À la découverte de ces sites helvétiques détenteurs d’un record → Page 12
Apéro: tout pour trinquer à la santé d’un bel été
→ Page 22
La femme qui fait rugir les dinos de Jurassic World
→ Page 52
Faire chambre à part pour passer de meilleures nuits?
→ Page 54
Elaboré ici, dégusté ici.
Tofu de la région.
2.80 au lieu de 3.50
Martinez,DeManuelàSwissoja Genève
3.16 au lieu de 3.95
Genève, 2 x 100 g, (100 g = 1.58) 20%
Tommes Primevère « De la région. »
Tous les yogourts « De la région. » p. ex. nature, 150 g, –.68 au lieu de –.85, (100 g = 0.45) 20%
Genève, 250 g 30%
4.80 au lieu de 6.80
Saucisses de porc à rôtir « De la région. »
10.95
Alstromerias « De la région. »
Flans TamTam « De la région. » chocolat/vanille/vanille-caramel, 4 x 100 g, (100 g = 0.49) 20%
1.96 au lieu de 2.45
Genève, le bouquet de 10 pièces
12.95 Slip de bikini pour femme Essentials disponible en kaki, bleu ciel et framboise, tailles S-XXL, la pièce
19.95 Short de bain pour homme Essentials disponible en kaki, framboise et marine, tailles S–XXL, la pièce
19.95
Jusqu’à épuisement du stock.
12.95 Sandales de plage pour femme et homme Essentials disponibles en kaki ou bleu marine, pointures 36–45, la paire
Haut de bikini pour femme Essentials disponible en kaki, bleu ciel et framboise, tailles S-XXL, la pièce
14.95 Panier Essentials disponible en kaki, bleu ciel et framboise, taille unique, la pièce
19.95
Chapeau Essentials diverses couleurs disponibles, tailles S/M ou L/XL, la pièce
7 Éditorial
8 Cette semaine
Actuel
Excursions
12 À la découverte d’une Suisse qui détient des records d’ingéniosité.
Pratique
Argent et vacances
17 Éviter des frais trop élevés à l’étranger.
Chocolat et labels
19 Comprendre les diverses certifications.
Saveurs
Droit au but
20 Sydney Schertenleib parle foot, alimentation et péché mignon.
Prêt à consommer
28 USA, Italie, Levant: quand le pique-nique fait voyager.
Trop de sel?
31 Les astuces pour rattraper un plat.
Soupes froides
32 Des recettes pour se rafraîchir.
Migros Magazine 7 juillet 2025
Levons nos verres à l’été
Drinks rafraîchissants et amuse-bouches sympas pour des apéritifs qui fleurent bon les vacances.
Page 22
20% de réduction sur tous les tirages photo* avec le code : 2984
migros.ch/photo
*Offre valable jusqu’au 13.07.2025 pour tous les produits de la catégorie photos (à l’exception des photos immédiates). Une seule fois par adresse e-mail. La réduction n’est ni échangeable, ni remboursable et non cumulable.
Votre région
Votre coopérative
37 L’actualité Migros près de chez vous.
Bien vivre
Photographie
42 Qui a gagné le concours
Migros Photo et Cewe?
Open airs
47 Ces petits festivals n’ont rien à envier aux géants. Cinéma
52 Elle donne leur voix aux dinos de Jurassic World. Sommeil
54 Faire chambre à part pour mieux dormir. Musculation
56 Avantages et bienfaits pour les femmes.
59 Jeux
63 Bouquet final
Vos plus beaux souvenirs sous forme de tirages photo pour décorer ou pour offrir.
Du collagène pour les os et les muscles
Hydrolysat de collagène 100% pur, qualitécontrôléepremium
Les tissus de notre corps, comme la peau, les os et les articulations, sont en grande partie composés de collagène.
Dans un café, un smoothie ou un müesli, la poudre présente un goût et une odeur neutres, et convient parfaitement à toutes les habitudes quotidiennes.
20x CUMULUS
Nouveau
17.95
M-Budget et les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 8.7 au 21.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Collagène Actilife 360 g, (100 g = 4.99)
Les protéines contribuent à augmenter la masse musculaire et au maintien d’une ossature normale. Le collagène est une protéine. Une alimentation variée et équilibrée ainsi qu’un mode de vie sain sont importants pour notre santé.
Impressum
MIGROS MAGAZINE
Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)
ONLINE: migros.ch/magazine
ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, TÉLÉPHONE: 0800 840 848 CONTACT: www.migmag.ch/lecteurs
ÉDITEUR: FCM
RÉDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz
TIRAGE: contrôlé 431 754 exemplaires (REMP 2024)
LECTEURS: 633 000 (REMP, MACH Basic 2024-2)
ABONNEMENTS: www.migmag.ch/ abonnement
TÉLÉPHONE: 058 577 13 13*
Impressum détaillé sur www.migmag.ch/impressum
M-INFOLINE:
Tél. 0800 840 848
CUMULUS-INFOLINE:
Tél. 0848 850 848*
* 8 cts./min. depuis le réseau fixe suisse.
Chère lectrice, cher lecteur,
Que faire lorsque le soleil semble ne jamais se coucher et que le mousseux NON pétille dans les verres? En Suisse, la réponse à cette question existentielle est simple: apéro! Pas besoin de grand-chose: des chips, de petites choses à grignoter, quelques dés de fromage, et le tour est joué. Il ne s’agit pas de perfection, mais de convivialité. L’essentiel est de prévoir suffisamment de boissons, car ces soirées décontractées ont une manière presque magique de s’étirer dans le temps. Pour parer aux faims tardives, j’aime avoir une soupe tiède prête à être servie quand l’heure avance – après tout, on a un peu fait l’impasse sur le souper. Mais je ne me lance jamais dans un apéro dînatoire: trop de stress.
Et si l’apéro se prolonge jusqu’au bout d’une douce nuit d’été, c’est encore mieux. Car les plus belles conversations et les souvenirs les plus précieux naissent quand on oublie de regarder l’heure.
Claudia Schmidt Rédactrice
Àpropos desboissons
Bière sans alcool
En Suisse, la bière sans alcool trouve de plus en plus souvent sa place sur les tables. Alors qu’en 2010 elle ne représentait que 2,3% de la consommation totale de bière, cette part est montée à 7,1% en 2024.
Mocktails
Il y a 20 ans, on mélangeait surtout des jus de fruits. Aujourd’hui, les barmans optent de plus en plus souvent pour du gin ou du whisky sans alcool. Migros propose également des alternatives pour plusieurs spiritueux.
Pénurie de glaçons?
Votre bac à glaçons est vide? Vous trouverez des glaçons et de la glace pilée même après la fermeture des magasins dans de nombreux shops Migrolino.
8 CETTE SEMAINE
Le glow coffee, de la beauté à siroter
Un café qui rend plus rayonnant tout en stimulant? On dit oui, par ici et tout de suite! Voici comment préparer cette boisson qui fait le buzz.
1
Il suffit d’un seul et unique ingrédient à ajouter à votre café habituel pour le transformer en «élixir de beauté»: le collagène en poudre. Ce dernier est une protéine essentielle pour notre corps, particulièrement pour la santé de la peau et des cheveux.
2
Dans l’industrie de la beauté, le collagène en poudre est LE complément alimentaire du moment. Choisissez-en un de qualité, comme celui d’Actilife en vente à Migros.
3
Ajoutez-en 1 à 2 cs dans votre café fraîchement préparé, mélangez jusqu’à ce que la poudre soit dissoute. Pour une touche gourmande, n’hésitez pas à personnaliser votre café avec une goutte d’extrait de vanille ou une pincée de cannelle.
La roue des saveurs
Source d’énergie rapide, les barres de céréales Farmer misent, comme les müeslis de la marque, sur la variété de leurs arômes et de leurs textures pour séduire petits et grands. Petit-déjeuner, pause rapide ou collation nomade, Farmer a un vaste choix pour chaque occasion.
Découvrez-le:
CETTE SEMAINE
Chocomania
Le 7 juillet marque la Journée du chocolat, date qui coïncide avec l’introduction, vers 1550, du cacao en Espagne. Celui-ci était alors uniquement consommé sous forme de boisson. Bien que le chocolatier Frey n’existait pas encore à cette époque, la marque fondée en 1887 célèbre cet événement en proposant ses fameuses branches à moitié prix.
Branches de chocolat au lait Frey 12.75 au
Branches de chocolat noir Frey 50 x 27 g Fr. 14.75 au lieu de Fr. 29.50
Séminaires d’été
Pourquoi ne pas profiter des semaines calmes de l’été pour se perfectionner dans des domaines comme l’intelligence artificielle ou Adobe?
L’IBAW, institut de formations professionnelles et continues, propose divers séminaires dans les domaines de l’économie et de l’informatique. Toute réservation effectuée avant le 18 juillet bénéficie d’une réduction de 10%
Toutes les infos:
Action: 50 % de rabais sur les branches de chocolat Frey en paquet de 50 du 8 au 14 juillet
Sur le beau Danube bleu
De Passau à Budapest à bord du superbe navire 5 étoiles AMADEUS Riva
Le MS AMADEUS Riva***** - un des meilleurs bateaux fluviaux d’Europe
Un rêve fluvial version 5 étoiles!
Schönbrunn, Vienne
Voguez en toute décontraction sur le beau Danube bleu, dans les couleurs dorées de l’automne. Grâce à de bonnes relations partenariales, nous avons pu affréter en exclusivité pour nos clients l’AMADEUS RIVA, un des plus beaux bateaux de croisières fluviales 5 étoiles.
8 jours, pension complète à bord incluse, dès
Budapest, la reine du Danube
Voyage exclusif du 5 au 12 octobre 2025
Votre programme de voyage
1er jour, dimanche 5 octobre 2025 – Trajet jusqu’à Passau Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Passau, où nous sommes attendus à bord de notre super bateau 5 étoiles. Cocktail de bienvenue, suivi d’un savoureux repas du soir dont nous régale l’équipe de cuisine.
2e jour, lundi 6 octobre 2025 – Abbaye de Melk, la Wachau & le vin Après le petit déjeuner, notre bateau jette l’ancre à l’embarcadère de Melk/Emmersdorf, au cœur de la Wachau. L’excursion à la célèbre abbaye de Melk (*) est presque un must. Après le repas de midi, nous rejoignons Dürnstein, bourgade magnifiquement située que nous découvrons à la faveur d’une promenade avant de déguster les bons vins de la région (*).
3e jour, mardi 7 octobre 2025 – Vienne
Arrivée à Vienne la veille, en fin de soirée. Dans le cadre d’un tour guidé (*), nous vous montrons les rues élégantes bordées d’illustres bâtiments. Nous allons flâner ensuite dans le centre-ville et nous arrêtons dans un café viennois traditionnel pour déguster un café et un gâteau. Puis temps libre pour découvrir la ville individuellement,
jusqu’au repas du soir servi à bord.
4e jour, mercredi 8 octobre 2025 – Budapest
Arrivée en fin de matinée à Budapest, que nous découvrons lors d’un passionnant tour de ville (*) incluant de nombreuses curiosités. Notre bateau reste à Budapest pour la nuit.
5e jour, jeudi 9 octobre 2025 – Esztergom, Szentendre & Visegrad
Vous aurez encore un peu de temps libre ce matin pour une découverte individuelle de la ville. Après le repas de midi, une très belle excursion jusqu’au Coude du Danube figure au programme (*). A cette occasion, nous visitons la petite ville de Szentendre, les ruines du château de Visegrad et l’ancienne bourgade royale d’Esztergom.
6e jour, vendredi 10 octobre 2025 – Bratislava
Nous arrivons après le petit déjeuner à Bratislava, que nous vous invitons à découvrir dans le cadre d’un tour de ville passionnant (*). L’après-midi, vous profitez de quelques heures de détente à bord, pendant que notre bateau remonte le fleuve en direction de l’Autriche, dans un très beau décor.
Notre bateau de rêve – le MS AMADEUS Riva***** Le MS Amadeus Riva (année de construction 2023) est l’un des bateaux fluviaux les plus élégants et écologiques d’Europe. Ses cabines luxueusement aménagées, avec balcon extérieur ou fenêtre panoramique abaissable, garantissent un confort absolu. Laissez-vous choyer au restaurant de bord, détendez-vous sur le pont Soleil avec lounge et restaurant extérieur, savourez un café au «Café Vienna» ou profitez du calme de la «River Terrace» vitrée.**
7e jour, samedi 11 octobre 2025 – Linz Arrivée à Linz l’après-midi, après une agréable matinée à bord. Nous vous faisons découvrir l’ancienne capitale européenne de la culture à l’occasion d’un tour de ville fort intéressant (*).
8e jour, dimanche 12 octobre 2025 – Retour Ce matin, à Passau, il est temps de prendre congé de notre luxueuse vie à bord. Voyage pour rentrer en Suisse, la tête et les bagages remplis d’inoubliables souvenirs.
(*) Excursions incluses avec le forfait excursions.
FORFAIT
EXCURSIONS à Fr. 189.-
Le forfait excursions comprend les 7 excursions marquées d’un (*) dans le programme. Le forfait doit se réserver à l’avance. L’économie réalisée est d’au moins 30%. Réservation d’excursions individuelles possible à bord.
Economisez encore plusChèques REKA acceptés à 100%!
Cabine double, pont principal arrière Offre spéciale 241
Compris dans le prix!
✓ Trajet en car spécial tout confort
✓ Croisière à bord du MS AMADEUS Riva***** de/à Passau selon programme
✓ 7 nuits dans la catégorie de cabine réservée
✓ Pension complète, soit 3 repas par jour (du dîner du 1er soir au petit déjeuner du 8e jour), y compris café, thé & pâtisserie l’après-midi (en fonction du programme du jour), cocktail de bienvenue, dîner de gala, snack de minuit
✓ Participation au programme d’animations à bord
✓ Libre accès aux services du navire
✓ Service bagages
✓ Toutes les taxes portuaires
✓ Propre guide suisse car-tours.ch à bord
Nos prix promo pour vous
Prix par personne cabine double en Fr. MS AMADEUS Riva 8
Preis pro Person im Doppelzimmer in guten Mittelklassehotels Fr. 1659.-
Suppl. voyageurs individuels:
Nicht inbegriffen/zusätzlich wählbar: Auf Wunsch Aussenkabine für Fährüberfahrten: Zuschlag Fr. 59.Einzelzimmerzuschlag: Fr. 249.- (auf Korsika) Einzelkabinenzuschlag: Fr. 149.- (Fähre) Buchungsgebühr: Fr. 20.- pro Person
Pont principal Fr. 1299.-, Pont interm. Fr. 1599.-
Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel
Sie wählen Ihren Bus-Einsteigeort: Aarau, Basel, Bern, Luzern, Pfäffikon SZ, Sargans, St. Gallen, Thun, Winterthur oder Zürich
Non inclus/en option: Excursions, dépenses personnelles, boissons & pourboires (suggérés Euro 7 – 10.- p. p./jour) Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf
Danube
Danube
Linz Passau Vienne Esztergom Budapest
La magnifique Wachau
Weißenkirchen/ Wachau
Passau
CETTE SEMAINE
L’actualité Migros
Moins de gaspillage alimentaire
3 millions
C’est le nombre de paniers invendus que le groupe Migros a sauvés de la poubelle depuis 2019 grâce à son partenariat avec Too Good to Go.
996
... paniers surprise en moyenne sont commandés chaque jour via l’application Too Good To Go par les clients qui, ensuite, viennent les chercher au magasin.
2,4
milliards
C’est le nombre de litres d’eau qui n’ont pas été utilisés depuis 2019 grâce à la réduction du gaspillage alimentaire.
Téléchargez l’application:
La première usine Migros
En réponse au boycott de certains fabricants de produits alimentaires, le fondateur de Migros, Gottlieb Duttweiler, rachète en 1928 la société Alkoholfreie Weine AG située à Meilen (ZH) et en fait sa première unité de production. Si, au départ, l’usine produisait du jus de pomme pour Migros, de nombreux produits iconiques y sont désormais fabriqués, comme les esquimaux Phoque, les barres Farmer ou encore les merveilles de carnaval comme montré sur la photo prise dans les années 1960.
Essayeznous!
Le produit
Coquilles à base de farine de maïs pour tacos, en paquet de 12.
Sa particularité
Rigides, ces coques sont parfaites pour maintenir les garnitures, légumes, viandes et sauces, bien en place.
Pourquoi on les aime
Contrairement aux tacos souples, les coques apportent une vraie texture et du croquant sous la dent. Et comme elles sont frites, un peu comme des nachos, elles ont un goût irrésistible.
Action: 20% sur tout l’assortiment Fiesta del Sol du 8 au 14 juillet.
Bürgenstock: l’ascenseur qui tutoie les nuages
Téléphérique le plus raide, musée le plus petit, tour imprimée en 3D la plus haute: la Suisse peut se targuer de nombreux records. Un joli prétexte pour partir à leur découverte cet été.
Texte: Pierre Wuthrich
Depuis 120 ans, le lift du Hammetschwand, l’ascenseur en plein air le plus haut d’Europe, ne cesse d’impressionner ses passagers, qu’ils soient anonymes ou illustres (Charlie Chaplin, Audrey Hepburn, notamment). On y accède après trente minutes de marche au départ du resort du Bürgenstock. D’une longueur de 152 m, il permet d’atteindre le sommet de la montagne, à 1132 m. De là, la vue sur le lac des Quatre-Cantons scintillant quelque 700 m en contrebas est aussi vertigineuse que magique.
• Ouverture: par beau temps, jusqu’à fin octobre.
• À faire dans les parages: le resort comprend un intéressant musée (gratuit) présentant l’histoire du site.
• Infos: burgenstockresort.com
L’ascenseur du Hammetschwand situé sur le Bürgenstock (NW): vue céleste sur le lac et les montagnes.
Photos: Suisse Tourisme/Lucia Degonda, Kunsthalle
Marcel Duchamp, Keystone
Excursions
Cully: le musée qui miniaturise l’art
Trois secondes. Tel est le temps nécessaire pour faire – littéralement – le tour de la Kunsthalle
Marcel Duchamp de Cully (VD). Se composant d’une capsule vitrée de 30 centimètres de diamètre posée sur un poteau, le plus petit musée du monde ne comprend que deux salles. Si la première est entièrement vitrée, la seconde, en dessous, n’est visible qu’en se baissant pour regarder les œuvres à travers une petite ouverture, un peu à la manière d’une camera obscura chère à Duchamp. L’expo actuelle montre le travail de l’Américain John Miller, qui s’amuse avec les notions d’échelle en exposant des objets de taille réelle à côté d’autres de taille réduite. Dans la salle cachée, des photos miniaturisées ont été accrochées.
• Ouverture: le musée, gratuit, est ouvert en continu 7 jours sur 7.
• À faire dans les parages: après une immersion dans l’art format mini, plongeon dans le Léman. La plage de Cully est à deux pas.
• Infos: akmd.ch
Stoos: le funiculaire qui se prend pour un grand huit
Avec sa pente de 110%, le funiculaire de Stoos (SZ) est le plus raide du monde et surclasse les installations du Grimsel (BE) et d’Émosson (VS), déjà très vertigineuses. Il dévale la pente à toute allure, et n’est pas sans rappeler un grand huit. Mais pas de crainte à avoir: ses cabines sont conçues pour que les passagers ne perdent pas l’équilibre. Le plancher mobile reste toujours à l’horizontale pendant la course. Au sommet, de nombreuses places de jeu, un club pour enfants et des chemins accessibles en poussette attendent les petites tribus.
• Ouverture: toute l’année.
• À faire dans les parages: le chemin de crête au-dessus de Stoos est un classique de la randonnée. Les vues sur le lac des QuatreCantons sont époustouflantes. Attention: le chemin est étroit et il y a foule le week-end.
• Infos: stoos.ch (en allemand ou en anglais)
Grâce à un système d’ajustement à la déclivité, le plancher des cabines est toujours à l’horizontale.
Le plus petit musée d’art du monde expose dans un cadre idyllique, au bord du Léman.
Mulegns: la tour qui fait le show
Le contraste est saisissant: semblant figé dans le temps, le village grison de Mulegns, 12 habitants, accueille depuis ce printemps une incroyable prouesse technologique, à savoir la plus haute tour du monde imprimée en 3D. S’élevant à 30 m, la Tor Alva a été imaginée par la Fondation Origen qui s’efforce de faire revivre le val
Surses via différents projets artistiques et architecturaux. Se composant de quatre étages soutenus par des colonnes torsadées de béton, la tour accueille à son sommet une salle ouverte aux vents au centre de laquelle se tient une scène pouvant accueillir concerts et performances.
• Ouverture: jusqu’au 17 août 2025, uniquement lors de visites guidées. Le prix (100 francs) comprend un billet de train depuis n’importe quelle gare grisonne, un livre relatant la construction de la tour et une glace dans la gelateria éphémère voisine.
• À faire dans les parages: poursuivez jusqu’à Silvaplana. Ce village propose de nombreux sports nautiques, que ce soit du stand-up paddle le matin ou du kitesurf l’après-midi, quand le vent de la Maloja se lève.
• Infos: origen.ch (en allemand)
Neuchâtel: le minibar qui déborde de vie
Un minibar vraiment... mini!
Selon le Guinness Book, le plus petit bar du monde – 8,53 m2 et 300 variétés de whisky – se trouve à Val Müstair (GR). Il existe toutefois plus petit, et ce, dans le vieuxport de Neuchâtel. Là, quatre anciens cabanons de pêcheurs, tous plus minuscules les uns que les autres, accueillent les assoiffés en été. Le MoA par exemple fait à peine 1,79 m2 et déborde de vie avec son décor coloré et ses tapis égyptiens sur lesquels on s’affale, à même la grève. Pour parfaire le sentiment de vacances qui émane du lieu, des cours de salsa sont donnés devant le cabanon.
• Ouverture: par beau temps jusqu’à fin septembre, du mercredi au samedi.
• À faire dans les parages: juste à côté, le Musée d’art et d’histoire abrite les automates Jaquet-Droz (XVIIIe siècle), souvent considérés comme les premiers robots du monde!
• Infos: moa_cabanon sur Instagram et Facebook.
Mürren: le téléphérique qui catapulte
Dans l’Oberland bernois, la vallée de Lauterbrunnen et ses cascades bluffant les visiteurs du monde entier compte une attraction supplémentaire: le téléphérique le plus raide de la planète. Inauguré en 2024, il présente une pente de 159,4% et avale les 775 m de dénivelé entre Stechelberg et Mürren en moins de 4 minutes. Comme catapultés dans ce ravissant village sans voitures, les passagers se remettent de leurs émotions en contemplant la majestueuse Jungfrau s’élevant de l’autre côté de la vallée.
• Ouverture: toute l’année.
• À faire dans les parages: poursuivre l’ascension jusqu’au Schilthorn. Venant de se refaire une beauté, le restaurant Piz Gloria, tournant sur lui-même, a tout du carrousel géant.
• Infos: schilthorn.ch
Pièce montée: imprimée en 3D, la tour rend hommage aux pâtissiers grisons.
Question
Je pars bientôt en vacances.
Comment éviter les frais élevés lors des paiements?
d’une carte de débit entraîne souvent des frais plus élevés. Certains services tels que les hébergements hôteliers ou la location d’une voiture ne sont d’ailleurs pas disponibles sans carte de crédit. Renseignez-vous avant le voyage en vue de savoir si la limite existante suffit pour les dépenses prévues. Sinon, relevez-la en temps utile auprès du prestataire de la carte de crédit.
Pour les transactions à l’étranger, les cartes diffèrent quant au taux de change appliqué et aux frais de traitement. En ce qui concerne ces derniers, en particulier, il vaut la peine de comparer avant le départ. D’ailleurs, avec les deux cartes de crédit gratuites de la Banque Migros – la carte de crédit Cumulus et la Visa Free –, il n’y a pas de frais de traitement supplémentaires pour les transactions en monnaies étrangères.
Pour les paiements par carte à l’étranger, nous vous recommandons de payer dans la monnaie locale. Par exemple, si le lecteur de carte vous donne le choix entre euro et franc suisse, choisissez l’euro. En effet, si vous sélectionnez le franc suisse, la conversion dynamique des monnaies s’applique, et entraîne généralement des frais supplémentaires (souvent plus de 2% du montant de l’achat).
De manière générale, il vaut mieux régler les pourboires et les petits montants en espèces afin d’éviter des frais inutiles. De plus, la carte n’est pas acceptée partout.
Barbara Russo
Conseillère à la Banque Migros
Experte en placements
Réponse
Bon à savoir: avec la carte de crédit Cumulus et la carte Visa Free, vous pouvez effectuer chaque année gratuitement deux retraits d’espèces jusqu’à 500 francs aux Bancomat à l’étranger. En combinant judicieusement cartes et espèces, vous pouvez faire en sorte que les paiements à l’étranger n’occasionnent que peu de frais. De manière générale, il est recommandé d’emporter deux cartes. Ainsi, vous êtes couvert(e) en cas de problème avec une carte ou si vous en égarez une.
Avant de partir, pensez à vérifier que les cartes sont autorisées dans le pays où vous vous rendez. Si vous voyagez hors d’Europe, vous devrez peut-être d’abord faire activer le pays concerné par votre banque. Dans la plupart des banques, cette opération s’effectue facilement via l’application Cartes.
À l’étranger, il est généralement judicieux de payer par carte de crédit, car l’utilisation
Pour en savoir plus sur la carte de crédit Cumulus:
Fairtrade Max Havelaar, Rainforest Alliance, Bio: de nombreux labels sont apposés sur le chocolat à Migros. Voici ce qu’ils signifient et garantissent.
Texte: Nina Huber
Bio
Le label Bourgeon garantit que tous les ingrédients du chocolat sont produits selon les directives écologiques strictes de Bio Suisse, c’est-à-dire sans utilisation de produits phytosanitaires chimiques de synthèse ou d’engrais chimiques. Cela concerne le cacao, le lait et les arômes contenus dans le chocolat.
Fairtrade Max Havelaar
Ce label est synonyme de matières premières et de produits cultivés de manière durable et issus du commerce équitable. Les producteurs touchent un prix minimum garanti et une prime pour leur marchandise. Les coopératives de petits producteurs décident ensuite de manière démocratique de l’utilisation de la prime supplémentaire. Elle peut notamment servir à des bourses scolaires, au financement de nouveaux pylônes électriques ou de systèmes d’eau potable. L’année dernière, Migros a versé 2,2 millions de francs de primes Fairtrade. En Suisse, le chiffre d’affaires des produits Fairtrade a dépassé pour la première fois le milliard en 2024.
M-Check
Le calcul du M-Check prend en compte l’ensemble du bilan écologique du produit: de la culture à l’emballage, en passant par le transport. La culture du cacao nécessite beaucoup d’eau. Quelque 17 000 litres sont nécessaires pour produire un kilo de chocolat. L’utilisation d’une grande quantité d’engrais produit en outre beaucoup d’émissions. Deux étoiles, comme dans l’exemple illustré, indiquent des émissions comprises entre 4,8 et 9,9 kilos de CO2. À titre de comparaison, un trajet de 20 kilomètres en voiture à essence émet environ 7 kilos de CO2
Rainforest Alliance
L’ONG Rainforest Alliance agit pour protéger les forêts tropicales et préserver la biodiversité. À l’aide de données GPS, elle contrôle les changements dans la structure des forêts afin de réagir en cas de défrichage illégal. Elle soutient les cultivateurs de cacao en leur offrant des formations pour rendre leurs cultures plus résistantes au changement climatique. De plus, les entreprises qui achètent du cacao certifié versent une prime destinée à lutter contre la pauvreté, le travail des enfants et la déforestation.
Sydney Schertenleib
«Mon péché mignon?
La Zurichoise Sydney Schertenleib, joueuse du FC Barcelone, a été appelée dans l’équipe nationale suisse pour l’Euro 2025. Elle évoque son régime alimentaire comme elle inscrit ses buts, avec aisance et précision.
Texte: Silvia Schütz
Sydney Schertenleib, votre condition d’athlète exige-t-elle qui vous suiviez un régime spécial?
Oui et non. Mon alimentation est étroitement liée à mon métier donc, oui, j’y accorde de l’attention: je favorise les légumes, les protéines, les bons glucides, les fibres et les graisses saines. Mais c’est juste une question de discipline et de choix éclairés, rien de plus. À Barcelone, je dîne à la cantine du club, où je prends également de quoi me nourrir le soir et le matin.
À quoi ressemble votre alimentation durant l’Euro?
Que ce soit à Barcelone ou avec l’équipe nationale, je privilégie une alimentation saine, variée et équilibrée: pâtes, riz,
légumes, viandes maigres ou poisson avec de bonnes graisses, comme celles contenues dans le saumon. Le plus important, c’est de procurer suffisamment d’énergie à l’organisme.
Quelque chose que vous détestez?
Les abats, comme le foie ou les rognons, ça ne passe pas du tout...
Quand le temps presse, votre «sur le pouce», c’est quoi?
Avant, c’était un sandwich ou du fast-food. Aujourd’hui, c’est plutôt un yogourt, un wrap au poulet ou du pain avec de la viande.
Et au restaurant, que choisissez-vous?
Des plats mexicains dans la mesure du possible. Cette cuisine propose de nombreuses options digestes, avec ou sans viande, l’essentiel étant d’éviter les sauces trop lourdes. En Suisse, je craque souvent pour un médaillon de bœuf avec des pommes de terre et des légumes.
Qu’avez-vous toujours dans votre frigo?
À La Masia, le centre de formation du FC Barcelone, je n’ai pas de frigo personnel. On nous prépare trois repas par jour adaptés aux sportifs.
De quoi se composent ces repas?
De viandes maigres comme du poulet pour les plats chauds. Pour les végétariens, il y a souvent du tofu. Côté buffet de salades, on retrouve les classiques: laitue, concombres, tomates, et on peut y ajouter des œufs ou des morceaux de poulet pour un peu plus de consistance. En accompagnement, on nous propose souvent du pain complet, du houmous ou du guacamole. Côté boisson, il y a bien sûr de l’eau, mais aussi des smoothies fraîchement préparés. Les desserts restent légers, par exemple une salade de fruits ou un yogourt au miel et aux noix.
Vous arrive-t-il de déroger à cette routine?
Oui, bien sûr! De temps en temps, je me fais plaisir avec une petite gourmandise achetée chez Caprabo, une épicerie fine. Parfois je m’offre aussi un Coca ou une pâtisserie.
Quel est votre péché mignon?
Les oursons de gomme!
Est-ce que vous vous accordez une récompense après une victoire? Pas spécialement. Un dessert de plus de temps en temps.
Sydney Schertenleib
Née en 2007 à Zurich, la footballeuse internationale a commencé sa carrière au FC Wädenswil avant de rejoindre le FC Zurich puis, en 2023, Grasshopper. À seulement 16 ans, elle a été sélectionnée en équipe nationale suisse. Elle joue actuellement au FC Barcelone, l’équipe de référence chez les femmes. Elle s’entraîne et vit à La Masia, le célèbre centre de formation du Barça.
Qu’aimeriez-vous manger à Barcelone que vous ne pouvez pas?
Des churros: c’est super bon, mais pas vraiment indiqué. C’est une spécialité ibérique frite et saupoudrée de sucre.
Votre pire souvenir d’enfance lié à la nourriture?
Les choux de Bruxelles. Je n’ai jamais aimé et ça n’a pas changé.
Quel produit vous manque à Barcelone?
L’eau minérale suisse.
Vous cuisinez vous-même?
Quand je jouais avec l’équipe du Grasshopper (GC), j’aimais bien faire des plats comme des cornettes à la viande hachée avec de la compote de pommes, des pâtes ou encore du saumon. Je ne cuisine pas en ce moment, mais ce n’est que partie remise!
Votre restaurant préféré?
La Güerita. Un petit restaurant mexicain sans prétention à Barcelone. Ils y servent des tacos incroyables!
Que mangez-vous juste avant un match?
Juste avant le coup d’envoi: une banane, une barre de fruits ou parfois un mélange de fruits secs. Le dernier vrai repas, je le prends trois à quatre heures avant le match.
Plutôt viande ou végane?
Les deux. Quand j’opte pour de la viande, je veille à ce qu’elle soit de qualité.
Si vous pouviez choisir votre dernier repas, quel serait-il?
Des tacos au bœuf avec du guacamole.
Où mange-t-on le mieux?
En Suisse, chez maman. Sa tourte à la patate douce est à tomber! D’ailleurs, il faut que je lui demande la recette.
Pour quoi craquez-vous lors d’un barbecue?
Le halloumi grillé au-dessus des braises, j’adore! Mais j’aime aussi les classiques comme le steak, le poulet, les légumes et les produits véganes.
De quel appareil ménager ne pourriezvous pas vous passer?
D’un mixeur, pour les smoothies et les bowls.
Votre produit Migros préféré?
Pas un, deux! Les compotes en gourde HiPP Bio et les Blévita.
22 SAVEURS
Apéritif
Préparez les glaçons!
L’été s’invite à l’apéro
Pour des moments conviviaux durant la belle saison, misez sur des amuse-bouches gourmands et des cocktails sans alcool rafraîchissants. Voici de quoi ravir vos invités avec simplicité.
Recette
Virgin London Mule
Pour 1 verre de 2,5 dl
6 cl d’une alternative au gin sans alcool, p. ex. Dry London Spirit
1,5 cl de jus de citron vert Glaçons
1,2 dl de ginger beer sans alcool
1 lanière de concombre ½ brin de menthe
1. Verser l’alternative au gin et le jus de citron vert dans un verre. Ajouter des glaçons et compléter avec la ginger beer.
2. Piquer la lanière de concombre en accordéon sur une brochette. La plonger dans le verre et décorer avec le brin de menthe.
OPTION Selon les goûts, garnir d’une rondelle de citron vert.
Apéritif
Boulettes de thon aux petits pois
Enrichies de pecorino et de petits pois, ces boulettes de poisson ajoutent une appétissante diversité aux amuse-bouches habituellement servis.
Dés à grignoter
Frosé
Fruité et bien glacé, le frosé est LA boisson qui va sublimer l’été! Rosé, fraises et glace pilée, on réunit, on sort les verres et on passe en mode fête!
Téléchargez l’app Migusto
Feta marinée
Près du bol, de petites piques en bois prêtes à entrer en action. À l’intérieur, marinés avec du thym dans de l’huile à l’ail pimentée, des cubes de fromage prêts à régaler.
Schweppes Wild Berry
Pour ton apéritif d’été rafraîchissant.
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 8.7 au 14.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Schweppes Original Indian Tonic, Bitter Lemon ou Ginger Ale, 6 ×1 l ou 6 ×50 cl, par ex. Wild Berry, 6 ×50 cl, 7.97 au lieu de 11.90
Fabriqué en Suisse.
de 4
Schweppes Selection Hibiscus ou Pomelo, 4 ×20 cl, 5.23 au lieu de 7.80
Dips pour apéro Carottes et noix de cajou, chèvre frais et jus de canneberge, petits pois et tahini: des associations faciles dans lesquelles tremper des chips et des légumes.
25 SAVEURS
Action: 20% sur tous les biscuits apéritifs Party, du 8 au 14 juillet
Offres et expériences attrayantes
Vous trouverez tout l’univers Cumulus sur migros.ch/cumulus
En cas de question, veuillez contacter l’Infoline Cumulus: 0848 85 0848
Utilisez une nouvelle ordonnance et obtenez deux fois plus de points Cumulus!
Pour chaque nouvelle ordonnance présentée et la première commande de médicaments correspondante, vous recevez 400 points Cumulus au lieu de 200.
Valable uniquement pour les commandes passées via la pharmacie en ligne zurrose.ch. Non valable dans les pharmacies locales Zur Rose des supermarchés Migros.
Durée de l’action: du 1.7 au 31.7.2025
zurrose.ch/points-cumulus
Gruyère Crackers Party
Chips Xtra Crunchy aneth & chili lemon Farm Chips
Pizza Crackers Party
Chips Xtra Crunchy crème fraîche & chili Farm Chips
Envie dun rafraîchissement tropical ?
Le nouveau Mango Spritz. Nouveau.
30% sur Valais
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 8.7 au 14.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Calanda Radler 0.0% est en vente à votre Migros et en ligne sur migros.ch
30%
Tout l’assortiment Valais (sans bouteilles en verre), par ex. 6x1.5 litre 4.48 au lieu de 6.40
Apéritif
Seul son goût est enivrant!
Dip au cottage cheese
Paré de tomates, d’échalote et de ciboulette, le cottage cheese se transforme en dip: à savourer avec des chips!
Virgin Passion
Pour 1 verre de 2,5 dl
1 dl de bitter lemon
3 cs de pulpe de fruits de la passion en boîte
8 glaçons
2 cl de sirop de cassis
4 cl d’une alternative sans alcool au Martini, p. ex. Martini
Vibrante
1 grappe de groseilles rouges
1. Verser le bitter lemon et la pulpe de fruits de la passion dans un verre. Ajouter les glaçons.
2. Mélanger le sirop à l’alternative au Martini, verser dans le verre et décorer d’une grappe de groseilles rouges.
Recette
Apericena à l’italienne
Ni complètement apéro ni tout à fait souper, l’ apericena de nos voisins du sud combine le meilleur des deux. Quelques olives, une salade au pesto, un wrap façon antipasti, un peu de melon, et l’Italie s’invite sur votre nappe de pique-nique, même à la maison.
1 Quartiers de melon
Anna’s Best
180 g Fr. 3.60
2 Mocktail Hugo Migros Daily
500 ml Fr. 2.50
3 Wrap Italian Style Migros Daily 180 g Fr. 6.50
4
Assiettes en carton assorties
23 × 23 cm
50 pièces Fr. 7.95
5
Envies d’ailleurs
Olives provençales
Pique-nique globe-trotteur
d’Orient ou de la côte californienne? C’est possible et rapide grâce à ces délices prêts à consommer.
Texte: Dinah Leuenberger
Envies d’ailleurs
Saveursorien
Pause made in California
Un petit plongeon dans l’océan, puis on savoure un en-cas les pieds dans le sable: c’est comme ça qu’on imagine la vie en Californie. L’influence mexicaine se reflète dans l’assiette, avec des wraps bien garnis, des nachos croustillants et un mélange de fruits façon piña colada. On ne peut que dire: ¡qué rico!
Mezze-party façon
Levant
La côte orientale de la Méditerranée et ses terres intérieures forment le Levant. Là-bas, les mezzes – un assortiment de horsd’œuvre – font partie du quotidien. Pour retrouver l’ambiance chaleureuse de l’Orient, il suffit de quelques incontournables: houmous, baba ganoush et thé glacé aux fruits rouges.
6
Thé glacé aux fruits Migros Daily
Infusion de cynorrhodon, fleurs de carcadé et menthe pomme
500 ml Fr. 2.95
7 Hamshuka Wrap Migros Daily by NENI
280 g Fr. 7.50
8
Hummus curry mangue Neni
g Fr. 4.95
9
Salade de pois chiches et tahin Neni
Plateau de
1
De l’eau
Qu’il s’agisse d’une soupe, d’une sauce ou d’un ragoût, lorsqu’un plat est trop salé, l’eau est souvent d’un grand secours. Elle dilue le liquide et répartit le sel. Elle a déjà sauvé de nombreux plats trop salés.
2
Incorporer une pointe d’acidité
Un filet de jus de citron ou de vinaigre neutralise le sel et équilibre le goût. C’est particulièrement efficace dans un plat où il y a peu de liquide et lorsqu’il n’est pas possible d’ajouter de l’eau ou de la crème.
3
Une touche de douceur
Le sucre, le miel ou d’autres ingrédients similaires atténuent également une saveur trop salée. Il est important de goûter à chaque fois pour que le sucre ne l’emporte pas sur l’ensemble.
4
Vive la pomme de terre
Pour les plats liquides, la technique consistant à faire cuire une pomme de terre a fait ses preuves: le tubercule absorbe le sel. Une fois cuite, on jette la pomme de terre.
Assaisonnement
Plat trop salé? Tout n’est pas perdu
Il peut arriver d’avoir la main un peu lourde sur le sel, mais bonne nouvelle: des astuces simples permettent de rattraper le coup.
5
Avoir recours à de la crème
Crème, lait de coco ou yogourt: de nombreuses soupes et sauces salées profitent d’ingrédients crémeux, car la graisse qu’ils contiennent bloque un peu le goût salé. Le lait de coco et le yogourt sont particulièrement adaptés pour les plats asiatiques comme les currys.
6
Sauveuse rouge
La purée de tomates permet de sauver les soupes de légumes et les sauces brunes. Elle ne dilue pas le plat, apporte un peu d’acidité et assure en même temps une consistance légèrement crémeuse.
7
Accompagnements neutres
Si le plat trop salé est accompagné d’une garniture neutre, comme des légumes cuits à la vapeur, l’excès de sel sera moins perceptible une fois que l’on aura tout mélangé.
Texte: Claudia Schmidt
Un zeste d’Orient
Citrons verts Fairtrade 1 pièce Fr. –.55
Quelques bols de fraîcheur
Mixer des légumes et des fruits, les mettre au frais et les déguster à la cuillère: faciles et rapides à préparer, les soupes froides sont idéales les jours de grande chaleur.
Texte: Angela Obrist
PRIX BAS
Recettes et
photos: Migusto
Soupe froide à l’avocat et à la noix de coco
Repas léger
Pour 4 personnes
1 avocat
1 concombre à salade
1 échalote
2 citrons verts
1 dl de lait de noix de coco
1 cs de pâte de wasabi
1 gousse d’ail
1 bouquet de coriandre
1 cc de sel
4 dl de bouillon de légumes, froid
1. Partager l’avocat en deux, retirer le noyau et prélever la chair. Débiter le concombre en rondelles, émincer l’échalote et exprimer le jus des citrons verts. Mettre le tout dans un bol mélangeur avec la coriandre, tiges comprises, le sel et le bouillon puis placer env. 20 min au réfrigérateur. Réduire le tout en purée à l’aide d’un mixeur plongeur, rectifier l’assaisonnement si nécessaire et servir.
Soupe froide à la tomate et au pain
Cette soupe appelée salmorejo est la déclinaison andalouse du gaspacho. Elle se réalise dans un mixeur et offre le plein goût de la tomate.
Gaspacho aux radis roses
Un délice qui régale tout particulièrement lors des chaudes journées d’été et qui tire sa belle couleur des radis qu’il contient.
Soupe froide betteraveconcombre
Concombre et aneth pour la fraîcheur, betterave rouge et raifort pour le peps et babeurre pour un peu de douceur. Vous en redemanderez.
Recette
Avocat
1 pièce Fr. 1.25
Citrons M-Budget 1 kg Fr. 1.80
PRIX BAS
PRIX BAS
Soupes
Le cuillèreplaisir,après cuillère
Soupe froide au poivron et à la pastèque
Repas léger Pour 4 personnes
60 g de pain
2 tomates
1 poivron rouge
500 g de pastèque, pesée parée
1 piment fort
1 citron
2 dl de bouillon de légumes, froid
50 g de framboises
1 cc de sel
1 bouquet de persil plat
1. Couper le pain, les tomates, le poivron et la pastèque en dés. Hacher grossièrement le piment et exprimer le jus du citron.
2. Mettre tous les ingrédients jusqu’au sel compris dans un bol mélangeur puis placer env. 20 min au réfrigérateur.
3. Réduire le tout en purée à l’aide d’un mixeur plongeur Parsemer de persil et servir.
Mini-pastèque
1 pièce Fr. 2.95 au lieu de 3.80
Action: 22 % de rabais, du 8 au 14 juillet.
Gaspacho de tomates et d’abricots
Repas léger
Pour 4 personnes
1 pomme de terre riche en amidon d’env. 100 g
1 oignon
2 cs d’huile de tournesol
1 l de bouillon de légumes
500 g d’abricots
600 g de tomates
2 pincées de safran sel poivre
2 cs d’amandes fumées salées
40 g de cresson de fontaine
1. Éplucher la pomme de terre, la couper en petits morceaux. Hacher fin l’oignon. Faire revenir le tout dans l’huile, verser le bouillon. Faire mijoter 20 min.
2. Partager les abricots en deux, les dénoyauter, les couper en morceaux ainsi que les tomates. Ajouter le tout au bouillon et poursuivre la cuisson env. 10 min.
3. Réduire la soupe en purée à l’aide d’un mixeur-plongeur, ajouter le safran, saler, poivrer. Laisser refroidir, placer au réfrigérateur durant env. 2 h.
4. Avant de servir, mixer la soupe froide et hacher les amandes. Dresser la soupe et la parsemer d’amandes et de cresson. Servir aussitôt.
Abricots 1 kg Fr. 7.95
Recette
Recette
PRIX BAS
Orangina – un goût naturel avec de la vraie pulpe de fruit
Profitez-en dès maintenant.
Les
Tous les Orangina 6 × 1,5 l par ex. Orangina Original, 8.28 au lieu de 13.80 40%
Tous les Orangina 6 × 500 ml par ex. Orangina Zero, 5.22 au lieu de 8.70 40% lot de 6
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 8.7 au 21.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Les toutes dernières innovations de Nivea Un grain de peau plus net en 7 jours protéger, prévenir et réduire les
Migros Genève
Or, monnaies étrangères et application: tout y est!
Treize bureaux de change sont répartis entre Genève, Nyon et Lausanne. Alexandre Allantaz, responsable bureaux de Change Migros Genève, en dit davantage.
Alexandre Allantaz, quels services proposent les bureaux de change?
En plus de l’euro, nous proposons l’achat et la vente de 50 monnaies étrangères disponibles en maximum 48 heures. À nos guichets, vous avez la possibilité de payer en cash, avec votre carte de paiement ou encore par Twint. Vous pouvez également profiter de notre application mobile Change Migros qui dispose de plusieurs fonctionnalités: un convertisseur avec les cours Change Migros en direct, une alerte pour notifier le client lorsque son cours voulu est atteint, mais aussi la possibilité de commander des monnaies étrangères sur l’application et de les récupérer dans le bureau de son choix. Sans oublier un programme fidélité pour bénéficier des meilleurs cours dès le premier change.
Une nouveauté encore peu connue qui pourrait intéresser la clientèle?
Dorénavant, à nos guichets, vous pouvez aussi acheter et vendre de l’or en lingots et en pièces à des prix compétitifs. Si vous souhaitez plus d’informations sur cette nouvelle prestation, n’hésitez pas à nous contacter.
En cette période estivale, quels sont les trois principaux conseils que vous donneriez pour le change de devises avant de partir en voyage?
Avant tout, ne changez pas la totalité de votre argent à l’aéroport ou à l’hôtel! Les bureaux de change qui s’y trouvent appliquent souvent des taux très défavorables, avec des commissions élevées. Préférez les bureaux de change spécialisés, en centreville, qui affichent des taux plus compétitifs ou, mieux encore, comparez en ligne avant de partir. Vérifiez aussi les frais de votre carte bancaire à l’étranger. Certaines cartes appliquent des frais de conversion entre 2 et 3% par opération. Enfin, ne retirez pas de grosses sommes d’un seul coup, même si cela peut sembler plus pratique. Les risques sont multiples: perte, vol ou encore conversion faite au mauvais moment avec un taux de change qui peut évoluer dans les jours qui suivent. Changez ou retirez plutôt votre argent au fur et à mesure, en petites quantités selon vos besoins.
Propos recueillis par Laurie Martin
Les bureaux de change 13
bureaux au total 11
bureaux à Genève 1 à Nyon 1 à Lausanne 65 collaborateurs à votre service 1,1
million de transactions réalisées en 2024
Alexandre Allantaz est à la tête des bureaux de change de Migros Genève, dont celui de Pont-Rouge, qui a ouvert en début d’année 2025.
4.95
Melon Sélection Espagne/France, la pièce Costa Rica/Équateur
5.50
2.30
4.95
Pastèque coupée Espagne/Italie, le kg
Barquettes alu pour gril 5 pièces
Ananas Costa Rica/Équateur, la pièce
3.90
Aubergines « De la région. » en vrac, le kg
1.50 Mangue Côte d’Ivoire/République Dominicaine, la pièce
3.75
Brochettes de poulet mariné satay M-Classic Suisse, les 100 g
Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 8.7 au 14.7.2025, dans les plus grands magasins, jusqu’à épuisement du stock. Société coopérative Migros Genève
VOTRE RÉGION
Créer du lien social
«Autour
d’une table»
Des rendez-vous hebdomadaires offrent l’opportunité aux seniors de partager un café ou un repas convivial.
Comment le projet «Autour d’une table» est-il né, à qui s’adresse-t-il et quelles sont ses ambitions?
Fanny Mermillod, directrice du centre de nutrition et diététique de l’IMAD: On sait que l’alimentation et le lien social ont un impact positif sur la santé et la qualité de vie. En proposant ces cafés et repas communautaires aux personnes âgées de 65 ans et plus, nous souhaitons offrir des espaces d’échanges et de conseils au cœur du quartier. Le fait que ces rendez-vous soient animés par des agents de santé seniors encourage les participants à prendre activement en main leur propre santé. Notre ambition partagée est de contribuer à la promotion de la santé physique, mentale et sociale.
Quels bénéfices ce type d’initiative peut-il apporter aux seniors?
Raffaele Fraomene, conseiller administratif de la Ville de Carouge en charge des Affaires sociales: Cette initiative permet de renforcer les liens sociaux, de prévenir l’isolement des seniors, de valoriser leur expérience et de stimuler leur bien-être à travers des moments conviviaux et partagés.
Christina Kitsos, vice-présidente du Conseil administratif de la Ville de Genève: Ces rencontres sont également l’occasion de détecter des situations difficiles et d’orienter les personnes vers des solutions de soutien appropriées. Cette prévention de proximité, à l’échelle du quartier, est essentielle.
Pouvez-vous nous en dire plus sur ces rencontres et moments de partage et de convivialité qui sont organisés au sein de restaurants Migros?
Patrick Boos, responsable de vente, Proximité et Gastronomie à Migros Genève: Cette initiative en faveur de nos aînés organisée par le biais de rencontres chaleureuses et bienveillantes au sein de nos restaurants témoigne d’un véritable engagement humain. Ces événements, pensés avec soin et cœur, offrent des moments précieux de partage et de convivialité. À Migros Genève, nous sommes heureux de pouvoir contribuer modestement à cet élan de solidarité. C’est un réel plaisir pour nous de prendre part à ces actions qui font sens et renforcent le lien social.
Chaque lundi, les personnes de plus de 65 ans qui le souhaitent peuvent partager un café ou un repas.
Infos pratiques
L’initiative en quelques mots
L’Institution genevoise de maintien à domicile (IMAD), l’association Agents de Santé, les Villes de Genève et Carouge et Migros Genève se sont associées pour proposer l’initiative «Autour d’une table» aux personnes âgées de 65 ans et plus. Ces rendezvous hebdomadaires offrent l’opportunité de partager un café ou un repas convivial animé par des volontaires seniors sensibilisés à la promotion de la santé et à la prévention. Ces volontaires sont soutenus par des professionnels de la santé et du social.
Les cafés «Autour d’une table» sont des moments de rencontre, gratuits et ouverts aux personnes de 65 ans et plus. Ils se tiennent dans les restaurants Migros Genève de Migros Plainpalais chaque lundi de 8 h 30 à 10 h 30 et du MParc La Praille chaque lundi de 14 h à 16 h
Pour en savoir plus, contactez le service diététique de l’IMAD au +41 22 420 24 10 ou par courriel: autour-une-table@imad-ge.ch.
Migros Genève
Cultivés àTroinex *
Cartigny, le bouquet de 5 pièces 11.95 Tournesols* « De la région. »
Troinex, le pot de 19 cm
Société coopérative Migros Genève
sont arrivés enmagasin! 9.95 Tournesols « De la région. »
Le plaisir à l’emporter, à savourer à tout moment
4.–
Houmous Extra « l’atelier Blini»
France, 175 g, en libre-service, (100 g = 2.29)
4.80
Tomates Dattes
Migros Bio « De la région. »
Genève, la barquette de 300 g, (100 g = 1.60)
4.– Guacamole Extra «l’atelier Blini»
France, 175 g, en libre-service, (100 g = 2.29)
Nouveau
12.90
Plateau pain polaire Migros Daily élaboré dans nos ateliers carougeois, 600 g, en libre-service (100 g = 2.15)
12.95
Plateau mini-pains sils Migros Daily
élaboré dans nos ateliers carougeois, 600 g, en libre-service, (100 g = 2.16)
8.90
Plateau de fruits été Migros Daily
élaboré dans nos ateliers carougeois, 540 g, en libre-service, (100 g = 1.65)
En vente dans les plus grands magasins Migros de Genève, Nyon et Gland, jusqu’à épuisement du stock. Société coopérative Migros Genève
La plus belle photo de Suisse
À seulement 16 ans, Maurin Schön a gagné le concours organisé par Cewe et Migros Photo Service grâce à un cliché pris dans des conditions difficiles.
Texte: Barbara Scherer Photo: Maurin Schön
Photographie
«J’ai passé environ trois heures sur place avant qu’un troupeau entier de bouquetins ne se montre»
Maurin Schön
À2000 mètres d’altitude, un bouquetin avance dans la neige, dans le massif de l’Alpstein, dans les Préalpes appenzelloises. Il s’agit du cliché gagnant du concours «Ma plus belle photo de la Suisse», organisé par Cewe et Migros Photo Service. Son auteur? Le Grison Maurin Schön, âgé de 16 ans. «J’ai passé environ trois heures sur place avant qu’un troupeau entier de bouquetins ne se montre», confie-t-il à propos de l’image prise le 5 juillet 2024.
La patience paie
Pour obtenir la photo parfaite, Maurin Schön est monté à pied depuis Wasserauen, en direction de l’Altmannsattel, au petit matin: «La montée a été raide pendant plusieurs heures et j’avais pas mal de matériel à porter.» Mais ces difficultés n’ont pas effrayé l’apprenti médiamaticien passionné par la photographie d’animaux sauvages. Par 0 °C, il a ensuite attendu derrière un rocher, bien emmitouflé et protégé du vent et des intempéries. «La patience est vraiment payante en photographie de nature», assure Maurin Schön. Cependant, pour le jeune photographe, le plus grand défi n’est pas lié aux conditions météo. Selon lui, le plus difficile est de repérer les animaux. Le moment venu, il faut agir rapidement: la position doit être correcte et l’appareil photo bien réglé. Il faut éviter de se précipiter, car cela pourrait effrayer les animaux. À celles et ceux qui souhaitent photographier la faune sauvage, Maurin Schön conseille de «persévérer, même si tout ne fonctionne pas toujours comme prévu».
La passion de Maurin Schön est la photographie d’animaux sauvages.
Photographie
Votre meilleure sélection pour l’Euro.
M-Budget et les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 8.7 au 14.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Nouveau: boisson rafraîchissante à base de bière aromatisée aux fleurs de sureau
À partir de 2 articles: 25% sur toutes les bières sans alcool
7.10 au lieu de 8.90
Snacketti Dancer cream et Paprika shells ou chips Nature et Paprika, en emballage spécial, 330 g, (100 g = 2.15) 20%
Snackbag Zweifel
Biscuits pour l’apéritif Party p. ex. Pizza Crackers, 150 g, 2.48 au lieu de 3.10, (100 g = 1.65) 20%
20%
Pizzas Buitoni
produits surgelés, Caprese, Prosciutto e funghi ou Diavola, 2 x 350 g, p. ex. Caprese, 8.80 au lieu de 11.–, (100 g = 1.26)
6.95
Bonbons Haribo, édition Euro
Phantasia ou Nimm Dir Saures, en emballage spécial, la boîte de 750 g, (100 g = 0.93)
Soulagez la douleur immédiatement1 , en un geste elmex® : Marque recommandée n°1 par les dentistes* en Suisse
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 8.7 au 21.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Gillette Venus lames de rechange
Nettoyage extra doux pour les dents sensibles
Protection supplémentaire en plus du brossage quotidien
Aide à prévenir la sensibilité dentaire
Petits festivals
À l’ombre des géants
Plus modestes que leurs illustres grands frères, des dizaines de petits open airs soutenus par le Pour-cent culturel Migros égaieront aussi l’été romand. Florilège.
Texte: Pierre Wuthrich
Saint-Saphorin (VD): Jolie Vue Festival
Se déroulant dans le ravissant jardin de la cure et l’iconique église du village, la manifestation fait la part belle aux concerts intimistes. De quoi favoriser les contacts entre le public et les musiciens issus de la pop, du funk, de l’ethno music, etc.
• Quand: les 11 et 12 juillet.
• Pour qui: celles et ceux qui veulent vivre un festival à taille humaine.
• Bien vu: les organisateurs privilégient les talents régionaux, que ce soit les artistes ou les producteurs de boissons et nourriture.
• Conseil: les places de parc sont rares. Les festivaliers sont invités à prendre le train.
• Programme: jolievuefestival.ch
Encadrée de végétation et de vignes, la scène principale du Jolie Vue Festival surplombe le Léman.
frais, naturellement le jus c’est
au rayon frais
innocent est en vente à votre Migros et en ligne sur migros.ch
BIEN VIVRE
Petits festivals
Genève: l’OSR à la plage
L’Orchestre de la Suisse romande (OSR) troque le Victoria Hall contre Genève-Plage. Au programme: un concert symphonique, un ciné-concert (Un Américain à Paris) et une soirée Sinatra en mode jazz.
• Quand: du 21 au 23 août.
• Pour qui: les mélomanes avertis et ceux qui veulent s’initier au classique, mais n’osent pas aller dans une salle de concert.
• Bien vu: ces concerts sont donnés face au lac dans une ambiance bon enfant (pique-nique bienvenu).
• Conseil: venir avec son transat ou une couverture (à poser sur la pelouse) permet un confort d’écoute accru.
• Programme: osr.ch/festival
Fribourg: Les Georges
Ce festival se déroulant au centre de Fribourg mélange les styles avec bonheur: pop, rock, funk, techno. Difficile de ne pas trouver genre musical à son oreille.
• Quand: du 14 au 19 juillet.
• Pour qui: les noctambules friands d’afters et les familles, à qui un programme est dédié.
• Bien vu: dans le cadre de la médiation culturelle, des jeunes peuvent passer une journée en coulisses pour découvrir le monde du show-business.
• Conseil: l’entrée est gratuite pour les festivaliers s’appelant Georges (sur présentation d’une carte d’identité).
• Programme: lesgeorges.ch
La manifestation se déroule sur la place Georges-Python, non loin du couvent des Ursulines.
Sinatra sous les étoiles, avec le chanteur Matt Dusk, clôturera le festival.
Charrat (VS): Hérisson
sous Gazon
Le «Paléo des marmots» est le plus grand festival pour enfants du Valais. Henri Dès, l’homme aux 50 ans de carrière et 200 chansons, y fera chanter petits et grands.
• Quand: les 30 et 31 août.
• Pour qui: les enfants de 3 à 12 ans (et leur famille).
• Bien vu: outre des concerts, l’événement propose une quarantaine d’ateliers thématiques (pâtisserie, BD, danses folkloriques, etc.).
• Conseil: l’association Zoe4Life, qui lutte contre le cancer des enfants, est l’invitée d’honneur du festival. Il est possible d’acheter des billets majorés d’un franc pour la soutenir.
• Programme: herisson-sous-gazon.ch
BIEN VIVRE
Petits festivals
Savagnier (NE): FestiValdeRuz
Bisannuel, ce festival promeut le rap francophone indépendant. Outre des concerts et des compétitions de DJs, les organisateurs ont prévu des initiations au breakdance et au graffiti, entre autres.
• Quand: du 29 au 31 août.
• Pour qui: pour toutes et tous. Le festival s’engage à faire vivre les valeurs fondatrices du hip-hop: «Peace, Love, Unity and Having fun».
• Bien vu: le vendredi et le samedi, des open mics seront organisés. Chacun peut alors se produire sur une scène ouverte.
• Conseil: des emplacements gratuits pour camper sont mis à disposition.
• Programme: festivalderuz.ch
Hérisson sous gazon, c’est dix spectacles, cinq scènes et quarante ateliers.
FestiValdeRuz propose notamment des compétitions de DJs.
52 BIEN VIVRE
Sonorisation de films
C’est
à elle qu’on doit la voix des dinos
L’Argovienne Gina Keller est designer sonore et a travaillé sur le film Jurassic World: Renaissance. Entre otaries, table de mixage et enregistrements d’oiseaux, elle dévoile une partie de son fascinant métier.
Texte: Barbara Scherer Photo: Michael Sieber
Elle a la main gauche sur la table de mixage, la droite sur le clavier de l’ordinateur et son regard va et vient entre l’écran d’ordinateur et la grande toile de projection à l’avant de la salle. Une scène de film s’y déroule, la ligne de temps apparaît en blanc dans le bas de l’image. À 47 minutes et 22 secondes, Gina Keller pousse habilement un curseur vers le haut. Chaque son doit être précis. «Tout le monde pense toujours à la musique et aux dialogues, mais je fais tout le reste», explique la designer sonore de 33 ans, un large sourire sur le visage.
La majeure partie du travail de Gina Keller se passe derrière une table de mixage.
BIEN VIVRE
La native du canton d’Argovie a travaillé jusqu’en mai dernier aux États-Unis sur la production hollywoodienne Jurassic World: Renaissance. Elle faisait partie de l’équipe de conception sonore qui s’est occupée de créer les sons des dinosaures. «J’ai surtout œuvré sur les dinosaures volants et aquatiques», confie Gina Keller. Pour ce faire, des bruits d’otaries et d’oiseaux marins ont notamment été captés. Elle a ensuite ralenti ou accéléré les enregistrements en studio, monté ou descendu la tonalité et mélangé les différentes pistes sonores jusqu’à ce que les rugissements et grognements des dinosaures sonnent parfaitement juste.
La majeure partie de son travail se déroule dans des studios d’enregistrement obscurs, à une table de mixage. Mais la prise de sons fait également partie de son métier. «Je possède une immense bibliothèque d’enregistrements sonores, déclare Gina Keller en saisissant l’appareil d’enregistrement de la taille d’un poing qui se trouve à côté de l’ordinateur. Aujourd’hui encore, j’ai enregistré quelques oiseaux sur mon balcon à 4 heures du matin, leurs gazouillis étaient tellement beaux.» Son métier ne la quitte jamais, même durant son temps libre.
L’amour du cinéma
Jurassic World: Renaissance n’est pas la première production cinématographique américaine à laquelle a collaboré l’Argovienne. Elle a notamment participé à la mise en son du thriller The Novice et des séries Jerrod Carmichael Reality Show et Omnivore. L’un de ses derniers projets européens a été En première ligne, un film de la réalisatrice suisse Petra Volpe sur le quotidien d’une infirmière à l’hôpital.
À l’origine, Gina Keller a étudié le métier d’ingénieure du son à la Zürcher Hochschule der Künste (ZHdK), parce qu’elle est fascinée par la musique depuis l’enfance, mais qu’elle ne voulait pas devenir soliste ou pro -
«Je possède une immense bibliothèque d’enregistrements sonores»
Gina Keller
Jonathan Bailey et Scarlett Johansson incarnent les héros de Jurassic World: Renaissance
fesseur de musique. Les études d’ingénieure du son se sont alors imposées à elle.
Et c’est justement pendant son cursus qu’elle s’est découvert une passion pour la sonorisation des films. «J’ai pu mettre en son mon premier court métrage, et tout un monde s’est ouvert à moi», raconte Gina Keller. La composition de sons et de tonalités en rapport avec la narration d’histoires lui a tout de suite plu: «Dans mon travail, j’ai une liberté artistique, je peux découvrir et expérimenter, c’est ce que j’aime.»
Au cinéma, les sons et les bruits créent l’ambiance et véhiculent des messages émotionnels et chaque film dispose de son propre langage sonore. La plupart du temps, les spectateurs ne le perçoivent que passivement. Pourtant, il suffit de regarder un long métrage sans les bruits et l’atmosphère sonore pour se rendre compte de leur importance. Contrairement à ce que l’on pourrait penser néanmoins, de nombreux sons utilisés dans les films ne sont pas réels. «Un exemple classique est celui des avions de chasse qui passent bruyamment qui est souvent composé de bruits d’avions mélangés à des rugissements de félins, confie Gina Keller. Car les bruits d’avions purs ne donnent rien d’intéressant et personne ne veut entendre ça dans un film.
Pour parvenir à créer la réalité sonore d’un film, la designer se repasse les scènes en boucle et en peaufine les détails. Elle a déjà visionné certaines séquences du nouveau Jurassic World jusqu’à cent fois, même si elle n’a toujours pas vu le long métrage dans sa version finale. «Je vais pouvoir me rattraper maintenant», dit Gina Keller, avant d’ajouter qu’elle se réjouit surtout de l’apparition de son dinosaure préféré, le quetzalcoatlus, qui vole dans les airs.
Jurassic World: Renaissance est actuellement dans les salles de cinéma en Suisse.
Nuits en solo favorables aux duos
L’un ronfle, l’autre ne cesse de bouger. La première a toujours trop froid, le second manque d’air si la fenêtre est fermée. Et si la clé d’un sommeil réparateur pour les couples était de faire chambre à part?
Texte: Silvia Schütz
Pour éviter que les nuits ne deviennent des sujets de dispute, il est important que les partenaires évoquent ce qui les dérange.
Sommeil
«Le sommeil est un besoin fondamental. Lorsqu’il est perturbé par des ronflements, une lampe de chevet qui reste allumée ou un lever matinal, cela peut nuire à la relation de couple. Car un mauvais sommeil influe aussi sur l’humeur de la journée à l’égard du partenaire», explique Christine Blume, spécialiste du sommeil à l’Université et dans les cliniques psychiatriques universitaires de Bâle.
Conséquences possibles: irritabilité, conflits et distanciation émotionnelle. À long terme, un sommeil de mauvaise qualité peut même nuire à la santé. Prise de poids, affaiblissement du système immunitaire et difficultés de concentration ne sont que quelques-uns des troubles qui peuvent y être associés.
Dormir séparément ne signifie pas moins aimer l’autre Heureusement, plusieurs solutions existent. Il ne faut surtout pas considérer le fait de dormir séparément comme un «divorce du sommeil» (Sleep Divorce). «Ce n’est absolument pas le cas, précise la spécialiste. Faire chambre à part ne veut pas dire qu’il y a moins d’amour. Cela peut même renforcer la relation.» Chacun peut ainsi dormir selon ses besoins, ce qui a un effet positif. «Bien dormir rend plus équilibré, plus résilient et plus ouvert aux moments de tendresse et de complicité», ajoute Christine Blume.
Des ronflements aussi forts que les bruits de la rue Si l’on a la chance de disposer de deux chambres, on peut adapter la situation selon les besoins. «Si mon compagnon a bu un verre de vin le soir, je file direct dans l’autre chambre. Il pourra ronfler tout seul», raconte Christine Blume en riant. Car des ronflements peuvent être aussi bruyants qu’une route très fréquentée. «Et être allongée là à l’écouter dormir profondément pendant que moi je reste éveillée, ça ne m’aide vraiment pas à trouver le sommeil», ajoute-t-elle. Autre point sensible: la sensation de chaleur sous la couette. En raison d’un métabolisme plus lent, les femmes ont souvent plus froid que les hommes. Cela peut se résoudre avec des couettes séparées et un pyjama adapté.
BIEN VIVRE
Sommeil
Petites
vérités sur la qualité de vos nuits
Qui des femmes ou des hommes dorment mieux en solo?
On entend souvent dire que les femmes dorment moins bien à côté de leur partenaire, tandis que les hommes se reposeraient mieux en duo. Une étude récente montre que la réalité est plus nuancée. Et, dans la pratique, on trouve aussi des contre-exemples.
Qu’est-ce qui dérange le plus les couples qui partagent le même lit?
Le ronflement est la cause de disputes la plus fréquente: une personne sur cinq, dans une étude, a déclaré que les ronflements étaient source de tensions. Environ 50% des gens ronflent, et plus on vieillit, plus le phénomène est fréquent. D’autres facteurs perturbateurs sont les différences de sensibilité à la lumière, les mouvements incessants pendant la nuit et la température sous la couette.
Les couples dorment-ils mieux après un rapport sexuel?
Non, cela n’a pas été scientifiquement confirmé. Ni pour les rapports ni pour la masturbation.
Un espace à soi favorise la complicité
Chambres séparées ou même appartements distincts: quand on ne passe pas toutes ses nuits ensemble, on savoure d’autant plus les moments à deux. Et on partage plus de choses: un petit-déjeuner, des discussions sur le programme du jour, des idées pour une soirée à l’extérieur, sans oublier un câlin en fin de soirée avant d’aller chacun dans son lit. On peut aussi s’inviter l’un l’autre pour une nuit à deux.
Dormir à deux rassure
Quels sont les avantages à partager le même lit? «Dormir ensemble est douillet, on se sent protégé», indique Christine Blume. Une étude publiée en 2024 le confirme: les personnes interrogées dorment souvent mieux lorsque leur partenaire est à leurs côtés. La qualité du sommeil dépend aussi beaucoup de la qualité de la relation. «Plus le couple est harmonieux durant la journée, mieux il dort ensemble», souligne l’experte. Les études ont montré également que des gestes tendres comme des caresses renforcent le sentiment de proximité. Si les deux partenaires en ont envie, bien sûr.
En parler est important
Trop chaud, trop bruyant, trop agité: ces petits tracas ne deviennent de véritables problèmes que si le couple n’en parle pas. On se pose alors plein de questions: mon partenaire n’aime-t-il plus être près de moi? Sommes-nous faits l’un pour l’autre? La clé réside dans la communication et les compromis. Il peut, par exemple, incliner légèrement le store pour que sa compagne ne dorme pas dans le noir complet. Elle, de son côté, peut renoncer à la fenêtre ouverte et aérer la chambre avant d’aller au lit. «On peut aussi changer sa façon de voir les choses sur ce qu’est un bon environnement de sommeil», conclut Christine Blume.
Bon à savoir
Musculation
La musculation au féminin
Soulever des haltères ou s’entraîner sur des machines n’est pas réservé à la gent masculine. La musculation est même plus efficace pour les femmes, selon des recherches menées aux États-Unis.
Texte: Nina Huber
Pourquoi les femmes devraient-elles faire de la musculation?
Parce que, chez les femmes, la masse musculaire diminue dès l’âge de 30 ans, et qu’à partir de 50 ans, elles en perdent un à deux pour cent chaque année. «La musculation permet de lutter contre ce phénomène», explique Cora Zollinger, entraîneuse de fitness chez Activ Fitness. De plus, un tronc fort améliore la posture et peut prévenir les douleurs dorsales. Avec une masse musculaire plus importante, les tâches quotidiennes, comme porter un sac, ramasser
des objets ou faire du vélo, sont facilitées. La musculation a également un effet positif sur l’équilibre: les chutes sont moins fréquentes. Et même si cela arrive, un corps musclé sera toujours mieux protégé.
Quel est le meilleur moment pour se mettre à la musculation quand on est une femme?
Toujours! La musculation est particulièrement bénéfique au début de la ménopause, car les changements hormonaux entraînent une augmentation du stockage des graisses qui peuvent être à l’origine de maladies cardiovasculaires. Les muscles, en revanche, agissent comme un moteur à combustion interne. Plus on a de muscles, plus le corps consomme de calories, même au repos. La musculation renforce également les ligaments et les os. Après la ménopause, les femmes sont plus de deux fois plus touchées par l’ostéoporose que les hommes.
Les femmes doivent-elles s’entraîner plus souvent pour se muscler?
Non. Certes, les femmes ont une masse musculaire inférieure de 10% à celle des hommes, mais des recherches menées aux États-Unis indiquent qu’elles profitent davantage des effets de la musculation. Un seul entraînement par semaine a déjà un impact positif sur leur santé. «Si vous voulez simplement rester en forme, vous pouvez combiner un entraînement musculaire hebdomadaire avec du yoga ou du Pilates. Mais si vous souhaitez vous muscler ou perdre du poids, il faudrait faire de la musculation deux fois par semaine», indique Cora Zollinger.
«Parfois, je décharge toute ma frustration sur les haltères»
Comment l’alimentation peutelle contribuer aux effets de l’entraînement de force?
«Obtenir des tablettes de chocolat passe à 30% par la musculation et à 70% par l’alimentation», déclare Cora Zollinger. Les personnes qui souhaitent réduire leur masse graisseuse doivent adapter leur alimentation et consommer beaucoup de protéines – qui favorisent le développement musculaire –des fibres et des graisses saines sous forme de noix, d’huile d’olive ou d’avocat.
Quels sont les avantages de la musculation au quotidien?
«Grâce à des exercices de base comme les flexions des genoux ou le développé épaules, nous intériorisons et exécutons correctement des mouvements dont nous avons besoin au quotidien lorsque nous devons soulever quelque chose de lourd au sol ou attraper quelque chose dans une armoire en hauteur», déclare Cora Zollinger.
Cela a-t-il également un impact sur le bien-être?
Oui. Le sport permet de réduire les hormones du stress et de libérer celles du bonheur. «Parfois, je décharge toute ma frustration sur les haltères et j’écoute de la bonne musique en même temps, ce qui me met de bonne humeur», confie Cora Zollinger. Le temps passé en salle de musculation est également l’occasion de profiter de la compagnie d’une amie ou de savourer un précieux moment pour soi.
La musculation pour les femmes
Tous les studios Activ Fitness proposent des conseils personnalisés.
Plus d’infos ici:
Activ Fitness
Cora Zollinger, entraîneuse de fitness chez Activ Fitness
Musculation
Balades et traditions régionales
Du 3 au 7 octobre 2025
FÊTES
GOURMANDES EN ÉMILIE-ROMAGNE
Ambiance festive et produits du terroir
• L’anguille en fête, à déguster sous toutes ses formes
• La Fête de la truffe blanche, un parfum si particulier
• Saludecio et ses fresques du 19e siècle
Du 1er au 7 octobre 2025
RANDONNÉES
EN CORSE DU NORD
Bienvenue sur les sentiers de l’île de Beauté !
Découvrez la Corse dans sa dimension la plus naturelle, avec ses villages paisibles, ses jolis sentiers et ses paysages ouverts sur la mer. Le parcours mène à des sites remarquables comme le désert des Agriates ou les calanques de Piana. Des randonnées accompagnées permettent de parcourir la région à un rythme accessible avec du temps prévu pour se reposer. Une option farniente est proposée pour celles et ceux qui souhaitent simplement profiter du lieu. Hôtel 4*, demi-pension, trajet en car Buchard, accompagnatrice et guide local
• Dénivelés max. : +/- 380 m
• Le désert des Agriates, entre maquis et plages de rêve
• Option farniente pour les non-marcheurs
En Émilie-Romagne, les traditions prennent vie dans chaque village. Par exemple à Comacchio, l’anguille raconte la mémoire des canaux et des pêcheurs. Plus loin, à Sant’Agata Feltria, la truffe blanche attire les gourmands dans une ambiance chaleureuse. Le voyage se fait au rythme des rencontres, des saveurs et des petits gestes du quotidien. On se promène dans les ruelles, on goûte aux spécialités locales et on prend le temps de discuter. Hôtel 3*, demi-pension, visites guidées, accompagnatrice et trajet en car Buchard
Du 18 au 21 octobre 2025
LES CASTAGNADES DE JOYEUSE
Célébrations authentiques autour de la châtaigne
Passez du temps au cœur de l’Ardèche, dans un cadre authentique. Promenez-vous dans la cité médiévale de Joyeuse pendant la fête de la châtaigne et vibrez devant un spectacle en hommage à Jean Ferrat. Rencontrez des producteurs locaux, goûtez leurs vins et spécialités et partagez ces moments simples mais vrais. Un voyage plein de charme et d’émotions, pour les amoureux de nature, de culture et de bonne cuisine. Hôtel 3*, pension complète, trajet en car Buchard, accompagnatrice et guide local
• Spectacle Jean Ferrat à la Ferme-Théâtre
• Traditions et produits locaux dans une ambiance de fête
• L’histoire de la soie
Lieux de départ au plus près de chez vous, depuis les cantons de GE, FR, NE, VD et VS
Les tarifs sont indiqués par personne, sur la base d’une occupation en chambre ou cabine double.
Mots fléchés
À gagner, des bons d’achat Migros!
Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 2 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
tion du regard
Rideau protégeant une devanture
Fleur décorative du printemps
Lieu où la marchandise est entreposée
Vaste région de l'Équateur
Grand interprète de Beethoven †
Bataille en 1515
Ressemblance parfaite
Chutes célèbres au nord des USA
Mollusque marin à tentacules
Manière de se vêtir
Plaque de neige durcie
Chien dressé à rapporter le gibier
Déesse grecque de la Pensée
Partie la plus élevée d'un bâtiment
Conditionnement cylindrique
Dynastie chinoise av. JésusChrist
Service secret américain (abrév.)
Appareil de navigation aérienne
Écrivain allemand, „le Turbot“
Préfixe savant pour froid
Premiers éléments d'un art Au
de corrida
en est la capitale
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 8.7 au 21.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Quiz
2 × 100 francs à gagner
Répondez aux questions du quiz.
Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz
V Combien de gares et d’arrêts le réseau ferroviaire des CFF compte-t-il ?
Où trouve-t-on un aérodrome régional ?
T Bellinzone O Écuvillens N Andermatt
Quel col routier se trouve dans le canton de Berne ?
L Le Klausen T Le Lein U Le Mont Crosin
Comment appelle-t-on les grognements émis par les joueurs de tennis pendant un match ?
R Grunting Z Snorting H Moaning
De quelle nationalité était Mary Anne MacLeod, la mère de Donald Trump ?
B Irlandaise A Écossaise G Canadienne
À quel pays appartient l’île de Capri ?
D À la Grèce S À Malte G À l’Italie
Comment appelle-t-on la peur de quelque chose de nouveau ?
E Néophobie U Nomophobie P Nosophobie
Sudoku
2 × 100 francs à gagner
Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 × 3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite. www.migmag.ch/sudoku
La bataille navale
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Paroli
2 × 100 francs à gagner
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli
Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch
Date limite de participation: dimanche 13.7.2025, à minuit
Conditions de participation: à la première page des jeux
Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes
Il est temps de penser différemment aux fuites urinaires
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 8.7 au 21.7.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Maintenant
en action 5x plus efficace que le fil dentaire pour réduire la plaque dentaire*
Tous les produits Tena p.ex. Tena Discreet Extra, 10 pièces au lieu de 5.80
QUAND VOTRE VÉLO FINIT SA COURSE SANS VOUS.
Dans ce cas, nous vous portons secours dans les meilleurs délais partout en Suisse. Devenir donatrice ou donateur
Une recette, cinq ingrédients
Myrtilles
Suisse, 250 g Fr. 5.–
Sucre vanillé avec vanille
Bourbon Pâtissier
4 × 10 g Fr. 3.70
Miel crémeux
Alnatura
500 g Fr. 4.95
Gaufres aux myrtilles sur le gril
Gaufres à l’épeautre et aux œufs
Alnatura
165 g Fr. 2.20
Le dessertparfaitestival
Glace Vanille Bourbon
1 l Fr. 2.90
À vos tabliers!
Préchauffer le gril à 180 °C. Dans une petite casserole réfractaire, mélanger 400 g de myrtilles avec un sachet de sucre vanillé, une pincée de cannelle et 2 cs de miel. La poser sur le gril et faire mijoter env. 3 min.
Faire brièvement croustiller 8 gaufres des deux côtés sur le gril. Dresser 2 gaufres avec 1 boule de glace et des baies chaudes dans chaque assiette. Garnir selon l’envie avec du sucre glace et des feuilles de menthe.
Plus de recettes de desserts sur migusto.ch
8. 7 – 14. 7. 2025
Frey Branches
1.20 au lieu de 1.90
Milk ou Dark, en emballage spécial, p. ex. Milk, 50 x 27 g, 12.75 au lieu de 25.50, (100 g = 0.94) 50%
Viande hachée de bœuf M-Classic Union européenne, les 100 g, en libre-service
7.95 au lieu de 11.90
Abricots
Suisse, la barquette de 1,5 kg, (1 kg = 5.30) 33%
lot de 6 35%
Thon M-Classic, MSC à l’huile ou à l’eau, 6 x 155 g, p. ex. à l’huile, 7.60 au lieu de 11.70, (100 g = 0.63)
2.95 au lieu de 4.40 Nectarines jaunes Espagne/Italie/France, la barquette de 1,5 kg, (1 kg = 1.97), valable du 10.7 au 13.7.2025 32%
Jusqu’à épuisement du stock. Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Produits de lessive Power Gel ou Power Bars, Persil en emballages spéciaux, p. ex. gel puissant Universal, 3,6 litres, 24.95 au lieu de 51.80, (1 l = 6.93) 50%
7.95 au lieu de 12.–
Filets de dorade avec peau M-Classic, ASC d’élevage, Turquie, 350 g, en libre-service, (100 g = 2.27), valable du 10.7 au 13.7.2025 33%
lot de 3 33%
Raviolis Anna’s Best, réfrigérés Ricotta & spinaci ou Mozzarella & pomodoro, p. ex. Ricotta & spinaci, 3 x 250 g, 9.50 au lieu de 14.25, (100 g = 1.27)
Valable jeudi – dimanche imbattables semaine! Les de fin de
23.95 au lieu de 35.60
Red Bull Energy Drink ou Sugarfree, 24 x 250 ml, (100 ml = 0.40), valable du 10.7 au 13.7.2025