Issuu on Google+

Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin

NO 25 18 JUIN 2012

www.migrosmagazine.ch

GÉNÉRATION M I 8

90% du soja sera produit de manière responsable. SOCIÉTÉ I 28

Jean-François Rime livre sa vision de la Suisse. AU QUOTIDIEN I 79

Photo: Loan Nguyen

Le pardon est bénéfique pour la victime.

De retour à l’école

L’humoriste Karim Slama s’est improvisé instituteur à l’occasion du grand quiz organisé par «Migros Magazine» pour ses lecteurs. | 12

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37


MAINTENANT À VOTRE MIGRO OFFRES VALABLES DU 19.6 AU

GRILLADES EN FÊ2T5.6E.2.012 DU 22 .5 AU

4.20

Brochettes de crevettes marinées, au citron et au poivre d’élevage, Guatemala, les 100 g

2.90 App gril Migros pour . iPhone™ et Android™ t Téléchargement gratui ill /gr .ch os igr w.m sur: ww

12.85 au lieu de 16.10

Hamburgers surgelés, diverses variétés 20 % de réduction 1080 g

*Offres valables jusqu’au 2.7.2012 Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

Brochettes à la chinoise, viande de porc Suisse, les 100 g

30%

2.35

au lieu de 3.40

Steak de cheval mariné Canada, les 100 g


S: LE PLAISIR DES GRILLADES. MGB www.migros.ch W

25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

4.90

2.95

Marshmallows Rocky Mountain 300 g

au lieu de 6.20

Pêches jaunes France, le panier de 1 kg

7.50

au lieu de 9.40

2.20

Pastèque Italie / Espagne, le kg

2.10

Bananes Chiquita Costa Rica / Panama, le kg

4.30

au lieu de 5.30

2.70

au lieu de 3.30

Tous les Blévita en barres ou en emballages de 6 portions à partir de 2 produits –.60 de moins l’un p. ex. 285 g

Tous les cafés en grains ou moulus* (excepté M-Budget, Sélection et Delizio) 210/250 g –.50 de moins 500 g 1.– de moins 1 kg 2.– de moins p. ex. café Boncampo en grains, 500 g

Toutes les crèmes glacées Crème d’or, 1000 ml 20 % de réduction p. ex. vanille Bourbon

1.75

au lieu de 2.20

Tous les millefeuilles en lot de 2 20 % de réduction 2 pièces, 157 g


SOMMAIRE 4 |

| No 25, 18 JUIN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Un souvenir très vague Mercredi dernier, une quarantaine de nos lecteurs et quelques personnalités romandes ont été invités à Lausanne pour notre grand quiz. Retourner dans une salle de classe dix, vingt, trente ou cinquante ans après avoir terminé ses études réveille immanquablement quelques lointains réflexes. Comment lire sur la feuille de son voisin sans se faire repérer, baisser le regard discrètement lorsque le prof cherche un cobaye pour une explication au tableau, tendre le bras bien haut lorsqu’on détient la réponse à la question posée... Des comportements bien ancrés qui ne manquent pas de rejaillir lorsque la situation s’y prête (notre reportage à lire en page 12).

C’est d’ailleurs avec une certaine honte que nous avons dû revoir à la baisse nos ambitions en préparant le questionnaire. L’idée au départ était de s’aligner sur le niveau d’élèves de 15 à 16 ans, soit au terme de leur scolarité obligatoire. La difficulté des problèmes mathématiques a eu raison de notre enthousiasme. Impossible pour nous d’en résoudre la grande majorité. Alors, c’est sur le niveau scolaire d’enfants de 12 à 13 ans que nous nous sommes rabattus (vous pouvez tester vos connaissances en page 18). Pas très glorieux pour les adultes que nous sommes. Et dire que l’on entend constamment des récriminations sur le niveau scolaire des élèves qui ne cesserait de baisser...

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Photos: Christophe Chammartin, Jeremy Bierer, illustration: Konrad Beck

Malgré une ambiance bon enfant et un prof, l’humoriste Karim Slama, plutôt décontracté, la situation, justement, s’y prêtait parfaitement. Ainsi, dès que la première question est apparue à l’écran, les premières grimaces n’ont pas manqué de marquer certains visages. Des grimaces qui au fur et à mesure des questions de mathématiques, de science et de français se sont parfois transformées en dépit. C’est dans ces conditions que l’on se rappelle avec nostalgie la montagne de choses que l’on a étudiées à l’école pour, malheureusement, nous empresser de les oublier sitôt l’examen terminé. A notre décharge, on pourra arguer que nous n’utilisons pas fréquemment l’imparfait du subjonctif ni ne citons l’ensemble des planètes. Mais cela n’excuse pas tout.

102 | LE MONDE DE… Christine Sefolosha peint l’inconscient, dans le très beau cadre d’une usine désaffectée.

Publicité

Prix spécial FAMILLE

Vacances Thermalisme Montagne ! Logement 7 nuits (sans service hôtelier) ! 7 petits déjeuners avec buffet ! Entrée libre aux bains thermaux (8 jours)

Au lieu .de Fr. 1827

147en0fa.nts)

+2 (2 adultes

! 1 soirée raclette ou 1 menu balance ! Accès au sauna/fitness ! Peignoir et sandales en prêt

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch


|

SOMMAIRE

Migros Magazine | No 25, 18 JUIN 2012 |

| 5

71 | AU QUOTIDIEN La visite du lac souterrain de Saint-Léonard: une cathédrale vingt mille lieues sous la terre.

86 | AU QUOTIDIEN La chasse aux jobs d’été est encore ouverte. Conseils.

58 | CUISINE DE SAISON Carlos Henriquez explique aux Suisses allemands nos liens délicats avec la France.

en breF

6 | Les dernières informations du monde Migros.

inFos Migros

8 | Génération M: du soja planté de manière responsable dès 2014. 35 | Actuel: la déclaration d’origine des produits des colonies d’Israël fait débat.

soCiÉTÉ

12 | Dossier: seriez-vous aussi bon que des écoliers si vous repassiez vos examens? 21 | Ecologie: la géothermie s’invite à Laveyles-Bains. 28 | Entretien: Jean-François Rime, politicien UDC et président de l’USAM.

en Magasin

36 | grillades: un repas entre amis réussi se termine toujours par un dessert.

40 | Snacks: ça grignote devant les matchs! 42 | De la région: les recettes des gagnants du concours Migros. 44 | Müesli: maintenir un taux de cholestérol sain grâce au bêta-glucane. 47 | Glaces: elles ont le look pirates, les nouvelles glaces Lillibiggs. 57 | Idées gourmandes: rapide, délicieux et bon marché, que demander de plus?

CUisine De saison

58 | Carlos Henriquez: le comédien lausannois se met au Suisse allemand.

VoTre rÉgion

65 | Votre coopérative régionale.

aU QUoTiDien

71 | Escapade: rendez-vous 70 mètres plus bas, au lac souterrain de Saint-Léonard.

79 | Psychologie: savoir pardonner, pour être heureux. 83 | Santé: un ventre plat grâce à des exercices ciblés. 86 | Education: le travail pendant les vacances. 89 | Finances: les conseils de la Banque Migros. 90 | Voiture: la Daihatsu Charade version 2012.

Le MonDe De…

102 | Christine Sefolosha: la maman de Thabo est une peintre visionnaire.

rUbriQUes 10| 27 | 93 | 99 | 100 |

Cette semaine La chronique Jeux: des bons Migros à gagner! Offre aux lecteurs Cumulus: les offres du moment.

Publicité

nos clients sont tous les mêmes: chacun veut une maison unique.

tuites: Infos gra

080 0 80 0 897

HELLA CHF 605’800.– clés en main, sous-sol inclus

Informez-vous: www.swisshaus.ch


en breF 6 |

Partagez avec les internautes le récit de votre dernier voyage.

| No 25, 18 JUIN 2012 |

Partenariat avec l’EPFL

M-way collabore avec le Poly de Lausanne.

D

Le site internet de Travelhouse, le spécialiste des voyages individuels, a récemment fait peau neuve. Richement illustrée, la plateforme propose d’innombrables idées d’évasion classées par thèmes ou par pays ainsi que des offres spéciales intéressantes. Par ailleurs, une nouvelle rubrique intitulée «Blog de voyage» permet de développer l’interactivité du site. Là, les spécialistes Travelhouse de chacune des destinations proposées ne manqueront pas d’y faire part de leurs expériences ou de donner des conseils de voyage personnels. Quant aux voyageurs – inspirés par la beauté du monde –, ils ont eux aussi la possibilité d’y publier leur récit (agrémenté ou non de photos et de vidéos).

epuis peu, M-way, le spécialiste Migros de l’électromobilité, collabore avec l’EPFL. En effet, soucieuse de promouvoir la mobilité douce sur son campus et auprès des pendulaires qui chaque jour se rendent sur son site, l’institution a ouvert Velopoly, une plateforme électronique consacrée à la vente de deux-roues et d’accessoires. Pour fournir ses rayons, l’EPFL a sélectionné trois partenaires proposant un excellent rapport qualité-prix, dont M-way qui livre désormais en exclusivité les modèles électriques. A noter que les étudiants, le corps enseignant et les collaborateurs à qui est ouvert Velopoly bénéficient de rabais allant jusqu’à 20%.

www.travelhouse.ch

www.m-way.ch

Rédigez le récit de vos vacances sur internet

Un nouveau CEO pour le groupe Hotelplan Le conseil d’administration d’Hotelplan a nommé Thomas Stirnimann CEO du groupe. Il remplacera dès le 1er novembre 2012 Hans Lerch, tout en continuant à diriger Hotelplan Suisse. Thomas Stirnimann est depuis 2008 déjà CEO d’Hotelplan Suisse et depuis 2010 le bras droit du CEO du groupe Hotelplan. Avec ses trente-cinq ans d’expérience, Thomas Stirnimann est un fin connaisseur de l’industrie du tourisme. A noter que Hans Lerch reste vice-président du conseil d’administration.

Migros Magazine |

BAROMÈTRE DES PRIX

A temps pour la saison des grillades, Migros baisse durablement le prix de diverses sauces pour barbecue. Article Ancien prix * Nouveau prix* Différence en % Sauce BBQ Smoky, 250 ml 3.50 3.15 -10 Sauce BBQ Inferno, 250 ml 3.60 3.25 -9,7 Sauce BBQ Honey Mustard 250 ml 3.80 3.40 -10,5 Sauce BBQ Pepper Balls, 250 ml 3.60 3.25 -9,7 Sauce BBQ Mango Chutney, 250 ml 3.50 3.15 -10 Sauce BBQ Chaka Laka, 250 ml 3.50 3.15 -10 Pommade dermoprotectrice Kneipp, 75 ml 8.50 7.20 -15,3 Möckli de viande de cheval Pepino 5.90 6.20 +5,1 Chips de viande de cheval mini 5.40 5.55 +2,8 * En francs.


EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

| 7

Les capsules Café Royal, compatibles avec les machines Nespresso, ont trouvé leur public.

Les étudiants bénéficient désormais de prix avantageux sur les e-bikes M-way.

Photos: Brigitte Sporrer/StockFood, Christian Flierl, Oliver Brachat/StockFood, DR

|

Le client a raison

Lors d’une dégustation à l’aveugle, les consommateurs ont indiqué qu’ils préféraient les capsules Café Royal de Migros à celles de la marque Nespresso.

V

oilà quelques semaines, Migros a lancé avec succès des capsules compatibles avec les machines à café Nespresso. Proposés à petit prix, les articles de la ligne Café Royal de Migros ont rapidement trouvé leur public. Ainsi, les rayons ont été pris d’assaut, et plusieurs magasins ont dû être réapprovisionnés en urgence.

Le prix ne peut expliquer à lui tout seul le succès d’un produit. Le goût entre bien évidemment en jeu. Afin d’en savoir plus sur le sujet, l’émission de la télévision alémanique Kassensturz (l’équivalent d’A bon entendeur) a organisé dans un centre commercial zurichois une dégustation à l’aveugle. Là, les passants pouvaient noter quatre types de café,

tous préparés avec une machine Nespresso. Au total, cent trente personnes y ont pris part. Résultat: avec ses capsules Espresso de Café Royal, Migros se hisse sur la première marche du podium, devançant la variété Arpeggio de Nespresso. Et le distributeur de se démarquer une nouvelle fois en proposant un excellent rapport qualité-prix.

Au RAyON FRAIS

Sans limite Selon la légende, le comte de Sandwich exigeait, lorsqu’il jouait aux cartes, des en-cas qu’il était possible de manger d’une seule main. D’où l’invention du sandwich! Aujourd’hui, ces deux tranches de pain enserrant viande, légumes ou fromage font le bonheur de tous les gourmands. L’avantage du plat réside assurément dans le fait que chacun peut y mettre ce qu’il y a envie. Qui n’a par contre pas le temps d’en confectionner un trouvera à Migros un vaste choix de sandwichs déjà préparés.


GÉNÉRATION M 8 |

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Au Brésil, la demande mondiale en soja conduit à une industrialisation de l’agriculture.

«Aux consommateurs de choisir» L

e soja est une matière première incontournable pour l’élaboration des aliments destinés aux animaux de rente. En Suisse, il vient essentiellement du Brésil. C’est pourquoi des représentants du Réseau suisse pour le soja, dont Migros est membre (lire encadré), se sont rendus sur place pour se faire une idée des conditions de production. Ulrico Feitknecht, président de Suisseporcs, la fédération suisse des éleveurs et producteurs de porcs, était du voyage. Vous êtes ingénieur agronome et gérez une exploitation familiale située dans la plaine de Magadino au Tessin. Vous y élevez des porcs et des vaches, cultivez du riz et des pommes de terre et êtes relié à une installation de biogaz. La situation dans le Mato Grosso, au Brésil, est tout autre avec ses immenses fermes de production de soja. Une vision effrayante?

Non, en tant que paysan, j’ai été plutôt fasciné. Je me serais bien vu conduisant une de leurs moissonneuses-batteuses,

du moins le temps d’une semaine. Car je me plais bien dans ma ferme. Mes activités sont variées, et j’ai une autre relation avec mes bêtes et mes produits.

teurs brésiliens qui fournissent du soja cultivé sans manipulations génétiques, tout en agissant de manière responsable vis-à-vis de la terre et de ses habitants.

En Suisse, nous sommes plus proches de la nature...

Les monocultures brésiliennes ont malgré tout un impact sur l’environnement.

Je trouve notre attitude parfois un peu arrogante. En Suisse, nous bétonnons 1 m2 par seconde, autant de surfaces perdues pour la végétation! Et en même temps, nous reprochons aux Brésiliens de défricher leur forêt pour se procurer un revenu. Ne me comprenez pas mal, la déforestation est un problème. Mais la situation est plus nuancée qu’on ne veut bien le dire. C’est-à-dire?

Les autorités brésiliennes ont reconnu le problème et ont édicté des lois contre les défrichages illégaux et pour la protection de la biosphère. Notre Réseau suisse pour le soja collabore avec des produc-

Les Brésiliens utilisent leurs ressources de manière efficace, et je ne suis pas sûr qu’en Suisse nous fassions mieux, ni que nous ménagions mieux la biodiversité. Dans le Mato Grosso, 35% des surfaces d’exploitation doivent être réservées à la végétation naturelle. En Suisse ce sont 7%. Toutefois, il est vrai que le Brésil – et les Etats-Unis d’ailleurs – cultive le soja sur des territoires énormes, ce qui représente un problème. Mais c’est le marché mondial qui l’impose. Vous en profitez aussi vu que vous importez du soja bon marché pour nourrir vos porcs.

C’est vrai. Mais nous cherchons des solutions pour remplacer le soja. Il existe

Photos: Marcel Studer, DR

Le Réseau suisse pour le soja s’engage pour que cette plante soit cultivée de manière responsable. De retour du Brésil où des centaines d’hectares sont réservés à sa production, Ulrico Feitknecht, membre de l’association, nous dit pourquoi.


|

génération m

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

| 9

D’ici 2014, 90% du soja sera responsable Le soja représente une source de protéines importante pour les hommes et les animaux de rente. La demande a doublé ces vingt dernières années pour atteindre 230 millions de tonnes, notamment du fait de l’augmentation de la consommation de viande au niveau mondial. Si les Etats-unis et la Chine sont les principaux producteurs de soja, c’est l’Amérique du Sud qui enregistre le plus fort développement. Au Brésil, la hausse de la production a des conséquences sur la nature. Des forêts tropicales et des savanes sont défrichées, les cultures intensives polluent les sols ainsi que

les eaux et provoquent des conflits parmi les populations locales. La Suisse consomme 0,1% de la production mondiale de soja, et 90 à 95% de ses importations proviennent du Brésil. Les fournisseurs,

les organisations de protection de l’environnement ainsi que les fabricants et les distributeurs, dont Migros, ont constitué le Réseau suisse pour le soja. ils travaillent main dans la main pour que d’ici 2014, au moins 90% des besoins du marché soient couverts par un soja produit de manière responsable, soit sans déforestation illégale et en garantissant une utilisation limitée des pesticides ainsi qu’une gestion intelligente des terres.

saires pour sa culture sont réservés au maintien de la biodiversité. Le Brésil est actuellement le seul pays qui fournit du soja non génétiquement modifié, et la demande augmente au niveau mondial. C’est pourquoi il est important de chercher d’autres terres susceptibles d’en produire, par exemple en Roumanie ou en Ukraine. Craignez-vous d’être rattrapé par l’agriculture industrielle?

Non. Nous sommes actifs sur deux marchés. Alors que nous collons de belles étiquettes sur nos bouteilles de Merlot au Tessin, les Brésiliens remplissent des citernes de vin. Et juchés sur leurs tracteurs, ils consultent le cours des matières premières de la bourse de Chicago. Ulrico Feitknecht (ici au Tessin), s’engage pour une production responsable du soja dans le monde.

des plantes riches en protéines qui poussent chez nous. C’est pourquoi j’aimerais pouvoir produire mon fourrage. De plus, nous devons mener des réflexions sur la viabilité de ce système pour notre pays. Acheter du soja sur le marché mondial est la solution la plus simple. Mais qui sait ce qu’il en adviendra dans dix ans? Qui peut dire si les grandes exploitations n’auront pas intérêt à ne cultiver que du soja transgénique? Ou à ne fournir que la Chine? Qu’est-ce que cela signifie concrètement?

La Suisse est obligée d’importer son soja, car les 100 000 ha qui seraient néces-

Et qu’en est-il des consommateurs? Sont-ils le jouet du marché?

Pas du tout. En décidant d’acheter ou non un produit, le consommateur est un acteur, qui influence davantage le système que ne le fait la politique agricole. Or, le consommateur décide en fonction de ses besoins et du prix, comme nous le constatons avec le tourisme d’achats. La balle est donc dans son camp?

Oui. Quand vous achetez un vin, vous vous renseignez sur la région et sur le producteur. Pourquoi ne pas le faire lorsqu’il s’agit de nourriture? Je suis convaincu que les personnes qui prônent une alimentation équilibrée sont aussi intéressées à savoir d’où viennent les produits et souhaitent privilégier une production durable. Entretien: Alexandra Stark

«La Suisse est obligée d’importer du soja.»

Un festival pour les produits bio Déguster des produits bio pendant trois jours et s’en régaler: tel est le programme du 13e Bio Marché organisé dans la vieille ville de Zofingue (AG). Du 22 au 24 juin, des exposants de toute la Suisse et des pays voisins viendront présenter leurs tisanes parfumées, les délices de leurs vergers ainsi que bien d’autres spécialités. De leur côté, les artistes de rue assureront l’animation, et différents concerts seront organisés (allant du jazz à la musique populaire en passant par la country, la pop et le style latino) instaurant une véritable ambiance de festival. Dès la première édition en 2000, Migros s’est engagée en faveur de cette manifestation en tant que sponsor principal et sera également présente en 2012 avec une offre variée. Les visiteurs pourront par exemple effectuer leurs courses dans un camion-magasin Migros et tenter leur chance à la roue de la fortune afin de gagner des produits bio.

Tous à bicyclette

Sur le site internet dédié à son programme Génération M, Migros montre l’étendue de ses activités dans le domaine du développement durable. De plus, le distributeur invite toutes les personnes intéressées à tenir des promesses afin qu’elles puissent, elles aussi, contribuer à sauvegarder la planète. «Cette semaine, je me rends au travail à vélo»: tel est l’intitulé du nouvel engagement qui doit permettre de réduire les émissions de CO2 en conséquence. Notons encore que celui qui s’engage à aller sur sa place de travail à bicyclette participe à un tirage au sort lui permettant de gagner, avec un peu de chance, un casque tendance de la marque Bell. Infos: www.generation-m.ch


CeTTe seMaine 10 |

| No 25, 18 JUIN 2012 |

Migros Magazine |

sUr Le ViF

Pas de label suisse pour Solar Impulse? Comment se fait-il que Solar Impulse, produit helvétique, ne porte pas le label suisse?

Car le projet est très international! Solar Impulse est soutenu financièrement par de puissants investisseurs étrangers, lesquels en attendent des retours sur image. Cela dit, c’est vrai que malgré ses origines suisses, le soutien de la Confédération, des EPF et d’entreprises suisses, la «Swissness» du projet ne saute pas aux yeux. La question a fait récemment l’objet d’une discussion constructive avec Bertrand Piccard et André Borschberg, afin de redonner à notre pays une plus grande visibilité à l’avenir, notamment dans le cadre du tour du monde.

Dans L’obJeCTiF Les Portugais s’entraînent à l’abri des regards, à Opalenica, en Pologne, pour l’Euro 2012 de football. L’équipe, très attendue, suscite la curiosité du public, comme ce spectateur qui défie l’homme chargé de la sécurité, pour apercevoir la Selecção.

La Suisse n’aurait-elle pas tout à gagner d’une mise en valeur de ses forces d’innovation?

Absolument, et cela d’autant plus que ses forces sont peu connues à l’étranger. Un ambassadeur tel que Solar Impulse, avec un fort potentiel de visibilité, est un atout formidable pour un pays tel que le nôtre, dépendant de manière vitale de ses échanges avec l’étranger.

Photos: Keystone, Jason Wen

Est-ce un excès de modestie ou une forme d’indifférence à l’égard des entreprises individuelles?

Avant tout une réalité due aux importants apports techniques de l’étranger et au financement international du projet. De nos jours, que l’idée du projet et que les passeports des pilotes soient suisses n’assurent plus à eux seuls une visibilité pour la Suisse. C’est la loi du genre, même si je peux vous assurer que Piccard et Borschberg sont de vrais patriotes! Berne va-t-elle se profiler davantage avant le tour du monde de Solar Impulse?

C’est bien notre intention et c’est précisément l’objet de nos discussions actuelles avec Solar Impulse. D’autant que le nouvel avion qui fera le tour du monde sera muni d’une technologie différente, possédera davantage de «Swissness». La Suisse doit à mon avis absolument saisir cette chance pour montrer aux yeux du monde une face trop peu connue du pays: celle des idées, de l’innovation, du développement durable, de la prise de risques et de l’esprit d’entreprise. Entretien: Patricia Brambilla

saViez-VoUs QUe…?

En prendre de la graine, oui mais de

F

audrait savoir. D’un côté, le monde s’émerveille de l’exploit de ces scientifiques russes qui ont réussi, ce début d’année, à faire germer des graines de fleurs vieilles de plus de trente mille ans. Ces silènes, des plantes à fleurs blanches datant de la première glaciation, avaient été retrouvés dans des terriers fossilisés d’écureuils, dans le permafrost – ou sol gelé – de Sibérie. Bon, ils ne sont pas revenus à la vie juste jetés en terre avec un filet d’eau et de soleil. Il a quand même fallu une manipulation en laboratoire à partir d’un prélèvement du tissu placentaire de ces semences. Face à cette nouvelle,

Faire renaître une graine fossilisée: possible!

le principe du congélateur mondial à graines construit au fin fond du nord de la Norvège ne paraît plus si idiot. Bunker destiné à sauvegarder la biodiversité de la planète, ce coffre-fort conserve toutes les variétés de plantes de plus de cent pays pour pouvoir tout faire refleu-

Illustration: Konrad Beck

Nicolas Bideau est directeur de Présence suisse, au DFAE à Berne


|

Cette seMaine

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

| 11

Mes bons PLans

Back to the roots

Patricia Brambilla, journaliste

Nouvelle galette de l’inoxydable barbu qui, après avoir tâté de tous les styles, revient à ses premières amours bluesesques depuis plus d’une quinzaine d’années. Voix puissante, compos soignées et belle brochette d’invités dont Fred Chapellier, Tom Principato et john Mooney. une partie de la famille du label, quoi... Leadfoot Rivet, «Welcome to my mongrel music world», Dixiefrog

Aux manettes aussi! En plein Euro, impossible de ne pas redire tout le bien de la dernière mouture du meilleur jeu consacré au ballon rond. Avec une prise en mains défensive plus réaliste, des graphismes améliorés et une ambiance doublée d’une jouabilité toujours au top, le best-seller d’EA Sports offre en plus un add-on téléchargeable avec toutes les équipes de la compétition. «Fifa 12», EA Sports

Une belle rencontre Pleine de bons sentiments, cette adaptation du roman d’Eric Holder n’en vaut pas moins le voyage (du côté d’Oléron) grâce à la rencontre entre une jeune actrice pleine de candeur (jeanne Lambert) et un vieux bougon irrésistible (Patrick Chesnais). Le peintre célèbre en panne d’envie et l’ado paumée se redonnent mutuellement goût à la vie. Cela fonctionne bien malgré un petit côté déjà-vu et une certaine incohérence entre le titre et la fin vite évacuée.

laquelle? rir et repousser en cas de catastrophe mondiale ou régionale. De l’autre côté, la consommation kleenex imposée aux jardiniers du dimanche. Et même aux agriculteurs de la semaine: impossible de récolter les graines de ses propres plantes pour les ressemer. Une année ça va, puis il faut changer de graines comme de crème solaire avec l’arrivée des beaux jours. Approchez la date de péremption sur le paquet et plus grand-chose ne pousse. Pire si vous tombez sur la mention F1 signifiant champion du monde de la courte vie: c’est qu’il s’agit de plantes hybrides. Stériles ou presque. Ressemez-les et vous n’obtenez déjà pas les

mêmes plantes que celles qui viennent de pousser. En plus, vous n’êtes pas sûr d’en voir beaucoup sortir de terre. C’est fait exprès? A plus large échelle, les agriculteurs du monde entier se battent contre les multinationales de la graine, pour pouvoir ressemer librement une partie de leur propre récolte d’une année sur l’autre. Le débat sur leur dépendance envers les grands semenciers est monté jusqu’au Conseil des droits de l’homme. Seul pays à émettre des réticences: la Suisse. Si on s’amuse à les brider à la base, à quoi ça sert de savoir ressusciter les graines? Texte: Isabelle Kottelat

«Bienvenue chez nous», de Jean Becker, en salle.

Un festival déjanté Le week-end s’annonce spécial enfants! Mur de grimpe, contes, jeux de rôles, ateliers et surtout une douzaine de spectacles attendent les petits curieux pendant deux jours à Morges. Entre les clowns Baccalà, l’illusionniste échevelé Eric Antoine et Gaëtan, difficile de choisir. D’autant que ce dernier revient avec un nouveau disque, «Les Chocottes», à découvrir sur scène, le samedi à 11 h et le dimanche à 14 h 30. «Diabolo Festival», Esplanade et Théâtre de Beausobre, à Morges, les 23 et 24 juin.


SOCIÉTÉ 12 |

|

QUIZ

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

A l’école du professeur Karim Slama Mercredi dernier, une quarantaine de lecteurs ont pris part au grand quiz de «Migros Magazine», sous l’égide de l’humoriste vaudois. Une après-midi riche en rires et en émotions!

V

ous êtes tous allés faire pipi? Parce que je vous préviens: une fois que le test aura commencé, hors de question que vous sortiez...» Impitoyable,le professeur Karim Slama! Mais ses élèves d’un jour ne s’y trompent pas: dans la salle 520 de la Haute Ecole pédagogique de Lausanne, l’ambiance est plutôt à la rigolade. Certes, il va falloir répondre aux quelque vingt questions du grand quiz concocté par l’équipe de Migros Magazine, mais on ne va pas se laisser impressionner pour autant! Ils sont une quarantaine à avoir répondu présent en ce mercredi après-

alités Les personn rs u le t n te racon souvenirs d’école.

Quarante personnes ont répondu à l’appel de notre instituteur d’un jour pour participer au quiz.

midi de juin. Parmi les lecteurs venus des quatre coins de Suisse romande – l’un d’eux ayant même fait le déplacement depuis Porrentruy! – cinq personnalités ont pris place dans la classe: Jean-Claude Issenmann, le créateur des Babibouchettes, au premier rang. A ses côtés, le politicien valaisan Philippe Nantermod. Un peu plus loin, très chic dans son costume-cravate, Raphaël Millius, Mister Suisse Romande. Plus discrets, aux deuxième et avant-dernier rangs, la blogueuse Hélène Becquelin et le chanteur pour enfants Gaëtan. Mais ici, tout

le monde est logé à la même enseigne. A la demande de Karim Slama, les participants ont inscrit leur prénom sur un carton et l’ont posé bien en vue sur leur bureau. L’humoriste vaudois pourra ainsi les pointer du doigt en cas de mauvaise réponse... Et pour jouer encore mieux son rôle de prof, il a choisi d’endosser le costume d’un de ses personnages fé-


|

SOCIÉTÉ ZZ

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

QUIZ

«Je vais éviter de parler pendant que vous réfléchissez»

tiches, Mouloud: «Tout le monde il a éteint son portable? Je vous préviens: il y en a un qui sonne, je le refile à mon cousin Aziz...»

Des problèmes de math bien difficiles Mais trêve de plaisanterie et place au jeu! Première catégorie: les mathématiques. On commence par un petit pro-

| 13

blème de logique: «Quand mon père a eu 31 ans, j’en avais 8. Aujourd’hui, il est deux fois plus âgé que moi. Quels sont nos âges?» A peine le professeur Mouloud a-t-il posé la question que celle-ci est projetée sur le mur, de même qu’un minuteur égrenant les soixante secondes dont disposent les participants pour trouver la solution. «Je vais éviter de parler pendant que vous réfléchissez: je

STEFANIA ET ULYSSE, D’YVERDON Ulysse: «J’ai bien aimé quand Karim a fait le papillon! J’avais un peu peur, mais j’ai bien réussi les maths. C’est ce que je veux faire plus tard, mathématicien.» Stefania: «Quand j’ai vu l’annonce dans «Migros Magazine», je me suis dit que ce serait rigolo de participer au quiz avec Ulysse. Pour certaines questions, il était plus doué que moi! Et pour ma part, j’ai eu un peu le trac quand j’ai dû aller au tableau...»

RAPHAËL MILLIUS «Heureusement que ce n’était pas un vrai examen, j’aurais redoublé! A plusieurs reprises, je savais que je connaissais la règle, mais sur le moment, impossible de m’en souvenir! Ce n’est qu’en découvrant les réponses que je me disais, ah mais bien sûr! Pour moi, le français reste quand même le plus simple...»


SOCIÉTÉ 14 |

|

QUIZ

ne voudrais pas vous déconcentrer», lance Karim Slama, petit sourire sadique aux lèvres, à l’assemblée. Et d’invectiver Monsieur Babibouchettes: «JeanClaude, qu’est-ce que tu attends? Ce n’est pas en fixant la question que la solution va te sauter aux yeux!» La minute est passée. «Qui a trouvé?» Zack, un trentenaire lausannois, se lance: «46 et 23 ans?» C’est effectivement la bonne réponse. «Tout le monde l’avait? interroge le professeur Mouloud. Levez vos cartons!» Les participants ont chacun reçu des bristols verts et rouges pour signaler leurs bons et mauvais résultats. «Pour distinguer les plus doués des cancres», ricane le professeur. Les questions s’enchaînent suscitant parfois soupirs, regards perplexes et exclamations. «Oh non, mon Dieu!» s’écrie Mister Suisse romande en découvrant le problème sur les divisions, rappelant à son bon – ou mauvais – souvenir des termes tels que dividende, reste et quotient. «Toi, de toute façon je te déteste, lui lance Karim Slama du tac au tac. Au collège, tu devais piquer toutes les nanas!» Bien rapidement, l’humoriste vaudois prend sous son aile le plus jeune participant de la salle, un petit Ulysse de 8 ans. N’hésitant pas à lui souffler certaines réponses et à appeler ensuite au tableau la maman, Stefania, qui, bien que toute fière de son garçon, semble pour sa part avoir oublié ses règles de mathématiques.

| No 25, 18 JUIN 2012 |

GAËTAN «Comme je ne savais pas à quelle sauce on allait être mangé, je ne me suis pas du tout préparé. Je me suis bien débrouillé en français et en sciences, j’étais étonné. Par contre, on dit que les musiciens ont souvent de la facilité pour les maths, ce n’est pas du tout mon cas!»

NATHALIE, DE FONT (FR) «Je m’attendais plutôt à un questionnaire à choix multiples, du coup, j’étais un peu étonnée. Mais tout s’est bien passé, l’ambiance était très détendue, il y avait moins de pression que je ne craignais.»

HÉLÈNE BECQUELIN «Mes enfants sont en pleins examens, ce sont eux qui m’ont encouragée à venir. Je pensais pouvoir pougner sur mes voisins, mais finalement ils semblaient plus en difficulté que moi. J’ai dû me rabattre sur ceux devant moi. Je me suis fait piégée par la question des planètes. Pourtant, j’en ai parcouru, en famille, des sentiers des planètes! Mais là, impossible de me souvenir de tous les noms...»

CHLOÉ, DE SAINT-LÉGIER (VD) «J’ai fait quelques fautes, mais dans l’ensemble, j’ai trouvé les questions assez simples. C’est ce que je suis en train d’étudier à l’école, donc je n’ai pas eu besoin de me préparer. Et j’ai trouvé Karim Slama très drôle!»

Le français et les sciences, pas de la tarte non plus D’ailleurs, cela semble être un problème récurrent parmi les adultes, toutes disciplines confondues. Qui se souvient encore de l’astuce pour déterminer si un nombre est divisible par 9? «Tout le monde il se rappelle le truc?» interroge Mouloud. Non, plusieurs l’ont oublié. De même que les règles pour accorder les participes passés ou mettre au pluriel des noms composés. Car aux mathématiques succèdent deux autres catégories. Le français bien sûr, mais également les sciences: «Quels sont, dans l’ordre chronologique, les différents stades de développement du papillon?» Hilarité générale lorsque Karim Slama, dévoilant la réponse, se lance dans un mime dudit développement, juché sur son bureau. «On continue? Tout le monde est en forme?» On s’approche de la fin du quiz. De plus en plus de mains plongent dans les sachets de chocolats mis à dis-

MIGROS MAGAZINE |

JEAN-CLAUDE ISSENMANN «Je m’en suis pas trop mal sorti, surtout en maths, c’était assez basique. Je m’inquiétais un peu pour les sciences, je m’attendais à des questions sur le 0 absolu, mais là, elles étaient surtout amusantes. Bon, l’orthographe, ce n’était pas trop ça, les accords des verbes non plus. Mais c’était rigolo: d’ailleurs, on m’a toujours dit qu’il fallait prendre la grammaire comme un jeu. Par contre, ça devait être la première fois que j’étais au premier rang: à l’école, j’avais plutôt tendance à me mettre vers la fenêtre, à l’arrière, notamment à cause de ma grande taille.»

position sur les bureaux, histoire de se donner du courage pour la dernière ligne droite. «Citez cinq synonymes d’astucieux. Vous pouvez vous inspirer de moi...» Nouveaux rires. «J’ai noté fourbe, annonce Philippe Nantermod. C’est juste?» – «Non, Philippe, tu traînes trop avec des politiciens...»

Encore quelques pitreries, et c’est déjà terminé. «Je suis fier de vous, s’exclame Karim Slama. Vous êtes nettement audessus de la moyenne suisse!» Ouf, les participants peuvent souffler: le professeur est satisfait... Texte: Tania Araman Photos: Loan Ngyuen


SOCIÉTÉ

|

quIZ | 15

ROLAND, DE VEVEy «En tant qu’enseignant à la retraite, j’étais curieux à l’idée de me retrouver de l’autre côté de la barrière! Je ne m’en suis pas trop mal sorti, ce sont surtout les planètes et le pluriel des noms composés qui m’ont causé quelques difficultés.»

NOUVEAU Élimine les bactéries de manière ciblée.

ZACK, DE LAuSANNE «Je participe volontiers à tout ce qui est concours, jeux télévisés. Comme je travaille dans le parascolaire, les questions étaient assez simples pour moi. Je n’ai fait que deux fautes, en français. Cela dit, à l’école, j’étais plutôt un cancre, je n’ai même pas obtenu mon certificat: ce quiz, c’était un peu ma revanche, je voulais prouver que même sans diplôme, on peut très bien s’en sortir.»

Le bilan de «Mouloud» Alors, satisfait de vos élèves? Oui, ils étaient très bons! Sages, attentifs, à part Jean-Claude Issenmann, bien sûr! Il a toujours besoin de se démarquer, celui-là. Déjà qu’il a une tête de plus que les autres... Qu’en est-il des autres personnalités? Gaëtan était un élève discret, exemplaire! Raphaël Millius m’a paru très concentré. Bon, je ressentirai toujours une certaine jalousie à son égard... De son côté, Philippe Nantermod, c’est un petit malin: quand il n’avait pas la réponse, il n’hésitait pas à aller la chercher chez ses voisins. Quant à Hélène Becquelin, on sent encore l’enfant rebelle chez elle... Si vous aviez dû vous-même passer le test, vous vous en seriez bien sorti? En maths, oui. J’aurais bien nagé en français par contre. En science aussi: la question sur la cellule, par exemple, je n’aurais pas su y répondre, je n’ai pas étudié la biologie. Disons que j’étais content de pouvoir demander les réponses à l’assemblée!

Pour une fraîcheur propre après chaque brossage. En vente dans les plus grands magasins Migros

BROSSE À DENTS ORAL-B COMPLETE FRESH

20x POINTS

Valable du 19.6 au 2.7.2012

Oral-B est en vente à votre Migros


OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.45

au lieu de 3.10

Toutes les pâtes, épices, sauces pour pâtes et conserves de tomates, bio 20 % de réduction p. ex. nouilles fines, 500 g

3.90

au lieu de 4.90

Tous les sandwiches et canapés Anna’s Best et bio** 20 % de réduction p. ex. au fromage de montagne, 155 g

13.60 au lieu de 17.–

Tous les sousvêtements, chemises de nuit et pyjamas, bio, pour femme* 20 % de réduction p. ex. haut, blanc

5.90

Tomates en grappe, bio Suisse / Espagne / Pays-Bas, le kg

1.50

au lieu de 1.90

Tilsit à la crème, bio 20 % de réduction les 100 g

1.50

au lieu de 1.80

3.05

au lieu de 3.60

Toutes les confitures, bio 15 % de réduction p. ex. myrtilles, 350 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros. ** Excepté les sandwiches du jour avec pain cuit au four à bois.

Toutes les tablettes de chocolat, bio, 100 g 15 % de réduction p. ex. chocolat au lait

MGB www.migros.ch W

LA NATURE SAIT CE QUI EST BON.


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

«Une personne qui obéit facilement? C’est un bouffon!»

Avant les adultes, c’était au tour des collégiens de l’école Lémania, à Lausanne, de tester notre quiz. Avec enthousiasme, curiosité, puis un brin de révolte.

|

QUIZ | 17

«Ah bon, ça a un noyau une cellule?» Priscilla

«Zut, c’est vrai qu’il y a un «X» à chou au pluriel» Dylan

«C’est bien plus sympa que la gym ce quiz» Saskia

«La question sur les planètes était super difficile»

Photos: Loan Nguyen

Les collégiens ont appris récemment, en cours, une partie des matières abordées dans ce questionnaire.

Benjamin

J

eudi 7 juin, 10 heures, dans une salle de classe de l’école privée Lémania, à Lausanne. Neuf collégiens de 7e année attendent la distribution du quiz de Migros Magazine. L’ambiance est fébrile. «Vous n’avez pas fait un quiz trop difficile, au moins?» demandent les participants, en se jetant sur les questions. Après lecture de la première page (celle des maths), gros soupirs. Puis on n’entend plus que le crissement des plumes sur le papier. Sur les feuilles de brouillon, les calculs s’alignent. Sourcils froncés, certains lèvent les yeux au ciel, quêtent le regard de leur professeur, espérant une aide… qui ne vient pas. «On a droit à une calculette?» tente vainement Saskia. Au bout de vingt minutes, certains perdent courage. «Elle est vraiment bizarre, la question de la «matière sombre

provenant de la décomposition», remarque Jérôme d’un air entendu. Le fait de souligner que c’est de décomposition qu’on parle – et non de transit intestinal – n’a pas l’air de le mettre sur la voie. «C’est dur! En fait, c’est un quiz pour nous prouver qu’on est nuls», râle Colin au fond de la classe. Plusieurs croquent des sucres de raisin à la chaîne en attendant l’inspiration.

Protestations et négociations dans la salle Le moral remonte en flèche lorsque Jérôme demande: «Dites, là j’ai bien fait d’écrire soumis?» Du coup, les voisins plongent sur leur feuille pour inscrire le mot, tandis qu’un autre se plaint de ne pas avoir entendu. Quelques minutes après, cri de révolte général: «Mais on n’a pas encore appris l’imparfait du sub-

jonctif! Et puis, la troisième personne du pluriel, pour vous, c’est vous ou ils?» Après cinquante minutes, la concentration baisse. Chacun attend avec impatience la récolte des copies. Puis les remarques fusent: «Ce n’était pas facile!» – «J’ai trouvé qu’il y avait des questions méga-simples, et d’autres méga-dures!» – «La plus difficile, c’était celle sur les planètes!» Puis la curiosité l’emporte: «C’est quoi qui a une membrane et un noyau?» – «Moi, j’ai mis abricot!» – «C’était quoi, la réponse? Cellule? Mais ça a un noyau, une cellule?» Contrairement à toute attente, les participes passés ne leur ont posé aucun problème: «On a eu un test dessus avant-hier!». Quant aux définitions, l’une d’entre elles a interloqué: «Qui obéit facilement?» C’est «un idiot», bien sûr, ou carrément «un bouffon»! Texte: Véronique Kipfer


SOCIÉTÉ 18 |

|

quIZ

Sauriez-vous répondre à ces questions

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

MATHÉMATIquES

SCIENCES

FRANçAIS

1. Quand mon père a eu 31 ans, j’en avais 8. Aujourd’hui, il est deux fois plus âgé que moi. Quels sont nos âges?

1. Nommer, dans l’ordre, les huit planètes du système solaire.

1. Citer 5 synonymes d’«astucieux»:

2. Quel est le plus grand nombre à 3 chiffres que l’on peut ajouter à 258 pour obtenir un autre nombre à 3 chiffres? 3. Dans une division, le quotient vaut 18, le diviseur vaut 23 et le reste vaut 17. Quelle est la valeur du dividende? 4. Lequel de ces nombres n’est pas divisible par 9: 81 – 153 – 1329 – 2547 – 136 242? 5. Un groupe composé de 3 adultes et 24 enfants se rend dans un parc de loisirs. Le prix adulte vaut 20 francs, le prix enfant 15 francs et le parc propose un prix par groupe de 10 enfants s’élevant à 130 francs. Quel sera le prix à payer pour faire entrer tout le groupe? 6. On sait que les droites (AD) et (CF) d’une part et (BE) et (CF) d’autre part sont perpendiculaires. Que peut-on dire des droites (AD) et (BE)?

2. Expliquer en quelques mots le phénomène de l’éclipse solaire? 3. Dans quelle partie du corps se situe le cubitus? La clavicule? Le tibia? 4. L’eau existe sous trois états physiques: solide, liquide et gaz. En citer quatre manifestations dans l’environnement (exemple: buée). 5. Quel nom donne-t-on à la matière sombre provenant de la décomposition des restes d’êtres vivants? 6. Quels sont, dans l’ordre chronologique, les différents stades de développement du papillon? 7. Qu’est-ce qui est formé d’une membrane, d’un cytoplasme et d’un noyau?

2. Ecrire en toutes lettres: 8210, 660 et 1900. 3. Trouver les noms correspondant aux définitions suivantes: A (verbe): battre les mains en signe d’enthousiasme; B (adjectif): qui obéit facilement; C (nom féminin): absence d’intérêt pour un être, une chose, un événement. 4. Conjuguer : A: verbe «boire», 3e personne du pluriel, imparfait du subjonctif. B: verbe «se maintenir», 2e personne du pluriel, passé simple. C: verbe «naître», 1re personne du singulier, conditionnel. 5. Accorder les participes passés suivants: A: J’ai acheté des pommes et j’en ai (ranger) dans l’armoire. B: Les oies qu’il a (laisser) s’envoler. C: Les personnes qu’elle a (rencontrer) se sont (montrer) très impatientes. 6. Mettre au pluriel les noms composés suivants: une arrière-boutique, un gardemanger, un ayant-droit, un gratte-ciel, un chou-fleur.

7. Peut-on construire un triangle dont les dimensions seraient 12 cm, 8 cm et 3 cm?

Solutions 1: rusé, intelligent, machiavélique, débrouillard, dégourdi, madré, matois, malicieux, roublard, fin, finaud, combinard, malin; 2: huit mille deux cent dix, six cent soixante, mille neuf cents; 3: A: applaudir; B: docile; C: indifférence; 4: A: qu’ils bussent; B: vous vous maintîntes; C: je naîtrais; 5: A: rangé ; B: laissé; C: rencontrées, montrées; 6: des arrière-boutiques, des garde-manger, des ayants-droit, des gratte-ciel, des choux-fleurs; 7: grand vase, généralement en poterie/mâle de l’oie; enlever la peau/enlever (de la neige ou autre) avec une pelle; libre/s’occuper de ses activités

Solutions 1: Mercure, Vénus, Terre, Mars, Jupiter, Saturne, Uranus, Neptune; 2: la lune se place entre le soleil et la Terre; 3: le bras, l’épaule, la jambe; 4: neige, grêle, givre, brouillard, pluie; 5: l’humus; 6: œuf, chenille (larve), chrysalide (nymphe), papillon (adulte); 7: la cellule.

Solutions 1: 23 et 46 ans; 2: 741 (999-258); 3: 431; 4: 1329; 5: 380 francs; 6: Elles sont parallèles; 7: non.

Illustrations: Pascal Jaquet

7. Donner les définitions des homonymes: jarre et jars, peler et peller, vacant et vaquant.

|

quIZ | 19


Surfez sur une vague de tarifs avantageux.

Internet

Économisez Fr. 247.60* jusqu’au 31.7.2012

* Si vous optez pour l’offre combinée DSL et téléphonie sur réseau fixe VoIP d’ici le 31 juillet 2012, nous vous offrons deux mois de taxe d’abonnement, les frais d’activation et un routeur WiFi d’une valeur totale de Fr. 247.60.

Accès à Internet et téléphonie sur réseau fixe VoIP pour seulement Fr. 59.80 par mois. Combinez M-Budget DSL avec téléphonie sur réseau fixe VoIP et vous économisez les frais mensuels de raccordement au réseau fixe. Aucune durée minimale d’engagement. Complément d’information sur www.m-budget-dsl.ch Les produits M-Budget DSL sont en vente à:


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

|

GÉOTHERMIE | 21

Et si la solution énergétique était sous nos pieds?

Unique en Suisse, le projet de géothermie profonde à Lavey vise une quadruple utilisation de l’eau chaude: production d’électricité, chauffage, thermalisme ainsi que pisciculture. Petite visite du site avant le début du forage.

Jean-Marc Narbel (à g.) et Gabriele Bianchetti, devant un puits foré en 1972, qui alimente en eau chaude les bains de Lavey.

E

n face de Saint-Maurice et du trésor de son abbaye, la commune vaudoise de Lavey-Morcles détient elle aussi des richesses inestimables, à savoir des roches cristallines fissurées, perméables et gorgées d’eau. Pompé à travers le gneiss, le liquide arrive aujourd’hui à la surface à une température de 67 degrés, ce qui fait de cette source la plus chaude de Suisse. Depuis la première partie du XIXe siècle, les hommes exploitent ce site

exceptionnel. Et si les matériaux en plastique ont aujourd’hui remplacé les conduites en fonte et en mélèze, le principe reste le même: profiter intelligemment des richesses du sous-sol. Le dernier projet en date se veut toutefois encore plus novateur. Baptisé Alpine Geothermal Power Production (AGEPP), il vise à produire du courant électrique en pompant de l’eau très chaude entre 2000 et 3000 mètres de profondeur. Une gageure inédite en Suisse.

«Si tout fonctionne comme nous l’espérons, nous pourrons fournir 3,4 gigawattheures (GWh) par an, soit la consommation en électricité de près de mille ménages», explique Jean-Marc Narbel, ancien directeur général de Romande Energie et aujourd’hui président du comité de pilotage de l’AGEPP. Mais pour que les turbines commencent à tourner, il est obligatoire de pouvoir remonter à la surface de l’eau dont la température dépasse les 110 degrés.


20

% BON

de réduction

+ 10% de rabais

supplémentaire immédiat avec la SUNCARD. T ÉDIA

IMM

Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 31.07.2012. www.sunstore.ch

2 000500 304835

Valable sur toute la gamme de Voltaren Dolo.


|

société

Migros Magazine | No 25, 18 JUIN 2012 |

«Certains éléments chimiques contenus dans l’eau thermale pompée par les deux puits en activité nous indiquent que la température de l’eau dans le réservoir rocheux profond a atteint au moins 100 degrés. Nous sommes donc confiants de pouvoir tomber sur de l’eau présentant une température suffisante. La question est en fait de savoir jusqu’à quelle profondeur exacte nous devrons forer pour avoir un débit suffisant», précise Gabriele Bianchetti, hydrogéologue et directeur du bureau ALPGEO, travaillant depuis le début sur le projet AGEPP. Le forage justement cristallise certaines craintes depuis qu’un projet de géothermie profonde a été stoppé en 2006 à Bâle, suite à l’enregistrement de secousses sismiques de magnitude de 3,4 sur l’échelle de Richter. «Les deux sites ne sont pas comparables, rassure Gabriele Bianchetti. Dans la cité rhénane, les ingénieurs ont stimulé la roche à 5 kilomètres de profondeur, afin de la fracturer. Pour ce faire, ils ont injecté de l’eau sous pression, ce qui a fait trembler la terre. A Lavey, le forage se déroulera de manière traditionnelle, c’est-à-dire avec une tête de forage sertie de diamants qui creusera la roche, au demeurant déjà fracturée de manière naturelle.» L’équipe qui forera le puits commencera par creuser à la verticale jusqu’à 1800 mètres. Puis, elle continuera de descendre à 45 degrés afin de percer perpendiculairement les failles dans le gneiss et ainsi augmenter les chances de recouper des fissures aquifères. Et pour limiter les risques au maximum, le Service suisse de sismologie installera un réseau de sondes pour localiser précisément un éventuel séisme naturel. «En cas de secousses, nous aurons immédia-

|

géotherMie | 23

«La géothermie profonde n’a rien de specta­ culaire à voir.» Gabriele Bianchetti

Le projet n’a suscité aucune opposition des riverains. Les travaux débuteront en 2013.

tement les informations qui permettront de prendre les bonnes décisions», explique Jean-Marc Narbel. A 500 mètres des thermes, une petite parcelle de forêt sera déboisée pour faire place au chantier. Et si une tour de forage haute de 35 mètres sera bel et bien

acheminée sur le site, tout sera remis à l’état naturel une fois les travaux terminés. «La géothermie profonde n’a rien de spectaculaire visuellement parlant. La surface de la station électrique n’excédera pas 50 m2», précise Gabriele Bianchetti.

Le gradient géothermique

Sous terre, la température augmente en moyenne de 30 degrés par kilomètre. Et si des puits de quelques dizaines de mètres suffisent

pour chauffer une maison, il faut creuser souvent plusieurs kilomètres durant avant de trouver de l’eau capable de faire tourner des turbines produisant de l’électricité.


SOCIÉTÉ 24 |

|

GÉOTHERMIE

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le site choisi pour le projet est éloigné du village. Après les travaux, le paysage restera pratiquement intact.

Financé par différentes entités dont SI-REN, la société spécialisée dans les énergies renouvelables des Services industriels de la ville de Lausanne, EOS Holding, CESLA SA, la société qui fournit actuellement l’eau thermale aux bains, Romande Energie, la commune de Lavey-Morcles, la commune et bourgeoisie de Saint-Maurice ainsi que l’Etat de Vaud et du Valais, le projet AGEPP ne compte pas s’arrêter là. «Afin de maximiser l’exploitation des ressources, nous envisageons une utilisation en cascade de la chaleur», raconte Jean-Marc Narbel. Ainsi, l’eau chaude ayant servi à produire de l’électricité ressortira des turbines à une température allant de 85 à 90 degrés. Elle sera utilisée pour chauffer à distance 1200 ménages de SaintMaurice et Lavey-Morcles, de quoi économiser trois millions de litres de mazout par an. Puis l’eau alimentera les bassins des thermes, comme habituellement. Enfin, le liquide pourrait permettre, à 30 ou 40 degrés, le développement d’une activité agricole (avec des serres chauffées) ou piscicole comme c’est déjà

le cas à Frutigen (BE). «Il est encore trop tôt pour en parler, mais des investisseurs ont déjà fait part de leur intérêt», assure Jean-Marc Narbel. Au terme de ce parcours, l’eau de pluie qui a pénétré il y a huit mille ans dans le massif des Aiguilles-Rouges sera rejetée dans le Rhône. «La température sera alors à peine supérieure à celle des rejets actuels», promet Gabriele Bianchetti. Devisé à 32 millions de francs, le projet pourrait devenir prochainement réalité. «Nous espérons commencer le forage début 2013. Celui-ci durera entre quatre et cinq mois. La production de courant électrique pourrait, elle, débuter en 2014», se réjouit Jean-Marc Narbel. Avec un financement presque totalement assuré et une garantie de déficit de 50% prise en charge en cas d’échec du forage par Swissgrid, la société chargée du transport de l’électricité en Suisse, le projet AGEPP est sur la bonne voie. En effet, ni les riverains ni les associations écologiques n’ont fait opposition. «Il n’y aura pas de nuisances pour les habitants. Le site est reculé et la station

fera à peine autant de bruit qu’un réfrigérateur», explique Gabriele Bianchetti. «De plus, une campagne d’information locale a été menée auprès des Vaudois et des Valaisans qui se sont montrés ouverts et intéressés», poursuit Jean-Marc Narbel. Quant aux protecteurs de l’environnement, ils n’ont pas non plus trouvé quelque chose à redire, tant le projet est exemplaire. Paradoxalement, le chantier est bloqué par la société qui exploite les bains. Celle-ci craint notamment que le forage modifie la composition de l’eau, voire, pire, tarisse les sources actuelles. «Cet argument a été avancé chaque fois qu’un nouveau puits a été creusé à Lavey, explique Gabriele Bianchetti. Et cela ne s’est jamais passé. Au contraire, les forages, grâce à une augmentation du débit, ont permis l’extension du complexe et l’essor de la société qui les exploite.» «Nous avons bon espoir de pouvoir trouver un terrain d’entente ces prochains mois», espère Jean-Marc Narbel. Texte: Pierre Wuthrich Photos: Christophe Chammartin

Les autres grands projets en Suisse De plus en plus de communes s’intéressent à la géothermie profonde. Outre Lavey, un autre projet est grandement avancé à Saint-Gall. Devisé à 160 millions de francs, le puits – les travaux pourraient commencer début 2013 – ira chercher à environ 4000 mètres de l’eau chaude à

170 degrés. Celle-ci sera utilisée pour la production de courant (7 à 9 GWh) et un chauffage à distance (80 GWh). il n’est par contre pas prévu d’utiliser cette ressource naturelle pour des activités annexes (thermalisme, agriculture). En Suisse romande, le canton de Vaud compte deux

autres sites d’importance. Sur La Côte, selon la profondeur atteinte, il serait possible de produire 30 GWh d’électricité par an, soit la consommation de plus de 9000 ménages. Le projet en est au stade de l’étude de faisabilité et pourrait voir le jour en 2013-2014. Et au pied du jura,

le sous-sol d’Eclépens semble prometteur avec de l’eau à 110 degrés à 2100 mètres de profondeur seulement. Les responsables du projet espèrent, avec des forages plus profonds, une production électrique annuelle de 40 GWh (env. 12 000 ménages) dès 2013-2014.

«Les gens se sont montrés ouverts et intéressés au projet» Jean-Marc Narbel


SIMPLY CLEVER

La nouvelle ŠKODA Citigo

C’est sûr, c’est malin

City Safe System

La petite séductrice aux grands équipements de sécurité. C’est la nouvelle ŠKODA Citigo. Euro NCAP lui a décerné d’office cinq étoiles au test européen de sécurité, ce qui en fait l’une des toutes meilleures de sa catégorie. Son pack sécurité innovant comprenant protection des passagers, système de sécurité enfant et City Safe System. La nouvelle ŠKODA Citigo: dès le 29 juin 2012 chez votre partenaire ŠKODA. www.skoda.ch


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES BOISSONS RIVELLA EN EMBALLAGE DE 6 ×1,5 LITRES

6 pour 4

9.60

au lieu de 14.40

Rivella 6 x 1,5 litres Rouge, Bleu, Vert

Jeux Olympiques 2012

Collectionne, échange et gagne !

Complète ton « Swiss Olympic Team Album » avec des images. Aucune obligation d’achat. Fin de la promotion 31.8.2012 Code gratuit: SMS avec RIVELLA au 959 (CHF 0.20/SMS)

www.rivella.ch/album Rivella est en vente à votre Migros


|

CHRONIquE | 27

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

IMpuLSION

Supermarché J’ai une question. Si vous aviez complètement le choix pour aller faire vos courses, que feriez-vous? Hein? Vous iriez à 8 h 30 alors que les caissières sont détendues et les rayons pleins… Ou alors à 15 heures après la sieste et avant le rush hystérique du soir… non? Eh bien non, apparemment.

Martina Chyba, journaliste

Vous avez tous et surtout toutes vécu le moment délicieux de la file d’attente dix minutes avant la fermeture où vous songez qu’il vous reste à faire la bouffe, les devoirs, la vaisselle, le dossier que vous n’avez pas eu le temps de terminer parce que la Migros ferme à 19 heures, et l’amour avec votre conjoint une fois que les enfants sont au lit parce que bon, ce sont des choses qui se font en principe dans les couples. Et devant vous dans la file d’attente, il y a le retraité qui a décidé d’acheter une tranche de jambon et du cottage cheese et de liquider sa petite monnaie tout en cherchant sa carte Cumulus qu’il confond avec celle de la Coop et finalement c’est la caissière qui fait toute gentille et patiente pendant qu’une horde d’actifs exténués fume des naseaux et choppe des varices derrière. Vous avez aussi tous et toutes vécu l’instant merveilleux où vous sacrifiez votre samedi matin pour remplir un caddie qui pourrait nourrir toute la Somalie (chez vous ça tient trois jours, cherchez l’erreur). Si ça se trouve, vous avez aussi avec vous des gosses en bas âge qui

chouinent. Et devant vous il y a une dame avec un déambulateur qui après avoir liquidé sa monnaie et confondu les cartes de fidélité, ne parvient pas à mettre les affaires dans le sac, et une fois que c’est fait au bout de dix minutes, vérifie tout le ticket de caisse parce qu’il y a une erreur de 15 centimes sur un produit soi-disant en action. Ayant fait remarquer (stupidement je le concède) qu’il faudrait une caisse lente, comme la troisième voie sur les autoroutes, une dame m’a répondu que je n’avais rien compris, que ces gens

«Il faudrait une caisse lente, comme la troisième voie sur les autoroutes» viennent aux heures de pointe, car ils veulent voir du monde. Aha. Et c’est pas plus sympa de voir du monde devant un café sur une terrasse que devant un caddie au rayon concombres? Vous allez me dire: ce n’est pas marrant de devenir vieille, tu verras. Je rétorquerai que dans ce monde, c’est pas marrant d’être jeune non plus. Et pour ce qui est d’être vieille, je le suis déjà. Avec mon arthrose j’ai l’impression d’avoir 800 ans. D’ailleurs, désormais, je me fais livrer.

Publicité

Montres & bijoux de MARque inclus

du 12 juin au 6 août

50%

produits spécialement signalés jusqu’à épuisement du stock

Bijoux CARAT or 18 carats, argent, acier Genève: Centres commerciaux Nyon La Combe, Planète Charmilles, Migros Chêne-Bourg, Vibert Vaud: Centres commerciaux MMM Chablais Centre Aigle Valais: Centres commerciaux Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Zermatt

Genève: Centres commerciaux Balexert, Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


ENTRETIEN 28 |

|

jEAN-FRANçOIS RIME

| No 25, 18 JUIN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

«Sur la fiscalité, on s’est fait avoir sur toute la ligne»

Elu président de l’Union suisse des arts et métiers, le conseiller national UDC Jean-François Rime préférerait qu’on envoie «des négociateurs à Bruxelles plutôt que des mendiants». Il ne croit pas à la sortie du nucléaire, ni à une solution miracle pour régler le handicap du franc fort.

Un siège de conseiller national, et maintenant la présidence de l’Union suisse des arts et métiers (USAM): la vie de patron d’entreprises n’était pas assez intéressante?

Je n’ai besoin de rien. Simplement l’USAM est une des quatre grandes organisations suisses, avec economiesuisse, l’Union suisse des paysans et l’Union syndicale. Ça m’a toujours intéressé. Quant à mes entreprises, j’ai trois fils auxquels je passe tranquillement la main. Dans une lettre ouverte qu’il vous a adressée via «L’Hebdo», votre collègue Jacques Neirynck estime que «le franc fort est la mesure d’une Suisse faible et isolée, comme vous l’avez voulue»…

Nous ne sommes pas isolés. Il suffit de savoir défendre nos intérêts, d’envoyer à Bruxelles des gens qui savent négocier, pas des mendiants. Ce que je ne veux pas, c’est l’adhésion à l’Union européenne et la reprise automatique du droit européen. Sur tout le reste, je suis d’accord de discuter. Ce que dit en gros Neirynck, c’est qu’on devrait être dans l’Union européenne, avoir autant de dettes que les autres et comme ça nous n’aurions plus de problèmes. Un vrai raisonnement de professeur d’université. Quand vous parlez de mendiants, vous pensez à quelqu’un en particulier?

Sur la fiscalité, on s’est fait avoir sur toute la ligne, y compris les derniers accords avec l’Allemagne et la Grande-

«La fixation du taux de 1,20 franc pour 1 euro était juste.»

Bretagne. Les accords Rubik (pour la régularisation des avoirs non déclarés) avaient deux buts: régler le passé et garder les clients en Suisse. Sur l’accord avec l’Autriche, on va probablement atteindre ce but. Mais concernant l’Allemagne et la Grande-Bretagne, avec 50% sur les successions et des taux d’imposition jusqu’à 40% sur les revenus, ces gens ne vont pas rester en Suisse. Le problème du franc fort, justement, vous avez des solutions?

Surtout pas. La politique monétaire est de la compétence de la Banque nationale. La fixation du taux de 1,20 franc pour 1 euro, il y a une année, était juste. Mais on voit aujourd’hui que l’ancien patron d’UBS, Oswald Grübel, ainsi que quelques éminents professeurs pensent que la BNS ne pourra pas continuer à défendre longtemps ce plancher. La BNS a probablement acheté des milliards et des milliards d’euros et à un moment donné, eh bien il y a des limites. Notre chance c’est d’avoir baissé par rapport au dollar, ce qui nous aide un peu pour l’exportation hors de la zone euro. Mais, sinon, disons-le: nous sommes mal pris. Vous êtes pourtant contre des aides à l’exportation…

Le système consistant à taxer les importations et aider les exportations n’est plus possible. Déjà les accords de l’OMC nous l’interdisent et personne ne l’accepterait, notamment dans le cadre des

accords de libre-échange que nous avons signés avec l’Union européenne. Dans la même lettre, le même Neirynck reproche à l’UDC «d’agiter des amusettes propres à exciter l’opinion publique comme les minarets ou les étrangers criminels» au lieu de s’attaquer aux vrais problèmes…

Allez demander aux gens qui se sont fait cambrioler trois fois de suite ou aux vieilles dames qu’on renverse pour leur piquer leur sac à main si ce sont des amusettes. La lutte contre la criminalité, tout le monde y vient. Même les socialistes, qui ont eu besoin de 75 pages pour expliquer leurs idées là-dessus, ce qui me fait penser qu’elles ne doivent pas être très claires. Quant aux minarets, pour moi, ce n’est pas un sujet majeur, mais bon, si on

Bio express  Né le 28 juin 1950 à Fribourg.  Marié, père de trois enfants.  Licencié en sciences économiques.  Entrepreneur, trois sociétés à Bulle: AP Architecture Paysagère, Despond SA (scierie), Sagérime SA (sécurité routière).  Au militaire, soldat dans la cavalerie.  Siège au Conseil général de Bulle entre juin 1989 et février 1991 sous étiquette radicale.  En 2002, rallie l’UDC .  Elu au Conseil national en 2003, avant d’être réélu en 2007 et 2011.  Elu le 23 mai 2012 à la présidence de l’USAM.


|

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

ENTRETIEN

|

jEAN-FRANçOIS RIME | 29 En tant que président de l’USAM, le politicien fribourgeois défendra, après l’avoir combattue, la libre circulation.


ENTRETIEN 30 |

|

jEAN-FRANçOIS RIME

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

me dit qu’il y aura peut-être dix millions d’habitants en 2045 en Suisse, ça m’interpelle. rediscuter les accords avec l’Union mais en mettant quoi dans la balance?

Toutes sortes de choses. Les 250 000 frontaliers qui viennent tous les jours travailler en Suisse. Les entreprises suisses qui ont 1,2 million de postes de travail dans l’Union européenne. Une balance commerciale déficitaire de 21 milliards… faites-vous partie de ceux qui jugent la mondialisation globalement positive?

Ni positive ni négative. L’évolution des transports et des télécommunications fait qu’on l’a, cette mondialisation, et avec, une certaine répartition du travail suivant les caractéristiques des différents pays. On n’en est pas à l’économie planifiée des pays de l’Est, quand l’URSS décidait que la RDA faisait les tracteurs, la Pologne ci et la Bulgarie ça, mais la globalisation amène quand même une certaine spécialisation et un déplacement des productions dans les pays à bas salaires.

n’est plus capable de défendre notre civilisation judéo-chrétienne… Comment l’UsAM, concrètement, défendelle les intérêts des PME?

On a dit longtemps que les grandes décisions politiques se prenaient à la Bahnhofstrasse. Aujourd’hui c’est un peu moins visible ou un peu moins le cas, mais tout de même: la politique doit savoir que l’USAM, comme d’ailleurs l’Union syndicale suisse, peut lancer des référendums si nécessaire. Avec 300 000 membres, on recueille assez facilement les 50 000 signatures. En 2002, vous quittiez les radicaux. Mais dans le fond, qu’est-ce qui vous sépare d’eux?

Sur les sujets économiques pratiquement rien, sur la ligne du président Philipp Müller relativement peu. Mais il y avait à cette époque chez les radicaux romands des gens qui faisaient la pluie et le beau temps qui s’appelaient Yves Christen, Christiane Langenberger, et qui n’étaient pas des radicaux comme j’en avais connu, comme je les aimais. Quand l’UDC m’a donné une chance d’être élu, je me suis posé la question: est-ce que ça t’intéresse? Est-ce que tu as le temps? Est-ce que tu trahis tes convictions? Je n’ai rien trahi du tout, d’autant moins que le parti des PME, c’est l’UDC.

«sur les sujets économiques, rien ne me sépare des radicaux.»

Ce n’est pas plutôt le PDC, le parti des PME?

Mais non, arrêtez. Ils essaient, c’est tout. C’est l’UDC qui a le plus d’entrepreneurs dans son groupe et qui représente le mieux les PME. Pourtant l’UDC est opposée à la libre circulation, alors que l’UsAM y est favorable…

Tous les partis ont leurs contradictions. A l’UDC, nous avons quelques divergences concernant la libre circulation mais nous sommes d’accord sur le 90% des sujets. On est toujours en train de me casser les pieds avec l’initiative de l’UDC contre l’immigration de masse. J’étais du comité d’initiative, mais j’ai pris aujourd’hui auprès de l’USAM, qui y est opposée, l’engagement de défendre en priorité les positions de l’organisation. Vous êtes pour une libre circulation mais atténuée en quelque sorte. Est-ce bien réalisable?

Tout le monde commence par être pour la libre circulation. Puis quand on entre dans le détail, on se rend compte que cela provoque un tas de problèmes – les faux indépendants, le dumping salarial... Il faut continuer la voie bilatérale avec l’Union européenne, mais quand vous avez fait un accord, après dix ans les circonstances changent et certaines choses doivent être rediscutées. Et puis, même si je ne suis pas écolo, quand on

Les atouts de la suisse dans ce contexte?

Nous sommes un petit pays, ce qui nous permet de nous adapter plus facilement que les grands. Nous avons des finances relativement saines et pratiquement pas de chômage. Une situation qui s’explique par la stabilité politique et une majorité politique qui a défendu une certaine rigueur, avec notamment le frein à l’endettement. Tout cela fait que nous arrivons à nous bagarrer. Pour les PME suisses, c’est quand même un sacré défit, non?

Dans le génie civil, le gros œuvre du bâtiment, dans les métiers qui nécessitent beaucoup de machines, il n’y a pas tellement de problèmes. Mais c’est vrai qu’il y a des corps de métiers plus susceptibles d’être victimes de la libre circulation. Ceux par exemple où les gens interviennent très peu de temps sur le chantier. Comme les ferrailleurs, les monteurs d’échafaudages, les plâtrierspeintres, qui ont peu d’infrastructures. De même les entreprises de nettoyage qui arrivent avec un fourgon, quatre bidons, cinq balais. La fiscalité des entreprises en suisse, vous la jugeriez comment? généreuse, équitable, trop lourde?

Globalement acceptable, en comparaison internationale. Même s’il existe


Changez pour une

image ultranette. Télévision numérique Swisscom TV.

Découvrez toute la diversité de Swisscom TV et une qualité d’image exceptionnelle en haute définition. Dès 14.–/mois*. Plus d’infos au Swisscom Shop et sous www.swisscom.ch/tv

Swisscom TV en pack Avec Internet et réseau fixe. Dès 79.–/mois**

* P.ex. Swisscom TV start, frais de base CHF 14.–/mois. Swisscom TV nécessite un raccordement fixe (p.ex. EconomyLINE CHF 25.35/mois) et un accès Internet (p.ex. DSL start CHF 0.–/mois) Swisscom. Durée minimale d’utilisation 12 mois. Le contrat peut être résilié avant échéance pendant les deux premiers mois. La réception des programmes HD dépend des performances de votre raccordement. Vérification de la disponibilité sous www.swisscom.ch/checker ** Vivo Casa


SALE Valable du 19.6 au 2.7.2012 ou jusqu’à épuisement du stock.

25% maintenant

329.– avant 449.–

25%

Kettler

Home-trainer Giro M

maintenant

369.–

4719.409

avant 499.–

Crosswave

Vélo tout-terrain S1000

50%

Cadre en aluminium 15"/17"/19"/21", dérailleur Shimano Acera/Tourney 24 vitesses, freins V-Brakes et fourche suspendue Suntour M2025 65 mm. 4901.536

40%

maintenant

44.95

maintenant

83.40

avant 89.90

avant 139.–

JD

Trottinette Classic 3

Roulettes de 150 mm, charge max. 75 kg. 4923.444

Trevolution

Tente Free 4 places. 4905.238

50% maintenant

50% maintenant

24.95 avant 49.90

Commandez maintenant en ligne:

www.sportxx.ch

Billabong

T-shirt pour homme 4797.618

94.50 l’une

avant 189.–

Trevolution

Veste de trekking pour femme et homme 4731.001/4731.010


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

d’importantes disparités entre les cantons. Ce qui pose des problèmes, non?

Non. Je suis pour la concurrence fiscale. Quand vous faites une unification des impôts, ce n’est jamais par le bas. Mais nous avons encore dans ce domaine un problème grave: une augmentation continuelle des taxes et autres redevances, sur lesquelles nous n’arrivons à obtenir aucune transparence. Taxes sur l’électricité, taxes poids lourds, etc. Je suis en train de me battre en ville de Bulle contre des taxes sur l’épuration des eaux. Si on a pour chaque charge de l’Etat une taxe spécifique affectée, alors on devrait supprimer les impôts...

«L’augmentation des taxes sans transparence est un problème grave.»

Vous estimez que la décision du Conseil fédéral concernant la sortie du nucléaire n’est pas définitive. Pourquoi ça?

C’est une décision bâclée, prise à but électoraliste. On n’a toujours pas dit comment on allait remplacer l’électricité provenant du nucléaire ni à quel prix.

Et puis la plupart des gens mélangent consommation d’énergie et consommation d’électricité. L’électricité c’est à peu près 40% de la consommation d’énergie. Le gros paquet, c’est l’énergie fossile. Je crois qu’on arrivera à baisser la consommation générale d’énergie. Sauf que ça va faire automatiquement grimper la consommation d’électricité. Quand vous remplacez un chauffage à mazout par une pompe à chaleur, quand vous transférez le transport de marchandise de la route au rail, quand vous faites rouler des trains à 200 à l’heure dans le tunnel du Gothard, vous augmentez la consommation d’électricité. Il y a là un phénomène qu’on sous-estime. On nous dit «assainissement énergétique des bâtiments». C’est vrai que les maisons modernes consomment beaucoup moins d’énergie. Mais vous économisez du mazout, pas de l’électricité. Que vous ont apporté vos candidatures au Conseil fédéral?

Sans elles, je ne serais probablement pas

|

jEAN-FRANçOIS RIME | 33

président de l’USAM. Ça m’a donné une certaine notoriété en Suisse alémanique. C’est peut-être en partie ce qui a fait la différence avec mon concurrent Jean-René Fournier. Avec le fait que je sois un véritable entrepreneur. Que représentent pour vous vos origines gruériennes?

Quand je suis à Fribourg, je suis Gruérien, quand je suis à Berne, je suis Fribourgeois. C’est quoi la différence?

Comme on dit en Gruyère, de Fribourg, on ne reçoit que la bise et les impôts. Plus sérieusement, longtemps les Gruériens ont été plutôt radicaux et les Fribourgeois PDC. Longtemps aussi la Gruyère n’était pas fribourgeoise. Bulle était rattachée à l’évêque de Lausanne. On a toujours manifesté un peu de résistance. Je me rappelle quand j’allais au collège Saint-Michel, nous étions des cas à part, on nous considérait un peu comme des paysans. Entretien: Laurent Nicolet Photos: Manuel Zingg

Publicité

À PARTIR DE 2 PRODUITS, –.60 DE MOINS L’UN. OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.75

3.–

au lieu de 3.35

Blévita au sésame 6 portions, 228 g

au lieu de 3.60

Blévita au Gruyère AOC 6 portions, 228 g

4.40

au lieu de 5.–

Blévita au chocolat et au sésame 6 portions, 267 g

MGB www.migros.ch W

ACTION


Prague, Budapest & Vienne Voyage exclusif du 7 au 14 octobre 2012

8 Reisetage inkl.

Fr.

Halbpension ab

nur

1195.-

Offre spéciale 155 Compris dans le prix!

ière 4 étoiles de prem ls te hô s de ns da rale! Vous logerez ne situation cent ’u d t an ci éfi én b classe Budapest

✓ Trajet en car première classe confortable ✓ 2 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Prague ✓ 2 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Budapest Magnifique Prague

Vienne

✓ 4 x dîner 3 services délicieux dans les hôtels ✓ 1 x dîner traditionnel au centre-ville de Prague

l‘Ecole espagnole d’équitation

La plus belle combinaison de villes à la meilleure saison! Jouissez pendant ce voyage extraordinaire d’une combinaison des trois plus importantes villes de la monarchie des Habsbourgs, du Burgenland romantique d’un concert exclusive de Strauss au «Kursalon» du Vienne et bien plus encore!

Votre programme de voyage: 1er jour: arrivée à Prague Trajet en car première classe confortable à destination de Prague où nous sommes accueillis à notre hôtel pour un délicieux dîner. 2e jour: programme du jour et du soir à Prague Lors d’un ample tour de ville, nous découvrons aujourd’hui les attractions de la «ville d’or». Prague offre une foule de curiosités imposantes dont le légendaire pont Charles, le quartier du château avec le Hradschin, la cathédrale SaintGuy et la célèbre vieille ville. L’après-midi, vous avez le temps d’explorer Prague de votre propre chef avant de déguster le soir, au centre-ville, des spécialités locales et une délicieuse bière dans une cave à bière traditionnelle! 3e jour: trajet vers Budapest avec visite de Bratislava Après le petit-déjeuner, nous quittons Prague en direction de Budapest. Vers midi, nous arrivons à Bratislava, la capitale de la Slovaquie. Profitez du temps libre après le déjeuner pour flâner dans les rues de Bratislava et savourez le charme de cette jolie ville. Le soir, nous dégustons un excellent dîner à notre hôtel à Budapest. 4e jour: programme du jour et du soir à Budapest Budapest est l’une des plus belles villes d’Europe – nous vous emmenons pour un tour de ville des plus plaisants! Les superbes édifices comme le Parlement hongrois, le château fort, le pont des Chaînes et le Bastion des pêcheurs marquent de leur empreinte l’image unique de la ville. L’après-midi est de nouveau à votre disposition. Après le coucher du soleil, nous passons une soirée csarda typiquement hongroise avec musique tzigane et spécialités locales.

5e jour: Burgenland romantique et lac de Neusiedl Pendant le trajet vers Vienne, nous découvrons aujourd’hui le magnifique Burgenland. Après la visite de la charmante ville viticole de Rust, nous vous invitons à un déjeuner musical typique. Plus tard, lors d’une balade en bateau sur le lac de Neusiedl, vous pouvez contempler la beauté du paysage environnant. Une promenade en calèche nous mène ensuite à travers le parc national idyllique de Seewinkel.Vers le soir, nous partons pour Vienne où nous prenons le dîner à l’hôtel. 6e jour: programme du jour et du soir à Vienne Lors d’un tour de ville intéressant en compagnie d’un guide compétent, nous découvrons aujourd’hui les attractions de la capitale de la valse. Nous admirons les nombreuses curiosités et entreprenons également une visite guidée du château de Schönbrunn! Nous nous rendons ensuite au célèbre Prater avec sa grande roue. Après un tour sur la grande roue et une vue à vol d’oiseau de Vienne, une soirée traditionnelle nous attend dans une taverne viennoise à Grinzing. 7e jour: Ecole espagnole d‘équitation et concert Johann Strauss Après le petit-déjeuner, nous assistons aux exercices du matin avec les superbes étalons lipizzans à la célèbre Ecole espagnole d‘équitation. L’après-midi est à votre disposition – profitez-en pour faire du shopping, admirer et savourer. Ce splendide voyage se termine par un événement hors pair: vous assistez à un concert Johann Strauss au Kursalon de Vienne. Vous vivrez une soirée empreinte de charme viennois et vibrant aux rythmes fougueux de la valse. 8e jour: retour en Suisse Après le petit déjeuner, nous repartons pour la Suisse.

économisez encore plusjus›que 100% en cheques reka!

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 044 735 30 06

✓ 3 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Vienne ✓ 7 x petit-déjeuner copieux sous forme de buffet

✓ 1 x soirée csarda avec spécialités locales et folklore à Budapest ✓ 1 x soirée dans une taverne viennoise avec menu 3 services, ¼ l de vin et musique à Vienne ✓ 1 x déjeuner pannonique au bord du lac de Neusiedl ✓ Tour intéressant de Prague, de Budapest et de Vienne ✓ Entrée au Hradschin, au Bastion des pêcheurs, au château de Schönbrunn et tour sur la grande roue de Vienne ✓ Visite de Bratislava ✓ Promenade en calèche dans le Burgenland ��� Balade en bateau sur le lac de Neusiedl ✓ Visite des exercices du matin de l‘Ecole espagnole d’équitation ✓ Entrée et places réservées (cat. 1) au concert Strauss au Kursalon de Vienne, y c. 1 verre de vin mousseux ✓ Assistance compétente d’un guide suisse pendant tout le voyage

Nos prix spéciaux pour vous: prix par personne en chambre double:

hôtel 4 étoiles

Fr. 1195.-

Non compris/en option: Supplément chambre individuelle Fr. 240.Frais de dossier: Fr. 20.- par réservation Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Fribourg Prague

TCHéqUIE ALLEMAGNE

SLovAqUIE Vienne

AUTRICHE

Bratislava Budapest HoNGRIE

Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages organisés populaires!

www.volksmusik-reisen.ch


|

Infos MIgros

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

actuel | 35

L’annonce de Migros d’indiquer sur l’emballage qu’un produit provient de colonies israéliennes a suscité des réactions contradictoires. «Migros Magazine» publie ci-dessous des extraits de la prise de position d’Avraham Burg, porte-parole de la Knesset de 1999 à 2003 et président de l’Agence juive ainsi que de l’Organisation sioniste mondiale.

Les vrais ennemis d’Israël En avant-première, une famille a pu découvrir le jardin Migros qui sera inauguré le 24 juin près de Zurich et qui retrace de façon ludique l’histoire du distributeur.

Des fleurs aux couleurs de Migros

Un jardin orange sera inauguré ce dimanche à rüschlikon (ZH), à deux pas de la maison où a résidé gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros disparu il y a cinquante ans.

Photos: Tina Steinauer, Keystone

L

e 8 juin 1962 disparaissait Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros. Ce visionnaire n’a jamais cessé d’œuvrer pour rendre accessibles au plus grand nombre biens de consommation, services et même loisirs. Le parc Pré Vert de Rüschlikon, situé près de Zurich, en est d’ailleurs un bon exemple, puisqu’il était à l’origine la propriété de Gottlieb Duttweiler. Mais l’homme, dans un élan de générosité, l’a offerte à ses clients en 1946 déjà. Aujourd’hui encore, ce vaste espace attire de nombreuses familles, qui y trouvent places de jeux et zones de détente. Jouxtant le parc Pré Vert, les visiteurs pourront dès le 24 juin profiter d’une nouvelle attraction: un jardin orange. Se composant de dix zones végétalisées retraçant l’histoire de Migros

et la vie de Gottlieb Duttweiler, l’espace est uniquement agrémenté de plantes aux fleurs orange. Ainsi, 12 000 tagètes ont été mises en terre et, au fil des saisons, de nouvelles variétés d’espèces végétales viendront égayer ce jardin pensé par le Pour-cent culturel Migros.

un écran interactif pour en savoir plus sur l’histoire Migros Sur le site, un pavillon accueille de plus un grand écran interactif. Celui-ci permet de choisir parmi plusieurs thèmes afin d’en savoir plus sur l’aventure Migros. Notons que les informations sont disponibles en quatre langues afin de répondre aux attentes du plus grand nombre. Infos: www.orangergarten.ch

(…) Le 14 mai, les ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne ont vivement critiqué la politique d’expansion des colonies d’Israël et l’importation de produits de la Cisjordanie palestinienne. Quatre jours plus tard, le Danemark annonçait des mesures (…) visant à ne plus déclarer comme «made in Israël» les produits en provenance des colonies. Il y a quelque temps, le détaillant suisse Migros faisait valoir qu’il appliquerait le même principe étant donné que ces colonies se situent à l’extérieur des frontières d’Israël, telles qu’elles sont reconnues sur le plan international. (…) Contrairement à ce qu’on peut supposer, ces Etats et entreprises européens agissent parfaitement dans l’intérêt d’Israël. Ils le font car, par le biais de telles mesures, ils défendent la ligne qu’on appelle verte, celle qui définissait, avant 1967, la frontière entre Israël et les territoires palestiniens occupés. (…) Malheureusement, elle n’a subsisté que jusqu’à la guerre, en 1967. Durant celle-ci, Israël a occupé la Cisjordanie et la bande de Gaza. Depuis lors, chaque gouvernement israélien s’efforce de remettre cette ligne en question et, en dernier lieu, de la gommer. (…) Dans l’esprit de chaque Israélien, il devrait être clair depuis longtemps que tout ce qui figure à l’intérieur de la ligne verte appartient démocratiquement et légiti-

Avraham Burg.

mement à Israël. Et qu’il en va différemment en dehors de cette ligne, où les choses sont antidémocratiques et illégitimes. (…) Propager de tels messages ne constitue nullement un acte antisémite ou anti-israélien. (…) J’ai décidé de n’acheter aucun produit en provenance des colonies. (…) Au contraire de ce que l’on vous a peut-être raconté, il ne s’agit nullement d’un boycott en bloc d’Israël mais d’une subtile distinction entre le gigantesque potentiel d’Israël et ses capacités destructives. (…) Le maintien de la ligne verte a la même signification que le maintien d’Israël. Tous ceux qui défendent et soutiennent cette frontière sont des amis d’Israël. Ils conservent l’espoir d’une véritable démocratie au Proche-Orient. Le texte complet est disponible sur www.migrosmagazine.ch. Il a été publié dans la Neue Zürcher Zeitung (NZZ) du 14 juin 2012 et est imprimé ici avec l’aimable autorisation de la NZZ.


EN MAGASIN 36 |

|

GRILLADES

| No 25, 18 JUIN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le roi de la lutte organise un barbecue Le roi de la lutte Kilian Wenger (à gauche) prouve qu’il est également le roi des grillades. Ruedi (au centre) et Markus (à droite), ses deux meilleurs amis et colocataires, lutteurs eux aussi, sont de la partie, tout comme leurs deux charmantes amies Rosanna (à gauche) et Melanie (à droite).

De doux instants

Alors que le dessert est sur le gril, Rosanna, Markus et Kilian s’offrent une petite pause.

Kilian Wenger et ses amis terminent leur repas par un dessert fruité. Bien évidemment, celui-ci a été préparé sur le gril.

T

ous les hommes ont leurs faiblesses, même les plus costauds. Kilian Wenger et ses deux colocataires Ruedi et Markus ne font pas exception. Ainsi, les trois lutteurs ne savent pas résister à un bon dessert. Surtout lorsque celui-ci a été préparé par Rosanna et Melanie, qui sont capables de confectionner de véritables régals avec seulement quelques fruits et une poignée d’ingrédients. Les garçons se montrent quand même un peu sceptiques quand Melanie assaisonne les pêches avec un mélange de poivre aux fleurs.

«Pas de panique: l’épice va faire ressortir les arômes sucrés des fruits. A l’inverse, quand on cuisine des légumes, on ajoute souvent une pincée de sucre», expliquet-elle aux trois néophytes. Jamais à court d’astuces, Melanie leur montre aussi comment cuisiner proprement. «Pour éviter de mettre des morceaux de biscuits partout, émiettez les amaretti de la recette dans un sachet.» Et le trio de s’exclamer, à peine le dessert englouti: «Est-ce qu’il en reste?»

Texte: Claudia Schmidt, Dora Horvath

Truite entière, épicée, élevage suisse, les 100 g, Fr. 2.10* * En vente dans les plus grands magasins.

Olmalino, Suisse, 280 g, Fr. 4.90


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

GRILLADES | 37

CONCOURS! Pour des grillades réussies, il suffit de quelques ingrédients: une météo clémente et des convives de bonne humeur. Gagnez une fête barbecue avec vos amis! Pour participer, rendez-vous sur www.migros.ch/grill

Coupe Chocolat, 4 x 125 g, Fr. 1.55 au lieu de Fr. 2.–**

Blévita Choco Noir & Sesam, 6 portions, 267 g, Fr. 5.40*

** Prix valable du 19 au 25.6.2012.

magasins.

* En vente dans les plus grands

Rosette aux noisettes, 500 g, Fr. 6.90

Exquisito moulu, 500 g, Fr. 6.30 au lieu de Fr. 7.30*** *** Prix valable du 19.6 au 2.7.2012.

Espresso Delizio, 12 capsules, Fr. 5.10


NOUVEAU. SUR TOUT L’ASSORTIMENT PEARL DROPS. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRE VALABLE DU 19.06 AU 02.07.2012

US CUMUL

20x POINTS

„Pour la blancheur de mes dents, je fais confiance à pearl drops.”

Daniela Katzenberger utilise pearl drops depuis 10 ans.

EFFET PROUVÉ

Coffee & Tea élimine les taches de thé et de café. Cliniquement prouvé. Utiliser 2 x par jour.

4.90

DES DENTS PLUS BLANCHES

Hollywood Smile pour gagner jusqu'à 4 nuances de blanc en seulement 3 semaines.

7.90

En vente dans les plus grands magasins Migros.

pearl drops est en vente à votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

* En vente dans

Dessert pour 4 personnes

les Do it + Garden Migros.

6 pêches, 2 cs d’huile de tournesol, mélange de poivre aux fleurs, 4 cs de sirop (p. ex. hibiscus), 4 boules de glace au caramel, 2 amaretti d’env. 20 g Couper les pêches en deux et dénoyauter. Badigeonner les fruits d’huile. Assaisonner avec le mélange de poivre aux fleurs. Faire griller à feu doux environ 6 min sur un barbecue. Arroser de sirop et agrémenter de glace au caramel. Emietter les amaretti et en parsemer la préparation. Servir immédiatement. Préparation: env. 15 min + 6 min de cuisson Par personne env. 4 g de protéines, 11 g de lipides, 40 g de glucides, 1150 kJ/270 kcal Photos: Gaëtan Bally, Claire Lehmann (food), stylisme: Esther Egli

GRILLADES | 39

Gril à charbon de bois Dancook 7000, 55 x 79 x 33 cm, Fr. 69.90*

Pêches grillées

Recette:

Ice Cake panna cotta Glacetta, 700 ml, Fr. 4.90

|

Glace caramel Crème d’or, 1000 ml, Fr. 9.40

Le gril de la semaine La cuisson indirecte à basse température et le fumage sont le «must» en matière de grillades. Mais si vous souhaitez simplement faire rôtir quelques brochettes ou des saucisses et cuire des pommes de terre à même les braises, c’est un gril au charbon de bois qui sera le plus indiqué. La grille de l’appareil ci-dessus offre quatre positions différentes: idéal pour réussir ses grillades et éviter de les faire brûler malgré la chaleur directe. La surface du barbecue est facile à nettoyer, ce qui permet de l’utiliser durant une excursion, d’autant plus qu’il est pratique à démonter et à ranger dans le coffre de la voiture. Le meilleur choix pour tous ceux qui souhaitent avant tout prendre du bon temps!

Prunes rouges, Espagne, le kilo, prix du jour

Fraises, Suisse, barquette de 250 g, prix du jour


en Magasin 40 |

|

boissons eT aPÉriTiF

| No 25, 18 JUIN 2012 |

Migros Magazine |

Pourquoi les hommes aiment-ils tant le football?

C

e soir, c’est soirée foot! Et comme il reste encore quelques instants avant le début de la rencontre, l’heure est à l’apéritif sur le balcon. Les quatre amis ont sorti les chips, les noix salées, les bières sans alcool et le Rivella afin que la fièvre monte tranquillement. Histoire de mettre un peu de couleur, les inconditionnels ont même revêtu les maillots de leurs équipes favorites. Vous vous demandez sans doute ce que des millions de personnes peuvent bien trouver de fascinant à regarder courir vingt-deux gaillards

Cacahuètes salées Party, 250 g, Fr. –.95 au lieu de Fr. 1.20*

après un ballon? Eh bien sachez que le football est un jeu démocratique où tout le monde a sa chance, petits et grands, riches et pauvres. La seule chose qui importe, c’est le talent. Comme dans les contes de fées, ce sport permet à des gamins des rues de devenir millionnaires. Il leur faut pour cela souffrir, transpirer et bien sûr avoir un brin de chance. Les meilleurs seront récompensés par un titre, une coupe ou une belle voiture. C’est aussi pour cela que tous les juniors rêvent d’un destin de footballeur professionnel. Texte: Heidi Bacchilega

Mélange de noix grillées au miel, Party, 150 g, Fr. 1.90 au lieu de 2.40*

Photo: Mirko Ries, stylisme: Esther Egli

La gent masculine n’échappe que peu à la fascination qu’exerce le ballon rond. La magie commence à opérer bien avant le coup d’envoi, quand on se retrouve entre amis devant des snacks ainsi que du Coca-Cola ou du Rivella.

Snacketti Paprika Shells Zweifel, 225 g, Fr. 4.60 au lieu de 5.85*

Rivella rouge, 6 x 1,5 l, Fr. 9.60 au lieu de Fr. 14.40*


|

en Magasin

Migros Magazine | No 25, 18 JUIN 2012 |

|

boissons eT aPÉriTiF | 41

Pas de soirée foot réussie sans snacks ni boissons.

Jarimba Himbo, 6 x 1,5 l, Fr. 4.95 au lieu de Fr. 9.90*

Coca-Cola, 6 x 1,5 l, avec 1 verre à collectionner, Fr. 13.20

Bière Eichhof, sans alcool, 10 x 33 cl, Fr. 6.85 au lieu de Fr. 9.80*

* Prix action valable du 19 au 25 juin.


EN MAGASIN 42 |

|

DE LA RÉGION

| No 25, 18 juiN 2012 |

CONCOURS DE RECETTES: LE PREMIER GAGNANT

Toujours prêt à bien manger

Rolf Birchler, secrétaire général du Mouvement scout de Suisse, a su séduire les papilles du jury du concours «De la région.» avec ses röstis de carotte provenant du Seeland.

P Migros Aar: carottes «De la région.» Pascal Occhini livre des fruits et légumes à Migros Aar. Dans les magasins, les clients trouvent ainsi des produits frais cultivés par des producteurs locaux ayant un lien fort avec leur région.

enser global, acheter local: voilà une formule chère à Rolf Birchler. Le secrétaire général du Mouvement scout de Suisse, qui est régulièrement en contact avec les sections du monde entier, aime s’approvisionner en produits régionaux. Car si les scouts sont présents partout, il n’en va pas de même des savoureuses carottes du Seeland. Rolf Birchler aime cuisiner simplement et bien manger. Un état d’esprit en parfaite adéquation avec la philosophie de son organisation. Toutefois, la simplicité n’exclut pas la créativité, comme le prouve la recette qu’il nous propose ci-contre. Rapides à préparer, ses röstis bernois aux carottes coiffés de séré au poireau sont aussi délicieux que leur nom le suggère. Au point que Pia Camponovo, cheffe du restaurant Baseltor à Soleure et membre

du jury du concours de cuisine, a été séduite. «Ce qui compte, c’est l’intensité des saveurs, explique Rolf Birchler. Et si on n’aime pas le poisson, on peut très bien se passer des filets de truite fumée.» Sachez enfin que si un scout a beau être «toujours prêt», Rolf Birchler ne se met aux fourneaux qu’une fois par semaine. «Mon amie est bien plus douée que moi», avoue-t-il. Texte: Martin Jenni Photos: Markus Mallaun

Dans la prochaine édition: faites la connaissance de Joëlle Cousinou, de Neyruz (FR), la gagnante de la région Neuchâtel-Fribourg. Sa recette, un poulet aux citrons confits, a convaincu les palais du jury.

Retrouvez la recette gagnante et davantage d’informations sur les produits et les agriculteurs sur www.migrosmagazine.ch

MIGROS MAGAZINE |


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

Pascal Occhini, d’Anet (BE), a montré à Rolf Birchler (debout) comment il cultivait ses carottes.

Ingrédients pour 4 personnes: 300 g de carottes, 300 g de pommes de terre fermes à la cuisson, 1 petite échalote, 1 cs de jus de citron, 2 cs de farine, 1 œuf, sel, poivre, 4 cs d’huile de colza HOLL Pour le séré: 100 g de poireau, sel, 180 g de lait fermenté, 250 g de séré maigre, 1 cc de sauce soja, sel, poivre.

|

DE LA RÉGION | 43

Röstis de carotte avec séré au poireau 1. Pour le séré au poireau, partager les poireaux dans la longueur, puis les couper en fines lamelles. Cuire à l’eau salée durant 1 min maximum. Les rafraîchir sous l’eau froide, puis égoutter. Réserver un peu de poireau pour la finition et mélanger le reste avec le lait fermenté et le séré. Assaisonner de sauce soja, de sel et de poivre. 2. Eplucher les carottes et les pommes de terre, puis les râper sur une râpe à röstis. Hacher fin l’échalote et l’ajouter aux légumes. incorporer le jus de citron et la farine. Battre l’œuf et le verser par-dessus. Bien mélanger le tout. Saler et poivrer. Répartir les röstis dans 2 poêles d’env. 20 cm de Ø et les faire dorer dans l’huile à feu moyen, durant 8 min de chaque côté. Servir les röstis avec le séré au poireau et le poireau réservé. idéal avec une salade verte et un filet de truite fumée. Préparation: env. 40 min Par personne, env. 15 g de protéines, 17 g de lipides, 26 g de glucides, 1300 kj / 320 kcal


en Magasin 44 |

|

bÊTa-gLUCane D’aVoine

| No 25, 18 juiN 2012 |

Migros Magazine |

«Faire du sport et manger sainement, c’est important. C’est pourquoi j’apprécie les nouvelles céréales qui contiennent encore plus de bêta-glucane d’avoine.»

Fabienne, 35 ans

Bon contre le cholestérol

Migros propose désormais quatre variétés de céréales pour le déjeuner riches en bêta-glucane d’avoine, une fibre alimentaire qui peut réduire le taux de cholestérol sanguin.

U

ne fois de plus, Migros joue un rôle pionnier et propose à toutes les personnes qui font attention à leur santé quatre types de produits contenant un son d’avoine amélioré. Il ne s’agit pas ici de compléments alimentaires mais d’une substance naturellement présente dans l’avoine. Cette dernière est riche en vitamines du groupe B et s’avère de plus être une source intéressante de minéraux comme le fer et le magnésium.


|

en Magasin

Migros Magazine | No 25, 18 JUIN 2012 |

|

bÊTa-gLUCane D’aVoine | 45

Un nouveau son d’avoine

«Je fais attention à mon taux de cholestérol. Les produits avec le logo bêta-glucane d’avoine permettent de le faire baisser. C’est prouvé.»

Le bêta-glucane d’avoine est une fibre végétale soluble naturellement présente dans le son d’avoine. Grâce à un processus de mouture spécial, la proportion de bêta-glucane passe dans le son de 5 à 28%. Il a été démontré qu’une portion de trois grammes par jour de bêta-glucane d’avoine permettait de faire baisser le taux de cholestérol dans le sang, ce qui peut réduire le risque de maladie cardiaque. Les produits riches en bêta-glucane d’avoine arborent un cœur rouge, le nouveau label Migros.

Daniela, 42 ans

«Avec un bircher au bêta-glucane d’avoine, je commence la journée du bon pied.»

Beat, 50 ans

Photos: Juventino Mateo, stylisme: Urs Affolter

En savoir plus: www.friendoatwell.ch

Surtout, l’avoine est particulièrement appréciée pour ses propriétés anti-cholestérol que l’on doit au bêta-glucane, une fibre alimentaire contenue en faible quantité dans le son de la graine. Grâce à un processus de mouture innovant, on peut désormais faire passer la proportion de cette substance dans le son d’avoine à 28%. Quatre céréales pour le déjeuner enrichies en bêta-glucane sont aujourd’hui disponibles – en exclusivité – à Migros. Elles sont identifiables

grâce à leur logo en forme de cœur qui garantit que du son riche en bêta-glucane d’avoine a été utilisé. Le birchermüesli Vital de Reddy et Exotic de Farmer Croc contiennent des fruits. Mélangés avec un yogourt ou un séré, ils constituent un repas léger et nourrissant. Les amateurs de cornflakes pourront opter pour Optivita de Kellogg’s, et les grignoteurs préféreront les Crispy Hearts, à savourer nature ou avec du lait. Texte: Dora Horvath

Crispy Hearts, 210 g, Fr. 3.90*

* En vente dans les plus grands magasins.

Exotic Farmer Croc, 500 g, Fr. 5.40*

Birchermüesli Vital Reddy, 700 g, Fr. 6.90*

Optivita Berry Kellogg’s, 375 g, Fr. 5.90*


U A E V NOU

20x POINTS

MERRANEA CHIPS

Valable du 12.6. au 24.6.2012

Avec ses spécialités délicieuses, la région de la Méditerranée constitue un véritable paradis pour les gourmets. Merranea réunit les ingrédients les plus fins, soigneusement transformés pour garder tout leur naturel. Affinées avec de l’huile d’olive de première qualité, les chips Merranea de Zweifel existent en deux variantes de goût authentiques: les Merranea épicées, Pomodoro & Basilico, ou les NOUVELLES Merranea aromatiques, Olives & Feta.

www.zweifel.ch/facebook

Zweifel est en vente à votre Migros


|

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

Un trésor glacé

en Magasin

Le nouveau bâtonnet Hugo de Lilibiggs constitue un véritable trésor pour les petits pirates. Elaboré uniquement à base d’arômes naturels, il fait la joie des enfants et de leurs parents.

T

im et Adam, deux élèves de deuxième primaire âgés de 8 ans, adorent jouer aux pirates. Ils grimpent partout et se livrent à des batailles homériques avec leurs épées, comme le feraient de vrais flibustiers. Et après avoir vécu de belles aventures, ils sont toujours ravis lorsque la maman de Tim leur apporte une récompense: «Chouette, des glaces», s’écrient les deux enfants qui se jettent littéralement sur les bâtonnets Hugo Lilibiggs. Tricolores, ces glaces en forme de tête de pirate ont été spécialement pensées pour les enfants. «Citron et ananas: c’est délicieux!» s’exclame Tim. En optant pour les produits Lilibiggs, sa maman a fait le bon choix. En effet, les différentes spécialités respectent de sévères directives diététiques quant à la teneur en graisses, en acides gras saturés, en sucre et en sel. De plus, les douceurs sont proposées en portions adaptées à l’appétit des enfants et ne contiennent ni colorants ni conservateurs. Texte: Anette Wolffram Eugster Photo: Tina Steinauer

Glaces Hugo Lilibiggs, 8 x 70 ml, Fr. 6.50, 1 x 70 ml, Fr. 1.–

|

LiLibiggs | 47


Ma nature gourmande

La Faisselle Rians sera la complice parfaite de vos recettes légères : délicieuse en dessert avec des fruits de saison ou une touche de miel, elle se décline aussi en entrée originale avec des herbes fraîches ou des légumes aux couleurs estivales.

Nouveau

Nouveau ! Avec la Faisselle au Coulis de Framboise, retrouvez le bon goût de la framboise associé à la fraîcheur naturelle de la faisselle et offrez-vous une délicieuse pause gourmande. Disponible en 2 x 120 g

Mon petit coin de nature

Retrouvez toutes nos recettes gourmandes sur www.rians.com

Rians est en vente à votre Migros.


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN Délicieusement upe rafraîchissante: so ec av on froide de mel u. cr pain et jambon reVous trouverez la son. cette sur www.sai us ch/fr/m-malin et to en bi s nt ie éd les ingr s. frais à votre Migro

3.50

Pommes Jaz z, doucesacidulées Nouvelle-Zélande, le kg

33% 4.–

50%

au lieu de 6.–

Nids aux noisettes, Macarons aux noisettes et Coquins frais en lot de 2 p. ex. Nids aux noisettes, 2 x 215 g

1.35

au lieu de 2.70

Melons Galia Espagne, la pièce

30% 2.60

au lieu de 3.30

Tous les yogourts en lot de 6 20% de moins p. ex. fraise / ananas / myrtilles, 6 x 180 g

1.50

au lieu de 1.90

Le Gruyère Surchoix et Le Gruyère râpé en lot de 2, 2 x 120 g 20% de réduction p. ex. Le Gruyère Surchoix, les 100 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

6.70

au lieu de 9.60

Saucisses de veau à rôtir, TerraSuisse Suisse, 4 x 140 g


LA FRAÎCHEUR DU OFFRES VALABLES DU 19.6 AU

30% 2.20

au lieu de 3.20

Salade du jardin bio, «De la région.» Seeland, le sachet de 100 g

4.20

au lieu de 5.60

Cerises Italie, le panier de 500 g

3.30

Poivrons mélangés Pays-Bas, le filet de 750 g

2.55

au lieu de 3.20

2.10

Bananes Chiquita Costa Rica / Panama, le kg

5.40

au lieu de 7.80

Salade du chef en duopack Anna’s Best l’emballage de 2 x 200 g

5.90

Basilic XXL «De la région.» le pot de 17 cm

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

Tous les sandwiches et les canapés Anna’s Best et bio (excepté les sandwiches au pain au four à bois du jour) 20% de réduction p. ex. sandwich au thon Anna’s Best, 175 g

2.80

au lieu de 3.50

Pain Passione avec olives, TerraSuisse 20% de réduction la pièce de 380 g

14.90

Bouquet de tournesols Linda la pièce


M ARCHÉ POUR TOUS. MARCHÉ 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40%

6.90

au lieu de 11.60

Tortellonis M-Classic à la ricotta et aux épinards en lot de 2 2 x 500 g

2.35

au lieu de 2.95

Filet de palée «De la région.» 20% de réduction frais, lac de Neuchâtel, les 100 g

30%

3.20

au lieu de 4.60

Apéro 4 you saucisse sèche nature, à l’ail, au poivre et aux herbes, prétranchée, Suisse, 100 g

30%

40%

2.35

9.50

Steak de cheval mariné Canada, les 100 g

Lard à cuire, TerraSuisse Suisse, le kg

au lieu de 3.40

2.05

au lieu de 2.60

Ragoût de bœuf 20% de réduction frais, Suisse, les 100 g en libre-service

5.40

au lieu de 6.75

Garniture toast en duopack 20% de réduction prétranchée, Suisse, l’emballlage de 2 x 183 g

au lieu de 16.–

40% –.90

au lieu de 1.50

Fricassée de porc coupée fraîche, Suisse, les 100 g en libre-service

30%

9.80

au lieu de 14.–

Cuisses de poulet Opt igal épicées 4 pièces, Suisse, le kg


MÉGAFRAIS ET SU

OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.201

1.75

au lieu de 2.20

Tous les millefeuilles, le lot de 2 20% de réduction p. ex. millefeuilles, 2 pièces, 157 g

1.50

au lieu de 1.90

Tilsit à la crème, bio 20% de réduction les 100 g

1.55

au lieu de 2.–

Toutes les Coupes Chantilly, Léger inclus, en lot de 4 –.45 de moins p. ex. au chocolat, 4 x 125 g

50%

11.–

au lieu de 22.–

Branches Classic Frey l’emballage de 50 pièces, 50 x 27 g

3.70

au lieu de 4.50

Toutes les barres de céréales Farmer à partir de 2 paquets –.80 de moins l’un p. ex. Farmer Soft Choc à la pomme, 290 g

4.30

au lieu de 5.40

Penne M-Classic avec ou sans œufs, en lot de 3 20% de réduction p. ex. penne aux œufs, 3 x 500 g

8.20

au lieu de 10.30

Tous les cafés Noblesse et Cafino 20% de réduction p. ex. Cafino en sachets, 550 g

4.60

au lieu de 5.85

Snacket ti Zweifel en emballage géant p. ex. Snacketti Paprika, 225 g

–.95

au lieu de 1.20

Toutes les noix Party 20% de réduction p. ex. cacahuètes Party salées, 250 g


PER MOINS CHER.

12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

12.85

au lieu de 16.10

Hamburgers assortis M-Classic, la boîte (4 burgers de chaque variété: bœuf, poulet et beef-baconcheese), surgelés 20% de réduction 12 pièces, 1080 g

6 pour 4

9.60

au lieu de 14.40

Tous les Rivella en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Rivella rouge

2.15

au lieu de 2.70

Tout l’assortiment Tangan 20% de réduction p. ex. feuille d’aluminium n°42, 30 m x 29 cm Valable jusqu’au 2.7

3 pour 2

10.20

au lieu de 15.30

Filets de pangasius avec panure au citron, le lot de 3 surgelés, 3 x 300 g

20% 6.–

au lieu de 7.60

Grains de maïs M-Classic en lot de 8 8 x 285 g

2.80

au lieu de 3.40

Tous les produits Hygo à partir de 2 produits –.60 de moins l’un p. ex. Ocean Clean, 750 ml Valable jusqu’au 2.7

50% 4.95

au lieu de 9.90

Toutes les boissons sucrées Jarimba en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Jarimba Himbo

50%

11.10

au lieu de 22.20

Tous les couteaux de cuisine et les ciseaux Cucina & Tavola ainsi que les couteaux de cuisine VICTORINOX p. ex. couteau à pain VICTORINOX Valable jusqu’au 2.7

33% 4.10

au lieu de 6.15

Röstis Original 3 x 500 g


ÉCONOMISEZ FUTÉ. OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.–

au lieu de 3.80

Tout l’assortiment pH-Balance 20% de réduction p. ex. gel douche, 200 ml Valable jusqu’au 2.7

40%

10.35

au lieu de 17.25

Papier hygiénique Soft en emballages multiples p. ex. Recycling, Champion CO2, 30 rouleaux

15.80

Boîte de crayons de couleur 40 pièces

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

12.90

Slips mini pour femme, le lot de 3, strings en lot de 3 ou tops à bretelles spaghettis en lot de 2 p. ex. slips mini

8.95

au lieu de 11.20

Produits de lessive pour le linge fin Yvet te (excepté les articles bénéficiant déjà d’une réduction) 20% de réduction p. ex. Care, 2 litres Valable jusqu’au 2.7

39.90

Sac de couchage Chaco Trevolution Petit sac de couchage léger Valable jusqu’au 2.7

40%

17.85

au lieu de 29.80

Tout l’assortiment de pyjamas pour homme p. ex. pyjama John Adams pour homme

50%

24.10

au lieu de 48.20

Emballage économique Total XXL p. ex. Color, 7,5 kg

12.80

Coussins Hug me diverses couleurs disponibles, 20 x 29 cm Valable jusqu’au 2.7


LISTE D’ÉCONOMIES. OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES

Pommes Jazz, douces-acidulées, Nouvelle-Zélande, le kg 3.50 Bananes Chiquita, Costa Rica/Panama, le kg 2.10 Bananes, bio, Max Havelaar, Pérou/Equateur, le kg 2.40 Melons Galia, Espagne, la pièce 1.35 au lieu de 2.70 50% Tomates en grappe, bio, Suisse/ Espagne/Pays-Bas, le kg 5.90 Poivrons mélangés, Pays-Bas, le filet de 750 g 3.30 Pêches, France, le panier de 1 kg 2.95 au lieu de 6.20 50% Cerises, Italie, le panier de 500 g 4.20 au lieu de 5.60 Salade du jardin bio, «De la région.», Seeland, le sachet de 100 g 2.20 au lieu de 3.20 30% Batavia, «De la région.», Seeland, la pièce 1.20 au lieu de 1.60 Champignons blancs et bruns, Suisse, le carton de 250 g 1.80 au lieu de 2.70 30% Salade du chef en duopack Anna’s Best, l’emballage de 2 x 200 g 5.40 au lieu de 7.80 Maïs Anna’s Best en duopack, le kg 5.45 au lieu de 7.80 30%

POISSON & VIANDE

Steak de cheval mariné, les 100 g 30% Saucisses de veau à rôtir, TerraSuisse, 4 x 140 g 30% Apéro 4 you, 100 g 30% Lard à cuire, TerraSuisse, le kg 40% Cuisses de poulet Optigal épicées, 4 pièces, le kg 30% Filets de truite fumés, bio, en lot de 3, 3 x 100 g 30% Nuggets de cabillaud, MSC, de pêche durable dans l’Atlantique Nord, 20x 250 g 6.90 NOUVEAU ** Hamburgers assortis M-Classic, la boîte, surgelés, 12 pièces, 1080 g 20% Filets de pangasius avec panure au citron, le lot de 3, surgelés, 3 x 300 g 3 pour 2 Ragoût de bœuf, frais, Suisse, les 100 g 2.05 au lieu de 2.60 20% en libre-service Fricassée de porc coupée, fraîche, Suisse, les 100 g –.90 au lieu de 1.50 40% en libre-service Plat grill party mariné, frais, Suisse, les 100 g 1.90 au lieu de 2.40 20% Mortadella Rapelli, prétranchée, Suisse, les 100 g 1.95 au lieu de 2.45 20% Garniture toast en duopack, prétranchée, Suisse, l’emballlage de 2 x 183 g 5.40 au lieu de 6.75 20% Aiguillettes de poulet au curry*, cuites, France, les 100 g 2.80 au lieu de 3.50 20% Filet de palée, «De la région.», frais, lac de Neuchâtel, les 100 g 2.35 au lieu de 2.95 20%

Pour vos achats, détachez ici.

POINTS

Carpaccio de saumon, Norvège, la barquette de 166 g 6.20 au lieu de 8.90 30% Terrine St-Jacques Guyader, élaborée en France avec du poisson importé, le lot de 2 x 60 g 4.70 au lieu de 5.90 20% Steak de thon Hot lemon pepper, océan Indien, les 100 g 3.25 au lieu de 4.10 20%

PAIN & PRODUITS LAITIERS

Snacketti Zweifel en emballage géant, p.ex. Snacketti Paprika, 225 g 4.60 au lieu de 5.85 Toutes les barres de céréales Farmer, à partir de 2 paquets –.80 de moins l’un Farmer Croc Exotic, 20x 500 g 5.40 NOUVEAU ** Birchermuesli Reddy Vital, 700 g 6.90 NOUVEAU ** 20x Crispy Hearts, 20x 210 g 3.90 NOUVEAU ** Röstis Original en lot de 3, 3 x 500 g 33% Toutes les pâtes, épices, sauces pour pâtes et conserves de tomates, bio, p.ex. nouilles fines, bio, 500 g 2.45 au lieu de 3.10 20% Tous les cafés en grains ou moulus** (excepté Delizio), 210–250 g –.50 de moins, 500 g 1.– de moins, 1 kg 2.– de moins, p.ex. Boncampo en grains, 500 g 4.30 au lieu de 5.30 Tous les cafés Noblesse et Cafino 20% Nids aux noisettes, Macarons aux noisettes et Coquins frais en lot de 2 33% Tous les millefeuilles, le lot de 2 20% Tous les Rivella en emballages de 6 x 1,5 litre 6 pour 4 Toutes les bières sans alcool Eichhof et Erdinger, p.ex. bière Eichhof, 10 x 33 cl 6.85 au lieu de 9.80 30% Tortellonis M-Classic à la ricotta et aux épinards en lot de 2, 2 x 500 g 40% Pizzas Anna’s Best per Due en lot de 2, Prosciutto/Mascarpone ou Lard/Brie, 2 x 150 g 9.80 au lieu de 15.20 33% Tofulinis Cornatur, 20x 170 g 4.90 NOUVEAU ** Tofu Satay Cornatur, 20x 170 g 4.90 NOUVEAU ** Médaillons de sarrasin Cornatur, 20x 180 g 4.50 NOUVEAU ** Fricadelles de légumes Cornatur, 240 g 20x 4.90 NOUVEAU ** Grill-Mix Cornatur, 20x 370 g 8.90 NOUVEAU ** Toutes les confitures bio, p.ex. confiture Extra aux myrtilles, 350 g 3.05 au lieu de 3.60 15% Grains de maïs M-Classic en lot de 8, 8 x 285 g 20% Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bacs de 1000 ml, p.ex. Crème d’or Vanille Bourbon 7.50 au lieu de 9.40 20% L’assortiment d’épinards Farmer’s Best, surgelés, 900 g 5.15 au lieu de 6.45 20% Sauce salade Frifrench, la bouteille de 2 litres 12.45 au lieu de 17.80 30% Jus de fruits mélangés Anna’s Best, la bouteille de 75 cl 2.80 au lieu de 3.50 20% POINTS

POINTS

POINTS

Tous les pains bio longue conservation, p.ex. pain de seigle complet, rond, 500 g 2.70 au lieu de 3.40 20% Tous les yogourts en lot de 6 20% Tous les mueslis M-Classic, 150 g, p.ex. truffes –.70 au lieu de –.85 15% Toutes les Coupes Chantilly, Léger inclus, en lot de 4 –.45 de moins Le Gruyère Surchoix et Le Gruyère râpé en lot de 2, 2 x 120 g 20% Tilsit à la crème, bio, les 100 g 20% Tartare herbes & ail ou Léger en lot de 2, 2 x 150 g 1.– de moins, p.ex. herbes & ail 4.60 au lieu de 5.60 Pik & Croq, France, l’emballage de 2 x 175 g 5.75 au lieu de 7.20 Apéricubes pêcheur, France, l’emballage de 125 g 2.80 au lieu de 3.50 Pain Passione avec olives, TerraSuisse, la pièce de 380 g 2.80 au lieu de 3.50 20%

FLEURS & PLANTES

Bouquet de tournesols Linda, la pièce 14.90 Roses spray avec gypsophile, Max Havelaar, la pièce 12.80 Orchidée en vase, la pièce 29.– Tournesol, le pot de 14 cm 4.90 au lieu de 5.90 Lavande Butterfly, le pot de 14 cm 4.50 au lieu de 5.90 Basilic XXL, «De la région.», le pot de 17 cm 5.90

AUTRES ALIMENTS

Toutes les tablettes de chocolat bio, Max Havelaar de 100 g, p.ex. tablettes de chocolat au lait, bio, Max Havelaar 1.50 au lieu de 1.80 15% Tous les pralinés Frey Prestige, p.ex. Prestige Pralinés, 250 g 12.50 au lieu de 13.90 10% Tous les bonbons gélifiés Gomz en lot de 2, p.ex. oursons gélifiés, 2 x 200 g 3.– au lieu de 3.80 20% Smams aux fruits, sans sucres, 165 g 3.20 20x NOUVEAU ** Branches Classic Frey, l’emballage de 50 pièces, 50 x 27 g 50% Dip Salsa Mexicana ou Cheese, p.ex. dip Salsa Mexicana, 20x 145 g 2.60 NOUVEAU ** POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg **Valable jusqu’au 2.7 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Cornatur Quorn escalope ciboulette, l’emballage de 260 g 4.70 au lieu de 5.90 20% Cornatur cordon-bleu, l’emballage de 520 g 6.75 au lieu de 9.70 30%

NON-ALIMENTAIRE

Tout l’assortiment d’aliments pour chat Gourmet Gold*, p.ex. Gourmet Gold Delicatesse, 4 x 85 g 3.25 au lieu de 4.10 20% Coussins HUG ME**, diverses couleurs disponibles, 20 x 29 cm 12.80 Sac de couchage Chaco Trevolution**, petit sac de couchage léger 39.90 Produits de lessive Total en recharge, le lot de 2, p.ex. Liquid, 2 x 2 litres 25.40 au lieu de 31.80 20% Emballage économique Total XXL 50% Auxiliaires de lavage Total en emballages économiques, p.ex. Oxi Booster Color, 1,5 kg 14.50 au lieu de 20.85 30% Tous les produits Hygo**, à partir de 2 produits –.60 de moins l’un Déodorant Rexona Tropical, Radiant et Adventure, p.ex. déodorant roll-on Tropical, 20x 50 ml 4.45 NOUVEAU ** Tous les produits Nivea Pure & Natural Face et Body (excepté les déodorants et les produits pour les mains), p.ex. lait corporel, 250 ml 7.60 Tout l’assortiment Zoé, p.ex. crème de jour intensive HydraProtect, 50 ml 12.60 au lieu de 15.80 20% Brosse à dents Oral-B Complete Fresh 20x 4.40 NOUVEAU ** Articles de soins dentaires Pearl Drops, p.ex. dentifrice Coffee & Tea, 50 ml 20x 4.90 NOUVEAU ** Listerine Zero, 20x 500 ml 7.20 NOUVEAU ** Rexona en emballages multiples, p.ex. gel de douche Sport en lot de 4, 4 x 250 ml 7.80 au lieu de 13.– 40% Travelsets Nivea, p.ex. travelset mini pour femme 6.90 Papier hygiénique Soft en emballages multiples 40% Tout l’assortiment pH-Balance** 20% Tous les couteaux de cuisine et les ciseaux Cucina & Tavola ainsi que les couteaux de cuisine VICTORINOX 50% Tout l’assortiment Tangan 20% Boîte de crayons de couleur, 40 pièces 15.80 Les sous-vêtements et la lingerie de nuit bio pour femme, p.ex. pyjama pour femme 27.80 au lieu de 34.80 20% Tout l’assortiment de pyjamas pour homme 40% POINTS

POINTS

POINTS

POINTS


NOUVEAU À VOTRE MIGROS. 20x OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 2.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 2.60 Dip Salsa Mexicana ou Cheese p. ex. dip Salsa Mexicana, 145 g

NOUVEAU 3.90 Crispy Hearts Cœurs croustillants en, son d’avoine, avec bêta-glucane d’avoine 210 g

NOUVEAU 4.50

Médaillons de sarrasin Cornatur 180 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 5.40

NOUVEAU 6.90

NOUVEAU 4.90

NOUVEAU 4.90

Farmer Croc Exotic avec bêta-glucane d’avoine, 500 g

Tofulinis Cornatur 170 g

NOUVEAU 4.90 Fricadelles de légumes Cornatur 240 g

Birchermuesli Reddy Vital ne avec bêta-gluca d’avoine, 70 0 g

Tofu Satay Cornatur 170 g

NOUVEAU 8.90 Grill-Mix Cornatur 370 g

POINTS


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

|

IDÉES GOURMANDES | 57

BON & BON MARCHÉ

Légumes au four

Env. Fr. 7.40

Ingrédients pour 4 personnes ■ Couper 2 courgettes, 2 poivrons, 1 petite aubergine et 3 carottes en lamelles de 5 cm de long. Partager 3 petites tomates en 4. Préchauffer le four à 200 °C. Env. Fr. 5.90 ■ Mélanger 4 cs d’huile d’olive et 1 cs d’herbes de Provence séchées. Saler et poivrer. Env. Fr. 1.50 ■ Verser les légumes coupés dans un grand saladier et mélanger avec l’huile d’olive assaisonnée. Répartir sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. ■ Cuire les légumes env. 15 min à 200 °C jusqu’à ce qu’ils soient cuits et présentent une belle couleur dorée. Conseil: vous pouvez faire de cette recette un plat principal végétarien en émiettant de la féta sur les légumes pendant les 10 dernières minutes de cuisson et en les accompagnant de pain croustillant ou de couscous.

Un plat estival à base de tomates, de courgettes et d’herbes de Provence.

Savoureux sur toute la ligne Sans gluten

Corsé Le subtil goût de noix du Leerdammer séduit de nombreux amateurs de fromage. La gamme est aujourd’hui complétée par Caractère, une variété plus corsée que l’originale. Ses tranches se prêtent fort bien à la confection de sandwiches et sont incontournables à l’heure de l’apéritif. Caractère Leerdammer, 150 g, 6 tranches, Fr. 4.10* * En vente dans les plus grands magasins.

Le label aha! distingue les produits spécialement pensés pour les personnes souffrant d’allergies et d’intolérances. Exemptes de gluten, de lactose, de fruits à coque et de froment, les rosettes impériales surgelées ont bien sûr toute leur place dans la gamme aha! Rosettes impériales aha!, surgelées, 6 pièces, 360 g, Fr. 5.20*

Aux herbes

* En vente dans les plus grands magasins.

* En vente dans les plus grands magasins.

A nouveau disponible A la demande de nombreux clients, la pâte feuilletée déjà abaissée est de retour dans les rayons. Elle est désormais disponible en rouleau unique très pratique. Pâte feuilletée, déjà abaissée, 1 pièce, 320 g, Fr. 1.80

Cantadou est un fromage à tartiner frais et léger dont il existe de multiples variétés. La dernière en date est enrichie avec de la ciboulette et du basilic. Bon à savoir: la recette ne contient pas d’ail. Cantadou basilic et ciboulette, 125 g, Fr. 2.50*


CuISINE DE SAISON 58 |

«Je ne suis de nulle part, donc je me sens bien partout»

Le comédien Carlos Henriquez

|

CARLOS HENRIquEZ

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

Cuisine de saison Carlos Henriquez | 59

Le dilemme des röstis et de la paëlla

Carlos Henriquez, de la troupe comique Les Peutch, a mélangé ses origines espagnoles, suisses allemandes et romandes, secoué et pimenté le tout, pour en tirer un one man show très drôle. en dialecte bernois!

S

ur son crâne dégarni, une portion de röstis, surmontée d’un œuf dégoulinant. Carlos Henriquez a le sens de la mise en scène au moment de lancer son spectacle I bi nüt vo hie (Je ne suis pas d’ici). «L’idée de cette affiche réalisée dans mon salon était de montrer la barrière de röstis. Le problème, c’est qu’ils étaient encore relativement chauds quand je les ai mis sur la tête. Puis, on n’a eu qu’une seule prise pour casser un œuf dessus, car je n’avais qu’une chemise.» Le spectacle se révèle lui aussi un peu déroutant pour des Suisses allemands rompus à un autre style d’humour et non habitués à être interpellés par ce comique. «Ma mère est Lucernoise, mon père Espagnol, je suis né à La Chaux-de-Fonds et ai grandi à Bienne.» Pour ajouter à ce mélange, les parents parlent espagnol entre eux, mais français avec leurs deux enfants.

La recette laisse la part belle aux légumes, que l’on pèlera pour les rendre plus digestes.

Secrets de cuisine ■ Pour vous, cuisiner c’est... De l’amour, l’ingrédient principal! il faut le vivre, être zen. Quand je rate une recette, c’est que je ne suis pas concentré. ■ Quel est votre plat favori? j’ai honte, mais j’adore la fondue bourguignonne. Mais aussi une bonne côte de bœuf ou de la paëlla. ■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? un animal que j’aurais connu vivant. Mes grands-parents de l’Entlebuch avaient nommé un veau «Carlos» en mon honneur. j’ai beaucoup joué avec lui. un jour, il a été bouchoyé. Ça m’avait traumatisé.

de l’improvisation, de l’humour et de la prévention Plus tard, à l’université, Carlos Henriquez remettra sa maîtrise de la langue hispanique à niveau, tout en rédigeant un mémoire sur Daniel Pennac. Ne restaient que des bribes de dialecte et ses souvenirs de la ferme de ses grands-parents dans l’Entlebuch. Il se lance avec succès dans le monde de l’improvisation, du spectacle, notamment avec la troupe Les Peutch et la compagnie Le Caméléon, qui utilise la scène comme moyen de prévention sur divers sujets auprès des écoles. Le hasard veut qu’en 2003, le Vaudois d’adoption soit invité à un match d’impro à Berne, où il doit se lancer en allemand. «Les spectateurs avaient beaucoup de sympathie pour ce gars qui avait un drôle d’accent, raconte le jeune

goûts et dégoûts

Une fois les ingrédients mixés, l’on épice le gaspacho plus ou moins fort selon ses goûts.

■ Qu’avez-vous toujours en réserve? Du café, des pâtes et de quoi faire une sauce si les potes débarquent. ■ avec qui aimeriez-vous partager un repas? j’aurais bien voulu rencontrer Serge Gainsbourg qui me fascine. je suis sûr qu’il aimait la bonne bouffe.


NOUVEAU

Découvrez le nouveau

LISTERINE ZERO ®

TM

GOÛT MOINS INTENSE. EFFICACITÉ PUISSANTE.

Une percée de la recherche pour LISTERINE®: la technologie novatrice ZEROTM: avec l’association unique de substances actives de 4 huiles essentielles, mais sans alcool. Résultat: LISTERINE® ZEROTM – goût moins intense, efficacité puissante. Aucun autre bain de bouche sans alcool ne combat mieux les bactéries que LISTERINE® ZEROTM au goût rafraîchissant.* *Source: bains de bouche quotidiens sans alcool disponibles dans le commerce alimentaire.

20x POINTS

LISTERINE ZERO ®

TM

Valable du 19.6 au 2.7.2012

En vente dans les plus grands magasins Migros

www.listerine.ch

Une explosion de propreté dans toute votre bouche

Listerine est en vente à votre Migros ®


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

homme de 42 ans. Et je me suis rendu compte que je le parlais mieux que ce que je pensais.» Puis, avec ses deux complices des Peutch, ils prennent part à la tournée du cirque Knie, l’occasion de rencontrer l’humoriste Emil Steinberger (un Suisse allemand qui a beaucoup joué en français). «Il m’a dit d’écrire moimême mes sketchs, comme cela venait, même avec des fautes. Ça m’est resté. A présent, j’essaie de conserver mon accent, et les erreurs de syntaxe de mes débuts.» Après un ballon d’essai de dix minutes sur le thème du Röstigraben qui a beaucoup fait rire une salle comble à Berne en 2010, il s’attelle à l’écriture d’un one man show. «Dès que je me mettais à table, ça coulait. J’avais tout le script dans la tête.» Les premières représentations ce printemps ont été chaleureusement applaudies, d’autres sont prévues, également en Suisse romande (en janvier) pour les Alémaniques. «C’est excitant de passer de l’autre côté de la Sarine et d’être à nouveau un inconnu, après

|

carlos Henriquez | 61

vingt ans de scène. Ce spectacle est né sous une bonne étoile, il arrive au bon moment, il a reçu des subventions (ndlr: du forum du bilinguisme de Bienne et du Pour-cent culturel Migros, entre autres). Il n’était pas politique à la base, mais j’ai forcément un intérêt pour ce qui se passe. D’ailleurs, si j’ai envie de dire aux Suisses allemands qu’ils votent comme des cons, je le fais.» Cela a provoqué quelques quiproquos: «Parfois les gens pensent que je joue un jeu en parlant un suisse allemand aussi approximatif. A la sortie d’un spectacle, une spectatrice est venue me parler puis, après quelques phrases, elle m’a soudain dit: «Mais tu parles vraiment comme sur scène?» Je ne fais pas semblant.»

cuisinier en culottes courtes Le menu du jour se veut un clin d’œil à ses origines. «J’avais pensé réaliser un plat de röstis aux fruits de mer et finalement j’ai choisi un Gaspacho à la manière andalouse.» Car si la scène est sa

Carlos explique la Romandie aux Suisses allemands dans son spectacle.

NA E T N I MA

MGB www.migros.ch W

Publicité

NT

N O I T DUC

É R ES C E R U 1 0% DMOYENNE S Q. B EN B S E C U A S

Sauce BBQ Smoky, 250 ml Sauce BBQ Inferno, 250 ml Sauce BBQ Honey Mustard, 250 ml Sauce BBQ Pepper Balls, 250 ml Sauce BBQ Mango Chutney, 250 ml Sauce BBQ Chaka Laka, 250 ml

DEPUIS LE 20 DÉCEMBRE 2010, MIGROS A BAISSÉ DURABLEMENT LES PRIX DE FAIRE SES ACHATS À MIGROS, C’EST ÉCONOMISER MALIN.

PRODUITS.

ANCIEN PRIX EN CHF

NOUVEAU PRIX EN CHF

RÉDUCTION DE PRIX EN %

3.50 3.60 3.80 3.60 3.50 3.50

3.15 3.25 3.40 3.25 3.15 3.15

10,0 % 9,7 % 10,5 % 9,7 % 10,0 % 10,0 %


NOUVEAUTÉ OFFRE VALABLE SEULEMENT DU 19.06 AU 02.07.2012

NOUVEAU

2.90

En vente dans les plus grands magasins Migros

Chavroux Tendre Roc 100g

VALEUR CHF

Achat minimal: CHF 2.– Valable: du 19.06 au 02.07.2012

2.–

Tendre Roc

Chavroux Tendre Roc

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais original par offre sera accepté. Non cumulable , avec d autres coupons.

Chavroux Tendre Roc est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

deuxième maison, la cuisine serait la troisième, lui qui furetait toujours près des casseroles. «Enfant, je voulais être cuisinier. Aujourd’hui, je donne un coup de main à mes amis du Café de Grancy, qui préparent les repas du festival Pully For Noise. On cuisine pour huitante personnes durant six jours. C’est très sympa.» Et quand les amis débarquent, il se met aux fourneaux: tajine, plats mijotés, paëlla... «La paëlla me rappelle l’enfance, mes parents tenaient une poissonnerie. J’aime partir de rien et arriver à l’aboutissement d’un repas, lorsque cela commence à sentir bon.» Surtout, jamais de plat pré-préparé ni de spaghettis à la sauce tomate en boîte, qu’il a vu trop souvent durant ses études.

CUISINE DE SAISON

|

CARLOS HENRIQUEZ | 63

Gazpacho andaluz

Une recette tirée d’un livre espagnol, adaptée par Carlos Henriquez

Des recettes de mère en fils «J’aime cuisiner pour ma mère, car elle m’a tout appris. Parfois, elle me demande une recette et je lui rappelle que c’est elle qui me l’avait transmise. Par contre, elle m’a expliqué mille fois la composition de son fameux filet Wellington et je l’oublie tout le temps.» Alors que des dates viennent s’ajouter pour son spectacle, Carlos Henriquez pense déjà au suivant, notamment avec Les Peutch, laissés «en jachère» ces derniers mois le temps de sa folle parenthèse. «Je rêve de jouer une fois mon one man show aux îles Canaries où vivent mes parents. Là-bas, beaucoup de Suisses allemands y passent leurs vacances. Et les Canaries sont à l’Espagne ce que la Romandie est à la Suisse», sourit-il. Texte: Mélanie Haab Photos: Christophe Chammartin - rezo

Sur internet: www.carlos.li (on y découvre le making of de l’affiche et l’œuf)

INGRÉDIENTS

1 kg de tomates 250-300 g d’oignons 1⁄2 concombre 1 poivron vert 1 gousse d’ail 2-3 dl d’eau 3 tranches de pain rassis 1 œuf 2 cs d’huile 1 cs de vinaigre sel poivre piment quelques glaçons

Préparation: Peler les tomates (pour plus de facilité les plonger une minute dans l’eau bouillante). Couper, émincer oignons, concombre, poivron, ail et verser l’eau. Mixer le tout. Ajouter les tranches de pain (en petits morceaux). Laisser s’imbiber 1 minute. Mixer le tout. Ajouter l’œuf, l’huile et le vinaigre, le sel, le poivre et le piment. Mixer à nouveau le tout. Ajouter des glaçons pour que la soupe soit bien fraîche. Pour faire joli, on peut couper des morceaux des différents ingrédients et les poser en surface. Poser une goutte de crème de balsamique.

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-


Profitez-en!

Panier snack

Tous les jours dès 14 h Fraîchement préparé pour vous Ailes de poulet (CH) avec pommes frites et sauce au choix

9.80

Carte de fidélité 1

2

3

4

5

gratuit

Le 6e est gratuit!

Chaqueun , e n i a m se u nouvea ack sn panier uvrir à déco


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 65

NEWS

La France à l’honneur Durant les deux semaines à venir, les produits français sont les invités très spéciaux de nos magasins. Une attention toute particulière est apportée à la mise en valeur de la charcuterie, des quiches lorraines, des fruits à noyaux «Terre de Crau», des

fromages français ainsi qu’un bon nombre d’autres articles résultant d’une belle collaboration avec nos voisins français. Certains magasins proposeront à leurs clients des dégustations sur place, histoire de goûter… avant d’adopter!

Elèves et professeurs sur scène

Photo: Shutterstock / Stéphane Gerber

Du 22 au 24 juin, ont lieu à Neuchâtel les Journées musicales du CMNE.

C

’est la 2e édition des Journées musicales du Conservatoire de musique neuchâtelois. Du 22 au 24 juin 2012, c’est parti pour trois jours de fête ponctués de concerts et de spectacles principalement sur le site de Neuchâtel, au Campus Arc 1, espace de l’Europe 21, mais également à DerrièrePertuis, à la chapelle de Couvet ou au temple du Locle. Des classes entières en concert, l’orchestre du CMNE/ESRN,

une phalange inédite «orchestre d’un jour», créée pour l’occasion, des ensembles à vent, à cordes, de la musique de chambre en collaboration avec l’école de théâtre Arc en Scènes. Des spectacles et tant d’autres prestations marqueront la fin de cette année scolaire en beauté. Retrouvez le programme sur le site www.cmne.ch, l’entrée est libre. Texte: RP

Trois jours de concerts marqueront la fin de l’année scolaire en beauté.


vOTRE RÉGION 66 |

|

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

| No 25, 18 JuIN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Appel aux membres de la Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg Chers sociétaires, Dans le cadre du changement intervenant à la direction de la coopérative, suite au départ de M. Fabrice Zumbrunnen, directeur, appelé à d’autres fonctions à la Fédération des coopératives Migros, il a été fait appel à Mme Marcelle Junod, pour lui succéder dès le 1er septembre 2012. D’un commun accord, le Comité coopératif et l’Administration de la coopérative proposent l’élection de Marcelle Junod comme représentante de la Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg à l’Administration de la Fédération des coopératives Migros pour le reste du mandat électoral 2012-2016. Cette élection aura lieu selon les dispositions des statuts de notre coopérative et de son règlement pour les élections, les votations et les initiatives.

Nos coopérateurs peuvent, dans les conditions fixées à l’art. 35 des statuts et à l’art. 27 du règlement électoral, présenter des propositions électorales qui devront être déposées au bureau électoral jusqu’au 14 juillet 2012 au plus tard. En application de l’article 30 des statuts, l’Administration a nommé un bureau électoral chargé de surveiller les opérations des élections. Il se compose de : Maryvonne Monnier, 2065 Savagnier, présidente Catherine Leuba, 2034 Peseux Christiane Fauzia, 2074 Marin Les propositions électorales et toute correspondance destinée au bureau électoral doivent être adressées à sa présidente.

Nos coopérateurs peuvent consulter ces deux documents au siège de la coopérative à Marin et dans nos points de vente, sur présentation de leur carte de membre.

Marin, le 18 juin 2012 Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg L’Administration

Ci-dessus: les coopérateurs sont heureux A droite: en cette année internationale

Elections des organes de la coopérative pour la durée du mandat 2012-2016 Les personnes suivantes sont élues: Comité coopératif (45 membres) Florence Aubert, Le Locle Bernhard Auderset, Villars-sur-Glâne Laurence Barras, Farvagny Cornélia Bartholmä, Farvagny Daniel Bena, Colombier Philippe Besson, Auboranges Jacqueline Bovigny, Grolley Nicolas Buergisser, Giffers Nathalie Caillet, La Chaux-de-Fonds Rita Clément, Matran Pascal Cosandier, Le Locle Marie-Claude Cotting, Lugnorre

Dominique Dell’Acqua, Chézard-St-Martin Catherine Dey Gremaud, Marin Anouk Gillabert, Fontaines Esther Grangier, Cortaillod Véronique Gross-Roulin, Treyvaux Pascal Guillet, La Chaux-de-Fonds Bernadette Guisolan, Neyruz Vanessa Guizzetti-Piccirilli, Fenin Jocelyne Hirt, Cornaux Mary-Christine Lüthi, Saint-Imier Anne-Lise Mertenat, Marly Christiane Mojon-Hügli, Fontainemelon France Monnet, Enges Marguerite Morand-Delabays, Massonnens

Monique Muller Jenni, La Chauxde-Fonds Charles Page, Avry-Rosé Erika Prati, Areuse Patricia Prince, Saint-Blaise François Pürro, Düdingen Anne-Laurence Quadranti, Le CerneuxPéquignot Eric Robert, La Sagne François Ruedin, La Neuveville Steve Rufenacht, Cudrefin Marc-Antoine Sauthier, Cottens Danielle Schaer, Villarimboud Bruno Schafer, Le Landeron Claude-Adrien Schaller, Saignelégier

Hélène Tardin, Hauterive Patrick Vaudroz, Boudry Brigitte Vincent, Marly Yvonne Volery, Bourguillon Géraldine Von der Weid, Avry Christine Weingart, Cortébert Assemblée des délégués de la Fédération des coopératives Migros (8 membres) Florence Aubert, Le Locle Cornélia Bartholmä, Farvagny Daniel Bena, Colombier Nicolas Buergisser, Giffers Nathalie Caillet, La Chaux-de-Fonds

Adresse: Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg, case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, tél. 058 574 81 11. Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à commu-


|

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

vOTRE RÉGION

|

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 67

Résultats de la votation générale 2012 Chers membres, Nommé par l’Administration, le Bureau électoral, sous la présidence de Maryvonne Monnier, a reçu en retour 20 741 cartes de vote, ce qui signifie que 17,9% des coopératrices et coopérateurs ont pris le temps de remplir leur carte et de la glisser dans l’urne. Les comptes annuels de Migros Neuchâtel-Fribourg ont été massivement approuvés par 97,9% des votants. Le détail de la votation de cette année se présente comme suit:

de découvrir leur nouveau magasin à Avenches. des coopératives, un stand se déplacera dans nos différents points de vente pour informer la clientèle.

Dominique Dell’Acqua, Chézard-St-Martin Vanessa Guizzetti Piccirilli, Fenin Géraldine Von der Weid, Avry

Photo: Archive Migros

Administration Président Me Damien Piller, Villars-sur-Glâne Membres Jean-Pierre Eltschinger, Villars-surGlâne (élu du personnel) François Frôté, La Neuveville Jean-Patrice Hofner, Môtiers Philippe Menoud, Bulle

Les comptes annuels 2011 et la proposition d’utilisation du bénéfice ont été approuvés de la manière suivante: Oui: 95,3% Non: 2% Bulletins blancs: 2,4% Bulletins non valables: 0,3%

Elena Wildi-Ballabio, Marin Représentant de Migros Neuchâtel-Fribourg à l’Administration de la Fédération des coopératives Migros Fabrice Zumbrunnen, directeur

Décharge a été donnée à l’Administration par le 97% des votants. Nous vous remercions chaleureusement d’avoir participé à la votation générale 2012. Les voix exprimées sont une preuve de confiance envers votre coopérative.

Organe de révision Durée du mandat 2012-2014 Mitreva, Fiduciaire et Révision SA, Zurich, Marin, le 18 juin 2012 Société coopérative

 effectif des membres ayant le droit de vote: 116 453  nombre de cartes de vote délivrées: 115 825

Migros Neuchâtel-Fribourg L’Administration

Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg L’Administration

niquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Abonnement à «Migros Magazine»: 058 574 83 37, catherine.leuba@gmnefr.migros.ch


EA U UV NO * Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Des parfums de déodorant excit excitants pour les jeunes femmes.

20x PUNKTE

*SUR REXONA WOMEN AÈROSOL RADIANT ET TROPICAL, ROLL-ON TROPICAL, REXONA MEN ADVENTURE AÈROSOL ET ROLL-ON Valable du 19.6. au 2.7.2012 Dans la limite des stocks disponibles.

POUR LES HOMMES POU QUI AIMENT L‘AVENTURE!

Rexona est en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

escapade | 71

En croisière à 70 mètres sous terre

destination parfaite quand il pleut ou quand il fait trop chaud, le lac souterrain de St-Léonard (VS) a le mérite d’être à température constante. embarquement sur l’eau cristalline.

O

n croit entrer dans un cénote mexicain. Avec sa bouche béante, au bas des marches, la grotte et son eau douce, cristalline, qui clapote sous les barques. Sauf qu’ici, la baignade n’est pas autorisée. Ni souhaitée, puisque l’eau atteint péniblement 11 °C. Mieux vaut emprunter une des embarcations de quarante places avec rameur! La commune de Saint-Léonard a donc sa petite perle géologique: le plus grand lac souterrain naturel d’Europe: 300 m de long sur 20 m de large pour une surface de 6000 m². Il y règne un silence de cathédrale, vu que les seuls habitants des lieux sont une trentaine de truites arc-en-ciel. Nourries par les rameurs, les grasses captives atteignent parfois 80 cm de long et n’ont d’autre activité que d’attendre la pitance céleste.

des chauves-souris hantent les lieux Mais le lieu a encore sa poignée de pipistrelles et son cachet préhistorique. «Il y a peu de cavernes de gypse qui soient visitables dans le monde. Le gypse est une roche très friable, qui se dissout dans l’eau. Le tout a dû se former, d’après mes estimations tout à fait hypothétiques, entre 4000 et 10 000 ans av. J.-C., à la fin des glaciations», explique Jean Savary, géologue responsable de la sécurité de la grotte. Ainsi donc, sous cette doline percée d’une quinzaine de cheminées, l’eau s’est infiltrée, a rongé et dissous le gypse,

La cathédrale souterraine n’est accessible que depuis le tremblement de terre de 1946.


ACTION

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 2.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50% 24.10 ive la plus ache tée less de e

ad

at

ai

ma

rc

la plus achetée en Suisse. Total est la marque de lessive confiance. Nous vous remercions de votre

Total Classic XXL en emballage économique 7.5 kg

nS

La

vizz

Die meistgekaufte Waschmittelmarke der Schweiz

e ra

se uis nS

La m arq ue

au lieu de 48.20

i de

t e r s i v i p i ù a cq u

i st

30%

20%

20%

25.40

25.40

Total liquide 2x2l

Total Sensitive 2x2l

au lieu de 31.80

10.60

au lieu de 15.20

Total Color Protect Filtres couleurs et saleté 2 x 30 pièces

au lieu de 31.80

30%

20%

20%

25.40

25.40

Total Color 2x2l

Total à l’aloe vera 2x2l

au lieu de 31.80

au lieu de 31.80

7.75

au lieu de 11.10

Total Spray & Wash Produit de prélavage + recharge 2 x 500 ml


|

au quotidien

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

finissant par creuser cette cavité. Avec, au sud, des couches de marbre et, au nord, des schistes carbonifères et des veines d’oxyde de fer. Le gypse, roche tendre prise en étau, s’est modelé et tordu avec le temps en un bestiaire imaginaire. Avec un peu d’imagination, on finit par y voir des tortues, des crocodiles ou même le Titanic et son iceberg. En poussant un peu sur le fendant, on y voit même des éléphants. Explorée pour la première fois en 1943 par une mission de l’armée, la grotte était alors remplie d’eau, ne laissant passer qu’un pneumatique. Trois ans plus tard, un tremblement de terre de 6,1 sur l’échelle de Richter, ouvrant des failles dans les parois, l’a partiellement vidée et rendue plus facilement navigable, donc accessible au public presque toute l’année. En effet, pendant les quatre mois d’hiver, le site est fermé. Non pas pour des raisons de température, vu que l’air à l’intérieur de la grotte se maintient toujours à 15°C, mais pour cause d’entretien. «C’est un milieu assez instable. La transformation de l’anhydrite en gypse sous l’effet de l’eau augmente le volume de 60%, ce qui exerce une pression sur la roche qui se fissure. Il faut donc mesurer les mouvements dans la grotte, enlever ce qui pourrait tomber, remplacer certains clous d’ancrage rouillés et rajouter parfois des filets de sécurité», explique encore le géologue. Pour amuser les quelque 80 000 visiteurs qui débarquent chaque année, une quinzaine de rameurs, pour la plupart étudiants ou jeunes du village, multi-

|

escapade | 73

«Ce n’est pas un parc d’attractions avec de nouvelles chauvessouris chaque année.» Cédric Savioz, directeur.

plient les animations.D’aucuns poussent la chansonnette, d’autres sortent la guitare ou enchaînent les anecdotes. Le plus dur? «La voix en prend un coup, davantage que les bras. Il nous arrive d’avoir plus de mille personnes par jour, en été», répond le jeune directeur des lieux, Cédric Savioz, qui vient parfois donner un coup de rame.

deux tonneaux de vin attendent d’être dégustés Nouvelle attraction des lieux, à l’extrémité de la grotte, juste à côté d’une statuette de Notre-Dame du gouffre installée là par le curé du village dans les années 80, trônent deux tonneaux. «Le taux d’humidité est de 65 à 80%, à peine plus humide qu’une cave. C’est un joli clin d’œil qui rappelle qu’on est très exactement à 70 mètres sous le vignoble», précise Cédric Savioz. Ainsi, les tonneaux ne sont pas vides, mais remplis d’un breuvage en pleine maturation, contrôlé tous les quinze jours par le vigneron, Christophe Betrisey, qui débarque justement pour un prélèvement. «Je viens vérifier le degré de fermentation et les anti-oxydants.» Mais de quel cépage s’agit-il? «Dieu seul le sait», répond le vigneron chafouin, visiblement très fier de son éle-

Cédric Savioz propose des animations originales, comme des soirées raclette ou des concerts 70 mètres sous terre.

carnet de route

Départ: visite en barque du lac souterrain de Saint-Léonard (VS). Durée: environ trente minutes. Ouverture: tous les jours du 19 mars au 1er novembre. En voiture: autoroute A9, sortie Sion-est. Et puis continuer, direction Sierre sur environ 5 km. Grand parking gratuit à 150 m du lac. En transports publics: En train jusqu’à SaintLéonard, avec changement à Sion ou à Sierre. Puis dix minutes à pied, en suivant le fléchage.

En observant attentivement les parois, l’on peut y déceler d’intéressantes esquisses.

Infos sur www.lac-souterrain.com


INDE, couleurs et saveurs Découvertes, culture et paysages

Informations Dates et prix Prix par personne en chambre double Magie du Rajasthan 13.10.12 – 24.10.12 CHF 2645.17.11.12 – 28.11.12 CHF 2395.26.01.13 – 06.02.13 CHF 2395.23.03.13 – 03.04.13 CHF 2475.Suppl. chambre individuelle dès CHF 660.– TP / F / DEL RTP 050 Du Rajasthan au Gange Sacré 03.11.12 – 12.11.12 CHF 2895.02.03.13 – 11.03.13 CHF 2895.Suppl. chambre individuelle dès CHF 535.– TP / F / DEL RTP 045 Parfums du Sud 14.11.12 - 25.11.12 CHF 2795.13.02.13 – 24.02.13 CHF 2795.Suppl. chambre individuelle dès CHF 690.– TP / F / MAA RTP 001

La Magie du Rajasthan

Parfums du Sud

Notre grand classique : découvrez en petit groupe (10 à 24 personnes) le Rajasthan et ses merveilles, des havelis de Mandawa au somptueux Taj Mahal !

L’Inde du Sud, verte et luxuriante, offre culture et nature à profusion au cours d’un seul circuit. Petits groupes (10 à 24 personnes) et nuit dans les « backwaters », à bord d’une péniche, sont 2 gages de satisfaction.

1er jour: GENEVE – DELHI. Arrivée dans la nuit. 2e jour: DELHI – MANDAWA. Trajet jusqu’à Mandawa, petite ville à l’orée du désert du Thar. 3e jour: MANDAWA – BIKANER. Découverte des superbes havelis, départ pour Bikaner et visite du fort. 4e jour: BIKANER – JAISALMER. Route pour Jaisalmer, fascinante cité dorée située sur l’ancienne Route des Epices. 5e jour: JAISALMER. Visite de la citadelle et du fort. Promenade à dos de chameau dans les dunes. 6e jour: JAISALMER – JODHPUR. Départ pour Jodhpur, la ville bleue. Visite 7e jour: JODHPUR – JAIPUR. Visite d’un village de Bishnois, fervents défenseurs de l’environnement. Trajet pour Jaipur. 8e jour: JAIPUR. Cours de yoga privé. Balade en cyclo-pousse dans Jaipur, visite du fort Amber. 9e jour: JAIPUR – AGRA. En route visite de la cité moghole abandonnée de Fatehpur Sikri. 10e jour: AGRA. Visite du fort d’Agra puis découverte du Taj Mahal, mausolée d’une beauté sans égale. 11e jour: AGRA – DELHI. Retour à Delhi, visite. Transfert à l’aéroport. 12e jour: DELHI – GENEVE. Dans la nuit vol à destination de Genève.

Du Rajasthan au Gange sacré Un savant mélange de paysages du Rajasthan et de spiritualité indienne: découvrez en petit groupe (10 à 24 personnes) le Taj Mahal avant de plonger dans l’ambiance mystique de Bénarès. 1er jour: GENEVE – DELHI. Arrivée dans la nuit. 2e jour: DELHI – JAIPUR. Trajet jusqu’à Jaipur. 3e jour: JAIPUR. Balade en cyclo-pousse dans Jaipur, visite du fort Amber. 4e jour: JAIPUR - RANTHAMBORE. Route pour Ranthambore, Parc National réputé pour ses tigres. 5e jour: RANTHAMBORE – AGRA. Train et route vers Agra. Visite de la cité moghole abandonnée de Fatehpur Sikri avant de découvrir le fort rouge d’Agra et le Taj Mahal, mausolée d’une beauté sans égale. 6e jour: AGRA – KHAJURAHO. Train jusqu’à Jhansi, visite des temples d’Orchha puis route jusqu’à Khajuraho. 7e jour: KHAJURAHO. Découverte des temples magnifiquement ouvragés. 8e jour: KHAJURAHO - BENARES. Vol pour Bénarès (Varanasi), ville sainte au bord du Gange. Promenade sur les ghâts. 9e jour: BENARES – DELHI. Croisière sur le Gange. Vol pour Delhi, visite. Transfert à l’aéroport. 10e jour: DELHI – GENEVE. Dans la nuit vol à destination de Genève.

1er jour: GENEVE – MADRAS. Arrivée dans la nuit. 2e jour: MADRAS. Visite de la ville. 3e jour: MADRAS – MAHABALIPURAM. En route visite de Kanchipuram, la ville d’Or et cité sainte. 4e jour: MAHABALIPURAM. Visite du célèbre temple et de la grotte de Varaha. Temps libre. 5e jour: MAHABALIPURAM – PONDICHERY. Route vers l’ancien comptoir français. 6e jour: PONDICHERY – TANJORE. Visite de Chidambaram avant d’arriver à Tanjore. 7e jour: TANJORE – MADURAI. Découverte de Tanjore, départ vers Trichy et Madurai. 8e jour: MADURAI. 9e jour: MADURAI – PERIYAR. Route pour Peryiar, croisière sur le lac et observation des animaux du Parc National. 10e jour: PERIYAR – ALLEPEY. Arrêt dans un jardin d’épices, embarquement sur votre péniche pour une croisière au cœur des canaux. Nuit à bord. 11e jour: ALLEPEY – COCHIN. Trajet jusqu’à Cochin, ville célèbre pour ses filets de pêcheurs. 12e jour: COCHIN – GENEVE. Dans la nuit vol à destination de Genève.

Prestations • Vols internationaux de/à Genève (via Zurich, Londres ou Dubaï selon la date) en classe éco. • Taxes d’aéroport et hausse carburant (valeur juin 2012) • Transferts de/à l’aéroport • Circuit en autocar climatisé • Nuits dans des hôtels de bonne classe moyenne ou de première classe locale (1 nuit en péniche pour Parfums du Sud) • Pension complète • Toutes les visites et excursions mentionnées au programme • Les entrées sur les sites • Guide francophone de/à Delhi (resp. Madras/Cochin) • Documentation de voyage.

Non inclus • Visa d’entrée pour l’Inde (CHF 80.- + frais) • Assurance obligatoire multirisques • Frais de réservation.

Renseignements et réservation MTCH SA, TOURISME POUR TOUS Voyages spéciaux - CH1001 Lausanne Tél: 021 341 10 80 - fax 021 341 10 20 voyagesspeciaux@tourismepourtous.ch www.tourismepourtous.ch OU DANS VOTRE AGENCE DE VOYAGE LA PLUS PROCHE. Cette offre est soumise aux conditions de contrat et de voyage Hotelplan Suisse, disponibles sous www.tourismepourtous.ch ou dans toutes les agences de voyages. Sous réserve de changements de programme.


au quotidien

|

escapade | 75

ViVe leS VacanceS! 1 Semaine tout compriS à p. de

Sharm el-Sheikh

695.–

.– Prix fixe enfants 395 p.ex. 27.6.12

dÈs 695 points

royal albatroS moderna DDDDm

Hôtel balnéaire moderne et de tout le confort. Plus d’info: vacances-migros.ch

Deux tonneaux de vin sont là pour une expérience sur la maturation.

vage de vin en grotte qu’il fera découvrir à l’automne. Si la balade troglodytique fait fureur auprès des touristes japonais et des contemporains alémaniques en goguette, la difficulté est de faire revenir les locaux. «On y vient en course d’école, puis l’on y amène ses enfants et enfin ses petits-enfants. Ce n’est pas un parc d’attractions avec de nouvelles chauvessouris chaque année! C’est pour ça que j’essaie de créer des events», rigole Cédric Savioz. D’où les virées apéritives sur l’eau, les soirées raclette et les animations musicales. Ainsi la guitare folkpop de Patrick Bishop a déjà retenti sous les voûtes, les professeurs de l’Académie de musique Tibor Varga seront invités cet été et les amateurs de littérature pourront y déguster quelques vers à l’occasion d’une balade poétique dans le cadre du festival Rilke.

un album enregistré dans la cathédrale souterraine L’acoustique particulière des lieux a même attiré un groupe de musiciens genevois, L’ironie du son, qui a voulu y enregistrer quelques titres. «La sonorité est vraiment bonne, même meilleure que dans certaines salles de concert», confirme Cédric Savioz. Qui rêve d’attirer un jour dans son antre quelque artiste chevronné de jazz. Mais pas de Metallica au programme! «On ne peut proposer que des concerts acoustiques, vu qu’il n’y a pas de branchements électriques sur les bateaux.» Même s’il n’y a pas de trésor oublié, à part trois épaves au fond de l’eau – les premières barques utilisées sur le site – la visite vaut le détour. D’autant que la grotte est destinée à s’affaisser, un jour, dans quelques milliers d’années. Texte: Patricia Brambilla Photos: Jérémy Bierer

Pour prolonger le plaisir Après la mystique et ténébreuse virée en barque, le bisse de Clavau offre un excellent retour à la lumière et un bon moyen de se dégourdir les jambes. On peut le rejoindre au-dessus de Saint-Léonard, et l’accompagner jusqu’à Sion (env. 7 km), juché sur son muret de pierres sèches, à travers les vignobles de Signèse et Molignon. L’occasion d’admirer cet ouvrage du XVe siècle tout en toisant la plaine du Rhône. Possibilité de restauration en route dans les nombreuses guérites qui jalonnent le bisse. Et retour à SaintLéonard par le train ou le bus.

tenerife

1 Semaine petit-dÉjeuner à p. de

695.–

.– Prix fixe enfants 395 p.ex. 29.6.12

dÈs 695 points

Sol teneriffe DDDD

situation fantastique à Playa de las américas.

Plus d’info: vacances-migros.ch

1 Semaine demi-penSion à p. de

cÉphalonie

695.–

.– Prix fixe enfants 395 p.ex.26.8.12

dÈs 695 points

mareblue apoStolata DDDDd

emPlacement de rêve et service de PremiÈre classe. Plus d’info: vacances-migros.ch

taGeuX …ou encore pluS aVan S.ch/ m-budGet www.VacanceS-miGro

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15 vacances-migros.ch deS pointS. deS ÉconomieS. du plaiSir.


MGB www.migros.ch W

LES STARS DE LA SOIRÉE

’Y A DE L’AMBIANCE! OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 25.6.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

20% 4.60

au lieu de 5.85

Snacketti Shells Zweifel au paprika 225 g

4.95

au lieu de 9.90

20%

–.95

au lieu de 1.20

6 pour 4

9.60

au lieu de 14.40

Tous les Rivella en lot de 6 x 1,5 litre p. ex. Rivella rouge, 6 x 1,5 litre

Toutes les noix Party p. ex. cacahuètes Party, grillées et salées, 250 g

Toutes les boissons Jarimba en lot de 6 x 1,5 litre p. ex. Jarimba Himbo, 6 x 1,5 litre

30% 6.85

au lieu de 9.80

Toutes les bières sans alcool Eichhof et Erdinger p. ex. bière Eichhof sans alcool, 10 x 33 cl


Vu à la télé

Plus d’un

million de pièces vendues! LE SOUTIEN-GORGE À ESSAYER ABSOLUMENT! AUX ETATS-UNIS, PLUS D’UN MILLION DE FEMMES LE PORTENT DéJÀ! Commentaires de nos clientes: «Le soutien-gorge le plus confortable que j’aie jamais porté!» «Plus jamais je ne porterai d’autre soutien-gorge!» «C’est fantastique, on dirait une seconde peau!» «Si seulement tous les habits étaient aussi confortables!» «J’adore la souplesse des bonnets.»

Vous économisez

NOU

l’achat 10.- pour de 2 pièces

Aussi VEAU!

leu en cou

! r peau

Un dos large pour votre confort

L’incroyable soutien-gorge

Mesurez ici votre dessous de poitrine

Des bretelles élargies pour vous sentir à l’aise

2

“Magic-Soft”

pour seulement

Fr. 29.90

la pièce

Fermeture très facile sur l’avant

Satisfaite ou remboursée Commandez sans risque

D’UN CONFORT SANS éGAL! Ce soutien-gorge unique en son genre épouse parfaitement la forme de votre buste et apporte un soutien incomparable à vos seins. Son tissu est d’une texture exceptionnelle et d’une douceur extrême. Ses bretelles, ses coutures et sa fermeture ont été conçues pour qu’il ne serre nulle part et n’entaille pas la peau. Le tissu stretch satiné est d’un confort sans égal. Vous oubliez que vous portez un soutien-gorge. Grâce à la souplesse de sa texture, le Magic-Soft s’adapte automatiquement à votre poitrine, quelle que soit la taille des bonnets. Tout ce que vous devrez indiquer lors de la commande est votre dessous de poitrine. Le soutien-gorge, en nylon et spandex, est lavable en machine.

Désormais en vente le slip assorti!

Dessous de poitrine 75 cm 80 cm 85 cm 90 cm 95 cm 100cm 105 cm 110 cm N° d’art. blanc: 1501 w1 w2 w3 w4 w5 w6 w7 w8 Nombre: N° d’art. noir: 1501 s1 s2 s3 s4 s5 s6 s7 s8 Nombre: N° d’art. peau: 1501 h1 h2 h3 h4 h5 h6 h7 h8 Nombre: Slip S/M L XL XXL N° d’art. blanc: 1502 w1 w2 w3 w4 Nombre: N° d’art. noir 1502 s1 s2 s3 s4 Prénom Nombre: N° d’art. peau: 1502 h1 h2 h3 h4 Nom Anzahl: Envoyez à:

Trendmail SA, Service-Center Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG Téléphone: 071 634 81 25 Fax: 071 634 81 29 Internet: www.trendmail.ch

Rue/n° NPA/Lieu N° Téléphone

124-192

Oui, je commande contre facture (10 jours) et participation aux frais d’envoi: Soutien-gorge Magic-Soft à Fr. 34.90, dès 2 pièces Fr. 29.90 chacun Slip à Fr. 29.90, dès 2 pièces Fr. 24.90 chacun


Vacances

ACTION OFFRE VALABLE DU 19.06 AU 26.06.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

de

2

App. vacances

Offres Topétéété / automne Offres Top / automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 29.06.2012 au 18.11.2012 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

ANTIBES-LES-PINS

Superbe 3 pces 4 - 6 Pers. Piscine + accès direct à la mer. TÉL. HEURES BUREAU – 032 721 44 00

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

© Ron Haviv / VII

en lot

Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension

4.60 5.60 au lieu de

Tartare Ail & Fines Herbes ou Léger en lot de 2, 2x150g 1.– de moins, p. ex. Ail & Fines Herbes

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

Fr.384.– 375.–par parpersonne personne Fr.

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain 55 entrées sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi Fr. Fr.640.– 625.–par parpersonne personne

Dans l’urgence, Donner les premiers soins

7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

www.msf.ch ccp 12-100-2

de 875.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 845.– par personne

Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

L’offre de la semaine:

LE CHANGEMENT CLIMATIQUE AGGRAVE LA CRISE DE L’EAU.

Tartare est en vente à votre Migros

Aidez-nous à approvisionner en eau les habitants de régions arides. www.helvetas.ch Dès maintenant, versez 30 francs par SMS: envoyez eau 30 au 488.


|

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

Au quOTIDIEN

|

pSyCHOLOGIE | 79

Sur la voie du pardon

Déception ou trahison, mais aussi viol ou agression: comment – et pourquoi – pardonner à ceux qui nous ont blessés? Au-delà des connotations religieuses, réponses du psychologue fribourgeois Yves-Alexandre Thalmann.

P

ardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.» Difficile d’aborder le thème du pardon sans évoquer la Bible et son Dieu miséricordieux. Or, souvent érigée comme vertu suprême, la faculté d’absoudre notre prochain de ses péchés – et, plus précisément, de passer l’éponge sur les torts qu’il a pu nous causer – aurait davantage d’effets sur notre propre bien-être que sur le sien. «Plus que la manifesta-

tion d’une valeur morale, j’y vois une démarche pragmatique, confirme le psychologue fribourgeois Yves-Alexandre Thalmann. De nombreuses études ont montré que ceux qui ont la capacité de pardonner s’estiment plus heureux que les autres.» Et de citer, pour étayer ses propos, la parole d’un autre chef spirituel: «Rester en colère, c’est comme saisir un charbon ardent avec l’intention de le jeter sur quelqu’un; c’est vous qui vous

brûlez», aurait affirmé Bouddha. Soit. Nous avons tout intérêt à passer outre nos sentiments de rancune et de haine. Mais parle-t-on ici de petites offenses – ma meilleure amie m’a piqué le mec que je convoitais, mon frère m’a humiliée au dernier repas de famille, mon collègue s’est approprié mon idée pour briller auprès du chef – ou de blessures plus sérieuses, comme un viol, un inceste ou une agression? Autrement dit, peuton tout pardonner? «L’histoire nous a


– Publicité –

Aliment Miracle de la Nature? Pourquoi bourrer son corps d’ail? Cet aliment miracle freine la croissance de tumeurs, réduit les conséquences du cancer du sein, l’emporte sur la pénicilline dans le combat contre 8 types de bactéries résistant aux antibiotiques, aide dans la prévention des attaques ET protège les patients victimes d’une crise cardiaque contre l’éventualité d’une deuxième crise! L’ail abonde de plus de 200 vitamines et minéraux, tels que calcium, potassium, fer et zinc et de l’agent anticancéreux, le selenium! Dans «Le Livre de l’Ail», Emily Thaker, auteur de livres sur la santé a recueilli des centaines de recettes et remèdes à base d’ail. Découvrez comment le miel, le vinaigre et d’autres ingrédients naturels s’allient à l’ail pour aider à soulager les douleurs rhumatismales et l’arthrite, mettre un frein à l’appétit, diminuer l’emprise du stress, faire baisser le taux de cholestérol, accélérer la circulation du sang, soulager les douleurs musculaires et articulaires. Vous y trouverez des remèdes éprouvés qui servent à réduire l’hypertension artérielle, enlever des verrues, soulager les maux de dents et oreilles, qui aident dans la prévention des ulcères, de la diarrhée, des indigestions, des douleurs abdominales, de la constipation; qui allègent la fatigue, calment les hémorroïdes, rendent le sang plus fluide, guérissent du rhume et des symptômes de la grippe, font tomber la fièvre, ainsi que de nombreux autres remèdes. Apprenez comment vous débarrasser de «son odeur et de son piquant» et comment le fait de le faire cuire, rôtir ou frire affecte ses propriétés thérapeutiques. Découvrez comment utiliser l’ail sous forme de poudre, de pilule, d’essence ou en gousse fraîche, ainsi que les dangers que cette plante présente. Prenez plaisir à lire les anciens mythes et légendes de l’ail et quel a été son rôle dans l’histoire des athlètes grecs, des esclaves égyptiens, des soldats britanniques et bien d’autres. Pour commander votre exemplaire du «Livre de l’Ail», il vous suffit de remplir le coupon ci-contre. Les stocks sont limités, commandez donc dès aujourd’hui.

composants sont présents dans le vinaigre – pour combattre avec succès tout ce qui peut vous faire souffrir. Imaginez: une seule cuillerée de vinaigre de cidre contient des vitamines des minéraux, des enzymes, des aminoacides des éléments nutritifs, de la pectine et du bêta-carotène. Plus de 70 études scientifiques ont prouvé que le bêta carotène réduit les risques de cancer et augmente les défenses de l’organisme (système immunitaire). On sait aussi que la pectine possède la faculté d’aider votre corps à réduire son taux de cholestérol et diminue les risques de maladies cardio-vasculaires.

 Réduire les éruptions cutanées et les mycoses  Détruire les microbes présents dans la nourriture  Améliorer le travail du coeur et de la circulation  Réduire l’hypertension, etc. Vous apprendrez aussi à préparer la fameuse recette de la pâte à tarte de nos grand-mères et l’avantage d’y ajouter une cuillère de vinaigre de cidre. Comment un mélange de vinaigre et de jus de fruits soulage les symptômes de l’arthrite et d’autres douleurs rhumatismales. Vous mélangerez vos condiments préférés avec du vinaigre pour créer de nouvelles épices, de délicieuses vinaigrettes et aussi pour réaliser des laxatifs doux, des gargarismes pour soulager la toux et désinfecter, etc. De plus, le vinaigre possède un fort pouvoir nettoyant que vous pourrez utiliser avantageusement pour tous les objets que vous voulez voir étinceler de propreté. Emily Thacker vous montre également comment fabriquer vousmême votre vinaigre et comment le mettre en bouteille. C’est très simple et vous verrez qu’offrir une bouteille de vinaigre-maison est un cadeau qui fait énormément plaisir. Alors, profitez de découvrir ces 308 recettes-maison et remèdes naturels. Vous verrez, lorsque vous aurez parcouru «Le Livre du Vinaigre » vous vous poserez certainement la question suivante: y a-t-il une seule chose pour laquelle le vinaigre ne soit pas bon? Pour recevoir votre exemplaire personnel du «Livre du Vinaigre», il vous suffit de remplir le bon-ci-dessous.

Le vinaigre peut servir à QUOI ? Vous découvrirez dans «Le Livre du Vinaigre» 308 recettes et remèdes populaires très efficaces que vous pourrez préparer vous-même pour:  Améliorer votre métabolisme  Aider à la digestion  Faire baisser votre taux de cholestérol  Traiter les peaux à problèmes  Retarder les signes de vieillesse et les taches sur la peau  Obtenir une peau plus douce et plus lumineuse  Améliorer la qualité de vos cheveux  Combattre l’ostéoporose (grâce au calcium)  Aider les maux de tête à disparaitre  Agir sur les cors et les durillons

Bon à retourner à Body Best GmbH Case postale 501 - 9430 St. Margrethen Tel 071 335 80 15 - Fax 071 335 80 18

Tél. 071 335 80 15 Fax 071 335 80 18

EN PRIME GRATUITEMENT

Répondez vite et vous

recevrez GRATUITEMENT Veuillez me faire parvenir les ouvrages suivants: ______ exemplaire(s) de « Le Livre du Vinaigre » au prix de Fr. 39.- pour 1 exemplaire un exemplaire exemplaire de la brochure „La santé et (+ Fr. 6.95 de participation aux frais de port et d’assurance) la forme jusqu‘à un âge ______ exemplaire(s) de « Le Livre de l’Ail » au prix de Fr. 39.- pour 1 exemplaire avancé“ Les stocks sont (+ Fr. 6.95 de participation aux frais de port et d’assurance) limités. Passez commande dès aujourd’hui. Economisez Fr. 19.-! Commandez deux publications pour seulement Fr. 59.(+ Fr. 6.95 de participation aux frais de port et d’assurance) Droit de restitution de 30 jours.

Nom:

Prénom:

Adresse: NPA/Localité:

Date de naissance:

2223 2211

L’AIL

CHICAGO: De plus en plus de chercheurs du monde entier arrivent à la même conclusion que celle déjà énoncée par de très anciens guérisseurs: le vinaigre est un véritable remède miracle pour une vie plus longue et plus saine. Depuis l’antiquité une dose quotidienne de vinaigre de cidre a toujours été recommandée pour contrôler l’appétit et maintenir le bien-être. Même les redoutables Samouraïs (guerriers japonais) faisaient confiance aux merveilleuses vertus du vinaigre, notamment pour assurer leur pouvoir et leur force, en buvant un breuvage très spécial. Et cette boisson tonique, vous allez bientôt pouvoir la préparer vousmême. Aujourd’hui, de nombreux rapports scientifiques font l’éloge des pouvoirs curatifs et préventifs du vinaigre pris quotidiennement. C’est pourquoi, Emily Thacker a réuni dans son ouvrage «Le Livre du Vinaigre» plus de 308 recettes maison et remèdes naturels que vous pouvez, très facilement préparer chez vous pour votre plus grande satisfaction. Vous apprendrez comment contrôler votre appétit et maigrir grâce à un cocktail de vinaigre à prendre à l’heure du repas. Vous découvrirez des remèdes très efficaces pour combattre le rhume, alléger les douleurs provoquées par l’arthrite ou par d’autres maladies articulaires. Le vinaigre est en effet un excellent anti-inflammatoire totalement naturel. Vous prendrez connaissance des résultats de tests scientifiques qui montrent que le vinaigre est, entre autres, une réserve naturelle de vitamines et de minéraux – plus de 93


|

au quotidien

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

|

psychologie | 81

«Le pardon est une démarche exigeante, qui nécessite un travail sur soi-même»

montré que c’était effectivement possible pour certaines personnes, poursuit Yves-Alexandre Thalmann. Les victimes des camps de concentration, par exemple. Ou encore des figures telles que Nelson Mandela ou Jean-Paul II, qui avait annoncé avoir pardonné à son agresseur Mehmet Ali Agça. Mais cela n’est pas donné à tout le monde.»

comme pour un deuil, il y a plusieurs étapes Car le chemin qui mène au pardon est loin d’être une sinécure, admet le psychologue. «C’est une démarche exigeante, qui nécessite un travail sur soimême. Il nous faut passer par toutes ces émotions – la haine, la colère, la rancune – moins nobles certes, mais tout à fait normales – et les digérer, pour arriver finalement à tourner la page.» A la clé de ce cheminement intérieur, de ce mûrissement, le fameux principe d’acceptation: à la place de lutter contre ce qui nous est arrivé, il s’agit de reconnaître que l’événement a bien eu lieu. Alors seulement, il nous sera possible d’aller de l’avant: au lieu d’être bloqué sur le passé, nous pourrons nous projeter vers l’avenir. «Attention toutefois, pardonner ne signifie pas oublier. Une personne ayant subi un viol ou un acte de violence cessera peut-être d’en vouloir à son agresseur, tout en entreprenant une action en justice. Le processus du pardon peut

également passer par cette réparation.» De même, et pour en revenir à des offenses moins graves, nous pourrons passer l’éponge sur le comportement de notre meilleure amie, notre frère, notre collègue, mais la relation n’en sera pas moins altérée. Preuve supplémentaire que «le pardon est donc avant tout une attitude intérieure, un choix que l’on fait pour soimême, pour son propre bien-être, et non pas pour les autres».

pas besoin de dire que l’on a pardonné D’ailleurs, Yves-Alexandre Thalmann n’estime pas forcément judicieux d’annoncer officiellement à son offenseur – s’il s’agit d’un proche et que l’on souhaite continuer à le fréquenter – qu’on lui a pardonné. «Cela a un petit côté grand seigneur et la relation risque de s’en trouver déséquilibrée. De par la règle de réciprocité, l’autre se sentira redevable. Par ailleurs, il est fort possible qu’il se sente lui-même coupable et qu’il en souffre déjà.» Doit-on dès lors se taire? «On peut lui dire sobrement que l’on a tourné la page ou le lui faire sentir.» Reste que le processus du pardon sera nettement simplifié si l’offenseur reconnaît ses torts et qu’il assume ses responsabilités... Texte: Tania Araman Illustrations: François Maret

Se débarrasser de la culpabilité avant de pardonner «Du bon usage de la haine et du pardon»: tel est le titre de l’ouvrage de la psychanalyste française Gabrielle Rubin. Pour elle, une étape est essentielle avant de pouvoir pardonner à autrui: rendre à chacun son rôle de victime et de bourreau. «Bien souvent, une femme ayant subi un viol ou un inceste se sent coupable, explique-t-elle. Paradoxalement, c’est elle qui porte le poids de la faute, elle peut même avoir honte et n’ose plus vivre pleinement.» D’où l’importance d’une action judiciaire afin que les torts soient nettement définis. «Ensuite seulement, la victime peut se reconstruire. Et choisir, ou pas, de pardonner à son bourreau.» Car pour Gabrielle Rubin, le pardon reste secondaire: «Ce qui importe avant tout, c’est de se débarrasser de sa culpabilité. Mais cela demeure un travail de longue haleine, surtout lorsque l’agresseur a disparu du tableau ou refuse de reconnaître ses torts.» Et pour ce qui est des petites offenses? «Si la personne s’excuse sincèrement, si elle admet qu’elle nous a blessé, je ne vois pas pourquoi nous ne pourrions pas lui pardonner...» A lire: «Du bon usage de la haine et du pardon», Gabrielle Rubin, Petite bibliothèque Payot.

Une histoire d’empathie féminine Menée en 2011, une étude de l’université du Pays basque a montré que les femmes ont le pardon plus facile que les hommes. «L’un des facteurs décisifs dans l’aptitude à pardonner est l’empathie, explique Carmen Maganto, co-auteur de l’étude. Or, les femmes ont une capacité d’empathie plus grande que les hommes.» Autre distinction, cette fois-ci dans la définition du mot pardon, ces messieurs y voyant davantage une disparition des sentiments de rancœur tandis que ces dames l’associent à la compréhension et à la réconciliation.


Croisière en Asie

astique Itinéraire fant gkok! de Pékin à Ban

EROS1

22 jours, pension complète à bord, dès Fr.

3695.-

du 7 au 28 novembre 2012

Cabine intérieure cat. K, occ. par 2 personnes

PLUS d’avantages Vol Emirates, y compris + 30 kg de bagages!

eux À bord du luxucess! n ri P Diamond

ékin et Avec 2 nuits àkPok dans 1 nuit à Bangre classe! un hôtel de 1

Voici tout ce qui est inclus dans ce prix action exceptionnel! Vols de ligne via Dubaï avec Emirates + Taxes d’aéroport et supplément carburant (Fr. 132.85 / valeur au 1.3.12) + Transferts et tours de ville à Pékin et à Bangkok + 2 nuits à Pékin et 1 nuit à Bangkok dans un hôtel de 1re classe, petit-déjeuner inclus + Excursion d’une journée à Pékin, déjeuner inclus + Croisière selon le programme + 16 nuits dans la cabine de la catégorie choisie + Pension complète à bord + Taxes portuaires + Assistance de notre propre guide suisse

!

Chine - Corée du Sud - Japon - Vietnam - Singapour - Thaïlande

Saisissez cette occasion et mettez le cap sur les plus belles métropoles de l’Asie. Des impressions inoubliables vous attendent tout au long de cette magnifique croisière à la découverte de cultures exotiques fascinantes. Notre itinéraire exclusif débute à Pékin, la capitale chinoise, et vous emmène en Corée du Sud, puis au Japon et à Shanghai. Vous visiterez aussi Hong Kong et Singapour, deux mégapoles bouillonnantes, et pourrez admirer les beautés naturelles des côtes vietnamiennes. Enfin, vous terminez votre voyage à Bangkok qui compte d’innombrables curiosités. Appréciez un climat tropical agréable et faites-vous choyer à bord du luxueux Diamond Princess.

Fantastique croisière aux plus beaux endroits de l’Asie! 7.11.12: Suisse – Dubaï – Pékin. L’après-midi, vol de Genève via Dubaï pour Pékin avec Emirates. 8.11.12: Pékin (Chine). Arrivée l’après-midi. Lors du tour de ville, vous visitez la Cité Interdite et la place Tian’anmen. Ensuite transfert à l’hôtel. 9.11.12: Pékin (Chine). Excursion d’une journée entière, déjeuner inclus, à l’incroyable Grande Muraille et aux célèbres tombeaux des Ming. 10.11.12: Pékin – Embarquement. Transfert au port et embarquement. Le Diamond Princess prend le large dans la soirée. 11.11.12: première journée en mer. 12.11.12: Busan (Corée du Sud). Busan est la deuxième ville de Corée. Visitez l’Université de Busan ou le fameux marché de Chalgalchi avec son vaste choix de poissons frais. 13.11.12: Nagasaki (Japon). Nagasaki est construite dans un des plus beaux ports naturels du Japon, dans un cadre pittoresque et entourée de montagnes. 14.11.12: détente en mer. 15.11.12: Shanghai (Chine). Shanghai est une des plus grandes mégapoles du monde, avec 13 millions d’habitants. Les anciens bâtiments coloniaux et les gratte-ciel futuristes présentent des contrastes spectaculaires.

16 et 17.11.12: deux journées en mer. 18.11.12: Hong Kong. Hong Kong est une des métropoles les plus fascinantes du monde. Prenez une fois le Star Ferry qui relie la péninsule de Kowloon à l’île de Hong Kong. 19.11.12: détente en mer. 20.11.12: Nha-Trang (Vietnam). Nha Trang possède de belles curiosités historiques et des plages invitant à la détente. 21.11.12: Ho-Chi-Minh-Ville/Saigon (Vietnam). Nous vous recommandons la visite du centre historique de la ville ou un tour dans l’un des nombreux marchés. 22.11.12: en mer. Agréable journée en mer. 23.11.12: Singapour. Découvrez la ville moderne avec ses immenses gratte-ciel qui contrastent de façon étonnante avec le quartier chinois historique et celui de Little India avec sa quantité d’échoppes colorées. 24 et 25.11.12: dernières journées en mer. 26.11.12: Bangkok (Thaïlande). Après le petitdéjeuner débarquement et tour de ville avec visite des principales curiosités. 27.11.12: Bangkok – Vol de retour. Journée à votre disposition. Le soir, nous vous invitons à un dîner. Plus tard transfert à l’aéroport pour le vol de retour via Dubaï. 28.11.2012: arrivée à Genève à midi.

Réservez sans tarder!

Forfait comprenant 6 excursions pour Fr. 595.-! Profitez de cette occasion unique et réservez à l’avance notre forfait exclusif d’excursions accompagnées de guides parlant français: + Busan: tour de ville (env. 4 h.) + Shanghai: tour de ville et trajet à bord du train Transrapid, déjeuner inclus (env. 7 h.) + Hong Kong: tour de ville et Victoria Peak déjeuner inclus (env. 8 h.) + Nha-Trang: le pays et ses habitants, déjeuner inclus (env. 7 h.) + Saigon/Ho-Chi-Minh-Ville: tour de ville, déjeuner inclus (env. 7,5 h.) + Singapour: tour de ville, déjeuner inclus (env. 7 h.) Nombre minimum de participants: 20 pers. Vol non-stop SWISS: contre un supplément de Fr. 250.- vous volez non-stop Zurich – Pékin et retour Bangkok – Zurich. Des formalités aisées: les citoyens suisses doivent disposer d’un passeport valable au moins 6 mois au-delà du retour du voyage et d’un visa pour la Chine que nous nous chargerons d’obtenir pour vous. Le visa pour le Vietnam sera établi à bord du bateau.

+

Assistance de notre propre guide suisse!

+

Chèques REKA acceptés à 100%! Pékin ✈

Busan

Shanghai

Nagasaki

Hong Kong Bangkok ✈

Nha-Trang Ho-Chi-Minh-Ville

Singapour

Le Diamond Princess Excellent paquebot de luxe + Année de construction 2004 + Ambiance élégante et design raffiné + 1337 cabines très confortables + Grand choix de restaurants sans services de repas fixes + Excellente cuisine et service attentionné + Des bars et lounges sympas + Grand choix d’activités récréatives et sportives + Piscines et bains à remous + Centre de remise en forme + Piste de jogging + Simulateur de golf et putting green + Cinéma, casino et théâtre + Ambiance soignée sans contrainte vestimentaire

Nos prix sensationnels Tous les prix sont par personne en CHF Diamond Princess 22 jours dép. Suisse occ. 2 pers. Catégorie de cabines Cabine intérieure, cat. K 3695.Cabine extérieure, cat. EE

4295.-

Cabine avec balcon, cat. BC

4895.-

Cabine avec balcon, cat. BB

5095.-

Mini-suite avec balcon, cat. AC

5495.-

Non compris/en option: • Boissons à bord • Excursions facultatives • Service/pourboiresobligatoires (env. US$ 11.50 par pers./jour, payables à bord) • Visa pour la Chine: Fr. 120.- (double entrée) • Frais de visa pour le Vietnam: US$ 30.- (payables à bord) • Assurance frais d’annulation/assistance: de Fr. 84.- à Fr. 98.- (selon le prix de l‘arrangement) • Frais de réservation Fr. 30.- par pers.

0848-149 149

Reisecenter Plus SA, In der Luberzen 25, 8902 Urdorf

www.gazette-vacances.ch


|

Au quOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

|

SANTÉ | 83

Un ventre plat sans se casser le dos

Une nouvelle méthode venue de France permet de faire travailler les muscles intra-abdominaux tout en ménageant ses lombaires. Nous l’avons testée lors d’un cours à Genève.

La position égyptienne est excellente pour affiner la taille.

V

ous souhaitez un ventre plat et pratiquez chaque soir une série de cinquante «abdos». Surtout arrêtez le massacre. Car les exercices classiques se révéleraient plus nocifs pour le dos que bénéfiques: avec le mouvement d’arrondissement du dos, cela favorise au final davantage le bourrelet. «Les mouvements traditionnels ne sollicitent que les muscles extérieurs», explique Markanda Imhof, professeure de danse et danse-thérapie chez Nafas, à Genève, qui donne ce cours «Les abdominaux autrement». Comme pour les Pilates, dans la nouvelle méthode (brevetée) Apor de Gasquet, les exercices visent les muscles abdominaux internes qui maintiennent

la stature du corps. Ils se composent de trois familles: le transverse, les petits et grands obliques, les grands droits. Il s’agit de prendre conscience de ces muscles très importants. Aujourd’hui, le cours de midi accueille huit personnes, cinq femmes et trois hommes, aux motivations diverses:

«Tout se joue sur la respiration» Markanda imhof

«Au fil des années, mon ventre tombe, malgré le sport, constate Claire-Lise Gregori, qui pratique la danse égyptienne. Mon but est de le raffermir sans forcément perdre des kilos, obtenir une bonne tenue.» Allongés sur des nattes, nous enchaînons les exercices. La clé de la réussite se trouve dans la respiration. Chaque effort s’effectue sur l’expiration, en rentrant le ventre vers le haut, comme si l’on tentait de le faire remonter sous les côtes. Lorsque l’on contrôle enfin plus ou moins son souffle, s’ajoute la fausse inspiration: rester en apnée durant l’effort, le ventre creusé au maximum. «Cela a un effet gainant et aide à remonter la masse viscérale, ce qui protège le dos et le périnée, poursuit


TOUS LES PRODUITS ZOÉ. OFFRES VALABLES DU 19.6 AU 1.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.20 10.70

au lieu de 13.40

p. ex. crème de jour raffermissante Zoé Revital IP 15, 50 ml

12.60

au lieu de 15.80

p. ex. soin de jour anti-âge Zoé UltraSensitive IP 15, 50 ml

12.60

17.90

p. ex. crème de jour à hydratation intense Zoé HydraProtect IP 15, 50 ml

p. ex. soin de jour Zoé Effect PhytoCELLTec Vitis Vinifera Advanced IP 15, 50 ml

au lieu de 15.80

au lieu de 22.40

au lieu de 11.50

p. ex. lait corporel Zoé Perfect Age 250 ml

MGB www.migros.ch W

20% DE RÉDUCTION.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

|

SANTÉ | 85

la professeure. Mais ces mouvements font également l’effet d’un massage pour les organes internes. Ils favorisent la digestion, à l’inverse des abdos normaux, qui provoquent une hyperpression sur l’abdomen et le périnée, car ils sont pratiqués avec le dos arrondi, ce qui raccourcit les grands droits et fait sortir le ventre.»

Proche du yoga et des arts martiaux Pour le débutant, la difficulté réside principalement dans la respiration, qui demande beaucoup de concentration. Lorsqu’il faut tenir une figure, le souffle manque. «C’est normal, on a besoin de temps pour la maîtriser. Il faut être très précis dans ses gestes et sa respiration.» A ce jeu-là, la méthode Apor de Gasquet se rapproche du yoga et des arts martiaux, dont certains mouvements sont inspirés. La chaleur monte dans la salle, l’on aperçoit des perles de sueur ici et là. «Ce cours me correspond bien, il est tout en douceur, raconte la doyenne des participants, Eglal Zenie. Je sens la différence, physiquement et moralement.» Certains des exercices sont tout à fait réalisables chez soi ou au bureau, comme ceux qui concernent l’étirement: couché sur le côté, les bras tendus le long de la tête, l’on grappille quelques centimètres en repoussant les chevilles le plus loin possible. On peut aussi, sur sa chaise de bureau, poser les mains sur le siège et, bien droit, s’allonger, gagner quelques centimètres, puis relâcher. Toute la colonne vertébrale est étirée. «Certains petits muscles profonds du dos ne sont jamais sollicités, ce qui provoque le tassement de la silhouette et fait ressortir le ventre», souligne la professeure.

La corbeille de fruits des organes Ravis mais à bout de souffle, les participants quittent la pause sportive pour retourner au travail. «Idéalement, pour voir un résultat, il faudrait pratiquer ces gestes chez soi tous les jours. Pas longtemps, cinq à dix minutes suffisent, au réveil, dans le lit.» Mais également retrouver le centre de gravité qui ne met aucun muscle sous pression. Le bassin est comme une corbeille de fruits: s’il est bien à l’horizontale, les organes restent en place. Pratiquant la danse, le yoga et spécialiste du bien-être du corps par le mouvement, Markanda Imhof a découvert cette méthode grâce à sa physiothérapeute, puis a ensuite suivi une formation pour

La fausse inspiration consiste à retenir son souffle sur la position d’étirement.

Le cours permet à chacun d’aller à son rythme et de prendre un moment pour se faire du bien.

«Cinq minutes par jour, au réveil, cela suffit»

professionnels du mouvement à l’Institut de Gasquet à Paris. «Même s’ils sont moins spectaculaires que les abdominaux classiques, les exercices respectent la morphologie de chacun et, réalisés correctement, ils agissent en profondeur et ne peuvent faire que du bien.»

Markanda Imhof, professeure de danse

Texte: Mélanie Haab Photos: Magali Girardin

www.nafas.ch

uelques Découvrez q vidéo en s ce exerci sur le site.

Et le dos? L’homo internetus en a plein le dos, au propre comme au figuré; c’est souvent à cet endroit que s’exprime le stress des objectifs de performance. La mauvaise posture sur sa chaise de bureau (ou devant sa télévision) crée des problèmes supplémentaires. Pourtant, l’on peut, en prenant conscience de sa position et avec l’aide de quelques exercices, rectifier le tir pour éviter sciatique, lumbago et hernies. Tout d’abord, essayer de se tenir droit le plus longtemps possible et à chaque fois que l’on y pense, en rentrant le ventre, debout ou assis. Pour détendre le haut du dos, généralement crispé vers l’écran, l’on peut, chaque heure, hausser et secouer les épaules vingt fois de suite, jusqu’à ce que l’on sente que les muscles commencent à se relâcher. Et plus simplement, ne jamais rester assis trop longtemps dans la même position: bouger les pieds, balancer les jambes, prendre des pauses (en buvant son café debout, bien droit), arpenter le couloir...


au quotidien 86 |

|

Éducation

| No 25, 18 juiN 2012 |

Migros Magazine |

C’est la der pour trouver un job de vacances

Même s’il vaut mieux s’y prendre début avril, un jeune étudiant motivé et débrouillard peut encore dénicher un petit boulot d’été. Suivez le guide...

B

ientôt les vacances. Les cahiers au feu, etc. Pour certains, la grande pause estivale rime forcément avec copains et piscine. D’autres seront astreints à des devoirs de vacances, histoire de ne pas perdre la main. Restent les vacances laborieuses. Pour tâter un peu du monde professionnel ou se mettre de côté une petite cagnotte. Oui, mais ça c’était avant, entend-on souvent. Depuis lors, la crise est passée par là et les jeunes en formation se voient désormais fermer toutes les portes des petits boulots. Oui, mais non. «Il est vrai que nous avons constaté une baisse d’offres de la part de grandes entreprises traditionnellement ouvertes à ce type d’embauche», explique le directeur du site de référence AdosJob.ch, Camille-Angelo Aglione. Ainsi, certains secteurs comme la banque ou les assurances, certaines multinationales fonctionnent désormais en «circuit fermé», proposant leurs postes d’extras aux enfants des collaborateurs ou aux proches.

alarme sonnée devant le manque de petits jobs Adosjob s’est donc retrouvé en septembre dernier avec une baisse de 10% des offres. «Comme jusqu’alors nous en avions au contraire 10% en plus, cela correspondait à un bon 20% de baisse. C’est pourquoi nous avons tiré la sonnette d’alarme.» Depuis, la situation s’est tout de même un peu arrangée. «Et de toute manière de nombreuses possibilités de boulots de vacances existent», ajoute Camille-Angelo Aglione. Désormais âgé de 27 ans, ce jeune Vaudois préside le site associatif à but non lucratif AdosJob.ch, qu’il a fondé il y a dix ans en Suisse romande (une version alémanique existe depuis peu). Le principe? Simple et facile d’emploi, comme un pendant au fameux «JobUp.

ch», mais à l’intention des 16-22 ans encore en formation. «En Suisse, relève Camille-Angelo Aglione, on peut certes être engagé pour un petit job dès 13 ans. Mais la plupart des offres concernent les 16 ans et plus. Par contre il y a des restrictions jusqu’à la majorité, concernant le travail de nuit ou dans des environnements dangereux, par exemple.» Aux parents de se montrer attentifs, donc, en sachant par exemple que cela exclut tout environnement fortement alcoolisé comme un bar.

Donc, la mission n’a rien d’impossible. En tout cas en s’y prenant à temps. «Là, nous sommes mi-juin et c’est déjà un peu tard. Fin mars, début avril, c’est l’idéal, notamment dans les grandes surfaces qui reçoivent beaucoup de candidatures», relève Camille-Angelo Aglione. Avant, cela ne sert pas à grandchose, parce que beaucoup de PME ou de petits patrons ne savent pas encore très bien de quoi l’été sera fait. Après? L’espoir demeure, mais il vaut mieux chercher du côté de secteurs


|

au quotidien

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

«On peut être engagé pour un petit job dès 13 ans» Camille-Angelo Aglione, fondateur d’Adosjob.

très sollicités en saison estivale comme le tourisme ou la restauration. «Des domaines où il peut y avoir des engagements au dernier moment, parce que la nécessité d’un extra se présente.» Fouiner aussi du côté des métiers de service, voire de l’agriculture qui offrira le bonus d’œuvrer au grand air. Prendre son bâton de pèlerin et faire du porte-à-porte dans les magasins ou les bistrots? Prendre son téléphone après une petite sélection? Les vieilles méthodes fonctionnent, paraît-il, toujours. «Il faut montrer un peu de créativité, et un certain culot mais surtout veiller à ne pas en faire trop, à se montrer trop insistant. Et surtout avoir quelque chose à laisser en partant.»

Flexibilité exigée pour ce type d’emploi Eh oui, petit boulot ou pas, un curriculum vitae – accompagné d’une lettre de motivation si l’on s’y prend à l’avance et que l’on fonctionne par envoi ou par emails – reste l’alpha et l’oméga qui pose le jeune en personne responsable apte à

respecter un horaire et à «faire le boulot», comme on dit outre-Atlantique. «De manière générale, nous aimons rappeler aux jeunes qu’il faut au départ être prêt à travailler, cela va sans dire. Mais aussi montrer une certaine flexibilité, en termes d’horaires ou de secteur d’activité.» Reste l’épineuse question du salaire. Les patrons ont-ils tendance à profiter de cette main-d’œuvre corvéable à merci? Cela arrive sans doute, mais le directeur d’AdosJob.ch évoque plutôt de la méconnaissance: «Les employeurs nous appellent souvent pour nous demander si la rémunération proposée nous paraît correcte. Il est évident que cette dernière tient compte d’un moindre degré de responsabilités pour un travail de courte durée et ne demandant pas forcément de qualification précise. D’un autre côté, les patrons sont souvent sous le charme du dynamisme et de la curiosité des jeunes qu’ils emploient, il ne nous semble donc pas qu’ils se montrent particulièrement pingres.» De toute manière, rappelle CamilleAngelo Aglione, les parents doivent si-

|

Éducation | 87

gner le contrat d’un mineur, ou tout au moins être présents en cas d’accord oral. De leur côté, les employeurs sont tenus de déclarer le jeune, surtout les entreprises pour lesquelles ce n’est affaire que d’un coup de téléphone à l’assurance. «En principe les privés doivent le faire également, même si personne n’aura des ennuis pour quelques heures de baby-sitting.» Un dernier conseil? Au-delà d’internet, du bon CV et de la débrouillardise, il y a l’éternel et toujours très efficace bouche à oreille, auprès des copains bien sûr, mais aussi des parents, des amis de ces derniers, de leurs collègues de bureau, et de tout ce qui peut sembler utile. Et peut-être tombera-t-on sur le petit job de rêve, suffisamment convaincant pour se transformer plus tard en premier vrai poste de travail. Ça a marché pour Camille-Angelo Aglione, pourquoi pas pour vous? Texte: Pierre Léderrey Illustration: Konrad Beck

Sur internet: www.adosjob.ch


DÉCOUVREZ LA NOUVELLE COLLECTION POUR TOP MODELS!

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 16.90 Valable du 19.6 jusqu’au 2.7.2012

3.–

RABAIS

Découvrez actuellement à votre Migros la COLLECTION 2012 de Maybelline New York.

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autre coupons.

7 613269 146360

Tous les produits Maybelline New York

Maybelline est en vente à votre Migros

30% DE RÉDUCTION

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.6 AU 25.6.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Mike Aigroz, triathlète

5.10

au lieu de 7.50

Erdinger sans alcool 6 x 33 cl

100% performance. 100% régénération. www.erdinger-alkoholfrei.ch

Erdinger sans alcool est en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

|

finances | 89

les conseils de la banque Migros

L’euro et l’œuf brouillé

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

Une remarque personnelle, en préambule. Ce qui m’impressionne le plus dans la récession qui frappe les pays du sud de l’Europe, ce sont les millions de jeunes sans travail. Si au moins une lueur d’espoir se dessinait pour eux… Malheureusement, aucune solution rapide à ce problème n’est en vue. Le pacte de croissance qui vient d���être initié tient du rapiéçage. Tant il est vrai que la source de tous les maux qui affectent l’euro est l’euro lui-même. Ce qui manque aux pays d’Europe du sud, c’est une monnaie qui leur appartienne. Pourquoi? Parce que l’union monétaire européenne n’a pas conduit à une mise à niveau des Etats membres, mais, au contraire, à renforcer les écarts entre eux. On le voit par exemple très nettement si l’on compare l’évolution des coûts salariaux unitaires. Un ratio explicite met en rapport les salaires et les transactions réalisées. C’est un bon indicateur de la capacité concurrentielle d’un pays. Comme le montre le graphique ci-contre, l’introduction de l’euro a creusé le fossé entre les pays

méditerranéens (y compris la France) et l’Allemagne.

ecarts croissants en europe 160 %

remède de cheval contre planche à billets Parallèlement à la réduction de leur capacité concurrentielle, les pays du sud ont vu leur balance des paiements s’enfoncer toujours plus profondément en zone négative. Inversement, durant cette période, l’Allemagne, l’Autriche, les Pays-Bas et la Finlande ont réalisé en permanence des excédents substantiels. Ce qui signifie que le sud a besoin d’un euro faible tandis que le nord souhaite une monnaie robuste. Auparavant, l’Italie, l’Espagne ou la France pouvaient continuellement dévaluer leur monnaie pour compenser l’augmentation de leurs coûts salariaux unitaires et le déficit de leur balance des paiements. Avec l’euro, il n’en est plus question. Pour franchir cette lézarde dans la zone euro, il ne reste que deux options. Les pays du sud se soumettent à un remède de cheval impliquant des baisses de salaire ou alors les pays du nord acceptent une inflation plus élevée et laissent les coûts salariaux unitaires prendre l’ascenseur. L’Allemagne s’oppose à cette manière de faire fonctionner la planche à billets. Malheureusement, la

150 % 140 % 130 % 120 % 110 % 100 % 90 % 2000

Source: OCDE

La crise de l’euro me semble toujours plus chaotique. Le pacte de croissance marquera-t-il le tournant que chacun appelle de ses vœux?

2002

2004

2006

2008

2010

France

Portugal

Grèce

Espagne

Italie

Evolution des coûts salariaux unitaires

sortie individuelle d’un pays de l’union monétaire n’est envisagée que comme solution de fortune. Pour le Prix Nobel Joseph Stiglitz, une telle démarche reviendrait à vouloir fabriquer un œuf à la coque à partir d’un œuf brouillé. Autrement dit: la réussite de l’opération demeure très incertaine. Il n’empêche: un enseignement se dégage de cette crise. Même en ces temps de globalisation, la possession d’une monnaie indépendante revêt une valeur inestimable. Prenons grand soin de notre franc suisse!

Publicité

A der n ma ent! comtuitem gra

Le magazine

du bien-être et du développement durable

03/2012

La santé des sédentaires Les vertus de l’huile Le nirvana des sportifs

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration. Dans le numéro Vivai 03/2012: Comment se portent les animaux en Suisse? Par ailleurs, vous en apprendrez davantage sur les effets bénéfiques des huiles et sur tout ce qu’il est possible de faire pour avoir des dents d’un blanc éclatant.

Nos amies les bêtes

2012

Allemagne

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@migrosmedien.ch ou en appelant le 0800 180 180.


VOITuRE 90 |

|

DAIHATSu CHARADE 2012

| No 25, 18 JUIN 2012 |

En route avec le cœur battant la chamade

La petite citadine se veut écologique. Malgré quelques faiblesses en montée, elle tient ses promesses à grande vitesse!

MIGROS MAGAZINE |

Le tableau de bord Très simple d’utilisation, super intuitif, il surprend par l’inexistence d’instruments de mesure derrière le volant. En effet, tout est regroupé au centre de la console, compte-tours et indicateur de vitesse digitaux compris. En plus de la double boîte à gants gigantesque coté passager, on retrouve un rangement en dessus du volant. Original!

La modularité Très flexible! La banquette arrière peut être déplacée d’une quinzaine de centimètres sur la longueur et le dossier est rabattable en 60⁄40. Grâce au déplacement de la banquette arrière, le volume du coffre passe de 275 l standard à 363 l. Sièges rabattus, il atteint 1183 l.

La sécurité De série, la Charade dispose d’un système antiblocage ABS avec distribution de la force de freinage électronique EBD ainsi que d’airbags avant pour conducteur et passager avant, d’airbags latéraux et du contrôle de stabilité électronique VSC avec régulation anti-patinage TRC. Le système ISOFIX, pour installer un siège d’enfant en toute sécurité, est aussi de la partie.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile

Lorsque mon amie Karen m’a invitée à venir souper dans son chalet de famille, j’ai tout de suite visualisé le chemin étroit que je devais parcourir avant de savourer le repas que nous allions partager. Pour l’avoir pratiqué quelques fois, j’appréhendais surtout le fameux virage qui me demande à chaque fois une demidouzaine de manœuvres pour en

venir à bout. Presque à angle droit, une fontaine à éviter et de sournois bas murets qui n’ont comme seule distraction que d’enfoncer les bas de caisse des conducteurs trop pressés. Pour la première fois de ma vie de conductrice et grâce au rayon de braquage impressionnant de la Daihatsu Charade, j’ai passé le virage du premier coup.

Avec sa taille compacte et son petit moteur, la Charade est idéale pour la ville. L’ouverture grand angle de ses portes facilite le chargement et l’accès au véhicule, ses rangements ingénieux et ses dimensions optimales l’approchent de la parfaite citadine. Toutefois, je n’ai pas été séduite par sa boîte semi-auto-


VOITuRE

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

|

DAIHATSu CHARADE 2012 | 91

L’habitacle Malgré ses dimensions extérieures réduites, l’habitacle de la nouvelle Charade est spacieux et agréable. De plus, il regorge de petits et grands rangements: une vaste boîte à gants divisée en deux parties, deux petits casiers encadrant la console centrale, des porte-boissons et porte-bouteilles extractibles ainsi que différents vide-poches. Le tout sublimé par une luminosité rafraîchissante. Comment s’en passer?

La boîte robotisée Son utilisation demande une certaine adaptation. Il s’agit d’une boîte de vitesses automatisée avec embrayage à commande électronique qui augmente davantage l’efficacité de la chaîne cinématique. Chaque changement de rapport nécessite de lever le pied de l’accélérateur pour éviter les à-coups.

Fiche technique Daihatsu Charade 2012 Moteur / transmission: moteur à essence 1,33 l Dual VVT-i. 4 cylindres, 1329 cm3, 101 ch. Boîte robotisée 6 vitesses. Performance: 0-100 km/h = 11,9 s, vitesse de pointe: 175 km/h Dimensions: Lxlxh = 379,0 cm x 170,0 cm x 153,0 cm Poids à vide: 1115 kg Consommation: mixte: 5,2 l/100 km Emissions de CO2: 119 g/km Etiquette énergie: B Prix: à partir de Fr. 22 990.-

od

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

200

180

159 160

140

m

m

semaine en tapotant affectueusement sur le volant. Rien d’insurmontable et, avec un peu de patience et de doigté, je m’en suis tout à fait accommodée. Etonnamment, sur l’autoroute, l’anémie de la Daihatsu Charade semble s’évaporer et lorsqu’elle est lancée, ses 101 chevaux galopent en toute liberté!

100 11 9 120

matique qui, à mon goût, manquait furieusement de dynamisme. Programmée pour économiser le carburant et diminuer les émissions de CO2, mission qu’elle accomplit à merveille, la boîte automatique semble souvent être en sous-régime. En montée, dans des pentes moyennes déjà, le moteur peine et je me suis surprise à encourager la voiture de la

80

|


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.06. AU 25.06.2012 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS GOURMET GOLD.

Un choix incomparable

® Reg. Trademark of Société des Produits Nestlé S.A. * Exclusivité dans le commerce de détail

de textures et de variétés.

3.25 de 4.10 au lieu

sur tous les produits GOURMET Gold Par expl. Mousse

GOURMET Gold est en vente à votre Migros Formation

Un soutien compétent dans ce nouveau quotidien.

> Révision générale > Mise en confiance > Horaire compact

LEMANIA Ecole Lémania – Lausanne

Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

Un souffle nouveau?

www.

> Options commerciale et technique

021 320 1501

Préapprentissage

lemania.ch

Accès aux formations professionnelles !

Devenir famille d’accueil S‘inscrire dès maintenant sur afs.ch/familledaccueil

facebook.com/afsswitzerland • 044 218 19 19

Les femmes pauvres des pays en voie de développement sont les meilleures emprunteuses. Elles remboursent leurs microcrédits en l’espace d’une année à peine. L’argent sert par exemple à financer une entreprise familiale. Caritas lutte contre la faim et la pauvreté par l’attribution de microcrédits. Nous sommes solidaires. CCP 60-7000-4, www.caritas.ch © corbis

spinas | gemperle

L’investissement le plus sûr du monde.

Dans l’urgence, donner les premiers soins www.msf.ch CCP 12-100-2


jeux

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 juiN 2012 |

| 931 EXTRA

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 850 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun ou 10 écharpes aux couleurs italiennes de SportXX!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable) Délai de participation: dimanche 24.06.2012, à minuit

ES

G C HE

ESNGC EHS CH ES CHEN K KE G N EN A RK K A K K A RK K A R T E • CARTE TE RTE T E • CADE CA AU • • • RTE C A R TA CA CA REGA CA RT LO DEA RT E U • CA E CA DE CA R TA AU D REG EA • A LO CA U R TA • CA RE GA RT LO A RE G AL O

monteescalier

G

|

G

ES

CH

EN

KK

AR

TE

CA

RT

E

D CA

EA

U

CA

RT

A

RE

G

AL

O

ble Livra ite! de su

www.rigert.ch · 021 793 18 56 Nouveau en Suisse romande

Solution n° 24: FOOTBALL

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 24.06.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Gagnants n° 23: Marie-France Maggi, Lausanne; Josiane Neuhaus, Fribourg; Yvonne Wenger, St-Imier BE; Laurence Manigley, Torgon VS; Jean-Rodolphe Furer, La Croix-de-Rozon GE Les gagnants des 20 mini-ballons Eurofoot de marque Adidas, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Gagnants «en plus» n° 23: Michel Baechler, Colombier NE; Jaques Albin, Morges VD; Marie-Thérèse Monney, Lausanne; Patrick Morand, La Neuveville BE; Véronique Gilliéron, Moudon VD


jEux 294 |

| No 25, 18 juiN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 417 FRANCS

A gagner, 3 Cadac Safari Chef HP, le gril à gaz multifonctionnel, d’une valeur de 139 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Quel métier n’existe pas? I

charlatan

A maréchal-ferrant

K apiculteur

2. La ville de Bienne est la métropole mondiale de …. O l’agriculture

B l’aviation

M l’horlogerie

3. Comment s’appelle la planète d’origine du personnage «Superman»? R Iridium

A Bismut

M Krypton

4. Quel est l’acteur qui joue le rôle de Philippe dans le film «Intouchables»? N C. Rauth

E

F. Cluzet

B A. Desseaux

5. L’abeille Maya fête cette année ses … ans. O 25

B 60

U 100

Délai de participation: dimanche 24.06.2012, à minuit

A Italie

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

6. Quelle équipe de football n’est pas qualifiée pour l’Euro 2012? N Irlande

B Norvège

7. De quel style architectural est la cathédrale protestante Notre-Dame à Lausanne? L

gothique

E

baroque

D géorgien

8. Qui était le mari de Cosima, fille du compositeur Liszt? N W. A. Mozart

L

L. v. Beethoven

E

R. Wagner

2

3

4

5

6

7

Solution n° 23: DIALOGUE Gagnants n° 22: Catherine Wittwer, Ursins VD

Solution: 1

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

E

AM I A N T E S ARL ES I EN CAUSALES E N S EMB L E ESQU I LLE MA H O N I A S PEUCEDAN PRENEUSE R I QU I QU I SUBPOENA

Solution n° 24: AEEMS Gagnants n° 23: Roland Dubois, Le Locle NE; Jules Valiquer, Genève; Jeannette Moret, Fribourg

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 24.06.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


|

jEux RÄTSEL & SPIELE EXTRA | 95 3

o | MIGROS MAGAZINENR| N00 25,00 18 juiN 20122011 MIGROSMAGAZIN . MONAT

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont 3 2 reliées les unes aux autres. 3 1 Des intersections, des ponts 1 2 3 diagonaux et des liaisons 3 avec plus de 2 lignes ne sont 4 1 pas autorisés. 2 2 4 5 4

4 1 2 0 1 1

Solution n° 23:

2 2 3 4 2

1

1

2

4

2

2

3

0

3

3

6

2

6

1

3

5

2

2

3 3

3

3

3

2 2

2 3

Solution n° 23: 3 4 3 1

2 3 3 3

3

3 2

2 3

4 4 8 3

3

2

2 1 1 3 4

3 2 6 3 1

4

2

2

2 3

3 2

1

LE QUIZ DES DINOSAURES

LE COIN DES ENFANTS

ÉNIGMES

LE CHIFFRE MYSTÈRE

Nina, Hugo et Tobi détiennent chacun un record personnel dans les disciplines suivantes: exécution de galipettes, sauts à la corde et pièce droite. Mais ils ne te les révéleront pas aussi facilement! Sauras-tu les découvrir?

Combien de doigts et d'orteils as-tu au total? Je sais faire autant de sauts à la corde d'affilée.

Il pleut et tu t’ennuies à la maison? Le super quiz de Tobi avec des questions sur l’époque des dinosaures saura certainement te redonner la pêche. 1. Le mot «dinosaure» vient du terme grec «deinos». Que signifie-t-il? a) mignon b) terrible c) mesquin 2. Quel attribut les cératopsiens ont-ils sur la tête? a) un chapeau à plumes b) rien c) des cornes

3. Il y a 500 millions d’années, les premiers vertébrés ont fait leur apparition sur terre. Lesquels? a) les poissons b) les singes c) les chats 4. Quelle était la nourriture préférée des brontosaures? a) des biscuits à la framboise b) des plantes en tout genre c) des escalopes panées

Je peux faire autant de galipettes les unes après les autres qu'il y a de conseillers fédéraux en Suisse.

Solution: 1. b, 2. c, 3. a, 4. b Solutions: – Nina réussit à sauter 20 fois à la corde. – Hugo sait faire 7 galipettes d’affilée. – Tobi sait faire la pièce droite pendant 8 secondes.

Devine combien de pattes a une araignée et tu sauras pendant combien de secondes je peux faire la pièce droite.

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch


jEux RÄTSEL & SPIELE EXTRA 96 4 |

| MIGROS No 25,0018. juiN 2012 MAGAZINE | NR| 00 MONAT 2011 MIGROSMAGAZIN

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 2 4 6 2 3

8

4 1 3

9 6 8 1

2 3

3 2 9

3

9 5 1

8

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

7 Comment participer

3 5 6

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 24.06.2012, à minuit

4

Solution n° 24: 713 3 9 5 7 4 2 6 1 8

6 2 7 1 8 5 9 3 4

8 4 1 3 6 9 5 2 7

2 7 8 9 1 6 3 4 5

5 1 6 2 3 4 7 8 9

9 3 4 5 7 8 2 6 1

7 5 3 8 2 1 4 9 6

4 8 2 6 9 7 1 5 3

1 6 9 4 5 3 8 7 2 06010009339

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Gagnants n° 23: Verena Devaud, Lonay VD; Katharina Rudolf, Burgdorf BE; Yvonne Thierstein, Zäziwil BE; Fred Bürki, Niederwangen BE; Brigitta Plüss, Oftringen AG

Publicité

Kukident DuoAction Même le soir encore jusqu‘à

88%

de force d‘adhésion* *Mesurage après 13 heures

Essayez maintenant la meilleure formule

IMpRESSuM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (REMP 2011) Lecteurs: 598 000 (REMP, MACH Basic 2012-1) Direction des publications: Monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Mélanie Haab, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), jean-Sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West Département Shopping & Food: jacqueline jane Can (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), imelda Catovic Simone, Nadja Thoma

Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli

Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi

Correction: Paul-André Loye Nouveaux médias: Sarah Ettlinger (responsable), Laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller

Département des éditions: Patrick Wehrli (chef du département) Alexa julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Haid (responsable marketing), Patrick Rohner

(responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny Tamedia SA, Zurich


info@handilift.ch info@handilift.ch

info@srssa.ch info@handilift.ch A votre service 24 heures 7 res jours /7 /7 7 jours


30% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.6. AU 25.6.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.85

au lieu de 9.80

Eichhof panaché 10 × 33 cl

6.85 9.80 au lieu de

Eichhof sans alcool 10 × 33 cl

5.70

6.00 8.70

Eichhof sans alcool 6 × 50 cl

Eichhof sans alcool canettes 6 × 50 cl*

au lieu de 8.40

au lieu de

*Disponible dans les grandes filiales Migros.

Eichhof sans alcool est en vente à votre Migros

40% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 19.06. AU 02.07. 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS REXONA 250 ML

7.80

au lieu de 13.00

Rexona Gel douche quatt ro Sport, Cool Ice*, 2 in 1, Fresh Spirit*, Girl Tropical Power

*Disponibles dans les plus grand magasins Migros

Rexona est en vente à votre Migros


|

Migros Magazine | No 25, 18 juiN 2012 |

Coup de ChanCe XboX 360 | 99

Vivez des aventures palpitantes sans quitter votre salon

Les jeux vidéo entrent dans une nouvelle dimension: «Migros Magazine» offre à ses lecteurs huit nouvelles consoles Xbox 360 4 Go avec capteur Kinect et coffret de jeux.

Participez et gagnez! Participez à notre tirage au sort et gagnez l’un des huit packs Xbox 360 4 Go + capteur Kinect, ainsi que le coffret «Kinect Adventures».

 Par téléphone: Appelez le 0901 591 913 (1 franc par appel à partir du réseau fixe) et donnez votre nom et votre adresse.  Par SMS: Envoyez un SMS avec le mot CHANCE ainsi que votre nom et votre adresse au numéro 920 (1 franc par SMS). Exemple: CHANCE Paul Ducommun, rue de la Gare 1, 1200 Genève.  Par internet: www.migrosmagazine.ch/coupdechance  Par carte postale: Migros Magazine, «Xbox», case postale, 8099 Zurich  Délai d’envoi: Dimanche 24 juin 2012. Les gagnants et gagnantes seront avisés par écrit. Tout remboursement en espèces est exclu, de même que le recours à la voie juridique. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet de ce concours.

Plus question de rester scotché devant sa télé: avec son capteur Kinect, la Xbox 360 4 Go fait bouger les amateurs de jeux vidéo.

L

e temps où il suffisait de remuer les pouces pour jouer à des jeux vidéo est bel et bien révolu. La dernière console Xbox 360 4 Go propulse les joueurs en plein cœur de l’action virtuelle. Et l’aventure est encore plus prenante lorsque la console est combinée au capteur Kinect, un appareil qui détecte tous les mouvements du corps des joueurs et les retranscrit directement sur l’écran du téléviseur. Il faut donc désormais utiliser tout son corps pour – virtuellement bien sûr – gagner

une course, dévaler un champ de bosses ou encore traverser des rapides mouvementés. Mais ce n’est pas tout: la console et le capteur Kinect permettent également de discuter avec des amis sur Facebook, de faire des chats vidéo, de regarder des films en haute définition ou simplement d’écouter de la musique. Quel que soit le type de divertissement, les appareils sont simples à utiliser et leurs commandes conviviales. La console et le capteur Kinect sont vendus avec une sélection de jeux pas-

sionnants et amusants, intitulée «Kinect Adventures». Migros Magazine offre ce pack aux huit plus chanceux d’entre vous. Participez au tirage au sort et entrez dans la nouvelle dimension des jeux vidéo. Que vous optiez pour une course de voitures à couper le souffle, une chasse au trésor mystérieuse, une danse sur des rythmes disco ou encore un programme de fitness dans les règles, vous allez vite décoller de votre canapé! Texte: RP Photos: DR

Console Xbox 360 4 Go avec capteur Kinect.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

LES FOO FIGHTERS AU GAMPEL Est-ce l’emplacement, le sens de la fête des Valaisans, la programmation? Une chose est sûre: l’open air du Gampel est unique en son genre! Vibrez avec des stars internationales telles que les Foo Fighters, Placebo ou Cypress Hill et des artistes suisses comme Stefanie Heinzmann, Patent Ochsner ou Stress. Et entre deux concerts ou soirées de folie, venez prendre un verre au lounge M-Budget. Rafraîchissement garanti!

20%

DE RABAIS

Dates: du 16 au 19.8.2012, Gampel Prix: pass de 4 jours (jeu. – dim.) pour Fr. 161.60 au lieu de Fr. 202.– (frais de prévente exclus) Profitez: billets disponibles jusqu’à épuisement du stock sur www.migros.ch/cumulus-ticketshop. Indiquez simplement votre numéro Cumulus lors de la réservation. Remarque: téléchargez directement vos billets sur votre carte Cumulus. Vous économisez ainsi les frais d’envoi et profitez des prix les plus bas. Deux billets au maximum par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office. Plus d’informations: www.openairgampel.ch Vous trouverez d’autres manifestations à prix réduit sur www.migros.ch/cumulus-ticketshop et aux points de vente sélectionnés.

en collaboration avec:

Cypress Hill

Foo Fighters

Placebo


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

Films

CD Livres Jeux

ACHETEZ VOS FILMS, CD, LIVRES ET JEUX MOINS CHER!

GRILLADES, RANDONNÉES ET CANOTAGE À OESCHINEN

Avec plus de 6 millions d’articles dans sa boutique en ligne, Ex Libris propose une grande variété de CD, de livres, de films et de jeux sur Internet. Commandez l’article de votre choix en toute simplicité contre facture (envoi à domicile sans frais).

Les télécabines modernes à 8 places vous emmènent de Kandersteg à Oeschinen et son lac de montagne, l’un des plus beaux des Alpes. Au programme: barbecue, randonnée et canotage en pleine nature, avec une vue magnifique sur le massif de Bluemlisalp. Quant à la piste de luge d’été, elle offre une expérience inoubliable à tous, les jeunes comme les moins jeunes!

Valable du 18.6 au 1.7.2012 Profitez: Fr. 3.– de rabais à partir de Fr. 30.– d’achat sur des articles d’une valeur minimale de Fr. 3.–. Présentez simplement votre carte Cumulus et le coupon de rabais dans les magasins Ex Libris SA ou saisissez le code EXL1225CUM3 lors de vos achats en ligne sur www.exlibris.ch. Remarque: l’offre est valable dans tous les magasins du groupe Ex Libris SA ainsi que dans la boutique en ligne. Un seul coupon par personne. Non cumulable. Plus d’informations: www.exlibris.ch

3.–

DE RABAIS

Grand choix de divertissements Valable du 18.6 au 1.7.2012 Utilisable dans tous les magasins Ex Libris et sur www.exlibris.ch (code EXL1225CUM3 pour les commandes en ligne). Remarque: uniquement valable sur présentation de la carte Cumulus. Un seul coupon par personne. Non cumulable.

Valable du 18.6 au 21.10.2012 Prix: 20% de rabais sur le trajet en télécabine de Kandersteg à Oeschinen. P. ex. Fr. 19.20 aller/retour au lieu de Fr. 24.– pour un adulte et Fr. 9.60 au lieu de Fr. 12.– pour un enfant. Profitez: présentez simplement votre carte Cumulus au départ de la télécabine à Kandersteg. Le coupon vous donne également droit à une descente gratuite sur la piste de luge d’été. Plus d’informations: www.oeschinensee.ch

GRATUIT

Bon pour une descente sur la piste de luge d’été Valable du 18.6 au 21.10.2012 Remarque: coupon de rabais uniquement valable sur présentation de la carte Cumulus. Un seul coupon par personne.

20%

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE 102 |

|

CHRISTINE SEFOLOSHA

| No 25, 18 JUIN 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

L’art somnambule

Elle termine une expo à Vevey, mais prépare déjà la suivante: un collectif sur le vaudou, qui se tiendra à Paris en octobre. Plongée dans l’univers étrange et fascinant de Christine Sefolosha à Montreux (VD).

Texte: Patricia Brambilla

Ma toile «J’ai réalisé «L’inondation» en 2011. On y voit une troupe d’enfants sur un petit char, sauvés de la catastrophe par un personnage végétal. Je me suis inspirée de cette tradition appenzelloise où les paysans se couvrent de branches et de feuillages à Nouvel-An. Ce retour du paganisme, c’est magnifique!»

Mes outils «J’ai un nombre incroyable de pinceaux, en forme d’éventail, des petits gris à aquarelle et des chinois. J’ai même des pinceaux très épais de l’armée, parfaits pour les grandes surfaces. J’aime beaucoup les encres aussi, j’en ai ramené des vieilles, très pigmentées d’Istanbul.»

Mon fils «Thabo a toujours vécu dans un univers artistique, mais il a choisi un monde très différent. Il s’est jeté dans la fosse aux lions. Pour lui le basket a toujours été une évidence et son corps était fait pour ça. J’ai sa photo sur une pochette où je mets mes crayons.»

«Plus il y a d’accidents, plus c’est intéressant. J’aime que le hasard entre dans mon travail.»

Photos: Christophe Chammartin - rezo

S

on fils s’est fait un nom en mettant des paniers en NBA, tandis qu’elle arpente les toiles avec force. Entre eux, peut-être la même férocité à marquer des points ou à faire apparaître des mondes. Christine Sefolosha est une artiste à part. Autodidacte. Bavarde. Habitée d’un feu souterrain. «Mon atelier est un peu dans un état second. J’ai dû livrer CARTE D’IDENTITÉ deux grandes toiles pour une expo», ditelle en remettant une mèche de cheveux rebelles derrière son oreille. Naissance: le 23 juillet 1955 à La Son atelier, c’est un immense loft insTour-de-Peilz (VD) tallé dans l’ancienne usine électrique de Etat civil: Montreux, entre une haute cheminée de autonome, trois fils briques rouges et les mugissements de la Signe particulier: Baye. C’est là qu’elle travaille, toujours à contre-courant au sol pour mieux entrer dans la peinElle aime: ture. «Devant un chevalet, j’ai l’impresLeonard Cohen et sion d’être dans une camisole de force.» Pina Bausch Une peinture nourrie par dix ans pasElle n’aime pas: sés sur les terres lointaines d’Afrique du la prétention Sud. Terres d’apartheid, de contrastes, Son rêve: «Arriver d’animaux sauvages, de grandiose et à réunir toute ma d’effrayant, qu’elle a découvertes à famille, mes trois fils, 19 ans. Par besoin de changer d’air, après leurs femmes et leurs une enfance solitaire, couvée entre Néoenfants, pendant colors et jardin familial, où la gamine quelques jours. s’amuse déjà à écraser les fruits d’un On s’est retrouvé il cèdre pour en faire des pigments. y a deux ans dans Pas étonnant qu’aujourd’hui des vaisles Grisons, mais seaux fantômes et toute une faune fança arrive trop raretastique peuplent ses toiles. Des animaux ment.» qui se transforment, cerfs véloces, oiseaux à deux têtes, créatures imaginaires qui font basculer son travail vers l’art primitif ou l’inconscient collectif. «Les animaux sont des états de conscience, des forces intérieures.» L’art de Christine Sefolosha bouscule, tend des ponts vers l’inconnu. «Plus il y a d’accidents, plus c’est intéressant. J’aime que le hasard entre dans mon travail, que la matière prenne le dessus. travail Comme des photographies de Découvrez le e de Christin e l’inconscient.» Voilà pournlin Sefolosha o quoi elle multiplie les approches, encre, aquarelle, gravure. «Avec les différentes techniques, on évite d’entrer dans un schéma, où l’on connaît le chemin. On se trouve en se perdant.»


|

MIGROS MAGAZINE | No 25, 18 JUIN 2012 |

LE MONDE DE… CHRISTINE SEFOLOSHA | 103

Ma passion «Peindre, c’est un privilège. C’est aussi une aventure, une découverte, une façon de voyager à l’intérieur de soi. Plus vous travaillez, plus vous êtes souple et plus vous êtes traversé. Ce qu’on n’a pas dessiné, on ne l’a pas vu.»

Ma technique «J’aime beaucoup la gravure sur plaques en alu. C’est une technique qui me permet de travailler la matière, de mettre du relief avec un côté organique et végétal. Il y a des choses qui apparaissent, qui ne sont pas définies. On ne sait jamais ce que ça va donner réellement.»

Mon objet fétiche «Petite, j’avais déjà un globe dans ma chambre. Aujourd’hui, comme on est une famille très éclatée, il me permet de suivre les voyages de mes enfants. Je suis les déplacements de mon fils Thabo, qui sillonne les USA avec son équipe de basket.»


MAINTENANT OU JAMAIS!

Édition limitée

499.–

to Appareil pho n iko numérique N mm 105 D90 Kit 18 – get à prix M-Bud

OFFRE VALABLE DU 19.6 AU 2.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. EN VENTE DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS ET TOUS LES MELECTRONICS

4,5 photos/s, 12,3 mégapixels, écran 3", objectif Nikkor 18 – 105 mm, stabilisateur d’image optique, HD Movie, Live View avec autofocus


Migros-Magazin-25-2012-f-NE