Page 1

AUX FOURNEAUX 70

La recette de François Cherix, auteur de «La question romande». NO 26, 22 JUIN 2009

Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE

RÉCIT 12

Photos Brian Aria / Thierry Parel

ACTUEL 34

Des véhicules Migros historiques à découvrir au Musée des transports. EN MAGASIN 68

Les fruits rouges: si bons, si doux!

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch

Grande fortune, grand bonheur?

L’argent rend-il heureux? Trois personnalités romandes, dont Orianne Collins, répondent à cette question.


À DÉGUSTER SA e La sauce chili douc rtera Thai Kitchen appo une gs aux Chicken Win ile. note épicée et subt t En vente maintenan à votre Migros.

4.20 Sauce chili douce Thai Kitchen 435 g

13.50

13.50

Spicy Chicken Wings Don Pollo précuits, surgelés, 750 g

6.50

Crunchy Chicken Nuggets Don Pollo panés, surgelés, 400 g

Nuggets de poulet en pâte Don Pollo surgelés, 750 g

4.90

Pops de poulet Don Pollo panés, surgelés, 300 g

* Offres valables seulement du 23.6 au 29.6.2009 ou jusqu’à épuisement du stock

5.80

Cream Cheese Bols de poulet Don Pollo panés, surgelés, 250 g


NS MODÉRATION!

23.60

Cordons-bleus de poulet originaux Don Pollo env. 300 g, le kg

22.90

Escalopes de poulet entières Don Pollo env. 240 g, le kg

4.30

Viande séchée de dinde Don Pollo les 100 g

30%

2.70

au lieu de 3.90

Saucisse de volaille à rôtir Don Pollo* 2 pièces

30%

30%

3.10

Poitrine de dinde Don Pollo, finement tranchée les 100 g

2.65

au lieu de 3.80

Salami de volaille Don Pollo* les 100 g, seulement en vente dans les plus grands magasins

3.40

au lieu de 4.90

Poitrine de poulet Don Pollo* 140 g, seulement en vente dans les plus grands magasins


4 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

ÉDITORIAL Joël Guillet, rédacteur en chef

Nous, les mecs C’est le titre d’un ouvrage qui vient de paraître chez Payot!

M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch; www.m-cumulus.ch Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich, tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Il est dû à l’un des sociologues les plus sulfureux du moment, Daniel Welzer-Lang. Je n’exclus pas que ses propos, recueillis par notre rédacteur Pierre Léderrey (lire en p. 26), puissent heurter la sensibilité de certaines lectrices et de certains lecteurs de Migros Magazine. Le professeur toulousain ne s’embarrasse pas de mille circonlocutions pour nommer avec des mots de tous les jours les attributs et les attitudes des humains.

J’ai donné mon blanc-seing à la publication de ses propos

après une discussion nourrie avec la rédaction, au sein de laquelle il a été admis que la virilité était encore source de nombreux malentendus. Or, les dérives de la virilité, c’est précisément le cheval de bataille du chercheur français. Que celles-ci s’expriment dans un cadre de vie ordinaire ou en lisière de celui-ci, dans le milieu de la prostitution ou des prisons, où le sociologue a longuement enquêté.

Grand défenseur des gays et des lesbiennes, convaincu de la

prochaine mort du couple dans sa configuration actuelle, spécialiste de l’échangisme, bisexuel, père d’un fils de 28 ans, Daniel Welzer-Lang vitupère l’hégémonie masculine partout où elle s’exprime. Comment lui faire un sort? Il importe d’en évoquer les travers avec la gent féminine. En lui faisant comprendre le pernicieux façonnage des mecs confrontés dès l’enfance aux représentations patriarcales, machistes, violentes.

Reste évidemment à trouver un langage approprié avec des interlocutrices qui ne partagent pas la même perception des réalités sociales. Raison pour laquelle Daniel Welzer-Lang appelle de ses vœux un nouveau «rapport des genres». Celui-ci permettrait notamment d’expliquer aux femmes combien l’adulation de la performance, le rejet de la composante féminine qui sommeille en chaque mâle ou l’acceptation de la hiérarchie des sexes occasionnent de dégâts sévères au moment de l’apprentissage de la virilité.

joel.guillet@migrosmagazine.ch

VIE PRATIQUE 81 Comment bien réussir son barbecue? Faut-il utiliser un gril électrique, au charbon ou à gaz? Trucs et astuces de spécialistes.


CETTE SEMAINE RÉCIT 22

|5

RÉUSSITE 102

Myriam Jaquet Boccard fait partie de la quinzaine de bénévoles d’Entrelacs, une association genevoise d’aide aux mourants. Témoignage.

Annick Roh crée des doudous laids mais… très attachants. Rencontre avec une touche-à-tout qui ne se prend pas au sérieux.

RÉCITS

AUX FOURNEAUX

SOCIÉTÉ 12 L’argent fait-il le bonheur? Trois Romands fortunés témoignent. LAC LÉMAN 16 La passion sous-marine de Gilbert Paillex. TÉMOIGNAGES 22 L’aide aux mourants.

CHRONIQUE Photos Linkimage / Magali Girardin / Loan Nguyen / David Gagnebin-de Bons-arkive.ch

MINUTE PAPILLON 20

RÉCIT 16 Avec le robot qu’il a lui même imaginé et réalisé, le Vaudois Gilbert Paillex explore les fonds du Léman à la recherche de trésors.

ENTRETIEN DANIEL WELZER-LANG, SOCIOLOGUE 26

ACTUALITÉ MIGROS MUSÉE SUISSE DES TRANSPORTS 34 Plusieurs véhicules Migros seront exposés dans une nouvelle halle inaugurée le 27 juin prochain. POUR-CENT CULTUREL MIGROS 38 Découvrez treize projets soutenus par l’institution. STICKERMANIA 41 Au MParc Praille (GE), la place de jeu de la jungle Stickermania a connu un beau succès. Reportage.

FRANÇOIS CHERIX 70

VOTRE RÉGION LES INFORMATIONS DE VOTRE COOPÉRATIVE RÉGIONALE 75

VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE 86 Vivre heureux, c’est possible! Il faut toutefois y mettre du sien. Les conseils d’un psychologue. GRANDIR 91 Hygiène bucco-dentaire: en Suisse, les tout-petits sont de plus en plus nombreux à souffrir de maux de dents et de caries. NATURE 94 Jardins: de nombreux insectes s’attaquent aux cultures. Les trucs pour s’en débarrasser d’une manière naturelle.

EN PHOTOS MORGES-SOUS-RIRE 99 Les meilleurs moments de la soirée «Migros Magazine».

SERVICES

EN MAGASIN BIENTÔT LES VACANCES! 44 Pour bien choisir son bagage, faites un tour dans votre magasin Migros ou chez SportXX. M-CLASSIC 64 Nouveau visuel, même contenu: découvrez les produits Migros qui ont fait peau neuve.

MIGROS FLASH 7 VOUS ET NOUS 9 TEMPS PRÉSENTS 10 OFFRE AUX LECTEURS 37 MOTS FLÉCHÉS / IMPRESSUM 101

RÉUSSITE ANNICK ROH 102

Publicité

Vacances Thermalisme Montagne ° Logement 7 nuits (sans service hôtelier) ° 7 petits déjeuners avec buffet ° Entrée libre aux bains thermaux

742.° 1 soirée raclette ou 1 menu balance ° Accès au sauna/fitness ° Peignoir et sandales en prêt

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch


PARTEZ À LA DÉCOUVERTE DU MONDE!

N’oubliez pas de prendre un petit encas en voyage. Un sandwich Anna’s Best fera parfaitement l’affaire.

49.9069.90 au lieu de

Trolley Titan Basic* dimension: 54 cm autres dimensions: 64 cm, 59.90 au lieu de 79.90 74 cm, 69.90 au lieu de 89.90 noir et rouge

12.90

Banane pour objets de valeur

49.90

159.–

Trolley Titan Xenon dimension: 62 cm, en polycarbonate ultra-léger, avec cadenas à combinaison TSA

9.90

Cadenas à combinaison disponible en plusieurs couleurs

*Offres valables seulement du 23.6 au 6.7.2009 ou jusqu’à épuisement du stock. Toutes les articles en vente dans les plus grands magasins Migros.

Sac de voyage Active 70 cm, en polyester

39.90 Sac à dos Active en polyester


MIGROS FLASH

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

|7

Innovation dans la livraison des surgelés

Grâce à une nouvelle boîte isotherme, LeShop.ch livre ses clients même quand ils sont absents.

P

our acheminer les 350 produits surgelés de son assortiment, LeShop.ch mise désormais sur une nouvelle caisse de livraison contenant de la glace carbonique. Grâce à ce système de refroidissement, les commandes de surgelés peuvent être déposées devant la porte du client même si celui-ci est absent. Le maintien de la chaîne du froid est garanti puisque la tempé-

Le maintien de la chaîne du froid est garanti.

rature du caisson isotherme est inférieure à moins 15 degrés durant dix-neuf heures. Bien vu: cette innovation permet en outre de renoncer à l’utilisation de camions réfrigérés coûteux en argent et en énergie. Le développement de cet astucieux système a été réalisé par LeShop.ch en collaboration avec

Concours!

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

Mûres à souhait Pour que les tomates en grappe déploient leur plein arôme, conservez-les à température ambiante. En effet, le réfrigérateur est leur pire ennemi. Elles sont encore un peu vertes? Placezles à côté de pommes qui accéléreront leur maturité.

Photos Pénélope Henriod, bab.ch/Strockfood

Elisez la plus belle photo de grillade! Près de mille participants ont déposé sur www.migros.ch une photo liée au thème du barbecue. Objectif: tenter de remporter une grill-party, d’une valeur de Fr. 5000.–, avec le champion suisse des grillades 2008. Un jury a sélectionné les vingt meilleurs clichés. A vous maintenant de voter – jusqu’au 30 juin 2009 – pour votre photo favorite. Avec un peu de chance, vous pourrez aussi remporter un cadeau. En effet, tous les votants participeront à un tirage au sort leur permettant de gagner une des cent cartes cadeau Migros d’une valeur de 20 francs chacune. www.migros.ch/grillades

le bureau d’ingénieurs Cogiterre, qui collabore avec la filière Technologies du vivant de la Haute Ecole spécialisée de Suisse occidentale. Certifiée par des ingénieurs en technologie alimentaire, cette boîte est utilisée par LeShop.ch en première mondiale. Notons encore que si le livreur ne reprend pas la boîte, le client la garde jusqu’à sa prochaine livraison contre une consigne de 30 francs.

Miel suisse en rupture de stock Le miel suisse en pot de 500 g n’est plus disponible à Migros. Dans la plupart des régions de notre pays, la récolte 2008 a été mauvaise pendant la saison de la miellée, soit les mois durant lesquels le nectar est butiné. La mort des abeilles et le mauvais temps en sont responsables. Le miel suisse qui proviendra de la récolte 2009 sera probablement disponible dans les magasins dès fin septembre 2009.

Golf Migros: record mondial? Le dimanche 12 juillet 2009, une tentative de record du monde de golf se déroulera sur les six terrains de golf Migros, dont celui du Signal de Bougy (VD). Il est en effet prévu que plus de 1000 golfeurs jouent ce même jour pour tenter de remporter la coupe du Migros Golfparc Trophy 2009. Tous les passionnés de golf possédant une licence reconnue ou un handicap de 36 au minimum peuvent y participer. L’actuel record n’est vieux que de quelques semaines: le 25 avril 2009, à Bad Griesbach (D), 712 participants ont tapé la petite balle blanche en même temps. La Suisse peut faire mieux! Infos et

inscriptions: www.golfparcs.ch


Exxtra Kommunikation MGB www.migros.ch

«La plupart des miss ne sont pas capables de nouer une relation durable.»

«Moi, je reste fidèle à mon dip préféré.» Whitney Toyloy

Léger. Un plaisir sans remords.


VOUS ET NOUS

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

«Une folie destructrice» «Migros Magazine» n° 23 du 2 juin. A propos du courrier sur le numéro spécial sur le développement durable

«Folie destructrice»

Le monde des affaires a malheureusement pris l’avantage sur le monde de la vie et c’est pourquoi la Terre et toutes ses composantes sont dans cet état de dérèglement et de souffrance avancé que l’on connaît. (...) Quand est-ce qu’une majorité d’êtres humains atteindra un niveau de conscience assez élevé pour (...) renverser la folie destructrice qu’a engendrée

|9

Frédéric Koenig

un monde matérialiste à outrance? Tout est exploité industriellement, et ce, à tous les niveaux: (...) Alors, souvenons-nous de la taille des choses, du rapport entre matière et énergie et de l’infinie grandeur de la vie omniprésente dans l’univers. Donnons enfin priorité à notre voix intérieure qui fait la préciosité de tout un chacun et méfions-nous de l’acceptance et de l’espoir qui sont les deux pièges majeurs qui minent l’instant présent.

Frédéric Koenig, par e-mail

«Migros Magazine» n° 25 du 15 juin. A propos du courrier sur les «Impulsions» de Jean Ammann

«Migros Magazine» n° 24 du 8 juin. A propos de l’article «La tête dans les étoiles»

«J’ai bien ri»

«Un lien utile»

Je me suis bien marrée à la lecture des propos de votre lectrice. Pardon, j’ai bien ri, pour être plus correcte. L’italien de M. Ammann n’est pas bon du tout? Eh bien voyons! Décodez, Madame! De plus, Berlusconi ne mérite pas d’être qualifié de charmeur, séducteur, Don Juan ou même galant. Je propose, pour (...) mettre tout le monde d’accord, de l’appeler le «Cavalier cavaleur». Rita Rato,

Sympa votre article du no 24 sur l’astronomie. Vos lecteurs et vos lectrices seraient sûrement intéressés par le lien de l’association permettant de trouver facilement les références de toutes les sociétés d’astronomie de Suisse romande, avec le détail de leur ouverture au public: http://astrosurf.org/ursa/

Jean-Luc Ferrari, par e-mail

par e-mail

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch Publicité

Danstouteslesbouches.

Viande Suisse www.malbuner.ch Pour vous plaire. Malbuner.

Malbuner est en vente à votre Migros


10 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

SUR LE VIF

«L’inscription à l’Unesco n’est pas une fin en soi» Deux ans après l’inscription de Lavaux, le comité du Patrimoine mondial de l’Unesco examine cette semaine la demande de La Chaux-de-Fonds et du Locle. A quoi bon? Réponse de Jean-Daniel Jeanneret, chef de candidature et architecte du patrimoine. A quoi ça sert de se battre pour un label? C’est un moyen relativement simple et économique d’obtenir une valorisation en termes d’image. Les Chaux-de-Fonniers, les Loclois et les autres Suisses porteront un regard différent sur l’urbanisme de ces villes. Au niveau international, il s’agit d’une reconnaissance de l’important rôle des Montagnes neuchâteloises dans l’horlogerie. A Lavaux, rien n’a encore changé depuis l’inscription du site. Un label inutile? La reconnaissance est comme un diamant brut. Soit on le range dans une boîte à souvenirs, soit on le taille pour le sertir dans une bague. L’inscription n’est pas une fin en soi, mais un outil dont le but premier est

une meilleure conservation du patrimoine. Nous avons déjà préparé une communication active présentant le site comme inscrit au Patrimoine mondial de l’Unesco et développé parallèlement l’offre touristique. Obtenir ce label risque aussi de vous compliquer la vie… Non, car pour être accepté, il faut démontrer que tout est en place pour assurer la conservation des biens. Les mesures de conservation sont déjà là, mais il est clair que l’attention sur les bâtiments du XIXe siècle sera renforcée. Une inscription sanctionne un état de fait et n’impose, en principe, pas de nouvelles contraintes.

Propos recueillis par Laurence Caille

TRAIT POUR TRAIT

IMPULSIONS

Répression iranienne

Dessin de Chappatte paru dans la «Le Temps» du 18 juin 2009

Martina Chyba, journaliste et productrice à la TSR

Manque de Koleos Je ne sais pas si vous avez vu, mais Renault a sorti récemment un modèle de 4≈4 appelé Koleos. Rassurez-vous, ceci n’est pas exactement une page de publicité. Déjà, pour proposer un nouveau 4≈4 en pleine crise de l’industrie automobile et accessoirement écologique, il faut vraiment être bas du plafond. Mais attendez, on va descendre plus bas en-

core. Carrément sous la ceinture et je ne parle pas ici de la ceinture de sécurité. Oui, quand on entend «Koleos», on se dit whâââ au volant je vais ressembler à un dieu grec tout ça. Or certains n’ont pas manqué de relever qu’en grec précisément, «Koleos» signifie «étui, fourreau» et par extension «couille». Ce qui peut se conce-


TEMPS PRÉSENTS 11 |

MES BONS PLANS par Virginie Jobé, journaliste

Photo Miguel Vidal / Reuters

A lire: Amours souveraines. Biographie d’une impératrice russe au tempérament de feu. Catherine II a dirigé sa politique comme ses amours, à la cravache. Inspirée par son siècle, celui des Lumières, elle se dévoile dans d’ardentes lettres intimes.Vladimir Fédorovski, «Les amours de la Grande Catherine», Ed. Alphée.

DANS L’OBJECTIF

voir, puisque le mot latin «coleus» signifie la même chose. Mais les purs hellénistes qui ne sont pas des koleos molles se sont mêlés de la discussion pour rectifier la traduction et préciser que «étui, fourreau» était devenu en grec moderne le mot pour désigner le «vagin». Et depuis des semaines, les internautes s’étripent sur ce sujet. Oui, on a les combats qu’on mérite. Mais finalement, quel que soit l’organe sexuel ressortant vainqueur de la confrontation, ce n’est pas le problème. Le problème c’est qu’il y a: > Des gens pleins de diplômes en marketing qui sont capables d’APPELER une voiture «couille» ou «vagin». > Des patrons, fort bien payés également, et qui sont capables de VENDRE une voiture qui s’appelle «couille» ou «vagin».

> Des consommateurs, assez bien payés aussi dans la mesure où la plaisanterie coûte quand même environ 40 000 fr., et qui sont capables d’ACHETER une voiture qui s’appelle «couille» ou «vagin». Sans se rendre compte de rien lorsqu’ils disent «viens que je te montre ma/mon Koleos…» Depuis environ trente ans, on déprécie l’apprentissage des langues mortes, parce que c’est du passé, on raille l’enseignement du classique parce que c’est pas moderne ça coco. Beati pauperes spiritu*. On a pris ce mauvais virage et voilà le résultat: on se retrouve avec des Koleos sur la route alors qu’il y en a déjà tellement dans le potage. *Bienheureux les pauvres d’esprit > Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Jour de fête en Galice

Espagne, le 11 juin. Cette enfant de 4 ans joue à cache-cache alors que les festivités de la Coca battent leur plein à Redondela, une ville galicienne. A cette occasion, et suivant une légende locale, les femmes dansent avec leurs petites filles sur les épaules. Ces dernières sont vêtues d’un costume blanc orné d’ailes.

A voir: «I’m not a man. I’m Cantona.» Le génial cinéaste anglais ne manque pas la lucarne avec cet hilarant portrait d’une communauté de postiers soudée autour d’un collègue dépressif et fan de Manchester. Le foot? Juste un prétexte à une belle tranche d’humour et d’humanité, magnifiée par un Cantona superbe d’autodérision. Ken Loach, «Looking for Eric», en salle. Jouer: A bout de bras. L’originalité du titre de Capcom: toujours le bras bionique du héros et ce grappin qui s’accroche partout. Son utilisation demande de l’entraînement. Mais place ensuite à un gameplay très ouvert «Bionic Commando», Capcom, testé sur Xbox360. A voir: Testostérone en immersion. Laisser la parole aux hommes… dans une salle de bains! Un lieu insolite qui permet au sexe dit fort de s’épanouir. Inspirée du roman éponyme de Jean-Philippe Toussaint, cette pièce a de quoi en étonner plus d’une. Compagnie Tania de Paola, «La salle de bain», Pulloff, Lausanne, jusqu’au 28 juin. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch


12 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

L’argent fait-il le bonheur? A l’heure où des scientifiques tentent de répondre à cette éternelle interrogation, «Migros Magazine» a mené l’enquête auprès de trois Romands fortunés.

L

es riches sont plus heureux que les pauvres. Il ne s’agit pas ici d’un simple postulat, mais bel et bien de la conclusion d’études sérieuses menées par des spécialistes d’un genre nouveau: les économistes du bonheur. En examen sous la loupe de cette discipline toute récente: le bien-être des nations, mesuré grâce à des techniques croisées de l’économie et de la psychologie. Selon une enquête conduite en 2004 sur le degré de satisfaction de 82 pays, les 28 les plus riches obtiennent en moyenne de meilleurs résultats que les plus pauvres. La Suisse elle-même se trouve en 6e position. De quoi crier à une inégalité prouvée désormais scientifiquement? Pas forcément, puisque des Etats aux revenus modestes comme le Mexique ou la Colombie se retrouvent également dans le peloton de tête. «Le degré de richesse n’est que l’un des facteurs déterminants du bien-être, explique le professeur Bruno Frey, économiste du bonheur à l’Université de Zurich. Parmi les critères mis en avant par les spécialistes: la santé, la vie sexuelle, le fait de vivre dans une démocratie, mais aussi des éléments qui peuvent paraître plus anodins comme la distance jusqu’à son lieu de travail.

A prendre en compte également: la richesse relative, à savoir notre tendance à regarder du côté de la fiche de salaire du voisin. A travail égal, si ce dernier gagne plus, nous aurons tendance à déprimer. «De même que, si tous les membres d’une communauté s’enrichissent en même temps, le plaisir retiré sera moins grand que s’il n’y a qu’un seul heureux élu», précise Bruno Frey. Enfin, l’enrichissement aurait des effets plus manifestes sur le bonheur des plus pauvres. «Dès que l’on atteint un certain palier, l’effet d’une augmentation de salaire, par exemple, devient très limité.» Soit, l’argent ne fait pas systématiquement le bonheur, nous l’avons compris. Mais qu’en pensent les principaux intéressés? Les riches s’estiment-ils heureux? Migros Magazine a mené l’enquête auprès de trois Romands fortunés. Dossier réalisé par Tania Araman Photos Nicolas Righetti / Rezo et Brian Aria

www.migrosmagazine.ch Pensez-vous que l’argent fasse le bonheur? Donnez votre avis dans notre sondage


RÉCIT SOCIÉTÉ

| 13

Metin Arditi – «Sans argent, je n’aurais pas connu les mêmes joies» Mécène. S’il ne devait y avoir qu’un mot pour définir Metin Arditi, ce serait celui-là. La fondation Arditi, qu’il a créée en 1988, décerne des prix d’encouragement à des gradués de l’Université de Genève. Metin Arditi officie également en tant que président de l’Orchestre de la Suisse romande (OSR) et siège au conseil de nombreuses autres associations œuvrant dans le domaine de l’art et de la culture. Il consacre le reste de son temps à l’écriture et à sa famille. Né en 1945 à Ankara (Turquie), il est arrivé en Suisse à l’âge de 7 ans. Issu d’une famille aisée, il a bâti son empire notamment grâce à sa société d’investissement immobilier, la Financière Arditi. Le magazine «Bilan» estime sa fortune entre 200 et 300 millions de francs. Metin Arditi, êtes-vous heureux? Je crois. Mais en ce qui me concerne, le bonheur n’est pas un état. Il s’inscrit dans une dynamique. L’important, c’est le sentiment de tendre chaque jour vers cet idéal. L’argent joue-t-il un rôle clé dans votre bonheur? Indirectement, oui. Il m’a offert la possibilité de m’adonner à des activités qui ne sont pas rentables. Je consacre 25 heures par semaine à l’écriture, 25 heures à mon rôle de président de l’OSR. Ma fortune m’a donc permis d’acheter du temps, de me consacrer aux arts et à la culture. Par ailleurs, il est indéniable que l’argent apporte un certain confort de vie. Avez-vous l’impression de vivre dans le luxe? Non. Je n’aime pas le luxe débridé. Ni les mondanités, d’ailleurs. Bien sûr, je dois parfois m’y plier pour mon travail, mais je les évite le plus possible. Vous considérez-vous comme privilégié?

Je n’aime pas ce terme, j’y retrouve une connotation d’abus, d’exploitation. Je préfère dire que je suis chanceux, tant au niveau professionnel que familial. Et je me sens reconnaissant: envers la vie, le bon Dieu, Genève et la Suisse. Vous sentez-vous investi d’une certaine responsabilité vis-à-vis de la société? Oui, il s’agit de renvoyer l’ascenseur. Mais pour être tout à fait honnête, le principal bénéficiaire de mes activités de mécénat, c’est moi-même. Mon existence a été bouleversée par ma fondation. Grâce à elle, j’ai vécu des aventures extraordinaires, constitutives de ma

personnalité; j’ai été en mesure de rencontrer des gens formidables, comme la philosophe Jeanne Hersch. Et si vous n’étiez pas riche... Sans argent, je n’aurais pas connu les mêmes joies. Je n’aurais pas effectué cette merveilleuse plongée dans le monde des arts et de la culture. Bien sûr, j’aurais pu écrire, mais cela aurait été plus difficile, il aurait été impossible d’y consacrer autant de temps. Peut-être que j’aurais rédigé des textes scientifiques (n.d.l.r.: Metin Arditi est titulaire d’un diplôme d’ingénieur-physicien de l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne).

Le syndrome de l’argent soudain

Décrocher le gros lot au loto est-ce toujours synonyme de félicité? Pas forcément, si l’on en croit les économistes du bonheur. «Après une soudaine augmentation, le degré de satisfaction des gagnants au loto redescend rapidement», assure le professeur Bruno Frey. Un nom à ce phénomène: le syndrome de l’argent soudain. Fondateur et rédacteur en chef de la revue française spécialisée «Sciences humaines», Jean-François Dortier compare la situation des gagnants au loto à celle d’un étudiant qui vient de réussir son bac: il éprouve un intense bonheur le jour du résultat, qui décroît les semaines suivantes. Selon une étude britannique menée en 2004 auprès de 249 gagnants du loto, près de la moitié ne verraient pas d’amélioration à leur état. 2% s’estimeraient moins heureux qu’auparavant. Comme le souligne Jean-François Dortier, non seulement la probabilité de décrocher le gros lot est infinitésimale, mais en plus rien ne garantit qu’on en retirera un bonheur plus grand. La faute notamment au décalage entre le rêve et la réalité et la tendance à surévaluer les effets positifs d’une grande fortune. Mais aussi – pour ceux dont le nom est livré aux médias – à l’impossibilité de retrouver une vie normale. Ainsi, depuis le 29 juillet 2005, jour où elle a gagné l’équivalent de 180 millions de francs suisses à l’Euromillions, l’Irlandaise Dolores McNamara se voit poursuivie par la presse anglo-saxonne. Adieu son anonymat! La Française des Jeux et la Loterie Romande mettent d’ailleurs toutes deux à disposition de leurs grands gagnants des brochures pour les aider à passer le cap. La première a également créé un organisme - le Service gagnants – pour encadrer les heureux élus. Aux Etats-Unis – toujours en avance d’une guerre – il existe même un institut, le Sudden Money Institut, ayant pour vocation d’éduquer les nouveaux fortunés.


14 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Jean-Claude Biver – «C’est le bonheur qui fait l’argent» Marié et père de trois enfants, Jean-Claude Biver a bâti l’essentiel de sa fortune dans le monde de l’horlogerie. Blancpain, Omega, Hublot - dont il est considéré comme le sauveur et demeure à ce jour le manager: autant de marques prestigieuses sur lesquelles il a apposé sa patte. Lorsque Hublot est revendu en 2008 à LVMH Moët Hennessy - Louis Vuitton, JeanClaude Biver possède 20% du capital. Il fait alors son apparition dans le classement du magazine «Bilan» des 300 personnes les plus riches de Suisse. Fortune estimée: entre 100 et 200 millions de francs. Jean-Claude Biver, êtes-vous heureux?

Très. Non seulement je suis comblé au niveau affectif – ma famille me procure un équilibre indispensable – mais aussi au niveau professionnel: je vis de ma passion. Quel rôle l’argent joue-t-il dans votre bonheur? Pour moi, le bonheur représente précisément tout ce que l’argent ne peut pas acheter. Bien sûr, la fortune permet de vivre dans le confort et donne une certaine liberté de manœuvre. Mais à mon sens, c’est le bonheur qui fait l’argent. Il arrive en premier. Il nous procure une énergie, une harmonie qui nous aident à avancer. Il facilite notre accession au pouvoir, à l’argent. La force que m’a transmise ma famille, au sens large du terme

– mes parents, ma femme, mes enfants – a été indispensable dans ma réalisation professionnelle. Avez-vous l’impression de vivre dans le luxe? De par ma profession, je navigue dans le monde du luxe. Mais l’horlogerie suisse évoque davantage à mes yeux le savoir-faire, l’authenticité, la tradition. Je ne suis à l’aise avec aucune autre forme de luxe, celui que l’on construit artificiellement. Vous considérez-vous comme privilégié? Bien sûr: je dirais même que j’ai atteint un maximum. Je ne peux exiger davantage de la vie. Personne sur terre ne peut être

plus privilégié que moi. Autant, oui. Mais pas plus. Vous sentez-vous investi d’une certaine responsabilité vis-àvis de la société? Oui. Une responsabilité de partager, d’aider, de transmettre. Et si vous n’étiez pas riche... Je serais quand même heureux. Pour moi l’essentiel est de me réaliser dans mon métier. Je n’ai pas choisi ce milieu pour faire de l’argent, mais par passion. La souffrance matérielle n’engendre pas la souffrance affective. Même pauvre, un ébéniste qui aime sa profession peut atteindre le bonheur. De même qu’un homme riche et puissant peut être profondément malheureux.


RÉCIT SOCIÉTÉ

| 15

Orianne Collins – «L’argent n’a pas d’influence sur mon bonheur» Titulaire d’un diplôme en management international, Orianne Collins s’est retrouvée sur le devant de la scène lorsqu’elle a épousé en 1999 le chanteur Phil Collins. Aujourd’hui divorcée, mère de deux garçons, elle est aussi la fondatrice de Little Dreams, qui permet aux jeunes sportifs et artistes de réaliser leurs rêves. Elle a également créé sa propre gamme de bijoux et travaille dans la communication et l’événementiel. Selon le quotidien britannique «Daily Mail,» elle a obtenu la somme de 51 millions de francs lors du divorce. Orianne Collins, êtes-vous heureuse? Oui. Ma famille, mes enfants sont en pleine forme et je jouis moimême d’une parfaite santé. Sans la santé, on n’a rien. C’est l’essentiel. Quel rôle l’argent joue-t-il dans votre bonheur? Je ne pense pas qu’il ait une quelconque influence. Certes, il m’a permis de réaliser un rêve, à savoir de créer ma propre gamme de bijoux. Cette entreprise demandait un certain investissement. Mais même sans argent, peut-être que des gens auraient suffisamment cru en moi pour m’aider à me lancer. Avez-vous l’impression de vivre dans le luxe? Non, d’ailleurs je ne me sens pas différente des autres gens. J’ai créé ma propre carrière, je me réveille chaque matin pour aller travailler, j’emmène mes enfants à l’école, je vais faire mes courses. Vous considérez-vous comme privilégiée? Bien sûr: je suis consciente de ma chance. Vous sentez-vous investie d’une certaine responsabilité vis-àvis de la société? La notion de partage est très importante pour moi, mais cela ne date pas d’hier. On ne s’invente pas généreux: j’ai toujours voulu aider les autres. Avant de fonder Little

Dreams, j’ai travaillé dans de nombreuses associations, qui œuvraient notamment en faveur de la recherche contre le cancer ou le sida.

Et si vous n’étiez pas riche... L’argent est bien entendu nécessaire pour réaliser de beaux projets: c’est le nerf de la guerre, notamment pour des entreprises

délicates comme l’insertion de handicapés. Mais si je n’avais pas de moyens financiers, je trouverais toujours une solution pour aider mon prochain.


16 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Gilbert Paillex, le chasseur de trésors

Pour connaître l’histoire, il y a ceux qui ouvrent des livres. Et ceux qui plongent au fond des lacs pour y trouver palafittes et navires du XVIIIe siècle. (Re)découverte avec un amoureux du Léman.

D

es tubes soudés, un petit moteur à hélice de chaque côté, une caméra embarquée dans un cylindre, une boussole, deux projecteurs, un treillis de protection qui entoure le tout et des centaines de mètres de câbles. Le petit robot imaginé et conçu par Gilbert Paillex, Lausannois amoureux du lac Léman, ne paie pas de mine. Pourtant, c’est un vrai «héros». Grâce à lui, de prestigieux objets qui gisaient au fond du lac depuis des siècles ont refait surface, parfois au sens propre, parfois au sens figuré. A son palmarès: un fleuron de la flotte à vapeur, un voilier à deux mâts, des wagons de chemin de fer, de nombreux voiliers, un avion... «Le travail le plus ingrat consiste à repérer l’épave. Cela peut prendre de deux heures à quarante-quatre jours.» Il s’agit de définir la zone de recherche: pour retrouver quatre wagons transportés sur une barque, qui ont chaviré en 1859, Gilbert Paillex retrouve un journal de l’époque qui relate la tempête entre Ouchy et Lutry. A l’aide d’une carte et d’un GPS, il quadrille méthodiquement la région durant plusieurs jours... jusqu’à ce que le bip du radar sonne la victoire. Puis, sur l’écran, un essieu apparaît, à 300 mètres de fond. Tout a commencé par le brevet de plongée que Gilbert Paillex passe en 1969. Il se passionne pour l’archéologie sous-marine – les palafittes ne manquent pas dans les lacs suisses. «Mais j’ai vite vu les limites du plongeur, on ne peut pas aller au-dessous d’une certaine profondeur.» Quelques années

L’épave de ce brick (navire servant au transport de marchandises) a été retrouvée à 140 mètres de profondeur.

Ces curiosités qui reposent au fond de nos lacs Tous les lacs suisses ont englouti des habitations du néolithique, dont les vestiges, proches des rives, font le bonheur des plongeurs. Mais savez-vous qu’ils regorgent aussi d’objets insolites? ➔ Lac de Thoune: si vous buvez la tasse, vous sentirez peut-être un arrière-goût de mercure. C’est normal, 3000 tonnes de munitions non explosées datant de la Deuxième Guerre mondiale «dorment» par 200 mètres de profondeur. De l’autre côté d’Interlaken, dans le lac de Brienz, 500 tonnes supplémentaires sont aussi stockées. ➔ Envie d’observer un hélicoptère sous-marin? Rendez-vous dans le lac Majeur. Profitez-en pour jeter un œil au Cessna et au yacht, côté nord. ➔ Le «Jura», magnifique bateau à vapeur de la Belle Epoque, gît par 38 mètres de fond au large de Bottighofen (TG), dans le lac de Constance. Une collision avec un autre bateau entraîna sa perte. Il est aujourd’hui souvent visité par les plongeurs, qui l’apprécient pour son excellent état de conservation. ➔ Du côté de Villeneuve, vous trouverez au fond du Léman une pelle mécanique. En cherchant un peu, vous verrez aussi d’autres curiosités: scooters, vélos, avions, petits voiliers...

plus tard, l’idée germe de construire un engin capable de descendre à 315 mètres (le niveau le plus bas du lac). Le Deep-Eye est né. Transporté puis mis à l’eau par un petit bateau à moteur, le robot est téléguidé par deux manettes et un sondeur qui calcule la distance verticale (jusqu’au fond du lac) et horizontale (lorsqu’il s’agit d’approcher les épaves). «La première caméra diffusait uniquement en noir et blanc et n’était pas très fiable. Mais aujourd’hui, elle donne de bonnes images», se réjouit-il. Des images qu’il partage sur son site internet www.sub-rec.ch.

Monument sous-marin historique

Des quarante trouvailles découvertes grâce à son robot, Gilbert Paillex est surtout fier d’avoir localisé le fleuron de la flotte à vapeur: le Rhône. Un magnifique bâtiment qui fut éperonné, en 1883, un jour de mauvais temps par le Cygne, autre bateau de la Belle Epoque, entre Lausanne et Evian. «J’ai tout de suite demandé à un avocat ce que je devais faire, raconte Gilbert Paillex. En théorie, il s’agissait d’un objet abandonné, personne ne l’avait recherché.» Toutefois, dans la pratique, il n’en va pas de même. Notre passionné s’adresse aux autorités vaudoises, propriétaires de la portion du lac – et donc de ce qu’il contient – où le bateau a été retrouvé (lire encadré). On lui demandera par la suite de taire ses découvertes, pour préserver les épaves. «Mais comment voulez-vous cacher un trésor de cette importance?» s’exclame Gilbert Paillex, qui


RÉCIT PASSION SOUS-MARINE

| 17

A l’aide de son robot, Gilbert Paillex sillonne le Léman à la recherche de la perle rare.


18 |

RÉCIT PASSION SOUS-MARINE

publiera les photos du Rhône, tout en s’engageant à ne pas révéler son emplacement exact. Sortir l’épave? «On va bien sur la lune, donc ce serait envisageable. Mais une fois remontée, que va-t-on en faire? Il faudrait construire une halle pour l’accueillir, la restaurer de fond en comble... Comme il s’agit d’un monument historique, je n’ai pas le droit de le toucher.» Lorsqu’il s’agit d’objets plus modernes, dénués d’intérêt historique ou financier, l’Etat ne s’en mêle pas. Gilbert Paillex les remonte parfois à la surface, à l’aide de ballons gonflés grâce au DeepEye, pouvant ainsi soulever jusqu’à 4-5 tonnes. Comme ce voilier repêché, dont le propriétaire ne voulait plus, et que notre passionné utilise aujourd’hui pour le plaisir d’aller naviguer. «Si le bois qui a servi à fabriquer la coque était de bonne qualité, on peut le réemployer sans problème, même s’il a passé un certain temps sous l’eau. C’est comme un récipient rempli à ras bord, il suffit de la vider. En revanche, le pont a dû être remplacé, car le contreplaqué n’a pas résisté.» Et de préciser qu’un objet qui a coulé peu de temps auparavant peut, en principe, être remis à flot sans problème. Aujourd’hui, Gilbert Paillex continue de sillonner les fonds du Léman, à la recherche de la perle rare. «C’est un gros investissement. J’aurais bien voulu un peu de reconnaissance de la part de l’Etat pour mes découvertes.» Alors, pour couvrir les frais du Deep-Eye, il fait aussi remonter à la surface les canots de particuliers quand on lui demande. Mais il restera discret sur les prochains trésors qu’il espère découvrir. Mélanie Haab Photos Loan Nguyen et sub-rec.ch

Photos et schémas sur www.sub-rec.ch

www.migrosmagazine.ch Quels trésors recèlent les océans? Amusez-vous avec notre quiz!

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Le robot téléguidé par deux manettes est aussi doté d’une caméra.

A qui appartiennent les trésors lacustres? Quatre wagons datant de 1859 ont été retrouvés il y a huit ans au large de Pully (VD). Qui en est le propriétaire, cent cinquante ans plus tard? Celui qui les a découverts? La compagnie ferroviaire qui gérait la «Ligne d’Italie»? Le propriétaire de la barque sur laquelle étaient embarqués les wagons? La Confédération? Le canton est propriétaire de la surface du lac et, par extension, de ses fonds sous-marins. La question des «trésors» enterrés ou submergés est régie par le Code civil suisse, aux articles 723 et 724. Lorsqu’il s’agit d’un objet présentant un intérêt historique ou scientifique (pièces de monnaie romaines, bateau à vapeur ou palafittes), l’Etat en est automatiquement détenteur. Sinon, c’est au propriétaire du terrain. «En aucun cas, celui qui découvre le trésor en devient automatiquement le propriétaire,

explique André Simon-Vermot, chef du service juridique de l’Etat de Neuchâtel. Toutes les portions du territoire suisse appartiennent à quelqu’un.» Après la découverte, l’explorateur a droit à une gratification, dont le montant peut aller jusqu’à la moitié de la valeur de l’objet. Dans les cas de trésors, l’Etat seul peut décider de poursuivre des recherches autour du lieu où ils reposent. Il peut aussi choisir de sortir de l’eau la pièce rare – au risque qu’elle se dégrade rapidement – ou de la laisser où elle repose. Dans les cas d’épaves de bateaux ayant transporté des passagers, comme il s’agit souvent de cimetière, l’usage veut qu’on n’y touche pas. En revanche, pour les curiosités plus modernes, comme les voiliers, on demande au propriétaire s’il souhaite récupérer son bien. En cas de réponse négative, celui qui a découvert l’objet peut en disposer.


Attention nouveautĂŠ:


20 |

CHRONIQUE MINUTE PAPILLON

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Hommage au dieu pigeon Jean-François Duval, journaliste

Je dois avouer que j’ai mis des années à découvrir mon affection pour les pigeons. Longtemps, je les ai trouvés importuns. A une certaine époque, le petit balcon sur lequel donnait mon trois-pièces était régulièrement comme passé à la chaux par leurs déjections. Chaque nouveau caca de pigeon à l’extérieur de la porte-fenêtre me jetait dans des émois pas possibles, perturbait le train de mes pensées et le cheminement des mots sur la feuille de papier glissée à cette époque dans ma machine à écrire. Hitchcock a été mal inspiré de choisir des corbeaux comme protagonistes de son film Les Oiseaux, car, sous leurs airs bonasses, les pigeons sont autrement plus menaçants. Je ne suis pas loin de croire que ce sont les pigeons

qui, avec une force d’influence dont peu de politiciens et capitaines d’industrie sont capables, m’ont poussé à déménager à l’autre bout de la ville, dans un appartement absolument dépourvu de balcon. Car c’est une chose qu’il faut savoir: les pigeons aiment les balcons d’un amour aussi forcené que Roméo sa belle Juliette quand il grimpe et atterrit sur le sien pour lui faire sa cour. Depuis que je n’ai plus de balcon et à me-

sure que cette période maudite s’éloigne, je regarde les pigeons sous un tout autre jour. Vous n’imaginez pas combien notre représentation des choses est souvent fallacieuse. Michel Foucault le disait: rien n’est plus important que d’apprendre à penser contre soi-même. C’est la seule manière de se défaire de certains concepts et pensées qui nous collent au cœur et au corps au point de ne faire qu’un avec nous depuis notre sortie du ventre maternel. Désormais je trouve les pigeons admirables et merveilleux. Ce sont comme nous des ani-

maux citadins. Bien sûr, il y a les chats et les chiens. Mais ceux-là sont domestiques, ils se laissent en général approcher et caresser. Les pigeons, jamais. Ce sont de vraies bêtes sauvages qui partagent avec nous un même goût de la ville, donc de la civilisation. Comme nous, ils subissent les odeurs des pots d’échappement et les décibels produits par le passage des bus et des camions. Mais bien mieux que nous, ils restent imperturbablement sur leur quant-à-soi. Avez-vous jamais vu un pigeon piquer la moindre colère, émettre le moindre juron comme le font les piétons et les automobilistes? Les pigeons sont maîtres de leurs passions. Leur flegme est britannique. Mieux: on dirait qu’ils ont lu et médité Sénèque, Epictète et Chrysippe

tant leur philosophie fait songer à celle des Stoïciens. Ils savent l’art de picorer les moindres miettes de l’existence, fût-ce même quand un automobiliste fonce pour les écraser: d’un tout petit battement d’aile condescendant ils s’écartent, et basta, on n’en parle plus – Dieu fait des miracles pour eux. Il a raison. Ce sont des champions de la litote et de l’économie de moyens. Ils arpentent trottoir et chaussée avec une adresse si déroutante que nous la prenons pour de la gaucherie. Les règles de la circulation automobile sont si bien inscrites dans leur patrimoine génétique qu’ils ne sont jamais les dindons de la farce. En comparaison, la gent humaine se révèle mesquine, vulgaire et pitoyable face aux tracas de l’existence. L’humain vitupère, tempête, perd le nord et ses nerfs. Le pigeon, lui, va et vient sans souci, comme mû par une sûre boussole intérieure, se jouant des circonstances les plus aléatoires et déjouant les plus contraires. De ma voiture, pour passer le temps dans nos bouchons, j’observe souvent leur technique de passepartout. A mon avis, les pigeons sont une

incarnation de tout ce qu’il y a d’insaisissable dans la réalité la plus ordinaire, la plus belle incarnation du mystère en ville. Si j’étais pharaon, j’en ferais des dieux.

Publicité

juillet in au 13 du 15 ju

50%

162.50

au lieu de 325.–

ijoux or sur les b nalés ment sig le ia c é p s ock nt du st

217.50

au lieu de 435.–

e épuisem jusqu‘à

925.–

au lieu de 1850.–

157.50

au lieu de 315.–

212.50

au lieu de 425.–

Cette annonce ne montre qu‘une partie de notre choix de bijoux or 18 carats, perles de culture et bijoux en acier

247.50

au lieu de 495.–

GENÈVE Centres Commerciaux Balexert, Cornavin „Les Cygnes“, Nyon La Combe et Migros Chêne-Bourg, Lancy-Onex, Planète Charmilles, Plainpalais, Vibert VAUD

Centres Commerciaux Crissier, Métropole 2000 Lausanne, Chablais Centre Aigle et Migros Malley, Montreux, Romanel, Yverdon

VALAIS

Centres Commerciaux Métropole Sion, Martigny-Manoir, Monthey et Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt


le sucre liquide

de Sucrisse. www.sucrisse.ch Sucrisse est en vente Ă votre Migros


22 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Elles offrent de leur temps aux mourants Au sein de l’association genevoise Entrelacs, des bénévoles accompagnent personnes âgées et malades durant leurs derniers mois de vie. Morbide? Non. Enrichissant, selon les principales intéressées.

U

n pote d’Ayer (VS), mon village natal, m’a dit un jour: ça doit être chouette de mourir dans tes bras.» La vocation d’Anita Epiney est-elle née à ce momentlà? «Je crois que j’ai toujours eu cette envie d’accompagner les personnes en fin de vie, nuance l’énergique quinquagénaire. D’ailleurs, déjà toute gamine, les vieux étaient mes copains. Quand ils mouraient, je me sentais triste, je demandais à Jésus de me prendre à leur place.» Pas étonnant, dès lors, de la retrouver parmi la quinzaine de bénévoles qui, dans le cadre de l’association genevoise Entrelacs, offrent de leur temps à ceux qui n’ont plus que quelques semaines ou quelques mois à vivre. L’accompagnement s’inscrit en effet sur la durée, les gens faisant généralement appel à l’association lorsqu’ils apprennent qu’ils souffrent d’une maladie mortelle. Le rôle des bénévoles? Ils se rendent régulièrement au chevet de leurs «patients» et leur prêtent une oreille attentive. Parfois, le silence s’installe: une simple présence suffit. «Nous pouvons également leur tendre une épaule sur laquelle frapper», ajoute Anita Epiney. Et d’évoquer Germaine, qu’elle a suivie durant de nombreuses années, avant même de se retrouver bénévole chez Entrelacs, lorsqu’elle conciliait des

activités de concierge et de gardemalade. «Quand je l’ai connue, elle avait encore toute sa tête. Elle était très gentille. Mais le jour où elle a été contrainte de quitter sa maison et d’entrer en EMS, elle est devenue désagréable. Elle en voulait au monde entier: du coup, elle passait ses nerfs sur moi.» Consciente de la spirale négative dans laquelle Germaine s’était engagée, Anita Epiney a longtemps réfléchi à un moyen de l’aider. Avant de trouver la bonne idée. «Ma chatte venait d’avoir un petit. Lors d’une visite à l’EMS, je l’ai pris avec moi. J’ai annoncé à Germaine que j’avais une belle surprise pour elle. Ça m’étonnerait, m’a-t-elle répondu, agacée. Je me souviendrai toujours de son visage lorsqu’elle a vu le chaton... Elle est finalement décédée en gentille Germaine.» Alors, lorsqu’on lui demande si elle ne trouve pas cette occupation morbide, la Genevoise d’adoption répond non, cent fois non. «On en retire de magnifiques leçons de vie, assure-t-elle. Et puis, il n’y a pas plus vivant qu’un mourant: eux, au moins, sont dans l’ici et le maintenant.» Anita Epiney estime d’ailleurs recevoir davantage de cet échange qu’elle ne donne. «On se rend utile, c’est très valorisant.» Elle se souvient notamment

«Il n’y a pas plus vivant qu’un mourant. Ils sont dans l’ici et le maintenant.» Anita Epiney, accompagnatrice de personnes en fin de vie


RÉCIT FIN DE VIE

| 23

Anita Epiney (à g.) et l’une des femmes qu’elle accompagne en ce moment.

L’accompagnement en fin de vie Outre l’association genevoise Entrelacs, plusieurs institutions suisses proposent des programmes de soutien aux personnes en fin de vie. Pour n’en citer que quelques-unes, Caritas, la Croix-Rouge et Pro Senectute mettent en contact malades et personnes âgées avec des

bénévoles au bénéfice d’une solide formation. Plus d’infos: www.caritas.ch www.croix-rouge.ch www.pro-senectute.ch La Croix-Rouge met également à la disposition des familles une

brochure – à télécharger sur son site – pour les aider à surmonter la maladie et la mort d’un proche. Dans cette brochure figure une liste d’adresses d’institutions en mesure de leur offrir leur aide, que ce soit au niveau social (par exemple, l’association suisse des services d’aide et de soins à

domicile, www.spitexch.ch), médical ou psychologique. A noter que certaines associations sont spécialisées dans l’accompagnement de personnes atteintes de maladies particulières comme Alzheimer (www.alz.ch) ou Parkinson (www.parkinson.ch).


24 |

RÉCIT FIN DE VIE

Votre source à la maison • Un thé et un café plus savoureux • Des appareils mieux protégés du calcaire • Savourez l’eau fraîche filtrée BRITA

Pour la meilleure eau filtrée BRITA Le filtre à eau premium Elemaris est à présent doté du BRITA Meter qui mesure à chaque filtration

✔ la dureté de l’eau ✔ la quantité d’eau ✔ a durée d’utilisation

Profitez de l’offre de lancement du 16 au 29 juin 2009 Montant d’achat minimum : Fr. 48.50 Valable du 16 au 29.6.2009

10.– CHF

Elemaris BRITA Meter

de REMISE

Utilisable dans les plus grands magasins Migros en Suisse. 1 coupon de remise utilisable par offre.

Brita est en vente à votre Migros

Myriam Jaquet Boccard.

«J’offre ce que j’espère recevoir en retour» Myriam Jaquet Boccard, bénévole à Entrelacs de cette centenaire devenue subitement aveugle et contrainte, elle aussi, d’intégrer un EMS. «Elle voulait mourir, elle n’avait que le mot «Exit» à la bouche. Sans la contredire, je l’ai encouragée petit à petit à parler de sa vie. Elle s’est un peu déridée.» Lors d’une balade dans le parc, Anita Epiney entreprend de dépeindre à l’aveugle les beautés qui l’entourent, allant même jusqu’à décrire les teintes qui éclairent le ciel ce jour-là. «Je l’ai ensuite emmenée à la fontaine et j’ai fait couler de l’eau sur sa main. Je l’ai entendue rire pour la première fois.» Deux semaines plus tard, la centenaire décède, sereine. «J’ai vraiment le sentiment de l’avoir aidée.»

Une façon de préparer sa propre mort

Même son de cloche chez Myriam Jaquet Boccard, 51 ans, bénévole à Entrelacs depuis 2007. «Pour l’instant, je n’ai vécu que de belles expériences, assure-t-elle. Même si parfois je traîne un peu le pied pour aller rendre visite à mon «accompagné», dès que j’ouvre la porte et que je le vois, j’oublie tout le reste.» Les raisons qui ont conduit cette mère au foyer à entreprendre une telle activité? «J’ai toujours été intriguée par la fin de vie. Je pense que, d’une certaine façon, je prépare ma propre mort. J’offre ce que j’espère recevoir en retour lorsque

le moment sera venu. Cela me rassure.» Tout comme les autres bénévoles d’Entrelacs, elle a suivi une formation avant d’être envoyée au chevet des mourants. Les thèmes abordés durant les cours: la vieillesse et la sénilité, mais aussi les soins palliatifs, l’art du deuil et la communication. Pour s’y inscrire, il est nécessaire d’effectuer un bilan de vie. «Nous étudions attentivement la motivation des candidats, explique Lydia Müller, présidente de l’association qui existe depuis 1992. Ce travail demande une très grande implication. Il ne s’agit pas de le prendre à la légère.» Pour l’heure, les bénévoles d’Entrelacs sont toutes des femmes. «La plupart ont déjà atteint la quarantaine, préciset-elle. A cet âge-là, les valeurs changent, on éprouve le besoin de se rendre utile, de donner un autre sens à son existence.» Mais finalement, ne serait-ce pas plutôt le rôle des membres de la famille – pour autant qu’ils vivent encore et à proximité – d’accompagner vers la mort leurs parents, enfants, oncles ou tantes? «Il est plus facile de parler ouvertement à un inconnu, souligne Myriam Jaquet Boccard. Les personnes en fin de vie ont souvent besoin de déverser un trop-plein d’émotions, de sentiments, que les proches ne sont pas toujours prêts à entendre.» Tania Araman Photos Magali Girardin

Plus d’infos: www.entrelacs.ch


Croissance garantie pour votre placement de capitaux SCALA One – La prime unique axée sur le rendement avec capital garanti à 100%

SCALA SCALA3plus One

Pour onnes les pers âgées s de 50 an et plus

Maintenant ou jamais! La possibilité de bénéficier du redressement de l’économie sans mettre un centime en jeu parle d‘elle-même! C’est précisément maintenant que les circonstances sont idéales: en effet, lorsque l’économie traverse une période difficile, comme c’est le cas actuellement, la quasi-totalité des titres affichent un cours à la baisse. En d’autres termes, vous obtenez aujourd’hui plus de parts de fonds pour moins d‘argent et vos perspectives de rendement sont ainsi nettement meilleures. En toute sécurité Ce placement de capitaux vous offre une sécurité optimale: d’une part, vous investissez pendant au moins 10 ans dans des fonds de placement avec des perspectives de rendement intéressantes, d’autre part votre prime unique est garantie dans sa totalité à

l’échéance du contrat indépendamment des évolutions des marchés financiers. Vous pouvez bénéficier de SCALA One à partir d’un versement unique de CHF 10‘000.— ou plus si vous le souhaitez.

Vos avantages en un coup d’œil: • Totale sécurité du capital et de l’investissement grâce à un capital minimum garanti • Capital-décès garanti pour la protection de vos proches

Toujours sous contrôle Nos spécialistes en placement surveillent en permanence votre investissement dans les fonds de placement ainsi que l’évolution des marchés financiers. Grâce à une gestion active des fonds et à notre approche axée sur la sécurité, les investisseurs sans connaissances spécialisées peuvent placer leur capital sans risque dans SCALA One. Si cela vous intéresse, vous pouvez suivre l’évolution des fonds contenus dans le plan de placement dans la rubrique boursière des principaux journaux.

• Perspectives de rendement prometteuses grâce à des investissements dans des fonds de placement • Revenus du capital exonérés de l’impôt sur le revenu et de l’impôt anticipé

Info gratuite: 0800 881 882 ou laone www.generali.ch/sca

Simplement

Bon pour une offre gratuite

je veux tout savoir sur SCALA One. Veuillez m‘envoyer gratuitement votre ✗ Oui, documentation complète ainsi qu‘une offre personnalisée. (cocher le montant désiré)

CHF 50‘000.–

Durée du contrat: 10 ans

Autre montant _________________

(au minimum CHF 10‘000.–)

autre durée du contrat _____ ans

(durée minimum, 10 ans, âge limite, 80 ans)

Veuillez me contacter:

NPA/localité: Date de naissance:

de 17h00 à

Profession:

au n° de tél.:

de préférence le jour de semaine suivant:

Vous recevrez 2500 points CUMULUS lors de la souscription Valable seulement auprès GENERALI Direct

Prénom:

Rue/N°:

la journée, de 9h00 à 17h00 au n° de tél.: h

Madame

Nationalité: Permis de séjour:

Mon numéro CUMULUS: 2099 (figure sous le code-barre de votre carte CUMULUS)

Tél. privé:

B

C Tél. prof.:

E-mail:

Envoyez ce bon à: GENERALI Direct, case postale 1038, 8134 Adliswil 1. Ou au numéro de fax gratuit 0800 888 020. Infos gratuites: 0800 881 882. www.generali.ch/scalaone

1054/9779

CHF 20‘000.–

Monsieur Nom:


26 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

«L’apprentissage de la virilité est souvent violent»

Habitué aux ouvrages remuants, le sociologue français Daniel Welzer-Lang publie un essai qui milite pour une nouvelle masculinité et des rapports de genre renouvelés.

Dans votre dernier ouvrage consacré aux «mecs»*, comme dans les précédents, vous appelez un chat un chat et un sexe masculin une queue. Comment le livre a-t-il été accueilli?

Plutôt bien, je crois. J’ai reçu beaucoup de réactions individuelles d’hommes me remerciant de sortir de l’habituel jargon sociologique. De nombreuses personnes

m’ont dit que mon propos rejoignait des préoccupations de chacun. Je pratique une sociologie de terrain, engagée, cherchant à alimenter les transformations sociales. Un débat théorique se limitant aux caciques universitaires ne m’intéresse pas beaucoup. Vous écrivez que l’homme doit devenir acteur du changement de rapport entre hommes et

femmes. Pensez-vous vraiment que nous soyons si nombreux à vouloir abandonner des siècles de privilèges?

Nous n’avons surtout pas le choix. Les manières d’être un homme sont en réécriture. Les conditions d’exercice de la virilité évoluent. La remise en cause de la domination masculine est en marche. Certes, elle se perpétue encore en différences de salaires ou en violences per-

sistantes, notamment dans le couple. Mais la grande majorité des hommes que je rencontre dans mes enquêtes se sentent exclus de ces réflexions, alors qu’ils sont eux aussi en train d’inventer autre chose, d’essayer de bricoler d’autres modèles. Le but premier de ce livre est de parler aux hommes – et donc à moi-même – en espérant ouvrir une brèche dans le silence des mecs, pour que nous aidions les


ENTRETIEN DANIEL WELZER-LANG

| 27

Bio express ➔ Daniel Welzer-Lang est né en 1958 dans les Vosges (Epinal), d’un père juif qui a connu les camps de concentration et d’une mère alsacienne. ➔ Sociologue, professeur à l’Université de Toulouse. Outre des travaux sur la sexualité, il a œuvré sur la violence masculine et co-fondé le centre pour hommes violents à Lyon, en 1987. ➔ Un grand fils, âgé de 28 ans. Actuellement pas en couple. ➔ Daniel Welzer-Lang vient aussi d’écrire une pièce de théâtre. Les bars figurent parmi ses lieux de prédilection, tout comme les endroits où l’on peut écouter de la musique et danser.

Daniel Welzer-Lang est l’auteur de nombreux ouvrages sur l’identité masculine.

femmes à clore le chapitre de la domination masculine. En même temps, je m’adresse aussi aux femmes, dont beaucoup s’interrogent sur ces questions qui agitent les hommes. Vous parlez, souvent en termes crus, de la sexualité et de la violence masculines. Au point que certains y voient une sorte d’obsession.

Tous les hommes ne sont pas violents. Il n’empêche que je pense vraiment que la violence de, disons, 10% des hommes contre les femmes demeure l’un des principaux obstacles à l’avènement d’un autre mode relationnel. Comment rêver de rapports différents si tant de femmes ont, à tort ou à raison, peur de leur compagnon, quand ce n’est pas des hommes en général? Et comment prévenir ces violences si

l’on n’explique pas les liens entre celle qui s’exerce contre les femmes et celles que les hommes ont eu à subir au cours de leur éducation dans les rapports entre les garçons?

A l’âge de la puberté, j’étais petit et gros. Assez loin d’un canon de virilité. Donc, oui, j’en ai pas mal bavé. Et je crois que bien des hommes peuvent en témoigner également.

C’est ce que vous nommez la «maison des hommes». Pas très lumineuse ou aimante, la bicoque.

Ce processus explique-t-il cette «vénération angoissante de notre queue»?

Les hommes oublient, ou évoquent rarement, le prix qu’ils ont eu à payer pour devenir de «vrais mecs». Sous peine d’être maltraités, considérés comme des souffredouleur, la plupart ont été contraints de vénérer les valeurs typiquement viriles de combat permanent pour sacrifier au culte de la virilité. Un culte appris dans un processus contradictoire de plaisirs et, souvent aussi, de souffrances. Notamment celle des abus sexuels, qui concernent aussi les garçons, entre eux ou avec des adultes. Dans cette construction, la violence est centrale. Violence entre nous ou contre nous-mêmes pour se conformer à ce que les autres attendaient de nous, et qui passait par l’adulation de la performance, le rejet de notre part de féminité et l’acceptation de la hiérarchie des sexes. L’apprentissage de la virilité est un jeu, mais un jeu obligatoire. Sous peine d’être exclu du groupe de copains. Ou d’être traité de gonzesse. La violence des hommes serait notamment induite par celle que l’on subit pour devenir un homme?

En quelque sorte, oui.

Apparteniez-vous à ceux des adolescents qui en ont le plus souffert?

Qu’on le nomme pénis, verge ou bite ne change pas que la plupart des hommes ont, disons, un problème à régler avec leur sexe externe. Nous l’avons mesuré – souvent au sens propre – durant les premières années de nos confrontations masculines. Au sens strict, avec parfois toute l’angoisse d’en avoir une trop ceci ou pas assez cela. Et au sens figuré, comme si notre sexe représentait notre virilité, comme si les garçons les plus forts, les plus doués, les plus… garçons, étaient censés avoir «la plus grosse.» Et le porno, avec lequel 95% des garçons connaissent leurs premiers émois érotiques, ne fait rien pour calmer nos angoisses sur la taille de notre sexe, notre capacité à jouir de manière répétée, à satisfaire toutes les femmes, etc. Une obsession au détriment du reste?

Les hommes ont beaucoup de mal à érotiser les autres parties du corps, celles précisément qu’ils ont en commun avec les femmes. Etouffons-nous vraiment tous une part homosexuelle?

Disons que la majorité hétéro doit arrêter de croire, et de faire croire, au mythe d’une sexualité uniforme. D’autre part, la dilution des normes concernent aussi la différenciation sexuelle. Je


28 |

ENTRETIEN DANIEL WELZER-LANG

rentre à peine d’un voyage au Brésil où j’ai été étonné du nombre de prostituées transsexuelles. A l’inverse, quiconque devrait savoir que les homos ne sont de loin pas tous efféminés. Pourtant, encore une fois, la construction du mâle se fait par le rejet des femmes et des «tantouses.» Qui veut comprendre le masculin doit examiner la place centrale de l’homophobie dans la limitation des pensées et des actions des garçons.

Parallèlement, de plus en plus d’hommes partagent les tâches domestiques, s’investissent dans l’éducation des enfants. Et puis il y a la crise, la menace du chômage…

Vous faites partie des grands «défenseurs» des gays et des lesbiennes.

De manière générale, j’ai envie de défendre les groupes opprimés. Et je crois que les homosexuel(le)s le sont encore. Peut-être pas à Paris, Londres ou Genève. Mais je donne beaucoup de conférences, j’anime des débats et des groupes en province. Dans certains coins, le degré d’acceptation n’est pas du tout le même. Et puis je pense qu’au même titre que les gays et lesbiennes ont inventé l’homoparentalité, nous devons réinventer un modèle de mixité entre hommes et femmes. Et cela passe par une renégociation du contrat conjugal. Vous-même revendiquez votre bisexualité. Pourquoi?

Je mets à nu les gens dans mes travaux, c’est une question d’honnêteté que de ne pas taire ce que je suis: blanc, d’origine juive et, oui, bisexuel: cela fait partie de ce qui me détermine. Je ne revendique rien, j’essaie de parler vrai. Et de provoquer aussi un peu, non?

Sans doute, oui, j’aime assez cela. Cette provocation, tout comme le maquillage que je porte parfois aux yeux, exprime la volonté de casser les limites de genre. Publicité

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

«Je ne revendique rien, j’essaie de parler vrai.» Votre arrivée comme professeur de sociologie à l’Université de Toulouse-Mirail a été accompagnée de quelques remous. Qu’en est-il aujourd’hui?

Mes cours débordent. Et il y a même beaucoup plus d’étudiants présents que d’inscrits. J’essaie de proposer des approches ancrées dans la réalité.

Revenons aux rapports entre hommes et femmes. Aux plus virils, un plus grand pouvoir et une plus belle femme?

Si les hommes ne sont pas semblables, ils ne sont surtout pas égaux. On peut en tirer une analyse en termes de classes sociales ou de niveau d’études. Ce n’est pas la seule possible. Les médailles de virilité forment une autre échelle pour décrire les divisions masculines. Nous avons assimilé l’idée que nos modèles, les grands spor-

tifs, les guerriers, les stars de la chanson ou de la politique disposaient de pouvoirs supérieurs aux autres. Et nous continuons à évaluer les femmes non pas sur leurs capacités intellectuelles ou leur force créatrice, mais sur leur physique et leur capital érotique. Les femmes canon apparaissent alors comme les outils, les récompenses de nos luttes de virilité. Les top-modèles aux bras des dieux du foot ou de la scène?

Exactement.

Vous écrivez aussi que le travail extérieur reste le lieu de réalisation de l’homme.

Oui, c’est le l’endroit où s’exerce notre virilité, où nous sommes censés nous réaliser, nous surpasser, assurer. Et continuer à jouer la guerre entre hommes, et vénérer notre dieu performance.

Ce métier dont nous étions si fiers, celui qui forgeait notre identité, devient flexible et incertain. Les hommes sont piégés par ce qui constituait leurs lieux de certitudes. Les hommes s’adaptent, en partie. Les cadres, ces nouveaux guerriers, franchissent les océans, connectés en permanence et prêts à conquérir les marchés. Mais lorsque les postes sont menacés, que les médailles de virilité diminuent, ils souffrent. Nous souffrons. D’autant que le monde professionnel s’adapte assez peu à ce partage des tâches et notamment à ces pères ne voulant plus être absents ou manquants. Les témoignages de papas prétendant passer au garage pour aller en fait chercher leurs enfants à l’école ou à la crèche ne sont pas rares. Il faut dire que tout a été très vite. Même si la masculinité continue à se forger dans les mêmes schémas de reproduction sociale, la domination masculine, elle, s’effrite de toute part. Davantage durant ces trente dernières années que pendant les vingt siècles précédents. Vous prophétisez sur la mort du couple.

Le couple traditionnel est déjà mort. Nous avons juste oublié de publier l’acte de décès. Après le couple fusionnel, puis fissionnel, il nous faut (re)penser le couple au pluriel. Y compris en matière de sexualité.

Propos recueillis par Pierre Léderrey Photos Agence Opale / John Foley

*Daniel Welzer-Lang, «Nous, les mecs», Ed. Payot


Valable du 23. 6 au 20. 7. 2009 ou jusqu’à épuisement du stock. Images tirées du DVD «Bedtime Stories» © Disney

25%

Syntoniseur TNT intégré

maintenant

749.–

82

cm

avant 999.–

Arrêt automatique

26%

maintenant

199.– avant 269.–

Machine à café à capsules TX150 titan

Ejection automatique des capsules, grand récipient pour les capsules usagées / 7173.582

Téléviseur LCD 32FLHD845

82 cm 16:9, luminosité 500 cd/m2, contraste 1600:1, temps de réponse 5 ms, résolution Full-HD (1920 x 1080), télétexte TOP (1000 pages), EPG, mode Cinema 24p, son Surround 20 W, support mural, prises: 4 HDMI, USB, composantes, PC, A/V, casque et 2 péritel / 7702.516 Appareil de construction similaire avec diagonale 94 cm: 37FLHD845 Fr. 999.– au lieu de Fr. 1199.– / 7702.517

Vous économisez

Zoom optique 5 x

66.– maintenant 333.–

RAM 4 Go Disque dur 250 Go

Vous économisez

200.– maintenant 699.– avant 899.–

avant 399.–

Ordinateur portable Presario CQ60-328SZ Appareil photo numérique DSC-W290 argent

12,1 mégapixels, objectif grand angle Carl Zeiss 28 –140 mm, écran 3", stabilisateur d’image optique, fonction HD-Movie, reconnaissance des visages et des sourires, reconnaissance automatique des motifs, avec accu / 7933.219 Egalement disponible en noir 7933.220

www.melectronics.ch

HD ,6" 15 eady r

Processeur AMD TurionTM X2 Dual-CoreTM RM-74 (2,2 GHz), graveur de DVD +/– RW LightScribe Super Multi Drive, W-LAN 802-11b/g, puce graphique NVIDIA® GeForceTM 8200M G, webcam, Windows Vista Home Basic / 7970.612


Valable du 23. 6 au 6. 7. 2009 ou jusqu’à épuisement du stock.

50%

maintenant

Protest

Bikini pour femme

43%

Trevolution

Tente familiale Nebraska

Tente pour 4 personnes, colonne d’eau de 3000 mm. 4905.148

maintenant

199.– avant 349.–

Micro

SOLDES

Vélo sans pédales 4901.249

39.90

avant 249.–

Bonnet B, tailles disponibles 36 – 42. 4767.294

50%

maintenant

44.95 avant 89.90

50%

maintenant

Columbia

Veste de trekking pour homme

100 % étanche et respirante. 4716.323 Obscure

Patins en ligne Sprinter pour enfant Pointures ajustables 30 – 33, 34 – 37, 38 – 41. 4923.184

49.50 avant 99.–

33%

Trevolution

Sac de couchage Ultra Light 1000

Température de confort + 8 ˚C, dimensions 220 x 80 cm. 4907.116

maintenant

40%

25%

maintenant

maintenant

499.– avant 749.–

89.90 avant 149.–

599.– avant 799.–

Kettler

Home-trainer Golf S 4919.579

Crosswave

Mountainbike S2000

www.sportxx.ch

124.50

Tailles de cadre 17" et 19". 4901.353


Valable du 23. 6 au 6. 7. 2009 ou jusqu’à épuisement du stock.

20%

Lampadaire ERIC

Halogène, 300 W, avec bras de lecture 40 W, nickel mat, verre. 4207.088

50%

50%

maintenant

sur les suspensions VARIO à 3 et 4 spots

maintenant

57.50

TAR incl.

22.50

Suspension VARIO

Halogène, métal chromé et couleur aluminium, verre. 4201.746/219 3 x 35 W, largeur 59 cm, maintenant 359.20 avant 449.– 4 x 35 W, largeur 104 cm, maintenant 479.20 avant 599.–

avant 45.–

avant 115.–

50%

Vous économisez

20.– maintenant 49.90

12.50

maintenant

avant 25.–

Drap-housse en jersey CEDERIC

100 % coton Bio, diverses couleurs et dimensions, p. ex. 90 x 190 cm –100 x 200 cm. 4510.069

avant 69.90

Parure de lit en cretonne TOSCA

Parure de lit, 100% coton, 65 x 100 cm + 160 x 210 cm. 4511.294.144.60

20%

maintenant

20%

Salon d’angle CUBIK

sur toute la série de canapés CUBIK

Diverses couleurs, exécutions et variations, p. ex. tissu Florida, couleur crème, 225 / 176 x 91 x 77 cm. 4025.155 maintenant 1919.20 avant 2399.–

www.micasa.ch

Matelas SANAFLEX PREMIUM

Noyau en mousse, ressorts en matière synthétique de qualité supérieure, diverses dimensions, p. ex. 90 x 200 cm 4033.031.900.10

840.– avant 1050.–

Chaise JAKOB S

Erable plaqué moulé, diverses couleurs, piètement en métal chromé, 46 x 44 x 88 cm. 4038.div


Valable du 23. 6 au 6. 7. 2009 ou jusqu’à épuisement du stock.

Mallette à outils

Ronde, 41 pièces, diverses clés mixtes, embouts, tournevis, pinces, etc. 6012.538

SOLDES

SOLDES Set de démarrage pour peintre

8 pièces, 2 rouleaux avec armature, égouttoir, manche télescopique, ruban adhésif et feuille de protection. 6616.088

29.90

17.–

33%

25%

sur tout l’assortiment de douchettes de cuisine

Douchettes de cuisine

Couleur blanche, chrome ou topaze. P. ex. douchette de cuisine KWC (ill. / 6757.603) maintenant 66.– avant 88.–

maintenant

29.90 avant 45.–

40%

maintenant

33.60

Castrol

High Mileage 5 l

6201.689

avant 56.–

50%

maintenant

SOLDES 12.–

SOLDES

7.40

avant 14.80

7.80

DO IT+ GARDEN MIGROS

Visseuse à accu 3,6 LI

Technologie lithium-ions 3,6 V (pas d’autodécharge), temps de charge 3 – 5 h, avec accessoires. 6160.317

Prise multiple avec câble

Prise triple, rallonge de 2 m. 6120.316

Béton sec, 40 kg

Mélange de béton prêt à l’emploi à base de ciment Portland. 6760.114

www.doit-garden-migros.ch

Set pour salle de bains

Poubelle et brosse assorties, contenance de la poubelle: 6 litres, également disponible en blanc et granit. 6756.549


TRÉSORS D’ORIENT. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.6 AU 6.7.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

CHAI LATTE, voici le nom des trois nouvelles boissons qui apportent une touche orientale au rayon boissons de Migros. «Chai» est en effet le nom donné au thé épicé indien composé d’un mélange de thé noir, de lait et d’épices (surtout de cardamome). De nos jours, le chai, ainsi que les boissons à base de lait, connaissent un réel succès sous nos latitudes. La ligne CHAI LATTE de Migros se décline en trois variétés: le CHAI LATTE Lychee White Tea s vous séduira par sa touche exotique aux extrait de thé blanc; le CHAI LATTE Mango Rooibos se e distingue par sa composition unique de mangu juteuse alliée à de délicieux extraits d’infusion au rooibos et le CHAI LATTE Lemongrass Black Tea, le plus épicé des trois chai, évoque à lui seul toutes les saveurs de l’Orient.

NOUVEAU 1.40

NOUVEAU 1.40

Chai Latte Lychee White Tea 260 ml

NOUVEAU 1.40 Chai Latte Lemongrass Black Tea 260 ml

Chai Latte Mango Rooibos 260 ml


34 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Un écrin pour des bijoux

Le 27 juin prochain, le Musée suisse des transports célébrera son 50e anniversaire. A cette occasion, il inaugurera une nouvelle halle dédiée au transport routier comprenant plusieurs véhicules Migros.

L’

emballage est superbe. Entièrement recouvertes de près de 350 panneaux de signalisation, les façades du nouveau bâtiment du Musée suisse des transports de Lucerne laissent présager du contenu de ce cadeau d’anniversaire pas comme les autres: le 27 juin prochain, l’institution célébrera son cinquantième anniversaire et s’offrira une nouvelle halle dédiée au transport routier. Pour que le présent soit prêt à temps, collaborateurs du musée, concepteurs de l’exposition et artisans travaillent d’arrache-pied à la présentation des nombreux objets ayant pour trait l’automobile et la circulation routière.

Les véhicules sont présentés sur une étagère

Ce qui frappe de prime abord, c’est l’étagère géante qui couvre un des murs du nouveau bâtiment de deux étages. Les quatre-vingts compartiments sont déjà tous occupés par des véhicules appartenant à la collection du musée. «Les vingt cases supérieures montrent les nombreuses facettes du transport routier. Les voitures suisses et les prototypes développés dans notre pays y ont une place privilégiée», indique This Oberhänsli, conservateur du département Transport routier du musée. Une autre partie du rayonnage est consacrée aux bicyclettes et aux motos. «Et dans la moitié inférieure sont réunies vingt des plus importantes créations automobiles du XXe siècle. Ce sont les joyaux de notre collection et des jalons de

Conservateur du département Transport routier du Musée suisse des transports, This Oberhänsli est très fier de la nouvelle halle.

l’histoire de la voiture», souligne non sans fierté This Oberhänsli. Dans le domaine du transport, Migros a marqué l’histoire de la mobilité suisse. Du coup, le musée lucernois accueille quatre véhicules liés au distributeur. Le plus ancien est un petit camion Ford T datant de 1924. Véritable trésor, il attisera sans doute la curiosité des visiteurs. En effet, ce modèle n’est ni plus ni moins que le tout premier camion-magasin Migros. Sont également à découvrir: la petite Fiat Topolino datant de 1952 de Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros, un des chariots utilisés dans le premier magasin en libre-service du pays en 1959 et, last but not least, le dernier camion-magasin Migros. Rappelons que cette véritable épicerie roulante circulait il y a deux ans encore sur les routes valaisannes. Symbole de l’exposition et chargée

de reproductions d’articles, elle trône fièrement devant la nouvelle halle.

Un robot apporte les voitures aux visiteurs

Afin de présenter au mieux les véhicules aux visiteurs, les collaborateurs du musée ont créé l’Autothéâtre. Sur la scène, un robot, dont la grue se déplace à la fois verticalement et horizontalement, déplace les véhicules. Grâce à des télécommandes, les spectateurs installés dans les travées peuvent voter pour le véhicule de leur choix et le faire extraire de l’étagère par la machine. «Dans un grand concert de vrombissements de moteur et de flashs, le robot amène devant eux les trois véhicules les plus demandés. Le temps d’un spectacle de vingt minutes, ils deviennent alors, à tour de rôle, des stars que le public peut découvrir sous tou-

A l’entrée du nouveau bâtiment dédié au transport routier, le dernier camion-magasin Migros accueille les visiteurs. Il y a encore deux ans, il roulait sur les routes du Valais.

tes les coutures», explique encore This Oberhänsli. A grand renfort de photographies, de films et de documents sonores, le spectacle multimédia dévoile les aspects les plus fascinants des véhicules présentés et raconte leur histoire accompagnée d’anecdotes. Migros est étroitement associée à ce théâtre interactif: «C’est grâce à son généreux soutien financier que nous avons pu le réaliser!» se réjouit This Oberhänsli.

Daniel Sägesser Photos Pénélope Henriod

En savoir plus: www.verkehrshaus.ch


ACTUALITÉ MIGROS

| 35

«Passionnant, interactif et moderne» Qu’est-ce qui a poussé Migros à soutenir le Musée suisse des transports?

«C’est le Musée suisse des transports qui nous a approchés. Nous avons ensuite étudié le concept de la halle dédiée au transport routier. Le projet nous a convaincus: il est passionnant, interactif et moderne. C’est pourquoi le Pour-cent culturel Migros est entré en matière avec un montant important.»

Hedy Graber est la directrice des Affaires culturelles et sociales de Migros. Concrètement, Migros a financé l’Auto-théâtre de cette halle. Pourquoi ce projet plus spécialement?

«Le Musée suisse des transports possède plusieurs objets Migros dans sa collection, qui sont exposés dans l’Auto-théâtre et qui sont des témoins importants de l’histoire de la mobilité suisse. Ils montrent à quel point l’histoire de Migros est liée à celle de l’industrie de notre pays. Par ailleurs, le théâtre automobile projettera des films d’aujourd’hui sur les véhicules d’hier. Les visiteurs pourront notamment y entendre des

enregistrements vocaux originaux de Duttweiler.» Ce soutien, n’est-ce pas un bon moyen de se faire de la publicité?

«Comme dans tout ce qu’entreprend Migros, cet engagement apporte une plus-value. l’Autothéâtre – qui s’adresse aussi au jeune public et aux visiteurs étrangers – éclaire, de manière vivante et ludique, une des périodes de l’histoire suisse.»


RÉGALEZ-VOUS EN TOUTE BONNE CONSCIENCE. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6 AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Migros propose dans son de assortiment un large choix res le s produits fabriqués dan ux ma ani pect de l’homme, des r et de l’environnement. Pou nos sur en savoir davantage labels en faveur d’un mode de vie plus durable, rendez / s.ch igro vous sur www.m labels_durabilite

5.50

Côtelette de veau TerraSuisse viande suisse, les 100 g

5.40

Saucisses de veau à rôtir TerraSuisse en emballage individuel, viande suisse, 2 x 140 g

6.95 5.40

Émincé de veau TerraSuisse viande suisse, les 100 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

3.10

Lard à griller TerraSuisse lard épicé, cuit à la pièce, à manger chaud ou froid, viande suisse, les 100 g

Escalopes de veau TerraSuisse viande suisse, les 100 g


COUP DE CHANCE BILLETS GRATUITS

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 37

Entrées gratuites pour le Musée Suisse des Transports

10 packs famille à gagner!

Constamment en mouvement: le Musée Suisse des Transports à Lucerne.

V

ous rêvez de découvrir le Musée Suisse des Transports à Lucerne? D’admirer tous les objets exposés en prenant votre temps? Participez à notre tirage au sort et votre souhait sera peut-être bientôt exaucé! Avec un peu de chance, vous gagnerez l’un des 10 packs famille mis en jeu vous permettant d’aller gratuitement au musée le plus fréquenté de Suisse, avec environ 820 000 visiteurs par an. Le 27 juin, le musée fêtera ses 50 ans. L’occasion idéale pour découvrir le Planétarium et admirer un magnifique ciel étoilé confortablement installé dans votre fauteuil. Ou encore le bateau à vapeur DS Rigi, rendu à son état original du XIXe siècle, ou visiter

le plus grand sous-marin civil, le Mésoscaphe. Vous découvrirez des nouveautés qui seront inaugurées fin juin, telles la nouvelle Halle du transport routier. Au-delà de la présentation de tous les véhicules marquants de l’histoire automobile, cette halle est organisée d’une façon pour le moins originale. En effet, à l’aide d’un gros bouton rouge, il est possible de choisir sa voiture préférée, qui sera alors amenée devant vous au moyen d’une grue manœuvrée par un robot! Les amateurs de belles mécaniques vont adorer cet «auto-théâtre»… Participez à notre tirage au sort pour être les premiers à découvrir ce spectacle automobile unique en Suisse! Tiffany Pasche

Participer et gagner A l’occasion du 50e anniversaire du Musée Suisse des Transports, «Migros Magazine» met en jeu dix packs famille d’une valeur de 95 francs chacun. Ce pack vous permet de bénéficier de l’entrée gratuite au musée et d’assister aux projections de films au Cinéthéâtre Imax (de 11 h à 17 h). Tentez votre chance: Par courrier: envoyez une carte postale en courrier A à: Migros Magazine, Musée Suisse des Transports Case postale, 8099 Zurich

Par internet: en complétant le formulaire en ligne sur www.migrosmagazine.ch, rubrique Coup de chance. Date limite de participation: le 28 juin 2009 Les gagnant-es seront informé-es par écrit. Le versement de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.


38 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Variations sur le thème du Pour-cent culturel Migros Gottlieb Duttweiler, fondateur de Migros, a créé le Pour-cent culturel Migros voilà plus de cinquante ans. Depuis, ce ne sont pas moins de 3,2 milliards de francs qui ont été investis dans l’art et la formation ainsi que dans des projets sociaux. La preuve en treize exemples.

N

ombreuses sont les thèses de Gottlieb Duttweiler qui sont encore d’une brûlante actualité. Parmi elles, le souhait de placer l’homme – et non le capital – au centre des préoccupations. Dans le prolongement de cette idée, le fondateur de Migros tenait à démocratiser l’accès aux arts: «Dans un pays riche comme la Suisse, disait-il en substance, on fait trop peu pour permettre aux couches les moins favorisées de la population d’accéder à la culture.» Joignant les actes à la parole, Gottlieb Duttweiler a créé le Pourcent culturel Migros en 1957: indépendamment de ses bénéfices, le distributeur investira désormais une part fixe de son chiffre d’affaires dans des projets sociaux et culturels. A ce jour, Migros a ainsi affecté près de 3,2 milliards de francs à cette cause. D’un côté, la Fédération des coopératives Migros (FCM) s’engage à soutenir au niveau national des événements comme le festival de danse Steps. De l’autre, les dix coopératives régionales offrent un soutien aux institutions (tels les parcs Prés Verts) et à la culture locales. Récemment, à l’occasion du Congrès international du commerce de détail, Migros a été élue distributeur le plus engagé au monde en matière de développement durable. Le jury a été particulièrement sensible à l’institution unique qu’est le Pour-cent culturel Migros. Michael West Illustrations Alex McCartney

www.pour-cent-culturel.ch

m4music Ce festival de musique a lieu chaque année à Zurich en mars. A cette occasion, la «demotape clinic» permet à de jeunes groupes suisses de recevoir des conseils de musiciens professionnels. www.m4music.ch

Prix d’études Le Pour-cent culturel encourage les jeunes talents dans plusieurs domaines (chant, éâtre de théâtre, danse, théâtre mouvement, etc.).. Des musiciens suissess ont ainsi la possibilité de se produire en solistee à igrosl’occasion des MigrosPour-cent-culturel-Classics.

Ecole-club Business Pour tous ceux qui veulent progresser dans leur profession. L’an dernier, cette filiale de l’Ecole-club a attiré 93 000 participants. www.ecole-club.ch/ business

Steps Tous les deux ans, le festival de danse Step Steps organise une tournée suisse pour dix compagnies internationales. La danse co contemporaine y est alors à l’honneur sur pr près de trente scènes. La prochaine éd édition aura lieu au printemps 2010. www.steps.ch ww

Petites scènes Le Pour-cent culturel soutient toute la diversité des petites scènes suisses, notamment en finançant des tournées.


ACTUALITÉ MIGROS Mu Musée Migros d’art Mi co contemporain Ce musée prése sente, à Zurich, de des expositions do dont le rayonneme ment dépasse la largement nos fr frontières.

Institut Gottlieb Duttweiler Fondé en 1962, l’Institut Gottlieb Duttweiler, le plus an ancien «think tank» indépendant politique de Suisse, a son siège à Rüschlikon (ZH). Il organise des manifestations destinées à explorer les tendances éc économiques et sociétales. Les plus grandes personnalités du monde y sont invitées, dont l’ancien se secrétaire général de l’ONU, Kofi Annan. www.gdi.ch

ww www.migrosmu museum.ch

Parcs «Prés Verts» Les quatre parcs «Prés Verts» (Signal de Bougy, Gurten, Münchenstein et Rüschlikon) offrent aux familles des espaces de verdure agrémentés de places de jeux et des possibilités de se restaurer avantageusement.

x-puissance-cœur Des classes d’école réalisent des projets d’utilité publique, par exemple en nettoyant une forêt souillée par des ordures ou en organisant des cours de té téléphonie mobile pour les se seniors. Les vainqueurs du co concours de l’année sont pr présentés internet. www.xpuissancecoeur.ch ww

Ecole-club Migros Sport, danse, langues, arts ou cuisine, l’Ecoleclub offre des cours pour tous les goûts. Avec 470 000 participants l’an dernier, elle est la plus grande institution privée suisse de formation pour les adultes. www.ecole-club.ch

bugnplay.ch Avec le concours bugnplay.ch, les enfants et les ados allient créativité et technique: ils construisent par exemple des robots ou tournent des films d’animation. La remise des prix aura lieu le 27 juin au Musée du design de Zurich. www.bugnplay.ch

Tr Train à crémaillère du Monte Generoso Ce train historique, sauvé par Go Gottlieb Duttweiler, conduit su un des belvédères les plus sur ép époustouflants de Suisse, à 1704 mètres d’altitude. www.montegeneroso.ch ww

Migros-Pour-centculturel-Classics es Tel est le nouveau nom des fameux Concerts-Club. Durant la saison 2009/10,, les amateurs d’œuvres outerr classiques pourront écouter tres à petits prix des orchestres de grande renommée comme l’Orchestre symphonique de Vienne. www.migros-pour-centculturel-classics.ch

| 39

«Notre engagement va se poursuivre» Gisèle Girgis est membre de la Direction générale de Migros.

Depuis sa fondation, voici plus de cinquante ans, le Pour-cent culturel a dépensé plus de trois milliards de francs. Migros ne l’a-t-elle jamais regretté? Pas une seconde! De plus, nous n’avons pas «dépensé» cet argent, mais «investi» durablement dans la population par des prestations de formation, de loisirs et de culture. Beaucoup d’artistes suisses, d’ensembles, d’associations d’utilité publique et de projets reçoivent un soutien. Nous rendons possibles de nombreuses activités sociales et culturelles dans toutes les régions. Mais quand même: plus de 120 millions de francs par an, c’est beaucoup d’argent. Migros va-t-elle pouvoir continuer ainsi? En période de crise économique - lorsque les subventions baissent –, ce montant a une immense valeur. Du fait de son ancrage dans les statuts et des lignes directrices de Migros, notre engagement se poursuivra au même niveau. La culture est une notion vaste. Où mettez-vous davantage l’accent? Outre les thèmes culturels, nous nous engageons, en permanence et avec beaucoup d’enthousiasme, dans les questions sociales et sociétales qui sont dans l’air du temps.


UN BOUQUET D’ÉMOTIONS. OTIONS. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.6 AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Pour que vos roses restent belles plus longtemps, coupez les tiges en biais et versez les nutriments pour fleurs dans l’eau.

5.90

Rose rouge Max Havelaar

12.90

Miniroses Max Havelaar 40 cm, le bouquet de 20 roses

8.90

Roses Starline Max Havelaar 50 cm, le bouquet de 5 roses

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

14.90

Roses Harlekino Max Havelaar 50 cm, le bouquet de 10 roses


ACTUALITÉ MIGROS

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 41

La Stickermania envahit Carouge

Au MParc Praille, près de Genève, la place de jeu de la jungle a connu une belle affluence. Au programme: jeux, animations et échange des vignettes Stickermania.

Après les jeux, l’échange de vignettes Stickermania.

M

ais que fait donc Tiphanie en plein cœur de la forêt tropicale, pareillement entourée de plantes grimpantes? La fillette de 6 ans se trouve en réalité sur la place de jeu de la jungle des Lilibiggs qui s’est installée, du 11 au 13 juin dernier, au MParc Praille, à Carouge (GE). Pas impressionnée pour un sou par le décor, Tiphanie se fait photographier devant une photo géante représentant la jungle. Elle compte bien ensuite coller son cliché dans son album Stickermania. Pour les enfants, cette place de jeu temporaire est un petit paradis. Normal: les activités amusantes y sont nombreuses. Alors que certains se font poser des décalcomanies Lilibiggs sur leurs bras, d’autres répondent à des questions sur la forêt tropicale ou jouent avec de grands dominos sur lesquels sont représentés des animaux. La manifestation est aussi l’occasion de s’échanger des vignettes Stickermania et de compléter sa collection. Samuel, 6 ans, demande ainsi à tous les garçons et filles présents s’ils n’ont pas en double la photo numéro 183 – celle du python vert, un serpent vivant dans les arbres de Nouvelle-Guinée et pouvant atteindre deux mètres de long. Pendant que les autres enfants, accroupis, s’échangent des vignettes, Tiago, 9 ans, reste, lui, fièrement debout. C’est qu’il a déjà terminé sa collection. Du coup, il se sent un peu comme le roi de la jungle. Michael West Photos Emmanuelle Bayart

Dates des prochaines bourses d’échange

Sur la place de jeu de la jungle du MParc Praille, les enfants pouvaient se faire photographier dans un décor de forêt tropicale.

La place de jeu de la jungle a désormais terminé sa tournée en Suisse romande. Toutefois, les Lilibiggs organisent encore plusieurs bourses d’échange. Le 24 juin au MParc de Delémont (de 14 à 17 h), au restaurant de MarinCentre (de 14 à 17 h) et au restaurant du centre Métropole d’Yverdon (de 14 à 17 h). Le 27 juin au restaurant du MMM d’Aigle (de 13 à 17 h). Le 1er juillet au restaurant du MMM Métropole de La Chaux-de-Fonds (de 14 à 17 h) et au restautant du MMM de Crissier (de 14 à 18 h). Le 4 juillet au restaurant du MMM de Romanel-sur-Lausanne (de 13 à 17 h). Infos sur www.stickermania.ch/events

Paroles d’enfants Tiphanie, 6 ans: «On a fait des photos devant une grande image. Maintenant, c’est comme si j’étais vraiment dans la forêt vierge.» Samuel, 6 ans: «J’ai bientôt toutes les vignettes. Il ne me manque plus que la photo du python vert.»

Jonas, 4 ans: «Je viens de commencer ma collection. J’aime beaucoup les perroquets, car ils sont très colorés.»

David, 9 ans: «Mon animal préféré est le toucan toco. Son bec peut être long de 20 cm!»

Tiago, 9 ans: «J’ai déjà tous les stickers. Je suis venu pour la place de jeu.»

Cloé, 5 ans: «On m’a collé un tatouage Lilibiggs. Il est trop chou.»


UNE GORGÉE DE PROFITEZ-EN MAINTENANT! L’OFFRE EST VALABLE DU 23.6 AU 29.6.2009 OU

Glaçons fantaisie: remplissez le bac à glaçons de jus Sarasay Superfruits à la grenade.

1.90

Smoothie ananascoco Sarasay 25 cl

1.80

MOJO Pamplemousse 50 cl, aussi en pack de 6

1.50

Drink M-Classic orange canneberges-aronia 1 l, aussi en pack de 6

1.90

7UP H2Oh! ananas-pêchemangue 1 l et 50 cl, chacun aussi en pack de 6

1.80

MOJO Mandarine 50 cl, aussi en pack de 6


BONNE HUMEUR! JUSQU’À ÉPUISEMENT DE STOCK, UNIQUEMENT SUR LES PRODUITS ILLUSTRÉS.

1.90

Sarasay Superfruits à l’açai 33 cl

1.90

Sarasay Superfruits au yumberry 33 cl

1.80

Kombucha à la canneberge Carpe Diem 50 cl, aussi en pack de 4

1.90

Sarasay Superfruits à la grenade 33 cl

1.80

Kombucha à la coing Carpe Diem 50 cl, aussi en pack de 4

1.70

Bière Eichhof Swiss Power 29,6 cl, aussi en pack de 4

1.60

Thé blanc Tencha gingembrecardamome 50 cl

1.10

Ice Tea Energy CoffeeberryGuarana 50 cl, aussi en pack de 6


44 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

A chacun son bagage

Avant de partir en vacances ou en voyage d’affaires, n’oubliez pas de faire un tour à Migros et dans les magasins SportXX. Vous y trouverez tout ce dont vous avez besoin. But: se retrouver soi-même Où: Inde Comment: à pied, en train et en bus Sac à dos de globe-trotter Tatonka, 50 litres, Fr. 289.—* Protège du soleil indien: chapeau de paille avec fine bande en cuir,

Fr. 14.90

Pour profiter de votre iPod sur les plages de Goa: adaptateur universel, Fr. 19.90 Couverts de voyage en format de couteau de poche, avec tire-bouchon, Fr. 9.90

Etiquettes de couleur en plastique dur, au cas où vous perdriez vos bagages, 6 pces, Fr. 23.90* Halte aux bouteilles en PET: gourde Simply Ecological Sigg, 1 l, Fr. 26.90* Carré d’as! Cartes à jouer résistantes à l’eau Premium Playing Cards Poker Range, Fr. 19.90 Quand la place diminue dans le sac à dos, ces sacs en nylon se

révèlent bien pratiques pour accueillir les souvenirs ou le linge sale. Il suffit d’y mettre vos affaires et de les fermer hermétiquement à l’aide de la valve, le lot de 2 sacs de compression,

Fr. 43.90*

Pour les nuits tropicales: housse pour sac de couchage Travelliner, 100% soie, Fr. 89.90*

* En vente dans les SportXX.


EN MAGASIN

| 45

But: shopping Où: Milan Comment: Cisalpino La marque suédoise Fjällräven propose des sacs solides et cool tel ce Daypack Kånken jaune qui s’utilise comme sac à main ou comme sac à dos, Fr. 79.90*** Pour les bonnes adresses: guide Cartoville Milan, Fr. 17.50** Parés en cas d’orage: parapluie de poche léopard, Fr. 9.90 Idéal pour se couper du monde: cache-yeux Comfort Plus Eye Shade, Fr. 24.90* et écouteurs Philips SHE9620, avec leur étui,

Fr. 69.90**

Photo DR, stylisme Karin Aregger, Nicole Ochsenbein

But: voyage d’affaires Où: Londres Comment: vol LX 444 Valise Titan ultra-légère, acceptée en cabine, 53 cm, 100% en polycarbonate, Fr. 139.— Ces sangles de sécurité colorées vous permettent de reconnaître immédiatement vos bagages sur le tapis roulant de l’aéroport, pour autant bien sûr que tous les passagers ne soient pas des clients Migros… Fr. 9.90 Rasoir Philips Architec, un appareil qui s’adapte automatiquement à la tension, quel que soit le pays, Fr. 299.—** Dans un avion, seules des bouteilles ayant une capacité

maximales de 100 ml sont autorisées: Travel Bottle Set, six pièces, Fr. 12.90* Quand votre voisin ronfle: Relax Travel Earplug Set, 3 paires, Fr. 12.90*** Coussin gonflable pour que votre nuque voyage en première classe, Fr. 9.90 Spray nasal à l’eau de mer Sanactiv pour lutter contre l’air sec des avions, 20 ml, Fr. 7.80 * En vente dans les SportXX. ** En vente dans les M-Electronics. *** En vente dans les Outdoor by SportXX.

Une bonne haleine: chewing-gum Trident Senses, divers arômes, 2 x 27 g, Fr. 4.80 Toujours propre: lingettes Pocket Beauty Get Fresh Deo Wipes Essence, Fr. 2.50 Sac pliable, idéal pour ramener les bonnes affaires achetées sur le corso Buenos Aires ou ailleurs,

Fr. 9.90

* En vente dans les SportXX. ** En vente dans les M-Electronics. *** En vente dans les Outdoor by SportXX.


Viens chercher ta vignette de l’explorateur ! Dès le 23 juin et à partir d’un achat de 20 francs, une pochette bleue contenant la vignette de l’explorateur te sera offerte.

As-tu déjà fini de compléter ton album? Parfait! Cependant, il te manque sûrement encore la vignette spéciale: la vignette de l’explorateur qui atteste que tu es bel et bien un explorateur de la forêt tropicale. Voici comment faire pour l’obtenir: · dès le mardi 23 juin et à partir d’un achat de 20 francs, tu pourras choisir entre une pochette verte (contenant 5 vignettes normales) et une pochette bleue (contenant la vignette de l’explorateur). · nous te conseillons de te procurer la vignette de l’explorateur le plus tôt possible car le nombre de vignettes est limité. · les vignettes de l’explorateur sont disponibles dans tous les magasins Migros et les marchés spécialisés Do it+Garden Migros, M-Electronics, Micasa et SportXX.


Hits vacances estivales!

.– 124O5MPRIS

T OU T

CORFOU | GRÈCE

C

les Famil ues ! en bie nv

Mareblue Aeolos Beach Resort bbbb

Séparé de la plage de l’hôtel par un passage souterrain. À quelques minutes à pied des magasins et tavernes du prochain village. À 8 km de Corfou et à 7 km de l’aéroport. 310 chambres. Réception, salle de jeu et de TV, boutique de souvenirs, restaurant principal, piscine avec snack-bar, restaurant à la carte et bar à la plage. Chaises longues et parasols gratuits à la piscine et à la plage. Serviettes de bain contre dépôt. Tout compris: tous les repas sous la forme de buffets, en-cas, café, glaces et gâteaux de 16 à 17 h, boissons locales avec et sans alcool de 10 h 30 à minuit dans les bars.

Dates de départ pour Corfou 2009 Genève Hello

Jour du vol Samedi

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

Occupation 2 adultes 2 adultes/1 enfant 1 enfant de 2–14 ans

CRÈTE | GRÈCE

C

les Famil ues ! n e v n bie

1 sem. 2 sem. 1245.– 2099.– 1245.– 2099.– 595.– 595.–

.– 134O5MPRIS

.– 129O5MPRIS

T OU T

Juillet 11 18 25

T OU T

RHODES | GRÈCE

Mareblue Village bbbb

À flanc de colline en position légèrement surélevée avec vue imprenable sur la localité et la mer. À env. 1 km de la plage de sable et gravier et à 2 km du centre animé et joyeux de Chersonissos. Navette de bus gratuite plusieurs fois par jour pour la plage. 275 chambres. Hôtel moderne comprenant plusieurs annexes. Réception avec salon, bar principal, restaurant, snack-bar, supérette. Grand espace extérieur avec 2 piscines (1 plus tranquille que l‘autre) et bassin séparé pour les enfants. Chaises longues et parasols, gratuits à la piscine et payants à la plage. Serviettes de bain contre caution. Tout compris: tous les repas sous forme de buffet dans le restaurant principal, café et gâteaux dans l‘après-midi, glace de 14 à 16 h, boissons locales ouvertes avec ou sans alcool selon la carte des boissons dans les bars de 10 à 23 h (self-service).

C

les Famil ues ! n e v n bie

Mareblue Cosmopolitan Beach Resort bbbb

En position légèrement surélevée avec vue splendide sur la mer. Seule une route sépare l‘hôtel de la plage naturelle de sable et gravies. À l‘ouest de l‘île dans la localité d‘Ixia. À 4 km du centre de la ville de Rhodes. Chambres accueillantes dans le bâtiment principal ou dans les annexes; avec bain ou douche, WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par sat., frigo, climatisation, coffre-fort et balcon ou terrasse. Tout compris: tous les repas sous forme de buffets au restaurant principal, en-cas au snack-bar de 10 à 12 h 30 et de 15 à 16 h. Boissons ouvertes locales avec et sans alcool selon la carte des boissons au bar de la piscine de 10 à 17 h 30 et au bar dans le hall de 18 à 23 h.

Dates de départ pour Crète 2009 Genève Edelweiss Air

Jour du vol Lundi

Juillet 13 20 27

Dates de départ pour Rhodes 2009 Genève Hello

Jour du vol Samedi

Juillet 11 18 25

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

1 sem. 1295.– 1295.– 695.–

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

1 sem. 2 sem. 1345.– 2248.– 1345.– 2248.– 695.– 695.–

Occupation 2 adultes 2 adultes/1–3 enfants 1– 3 enfants de 2–14 ans

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15

www.vacances-migros.ch

2 sem. 2142.– 2142.– 695.–

Occupation 2 adultes 2 adultes/1–2 enfants 1–2 enfants 2–14 ans

Toujours inclus dans le prix Vacances Migros: • Frais de réservation par téléphone et par Internet • Vol aller et retour en classe économique • 20 kg de franchise de bagages • Taxes d‘aéroport et de sécurité en Suisse et à l‘étranger • Transfert en bus de l‘aéroport à l‘hôtel et retour • Assistance par votre guide à l‘aéroport et sur le lieu de vacances


TOUT COMPRIS

DEMI-PENSION

1495.–

1295.–

Des vacances balnéaires de rêve!

COS | GRÈCE

Princess of Kos

Pour un repos «actif»!

ZANTE | GRÈCE

Hôtel Katerina Palace

bbbc

Donne directement sur la belle plage de sable clair de Mastichari, à quelques minutes à pied du village portant le même nom et à 20 km de la capitale de l‘île: Cos (liaisons en bus et taxis). 263 chambres. Ensemble de bâtiments de max. 3 étages construit dans le style d‘un village grec au coeur d‘un beau jardin. Réception, salle de TV, supérette, boutique, bijoutier, salle de jeux, coin Internet (payant). 2 restaurants, plusieurs bars, taverne. Tout compris: buffets à tous les repas dans le restaurant principal. Déjeuner aussi possible à la taverne. L‘après-midi, glace, café et gâteaux dans la taverne. Boissons ouvertes locales avec ou sans alcool de 10 à 23 h, selon la carte des boissons (self-service). La disco (2 fois par semaine) ne fait pas partie des prestations Tout compris. Dates de départ pour Cos 2009 Genève Edelweiss Air Prix en fr. par pers. Occupation Chambre double 2 adultes Chambre double 2 adultes/1–2 enfants PRIX FIXE ENFANTS 1–2 enfants 2–14 ans

Jour du vol Jeudi Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

Juillet 9 16 23 30 1 sem. 2 sem. 1495.– 2496.– 1495.– 2496.– 695.– 795.–

bbbc

Au lieu-dit de Argassi, sur la côte est et à près de 4 km de la ville de Zante (liaisons en bus). À 350 m de la belle plage de sable et graviers. 60 chambres. Nouvel hôtel moderne comprenant plusieurs bâtiments de 3 étages, répartis dans un jardin soigné. Réception avec coffre-fort payant, salon avec coin TV, salle de petit déjeuner, cafétéria, bar avec terrasse. Belle piscine avec pataugeoire, entourée d‘une terrasse ensoleillée. Bar de piscine. Chaises longues et parasols, gratuits à la piscine et payants à la plage. Chambres à l‘aménagement moderne, avec bain ou douche, WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par sat., mini-frigo, climatisation (juillet/août) et balcon ou terrasse.

Dates de départ pour Zante 2009 Genève Swiss Prix en fr. par pers. Occupation Chambre double 2 adultes Chambre double 2 adultes/1–2 enfants PRIX FIXE ENFANTS 1–2 enfants 2–14 ans

Jour du vol Vendredi Repas PETIT DÉJEUNER PETIT DÉJEUNER PETIT DÉJEUNER

.– 1295MPRIS

T OU T

SIDE | TURQUIE DU SUD

Dans le quartier Side-Kumköy, à env. 150 m de la belle et longue plage en pente douche. Nombreux commerces, restaurants et bars à proximité. À env. 4 km de la vieille ville de Side (bonnes liaisons en bus, dolmus et taxis). 254 chambres. Hôtel moderne de 6 étages. Réception, salons, café Internet (payant), plusieurs bars, restaurant principal, deux restaurants à la carte (turc et de poissons), salon de coiffure, supérette, trois grandes piscines et bassin pour enfants entourés de terrasses. Tout compris: tous les repas sous forme de buffet au restaurant principal. Petites collations durant la journée. Boissons locales ouvertes avec ou sans alcool et selon la carte des boissons dans plusieurs bars de 10 à 23 h. Les jus de fruits frais pressés et boissons à la discothèque ne font pas partie de l‘offre Tout compris.

et nu êt re ! nde bie

Hôtel Esmeralda Playa

Jour du vol Vendredi

Juillet 10 17 24 31

Dates de départ pour Tenerife 2009 Genève Hello

Jour de vol Jeudi

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

1 sem. 1295.– 1295.– 895.–

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas DEMI-PENSION DEMI-PENSION DEMI-PENSION

2 sem. 1890.– 1890.– 995.–

bbbc

Dans la partie est de la Costa Adeje, à env. 200 m de la plage de sable. Nombreux commerces et divertissements à quelques pas de l‘hôtel. 311 chambres. Grand bâtiment en terrasse de 8 étages. Réception, salons, restaurant, bar, cafétéria, salon de coiffure, Spa. Jardin bien entretenu avec 2 piscines, piscine pour enfant, snack-bar et bar de piscine, terrasses. Chaises longues, matelas, parasols, gratuits à la piscine et payants à la plage. Serviettes de bain à la piscine contre dépôt. Belles chambres modernes avec bain ou douche, WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par sat., climatisation, minibar (payant), coffre-fort payant et balcon avec vue mer latérale.

Dates de départ pour Antalya 2009 Genève Hello Occupation 2 adultes 2 adultes/1 enfant 1 enfant 2–14 ans

2 sem. 1925.– 1925.– 795.–

-P DEMPIour jouritnsées

TENERIFE | ESPAGNE

Holiday Point Hôtel & Spa bbbc

1 sem. 1295.– 1295.– 695.–

895E.N–SION

CO

les Famil ues ! n e v n bie

Juillet 10 17 24 31

Occupation 2 adultes 2 adultes/1 enfant 1 enfant 2–14 ans

2

1 sem. 2 sem. 895.– 1485.– 895.– 1485.– 595.– 695.–

Juillet 9 16 23 30 1 sem. 995.– 995.– 695.–

2 sem. 1555.– 1555.– 795.–

Réservez et marquez des points! Marquez des points! Points CUMULUS sur le montant total de la facture!


QUAND FRAÎCHEUR RIME AVEC BONNE HUMEUR HUMEUR EUR

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6 AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

uLes taglierini au sa ière mon allient de man raffinée le poisson tte sur et les pâtes. Rece www.saison.ch 2 Mot-clé: saumon30

40%

3.60

au lieu de 6.–

Entrecôte de bœuf importée, à la pièce, env. 600–800 g, les 100 g

30%

40%

7.40

10.90

au lieu de 10.60

au lieu de 19.–

Mezzaluna riccota et épinards Antica Pasteria en lot de 2 2 x 300 g

Saumon fumé atlantique Norway d’élevage/Norvège, 300 g

50%

–.95

au lieu de 1.90

Concombres Suisse, la pièce

40%

40%

11.90

au lieu de 19.90

La magie des roses 40 cm Max Havelaar le bouquet de 30

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

2.50

au lieu de 4.20

Pommes Braeburn Nouvelle-Zélande, le kg


IRRÉSISTIBLE PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6

fois Une invitation à la ée: moelleuse et glac tte ce Re le cake glacé. h sur www.saison.c 5 30 Mot-clé: cake

1.20

au lieu de 1.50

St-Paulin 20% de réduction les 100 g

30%

4.10

5.90

au lieu de 5.20

au lieu de 8.45

Demi-crème UHT Valflora en lot de 2 20% de réduction 2 x 500 ml

4.30

au lieu de 5.40

Tous les fruits coupés en barquettes Anna’s Best 20% de réduction par ex. dés d’ananas, 350 g

Jambon cuit paysan Malbuner prétranché en lot de 2 Suisse, 2 x 126 g

3.75 5.– au lieu de

Toutes les tartelettes en lot de 4 25% de réduction par ex. tartelettes de Linz, 4 x 75 g

2.90

au lieu de 3.50

Pane Passione classico 420 g


MENT ENT FRAIS. AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.50

2.50

Médaillons de filet mignon de dinde Le Gaulois frais, France, les 100 g

Nids aux noisettes Suisse, le paquet de 215 g

au lieu de 3.20

2.25

au lieu de 2.90

Filets de truite rose 20% de réduction frais, Italie, les 100 g

au lieu de 3.10

3.20

au lieu de 3.90

Mozzarella di bufala Suisse, la pièce de 125 g

30%

7.80 9.80 au lieu de

Tourte forêt-noire entière ou 2 parts 20% de réduction par ex. tourte forêt-noire, 440 g

13.70

au lieu de 19.60

Plats préparés Anna’s Best en lot de 2 émincé de veau à la zurichoise avec nouilles, 2 x 350 g

1.60

au lieu de 1.95

Vacherin fribourgeois doux Suisse, préemballé, la pièce de 250 g env., les 100 g

4.20

Mûres Suisse/Espagne/Italie, la barquette de 250 g

5.60 7.40 au lieu de

Epi de maïs sucré Maroc, le kg

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg


NOS PRIX ÉTAIENT AVANTAGEUX, IL PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6

50%

2.25

6.40 8.– au lieu de

Tous les cornets glacés Fun en emballages multiples 20% de réduction par ex. cornets Fun à la fraise, 8 pièces

au lieu de 4.50

Toutes les eaux minérales Aquella en emballages de 6 x 1,5 litre

33%

5.90

4.30 5.40

4.95

Biscuits Créa d’Or en lot de 3 Croquandines aux amandes, Noisette ou Kipferl à la vanille, par ex. croquandines aux amandes, 3 x 100 g

Toutes les pizzas Finizza Trattoria et baguettes Baretta surgelées 20% de réduction par ex. pizza Trattoria Prosciutto, 330 g

Tout l’assortiment Vite Fait surgelés 20% de réduction par ex. légumes au beurre, 750 g

au lieu de 8.85

au lieu de

1.50

6.75

au lieu de 9.–

Spaghettis Tipo-M en lot de 4 4 x 750 g

au lieu de 1.90

Tout l’assortiment de légumes au vinaigre Condy et Gundelsheim 20% de réduction par ex. concombres aux fines herbes, 550 g

au lieu de 6.20

2.40

au lieu de 3.–

Tout l’assortiment de bouillon Bon Chef 20% de réduction par ex. bouillon de légumes en cubes, 12 x 10 g


S SONT AUJOURD’HUI IMBATTABLES. AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

3.85

1.50

au lieu de 5.50

au lieu de 1.90

Bocaux et bouteilles de stérilisation pour conserves et confitures par ex. pots à confiture, le lot de 4, 4 x 230 ml Valable jusqu’au 6.7

4.45

au lieu de 5.60

Toutes les boissons pour le petit-déjeuner 20% de réduction par ex. Califora au chocolat, 500 g

Tous les snacks pour chiens Asco, Max et Matzinger 20% de réduction par ex. Asco A’Petito au bœuf, 5 x 10 g

4.50

au lieu de 5.70

Maïs en grains normal en lot de 6 6 x 340 g

6.40

2.85

Tous les fromages fondus en tranches 600 g par ex. gruyère

Tous les sandwiches Anna’s Best 20% de réduction par ex. sandwichtriangle au thon, 170 g

au lieu de 7.95

au lieu de 3.60

3 pour 2

7.60

au lieu de 11.40

Divers produits de douche par ex. gel douche Fanjo au lait de coco, 3 x 250 ml

5.–

Chiffons de nettoyage universels en non-tissé, 15 pièces 38 x 40 cm


ÉCONOMIES PAR POIGNÉES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6 AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

11.90

5.70

au lieu de 7.60

au lieu de 23.80

Rondelles d’ouate (4 pour 3) et cotonstiges (3 pour 2) Primella par ex. rondelles d’ouate, 4 x 80 pièces

Sous-vêtements pour homme le lot de 2* par ex. caleçons pour homme

5.20

au lieu de 7.80

Revitalisant textile Exelia, 1,5 litre 4 parfums: Aqua Poetica, Lovely Moments, Sweet Moments, Ocean Breeze

19.90

Pyjama + bas de pyjama 3/4 pour femme

8.90

Sneakers pour femme le lot de 5 paires*

30%

20.90 11.90

Tops pour femme le lot de 2

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

au lieu de 29.90

Tous les vêtements de bain pour femme, homme et enfant (sans SportXX) par ex. bikini pour femme Valable jusqu’au 6.7

14.90

Pantoufles pour enfant le lot de 2 paires


ÉCONOMISER DEVIENT UNE VRAIE PARTIE DE PLAISIR. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6 AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Charcuterie Salami Rapellino Classico Rapelli Suisse, la pièce de 350 g env. les 100 g 3.45 au lieu de 4.60

Fleurs/Plantes Rosier en pot de 10,5 cm, la plante 4.90 Plantes d’été XXL* le pot de 19 cm 9.50 au lieu de 12.90

Frais et déjà prêt Salade Iceberg Anna’s Best le sachet de 250 g 2.20 au lieu de 2.70

Fromage

Légumes Tomates en grappes Suisse/Pays-Bas, le kg 3.80

Produits à tartiner/Chocolat Nutella en pot de 1 kg 7.95 au lieu de 8.90

Viande Steak de bœuf frais, Suisse les 100 g 3.55 au lieu de 4.50

Habillement Sneakers pour homme* le lot de 4 paires 7.90

Kiri Duo 2 x 160 g 5.30 au lieu de 6.60 Fromage des vignerons préemballé les 100 g 2.05 au lieu de 2.55

Fruits Bananes Chiquita Amérique centrale, le kg 2.60 Myrtilles Espagne/Portugal/France la barquette de 125 g 2.20 au lieu de 3.20

2.80

au lieu de 3.40

12.90

Linge en tissu éponge Lina en lot de 2*** 100% coton, diverses couleurs, par ex. 2 x 50/100 cm

19.90

Piles Duracell Plus AA, 20 + 4 gratuites**

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg * En vente dans les plus grands magasins Migros, **M-Electronics et ***Micasa.

L’assortiment Hygo pour l’entretien des W.-C. à partir de 2 produits, –.60 de moins l’un par ex. détergent pour W.-C. Hygo Ocean Clean, 750 ml Valable jusqu’au 6.7


DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLEMENT FRAÎCHES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6 AU 6.7.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 6.50

NOUVEAU 3.90

NOUVEAU 4.50

NOUVEAU 4.50

Baume anticallosités Pedic ramollit rapidement et efficacement les durillons, lisse et adoucit les pieds, 75 ml

NOUVEAU 8.90 Oméga 3 Actilife produit purement naturel avec une teneur élevée en DHA (acides gras oméga 3), 30 capsules

NOUVEAU 4.90 Strawberry Kiss Migros Fresh le nouveau désodorisant marie une fraîcheur florale au parfum envoûtant des fraises, 25 ml

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Délice au poulet et au curry M-Classic délices de pâte surgelés et fourrés au poulet, avec sauce au curry 6 pièces, 360 g

NOUVEAU 7.90 Pizza Prosciutto bio Anna’s Best la fameuse pizza est désormais disponible en qualité bio, 340 g

Biscuits pour enfant Nestlé avec 4 précieuses vitamines, du calcium et du fer. Après 7 mois, 32 pièces

Cake à la mangue comment pourrait-on résister à sa saveur fruitée et exotique? 370 g

NOUVEAU 1.60 Farine fleur bio 500 g


TOUT COMPRIS

1195.– Familles bienvenues!

.– 1095MPRIS

T OU T

SHARM EL-SHEIK | ÉGYPTE

CO

les Famil ues ! en v n ie b

SHARM EL-SHEIK | ÉGYPTE

Regency Plaza Resort

Tropicana Sea Beach Hôtel bbbb

Bordant directement la belle et longue plage de Nabq, nouvelle localité balnéaire. À env. 15 km/20 mn (navette de bus de l‘hôtel) de la baie de Naama et de ses nombreux restaurants, bars, discothèques et commerces. 365 chambres. Nouvel hôtel de style maure, de grand confort, spacieux et moderne. Réception, salon, café Internet (payant), restaurant principal, restaurants de spécialités, plusieurs bars, arcades commerçantes. Belle piscine avec bassin pour enfants, entourée de terrasses. Tout compris: buffets à tous les repas, petit déjeuner pour les lève-tard, collations entre les repas, glaces de 13 à 15 h, thé, café et gâteaux de 16 à 17 h, boissons ouvertes locales avec et sans alcool selon la carte des boissons aux bars de 10 à 23 h. Dates de départ pour Sharm El-Sheik 2009 Genève Hello

Jour du vol Vendredi

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

Occupation 2 adultes 2 adultes/1–2 enfans 1–2 enfans 2–14 ans

Juillet 3 10 17 24 31 1 sem. 1095.– 1095.– 695.–

2 sem. 1585.– 1585.– 795.–

1 sem. 1345.– 1345.– 895.–

2 sem. 1877.– 1877.– 995.–

bbbb

Dans la nouvelle localité de Nabq, au bord de la propre plage de sable de l‘hôtel et devant la barrière corallienne. À 15 km au nord de la baie de Naama. 380 chambres. Réception et hall, restaurant principal, restaurant à la carte, bars, discothèque, salon de coiffure. 2 piscines, pataugeoire enfants. Chaises longues, parasols et serviettes de bain gratuits à la piscine et à la plage. L‘accès à la mer se fait par un ponton. Tout compris: buffets copieux à tous les repas dans le restaurant principal, déjeuner également au snack-bar, café, thé et gâteaux l‘après-midi. Boissons locales avec et sans alcool selon la carte des boissons, servies au verre de 10 h à minuit, entrée à la discothèque (boissons payantes dans la discothèque). Dates de départ pour Sharm El-Sheik 2009 Genève Hello

Jour du vol Vendredi

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

Occupation 2 adultes 2 adultes/1–2 enfants 1–2 enfants 2–14 ans

Juillet 3 10 17 24 31 1 sem. 1195.– 1195.– 695.–

2 sem. 1755.– 1755.– 795.–

1 sem. 1495.– 1495.– 795.–

2 sem. 2125.– 2125.– 895.–

TOUT COMPRIS

1345.– Un nuage de luxe!

.– 104O5MPRIS

T OU T

HOURGHADA | ÉGYPTE

Hôtel Giftun Azur Resort

C

les Famil ues ! n e v n bie

HOURGHADA | ÉGYPTE

bbbc

Au bord de la plage de sable en pente douce. À 8 km du centre de Hourghada (liaisons régulières en bus). 485 chambres. Vaste complexe hôtelier avec bâtiment principal, bungalows et autres maisons. Réception, salles de séjour, bars, café Internet (payant), café oriental, pizzeria, restaurant, arcade marchande. Grand espace piscine avec bar, terrasses. Restaurant à la plage. Chaises longues, parasols et serviettes de bain gratuits à la piscine et à la plage. Tout compris: buffets à tous les repas principaux. Collations, boissons locales avec ou sans alcool de 11 à minuit. La pizzeria qui est un restaurant à la carte, ne fait partie de l‘offre Tout compris.

Dates de départ pour Hourghada 2009 Genève Hello

Jour du vol Samedi

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas 1 sem. 2 sem. TOUT COMPRIS 1045.– 1486.– TOUT COMPRIS 1045.– 1486.– TOUT COMPRIS 595.– 595.–

Occupation 2 adultes 2 adultes/1 enfant 1 enfant 2–14 ans

4

0800 88 88 15

www.vacances-migros.ch

bbbbc

Juillet 11 18 25

1 sem. 1345.– 1345.– 795.–

Ligne de réservation gratuite

Hôtel Albatros Palace

Cet hôtel de grand confort, à l’architecture remarquable et situé dans une aire de plus de 72 000 m2, donne directement sur sa plage privée. À env. 20 km du centre d’Hourghada (service de bus navette régulier). 595 chambres. Réception avec salon, 4 restaurants buffets, plusieurs bars et cafés, arcades commerçantes, Spa, club de remise en forme, service Internet. Immense espace piscines avec terrasses solarium, bassin pour enfants avec toboggan. Serviettes de bain, chaises longues et parasols, gratuits à la piscine et à la plage. Tout compris: buffets copieux à tous les repas dans les 4 restaurants buffets. L‘après-midi, collations au «Food court», boissons locales avec ou sans alcool dans plusieurs bars de 10 h à minuit, glaces pour les enfants jusqu‘à 12 ans l‘après-midi au bar Sunset.

2 sem. 1842.– 1842.– 795.–

Dates de départ pour Hourghada 2009 Genève Hello

Jour du vol Samedi

Prix en fr. par pers. Chambre double

Repas TOUT COMPRIS

Occupation 2 adultes

4

1 sem. 1345.–

2 sem. 1940.–

Toujours inclus dans le prix Vacances Migros:

• Frais de réservation par téléphone et par Internet • Vol aller et retour en classe économique • 20 kg de franchise de bagages • Taxes d‘aéroport et de sécurité en Suisse et à l‘étranger • Transfert en bus de l‘aéroport à l‘hôtel et retour • Assistance par votre guide à l‘aéroport et sur le lieu de vacances • Frais de visa (40 fr.) pour l’ Égypte incl.

Juillet 11 18 25

1 sem. 2 sem. 1395.– 2025.–


DEMI-PENSION

995.– Pour de superbes vacances Wellness!

.– 109E5NSION

-P DEMI Familles s!

DJERBA | TUNISIE

bie nv

HAMMAMET | TUNISIE

enue

Miramar Cesar Thalassa bbbb

Bel Azur Thalassa

À quelques 300 m de la longue et superbe plage de sable. À 6 km de Midoun avec ses nombreux commerces et loisirs et à env. 17 km de Houmt Souk. 122 chambres. Réception avec coffre-fort payant, restaurant principal, kiosque. En outre, tous les équipements du complexe Miramar dans son ensemble sont à disposition. Ils comprennent: diverses boutiques, restaurant à la carte, salon de coiffure, piscine couverte avec bain à remous et disco. À l’extérieur du bâtiment, il y a 2 piscines dont 1 avec pataugeoire intégrée pour enfants et toboggan dans l’établissement voisin, restaurant de grillades et snack-bar de piscine. Chaises longues et parasols gratuits à la piscine et payants à la plage.

Donne directement sur la belle plage de sable. À env. 1,5 km du centre d’Hammamet. 300 chambres réparties dans le bâtiment principal et dans les bungalows mitoyens. Réception avec bar-salon et sièges. Snack-bar, café maure, restaurant principal (buffets), pizzeria et restaurant grill, restaurant à la carte. Boutique et salon de coiffure. Piscine avec pataugeoire séparée entourée de beaux jardins et terrasses. Chaises longues et parasols, gratuits à la piscine et à la plage. Chambres sympathiques avec bain ou douche, WC, TV par sat., balcon ou terrasse.

Dates de départ pour Djerba 2009 Genève Hello

Jour du vol Dimanche

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas DEMI-PENSION DEMI-PENSION DEMI-PENSION

Occupation 2 adultes 2 adultes/1 enfant 1 enfant 2–14 ans

Juillet 5 12 19 26 1 sem. 995.– 995.– 795.–

1 sem. 1095.– 1095.– 895.–

bbbc

Dates de départ pour Montastir 2009 Genève Hello

Jour du vol Dimanche

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas DEMI-PENSION DEMI-PENSION DEMI-PENSION

Occupation 2 adultes 2 adultes/1–2 enfants 1–2 enfants 2–14 ans

Juillet 5 12 19 26

HAMMAMET | TUNISIE

Paradis Palace

C

b

les Famil ues ! n ie nve

bbbc

Situation splendide, directement devant la longue et large plage de sable fin d‘Hammamet, descendant en pente douce. À env. 7 km de la vieille ville d‘Hammamet. 501 chambres. Hôtel élégant et confortable de classe moyenne supérieure, se composant d‘un bâtiment principal et de bungalows. Le bâtiment principal contient un grand hall d‘accueil avec réception, coin Internet, bar bien aménagé avec meubles confortables et terrasse, restaurant à buffet, bar avec coin TV, salon de coiffure et piscine couverte. Dans le vaste jardin, un grand et bel espace piscine avec bar «Swim-up» et 1 piscine sportive avec toboggan. Terrasse solarium. Chaises longues et parasols, gratuits à la piscine et à la plage. Serviettes de bain contre dépôt. Tout compris: buffets à tous les repas. Toutes les boissons locales ouvertes avec ou sans alcool selon la carte des boissons de 10 à 23 h. Dates de départ pour Monastir 2009 Jour du vol Juillet 5 12 19 26 Genève Hello Dimanche Prix en fr. par pers. Occupation Repas 1 sem. 1 sem. Chambre double 2 adultes TOUT COMPRIS 1095.– 1245.– Chambre double 2 adultes/1–2 enfants TOUT COMPRIS 1095.– 1245.– PRIX FIXE ENFANTS 1–2 enfants 2–14 ans TOUT COMPRIS 695.– 795.–

1 sem. 1195.– 1195.– 895.–

.– 1095MPRIS

.– 109O5MPRIS

T OU T

1 sem. 1095.– 1095.– 795.–

T OU T

DJERBA | TUNISIE

Club Eldorador Aladin

CO

les Famil ues ! en bie nv

bbbc

Au sud de l’île, donnant directement sur une plage de sable fin. À 7 km de la prochaine bourgade Midoun et à 25 km du bourg principal de Houmt Souk. 319 chambres. Bâtiment principal et nombreux bungalows répartis dans le parc. Réception, coffre-fort payant, coin Internet (payant), salle de TV, salon, boutiques, salon de coiffure, centre de balnéothérapie, blanchisserie. 3 restaurants, 6 bars. Grande piscine entourée de terrasses. Chaises longues, parasols et serviettes de bain, gratuits à la piscine et à la plage. Tout compris: buffets à tous les repas dans le restaurant principal, collations au snack-bar sur la plage, boissons locales ouvertes avec ou sans alcool aux bars selon la carte des boissons de 10 h à minuit. Le restaurant à la carte et le bar à tapas ne font pas partie des prestations «Tout compris». Dates de départ pour Djerba 2009 Genève Hello

Jour du vol Dimanche

Prix en fr. par pers. Chambre double Chambre double PRIX FIXE ENFANTS

Repas TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS TOUT COMPRIS

Occupation 2 adultes 2 adultes/1–2 enfants 1–2 enfants 2–14 ans

Juillet 5 12 19 26 1 sem. 1095.– 1095.– 795.–

1 sem. 1345.– 1345.– 895.–

Réservez et marquez des points! Marquez des points! Points CUMULUS sur le montant total de la facture!


EN MAGASIN

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 59

Contre les jambes lourdes NOUVEAUX À MIGROS

Après une chaude journée d’été, quand vos jambes sont très lourdes, il est temps d’appliquer la crème aux feuilles de vigne Sanactiv. Il suffit de vous masser les jambes de bas en haut matin et soir. Cette crème soulage, soigne et pénètre rapidement sans graisser. Crème aux feuilles de vigne, 100 ml, Fr. 8.90* * En vente dans les plus grands magasins.

NOUVELLE RECETTE

Des pieds très doux Le soin des pieds est important, surtout en été. Si, par malheur, vous avez de la corne disgracieuse, utilisez de manière régulière le baume anticallosités Pedic. Il attendrit la peau et lui rend toute sa douceur et sa souplesse. Et si vous partez en voyage, ne manquez pas d’emporter un petit tube de crème traitante Pedic. Baume anticallosités Pedic, 75 ml, Fr. 6.50 Crème traitante Pedic, format de voyage, 30 ml, Fr. 2.50

Un lisseur en format de poche

Les femmes rêvaient depuis longtemps d’un lisseurr pouvant se glisser dans n’importe quel sac à main. m Les voilà comblées avec ce modèle BaByliss de 15 cm ù. qui leur permet de se refaire une beauté n’importe où. L’étui résiste à la chaleur, ce qui permet de le ranger directement dans le sac à main après usage. Mini-lisseur BaByliss, noir, blanc ou argent,

Fr. 39.90*

* En vente dans les M-Electronics.

Gagnez un mini-lisseur BaByliss Tentez votre chance en jouant: par téléphone en appelant le 0901 560 089 (Fr. 1.-/appel) en indiquant vos nom et adresse. par SMS en envoyant «Gagner»,

puis vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.-/SMS). Exemple: Gagner Pierre Lexemple, Rue Lexemple 1, 9999 Modèleville. par carte postale en envoyant une carte postale (courrier A) à

Migros Magazine, Gagner, Case postale, 8099 Zurich Délai de participation: 28.06.09. Les gagnants seront informés par écrit et leurs noms seront publiés

mi zi h. sur www.migrosmagazine.ch. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.


ACTION

OFFRE VALABLE DU MARDI 23.6 AU LUNDI 6.7.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. L’offre est valable sur tous les produits illustrés ainsi que sur les lignes I am Face, I am Body, I am Young, I am Bathcare et I am Deo.

3 pour 2

5.60

au lieu de 8.40

Douche Essential I am Bathcare 3 x 300 ml

7.80

7.05

5.75

Lait démaquillant I am Face 2 x 200 ml

Lait corporel I am Body 2 x 400 ml

Rinçage I am Haircare 2 x 300 ml

au lieu de 10.40

au lieu de 9.40

3 pour 2

3 pour 2

7.80

5.60

Shampooing ultra-doux I am Haircare 3 x 400 ml

Crème douche I am Bathcare 3 x 300 ml

au lieu de 11.70

au lieu de 8.40

au lieu de 7.20

8.25

au lieu de 11.–

Lingettes démaquillantes I am Face 2 x 25 pièces


EN MAGASIN

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 61

DISPONIBLE CET ÉTÉ

Spécialité estivale Le cake à la mangue de Migros constitue un dessert d’été bienvenu avec ses morceaux de fruits. A savourer le soir sur votre balcon ou pour clore votre prochain barbecue. Attention: cette spécialité est disponible uniquement en été. Biscuit aux amandes à la mangue, 370 g, Fr. 4.50* * Disponible selon les saisons.

NOUVEAU À MIGROS

BON ET PAS CHER

FR. 4.20

Bicerin Pour 4 verres de 1,5 à 2 dl ➔ Monter 2 dl de crème entière en chantilly et la mettre au réfrigérateur. Env. Fr. 1.50 ➔ Briser 100 g de chocolat noir Crémant en morceaux. Mettre dans une casserole avec 1,5 dl de lait et 100 g de sucre et faire fondre à feu doux jusqu’à obtention d’une masse épaisse. Verser dans les verres. Env. Fr. 1.70 ➔ Verser un expresso par-dessus. Ajouter la crème fouettée et servir immédiatement. Env. Fr. 1.— Conseil: saupoudrer avec des amandes effilées grillées.

Les prix peuvent varier selon les régions.

Céréales au miel

Les Honey Bsss Pops de Kellogg’s font leur entrée au rayon céréales. Croustillantes et dorées, ces petites sphères de maïs au miel donnent envie de se lever et de prendre son petit-déjeuner. L’idéal pour ceux qui ont de la peine à émerger le matin. Honey Bsss Pops de Kellogg’s, 500 g, Fr. 6.10* * En vente dans les plus grands magasins.

+

+


LE SECRET D’UN REGARD EXPLOSIF? UNE BROSSE-SPHÈRE RÉVOLUTIONNAIRE. JUSQU’À 100% DES CILS ÉTIRÉS, ÉPAISSIS, DÉPLOYÉS.

NOUVEAU

M

A

S

C

A

R

A

PETITE, LA BROSSE MAQUILLE JUSQU’AU COIN DE L’OEIL.

RONDE, LA BROSSE S’UTILISE DE FACE POUR ÉPAISSIR LES CILS.

PRÉCISE, LA BROSSE DÉPLOIE TOUS VOS CILS AUTOUR DE L’OEIL.

PENÉLOPE CRUZ Des cils spectaculaires sur www.lorealparis.com

Photographiée avec ajout de cils pour une frange uniforme

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros


EN MAGASIN

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Une baie énergétique très glamour

| 63

NOUVEAU À MIGROS

Hollywood a un nouveau chouchou: le goji! Originaire d’Asie centrale, cette baie est appréciée des moines tibétains depuis plus d’un millénaire. Se voulant riche en vitamines, en bêta-carotène et en antioxydants luttant contre les radicaux libres, elle a su séduire des stars telles que Kate Moss et Madonna, qui l’intègrent désormais dans leur alimentation quotidienne. La rumeur veut de plus que le goji possède des vertus aphrodisiaques… Cela dit, soyons clairs: la nouvelle boisson enerGOji Anna’s Best aux extraits de guarana ne va pas faire disparaître votre cellulite du jour au lendemain, ni régénérer la peau de votre visage en un tournemain! Légèrement amère, elle distille un supplément de vitamines et d’énergie bienvenu, que vous soyez à la maison ou au bureau. Et ça, c’est déjà beaucoup! Boisson enerGOji Anna’s Best, 25 ml, Fr. 2.50* * En vente au rayon frais des plus grands magasins.

Publicité

ACTION VALABLE DU 16.6 AU 29.6.2009 SUR TOUS LES PRODUITS WILKINSON

RASOIR

TONDEUSE

RÉVÉLEZ-VOUS

15.10

au lieu de 18.90

p. ex. rasoir Quattro for Women Bikini

15.90

au lieu de 19.90

p. ex. rasoir Quattro Titanium Precision

Wilkinson est en vente à votre Migros


64 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

AUPARAVANT

Nouveau visuel,

La gamme M-Classic regroupe désormais une présentation unifiée. Mais si les emballages ont contenu, qui reste inchangé. Par ailleurs, la ligne

Papier à copier M-Classic, 100% recyclé, 80 g/m2, 500 feuilles, Fr. 6.50

AUPARAVANT

Faites le plein de nouveautés avec M-Classic

NOUVEAU À MIGROS

Bloc avec feuilles pour classeurs à anneaux M-Classic, A4, 100% recyclé, 100 feuilles,

Fr. 3.30

AUPARAVANT

Cartes de correspondance M-Classic, A6, 100% recyclé, 200 g/m2, 60 pièces, Fr. 1.80

AUPARAVANT

➔ Par M-Classic: Magdalenas, 225 g, Fr. 2.40, boisson au cacao, 1 kg, Fr. 5.80, gaufrettes avec chocolat au lait, 150 g, Fr. 1.50

Enveloppes M-Classic, C5, sans fenêtre, 100% recyclé, 30 pièces, Fr. 2.30


EN MAGASIN

même contenu

foule de produits Migros sous une fait peau neuve, il n’en est rien de leur propose de nombreuses nouveautés.

AUPARAVANT

| 65

AUPARAVANT

Frelitta M-Classic, 450 g, Fr. 3.20

Frelitta Bicolor M-Classic, 400 g, Fr. 4.20

AUPARAVANT

Thé vert M-Classic, 100 g, Fr. 1.80

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ AUPARAVANT

Cornflakes M-Classic, 500 g, Fr. 2.40

«Je ne peux pas résister au Frelitta» Lily Worni, spécialiste en gestion du personnel, craque pour les douceurs: «Déjà toute petite, j’adorais le Frelitta et j’y suis restée fidèle. J’en mange au petit-déjeuner mais aussi durant la journée. Une bonne cuillère de Frelitta, c’est un vrai moment de bonheur!»


66 |

EN MAGASIN AUPARAVANT

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

AUPARAVANT

Tortelloni ricotta e spinaci M-Classic, 250 g, Fr. 3.90 Tortelloni basilico e formaggio M-Classic, 250 g, Fr. 4.50

AUPARAVANT

Tortelloni con ripieno di carne M-Classic, 250 g, Fr. 4.50

AUPARAVANT

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ

Tortelloni al formaggio M-Classic, 250 g, Fr. 4.40

AUPARAVANT

«Un peu d’Italie dans mon quotidien» Ursi Bickel, rédactrice et chanteuse, aime les balades romantiques et la cuisine italienne, en particulier les tortelloni: «Il me suffit de faire bouillir de l’eau et de laisser cuire les pâtes deux ou trois minutes pour me sentir transportée sur la côte adriatique.»

www.migros.ch Tortelloni ricotta e spinaci Bio M-Classic, 500 g, Fr. 7.60

Vous trouverez d’autres infos sur la nouvelle ligne Migros sur www.migros.ch/m-classic


(%$$)"('+&'!+*'%#

Monnaie commémorative officielle 2009

50e anniversaire du Musée suisse des transports Suivre l’histoire des transports, rencontrer pas à pas un authentique esprit de pionnier. A l’occasion du jubilé du Musée des transports: la pièce d’argent de 20 francs conçue par l’artiste lucernois Werner Meier et soigneusement frappée par la Monnaie fédérale. Une rareté numismatique – authentique, intemporelle et de valeur durable. Tirage limité. Disponible auprès des banques, négociants en monnaies, au Musée des transports et www.swissmint.ch Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Swissmint

Coupon de commande Je commande contre facture préalable, frais d’envoi en sus: Nom: Prénom: Nombre Qualité Prix/pièce 50e anniversaire du Musée suisse des transports Rue: NPA/Lieu: Monnaie d‘argent de 20 francs Argent 0,835; 20 g, Ø 33 mm Date: Signature: Pièce de qualité normale CHF 20.– sans TVA Qualité flan bruni, avec étui CHF 55.– TVA incl. Migros Magazin_F Coupon à envoyer à la Monnaie fédérale Swissmint, Bernastrasse 28, CH-3003 Berne, ou commander online à l’adresse www.swissmint.ch


68 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

CONSEILS CULINAIRES

Des fruits si doux Trucs et astuces d’Andrea Pistorius, collaboratrice à «Cuisine de Saison»

A

vec leur palette aromatique incomparable et leurs belles nuances de rouge et de violet, les petits fruits réjouissent l’œil et les papilles. Symbole de l’été par excellence, ils poussent en Suisse de fin mai (fraise) à début octobre (mûre et framboise d’automne). S’ils magnifient de nombreux desserts (glaces, tartes, panna cotta), ils se suffisent aussi à eux seuls. Les baies fraîches sont riches en vitamines, en sels minéraux et en fibres, mais pauvres en calories. Rajouter du sucre est superflu, car, dans nos régions, les fruits mûrs sont naturellement sucrés.

posez les fruits sur une plaque ou une assiette et laissez-les se congeler durant deux heures. Ensuite, il est recommandé de les congeler par portions dans des récipients adaptés ou des sachets de congélation. Les contenants doivent être hermétiques afin d’éviter la formation de cristaux de glace qui pourraient faire sécher les fruits. Les compotes de fruits peuvent aussi très bien être congelées et réutilisées ultérieurement pour des desserts. Les baies congelées devraient alors être consommées ou apprêtées dans un délai de douze mois. Pour préparer une glace express, mixez des fruits congelés avec du séré à la crème.

Conserver

Recettes

Les baies sont délicates et doivent donc être consommées ou apprêtées immédiatement. Les fruits atteints par la pourriture doivent être éliminés, car ils pourraient rapidement contaminer les autres. Conservées dans le bac à légumes du réfrigérateur, les baies non lavées et disposées sur une assiette protégée par du papier ménage se conservent trois ou quatre jours au maximum.

➔ Smoothie de fruits rouges Mettre 400 g de framboises ou de fraises durant 1 heure au congélateur. Mixer avec 5 dl de jus d’orange, 3 cs de yogourt grec et 1 cc de sucre vanille Bourbon.

Caractéristiques

Laver Les baies doivent être plongées brièvement dans l’eau froide ou rincées sous le robinet à un débit modéré. Il faut bien les égoutter et les sécher précautionneusement à l’aide d’un linge. Les feuilles et les pédoncules seront enlevés à ce stade seulement, pour éviter que les fruits ne se gorgent d’eau.

Congeler Précongelez tout d’abord les baies, sans sucre, en vrac. Pour cela, dis-

Groseille rouge Acides et juteuses, les groseilles rouges sont riches en vitamines A, C et E ainsi qu’en calcium, magnésium et fer. Elles mûrissent vers fin juin et doivent être lavées avec leur tige. Vous pourrez enlever rapidement le pédoncule d’une grosse quantité de fruits à la main ou avec une fourchette en allant dans le sens de la croissance de la plante. Les groseilles rouges s’utilisent pour faire du jus et de la gelée. Conseil: les groseilles rouges sont un des ingrédients du «rote Grütze», une compote très appréciée en Allemagne.

➔ Lassi aux fraises Placer 250 g de fraises durant 2 heures au congélateur. Râper 1 cm de gingembre. Passer le tout au mixer avec 180 g de yogourt à la crème, ¼ l de lait et 1 cc de pulpe de vanille. ➔ Glace aux baies et à la crème Mixer 250 g de fruits rouges, 80 g de sucre glace, le jus d’un demicitron et 1 dl de crème jusqu’à obtention d’une purée et laisser se congeler dans la machine à glace. Sans machine à glace: mettre la purée de fruits au congélateur dans un récipient bas et remuer tous les quarts d’heure avec une fourchette jusqu’à ce que la masse soit congelée.

Myrtille

La myrtille de culture, d’origine américaine, se récolte de début juin à fin septembre dans nos contrées. A la différence de sa cousine, la myrtille sauvage, elle est plus grosse et possède une chair claire. Les myrtilles fraîches doivent être lavées rapidement pour ne pas perdre leurs arômes. Elles contiennent des vitamines A et C ainsi que du calcium, du magnésium, du sodium et du fer. Conseil: succulente dans des boissons à base de lait ou de yogourt.


EN MAGASIN

| 69

Mûre

Comme la framboise, la mûre fait partie des rosacées. En Suisse, ce fruit se récolte de début août à fin octobre. La mûre est cultivée principalement en Suisse romande et en Suisse orientale. Elle est riche en vitamine C, en fer et en calcium. La mûre doit être consommée rapidement, même si elle se conserve très bien au congélateur. Conseil: la mûre est un ingrédient indispensable du punch aux fruits rouges.

Fraise

Dans notre pays, la saison des fraises dure de fin mai à début juillet. Les fraises indigènes exhalent des arômes d’une extraordinaire intensité. Leur teneur en vitamine C est plus qu’honorable: 60 mg par 100 g, soit plus que dans un citron. Une fois récoltées, les fraises ne mûrissent plus, ce qui explique qu’elles ne se conservent guère au-delà d’un ou deux jours. Du point de vue botanique, la fraise est un faux-fruit, les vrais fruits étant les akènes, les petits grains de couleur jaune qui la recouvrent. Conseil: il est conseillé de mixer les fraises en purée avant de les congeler.

Framboise

Dans notre pays, la framboise se cultive principalement dans les cantons de Vaud et du Valais ainsi que sur le Plateau et en Suisse orientale. On la récolte surtout en juin et juillet. Les framboises sont des fruits très fragiles, riches en vitamines A, B1 et C ainsi qu’en calcium, en magnésium, en fer et en phosphore. La combinaison de la framboise avec la glace à la vanille ou la panna cotta est un véritable régal, surtout chauffée avec un peu de sucre. Conseil: la framboise se marie merveilleusement bien avec du chocolat noir liquide.


70 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

PELER les carottes puis

les couper en bâtonnets.

FAIRE REVENIR les légumes quelques minutes dans un peu d’huile.

RECOUVRIR le poisson avec le reste des petits légumes.

François Cherix, menus propos

Chantre des réformes institutionnelles et de l’adhésion à l’Europe, le Lausannois est aussi musicien,


AUX FOURNEAUX FRANÇOIS CHERIX Secrets de cuisine isiner c’est? ➔ Pour vous, cu ontre. nc re Préparer une

plat favori? ➔ Quel est votre nge. Le canard à l’ora riez-vous ➔ Que ne mange de? pour rien au mon singe. De la cervelle de rve? toujours en rése ➔ Qu’avez-vous ic. in, du basil Des fruits, du pa ager z-vous aimé part ➔ Avec qui aurie un repas ? orcet. Schubert ou Cond

C’

était une question à la Desnos, sur le mode de la fourmi de dix-huit mètres avec un chapeau sur la tête, qui n’existe pas, qui n’existe pas… Et il y a apporté une réponse dans le même ton: la Suisse romande n’existe pas? Tiens donc, et pourquoi pas? Mandaté par la TSR pour mener une réflexion sur le thème de l’identité romande*, François Cherix a formulé des pistes, apporté sa pierre à cet édifice improbable, expliquant comment marier pingouins et canards, ou peut-être comment se comprendre en parlant français, latin et javanais. A la manière du rêveur pragmatique qu’il incarne. Rêveur parce que sa trajectoire semble dictée tout du long par trois ou quatre grandes cau-

autour d’un bar gourmand, grand lecteur, curieux de tout…

| 71

ses: le destin de ce pays, au cœur de l’Europe, le sien (de cœur) battant à gauche, le combat contre les intolérances et les blochériens, l’union des Vaudois et des Genevois de bonne volonté… Pragmatique parce qu’il en a fait métier, créant l’agence Paradoxes, joliment nommée pour refléter les mandats de communication politique et sociale qu’il gère. Un peu nègre, un peu stratège, un peu lobbyiste, socialiste de fibre et de naissance. On l’a donc vu réapparaître dans les médias récemment à la faveur de cette actualité, comme il nous a habitués à le faire périodiquement, quinqua au cheveu blond virant poivre et sel, la barbiche cerclant un visage rond, une vivacité du geste et du verbe assez peu vaudoises masquant sa taille menue. Issu d’une famille d’instits, il commence par rompre avec cette tradition pour s’inscrire en droit. Par curiosité intellectuelle. Né dans la région lausannoise, il étudie aux Université de Lausanne et de Genève, parcourt l’Europe, européen convaincu depuis toujours. Pianiste et grand lecteur dès l’enfance – il a tôt exploré l’univers des grands aventuriers de la littérature, de Dumas à Jules Verne, on devine que sa vision du monde, un monde ouvert, curieux, métissé, parcouru par des citoyens nomades en est profondément empreinte… De son milieu, «non politisé», il raconte toutefois qu’on n’y prenait pas un repas sans parler politique, qu’on s’y passionnait pour l’histoire. Il a 14 ans en 68, ces années le marquent: il suit les événements de près, marqué par cette fièvre et par l’idée que tout est à

François Cherix a choisi de préparer des filets de bar aux petits légumes.


72 |

AUX FOURNEAUX FRANÇOIS CHERIX

réinventer désormais. Il va s’y employer, jeune homme, à sa manière, traçant sa voie au sein des paradoxes. Très tôt autonome – le plan petits boulots pour financer ses études: chauffeur de taxi, gardien, ouvrier… – il joue les pères au foyer, travaille dans le domaine des droits de l’homme, pour Amnesty notamment, décroche de premiers mandats liés à des questions sociales… Cela dit, il a toujours été indépendant, adhérant certes au Parti socialiste pour mieux mener ses combats persos en somme, sans se renier pour autant, faisant alliance avec des personnalités de tous bords pour mieux embrasser ses causes. Le chantier de l’Union Vaud-Genève, en 1998, avec Pierre Maudet, Philippe Pidoux et Bernard Ziegler en est l’illustration, qui se solde par «un échec dans les grandes largeurs», – près des trois quarts des électeurs le renvoient à ses études. C’est qu’au soir du 12 décembre 1992, le refus de l’EEE a signé l’entrée dans «quinze années de dépression». D’autres grands travaux l’ont depuis fait vibrer: Renaissance Suisse-Europe, l’association qui rejoint le Nouveau mouvement européen suisse en 1993, dont il est l’actuel vice-président; la réforme des institutions, sa contribution passant par la Constituante vaudoise, en 1999, la création du Conseil de Suisse occidentale en 2003 et du Centre pour la réforme des institutions suisses en 2005, l’Europe toujours, mais différemment, et enfin le Grand Conseil vaudois, où il est élu en 2008. «Le nous de l’Europe obligeait la Suisse à dire je: il lui faudra devenir une autre Suisse, dont il déplore aujourd’hui la satellisation et l’isolement, pour y entrer», note-t-il, tout en trouvant cette autre construction, ce moment de l’introspection et de l’auto-examen «aussi fascinant». Et demain? La nouvelle génération – deux de ses trois enfants vivent à Paris et à Leipzig, sa fille cadette ira sans doute étudier en Italie – est éloquente. Un symbole. Véronique Zbinden Photos Thierry Parel

* François Cherix : «La question romande», préface de Gilles Marchand, Ed. Favre.

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Filets de bar aux petits légumes

INGRÉDIENTS (POUR 4 PERSONNES)

1 ou 2 fenouils 3 ou 4 carottes le blanc de 1 ou 2 poireaux 4 filets de bar sel et poivre huile d’olive 1 verre de vin blanc sec jus de citron quelques brins de ciboulette

PRÉPARATION 1) Couper le fenouil en lamelles, les carottes épluchées en bâtonnets et émincer le poireau. Faire revenir les légumes quelques minutes dans un peu d’huile d’olive. Réserver. 2) Assaisonner le poisson et le faire revenir brièvement - selon la taille des filets – à la poêle avec une tombée d’huile d’olive. Beurrer ou huiler légèrement un plat à gratin et y disposer une première couche de légumes. 3) Déposer les filets de bar sur ce lit de légumes, arroser avec la moitié du vin blanc et du jus de citron. Ciseler finement la ciboulette sur le poisson et le recouvrir avec le reste des petits légumes. 4) Mouiller le tout avec le reste du vin blanc et du jus de citron. Enfourner au four préchauffé à 200 degrés pour 15 à 20 minutes. Servir avec le même vin blanc sec et des petites pommes de terre cuites à la vapeur.

DDe savoureuses recettes sur www.saison.ch Numéro d’essai gratuit: SMS au 966 (Fr. 0.20) en indiquant le mot-clé Nu MM-Essai, suivi de vos coordonnées complètes. MM


www.

.ch depuis 107 ans fidèle aux voyages

La Corse

La lagune de Venise

Bonifacio - Ajaccio - Calanches - Calvi - Bastia

Lido di Jesolo - Murano - Burano

Découvrez ce magnifique coin de DATES DES VOYAGES terre! La Corse est aussi appelée 1. 06 - 11 septembre «la montagne en Méditerranée». Et 2. 13 - 18 septembre cela à juste raison. Le plus haut 3. 20 - 25 septembre sommet de l’île, le Monte Cinto, culmine à 2710 mètres. Le paysage 4. 27 sept. - 02 octobre corse est extrêmement varié. 1er jour, Suisse - Toulon - à bord: voyage de votre lieu de départ à Toulon. Pendant la nuit, traversée en ferry moderne vers la Corse. Petit déjeuner. 2e jour, Bonifacio - Ajaccio: arrivée de bon matin à Bastia. En longeant la côte est vous atteignez Bonifacio. Excursion en bateau aux grottes du Dragon. Par Sartène vous arrivez vers le soir à Ajaccio. Demi-pension. 3e jour, Ajaccio: toute la journée est consacrée à Ajaccio. Une visite guidée vous fait découvrir la ville. Après-midi libre. Demi-pension. 4e jour, excursion aux gorges de la Spelunca - les Calanches Cargèse: par Vico et le col de Vergio, vous atteignez les imposantes gorges de la Spelunca. Continuation pour Porto aux fascinantes Calanches. Demi-pension. 5e jour, Calvi - Bastia - à bord: vous passez Corte et Ponte Leccia pour rejoindre Calvi. L’après-midi vous rejoignez Bastia. Temps libre au centre dans cette ville pittoresque avant l’embarquement sur le ferry vers la France. Petit déjeuner. 6e jour, Toulon - retour: retour en Suisse à votre lieu de départ.

PRIX

6 jours

B A B A

CHF 995.-

chambre à 2 lits / cabine double intérieure chambre à 2 lits / CHF 1'025.cabine double extérieure chambre à 1 lit / CHF 1'230.cabine individuelle intérieure chambre à 1 lit / CHF 1'260.cabine individuelle extérieure assurance SOS / frais d’annulation oblig. CHF 25.Options siège double à usage individuel CHF 120.chambre vue mer CHF 45.-

PRESTATIONS • Voyage en car de luxe 5 étoiles, non fumeur • 5 nuitées avec buffet de petit déjeuner Hôtel Campo dell’Oro, Ajaccio • 3 repas du soir (cat. off. ***) • Traversées en ferry Toulon Bon hôtel avec restaurant, bar, piscine et Bastia - Toulon en cabine avec sauna. douche, WC • Visite guidée d’Ajaccio LIEUX DE DEPART Route A Kallnach*, Bienne, Neuchâtel, Yverdon, Lausanne, Genève Route B Kallnach*, Fribourg, Vevey, Lausanne, Genève

La ville de Venise, avec ses 411 DATE DU VOYAGE ponts, ses 118 îles et ses 150 ca1. 20 - 24 septembre naux forme un labyrinthe astucieux de voies d’eau et de ruelles. Le reflet des façades des maisons et des édifices dans l’eau offre un spectacle incomparable d’ombres et de lumières. PRIX 1er jour, Suisse - Lido di Jesolo: 5 jours CHF 675.voyage de votre lieu de départ à Lido di chambre à 2 lits Jesolo, via Aoste - Milan. CHF 745.2e jour, excursion à Venise: chambre à 1 lit vous quittez Punta Sabbioni pour rejoin- assurance SOS / frais dre Venise en bateau. Vous arrivez directe- d’annulation oblig. CHF 25.ment à la place Saint-Marc. Entre ciel et Option mer, d'une beauté à vous couper le soufsiège double fle, voici toutes les beauté de Venise. à usage individuel CHF 100.Visite guidée à pied. 3e jour, dégustation de vin promenade en bateau dans la PRESTATIONS soirée: le matin est à votre disposition. • Voyage en car de luxe 5 étoiles, L’après-midi vous partez pour Annone Venon fumeur neto où vous visitez une cave de vin et • 4 nuitées et buffet de petit dégustez les spécialités locales. Dans la déjeuner soirée vous prendrez le repas sur la terre 4 repas du soir • ferme ou à bord du bateau qui reliera tranquillement Punta Sabbioni à Venise. • Dégustation de vin Là vous avez le temps de jouir de l’ambi- • Croisière nocturne en bateau ance à la place Saint Marc et de boire un • Visite guidée de Venise espresso ou un verre de vin. Ensuite vous • Entrées et visites selon retournez à l’hôtel. programme 4e jour, excursion à Murano Burano: votre bateau quitte Punta SabHOTEL bioni pour rejoindre l’île de Murano, haut lieu de l’industrie du verre en Hôtel Salus, Lido di Jesolo Vénétie. Puis, traversée pour rejoindre (cat. off. ****) Burano. Cette île plus traditionnelle est Très bon hôtel avec restaurant, bar, considérée comme la perle de la lagune. salle de séjour, terrasse et piscine. 5e jour, Lido di Jesolo - retour: Situation: à 50 m de la plage. retour en Suisse à votre lieu de départ. LIEUX DE DEPART Kallnach*, Fribourg, Genève, Lausanne, Vevey, Martigny *Parking gratuit à disposition

*Parking gratuit à disposition

Les prix sont valables lors d'une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier.

Réservations: 021 320 34 34 Ernest Marti SA, 3283 Kallnach • Courriel: marti@marti.ch

Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s'appliquent

Siège double à usage individuel


Doppelherz® A-Z Dépôt Renforcez vos défenses naturelles pendant la saison froide! • De précieuses vitamines, des minéraux et des

oligo-éléments indispensables au métabolisme

• Grâce à l’effet dépôt, les substances vitales sont

Au ra san yon té de v Mig otre ros

libérées progressivement dans le corps

La force du double cœur

Doppelherz est en vente à votre Migros

ACTION

OFFRE VALABLE DU 23.6.2009 ET JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*Par rapport aux piles Duracell Ultra/ Plus AA/AAA existantes Veuillez retourner les piles usagées au point de vente.

19.90

Emballage spécial de 20 + 4 pièces Duracell Plus AA

Duracell est en vente à votre Migros


MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 75

AGENDA

6e SlowUp de la Gruyère Une journée découverte sans voiture! Que diriez-vous, pour une fois, d’apprécier la beauté de régions magnifiques et de flâner sur les routes de Suisse à vélo, à roller ou à pied, en toute tranquillité? C’est exactement ce que le mouvement SlowUp propose à ses visiteurs. Dans le décor rural d’Evologia, des spectacles poétiques sous différentes formes: théâtre, déambulation, lecture, chanson, danse, poésie sonore.

Poésie vivante

La 7e édition du festival «Poésie en arrosoir», seul festival à être consacré aux spectacles poétiques: du 3 au 12 juillet à Cernier.

A vélo ou à pied, venez passer un moment convivial en Gruyère. Le 12 juillet, une boucle de 25 km autour du lac de la Gruyère sur des routes fermées au trafic motorisé est proposée de 10 h à 17 h aux amoureux de la mobilité douce. Tout au long du parcours, diverses offres et activités assurées par Migros et SportXX contribuent à étoffer un programme décontracté et MMo intéressant.

D

urant dix jours, le festival Poésie en arrosoir propose huit magnifiques spectacles poétiques dans le superbe décor d’Evologia. Une fois encore, on découvre que la poésie est un art vivant qui nous offre de belles émotions. Avec le spectacle Les Jardins de l’Atlantide, seize artistes de notre région accompagnent les spectateurs à travers les Jardins Extraordinaires d’Evologia. Les artistes évoquent en poésie le monde de l’eau et du voyage. C’est un spectacle merveilleux qui nous

plonge avec délicatesse dans le bleu profond de la nuit. Pour fêter la poésie, le directeur du festival, Vincent Held, invite des artistes talentueux: le chanteur Pascal Rinaldi ouvre en beauté le festival, le duo Aubert & Siron offre une poésie sonore dé-

Où et quand? Du 3 au 12 juillet, le soir Cernier (NE), Evologia Billetterie: 032 889 36 05 Programme détaillé sur www.poesieenarrosoir.ch

concertante, ART Compagnie propose un spectacle paradisiaque bilingue en français et occitan, Thierry Romanens dit les mots du poète jurassien Alexandre Voisard, Miguel Québatte nous offre un magnifique poème maritime, la Compagne La Licorne dansera sous les arbres et le slameur AbSTRAL Compost scandera les mots comme une pluie qui frappe aux fenêtres. Le mariage entre les spectacles et le cadre naturel révèle ce qui fait l’essence même de la poésie, autant dire les émotions dont elle est le vecteur. S.C.

SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

Résultats de la votation générale 2009

Photo www.guillaumeperret.com

Chers membres, Nommé par l’Administration, le Bureau électoral, sous la présidence de Jacques Magnin, a reçu en retour 21 313 cartes de vote, ce qui signifie que 18,7% des coopératrices et coopérateurs ont pris le temps de remplir leur carte et de la glisser dans l’urne. Les

comptes annuels de Migros Neuchâtel-Fribourg ont été massivement approuvés par 97,7% des votants. Le détail de la votation de cette année se présente comme suit: ➔ effectif des membres ayant le droit de vote: 114 318 ➔ nombre de cartes de vote délivrées: 113 955

Les comptes annuels 2008 et la proposition d’utilisation du bénéfice ont été approuvés de la manière suivante: ➔ Oui: 95,2% ➔ Non: 2,3% ➔ Bulletins blancs: 2,3% ➔ Bulletins non valables: 0,2% De nombreuses remarques figuraient sur les cartes de vote et

nous tenons à remercier les 2970 sociétaires qui ont profité de la votation pour nous en faire part. Nous vous remercions chaleureusement de cette preuve de confiance.

Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg L’Administration


MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 77

Apprenez le Masai Walking en plein air

Un nouveau sport à avantages multiples, à la portée de tous et en tout temps, pour un maintien en forme durable.

Formation de masseur à l’Ecole-club de Neuchâtel, Bulle et Fribourg.

AGENDA

Photo Pierre-William Henry

Formation de masseur de bien-être et de santé (module I) Prépare à devenir professionnel du massage en massant des personnes en bonne santé. Un moyen d’entrer pleinement dans un secteur captivant et varié: 170 périodes réparties sur une année. Cours les vendredis et samedi à l’Ecole-club de Neuchâtel et Bulle, début de la formation: novembre 2009. Formation de massage classique (module II) Une formation qui permet d’établir un diagnostic précis et de pratiquer des massages autant sur des personnes en bonne santé que malades. Elle est accréditée par la fondation ASCA et vous donne la possibilité de faire une demande d’enregistrement auprès du Registre de médecine empirique: 220 périodes réparties sur une année. Cours les vendredis et samedis à l’Ecole-club de Fribourg. Début de la formation: novembre 2009. Séance d’information Le 2 juillet de 19 h à 21 h, à l’Ecole-club de Neuchâtel et de Fribourg.

Avant de se lancer dans cette nouvelle activité physique alléchante, instruisez-vous auprès d’une instructrice brevetée en Masai Walking.

Q

uoi de plus pratique que de ne pas devoir remplir (encore!) son agenda pour exercer une activité physique et ainsi se maintenir en forme? Le Masai Walking est là pour libérer du temps libre. Sport praticable en tout temps et en tout lieu, il s’accommode des activités qui font notre quotidien: sur le chemin du travail, en accompagnant les enfants à l’école ou en faisant les courses. Mais avant de se lancer dans cette nouvelle activité physique, mieux vaut s’instruire auprès d’une instructrice brevetée en Masai Wal-

king et s’offrir une courte formation dans l’Ecole-club la plus proche. Les cours sont dispensés en semaine, les samedis ou même en stage d’été. Nous sommes naturellement tous capables de marcher, mais la marche avec des MBT (ou Masai Barefoot Technology, une invention suisse), elle offre de nombreux avantages pour la santé: elle améliore la circulation sanguine, ce qui prévient les problèmes veineux et aide à diminuer la cellulite. Elle ménage aussi les articulations, renforce le dos, tonifie la musculature et aide à brûler les

graisses. Quant à l’aspect relaxant, vous le trouverez lors de balades seuls ou en compagnie dans une nature en plein éveil. Pour ceux qui hésitent à se munir de telles chaussures, les Ecoles-clubs, en partenariat avec MBT, vous les prêtent lors d’un cours découverte de deux ou quatre heures et un rabais est accordé en cas d’achat. Vous trouverez donc… chaussures à vos pieds!

Monique Jüni

Pour plus d’infos www.masai-walking.ch ou www.mbt.com

Adresses Ecoles-clubs: Neuchâtel: rue du Musée 3, 2001 Neuchâtel, tél. 058 568 83 50. Fribourg: rue Hans-Fries 4, 1700 Fribourg, tél. 058 568 82 75. La Chaux-de-Fonds: rue Jaquet-Droz 12, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél. 058 568 84 00. Bulle: rue de Toula 20, 1630 Bulle, tél. 058 568 83 25. Cours au Val-de-Travers: tél. 058 568 84 75. Cours au Val-de-Ruz: tél. 058 568 84 50. Internet: www.ecole-club.ch


Action du 23 au 29.06.09

Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg


MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 79

Instant de vie de votre coopérative «Entrez dans la danse» à Neuchâtel.

Photos P.-W. Henry

E

xpo.02 mène à tout: «C’est sur ses cendres que notre Festival de danse contemporaine est né.» Ses organisateurs, Jo Cuche et François Nyffeler, ont en commun la même passion pour leur ville, leur lac et leur région. Et la danse! En 2003, ni l’un ni l’autre n’ont voulu laisser se replonger le littoral, orphelin d’un arteplage débordant de vie l’été précédent, dans la léthargie estivale. «Il fallait conserver une animation, mais sur un espace-temps plus concentré.» Après une 1re édition, 2004 voit la naissance d’un nouveau concept, sur deux semaines: spectacles de rue et en salle, ateliers avec les différents chorégraphes des troupes qui s’y produisent. Ici, les compagnies invitées

doivent au moins bénéficier d’une aura nationale «et provenir de toutes les régions linguistiques du pays», souligne François Nyffeler. Aujourd’hui, le festival anime Neuchâtel. Les nombreuses performances chorégraphiques de rue accessibles à tous fondent l’art et la vie des danseurs avec celle des habitants. A l’aube de sa 7e édition, la qualité de la manifestation est reconnue. «Elle dépasse les frontières nationales et attire un public de connaisseurs», rappelle Jo Cuche. Avec peut-être comme clé du succès le côté humain de l’aventure: «L’accueil chaleureux des artistes est l’une de nos forces.» Au début des vacances d’été,

du 5 au 19 juillet, une quinzaine de compagnies de sept à huit danseurs vont se produire sur huit sites à Neuchâtel. Fruit de la passion de Jo Cuche et de François Nyffeler, de l’aide d’une vingtaine de

bénévoles de l’Ecole Espace Danse et de l’appui de différents sponsors, dont le Pour-cent culturel Migros. Les programmes sont prêts à être distribués, les soirées sont à réserver. FGi

Cette semaine Le Festival de danse contemporaine de Neuchâtel accueille du 5 au 19 juillet 2009 une quinzaine d’artistes, dont certains ont décroché des prix internationaux prestigieux. Jo Cuche et François Nyffeler: «On aime et on ne veut ni ne peut plus lâcher!»

L’instant prochain: Pêches et nectarines Terre de Crau (F)


nuits tel à l’hôrsonnes 2 pe pour

d‘

un Car e v te ale ca ur de de au F M

r. igr 3 os 0 .–

Vacances inoubliables à prix avantageux.

Libre choix parmi près de 3000 hôtels 3 et 4 étoiles dans 18 pays européens – dont plus de 250 en Suisse!

Échappez au train-train quotidien et laissezvous dorloter. Avec freedreams, c’est simple – et avantageux: vous économisez jusqu’à la moitié du prix régulier en demi-pension, parce que freedreams utilise les capacités hôtelières restées libres.

hôtels bien-être

hôtels de montagne

hôtels gastronomiques etc.

Partir en vacances:

■ OUI, je profite de votre offre spéciale et passe commande pour ................... chèque(s) hôtelier(s) freedreams au prix de Fr. 75.– (Veuillez compléter du nombre souhaité.) Pour chaque commande de 2 chèques hôteliers freedreams je recevrai en plus à titre gratuit une carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 30.– Prénom/Nom

Rue

NPA/localité

Téléphone

Date de naissance

E-Mail (Si vous êtes intéressé pour recevoir les informations sur freedreams en ligne, veuillez indiquer votre E-Mail ici)

Je règle: ■ 10 jours date de facture / ou avec ■ VISA Card ■ MasterCard/EUROCARD ■ AMERICAN EXPRESS Card Numéro de la carte Lieu/date

BB220609F

p.ex. hôtels citadins

C’est aussi simple que cela: Commandez un chèque hôtelier freedreams – 3 nuitées pour 2 personnes – pour seulement Fr. 75.–. Sélectionnez votre hôtel de choix du guide hôtelier, qui vous sera envoyé avec les chèques ou sur www.freedreams.ch. A l’hôtel vous ne payez que le petit-déjeuner et le dîner. Ainsi vous économisez jusqu’à 50% pour un séjour en demi-pension, mais vous profitez à 100% du service et du confort. De plus, nous vous offrons à la commande de deux chèques freedreams une carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 30.–!

Carte valable jusqu’au

Nouveau: Maintenant aussi dans un coffret cadeau – livré directement chez vous ou chez la personne de votre choix.

Signature

Chaque chèque donne droit à 3 nuitées pour 2 personnes dans l’un des près de 3000 hôtels partenaires freedreams en Suisse et dans toute l’Europe. Validité des chèques: au minimum 1 an. Avec votre commande, vous recevez en outre gratuitement l’édition actuelle du guide hôtelier freedreams (frais d’administration Fr. 4.95). Délai d’envoi pour commandes de l’offre spéciale: 31.8.2009. L’offre n’est valable que pour les clients domiciliés en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein.

gratuit!

Bon de commande a envoyer à

Commandes et informations

DuetHotel AG, chèque hôtelier freedreams, Haldenstrasse 1, case postale, 6342 Baar. Plus simple encore par Fax: 0848 88 11 66

Téléphone 0848 88 11 99 (tarif local) les jours ouvrables de 8h à 18h. www.freedreams.ch

Téléphonez nous ou visitéz notre site internet.


Migros Magazine 26, 22 juin 2009

VIE PRATIQUE BARBECUE

| 81

Des trucs et des astuces pour un barbecue réussi

Viandes bien sûr, mais aussi poissons, légumes, fruits et même fromages peuvent passer avec bonheur sur le gril. Suivez le guide afin de briller dans cet art culinaire de saison.

D

epuis hier, c’est l’été! Et culinairement, qu’est-ce qui rime avec la saison des maillots de bain et du soleil? Le barbecue, bien sûr! La dernière publicité d’une marque de bière sans alcool célèbre l’affirme: les Suisses sont des maîtres en la matière. Il suffit en tout cas de se promener dans un quartier rési-

Faut-il acheter un gril électrique, à gaz ou au charbon? Les avis divergent…

dentiel un dimanche après-midi pour s’en convaincre: la fumée du gril s’échappe dès les premières chaleurs. Et l’abondance de l’offre commerciale confirme notre engouement pour ce type de

cuisson. Vous n’avez pas encore craqué? Suivez le guide.

Un peu d’histoire Le barbecue vient-il d’Amérique du Nord? Pas vraiment. Laissons

à César ce qui lui appartient et aux Etats-Uniens le mérite d’avoir popularisé et su exploiter au mieux ce type de cuisson des aliments. Ces derniers considèrent d’ailleurs que le BBQ constitue leur principal apport à la cuisine moderne. Historiquement, pourtant, la cuisson sur braises est sans doute aussi vieille


Drive. écologique en toute sécurité.

meilleurs systèmes de sécurité.

modèles Volvo DRIVe disposent aussi des

les émissions de CO2 de 104 g/km. Les

Start/Stop n’est que de 3,9 l/100 km et

mation des Volvo C30, V50 et S40 DRIVe

Volvo DRIVe a été augmentée. La consom-

que l’efficacité des moteurs diesel des

l’environnement. C’est ainsi, notamment,

mettons les voitures en adéquation avec

DRIVe reflète notre philosophie. Nous

*Prix net indicatif pour la Volvo C30 1.6D Start/Stop: CHF 32 350.–. 109 ch (80 kW). Consommation moyenne de carburant (selon directive 1999/100/UE): 3,9 l/100 km. Emissions de CO2: 104 g/km (204 g/km: moyenne de tous les nouveaux modèles). Catégorie d’efficacité énergétique: A.

www.volvocars.ch

LES NOUVEAUX MODÈLES VOLVO DRIVe. CE QU’IL Y A DE MIEUX EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’ÉMISSIONS DE CO2 DÈS CHF 32 350.–*.

ÉCOLOGIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ.


VIE PRATIQUE BARBECUE

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

que l’invention du feu. C’est d’ailleurs lorsque les premiers explorateurs espagnols débarquent en Amérique centrale, notamment aux Caraïbes, qu’ils découvrent l’existence d’une tribu locale – les Taino – utilisant une technique de cuisson permettant une longue conservation de la viande: ils la disposaient sur une grille en bois suspendue au-dessus d’un brasier. Dans le dialecte local, ladite grille se nommait «barbacoa». Au départ, ce n’est pas le bœuf mais le porc qui a contribué à l’essor du barbecue. Introduit en 1450 par l’explorateur espagnol De Soto dans les actuels Etats d’Alabama et de Floride, le cochon s’adapte très bien aux conditions locales et devient la principale source de viande de la population. Et la grillade, avec sa cuisson lente fumée adaptée aux animaux de grande taille, devient rapidement un procédé privilégié. Les Français proposent une origine parallèle, et le récit suivant: pendant la conquête du NouveauMonde, des explorateurs auraient cuit sur une grille une chèvre «de la barbe à la queue», d’où la contraction future de «barbecue». A chacun de choisir sa version préférée.

grils à gaz ou électriques. Une nouvelle querelle des anciens et des modernes? Pas seulement. La question paraît presque d’ordre philosophique. Du côté de la modernité, un indéniable gain de temps: pas de feu à allumer, pas besoin d’attendre la lente apparition des braises. Le gaz ou l’électricité offrent une véritable ode à l’efficacité: on presse sur un bouton, on attend cinq à dix minutes, on place les aliments sur une barquette ou directement sur la surface de cuisson, et il n’y a pas longtemps à attendre avant de déguster. Presque aussi simple que d’allumer sa cuisinière, en fait. Trop, rétorquent les puristes pour lesquels il ne s’agit pas simplement de cuire en plein air.

Le charbon: davantage de saveur et de convivialité

Charbon, bois, gaz ou électricité?

Eternelle question suscitant des débats… enflammés entre amoureux de la tradition (charbon, voire bois) et adeptes du vite fait, bien fait, qui se laissent volontiers séduire par les

| 83

Brochettes, légumes ou côtelettes: de nombreux aliments peuvent être cuits sur un gril.

«Les braises font partie intégrante du charme de ce mode de cuisson», note par exemple le cuisinier Karim Haïdar, auteur du très beau livre Tout au barbecue. A chacun de trancher, si l’on ose dire, en fonction de ses envies et besoins. Les grils au charbon ne conviennent pas partout (beaucoup des gérances les bannissent des balcons), s’avèrent plus dangereux pour les enfants voire pour les adultes qui les allument en dépit du bon sens. Mais, comme ceux au bois, ils offrent davantage de saveur et de convivialité. Voilà sans doute le moment qui contribue à ranger

Comment bien choisir son gril? Gaz et électricité: quelques éléments importants Ça y est, vous vous êtes décidé pour la modernité. Alors autant opter pour le gaz. Deux ou trois éléments devront retenir l’attention lors du choix. Par exemple la taille de la surface de cuisson, en fonction du nombre de bouches à nourrir. Inutile de prendre la taille XXL pour des repas en amoureux, en revanche si l’on désire cuire de la viande – ou du poisson – mais aussi des légumes et des fruits pour trois personnes et plus, les

plus petits modèles ne conviendront pas. Autre aspect important, le degré d’étanchéité de l’appareil. En effet, plus la pièce de viande est importante, plus il faudra conserver une chaleur constante durant une cuisson qui doit être rapide. Par ailleurs, certains grils à gaz disposent de brûleurs placés verticalement, ce qui évite à la fois les jets de flamme et une souillure trop rapide et facilite le nettoyage. Enfin les modèles les plus sophistiqués – et malheureusement les

plus chers - cumulent différentes surfaces de cuisson (grille et plaque type plancha, par exemple) avec plusieurs zones de températures réglables individuellement. Bois et charbon: à savoir Karim Haïdar souligne que «rien ne vaut le vieux barbecue rouillé de sa grand-mère». A l’inverse, lorsque l’on a la place sur sa terrasse, un «petite bâti de pierres ou de briques surmonté d’une cheminée» offrira l’avantage de ne pas se montrer trop tributaire du

temps. Le cuisinier déconseille les modèles de grils où le charbon se dépose sur un plan percé de trous. Si ce procédé facilite l’allumage du feu, il accélère trop la combustion. Parmi les accessoires essentiels: une longue pince pour saisir les aliments sans se brûler, une pelle pour remuer le charbon ou le bois, une brosse métallique pour nettoyer la grille une fois le repas terminé. Et éventuellement une double grille avec laquelle retourner toutes les pièces en même temps.


15% SUR TOUS LES MEUBLES DE JARDIN. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 25.6 AU 27.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Maintenant

306.–.– avant 360

Table pliante 120 x 80 cm 7532.561

Maintenant

84.15 avant 99.–

Chaise empilable orange ou noire 7532.580.00034 / 00020

En vente dans tous les magasins Migros et les marchés spécialisés avec assortiment de meubles de jardin. Informations supplémentaires concernant l’assortiment et les magasins sur www.migrosgiardino.ch Offre non cumulable avec d’autres réductions ou coupons de rabais.


VIE PRATIQUE BARBECUE

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 85

EN BREF

Attention danger! Le redire est toujours utile: ne JAMAIS gicler du liquide d’allumage sur un brasier pour le raviver ou accélérer la combustion. Outre le risque d’une flagrance peu agréable, c’est très dangereux. Le geste est qualifié d’inconscient par les pompiers qui chaque année interviennent sur de tels sinistres.

Cuire, pas calciner A éviter absolument, la cuisson de la viande lors des premières flammes consécutives à l’allumage. Ça calcine, mais ça ne cuit pas! En revanche, une aubergine coupée dans le sens de la longueur et percée de quelques trous sera délicieuse.

Eviter le dessèchement Si l’on grille, autant laisser la peau et/ou le gras, afin d’éviter le dessèchement. Mais l’on peut aussi cuire en papillote, le produit sera alors cuit comme à la vapeur, avec en plus une petite note fumée. Rappelons aussi la possibilité d’utiliser de l’argile ou de la terre cuite comme enveloppe.

A lire:

Karim Haïdar, «Tout au barbecue», Albin Michel: les recettes, de l’entrée au dessert, d’un cuisinier libanais amoureux du barbecue depuis son enfance (comme dans plusieurs autres pays d’Afrique du Nord et du Proche-Orient, le barbecue est incontournable au Liban). Parmi la pléthore d’ouvrages saisonniers, signalons aussi un autre très beau livre empli d’idées suggérées par le cuisinier et photographe Jean-François Maller: «Barbecue Party», Larousse pratique.

Le cœur du charbon est incandescent environ 20 à 30 minutes après l’allumage.

le barbecue parmi les distractions essentiellement masculines. Depuis l’époque de la guerre du feu, charge au mâle de faire monter le brasier avec une jubilation digne de sa période feux de camp. Heureusement (ou non), le charbon de bois dédié s’allume désormais très vite, surtout si l’on y dépose quelques cubes d’allumage (que l’on choisira le plus «naturels» possible, histoire d’éviter le dégagement d’une odeur peu appétissante). Mais une feuille de journal sur le fond de l’appareil, ou quelques pommes de pin, s’avéreront très efficaces également. Au bout d’une dizaine de minutes – un peu moins si une légère brise favorise la combustion, on ajoute un peu de charbon, avant de retourner prendre l’apéritif avec ses convives. Lorsque le cœur du charbon est incandescent, après 20 à 30 minutes, il peut être étalé et la cuisson débuter.

La cuisson élevée au rang d’art

«Si ma maison brûlait, qu’empor-

terais-je? J’aimerais emporter le feu», lançait Jean Cocteau dans Clair-Obscur. Divinisé, craint, domestiqué, éternel symbole du bien (le feu purificateur) comme du mal (les flammes de l’enfer), le feu continue de fasciner l’humain pour lequel il n’a pourtant plus guère de secret. C’est que cette combustion, réaction chimique, apparaît vivante, changeante, comme dotée d’une vie propre. Et les pros du barbecue le savent bien, eux qui détaillent plusieurs «cycles» de feu correspondant à différents types de cuissons. Le premier niveau, on l’a dit, est celui de la flamme, que l’on réservera à quelques légumes dont on ne mangera en général pas la peau. Le second est le moment où la flamme laisse la place au charbon incandescent. Il n’y a pas encore de cendres, c’est le «feu vif», idéal pour la cuisson rapide des morceaux les plus minces (légumes, coquillages et crustacés, viandes peu grasses/épaisses, petits poissons): ils seront grillés à l’extérieur, tiédis à l’intérieur.

Attention, précise Karim Haïdar, l’écoulement de graisse peut raviver les flammes et revenir au niveau 1. C’est ensuite le temps du «feu doux», où apparaissent les premières cendres alors que diminue le rougeoiement: cuisson lente, idéale pour la volaille ou des «cuissons à cœur» des morceaux de roi comme la côte de bœuf (ou un gros poisson). La chaleur est alors moindre, mais plus uniforme. Enfin la braise proprement dite, avec un charbon qui est consumé et un feu en voie d’extinction. «On fume alors plus que l’on ne grille et souvent directement dans ou sous la cendre», note le cuisinier, par exemple des herbes aromatiques, mais aussi des viandes et poissons très gras, des fromages coulants ou des fruits. A chaque étape, la grille devrait idéalement se situer à cinq centimètres du brasier. Et on évitera de devoir rajouter du charbon, ou du bois, «pour éviter les changements de température». Pierre Léderrey Photos Getty et Plainpicture


86 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Le bien-être à portée de main

Le graal de notre temps n’est pas l’argent, ni l’éternelle jeunesse, mais le bonheur. Pourr preuve, il n’y a qu’à voir la pléthore d’ouvrages es tout public qui traitent du sujet. Existerait-il une recette miracle pour devenir plus heureux?

S

i vous attendez le week-end pour passer du bon temps ou votre retraite pour profiter enfin de la vie, c’est sûr, le nirvana vous semblera bien loin. Cela ne signifie pas pour autant qu’il se tient hors de votre portée. La joie de vivre, ce n’est pas si compliqué. A condition d’y mettre du sien, conseille Yves-Alexandre Thalmann, psychologue et auteur du Petit cahier d’exercices d’entraînement au bonheur. Nous ne sommes pas tous égaux devant la félicité: «50% est déterminé génétiquement, 40% par notre façon de vivre et 10% par les circonstances de notre existence», rapporte le psychologue. Si certains d’entre nous disposent d’une plus

grande aptitude naturelle au bonheur, nous avons toutes les cartes en main pour augmenter nter notre bien-être. Alors, au boulot! oulot! Pourtant, si j’étais is belle cci, ricomme Monica Bellucci, che comme la reine d’Anglengleterre et en pleine forme orme comme Patty Schnyder,, je serais à coup sûr commblée. «Faux! Des étudess démontrent au contraire que l’argent, la beauté et la santé n’apportent pas le bonheur», rétorque le psychologue. Ni les gagnants au loto ni les inconditionnels de la chirurgie esthéhétique ne s’avouent plus lus

Plaisirs simples Les moments de joie représentent un ingrédient indispensables au bonheur. Essayons donc de les multiplier! La psychologue Evelyne Bissone Jeufroy conseille carrément de s’offrir «Quatre plaisirs par jour, au minimum!» c’est d’ailleurs le titre de son livre paru aux Editions Payot en mars dernier. Selon l’auteure, «le plaisir nous recharge en énergie, dynamise, chasse la fatigue, calme et redonne de la joie». Faites-vous plaisir! Trempez-vous les pieds dans l’eau fraîche d’une rivière, d’un lac ou d’une fontaine; offrez-vous une glace, marchez pieds nus dans l’herbe recouverte de rosée, savourez des fraises

des bois, caressez le chat dee la voisine, écoutez le chant dess oiseaux ou votre musique es, favorite, observez les étoiles, bouquinez au soleil, multipliezz les ezapéros avec vos amis, offrezez vous un massage, embrassez votre amoureux/se, éteignez votre téléphone portable et ne pensez qu’à vous. Afin d’êtree sûr ent, de se faire plaisir régulièrement, les spécialistes conseillent même de les inscrire dans votre agenda. Evelyne Bissone Jeufroy, «Quatre plaisirs par jour, au minimum! Les bienfaits du plaisirr sur le corps et l’esprit», Ed. Payot

Le b bonheur onhe on heur he ur est accessible acce ac cess ce ssib ss ible ib le à tout chacun. tout un un ch cond co ndit nd itio it io d’y A condition mett me ttre tt re du du sien. mettre


VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

L’ha L’habitude menace le bbonheur

Le bonheur en huit leçons

➔ Pensez positivement ➔ Stoppez les comparaisons néfastes ➔ Exprimez votre gratitude ➔ Apprenez à pardonner ➔ Faites preuve de générosité ➔ Savourez les petits plaisirs de la vie ➔ Prenez soin de votre corps ➔ Soyez «dans le flux» Source: Yves-Alexandre Thalmann, «Petit cahier d’exercices d’entraînement au bonheur». Ed. Jouvence.

Il n n’y a qu’à observer la manière dont Christopher Reeves, l’ancien Superman paralysé à la suite d’un Supe accident, a vécu. «L’acteur regardait acci ce qui lui restait et non pas ce qu’il avait perdu», rapporte le psyav chologue. Le danger: s’habituer à ce que l’on possède et désirer toujours davantage, plutôt que d’apprécier ce que l’on a. Le contentement, c’est précisément l’une des quatre facettes du graal de notre époque, te identifiées par les spécialistes. Les iden trois troi autres: les moments de joie – sur lesquels nous n’avons pas beaucoup d’emprise –, la sérénité et l’engagement dans une activité (un l’en sport, du bénévolat, des cours de spor langues, etc.). lang La sérénité? On l’atteint en prenant du recul ou en pratiquant, pourquoi pas, des exercices de repour laxation. Quant à une occupation laxa qui nous intéresse, elle nous procure – évidemment – du plaisir. «La part des ingrédients de ce cocktail pa varie en fonction de l’âge», préva ci cise Yves-Alexandre Thalmann. Bien sûr, il n’est pas toujours poss possible de réaliser uniquement ce qui nous plaît. Mais nous pouvons cher chercher un sens à ce que nous faisons Votre boulot vous semble ensons. nuye à mourir? Inspirez-vous de nuyeux ce ccantonnier: il ne considère pas son travail comme ingrat, mais se voit contribuer à l’embellissement de ssa ville et ainsi rendre les gens joyeux. Ou de ces nettoyeuses d’un joye hôpi qui, par leur action, seconhôpital dent les médecins dans leurs tâches, en lleur mettant à disposition des locaux propres. loca

direz-vous, une telle situation survient durant les loisirs. Eh bien non! Les spécialistes du bonheur assurent que cette sensation est principalement éprouvée au travail… Si ce n’est pas votre cas, fixezvous un challenge. Si tout espoir semble perdu, reste à accepter la situation ou à changer d’emploi. Toujours est-il que pour atteindre le bonheur, il est parfois nécessaire de modifier ses habitudes: voir le bon côté des choses, pardonner, cesser de culpabiliser et remercier. «La gratitude permet de se rendre compte de ce que l’on a et de constater que ce n’est pas acquis», poursuit le psy. N’hésitez pas alors à dire merci. En commençant par vos proches. Les avez-vous déjà remerciés de vous aimer? Laurence Caille Illustration Pascal Jaquet

Sur internet: www.yathalmann.ch Publicité

Parfois constipé? P1ép212ti3)/ +-**-1 2u, figu-/ 2v-c /é)é Le Sirop Zeller aux figues avec séné et les Dragées Zeller aux figues avec séné sont disponibles en pharmacie et droguerie. Ce sont des médicaments, veuillez lire la notice d‘emballage.

contient 4% vol. d’alcool

heur heureux à long terme. Quant aux malades chroniques, ils ne sont pas mala forcément plus tristes que les perforc sonnes en bonne santé. sonn

| 87

Vis un état de grâce Viser entre ent l’ennui et le stress

Si le bonheur compte quatre faces, d’au d’autres satisfactions peuvent également conduire à lui. Par exemple, leme «être dans le flux». Késako? «Il «êtr s’agit d’un état de grâce entre l’ens’ag nui et le stress», explique le psy. Dit simplement, c’est lorsqu’on ne voit simp pas le temps passer parce qu’on est captivé par notre activité. Facile, capt

Max Zeller Files SA 8590 Romanshorn


Pour que

chaque femme

ait ce qu’elle veut.

Participez maintenant & gagnez 5 bon d’achat Migros d’une valeur de 500 CHF chacun!


PROMOTION

OFFRES UNIQUEMENT VALABLES DU 23.06. AU 06.07.2009 OU DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES SUR TOUS LES PACKS PROMOTIONNELS TAMPAX, ALWAYS ET ALLDAYS

8.05

au lieu de 10.75

par ex. Megapack 78 Alldays Normal Fresh ou Normal Camomille

6.40

18.90

au lieu de 9.20

au lieu de 24.00

par ex. Pack Jumbo Always Ultra Normal ou Freshelle Normal Plu s *Uniquement disponib le en grande surface.

par ex. Duopack Tampax Regular ou Super (2 x 40) + 8 Tampax Compak gratuits *Uniquement disponib le en grande surface.

Oui, je veux participer! Bon de participation Nom:

Prénom:

Rue:

CP/ville:

Comment faire:

Il suffit de remplir le bon de participation, de le découper et de l’envoyer sous enveloppe à l’adresse suivante :

Procter&Gamble Switzerland SARL Référence : Femcare KW 26 Rütistrasse 26 8952 Schlieren

Date limite de participation le 18.07.2009 Les collaborateurs des sociétés concernées et leurs familles ne peuvent participer au concours. Seules les personnes âgées de 18 ans ou plus sont autorisées à participer. Une seule participation par personne sous peine d’exclusion. Les gagnants seront avertis par courrier. Les données personnelles sont exclusivement utilisées pour le concours. Le prix ne sera pas payé en espèces. Tout recours juridique est exclu.

Always, Alldays et Tampax sont en vente à votre Migros


LES ALLIÉS DES PEAUX SENSIBLES PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.6 AU 6.7.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

La formule optimisée de la ligne de produits Zoé Ultra Sensitive ne contient ni parfum, ni agents conservateurs, ni colorants. Les produits apaisent, soignent et apportent une hydratation intense même aux peaux stressées, irritées et sensibles. De plus, le système de défense de la peau est renforcé et son équilibre rétabli. Nouveau dans l’assortiment, la ligne de soin Anti-Aging comprenant des soins de jour, de nuit et pour les yeux ainsi que des capsules SOS apaisantes pour la peau. Tous les produits ZOÉ ULTRA SENSITIVE sont testés contre les allergies et arborent le label de qualité aha! de la fondation aha!, le centre suisse pour l’allergie, la peau et l’asthme.

NOUVEAU 13.50 Crème de jour Zoé Ultra Sensitive pour peaux sèches et sensibles, 50 ml

NOUVEAU 8.90 Lait démaquillant Zoé Ultra Sensitive 200 ml ou Lotion tonique Zoé Ultra Sensitive 200 ml

NOUVEAU 14.50 NOUVEAU 17.50 Crème de nuit Anti-Aging Zoé Ultra Sensitive 50 ml

Baume contour des yeux Anti-Aging Zoé Ultra Sensitive 15 ml


VIE PRATIQUE GRANDIR

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

| 91

Pour prévenir les caries, il est important d’initier son enfant le plus tôt possible à l’hygiène bucco-dentaire.

Les caries reviennent en force!

En Suisse, les tout-petits sont de plus en plus nombreux à souffrir de maux de dents. Comment leur éviter des soins sous anesthésie générale à 3 ans déjà? Les conseils de la dentiste lausannoise Susanne Hansen Saral.

U

n abcès dentaire sur une dent de lait peut créer des dégâts sur la future dent d’adulte. Des taches blanchâtres ou brunâtres, voire une malformation de l’émail.» Aïe! La dentiste Susanne Hansen Saral, qui a travaillé quinze ans dans un service dentaire scolaire à Lausanne, ne mâche pas ses mots. Elle constate une augmentation constante des caries chez les

petits, avant même qu’ils n’entrent à l’école. Une épidémie mystérieuse? La présidente de la Commission de l’information romande de la SSO* émet trois hypothèses: les parents qui ont bénéficié de prévention dentaire scolaire n’ont pas eu de caries et, du coup, prêtent moins attention aux quenottes de leurs bambins. Le train de vie des fa-

milles joue aussi un rôle non négligeable. Lorsque les deux parents rentrent fatigués du travail, «la surveillance du brossage des dents tombe souvent à l’eau. Quant à la consommation croissante de boissons et en-cas sucrés, elle contribue également à la recrudescence des caries.» On sous-estime trop souvent l’importance de celles qui, en poin-

tant le bout de leur émail, ont rendu les nuits si courtes, finissent leurs jours sous un oreiller, avant d’être happées par les griffes d’une souris bienveillante. Qui ne manque jamais de laisser une pièce en cadeau. Charmantes, oui. Mais à quoi servent canines et molaires de lait? «Elles aident au bon développement des mâchoires, permettent de bien mastiquer


92 |

VIE PRATIQUE GRANDIR

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

et donc facilitent la digestion», explique Susanne Hansen Saral. Elles ouvrent la voie aux dents d’adulte et favorisent l’évolution du langage. Sans oublier leur fonction esthétique. D’excellentes raisons pour en prendre grand soin. Déjà dans le ventre de maman! Si le dicton «chaque grossesse fait perdre une dent» reste un mythe, les futures mères soucieuses de leur hygiène bucco-dentaire travaillent, sans le savoir, en faveur de leur progéniture: une dentition entretenue freine la transmission au bébé de bactéries nocives.

Afin d’esquiver les cataclysmes bactériologiques et d’accoutumer son angelot aux pinces métalliques, la dentiste conseille une première visite au cabinet entre 2 et 3 ans. «Des études le prouvent: plus on commence tôt à l’habituer à l’équipe dentaire, plus il se laissera facilement soigner. On le prend sur les genoux, on compte ses dents, on lui montre le miroir. L’ambiance reste ludique.» La progression d’une carie étant beaucoup plus rapide sur une dent de lait que sur celle d’un adulte, un passage chez l’hygiéniste tous les six mois est fortement conseillé.

Des aliments à consommer avec modération

L’autonomie vers 7-8 ans

Chez la mère comme chez l’enfant, la nourriture choisie compte beaucoup. «Mais il n’y a pas d’aliments à éviter absolument, souligne la dentiste. Inutile de bannir les bonbons ou le chocolat. Toutefois, mieux vaut se tourner vers les sucreries munies du logo Sympadent.» Les pommes chips, glaces, thés froids, barres énergétiques aux fruits secs sont à consommer avec modération. On leur préférera les légumes, les céréales, les fruits frais et les produits laitiers, nature bien sûr. Idem pour le biberon de Poupon. «Pourquoi mettre du sucre dans une boisson destinée aux nourrissons? s’insurge Susanne Hansen Saral. Cela provoque la carie du biberon, c’est-à-dire des

Il est conseillé de se brosser les dents après avoir consommé des sucreries.

caries multiples à évolution rapide.» Un mal que l’on observe chez les tout-petits abreuvés régulièrement de biberons sucrés au coucher ou, pire, toute la journée. Et qui conduit fatalement au fauteuil dentaire. Car les dents de lait, au même titre que les définitives, se soignent. Seule différence: le recours, inévitable, à l’anesthésie

générale pour les enfants en bas âge. «Parce que les petits ne comprennent pas la situation et refusent de collaborer. On l’utilise aussi quand il y a une quantité de caries, dans le but d’empêcher la naissance d’une «dentophobie», peur des dentistes.» Un réel problème, surtout lorsque le traitement dure longtemps.

Entre deux visites, pas de miracle, il faut brosser. Un job attribué à papa et maman, au départ. Puis, c’est tout seul, comme un grand, que Bambino astiquera ses incisives. Mais à quel âge? «La qualité du brossage dépend de la motricité fine de l’enfant. En règle générale, on considère que lorsqu’il sait bien écrire, vers 7-8 ans, il peut se laver les dents sans aide extérieure.» Un effort d’imagination des parents, par exemple une jolie histoire sur les bienfaits de Madame Brosse et Monsieur Dentifrice, peut aider les petits récalcitrants à frotter plus gaiement. Virginie Jobé Photos Getty Images

* Société suisse d’odontostomatologie

L’hygiène dentaire commence au berceau Quelques gestes présentés par la dentiste à adopter au quotidien, pour que l’enfant grandisse sans avoir honte de son sourire. ➔ Ne pas habituer le bambin aux boissons et aux aliments sucrés. «On peut convenir d’un jour de la semaine où les sucreries sont tolérées. Il est recommandé de manger du sucre plutôt à la fin d’un repas principal et de se brosser les dents tout de suite après.» ➔ Ne pas lui donner en continu des biberons ou le sein à téter. «Il est

nécessaire de lui laisser des pauses, afin que la salive ait assez de temps pour jouer son rôle. A savoir, neutraliser les acides produits par les bactéries.» ➔ Ne lécher ni les tétines, ni les lolettes, ni les cuillères avant de les mettre dans la bouche de bébé. Le risque: lui transmettre les bactéries responsables de la carie de l’adulte (Streptococcus mutans). ➔ Brosser avec un dentifrice fluoré dès l’apparition de la première dent, «car sa surface est immédiate-

ment colonisée par la plaque dentaire, responsable des caries et des gingivites». Pour un brossage de qualité, garder l’enfant dans ses bras ou le coucher. Dès douze mois, recommencer l’opération deux fois par jour. On passe à trois brossages quotidiens, pendant environ deux minutes, quand toutes les dents de lait sont sorties. Jusqu’à 6 ans, le parent brosse les dents de son enfant avec un dentifrice et une brosse conçus spécialement pour lui. ➔ A la fin du brossage, ne pas rincer à l’eau. «Il faut juste que

l’enfant, dès 5 ou 6 ans, crache la mousse dans le lavabo. Le fluor du dentifrice, unique protection contre la carie, restera ainsi un moment dans la bouche.» D’après la dentiste, ce geste demeure plus efficace que l’absorption de pastilles au fluor, qu’elle ne conseille pas. A consulter: «Pour des dents de lait saines» et «Des dents saines pour la femme enceinte et son bébé», des brochures de la Société suisse d’odontostomatologie et le site www.sso.ch


OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.6 AU 6.7.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA SUN

15.9019.90 au lieu de

p.ex. Lait solaire FPS 20 Family Pack 400ml

14.80

au lieu de 18.50

p.ex. Lait solaire Kids FPS 30 Holiday Pack 250ml

13.5u de016.90 au lie

eil p.ex. Lotion après-sol ck Pa ily Fam 400 ml

15.35

www.NIVEA.ch

ACTION 14.5518.20

au lieu de 19.20

au lieu de

p.ex. Lait solaire FPS 30 Light Feeling 200ml

p. ex. Spray solaire FPS 20 200ml

15.90

17.2u de021.50

au lieu de 19.90

au lie

p.ex. Invisible Protection Spray FPS 20 200 ml

p.ex. Spray solaire Kids FPS 50+ 200 ml

8.95

au lieu de 11.20

p. ex. Spray aprè s-soleil 200ml

LA BEAUTÉ EST UNE ATTITUDE Nivea est en vente à votre Migros


94 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

L’impitoyable traque dans les potagers

Innombrables sont les bestioles qui s’acharnent à ruiner les splendeurs de nos cultures. Quelques trucs naturels pour mettre l’ennemi en déroute.

L

a guérilla des potagers bat son plein. Pucerons, chenilles, limaces sont «autant d’Attila en puissance: là où ils passent, l’herbe ne repousse pas». Et il y en a

d’autres: la pègre des jardins se montre aussi diverse qu’affamée. Revue des troupes ennemies et des différents moyens naturels de les combattre.

Ennemi numéro 1: les pucerons Le puceron s’attaque à tout. La plus simple des contre-offensives s’appelle la douche écossaise: arroser les plantes infestées à gros jets d’eau glacée. Certains guides recommandent de diluer 300 grammes de savon noir dans 10 litres d’eau et de pulvériser. Asphyxie garantie. Autres conseils en vrac de jardiniers au bord de la crise de nerfs: fabriquer des pièges de couleur jaune – qui attire paraît-il les pucerons – sous forme par exemple de bandes adhésives. Ou l’infusion d’ail ou de rhubarbe, sans oublier le célèbre purin d’ortie. Un moyen élégant consiste à solliciter des alliés naturels. Une coccinelle est capable d’ingurgiter à elle seule quarante pucerons par jour. Pour attirer la bête à bon Dieu, on plantera ses essences préférées: aubergine, volubilis, aster. Quant aux mésanges, elles adorent les œufs de pucerons. L’installation d’une mangeoire avec des graines et un petit bac à eau devrait convaincre ces escadrilles salvatrices de faire un détour chez vous.

Les fourmis, on le sait, pratiquent l’élevage des pucerons pour déguster le miellat qu’ils sécrètent. Sus donc aux fourmilières! «D’un coup de bêche régulier» par exemple. Les jardiniers plus audacieux pourront tâter de cette stratégie: arroser les bébêtes d’essence de cannelle et de girofle, arômes qu’elles abhorrent.

Ennemi numéro 2: les limaces et autres escargots Ah la limace! L’adversaire le plus détesté mais contre lequel les jardiniers ont développé à travers les âges des trésors de cruauté. L’arme la plus connue reste le sel. Quelques grains saupoudrés sur les gluantes suffisent. Après un ou deux vains tortillements, c’est la mort quasi instantanée. Moins conventionnel, enfoncer dans la terre des boîtes pour chats, avec juste un peu de nourriture au fond: les

limaces, qui adorent ça, y fonceront cornes baissées. Ne reste ensuite plus qu’à les ramasser. Un récipient peu profond empli de café ou de coca peut aussi donner des résultats intéressants avec la promesse «d’un agréable moment à les regarder agoniser». Autre grand classique: le piège à bière. De petits bacs disposés au ras du sol: les limaces aiment beaucoup l’odeur et viendront

volontiers s’y noyer. Pour les escargots on placera au milieu du jardin un panier empli de feuilles de salades en décomposition. Au matin, plus qu’à récolter les naïfs gastéropodes. On peut aussi dresser des barrières infranchissables autour des plantes convoitées en répandant de la sciure, de la cendre, des copeaux de bois, des aiguilles de sapin, du marc de café ou des coquilles d’œufs pilées.


VIE PRATIQUE NATURE

| 95

Ennemi numéro 4: les taupes et autres prédateurs poilus La taupe, ennemie du jardin? Ça se discute. Protégée dans certains pays, comme l’Allemagne, elle ne mange ni légumes ni racines, mais au contraire des larves et des insectes, ce qui en ferait presque une auxiliaire du jardinier. Pourtant, lorsque les taupinières surgissent en nombre au milieu des semis, il faut agir. La technique naturelle consiste à inonder les galeries. Par exemple avec un mélange qui fera fuir ces animaux à l’odorat délicat: une mesure de détergent pour 20 mesures d’eau. Une version plus radicale propose l’urine. Capable aussi de faire fuir un ennemi plus occasionnel des potagers: le cerf. Pas toujours facile de «compisser» discrètement son propre jardin: on pourra préparer les doses à l’avance dans un seau. Autre foreur de galeries mais qui s’en prend bien cette fois aux racines des plantes et des arbres: le joli campagnol. Pas de sentiment pourtant: on infestera ses tunnels avec différents mélanges répulsifs comme «les feuilles mortes de noyer ou les déchets d’ail». Il existe aussi dans le commerce des appareils à ultrasons supposés mettre en fuite le rongeur. Efficacité encore à démontrer.

Ennemi numéro 5: les divers et les bizarres

Ennemi numéro 3: les chenilles La plus connue, la plus méchante des chenilles est la piéride du chou, larve d’un sympathique papillon blanc. La gloutonne, une fois à table, ne laisse en général que les nervures. Le plus simple est de les ramasser sous les feuilles avec des gants. A titre préventif on peut placer du carton ou de la moquette au pied des choux, ou des branches de thuyas qui éloigneront les papillons. On peut égale-

ment associer les choux à des plantes répulsives – sauge, thym, romarin, sarriette. Autre solution: attirer les prédateurs naturels, principalement les oiseaux. Autre truc: fixer sur le tronc des arbres des collerettes de carton englué qui piégeront les larves et les chenilles de certains nuisibles, dont la mouche de la pomme qui rend les fruits véreux.

Dans la liste injurieuse du capitaine Haddock, il figure en bonne place, entre bachi-bouzouk et moule à gaufres. Le doryphore est une vraie sale bête qui dépose ses œufs sous les feuilles des pommes de terre, voire des aubergines ou des tomates, d’où on tentera d’abord de le déloger à la main. Les larves sont encore plus voraces que les adultes. Préventivement, quelques pieds d’ail entre les pommes de terre peuvent s’avérer dissuasifs. Le fameux datura est une arme efficace: les larves sont attirées par ses feuilles et ne survivent pas. Gare cependant à l’autogoal: cette plante est aussi très toxique pour l’homme. Le perce-oreille a ses avocats

comme ses détracteurs. Les uns soulignent que le forficule – son vrai nom – est un grand dévoreur de chenilles et de pucerons. Les autres qu’il peut s’acharner à ronger fruits, feuilles, bourgeons et fleurs – comme les clématites, les dahlias, les chrysanthèmes. Arme absolue: le beurre de cacahouètes. A mélanger avec de la paille et du miel, dans un pot vide. Les voraces ne manqueront pas de se précipiter au fond d’un piège si délicieux. Laurent Nicolet Illustration Christian Lindemann

Sources: «50 plans anti-bestioles» (Larousse), «Jardiner bio sans souci» de Jeanne Palay (Editions Glénat).


ACTION VALABLE DU MARDI 23.6 AU LUNDI 6.7.2009 SUR TOUS LES ACCUS ET CHARGEURS ENERGIZER

39.90 au lie

u de 49.90

p. ex. Energizer Quattro+ Charger y compris 4 x AA/HR6 2450mAh

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

15.90

au lieu de 19.90

p. ex. Energizer Mini Charger y compris 2 x AA/HR6 2000mAh

23.9de029.90 au lieu

r p. ex. accus Energize AAA/HR03 1000mAh ou AA/HR6 2450mAh en lot de 4

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

taxes incluses

Croisière en «Méditerranée atlantique» : naviguez entre l’«ancien» et le «nouveau» monde

AU DELA DE GIBRALTAR MAIS EN DESSOUS DU PRONTO

dès CHF

735.–*

22.06.09 ergoasw.ch

Energizer est en vente à votre Migros

Costa Atlantica****

DÉPARTS

No. 33, Costa Atlantica (11 jours): 06.09. - 16.09.09 No. 198, Costa Europa (15 jours): 11. - 25.10.09 / 25.10.09 - 08.11.09

No. 33, Costa Atlantica**** (11 jours)

No. 198, Costa Europa***+ (15 jours)

Prix (CHF) par personne en occupation double (taxes portuaires incl.) : Description

Intérieure standard Intérieure supérieure Extérieure standard Extérieure supérieure Balcon standard Balcon supérieure Balcon deluxe Intérieure à usage individuel Extérieure à usage individuel Balcon à usage individuel 3e/ 4e lit sup. adulte 3e/ 4e lit sup. Enfant (<18 ans) Acheminement aller/retour

Costa Atlantica**** No. 33 Cat. Prix Prix joker catalogue No. 33 I1-I2 2600.– 735.–* I3 2890.– 795.– E1 3020.– 835.– E2 3170.– 935.– B1-B3 3420.– 1035.– B4-B6 3840.– 1135.– B7-B9 4270.– 1235.– I1 1102.50 E1 1252.50 B1 1552.50 735.– 255.– 560.–

Costa Europa***+ No. 198 Cat. Prix Prix joker catalogue No. 198 I1 3540.– 1585.– I3 4140.– 1885.– E1 4720.– 2145.– E4 5300.– 2385.–

2853.– 3861.– 1445.– 315.– 220.–

D’AUTRES HITS SUR NOTRE SITE WWW.CRUISECENTER.CH

(PRIX «CRUISE ONLY» PAR PERSONNE EN OCCUPATION DOUBLE)

En famille :

Eté Automne

8 jours dès CHF 1375.– (No. 45) Méditerranée Occidentale 9 jours dès CHF 1275.– (No. 51) Méditerranée et Atlantique

En «Duo» ou Juillet/août 12 jours dès CHF 1825.– en «Solo» : Août 8 jours dès CHF 1275.– 11 jours dès CHF 1925.– Octobre 8 jours dès CHF 765.– Novembre 18 jours dès CHF 1065.– Neutre & indépendant ! Découvrez le nouveau look de notre site www.cruisecenter.ch : Une vague d’avantages (réductions CruiseClub à nos fidèles clients) et un océan d’offres sélectionnées spécialement pour vous !

IMPORTANT : Le nombre de cabines disponibles à ce prix spécial est limité : soyez rapides ! Des catégories supplémentaires de cabines sont disponibles sur notre site www.cruisecenter.ch. Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, disco et musique live, taxes portuaires. Prestations non-incluses : Acheminement (No. 33 : vol aller en classe économique et transfert au port, voyage retour en car ; No. 198 : voyage aller/retour en car ou place de parking au port), excursions facultatives guidées, pourboires (env. Euro 6.– / par adulte par jour), assurance annulation facultative (entre CHF 45.– et CHF 85.– par pers.), frais de dossier (CHF 20.– par facture).

(No. 551, 552) Cap Nord ou Baltique (No. 27) Méditerranée Occidentale (No. 30) Canaries (No. 141) Grèce (No. 1139) Transatlantique Brésilienne

Naviguez sans être menés en bateau !

Téléphone 021 351 89 89 www.cruisecenter.ch


Publicité

Vu à la télé

Plus d’un

million de pièces vendues! Le soutien-gorge à essayer absolument! Aux Etats-Unis, plus d’un million de femmes le portent déjà! Commentaires de nos clientes: «Le soutien-gorge le plus confortable que j’aie jamais porté!» «Plus jamais je ne porterai d’autre soutien-gorge!» «C’est fantastique, on dirait une seconde peau!» «Si seulement tous les habits étaient aussi confortables!» «J’adore la souplesse des bonnets.»

Vous économisez

l’achat 10.– pour de 2 pièces

si U! Aus A E V U NO au! leur pe u o c n e

Un dos large pour votre confort

L’incroyable soutien-gorge

Mesurez ici votre dessous de poitrine

Des bretelles élargies pour vous sentir à l’aise

Désormais en vente le slip assorti!

Fermeture très facile sur l’avant

Fr. 29.90

Dessous de poitrine N° d’art. blanc: 1501 Nombre: N° d’art. noir: 1501 Nombre: N° d’art. peau: 1501 Nombre: Slip N° d’art. blanc: 1502 Nombre: N° d’art. noir: 1502 Nombre: N° d’art. peau: 1502 Nombre: Envoyez à:

la pièce

Satisfaite ou remboursée

Commandez sans risque

D’un confort sans égal! Ce soutien-gorge unique en son genre épouse parfaitement la forme de votre buste et apporte un soutien incomparable à vos seins. Son tissu est d’une texture exceptionnelle et d’une douceur extrême. Ses bretelles, ses coutures et sa fermeture ont été conçues pour qu’il ne serre nulle part et n’entaille pas la peau. Le tissu stretch satiné est d’un confort sans égal. Vous oubliez que vous portez un soutiengorge. Grâce à la souplesse de sa texture, le Magic-Soft s’adapte automatiquement à votre poitrine, quelle que soit la taille des bonnets. Tout ce que vous devrez indiquer lors de la commande est votre dessous de poitrine. Le soutien-gorge, en nylon et spandex, est lavable en machine.

2

“Magic-Soft”

pour seulement

124-89

75 cm 80 cm 85 cm 90 cm 95 cm 100cm Oui, je commande contre facture w1 w2 w3 w4 w5 w6 (10 jours) et participation aux frais s1

s2

s3

s4

s5

s6

h1

h2

h3

h4

h5

h6

S/M w1

L w2

XL w3

s1

s2

s3

h1

h2

h3

Trendmail SA, Service-Center Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG Téléphone: 071 634 81 25 Fax: 071 634 81 29 Internet: www.trendmail.ch

Prénom Nom Rue/n° NPA/Lieu N° Téléphone

d’envoi: Soutien-gorge Magic-Soft à Fr. 34.90, dès 2 pièces Fr. 29.90 chacun Slip à Fr. 29.90, dès 2 pièces Fr. 24.90 chacun


ACTION

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.6 AU 6.7.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.35

au lieu de 9.80

o.b. Flexia™ Normal le lot de 2 paquets de 16 o.b.

Découvrez o.b. Flexia™, le seul tampon muni d’ailettes flexibles Soft Folds™: pour une meilleure protection*.

9.30

www.ob-flexia.com

o.b. Normal paquet de 56 o.b.

au lieu de 12.45

7.35

7.95 10.70

au lieu de 9.80

au lieu de

*Testé par des femmes ayant souvent un problème de fuites.

o.b. Flexia™ Super le lot de 2 paquets de 16 o.b.

o.b. Super paquet de 48 o.b.

o.b. est en vente à votre Migros

La Sicile

dès

Fr.

10 jours

1’580.-

par pers . en ch. dble

Demi-pension dans les hôtels, excursions incluses avec guide - Hôtels 4*

6 au 15 sept. 2009 28 sept. au 7 oct. 2009 21 au 30 oct. 2009

Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

1er j. Suisse - Lucca 2e j.

Lucca - Orvieto - Civitavecchia - bateau de nuit Palerme

3e j.

Palerme - Agrigento - Taormina, avec guide

4 j.

Taormina, avec guide - Après-midi libre

5e j.

Journée libre ou excursion facultative aux îles Eoliennes, avec guide

6e j.

Volcan Etna, avec guide

e

Lucca Orvieto Civitavecchia

Iles Eoliennes Palerme

7e j.

Syracuse, avec guide

8e j.

Monreale et Palerme, avec guide - bateau de nuit Civitavecchia

9e j.

Civitavecchia - Volterra - Lucca

Taormina

Agrigento

Syracuse

10e j. Retour en Suisse

DEMANDEZ LE PROGRAMME DÉTAILLÉ ! www.buchard.ch [ VALAIS ] Route de Saillon 13 - 1912 Leytron Tél. 027 306 22 30 Email: info@buchard.ch

[ FRIBOURG ] Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens Tél. 026 411 08 08 Email: ecuvillens@buchard.ch

[ VAUD ] Successeur de Le Coultre Voyages Route d’Aubonne 26 - 1188 Gimel Tél. 021 828 38 38 Email: lecoultre@buchard.ch

Fr. 1’650.Fr. 1’650.Fr. 1’580.-

Lieux de départ : Ligne 1 : Genève - Nyon - Morges Lausanne - Vevey - Chailly - Aigle - Monthey / Ligne 2 : La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon / Ligne 3 : Payerne - Avenches - Fribourg Bulle - Châtel-St-Denis / Ligne 4 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny Inclus dans le prix : Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables cale-pied - etc. » Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour » Traversée Civitavecchia - Palerme et Palerme - Civitavecchia en cabines doubles intérieures » Logement en hôtels 4*, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. » Demi-pension dans les hôtels » Toutes les excursions mentionnées au programme » Guide selon programme » Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour Non inclus dans le prix : Tous les repas de midi » Les boissons aux repas » Les petits déjeuners et les soupers sur le bateau » Les entrées et visites des musées et des sites archéologiques (env. Fr. 60.-) » Excursion aux îles Eoliennes avec guide, bateau et car Fr. 70.par pers. (inscription lors de votre réservation) » Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 25.(sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) » Suppl. ch. indiv. hôtels et bateau Fr. 380.- (limitées) » Suppl. cabine double extérieure Fr. 65.- par pers. (sous réserve de disponibilité) » Suppl. cabine indiv. ext. Fr. 75.- par pers. (sous réserve de disponibilité)


Migros Magazine 26, 22 juin 2009

REPORTAGE MORGES-SUR-RIRE

| 99

Avec Marc Donet-Monet

Près de 80 invités ont pris part à la soirée organisée par «Migros Magazine» dans le cadre du Festival Morges-sous-rire. Le comique valaisan y a remporté un succès amplement mérité.

C’

est presque devenu une tradition. Juste avant l’été, les partenaires de Migros Magazine se retrouvent dans la bonne humeur sur les rives lémaniques. En cela, avec son affiche éclectique, le Festival Morges-sous-rire constitue un point de rendez-vous idéal. Cette année encore, des grands noms de la scène (Florence Foresti, Roland Magdane, Christophe Alévèque) et les meilleurs comiques helvétiques (Frédéric Recrosio, Yann Lambiel, Thierry Meury) figuraient à l’affiche. Pour sa part, Migros Magazine a proposé à ses hôtes «Attention», dernière série de sketches du pincesans-rire Marc Donet-Monet. Inspiré aussi bien par la liste des amendes d’ordre (il est interdit de se promener à pied sur l’autoroute!) que par les barèmes de La Poste (l’affranchissement d’une lettre dépend de son poids, de son format, de son épaisseur et j’en passe), le Valaisan a subtilement raillé les excès paperassiers. Il a aussi fait la part belle à l’incessante quête du bien-être en se gaussant de l’homéopathie et des massages ayurvédiques. Passant gaillardement du registre cocasse (son arbre généalogique) à celui plus grinçant de l’assistance aux mourants, sans oublier plusieurs moments de tendresse (ah! la sollicitude des mères pour leurs enfants!), l’humoriste a conclu son spectacle en flinguant… les artistes de rue! Ce doux mélange de franches rigolades et de complicités vachardes a remporté l’adhésion du public, par ailleurs familier des prestations de l’ancien prof de physique dans Les Dicodeurs ou La Soupe, sur la Radio suisse romande. Viviane Bolomey Photos Pierre-Antoine Grisoni / Strates

Carole Diserens (Berdoz Optic), et son père Philippe. Parmi les invités, de g. à dr.: Sari Uehlinger (TPT), Andréanne Kohler (TPT), Bettina Hazart et Modestino Capolupo (TPT).

Daniel Duc (Handilift) et son épouse.

Mathilde et Olivier Tavel (Mac Direct).

Yves Golaz (Migros Magazine), Jean-Paul Chassot (Centre d’impression Edipresse) et son épouse.

Rosanna Bühler (Boutique Topox), Dominique Droz (Publitec) et Yves Golaz (Migros Magazine).


Santé

SOINS DENTAIRES en Hongrie

DEVIS GRATUIT! Consultations gratuits à:

IMPLANTS • COURONNES • BRIDGES • PROTHESES Médecins-garantis en Suisse jusqu‘à 70% Voyages à bas prix d‘économie Clinique dentaire des plus modernes ernes

Economisez du temps et de l‘argent

Tél. 044 858 05 65

www.modisana.ch No 1 en Suisse romande

Lu-Sa 08:00h - 20:00h

G A SU RA IS NT SE IE

Plus de 2‘000 patients satisfaits !!

Genève Fribourg Lausanne Yverdon

Vacances Bains de Saillon (www.sailloni.ch)

«Il y a 10 ans, je n’aurais eu aucune chance.»

À louer à la semaine, studios dès Fr. 390.-, appartements dès Fr. 530.-, cure thermale 3 sem. Fr. 900.Sailloni-Vacances 079 637 45 89

Adria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels Panoramic terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf., pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau, 3 menus p. compl. dès Fr. 89.– 94.– , rabais fam. Tél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.it

Entreprises

Formation

CHALETS TRAEGER SA A le plaisir de vous annoncer sa grande vente de Mobilhomes Au camping Les Lacustres

1470 Estavayer-le-Lac

Env. 20 modèles exposés Prix de déstockage usine, les meilleures offres qualité/prix Rendez-vous conseillé, n’hésitez pas Hans-Jörg von Allmen se tient à votre disposition au +41 79 358 45 34 et 026 663 41 00 e-mail: henritraegersa@bluewin.ch site: www.chalets-traeger.ch

RECOLOREZ VOTRE SALON Voici quelques décennies à peine, le cancer passait pour une maladie incurable. Aujourd’hui, un malade sur deux en réchappe. Du moins en Suisse. Votre don permet d’améliorer encore la thérapie. CCP 30-3090-1

CUIR

ou recouverture cuir ou tissu

026 656 15 22 – www.cuir-leder.ch

Formation continue en soirée Maturités professionnelles

≤ commerciale ≤ technique Accès aux HES en 2 soirs/semaine + quelques samedis

Commerce – CFC

≤ préparation au CFC Art. 32 ≤ diplôme de commerce ≤ diplôme de secrétaire

LEMANIA

Ecole Lémania – Lausanne

tél. 021 320 1501 École Professionnelle Massages et Naturopathie

'3+0. ( !&47)& &, ( 51+.144&

$$$-#2/%3061,"34-*#

L’offre de la semaine:


MOTS FLÉCHÉS

Migros Magazine 26, 22 juin 2009

FOURIÉRISTE ROSAGE

A gagner

5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

SUR LA SANAGA RIVIÈRE

VÉNÉRÉE PORT D’ UKRAINE

1

Comment participer:

6

* A P I O L * L A T O N E * O

I N A T T E N T I O N S * P I

* P G I L E U S

* P S *

L * C * A N I E C E N T S T E R Qu’est-ce que * M E ça donne? C A S * T I Tiramisù? Cake au chocolat? Dans Cuisine de Saison, vous trouvez des recettes pour tous P O L les goûts.www.saison.ch * G L G R O * M * U * A N T E R S * P S S I O U A H * A R M E N I O R * E L * E S LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.

REFERA LES TENTURES

PALMIER TERROIR COMMUN VEND

RÉSINE FÉTIDE POIGNÉE

Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120 (Fr. 1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 28 juin 2009, à 18 heures. B R O U S S A I L L E U S E S

BAUDET COPIER L’ OCCIDENT

APRÈS L’ENFANCE PRÉVINT

9

* F * Q * I * K * A * M * D *

DÉCORATION DERNIER

OS SURNUMÉRAIRE EXISTES

| 101

C R E E R * C O U S A I E N T

À ELLE NOTE

ADÉNOSINE CALE

TROUBLÉ

7

OBÈSE

2 SE RENDRA GIVRE

Mot: protagoniste

Estrella Blat, Muttenz (BL); Anne-Marie Hediger, Prangins (VD); Pascal Junod, Vufflensla-Ville (VD); Martine Kaba, Berne (BE); Alexandra Tagliaferri, Etoy (VD).

4

VILLE DU FINISTÈRE

Solution Problème n° 25

Gagnants Mots fléchés n° 24

PRÉCIS VOLCAN ACTIF

FLÂNA

LISSE

11

CONCEPT

EUX

OURLET

PLATS

AGITATIONS STUPIDE

DANS LE VENT

5

EXEMPTION SECTEUR POSTAL

SODIUM PARFUMÉ

10

AFFLUENT DU DANUBE

ERBIUM

8

12

ÉVALUERA

3 © Alain Dubois

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 511 161 exemplaires (REMP octobre 2008) Lecteurs: 580 000 (REMP, MACH Basic 2009-1) Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger

Responsable de projets: Ursula Käser Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02 Rédacteur en chef: Joël Guillet Rédacteur en chef adjoint: Steve Gaspoz Chef d’édition: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Gaston Haas (responsable), Pierre Wuthrich (resp. coordination), Florianne Munier, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Cinzia Venafro, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Anna-Katharina Ris Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Werner Gämperli (adj.) Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno Hildbrand, Gabriela Masciadri,

Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (resp. pour la Suisse romande), Anton J. Erni, Franziska Ming, Susanne Oberli, Olivier Paky, Ester Unterfinger Correction: Paul-André Loye Internet: Anne-Marie Python Secrétariat: Jana Correnti (responsable), Imelda Catovic, Sylvia Steiner

Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Simone Saner Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa, Verena De Franco, Silvia Frick, Yves Golaz, Adrian Holzer, Janine Meyer, Marceline Moella,

Janina Prosperati, Hans Reusser, Patrick Rohner (chef projet média), Eliane Rosenast, Kurt Schmid, Sonia Siciliano, Jasmine Steinmann, Marc Suter, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Editeur: Fédération des coopératives Migros

IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny

Publicité

Qu’est-ce que ça donne?

Tiramisù? Cake au chocolat? Dans Cuisine de Saison, vous trouvez des recettes pour tous les goûts. Un amuse-bouche vous attend sur www.saison.ch ou dans l’édition actuelle, disponible en kiosque.

LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.


102 | Migros Magazine 26, 22 juin 2009

Elle crée des doudous laids comme des poux

Infirmière en psychiatrie de profession et Lausannoise d’adoption, Annick Roh fabrique des peluches aussi disgracieuses qu’attachantes rien que pour les grandes personnes. Bienvenue dans le monde merveilleux des… «teddymoches»!

A

nnick Roh est une véritable tornade blonde! Chaque jour, cette infirmière en psychiatrie sillonne les rues de Lausanne pour visiter des patients à domicile afin de leur prodiguer soins, encouragements et conseils. Et chaque soir, elle évacue ses tensions, son stress dans la création. «Comme d’autres le font dans le sport», sourit-elle. Les dadas de cette touche-àtout autodidacte et décomplexée: la réalisation de poyas à la feuille d’or, la décoration de poupées japonaises appelées kokeshi et, depuis la fin de l’an passé, la confection de doudous un peu fous. «J’ai vu un film, dont le titre m’échappe, où il y avait une bourreuse de nounours. C’était tellement génial comme boulot que ça m’a donné envie d’essayer!»

Un essai peu concluant, mais…

Le lendemain, elle fait chauffer la machine à coudre de sa mère, «une Bernina qui a mon âge». L’aventure tourne à la déconfiture. «Je pensais faire un ours classique et ça a donné une chose horrible en fausse peau de panthère, un improbable croisement entre un lapin et une girafe.» La peluche est laide, très laide, mais bigrement attachante. Impossible de la jeter, de la rejeter. Annick Roh finit par l’adopter. Le premier «teddymoche» est né! Sous les doigts de fée de cette Valaisanne, d’autres créatures voient ensuite le jour. Toujours aussi répugnantes, toujours aussi touchantes. Leur «maman» les baptise et les dote d’un caractère

La couture permet à Annick Roh de s’évader du quotidien.

propre. Il y a Rocco et ses frères, Yvette et ses sœurs. Une quinzaine de rejetons en tout. «Mon préféré? C’est peut-être Pollo, un modèle pour homme, qui fuit la relation mais se fatigue vite à la course à cause de ses articulations.»

Grands classiques gentiment tournés en dérision

Cet humour décalé, revendiqué, Annick Roh l’utilise encore pour transmettre des messages. «J’aime bien injecter du sens dans ce que je fais.» Sur son site internet, elle s’en prend ainsi gentiment à Barbie, G.I. Joe et consorts. «Quand on a été en contact avec ces stéréotypes, ça formate forcément notre façon de voir le monde. Mes «bébés» constituent donc un excellent médicament contre le despotisme de tous ces jouets aseptisés.» Rires.

Comme Gainsbourg, cette trentenaire voit «la beauté cachée des laids sans délai». Comme Gainsbourg et comme bon nombre de garnements également. «Les enfants sont fortement attachés à des objets transitionnels qui s’avèrent souvent immondes.» Le sien s’appelait Poutchi, une sorte de boule ronde informe dont la perte fut extrêmement douloureuse. «Eh bien, je trouve que les «teddymoches» rappellent un peu ça!» L’odeur en moins, naturellement. Des doudous, oui! Mais réservés aux grands uniquement. Parce que les membres de la famille bigarrée que cette jeune femme a engendrés ne sont pas conformes aux normes sécuritaires européennes. «Ni produits en Chine!» Elle se marre, puis reprend un instant son sérieux: «On peut se réparer, s’occuper de nous avec ces pelu-

ches. On a tous besoin de soigner le petit qui est en nous.» C’est l’infirmière psy – formée en relation d’aide, élevée à la sauce analytique, biberonnée aux théories de Dolto et Winnicott – qui vient de parler. Pourtant, jamais ô Dieu jamais, cette native du Lion n’aurait pensé commercialiser ses drôles de remèdes à l’amour. «C’est mon ami qui m’a dit d’aller jusqu’au bout de cette démarche, car moi je me laisse entraîner par ma créativité, je suis trop dispersée.» Elle s’est donné une année, une année et demie pour ficeler son projet. «Je sais pertinemment que je ne pourrai pas en vivre, mais cette expérience m’apprend beaucoup et me fait du bien.»

De la plage au sommet d’une cathédrale

Le plus étonnant dans cette histoire, c’est que pas mal de ces pas beaux ont déjà trouvé preneurs. Malgré ou plutôt à cause de leur laideur. Avec eux, les gens semblent se consoler un peu, rigoler beaucoup et délirer à la folie. Pour preuve, ces quelques clients – sans doute un poil influencés par les tribulations du nain de jardin dans le film Amélie Poulain – qui ont envoyé des photos de vacances à Annick Roh, montrant ici Mariah Pas Carrée à la plage ou là Fraisia au sommet d’une cathédrale… Voilà donc les «teddymoches» partis à la conquête du monde! Alain Portner Photos David Gagnebin-de Bons / arkive.ch

Sur la Toile: www.teddymoche.ch


RÉUSSITE ANNICK ROH

Annick Roh: «On peut se réparer, s’occuper de nous avec ces peluches. On a tous besoin de soigner le petit qui est en nous.»

| 103


UN AUTOCOLLANT POUR L’ENVIRONNEMENT. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.6 AU 29.6.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les adeptes de la stickermania vont être contents:

sont dotées

cette semaine, à l’achat s, des produits illustré ires 5 vignettes supplémenta offres vous seront offertes. Les . nia ma d’un autocollant sticker

PRIX RÉGIONAL

Poivrons mélangés rouge, jaune, orange, env. 500 g

2.40

Chaussons aux poires bio disponibles maintenant en qualité bio, emballés en lot de 2, 2 pièces, 150 g

5.–

3.–

Petits pains bio fit au gruau de soja, 4 pièces, 240 g

4.–

Dentifrice Candida Junior pour les enfants de 6–12 ans, 75 ml

2.50

Bâtons fourrés aux noisettes bio disponibles maintenant en qualité bio, emballés en lot de 2, 2 pièces, 150 g

2.80

Brosse à dents Candida Junior pour les enfants de 6–12 ans

Pâte à pizza bio abaissée, rectangulaire, 580 g

Migros Magazin 26 2009 f NE  

Les fruits rouges: si bons, si doux! AUX FOURNEAUX 70 EN MAGASIN 68 ACTUEL 34 RÉCIT 12 N O 26, 22 JUIN 2009 Changements d’adresse: à la post...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you