Page 1

Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

Regagnez dès maintenant le montant de vos achats!

hats d’une s t i u grat r totale de valeu Des ac

n o i l l i m 1 gagner!

Du 2.8 au 4.9.2017 Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au Registre des coopérateurs au 058 574 66 52 du lundi au jeudi de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 17h00.

Participation gratuite et conditions de participation sur migros.ch/win

à


Votre ticket de caisse peut rapporter gros. Du 2.8 au 4.9.2017, scannez votre ticket de caisse et regagnez le montant de vos achats*.

ats ’une d s t i gratur totale de valeu h Des ac

n o i l l i 1 mgagner! à

* Montant d’achat d’une valeur max. de Fr. 3000.– par participation


Art optique p. 18 | Aubergine p. 41 | Vacances écolos p. 84

1er Août

Testez vos connaissances de l’histoire suisse! Page 10

MM31, 31.7.2017 www.migrosmagazine.ch

Charles Nouveau, la nouvelle garde de l’humour romand Page 22

Monte Generoso: la fleur de pierre làhaut sur la montagne

Donner la vie après avoir échappé à la mort

Page 76

Photo: Jeremy Bierer

Page 82


Objectif plaisir bien m

40%

30%

3.45 au lieu de 5.75

Brochettes de poulet marinées et mini-filets de poulet, Optigal* p. ex. brochettes marinées, Suisse, les 100 g, 2.45 au lieu de 3.55

Filet mignon de porc nature M-Classic Suisse, les 100 g

33%

14.–

Cuisses de poulet épicées Optigal Suisse, le kg

40%

2.35 au lieu de 3.95

Raisin Vittoria Italie, le kg

7.80 au lieu de 11.70

Tous les Coca-Cola en pack de 6 x 1,5 litre p. ex. Classic

40%

1.70 au lieu de 2.90

Melon charentais France, la pièce

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

Toutes les bières sans alcool p. ex. Feldschlösschen, 10 x 33 cl, 8.70 au lieu de 10.90

40%

2.70 au lieu de 4.60

Pommes de terre fermes à la cuisson «De la région.» le sac de 2,5 kg


érité.

30%

Filet de saumon frais Bio p. ex. avec peau, d’élevage, Norvège/Irlande, les 100 g, 3.60 au lieu de 5.20

Du jeudi 20.7 au samedi 22.7.2017

20%

5.50 au lieu de 6.90

Crevettes tail-on cuites Bio, en emballage spécial d’élevage, Équateur, les 100 g

20%

Tous les ketchups et sauces pour grillades, Heinz p. ex. Tomato Ketchup, 700 g, 2.20 au lieu de 2.75

50%

6.90 au lieu de 13.85

Saucisses à rôtir en emballage spécial Suisse, 5 x 148 g, valable du 3.8 au 5.8.2017

3.50

Poisson Le Chef 53 g

–.95

Moutarde douce M-Classic 200 g


La nature sait ce qui est bon.

20%

3.– au lieu de 3.75

Cervelas Bio Suisse, 2 pièces, 200 g

20%

5.50 au lieu de 6.90

Crevettes tail-on cuites Bio, en emballage spécial d’élevage, Équateur, les 100 g

20%

20%

Tout l’assortiment de céréales en grains, légumineuses, quinoas et couscous, Bio (excepté Alnatura), p. ex. quinoa blanc aha!, Fairtrade, 400 g, 3.95 au lieu de 4.95

20%

Toutes les boissons Bio (excepté Alnatura), p. ex. thé froid aux herbes des Alpes suisses, 1 litre, 1.25 au lieu de 1.60

En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.– au lieu de 3.80

Jus de fruits mélangés Bio 750 ml


MM31, 31.7.2017

Editorial

Etes-vous un bon Suisse?

C

Cet été, la commune argovienne de Buchs a beaucoup fait parler d’elle, suite à la décision de la commission des naturalisations de refuser le passeport rouge à croix blanche à Funda Yilmaz. Cette Turque de 25 ans, née en Suisse, parlant couramment le dialecte alémanique et travaillant dans un bureau d’ingénieur, a apparemment commis deux erreurs aux yeux des autorités. Devant nommer un sport traditionnel suisse, la candidate a choisi de citer le ski. Puis, elle a indiqué faire ses courses à Migros. Allez savoir pourquoi, les Argoviens ont tiqué. Descendre tout schuss une montagne enneigée n’est visiblement pas dans leurs habitudes. Le hornuss oui. Pourtant cette discipline ne peut être élevée au rang de sport national. Demandez à un Genevois ou un Chauxde-Fonnier ce qu’il en pense… Quant aux commerces, la «bonne» réponse était les magasins du village plutôt que les grandes surfaces. Difficile de faire plus absurde, non? A Buchs pourtant, la réalité a rejoint la fiction des Faiseurs de Suisses… D’abord incrédule face à ce mauvais film, Funda Yilmaz a décidé de réagir et va faire recours. J’espère vivement que son histoire se terminera par un bel happy end.

Photo: Nicolas Righetti/Lundi 13

Personnellement, je ne sais pas ce qu’être un bon Suisse veut dire. Faut-il savoir jouer du cor des Alpes ou être capable de lancer une lourde pierre le plus loin possible dans un champ pour oser prétendre devenir helvète? Je ne le pense pas. Faire preuve de bon sens est par contre à mes yeux un minimum qui devrait être exigé de quiconque. Car cette Suisse étriquée vivant dans un passé souvent fantasmé, je ne l’aime pas. A propos de passé, notre journaliste Laurent Nicolet a concocté un quiz portant sur la belle et grande histoire de notre pays à l’occasion du 1er Août (dès la page 10). Je vous invite tous – les Suisses plus encore – à faire le test. Serez-vous incollable sur ce qui s’est passé au bord du lac des Quatre-Cantons un jour d’été il y a plus de sept cents ans, sur la création de la Suisse moderne dans la Ville fédérale ou sur la petite Heidi? Si oui, vous serez alors – peut-être – un bon Suisse. A mes yeux, vous serez surtout un être cultivé. Et cela vaut tous les passeports. Pierre Wuthrich, rédacteur en chef adjoint pierre.wuthrich@mediasmigros.ch

Sommaire Société 9

La photo de la semaine Les clichés du photographe Nicolas Righetti pour les 50 ans du Muséum d’histoire naturelle de Genève.

10

A l’occasion du 1er Août, testez vos connaissances de l’histoire suisse avec notre quiz des patriotes.

16

Concours A gagner: des super bagages et un bon de voyage Vacances Migros.

18 Reportage En Suisse, l’Op Art a le visage de Youri Messen-Jaschin, dont le travail intéresse le CHUV. 22

Portrait

Charles Nouveau, l’un des nouveaux visages de l’humour romand.

25 Chronique En vacances, Fred Valet a eu de la peine à écrire sa chronique.

Univers Migros 34 Votre région Votre coopérative Migros. 41

22

Spécial fête nationale

Migusto

L’aubergine, le légume d’été méditerranéen par excellence.

57 Actuel Rappel des règles en matière de conservation et de préparation des aliments crus.

58

Actuel Migros a décidé de donner une seconde vie à ses célèbres camions-magasins.

Au quotidien 73

La science en s’amusant Une expérience pour savoir d’où proviennent les sons.

74

Le coin des enfants La vie de Kyra, 8 ans, à Perth, en Australie.

76

Escapade Au Tessin, grimper sur le Monte Generoso et admirer la dernière œuvre de Mario Botta.

82 Santé Aujourd’hui, il est possible d’être mère après une chimiothérapie. 84 Voiture Voyager en voiture électrique ou le concept de «slow holidays». 86

Jeux

89 Offre aux lecteurs Un séjour dans les Alpes tyroliennes à prix réduit. 92

Une journée avec... Sophie Aymon, marin sur le lac Léman.

M-Infoline: tél. 0800 84 0848 ou +41 800 84 0848 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

7


avec RV Thurgau Exotic 1bbbb

rgau Trave hu

l

T

uisement Jusqu’à ép nibilités o p des dis

cr

oi

Mandalay–Nwe Nyein–Bagan–Yangon 17 jours à partir de Fr. 5290.– (Remise Fr. 700.– déduite) 1er jour Genève–Mandalay Vol de Genève via Zurich et Bangkok. 2ème jour Mandalay Arrivée et temps libre. 3ème jour Mandalay–Amarapura Tour de ville à Mandalay. L’après-midi, excursion jusqu’à Amarapura. Coucher du soleil devant le plus long pont en bois du monde. 4ème jour Mingun–Nwe Nyein Visite du temple inachevé de Mingun. Navigation sur la partie supérieure du fleuve. 5ème jour Mandalay Tôt le matin, passerez en bateau la Pagode d’Anyathihadaw. Dans l’après-midi vous découvertez la ville de Mandalay. Le soir, spectacle de danse traditionnelle birmane à bord. 6ème jour Sagaing Trajet en bus jusqu’à la Sagaing. Visite de SunU-Ponnya-Shin et visite d’un couvent. Profitez de l’après-midi à bord du bateau. 7ème jour Yandabo–village au bord de l‘eau L’après-midi, visite de Yandabo. Spectacle de marionnettes traditionnelles à bord. 8ème jour Bagan Excursion, le matin. L’après-midi, tour de ville en calèche. 9ème jour Sale Découverte à pied de la ville. L’après-midi, navigation à bord du bateau. 10ème jour Magwe–Minhla Excursion en bus pour

Magwe. Visite de la pagode de Myat Thalon. L’après-midi, excursion à la forteresse de Minhla. 11ème jour Thayet Myo Tour de ville de Thayet Myo et conférence à bord sur les fruits et légumes exotiques. 12ème jour Pyay–Shwe Daung–A Kauk Taung Départ en bus pour Shwe Daung et tour de ville de Pyay. Visite de Shwe San-Daw et Phaya Gyi. Passage en bateau devant les falaises d’A Kauk Taung. 13ème jour Myan Aung Promenade à Myan Aung. Conférences à bord du navire. 14ème jour Danupyu Tour en Rikschas. Visite d’un monastère et d’une manufacture de cigares. L’après-midi, navigation sur le delta d’Irrawaddy. 15èmejour Yangon Le matin, traversée du delta d’Irrawaddy et du canal de Twante. Arrivée à Yangon. Tour de ville et visite de Shwedagon. Le soir, cocktail d’au revoir à bord. 16ème jour Yangon–Bangkok Débarquement après le petit-déjeuner. Repas de midi dans un restaurant local, visite du Scott Market. Vol retour à Bangkok. 17ème jour Bangkok–Genève Après minuit, vol de Bangkok à Genève via Zurich.

Suite pont supérieur

RV Thurgau Exotic 1bbbb

siè

s

15 ans

Remise– Fr. 70 0.

le

CROISIÈRE FLUVIALE ASIE

Authentique Birmanie sur l’Irrawaddy

r e s fl u vi

a

• une organisation de voyage suisse • des suites s’étendant sur toute la largeur du navire • des rencontres authentiques RV Thurgau Exotic 1 bbbb Le RV Thurgau Exotic 1 a été construit (2009) sous la régie de Thurgau Travel. Son intérieur est décoré en bois précieux et rappelle le passé colonial. Le petit nombre de passagers (20) garantit une atmosphère détendue et intime. Les cabines individuelles de 12 m2 et toutes les suites sont aménagées de douches/WC, coffre-fort et régulateur de climatisation. Les suites de 20 m2 sur le pont principal disposent des portes coulissantes qui s’ouvrent sur la promenade extérieure. Les suites (20 m2) sur le pont supérieur et la Front-Suite (24 m2) disposent d’un balcon privé. Le restaurant offre une cuisine internationale ainsi que des mets asiatiques raffinés. Un bar panoramique couvert se trouve sur le pont soleil. Bateau non-fumeur (autorisation de fumer sur le pont soleil). Dates de voyage 2017/18 Remise 05.12.–21.12.17 700 06.02.–22.02.18 700 Prix p.p. en Fr. (avant déduction de la remise) Cabine individuelle pont principal 5990 Suite pont principal 5990 Suite pont supérieur milieu, avec balcon privé 6390 Suite pont supérieur avant, avec balcon privé 6790 Front-Suite pont supérieur, avec balcon privé 7490 Supplément pour Business Class Sur demande Croisière en pension complète à bord, vols de/à Genève avec Thai Airways en classe économique, excursions, guide local parlant français. Pour des details demandez la brochure.

Toutes les excursions incluses | Sous réserve de modifications du programme

Rue de l’Hôpital 4 2000 Neuchâtel

info@cruisecenter.ch www.cruisecenter.ch

Réservez maintenant Téléphone 032 755 99 99 Tour-opérateurs


Société

De quoi se réjouir «La Locandiera quasi comme».

Comédie estivale avec Brigitte Rosset. Serres de Widmer à Troinex. Du 2 au 26 août, à 20 h 30 avec buffet à l’italienne dès 18 h 30.

31.7.2017

Vroum. Flash McQueen est-il

toujours dans la course face aux nouveaux bolides ultra-rapides? Réponse dans Cars 3, le 2 août.

Savoirs inutiles

Les balles de

tennis sont jaunes depuis 1972 afin

Photo de la semaine Les empaillés de Nicolas Righetti. L’artiste genevois a déployé sa poésie photo-

graphique, teintée d’humour, pour célébrer les 50 ans du Muséum d’histoire naturelle de Genève. Il a immortalisé les «peoples» avec des animaux naturalisés. Des mises en scène inquiétantes et captivantes. Ici, en majesté, l’écrivain Joël Dicker enlaçant tendrement un aigle royal. Mais aussi Jean Ziegler avec un rhinocéros, Micheline Calmy-Rey et les cigognes, Joseph Gorgoni en diva avec une lionne. A chacun un animal... un caractère. Nicolas Righetti, «Visites guidées!», Muséum d’histoire naturelle de Genève, jusqu’au 31 décembre 2017, et un magnifique livre de 175 pages (Ed. Favre).

Photos: Nicolas Righetti/Lundi13, Isabelle Favre, DR

Dans les oreilles

Ecoutez «Cherry Bomb» sur

www.migmag.ch/ cherry-bomb

Excusez-moi, qu’est-ce que vous écoutez, au juste? Pierre Collin, 37 ans, programmateur musical à Neuchâtel, et Chloé Tschampion, 30 ans, graphiste et enseignante de La Neuveville, écoutent Cherry Bomb de The Runaways, car cette chanson leur a donné leur première chair de poule musicale commune.

qu’elles soient plus visibles à la télé. Auparavant fabriquées avec de la laine, elles étaient souvent blanches ou noires et se confondaient avec les lignes blanches du court. La prédiction de l’existence du proton a été faite par Monsieur Prout . Contrairement à la majorité des autres vertébrés, l’alligator a le pénis en érection constante. Il est caché dans une sorte de poche et jaillit au moment de l’acte sexuel. La langue d’un caméléon lorsqu’il attaque sa proie atteint en moyenne la vitesse de 20 km/h.


10

MM31, 31.7.2017 | SOCIÉTÉ

Spécial fête nationale

Le quiz des patriotes Le 1er Août est une fête nationale qui repose davantage sur des légendes et des constructions politiques artificielles que sur des réalités avérées. On pourra trouver que l’histoire n’en est que plus belle. La preuve en vingt-cinq questions de difficulté très variable. Texte: Laurent Nicolet

A

u début était l’oral. Les mythes fondateurs de la Confédération – le serment du Grütli, par les trois Suisses Arnold de Melchtal, Walter Fürst et Werner Stauffacher, ou encore l’histoire de Guillaume Tell – se racontaient de bouche à oreille. Dès le XVe siècle, ces chroniques sont mises en forme écrite et scénique. Mais c’est la découverte, en 1758, du Pacte entre Uri, Schwytz et Unterwald, ressemblant plus à un règlement de bonne conduite dans les vallées qu’à la fondation d’un Etat, qui fournit la date désormais officielle d’août 1291 – sans en préciser le jour. Le serment du Grütli était censé, lui, avoir eu lieu en 1307. Quant à l’histoire de Guillaume Tell, on a découvert qu’elle existait déjà quasi

Photos: Jeremy Bierer

à l’identique dans des mythologies scandinaves. Peu importe: d’autres figures plus récentes, mais tout aussi romanesques, sont venues renforcer l’image d’une Suisse paysanne, saine, généreuse et modeste. Comme l’histoire de la bergère Heidi au XIXe siècle, due à la plume de Johanna Spyri, qui s’est écoulée dans le monde à plus de 20 millions d’exemplaires. C’est cette image idéale que la Suisse moderne a voulu promouvoir à travers des commémorations patriotiques finalement assez récentes. Comme si le besoin s’en faisait de plus en plus sentir à mesure que nous nous éloignons de cet ambitieux modèle. Pour le 1er Août, notre photographe Jeremy Bierer a mis en scène quelques figures mythiques de notre histoire. MM

En 2017, Guillaume Tell pourrait bien être le nouveau colosse de la Rade…


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

1. Quelle communauté de vallées Arnold de Melchtal était-il supposé représenter lors du serment du Grütli?

3. Quel était le prénom de l’empereur des Habsbourg contre lequel les cantons primitifs se sont révoltés?

2. Quand le 1er Août fut-il célébré pour la première fois? A) En 1891, à l’occasion de la commémoration du 600e anniversaire du pacte de 1291 B) En 1292, une année après le pacte C) En 1848, date de la nouvelle Constitution

4. C’est en 1758 que le Pacte est retrouvé par hasard. Mais où donc?

A) Uri B) Schwytz C) Unterwald

fédérale adoptée par la Diète et considérée comme l’acte fondateur de la Suisse moderne

A) Rodolphe B) Berthold C) Adolf

A) Au Palais fédéral, dans la salle des pas perdus B) Dans les archives du canton de Schwytz C) Dans l’épave d’un voilier au fond du lac des Quatre-Cantons

5. En quelle langue le pacte de 1291 est-il rédigé?

A) En allemand B) En latin C) En schwitzertütsch

6. Quelle signification a-t-on voulu donner aux feux du 1er Août?

A) L’origine de cette pratique remonte à la fête celte de Lugnasad consacrée au dieu créateur Lug, au début du mois d’août B) Le feu symbolise la destruction des liens avec les Habsbourg C) On a voulu rappeler que c’était un moyen de communication entre les habitants des vallées

11


12

MM31, 31.7.2017 | SOCIÉTÉ

Et pourquoi ne pas imaginer que le cœur de notre patrie ait été fondé en Suisse romande?

7. En 1859, le propriétaire de la prairie du Grütli, qui voulait y construire un hôtel, l’a finalement vendue à la Confédération pour la somme de…

A) 1 franc symbolique B) 55 000 francs C) 15 000 francs

8. Depuis quand le 1er Août est-il un jour férié dans toute la Suisse? A) 1994 B) 2011 C) 1848 9. Que fit la reine Victoria d’Angleterre quand elle visita le Grütli en 1868?

A) Elle y peignit un tableau B) Elle eut droit à un «God Save the Queen» interprété par le Männerchor de Steffisburg C) Elle improvisa un déjeuner sur l’herbe 10. Quel était le prénom du fils de Guillaume Tell?

A) Hans B) Walter C) Werner

11. En 1940, lors de son discours du Grütli, le général Guisan s’écrie: «Croyez non seulement à notre bon droit, mais à notre force et, si chacun le veut, à l’efficacité de notre…

A) armée.» B) résistance.» C) patriotisme.»

B) L’assassinat de Jean Jaurès dans un bistrot parisien en 1914 C) L’ouverture des Jeux olympiques de 1936 à Berlin par Hitler 14. Pourquoi Guillaume Tell avait-il préparé deux flèches au moment de tirer sur son fils?

A) Par superstition B) Par habitude C) Pour tuer le bailli Gessler si son fils avait été atteint

15. Werner Stauffacher a décidé de rejoindre Arnold de Melchtal et Walter Fürst pour lutter contre les Habsbourg sur les conseils de…

A) son père B) le curé du village C) sa femme

16. L’histoire de Heidi se déroule au-dessus du village grison de …

A) Maiendorf B) Maienfeld C) Maienberg

17. Dans le film «Heidi» sorti en 2015, quel acteur suisse célèbre jouait le rôle du grand-père?

A) Jean-Luc Bideau B) Emil C) Bruno Ganz

18. La première dame Helvetia apparue en 1850 sur les pièces de monnaie n’était pas une guerrière avec lance et bouclier mais…

12. Complétez le proverbe suivant: «Lorsqu’il pleut le 1er août, les noix sont piquées de…

A) une bergère portant un pot de lait B) une nymphe assise devant une montagne C) une mendiante tendant sa sébile

13. Lequel des événements suivants a-t-il aussi eu lieu un 1er août?

19. En quelle année a été composé le Cantique suisse? A) 1548 B) 1939 C) 1841

A) poux.» B) trous.» C) vers.»

A) L’invasion du Koweït par l’Irak de Saddam Hussein en 1990, qui marque le début de la première guerre du Golfe

20. Lors de la première commémoration du 1er Août, il fut décidé que les festivités


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

13


14

MM31, 31.7.2017 | SOCIÉTÉ

Si Dame Helvetia nous rendait visite aujourd’hui, elle voudrait certainement faire du paddle sur le Léman...


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

A) Schwytz B) La prairie du Grütli C) Berne

21. Quelle punition prévoit le pacte de 1291 pour les incendiaires?

A) La perte de leur statut de Confédérés B) La peine de mort C) La confiscation de leurs biens 22. Le Pacte est déclaré valable pour: A) 100 ans B) 1000 ans

C) A jamais

23. En 2006, en raison de la sécheresse, de nombreuses communes annulent le traditionnel feu d’artifice du 1er Août.

Sur quel autre événement la ville de Zurich reporte-t-elle l’utilisation de son stock de munitions patriotiques?

A) La destruction du bonhomme hiver B) La Street Parade C) La non-réélection de Christoph Blocher au Conseil fédéral

24. Quelle est la condition pour qu’un petit pain soit considéré comme un petit pain du 1er Août?

A) Il ne doit contenir que du beurre B) La farine doit être suisse C) Une croix suisse doit être tracée dessus 25. Quel autre pays célèbre également sa fête nationale le 1er Août?

A) Le Bénin B) Le Bélize C) La Biélorussie

Réponses 1) C 2) A 3) A 4) B 5) B 6) C 7) B 8) A 9) A 10) B 11) B 12) A 13) C 14) C 15) C 16) B 17) C 18) B 19) C 20) A 21) A 22) C 23) B 24) A 25)A

n’auraient lieu que dans un seul endroit. Lequel?

Publicité

Nouveau 20x POINTS

Nouveau 5.30

Espresso Decaffeinato 12 capsules

SAVOUREZ L’ARÔME EXCEPTIONNEL DE NOISETTES DÉLICATEMENT GRILLÉES: Le Lungo Nocciola séduira les vrais amateurs de fruits à coque grâce à son goût de noisettes prononcé et à sa crème onctueuse brun clair. Agrémenté de mousse de lait, le lungo se transforme en un délicieux Flavoured Cappuccino ou en un savoureux Flavoured Macchiato. Des arômes de torréfaction sombre: c’est ce que propose l’Espresso Decaffeinato. Une note légèrement épicée et un goût puissant, tels sont ses atouts supplémentaires. Le tout sans caféine. En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Nouveau 5.90

Delizio Lungo Nocciola (Flavoured Edition) 12 capsules

15


16

MM31, 31.7.2017 | SOCIÉTÉ

A vous de jouer! Voici le principe: Quatre familles partent en vacances d’été. Pendant quatre semaines, aidez-les à préparer leurs valises. Divers objets sont représentés. Seuls ceux à prendre en vacances ont un numéro (1 à 5). Inscrivez la désignation correcte de l’objet dans la case correspondante.

Prix hebdomadaire Lot de valises pratique de Galaxus.ch Vous aussi, vous avez prévu de voyager en famille? Gagnez l’un des trois lots de valises Waverider de la marque American Tourister Since 1933 d’une valeur unitaire de Fr. 319.– mis en jeu. Composé de trois valises à roulettes (31 l, 53 l et 82,5 l), ce lot est le partenaire idéal pour les voyageurs sportifs et soucieux de la mode. www.galaxus.ch

Les champs colorés en jaune donnent le motclé pour prendre part au tirage du prix hebdomadaire. Les champs colorés en bleu donnent, après quatre semaines, le mot-clé pour participer au tirage du prix principal (participation au tirage au sort du prix principal dans l’édition n° 32 de «Migros Magazine»). Comment participer: Participation gratuite sur www.migmag.ch/ concoursdete3 ou par téléphone au 0901 591 911 (Fr. 1.- par appel). Veuillez indiquer votre solution, votre nom et votre adresse.

2

Date limite de participation au tirage hebdomadaire: dimanche 6 août 2017 à minuit. Vous trouverez le détail des conditions de participation en ligne.

Prix principal Bon Vacances Migros de Fr. 5000.-

Choisissez la destination de vos rêves et profitez d’un séjour relaxant ou actif selon vos envies avec un bon Vacances Migros de Fr. 5000.-. Vous décidez où vous allez. Notre bon conseil: Malte! L’île de la Méditerranée propose une large diversité: eau

cristalline, criques et plages. Si, dans la capitale La Valette, l’offre culturelle est riche et les possibilités de shopping nombreuses, Saint Julian’s est connu pour sa vie nocturne animée. Les amateurs d’activités en plein air ne seront pas déçus: ils peuvent faire du vélo, se promener ou grimper. Vols quotidiens depuis Zurich et les samedis depuis Genève avec Air Malta. www.vacances-migros.ch/malte.country


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

Concours d’été

Faites votre valise et gagnez de super prix En Suisse, l’ambiance est aux vacances. Durant ces deux prochaines semaines, aidez-nous à préparer valises, sacs de voyage et sacs à dos et vous partirez peut-être bientôt pour des vacances de rêve. Participez au grand concours de l’été et gagnez chaque semaine des super bagages de galaxus.ch ou, comme prix principal, un bon de voyage Vacances Migros. Illustration: Philip Bürli

4

3 Solution du prix hebdomadaire:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Solution du prix principal (complet après les quatre semaines de concours):

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Qu’emportent-ils?

Les époux Meunier prévoient des vacances balnéaires avec leurs deux enfants. Aidez-les à préparer leurs valises.

1

1

1

3 6

2

5

3

8

4

5

9

2

7

5

2

6

4

4

10

17


18

MM31, 31.7.2017 | SOCIÉTÉ

Reportage

Le maître des illusions

Pionnier suisse de l’Op Art, Youri Messen-Jaschin est un artiste original, à la vie fantasque mais au travail rigoureux. Ses œuvres intéressent les neurosciences du CHUV pour mieux comprendre le fonctionnement du cerveau. Texte: Patricia Brambilla

Photos: Jeremy Bierer

Y

ouri Messen-Jaschin est un tableau cinétique à lui tout seul. Chemise hawaïenne sur pantalons bariolés, une Doc Martens turquoise au pied droit et une autre rose flashy au pied gauche. Ses chaussures fétiches qu’il porte toujours dépareillées. Le rencontrer est une expérience, un moment d’art vivant, dont on ne ressort pas indemne. En fait, on ne rencontre pas Youri Messen-Jaschin, on bascule dans son univers, on entre dans une autre dimension, sitôt passé le seuil de son insolite appartement sur les hauteurs lausannoises. A 76 ans, une paire de lunettes à monture pop, l’artiste a gardé intacte l’envie de s’amuser. Il a l’œil qui pétille et, plutôt que d’expliquer ses toiles, il préfère tester les visiteurs. Dans son salon caverne d’Ali Baba, on tangue entre des tableaux immenses disposés un peu partout, des couleurs qui clignotent et sèment le trouble, des installations chromatiques en plexiglas posées sur des socles. Autant de réalisations qui se disputent l’espace avec un canapé fatigué et une collection de Mickey. «Il faut du temps pour entrer dans mes œuvres, trouver la bonne distance. Tout dépend de votre cerveau», dit-il en plaçant Gears, un tableau aux lignes noires et blanches sur un chevalet, mais où l’œil croit déceler des taches fugitives de magenta. «C’est le cerveau qui sature sous l’afflux d’informations répétitives et rajoute de la couleur», dit-il en apportant du thé vert. Un art très mathématique

Il est content de son effet, Youri MessenJaschin. Depuis plus de quarante ans, le créateur suisse est passé maître de l’Op Art, un courant artistique qui joue essentiellement sur les illusions d’optique en donnant l’impression du mouvement. On s’en doute,

Youri Messen-Jaschin vit au milieu de ses créations qui jouent sur les illusions d’optique.

pour concevoir de tels tableaux, rien n’est laissé au hasard. «Mon art est très mathématique. Un simple cercle rouge peut apporter une impression de vitesse. Chaque ligne est calculée, que ce soit pour les distances entre elles ou leur épaisseur, sinon je perds l’effet d’illusion.» La dimension esthétique? Le cadet de ses soucis! Ce qui le passionne, c’est la vibration du mouvement, sous toutes ses


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

19

Dans l’Op Art, les couleurs contribuent à semer le trouble dans le regard du visiteur.

La collection de Doc Martens de Youri MessenJaschin. Il ne les porte jamais assorties.

formes: sculpture, sérigraphie ou peinture à l’huile et même tapisserie, puisqu’une pièce entière de son appartement est occupée par un gigantesque métier à tisser.

tout repos!» C’est justement pour comprendre ces réactions physiologiques provoquées par ses toiles qu’il a approché les laboratoires du CHUV en 2013 déjà. «J’ai toujours travaillé avec des scientifiques pour trouver la solution exacte à mes problèmes, mais aussi parce que le monde de la science est passionnant. J’aurais aimé faire de la recherche, mais ce sera dans une autre vie!» Ainsi est né le Brain Project, une collaboration entre l’art et les neurosciences, qui après une longue mise en route vient de démarrer les sessions de tests sur des volontaires (lire en p. 21). Patience donc pour les premiers résultats.

Le hasard des rencontres

Oui, le mouvement, c’est peut-être aussi ce qui caractérise sa vie. Une vie de globe-trotter, impossible à résumer, qui a démarré «par accident» à Arosa (GR) avant de se dérouler en zigzag dans plusieurs villes du monde, de Paris à Göteborg, en passant par New York, l’Asie et l’Amérique latine. Il a côtoyé les plus grands, de Tinguely à Andy Warhol, a vécu dans des caves, dans des lofts, «jamais dans le luxe», travaillé en cuisine. «Il y a toujours eu beaucoup de hasards dans ma vie.» Comme ce gars rencontré dans un bar de Caracas, qui lui a confié les clés de son théâtre. Et où il a créé, pendant deux ans, des spectacles hors normes, des performances avec danseurs nus, musique et couleurs en mouvement bien sûr. Les projets fous, il en a plein ses tiroirs. Comme cette idée d’envoyer un satellite dans l’espace pour projeter des illusions d’optique sur Terre ou celle de colorer entièrement le lac Léman en rose fluo avec un produit écologique bien sûr… Mais à chaque fois, un financement a manqué ou un obstacle politique s’est interposé. Sans pour autant décourager l’artiste, qui a reporté ses vertiges dans ses toiles. Plusieurs fois primé, exposé dans les musées du monde entier, l’Op Art de Youri Messen-Jaschin ne laisse pas indifférent. «C’est un art toujours en mouvement qui déstabilise. Certaines personnes ressentent des palpitations, des tremblements, des nausées et même des migraines, voire des douleurs au plexus solaire. Ce n’est pas un art de

Des vertus apaisantes

Pour l’heure, Youri Messen-Jaschin se passionne pour la démarche et espère que peutêtre un jour son art puisse aussi servir à apaiser. A l’instar de ce médecin venu se concentrer devant l’une de ses toiles juste avant une grande opération. «Ce serait le summum de l’art de pouvoir aider une personne en accrochant un tableau dans son salon plutôt qu’en lui administrant de la chimie», dit-il en terminant son thé vert. Végane depuis quarante ans, «totalement herbivore comme les lapins», avec un moment de méditation et de yoga chaque jour, il est en pleine forme. Juste la main un peu moins sûre peut-être. Du coup, il dessine actuellement plutôt des cercles que des lignes. Comme ces ronds rouges et bleus, 1600 en tout, tracés à main levée sur une grande toile. Avec juste quelques cercles roses et verts perdus au milieu «pour troubler le spectateur». «Oui, j’ai le cerveau qui travaille tout le temps, surtout la nuit. Je finirai sur scène ou en train de peindre mon dernier cercle sur un tableau.»


De nombreuses autres primes vous attendent sur www.swissmilk.ch

Collectionnez des points et profitez. Avec la crème suisse. Collectionnez les points de fidélité «Swiss milk inside» et recevez des primes exclusives. Les points sont disponibles sur de nombreux emballages de crème suisse. Merci de choisir les produits laitiers suisses! Éventail des primes, collecteur de points et informations au 031 359 57 28 ou sur www.swissmilk.ch Durée de la promotion: de mi-juin à env. fin septembre 2017


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

21

Brain Project

«Le but est de mieux comprendre les effets de l’Op Art sur le cerveau» En quoi l’art optique ou Op Art est-il utile pour les neurosciences? Tout ce qui permet de mieux comprendre le fonctionnement du cerveau est intéressant pour les neurosciences! Il y a quelques années, Youri Messen-Jaschin avait prêté des œuvres pour notre plateforme IRM. En les voyant, certains patients y réagissaient de manière très positive, disant que ces œuvres leur faisaient du bien, qu’elles leur donnaient l’impression d’être plus jeunes et plus dynamiques. C’est de cette curiosité de chercheur, de clinicien et d’artiste qu’est né le Brain Project, lancé en 2013, et dont le but est de mieux comprendre les effets de l’Op Art sur les processus neuronaux. Vous avez fait des sessions de tests, comment se déroulent-elles? Les personnes volontaires pour l’expérience entrent dans l’IRM et sont confrontées aux images de Youri MessenJaschin: soit vingt images déclinées chacune en sept versions différentes – avec des modifications graphiques ou de couleur – pendant vingt minutes. Un projecteur avec système de miroir permet à la personne d’être totalement immergée dans l’œuvre, tandis qu’un bouton lui permet de donner un feed-back instanta-

né sur sa perception de la dimension 3D de chaque image. Quelles observations pouvez-vous tirer de ces premières expériences? Que l’Op Art induit une activité neuronale dans les régions du cerveau qui sont responsables de la perception des mouvements. Il faudra approfondir, d’autres zones comme celles du domaine affectif étant aussi concernées, mais cela prend du temps: il y a sept cents images du cerveau par personne à analyser! Ces analyses sont faites par ordinateur, il faudra donc attendre environ six mois pour obtenir les résultats statistiques, qui prendront la forme d’une carte de l’espace du cerveau. Pensez-vous que l’art optique puisse avoir un effet thérapeutique sur certaines maladies mentales? C’est en tout cas une des motivations pour avancer dans cette étude. Mais à ce stade, on est encore dans l’investigation des effets sur un cerveau normal. Ce n’est que dans un deuxième temps que l’on pourra accéder aux patients avec troubles neurologiques ou psychiatriques. MM La prochaine session de tests aura lieu en automne au CHUV à Lausanne. Les volontaires (non rémunérés) peuvent s’inscrire sur www.migmag.ch/ brain-project

Bogdan Draganski, professeur et directeur du Laboratoire de recherche en neuro-imagerie au CHUV, analyse les images du cerveau des volontaires pour l’expérience. Publicité

E LIMITEE: POUR UNE DURE

ur 1 CHF o p e t t e n 1 ca Cantette de 355 ml

ER UN STICKER MONST EC V OFFERT AUE CHAQ CANETTE *

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Monster est en vente à votre Migros


22

MM31, 31.7.2017 | SOCIÉTÉ

Portrait

Passion stand-up

A 27 ans, Charles Nouveau est l’un des nouveaux visages de l’humour romand. Véritable électron libre entre Genève et Paris, il impose son style résolument mordant. Texte: Nina Seddik

D

ans le top 10 des choses que j’aime le plus au monde, rire et faire rire les autres sont en pole position.» Le ton est donné. Ado, Charles Nouveau rêve pourtant d’une carrière d’humoriste de loin. Les débuts de Youtube en 2005 lui ouvrent les portes virtuelles d’un monde qui le fascine: le stand-up comedy made in USA. Mais les Etats-Unis, c’est loin. Et la Suisse ne s’est pas encore ouverte à ce type d’humour. Il faudra encore patienter. Alors en attendant, ce passionné d’illustration enchaîne les stages

Photo: Nicolas Righetti/Lundi 13

en agences de pub. «Pour se reconnecter à sa créativité et avoir un boulot sérieux.» Un univers bien trop formaté cependant pour le jeune homme qui aime avant tout pouvoir générer des idées et les exécuter rapidement. C’est alors que le destin frappe à sa porte. Nous sommes en 2013 et le Swiss Comedy Club vient d’être créé. Charles réalise alors que le stand-up made in Switzerland existe et tente sa chance avec un sketch de sept minutes durant lequel il imite les commentateurs de foot de la Radio télévision suisse. Une performance remarquée par

Philippe Ducarroz, responsable de la rédaction francophone de Teleclub Sport, qui l’invite à commenter une soixantaine de matchs, pour de vrai cette fois. Quant à la RTS, elle devient, parallèlement à la scène, un terrain de jeu formidable pour l’artiste. De 26 minutes à Couleur 3, en passant par la websérie Bipèdes, l’auteurinterprète ose, expérimente et prend de la bouteille. Nouvelle vague

Toujours en alerte, Charles ne quitte jamais son stylo. Ou, plus précisément, son téléphone.

«Dès que j’ai une idée, je la note directement dessus. Ça peut être dans le bus, la rue ou quand je regarde un film. Je m’inspire de tout ce qui m’entoure et de mon quotidien. J’en développe ensuite certaines et les teste sur le public.» C’est pour cette intimité avec les spectateurs que Charles affectionne tant le stand-up. «J’aime mettre les gens de bonne humeur. Quand je joue, eux et moi vivons le truc ensemble. Avec parfois des interactions, c’est génial.» La scène comme laboratoire, c’est justement l’objectif du spectacle Fifty Fifty, qu’il


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

23

Bon à savoir Le stand-up, qu’est-ce que c’est?

Sur sa lancée, Charles Nouveau songe à s’aventurer dans le monde du cinéma.

joue avec son acolyte Alexandre Kominek à Genève. Les deux jeunes hommes incarnent aux côtés de Thomas Wiesel, Marina Rollman, Blaise Bersinger ou encore Yoann Provenzano la nouvelle garde de l’humour romand. Entre eux, aucune rivalité, bien au contraire. «On s’encourage et on se donne des conseils. Et puis, c’est bien d’être nombreux. Ça oblige à se dépasser et à atteindre un meilleur niveau.» L’appel du large

Ce qui le différencie? Son côté pince-sans-rire, sans aucun

doute. Il en fait du reste profiter sa websérie, Le Petit Débat. Un pur régal de deux minutes trente durant lesquelles il se pose en journaliste très sérieux face à trois experts en culotte courte. «J’ai toujours aimé rire avec les enfants et leur parler comme s’ils étaient adultes.» Manifestement, le concept fait mouche, puisque l’épisode consacré à la présidentielle française a été vu plus d’un million de fois sur Facebook. Le jeune Franco-Espagnol fait d’ailleurs la navette entre Genève et Paris, où il est actuellement à l’affiche avec le spectacle Joie de vivre.

La Ville Lumière est pour Charles synonyme d’opportunités: «La population y est plus nombreuse et, contrairement à la Suisse, la culture y est financièrement plus abordable.» Et s’il n’est pour lui pas question d’abandonner son rôle d’auteurinterprète sur scène, il rêve néanmoins de pouvoir l’étendre au cinéma. En acceptant même parfois de lâcher sa plume. «J’aime écrire et défendre moimême ce que j’ai créé. Mais je découvre aussi que je peux apporter quelque chose en tant qu’acteur seul. C’est très libérateur.» MM

C’est une performance durant laquelle l’humoriste s’adresse directement au public et lui raconte des épisodes de son quotidien. Seul sur scène et sans accessoires, il ne dispose que d’un microphone. Un moment particulièrement fort de sa carrière?

«Il y en a eu plusieurs. J’ai joué au Montreux Comedy Club en décembre 2016 devant une salle de 1600 spectateurs. C’était très impressionnant et j’appréhendais de monter sur scène. Cette expérience m’a finalement fait réaliser qu’il était beaucoup plus facile de se produire devant un millier de personnes que devant huit!»


MAX

Lucques, San Gimignagno, Sienne & la foire nationale de la truffe à San Miniato

Charmante Toscane et truffes

5 jours, luse, dès demi-pension inc

Fr. 495.-

yage Un magnifique vo el! -prix exceptionn au rapport qualité

Voyage exclusif ex du 8 au 12 novembre 2017 En automne, la Toscane nous attend avec un mélange parfait de paysages vallonnés pittoresques, de petites cités ravissantes, de culture grandiose et probablement de la meilleure cuisine du monde. Mais saviez-vous aussi que la Toscane est une des régions d’Europe les plus riches en truffes! Et c’est précisément à la période de la récolte des truffes que notre voyage a lieu, une raison de plus pour se rendre dans cette région magnifique!

Votre programme de voyage 1er jour, mercredi 8 novembre 2017 – Trajet jusqu’à Montecatini Terme Trajet en car spécial confortable jusqu’à la jolie cité de Montecatini Terme qui est un lieu de séjour idéal pour ces prochains jours. Dîner à l’hôtel. 2e jour, jeudi 9 novembre 2017 – Lucques et huile d’olives Dans la matinée, nous nous rendons à Lucques pour une visite qui est en quelque sorte un voyage dans le temps de l’architecture italienne. L’amphithéâtre et la vieille place du marché sont des vestiges de l’époque romaine. Les nombreuses églises de la ville sont, elles aussi, des témoins de différentes époques. L’après-midi, nous nous rendons dans un domaine typique où nous aurons l’occasion de goûter de l’huile d’olives sur un morceau de pain, accompagnée de vin rouge. Dîner à l’hôtel.

Économisez encore plus jusqu’à 100% en chèques REKA!

Foire de la truffe à San Miniato

3e jour, vendredi 10 novembre 2017 – San Gimignano, Sienne et domaine viticole San Gimignano, le «Manhattan de la Toscane» comme on le surnomme souvent, nous attend ce matin dans toute sa splendeur. Cette ville pittoresque avec ses curieuses maisons-tours enchante chaque visiteur. Les tours servaient à la fois de résidence aux familles nobles et aux commerçants possédant des objets de prestige. Après un tour de ville intéressant, nous continuons en direction de Sienne, l’équivalent gothique de Florence. Nous y passons l’après-midi à contempler les palais, églises, fontaines et murs médiévaux particulièrement bien conservés. Les étroites ruelles nous conduisent à la célébrissime Piazza del Campo. Nous poursuivons notre route pour un magnifique domaine viticole dans la région de San Gimignano où nous pourrons déguster plusieurs succulents vins toscans. Enfin, retour à l’hôtel pour le dîner. 4e jour, samedi 11 novembre 2017 – Foire nationale de la truffe à San Miniato Ce matin, nous partons pour San Miniato et la foire nationale de la truffe blanche. La région tout autour de San Miniato fait partie des

Lucques

plus étendues et des plus riches en truffes d’Europe. Réjouissez-vous de pouvoir en apprendre davantage sur les diverses spécialités locales relevées de truffe blanche, comme certains fromages, et d’y goûter, avec du vin. Plus tard, nous vous montrons, près de Lari, un petit paradis encore inconnu au cœur de la Toscane. Nous visitons ici une fabrique de pâte gérée par une famille; ici, on produit aujourd’hui encore de façon traditionnelle les pâtes les plus diverses. Durant une visite guidée de l’exploitation, nous pourrons suivre les différentes phases de la fabrication. Enfin, pour couronner cette belle journée, nous avons organisé pour vous une petite dégustation de liqueur de kirsch dans un bar typiquement italien. Dîner à l’hôtel. 5e jour, dimanche 12 novembre 2017 – Retour en Suisse Après le petit-déjeuner, c’est le moment de rentrer en Suisse, la tête et sûrement aussi les bagages remplis de beaux souvenirs.

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

SCHWEIZ

AUTRICHE

ITALIE Lucques Florence San Gimignano MEDITERRANÉE

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Offre spéciale 17

Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial confortable pendant tout le voyage ✓ 4 nuits dans un bon hôtel de classe moyenne à Montecatini Terme ✓ 4 x buffet pour le petit-déjeuner à l’hôtel ✓ 4 x dîner à l’hôtel ✓ Intéressante visite guidée de Lucques, San Gimignano et Sienne ✓ Dégustation d’huile d’olives sur du pain et de vin rouge dans la région de Lucques ✓ Dégustation de 4 vins et collation (Bruschetta, pain, olives, pecorino) près de San Gimignano ✓ Visite de la foire de la truffe à San Miniato (possibilités de goûter de la truffe blanche et des spécialités toscanes) ✓ Visite d’une fabrique de pâtes à Lari ✓ Dégustation de liqueur de kirsch à Lari ✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant le voyage

Unser Sonderpreis für Sie: Notre prix spécial pour vous Prix par personne en chambre double

dans un bon hôtel de classe moyenne Fr. 495.Non compris/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 125.Frais de réservation: Fr. 20.- par personne

Choisissez votre lieu de départ en car Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Sienne

Tél. 0848 00 77 99

Magnifiques voyages en car avec guide suisse


SOCIÉTÉ | MM31, 31.7.2017

M Chronique

Pères dans la mer(de)?

Merde, lui dis-je. J’ai une chronique à écrire. Migros Magazine, contrairement à moi, à la grippe et à la totalité de la classe politique romande, ne revendique pas de pause estivale. Du coup, en juillettiste soudain militant, me voilà planté sur une petite terrasse locative avec vue sur mer, monts, merveilles, Mojito et MacBook. Les mioches, parqués selon leur niveau de fatigue dans le baraquement, ronflent (enfin). Merde, lui dis-je donc. Il est 23 h 47 et je me retrouve (le comble) à la fois en vacances et en retard, aidé d’un wifi aussi peu malléable qu’un Bavarois sur un transat méditerranéen. Il faut dire que quelques (longues) heures plus tôt, nous embarquions une demi-douzaine de mineurs pour une expédition majeure: une semaine de vacances en Italie. Quand deux mâles intronisés pères décident sur un coup de rouge qu’il serait bon (pour leur fragile réputation) de traîner la descendance sous le cagnard, il faut voir les choses en grand, en duo et si possible à la dernière minute (Indiana Jones dans des tongs, ça a de la gueule).

Fred Valet,

journaliste, auteur et chroniqueur

Merde, lui dis-je encore. Te rends-tu compte que ce voyage n’est rien d’autre que l’essence même de cette chronique? Deux «Breaking

Dad» en villégiature familiale! Je viens d’aligner les planètes (et les Mojito), tout concorde! Alors que je me donne une heure et un paquet de clopes pour digérer cette mission, mon pote semble effrayé à l’idée de retrouver son bronzage de routier dans un magazine que sa propre mère parcourt (même en juillet). T’inquiète pas, je ne dirai pas qu’on ne garde qu’un seul œil sur la smala pendant que l’autre dévore la serveuse. Que les vagues projettent des cailloux à pleine puissance sur les tibias en pleine croissance. Que la crème devrait être plus volontiers solaire que chantilly. Qu’il faut être diablement souple pour passer de Tinder sur mer à Kinder surprise sans éveiller les soupçons. Qu’on flippe à l’idée qu’ils s’emmerdent. Qu’on envoie des photos aux mères comme autant de pièces à conviction d’un crime qui ne sera pourtant jamais perpétré. Des photos sans sucre ajouté, ni sable dans les yeux. Prouver qu’on tient le coup. Comme si quelques poils au torse cachaient une toison d’inconscience. Merde, dis-je une dernière fois. Les gosses se réveillent. Et le wifi s’est endormi. MM Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Publicité

T

BANANES DE FINLANDE! Le futur arrive forcément, à nous de le définir.

AC

!

L UE

25


PAYEZ AVEC LA CUMULUSMASTERCARD ET GAGNEZ: 20 X 500 000 POINTS CUMULUS

Pour participer, inscrivez-vous en ligne, acceptez les conditions de participation et effectuez un achat d’un montant minimal de CHF 100.– avec votre Cumulus-Mastercard dans un magasin Migros ou un marché spécialisé (melectronics, Do it + Garden, Micasa, SportXX) entre le 24 juillet et le 24 septembre 2017. Sans obligation d’achat. Participation gratuite en ligne ou par carte postale. Vous trouverez toutes les informations et le formulaire de demande de la Cumulus-Mastercard sur www.cumulus-mastercard.ch/gagner. Bonne chance! La société émettrice de la Cumulus-Mastercard est Cembra Money Bank SA.

S’INSCRIRE MAINTENANT: www.cumulus-mastercard.ch/gagner


Univers Migros 31.7.2017

570 000 Le chiffre de la semaine

Chaque été, l’entreprise boulangère de Migros Jowa vend 570 000 traditionnelles brioches du 1er Août. Cette spécialité est disponible dès le 4 juillet dans certaines régions et jusqu’au 1er août.

Formation professionnelle

La farine bien en main Ajdin Plancic, 20 ans, termine sa deuxième année d’apprentissage de meunier chez Jowa SA, une entreprise de la M-Industrie.

«Nous moulons le blé dur pour la production de pâtes. Avec une spatule, je prends un échantillon destiné à des contrôles de qualité par exemple.»

La question de la semaine

Photo: Daniel Kellenberger

«Certains emballages portent la mention ‹Contient une source de phénylalanine›. Qu’est-ce que cela signifie?» Cette mention doit être apposée sur tous les produits contenant de l’aspartame. Elle n’est toutefois utile qu’aux personnes souffrant de «phénylcétonurie», une maladie congénitale très rare qui entraîne un trouble du métabolisme et se traite par un régime pauvre en phénylalanine. La

phénylalanine est un acide aminé que l’on trouve dans les protéines animales et végétales ainsi que dans l’aspartame. Les personnes concernées par cette affection doivent éviter cet édulcorant. Cette substance ne présente en revanche aucun danger pour les autres consommateurs.

Une question? Contactez le service client M-Infoline au 0800 84 0848 (gratuit) ou sur le site migros.ch/fr/services. Par téléphone: lundi à vendredi, 8–18h samedi, 8.30–16.30.


30

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Un moment avec Robbie Williams

Clair et net

«Le studio de fitness devient un lieu d’échange»

5 x 2 billets de concert incluant une rencontre à gagner.

Andrea Ming, responsable de la Direction Coordination Ecolesclubs et Loisirs.

1

Migros ne cesse d’étoffer son offre en matière de fitness, tout comme d’autres acteurs de la branche. Le marché n’est-il pas saturé? Non, le marché suisse du fitness continue de croître. C’est pourquoi les différentes chaînes peuvent s’étendre. Cette tendance rend l’offre plus professionnelle, plus diversifiée.

2

En quoi l’offre Migros se distingue-t-elle de la concurrence? Comme dans tous les autres domaines, Migros se démarque avec des produits de grande qualité proposés à un prix juste. Cela vaut pour tous les formats de fitness Migros, qui évoluent à des niveaux de prix très différents.

Qu’est-ce que les membres des clubs recherchent le plus? Ils désirent surtout obtenir des résultats rapidement. Ils apprécient les programmes d’entraînement numériques, l’analyse des performances ainsi que le fitness online. Enfin, pour beaucoup, le studio de fitness devient un lieu d’échange convivial.

Lorsque Robbie Williams remplit les plus grands stades d’Europe avec son «Heavy Entertainment Show», Café Royal est toujours là comme partenaire exclusif. Pour la marque de café de Delica, une filiale de Migros, le concert du 2 septembre au Letzigrund de Zurich sera un temps fort. Dix personnes verront leur rêve devenir réalité: Café Royal, en collaboration avec «Migros Magazine», met en jeu 5 x 2 billets de concert incluant une rencontre. Pour participer, répondez à une question sur www.migrosmagazine.ch/concours et avec un peu de chance, vous rencontrerez la star en personne. Participations jusqu’au 6 août.

Migipedia

Les festivaliers ont du talent

3 Parmi les nombreuses idées de nouveaux sandwichs Blévita, Claudia Buechi a suggéré une version au sanglier fumé, un clin d’œil à Obélix!

Durant la dernière édition de Paléo, les festivaliers avaient la possibilité de proposer une nouvelle variété de sandwich Blévita au stand Migipedia de Migros. A la mexicaine (guacamole-piment), à la grecque (olive-feta), aux tomates et mozzarella ou encore à la mangue: près de mille idées ont été imaginées. Certains auteurs ont fait preuve d’imagination en souhaitant voir apparaître dans l’assortiment un Blévita au sanglier ou au cannabis CBD. Toutes les propositions seront maintenant étudiées par Midor, la biscuiterie Migros, qui choisira et développera quatre à six recettes cet automne. Puis, en novembre, un jury en sélectionnera trois. Au final, ce sont les internautes qui choisiront quelle nouvelle variété sera proposée en rayon juste avant Paléo 2018. www.migipedia.ch


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

31

Festival des arts vivants

Du 9 au 19 août, le far° investira comme chaque année la ville de Nyon à grand renfort de théâtre, danse, musique, art visuel et de performance. Intitulée «nos futurs», la 33e édition du festival far° entend réunir des artistes et des œuvres qui interrogent nos vies, en projetant des rapports nouveaux à soi et au monde. Retrouvez toute la programmation sur: http://festival-far.ch

Clin d’œil

Poterie Photos: Daniel Griser, Getty Images, Yvan Clédat

«Ce cliché a été pris lors de l’inauguration du MM PortesRouges, à Neuchâtel, le 6 décembre 1962. J’y animais, en tant que professeur de l’Ecole-club de Neuchâtel, une démonstration de poterie.» Ghislaine Zaugg, Peseux (NE)

Envoyez-nous votre plus belle photo Migros. L’auteur du cliché sélectionné sera récompensé par une carte cadeau d’une valeur de 50 francs. Postez votre image: www.migmag.ch/clindoeil

Publicité

Croatie 100 % suisse

Last Minute

Rhodes

Chypre

1 semaine au Napa Mermaid Hotel & Suites 44444 avec petit déjeuner, p. ex. le 18.8.17 de Berne

à p. de CHF

à p. de CHF

749.–

1 semaine au The Aeolos Beach Hotel 4444 en demi-pension, p. ex. le 24.8.17 de Berne

à p. de CHF

à p. de CHF

à p. de CHF

476.–

www.hotelplan.ch/FR/h-9193

1 semaine à l’Atrium Palace Thalasso Spa Resort & Villas 44444 avec petit déjeuner, p. ex. le 26.8.17 de Genève

779.–

Cos

1 semaine à l’hôtel Mantenia 444 avec petit déjeuner, p. ex. le 1.9.17 de Genève

Hôtel und vol de Genève, lu – di

Profitez et économisez!

Crète

1 semaine au Bluesun Hotel Borak 444 avec petit déjeuner, p. ex. le 20.9.17

Tunisie

699.–

729.–

Hôtel, transfert und vol de Genève le ve, de Berne les me, sa

Hôtel, transfert und vol de Berne le je, de Zurich les ma, me, je, sa, di

HM K HER MANTEN 1519 www.hotelplan.ch/FR/h-28733

HM K KGS AEOBEA 5302 www.hotelplan.ch/FR/h-702

Majorque

Grande Canarie

1 semaine au Vincci El Mansour 4444 tout compris, p. ex. le 22.8.17

1 semaine au SOM Llevant Suites 4444 avec petit déjeuner, p. ex. le 20.8.17 de Berne

1 semaine au Tabaiba Princess 4444 tout compris, p. ex. le 7.9.17 de Genève

à p. de CHF

à p. de CHF

à p. de CHF

799.–

849.–

899.–

Hôtel, transfert und vol de Genève le sa, de Berne le ma

Hôtel, transfert und vol de Berne le ve, de Zurich les lu, je, ve, sa, di

Hôtel, transfert und vol de Genève les ma, sa

Hôtel, transfert und vol de Berne les je, di, de Zurich les ma, sa, di

Hôtel, transfert und vol de Genève le je, de Zurich les lu, me, sa

HM K RHO ATRPAL 1402 www.hotelplan.ch/FR/h-1278

HM K LCA NAPMER 5009 www.hotelplan.ch/FR/h-5028

HM K TUN MANSOU 0509 www.hotelplan.ch/FR/h-4038

HM K PMI SOMLLE 0103 www.hotelplan.ch/FR/h-17465

HM K LPA TABPRI 0530 www.hotelplan.ch/FR/h-2700

Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité et supplément carburant. 1–2 enfants, 20% de réduction dans la chambre de deux pleins tarifs. Le prix se réfère au premier aéroport de départ indiqué, les autres aéroports servant uniquement d’information. Prix variables. Prestations: vol aller-retour en classe économique, transferts (sauf Croatie), logement et repas selon offre, assistance par téléphone. Non compris: assurance multirisque de CHF 37 à CHF 109 et taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages. Nombre de places limité. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. Prix au 25.7.17.

L’application Holiday Box

votre agence de voyages en route.

Réservez maintenant!

0848 82 11 11, www.hotelplan.ch ou à votre agence de voyages.


32

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

De la région.

Tournés vers le soleil Chacun à sa manière, Bastian Desaules, producteur de fleurs, et Silvia Perret, une cliente Migros, entretiennent un rapport particulier avec le tournesol. Texte: Marc Bodmer

C

omme son nom l’indique, le tournesol suit de la tête la course du soleil. Une caractéristique qui a aussi ses inconvénients. «Après de fortes bourrasques ou un orage, les fleurs, encore couchées au sol, relèvent leur capitule dès le retour du soleil. Si on les coupe à ce moment-là, elles regardent vers le bas», explique Bastian Desaules, 39 ans, dont la famille livre ces couronnes jaunes à Migros depuis vingt-cinq ans. «Elles ne se redressent pas ensuite?», demande Silvia Perret, 81 ans, une cliente Migros habitant à Saint-Blaise, près de Neuchâtel. «Malheureusement non. Les tournesols conservent la position dans laquelle ils étaient lorsqu’on les a cueillis», lui répond le producteur, qui a repris l’exploitation familiale en 2004. Une fleur de la belle saison

Pour Silvia Perret, ces fleurs évoquent de précieux souvenirs: «C’était le thème du mariage de mon fils. Il y avait des tournesols partout dans l’église.» Elle n’en cultive toutefois pas elle-même. «Je n’ai pas du tout la main verte donc je laisse le jardinage à mon mari, confie-t-elle dans un sou-

Photos: Nik Hunger

rire. Et puis, les fleurs que je préfère sont celles que l’on m’offre.» «En pleine saison, nous coupons jusqu’à 8000 tiges», explique Bastian Desaules. Les tournesols sont cueillis, parés et emballés à la main. «Un travail colossal», constate Silvia Perret, impressionnée. Les collaborateurs veillent à ce que les fleurs soient encore légèrement fermées au moment de la cueillette, pour ne s’ouvrir qu’une fois chez le client. «Les tournesols coupés à 7 h 30 sont disponibles avant midi au magasin Migros situé à une demi-heure de route d’ici, poursuit le producteur. Les autres magasins reçoivent leur livraison l’après-midi. C’est tout l’intérêt du label ‹De la région.›!» La cliente de l’enseigne a encore une question d’ordre pratique: «Combien de temps ces fleurs tiennent-elles?» Et l’exploitant de lui répondre: «En recoupant leurs tiges tous les jours, on peut en profiter deux semaines.» La floraison ne démarre généralement qu’en juillet. «C’est un produit saisonnier, et c’est bien ainsi: les gens se réjouissent de l’arrivée de nos tournesols. Et, si le gel ne fait pas des siennes, nous pouvons proposer des bouquets jusqu’en novembre», indique Bastian Desaules. MM


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

1

33

2

Votre région Des nouvelles de la coopérative Migros Vaud

Migros Vaud

Dégustations à Migros Des dégustations sont organisées dans les plus grands magasins jusqu’à l’automne prochain. 3

sols suivent la course du soleil.

Les clients pourront se convaincre de la qualité des nombreux produits «De la région.».

2 Les collaborateurs se

Pour en savoir plus: www.delaregion.ch

1 Les capitules des tourne-

servent d’une machine pour ficeler les bouquets. 3 Bastian Desaules explique

à Silvia Perret, cliente Migros, quand et comment sont cueillis les tournesols. 4 Lorsque la saison bat

son plein, jusqu’à 8000 tournesols sont coupés, parés et emballés à la main chaque jour.

4

Bouquet de tournesols, 5 pièces Fr. 10.30 au lieu de 12.90

Le label «De la région.» s’applique à près de 9000 produits élaborés par des producteurs régionaux.


Prix explosifs! 50%

1.90 au lieu de 3.80

EUDI UJ

D

Rôti de porc du 1er août Suisse, les 100 g

E FIINNE R F F O EMA DI

DE S AU SA ME

50%

6.90 au lieu de 13.85

Saucisses à rôtir Suisse, 740 g, (100 g =0.93) Offre valable uniquement du 03.08 au 05.08.2017

à partir de 2 articles

50%

Toutes les lessives Elan p. ex. Elan Alpin Flowers 6.95 au lieu de 13.90 à partir de 2 produits achetés, 50% de réduction. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 01.08 AU 07.08.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

1.25 au lieu de 2.50

Plat grill chipolatas et merguez Suisse, Nouvelle-Zélande, les 100 g

50%

Tous les chips M Classic XL p. ex. Pommes Chips paprika 3.– au lieu de 6.– 400 g (100 g = 0.75)


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

Nouveauté «De la région.»

Pour les petites faims Concombres Croc & Crac Fr. 2.90 les 175 g

Nouveau dans les magasins de Migros Vaud, le gobelet Croc & Crac constitue un en-cas frais pour l’été. Légèrement plus croquant que son grand frère, ce mini-concombre est le plus souvent consommé cru. Idéal pour l’apéritif, accompagné d’un dip, il peut également agrémenter toutes sortes de salades.

Le magasin est situé au rez du centre commercial.

MM Chailly

Photos: Migros / Aurélie Murris

Un supermarché flambant neuf En février dernier, le magasin Migros de Chailly à Lausanne a levé le voile sur ses quelque 1300 m² de surface de vente refaits à neuf. Les nouveautés proposées telles que les rayons à la coupe, le Florissimo ou la machine à café à l’emporter ont immédiatement séduit la clientèle. Depuis le 26 juillet dernier, quelque 230 m2 supplémentaires ont été dévoilés aux Chaillérans, à savoir le rayon non-alimentaire et, en particulier, le nouvel agencement sobre et élégant du rayon cosmétique, contribuant à optimiser encore davantage leur confort d’achat. Le système self-scanning a en outre été introduit en parallèle au self-checkout. Le nombre de caisses traditionnelles est aussi passé de cinq à neuf. L’entier du centre commercial, comprenant les enseignes Sun Store, Onno et Naville (déjà ouverts) ainsi que la brasserie de Chailly, sera finalisé à la fin du mois de novembre. Horaire Migros Chailly: du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h, samedi de 7 h 30 à 18 h.

35


36

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Assortiment

Bon pour soi et pour la planète

La marque allemande Alnatura se décline en plusieurs centaines d’articles vendus dans les supermarchés de Migros Vaud. Son succès croissant témoigne de l’intérêt de la population pour une alimentation respectueuse de l’environnement. Texte: Aurélie Murris

L

e nom n’est peut-être pas encore bien connu en Suisse, mais il est une référence en Allemagne, où il est apparu il y a plus de trente ans déjà ( lire encadré ci-contre). Alnatura décline une gamme de plusieurs centaines de produits bio. Les matières premières sont intégralement issues de l’agriculture biologique, allant même au-delà des normes prescrites. Et bien sûr, les OGM en sont bannis.

Des produits accessibles au plus grand nombre

Cette qualité, Alnatura souhaite la rendre accessible au plus grand nombre et s’efforce ainsi de prati-

quer des prix aussi avantageux que le permet le respect de ses exigences de qualité. Ces efforts sont salués par les consommateurs. En Allemagne, la population a désigné Alnatura comme sa marque alimentaire préférée. On ne s’étonne ainsi pas de voir ses produits commercialisés dans les supermarchés Migros, marque préférée des Suisses. Dans les plus grandes surfaces vaudoises de l’enseigne, le nombre de produits Alnatura dépasse les cinq cents. Le bio s’y décline sous toutes ses formes et se fait souvent gourmand. Si l’assortiment propose des aliments à cuisiner, comme diverses sortes de céréales ou des len-

tilles, il compte de nombreuses préparations plus travaillées. Et là, les fins becs sont choyés. Les rayons dédiés aux biscuits, friandises ou à l’apéritif, pour ne citer qu’eux, prouvent aussi que bio et plaisir peuvent faire très bon ménage. Un choix d’ingrédients de qualité

Ce n’est là qu’un bref aperçu, car l’offre Alnatura comprend toutes sortes de recettes, salées ou sucrées, que l’on déguste du petit-déjeuner au souper. On les savoure avec délice pour leur bon goût; et on les apprécie d’autant plus qu’elles sont préparées avec soin.


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

37

Déclinées en de nombreuses variétés gourmandes, les galettes de riz soufflé sont parmi les produits les plus populaires de la marque.

Bio et novateur Alnatura est une entreprise commerciale exclusivement bio fondée en Allemagne en 1984 par Götz Rehn. Après un test réussi à Migros Zurich, la marque est introduite dans toutes les coopératives.

Photos: Svetlana Kolpakova / Migros

Depuis août 2016, l’ensemble des magasins de Migros Vaud propose cette gamme comptant plus de cinq cents articles, tels que des produits pour l’apéritif ou de la nourriture pour bébés.

Alnatura privilégie en effet les produits complets. La marque commercialise ainsi de purs jus de fruits plutôt que des concentrés. Elle préfère le jus de citron à l’acide citrique. Elle a également recours à des huiles pressées à froid plutôt qu’à des graisses hydrogénées. Elle exclut aussi les agents de conservation, les colorants ainsi que les arômes extraits de matières premières artificielles. Elle favorise enfin les ingrédients de qualité. Ainsi, lorsque le goût d’un produit doit être adouci, elle y intègre un édulcorant noble comme du miel, du sucre de canne ou du sirop. Alnatura est par conséquent en mesure de proposer une

gamme de denrées proches de la nature et favorables à la santé. Séduite par l’approche de la marque, Migros a intégré Alnatura à son assortiment en 2012. Dans le canton, le succès dépasse les attentes et par conséquent le choix a été étoffé au fur et à mesure dans tous les supermarchés. Parmi les denrées Alnatura les plus appréciées des consommateurs, on retrouve une délicieuse passata (purée de tomates italienne), une boisson au lait d’amande, l’eau de coco, les chips de maïs et les galettes de riz au chocolat. MM Plus d’infos sur le site internet www.migros.ch/alnatura

Alnatura offre ainsi un complément à l’assortiment Migros-Bio au prix le plus avantageux et souligne la compétence de Migros dans le secteur biologique.

Les galettes de riz soufflé Alnatura sont aussi proposées en version sans gluten.

Alnatura est synonyme d’alimentation bio responsable. Confectionnés avec des ingrédients de grande qualité, les produits ne contiennent que le strict nécessaire.


Des étoiles au menu !

15%

3.30 au lieu de 3.90

Saucisse à la fleur de foin Suisse, les 100 g

15%

3.30 au lieu de 3.90

Saucisse aux 3 poivres Suisse, les 100 g

20%

4.15 au lieu de 5.20

Lard séché du Valais Suisse, les 100 g

2.60

Bloc de raclette AOP Valdor* Suisse, les 100 g

15%

3.30 au lieu de 3.90

Saucisse Hérensarde Suisse, les 100 g

*En vente dans les plus grands magasins Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES UNIQUEMENT DU 01.08 AU 07.08.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

3.70 au lieu de 4.65

Jus de tomate du Valais Suisse, 5 dl (1 dl = 0.74)

Hit

2.70

Nectar d’abricots du Valais Suisse, 33 cl (1 dl = –.82)


Le coup de  de votre boucher

40%

2.30 au lieu de 3.90

Brochettes mixed grill TerraSuisse les 100 g

ADRESSES DU SERVICE À LA COUPE Vous trouverez notre service à la coupe dans les magasins Migros suivants: Chablais, Chailly, Closelet, Crissier, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon, Montreux, Morges, Pully, Rolle et 1032 Romanel.

40%

2.25 au lieu de 3.80

Bâtonnets du boucher Suisse, les 100 g

40%

2.10 au lieu de 3.50

Brochettes de poulet aux poivrons Suisse, es 100 g

Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 01.08 AU 07.08.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40%

3.35 au lieu de 5.60

Brochettes de fi filets lets mignon TerraSuisse les 100 g

40%

2.10 au lieu de 3.50

Brochettes de porc lacustre Suisse, les 100 g


Nous avons de quoi satisfaire vos envies d’évasion…

Départ des grandes localités de Suisse romande, voyages en car 4* tout confort. Prix par pers. en chambre double

PortAventura et Ferrari Land

par pers. en ch. dble

dès Fr.

 La Toscane

dès Fr.

6

860.-

JOURS

650.-

JOURS

10 au 15 sept., 25 au 30 sept., 16 au 21 oct. 2017 (offre spéciale) Pension complète (sauf repas a/r), excursions incluses avec guide

Au prix fou de

295.-

 Laguiole en Aveyron

5

21 au 25 août (offre spéciale), 28 août au 1er sept., 4 au 8 sept., 11 au 15 sept., 25 au 29 sept., 2 au 6 oct., 9 au 13 oct., 23 au 27 oct. 2017 (offre spéciale) Demi-pension (+ 1 dîner), visites guidées incluses

4

JOURS

 La Provence, Baronnies

Fr.

710.-

5

JOURS

18 au 22 sept., 25 au 29 sept. 2017 Demi-pension et ¼ de vin aux repas, excursions incluses avec guide

 Sainte-Maxime

dès Fr.

 Récolte du Paprika en Hongrie

Fr.

690.-

5

JOURS

11 au 15. sept., 18 au 22 sept., 9 au 13 oct. 2017 (offre spéciale) Pension complète (sauf repas a/r) et 1/4 de vins au repas, excursions incluses

1'565.-

9

JOURS

16 au 24 sept. 2017 Demi-pension (+ 1 dîner), excursions incluses avec guide

20 au 23 oct. et du 27 au 30 octobre 2017

UNE ENTREPRISE ROMANDE

Départ vendredi soir, samedi journée à PortAventura, nuit dans un hôtel 4* du parc, dimanche journée à Ferrari Land et retour en Suisse

 La région Quercy-Périgord

dès Fr.

895.-

N0 1 en Suisse romande LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD)

AD ES E

6

JOURS

4 au 9 sept., 17 au 22 sept., 9 au 14 oct. (offre spéciale) Demi-pension avec vin rouge et rosé aux repas, excusions incluses avec guide

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

DE N

LE TR ÉV EI

ES CA P

4

AUTOMNE HIVER PRINTEMPS 2017/2018

PA R

Demandez notre catalogue Automne Hiver - Printemps 2017/2018

PLUS DE 100 DESTINATIONS

U JO

R

JOURS

14 au 17 oct., 18 au 21 oct., 22 au 25 oct., 26 au 29 oct. 2017 Demi-pension (+ 1 collation de midi), excursions incluses accompagnées par l’hôtelier ou sa fille

CROISIÈRES

399.-

MARCHÉS

NES DE SKI SEMAI

Fr.

E NTANIERS I MN TO S PR AU UR D’ ÉJO TS

SERVICE DEPUIS 1953

S ON LL

 Tyrol Promo

ET FAMILIALE À VOTRE

CS

D’A TTR ACT IONS

RS COU

WWW.BUCHARD.CH VALAIS 027 306 22 30

FRIBOURG 026 411 08 08

D’1 ES

VAUD 021 828 38 38

Escapades d’automne - Marchés de Noël Réveillons - Semaines de ski – Séjours printaniers Parcs d’attractions - Courses 1 jour – Croisières

027 306 22 30

www.buchard.ch Devises : euros / Passeport ou carte d’identité valable obligatoire / Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

Garantiepourl'alleretleretour Voyagesàforfait,lasécuritéenplus


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

Migusto

Rouleaux exquis

L’aubergine est le légume d’été méditerranéen par excellence. Découvrez comment préparer des involtini d’aubergine dorés, agrémentés de citron et de menthe et garnis d’une savoureuse farce à la ricotta.

Détachez la fiche et collectionnez la série!

Texte: Andrea Pistorius, Angela Obrist Photos: Veronika Studer Recette: Andrea Pistorius

De forme oblongue, l’aubergine donne la pleine mesure de ses arômes caractéristiques lorsqu’elle est rôtie, grillée ou cuite au four.

Le nouveau magazine culinaire de Migros Vendu Fr. 3.– en magasin, gratuit pour les membres du club. Inscrivez-vous maintenant: www.migusto.ch

DEVENEZ UN GRAND CHEF PAS À PAS! DE SUPER TUTORIELS DE CUISINE SUR MIGUSTO.CH

41


42

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Cours de cuisine

Involtini d’aubergine au citron 1

Couper l’aubergine dans la longueur en

tranches d’env. 5 mm d’épaisseur. Les parsemer de sel et laisser dégorger env. 20 min. Entretemps, râper le zeste du citron.

5

Préchauffer le four à 200 °C. Déposer env. 2 cs de farce à la ricotta sur chaque tranche d’aubergine et les rouler. Etaler 5-6 cs de sauce sur le fond d’un plat réfractaire. Y disposer côte à côte les involtini, en plaçant la ligne de fermeture vers le bas.

2

Faire fondre le beurre dans une casserole.

Ajouter la farine et faire mousser le mélange à l’aide d’un fouet. Incorporer le lait en remuant vigoureusement, puis le faire cuire 10 min à feu doux. Ajouter le zeste de citron. Relever de sel, de poivre et de noix de muscade.

6

Recouvrir entièrement les involtini avec

le restant de sauce et parsemer le plat avec le parmesan non encore utilisé. Glisser au milieu du four et faire gratiner env. 20 min.

3

Ciseler finement la menthe, y presser l’ail. Les mélanger avec la ricotta, l’œuf et la moitié du parmesan. Saler, poivrer.


Action 40%

30%

2.35 au lieu de 3.95

4.30 au lieu de 6.20

Raisin Vittoria Italie, le kg

40%

1.70 au lieu de 2.90

Melon charentais France, la pièce

Côte de bœuf Suisse, les 100 g

–.20

de moins

2.75 au lieu de 2.95

Le Beurre la plaque, 250 g

Tous les sets de table, nappes et serviettes en papier, Cucina & Tavola et Duni, FSC à partir de 2 articles, 50% de réduction, valable jusqu’au 14.8.2017

2.70 au lieu de 3.40

Émincé de poulet Optigal Suisse, l’emballage d’environ 600 g, les 100 g

20%

à partir de 2 articles

50%

20%

40%

Papier hygiénique Hakle en emballages spéciaux p. ex. Propreté traitante, FSC, 30 rouleaux, 16.95 au lieu de 28.30, valable jusqu’au 14.8.2017

Société coopérative Migros Vaud Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tous les produits Nivea Sun (excepté les emballages multiples), p. ex. spray solaire traitant Protect & Moisture, IP 30, 200 ml, 12.95 au lieu de 16.20, valable jusqu’au 14.8.2017


Achetez incroyableme 30%

Conseil

13.– au lieu de 19.–

Saumon fumé Sockeye MSC Alaska, 280 g

DÉLICES À GRILLER Ringardes? Tu parles! Juteuses et finement épicées, ces brochettes de poulet marinées Optigal sont idéales pour vos grillades, a fortiori quand elles sont servies avec un tartare de concombre à la feta. Vous trouverez la recette sur migusto.ch et tous les ingrédients pour la réaliser à votre Migros.

30%

Brochettes de poulet marinées et mini-filets de poulet, Optigal* p. ex. brochettes marinées, Suisse, les 100 g, 2.45 au lieu de 3.55

20%

3.– au lieu de 3.75

Cervelas Bio Suisse, 2 pièces, 200 g

20%

6.90 au lieu de 8.65

Viande séchée d’épaule, prétranchée, en emballage spécial Suisse, 125 g

20%

4.40 au lieu de 5.60

Mini-filets d’agneau Nouvelle-Zélande, les 100 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

8.60 au lieu de 10.80

Chipolatas de porc «De la région.» en lot de 2 2 x 250 g


nt frais. 40%

3.45 au lieu de 5.75

Filet mignon de porc nature M-Classic Suisse, les 100 g

50%

1.25 au lieu de 2.50

Plat grill chipolatas et merguez Suisse/Nouvelle-Zélande, les 100 g

20%

30%

5.50 au lieu de 6.90

Filet de saumon frais Bio p. ex. avec peau, d’élevage, Norvège/Irlande, les 100 g, 3.60 au lieu de 5.20

20%

10.40 au lieu de 13.–

Cuisses de poulet «De la région.» le kg

20%

2.70 au lieu de 3.40

La Belle Escalope de dinde France, les 100 g

Crevettes tail-on cuites Bio, en emballage spécial d’élevage, Équateur, les 100 g


20%

1.80 au lieu de 2.25

Gruyère mi-salé Bio Suisse, les 100 g

lot de 2

Hit

9.90

Rosiers en pot de 12 cm, en lot de 2 diverses couleurs disponibles, p. ex. rose

20%

3.35 au lieu de 4.20

Cœur de lait coco 4 x 125 g

25%

14.90 au lieu de 19.90

Toutes les roses Fairtrade diverses couleurs disponibles, tiges de 60 cm, le bouquet de 7, p. ex. rouge

33%

9.90 au lieu de 14.90

Bouquet surprise midi M-Classic la pièce

Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

3.25 au lieu de 4.10

Jambon Riviera «De la région.» les 100 g

lot de 2

25%

La Pizza en lot de 2 p. ex. 4 saisons, 2 x 420 g, 11.20 au lieu de 15.–


20%

1.65 au lieu de 2.10

Avocat Pérou, la pièce

35%

2.40 au lieu de 3.95

Nectarines Bio Espagne/Italie, la barquette de 500 g

lot de 2

20%

Gnocchis Anna’s Best en lot de 2 p. ex. caprese, 2 x 400 g, 7.80 au lieu de 9.80

35%

2.50 au lieu de 3.95

Tomates «De la région.» emballé, le kg

20%

3.65 au lieu de 4.60

Extra pêches blanches Espagne/France, le kg

30%

1.25 au lieu de 1.80

Laitue iceberg «De la région.» la pièce

30%

3.20 au lieu de 4.60

Courgettes Bio «De la région.» le kg

40%

2.70 au lieu de 4.60

Pommes de terre fermes à la cuisson «De la région.» le sac de 2,5 kg


Économisez en toute s lot de 2

33%

Conseil

4.35 au lieu de 6.50

Bâtons fourrés aux noisettes en lot de 2 2 x 4 pièces, 2 x 220 g

POUR DES MATINS DOUCEUR La recette imparable pour dérider les moins matinaux: une tartine de pain wellness au blé, son d’avoine et soja, napée de confiture maison aux petits fruits. Croustillante à l’extérieur et moelleuse à l’intérieur, rien ne lui résiste! Vous trouverez la recette sur migusto.ch et tous les ingrédients pour la réaliser à votre Migros.

–.40

de moins

2.60 au lieu de 3.–

Pain wellness Bio 310 g

lot de 4

20%

2.85 au lieu de 3.60

Yogourtpur en lot de 4 4 x 150 g, p. ex. fraise

20%

2.05 au lieu de 2.60

Vacherin fribourgeois Bio les 100 g

25%

6.15 au lieu de 8.25

Mini Babybel en filet, 18 x 22 g

Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

4.20 au lieu de 5.25

Camembert suisse crémeux 300 g


simplicité. 20%

Tous les jus frais Bio p. ex. jus d’orange, 750 ml, 2.70 au lieu de 3.40

20%

Toutes les glaces en gobelet individuel et en gourde p. ex. Crème d’or vanille bourbon, 200 ml, 2.60 au lieu de 3.30

20%

à partir de 2 produits

25%

Tout l’assortiment de barres de céréales Farmer à partir de 2 produits, 25% de réduction

à partir de 2 produits

–.60

de moins l’un Tous les biscuits Tradition à partir de 2 produits, –.60 de moins l’un, p. ex. petits cœurs au citron, 200 g, 2.60 au lieu de 3.20

20%

Tous les cafés instantanés en sachet Tous les sucres fins cristallisés p. ex. Cafino Classic, UTZ, le sachet de 550 g, 8.80 1 kg et 10 x 1 kg, p. ex. cristal, 1 kg, –.80 au lieu de 1.– au lieu de 11.–

33%

Tous les cafés en grains en emballage de 1 kg, UTZ p. ex. Boncampo Classico, 5.95 au lieu de 8.90


lot de 2

20%

Tous les ketchups et sauces pour grillades, Heinz p. ex. sauce Curry Mango, 220 ml, 2.35 au lieu de 2.95

20%

2.65 au lieu de 3.35

Huile de colza TerraSuisse 50 cl

20%

Toutes les boissons Bio (excepté Alnatura), p. ex. thé froid aux herbes des Alpes suisses, 1 litre, 1.25 au lieu de 1.60

50%

5.20 au lieu de 10.40

Lasagnes Buon Gusto verdi ou bolognese, en lot de 2 surgelées, p. ex. bolognese, 2 x 600 g

lot de 6

50%

Raviolis M-Classic en lot de 6 napoli et bolognese, p. ex. napoli, 6 x 870 g, 8.70 au lieu de 17.40

33%

7.80 au lieu de 11.70

Tous les Coca-Cola en pack de 6 x 1,5 litre p. ex. Classic

OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

Tout l’assortiment Mifloc p. ex. purée de pommes de terre, 4 x 95 g, 3.60 au lieu de 4.55


lot de 2

30%

10.20 au lieu de 14.60

Ramequins M-Classic en lot de 2 surgelés, 2 x 12 pièces, 2 x 840 g

20%

Toutes les noix Party p. ex. pistaches, 250 g, 3.35 au lieu de 4.20

40%

Tout l’assortiment de collants et chaussettes pour femme et homme p. ex. collant Vitale Ellen Amber pour femme, oyster, taille M, la pièce, 7.20 au lieu de 12.–

lot de 3 à partir de 2 articles

50%

Tous les produits de lessive Elan à partir de 2 articles, 50% de réduction

Hit

12.90

Hipsters Ellen Amber en lot de 3 disponibles en noir ou blanc, tailles S–XL, p. ex. blanc, taille M, valable jusqu’au 14.8.2017

set de 2

50%

Chips M-Classic en emballage spécial nature ou au paprika, p. ex. paprika, 400 g, 3.– au lieu de 6.–

33%

8.70 au lieu de 13.–

Adoucissant Exelia en set de 2 bouteille et sachet de recharge, p. ex. Florence, 2 x 1,5 litre, valable jusqu’au 14.8.2017

Hit

19.90

Pyjama Ellen Amber pour femme, Bio Cotton disponible en diverses tailles et couleurs, p. ex. gris, taille S, valable jusqu’au 14.8.2017


40%

Tous les rasoirs Gillette et Gillette Venus (excepté lames de rechange, rasoirs jetables et emballages multiples), p. ex. Venus Spa Breeze, la pièce, 8.25 au lieu de 13.80

lot de 12

5.–

de moins Sous-vêtements Sloggi pour femme 5.– de moins pour tout achat jusqu’à 29.80, p. ex. slip Tai, blanc, taille 38, 12.90 au lieu de 17.90

50%

14.90 au lieu de 29.80

Chaussettes de trekking, 2 paires disponibles en gris-rouge et en noir-bleu ainsi qu’en diverses pointures, p. ex. pointure 39–42

40%

31.65 au lieu de 52.80

Lingettes imprégnées Pampers pour bébé, le lot de 12 (avec sachets pour couches) Fresh Clean et Sensitive, p. ex. Fresh Clean, 12 x 64 pièces

3 pour 2

Toutes les couches Pampers (excepté les emballages spéciaux), valable pour 3 articles de même prix, p. ex. Baby-Dry 4, 3 x 44 pièces, 33.60 au lieu de 50.40, valable jusqu’au 14.8.2017

OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

lot de 2

20%

Produits Head & Shoulders en lot de 2 p. ex. shampooing Classic Clean, 2 x 300 ml, 8.15 au lieu de 10.20, valable jusqu’au 14.8.2017

50%

Tout l’assortiment de poêles à frire Greenpan en inox, conviennent aussi à l’induction, p. ex. Miami Marathon, plate, Ø 28 cm, la pièce, 29.50 au lieu de 59.–


Autres offres. Viande séchée du Valais IGP, Suisse, les 100 g, 7.– au lieu de 10.05 30%

Fruits et légumes

Autres aliments

20x POIN TS

Nouveautés

Rôti filet de porc du 1er Août, Suisse, le kg, 1.90 au lieu de 3.80 50% Assortiment de brochettes au service à la coupe uniquement, p. ex. brochettes poulet/poivrons, les 100 g, 2.10 au lieu de 3.50 40%

Raisinets, Suisse, la barquette de 500 g, 3.95 au lieu de 7.90 50%

Pain et produits laitiers

Chou-fleur, Suisse, le kg, 2.70 au lieu de 4.50 40%

Crevettes du Pacifique Costa en emballage spécial, ASC, surgelées, 800 g, 19.30 au lieu de 27.60 30%

Ligne de couverts Select Cucina & Tavola, p. ex. fourchette, la pièce, 7.90 Nouveau **

Non-alimentaire

Tomates Crunchi «De la région.», le gobelet de 180 g, 2.25 au lieu de 3.40 33%

Ligne de couverts Deluxe Cucina & Tavola, p. ex. fourchette, la pièce, 7.90 Nouveau **

Petit Suisse (excepté Lilibiggs), p. ex. Petit Choco, 6 x 50 g, 2.20 au lieu de 2.80 20%

Poisson et viande

Rôti de cou de porc, Suisse, les 100 g, 1.60 au lieu de 2.30 30%

Ligne de couverts Firenze Cucina & Tavola, p. ex. fourchette, la pièce, 5.90 Nouveau **

Tortellinis à la viande M-Classic en lot de 2, 2 x 500 g, 7.– au lieu de 11.80 40%

Gourmet Gold et Gourmet Perle en emballages multiples, p. ex. Gold, 8 x 85 g, 6.– au lieu de 8.– 25%

Tartes et tartelettes aux abricots, p. ex. tartelette aux abricots M-Classic, 75 g, –.85 au lieu de 1.25 30%

Tout l’assortiment Bullyland, p. ex. set Frozen mini, 2 pièces, 7.40 au lieu de 14.80 50% **

Ligne de couverts Madrid Cucina & Tavola, p. ex. fourchette, la pièce, 4.90 Nouveau ** Ligne de couverts Pure Cucina & Tavola, p. ex. fourchette, la pièce, 7.90 Nouveau **

**Valable jusqu’au 14.8 Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Du jeudi 3.8 au samedi 5.8.2017

50%

6.90 au lieu de 13.85

Saucisses à rôtir en emballage spécial Suisse, 5 x 148 g, valable du 3.8 au 5.8.2017

2

379.– avant 759.–

p. ex.

11.40

1_Tondeuse à gazon à essence BMR 51 Ranchero MIOGARDEN Premium, puissance du moteur 2,6 kW / 3,5 CV, largeur de coupe 51 cm, pour surfaces jusqu’à 1500 m2, 6307.747, maintenant Fr. 379.–, avant 759.– 2_Pots à plantes, div. modèles, p. ex. terracotta, ∅ x H: 34 x 24 cm, 6587.ss, maintenant Fr. 11.40, avant 22.90, p. ex. Round Pot, ∅ x H: 24 x 21 cm, 6587.ss, maintenant Fr. 14.90, avant 29.90

avant 22.90

AN

1 Actions valables jusqu’au 14.8.2017, jusqu’à épuisement du stock.

DE

S

doitgarden.ch

50%

Avec kit de mulching

T IE

SALE

50%

M -G ARA

N


Nouveau à votre Migros. 20x POINTS

Au goût délicat de noisette.

5.90

Lungo Nocciola Delizio 12 capsules

Garde les fruits et les légumes bien frais. Boîte pliable Cucina & Tavola, avec couvercle* 1,9 litre et 3,8 litres, p. ex. 1,9 litre, la pièce, 12.80

Un expresso corsé sans caféine.

5.30

Espresso Decaffeinato Delizio 12 capsules

L’emballage contient aussi un taille-crayon.

9.80

Crayons de couleur Carioca Baby 6 pièces

Pour des pores purifiés.

10.80

Masque au charbon actif Zoé Cleansing la pièce

x Forme adaptée au . mains de bébé

12.80

Feutres Carioca Baby Teddy 12 pièces

Pour presque toutes les surfaces. Pour écrire ensuite à la craie.

9.80

Peinture pour tableau noir Bellcolor 200 ml

Pour placer ses photos sur différentes matières.

22.50

Set de transfert photos Potch Kreul*

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

35.–

Peinture à la craie Kreul Chalky* 4 x 150 ml


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

55

Conseil d’experte

Avec ou sans sel? 4

Pour 4 personnes

grosses aubergines sel 1 citron 30 g de beurre 30 g de farine 5 dl de lait poivre du moulin 1 pincée de noix de muscade fraîchement moulue 1 bouquet de menthe 1 gousse d’ail 250 g de ricotta 1 œuf 60 g de parmesan râpé huile d’olive

On avait coutume autrefois

2

Andrea Pistorius, auteure de recettes

de toujours saler les aubergines avant de les cuisiner afin d’enlever leur amertume. Cette opération est désormais inutile, car les variétés cultivées aujourd’hui ne contiennent que très peu de substances amères. Ma décision de faire dégorger les aubergines dépend du plat

que je prépare. Lorsque je les braise avec d’autres ingrédients, p. ex. pour une ratatouille, une moussaka ou d’autres ragoûts savoureux, je me contente de les couper en dés et de les utiliser non assaisonnées. Dans le cas de la recette présentée ici, le salage s’avère

judicieux: l’aubergine rend ainsi de l’eau, elle absorbe donc moins de graisses, et cela évite l’apparition d’une trop grande quantité de jus de cuisson. De plus, le sel attendrit les tranches, ce qui facilite la formation des rouleaux. MM

Rincer les tranches d’aubergine sous l’eau froide. Les éponger avec du papier absorbant

puis les badigeonner d’huile. Les saisir de part et d’autre à feu vif dans une poêle à griller sèche durant env. 1 min. Laisser refroidir.

Testez d’autres sortes d’aubergine

Qu’il s’agisse de la version classique reconnaissable à sa belle robe violette ou d’autres variantes, telles que les blanches ou les mouchetées, toutes conviennent du moment où leurs tranches sont assez grandes pour être roulées.

Bien plus d’autres conseils

culinaires et recettes

méditerranéennes sur migusto.ch Galettes de poulet à la méditerranéenne avec tomates et roquette

migusto.ch/galettes-poulet

Frittata aux courgettes et à la sauge

migusto.ch/frittata-courgettes

Dorade aux tomates et aux artichauts

migusto.ch/dorade-tomates


Action

Quatre va Quatr variétés déélic élicieuses dde e crème fruitée

15%

33.55 55 au lieu de 4.20

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

merci Sélection à la crème fruitée 250g

Nouveau 20x Pour une

vitaelivtoéit qui s

® Reg. Trademark of Société des Produits Nestlé S.A.

POINTS

Nouveau 6.20

Purina® MATZINGER® 20x points sur Purina® MATZINGER® Mini Menu Senior 1.5kg, du 1.8 au 14.8.2017, jusqu’à épuisement du stock.

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

57

Conseils

Règles d’hygiène en cuisine 1. Bien faire chauffer: les

germes présents dans les aliments survivent à une faible chaleur. C’est pourquoi il est important de chauffer la viande rouge, la volaille, le poisson et les fruits de mer à une température d’au moins à 70 °C. Ce principe vaut également pour les aliments déjà cuits. 2. Bien séparer: il convient

Pour prévenir les intoxications alimentaires, la viande doit toujours être chauffée à au moins 70 °C. Denrées alimentaires

Bien manipuler viande, poisson et légumes Des règles simples en matière de conservation et de préparation des aliments crus aident à prévenir les intoxications. Migros soutient la campagne d’information de la Confédération. Texte: Thomas Tobler

Photo: Getty Images, DR

L

orsque l’été revient, la courbe des infections par Campylobacter grimpe. Le Campylobacter est une bactérie qui provoque chaque année en Suisse des milliers d’infections alimentaires ou campylobactérioses. En collaboration avec Migros et d’autres partenaires du secteur agroalimentaire, l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV) présente à travers la campagne «Préparer correctement savourer en sécurité» les règles d’hygiène élémentaires qui permettent d’éviter les risques évoqués ( lire encadré à droite). «Cette campagne doit contribuer à sensibiliser la population aux principes

à adopter lors de la manipulation d’aliments, surtout de volaille», explique Eva van Beek de l’OSAV. En tant que partenaire de la campagne de l’OSAV, Migros participe à la sensibilisation. Des informations sur la préparation adéquate de la volaille figurent par exemple au verso des étiquettes. Le risque augmente en été

Les infections par des denrées alimentaires résultent la plupart du temps d’une conservation ou d’une préparation inappropriées des aliments crus tels que la viande rouge, la volaille, le poisson ou les fruits de mer, mais aussi des œufs et des légumes. Des germes peuvent aussi être présents par

nature dans les aliments et occasionner des infections lorsque l’hygiène en cuisine est insuffisante. L’an dernier, 7799 cas d’infection ont été recensés par l’OSAV. Cependant, toutes les personnes souffrant d’une gastro-entérite ne consultent pas un médecin. Par conséquent, le nombre de campylobactérioses est nettement sous-évalué. Jusqu’à présent (état: juillet 2017), 2897 infections ont été signalées. C’est principalement en été, pendant la saison des grillades, et pendant les fêtes de Noël, où l’on s’offre volontiers une fondue chinoise, que la courbe connaît ses plus fortes progressions. MM En savoir plus sur: www.savourerensecurite.ch

d’éviter que la viande et le poisson crus n’entrent en contact avec les autres aliments. Il faut toujours utiliser des planches à découper et des ustensiles de cuisine différents (couteaux, assiettes, etc.) pour préparer les aliments qui seront cuits et ceux consommés crus. 3. Bien laver:

afin d’éviter que les germes ne se propagent, il est important de se laver soigneusement les mains avant et après la préparation d’un plat. Les planches à découper, couteaux et autres appareils ménagers doivent aussi être nettoyés en profondeur.

4. Bien réfrigérer:

à température ambiante, les germes peuvent se multiplier dans les aliments. Par conséquent, il faut toujours conserver la viande rouge, la volaille, le poisson et les fruits de mer au réfrigérateur, à une température inférieure à 5 °C.


58

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Histoire

Sauvés de la ferraille

En 2009, Migros a décidé de donner une seconde vie à ses célèbres camions-magasins. Non sans difficulté, car la plupart avaient tout simplement disparu.

A

u début de l’épopée Migros, les supermarchés n’existaient pas: les produits étaient vendus dans des camions. Les cinq premiers du genre ont circulé à Zurich à partir de 1925, et à l’apogée du système, au milieu des années 1960, 144 véhicules arpentaient la Suisse par monts et par vaux. Par la suite, leur nombre déclina, conséquence d’un réseau de magasins en constante expansion.

Les deux derniers exemplaires ont accompli leur dernier tour de piste fin 2007 en Valais, où ils approvisionnaient encore quelques villages de montagne reculés. Peu de temps après, il s’avéra toutefois que Migros regretta ses véhicules. Au vu de leur popularité sans faille, l’hypothèse de les renvoyer à des fins de marketing commença à être envisagée en 2009, même si la flotte devait être extrêmement réduite. Le chef de

projet Sponsoring Urs Engler eut alors l’idée de cibler les festivals musicaux et de proposer des possibilités d’achat adaptées au public de ces événements. Pour ce faire, notre homme a d’abord contacté les différentes coopératives qui avaient exploité des camions. Le bilan fut des plus maigres: «Tout le monde était convaincu que, quelque part, les fameux camions-magasins étaient encore garés.

Photos: Urs Engler, FCM, 2communicate.

Texte: Kian Ramezani


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

1

Aujourd’hui, Migros utilise ses camionsmagasins lors de festivals ou comme supermarché provisoire.

Malheureusement, tout le monde se trompait. Il n’y en avait plus aucun dans le giron de Migros», se souvient Urs Engler. Le chef de projet n’avait plus qu’une solution, non dépourvue d’une certaine ironie: il lui fallait trouver les personnes qui avaient acquis les véhicules auprès de Migros et leur demander si elles étaient prêtes à s’en séparer. Il se souvint alors d’une image qui l’avait accompagné inconsciemment des années durant sur le chemin du travail: «Avant d’arriver à Migros, je longeais chaque jour une jardinerie où trônaient quatre camions l’un derrière l’autre.» Construits pour durer

Il contacta le propriétaire des lieux, qui se trouvait à Zuzgen (AG). L’homme avait d’abord eu l’intention de transformer les mythiques véhicules en camping-cars, mais n’avait jamais concrétisé son projet. Il céda alors à Urs Engler un modèle NAW VU4-23. Et comme celui-ci n’était plus en mesure de rouler après sa mise à l’arrêt prolongée, Migros obtint gracieusement le camion. Une opération gagnant-gagnant, car le propriétaire économisait ainsi les frais d’élimination. Fin 2009, l’agence 2communicate, sise à Neuendorf (SO), commença la remise en

2

3

1 Pendant douze ans,

ce camion-magasin a été laissé à l’abandon dans une jardinerie.

2 En 2015, Migros

le sauva de la mise à la ferraille.

état de ces fourgons rescapés d’une autre époque. Dès l’été 2010, le rêve d’Urs Engler devint réalité: un camion fidèlement restauré fut installé aux festivals de SaintGall, de Frauenfeld et du Gurten pour la plus grande joie du public. Et en 2015, un véhicule remplaça temporairement un magasin de Zoug pendant les travaux effectués dans ce dernier. Les clients étaient bien évidemment aux anges. Pour les trois autres camions de la jardinerie de Zuzgen, le temps pressait. Un premier modèle fut détruit fin 2015. C’est à ce moment qu’est intervenu Urs Engler, épargnant aux deux camions restants de connaître le même sort. Ces véhicules, un autre NAW VU4-23 et le modèle précédent, un Saurer K500 23, revinrent eux aussi dans le giron de Migros gratuitement. Le NAW était en nettement meilleur état que ses douze années de pause forcée ne le laissaient supposer. «Ils étaient construits pour durer éternellement, on ne pourrait plus payer une telle qualité», déclare Fabian Hürner, dont le garage a été chargé d’effectuer les réparations. Un savoir-faire transmis à temps

La restauration ne posa pas de problèmes majeurs. Il fut même aisé de trouver des

59

4

3 Le moteur a été remis

à neuf, tout comme l’extérieur.

4 La carrosserie a

notamment retrouvé ses couleurs d’origine.

pièces de rechange pour le moteur 6 cylindres turbo diesel du NAW: Mercedes les a toujours en stock. «Ils étaient contents qu’elles trouvent preneur», raconte en riant Hans-Jürgen Bauer, chef d’atelier poids lourds au garage Mercedes Kestenholz à Pratteln (BL), où le camion-magasin Migros a été retapé. Ce sont les spécialistes de l’agence Frontwork, à Wallisellen (ZH), qui ont remis en état l’intérieur et l’extérieur du véhicule. Là encore, on a constaté la qualité extraordinaire du camion: le système de réfrigération et de congélation fonctionnait toujours impeccablement malgré son arrêt prolongé. En revanche, les bandes vertes et orange typiques avaient perdu de leur superbe après ce séjour en plein air. Toutefois, d’intenses recherches dans les archives permirent de trouver les nuances précises. Jusqu’à présent, Urs Engler a réussi à mettre la main sur six camions. Cette initiative est tombée à point nommé: il existait encore suffisamment de spécialistes qualifiés ayant travaillé sur ces véhicules. «Dans un futur pas si lointain, ce savoir se serait perdu, constate avec philosophie Urs Engler. Cependant, nous sommes parvenus à préserver ce chapitre unique de l’histoire Migros pour la postérité.» MM


60

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Migros-Bio

100% suisse Couronne soleil Migros-Bio, 360 g* Fr. 3.50

Les produits bio de Migros fabriqués avec des ingrédients du pays arborent désormais le logo Migros-Bio Suisse. Grâce à des partenariats conclus il y a des années avec des paysans pratiquant ce type d’agriculture, un pain bio aux céréales suisses a pu être commercialisé pour la première fois en 2015. Texte: Heidi Bacchilega

Photos: Claudia Linsi

Twister du four à pierre Migros-Bio, blanc, 360 g* Fr. 3.30 * En vente dans les plus grands magasins.

Concours

Participez au concours et gagnez des prix d’une valeur totale de 11 000 francs, notamment un weekend à l’Hôtel-château bio Wartegg, situé sur les bords du lac de Constance (souper compris). Pour en savoir plus: www.migros.ch/bio


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

Bon à savoir

Engagement

Idées de préparation

Migros a commencé à vendre des produits bio dans les années 1960. En 1995, seuls des fruits et des légumes arboraient le label Migros-Bio. Aujourd’hui bien connu, ce dernier comprend plus de 1300 références.

Jowa , une entreprise du groupe

La couronne soleil et le twister sont des pains idéaux pour les apéritifs. Diviser le pain en deux dans le sens de la longueur, badigeonner de beurre, d’huile d’olive ou de moutarde et garnir avec de la viande séchée, du fromage, des cornichons ou des œufs. Nous vous proposons trois variantes.

Bio Suisse est l’association faîtière des paysans bio suisses. Ses 6000 membres travaillent conformément à des directives strictes, ce qui garantit des produits de grande qualité. Bio Suisse s’engage depuis 1981 en faveur de la durabilité dans l’agriculture. Les ingrédients indigènes qui entrent dans la composition des produits MigrosBio sont élaborés selon les principes de Bio Suisse. Les paysans bio travaillent en harmonie avec la nature. Ils prônent les

processus naturels et les cycles de production fermés. Le bien-être des hommes et des animaux leur tient à cœur, tout comme la fertilité des sols, la santé des plantes, la biodiversité et la gestion responsable de l’eau.

Migros, encourage les paysans bio suisses. Il y a quelques années elle a cherché à nouer des partenariats avec des exploitations agricoles. Aujourd’hui, une soixantaine d’entre elles sont passées au bio. Une telle reconversion prend plusieurs années et comporte toujours des risques. Grâce à cette collaboration désormais bien établie, Jowa a pu commercialiser pour la première fois des pains bio aux céréales suisses en 2015. Très exigeante, la culture des céréales bio est soumise aux directives strictes de Bio Suisse. Seules sont autorisées des variétés de qualité supérieure, présentant une réelle capacité d’adaptation, une grande résistance aux maladies et de bonnes propriétés de cuisson.

61

Que diriez-vous d’un sandwich à la poitrine de poulet? Disposer le blanc de poulet coupé fin et les tranches d’avocat dans une couronne soleil coupée en deux. Ajouter un peu de fromage frais et de confiture d’airelles. Les végétariens pourront essayer le pain multigrain aux aubergines. Faire rôtir les aubergines dans de l’huile d’olive, garnir de mozzarella, de tomates, de basilic et de parmesan. Les amateurs de viande vont s’arracher le sandwich au steak . Saisir une fine tranche de steak de bœuf et des oignons dans de l’huile d’olive, placer sur le pain, ajouter du cresson et des tomates, assaisonner avec de la moutarde et savourer tiède. MM

Dégustez des produits bio suisses! Du 31.7 au 12.8 2017 Pour en savoir plus: www.migros.ch/bio

Migros attribue le logo Migros-Bio Suisse à tous les produits bio frais et transformés dont au moins 90% des ingrédients proviennent de Suisse. Les produits naturels utilisés sont tous produits conformément au cahier des charges de Bio Suisse.

Avec son engagement dans le domaine du développement durable, Migros est depuis des générations en avance sur son temps.


Notre nouveau magazine culinaire maintenant à votre Migros.

SEULEMENT

Fr. 3.00 GRATUIT POUR LES MEMBRES DU CLUB*

Inscrivez-vous dès maintenant sur migusto.ch et recevez gratuitement votre nouveau magazine. Plus de 40 nouvelles recettes à chaque édition | Des anecdotes sur le thème culinaire | Parution 10 x par an * Les membres du club Migusto reçoivent le magazine gratuitement sur activation du coupon numérique.


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

63

Agriculture bio

«La tendance va perdurer»

Depuis près de quinze ans, Migros travaille main dans la main avec Bio Suisse. Urs Brändli, président de l’organisation, nous explique l’utilité de ce partenariat.

Photo: Bio Suisse

Texte: Michael West

Urs Brändli, Bio Suisse et Migros collaborent depuis 2003. Qu’avez-vous accompli durant ce laps de temps? Ces dernières années, le nombre de fermes biologiques a connu une forte augmentation en Suisse. Entre 2010 et 2016, pas moins de 550 exploitations bio ont vu le jour. Cette hausse s’explique par le fait que notre pays offre actuellement aux producteurs bio un marché fiable et des prix justes. Le partenariat avec Migros a contribué à ce résultat. Ensemble, nous avons

développé et façonné un marché adapté à ce mode d’agriculture. Quel est l’avenir du bio en Suisse? Le secteur suisse est encore loin d’avoir atteint sa limite de croissance. Il est encore possible d’accroître les surfaces exploitées selon ces méthodes. Nous partons du principe que la tendance des produits biologiques va perdurer. Que peuvent faire le commerce de détail et l’agriculture bio

Urs Brändli travaille à Goldingen (SG) en tant que paysan bio.

afin de maintenir la demande à un niveau élevé? Il est capital que l’agriculture bio progresse en permanence. Il s’agit non seulement d’entretenir les traditions mais aussi d’investir dans la recherche et le développement, par exemple pour introduire de nouvelles cultures ou pour étendre nos connaissances sur la qualité des sols. Migros participe à cette démarche en soutenant l’Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL). MM

Publicité

20% de réduction. 20%

20%

88.20 20 au lieu de 10.30

Eichhof sans alcool Eichhof Panaché sans alcool 10 x 33 cl

20%

En vente dans les plus grands magasins Migros et LeShop.ch.

OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.20 7 20 au lieu de 9.00

Eichhof sans alcool 6 x 50 cl

11.00 00 au lieu de 1.30

20%

11.55 55 au lieu de 1.95

ERDINGER sans alcool 50 cl

Eichhof Radler 0.0% 33 cl

20%

66.00 00 au lieu de 7.50

ERDINGER sans alcool 6 x 33 cl


64

MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Le plaisir du goût

Des saveurs bien emballées Ce mois-ci, les boulangeries maison Migros présentent une spécialité aérienne qui accompagne parfaitement la saison des grillades: le baluchon aux olives. Ce dernier possède une croûte croustillante, qui renferme des arômes méditerranéens intenses. Texte: Jacqueline Vinzelberg

L’aspect extérieur du baluchon aux olives retient déjà l’attention avec sa croûte dorée et croustillante qui dessine un nœud sur le sommet, un peu comme un cadeau. Mais la vraie surprise réside à l’intérieur: des olives vertes juteuses qui se marient harmonieusement avec les arômes salés du pain en lui conférant sa spécificité. Savourée pure, cette spécialité se révèle déjà un délice, mais elle accompagne aussi très bien les plats d’été typiques comme les salades et les grillades. Les notes amères des olives s’accordent parfaitement avec un cocktail aux herbes.

Conseil d’accompagnement

Après avoir dégusté le baluchon aux olives, les experts de Migusto recommandent de le servir avec un Crodino Apéritivo pour obtenir un accord de rêve: placer 1 brin de romarin, 1 brin de thym, un peu de zeste d’orange et des glaçons dans un verre. Verser environ 1 dl de Crodino Apéritivo bien frais par-dessus et servir avec le pain.

Série Le bon goût du pain du mois En août: le baluchon aux olives


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

Plus sur le goût: www.plaisir-dugout.ch

Employé au magasin Migros Midi Coindet, à Vevey (VD), Stéphane Favre fait partie des 900 boulangers qui préparent plusieurs fournées par jour dans les 130 boulangeries maison de l’enseigne. Les clients peuvent ainsi se procurer du pain frais sorti du four jusqu’à l’heure de la fermeture. Stéphane Favre, 47 ans

«J’aime ce métier» Qu’est-ce qui vous plaît dans votre métier? J’aime ce métier, car il me permet de travailler avec des produits frais. Un vrai plaisir! Quel pain préparez-vous le plus volontiers? La couronne croustillante, parce qu’elle craque merveilleusement sous la dent et qu’elle présente une belle couleur dorée.

Photos: Veronika Studer (food) / Gaëtan Bally (portrait) Suggestion de présentation: Regula Brodbeck

Quelle sorte aimeriez-vous confectionner? Une baguette, comme on en fait à Paris. Il existe là-bas un concours consacré à ce type de pain. Le gagnant gagne le droit de fournir le président de la République. Il m’est arrivé d’acheter une baguette dans une boulangerie qui avait reçu cette distinction. Elle était si appétissante que je l’ai dévorée sur-le-champ. Quelle est l’anecdote la plus amusante que vous ayez à raconter concernant le pain? Un jour, je devais confectionner plusieurs couronnes des rois. J’avais préparé d’abord les pâtons contenant une fève, puis ceux sans fève. Un peu stressé, je me suis trompé en assemblant les parties et me suis retrouvé avec une brioche dont chaque part offrait une fève, alors que les autres n’en avaient aucune! MM

Baluchon aux olives, 360 g Fr. 3.40 En vente dans tous les magasins Migros dotés d’une boulangerie maison.

65


Allait chercher l’eau à la rivière.

Mobilité électrique • Ecologique, jusqu’à 45 km/h • Développé et fabriqué en Suisse • Aussi sans permis de conduire

Allait chercher l’eau au puits.

Ouvre le robinet.

Veuillez envoyer votre documentation gratuite à

Rue / No:

KYBURZ Switzerland AG Route de Vallaire 108 CH 1024 Ecublens VD

Code postal / ville:

Tél:

Nom / prénom:

Téléphone:

mf

044 866 40 33

www.kyburz-switzerland.ch

Changer, vraiment

helvetas.ch/participez

Aide immédiate en cas de coups de soleil et de piqûres d’insectes Grand classique de la pharmacie de ménage, l’acétate d’alumine est proposée désormais en distributeur Airless pratique. En cas de coups de soleil, piqûres d’insectes et irritations cutanées ainsi que lors de contusions, entorses, meurtrissures et foulures. Gel Axacare Aceta avec acétate d’alumine, arnica, camomille, aloe vera et dexpanthénol rafraîchit, calme la douleur et apaise. Indispensable dans toute pharmacie familiale et de voyage.

www.axanova.ch

Axacare est en vente à votre Migros


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

67

M-Classic

Pratique pour cuisiner au quotidien * Action 20%

de rabais sur l’ensemble des conserves et des plats préparés Migros-Bio

Photo: Christine Benz, stylisme Vera Guala

jusqu’au 7 août.

Les conserves M-Classic sont de précieux alliés lorsque l’on improvise un repas. Désormais disponibles en lot de deux et en qualité bio, elles agrémentent vos salades, plats de riz ou sauces. On peut déguster des haricots rouges et des pois chiches, riches en nutriments, sans avoir à les faire tremper et cuire longuement au préalable. Associées à des féculents, ces légumineuses offrent une teneur en protéines presque aussi élevée que celle de certains produits animaux.

Travaillant en harmonie avec la nature, les agriculteurs bio prennent soin des animaux, des plantes, du sol et de l’eau.

Haricots rouges M-Classic Migros-Bio, 2 × 150 g Fr. 2.–* au lieu de 2.50

Pois chiches M-Classic Migros-Bio, 2 × 138 g Fr. 2.05* au lieu de 2.60

Champignons de Paris entiers M-Classic Migros-Bio, 2 × 115 g Fr. 2.30* au lieu de 2.90

Avec son engagement dans le domaine du développement durable, Migros est depuis des générations en avance sur son temps.


20% de réduction.

20%

20%

20%

NIVEA.ch SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA SUN, EXCEPTÉ LES EMBALLAGES MULTIPLES, OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

13.40 au lieu de 16.80 6.05 au lieu de 7.60

par ex. NIVEA SUN Kids Spray Solaire de Soin FPS 50+, coloré 200 ml

par ex. NIVEA SUN Lotion Après Soleil de Soin 200 ml

12.20 au lieu de 15.30

par ex. NIVEA SUN Protect & Moisture Lait Solaire de Soin FPS 30, format vacances 250 ml

20% de réduction. 20%

7.90 au lieu de 9.90

Feldschlösschen Sans Alcool, 6 × 50 cl

20%

Feldschlösschen rassemble Brassée depuis 1876 en Suisse

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

8.70 au lieu de 10.90

Feldschlösschen Sans Alcool, 10 × 33 cl


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

You

Dans l’air du temps

Action 20 x points Cumulus

Avec les produits You, Migros s’adresse à une clientèle sensible aux tendances en matière de diététique. Trois salades complètent désormais l’assortiment. Fournies avec une sauce et une fourchette, elles se dégustent facilement.

sur les salades Power de You

Photo: Claudia Linsi, Shutterstock

L

a nouvelle marque de Migros You propose trois variétés de salade baptisées «Power Salad». Elles sont idéales pour les sportifs qui privilégient les aliments riches en protéines et pauvres en lipides. Chacune présente une part de légumes d’au moins 25%. La salade au freekeh, qui se compose de courgettes, d’edamame et de tomates, est parfaitement dans l’air du temps. Le freekeh est une variété de blé dur récolté avant maturité et torréfié, ce qui lui confère des arômes de noix agréables. Ce grain vert, apprécié pour sa forte teneur en fibres, contient de précieux nutriments, notamment des protéines. Consommé en Orient depuis le XIIIe siècle, le freekeh, qui se prépare comme le riz, est aujourd’hui célébré par les blogueurs culinaires comme un super-aliment. Il ne faut pas le confondre avec l’épeautre vert, lui aussi récolté avant maturité. La salade de lentilles, qui mêle morceaux de datte, tomates cerises, edamame, courgettes, le tout assaisonné avec une sauce poivrée tonique, propose elle aussi une version revisitée de la cuisine orientale. Les deux recettes sont végétaliennes.

jusqu’au 7 août.

La troisième nouveauté est une salade de pâtes au thon à laquelle concombre, tomates cerises et œuf confèrent de délicieuses notes méditerranéennes. Tous les produits You se caractérisent par leur composition la plus simple et naturelle possible. Les atouts nutritionnels de chaque salade sont indiqués sur l’emballage, par exemple un taux de protéines élevé, un pourcentage de légumes particulier ou une faible teneur en graisses. MM

Salade au freekeh Power You, 280 g* Fr. 7.70

Salade aux lentilles Power You, 300 g* Fr. 6.90

Salade au thon Power You, 300 g* Fr. 6.90

* En vente dans les plus grands magasins.

69


MM31, 31.7.2017 | UNIVERS MIGROS

Papeteria

Les alliés de la rentrée

Aimants Papeteria, divers coloris, 4 pièces Fr. 3.90

L’assortiment Papeteria comprend tout le matériel indispensable aux écoliers et aux étudiants. Article polyvalent par excellence, le bloc de feuilles est idéal pour synthétiser le contenu d’un cours et surligner les points importants en couleur. Déjà perforées, les feuilles se rangent directement dans un classeur à anneaux. Un produit qui reste incontournable même à l’ère du numérique: un smartphone et l’application correspondante permettent de numériser facilement les notes manuscrites. Boîte à fiches A7 Papeteria, blanc givré Fr. 14.80

Répertoire Papeteria, 12 intercalaires Fr. 4.50

Lot de papillons autoadhésifs Papeteria, néon, 13 blocs Fr. 7.90

Fiches Papeteria, 100 pièces Fr. 1.60

Photo et stylisme: Marta Meier

70


UNIVERS MIGROS | MM31, 31.7.2017

Afin de tester ses connaissances, inscrire les questions et les réponses sur les petites fiches. Les contenus récalcitrants peuvent être mémorisés grâce à des papillons autoadhésifs collés sur le miroir de la salle de bains ou sur la porte du frigo.

71

Conseil

Classeur fédéral Papeteria, divers coloris Fr. 6.70

Observer des pauses régulières permet de consolider les connaissances acquises. Changer d’environnement peut aussi être d’une aide précieuse: pourquoi ne pas apprendre en se promenant? Les résumés de cours sont très pratiques à emporter. Conseil

Elco Notes

Numériser ses notes manuscrites Très pratique, l’application Elco Notes permet de numériser facilement ses notes manuscrites à l’aide d’un smartphone.

Mini-agrafeuse Papeteria, divers coloris Fr. 2.50

En quelques clics, cette app génère un PDF à partir de plusieurs pages de notes. Le fichier peut ensuite être enregistré, envoyé ou partagé (avec les membres de son groupe de révision, par exemple).

Blocs de feuilles Papeteria, 2 x 100 feuilles Fr. 4.65

Grâce à un partenariat avec le fabricant Elco, cet outil est idéal pour les blocs de feuilles Papeteria: le petit symbole «L» présent sur chaque page permet d’éclaircir les lignes après numérisation , voire de les éliminer afin que seule l’écriture reste. Elco Notes pour Iphone et smartphone Android est téléchargeable gratuitement dans les app stores correspondants.


Action 10.–

5.–

de moins

de moins

24.90 au lieu de 34.90 12.90 au lieu de 17.90

p.ex. sloggi Soutien-gorge Sensual Fresh H W 10.- CHF de réduction à partir de 29.90 CHF d'achat.

p.ex. sloggi slip Sensual Fresh H Tai 5.- CHF de réduction jusqu'à l'achat de 29.80 CHF.

10.–

de moins

19.90 au lieu de 29.90

p.ex. sloggi slip Pure Sense Luxe H Maxi C2P 10.- CHF de réduction à partir de 29.90 CHF d'achat.

En vente dans les plus grands magasins Migros. SUR TOUS LES PRODUITS SLOGGI POUR LES FEMMES, OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Action

TOUS LES MULTIPACKS DE 8 PIÈCES GOURMET GOLD MOUSSE ET ÉMINCÉS EN SAUCE AVEC LÉGUMES ET GOURMET PERLE LES AGUILLETTES ET LES PLAISIRS DE LA MER. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

8 pour 6

® Reg. Trademark of Société des Produits Nestlé S.A.

Célébrez avec sa recette préférée en FORMAT AVANTAGEUX !

7.10 au lieu de 9.50 710

Purina Gourmet Perle emballage de 8 pièces, 8 x 85 g, 680 g

8 pour 6

66.00 00 au lieu de 8.00

Purina Gourmet Gold emballage de 8 pièces, 8 x 85 g, 680 g


Au Quotidien 31.7.2017

La science en s’amusant

«Le pavillon de l’oreille est un peu comme un radar: il nous permet de savoir d’où proviennent les sons.» Le phénomène

Pour savoir d’où provient un son, nous utilisons divers mécanismes, notamment la différence d’amplitude entre nos oreilles et le décalage de l’arrivée du son entre celles-ci. Si un son vient de la gauche, on l’entend ainsi plus fort et en premier dans l’oreille gauche. Mais cela ne nous permet pas de savoir si un son provient du haut, du bas, de devant ou de derrière. Ces indications-là nous sont fournies principalement par le pavillon de l’oreille, sur lequel les sons rebondissent. En changer la forme comme dans cette expérience brouille donc nos perceptions.

1

2

C’est bête Les canines longues

3

4

Texte: Alain Portner

Photos: Mathieu Rod

1 Livia et Hannah

Page réalisée en collaboration avec le Scienscope de l’Université de Genève.

entrent en scène. La première bande les yeux de la seconde à l’aide d’un foulard épais. En bonne scientifique, elle s’assure ensuite que son assistante ne voit effectivement plus rien du tout.

2 Placée à proximité

de son amie, Livia tape dans ses mains. Une fois en haut à gauche de son cobaye, une fois en bas à droite, une fois devant, etc. Attentive, Hannah pointe à chaque fois le doigt au bon endroit.

3 Notre savante passe à la deuxième étape de cette expérience. A l’aide de petites boules de pâte à modeler, elle remplit consciencieusement tous les creux du pavillon de l’oreille de son assistante (voir photo).

4 Livia retourne se

placer près de son assistante et tape à nouveau dans ses mains, en changeant à chaque fois de position. Ce coup-ci, Hannah n’arrive plus à pointer son index avec la même précision qu’avant. MM

Disons que je suis une sorte de sanglier de la savane. Je me présente: le potamochère roux. On m’appelle aussi, parce que je suis bon nageur, «le sanglier rouge des rivières». Je n’ai pourtant pas la vie facile, oh non. Tout le monde ne doit pas comme moi lutter contre des prédateurs aussi sympathiques que la hyène, le python et la panthère. Gare à eux quand même: j’ai la canine longue et retroussée.


74

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

A l’étranger

Zurich-Perth, aller simple C’est lors d’un voyage en Australie en 2000 que la maman de Kyra rencontre son futur mari. Il vient la rejoindre à Zurich deux ans plus tard et la petite fille voit le jour en 2009. Mais le papa a le mal du pays et la famille décide il y a quatre ans de tenter une nouvelle expérience et de retourner au royaume des kangourous, à Perth. Kyra s’acclimate facilement à sa nouvelle vie et apprend très vite l’anglais. Sa maman continue à lui parler en suisse allemand et elle prend aussi des cours de français à l’école. Elle n’a pas de frères et sœurs, mais un chat et deux cochons d’Inde qu’elle adore. Elle aime beaucoup aller en Suisse rendre visite à ses amis et sa famille. Kyra s’imaginerait d’ailleurs très bien y revenir. Elle apprécie surtout la neige, le ski, le chocolat et le fromage. La famille se rend d’ailleurs souvent au Club suisse de Perth pour déguster une fondue.

De bons amis:

Kyra et son chat.

Le coin des enfants

«Je rêve de pouvoir participer aux Jeux olympiques»

A 8 ans, Kyra a déjà passé la moitié de sa vie en Australie. Très sportive, elle aime profiter de la plage, faire du karaté et se balader dans la nature avec son vélo. Texte: Nina Seddik

Illustration: Olaf Hajek

«Nos vacances dans ce très beau parc aventure étaient géniales. J’ai fait un parcours d’arbre en arbre avec une tyrolienne. J’avais l’impression de voler, c’était un sentiment incroyable. J’ai aussi bien aimé grimper sur ce tronc, mais c’était difficile, car plus je montais, plus les marches s’espaçaient les unes des autres. J’aime aussi être dans la nature chez moi et faire du vélo dans la forêt par exemple.»

«J’ai commencé le karaté à l’âge de 4 ans, car je voulais savoir me défendre. Je viens de passer ma ceinture jaune et d’arriver dans un nouveau club. C’est super, je vais encore progresser et faire des tournois trois à quatre fois par an. Mon plus grand rêve serait de participer aux Jeux olympiques.»

«Je suis inscrite dans un club de sauveteurs, d’octobre à avril. On nous apprend entre autres à bien appréhender les vagues, à nager sans couler lorsque l’on porte secours à quelqu’un et plein de choses très utiles sur les requins. On fait aussi des exercices pratiques dans la mer et sur le sable. Quand j’aurai 14 ans, je pourrai patrouiller sur la plage avec les sauveteurs expérimentés, je me réjouis!» MM


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

75

Mia, 10 ans

«Tout d’abord, il faut savoir qu’il n’existe pas que le calcaire, mais des calcaires. Le calcaire se trouve en effet sous des formes distinctes, comme la craie ou le marbre, et peut revêtir des apparences cristallines différentes. Tous trouvent cependant leur origine dans la vie, puisqu’ils sont issus de dépôts de squelettes et de coquillages d’animaux marins et de microalgues. En Suisse, le massif du Jura peut être vu comme un énorme stock de calcaire. Le calcaire est une substance minérale faite de deux composés

chimiques: du carbonate de calcium et de faibles proportions de carbonate de magnésium. Le calcaire solide – c’est-à-dire celui que nous voyons – ne se forme dans l’eau que lorsque les deux entités calcium et carbonate (qui sont alors généralement dissoutes et donc invisibles) se combinent. Dans le jargon du chimiste, cette combinaison d’entités dissoutes qui créent un solide s’appelle une précipitation. Pour exprimer la quantité de calcium et de carbonate présents dans une eau, on parle de «dureté

de l’eau»: plus une eau est dure, plus le calcaire solide peut éventuellement se former, en créant des dépôts dans les tuyaux, la machine à laver, la baignoire, etc. La formation du solide dépend aussi de l’acidité et de la température de l’eau. Alors que la plupart des solides se solubilisent plus facilement dans l’eau chaude que dans l’eau froide, c’est l’inverse pour le calcaire; c’est la raison pour laquelle les dépôts de calcaire créent d’énormes problèmes dans les chauffe-eau, mais pas dans les installations véhiculant l’eau froide.» MM

Didier Perret,

directeur exécutif du Chimiscope à l’Université de Genève.

Votre enfant se pose plein de questions? Envoyez-les à «Migros Magazine»! Chaque semaine, nous en choisirons une et un expert y répondra. Rendez vous sur migrosmagazine.ch/ unequestiondenfant.

Youpi, un sudoku de fête! Place chaque symbole de manière à ce que chaque bloc de quatre ne comporte qu’à une seule reprise l’objet en question, à la verticale comme à l’horizontale.

Énig mes Oups, que s‘est-il passé avec le drapeau suisse? 3 morceaux ont glissé et doivent être replacés. Replace les morceaux pour reconstituer le drapeau.

a

b

1

2 Solution:

3 Solution: a1, b3, c2.

c

Découvre le monde fantastique des Lilibiggs Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes! Rends-nous visite sur:

www.lilibiggs.ch


76

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

1

Escapade

Cache-cache avec les nuages

Qui grimpe à 1704 mètres d’altitude sur le Monte Generoso pourra non seulement admirer le plus beau panorama du Tessin, mais aussi la dernière œuvre de Mario Botta. A moins que les stratocumulus décident du contraire. Texte: Pierre Wuthrich

P

Photos: Alberto Bernasconi

our les Suisses habitant au nord des Alpes, le Tessin est synonyme de soleil. Un cliché qui se confirme souvent lorsque à Erstfeld (UR) le train pénètre dans le massif du Gothard sous un ciel bas et gris avant de ressortir à Bodio (TI) baigné de soleil. Seulement voilà, une montagne reste une montagne, fût-elle tessinoise, et les conditions climatiques à son sommet rappellent que la nature aime n’en faire qu’à sa tête. C’est ce que nous pourrons observer en faisant l’ascension du Monte Generoso, un mont culminant à 1704 mètres d’altitude et dominant le lac de Lugano. Mais trêve de considérations. Commençons par le commencement… Notre aventure débute à Capolago, sous un soleil écla-

tant. En ce vendredi matin de juillet, le train à crémaillère orange et bleu a fait le plein. Une foule de visiteurs italophones, germanophones et francophones a pris place dans les deux wagons et s’apprête à avaler les 1400 mètres de dénivelé en quarante minutes. «L’affluence dépasse nos attentes les plus optimistes», se réjouit Martina Di Ponziano, responsable vente et marketing de la Ferrovia Monte Generoso, la compagnie qui exploite ce tronçon de 9 kilomètres. Fermée durant plusieurs années, la ligne a rouvert ce printemps après un grand chantier au sommet: l’ancien hôtel a dû être démoli, car il menaçait de s’effondrer. Il a laissé place à une construction audacieuse signée par l’enfant du pays: Mario Botta. «L’archi-

tecte attire, et le Monte Generoso est déjà devenu la première attraction du Tessin», sait Martina Di Ponziano. Rien que l’ascension en soi vaut le voyage. Quittant la plaine, la traction grimpe bravement la côte. La vue, à droite, sur la plaine est tout simplement impressionnante. Après quelques virages et tunnels, nous voici au cœur de la montagne, traversant des champs de fougères, des forêts de feuillus. Plus le train monte, plus des bandes de brume s’accrochent au flanc de la montagne. L’atmosphère se fait plus fantomatique avec ses arbres morts gris enveloppés dans les nuages. Soudain, des voyageurs s’exclament. A gauche, un chamois a été aperçu. Ou était-ce une apparition? «C’est tout à fait


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

Vidéo: apparition et disparition de la Fiore di pietra

77

Carnet pratique

Y aller Le sommet n’est accessible que par le train ou les chemins de randonnée. Pour un

www.migmag.ch/ fiore-di-pietra

2

aller-retour pour un adulte, comptez 54 francs (27 francs pour les détenteurs d’un abonnement demi-tarif ou d’un abonnement général). Les jeunes de 6 à 15 ans paient, eux, 27 francs pour l’aller-retour. Les 6 et 20 août 2017, un

convoi historique composé d’un wagon en bois sans fenêtres datant de 1909 grimpera au sommet. Il sera poussé par la plus vieille locomotive à vapeur de Suisse encore en circulation. Celle-ci date de 1890. Comptez 80 francs l’aller-retour.

3

Au sommet

4

1 La Fiore di pietra, de forme octogonale, a été dessinée par Mario Botta. 2 Le train à crémaillère grimpe sur une distance de 9 km.

possible. Nous en avons sur le Monte Generoso. Plus loin dans la région du Bisbino se trouvent aussi des chevaux sauvages. Parfois, ils montent jusqu’au sommet.» La fleur de pierre

Le sommet, justement, le voici, ou plutôt le terminus de la ligne. Jouxtant la petite gare, la création de Mario Botta attire tous les regards des passagers au sortir du train. La construction octogonale a été baptisée Fiore di pietra (fleur de pierre) par l’architecte tessinois vu que le bâtiment se compose de huit pétales sur le point de s’ouvrir. Posé sur la crête, ce végétal minéral joue les funambules. A ses racines, une falaise sans fin alternant roches et végétation rampante

3 Un étroit chemin

mène au point le plus haut de la montagne. 4 A côté de la terrasse panoramique, une petite place de jeux attend les enfants.

plonge jusqu’au lac de Lugano. Alors que, dans le ciel, le soleil joue avec les nuages, sur terre, les pâturages reflètent ce petit jeu. A quelques dizaines de mètres de la gare, en direction de l’antenne des télécommunications, un petit monticule suspendu dans le vide offre le plus beau point de vue sur la création de Mario Botta. Car de là, on peut aussi bien admirer la Fiore di pietra que le sommet quelque peu plus haut et une vue aussi vertigineuse qu’époustouflante. Les appareils photos des visiteurs crépitent, mais déjà le vent s’est levé et des bandes de nuages passent rapidement par-dessus la crête, cachant par moments la montagne. Il est grand temps d’aller voir cette fleur de plus près. A l’entrée, quatre sgraffites

Deux restaurants attendent les gourmands. Différents chemins thématiques (des silos à neige, des charbonnières, des bolles du Monte Generoso) permettent de mieux comprendre le mode de vie rurale de la région. Le sentier des planètes est, lui, apprécié des écoles. Un observatoire ouvre au sommet tous les samedis soir, et la caverne de l’ours, à 30 min du sommet, abrite des ossements de huit cents ours. Enfin, via ferrata, départ de parapente et parcours pour VTT complètent l’offre. Si l’on décide de quitter les alentours immédiats

de la Fiore di pietra, de bonnes chaussures de marche sont conseillées.

Propriétaire de la ligne de chemin de fer et des lieux, Migros a financé la construction de la Fiore di pietra via son Pour-cent culturel. www.montegeneroso.ch


78

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

retrouvés dans la salle de jeu de chantier à 1704 mètres d’altitude, l’ancien hôtel Monte Generososans accès autre que le train et un Bellavista situé en contrebas petit téléphérique construit pour accueillent le visiteur. Le rez-del’occasion. Dans la vidéo, Mario chaussée est consacré à une petite Botta explique aussi son projet. exposition (en quatre langues) «Pour lui, la fleur minérale se retraçant l’histoire de Monte veut le prolongement de la monGeneroso, allant des débuts du tagne. C’est pourquoi il a choisi tourisme en 1890 à la réouverture une pierre dont les teintes offrent au public du restaurant en 2017 en Martina Di Ponun continuum avec celles naturelziano, responpassant par le sauvetage de la faillement présentes au sommet», sable marketing lite de la ligne ferroviaire, en 1941, résume Martina Di Ponziano. de la Ferrovia par Gottlieb Duttweiler, le fondaAu troisième étage, les visiteurs Monte Generoso teur de Migros. trouveront un self-service et une Alors que le premier étage competite boutique proposant des prend des bureaux, le deuxième est celui des souvenirs estampillés Monte Generoso, appartements de fonction. Ce niveau foncdes produits régionaux ainsi que des outionne également comme centre de confévrages sur l’architecte. Un niveau plus haut, rence pouvant accueillir nonante personnes. voici le restaurant. «Il est prudent de Lorsque aucune société n’a réservé l’espace, réserver», note Martina Di Ponziano. un petit film de six minutes (en italien) est Ici, c’est le chef italien Luca Bassan qui projeté en boucle. Il montre la destruction officie. Auréolé par le passé d’une étoile au de l’ancien bâtiment, la construction de la Michelin dans son restaurant de Pavie, Luca Fiore di pietra et surtout la difficulté d’un tel Bassan réinvente avec brio la cuisine régio-

La vue est aussi vertigineuse qu’époustouflante.

nale. Filet de bœuf au poivre du Valle Maggia, polenta nostrana aux bolets, gâteau de pain tessinois feront le bonheur des gourmets. Et qui peut s’asseoir derrière l’une des grandes baies vitrées aura alors tout simplement l’impression de manger en plein

Publicité

Naturellement crues: les barres You.

r éd’ing ls e s À ba s nature . t s dien sformé n a n tr e t no

1.90

Raw Bar You cacao et noix de coco, p. ex. noix de coco, 35 g AVEC LES RAW BARS DE YOU, VOUS POUVEZ DÉGUSTER UNE SAVOUREUSE RAW FOOD SOUS FORME DE BARRES. Les barres Raw se composent d’ingrédients sélectionnés de haute qualité et sont disponibles en deux saveurs, cacao et noix de coco. Chaque variété contient des dattes, des amandes et des noix de cajou qui en font une collation particulièrement délicieuse et naturelle. L’en-cas idéal en toute occasion pour tous ceux et celles qui misent sur une alimentation variée et naturelle.

En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 1.8 AU 14.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

ciel, au cœur du ballet majestueux des stratocumulus. Magique. Une montagne entourée d’ouate

Après cette pause gourmande, l’envie de découvrir les alentours se fait grandement sen-

tir. «Pour les randonneurs, le Monte Generoso propose plus de 50 kilomètres de chemins, explique Martina Di Ponziano. Les autres sportifs ne sont pas oubliés puisque le sommet est le point de départ des parapentistes. Les grimpeurs trouveront une via ferrata non loin de la Fiore di pietra et les vététistes peuvent dévaler la montagne dès la station intermédiaire de Bellavista. Enfin, un observatoire permet aussi d’admirer tous les samedis soir la voûte céleste.» Aujourd’hui, nous décidons d’emprunter tout d’abord le petit chemin montant au sommet proprement dit. Et si, au départ, l’on regrette de ne pas avoir emporté de crème solaire, une fois arrivé, dix minutes plus tard, sous le petite triangle marquant le point le plus haut de la montagne, une masse nuageuse a maintenant enveloppé le massif. Impossible de voir le Cervin, le Mont-Rose, et la Jungfrau d’un côté. Milan et la plaine du Pô de l’autre côté. Tant pis, la montagne ainsi entourée d’ouate semble encore plus surnaturelle. Tout un environnement – clos – se

79

crée. Une parenthèse à part dont seul le son des cloches de vaches ou de chèvres restées invisibles parvient à nous extraire. Il est temps de redescendre. Pour cela nous choisissons le chemin de la nature, ainsi baptisé, car il est rythmé par une série de panneaux pédagogiques expliquant la géologie, la faune et la flore du Monte Generoso. A mesure que nous descendons, le tintement des clochettes laisse place au chant des grillons. Traversant aussi bien des pâturages que des forêts de hêtre aux troncs semblant danser dans les airs, la balade offre de jolis coups d’œil. Notamment sur les villages de Muggio et Cabbio, blottis autour de leur église. Après moins d’une heure de marche, nous voici déjà à la station intermédiaire de Bellavista. Deux possibilités s’offrent à nous: prendre le train pour redescendre à Capolago ou continuer la marche en direction de la plaine. Un convoi arrivant justement, nous choisissons la première solution, qui nous emporte sous un soleil à nouveau éclatant, à notre point de départ. MM

Publicité

Action Naturellement naturel. Un goût intense, seulement trois ingrédients, zéro additif.

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 2.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

2.85 au lieu de 3.60

Yogourtpur Framboise, Fraise, Myrtille 4 × 150 g


Nous donnons tout pour nos pr

33%

2.25 au lieu de 3.40

Tomates Crunchi «De la région.» le gobelet de 180 g

2.40

Truite saumonée «De la région.» les 100 g

1.95

Schorle de pomme «De la région.» 50 cl

4.20

Jus de pommes naturel «De la région.» 1,5 litre

Société coopérative Migros Vaud Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.55

Lait M-Drink UHT «De la région.» 1 litre


oduits régionaux.

20%

35%

3.25 au lieu de 4.10

2.50 au lieu de 3.95

Jambon Riviera «De la région.» les 100 g

Tomates «De la région.» emballé, le kg

20%

2.05 au lieu de 2.60

Salsiccia mixtes «De la région.» les 100 g

20%

10.40 au lieu de 13.–

Cuisses de poulet «De la région.» le kg

2.40

Pain du bûcheron «De la région.» 500 g

13.50

Saucisson en croûte «De la région.» 470 g

3.–

Tomme à l’ail d’ours «De la région.» 120 g

1.40

Ricotta «De la région.» les 100 g


82 | MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

Santé

Un enfant après le cancer

Aline M. a souffert d’un lymphome hodgkinien, dont les chances de guérison sont relativement élevées. Si elle a effectivement vaincu la maladie, la chimiothérapie l’a rendue stérile. Aujourd’hui, elle peut toutefois espérer connaître les joies de la maternité. Texte: Martina Huber

Bon à savoir

Préserver sa fécondité Une centaine de centres suisses,

allemands et autrichiens se sont rassemblés au sein du réseau Fertiprotekt pour échanger leurs expériences en matière de préservation de la fécondité. Sur place, des professionnels informent les personnes concernées des différentes possibilités qui leur sont offertes. Vous trouverez une liste des dix-huit centres suisses qui participent à ce projet à l’adresse suivante: www.migmag. ch/sgrm

L

orsqu’elle s’est mariée il y a quatre ans, Aline M.*, à présent âgée de 33 ans, était prête à fonder une famille. La jeune femme ne s’est pas inquiétée de ne pas tomber enceinte tout de suite: elle voulait des enfants, mais rien ne pressait. Puis la maladie s’est déclarée. Une éruption cutanée et une fatigue persistante sont d’abord apparues à l’hiver 2014, suivies d’une forte toux début 2015, face à laquelle les antibiotiques prescrits sont restés impuissants. Des analyses sanguines, une radiographie du thorax et divers examens réalisés à l’Hôpital de l’Ile, à Berne, ont permis de poser le diagnostic en mars 2015: Aline M. souffrait d’un lymphome hodgkinien. Selon la Ligue contre le cancer, on dénombre environ 245 nouveaux cas de cette affection du système lymphatique chaque année en Suisse, ce qui représente un peu moins de 1% de toutes les maladies cancéreuses. «Suis-je prête à subir une telle opération?»

Les oncologues ont expliqué à Aline M. que la maladie de Hodgkin comptait parmi les cancers qui se soignaient le mieux et que ses chances de guérison étaient bonnes. Ils lui ont ensuite demandé si elle voulait des enfants. La chimiothérapie utilisée affecte en effet les ovaires, rendant stériles environ un tiers des patientes. «J’étais sous le choc et je m’efforçais de surmonter ma peur. A ce

moment-là, j’avais relégué la maternité au second plan», se souvient la jeune femme. Son mari et elle ont toutefois consulté à l’Hôpital de l’Ile pour en savoir plus. Une possibilité consistait à subir, en parallèle de la chimiothérapie, des injections d’hormones qui simulent la ménopause et accroissent les chances de préserver les ovaires. L’autre solution résidait dans le prélèvement d’ovules ou de tissus ovariens avant le début du traitement. «Les oncologues m’ont incitée à commencer la chimiothérapie immédiatement. Ils disaient que nous n’avions pas le temps d’attendre l’arrivée à maturité d’ovules», raconte Aline M. En revanche, les médecins pouvaient encore lui retirer un morceau d’ovaire, le congeler et le lui réimplanter une fois le traitement terminé. «Je me suis demandé si j’étais prête à subir une telle opération en plus de tout le reste. Pour mon mari, la famille était secondaire, l’essentiel étant que je guérisse. Mais on m’a aussi mise en garde contre d’éventuels regrets», se rappelle la trentenaire. Intervention mineure, le prélèvement de tissus ovariens requiert toutefois une anesthésie générale, et l’équipe médicale n’était pas sûre que le corps d’Aline M. y résiste. En effet, un ganglion lymphatique situé entre les poumons et le cœur de la patiente avait augmenté de volume en raison de la maladie et comprimait le muscle cardiaque, qui pei-

Pour une jeune femme, avoir souffert d’un cancer n’implique pas forcément de renoncer à la maternité.


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017 | 83

Michael von Wolff, 50 ans, est chef du Service de médecine de la reproduction de l’Hôpital de l’Ile, à Berne. Dr Michael von Wolff

«Aujourd’hui, la maternité est possible même après un lourd traitement anticancéreux» Vous avez fondé le réseau Fertiprotekt et contribué à la création du réseau suisse Fertisave, qui permettent aux hôpitaux d’échanger au sujet de la préservation de la fécondité. Quels résultats avez-vous obtenus? Les premiers rapports sur des grossesses consécutives à une transplantation de tissus ovariens remontent à une dizaine d’années. Si, à l’époque, personne ne savait comment procéder, différentes techniques ont aujourd’hui fait leurs preuves. Une avancée majeure a consisté dans le raccourcissement du délai nécessaire au prélèvement d’ovules après une stimulation hormonale: celui-ci est passé de six à deux semaines. Cela permet de pratiquer cette intervention dans la majorité des cas, même lorsqu’il faut commencer la chimiothérapie rapidement.

Photo: iStock

nait à remplir sa fonction. «Nous nous sommes alors dit que si mon organisme le permettait, ce serait un signe en faveur de l’opération», explique-t-elle. Une semaine après l’annonce du diagnostic, son mari l’a accompagnée à l’Hôpital de l’Ile pour un électrocardiogramme. L’état du cœur étant correct, on a pu procéder au prélèvement d’une partie de l’ovaire droit. Peu de temps après, le combat contre le cancer a débuté: six cycles de chimiothérapie accompagnés de nausées, de fatigue, de vertiges et de transfusions sanguines, suivis de séances de radiothérapie. Le traitement s’est achevé fin septembre 2015. «C’était une sensation incroyable de voir mes cheveux repousser», témoigne la jeune femme. Ovaires détruits mais trompes indemnes

Un an plus tard, Aline M. a arrêté la pilule: une grossesse était en effet considérée comme exempte de risques pour l’enfant à

partir de l’automne 2016. Mais ses règles ne sont pas revenues, ses ovaires ayant été détruits par la chimiothérapie. Cependant, des examens ont révélé que les trompes de Fallope étaient indemnes. Il restait donc un espoir pour la patiente de tomber naturellement enceinte après une réimplantation de ses tissus ovariens congelés. «N’est-ce pas égoïste de décréter que je veux un enfant tout de suite? Que se passera-t-il en cas de rechute?», s’est alors demandé la jeune femme. Mi-janvier 2017, un dernier contrôle positif l’a décidée: Aline M. avait bel et bien vaincu le cancer et pouvait tomber enceinte sans crainte. Elle a donc été opérée en juillet. Malgré son enthousiasme, elle reste objective: «J’aimerais avoir des enfants, mais mon bonheur ne dépend pas du seul fait de devenir mère. J’ai déjà beaucoup de chance d’être encore en vie.» * Prénom d’emprunt

Quels conseils donnez-vous aux femmes atteintes d’un cancer? Aujourd’hui, certains cancers comme celui du sein et le lymphome hodgkinien se soignent bien. Mais la chimiothérapie et la radiothérapie peuvent rendre stériles. Nous présentons aux patientes les possibilités qui leur sont offertes pour préserver leur fécondité et devenir mères après le traitement. Quelles sont les différentes méthodes? En général, on recourt à des injections d’hormones pour mettre les ovaires au repos pendant la chimiothérapie. On peut également prélever des ovules arrivés à maturité ou des tissus ovariens avant le début du traitement et les congeler. Ils sont réimplantés chez la patiente une fois la maladie vaincue. Quelles sont les chances de tomber enceinte après la réimplantation? Elles sont de 30 à 50% chez les femmes âgées de moins de 35 ans au moment du prélèvement. MM


84

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

Voiture

Voyager lentement

Partir en vacances en voiture électrique, c’est rouler un peu moins vite, en ayant conscience de faire quelque chose pour l’environnement. Même si, avec ce mode de transport, il faut compter avec de nombreuses «contraintes». Voici quelques conseils pour partir du bon pied dans cette jolie aventure qui s’inscrit dans la durabilité.

1

Préparer son véhicule

Comme avec une voiture conventionnelle, si vous partez loin, un check-up complet du véhicule s’impose. Outre l’état de santé de la batterie, on s’appliquera à vérifier la pression des pneus, le bon fonctionnement des instruments et des feux, mais également celui des différents câbles de charge et des éventuels adaptateurs. Prenez avec vous un câble compatible avec les

prises domestiques afin de multiplier les possibilités de ravitaillement, en prenant soin d’emporter un système adapté aux pays visités. Il existe également des fiches spéciales qui permettent, sur autorisation, de charger aux bornes destinées aux camping-cars et aux bateaux. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire! Si vous voyagez en plug-in hybride, le moteur thermique devra lui aussi passer à l’inspec-

tion, notamment pour les niveaux d’huile et de liquide de refroidissement.

2

Gérer l’autonomie

Lorsqu’on parle d’autonomie, difficile de faire des généralités tant l’offre s’est élargie ces dernières années. Alors que certains véhicules ne passent pas la barre des 100 km par charge, d’autres parcourent facilement

des distances trois à quatre fois supérieures. Avant d’acheter ou de louer une voiture électrique, il faudra minutieusement étudier les offres en fonction de vos besoins en autonomie, mais également du réseau de bornes compatibles. Les petites guerres entre constructeurs empêchent une homogénéisation du système de recharge et les installations diffèrent d’une région à l’autre. En règle générale, il y a toujours une solution.

Photo: Fotolia

Texte: Leïla Rölli


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

3

Repérer les bornes

Il conviendra d’étudier le tracé à l’aide d’un site ou d’une application recensant les points de ravitaillement et de sélectionner ceux qui ont un voisinage intéressant. Le temps de chargement varie en fonction des appareils. Si le véhicule est compatible, une charge complète prendra une trentaine de minutes sur un «superchargeur», mais il faudra compter entre trois et cinq heures sur une borne publique et jusqu’à douze heures sur une prise domestique. Ces pauses chargement sont tout autant de merveilleuses occasions de découvrir de nouveaux lieux et de se laisser vivre. Vous avez prévu de passer par le col du Grand-Saint-Bernard? Anticipez! Arrêtez-vous d’abord à Martigny, branchez-vous à la borne qui se situe à proximité du Barryland – Musée et Chiens du Saint-Bernard, pique-niquez

dans le jardin des sculptures de la Fondation Pierre Gianadda, flânez au château de la Bâtiaz ou visitez le Musée des sciences de la terre. Puis reprenez la route et, éventuellement, redonnez un petit coup de boost à l’une des bornes situées à la sortie du tunnel en profitant du panorama. Si toutes les places sont prises, vous ne vous retrouverez pas coincés là-haut pendant des heures. Et rappelez-vous, toute occasion de charger est bonne à prendre. Avec les blocs au lithium, il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit vide pour recharger le véhicule, la longévité de la batterie n’en sera pas affectée, bien au contraire.

4

Combinez les modes de transport

Faire le choix d’une voiture électrique, c’est aussi ne pas rouler. Embrassez l’idée de laisser votre voiture se recharger dans une gare ou un parking et de prendre le train, le bus ou le téléphérique pour parcourir les derniers kilomètres de votre expédition. Ou embarquez carrément votre voiture sur les rails pour une expérience unique! En Suisse, passez par le Simplon, le Lötschberg, la Furka ou la Vereina. En France, l’été uniquement, douze villes comme Paris, Lyon, Biarritz, Toulouse ou encore Avignon et Fréjus sont reliées entre elles par l’auto-train. Attention, si vous prévoyez de prendre le ferry, renseignez-vous d’abord auprès du transporteur, certaines compagnies refusent de transporter des véhicules électriques.

5

de grosses chaleurs. En période de canicule, roulez calmement et préférez les charges nocturnes. Lorsque le thermomètre grimpe au-delà des 35 °C, attendez une vingtaine de minutes avant de brancher le véhicule si vous venez de rouler, et observez un temps de pause similaire entre la fin de la charge et le départ. Pour éviter tout problème de surchauffe, le câble devra lui aussi être protégé du soleil. Le plus pratique, si on en a la possibilité, reste de se ravitailler de nuit.

6

Le mental de l’équipage

Vous l’aurez compris, le voyage en voiture électrique est une Publicité

33% de réduction.

33%

7.80 au lieu de 11.70 Coca-Cola, Coca-Cola zero, Coca-Cola light 6 × 1,5 l

De l’ombre!

Parquer sa voiture dans un endroit ombragé permet non seulement d’économiser sur la climatisation (une fonction qui peut griller près d’un tiers de l’autonomie), mais également de préserver les batteries très peu friandes

véritable aventure qui, selon le soin apporté à la préparation, peut tantôt s’avérer être une expérience enrichissante, tantôt virer en périple cauchemardesque. Si vous êtes convaincu, les personnes qui vous accompagnent ne le sont peut-être pas, surtout les enfants qui pourraient trouver le temps long. Prenez la peine de les impliquer dans le choix des étapes et expliquez les avantages et inconvénients de ce type de transport, notamment en matière d’écologie. Le plus important restera d’intégrer que, comme le disait Margaret Lee Runbeck: «Le bonheur n’est pas une destination, mais une façon de voyager.» MM

SUR TOUS LES PRODUITS COCA-COLA 6 × 1,5 L, OFFRE VALABLE DU 1.8 AU 7.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

© 2017 017 7 The Coca-Cola Company ompany.

On gardera en tête que «qui veut aller loin ménage sa monture». Plus le chargement est important, plus la dépense d’énergie est élevée. Il est donc conseillé de n’emporter que le strict minimum, car chaque kilo compte. Prenez le temps, adoptez une conduite douce en évitant les grosses accélérations et, si le cœur vous en dit, délaissez les autoroutes pour les routes de campagne. Economisez sur la climatisation en vous parquant à l’ombre ou dans un parking couvert et évitez les coffres de toit qui cassent l’aérodynamisme du véhicule et grignotent aussi sur la batterie. D’autres paramètres énergivores entrent en compte, telles la topographie ou la force du vent contraire. Rouler en plaine avec la bise en poupe sera nettement plus rentable que de grimper un col face au foehn, il faudra y être attentif en préparant son itinéraire. La température influe aussi sur l’autonomie: le froid fait fondre les kilomètres.

85


86

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

Valeur totale des gains 750 francs!

Mots flĂŠchĂŠs

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

ou l’une des 5 cartes cadeaux Migros d’une valeur de 50 francs chacune pour la case verte! TÊlÊphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances Êgales et sans frais supplÊmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rÊseau portable) DÊlai de participation: dimanche 6.8.2017, à minuit

  

 ' !$#

$#'&" %&

      $($#       )))%%

'##

Comment participer TÊlÊphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flÊchÊs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches DÊlai de participation: dimanche 6.8.2017, à minuit Conditions de participation: Aucune correspondance ne sera ÊchangÊe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisÊ est exclu. Les collaborateurs/trices des mÊdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informÊs/Êes par Êcrit et leur nom et lieu de rÊsidence seront publiÊs.

Solution n° 30: GOURMAND Gagnants n° 29: Corinne Gauthey, Corseaux VD; Jean-Marc Dupasquier, La Tour-de-Trême FR; Christine Voirol, Val-d’Illiez VS; Annette Boand, Sion; Claude Muehlestein, Lausanne Gagnants en plus n° 29: Reynald Bloch, PrÊverenges VD; Paulette Schenkel, Pully VD; Monique Jordan, Venthône VS; BÊatrix Meugnier, Grimentz VS; Sophie Fumeaux, Granges VS


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

87

Quiz

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Quel jour de la semaine tombe le 1er août 2017? L

mardi

N jeudi

R vendredi

2. Avec quel ingrédient obtient-on le rouge des feux d’artifice? C aluminium

A strontium

U potassium

3. Quel conseiller fédéral prononce cette année le discours du 1er août? B A. Berset

M D. Leuthard

T

G. Parmelin

Comment participer

4. En quelle année a été adopté le drapeau actuel de la Suisse? S

1686

A 1757

R de Berne

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 6.8.2017, à minuit

S

Conditions de participation: sur la première page de jeux

P 1889

5. Lausanne à Table organise la 4ème édition de son célèbre … du 1er août. I

Pique-Nique

M Souper

L

Dîner

6. Depuis 1923, … vend un insigne à l’occasion de la fête nationale suisse. E

Croix-Rouge suisse

U Pro Juventute

O Pro Patria

7. La bataille de Sempach dans la localité du canton … a eu lieu le 9 juillet 1386. N de Lucerne

I

d’Uri

8. Quel sommet en Suisse est le plus touché par la foudre? E

Cervin

T

Rigi

Säntis

Solution: 1

2

Gagnants n° 29: 3

4

5

6

7

8

Rosemarie Wasem, Montreux VD; Hervé Loviat, Charmoille JU; Bertrand Savary, Grandsivaz FR

Solution n° 30: SOUVENIR

Paroli

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. 4 1 3 5

Solution n° 30: SAINT Gagnants n° 29:

Mariette Delacour, La Chaux-de-Fonds NE; Geneviève Noseda, Prilly VD; Monique Aschilier, Epalinges VD

A

2

AL T ERNAT AMA T E U R S CHORO I DE MA H R A T T E PATAGONS SASSEUSE SCLEROTE SECANCES T E ENAGER TERASP I C

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 6.8.2017, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

Solution: 1

2

3

4

5


88

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

Sudoku

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases jaunes, de gauche à droite. Solution n° 30: 421

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 6.8.2017, à minuit

Gagnants n° 29: Armand Chassot, Carouge GE; Vreni Bernhard, Heimisbach BE; Emil Krienbühl, Oberägeri ZG; Celia Meichtry, Veyras VS; Rosmarie Ludwig, Tavel FR

Conditions de participation: sur la première page de jeux

Bimaru

Ponts

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. Des intersections, 2 3 2 3 des ponts diagonaux et des 2 2 liaisons avec plus de 2 lignes 2 2 3 2 2 ne sont pas autorisés.

Solution n° 30:

3 4 3

1 2 2

4

6

2

2

3

1 2

3

5 1

2

1

3

3 2

4

Solution n° 30: 3

2 2

2 4 2

2

3

1 2 2

2

3 4 3 1

2 2 3 1 3

1 2 3 1

3

2 1

4

2

3 2 3

2 4 2

Impressum MIGROS Magazine Construire Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 505 493 exemplaires (REMP 2016) Lecteurs: 660 000 (REMP, MACH Basic 2017-1) Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch Editeur: Fédération des coopératives Migros Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger

Direction des publications: Monica Glisenti Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Pierre Wuthrich Rédaction: Tania Araman, Nadia Barth, Patricia Brambilla, Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Nina Seddik Edition print et online: Christine Werlé (cheffe d’édition), Laurence Caille, Manuela Vonwiller Univers Migros Daniel Sidler (responsable), Sandra Jermann (cheffe de projet), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément,

Andreas Dürrenberger, Kian Ramezani, Thomas Tobler, Michael West, Heidi Bacchilega, Estelle Dorsaz, Dora Horvath, Melanie Michael, Fatima Nezirevic, Angela Obrist, Anna-Katharina Ris, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg

Manuela Seelhofer, Max Sommer Prépresse: Liliane Bolliger, Ruedi Bolliger Service photo: Olivier Paky (responsable), Susanne Oberli, Sid Ahmed Hammouche

Correction: Paul-André Loye

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler

Graphisme: Laetitia Buntschu Signer (directrice artistique), Werner Gämperli, Saskia Goslings, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Pablo Tys

Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Alina Bühler Rea Schmutz

Photolithographie: Reto Mainetti (responsable),

Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Margrit von Holzen

edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger (responsable de la publicité), Nicole Thalmann (responsable marketing des lecteurs), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Stefania Nicolini, Aisha Kaufmann, Tabea Burri. Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 80 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

89

Offre aux lecteurs

Ambiance, musique et bonne humeur Bénéficiez d’une offre exclusive destinée aux lecteurs de «Migros Magazine»: Fr. 100.- de réduction sur un séjour de quatre nuits dans les Alpes tyroliennes avec au programme des soirées musicales animées par des groupes folkloriques de la région.

Fr. 100.de réduction

Réservez et profitez Date du séjour et prix: du 5 au 9 novembre 2017. Fr. 695.- par pers. en ch. double. Rabais spécial lecteurs «Migros Magazine»: Fr. 100.- par pers. Prestations incluses: voyage en car 4* tout confort, accompagnatrice Buchard durant tout le séjour, le coup de fendant du patron à l’aller et au retour, boissons gratuites à bord du car, verre de bienvenue à l’hôtel, hôtel 4* avec demi-pension, boissons aux repas, café et gâteau l’après-midi, trois soirées dansantes, musique et animation tyroliennes, excursions et visites mentionnées au programme. Non inclus dans le prix: repas de midi,

assurance annulation et assistance obligatoire (Fr. 30.- ). Suppl. ch. double à usage individuel Fr. 90.-, suppl. ch. indiv. Fr. 50.-

pour les lecteurs de «Migros Magazine » lors de la réservation.

Jour 1: départ des grandes localités de Suisse romande. En fin de journée, installation à l’hôtel à Uderns. Accueil avec verre de bienvenue et petit cadeau souvenir. Souper, soirée vidéo sur grand écran Ma vallée du Ziller.

Lieux de départ:

Sierre, Sion, Leytron, Martigny, Monthey, Aigle, Chailly, Châtel-St-Denis, Bulle, Fribourg, Le Locle, La Chaux-de-Fonds, Boudevilliers, Neuchâtel, Morat, Genève, Nyon, Rolle, Morges, Lausanne, Yverdon, Payerne, Avenches, Berne Neufeld.

Jour 2: randonnée avec guide vers Pankrazberg à la découverte de son sanctuaire. Petit verre de schnaps en fin de balade. Promenade en tracteur oldtimer aménagé dans la vallée du Ziller. Café et gâteau pour le goûter. Souper suivi d’une soirée musicale avec le groupe Rita & Andreas, les voix de la vallée du Ziller.

buffet grillades à l’hôtel. Soirée folklorique avec le groupe Zillertaler Haderlumpen.

Jour 3: journée d’excursion dans les Alpes aux alentours de Kitzbühel. Passage par le col de Gerlos, les chutes d’eau de Krimml, Mittersill, Kitzbühel, Brixental et Wörgl. Souper

Jour 4: visite de la fromagerie de démonstration de Fügen avec dégustation, balade dans la zone piétonne de la petite ville de Rattenberg, visite d’une soufflerie de verre. Découverte du drôle

Hôtel: Pachmair 4* à

de cimetière musée de Kramsach et d’un atelier de fabrication de bougies à Schlitters. Souper, soirée tyrolienne avec production du groupe Da Zillertaler und die Geigerin, un joyau de la musique populaire du Zillertal. Jour 5: Voyage retour.

Uderns, vallée du Ziller. Hôtel familial, environnement paisible au sein d’un village pittoresque au cœur de la vallée du Ziller Réservations: Buchard Voyages, tél. 027 306 22 30, info@buchard.ch


Encore plus pour vos bons.

JUSQU’À FR. 50.– DE RABAIS SUR 14 REMONTÉES Profitez des offres actuelles de remontées mécaniques de Cumulus Extra et découvrez la Suisse vue d’en haut. Jusqu’à novembre 2017, économisez jusqu’à Fr. 50.– sur les plus beaux lieux de randonnées en montagne. Choisissez votre région et profitez d’instants inoubliables.

13

3

9 11

5 1 4

7

12 8

14 10

2

6

1 Adelboden 2 Aletsch Arena

8 Pfingstegg-Grindelwald 9 Rigi

3 Flumserberg

10 Ritom-Piora

4 Glacier 3000

11 Sattel-Hochstuckli

5 Hasliberg

12 Schilthorn – Piz Gloria

6 Monte Generoso

13 Stanserhorn

7 Oeschinensee

14 Rothorngipfel

Lenzerheide

Échangez vos bons bleus Cumulus contre un bon de partenaire en ligne sur ww.migros.ch/cumulusextra/remonteesmecaniques ou par téléphone au 0848 85 0848 pour profiter de notre offre. Le bon bleu Cumulus ne peut pas être échangé à la station inférieure.

© Destination: Ferienregion Lenzerheide / Photographe: Johannes Fredheim


Échangez vos bons bleus Cumulus par téléphone au 0848 85 0848 ou en ligne sur www.migros.ch/cumulus-extra.

HÔTELS SUISSES: DERNIERS JOURS POUR RÉSERVER Échangez vos bons bleus Cumulus de Fr. 5.– ou Fr. 10.– et réservez ensuite sur www.swisshotels.com/cumulus ou en appelant le 0848 84 84 48. 2 nuits, 2 x petit-déjeuner et 1 x souper pour 2 personnes seulement Fr. 349.– au lieu de Fr. 449.–

2 nuits, 2 x petit-déjeuner et 1 x souper pour 2 personnes seulement Fr. 449.– au lieu de Fr. 599.–

BON DE FR.

BON DE FR.

BON HOTELLERIESUISSE

BON HOTELLERIESUISSE

5.–

Fr. 100.–

10.–

TRESA BAY HOTEL *** Ponte Tresa TI

Fr. 150.–

GRAND HOTEL ZERMATTERHOF***** S Zermatt VS

HÔTEL LES BAINS D’OVRONNAZ *** S Ovronnaz VS

TURM HOTEL & SPA GRÄCHERHOF*** S Grächen VS

HÔTEL DU GOLF & SPA **** Villars-sur-Ollon VD

HOTEL ASCOVILLA **** Ascona TI

HOTEL MURTENHOF & KRONE *** Morat FR

HOTEL BELVÉDÈRE *** Wengen BE

HOTEL KIRCHBÜHL **** Grindelwald BE

SEEHOTEL WALDSTÄTTERHOF**** Brunnen SZ

KRÄUTER HOTEL EDELWEISS RIGI *** Rigi Kaltbad LU

HOTEL LA CAMPAGNOLA *** Vairano TI

SCHLOSS-HOTEL **** Merlischachen SZ

HOTELINO PETIT CHALET ****G Celerina GR

HOTEL-RESTAURANT BELLEVUE *** Davos Wiesen GR

IDYLLHOTEL APPENZELLERHOF*** Speicher AR

BLATTER’S BELLAVISTA HOTEL AROSA**** Arosa GR

SPENGLERS HOTEL DAVOS **** Davos Platz GR

Vous trouverez les conditions d’utilisation détaillées sur www.migros.ch/cumulusextra/hotelleriesuisse/fr. Offre valable jusqu’au 31 août 2017 ou selon les indications de l’hôtel sur www.swisshotels.com/cumulus. Réservation de chambre individuelle possible. NOUVEAU: en séjournant dans un hôtel ayant le logo Famigros, les membres de Famigros recevront une belle surprise pour leurs enfants.

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


92

Marin d’eau douce

Chez les marins de la CGN, on la reconnaît facilement. D’abord parce qu’elle est l’unique femme à la barre et surtout la seule à ne pas porter de casquette, privilège réservé aux hommes. Un comble? Même Pas. Sophie Aymon, quinze ans de lac sous le pied dont trois sur la voie du pont, s’estime plutôt chanceuse: «Mes collègues cherchent à s’en débarrasser, car ils ont trop chaud là-dessous!» Ce jour-là, Sophie s’essaie au mythique vapeur Montreux, l’un des joyaux Belle Epoque de la compagnie. Lunettes noires, teint hâlé, yeux rieurs, elle a l’air née sur un bateau. A 37 ans, Madame le sous-timonier est l’une des premières à briguer la plus haute fonction. D’aucuns s’étonnent parfois de la voir à la barre. Cette Valaisanne de Martigny n’était pourtant pas prédestinée à devenir marin d’eau douce. Un job d’été en vue d’un voyage en Australie tombé à l’eau alors qu’elle avait la vingtaine et la voilà caissière sur les bateaux de la CGN. Douze ans plus tard, voyant l’un de ses collègues avec qui elle a fait sa formation de batelier gravir les échelons, elle se dit: «Pourquoi pas moi?» D’ici à la fin de l’année, elle aura payé ses galons de timonier, puis ce sera au

tour du grade de pilote, avant d’accéder à la capitainerie. En attendant, madame vogue.

MM31, 31.7.2017 | AU QUOTIDIEN

Une journée avec...

Une femme à la barre

Elle est l’une des rares à aspirer à devenir un jour capitaine. Sous-timonier à la Compagnie générale de navigation (CGN), Sophie Aymon vogue sur les bateaux du Léman depuis quinze ans. Texte: Viviane Menétrey Photos: François Wavre/Lundi13

16h


AU QUOTIDIEN | MM31, 31.7.2017

11h

93

Tournée matinale «Quand j’arrive, je passe toujours au magasin saluer les collègues, car c’est là, au bureau du service des achats, que je travaille les mois d’hiver quand on navigue moins. J’aime me tenir au courant de la vie à quai, faire ma commère, quoi!» 11h

12h

Sur le pont «C’est à l’équipage de nettoyer le bateau. Tout le monde s’y met, du caissier au capitaine. Il faut faire les sols, accrocher les drapeaux, passer l’aspirateur, s’assurer que tout est prêt. En général, j’ouvre la timonerie. Les toilettes, c’est pour le caissier. Je peux vous dire qu’en douze ans de caisse, j’en ai nettoyé!» 12h

14h

Bienvenue à bord «L’après-midi, le Montreux part de Lausanne-Ouchy jusqu’à Chillon et retour. Accueillir les gens sur un bateau Belle Epoque, c’est autre chose que lors d’une simple traversée Lausanne-Evian. L’ambiance y est plus détendue, il y a beaucoup de touristes, on se fait prendre en photo, c’est sympa.» 14h

Billets s’il vous plaît «Le contrôle des billets fait partie du job, car nous ne sommes pas très nombreux sur le bateau. Moi je m’occupe de la première classe. Les jours de grande affluence, cela peut prendre du temps, mais j’aime ce moment de contact avec les passagers.» 15h

19h

A la barre «Après le port de Cully, je monte en général assister le capitaine. Il me montre ses points de repère et je prends la barre. Manœuvrer un bateau vapeur demande de la finesse, car il est un peu moins maniable qu’un moteur diesel. Le plus difficile? Eviter les paddles, les nageurs et tout ce qui se trouve à proximité de notre route. Là on passe par la cheminée pour tirer la sonnette d’alarme.»

«C’est ma bible. Je reporte dedans tous les points de repère qui me permettent de me situer sur ma route. Cela peut être un bâtiment, un rocher, une rangée d’arbres. Chaque pilote possède le sien. Au fil du temps, on se montre nos astuces et on se les transmet.»

Cap sur la France «La journée est loin d’être terminée puisque le Montreux repart cette fois pour Yvoire (F) et rentre à 22 h 30 à Ouchy. Et ce n’est pas fini, car souvent, nous buvons un verre avec les collègues une fois le service terminé.» MM

15h

Carnet de route

16h

19h


Du jeudi 3.8 au samedi 5.8.2017.

50%

6.90 au lieu de 13.85

Saucisses à rôtir en emballage spécial Suisse, 5 x 148 g, valable du 3.8 au 5.8.2017

Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 3.8 AU 5.8.2017, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


C’est simple comme bonjour! Scannez votre ticket de caisse pour savoir immédiatement si vous avez gagné.

À la borne de jeu-concours Immédiatement après l’achat, scannez le code-barres figurant sur votre ticket de caisse à la borne de jeu de votre magasin Migros.

Votre magasin ne dispose pas d’une borne de jeu? Consultez le site migros.ch/win pour trouver la borne de jeu la plus proche.

Dans l’application

Sur le site Internet

Démarrez l’application et scannez le codebarres de votre ticket de caisse à l’aide de l’appareil photo de votre smartphone.

Votre gain Vous recevrez, directement au magasin, une carte cadeau du montant de votre achat (max. Fr. 3000.–).

Participation gratuite et conditions de participation sur migros.ch/win

Ouvrez le site Internet migros.ch/win et saisissez les chiffres figurant sous le code-barres de votre ticket de caisse.


Gagnez dès maintenant des achats gratuits. Des ac h d’une v ats al totale eur de

1 millio n à gagn er!

Votre ticket de caisse peut rapporter gros. Du 2.8 au 4.9.2017, scannez tout simplement votre ticket de caisse dans votre magasin Migros, en ligne sur migros.ch/win ou dans l’application et gagnez le montant de vos achats (Fr. 3000.– au maximum). Participation gratuite et conditions de participation sur migros.ch/win

Migros magazin 31 2017 f vd  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you