Collectez 20 autocollants et mettez la main sur lâun des cinq sets exclusifs! Voici comment ça fonctionne:
Avec la carte dâautocollants Dans lâapp Du 12.8 au 22.9, vous recevez Ă la caisse 1 autocollant par tranche dâachat de 20.â CHF, Ă©galement pour les commandes passĂ©es sur Migros Online.
Collez les autocollants aux emplacements prĂ©vus Ă cet effet sur la carte dâautocollants. Vous pouvez obtenir les carnets dâautocollants dans tous les magasins Migros et sur migros.ch.
1 1 2 2 3 3
PrĂ©sentez une carte complĂšte lors de vos prochains achats dans un magasin et Ă©changez-la jusquâau 29.9.2025 contre lâun des cinq sets PLAYMOBIL exclusifs.
Plus dâinfos sur la promotion
Activez votre carte Ă tamponner PLAYMOBIL Mania du 12.8 au 22.9.2025 dans lâapp Migros.
Scannez votre carte Cumulus et recevez automatiquement un tampon pour votre carte numĂ©rique par tranche dâachat de 20.â CHF.
DĂšs que votre carte Ă tamponner numĂ©rique est complĂšte, un coupon est automatiquement activĂ© dans lâapp. Scannez ensuite votre carte Cumulus lors de vos achats ainsi que le set PLAYMOBIL souhaitĂ© pour faire valoir automatiquement votre coupon.
Un petit cĂŽtĂ© rebelle La pizza sâaffranchit de la tradition et ose les garnitures inattendues â Page 28
Conseils pour une rentrée en douceur
â Page 14
Soleil au zĂ©nith, gare Ă lâinsolation!
â Page 20
Course: prĂȘts Ă prendre le dĂ©part?
â Page 46
17 â 21.09.2025
Berne, BERNEXPOswiss-skills2025.ch
Avis aux fans de pasta! Toutes les pùtes alimentaires et les sauces, Agnesi p. ex. spaghettis, 500 g, 1.50 au lieu de 2.50, (100 g = 0.30) à partir de 2 articles 40%
4.50 Sugo alla napoletana
Da Emilio 290Â g, (100Â g = 1.55)
M-Budget et les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 18.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Pesto alla Genovese Agnesi 185Â g, 2.19 au lieu de 3.65, (100Â g = 1.18) Ă partir de 2 articles 40%
2.59 au lieu de 3.05
Tous les fromages Da Emilio p. ex. fromage rùpé Grana Padano, 120 g, (100 g = 2.16) 15%
Migros Magazine 9 Ăditorial 10 Cette semaine
Actuel
Rentrée scolaire
14 Comment préparer les enfants à la reprise des classes.
Boßte à goûter
18 Idées de snacks sains qui feront plaisir aux petits.
Pratique
Insolation
20 Quand le soleil tape trop fort sur nos tĂȘtes...
A coté du Leukerbad Therme
LOĂCHE-LES-BAINS
Offres spéciales bains 2025
3 nuitées avec demi-pension
Entrées journaliÚres au bain thermal de LoÚche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accÚs libre au téléphérique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 415.- par personne
5 nuitées avec demi-pension
Entrées journaliÚres au bain thermal de LoÚche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accÚs libre au téléphérique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 685.- par personne
7 nuitées avec demi-pension
Entrées journaliÚres au bain thermal de LoÚche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accÚs libre au téléphérique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 931.- par personne
Supplément pour la chambre individuelle
Fr. 10.â par jour sur tous les arrangements.
La plus grande piscine thermale alpine de lâEurope (Leukerbad Therme) est Ă votre disposition le jour dâarrivĂ©e dĂšs 12h 00.
T 027 472 70 70 info@alpenblick-leukerbad.ch alpenblick-leukerbad.ch
Sous les pĂȘchers
Cultiver une variĂ©tĂ© de pĂȘche 100% suisse, tel est le dĂ©fi que sâest lancĂ© Andi Schmid il y a quelques annĂ©es. Il est en passe dây parvenir.
Page 32
Saveurs
Visite dâentreprise
25 Chez le plus grand fabricant de pizzas dâItalie.
Pizza
28 En mode freestyle: des garnitures qui font fi des codes.
Votre région
Votre coopérative
37 LâactualitĂ© Migros prĂšs de chez vous.
Bien vivre
Production de glaces
42 Rencontre avec les garants de la qualité des crÚmes glacées.
Course Ă pied
46 Bien sâentraĂźner avant une compĂ©tition.
49 Jeux
53 Bouquet final
Les offres estivales Delizio Toutes les capsules Delizio, 48 piĂšces p. ex. Crema Lungo, 16.80 au lieu de 19.80, (100 g = 5.83) Ă partir de 2 articles 3.âde rĂ©duction
M-Budget et les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de cette offre. Offre valable du 12.8 au 18.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
MIGROS MAGAZINE
Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)
ONLINE: migros.ch/magazine
ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, TĂLĂPHONE: 0800 840 848 CONTACT: www.migmag.ch/lecteurs
ĂDITEUR: FCM
RĂDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz
TIRAGE: contrÎlé 431 754 exemplaires (REMP 2024)
LECTEURS: 633 000 (REMP, MACH Basic 2024-2)
ABONNEMENTS: www.migmag.ch/ abonnement
TĂLĂPHONE: 058 577 13 13*
Impressum détaillé sur www.migmag.ch/impressum
M-INFOLINE:
Tél. 0800 840 848
CUMULUS-INFOLINE:
Tél. 0848 850 848*
* 8 cts./min. depuis le réseau fixe suisse.
ChĂšre lectrice, cher lecteur, Quand jâĂ©tais enfant, les vacances dâĂ©tĂ© Ă©taient le moment que jâattendais le plus. Et pour cause, elles Ă©taient synonymes de libertĂ© absolue. Mais, Ă lâapproche de la derniĂšre semaine, jâĂ©tais gagnĂ©e par un sentiment de malaise, il faudrait bientĂŽt retourner sur les bancs de lâĂ©cole. La veille de la rentrĂ©e, le sommeil me fuyait tant jâĂ©tais nerveuse. Une multitude de questions tourmentaient mon esprit dâenfant: serai-je Ă la hauteur? Ai-je les stylos, la trousse, les cahiers et tous les livres dont jâai besoin?
Ces angoisses liĂ©es au retour Ă lâĂ©cole aprĂšs de longues vacances touchent encore les enfants aujourdâhui. Chez certains, cette apprĂ©hension prend mĂȘme le dessus et conduit Ă un refus dâaller en classe. Pourquoi cela arrive-t-il, et comment les parents ainsi que les enseignants peuvent-ils aider?
La pĂ©dopsychiatre Sara Urbinati en parle dans lâentrevue en page 14, que je vous invite Ă dĂ©couvrir. Bonne lecture!
Barbara Scherer Rédactrice
Ăpropos delâĂ©cole La premiĂšre rentrĂ©e
En gĂ©nĂ©ral, les enfants commencent lâĂ©cole Ă lâĂąge de 4 ans, le jour de rĂ©fĂ©rence pour la scolarisation Ă©tant le 31 juillet dans la plupart des cas.
Combien dâĂ©lĂšves?
En 2023/24, plus dâun million dâenfants et dâadolescents frĂ©quentaient lâĂ©cole obligatoire. En 2005/06, ils Ă©taient dĂ©jĂ prĂšs de 947 000.
Smartphone interdit
DĂšs la rentrĂ©e 2025, les cantons de NeuchĂątel et du Valais interdiront les tĂ©lĂ©phones portables dans les Ă©coles publiques, suivant lâexemple de Vaud et du Jura.
Impressum
PRIXBAS Grand circuit en Allemagne Un superbe circuit chez nos voisins allemands Ă prix exceptionnel Voyage exclusif du 28 septembre au 6 octobre 2025
ForĂȘt de la
Au cours de ce grand circuit chez nos voisins du nord, nous sĂ©journons dans de bons hĂŽtels et dĂ©couvrons les mĂ©tropoles animĂ©es dâAllemagne comme Munich, Dresde, Berlin, Hambourg et Cologne. En parallĂšle, nous prenons Ă©galement le temps de visiter une sĂ©lection de petits joyaux tels que MĂŒnster, Heidelberg ou Nuremberg. Et pour varier les plaisirs, nous allons naviguer au cĆur des fĂ©eriques paysages fluviaux du Spreewald ou sur la plus belle section du Rhin moyen. RĂ©servez dĂšs maintenant vos places pour ce voyage exclusif en excellente compagnie!
Votre programme de voyage
1er jour, dimanche 28 septembre 2025 â Trajet jusquâĂ Munich
Trajet en car spĂ©cial tout confort jusquâĂ Munich, oĂč une visite passionnante de la ville nous attend aprĂšs installation. Repas du soir Ă lâhĂŽtel.
2e jour, lundi 29 septembre 2025 â Munich â Nuremberg â Dresde
En route pour Dresde, nous visitons Nuremberg le matin. Profitez dâune balade trĂšs instructive dans la vieille ville, puis de la visite dâune brasserie typique, oĂč nous en apprenons beaucoup sur lâart du brassage, avant dĂ©gustation. Continuation jusquâĂ Dresde et repas du soir Ă lâhĂŽtel.
3e jour, mardi 30 septembre 2025 â Dresde Dresde se distingue par ses monuments historiques tels lâopĂ©ra Semper, lâĂ©glise Notre-Dame, la Hofkirche et le Zwinger. Participez Ă un tour guidĂ© trĂšs intĂ©ressant avec la visite intĂ©rieure du lâĂ©glise NotreDame de Dresde en point dâorgue AprĂšs-midi et soirĂ©e libres pour une dĂ©couverte au grĂ© de vos envies.
4e jour, mercredi 1er octobre 2025 â Dresde âSpreewald â Berlin
En route vers Berlin, nous faisons une pause Ă mi-chemin, dans le Spreewald. Le paysage fluvial fĂ©e explique la vie sur les riviĂšres et pourquoi les cornichons de Spreewald sont si dĂ©licieux. Nous faisons une fantastique excursion en bateau Ă travers des forĂȘts anciennes, une flore et une faune luxuriantes, en passant devant des fermes aux toits de roseaux. Les bateliers racontent de nombreuses anecdotes sur lâĂ©poque oĂč le courrier Ă©tait encore distribuĂ© partout en pĂ©niche. Dans lâaprĂšs-midi, nous atteignons la capitale allemande, Berlin. Profitez du temps libre jusquâau repas du soir pour faire de premiĂšres dĂ©couvertes.
5e jour, jeudi 2 octobre 2025 â Berlin
Aujourdâhui, nous vous faisons dĂ©couvrir Berlin. Au cours dâune passionnante visite de la ville, nous verrons le nouveau et le vieux Berlin. AprĂšs la visite, nous nous rĂ©galons dâune saucisse au curry typique â bon appĂ©tit! AprĂšs-midi et soirĂ©e libres.
6e jour, vendredi 3 octobre 2025 â Berlin - Hambourg
De la plus grande ville dâAllemagne, nous continuons vers la deuxiĂšme plus grande ville du pays âHambourg. Lors dâun trĂšs beau tour du port en barcasse, nous apprĂ©cions la brise marine, voyons de
prĂšs les Ă©normes porte-conteneurs, jetons un coup dâĆil Ă lâintĂ©rieur des cales flottantes et sĂšches de la sociĂ©tĂ© Blohm Voss et montons sur la Plaza de la Philharmonie de lâElbe.
7e jour, samedi 4 octobre 2025 â HambourgMĂŒnster â rĂ©gion de DĂŒsseldorf
Dans le courant de la journĂ©e, nous rejoignons MĂŒnster, lâune des plus belles villes du pays, que nous dĂ©couvrons Ă la faveur dâune passionnante visite guidĂ©e. Puis poursuite du voyage jusquâĂ notre hĂŽtel, dans la rĂ©gion de la Ruhr, et repas du soir.
8e jour, dimanche 5 octobre 2025 âCologne & le Rhin
AprĂšs un court trajet, nous atteignons Cologne dans la matinĂ©e, dont lâemblĂšme est la cathĂ©drale. AprĂšs un moment de temps libre, le circuit continue vers le Rhin moyen, sur la plus belle partie duquel nous faisons un tour en bateau, entre Boppard et St. Goar. Puis direction Wiesbaden et repas du soir.
9e jour, lundi 6 octobre 2025 â Heidelberg & retour
La ville romantique dâHeidelberg nous attend en fin de voyage. Nous y faisons une balade dans la belle vieille ville et visitons les ruines du chĂąteau le plus cĂ©lĂšbre dâEurope, avant de rentrer en Suisse.
Compris dans le prix!
â Trajet en car spĂ©cial tout confort
â 8 nuits dans de bons hĂŽtels 4 Ă©toiles
â 8 x petit dĂ©jeuner Ă lâhĂŽtel
â 5 x repas du soir Ă lâhĂŽtel
â Visite guidĂ©e de Munich
â Balade guidĂ©e dans la vieille ville de Nuremberg, avec visite/dĂ©gustation Ă la brasserie Maiselâs Bier-Erlebniswelt
â Visite guidĂ©e de la ville de Dresde, avec entrĂ©e et visite de lâĂ©glise Notre-Dame
â Promenade romantique en bateau dans le Spreewald avec dĂ©gustation de cornichons (3 variĂ©tĂ©s diffĂ©rentes)
â Visite guidĂ©e de Berlin, avec collation (saucisse au curry avec un petit pain)
â Tour du port de Hambourg en barcasse
â AccĂšs Ă la Plaza de la Philharmonie de lâElbe
â Visite guidĂ©e de MĂŒnster
â Visite guidĂ©e de la cathĂ©drale de Cologne
â Magnifique croisiĂšre sur le Rhin Boppard-St. Goar
â Visite guidĂ©e de la vieille ville dâHeidelberg
â MontĂ©e & descente aux ruines du chĂąteau dâHeidelberg & entrĂ©e au chĂąteau
â Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage
Notre prix spécial pour vous
Prix par personne en chambre double dans de bons hÎtels 4 étoiles Fr. 1779.-
Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 399.Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)
Choisissez votre lieu de départ: GenÚve, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchùtel
Hambourg et la fantastique
Philharmonie de lâElbe
Cologne
-back
Des fleurs Ă un prix accessible Autrefois, les fleurs coupĂ©es Ă©taient un luxe en Suisse. MĂȘme aprĂšs la guerre, tout le monde ne pouvait pas se permettre dâacheter un bouquet. Mais en aoĂ»t 1947, Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros, a surpris ses clients en proposant des Ćillets beaucoup moins chers que dans les magasins spĂ©cialisĂ©s. Un geste qui a apportĂ© de la joie Ă de nombreuses personnes. Le 16 aoĂ»t, Migros commĂ©morera cet Ă©vĂ©nement en offrant 1,3 million de roses dans ses magasins. Provenant dâĂquateur, ces fleurs portent le label Fairtrade de Max Havelaar.
CompĂ©tences numĂ©riques pour tous De la recherche dâemploi aux interactions sociales, les compĂ©tences numĂ©riques sont devenues indispensables dans notre quotidien. Pour permettre Ă tous, y compris aux personnes financiĂšrement dĂ©favorisĂ©es, de participer Ă cette Ă©volution, le Pour-cent culturel Migros lance lâinitiative «On se connecte!». Cette action vise Ă soutenir des projets renforçant les compĂ©tences numĂ©riques des individus en difficultĂ© financiĂšre. Les responsables de projets peuvent postuler en scannant ce code QR pour obtenir des subventions allant de 2000 Ă 10 000 francs.
Le casse-tĂȘte de la rentrĂ©e Quand le quotidien scolaire reprend, brutal comme un lundi matin, la motivation des enfants nâest pas toujours au rendez-vous. La pĂ©dopsychiatre Sara Urbinati donne des clĂ©s pour faciliter le retour Ă lâĂ©cole.
Textes: Patricia Brambilla, Barbara Scherer
Cartable, crayons et cahiers, pas toujours facile de quitter le mode vacances...
Rentrée scolaire
Pourquoi est-ce si difficile pour certains enfants de retourner Ă lâĂ©cole?
Pendant les vacances, le rythme est diffĂ©rent, les enfants vont au lit plus tard et se rĂ©veillent plus tard. Les rĂšgles mises en place par rapport aux Ă©crans sont souvent aussi plus souples. La reprise scolaire, avec son cadre plus strict, peut paraĂźtre rĂ©barbative. Et pour certains enfants, lâĂ©cole est un facteur de stress, voire dâangoisse.
Quâest-ce qui se cache derriĂšre le stress scolaire?
Il peut y avoir plusieurs raisons. Certains enfants ont des troubles dâapprentissage et anticipent la pression Ă venir. Dâautres ont des problĂšmes sociaux avec leurs camarades ou vivent des situations de harcĂšlement Ă lâĂ©cole. Chez les plus petits, se pose aussi la question de la sĂ©paration: pendant les vacances, les enfants ont passĂ© beaucoup de temps avec leurs parents et il leur est ensuite difficile de se sĂ©parer de leurs figures dâattachement. On rencontre parfois des situations familiales instables, avec des conflits, des familles monoparentales, oĂč lâenfant ne veut pas quitter la maison pour sâassurer que tout se passe bien⊠Il suffit gĂ©nĂ©ralement de quelques jours pour reprendre le rythme. Mais si les causes sont plus profondes, il vaut la peine dâinvestiguer plus loin.
Comment aider son enfant Ă retrouver la motivation?
Il faut toujours prendre la souffrance de lâenfant au sĂ©rieux, sans dramatiser ni minimiser. Il est important de valider et dâĂ©couter sa parole. Et de mettre des mots. Un enfant angoissĂ© ne parvient plus Ă rĂ©flĂ©chir et ne sait pas pourquoi il se retrouve
Rentrée scolaire
«Il faut toujours prendre la souffrance de lâenfant au sĂ©rieux, sans dramatiser ni minimiser» Sara Urbinati, pĂ©dopsychiatre au CHUV Ă Lausanne
dans cet Ă©tat. Au parent de formuler des hypothĂšses: Est-ce que câest parce que tu ne veux pas me quitter? Est-ce que tu as eu un conflit avec un camarade? Mettre des mots permet parfois de mieux cerner le problĂšme. Il vaut aussi la peine de prĂ©parer et dâanticiper la rentrĂ©e scolaire. Quelques semaines avant, on recommence Ă parler un peu de lâĂ©cole, de maniĂšre positive, Ă lui rappeler les bons souvenirs. Dans tous les cas, il est important de ne pas lĂącher, lâĂ©cole est obligatoire et la reprise nâest pas nĂ©gociable. Mais on peut essayer de mettre en Ćuvre des choses qui vont lui faciliter la tĂąche. En lui parlant par exemple dâun projet sympa pour le week-end suivant.
Comment gérer le sommeil et les pannes de réveil?
On croit que les enfants vont switcher dâun jour Ă lâautre et reprendre le rythme scolaire dâun seul coup. En fait, il faut vraiment les accompagner. Une Ă deux semaines avant la
Gourde 500 ml Fr. 9.95
Avez-vous pensé à tout?
Pantoufles de gym Pointures 28-37 Fr. 9.95
Taille-crayon double cirque 1 piĂšce Fr. 3.50
Photo: Stocksy/Ani Dimi
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 18.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
reprise, les habituer Ă aller au lit plus tĂŽt et avancer progressivement le rĂ©veil. Pendant les vacances, il est bon de garder certains rituels, surtout avec les plus petits. Lire une histoire, avoir un moment calme avant de dormir. Pour les ados, il faut remettre les rĂšgles des Ă©crans. On sait que le soir, il est important dâĂ©teindre les Ă©crans au moins une heure avant lâendormissement. Le manque de sommeil est un facteur de stress, qui sâajoute Ă tous les autres.
60% des parents font étudier les enfants pendant les vacances. Est-ce une bonne idée?
Oui et non. Pendant les vacances, pourquoi ne pas faire quelques fiches, garder le scolaire dans la tĂȘte de lâenfant, mais il ne faut pas que ça devienne une contrainte quotidienne. Les vacances doivent rester un temps de repos et de plaisir. On peut garder lâesprit de lâenfant Ă©veillĂ©, en regardant un documentaire en famille par exemple, mais sans que cela devienne trop strict. Sinon, il sera fatiguĂ© avant de recommencer, et risque de ressentir du dĂ©goĂ»t pour lâĂ©cole.
Que faire face Ă un enfant qui ne veut pas retourner Ă lâĂ©cole?
Quand la situation est vraiment bloquĂ©e, on peut toujours contacter lâĂ©cole pour expliquer le problĂšme, investiguer pour comprendre sâil y a eu des Ă©pisodes conflictuels. On avance Ă petits pas, on raccourcit provisoirement le temps scolaire en commençant par des demiÂjournĂ©es, par exemple. Mais câest essentiel de garder le contact avec lâĂ©cole. Lâenfant doit sentir quâil y a un lien solide entre les parents et les enseignants, que les solutions sont trouvĂ©es en partenariat avec lâĂ©cole. Si ça ne marche vraiment pas, mieux vaut contacter un psychologue ou un pĂ©dopsychiatre pour comprendre ce qui se joue derriĂšre le refus. Et Ă©viter lâabsentĂ©isme prolongĂ©, qui est un facteur de risque pour la phobie scolaire.
Rentrée scolaire
Salut!
Retrouver les amis est souvent ce qui compte le plus lors de la rentrée.
Quâest-ce qui te motive Ă retourner en classe? Nous avons posĂ© la question Ă quelques Ă©lĂšves, voici leurs rĂ©ponses:
«Moi, je pense Ă ce que jâaime faire Ă lâĂ©cole, comme du dessin et surtout du sport avec les copains.» Elias, 8 ans
«Retrouver tout le monde et pouvoir partager des moments cool, câest ce qui nous plaĂźt dans la rentrĂ©e. Et aussi dâavancer dans ce quâon apprend.»
Nuri et Finia, 15 ans
«Je suis super contente de revoir mes amies aprĂšs les vacances dâĂ©tĂ©. Et cette annĂ©e, jâai envie dâavoir de bonnes notes, câest une nouvelle chance de faire encore mieux.»
Marion, 9 ans
«AprĂšs les vacances dâĂ©tĂ©, jâai trop hĂąte de rencontrer ma nouvelle classe, de dĂ©couvrir le nouveau bĂątiment dâĂ©cole et de faire la connaissance de mes nouveaux professeurs.»
Mila, 12 ans
18 ACTUEL Fruits Les poires, les abricots, une poignĂ©e de baies ou quelques grains de raisin sont des douceurs idĂ©ales pour la boĂźte Ă goĂ»ter. Pensez Ă poser les fruits coupĂ©s avec les surfaces de coupe lâune sur lâautre pour quâils restent bien appĂ©tissants.
Fr.
Conseil
Le déjeuner ne passe pas?
Si les enfants nâaiment pas manger le matin, nâhĂ©sitez pas Ă remplir un peu plus la boĂźte Ă goĂ»ter. LâidĂ©al est de combiner pain, fruits, crackers, fruits Ă coque et galettes de maĂŻs. Les fromages comme le Babybel conviennent Ă©galement. Plus dâidĂ©es et un pense-bĂȘte Ă imprimer ici:
LâidĂ©al pour la boĂźte Ă goĂ»ter Apprendre de nouvelles choses, ça creuse! Pour recharger les batteries des enfants durant la rĂ©crĂ©ation, rien de tel que des snacks sains et appĂ©tissants.
Fromage frais nature
Texte: Claudia Schmidt Sandwichs
Une tranche de fromage entre deux tranches de pain? Cela manque un peu de couleur. Quelques feuilles de salade, des rondelles de concombre et des tomates sĂ©chĂ©es Ă lâhuile donnent un air plus appĂ©tissant au sandwich. Avec des rondelles de radis et de la roquette, le fromage frais a du goĂ»t et ravit le palais des enfants.
Pommes Gala douces
Myrtilles
g
4.75
ACTUEL Snacks pour la
LĂ©gumes Les enfants aiment grignoter des lĂ©gumes, Ă condition quâils se prĂ©sentent sous forme de morceaux ou de bĂątonnets de petite taille. Carottes, poivrons, radis, choux-raves et rosettes de chou-fleur sont trĂšs apprĂ©ciĂ©s.
Boßte à goûter cirque ME
0,8 l Fr. 14.95
La prĂ©sentation Si la boĂźte et jolie et que les en-cas y sont bien prĂ©sentĂ©s, les enfants ont tout de suite plus envie de piocher dedans. Les fruits et les lĂ©gumes peuvent ĂȘtre prĂ©parĂ©s sous forme de brochettes. CoupĂ©es en quartiers, les pommes prennent rarement le chemin du retour Ă la maison.
Dips Avec une sauce, les bĂątonnets de lĂ©gumes et les crackers complets ont encore plus de succĂšs. Le yogourt, le sĂ©rĂ©, le skyr ou les alternatives vĂ©ganes constituent un bon ingrĂ©dient de base. Ajoutez-y des herbes fraĂźches et Ă©ventuellement un peu de moutarde, du sel, du poivre et le tour est jouĂ©. Nâoubliez pas de toujours utiliser un rĂ©cipient hermĂ©tique.
Gourde Cirque ME 350 ml Fr. 12.95
Hydratation Une gourde remplie dâeau ou de sirop Ă©tanche la soif. Et elle peut facilement ĂȘtre remplie Ă nouveau Ă lâĂ©cole.
Carottes
sachet
PRIX BAS
PRIX
Insolation: quand le soleil frappe trop fort Une longue exposition Ă une chaleur excessive peut ĂȘtre dangereuse. Voici comment reconnaĂźtre les signes de lâinsolation et sâen protĂ©ger.
Photo: Getty Images
Canicule
Quâest-ce quâune insolation?
Pour faire simple, il sâagit dâune sorte de surchauffe de lâorganisme. Elle survient lorsque lâon reste trop longtemps exposĂ© Ă une chaleur excessive et que le corps nâarrive plus Ă rĂ©guler sa tempĂ©rature interne, notamment par la transpiration.
à quoi ce phénomÚne est-il dû?
Quand le soleil tape intensĂ©ment sur la tĂȘte et la nuque, il irrite certaines parties du cerveau et les mĂ©ninges. Sous lâeffet de la chaleur, lâorganisme perd de lâeau et du sodium, ce qui rend le sang plus Ă©pais. Le cĆur est alors de plus en plus sollicitĂ© pour faire circuler le sang dans les vaisseaux.
Quels sont ses symptĂŽmes?
Une tĂȘte rouge et brĂ»lante ainsi que des douleurs cervicales sont des signes caractĂ©ristiques dâinsolation. Ă cela sâajoutent des maux de tĂȘte et parfois des nausĂ©es. La tempĂ©rature du reste du corps est gĂ©nĂ©ralement plus basse que celle de la tĂȘte, bien quâelle puisse ĂȘtre un peu plus Ă©levĂ©e que la normale.
Comment réagir?
Que lâon fasse du vĂ©lo, de la randonnĂ©e ou toute autre activitĂ© physique intense, il faut tout de suite sâarrĂȘter, se mettre Ă lâombre, de prĂ©fĂ©rence dans un endroit frais, et se reposer, idĂ©alement en position allongĂ©e. Autres gestes qui soulagent: appliquer des compresses fraĂźches
Enfants plus vulnĂ©rables Durant leurs premiĂšres annĂ©es de vie, les petits se rĂ©chauffent plus vite que les adultes. Cela sâexplique par des os du crĂąne plus fins, une chevelure moins dense et lâabsence de transpiration, une capacitĂ© qui se dĂ©veloppe lentement. Ils rĂ©gulent par consĂ©quent moins efficacement leur tempĂ©rature corporelle.
sur le visage et boire beaucoup, mais Ă©viter les boissons glacĂ©es. Les symptĂŽmes disparaissent gĂ©nĂ©ralement en quelques heures, mais dans les cas plus graves, ils peuvent durer un Ă deux jours. Sâils persistent, il est conseillĂ© de consulter un mĂ©decin.
Comment la prévenir?
Il faut se couvrir la tĂȘte et la nuque, par exemple avec un foulard antiÂUV. En cas de soleil intense et par forte chaleur, il sâagit de renoncer aux activitĂ©s physiques intenses, ou alors de les dĂ©placer au petit matin ou en soirĂ©e. Et de boire beaucoup dâeau, au moins 1,5 litre par jour. Grignoter des bĂątonnets salĂ©s permet de compenser la perte de sel dans le corps.
10 % de réduction sur vos cadeaux photo* avec le code : 8842
Démarrer la rentrée avec des produits photo personnels.
migros.ch/photo *Offre valable jusquâau 31.08.2025 sur tous les produits de la catĂ©gorie « Cadeaux photo », Ă lâexception des cartes cadeau CEWE. Utilisable une fois par adresse e-mail. Non cumulable.
Canicule
RESCUE Âź Pour les petits drames du quotidien.
Pour les premiers jours Ă lâĂ©cole ou au jardin dâenfants
Nouveau
16.95 RESCUEÂź Kids Gouttes
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 25.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Gérer son quotidien et ses rendez-vous sans stresser
Nouveau
22.95 RESCUEÂź Gouttes Orange-mangue
Ă la piscine sans coup de soleil! Formule sans microplastiques, ni octocrylĂšne, ni polymĂšres synthĂ©tiques RĂ©sistant Ă lâeau
EntĂȘte_thĂšme
1 Pourquoi préchauffer le four?
La plupart des mets peuvent ĂȘtre cuits sans prĂ©chauffage. Il suffit de les glisser dans le four encore froid, ce qui permet dâĂ©conomiser environ 20% dâĂ©nergie. Pour maximiser encore cette Ă©conomie, ouvrez votre four le moins souvent possible pendant la cuisson et Ă©teignez-le cinq minutes avant la fin pour profiter de la chaleur rĂ©siduelle. La cuisson sans prĂ©chauffage ne convient toutefois pas Ă la confection de pĂątisseries, notamment Ă base de pĂąte feuilletĂ©e, ni Ă celle de certains biscuits.
2 Est-ce utile dâutiliser un couvercle?
Oui, le fait de cuire Ă couvert permet dâĂ©conomiser jusquâĂ 40% dâĂ©nergie et dâaccĂ©lĂ©rer sensiblement le temps dâĂ©bullition des liquides. Avec les plaques vitrocĂ©ramiques, il est important de choisir une casserole ou une poĂȘle dont le diamĂštre correspond exactement Ă celui de la plaque. De plus, vous pouvez rĂ©duire la tempĂ©rature de la plaque avant la fin de la cuisson afin de profiter de la chaleur rĂ©siduelle.
3 Du chaud dans le rĂ©frigĂ©rateur? Il est prĂ©fĂ©rable de laisser refroidir les aliments avant de les mettre au rĂ©frigĂ©rateur. Sâils sont encore chauds, les aliments font monter la tempĂ©rature intĂ©rieure du frigo qui voit alors sa consommation dâĂ©nergie aug-
Allons-y mollo sur la conso Faire des Ă©conomies dâĂ©nergie permet de prĂ©server lâenvironnement et le budget familial.
menter. En outre, la condensation qui peut se former favorise lâapparition de givre sur le fond du rĂ©frigĂ©rateur, ce qui augmente Ă©galement sa consommation Ă©nergĂ©tique. Concernant la tempĂ©rature idĂ©ale, les experts recommandent de rĂ©gler le rĂ©frigĂ©rateur entre 5 et 7 °C, et le congĂ©lateur Ă â18 °C.
4 Comment décongeler les aliments?
Mettez vos aliments surgelĂ©s au rĂ©frigĂ©rateur quelques heures avant de les cuisiner pour les faire dĂ©congeler. Cela permet de refroidir lâintĂ©rieur de lâappareil. Pour la viande crue, cette
astuce a aussi un intĂ©rĂȘt gustatif: en cas de dĂ©congĂ©lation rapide, la viande perd davantage de jus et peut devenir sĂšche.
5 Plaque de cuisson ou bouilloire?
Pour faire chauffer de lâeau, il est plus intĂ©ressant dâutiliser une bouilloire Ă©lectrique plutĂŽt quâune plaque de cuisson. Seules les plaques Ă induction sont aussi efficaces. Les bouilloires sont utiles pour prĂ©parer le cafĂ© ou le thĂ©, mais aussi pour lâeau des soupes ou des pĂątes.
6 Quelle méthode pour la vaisselle?
Les lave-vaisselle modernes utilisent moins dâeau que la vaisselle Ă la main. Solution particuliĂšrement Ă©conomique: ne pas prĂ©laver la vaisselle, mais Ă©liminer simplement les restes dâaliments. De mĂȘme, il convient dâattendre que la machine soit remplie (mais pas trop non plusâŠ) pour la faire tourner en sĂ©lectionnant le programme Ă©co.
7 Quand dégivrer?
Les fabricants dâappareils recommandent de dĂ©givrer rĂ©guliĂšrement le compartiment congĂ©lateur, au plus tard quand les dĂ©pĂŽts de glace atteignent 1 cm dâĂ©paisseur. Le givre rĂ©duit la capacitĂ© de refroidissement des appareils et entraĂźne une augmentation de la consommation dâĂ©lectricitĂ©.
Texte: Angela Obrist
Concours LES TOMATES BIO, UN PUR PLAISIR Les tomates bio de Suisse apportent un goĂ»t dâĂ©tĂ© dans lâassiette, et la satisfaction dâun bon choix. Les agriculteurs bio renoncent aux pesticides chimiques de synthĂšse et prĂ©servent ainsi lâenvironnement. Ils misent plutĂŽt sur des produits naturels et beaucoup de travail manuel pour entretenir leurs plantes. Ainsi, les tomates bio poussent sur des sols vivants.
Et comme elles ne sont plus traitĂ©es avec des engrais artificiels, les tomates bio poussent plus lentement. Ătant donnĂ© que les engrais bio agissent diffĂ©remment, les plantes doivent
puiser davantage de nutriments et se défendre plus activement contre les maladies et les parasites. Dans la foulée, elles produisent plus de micronutriments tels que des antioxydants ou des vitamines. Ces substances sont également bénéfiques pour nous.
Choisir le Bourgeon Bio pour ses tomates, câest donc miser sur la qualitĂ©, le plaisir et la richesse en micronutriments. Le Bourgeon Bio de Suisse â sans compromis.
Gagnez un week-end bio relaxant au bord du lac de Constance! Il suffit dâun clic, de trois bonnes rĂ©ponses et dâun peu de chance pour remporter la mise.
Tomates dattes Migros Bio*
*âAction: 20â% de rabais du 12 au 18 aoĂ»t
Photo: Flavia MĂŒller
Dans la plus grande pizzeria dâItalie OĂč sâarrĂȘte le restaurant et oĂč commence lâusine? Reportage en VĂ©nĂ©tie, oĂč sont fabriquĂ©es les pizzas Da Emilio de Migros.
«La plus grande pizzeria dâItalie.» Ainsi se prĂ©sente, sans trop de modestie, lâentreprise Margherita, qui fabrique les pizzas Da Emilio pour Migros. Chaque jour, 130 000 pizzas sortent de ses quatre sites de production, destinĂ©es Ă des clients du monde entier. Ă titre de comparaison, dans le mĂȘme temps, la plus grande usine de pizzas du monde en produit jusquâĂ huit fois plus. On peut donc se poser la question: Margherita est-elle davantage une usine ou une pizzeria? Pour
Texte: Kian Ramezani Photos: Paolo Dutto
Efficace: la pizzaïola Imane El Hamoudi étire la pùte à pizza.
Visite dâentreprise
26 SAVEURS Visite dâentreprise
La machine peut traiter
300 kilos de pùte à la fois, de quoi préparer 1200 pizzas.
le savoir, direction Fregona, oĂč se trouve le site principal, Ă une heure de route au nord de Venise.
Le mélange de la pùte
Dans sa forme la plus simple, la pĂąte Ă pizza se compose de quatre ingrĂ©dients: farine, eau, levure et sel. Chez Margherita, on ajoute de lâhuile dâolive vierge et du levain afin dâapporter plus de goĂ»t et dâĂ©lasticitĂ©. La visite commence par la salle oĂč est confectionnĂ©e la pĂąte et son imposant mĂ©langeur, capable de traiter 300 kilos Ă la fois. Bien plus quâun robot de cuisine conventionnel, mais le principe reste exactement le mĂȘme. «Ce qui compte, câest que la tempĂ©rature de la pĂąte une fois pĂ©trie ne dĂ©passe pas 25 °C», explique Francesco Callegher, responsable qualitĂ©. Pour cette raison, lâeau utilisĂ©e est Ă environ 10 °C. Puis intervient la premiĂšre diffĂ©rence avec une pizzeria: câest une machine qui divise la pĂąte en portions sphĂ©riques pour quâelles aient toutes le mĂȘme poids. Les pizzas Da Emilio Quattro Stagioni, aujourdâhui sur la ligne de production, nâĂ©chappent pas Ă la rĂšgle.
La fermentation
Comme dans une pizzeria, le personnel aligne maintenant les pĂątons dans des boĂźtes de fermentation, les cassette, puis les met Ă lever dans des chambres Ă un niveau dâhumiditĂ© et de tempĂ©rature rigoureusement contrĂŽlĂ©. Selon la composition, ce processus
dure entre huit et vingt-quatre heures. Pendant ce temps, la pùte développe son subtil arÎme de levure et la structure de gluten qui, à la cuisson, donne ce cÎté aéré caractéristique de la pùte à pizza.
La forme
«Nos collaboratrices ne mettent pas plus de dix secondes pour étirer un pùton» Francesco Callegher, responsable
qualitĂ© AprĂšs le calme des chambres de fermentation, tout sâaccĂ©lĂšre. Une machine appuie doucement sur les pĂątons levĂ©s, dont la forme se situe dĂ©sormais Ă mi-chemin entre la boule et le disque Ă©pais. Mais lâautomatisation sâarrĂȘte lĂ . Avec dextĂ©ritĂ©, les collaboratrices Ă©tirent les pĂątons en galettes parfaitement rondes sur la ligne de production. Sur le plan de travail, un gabarit de 30 cm de diamĂštre est imprimĂ© Ă titre indicatif, mais personne nâen a besoin. «Je fais ça depuis un moment, dĂ©clare Imane El Hamoudi. Le travail est exigeant, mais je le fais avec amour, sinon je ne serais pas lĂ depuis vingt et un ans», dit-elle en riant. Ă regarder travailler le personnel, cela semble facile, mais il ne faut pas sây tromper. «Nos collaboratrices ne mettent pas plus de dix secondes par pĂąton. Une dĂ©butante a besoin dâenviron un an pour atteindre ce niveau», indique Francesco Callegher. Notons au passage que, chez Margherita, les pizzaĂŻolos sont toutes des femmes. Une diffĂ©rence notable par rapport aux pizzerias traditionnelles.
On pourrait objecter que la pùte étirée à la main est surtout un argument marketing, ce que Francesco Callegher réfute vigoureu-
Les pizzas Da Emilio demandent beaucoup de travail manuel, y compris lors de la garniture.
Les pizzaĂŻolas font preuve dâune trĂšs grande dextĂ©ritĂ©.
Visite dâentreprise
sement. «Dans une production entiÚrement automatisée, la pùte est aplatie et mise en forme par un rouleau. Cela lui fait perdre une grande partie de son air et altÚre la structure du gluten. Au final, la pùte est moins aérée et plus dure. Cela ne correspond pas à nos exigences.»
La garniture
Une fois la pĂąte Ă©tirĂ©e, il est temps de la garnir, et lĂ aussi Margherita mise presque exclusivement sur le travail manuel. La bonne quantitĂ© de sauce tomate est versĂ©e automatiquement sur la pĂąte, mais le personnel la rĂ©partit Ă la cuillĂšre, comme Ă la pizzeria, en effectuant des mouvements circulaires. Viennent ensuite les autres ingrĂ©dients, en lâoccurrence pour la Quattro Stagioni: mozzarella, jambon, artichauts et olives.
La cuisson
Les quatre pizzaĂŻolas dâune ligne de production produisent ensemble 1200 pizzas par heure. On pourrait mĂȘme faire plus, mais le four ne pourrait plus suivre. Il sâagit certes dâun modĂšle Ă©lectrique, mais son temps de cuisson de 60 à 90 secondes Ă une tempĂ©rature comprise entre 400 et 450 °C est assez proche de celui dâun four Ă bois de pizzeria et produit les arĂŽmes grillĂ©s caractĂ©ristiques des bonnes pizzas. Encore une fois, la prĂ©cision du travail dâImane El Hamoudi et de ses collĂšgues saute aux yeux: mĂȘme aprĂšs cuisson, les pizzas mesurent 30 cm de diamĂštre,
Pizza Quattro Stagioni
Da Emilio 440 g Fr. 7.16 au lieu de Fr. 8.95
Action: 20% sur les pizzas et pinsas Da Emilio du 12 au 18 août
avec une marge de tolĂ©rance de seulement 1 cm. Câest une condition essentielle pour lâemballage automatisĂ©.
La congélation
La cuisson est stoppĂ©e Ă 80%, la fin du processus Ă©tant assurĂ©e chez le consommateur. Les pizzas sont alors congelĂ©es Ă â25 °C dans un congĂ©lateur gĂ©ant, puis emballĂ©es sous film plastique avant dâĂȘtre acheminĂ©es par camion frigorifique jusquâen Suisse oĂč elles rejoignent les rayons de Migros.
Conclusion
Les modes de travail utilisĂ©s chez Margherita ressemblent davantage Ă ceux dâune pizzeria quâĂ ceux dâune usine. On pourrait ainsi dire que lâentreprise a pris le meilleur des deux mondes, lâartisanat et lâautomatisation se complĂ©tant de maniĂšre pertinente. Cela donne naissance Ă une pizza dont lâaspect et le goĂ»t portent clairement la signature dâun travail fait main.
Telle Ă©tait justement la vision du fondateur de lâentreprise, Fabrizio Taddei. Jeune pizzaĂŻolo ambitieux, il voulait permettre Ă tout un chacun de savourer chez soi un produit de la plus haute qualitĂ©, comme dans une pizzeria. Ce quâil ne pouvait pas prĂ©voir, câest que ses pizzas prĂȘtes Ă cuire, destinĂ©es Ă lâexportation Ă lâorigine, rencontreraient de plus en plus de succĂšs en Italie depuis la pandĂ©mie de Covid. Si ce nâest pas un gage de qualitĂ©, ça!
En rayon
Pizza aux artichauts et Ă la roquette
Pour 4 personnes
2 mozzarellas de 150Â g
100 g de cĆurs dâartichauts en boĂźte, Ă©gouttĂ©s
2 tomates
100 g de roquette
4 abaisses rondes de pĂąte Ă pizza de 260Â g
Farine pour abaisser
8 cs de sauce tomate Sel, poivre
1. Couper les mozzarellas, les artichauts et les tomates en tranches fines. Laver la roquette et lâĂ©goutter.
2. PrĂ©chauffer le four Ă 250 °C, chaleur tournante. Ătirer plus finement chaque abaisse de pĂąte sur un peu de farine et les dĂ©poser sur des plaques chemisĂ©es de papier sulfurisĂ©.
3. Ajouter la sauce tomate sur la pĂąte et la rĂ©partir rĂ©guliĂšrement avec le dos dâune cuillĂšre. Ajouter ensuite les tranches de mozzarella, de tomates et dâartichauts. Saler et poivrer.
4. Glisser deux pizzas Ă la fois dans le four et faire cuire 10-12 min. Garnir de roquette avant de servir.
Une pizza, mille possibilitĂ©s Depuis la classique Margherita, la star de la cuisine napolitaine ne cesse de se rĂ©inventer et sâouvre Ă des mariages plus insolites. Avec du fromage de chĂšvre et, oui, mĂȘme de lâananas.
Dinah Leuenberger
Recette
Texte:
Bon Ă savoir
Qui a inventé la pizza?
La pizza telle que nous la connaissons aujourdâhui a Ă©tĂ© servie pour la premiĂšre fois Ă Naples au XVIIIe siĂšcle. Il sâagissait alors de simples galettes de pĂąte recouvertes de tomates, dâhuile dâolive, dâherbes aromatiques et dâail. La cĂ©lĂšbre Margherita, Ă base de tomates, mozzarella et basilic, existe depuis 1889; elle a Ă©tĂ© créée en lâhonneur de Marguerite de Savoie, alors reine dâItalie. Comme de nombreux Napolitains ont Ă©migrĂ© en AmĂ©rique aux XIXe et XXe siĂšcles, la culture de la pizza sây est dĂ©veloppĂ©e. La pĂąte sâest Ă©paissie et les ingrĂ©dients se sont diversifiĂ©s. De lĂ , la pizza a conquis le monde entier.
Olio al peperoncino
Da Emilio
250 ml Fr. 5.95
Farine fleur M-Classic IP-SUISSE
Pizza calabrese
La corsĂ©e. Une pizza pour les amateurs de saveurs fortes. Dans cette version, nous avons utilisĂ© des anchois, pour un supplĂ©ment dâumami.
1 kg Fr. 1.52 au lieu de Fr. 1.90
Action: 20% sur toutes les farines blanches M-Classic, à partir de 2 paquets, du 12 au 18 août
Pizza capricciosa
La crĂ©ative. Selon lâhumeur, on y met des artichauts, des champignons, de la mozzarella, du jambon, des olivesâŠ
FruitĂ©e et dĂ©complexĂ©e La scandaleuse. La pizza Ă lâananas ne laisse personne indiffĂ©rent. Si elle divise les puristes, elle nâen reste pas moins trĂšs populaire dans le monde entier.
Pizza au fromage de chĂšvre Pour 4 personnes
2 fromages de chÚvre à pùte molle, p. ex. Tendre Bûche, de 150 g
2 fromages de chĂšvre frais, p. ex. Chavroux
150 g de tomates cerises
p. ex. orange
2 boules de pĂąte Ă pizza de 300Â g
4 brins de thym
1 cc de graines de fenouil
2 cs de miel liquide
1 cc de poivre rose
PrĂ©chauffer le four Ă 220 °C, chaleur tournante. RĂąper les bĂ»ches de chĂšvre sur une rĂąpe Ă rösti dans une jatte. Incorporer le fromage frais. Couper les tomates en deux. Diviser chaque boule de pĂąte Ă pizza en deux et les abaisser Ă env. 2 mm sur un peu de farine. Les Ă©tirer un peu pour les allonger, puis les dĂ©poser sur une plaque chemisĂ©e de papier sulfurisĂ©. Y rĂ©partir le mĂ©lange de fromages, garnir de tomates et rabattre les bords. Parsemer de feuilles de thym et de graines de fenouil. Cuire les pizzas env. 20 min au milieu du four. Les retirer, les arroser dâun filet de miel, parsemer de poivre rose et servir.
PĂąte Ă pizza abaissĂ©e Annaâs Best 23 cm de Ă, 260 g Fr. 2.90
Recette
Pizza HawaĂŻ
Roulette Ă pizza piĂšce Fr. 8.95
Recettes: Migusto; Photos: Migusto (3), Getty Images (2)
Pour une pizza parfaite Posez-vous les questions suivantes et votre pizza maison sera réussie à coup sûr.
Mon four peut-il ĂȘtre chauffĂ© Ă 400 °C ou dispose-t-il dâune pierre Ă pizza?
Dans ce cas, vous réussirez à merveille des pizzas napolitaines classiques, avec une pùte souple, moelleuse, aux bords épais et trÚs aérés. En revanche, dans un four conventionnel, sans pierre à pizza, il vous faudra opter pour une pizza romaine, dont la pùte est plus fine et croustillante.
Faire la pĂąte soi-mĂȘme ou non?
Si vous disposez de suffisamment de temps, la pĂąte faite maison est trĂšs facile Ă prĂ©parer. Il suffit dâavoir de la farine, de la levure, de lâeau et du sel. La rĂšgle est la suivante: moins il y a de levure, plus la pĂąte doit lever longtemps. En gĂ©nĂ©ral, comptez 20 g de levure pour 500 g de farine.
Utiliser ou non un rouleau Ă pĂątisserie?
Une pizza napolitaine se façonne sans rouleau Ă pĂątisserie. En effet, la pĂąte a levĂ© si longtemps que le rouleau pourrait en dĂ©truire la structure. Formez donc la pĂąte Ă la main: sur le plan de travail bien farinĂ©, faites tourner la pĂąte dans le sens des aiguilles dâune montre en lâĂ©tirant jusquâĂ ce quâelle ait le diamĂštre souhaitĂ©, quâelle soit trĂšs fine au centre et un peu plus Ă©paisse sur les bords. Une pizza romaine, dont la pĂąte a levĂ© moins longtemps, est quant Ă elle abaissĂ©e Ă lâaide dâun rouleau Ă pĂątisserie.
Quels sont les ingrédients qui garnissent la pizza?
Tous ceux que vous aimez. Depuis que mĂȘme les pizzerias italiennes proposent des variantes Ă lâananas ou au Nutella, la crĂ©ativitĂ© nâa plus de limites. Il nây a quâune rĂšgle Ă respecter: ne pas surcharger la pizza, sinon elle risque de contenir trop de liquide et de devenir pĂąteuse ou de se dĂ©chirer.
Pizza margherita Pour 4 personnes
800 g de pĂąte Ă pizza
2 dl de sauce Ă pizza ou de coulis de tomates (passata di pomodoro) 2 mozzarellas de 150Â g 4 brins de basilic
1. Diviser la pĂąte Ă pizza en portions de 200Â g. Laisser lever env. 2Â h Ă couvert.
2. Préchauffer le four à 250 °C, chaleur de sole et de voûte. Aplatir les boules de pùte, sans les pétrir, sur du papier sulfurisé préalablement fariné. Abaisser les pùtons en commençant par aplatir le centre avec le poing, puis étendre progressivement en travaillant avec les
paumes. Retourner la pĂąte, rĂ©pĂ©ter lâopĂ©ration. Ătirer la pĂąte pour lâagrandir un peu, de façon Ă obtenir une abaisse fine au centre et plus Ă©paisse sur le bord, qui va gonfler au cours de la cuisson. DĂ©poser sur une plaque avec le papier.
3. Ătaler uniformĂ©ment la sauce Ă pizza Ă lâaide dâune cuillĂšre sur les fonds de pĂąte en laissant le bord libre (si lâon opte pour du coulis de tomates, lâassaisonner lĂ©gĂšrement avec du sel et du poivre). DĂ©chirer la mozzarella en morceaux et les rĂ©partir sur les pizzas.
4. Cuire les pizzas une à une env. 12 min dans la moitié inférieure du four. Parsemer de feuilles de basilic et servir.
Plus de recettes de pizzas sur migusto.ch
Recette
Andi Schmid examine minutieusement les feuilles de ses pĂȘchers pour Ă©valuer lâĂ©volution des cultures.
Ă la recherche de la meilleure pĂȘche suisse Au cĆur des Grisons, Ă 760 mĂštres dâaltitude, Andi Schmid poursuit un objectif audacieux: cultiver une pĂȘche locale unique et de maniĂšre durable.
Andi Schmid ouvre les mousquetons, Ă©carte le grillage qui tient les cerfs Ă distance de sa parcelle et pĂ©nĂštre dans son verger. SituĂ© sur un versant ouest Ă 760 mĂštres dâaltitude, celui-ci abrite 300 jeunes pĂȘchers. En arriĂšreplan, le Piz Beverin domine le paysage. Ce verger est le projet de vie de cet arboriculteur de 57 ans. Depuis sept ans, il
Texte: Nina Huber Photos: Daniel Winkler Fruiticulture
SAVEURS Fruiticulture Sur mille fleurs pollinisées à la main, seule une cinquantaine de fruits arrive à maturité.
met tout son cĆur Ă lâouvrage pour obtenir des fruits dâexception. «Les pĂȘches peuvent parfaitement pousser en Suisse. AprĂšs tout, les abricots se sont bien implantĂ©s en Valais», explique le jardinier de formation.
Il y a vingt ans, Andi, sa femme Sandra et leurs deux fils, aujourdâhui adultes, ont quittĂ© les plaines pour sâinstaller Ă Scharans, dans la rĂ©gion du Domleschg. Le couple y cultive aujourdâhui des myrtilles et des roses selon les directives bio.
Le fait que les pĂȘches nâaient pratiquement pas Ă©tĂ© cultivĂ©es en Suisse jusquâĂ prĂ©sent est sans doute en grande partie liĂ© Ă lâabsence de protection douaniĂšre. Les pommes, les cerises ou les prunes de lâĂ©tranger sont soumises Ă des droits de douane Ă©levĂ©s quand ces fruits sont de saison en Suisse. Or, ce nâest pas le cas pour les pĂȘches. Mais Andi Schmid ne cherche pas Ă concurrencer les pĂȘches importĂ©es en masse, le plus souvent dâEspagne. Son objectif est tout autre: crĂ©er une pĂȘche unique, destinĂ©e au marchĂ© des spĂ©cialitĂ©s rĂ©gionales. Une pĂȘche savoureuse, rĂ©sistante aux maladies et reconnaissable entre toutes. «Les variĂ©tĂ©s que lâon trouve aujourdâhui dans le commerce nĂ©cessitent dâimportants traitements phytosanitaire», dĂ©clare Andi Schmid, qui
Un bourgeon dâune plante croisĂ©e est insĂ©rĂ© dans la branche dâun autre arbre.
«Les pĂȘches peuvent parfaitement pousser en Suisse» Andi Schmid, fruiticulteur
a été directeur de Bio Grischun pendant treize ans.
200 variétés venues du monde entier
Le changement climatique joue en faveur de ce fruit qui aime le soleil, explique Andi Schmid. Mais avec les hivers plus doux, les arbres fruitiers fleurissent aussi plus tĂŽt. Les dĂ©gĂąts dus au gel peuvent donc ĂȘtre importants. Câest la raison pour laquelle il mise sur des variĂ©tĂ©s Ă floraison tardive.
Il existe plus de 3000 variĂ©tĂ©s de pĂȘches dans le monde. Andi Schmid en a importĂ© 200, de partout, notamment de Chine, oĂč ce fruit Ă©tait dĂ©jĂ cultivĂ© il y a 4000 ans, dâInde, dâIran, du Tadjikistan, de Scandinavie et des pays baltes. Chaque semence a nĂ©cessitĂ© une autorisation dâimportation, puis une mise en quarantaine. Il a ensuite fallu quâAgroscope, le centre de compĂ©tence fĂ©dĂ©ral pour lâagriculture, examine chaque variĂ©tĂ© et valide lâabsence de parasites pour que lâarboriculteur puisse sâen servir.
Andi Schmid cultive des semis Ă partir des graines et attend quâils grandissent et fleurissent pour la premiĂšre fois. Ce nâest quâĂ ce momentÂlĂ quâil peut commencer Ă croiser deux variĂ©tĂ©s. «La culture est un travail dâorfĂšvre», affirme ÂtÂil. Lorsque la
LaBulgarie PRESTATIONS COMPRISES ïŽ Vols aller/retour de GenĂšve
ïŽ Circuit en Bulgarie en car confortable et climatisĂ©
ïŽ 7 nuitĂ©es dans des bons hĂŽtels 4â5 â
, petit déjeuner inclus
ïŽ Toutes les visites mentionnĂ©es, y compris les billets dâentrĂ©e
ïŽ Guide local francophone
ïŽ Transferts sur place, taxes dâaĂ©roport et franchise de bagages
Circuit en Bulgarie Voyage 12MM25F Prix normal PRIX PROMO
10.09 â 17.09.25 complet
17.09 â 24.09.25 complet
24.09 â 01.10.25 1199.â 899.â
01.10 â 08.10.25 complet
08.10 â 15.10.25 1199.â 899.â
15.10 â 22.10.25 1249.â 949.â
22.10 â 29.10.25 1249.â 949.â
29.10 â 05.11.25 1199.â 899.â
31.03 â 07.04.26 1099.â 799.â
07.04 â 14.04.26 1149.â 849.â
14.04 â 21.04.26 1199.â 899.â
21.04 â 28.04.26 1199.â 899.â
28.04 â 05.05.26 1199.â 899.â
05.05 â 12.05.26 1199.â 899.â
12.05 â 19.05.26 1199.â 899.â
19.05 â 26.05.26 1199.â 899.â
26.05 â 02.06.26 1249.â 949.âSupplĂ©ment chambre individuelle : CHF 295.â
NON COMPRIS : RĂ©servation CHF 15.â par pers. âą PrĂ©lĂšvement obligatoire Fonds de garantie 0,25 % ⹠« Forfait dĂźner » CHF 175.â (7 dĂźners) ⹠« Forfait culture & plaisir » CHF 249.â (2 excursions fac. et 7 x dĂźners / rĂ©servation avant le dĂ©part)
Excursions incluses ! Entre la mer Noire et les monts Rhodopes, un pays Ă lâhistoire mouvementĂ©e fascine par les Ă©tonnants vestiges laissĂ©s par les Byzantins, les Romains et les Ottomans. La Bulgarie surprend par ses dĂ©cors naturels enchanteurs, ses cĂŽtes spectaculaires sur la mer Noire, ses nombreux joyaux culturels de lâUNESCO et les savoureux dĂ©lices de la cuisine locale.
« 1er JOUR / GENĂVE â SOFIA : Vol pour SoïŹa et transfert vers votre hĂŽtel.
2e JOUR / SOFIA â VELIKO TARNOVO & ARBANASSI : DĂ©part pour Veliko Tarnovo â lâancienne capitale mĂ©diĂ©vale de la Bulgarie avec ses pittoresques maisons en bois au bord de la riviĂšre Yantra. Vous proïŹtez dâune vue magniïŹque depuis la colline de Tzarevetz et dâune promenade dans la ruelle de lâartisanat. Le petit village dâArbanassi â avec ses tĂ©moins historiques â offre un aperçu passionnant du mode de vie des riches marchands du Moyen-Ăge. Route pittoresque vers la mer Noire avec ses cĂŽtes spectaculaires et ses eaux cristallines. Vous proïŹtez de 3 nuits dans un hĂŽtel spa, entrĂ©e au wellness incluse.
3e JOUR / STE CONSTANTINE & HĂLĂNE â VARNA : La matinĂ©e est Ă votre disposition dans votre hĂŽtel bien-ĂȘtre. LâaprĂšs-midi, tour de ville de Varna. Cette ville portuaire trĂšs prisĂ©e sur la mer Noire attire les visiteurs avec ses plages dorĂ©es aux alentours et ses trĂ©sors culturels comme la magniïŹque cathĂ©drale â le symbole de la ville.
4e JOUR / JOUR LIBRE ou excursion facultative (CHF 65.â) Ă la forteresse mĂ©diĂ©vale de Kaliakra, Ă la rĂ©sidence dâĂ©tĂ© de la reine roumaine Ă Baltschik ainsi quâau monastĂšre dâAladja.
5e JOUR / NESSEBAR â POMORIE â PLOVDIV : Poursuite du voyage vers « la perle de lâUNESCO sur la mer Noire » â la charmante vieille ville de Nessebar â situĂ©e sur une presquâĂźle. Ensuite, vous explorez le paisible village cĂŽtier
ï« Des prix trĂšs bas grĂące Ă la vente directe ï« Droit de rĂ©siliation gratuit dans un dĂ©lai de 7 jours aprĂšs rĂ©servation e ective
de Pomorie ainsi que le tumulus antique situĂ© au milieu des vignobles, qui reste encore aujourdâhui une Ă©nigme.
6e JOUR / PLOVDIV â SOFIA : La ville de Plovdiv vous fera voyager dans le temps. FondĂ©e voici 8000 ans, elle est plus ancienne que Rome ! Promenade dans le labyrinthe des ruelles de la vieille ville aux maisons joliment dĂ©corĂ©es datant de la Renaissance ainsi que lâimposant théùtre romain. DĂ©part pour SoïŹa et visite dâun tĂ©moin passionnant de lâĂ©poque â lâĂ©glise de Bojana (UNESCO).
7e JOUR / SOFIA : Matin libre ou excursion fac. (CHF 65.â) au musĂ©e dâhistoire et au monastĂšre de Rila (UNESCO) â un chef-dâĆuvre architectural ! LâaprĂšs-midi, tour de ville de SoïŹa. Des chefs-dâĆuvre comme la majestueuse cathĂ©drale Saint-Alexandre-Nevski avec ses coupoles dorĂ©es fascinent tout autant quâune promenade dans le centre historique, en passant par lâĂ©glise Saint-Georges (UNESCO) et des bĂątiments fĂ©eriques comme lâĂ©glise Saint-Nicolas.
8e JOUR / SOFIA â GENĂVE : Transfert et vol retour.
Le monastĂšre de Rila : un joyau architectural (UNESCO)
Bulgarie
Constantine
Kaliakra
Veliko Tarnovo
HélÚne
MonastĂšre de Rila
Mer Noire
Plovdiv
Arbanassi Pomorie / Nessebar
Varna
fleur nâa pas encore Ă©clos, quâelle ressemble Ă un petit ballon, lâarboriculteur coupe les pĂ©tales et dĂ©couvre le pistil, lâorgane femelle. Il retire ensuite manuellement les anthĂšres contenant le pollen pour Ă©viter que la fleur ne sâautofĂ©conde. Enfin, il tamponne soigneusement le pollen dâune autre variĂ©tĂ©, la plante mĂšre, sur le pistil. Si tout se passe bien, un fruit apparaĂźtra lâĂ©tĂ© suivant. Câest dans son noyau que se trouve la graine porteuse de la nouvelle variĂ©tĂ©. Mais Ă ce moment-lĂ , rien ne dit encore si elle grandira un jour. Andi Schmid doit encore stocker la graine en forme dâamande pendant deux mois Ă 2 degrĂ©s et simuler une hibernation. Sinon la graine ne germerait pas. Une fois quâelle a effectivement germĂ©, il la met en terre dans sa serre, oĂč le plant peut pousser.
Plus de revers que de succĂšs «Pour faire ce travail, il faut savoir accepter la frustration», confie Andi Schmid. Car on essuie toujours des revers: les graines pourrissent, les jeunes plants dĂ©pĂ©rissent. Certains arbustes survivent bien pendant trois ou quatre ans, puis tombent malades et finissent par mourir. Une fois, le gel a dĂ©truit toutes les fleurs, anĂ©antissant une annĂ©e entiĂšre de travail. «Mon instinct de jardinier mâaide Ă faire face aux alĂ©as de la mĂ©tĂ©o», relativise Andi Schmid, soulignant lâimportance dâĂ©valuer les risques et de faire tout ce qui est humainement possible pour les rĂ©duire.
Lorsque le gel menace, lâarboriculteur se rend tard le soir dans la plantation et allume des bougies antigel qui apportent un peu de
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 18.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Fruiticulture «Pour faire ce travail, il faut savoir accepter la frustration, car on essuie toujours des revers» Andi Schmid chaleur aux arbres. Ou alors, il tend un filet de feutre sur les arbres pour les protĂ©ger du froid. MalgrĂ© tout, le taux de rĂ©ussite reste trĂšs bas. Sur mille fleurs quâil pollinise, une cinquantaine de fruits au maximum arrive Ă maturitĂ©.
Depuis peu, Andi Schmid collabore avec le Swiss Plant Breeding Center, un centre de compĂ©tence suisse indĂ©pendant dĂ©diĂ© Ă la sĂ©lection vĂ©gĂ©tale. Migros en est lâun des membres de soutien avec Bio Suisse, IPSUISSE, Fenaco et lâUnion suisse des paysans. Câest dans ce centre quâAndi Schmid fait analyser ses cultures par la gĂ©nĂ©tique molĂ©culaire. Les chercheurs nâont besoin que dâune feuille de la variĂ©tĂ©. Au bout de deux ou trois semaines, lâarboriculteur dispose dâune Ă©valuation de lâADN qui montre si la plante est sensible Ă certaines maladies ou Ă la sĂ©cheresse. Ces analyses accĂ©lĂšrent considĂ©rablement son travail. Andi Schmid peut ainsi dĂ©cider rapidement sâil souhaite poursuivre ses expĂ©rimentations ou non. Cultiver une nouvelle variĂ©tĂ© de pomme prend en gĂ©nĂ©ral vingt-cinq ans. Andi Schmid est plus ambitieux pour ses pĂȘches et compte pouvoir commercialiser sa premiĂšre variĂ©tĂ© au bout de dix ans. Cela pourrait donc ĂȘtre le cas dans trois ans. Son souhait: «Ce ne doit pas ĂȘtre la plus belle des pĂȘches. Mais elle doit sĂ©duire par ses qualitĂ©s intrinsĂšques.»
Plus dâinfos sur le Swiss Plant Breeding Center et le projet dâAndi Schmid intitulĂ© MoMABS:
spbc-plantbreeding.ch/fr/le-spbc
Persil Discs Grandeurs spéciales, p.ex. Persil Discs Universel, 60 piÚces, 60 lessives
Persil Power Gel Grandeurs spéciales, p.ex. Persil Universel Power Gel,3.6 litres,
Publicité
Soulagez la douleur immédiatement1 , en un geste
elmex Ÿ : Marque recommandée n°1 par les dentistes* en Suisse
Nettoyage extra doux pour les dents sensibles Protection supplémentaire en plus du brossage quotidien Aide à prévenir la sensibilité dentaire
1 Pour un soulagement immĂ©diat de la douleur, appliquer en massant doucement avec le bout du doigt sur la dent sensible pendant une minute, et ce jusquâĂ 2 fois par jour. *pour les dents sensibles est la gamme de produits elmexÂź. EnquĂȘte relative aux dentifrices et bains de bouche rĂ©alisĂ©e auprĂšs de 155 dentistes et 79 hygiĂ©nistes dentaires suisses, fĂ©v 2025
Les articles bĂ©nĂ©ïŹciant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8. au 25.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Lâobjectif de chaque Ă©quipe: dĂ©crocher la coupe!
VOTRE RĂGION Migros GenĂšve
Cap sur la Geneva Cup! Le tournoi international, prĂ©vu les 23 et 24 aoĂ»t, promet deux journĂ©es intenses dĂ©diĂ©es au football M-17. Rencontre avec Daniel GlĂŒckler, prĂ©sident du comitĂ© dâorganisation.
Daniel GlĂŒckler, comment est nĂ©e la Geneva Cup et quels sont ses objectifs?
Cette compĂ©tition a Ă©tĂ© créée en 2013 par lâassociation SFAIR, avec pour objectif de promouvoir le sport chez les jeunes gĂ©nĂ©rations et de soutenir le dĂ©veloppement de la formation dâĂ©lite Ă GenĂšve. OrganisĂ©e par une Ă©quipe dĂ©vouĂ©e de bĂ©nĂ©voles, elle est devenue lâun des tournois internationaux de football M-17 les plus prestigieux dâEurope. Nos bĂ©nĂ©voles jouent un rĂŽle crucial dans le succĂšs de cet Ă©vĂ©nement en apportant leur Ă©nergie et leur passion pour le sport. Nous nous efforçons de fournir une plateforme aux jeunes talents pour quâils puissent se mesurer Ă des Ă©quipes de haut niveau et ainsi progresser dans leur carriĂšre sportive.
Pouvez-vous nous en dire plus sur le tournoi?
Anglais dâEverton FC, vainqueurs en 2024, ainsi que les Ă©quipes du Meyrin FC et du Servette FC. Chacune apportera son style de jeu unique et contribuera Ă lâambiance compĂ©titive et festive de la Cup.
Quelles sont les valeurs clés que vous souhaitez transmettre avec cet événement?
Principalement la satisfaction, le fair-play, lâambition, lâintĂ©gritĂ© et le respect. Ces principes guident non seulement notre organisation, mais aussi lâexpĂ©rience que nous voulons offrir aux participants et aux spectateurs. Nous croyons que le sport est un vecteur puissant pour enseigner ces valeurs et nous nous engageons Ă crĂ©er un environnement oĂč chaque jeune athlĂšte peut sâĂ©panouir, tant sur le plan sportif que personnel.
Migros GenĂšve sâengage pour les Ă©coliers Migros GenĂšve sâassocie Ă lâAllocation de RentrĂ©e Scolaire (ARS), une initiative de la Ville de GenĂšve. Cette aide vise Ă soutenir les familles rĂ©sidant en ville de GenĂšve dont les enfants bĂ©nĂ©ficient de subsides pour lâassurance maladie, en couvrant une partie des dĂ©penses liĂ©es Ă la rentrĂ©e scolaire.
La carte ARS, dĂ©livrĂ©e sous forme Ă©lectronique, est acceptĂ©e dans les magasins Migros GenĂšve suivants jusquâau 31 dĂ©cembre 2025: Vibert, Balexert (hypermarchĂ© et Print-Shop), Plainpalais (supermarchĂ© et Print-Shop) et Les Cygnes (supermarchĂ© et Print-Shop).
La Geneva Cup 2025 se tiendra les 23 et 24 aoĂ»t au stade des ArbĂšres Ă Meyrin. Nous cĂ©lĂ©brons, en 2025, notre 11e édition avec des surprises et de nombreuses animations pour rendre lâĂ©vĂ©nement mĂ©morable. Le tournoi rĂ©unit des Ă©quipes M-17 de renommĂ©e internationale, offrant des matchs de haut niveau qui permettent aux jeunes talents de se confronter Ă leurs pairs venus du monde entier. Nous attendons 8 équipes prestigieuses: Arsenal FC, SL Benfica, FC Inter, Deportivo La Coruña, FC BĂąle, les
Migros GenÚve est partenaire du tournoi pour la deuxiÚme année consécutive. Comment vous soutient-elle?
Elle met Ă disposition le ravitaillement pour les joueurs, le staff et les arbitres, et nous envisageons Ă©galement des initiatives conjointes pour promouvoir lâĂ©vĂ©nement auprĂšs de la communautĂ© locale. Son engagement en faveur du sport et des jeunes gĂ©nĂ©rations est parfaitement alignĂ© avec nos valeurs et nos objectifs, et nous sommes convaincus que ce partenariat est bĂ©nĂ©fique pour toutes les parties impliquĂ©es.
Les familles Ă©ligibles peuvent faire leur demande dâARS jusquâau 31 octobre. Une fois accordĂ©e, cette aide peut ĂȘtre utilisĂ©e dans les commerces partenaires pour allĂ©ger les frais de rentrĂ©e scolaire.
Infos et demandes dâallocation:
Allocation de Rentrée Scolaire
Daniel GlĂŒckler
Un Ă©tĂ© plein de fraĂźcheur et de saveursâ! 7.50 Abricots
France/Suisse, en vrac, le kg
4.10 Burrata p. ex. Sélection, 125 g, (100 g = 3.20)
3.50 Nectarines jaunes France, en vrac, le kg
1.35 au lieu de 1.80 25%
2.40 au lieu de 4.80 50%
Vinaigre balsamique de ModĂšne Ponti Italie, 500 ml, (100 ml = 0.48) Ă partir de 2 articles
Feuille de chĂȘne verte «âDe la rĂ©gion.â»
GenĂšve/France (Zones franches de GenĂšve), la piĂšce
5.95 au lieu de 7.70 22%
Jambon cru San Pietro Rapelli Suisse, les 100 g
Les articles M-Budget et ceux bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 18.8.2025, dans les plus grands magasins, jusquâĂ Ă©puisement du stock. SociĂ©tĂ© coopĂ©rative Migros GenĂšve
Conseil: venir avec son transat ou une couverture (Ă poser sur la pelouse) permet un confort dâĂ©coute accru.
VOTRE RĂGION Migros GenĂšve
Symphonies au bord de lâeau Plongez dans lâatmosphĂšre unique du Festival de lâOSR Ă GenĂšve-Plage oĂč musique et douceur estivale fusionnent dans un cadre attrayant.
Cet Ă©tĂ©, du 21 au 23 aoĂ»t, GenĂšve-Plage deviendra le théùtre dâun Ă©vĂ©nement musical exceptionnel: la 6e Ă©dition du Festival de lâOrchestre de la Suisse romande (OSR). Avec son cadre lacustre enchanteur, ce festival promet trois soirĂ©es uniques, mĂȘlant musique classique, cinĂ©ma et jazz, dans une ambiance Ă la fois conviviale et raffinĂ©e.
Une programmation Ă©clectique Cette Ă©dition sâouvrira le jeudi 21 aoĂ»t avec les accords classiques de SĂ©rĂ©nade dâĂ©tĂ© sous la direction de Giuseppe Mengoli, accompagnĂ© par la virtuose violoniste Alexandra Conunova. Le programme cĂ©lĂ©brera entre autres le gĂ©nie des compositrices avec lâĂ©lĂ©gante Ouverture n° 1 de Louise Farrenc et la puissante Symphonie n° 7 dâĂmilie Mayer, tout en mettant en lumiĂšre des chefs-dâĆuvre intemporels tel que la flamboyante Carmen Fantasie de Franz Waxman.
Le vendredi 22 aoĂ»t, place au cinĂ©-concert avec la projection de lâiconique comĂ©die musicale Un AmĂ©ricain Ă Paris, rĂ©alisĂ©e par Vincente Minnelli en 1951. Sous la baguette dâErnst van Tiel, lâorchestre interprĂ©tera en direct les sublimes compositions de George
Gershwin, plongeant le public dans un hommage vibrant Ă lâamour, Ă lâart et Ă la Ville LumiĂšre. Une expĂ©rience immersive qui promet de ravir cinĂ©philes et mĂ©lomanes.
Enfin, le samedi 23 aoĂ»t, le jazz viendra clĂŽturer le festival en beautĂ©. Le crooner canadien Matt Dusk, dĂ©jĂ acclamĂ© lâan dernier, revient avec le jazz band de lâOSR pour une performance glamour. Avec ses reprises Ă©lĂ©gantes des grands classiques de Frank Sinatra, il transportera les spectateurs dans une ambiance chic et rĂ©tro, entre Las Vegas et les rives du LĂ©man.
Un festival pour tous
Avec des billets entre Fr. 10.â et Fr. 20.â, cet Ă©vĂ©nement invite tous les publics Ă vivre une expĂ©rience musicale hors du commun, loin des murs traditionnels du Victoria Hall.
Infos et billets: osr.ch
Les billets sont également en vente, du lundi au samedi, dans les points de vente suivants: Change Migros Rive, Change Migros MParc à La Praille, Stand Info Balexert
Festival Jazz au Peuple Les 22 et 23 aoĂ»t, lâUsine Ă Gaz de Nyon devient le théùtre dâun festival unique cĂ©lĂ©brant le jazz sous toutes ses formes. Au programme du vendredi, une immersion dans un univers poĂ©tique et dĂ©licat avec Fiona Daniel, ClĂ©ment Grin et Vincent Yuen Ruiz. Quant Ă la soirĂ©e du samedi, elle sera rythmĂ©e par les performances audacieuses et expĂ©rimentales de RamĂłn Oliveras, Schnellertollermeier et Andrina Bollinger. Les concerts sont ouverts Ă toutes et tous, Ă prix libre. Un festival intimiste Ă ne pas manquer.
Infos et programme: jazzaupeuple.ch
Pour-cent culturel Migros
Usine Ă Gaz Nyon
GenĂšve-Plage
Pentel Fineliner Pigment Pointliner
DE 17H Ă 20H Offre valable de 17h Ă 20h, jusquâau 31 aoĂ»t 2025.
Photo
42 BIEN VIVRE Production de glaces
Câest chez Delica que naissent les glaces singe et otarie.
Travail acharnĂ© pour plaisir givrĂ© De nombreuses personnes sâaffairent dans lâombre pour que la glace Ă la fraise ou Ă la vanille soit dĂ©licieuse, ait toujours le mĂȘme aspect et ne provoque pas de maux de ventre. Visite en coulisses.
Texte: Jörg Marquardt
«Hum, il ne fait pas froid du tout ici...», me dis-je en entrant dans lâusine de production de glaces de Delica, Ă Meilen (ZH). Une charlotte sur la tĂȘte, je passe devant les machines de remplissage et dâemballage qui vrombissent. Câest ici, dans le hall du premier Ă©tage, que lâon fabrique, entre autres, lâemblĂ©matique crĂšme glacĂ©e Ă la fraise Ă lâeffigie du singe. Aujourdâhui, elle est produite en mĂȘme temps que la glace otarie Ă la vanille, soit quelque 24 000 bĂątonnets glacĂ©s par heure.
BIEN VIVRE Les collaborateurs goûtent réguliÚrement les glaces.
Dominik Wechtitsch, chef dâĂ©quipe qui supervise la qualitĂ© de la production, me conduit au dĂ©but dâune ligne de fabrication. Un plateau rotatif avec des formes concaves pivote. Le mĂ©lange crĂ©meux de glace passe des rĂ©servoirs aux moules via des tuyaux. Lors de la rotation, la masse est refroidie et des bĂątonnets de bois sont ajoutĂ©s. «Si les bĂątonnets sont lĂ©gĂšrement inclinĂ©s, la machine ne peut pas saisir les glaces», explique Dominik Wechtitsch. Les produits dĂ©fectueux sont retirĂ©s manuellement. Lorsque les bĂątonnets se cassent, il y a encore plus de travail: «Nous devons arrĂȘter immĂ©diatement la ligne de production et nettoyer entiĂšrement le plateau rotatif.»
Les glaces fabriquĂ©es sur ces lignes peuvent changer dâun jour Ă lâautre et par consĂ©quent le mĂ©lange utilisĂ© pour les glaces Ă©galement. Afin dâĂ©viter que des allergĂšnes et des arĂŽmes ne se retrouvent dans dâautres produits, les tuyaux sont soigneusement nettoyĂ©s Ă chaque changement de production.
Ne laisser aucune chance aux germes Nous prenons lâascenseur jusquâau rez-dechaussĂ©e. Dominik Wechtitsch dĂ©sire me montrer la salle dans laquelle est Ă©laborĂ© le mĂ©lange pour les glaces dont les ingrĂ©dients de base sont le lait cru, la crĂšme, le sucre, la purĂ©e de fraises et le chocolat. «Le mĂ©lange est souvent prĂ©parĂ© un ou deux jours Ă lâavance», prĂ©cise-t-il. Avant dâaccĂ©der Ă la piĂšce, nous devons, comme presque partout ailleurs, nous laver les mains et les dĂ©sinfecter soigneusement.
Un employĂ© est en train de verser du sucre dans une cuve Ă©quipĂ©e dâun fouet.
PrĂšs de 24 000 glaces sont produites chaque heure.
«Si les bĂątonnets sont lĂ©gĂšrement inclinĂ©s, la machine ne peut pas saisir les glaces» Dominik Wechtitsch, chef dâĂ©quipe En face, se trouve un grand rĂ©servoir cylindrique en acier inoxydable: le pasteurisateur. «Nous y chauffons le mĂ©lange pour la glace Ă 83 degrĂ©s pendant 25 secondes afin de tuer les germes pathogĂšnes», prĂ©cise Dominik Wechtitsch. La machine est surveillĂ©e en permanence afin dâexclure le moindre dysfonctionnement.
Dominik Wechtitsch indique un sas qui mĂšne Ă la zone dâhygiĂšne Ă©levĂ©e: «Câest lĂ que nous stockons les mĂ©langes prĂȘts Ă lâemploi.» Pour le traitement ultĂ©rieur, ils sont pompĂ©s dans les tuyaux un Ă©tage plus haut, sans aucun contact humain. Les rĂšgles les plus strictes en matiĂšre de propretĂ© sâappliquent Ă cet endroit. Seul le personnel formĂ© est autorisĂ© Ă pĂ©nĂ©trer ici. Je dois donc rester dehors.
Garder la tĂȘte froide
Nous quittons la zone dâhygiĂšne et longeons un couloir pour rejoindre la logistique. JusquâĂ 25 tonnes de lait cru et 10 tonnes de crĂšme y sont livrĂ©es chaque jour. Delica se procure la purĂ©e de fraises et le cacao pour le nappage sous forme de produits semi-finis auprĂšs de la Migros Industrie. Herolind Dinolli est responsable de la rĂ©ception et de lâentreposage des marchandises. Avec ses trois collaborateurs, le chef dâĂ©quipe logistique prĂ©pare Ă©galement les glaces finies pour le transport. «Viens, je vais te montrer oĂč on va chercher la marchandise», me dit-il. Nous descendons encore dâun Ă©tage. En entrant dans lâentrepĂŽt, je suis frappĂ© par lâair glacial: il fait â28 degrĂ©s ici. Des milliers de cartons contenant diverses variĂ©tĂ©s sâempilent sur des Ă©tagĂšres ou des palettes. «Les glaces doivent durcir
Production de glaces
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 25.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Les articles bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 12.8 au 18.8.2025, jusquâĂ Ă©puisement du stock.
Des aliments sûrs à Migros
Migros produit ses denrées alimentaires selon les exigences de qualité les plus élevées. Trois instances y veillent:
La gestion de la qualitĂ© dĂ©finit pour toutes les entreprises les critĂšres quâelles doivent remplir en matiĂšre de sĂ©curitĂ©, dâhygiĂšne, dâingrĂ©dients ou dâĂ©tiquetage en accord avec les dispositions lĂ©gales.
Lâassurance qualitĂ© se situe au sein mĂȘme des entreprises. Des contrĂŽles internes garantissent que toutes les spĂ©cifications sont respectĂ©es lors de la fabrication.
Le contrĂŽle qualitĂ© passe les produits au crible en laboratoire: remplissent-ils toutes les exigences lĂ©gales, satisfont-ils aux exigences du groupe Migros? Par le biais de SQTS (Swiss Quality Testing Services), Migros exploite des sites de laboratoire Ă Dietikon (ZH) et Saint-Aubin (FR) ainsi quâune antenne Ă Buchs (SG). Ensemble, ces laboratoires constituent le plus grand rĂ©seau du genre en Suisse et le plus moderne.
Les classiques CrÚme glacée vanille 12 à 57 ml Fr. 7.30
CrÚme glacée fraise 12 à 57 ml Fr. 7.30
BIEN VIVRE Production de glaces
pendant quelques heures», explique Herolind Dinolli. Heureusement, nous ressortons vite de là .
Le chargement des marchandises est soumis Ă un protocole strict. Les collaborateurs dâHerolind Dinolli disposent de 30 minutes pour transporter les glaces de lâentrepĂŽt Ă la sortie des marchandises et les charger dans le camion. Avant le chargement, ils vĂ©rifient la tempĂ©rature dans le vĂ©hicule: le transport sâeffectue Ă â18 degrĂ©s. «Le respect de la chaĂźne du froid est une prioritĂ© absolue», dĂ©clare le chef dâĂ©quipe.
Les papilles Ă lâĂ©preuve
Retour Ă lâusine, au premier Ă©tage. Je me trouve maintenant de lâautre cĂŽtĂ© de la ligne de production de glaces et je regarde comment les employĂ©s mettent les bĂątonnets emballĂ©s dans des cartons. Si un emballage est dĂ©fectueux, les glaces sont Ă©liminĂ©es.
Sur le tapis roulant suivant, les cartons subissent deux tests: une balance contrĂŽlant le poids et un dĂ©tecteur de mĂ©taux pour sâassurer quâils sont exempts de corps Ă©trangers. Dans le cas contraire, les cartons sont retirĂ©s, voire isolĂ©s en cas de dĂ©couverte de mĂ©tal. Les marchandises irrĂ©prochables vont directement Ă lâentrepĂŽt frigorifique.
Ă cĂŽtĂ© de la ligne de production de glaces se trouve un appareil qui me fait penser Ă un distributeur de billets sur roulettes. «Il sâagit de notre usine numĂ©rique», dit Dominik Wechtitsch. Elle aide ses collaborateurs Ă effectuer des contrĂŽles alĂ©atoires rĂ©guliers: «Il existe des directives prĂ©cises sur lâaspect extĂ©rieur et intĂ©rieur des glaces.» Les petites bulles dans le nappage en chocolat sont autorisĂ©es, pas les plus grosses. Toutes les directives sont contrĂŽlĂ©es au moyen dâune liste de vĂ©rification et leur respect est documentĂ©. Les produits non-conformes ne parviennent ainsi pas Ă la clientĂšle.
Les collaborateurs contrĂŽlent le goĂ»t sur le tapis roulant. Les glaces ont-elles toujours la mĂȘme saveur? Sont-elles bien crĂ©meuses? Le nappage craque-t-il quand on le croque? Une collaboratrice dĂ©guste une crĂšme glacĂ©e Ă la fraise: «Extra!»
Respect des normes
La derniĂšre Ă©tape me conduit au laboratoire de lâentreprise, au deuxiĂšme Ă©tage. Ici, tout est analysĂ©, des matiĂšres premiĂšres aux glaces finies. Outre les aspects sanitaires, il sâagit de vĂ©rifier le respect dâautres normes alimentaires, par exemple de sâassurer que la masse de glace atteint la teneur en graisse prescrite par la loi, explique Nora Migliazza, directrice adjointe du laboratoire. Une odeur maltĂ©e me monte au nez. «Cela provient de lâagar-agar dans la boĂźte de Petri», dĂ©clare Nora Migliazza. Ce gĂ©lifiant sert de milieu de culture pour les bactĂ©ries. Si lâĂ©chantillon contenait des impuretĂ©s, des micro-organismes ponctuels sây dĂ©velopperaient, ce qui indiquerait la prĂ©sence de bactĂ©ries intestinales pathogĂšnes.
Et que se passe-t-il ensuite?
RaphaĂ«l Rossier, responsable de lâassurance qualitĂ© Ă Meilen, nous a rejoints: «Si nous constatons une contamination, nous dĂ©limitons la pĂ©riode pendant laquelle le problĂšme a dĂ» se produire.» Comme chaque Ă©tape de la production est documentĂ©e, il est possible dâidentifier et de supprimer rapidement le lot concernĂ©. Dans pareil cas, dâautres analyses suivraient. «Il est toutefois extrĂȘmement rare que des impuretĂ©s soient prĂ©sentes dans la production», assure-t-il. Je commence Ă avoir la tĂȘte qui chauffe avec toutes ces informations. RaphaĂ«l Rossier mâaccompagne Ă lâextĂ©rieur et me donne une glace Ă la fraise: je peux enfin en manger une.
Dominik Wechtitsch (Ă dr.) explique Ă notre rĂ©dacteur dâoĂč arrive le mĂ©lange pour les glaces.
Course Ă pied
Au top sur la ligne de départ Entraßnement, alimentation, habillement, musculation: une experte livre ses conseils pour se préparer au mieux avant de participer à une course.
Texte: Barbara Scherer
Comment se préparer pour participer à une course populaire?
«Si lâon veut faire une course, il faut avoir dĂ©jĂ couru au moins les deux tiers de la distance Ă lâentraĂźnement», explique Judith Wyder, championne du monde de course dâorientation et coach de course. Câest la seule façon de sâassurer de tenir sur toute la durĂ©e, tant sur le plan physique que mental. LâitinĂ©raire devrait ĂȘtre parcouru une fois au prĂ©alable ou, si ce nâest pas possible, Ă©tudiĂ© sur une carte. Des photos et des vidĂ©os de la course donnent Ă©galement un bon aperçu. «Une personne prĂ©parĂ©e mentalement renforce sa confiance en elle; ce qui est nĂ©cessaire pour une longue course», assure la championne.
Doit-on sâĂ©tirer?
Pour sâĂ©chauffer avant une course, lâexperte conseille de faire 10 Ă 15 minutes de jogging dĂ©contractĂ©: «On peut alors faire de lĂ©gers exercices de mobilisation, comme plier les jambes jusque sous les fesses.» Et mĂȘme si les Ă©tirements ne sont pas obligatoires aprĂšs une course, ils peuvent ĂȘtre bĂ©nĂ©fiques. Un peu de marche ou de course lĂ©gĂšre aide Ă©galement.
Combien de fois faut-il sâentraĂźner avant la course?
Cela dĂ©pend en grande partie du type dâentraĂźnement. Les personnes qui courent rĂ©guliĂšrement depuis de nombreuses annĂ©es peuvent trĂšs bien sâentraĂźner cinq Ă six fois par semaine. «Il faut absolument prĂ©voir un jour de repos», indique Judith Wyder. Il est Ă©galement important, lors de lâentraĂźnement, de parcourir des distances de diffĂ©rentes longueurs et dâintĂ©grer des variations de rythme.
A-t-on besoin dâexercices de musculation complĂ©mentaires?
Absolument. Les jambes et le tronc, en particulier, devraient ĂȘtre rĂ©guliĂšrement renforcĂ©s. «Je recommande aux adeptes de la course de sâentraĂźner une Ă deux fois par semaine pendant environ 30 minutes», dĂ©clare Judith Wyder. Pour cela, il suffit de faire des exercices avec son propre poids, comme des appuis sur les avant-bras ou des squats.
BIEN VIVRE Course Ă pied
Judith Wyder (37 ans) est vice-championne du monde de trail running, multiple championne du monde de course dâorientation, physiothĂ©rapeute et spĂ©cialiste du trail running.
«Une personne prĂ©parĂ©e mentalement renforce sa confiance en elle» Judith Wyder Comment sâhabiller?
Le plus important, ce sont des chaussures avec un bon profil. Quant aux vĂȘtements, il est conseillĂ© dâopter pour le principe multicouches. «Si lâon a un peu froid au dĂ©part, on porte gĂ©nĂ©ralement le bon nombre de couches», explique Judith Wyder.
Comment surmonter une crise pendant la course Ă pied?
Se concentrer sur sa respiration et ses mouvements peut aider Ă surmonter une crise. Si leur taux de glycĂ©mie est bas, les coureurs peuvent faire une hypoglycĂ©mie. Il est alors temps de manger quelque chose. «Dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale, je conseille de ne pas dĂ©marrer trop vite; si lâon commence tranquillement, il est plus rare de se retrouver en crise», explique Judith Wyder.
Que faut-il manger?
Pour les courses de 40 Ă 60 minutes au moins, lâexperte recommande dâemporter un ou deux gels Ă©nergĂ©tiques ou une boisson sportive. Lors de courses plus longues, il y a toujours des stands de ravitaillement.
Comment éviter les blessures?
La cause la plus frĂ©quente de blessures lors de la course Ă pied est lâexcĂšs. «Beaucoup de gens en veulent trop, trop vite ou ignorent les symptĂŽmes, comme un tiraillement dans la jambe», note la coach. Il est donc prĂ©fĂ©rable dây aller doucement et dâĂ©couter son corps. Il vaut Ă©galement la peine dâexaminer son style de course avec un professionnel. En effet, les amateurs sollicitent souvent mal les articulations du pied, ce qui peut entraĂźner des blessures. Les chaussures sont aussi trĂšs importantes: si elles ne sont pas correctement ajustĂ©es, cela peut rapidement conduire Ă de mauvais points dâappui. «Les baskets devraient toujours ĂȘtre essayĂ©es sur un tapis de course avant dâĂȘtre achetĂ©es», conseille Judith Wyder. Il est aussi utile de possĂ©der diffĂ©rentes paires et de les alterner pendant lâentraĂźnement.
Gagnez deux dossards pour une course:
Découvertes, aventures et souvenirs 5 JOURS
CroisiĂšre sur le Rhin
⹠Supplément pont supérieur offert
Du 27 au 31 octobre 2025
RĂVE AUTOMNAL SUR LE RHIN âą Les couleurs chatoyantes des vignobles de la vallĂ©e du Rhin romantique
âą La Drosselgasse de RĂŒdesheim, animation garantie
DĂS 795.DĂS 995.-
4 JOURS
Du 18 au 21 octobre 2025
PARC DU FUTUROSCOPE Sensations fortes, émotions et moment hors du temps
Et si vous plongiez dans un monde oĂč lâimaginaire prend vie Ă chaque instantâ? Au Futuroscope, envolez-vous vers Mars, affrontez une tornade ou dansez avec un robot dans des aventures hors du commun. Les enfants vivent leurs propres missions Ă Futuropolis et Mission Bermudes vous attend avec un parcours en bateau rempli de mystĂšres et de sensations fortes. Un lieu oĂč tout devient possible, pour petits et grands rĂȘveurs. HĂŽtel 4*, 3 petits-dĂ©jeuners buffet, accompagnatrice et trajet en car Buchard
âą 2 journĂ©es entiĂšres au parc, quel plaisirâ!
âą HĂŽtel directement sur le site du Futuroscope
âą 40 forces dâattraction irrĂ©sistibles
Offre exclusiveâ! Embarquez Ă bord du MS Modigliani pour une croisiĂšre romantique sur le Rhin. Le voyage commence Ă Strasbourg et va jusquâĂ Coblence Ă travers les vignobles de RĂŒdesheim et agrĂ©mentĂ© dâune visite Ă Heidelberg. Ă chaque escale, vous dĂ©couvrez des villes au charme mĂ©diĂ©val, des ruelles animĂ©es et de superbes paysages dâautomne. Ă bord, profitez dâune pension complĂšte, de dĂ©gustations de vins locaux, dâanimations festives et dâune soirĂ©e de gala pour conclure en beautĂ© cette croisiĂšre au fil de lâeau. Cabine double en pont supĂ©rieur, pension complĂšte Ă bord, accompagnatrice et transfert en car Buchard
5 JOURS DĂS 1â195.-
Du 20 au 24 octobre 2025
LE PUY-DU-FOUÂź La promesse de vivre des moments grandioses, chargĂ©s dâĂ©motion Vivez la magie des spectacles grandioses allant de lâAntiquitĂ© au 20e siĂšcle, de la danse aux combats en passant par des shows de chevaux et de rapaces. Vous voyagerez Ă©galement Ă travers les villages dâĂ©poque et apprendrez beaucoup sur la vie dâantan. Le parc propose aussi des expĂ©riences nocturnes spectaculaires comme la CinĂ©scĂ©nie, lâun des plus grands spectacles en plein air dâEurope. PrĂ©parez-vous Ă vivre un voyage hors du tempsâ! HĂŽtels 3*, demi-pension, accompagnatrice et trajet en car Buchard
âą Dans le top 3 mondial des parcs Ă thĂšme
âą Une immersion totale dans lâhistoire, un voyage dans le temps
âą Pass Emotion pour le jour 3
Lieux de départ au plus prÚs de chez vous, depuis les cantons de GE, FR, NE, VD et VS
Les tarifs sont indiquĂ©s par personne, sur la base dâune occupation en chambre ou cabine double.
Mots flĂ©chĂ©s Ă gagner, des bons dâachat Migros! RĂ©solvez les mots flĂ©chĂ©s et gagnez lâun des 2 bons dâachat Migros dâune valeur de 100 francs chacun.
baie peu profonde
EnlÚvement d'une personne Unité de distance
CinĂ©aste amĂ©ricain â 2019 âCharadeâ
Personne de trĂšs petite taille
Mélancolie sans cause apparente
Matériau de construction
Entretien d'animaux domestiques
Coiffure
lancée par un général anglais
Il travaille le long des canaux
Langue officielle de l'Asie du Sud-Est
Service d'enlĂšvement des ordures
Disque numérique
Pieddemouton Contrat de travail
Oiseau dont le chant annonce le printemps
Ancien peuple établi en Espagne
Maladie contagieuse
Institut de recherche en informatique
Titre d'honneur chez les Anglais
Société de commerçants solidaires
Oiseau frappant les troncs du bec
Personne qu'on peut tromper aisément
Lac et centre industriel de Suisse
Recours Ă une juridiction supĂ©rieure Affluent de l'Eure qui passe Ă Ăvreux Fleuve russe qui sort du lac
de pou dans les cheveux
Ruminant à robe tachetée et à bois
Passereau à plumage tacheté de blanc
C'est un passionné de l'économie
Ceinture portée sur le kimono
Membrane d'un jeune champignon
MatiĂšre en fusion jaillissant d'un volcan
Anneau soutenant le pied
Titre des anciens empereurs de Russie PiÚce de charrue Touché par une grande joie
Oiseau qui ressemble Ă l'autruche
Le maĂźtre du âwesternspaghettiâ
mentale Bouquiné
Participation: www.migmag.ch/mots-fleches
Sur tous les laits de suite et junior BEBAŸ* ainsi que les bouillies NestléŸ et les produits YogolinoŸ p. ex. NestléŸ Semoule lactée, 450 g, 6.72 au lieu 8.40 20%
100 ans de Migros
Charmante Toscane & truffes Lucques, San Gimignano, Sienne & foire aux truffes Ă San Miniato 5 jours, demi-pension incluse, dĂšs
Incroyable rapport qualité/prix
Lari
Voyage exclusif du 13 au 17 novembre 2025 Cette escapade dâautomne propose un parfait mĂ©lange des charmes de la Toscane, entre paysages vallonnĂ©s si typiques, villes superbes, culture grandiose et certainement la meilleure cuisine du monde. Mais saviez-vous que la Toscane est aussi une des rĂ©gions dâEurope les plus riches en truffes? Et câest prĂ©cisĂ©ment Ă cette pĂ©riode de lâannĂ©e quâon les rĂ©colte!
Votre programme de voyage
1er jour, jeudi 13 novembre 2025 â Trajet jusquâĂ Montecatini Terme Trajet en car spĂ©cial tout confort jusquâĂ la jolie bourgade de Montecatini Terme, un lieu de sĂ©jour idĂ©al pour ces prochains jours. Repas du soir Ă lâhĂŽtel.
2e jour, vendredi 14 novembre 2025 âLucques & huile dâolive Ce matin, nous nous rendons Ă Lucques pour une visite qui est en quelque sorte un voyage dans le temps Ă travers lâarchitecture italienne. Lâamphithéùtre et la vieille place du marchĂ© sont des vestiges de lâĂ©poque romaine. Les nombreuses Ă©glises de la ville sont, elles aussi, des tĂ©moins de diffĂ©rentes Ă©poques. LâaprĂšs-midi, nous rejoignons un domaine typique oĂč une dĂ©gustation dâhuile dâolive nous attend, Ă savourer sur un morceau de pain et accompagnĂ©e de vin rouge. Repas du soir Ă lâhĂŽtel.
3e jour, samedi 15 novembre 2025 â San Gimignano, Sienne & domaine viticole San Gimignano â lâincroyable «Manhattan toscan» â se dĂ©voile ce matin dans toute sa splendeur, Ă lâoccasion dâune promenade guidĂ©e fort intĂ©ressante. Avec ses Ă©tonnantes maisons-tours mĂ©diĂ©vales, cette bourgade a vraiment tout pour charmer ses visiteurs. Les tours servaient Ă la fois de rĂ©sidence aux familles nobles et aux commerçants possĂ©dant des objets de prestige. LâaprĂšs-midi, nous partons pour Sienne, le pendant gothique de Florence, oĂč nous admirons palais, Ă©glises, fontaines et remparts mĂ©diĂ©vaux. Par dâĂ©troites ruelles, nous dĂ©bouchons sur la cĂ©lĂ©brissime Piazza del Campo, une des plus remarquables au monde. Notre excursion se poursuit ensuite jusquâĂ un magnifique domaine viticole de la rĂ©gion de San Gimignano, oĂč nous dĂ©gustons quelques succulents vins toscans. Repas du soir Ă lâhĂŽtel.
4e jour, dimanche 16 novembre 2025 âFoire aux truffes Ă San Miniato Ce matin, nous partons pour San Miniato, oĂč a lieu la foire nationale de la truffe. La
rĂ©gion est une des plus vastes et des plus riches en truffes dâEurope. Nous en apprendrons beaucoup sur les diverses spĂ©cialitĂ©s locales relevĂ©es de truffe blanche et aurons lâoccasion dâen goĂ»ter certaines, comme du fromage, du vin et de lâhuile dâolive. Puis nous dĂ©couvrons Lari, un petit paradis encore peu connu au coeur de la Toscane. Nous y visitons une petite fabrique familiale de pĂątes, oĂč toute la production se fait encore selon la tradition artisanale. Une visite guidĂ©e nous permet de suivre les diffĂ©rentes phases de la fabrication. Enfin, pour clore cette journĂ©e, nous vous avons organisĂ© une petite dĂ©gustation de liqueur de cerise dans un bar typiquement italien. Repas du soir Ă lâhĂŽtel.
5e jour, lundi 17 novembre 2025 â Retour AprĂšs le petit dĂ©jeuner, voyage pour rentrer en Suisse, la tĂȘte et les bagages remplis dâinoubliables souvenirs.
Offre spéciale 17 en chambre double
Compris dans le prix!
â Trajet en car spĂ©cial tout confort
â 4 nuits dans un bon hĂŽtel de classe moyenne Ă Montecatini Terme
â 4 x petit-dĂ©jeuner-buffet Ă lâhĂŽtel
â 4 x repas du soir Ă lâhĂŽtel
â Visite guidĂ©e de Lucques, San Gimignano & Sienne
â DĂ©gustation dâhuile dâolive, avec pain & vin rouge dans la rĂ©gion de Lucques
â DĂ©gustation de 4 vins et collation (bruschetta, pain, olives, pecorino) prĂšs de San Gimignano
â Visite de la foire aux truffes Ă San Miniato (possibilitĂ© de goĂ»ter des spĂ©cialitĂ©s toscanes & des produits Ă base de truffe blanche)
â Visite dâune fabrique de pĂątes Ă Lari
â DĂ©gustation de liqueur de cerise Ă Lari
â Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage
Notre prix spécial pour vous
Prix par personne en chambre double dans un bon hĂŽtel de classe moyenne Fr. 599.-
Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 130.Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)
Choisissez votre lieu de départ: GenÚve, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchùtel
Montecatini Terme
San Gimignano
San Miniato
Siena
Lucca
Mare Ligure
Arno
La fascinante ville de Sienne
San Gimignano
Lucques
Foire aux truffes, San Miniato
Quiz Ă gagner, 6 bons dâachat Migros dâune valeur de 100 francs chacun! 2 Ă 100 francs Ă gagner
Répondez aux questions du quiz. Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz
V OĂč se trouve la « Maison des cantons » ?
G Zurich S GenĂšve B Berne
Comment appelle-t-on les bébés kangourous en Australie ?
R Joey D Teddy A Speedy
Dans quelle ville se trouve le complexe immobilier « Les Schtroumpfs » ?
S Lausanne I GenĂšve B Lucerne
Comment appelle-t-on une boisson mélangée à base de produits laitiers et de fruits ?
A
De combien la Lune sâĂ©loigne-t-elle de la Terre chaque annĂ©e ?
Quel groupe de hip-hop a été fondé par le rappeur suisse Carlos Leal ?
Les
Hanoï » sont... ?
réflexion
Sudoku 2 Ă 100 francs Ă gagner
Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 Ă 9. Chaque chiffre ne peut apparaĂźtre quâune seule fois dans chaque rangĂ©e, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 Ă 3. La solution sâaffiche dans les cases orange, de gauche Ă droite. www.migmag.ch/sudoku
La bataille navale Le chiffre Ă cĂŽtĂ© de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupĂ©es par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent ĂȘtre complĂštement entourĂ©s par lâeau, sauf sâils touchent le bord.
Paroli 2 Ă 100 francs Ă gagner
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 Ă 5 correspond Ă une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli
QUAND VOTRE VĂLO FINIT SA COURSE SANS VOUS. Dans ce cas, nous vous portons secours dans les meilleurs dĂ©lais partout en Suisse. Devenir donatrice ou donateur
Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch
Date limite de participation: dimanche 17.8.2025, Ă minuit
Conditions de participation: Ă la premiĂšre page des jeux
Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes
Culte pour les randos, pas pour les galas. Frey, uniquement dans votre Migros.
Le chocolat sans tralala.
Une recette, cinq ingrédients
Macaroni de lâalpage M-Classic
500 g Fr. 1.90
Viande séchée des Grisons
100 g Fr. 6.95
CrĂšme entiĂšre
UHT IP-Suisse
Valflora
250 ml Fr. 2.20
PĂątes du berger Emmental doux
100 g Fr. 1.55
Vite fait, juste parfait! Ă vos tabliers! Persil plat Bio
30 g Fr. 1.50
Cuire 500 g de macaroni al dente dans un grand volume dâeau salĂ©e. Partager les tranches de 50 g de viande sĂ©chĂ©e en quatre et couper 150 g dâemmental en dĂ©s dâenv. 1 cm. Hacher un demi-bouquet de persil plat. Le mĂ©langer Ă 1,5 dl de crĂšme entiĂšre et amener Ă Ă©bullition. Ajouter les pĂątes, la viande sĂ©chĂ©e et le fromage, chauffer le tout, saler et poivrer. Servir avec une salade verte. Plus de recettes de pĂątes sur migusto.ch
PRIX BAS
PRIX BAS
1.55 au lieu de 2.25
Steaks de cou de porc marinés Grill mi, IP-SUISSE
Poulets entiers Optigal Suisse, 2 piĂšces, le kg, en libre-service 30%
4 piĂšces, les 100Â g, en libre-service 31% 6.95 au lieu de 9.95
3.30 au lieu de 6.60
Toutes les pĂątes alimentaires et les sauces, Agnesi
p. ex. Lasagne allâuovo, 500 g, 2.37 au lieu de 3.95, (100 g = 0.47) Ă partir de 2 articles 40%
1.75 au lieu de 2.50
Pommes de terre grenaille Suisse, la barquette de 600Â g, (100 g = 0.29), valable du 14.8 au 17.8.2025 30%
JusquâĂ Ă©puisement du stock. Les articles M-Budget et ceux bĂ©nĂ©ficiant dĂ©jĂ dâune rĂ©duction sont exclus de toutes les offres.
6 x 1,5 litre, (100 ml = 0.04) pack de 6 50% 6.50 au lieu de 9.53
Evian
Nectarines blanches Extra Italie/France/Espagne, le kg 33%
3.95 au lieu de 5.95
Saucisses Ă rĂŽtir de porc Tradition Suisse, 4 piĂšces, 500 g, en libre-service, (100 g = 1.30), valable du 14.8 au 17.8.2025 31% CafĂ© en grains Tradition Chicco dâOro 1 kg, 11.74 au lieu de 19.90 Ă partir de 2 articles
ïŹn de
12.75 au lieu de 25.50
Branches Frey Milk, en emballage spécial, 50 x 27 g, (100 g = 0.94), valable du 14.8 au 17.8.2025 50%
«Vélo-cargo»
«Chocolaterie»
«Animaux de la ferme» la
«Réception des marchandises»
«Potager»
Un plaisir de jouer durable En moyenne, nos sets PLAYMOBIL Migros sont composés à plus de 80% de matériaux recyclés et biosourcés.
Encore plus de fun pour les super fans: Du 12.8 au 22.9.2025, un autocollant (ou tampon en cas de collecte numĂ©rique (max. 15 autocollants par achat)) par tranche dâachat de 20.â CHF, jusquâĂ Ă©puisement du stock. Pas dâautocollants/tampons pour lâachat de bons, de cartes-cadeaux, de sacs taxĂ©s, de boissons alcoolisĂ©es, de tabac et de services. Un set PLAYMOBIL par carte complĂšte (20 autocollants). Disponible dans les supermarchĂ©s Migros, chez les partenaires Migros, dans les magasins VOI et sur migros.ch, jusquâĂ Ă©puisement du stock. PĂ©riode de validitĂ©: jusquâau 29.9.2025. Camion et magasin Migros PLAYMOBIL disponibles pour 39.90 CHF chacun. Plus dâinformations sur migros.ch/playmobilmania
Le grand camion Migros Ă un prix promotionnel spĂ©cial*. Et, Ă la demande gĂ©nĂ©rale, le magasin Migros PLAYMOBIL de lâannĂ©e derniĂšre. 39.90 CHF chacun*
* Prix conseillé à titre indicatif par le fabricant pour les produits de cette catégorie: 89.90 CHF pour le magasin Migros PLAYMOBIL et 99.90 CHF pour le grand camion Migros PLAYMOBIL
migros.ch/playmobilmania