faire des économies ! Le livre « Les étonnantes vertus du bicarbonate de soude va vous surprendre et vous ravir avec plus de 300 façons naturelles d’enrichir votre vie personnelle et votre foyer. Découvrez comment : • Décaper votre four facilement sans frotter • Désodoriser réfrigérateur, congélateur et lave-vaisselle • Faire briller l’argenterie et les bijoux en or • Tuer les puces • Supprimer les odeurs de peinture fraiche • Enlever les taches de rouille • Blanchir les dents • Prolonger la vie des fleurs coupées • Eloigner les insectes • Nettoyer les brûleurs du barbecue à gaz • Eloigner les fourmis • Eliminer les taches d’huile sur le plancher • Soulager l’estomac dérangé • Soulager les gencives douloureuses • Traiter les piqûres d’insectes • Soulager les petites brûlures • Faire un bain relaxant Après avoir lu cet ouvrage unique vous vous direz : Y a-til une chose pour laquelle le bicarbonate n’est pas bon. Pour recevoir votre exemplaire personnel des «Etonnantes vertus du bicarbonate de soude », il vous suffit de remplir le bon ci-dessous.

Le bicarbonate de soude peut servir à QUOI ? risant absolu. Découvrez des recettes efficaces à base de bicarbonate de soude et d’ingrédients courants pour : • Désodoriser les serviettes de toilette moisies • Donner une bonne odeur à votre chien sans le mouiller • Rafraîchir les éponges de la cuisine • Raviver les meubles et les tapis Vous allez constater que le bicarbonate de soude est une alternative naturelle. Le bicarbonate de Soude est pur, polyvalent, efficace et sans

Tél. 071 335 80 15 Fax 071 335 80 18

Bon à retourner à Body Best

EN PRIME GRATUITEMENT

Body Best GmbH – Postfach 501 – 9430 St Margrethen Tél. 071 335 80 15 – Fax 071 335 80 18 Veuillez me faire parvenir les ouvrages suivants: ______ exemplaire(s) de « Les étonnantes vertus du bicarbonate de soude » au prix de Fr. 39.- pour 1 exemplaire (+ Fr. 6.95 de participation aux frais de port et d’assurance) ______ exemplaire(s) de « Le Livre de l’Ail » au prix de Fr. 39.- pour 1 exemplaire (+ Fr. 6.95 de participation aux frais de port et d’Assurance) Economisez Fr. 19.-! Commandez les deux publications pour seulement Fr. 59.(+ Fr. 6.95 de participation aux frais de port et d’assurance)

Répondez vite et vous recevrez GRATUITEMENT un exemplaire du guide «Mincir par le Vinaigre» Les stocks sont limités. Passez commande dès aujourd’hui.

Droit de restitution de 30 jours.

Nom/Prenom:

Date de naissance:

Adresse: NPA/Localité: Email:

Tel:

2171

L’AIL

N


VOYAGE LECTEURS

Migros Magazine 35, 29 août 2011

Marchés de Noël musicaux Dans les plus belles villes d’Allemagne ou à Cracovie.

| 103

Dates et prix Allemagne, 05 au 10.12.11 Prix par personne En chambre double CHF 1490.– Suppl. chambre indiv. CHF 199.– TP L BMUC RTP 080

Cracovie, 9 au 12.12.11 Prix par personne En chambre double CHF 1295.Suppl. chambre indiv. CHF 135.Exc. fac. à Auschwitz* CHF 60.TP L KRK RTP 090 *Min. 10 participants

Marienplatz à Munich. La capitale bavaroise présente le plus important marché de crèches d’Allemagne.

R

evêtues de leur manteau d’hiver et scintillantes de mille et une lumières, la magie des villes et des marchés de Noël de Munich, Nuremberg et Stuttgart ainsi que celle de Cracovie vous envoûtera.

Allemagne, du 5 au 10.12.2011 3 villes passionnantes, 3 marchés de Noël célèbres et 2 concerts en 6 jours – voici ce que nous vous proposons au cours de ce voyage. 05.12.11, Suisse – Munich Trajet en bus confortable au départ de Genève, Lausanne ou Berne jusqu’à Munich. Repas de bienvenue dans un restaurant réputé pour sa cuisine typique. 06.12.11, Munich Visite guidée de la capitale bavaroise et après-midi libre pour flâner au marché de Noël ainsi qu’au marché de crèches, le plus important d’Allemagne. Le soir, concert des 10 ténors. 07.12.11, Munich-Nuremberg Trajet jusqu’à Nuremberg. Temps libre, repas du soir dans une brasserie traditionnelle. 08.12.11, Nuremberg Visite guidée de la ville et du centre historique. L’après-midi vous

découvrirez à votre guise le célèbre marché de Noël, considéré comme le plus beau et le plus ancien d’Allemagne. En soirée concert de l’avent. 09.12.11, Nuremberg–Stuttgart Trajet pour Stuttgart. A l’arrivée tour de ville panoramique. Dîner dans un restaurant historique, construit dans les remparts de la ville. 10.12.11, Stuttgart – Suisse Matinée libre. Retour dans l’aprèsmidi en Suisse.

Cracovie, du 9 au 12.12.2011

La popularité de Cracovie ne cesse de croître et à juste titre: elle possède la plus grande place du Marché (le Rynek) en Europe, sa vieille ville est unique et l’ancien quartier juif de Kazimierz est devenu un lieu de vie pour les artistes et les étudiants, rempli de bars, pubs et restaurants. 09.12.11, Genève-Cracovie Vol Austrian Airlines à destination de Cracovie. Accueil et transfert à votre hôtel. Tour de ville du centre historique, avec entre autres, la basilique SainteMarie. En soirée, dîner de spécialités polonaises.

10.12.11, Cracovie Visite du château de Wawel qui servit de résidence aux souverains de la Pologne. L’après-midi, temps libre au marché de Noël. En soirée, concert philharmonique avec un morceau de Peter Moss («Loneliness») et de Modest Moussorgski de l’opéra «Boris Godounov». 11.12.11, Excursion à Wieliczka Matinée libre ou excursion facultative au camp de concentration d’Auschwitz. L’après-midi, route jusqu’à la petite ville de Wieliczka et visite de la plus ancienne mine de sel d’Europe. Retour à Cracovie et soirée traditionnelle Klezmer avec dîner de spécialités juives et musique live. 12.12.11, Cracovie – Genève Découverte du musée historique. Ici sont exposées les plus belles crèches de Noël de l’année. Ces crèches cracoviennes remontent à une tradition datant du XIXe siècle! Temps libre pour vos derniers achats. En début d’après-midi, transfert à l’aéroport. Vol Austrian Airlines (via Vienne) à destination de Genève.

➔ Prestations communes pour les 2 voyages: Toutes les visites et entrées selon programme, guide local francophone pendant les visites, accompagnant Tourisme Pour Tous au départ de la Suisse, documentation de voyage. ➔ Prestations Allemagne: Trajet en bus confortable de Genève, Lausanne ou Berne avec chauffeur expérimenté, 5 nuits dans des hôtels de classe moyenne avec petit-déjeuner, 3 repas du soir dans des restaurants sélectionnés, 2 concerts. ➔ Prestations Cracovie: Vols Austrian Airlines de Genève à Cracovie et retour en classe éco., taxes d’aéroport et hausse carburant (val. CHF 228.-, août 2011), 3 nuits dans un hôtel de classe moyenne avec petit-déjeuner, 2 dîners de spécialités, 1 billet de 1re catégorie pour le concert philharmonique. Non inclus: Assurance obligatoire multirisque, frais de réservation. Remarque: Groupes de min. 15, max. env. 28 personnes. Sous réserve de changements de programme. Organisation: Tourisme Pour Tous, voyages spéciaux, 1001 Lausanne. Offre soumise aux conditions générales de contrat et de voyage Hotelplan Suisse, disponibles sous www. tourismepourtous.ch ou dans votre agence de voyage. Infos et réservations: 021 341 10 80 ou par courriel: voyagesspeciaux@ tourismepourtous.ch


GROSSISSEMENT

DE

POUR VOIR DE PRÈS À 80 KM !

Lentilles permettant un grossissement de

2400%

CARACTÉRISTIQUES-QUALITÉ:

penser Avant de dé0 francs plus de 20 aire de pour une p ssayez jumelles,e i! celles-c

Jumelles professionnelles Seulement

98.–

UNE OPTIQUE ULTRA PERFORMANTE À UN PRIX INCROYABLE POURQUOI NOUS VOUS OFFRONS CES JUMELLES PROFESSIONNELLES À MOITIÉ PRIX

Ne tirez pas de conclusion hâtive quant au prix extrêmement avantageux de ces jumelles de haute qualité et au grossissement ultra puissant. Si nous sommes en mesure de vous proposer un prix aussi bas pour ces jumelles ultra performantes, dotées d'un revêtement caoutchouc et de lentilles de qualité à haut pouvoir grossissant, c'est parce que nous avons pu les réserver directement depuis l'usine, à des prix incroyablement bas. Toutefois, n'hésitez pas trop longtemps – notre stock est malheureusement limité!

DES LENTILLES GROSSISSANTES JUSQU'À 2400%

Profitez des atouts d'une paire de jumelles de luxe à un prix incroyablement bas. En effet, les modèles dotés de qualités similaires atteignent facilement le double de ce prix. Grâce au levier de zoom continu, vous pou-

2400%

vez voir les moindres détails de tout près, avec une grande précision et un parfait respect des couleurs. Le taux de grossissement, compris entre 800% et 2400% (de 8 à 24 fois) permet de zoomer sans problème afin de contempler lacs, montagnes, et autres merveilles de la nature. Grâce à l'optique de précision, vous pouvez tout voir de façon nette et claire – même en cas de lumière diffuse.

• Grossissement ultra élevé: 800% à 2400% (de 8 à 24 fois) • Zoom continu • Corps solide, antichoc avec revêtement en caoutchouc • Portée de plus de 80 km • Hydrofuge • Design à la fois léger et moderne • Lentilles de sécurité, incassables • Ajustement de l'écartement des oculaires • Molette pour zoomer, située au centre • Capuchons de protection • Bonnette agréablement douce • Ouverture 50 mm • Filetage du trépied

UNE VISION DE PRÈS DES MOINDRES DÉTAILS

La première fois que vous regarderez au travers de ces jumelles, vous n'en croirez pas vos yeux - tout simplement extraordinaire! Même les personnes et les animaux les plus éloignés vous sembleront à proximité. Grâce au zoom, vous pouvez voir un paysage aussi près que s'il se trouvait dans votre jardin! Ces jumelles s'avèrent idéales en toute occasion. Pourquoi dépenser plus de Fr. 200.-- pour un modèle similaire alors que vous pouvez l'acquérir chez nous pour seulement Fr. 98.--?

VEC GRATUIT A LES: L E M U VOS J ur Housse po rroie u o c t jumelles e

Bon de commande

OUI, je souhaite commander ces jumelles professionnelles ultra

performantes. Envoyez-moi contre facture (10 jours) + participation aux frais d’envoi: Quantité N° d'art. Désignation de l'article

1321

Prix total

Jumelles professionnelles avec zoom 8 x 24 Fr. 98.-- la pièce

GRATUIT avec ma commande: pour chaque paire de jumelles achetée, une housse avec courroie.

255-47

❏ Monsieur ❏ Madame

Zoomer sur les beautés de la nature… Regarder un match de foot… fo ot… Observerr les gens... Observe Admir dmirer er les animaux... Trendmail SA , Ser vice-Center, Bahnhof s tr. 23, 8575 Bür glen

Tél.: 071 634 81 25 • Fax: 071 634 81 29 • www.trendmail.ch

Nom: Prénom : Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.: A envoyer à: TRENDMAIL SA,, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG


Mer, soleil et insouciance:

Pour les familles!

Vacances

Entreprises

Loèche-les-Bains

Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons également votre ancien salon d‘étoffe ou de véritable cuir nappa. Salon de remplacement gratuit. Service express en 10 jours seulement. Garantie 10 ans. Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos échantillons et découvrez notre assortiment de rêve.

Offres Topétéété / automne Offres Top / automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 01.07.2011 au 20.11.2011 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

www.polstermoebelklinik.com Atelier de rembourrage, tél. 079 403 39 93 Schoffelgasse 3, 8001 Zurich

3 nuitées avec demi-pension

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

Fr.384.– 375.–par parpersonne personne Fr.

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension 5 entrées au Burgerbad, sauna et vapeur, bain 5 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi

Fr. Fr.640.– 625.–par parpersonne personne 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

de 875.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 845.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements.

Vacances pour familles:

www.reka.ch

Profitez davantage de vos vacances. Au bord de la Méditerranée, dans de merveilleux golfes ourlés de plages de sable fin. Accordez-vous un séjour sans souci dans l’un de nos lotissements de villégiature familiaux avec piscine, animations pour petits et grands et bien d’autres plus.

Italie

Toscane

Village de de Village vacances Reka Reka vacances

Village de vacances Reka Golfo del Sole: Appartement de 2 pièces avec 5 lits, 03.09 – 24.09.2011 dès CHF

Espagne Costa Brava

917.–*

prix promotionnel

Club-Hôtel Giverola: Appartement de 2 pièces pour 2 adultes et 2 enfants (6 –12 ans), 17.09 –15.10.2011 dès CHF

1064.–*

France

Côte d’Azur Village de vacances Cap Esterel (Pierre & Vacances): Appartement de 2 pièces avec 5 lits, côté mer, 17.09 – 22.10.2011 dès CHF

854.–*

* Prix par semaine, sans les frais de dossier ni les frais accessoires individuels selon catalogue/ Internet 2011.

Réservation et commande de catalogue: Reka, 3001 Berne Téléphone 031 329 66 99 www.reka.ch

La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

Le WWF a 50 ans Avec vous, pour notre planète Faites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don. (Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)


MOTS FLÉCHÉS

Migros Magazine 35, 29 août 2011

A gagner

5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

* R O N E O * I N T E R D I T

I * S * L G O U L E N S E I G E E * T E E Monte-escaliers * www.hoegglift.ch F R E I N * R * E E R A I T R E D O N A * I N A I P E S * HÖGG Liftsysteme AG CH-9620 Lichtensteig Tel. 071 987 66 80

BASTIDE BAIE DU JAPON

TARTES RIVIÈRE SUISSE

FLEUVE POUFFE

CORRECTION

10

* T N T * I * E * B * * S P A

S T E E P L E C H A S E * T I

EXPATRIERAIT

5 MASSIFS OSSEUX DES PIEDS

GRISONS

Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, case postale, 8099 Zurich Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919 (Fr. 1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 333 104 (Fr. 1.-/appel, tarif depuis un réseau fixe) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 4 septembre 2011, à 18 heures. P A M P L E M O U S S I E R S

GRACILES MONNAIES

MÈNERAS À BIEN FENDUE

Comment participer:

* G * A * G * S * A * V * C *

RÉGION TRÈS RICHE

| 107

* I E S U R R A O E * L P I O T U E L S A * R S D U E S S E

Solution Problème n° 34

Mot: généalogiste

12 PIVOT

FRANÇAISE

CARRELET

7 ÉBRUITÉ

ÉCIMERAS

AIGRE

MON PARTENAIRE POUR UN SON PARFAIT www.widex.ch

ALUMINIUM POISSONS

PETITE FÊTE

9 RENVOI BRÛLEGUEULE

SE RENDRA JOLI

3

11

PEPE LIENHARD

VENT

LUI

CHAMOIS

COURSES

PLUS MAL

PARADIS

MONTRE SA GAIETÉ BELLE SAISON OCÉAN

Gagnants Mots fléchés n° 33

Madeleine Pâris, Charmey (FR); Elisabeth Wallner, Yvonand (VD); Josiane Persoz, St-Blaise (NE); Maria Steiner, Genève (GE); Bernard Chasset, Lausanne (VD).

4

6

SUR LA CROIX ABBAYE

2

PRÉJUDICES À TOI

8

DOUZE MOIS PARESSEUX

ABEILLE SOLITAIRE

ÉCLOS

1 © Alain Dubois

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02

Tirage contrôlé: 502 316 exemplaires (REMP octobre 2010) Lecteurs: 577 000 (REMP, MACH Basic 2011-1)

Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo

Direction des publications: Monica Glisenti Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger

Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Céline Fontannaz Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Béatrice Eigenmann, Andreas Dürrenberger, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Gerda Portner, Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Tina Gut, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Caudia Schmidt, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (art director), Werner Gämperli (adj.) Layout: Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno Hildbrand,

Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Christina Rohner (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Internet: Laurence Caille Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Doris Fischer, Nadja Eppenberger

Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Lorenz Bruegger (chef du département, a.i.), Nadia Falce Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Thomas Brügger, (responsable a.i.), Nicole Costa, Yves Golaz, Hans Reusser, Kurt Schmid

Service Interne: Nicole Thalmann (responsable), Verena De Franco, Christine Kummer, Janine Meyer, Danielle Schneider, Jasmine Steinmann Marketing: Alexander Oeschger (responsable), Maya Bächtold, Alexa Julier Media Services: Patrick Rohner (responsable), Tabea Burri Editeur: Fédération des coopératives Migros IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny

Publicité

Dans l’urgence, donner les premiers soins

www.msf.ch

CCP 12-100-2


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

Vous avez peut-être noté le vent de fraîcheur qui a soufflé tout récemment sur Cumulus. Nouvelle maquette, nouvelle présentation Internet, nouvelle carte: cette cure de jouvence récolte l’adhésion des clients Migros dans toute la Suisse. «Nous recevons de nombreux courriers personnalisés exprimant des réactions positives sur la nouvelle carte», explique le responsable Cumulus, Benedikt Zumsteg. Les appels à l’Infoline Cumulus ont pu atteindre le chiffre record de 4000 par jour pendant les premières semaines. Depuis le lancement du programme voici 14 ans, Rose-Madeleine Harringer, responsable de l’Infoline Cumulus, n’a jamais vécu un tel afflux. Elle cite une cliente qui voulait commander une carte supplémentaire parce que son mari «aurait aimé avoir une si jolie carte». Les réactions au nouveau site Internet sont unanimes: enfin un aperçu complet des offres

POINTS X 3 POUR LE TESSIN Venez passer quelques splendides journées de fin d’été dans un rustico ou un charmant appartement avec vue sur le lac et piscine. Des lacs chatoyants, de magnifiques régions de randonnée et une myriade d’offres de loisirs seront garants d’un séjour revivifiant. Offre exclusive proposée par Vacando, le seul prestataire de logements de vacances avec avantage Cumulus. Vous trouverez ici plus de 120 000 maisons et appartements de vacances.

es Nombreuses réactions positivess à la nouvellee présentation..

Cumulus! Le nouveau Ticketshop accessible sur la page d’accueil est si prisé que certaines manifestations ont affiché complet en une semaine. Benedikt Zumsteg: «Nous nous efforçons d’étoffer nos contingents afin que le plus grand nombre possible de participants Cumulus puisse profiter des offres intéressantes.»

Prix: par ex. 1 semaine dans la résidence Utoring Miralago à Piazzogna (référence CH6579.100.22). Pour 4 personnes Fr. 912.–, nettoyage compris, frais de dossier en sus. Validité: réservation jusqu’au 18 septembre 2011. Départs entre le 3 septembre et le 22 octobre 2011. Profiter: réservez en ligne sur www.vacando.ch/ch-fr/tessin ou par téléphone auprès de la hotline 24 h/24 au 043 810 91 56. N’oubliez pas de mentionner votre numéro Cumulus à la réservation.

Anette Wolffram

Appel aux lecteurs: y a-t-il encore quelque chose à propos de Cumulus que vous auriez aimé savoir? Alors n’attendez plus et envoyez-nous vos sujets, questions et idées à propos de Cumulus à l’adresse électronique suivante: cumulus@migros.ch ou appelez-nous au 0848 85 08 48. Nous nous réjouissons de vous lire ou d’entendre vos suggestions et idées.

3x POINTS


Davantage de rabais Cumulus: www.migros.ch/cumulus

CD ANNIVERSAIRE: RABAIS DE FR. 5.-

LES LANGUES AVEC RABAIS DE 15%

SUPERCROSS AVEC RABAIS DE 20%

Anne-Sophie Mutter a fêté ses 35 ans de scène le 23 août et Deutsche Grammophon honore l’artiste en pressant des nouvelles galettes. Le double CD «ASM 35 – The Complete Musician» offre un choix attrayant parmi le très vaste répertoire de la violoniste, notamment des extraits de concerts et de musique de chambre au cours desquels Anne-Sophie Mutter a charmé le public ces dernières décennies.

Pourquoi ne pas apprendre une langue dans des pays fascinants tels que l’Australie ou l’Angleterre ou des villes comme Londres ou Sydney? Un séjour linguistique n’est pas seulement enrichissant au niveau personnel, mais il constitue un plus dans un CV. Grâce au programme d’apprentissage individuel parfaitement adapté à vos besoins, vous progressez rapidement et renforcez votre bagage professionnel.

Prix: Fr. 19.90 au lieu de Fr. 24.90 Validité: jusqu’au 30 septembre 2011 Profiter: sur www.exlibris.ch, entrer le code EXL1109ASM35 et le numéro Cumulus.

Prix: par ex. cours d’anglais de 4 semaines à Londres, Fr. 1285.20 au lieu de Fr. 1512.–*. Vous économisez Fr. 226.80 d’écolage. * Prix variables en raison des fluctuations des taux de change et des dates. Les prix définitifs sont disponibles sur le site Internet. Validité: réservations jusqu’au 9 septembre pour les cours qui débutent entre le 29 août et le 12 décembre 2011. Valable pour toutes les écoles Eurocentres. Profiter: appelez gratuitement et réservez au 0800 855 875 ou sur www.eurocentres. com. Prière d’indiquer le code «Cumulus» dans le formulaire de réservation.

Le Supercross international de Genève comptera comme manche officielle du championnat suisse de Supercross. Les meilleurs pilotes du monde seront réunis pour cette manifestation qui allie sport, light show et sono, sans oublier le fabuleux Jump Contest. Ne manquez pas ce spectaculaire événement. Parallèlement à cela, vous pourrez visiter une exposition de motos et accessoires regroupant la majorité des constructeurs et fournisseurs du milieu motocycliste.

5.-

RABAIS

15%

RABAIS

Date: 2 décembre 2011, Palexpo Genève Prix: Fr.63.20 au lieu de Fr.79.– (catégorie 2), Fr.79.20 au lieu de Fr 99.– (catégorie 1) Profiter: billets à prix réduit jusqu’au 21 novembre 2011, sur www.migros.ch/ cumulus rubrique «Manifestations». Mentionnez le code «Cumulus» lors de la commande. Veuillez noter que les prix de billets communiqués dans le Ticketshop Cumulus sont soumis à des frais de dossier. Billets jusqu’à épuisement du stock. 2 billets maximum par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office.

20%

RABAIS

POUR PO UR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: CUMU CU MULUS: MU S: INFOLINE INF NFOL OLIN INEE CUMULUS: 0848 85 0848 IN


110 | Migros Magazine 35, 29 août 2011

L’Eglise catholique dans l’objectif

Matthieu Gafsou est le lauréat de la 8e Enquête photographique fribourgeoise. Le Vaudois a une année pour immortaliser la religion. Portrait d’un talent prometteur.

A

Carte d’identité Matthieu Gafsou, photographe Naissance: le 1er octobre 1981, à Aubonne (VD). Signe particulier: «Le seul moment où je ne souris pas, c’est au réveil.» J’aime: mon fils et ma compagne, la bonne chère, les autres. Je n’aime pas: les rassemblements de foule, ça me rend agressif; les beaufs. Un rêve: «Je me projette peu. Je me contente très bien du réel.»

u rendez-vous – matinal – Matthieu Gafsou a de petits yeux. C’est qu’il est devenu le papa d’un petit Louis il y a deux mois et demi et que les nuits ont brutalement raccourci. Difficile pour le photographe qui aime veiller tard. Papa très heureux néanmoins, le Vaudois est aussi un jeune photographe comblé. Depuis qu’il a achevé sa formation de photographe en 2008 à Vevey, le trentenaire ne cesse de rafler des prix en Suisse ainsi qu’à l’étranger et d’être sollicité. Dernier mandat en date: la 8e Enquête photographique fribourgeoise. L’artiste franco-suisse a une année et 20 000 francs pour réaliser son projet, baptisé «Liturgie(s)», autour du catholicisme dans le canton de Fribourg. «Il ne s’agira pas d’attaquer la religion», ni de l’encenser, explique-t-il. Mais de mettre en lumière des pratiques ainsi qu’un monde parfois méconnus, mystérieux «et sur le déclin». Catholique, aux origines juives par son père, Matthieu Gafsou se dit fasciné par le rituel et le décorum de l’Eglise.

Une passion dévorante pour l’image

Rien ne prédestinait le Lausannois à devenir photographe. Alors qu’il était étudiant en Lettres et travaillait pour un journal régional, il s’est acheté un appareil photo «sur un coup de tête». Immédiatement,

il s’est découvert un talent et une passion dévorante pour l’image. Aujourd’hui, le professionnel réalise une grande partie de ses clichés à la chambre photographique (voir ci-contre). En argentique. On est loin de l’instantané numérique, voire de la photo volée dans l’urgence. «C’est une démarche de lenteur. Ce sont des images construites, composées. Je peux attendre longtemps avant d’appuyer sur le déclencheur. En une journée j’en prends peut-être trente. C’est déjà beaucoup.» Il numérise ses tirages, qu’il retravaille ensuite à l’ordinateur. «Je retouche généralement la luminosité et la couleur.»

L’architecture et la nature davantage que les gens

L’architecture, la nature et en particulier la montagne constituent les thèmes phares de son travail. «Je photographie peu les gens. Sans doute par timidité. Mais cela vient.» Pour autant, Matthieu Gafsou n’est pas un loup solitaire. «Je suis l’aîné de cinq enfants. Vivre tout seul, je ne connais pas, j’ai besoin de la présence des autres.»

Céline Fontannaz Photos François Wavre / Rezo

A voir: Festival de photographie de montagne à Rossinière (VD), jusqu’au 19 septembre, www.plus1000.ch Exposition: «Terres compromises», du 20 sept. au 12 déc. 2011, Imaginaid, rue des Grottes 28, 1201 Genève

MA PASSION

«Etre photographe confère une immense liberté. On flâne, on voyage. J’adore marcher. En prenant une photo, je mets en boîte mes émotions et les reformule. C’est aussi une manière de ne pas se satisfaire de l’instant, de garder une trace.»


RÉUSSITE MATTHIEU GAFSOU 111 |

LE PING-PONG

«Je suis un joueur, du ping-pong aux échecs. On a une table de ping-pong à l’atelier, on fait des parties avec les collègues, ça détend. Le jeu offre un grand espace de liberté. Je suis un bon perdant; quand je gagne, j’aime titiller mon adversaire!»

UNE PHOTO

«Cette image est tirée du projet «Terres compromises», que j’ai réalisé en 2010 sur l’urbanisation israélienne. Elle associe le côté ville morte, cité-dortoir et l’aspect ludique, avec le toboggan.»

UN APPAREIL

«Il s’agit de ma première chambre photographique. Un vieux truc chinois qui m’a permis de démarrer avec cette technique. La mise en œuvre est très lente avec la chambre. On ne peut pas faire une photo rapidement ni donner le sentiment de la voler.»

UN LIVRE

«Surfaces», livre publié pour avoir reçu, en 2009, le Prix de la Fondation HSBC pour la photographie. «C’est un jalon très important dans mon parcours. Ce prix m’a fait connaître hors de Suisse et continue à m’ouvrir des portes. Parmi mille photographes, j’ai été l’un des deux lauréats. C’est une chance inouïe, car je ne suis de loin pas le seul à avoir du talent.»


MAINTENANT JUSQU’À 10 FOIS PLUS DE POINTS CUMULUS TOUT L’ASSORTIMENT MIGROS

10x

ACHAT MINIMAL: FR. 100.–

Valable du 29.8 au 4.9.2011

Excepté les sacs à ordures taxés et vignettes d’élimination, vignettes, consignes, Taxcards, prestations de service, télécharg ements, cartes iTunes, cartes SIM, bons et cartes cadeau. Seul le coupon original est valable. Non cumulable avec d’autres coupons de rabais Cumulus ou d’autres coupons de rabais. Non utilisable chez OBI. Utilisable pour un achat individue l uniquement. Les points CUMULUS additionnels ne sont pas indiqués sur le ticket de caisse, mais comptabilisés ultérieurement et crédités avec un jour de retard sur votre compte Cumulus.

Utilisable dans tous les magasins Migros et marchés spécialisés en Suisse sur présentation de votre carte Cumulus.

5x S POINT

ettes, consignes, s d’élimination, vign cartes SIM, res taxés et vignette nts, cartes iTunes, Excepté les sacs à ordu eme harg téléc ice, le avec ns de serv valable. Non cumulab Taxcards, pres tatio le coupon original est utilisable Seul Non au. is. cade raba es coupons de bons et cart tres d’au ou ulus Cum rabais d’autres coupons de iduel uniquement. pour un achat indiv le ticket de chez OBI. Utilisable t pas indiqués sur additionnels ne son S avec un jour de ULU CUM ts Les poin rement et crédités rieu ulté s ilisé ptab caisse, mais com pte Cumulus. retard sur votre com

Valable du 29.8 au

4.9.2011

ENT TOUT L’ASSORTIM MIGROS ros et marchés les magasins Mig ulus. Utilisable dans tous de votre carte Cum se sur présentation Suis en isés cial spé

Du 29.8 au 4.9.2011, profitez encore plus! Découpez simplement les coupons et présentez-les à la caisse avec votre carte Cumulus lors de votre prochain achat. Les points Cumulus additionnels ne sont pas indiqués sur le ticket de caisse, mais comptabilisés ultérieurement et crédités avec un jour de retard sur votre compte Cumulus.

29 > 7 613248 8776

ons Coup squ’au es ju 1 l b a l va 01 4. 9. 2

TOUT L’ASSORTIMENT MIGROS

7 613248 703584 >

POINTS

Migros Magazin 35 2011 f NE  

ENMAGASIN44 ANIMAUX24 ENTRETIEN28 ACTUALITÉ MIGROS36 Changementsd’adresse:àlaposteouauregistredescoopérateurs,tél.0585658401 E-Mail:servicea...