Page 1

Edition Aar, AZA 1953 Sion Response Zentral

NO 22, 26 MAI 2014

www.migrosmagazine.ch

1a0 ns

azine Migros Mag page 8

CETTE SEMAINE I 16

Le smartphone tuera-t-il l’appareil photo? ENTRETIEN I 20

Les bébés bientôt tous choisis dans des éprouvettes?

E XT RA

N o 22 | 26 mai 2014

Beauté

stylisme: Clifford Lilley

Dans ce numéro: un supplément consacré à la mode et à la beauté.

La classe des pros

Ursula et Martin se sont

prêtés au relookage total

façon top model. | 10

Photos: Juventino Mateo;

Photo: Christophe Chammartin / REZO.ch

EXTRA

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch

Le monde déjanté de Marie-France

Marie-France Millasson crée d’étonnantes figurines au caractère bien trempé. De véritables anti-Barbies. I 94


2.70 au lieu de 3.40

Laitue iceberg M-Classic 350 g, 20% de réduction

40%

7.90 au lieu de 13.20

Plat de grillades tessinoises Suisse / Allemagne, 575 g

33%

13.80 au lieu de 20.60

Cafino en sachets, UTZ, en lot de 2 2 x 550 g

9.95 au lieu de 13.50

Biscuits Highlanders, Chocolate Chip ou Chocolate Chunk Walkers en lot de 3 25% de réduction, p. ex. Highlanders, 3 x 200 g

OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.75 au lieu de 7.20

Glaces en gobelets individuels en lot de 4 20% de réduction, p. ex. Ice Coffee, 4 x 165 ml


4.60 au lieu de 5.80

Toutes les sauces à salade Anna’s Best et Tradition 20% de réduction, p. ex. French Dressing, 700 ml

2.–

Poivrons mélangés Espagne / Pays-Bas, 500 g

50%

6.50 au lieu de 13.–

19.80 au lieu de 25.35

Cuisses de poulet Optigal Suisse, 4 pièces, le kg

Crevettes tail-on Pelican, cuites surgelées, 750 g

2.60 au lieu de 3.30

7.80 au lieu de 9.80

Barquettes en aluminium Tangan pour le gril ou éponges à gril Strong p. ex. barquettes en aluminium, 16 pièces, valable jusqu’au 9.6

5.60 au lieu de 7.–

Toutes les huiles d’olive et vinaigrettes Monini 20% de réduction, p. ex. Olio Extra Vergine, 50 cl

Aussi livré à domicile par LeShop.ch

Tout l’assortiment de sauces Heinz pour grillades 20% de réduction, p. ex. sauce curry-mangue, 220 ml


Tout pour cette idée estivale et les 99 autres. Maintenant à votre Migros. 100choses.ch

50%

6.90 au lieu de 13.80

Jus d’orange M-Classic en emballages de 12 x 1 litre

30%

6.40 au lieu de 8.10 Lait M-Drink UHT Valflora 6 x 1 litre, 20% de réduction

Aussi livré à domicile par LeShop.ch OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.90 au lieu de 4.20

Confitures Extra en lot de 2 p. ex. à l’orange amère, 2 x 500 g


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

| 5

ÉDITORIAL

20 | ENTRETIEN Selon l’expert Jacques Testart, une procréation toujours plus maîtrisée ne nous dispense pas de nos responsabilités envers les générations futures.

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Dix ans de progrès Il y a tout juste dix ans, «Construire» devenait officiellement «Migros Magazine». Un changement de nom somme toute logique, mais loin d’être anodin. Nombreux sont d’ailleurs encore nos lecteurs à utiliser l’appellation «Construire» dans leurs échanges avec la rédaction. Il faut dire que depuis 1947, votre hebdomadaire n’avait jamais changé de nom. On pourrait donc qualifier cette évolution de petite révolution (à lire en page 12). Une révolution, c’est un peu ce que réclamait l’économiste Stéphane Garelli dans le premier «Migros Magazine». Cesser de se reposer sur les réussites du passé et se mettre en marche rapide, afin de ne pas se laisser distancer par les pays les plus innovants. La publication, la semaine dernière, du rapport de compétitivité de son institution, l’IMD à Lausanne, doit particulièrement le réjouir. Pour la deuxième année consécutive, la Suisse atteint la seconde place du classement, derrière les Etats-Unis. A la question de savoir si la Suisse est capable de s’adapter rapidement, on peut aujourd’hui, sans rougir, répondre oui. La passivité des années 90, c’est du passé. Le système du consensus n’est plus considéré comme un handicap, mais comme un garde-fou capable d’assurer une continuité. Des règles claires et prédictibles étant préférables pour l’économie que des progrès rapides.

Photo: Julien Benhamou

Et où nous situerons-nous dans dix ans? Toujours dans les premiers, peut-on espérer. Stéphane Garelli ne se hasarde pas aux prévisions à la Madame Soleil, mais insiste sur le fait que si nous gardons les pieds sur terre dans nos décisions, notre pays ne devrait pas avoir à craindre la concurrence.

EN BREF

VOTRE RÉGION

6 | Les infos du monde Migros.

67 | Votre coopérative régionale.

INFOS MIGROS

8 | La une: passage en revue des couvertures les plus frappantes. 12 | Migros Magazine: 10 ans déjà que la nouvelle formule existe. 26 | Génération M: Swiss Ethics Award.

SOCIÉTÉ

18 | Kaninhop: des lapins plutôt doués. 20 | Entretien: Jacques Testart, biologiste, met en garde contre l’eugénisme.

CUISINE DE SAISON

62 | Gérard-Philippe Mabillard, l’amour du vin et des êtres humains.

EN MAGASIN

32 | Eté: une centaine de bonnes idées. 38 | Sun Queen: pour grignoter en route. 59 | De la région: Vaud à l’honneur.

AU QUOTIDIEN

72 | Escapade: Downton Abbey, la fiction grandeur nature. 76 | A votre service: un pendentif en argent. 78 | Vos questions: les réponses des pros. 80 | Education: le b.a.-ba du bébé. 83 | Multimédia: le son haute définition. 84 | Voiture: la nouvelle Honda CR-V.

LE MONDE DE…

94 | Marie-France Millason et ses personnages polymères décalés.

RUBRIQUES

16 | Cette semaine: les smartphones rendent-ils l’appareil photo superflu? 79 | Saviez-vous que...: croyances d’antan. 87 | Jeux: tentez votre chance! 92 | Cumulus: les offres fidélité de Migros.

M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch steve.gaspoz@mediasmigros.ch

RETROUVEZ-NOUS SUR:

www.twitter.com/ MigrosMagazine

facebook.com/ MigrosMagazine

www.google.com/ +migrosmagazine

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Publicité

ONLINE MAGAZINE La plateforme interactive et multimédia aux contenus passionnants venant de Migros Magazine. Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.

www.migrosmagazine.ch


EN BREF 6 |

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Migros aide les Balkans Suite aux graves inondations survenues en Serbie, Bosnie et Croatie, Migros a décidé de verser 500 000 francs à la Croix-Rouge suisse. Votation g énérale 2005 V générale 2014

Chaque voix compte En tant que coopératrice ou coopérateur Migros, vous avez reçu ces derniers jours une enveloppe contenant une carte vous permettant de participer à la votation générale 2014. La question qui vous est posée concerne l’approbation des comptes annuels de votre coopérative qui ont été publiés dans le no 21 de Migros Magazine (édition du 19 mai 2014). Les rapports et les comptes annuels ont été vérifiés par l’administration et le comité de votre société coopérative, qui vous proposent de les accepter. Coopérateurs, faites usage de votre droit de vote! Publicité

L

es précipitations ininterrompues d’il y a une dizaine de jours ont dévasté des régions entières de Serbie, de Bosnie et de Croatie. Des milliers de personnes ont dû fuir leurs habitations inondées ou sont coupées du monde, privées d’eau et d’électricité. Quant à la baisse du niveau des eaux, elle risque de s’avérer problématique, elle-aussi, puisque des glissements de terrain ne sont pas à exclure. En tout début de semaine dernière, la Fédération des coopératives Migros a réagi en décidant de verser 500 000 francs à la Croix-Rouge suisse (CRS). Cette dernière va soutenir l’intervention des différentes sociétés locales au titre de

La baisse du niveau des eaux laisse apparaître un paysage de désolation.


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

| 7

l’aide d’urgence afin que les secours élémentaires (en vivres, eau, habits, articles d’hygiène, couvertures et hébergements provisoires) puissent être organisés.

Beaucoup de collaborateurs Migros concernés «Nous avons tous des amis, des connaissances ou des collègues qui viennent des pays des Balkans, a déclaré Herbert Bolliger, président de la direction générale de la Fédération des coopératives Migros. Beaucoup de nos collaborateurs ont de la famille dans les régions touchées par cette catastrophe. Avec ce don à la CRS nous pouvons aider de manière rapide et non bureaucratique.»

Les 20 ans de L’arc

Photos: Reuters, DR

Depuis vingt ans, L’arc (pour Littérature et atelier de réflexion contemporaine) accueille à Romainmôtier des artistes, des scientifiques et des responsables culturels dans le cadre de tables rondes, de symposiums ou de promenades philosophiques. Pour fêter les 20 ans de cette institution du Pour-cent culturel Migros, une journée portes ouvertes sera organisée le 1er juin 2014. Au programme: lectures, concert dans l’abbatiale et inauguration d’un jardin sonore, à partir duquel les chuchotements, murmures et chants des anges iront remplir la cour du cloître clunisien. Programme: www.l-arc.ch.

Musique et bonne humeur sont au programme.

Les open airs des familles

Le Signal de Bougy et Neuchâtel accueilleront les prochaines éditions des «Lilibiggs Festivals pour enfants».

D

ans toute la Suisse, les «Lilibiggs Festivals pour enfants» invitent petits et grands à venir écouter des concerts en plein air – comme dans un vrai open air. En Suisse romande, après Genève et Lausanne, c’est au tour du Signal de Bougy (8-9 juin) et de Neuchâtel (2-3 août, à côté des piscines du Nid-duCrô) d’accueillir les «Lilibiggs Festivals pour enfants». Au programme des festivités, notons la présence de Sautecroche, emmenée par Marie Henchoz, et de Jacky Lagger, qui fête cette année ses 50 ans de carrière. Chapeau!

Sponsoring by Lilibiggs Festivals pour enfants 2014 Infos: www.lilibiggs-festivalspourenfants.ch.

20% de rabais avec Cumulus En tant que sponsor principal des «Lilibiggs Festivals pour enfants», Migros offre des rabais Cumulus de 20%.  Billet familial journalier pour 3 personnes: seulement Fr. 44.– au lieu de Fr. 55.–  Billet familial journalier pour 4 personnes: seulement Fr. 52.– au lieu de Fr. 65.–  Billet familial journalier pour 5 personnes: seulement Fr. 62.40 au lieu de Fr. 78.– Les billets à prix réduit sont disponibles sur le site www.cumulus-ticketshop.ch en indiquant votre numéro Cumulus. Chargez directement vos billets sur votre carte Cumulus. Vous économisez ainsi les frais d’envoi. * Frais de prévente inclus, hors frais de traitement. Deux billets familiaux max. par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées. Offre jusqu’à épuisement du stock.


MIGROS MAGAZINE 8 |

|

ANNIVERSAIRE

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Depuis dix ans à vos

Rebaptisé en 2004, l’organe de presse Migros informe et divertit chaque semaine

La dernière couverture de «Construire», le 18 mai 2004.

1er numéro de «Migros Magazine», le 25 mai 2004.

François Silvant se confie. «Migros Magazine», 21 septembre 2004.

Appel aux dons après le tsunami en Asie. «Migros Magazine» du 4 janvier 2005.

Nadine de Rothschild ouvre les portes de son château. «Migros Magazine», 11 octobre 2005.

Rencontre à Las Vegas avec David Copperfield. «Migros Magazine», 17 juillet 2006.

Claude Nobs et Thierry Amsallem parlent d’amour. «Migros Magazine», 3 janvier 2007.

Malgré un fond et une forme détonnant, le titre s’inscrivait pourtant dans une continuité, celle de la presse Migros. Et Migros Magazine de remplacer le titre Construire, qui lui-même avait succédé au Pionnier Migros en 1947. Approuvé par des lecteurs lors de différents tests préalables, le changement

de nom a permis de mieux identifier l’hebdomadaire. En effet, le terme «Construire», qui sous-tendait l’idée de bâtir un pont entre les producteurs et les consommateurs, était pour beaucoup peu compréhensible. Pour marquer son 10e anniversaire, Migros Magazine publie ici une sélec-

L

e 25 mai 2004, les Romands découvraient un nouveau journal dans leur boîte aux lettres: Migros Magazine. Une ligne éditoriale claire ayant pour fil rouge «L’homme au centre», une maquette audacieuse et des rubriques inédites ont marqué le lancement de l’hebdomadaire.


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE ANNIVERSAIRE | 9

côtés

près de 700 000 Romands.

Hommage au Très Saint-Père. «Migros Magazine», 5 avril 2005.

Kofi Annan récompensé. «Migros Magazine», 15 septembre 2008.

Darius Rochebin passe à la casserole. «Migros Magazine», 2 août 2005.

L’Europe selon Micheline Calmy-Rey. «Migros Magazine», 6 septembre 2005.

Les Valaisans à l’honneur. «Migros Magazine», 22 septembre 2008.

Et si on parlait sexualité? «Migros Magazine», 30 mars 2009.

tion, forcément subjective, de ses unes les plus marquantes.

rendant hommage aux personnalités disparues. Plusieurs numéros spéciaux, sur les Valaisans ou les rapports entre Romands et Alémaniques, par exemple, ont également marqué cette décennie. Aujourd’hui, Migros Magazine, qui est lu chaque semaine par près de 700 000 Romands, se décline aussi

Des anonymes, des stars et des numéros spéciaux Sur ses plus de cinq cents couvertures, Migros Magazine a alterné les anonymes et les stars suisses ou planétaires, tout en


MIGROS MAGAZINE 10 |

|

ANNIVERSAIRE

| No 22, 26 MAI 2014 |

Meilleurs vœux de la rédaction. «Migros Magazine», 27 décembre 2010.

Rapport aux bêtes. «Migros Magazine», 2 août 2010.

Charles Morerod à confesse. «Migros Magazine», 9 janvier 2012.

MIGROS MAGAZINE |

Bastian Baker encore méconnu. «Migros Magazine», 22 août 2011.

Le pianiste Lang Lang se dévoile. Un peu. «Migros Magazine», 17 septembre 2012.

Stanislas Wawrinka peu avant son éclosion. «Migros Magazine», 6 février 2012.

en version en ligne. Sur internet, de nombreuses vidéos ainsi que des galeries photos viennent enrichir et compléter les articles publiés. Enfin, notons que la rédaction basée à Lausanne et Zurich dialogue avec les internautes sur les réseaux sociaux que sont Facebook, Twitter ou Google+.

Cette nouvelle manière de tisser un lien avec les lecteurs n’est pas sans rappeler les fondamentaux de la presse Migros: construire un pont avec les lecteurs. Ou comment se réinventer au XXIe siècle. Texte: Pierre Wuthrich

www.migrosmagazine.ch

Alain Morisod présente son dernier CD. «Migros Magazine», 26 novembre 2012.


|

MIGROS MAGAZINE

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

A la découverte des Alémaniques. «Migros Magazine», 25 juillet 2011.

Marie-Thérèse Porchet fête ses 20 ans. «Migros Magazine», 10 décembre 2012.

Simonetta Sommaruga et l’immigration, «Migros Magazine», 13 janvier 2014.

Philippe Geluck fait le pitre. «Migros Magazine», 14 novembre 2011.

Hommage au fondateur de Migros. «Migros Magazine», 12 août 2013.

On mange avec les doigts avec Philippe Chevrier. «Migros Magazine», 7 avril 2014.

|

ANNIVERSAIRE | 11

En train avec le patron des CFF. «Migros Magazine», 12 décembre 2011.

Un numéro Spécial été à lire à la plage. «Migros Magazine», 24 juin 2013.

?

Quelle sera la prochaine une de «Migros Magazine»? Réponse le 2 juin 2014.


MIGROS MAGAZINE 12 |

|

ANNIVERSAIRE

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

«La Suisse avance lentement, mais sûrement»

Le 25 mai 2004, lors de la métamorphose de «Construire» en «Migros Magazine», Stéphane Garelli, professeur d’économie, ne voyait pas l’avenir économique de la Suisse en rose… Qu’en est-il dix ans plus tard? Il y a une décennie, lorsque nous vous interrogions, la Suisse occupait le 14e rang du classement de la compétitivité mondiale établi par l’IMD (International Institute for Management Development). Où se situe-t-elle aujourd’hui?

La Suisse a fait de très grands progrès puisqu’elle figure en deuxième position du classement 2014. Les dix dernières années ont donc été meilleures que les années 1990 qui étaient caractérisées par la stagnation, le doute et certaines erreurs commises en matière de politique monétaire. Ça va beaucoup mieux maintenant, et probablement que la Suisse fait aujourd’hui de nombreux envieux en Europe et aussi au-delà.

10 ANS DE MIGROS MAGAZINE

Comment expliquer cette phénoménale remontée?

Le succès de la Suisse est déterminé d’abord par le fait qu’elle est très présente sur les marchés internationaux. Le 12% de notre PIB est constitué par le surplus de la balance des comptes courants, ce qui montre que l’on gagne beaucoup d’argent à l’étranger. Ensuite, notre économie est très diversifiée. Quand je vais à l’étranger, les gens me disent souvent: «La Suisse, c’est du chocolat et des montres!» alors je leur réponds: « Et l’alimentaire avec Nestlé? Et la pharmacie avec Roche et Novartis?» En fait, nous faisons pratiquement tout, sauf des voitures. Nous sommes aussi un pays avec des petites et moyennes entreprises très performantes et un bon système d’éducation. Enfin, nous avons su préserver une certaine capacité à produire, ce qui n’est pas le cas d’autres pays comme la Grande-Bretagne, par exemple. Autre atout: notre fameux made in Switzerland.

Le 25 mai 2004, Stéphane Garelli, professeur d’économie tirait la sonnette d’alarme: «Lois, procédures, économie, tout dans notre pays est plus compliqué.»

L’entretien de 2004 à lire en intégralité sur migrosmagazine.ch

Oui, il y a toujours la très bonne réputation du swiss made. Et puis, nous vivons dans un Etat de droit: s’il y a des conflits, même les sociétés étrangères savent qu’il existe ici un système judiciaire indépendant. C’est essentiel. » Enfin, dernier point, la Suisse a su montrer qu’elle avait un consensus social dynamique. C’est très important parce qu’il y a des pays qui décident très rapidement – une fois à gauche, une fois à droite… – et qui se retrouvent au même point dix ans plus tard. Nous, nous allons doucement, mais au moins nous avançons.

Pourtant, à l’époque, vous trouviez notre pays trop compliqué,nos lois et nos procédures administratives trop lourdes… La Suisse aurait-elle bougé comme vous l’appeliez de vos vœux?

Elle a bougé, elle a fait beaucoup de progrès dans ces domaines-là. Nous avons quand même simplifié beaucoup de choses. Prenez l’utilisation d’internet ou des sites web par l’administration! C’est une pratique qui s’est très rapidement développée. Nous ne sommes pas encore arrivés au terme du processus – c’est le moins que l’on puisse dire –, mais nous avons pris conscience du fait qu’il y avait une différence entre être sophistiqués et être compliqués. C’est bien d’avoir des systèmes réfléchis et pensés, c’est bien d’avoir des contre-pouvoirs, de demander l’opinion de tout le monde, mais il ne faut pas exagérer non plus. Finalement, notre immobilisme légendaire, notre «syndrome de la peur des réformes» comme vous l’appelez aurait du bon?

Oui, il a du bon. Notre approche du consensus social fait que nous avançons lentement, mais sûrement. Ce n’est pas plus mal que des pays qui font de grands bonds – une fois en avant, une fois sur le côté et une autre fois en arrière – pour finalement se retrouver à leur point de départ… Cette prédictibilité ou cette prévisibilité du droit est très importante en Suisse, et c’est pour cela que nous avons aujourd’hui ce grand débat sur les initiatives populaires qui semblent, en tout cas pour les étrangers, introduire une notion d’incertitude sur le droit suisse.

A ce propos justement, les Suisses ont dit oui le 9 février dernier à l’initiative de l’UDC contre


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE

|

ANNIVERSAIRE | 13

Bio express

L’économiste Stéphane Garelli aura 63 ans le 18 juin prochain, l’âge donc de la sagesse et de la raison. Mais pas de la retraite! Cet ancien directeur du World Economic Forum (de 1974 à 1987) et du Symposium de Davos (de 1980 à 1987) cumule ainsi encore de nombreux mandats: professeur à l’International Institute for Management Development (IMD) ainsi qu’à l’Ecole des hautes études commerciales de l’Université de Lausanne, directeur du World Competitiveness Center (il publie, dans ce cadre, le rapport annuel sur la compétitivité mondiale), président du conseil d’administration du quotidien «Le Temps»… Pour ne citer que ses activités les plus prenantes!

Stéphane Garelli enseigne à l’IMD ainsi qu’à HEC Lausanne.


MIGROS MAGAZINE 14 |

|

ANNIVERSAIRE

| No 22, 26 MAI 2014 |

l’immigration de masse. Après ce vote, notre pays restera-t-il dans le top ten des nations les plus compétitives ou faut-il s’attendre à ce qu’il dégringole dans votre classement?

«Nous allons devoir aller vers des systèmes de retraites à la carte.»

Il faudrait beaucoup plus de choses que cela pour le faire dégringoler du top ten. Mais il est vrai que quelques entreprises ont déjà quitté la Suisse en citant cette incertitude ou l’initiative Minder. Les gens sont inquiets, il va falloir les rassurer et trouver des solutions, si possibles pas bricolées comme c’est un peu le cas actuellement. Disons que tout cela n’est pas très positif. Ce qui est encore peut-être davantage préjudiciable, c’est le vieillissement annoncé de notre population.

La population de la Suisse vieillit, c’est un fait. Mais à 65 ans, nous ne sommes pas forcément vieux, inutiles et bons pour le recyclage! Le vieillissement, si la retraite reste fixée à 65 ans, va coûter beaucoup d’argent, c’est incontestable. Nous allons donc devoir aller vers des systèmes de retraite à la carte pour permettre aux gens,

qui le peuvent, de continuer à être actifs dans la société et d’ainsi contribuer au développement de notre pays. Finalement, c’est davantage une question d’aménagement de notre société qu’une question purement économique. Dans l’entretien de 2004, vous exprimiez également votre inquiétude face à la montée en puissance de la Chine et de l’Inde.Vos craintes étaient-elles justifiées?

Récemment, la Chine a été qualifiée comme étant la plus grande économie du monde. Donc, ce qui a été fait dans ce pays, peut-être plus qu’en Inde ou ailleurs, a été extraordinaire. Nous pouvons nous réjouir de cela pour les Chinois, mais aussi pour nous parce que cela signifie qu’il y a toute une classe de gens en Chine qui peuvent acheter nos produits. D’autant plus que la Suisse a une excellente réputation là-bas. La mauvaise nouvelle, c’est la désindustrialisation qui a touché des pays comme les Etats-Unis, la Grande-Bretagne ou la France. Pays qui ont perdu en vingt ans

MIGROS MAGAZINE |

20% de leur industrie. En Suisse et en Allemagne, nous avons relativement bien géré cela puisque l’on a gardé notre capacité à fabriquer, à créer des choses. Mais c’est vrai que beaucoup de gens ont maintenant peur de ce qui se passe en Chine, en Inde et ailleurs. Pour revenir à notre pays, où se situera-t-il dans votre classement en 2024?

Je n’en sais rien. L’économiste John Kenneth Galbraith disait: «Les prévisions économiques sont là pour rendre l’astrologie respectable.» Donc, je ne ferai pas de prévisions. En revanche, j’ai un souhait: que nous restions dans les cinq premiers. Nous avons tout pour y parvenir, il faut juste rester réaliste et surtout accepter que nous ne pouvons pas tout nous payer aujourd’hui. Mais si nous restons raisonnables, il n’y a aucune raison pour que nous ne figurions pas dans les cinq premiers du monde dans dix ans, il n’y a vraiment aucune raison… Entretien: Alain Portner Photos: François Wavre/Rezo.ch

Publicité

LE OF TAST TT

ES

BA

DEUX NOUVELLES VARIÉTÉS. UNE SEULE RESTE. À TOI DE DÉCIDER LAQUELLE.

vs.

OT

ww

N

!

V

E & WI

vs b w.mi gros.ch /a

REGARDE LA VIDÉO DE LA BATTLE OF TASTES ET GAGNE UNE ANNÉE DE COURSES GRATUITES D’UNE VALEUR DE 6000 FRANCS!

MIGROS.CH/AVSB EN VENTE DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS.


LE MEILLEUR DES FERMES SUISSES.

6.–

2.10

5.10

4.40

Chipolatas au lard, TerraSuisse 6 pièces, 260 g

Entrecôte parisienne de bœuf Salsa, TerraSuisse les 100 g

3.20

Lardons fumés, TerraSuisse 2 x 60 g

3.–

Jambon de derrière, TerraSuisse les 100 g

Société coopérative Migros Aar OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Steak de porc du bûcheron, TerraSuisse les 100 g

Tresse de viande au lard, TerraSuisse les 100 g

2.50

Côtelette de porc marinée, TerraSuisse les 100 g


CETTE SEMAINE 16 |

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Le smartphone tuera-t-il l’appareil photo? Faute de se montrer plus pratiques et innovants que les téléphones portables, les appareils photo traditionnels, compacts en tête, voient leurs ventes dégringoler.

L

e flou s’installe sur l’avenir des appareils photo traditionnels. Marché des compacts en plein rétrécissement, intérêt décroissant pour les reflex à objectifs interchangeables de la part du consommateur lambda: avec sa fonction photo désormais performante, et toujours sous la main, le smartphone triomphe. Des chiffres? Les sept grands acteurs de l’image numérique (Canon, Nikon, Sony, Fujifilm, Panasonic, Casio et Olympus) prévoient la vente de 48 millions d’exemplaires sur l’année en cours (d’avril 2014 à mars 2015), soit 50% de moins que durant la période 2010-2011. Dans le détail, Canon et Nikon, davantage pourvus d’une réputation d’«experts», s’en sortent mieux que les autres, qui tendent tous à abandonner le secteur de l’appareil photo compact de base, considéré moribond,

et préfèrent se tourner vers des boîtiers hybrides sans miroir, les seuls connaissant un certain succès. Si le marché des «vrais» reflex reste un cas à part, qui aura toujours les faveurs des professionnels tout comme des amateurs passionnés, l’avenir des modèles compacts semble passer uniquement par la présence de fonctions de plus en plus haut de gamme: zooms sur-dimensionnés, prises de vues en rafale, étanchéité, etc.

Une connectivité qui pourrait encore être améliorée En revanche, on s’interroge sur l’absence prolongée de vraies solutions simples et rapides de transferts d’images, ainsi que sur celle d’un réel wi-fi. Car l’instantanéité avec laquelle un smartphone peut déposer une photo sur Facebook ou Instagram, voire l’envoyer par message ou e-mail, constitue l’une des clefs de sa prise de pouvoir en photo numérique. Texte: Pierre Léderrey

Les appareils photos compacts doivent

«L’important est de conserver une trace, Les grandes marques d’appareils photo n’ont-elles pas manqué d’esprit novateur en omettant d’intégrer le wi-fi ou d’autres dispositifs facilitant le transfert d’images depuis leurs appareils?

Xavier Bertschy, entrepreneur web frigbourgeois et agitateur d’idées interactives.

Très certainement. De telles solutions existent depuis quelques années déjà pour le milieu professionnel, mais pas vraiment pour le grand public. De nos jours, il existe enfin des appareils de type «compact» qui fonctionnent avec un système Android (comme sur les téléphones) et qui permettent d’envoyer les clichés directement sur internet via un espace privé dans le «nuage», ou par le

biais d’outils de partage tels que par exemple Instagram. Instantanéité et praticité jouent indéniablement en faveur des smartphones. Restent l’expression artistique et la qualité aux «vrais» appareils photo. La possibilité de partage est-elle devenue l’élément le plus important pour la majorité?

Evidemment! Le marché mis à mal par les smartphones est avant tout le marché du grand public. La plupart du temps, il s’agit de clichés «souvenirs». L’important est de conserver une trace, pas de créer une œuvre d’art. On cherche à faire


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

| 17

Quel est votre a vis?

«Je fais tout au sm artphone, car je l’ai toujours su r moi Il n’y a que les grands . événements, comm e un mariage, où un appa re photo me manquer il ait.» Alicia Carballo, 25

ans

«Lorsqu’il s’agit d’en vois amis ou de téléchar à des ger, smartphone est bien un efficace. J’ai un appa plus reil ph mais il ne sert que po oto, ur les vacances avec les en fants.» Fe derico Turelli, 39 an

désormais jouer des coudes pour garder leur place sur le marché.

pas de créer une œuvre d’art»

Photos: Keystone

un cliché réussi, et ce le plus facilement possible. Et puis, après, on cherche à lui donner de la valeur (et flatter son ego) en la partageant avec ses amis pour obtenir un maximum de likes ou de retweets. Un smartphone permet de réaliser tout cela. Avec un appareil photo de type «classique», c’est bien plus long et fastidieux. Trop d’images, partout et tout le temps: n’y a-t-il pas un risque de lassitude?

Prendre une photo est désormais facile; il ne faut plus de compétence particulière. Partager ses clichés est aussi

devenu gratuit. La photo s’intègre clairement au mainstream. Ceci dit, les blogs n’ont pas tué les livres. Ce n’est pas parce qu’une discipline est techniquement devenue accessible que tout un chacun peut produire du contenu de qualité. Un bon photographe, ça restera un coup d’œil et un message à faire passer en un cliché (ou une série). Et l’appareil photo, sophistiqué ou non, reste un simple outil. En revanche, les gens ne s’intéressent plus aux coulisses de la photo. C’est comme la mécanique: il faut juste que cela fonctionne, l’appareil se chargeant des réglages.

«Quand c’est pour prendre des photos de mon fils, nous avons un «vrai» appareil. Sino photographie tout av n je ec mon smartphone, c’est pl us rapide et de qualité bien su ffisante.» Gaëll

s

e Reymond, 27 ans

«Je viens d’alle r ma fille et j’ai pr au zoo avec is mon appareil photo. Pour les moments spéciaux, c’est quand même mieux. Mais au quot me sers du smar idien, je tphone. Cynthia Roulin, 29 ans

SONDAGE Avec un bon smartphone, a-t-on encore besoin d’un appareil photo? Résultat du sondage en ligne du 18 au 22 mai 2014. Le sondage reste ouvert dans l’article en ligne, vous pouvez encore donner votre avis.

30% Non 70% Oui Votre avis compte! Chaque semaine, participez à notre sondage sur un sujet d’actualité sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch


SOCIÉTÉ 18 |

|

PORTRAIT

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

L’art du sauter de lapin

François Annen, éleveur de lapins béliers à Trélex, est passionné de «kaninhop» - une discipline venue des pays nordiques, qui consiste à faire franchir des obstacles à des lapins. Avec ses protégés, il remporte un franc succès partout en Suisse romande.

P

«Ce sont eux qui choisissent de sauter ou pas.»

oil brillant et œil vif, il s’élance et franchit l’obstacle d’un bond vigoureux. Parle-t-on d’un pursang de compétition? Pas du tout: c’est un lapin bélier noir et blanc qui, gracieux et enthousiaste, vient de sauter une petite barrière de 40 cm de haut. François Annen, son propriétaire, est ravi: pour les photos, le jardin était plus esthétique que la cour gravillonnée, et il craignait que les trèfles et dents-de-lion ne soient trop attirants. «Ils ont leur caractère, vous savez: ce sont eux qui choisissent s’ils sont d’accord de sauter ou pas. Et s’ils refusent, il n’y a rien à faire!» Ce disant, il couve son protégé du regard: c’est qu’ils les aime, ses lapins! Voilà trente ans qu’il en élève à Trélex – uniquement des béliers – pour lesquels il avoue avoir un faible. «Certains disent que ce ne sont pas de vrais lapins, avec leurs oreilles tombantes. Mais regardez-les, ne sont-ils pas mignons?» Pour illustrer ses dires, il désigne des boules de poils de quelques semaines, puis sort délicatement de son nid de paille un lapereau de 2 jours, pour nous «montrer comment c’est, si petit.»

Des critères de sélection impitoyables Noirs et blancs, ou alors beiges, de grosse taille (7 kilos) – de «vraies peluches qui se laissent tout faire» –, de taille moyenne (5 kilos) et naine (1-2 kilos), François Annen possède au total une cinquantaine de lapins béliers. Tous destinés à participer à des concours de beauté. Mais les critères sont impitoyables et portent sur l’anatomie dans le détail, de la tête aux pattes postérieures, en passant par la tenue du dos, la ligne abdominale, la sous-couleur et même les

Carte d’identité Date de naissance: 13 février 1962 Etat civil: marié, deux enfants Signe particulier: «Parfois un peu soupe au lait, selon ma femme». Il aime: «Ma femme, Servette et les lapins.» Il n’aime pas: «Les hypocrites» Son rêve: «Que Servette soit champion suisse!»

jarres, soit «les poils plus longs qui sortent du pelage». Les lapins qui ne répondent pas aux critères? «Ma foi, ils passent à la casserole…» D’où, sans doute, le fait qu’aucun lapin ne porte de nom: tous sont uniformément appelés Kiki. Ce qui ne signifie pas qu’ils soient considérés comme un troupeau anonyme, non: l’éleveur connaît les caractéristiques de chacun. Ici, il y a celui qui adore se promener en liberté et qui monte et descend prestement les escaliers du jardin, en quête d’aventure. Là, celui au cou duquel il a attaché une clochette pour pouvoir le retrouver, et qui aime suivre Maverick et Chiffon, les chats de la maison: «L’autre jour, il est monté sur un avant-toit avec eux, il est tombé et s’est cassé une patte, le pauvre.»

Une laisse comme seule condition Et il y a les trois lapins sauteurs, bien sûr. La discipline du saut de lapin, venue des pays nordiques, s’appelle le «kaninhop». François Annen l’a découverte il y a deux ans, lors de l’Exposition nationale des lapins mâles, à Fribourg. «J’ai trou-

vé ça rigolo, et j’ai voulu tester avec mes propres lapins. On peut essayer avec n’importe quelle race, vous savez! Mais il a fallu trouver ceux qui aimaient ça, et qui étaient d’accord qu’on leur mette un harnais et les tienne en laisse.» Car sans laisse, impossible de les récupérer… Grâce à eux, il remporte un franc succès aux manifestations, et reçoit de nombreuses demandes pour animer les fêtes de village. «Je n’ai pas fait ça pour la gloire, et je ne pensais pas avoir un tel succès.» «Amateur qui veut se faire plaisir», il ne tient d’ailleurs pas à devenir un spécialiste de la discipline et refuse d’intégrer la Fédération de kaninhop suisse, créée il y a deux ans, qui l’obligerait à suivre des règles précises et à participer à des concours. Il fabrique lui-même ses obstacles avec du matériel recyclé: «C’est fou tout ce qu’on trouve, à la déchetterie!» et se contente du plaisir de partager un moment ludique avec ses protégés. Tiens, d’ailleurs, celui qui a sauté pour les photos commence à fatiguer. Une dernière prise de vue, si possible avec le lapin qui bondit, le propriétaire qui sourit et le photographe prêt au déclic? «Allez, Kiki, courage, vas-y! Ça va être la photo de l’année. Tu vas voir: on va être des stars!» Texte: Véronique Kipfer Photos: Laurent de Senarclens, Keystone

SUR NOTRE SITE François Annen et l’un de ses protégés font une démonstration de kaninhop. Sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «société - portrait»


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

SOCIÉTÉ PORTRAIT | 19

Servette Sur le mur de la maison, un grand panneau: «Fier d’être Servettien». «Voilà trente-sept ans que ça dure, je suis vraiment tombé dedans et ma femme aussi, mais ni mes parents ni mes enfants n’aiment le football. Nous essayons d’aller à tous les matchs.»

Pyrogravure «Je me suis mis à la pyrogravure il y a longtemps: je dois en effet inscrire mon nom sur les cages des lapins lorsque je les amène à un concours, et c’était bien plus pratique comme ça! J’ai beaucoup aimé cette technique et du coup, maintenant, c’est un vrai passe-temps. D’ailleurs, c’est moi qui ai construit et décoré une partie des meubles, chez nous. »

T-shirts

François Annen: «Regardez-les, ne sont-ils pas mignons?»

«Avec leurs griffes, les lapins déchirent et trouent tous mes T-shirts, c’est terrible. J’en ai tout un lot de fichus. Alors j’essaie de remettre souvent les vieux, pour ne pas me faire gronder…»


ENTRETIEN 20 |

|

JACQUES TESTART

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

«D’ici à la fin du siècle, tous les bébés seront choisis dans des éprouvettes» Des premières fécondations in vitro au tri de l’humanité, il n’y a qu’un pas. Biologiste de la procréation, Jacques Testart tire la sonnette d’alarme.

Un regard à la fois joyeux et désabusé. Parce que c’était un succès, mais les médias en ont fait une affaire scientifique complètement disproportionnée. D’autant qu’il s’agissait davantage d’un événement sociologique. Désabusé aussi parce que je n’avais pas prévu ce qui allait se passer: les dérives d’utilisation de ces techniques. Est-ce que vous regrettez, trente ans après, d’avoir participé à cette naissance?

«Je dénonce une surmédicalisation de la procréation.»

Non, je ne renie rien. Sinon, je regretterais tout ce que j’ai fait dans la vie. A chaque fois, il peut y avoir une utilisation imprévue ou malveillante. Quand j’ai mis au point la FIV, c’était pour aider des couples stériles, ce qui reste vrai dans la majorité des cas. Mais je regrette qu’on l’utilise pour faire du tri d’embryons et peut-être bientôt pour aider des homosexuels à faire des enfants, deux choses qui n’étaient pas dans mon programme. Depuis, cinq millions d’enfants sont nés de cette façon dans le monde. Comment voyezvous cette évolution?

Le nombre augmente de 8% par an, c’est énorme! D’autant qu’il n’y a pas 8% de gens stériles en plus chaque année, même si des causes environnementales provoquent de nouvelles stérilités. Cela veut dire que l’on ratisse de plus en plus large, que l’on recrute des couples volontaires, et que les gens vont de plus en plus vers les dernières innovations plutôt que chercher d’autres solutions. En trente ans, la biomédecine a fait des pas énormes. Qu’est-ce qui est techniquement possible aujourd’hui?

Il ne faut pas exagérer sur les pas énormes. La fécondation in vitro, inven-

-on? De quoi parle-t

cherche Pionnier de la re ues Testart cq Ja biomédicale, la aux dérives de s’inquiète face un d’ e té on la m science. Et craint les où r tu fu un e: nouvel eugénism sélectionnés enfants seraient aux d’élevage. im an comme des nt ouvrage éclaira A lire dans son n» ai m nts de «Faire des enfa ). 14 20 l, ui Se (Ed.

tée par les Anglais en 1978, en est un. Ensuite, en clinique, on a vu la simplification des techniques de prélèvement des ovules. Et, du côté de la biologie, la congélation de l’embryon, le diagnostic préimplantatoire et surtout l’injection du spermatozoïde dans l’ovule, technique la plus utilisée en Suisse comme en France. Deux tiers des fécondations in vitro, même quand le sperme n’est pas mauvais, sont désormais faites comme ça. On assiste à la même dérive: la tendance à standardiser, à faire marcher la chaîne entière pour chaque cas. Alors que parfois, certains gestes médicaux pourraient être évités. Que reprochez-vous à ces nouvelles techniques?

Je dénonce une surmédicalisation de la procréation par le recrutement de gens qui ne sont pas stériles et par le recours à des techniques inutiles. L’intérêt de certaines d’entre elles n’a même jamais été démontré. Je suis opposé par exemple au fait de cultiver l’embryon plus longtemps que deux jours. Y aura-t-il des

traces? Quelles seront les influences des cultures prolongées sur le génome, et les répercussions plus tard sur l’individu, comme le diabète, des problèmes vasculaires, le cancer… On n’en sait rien! D’autres techniques consistent à faire subir un examen approfondi au spermatozoïde avec un microscope très puissant, qui pourrait le léser. Or ce gadget technologique ne sert à rien, mais les spécialistes continuent à l’utiliser. Une autre approche consiste à filmer l’embryon en continu pendant son développement en incubateur de façon à pouvoir identifier le meilleur embryon. Mais selon quels critères? On est dans l’expérimentation totale! Mais pourquoi ces techniques «inutiles» ontelles toujours cours?

Parce qu’il suffit qu’une équipe médicale lance une nouvelle mode pour que les autres soient obligées de suivre. Les patients voient sur internet ce qui est offert par chaque clinique et les médecins euxmêmes sont sensibles au progrès. Mais la plupart de ces nouvelles techniques sont absurdes, voire dangereuses. Du coup, le système roule tout seul, et de plus en plus vite. On connaît aussi la gestation pour autrui, l’insémination avec donneur. Que pensez-vous de ces nouvelles façons de procréer?

L’insémination artificielle est plus vieille que la FIV, puisqu’elle date du XVIIIe siècle. Elle est devenue une pratique courante dans les années 1970. Les règles que nous avons en France, comme l’anonymat du donneur, ont été édictées par des professionnels au nom de leur propre éthique, mais elles sont largement discutables. Je ne vois pas pourquoi un enfant, à sa majorité, ne pourrait pas rencontrer l’homme qui l’a engendré. Ça me rappelle l’élevage des bovins: les veaux ne savent

Photos: Julien Benhamou; Keystone.

Amandine, bébé éprouvette est né en France en 1982. Quel regard portez-vous aujourd’hui sur cette première fécondation in vitro (FIV)?


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

ENTRETIEN

|

JACQUES TESTART | 21 Bio express

Biologiste de formation, Jacques Testart, né en 1939, est directeur de recherches honoraire de l’INSERM. De 1964 à 1977, il a travaillé en biologie de la procréation sur les bovins, à l’INRA, et à partir de 1978 en milieu hospitalier sur l’humain. Il est notamment le père scientifique d’Amandine, premier bébé éprouvette français né en 1982. Auteur de plusieurs ouvrages, dont «Des hommes probables» (Seuil, 1999) ou «A qui profitent les OGM?» (CNRS, 2012), il se définit aujourd’hui comme un défenseur têtu «d’une science contenue dans les limites de la dignité humaine».

Père scientifique du premier bébé éprouvette français, Jacques Testart s’inquiète des dérives possibles de la biomédecine.


Ne ratez vraiment plus rien!

7 jours de Replay

Fonction d’enregistrement

TV numérique M-Budget avec Internet et téléphonie fixe dès Fr. 59.80/mois * * TV numérique M-Budget avec Internet et téléphonie fixe, sans options. Les options «Replay+Enregistrement» (Fr. 9.–/mois) et «plus de vitesse» (jusqu’à 15 Mbit /s pour Fr. 5.–/mois) sont offertes pendant un an à la conclusion d’un nouvel abonnement d’une durée minimale de 12 mois. Frais d’activation: Fr. 29.–. Cette offre spéciale est valable jusqu’au 30 juin 2014.

www.m-budget-tv.ch

Les produits M-Budget sont également en vente à:


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

JACQUES TESTART | 23

jamais d’où ils sortent. Sur les vaches, c’est tolérable, mais cette mécanisation est-elle acceptable sur l’humain? Vous dites pourtant que toutes ces techniques existent dans la nature…

Effectivement. Le clonage est fréquent chez les plantes et certains animaux. Les pucerons peuvent recourir à la parthénogénèse, l’ovule ne nécessitant pas l’apport mâle pour se développer. Crabes et pieuvres n’ont pas de pénis et, du coup, pratiquent une sorte d’insémination artificielle avec leurs appendices. Mais ce ne sont pas des leçons pour savoir ce qu’il faut faire et cela ne justifie pas qu’on applique ces pratiques sur l’homme. Je dis simplement que les bêtes ont déjà tout inventé, sauf le tri des embryons. Le tri des embryons et ses dérives...

Oui, on est là au seuil d’un eugénisme que je caractérise comme mou, consensuel et démocratique. On brandit toujours le spectre de l’humain génétiquement modifié, ou celui du clone, mais ce

Le clonage humain

La grossesse masculine

«Dolly, c’est une découverte scientifique fondamentale, mais ce n’est pas du clonage. C’est du transfert de noyau. Or un individu n’est pas réductible à son ADN et ce «clone» est moins conforme qu’un jumeau. D’ailleurs, je ne crois pas à l’avenir du clonage humain, même si un milliardaire y songera certainement un jour.»

«On en est au point zéro. C’est sans doute plus facile à réaliser que l’utérus artificiel, mais plus dangereux. Et tout aussi absurde. Disons que la grossesse masculine n’a pas vraiment de sens puisque la moitié de l’humanité est capable depuis toujours de porter des enfants.»

Publicité

Collecter des points et en profiter! Avec la carte de fidélité , profitez d’un produit gratuit dans votre restaurant Migros ou votre Take Away Migros. La carte de fidélité est disponible du 27.05.2014 au 15.06.2014 et peut être échangée jusqu’au 03.08.2014. La collecte de points est possible du 27.05.2014 au 29.06.2014.

lité complète, Avec une carte de fidé gratuit. vous profitez d’un produit

Car te de fidélité

Gratuit échangée jusqu’au 15.06.2014 et peut être disponible du 27.05. au Migros. La carte de fidélité est Away de la coopérative nt Migros ou un Take 03.08.2014 dans un restaura u 29.06.2014. possible du 27.05.aau La collecte de points est


PUBLIREPORTAGE

VW MULTIVAN: TESTER 24 H ET GAGNER

Vraiment polyvalent vous Inscrivez-rd’hui dès aujou ts aux tes te: er de découv an.ch iv www.mult

VW MULTIVAN

MOTEURS: diesel et essence, de 84 à 204 ch TRANSMISSION: Traction avant / intégrale CONSOMMATION: à partir de 6,0 l / 100 km, à partir de 159 g / km CO2 DIMENSIONS: Longueur / largeur/hauteur = 4,89 / 1,90 / 1,97 m, habitacle / coffre 4,3 m2 / 5,8 m3, diam. de braquage 11,9 m PRIX: Multivan Startline Joy dès 35 300.– francs (incluse aide au parking, assistance au démarrage en côte, ABS et ESP, radio / CD, climatisation, etc.) COMPLÉMENT D’INFOS: www.multivan.ch

LES PRIX QUI VOUS ATTENDENT *

Exceptionnellement, le VW Multivan a servi de taxi pour les enfants.

Ne laissez pas passer cette chance! Comme la famille Basler, testez le VW Multivan pendant 24 heures. Familiarisez-vous avec ce véhicule familial polyvalent et gagnez des prix attractifs. Les tests gratuits du VW Multivan pendant 24 heures sont un succès total. A l’instar de la famille Basler, des centaines de Suisses ont essayé ce véhicule polyvalent si pratique. Ne laissez pas passer la chance et inscrivez-vous également. «Nous avons eu un plaisir fou avec le VW Multivan,» raconte Claudia (40 ans). Exceptionnellement, ses enfants Ladina (12), Kevin (9) et Laura (8) ont été véhiculés à l’école. «Laura aurait préféré rester à bord du Multivan», explique la maman. La petite argumente: «C’est génial, cette grande porte coulissante et ces sièges confortables qui se règlent et pivotent!» Grâce à des rails, la configuration des sièges peut être modifiée à l’envi. «Le matin, j’ai conduit les enfants à l’école et mon mari à la gare», explique la mère de famille. «Et l’après-midi, je me suis servi du Multivan pour transporter du matériel de jardin encombrant. C’est fou ce qu’on peut loger dans un

Le VW Multivan est idéal aussi pour les excursions en famille.

VACANCES AU LINDNER GRAND HOTEL BEAU RIVAGE: logés dans une suite (1 x 6 nuits pour 2 adultes et 2 enfants), vous serez conquis par le charme de cet hôtel 5 étoiles de tradition. www.lindnerhotels.ch 2 x 2 NUITS AU BERGHAUS ROTHORN KULM: vous (2 adultes et 2 enfants) accéderez à cet hôtel de montagne en chemin de fer à crémaillère à vapeur et séjournerez à 2266 mètres d’altitude. www.brienz-rothorn-bahn.ch 2 x 2 NUITS À L’HÔTEL METROPOLE: vous vivrez des moments de détente (2 adultes et 2 enfants) dans cet hôtel 4 étoiles bien centré, en ville d’Interlaken. www.metropole-interlaken.ch

Dans un coffre de 5800 litres, il est facile de transporter des objets encombrants.

volume de 5800 litres.» Christian (42 ans), le père, enchaîne: «Et le soir, nous l’avons utilisé pour aller au théâtre. Ce véhicule à sept places est si polyvalent que l’on peut vraiment tout faire avec.» Il a particulièrement apprécié le puissant moteur diesel, en combinaison avec la très douce boîte de vitesses à double embrayage. «On ne sent pas les rapports passer.» Et sa femme s’est laissée séduire par un comportement routier digne d’une berline: «Comme on

* Conditions de participa tion et détails sur le site

est assis plus haut dans le Multivan et qu’il braque bien, je l’ai trouvé très maniable malgré son gabarit.» Christian renchérit: «Je ne pensais pas que Claudia pourrait le garer sans problème dans le garage souterrain.» Alors forcément, après 24 heures d’un essai du Multivan riche en expériences, la famille Basler a eu du mal à s’en séparer. Souhaitez-vous aussi «vivre» le VW Multivan? Alors inscrivez-vous dès aujourd’hui sur le site www.multivan.ch!

www.multivan.ch


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

JACQUES TESTART | 25

ne sont que des paravents qui cachent ce qui va nous arriver: la fabrication industrielle d’embryons à partir d’un couple donné et le tri de ces embryons pour choisir le meilleur, sans avoir réalisé aucune modification. Ça fait moins peur aux gens, c’est moins fort dans le psychisme, parce que plus insidieux, mais c’est beaucoup plus pertinent pour modifier l’humanité. D’ici à la fin du siècle tous les enfants seront choisis dans les éprouvettes des biogénéticiens. Pourtant le diagnostic préimplantatoire (DPI) n’a pas que des défauts. Il permet d’éviter la naissance d’enfants porteurs de maladies incurables…

Tout le problème, c’est la limite. Dans le diagnostic prénatal, l’échographie ou la prise de sang permettent de déceler une pathologie chez le fœtus et, le cas échéant, de provoquer un avortement à mi-gestation. Mais c’est une épreuve physique et psychologique telle qu’elle relève de la responsabilité de chacun et qu’elle ne peut pas devenir une technique de masse. Par contre, si vous avez beaucoup d’embryons dans les éprouvettes, pourquoi ne choisirait-on pas, dès lors, le meilleur? Dans le DPI, il n’y a pas de limites. Les seules restrictions, pour le moment, sont techniques. Elles ne sont ni morales ni éthiques. Et comme la technologie progresse vite, c’est inquiétant… Mais accoucher d’un enfant choisi et sain, n’est-ce pas finalement une bonne chose?

C’est impossible! L’enfant sera peut-être choisi, mais pas sain. On est tous porteurs de gènes de pathologies. Les enfants qui passeront à travers le DPI, le plus sophistiqué soit-il, seront toujours porteurs de gènes de risques de pathologie. C’est pour ça qu’on finit par mourir un jour, d’ailleurs. Les grosses pathologies seront moins nombreuses, mais si on veut éviter le risque de cancer, il faudra tuer tout le monde! Alors, on éliminera les embryons qui ont le plus de facteurs de risques... quitte à supprimer des gènes qui protègent d’autres pathologies. Ce n’est pas parce qu’on a décrit l’ADN qu’on a tout compris du rapport entre le génome et la santé. Nous ne sommes que des apprentis sorciers, qui travaillons avec des statistiques, des probabilités.

Plus de 40% des établissements médicaux américains pratiqueraient déjà un DPI de convenance…

Et même davantage! Dans la plupart des centres aux Etats-Unis, on fait déjà le choix du sexe de l’enfant. Et, en Angleterre, la fécondation in vitro permet

Jacques Testart: «Dans la société actuelle, ceux qui ont quelque chose qui cloche sont mis hors jeu.»

«Si on veut éviter le risque de cancer, il faudra tuer tout le monde!»

d’éviter d’avoir un enfant qui louche. Si, à l’avenir, on parvient à fabriquer des gamètes en laboratoire, la FIV évitera les servitudes actuelles! Il y a actuellement des chercheurs japonais, coréens, américains et anglais qui travaillent sur la souris, pour déprogrammer des cellules banales et en faire des ovules... On y est presque. Les réponses risquent d’être trouvées dans les années qui viennent. Si on arrive à cette situation-là, ce que je crois, je ne vois pas comment on évitera que tous les gens ne conçoivent leurs enfants de cette façon-là.

ment athée. Je ne suis pas indemne évidemment de la culture judéo-chrétienne qui imprègne le pays dans lequel je suis né. Mais, pour moi, ce n’est pas de la religion, seulement une question de morale, d’éthique laïque. Il est vrai que des groupes catholiques ont essayé de se servir de moi, mais on ne part pas du même point de vue. On est d’accord, eux et moi, pour dire qu’il faut limiter fortement le DPI, mais eux le disent pour ne pas tuer l’embryon alors que moi je me soucie de ne pas formater les êtres humains. C’est très différent.

Que proposez-vous pour lutter contre ces dérives eugénistes?

Et si on ne réagit pas, comment fera-t-on des enfants demain?

Je ne vois qu’une solution politique: la décroissance. Je crois qu’il faut envisager notre environnement et notre avenir autrement qu’en consommant de plus en plus, mener une vie différente au niveau de l’habitat, de l’alimentation, des rapports sociaux. Ce n’est pas un retour à la vie sauvage, mais un progrès, un changement d’idéologie! Et,dès lors,on pourrait ne plus avoir besoin de FIV ni de DPI.Dans une société plus conviviale, un enfant handicapé n’est pas un drame, il est pris en charge par tout le monde. Mais dans la société actuelle,on n’a pas le temps,il faut être compétitif, et ceux qui ont quelque chose qui cloche sont mis hors jeu. Quelle est la part de conviction religieuse dans votre discours?

Les libéraux m’ont accusé d’être un suppôt du Vatican. Mais je suis viscérale-

De façon complètement médicalisée, automatique, avec des polices d’assurance et tout un tas de sécurités qui finalement n’empêcheront pas les drames et qui feront que l’enfant sera toujours décevant. Parce que si on se donne beaucoup de mal pour l’avoir, il faudra que ce dernier soit parfait. Or il ne le sera jamais! Il y aura beaucoup plus d’intolérance, puisqu’il aurait été possible d’éviter une pathologie. Et que l’Etat lui-même poussera à ce genre de pratique, de même que l’industrie de la santé. Ce sont autant de facteurs qui vont augmenter le business, mais pas rendre les gens plus heureux ni plus libres. La seule solution est de changer notre fusil d’épaule, de modifier notre mode de vie et notre conception de l’existence. Entretien: Patricia Brambilla


GÉNÉRATION M 26 |

|

BIEN-ÊTRE ANIMAL

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Des efforts récompensés

Migros impose les normes suisses en matière de bien-être animal à ses producteurs étrangers. Pour cet engagement, elle s’est vu décerner le Swiss Ethics Award.

D

es images choquantes d’élevages industriels nous parviennent régulièrement de l’étranger. En cause, l’absence à l’échelle de l’Union européenne de normes homogènes relatives au traitement de nombreux animaux de rente. L’engraissement de ces derniers s’effectue selon les dispositions de protection animale applicables dans chaque pays, et celles-ci sont souvent bien moins strictes qu’en Suisse. Migros refuse de fermer les yeux sur les abus commis dans le secteur de l’élevage à l’étranger et prend ses responsabilités. Dans le cadre de Génération M, elle formule une promesse ambitieuse: d’ici à 2020, tous ses produits importés devront être conformes aux standards suisses en matière de bien-être animal. Migros est le premier détaillant de Suisse à proposer depuis novembre dernier de la dinde de Hongrie qui respecte les normes helvétiques. Une trentaine de poulaillers ont ainsi été construits ou

«Ce type d’initiative permet de montrer l’exemple.» réaménagés. Les bêtes disposent de plus de place pour circuler, de perchoirs, d’un jardin d’hiver couvert et de la lumière du jour à l’intérieur du poulailler. En 2012, Migros avait déjà imposé des consignes similaires pour la viande de lapin produite par son fournisseur hongrois. Grâce à son engagement en faveur du bien-être animal, Migros a reçu le Swiss Ethics Award la semaine passée. Cette distinction vient s’ajouter à une liste de prix déjà longue (lire l’article sur la double page suivante). Selon Bernhard Kammer, expert en développement durable à Migros, l’obtention de ce prix montre que l’engagement de l’enseigne dans ce domaine trouve un réel écho dans la société. «Nous voulons apporter à nos clientes et à nos clients la garantie que les produits

En Hongrie, les dindes disposent désormais d’un jardin d’hiver couvert.

qu’ils consomment sont issus d’un élevage respectueux de l’espèce, en Suisse comme à l’étranger.»

En collaboration avec la Protection suisse des animaux Migros commercialise essentiellement de la viande suisse: le bœuf, le veau et le porc vendus dans ses magasins proviennent quasiment à 100% de la production nationale. Toutefois, le détaillant dépend encore des importations pour d’autres viandes, comme le poulet, dont les quantités produites dans le pays ne suffisent pas à couvrir la demande. Pour mettre en œuvre ses mesures visant à améliorer le bien-être animal à l’étranger, le distributeur travaille en étroite collaboration avec des experts appartenant à des organisations telles que la Protection suisse des animaux (PSA). Cette dernière lui prodigue des

conseils dans le cadre de ce projet pluriannuel et évalue périodiquement le processus sur place. De telles mesures devraient envoyer un signal fort à tous les détaillants européens ainsi qu’à leurs fournisseurs. «Ce type d’initiatives permet de montrer l’exemple, assure Hansuli Huber, directeur de la PSA. Il incite les autres entreprises à considérer leurs propres importations sous l’angle du bien-être animal et à nous demander conseil», ajoute-t-il encore. D’après lui, d’autres producteurs étrangers sont entrés en contact avec la PSA après avoir eu vent des efforts fournis par Migros. «Ils souhaitent savoir comment appliquer les dispositions suisses en matière de protection des animaux.» Texte: Christoph Petermann Photos: Jorma Müller, Boris Bürgisser


|

GÉNÉRATION M

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

BIEN-ÊTRE ANIMAL | 27

Le bien-être animal en cinq critères

Pour être en conformité avec les normes suisses en matière de bienêtre animal, les producteurs étrangers auxquels Migros fait appel doivent remplir cinq critères. Des organismes de contrôle indépendants vérifient chacun des points suivants, afin de s’assurer que les dispositions de l’Ordonnance suisse sur la protection des animaux sont respectées: „ Conditions d’élevage „ Santé „ Nourriture „ Transport „ Abattage

SWISS ETHICS AWARD 2014

Bernhard Kammer est expert en développement durable à la Fédération des coopératives Migros (FCM). Bernhard Kammer, comment Migros parvient-elle à imposer à l’étranger des règles aussi strictes que les normes suisses en matière de bien-être animal?

Le plus important est de trouver des producteurs qui adhèrent à notre philosophie. C’est le seul moyen de procéder ensemble aux adaptations nécessaires. Chez notre producteur de dinde hongrois, par exemple, cette méthode a porté ses fruits. Quels changements constatez-vous?

Les personnes qui travaillent là-bas sont aujourd’hui fières de ce qu’elles ont accompli, et il y a de quoi! Les mesures mises en œuvre pour accroître le bien-être animal ont permis une amélioration de la santé des bêtes et un meilleur engraissement. Les producteurs, les vétérinaires et les ouvriers s’en rendent bien compte. L’amélioration des conditions de vie des animaux a un coût. Les clients devront-ils débourser davantage pour se payer ces produits?

Un projet pertinent salué

Tous les deux ans, le Swiss Excellence Forum remet le Swiss Ethics Award à des entreprises qui se distinguent par des prestations particulièrement éthiques. Le jury a reconnu dans le projet de bien-être animal de Migros la grande pertinence sociale et l’important rayonnement possible sur d’autres acteurs en Suisse et à l’étranger.

«Le seul détaillant au monde à s’engager dans cette voie»

Felix Meyer, directeur de Migros Lucerne, Bernhard Kammer et Daniel Häfliger, FCM, ont reçu le Swiss Ethics Award au KKL de Lucerne.

En Hongrie, les travaux effectués dans les poulaillers ont effectivement engendré des dépenses supplémentaires. Pour le moment, c’est Migros qui les assume. Mais nous savons que le bienêtre animal est important pour nos clients et que nombre d’entre eux seront prêts à payer un prix juste pour qu’il soit respecté. La restructuration doit être achevée en 2020. Pourquoi le processus est-il si long?

La promesse qu’a faite Migros dans le cadre de Génération M est extrêmement ambitieuse. Seul détaillant au monde à suivre cette voie de manière aussi déterminée, nous jouons ici un rôle de pionnier. Nous devons trouver

«En Hongrie, les gens sont fiers de ce qu’ils ont accompli.» des partenaires enclins à défendre les mêmes valeurs que nous dans le cadre de nombreux projets, ce qui n’est pas simple et, nous le savons, nous expose à des déconvenues. Parviendrez-vous à tenir votre promesse dans les temps?

Nous en sommes convaincus. L’Ethics Award qui nous a été décerné prouve que nous allons dans le bon sens. Ce prix est une reconnaissance de notre travail; il est une grande source de satisfaction et nous pousse à poursuivre les efforts déjà consentis. Génération M symbolise l’engagement de Migros en matière de développement durable. www.generation-m.ch

Une partie de


INFOS MIGROS 28 |

|

RÉCOMPENSES

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Un beau palmarès

Le Swiss Ethics Award que Migros a reçu la semaine dernière vient s’ajouter à une longue liste de récompenses nationales et internationales. Petit florilège des prix remportés par le distributeur ces trois dernières années. «Le développement durable n’est pas un luxe, mais bien une nécessité. Migros n’a pas attendu les années 1990 pour se saisir de cette question. La responsabilité est inscrite dans les gènes de l’entreprise: en son temps, le fondateur visionnaire Gottlieb Duttweiler y attachait déjà une grande importance. Le Pour-cent culturel, ancré dans les statuts de Migros depuis 1957, en est un exemple emblématique: il consiste non pas à subventionner les créateurs à court terme, mais à soutenir des projets plus vastes à l’échelle de la société.»

Lukas Jenni, directeur scientifique de la Station ornithologique suisse de Sempach

Thomas Beschorner, directeur de l’Institut d’éthique économique de l’Université de Saint-Gall

A la pointe de l’innovation

Selon une étude de l’Université de Saint-Gall et sa société de conseils htp auprès de 422 chefs d’entreprise, Migros est le détaillant le plus novateur de Suisse.

«La marque Migros revêt plusieurs dimensions et leur combinaison la rend attrayante et adaptée aux besoins des consommateurs. Elle incarne une qualité de vie élevée et un attachement moderne au pays. Par ailleurs, Migros innove, notamment dans le domaine de l’ancrage régional et du dialogue avec ses clients via la plateforme internet Migipedia. En outre, l’entreprise ne se contente pas de vendre des produits: elle s’engage aussi en faveur de la société, en donnant le sentiment très net de placer l’homme, c’est-àdire le client, au centre de tout.»

Most Trusted Brand

Migros est perçue comme la marque helvétique la plus digne de confiance en matière de protection de l’environnement. Tel est le constat de l’enquête menée par le magazine «Reader’s Digest».

Swiss Logistics Award

Migros a remporté le Swiss Logistics Award 2012 pour son projet Plan des tournées selon la logique des fourmis qui permet d’optimiser les transports en camion.

Michel Gabriel, expert en marques, managing director d’Interbrand Zurich

La marque la plus performante de Suisse

Selon l’institut international d’études de marché Millward Brown, Migros est la marque la plus performante du pays.

Photos: DR

«Une agriculture proche de la nature stimule la biodiversité. L’ensemble de mesures prises par Migros et IP-Suisse, avec l’aide de la Station ornithologique suisse le montre. Les 9524 exploitations agricoles participant au projet ne produisent pas seulement des fruits et légumes mais entretiennent plus de 20 000 hectares. Ces espaces vitaux permettent à la caille des blés, à l’alouette des champs ainsi qu’à de nombreuses autres espèces de trouver refuge. Migros et IP-Suisse prouvent ainsi de manière claire que le soutien à la biodiversité et la production de vivres peuvent faire bon ménage.»

2012


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

INFOS MIGROS RÉCOMPENSES | 29

CSR Initiative of the Year

Lors du Word Retail Congress de Paris, Migros a reçu avec Génération M le prix de la meilleure initiative au monde en matière de durabilité.

La marque la plus forte de Suisse

Le verdict de Brand Asset Valuator, la plus grande étude consacrée aux marques en Suisse, est sans appel: Migros est la marque la plus forte de Suisse. Cette enquête est menée tous les deux ans.

2013 European Retailer of the Year

Le prix du détaillant européen de l’année, décerné pour la première fois par le magazine spécialisé «Private Label International», a été attribué à Migros.

L’enseigne préférée des Suisses

Migros a été élue Retailer of the Year dans la catégorie Produits alimentaires. L’enquête est l’une des plus représentatives dans le domaine.

Best of Swiss Web Award

Migros et sa MiniMania ont remporté le Best of Swiss Web Award 2014. Une distinction qui vient couronner une campagne originale dans la catégorie Online Marketing.

Swiss Ethics Award

Migros a reçu le Swiss Ethics Award pour son engagement en faveur du bien-être animal à l’étranger. Ce prix est attribué tous les deux ans par le Swiss Excellence Forum. Il récompense les efforts fournis par des entreprises qui innovent en matière d’éthique.

Le Swiss Ethics Award: une nouvelle récompense au palmarès de Migros.

Swiss Effie Award d’or

2014

Avec les Swiss Effie Awards, l’Alliance suisse d’agences de publicité récompense tous les deux ans les campagnes les plus réussies. Migros a reçu l’or pour son programme Génération M.

Entreprise préférée de Suisse

Migros est l’entreprise suisse qui jouit de la meilleure réputation: tel est le résultat de l’étude GfK Business Reflector.


EN MAGASIN

|

ÉTÉ

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Au frais!

Quand la chaleur devient étouffante en ville, on rêve de la fraîcheur d’un lac. Au programme: construction de radeaux ou courses de pédalo, des idées dénichées dans le livre «100 choses à faire absolument cet été».

Le risque d’attr aper des coup s de soleil augmente avec l’altitude! Sun Look light & invisible S pray IP 30, Fr . 14.–

L

Une course de pédalo garantit des moments de pur divertissement tout en faisant du sport.

ta pplémen u s s n io at es inform e en Suisse, d ir n e t ontagn : pour ob fr/ Conseil beaux lacs de m inge.migros.ch/ s d lu sur les p us sur http:// 100 e-glace o gn rendez-v n-lac-de-monta u admirer-

ires


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

si L’amour des

ÉTÉ | 33

né sur la pea

u…

ent , orrectem pas. c s e é k c Sto ndent es ne fo les glac

Composée essentiel lement d’eau, la pastèque est pa rticulièrement désaltérante.

L

Le sourire des vain queurs: a parfait l’équipe ement d jaune ominé la course.

e lac près de chez vous s’est un peu trop réchauffé, la piscine est pleine à craquer et, dans la rue, vos semelles fondent au contact de l’asphalte brûlant? Il est temps de prendre de la hauteur! Les lacs de montagne sont l’endroit rêvé pour échapper à la ville et à sa chaleur suffocante. La Suisse en compte plus d’un millier. Il y souffle généralement une petite brise qui permet de s’adonner sans coup de chaud à des activités telles que la course de pédalo. Si, malgré cela, vous n’arrivez pas à vous rafraîchir, piquez une tête dans l’eau glacée. Selon l’altitude, votre costume de bain sera peut-être insuffisant: il vous faudra alors enfiler une combinaison en néoprène. Pour finir, n’oubliez pas de protéger votre peau. En effet, le risque de prendre des coups de soleil augmente avec l’altitude – de 10 à 15% par 1000 mètres, car le rayonnement UV s’intensifie. Les surfaces réfléchissantes, comme celle de l’eau, peuvent même accroître cette probabilité de 80%. Texte: Nicole Ochsenbein Photos: Marvin Zilm


EN MAGASIN 34 |

|

ÉTÉ

| No 22, 26 MAI 2014 |

... sur lequel on pourra déposer des marshmallows.

radeau Un minien cours de pirate ion... at de fabric eteria, ap P e Ficell r. 2.90 F , m 100

souffrez s u o v : l i a u? Conse r au bure u le a h c de la e e rempli Une jatt lacée devant p de glace ilateur de table nt votre ve d’une brise et fera l’eff . arctique

Livre «100 choses à faire absolument cet été», Fr. 7.70 Jusqu’à épuisement des stocks.

MIGROS MAGAZINE |

Un comp agnon b ien pratiq de cam u ping Tre volution e: chaise En vente , Fr. 24.9 à SportX 0 X

Si l’eau est glaciale, mieux vaut porter une combinaison en néop rène sous son costume de bain. SAVEZ-VOUS COMMENT…

… fabriquer un mini-radeau de pirate?

Ramassez des branches d’arbre épaisses en forêt et sciez-les ou coupez-les. Elles doivent être de même longueur. Il vous faut aussi deux entretoises stables pour le dessous du radeau et une branche légèrement plus fine pour le mât. Disposez les branches les unes à côté des autres et nouez-les avec de la ficelle, en croisant les fils entre chacune d’elles.

2

Découpez un rectangle de tissu; il fera office de drapeau. Vous pouvez le peindre selon vos envies. Dans le tissu restant, découpez une bande longue et fine. Servez-vous en pour attacher un coin du drapeau à la pointe du mât.

3

Lorsque l’assemblage de branches constitue une surface solide, fixez les deux entretoises à ce qui sera le dessous du radeau: disposez-les perpendiculairement aux branches, de part et d’autre du radeau, et attachez les extrémités avec de la ficelle.

4

Taillez la pointe du mât à l’aide d’un couteau et plantez-la au milieu du radeau. Et maintenant, à l’eau!

Illustrations: Georg Wagenhuber

1


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

ÉTÉ

Mini-pastèque Solinda, Italie, la pièce, prix du jour

Bouée Lively Print Intex, Fr. 3.90 En vente à SportXX

Tongs pour homme Obscure, Fr. 19.90 En vente à SportXX

Appareil photo Sony, Fr. 279.– En vente à Melectronics

Mélange de poivrons, Espagne/Pays-Bas, sachet de 500 g, prix du jour

Couteau Victorinox Spartan, Fr. 18.90

En vente à SportXX

MegaStar mini-??? give me a name, 4 x 65 ml, Fr. 5.90

Kit de snorkeling Cressi Marea VIP, Fr.49.80 En vente à SportXX

Viande des Grisons Bio, Suisse, les 100 g, Fr. 9.40 En vente dans les plus grands magasins


EN MAGASIN 36 |

|

OPTIGAL

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Le roi des barbecues

Tendres escalopes, ailes croustillantes ou cuisses bien épicées: la viande de poulet suisse se prépare de nombreuses façons sur le gril.

L

e poulet est sans conteste l’une des viandes les plus appréciées en grillade. Personne n’y résiste: les enfants se délectent des ailerons bien dorés et les plus soucieux de leur ligne se précipitent sur la chair peu calorique des escalopes. Quant au préposé au barbecue,

il s’est tout de suite adjugé une cuisse bien juteuse. Dans ce domaine, la marque Optigal constitue un gage de qualité depuis déjà plus d’un demi-siècle. Les producteurs, triés sur le volet, sont soumis à une réglementation draconienne: litière

propre, lumière naturelle, air frais, températures adaptées… Les gallinacés disposent de plus de perchoirs et d’un jardin d’hiver dans lequel ils peuvent s’ébattre à souhait. Toutes les spécialités Optigal sont élaborées avec de la viande suisse de


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

première qualité. La marque propose quelques grands classiques, tels que les cuisses de poulet marinées dans un mélange au paprika. Pour les déguster, il suffit de sortir ces dernières de leur emballage et de les poser sur la grille – charge au maître du gril de les retirer à temps de la braise pour les servir aussitôt. Les ailes, escalopes, brochettes et steaks cowboy se préparent de la même manière. Et si vous n’avez pas de barbecue, pas d’inquiétude: tous ces produits se prêtent à merveille à une cuisson à la poêle. Texte: Sonja Leissing

Photo: Jorma Müller; stylisme: Carla Camiolo

Rien de tel que le poulet pour des grillades improvisées. Avec du pain pita, une salade verte, quelques crudités et les viandes de la marque Optigal, voilà une table dressée en un tour de main!

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les spécialités au poulet Optigal.

|

OPTIGAL | 37

Poulet Optigal, Fr. 9.50 le kilo

Escalopes de poulet marinées Optigal, Fr. 3.40 les 100 g

Cuisses de poulet épicées Optigal, Fr. 1.40 les 100 g

Steak de poulet Cowboy Optigal, Fr. 2.90 les 100 g

Pilons de poulet Optigal, Fr. 1.50 les 100 g

Ailes de poulet épicées Optigal, Fr. 1.45 les 100 g

Brochettes de poulet façon kebab Optigal, Fr. 2.95 les 100g

Brochettes de cuisses de poulet Optigal, Fr. 3.20 les 100 g


EN MAGASIN 38 |

|

SUN QUEEN

| No 22, 26 MAI 2014 |

Snack pratique

Pendant une randonnée en pleine nature, lors d’une virée en cabriolet ou au milieu d’une réunion: la fringale peut se faire sentir à tout moment. C’est pour cela que Sun Queen a élaboré de nouveaux mélanges de fruits à coque et de fruits secs.

L

e dernier repas a eu lieu il y a quelques heures? Un petit quelque chose à grignoter ne serait pas de refus, surtout s’il s’agit de fruits à coque bien croquants, de fruits secs et d’un peu de chocolat. Ce sont justement les ingrédients contenus dans les gobelets Sun Queen, dont les différents mélanges sont particulièrement savoureux. Rares sont ceux qui n’aiment pas les fruits à coque et les fruits secs. Les plus difficiles laisseront peut-être les raisins de côté, mais ils n’auront aucune peine à les donner à quelqu’un qui saura les apprécier… D’ailleurs, pour certains, faire le tri au fur et à mesure et garder ses noix préférées pour la fin fait partie du plaisir de la dégustation.

secs resteront frais et croquants jusqu’à votre prochain snack. La composition du mélange, elle aussi, est inédite: dans la variante «snack up», vous trouverez des pistaches grillées et salées, des amandes, de la mangue et des raisins enrobés de chocolat noir. Quant au gobelet «take on», il renferme un en-cas à base de noix de cajou, également grillées et salées, de myrtilles et de kiwi ainsi que d’amandes, elles aussi au chocolat. De quoi faire le plein d’énergie!

Texte: Claudia Schmidt Photo: Getty Images, Olivier Bartenschlager

De l’énergie pour tous à emporter partout Les mélanges de fruits à coque et de fruits secs étant très prisés des étudiants depuis plusieurs siècles, ils sont encore appelés Studentenfutter en allemand (littéralement «nourriture pour étudiants»), même si jadis, seuls les plus aisés d’entre eux pouvaient s’en offrir. On trouve aussi la dénomination Pfaffenfutter,, qui suggère que les ecclésiastiques avaient eux aussi un faible pour cet encas savoureux – Pfaffe signifiant «curé» dans la langue de Goethe. Mais l’époque où ces mélanges étaient réservés à une élite fortunée est bel et bien révolue. Aujourd’hui, Sun Queen réinvente le fameux produit, en modernisant notamment l’emballage: grâce au couvercle refermable et au format adapté aux porte-gobelets des véhicules, on peut l’emporter partout. Et si vous avez eu les yeux plus gros que le ventre, sachez que les fruits à coque et les fruits

 Gobelet take on Sun Queen*, 140 g, Fr. 3.50  Gobelet snack up Sun Queen, 140 g, Fr. 3.50 * En vente dans les plus grands magasins

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

EN MAGASIN

|

SUN QUEEN | 39

Virées en décapotable, soleil, grand air: l’été, ça creuse! Pour calmer les petites faims, rien de tel que les gobelets Sun Queen aux fruits à coque et aux fruits secs.

Les occasions de savourer un petit mélange de fruits à coque et de fruits secs Sun Queen ne manquent pas.

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les gobelets Sun Queen.


au lieu de

19.90

24.90

39.90

au lieu de

49.90

Exemple: Roxy T-shirt pour femme 100% 100 % viscose, tailles S – XL. * Non valable pour les articles bénéficiant déjà d’une réduction.

Toutes les offres sont valables du 27.5 au 8.6.2014, jusqu’à épuisement du stock.

Exemple: Obscure T-shirt pour homme 100% coton, tailles S – XXL.

au lieu de

39.20 49.–

Exemple: Switcher Polo John pour homme** 100% coton, tailles S – XXL.

au lieu de

19.90

** Action également valable sur l’assortiment Switcher des magasins Migros.

24.90

l’un

18.30

Exemple: Extend Pantalon ¾ pour femme 80% coton, 20% polyester, tailles XS –XXL.

au lieu de

Exemple: Adidas T-shirt pour femme 95% coton, 5% élasthanne, tailles XS – XL.

www.sportxx.ch

Commandez maintenant en ligne et sans frais de port.

22.90

50 SportXX en Suisse.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

FREY | 41

JEU-CONCOURS

Messager à l’étranger Qu’apporter aux hôtes qui vous hébergent à l’étranger? Du chocolat Frey, bien sûr! Connectez-vous sur Facebook et tentez de gagner un voyage chez l’un de vos amis Facebook à l’étranger pour lui remettre vos tablettes favorites en main propre. Vos chances de succès seront plus importantes si vous parvenez à faire participer votre entourage. Pour participer: www.facebook.com/ chocolatfrey

Vous rendez visite à des amis à l’étranger? Apportez-leur quelques tablettes de chocolat suisse.

Toujours avec soi

Migros propose plus de cinquante variétés de chocolat en tablette. Tous ces articles sont signés Frey, qui apporte le plus grand soin à leur fabrication en sélectionnant les meilleurs ingrédients.

Photo: Regula Roost

A

portée de main dans le sac, en réserve dans le tiroir du bureau, sur le canapé devant le film du soir ou en excursion pour recharger les batteries – la bonne vieille tablette de chocolat suisse est omniprésente. Extrêmement populaire dans notre pays, elle est aussi très appréciée partout ailleurs et constitue le cadeau idéal pour remercier un hôte étranger. Et pour cause: sa qualité légendaire convainc les plus exigeants. Rien d’étonnant, donc, à ce que de nombreux touristes fassent une halte à Migros pour en remplir leurs valises. L’enseigne compte plus de cinquante spécialités dans son assortiment. Chacun devrait y trouver son bonheur, même les personnes diabétiques, qui se régaleront des variantes sans sucre. Quelles sont d’ailleurs les saveurs préférées des

Suisses? La liste des best-sellers ne laisse aucun doute sur ce point: nos compatriotes restent fidèles aux grands classiques. Parmi les favoris, on trouve le chocolat au lait extra fin, la variante Noxana aux noisettes entières, le chocolat noir spécial à 72% de cacao et les tablettes Giandor fourrées à la crème d’amandes. Ils convainquent tous par leur qualité ainsi que par leur saveur incomparable et originale. Le succès de la variété Tourist, aux raisins secs, noisettes et amandes, ne s’est jamais démenti depuis son lancement dans les années 1940. L’entreprise Frey se classe en tête des ventes de chocolats en Suisse et toutes ses variétés sont certifiées Utz, le label qui garantit une agriculture des matières premières durable, respectueuse de critères sociaux et environnementaux. DH

LECTEUR EXPERT Thomas Fässler, entrepreneur à Studen (SZ)

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les tablettes de chocolat Frey.

 Chocolat noir spécial 72% Frey, 100 g, Fr. 1.85  Chocolat Giandor Frey, 100 g, Fr. 1.80  Chocolat au lait extra fin Frey, 100 g, Fr. 1.85  Chocolat au lait Tourist Frey, 100 g, Fr. 1.85  Chocolat fin au lait Noxana Frey, 100 g, Fr. 1.80

A partir de 3 unités, Fr. –.30 de réduction sur toutes les tablettes de chocolat Frey de 100 g – hors M-classic, M-Budget, Suprême ou lots de plusieurs tablettes.

Rituel plaisir: Je m’accorde quelques carrés de chocolat après un bon repas. C’est mon péché mignon. Impression générale: Toutes les variantes sont exquises. La texture est parfaite, ni trop dure, ni trop fondante. Variétés préférées: 1. Lait extra fin 2. Noxana aux noisettes 3. Giandor


Cette semaine chez Charles Vögele:

Robe

au lieu de 49.95

2495

Bermudas sport avec poches plaquées 39.95 19.95

Robe à encolure bénitier et décorée de fronces, imprimé «look ethno» 49.95 24.95

CHF 10.–

Boutique en ligne 757560000005550001 0004

OFFERTS!*

*Valable jusqu’au 31.05.2014 dès un achat de CHF50 dans toutes les succursales Charles Vögele en Suisse et à la boutique en ligne www.charles-voegele.ch. Non cumuable avec d’autres actions. Un seul bon par personne et achat. Non convertible en espèces. Exclus : multipacks, bijoux fantaisie et cartes cadeaux.

Chemise avec inscription, pur coton 24.95 12.95


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

MEGASTAR | 43

Un assortiment varié: MegaStar offre des bâtonnets de divers formats aux saveurs multiples ainsi que des pralinés.

Croquantes et glacées

Pour les becs à sucre, mordre délicatement dans l’une des spécialités de MegaStar est une expérience réjouissante: sous l’enrobage au chocolat se cache une crème d’une irrésistible onctuosité.

Photo: Ruth Küng

L

e croquant du chocolat n’est que l’un des nombreux atouts des variétés MegaStar. L’enrobage au chocolat blanc, noir ou au lait renferme en effet une crème glacée fondante à la vanille, au chocolat ou à la fraise. Contrairement à d’autres articles comparables, les spécialités MegaStar se composent d’ingrédients soigneusement sélectionnés. Plutôt que de la

graisse végétale, les glaciers de Midor utilisent du lait et de la crème produits en Suisse. Les arômes sont entièrement naturels et le cacao servant à fabriquer le chocolat est issu d’une culture certifiée Utz. Voilà qui permet de déguster ces glaces en toute bonne conscience. Outre des bâtonnets aux saveurs diverses et leurs mini-variantes, il existe aussi de délicieux pralinés aux éclats

d’amandes, dont on ne fait qu’une bouchée. Et pour les fans les plus insatiables, la marque propose une nouveauté au chocolat blond, agrémentée d’un biscuit et d’une pincée de sel. Cette glace est déjà en vente dans les rayons de Migros, sans dénomination. Vous avez jusqu’au 15 juin pour faire une proposition de nom sur www.migipedia.ch. CS

MegaStar Almond, 6 x 120 ml, Fr. 8.90

MegaStar Strawberry, 6 x 120 ml, Fr. 8.90

MegaStar mini assortis, 6 x 65 ml, Fr. 5.90

MegaStar Pralinés Almond, 12 x 15 ml, Fr. 3.90

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les glaces MegaStar.


EN MAGASIN 44 |

|

ACTILIFE

| No 22, 26 MAI 2014 |

En forme!

L’emballage des mueslis Crunchy Mix Fibre et Plus de la marque Actilife fait peau neuve, tout comme leur recette, améliorée, qui est garante d’une alimentation équilibrée.

Crunchy Mix Plus Actilife*, 600 g, Fr. 5.70 * En vente dans les plus grands magasins

Illustration: Ute Kneisel

P

lus sains et savoureux, les mueslis Actilife sont dotés d’une nouvelle recette dans laquelle les teneurs en sucre, sel et fibres ont été revues. Crunchy Mix Plus, délicieusement croustillant, contient une bonne dose de calcium, de magnésium et de vitamine D. De son côté, le mélange Crunchy Mix Fibre aux fruits est désormais élaboré sans sucre ajouté. Ce dernier a été remplacé par des glycosides de stéviol, provenant de la stévia, et par le sucre contenu naturellement dans les fruits. JV

Crunchy Mix Fibre Actilife*, 600 g, Fr. 6.30

Crunchy Mix Sport Actilife*, 600 g, Fr. 6.90

MIGROS MAGAZINE |


FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC 30%

1.80 au lieu de 2.60

4.35 au lieu de 5.80

Melon Galia Espagne, la pièce

30%

Fraises Suisse, la barquette de 500 g, 25% de réduction

2.30 au lieu de 3.30

5.90 au lieu de 7.40

1.20 au lieu de 1.60

3.30 au lieu de 4.20

Tomates Aromatico Suisse / Pays-Bas, la barquette de 250 g

Laitue feuille de chêne rouge «De la région.», la pièce, 25% de réduction

Asperges vertes Espagne, la botte de 1 kg, 20% de réduction

Toutes les brioches sucrées et tresses russes, 300–480 g 20% de réduction, p. ex. tresse russe, 330 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Aar OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

–.45 au lieu de –.60

Tous les yogourts Bio 150 g, 180 g, 500 g (excepté le yogourt au lait de brebis / Sojaline Soyog), 20% de réduction, p. ex. nature, 180 g

11.70 au lieu de 16.80

Phalaenopsis, 2 panicules en pot de 12 cm, la plante


T DU MARCHÉ.

3.40 au lieu de 4.25

Jambon de derrière prétranché «De la région.», les 100 g, 20% de réduction

1.30 au lieu de 1.65

Appenzeller Classic les 100 g, 20% de réduction

6.40 au lieu de 8.10 Lait M-Drink UHT Valflora 6 x 1 litre, 20% de réduction

30%

16.45 au lieu de 23.50

Toutes les dorades p. ex. dorade royale, d’élevage, Grèce, le kg

30%

1.70 au lieu de 2.60 Filet de pangasius, ASC* d’élevage, Viêt-nam, les 100 g

30%

9.– au lieu de 12.90

Cappellettis M-Classic au jambon ou aux champignons en lot de 3 p. ex. au jambon, 3 x 250 g

33%

10.60 au lieu de 15.90

Filets de truite fumés en lot de 3, Bio* d’élevage, Danemark, 3 x 100 g

33%

14.65 au lieu de 22.–

Emincé de poulet Optigal en lot de 3 Suisse, 3 x 222 g

30%

3.40 au lieu de 4.90

Escalopes de bœuf, TerraSuisse les 100 g


ENCORE DES ÉCONOM 4.50 au lieu de 5.50

1.55 au lieu de 1.85

4.– au lieu de 6.–

Tous les gâteaux en lot de 2* 1.– de moins, p. ex. gâteau aux fraises, 2 x 141 g

Toutes les tablettes de chocolat Frey de 100 g, UTZ à partir de 3 tablettes (excepté Suprême et les emballages multiples), –.30 de moins l’une, p. ex. Tourist au lait, 100 g

Nids aux noisettes, macarons aux noisettes et coquins frais en lot de 2 p. ex. nids aux noisettes, 2 x 430 g

1.55 au lieu de 1.95

6.20 au lieu de 7.80

2.30 au lieu de 2.90

7.80

11.80 au lieu de 13.80

Tous les yogourts Farmer 20% de réduction, p. ex. au chocolat, 225 g

Rosier en pot à grandes fleurs en pot de 12 cm, la plante

Produits Cornatur en lot de 2 20% de réduction, p. ex. nuggets végétariens, 2 x 225 g

Pivoines le bouquet de 5

*En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tous les biscuits Midor en sachets (excepté Tradition), 20% de réduction, p. ex. biscuits coquillages, 380 g

10.80 au lieu de 13.60

Produits Kellogg’s en lot de 2 20% de réduction, p. ex. Choco Tresor, 2 x 600 g


MIES. 7.10 au lieu de 8.90

Tous les bâtonnets glacés Megastar en emballages multiples 20% de réduction, p. ex. Almond, 6 pièces, 720 ml

3.60 au lieu de 4.55

Toutes les purées de pommes de terre Mifloc 20% de réduction, p. ex. purée de pommes de terre, 4 x 95 g

9.35 au lieu de 11.70

Aliments Vital Balance humides en lot de 12 ou secs en lot de 4 20% de réduction, p. ex. Vital Balance Senior, 12 x 85 g

50%

6.90 au lieu de 13.80

50%

3.– au lieu de 6.–

Pizzas Finizza Prosciutto ou Mozzarella Chips M-Classic nature ou au paprika en lot de 3 en emballage XL surgelées, p. ex. pizzas Finizza Mozzarella, 3 x 300 g p. ex. chips au paprika, 400 g

30%

2.90 au lieu de 4.20

Confitures Extra en lot de 2 p. ex. à l’orange amère, 2 x 500 g

33%

9.60 au lieu de 14.40

Tous les Rivella en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Rivella rouge

50%

6.90 au lieu de 13.80

Jus d’orange M-Classic en emballages de 12 x 1 litre

5.60 au lieu de 7.–

Toutes les salades de thon Mimare en lot de 2, MSC 20% de réduction, p. ex. salade de thon mexicaine Mimare, 2 x 250 g


ÉCONOMISEZ FUTÉ. 23.90 au lieu de 29.90

Toutes les lunettes de soleil et de lecture (y compris SportXX, excepté melectronics), 20% de réduction, p. ex. lunettes de soleil en plastique, valable jusqu’au 9.6

30%

12.40 au lieu de 17.75

Papier hygiénique Soft en emballages multiples p. ex. Comfort Color, 30 rouleaux, valable jusqu’au 9.6

6.30 au lieu de 7.80

Tous les produits de nettoyage Potz en lot de 2 1.50 de moins, p. ex. crème détergente, 2 x 500 ml, valable jusqu’au 9.6

30%

13.85 au lieu de 19.80

Tout l’assortiment de sous-vêtements pour homme p. ex. maillot pour homme, Bio Cotton, Fairtrade, valable jusqu’au 2.6

17.80 au lieu de 22.40

Produits de lessive pour le linge fin Yvette en lot de 2 20% de réduction, p. ex. Fibre fresh, 2 x 2 litres, valable jusqu’au 9.6

* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

19.80 au lieu de 24.80

Tout l’assortiment de soutien-gorge pour femme (y compris Sloggi et DIM, excepté Classics by Triumph), 5.– de moins, p. ex. soutien-gorge à coques Ellen Amber, valable jusqu’au 9.6

9.80

Vêtements pour bébé, enfant, femme et homme, le lot de 2 p. ex. t-shirts pour bébé, le lot de 2, tailles 68–98, valable jusqu’au 9.6

30%

48.90 au lieu de 69.90

Tout l’assortiment de bagages p. ex. Titan Merik, rouge, taille 54 cm, valable jusqu’au 9.6


AUTRES ALIMENTS

AUTRES OFFRES. FRUITS & LÉGUMES Laitue iceberg M-Classic, 350 g 2.70 au lieu de 3.40 20% Poivrons mélangés, Espagne / Pays-Bas, 500 g 2.– Melon Galia, Espagne, la pièce 1.80 au lieu de 2.60 30% Mangue, Côte d’Ivoire / République Dominicaine, la pièce 1.65 au lieu de 2.80 40% Laitue feuilles de chêne verte, «De la région.», la pièce 1.20 au lieu de 1.60 25% Laitue feuille de chêne rouge, «De la région.», la pièce 1.20 au lieu de 1.60 25% Radis, «De la région.», le sachet de 150 g 1.80 Tomates Aromatico, Suisse / Pays-Bas, la barquette de 250 g 2.30 au lieu de 3.30 30% Pommes de terre grenailles, Egypte, emballées, le kg 2.90 au lieu de 3.90 25% Chou-rave, Suisse, la pièce 1.65 Asperges vertes, Espagne, la botte de 1 kg 5.90 au lieu de 7.40 20% Carottes, Bio, Italie / Espagne, le sachet de 1 kg 2.35 au lieu de 2.95 20% Fraises, Suisse, la barquette de 500 g 4.35 au lieu de 5.80 25%

Pour vos achats, détachez ici.

POISSON & VIANDE Steak de cou de porc mariné, TerraSuisse, les 100 g 1.25 au lieu de 2.50 50% Salchicha Pata Negra Gusto del Sol, Espagne, les 100 g 2.15 au lieu de 3.10 30% Brochette trois confédérés, Suisse, 210 g 2.85 au lieu de 4.10 30% Plat de grillades tessinoises, Suisse / Allemagne, 575 g 7.90 au lieu de 13.20 40% Fromage d’Italie, TerraSuisse, les 100 g 1.50 au lieu de 2.15 30% Cuisses de poulet Optigal, Suisse, 4 pièces, le kg 6.50 au lieu de 13.– 50% Filets de truite fumés en lot de 3, Bio, d’élevage, Danemark, 3 x 100 g 10.60 au lieu de 15.90 33% * Jambon de derrière prétranché, «De la région.», les 100 g 3.40 au lieu de 4.25 20% Viande séchée de la Gruyère prétranchée, Suisse, les 100 g 6.50 au lieu de 7.90 Escalopes de bœuf, TerraSuisse, les 100 g 3.40 au lieu de 4.90 30% Brochettes torsadées, viande de bœuf suisse, les 100 g 2.85 au lieu de 3.60 20% Steak du bûcheron épicé, viande suisse, les 100 g 1.35 au lieu de 1.95 30%

Emincé de poulet Optigal en lot de 3, Suisse, 3 x 222 g 14.65 au lieu de 22.– 33% Filets de sandre, d’élevage, Danemark, les 100 g 4.20 au lieu de 5.10 Filet de pangasius, ASC, d’élevage, Viêt-nam, les 100 g 1.70 au lieu de 2.60 30% * Toutes les dorades, p. ex. dorade royale, d’élevage, Grèce, le kg 16.45 au lieu de 23.50 30% Saumon fumé d’Ecosse en lot de 3, d’élevage, Ecosse, 3 x 100 g 14.40 au lieu de 21.60 33%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Demi-crème, aha!, sans lactose, 250 ml 2.55 20x NOUVEAU *,** Lait M-Drink UHT Valflora, 6 x 1 litre 6.40 au lieu de 8.10 20% Tous les yogourts Farmer, p. ex. au chocolat, 225 g 1.55 au lieu de 1.95 20% Appenzeller Classic, les 100 g 1.30 au lieu de 1.65 20% Cantadou aux tomates et herbes de Provence, 20x 125 g 2.50 NOUVEAU *,** Mozzarelline, Bio, 160 g 20x 2.95 NOUVEAU *,** Mozzarella Alfredo en lot de 3, 3 x 150 g 3.60 au lieu de 4.50 20% Tous les Energy Drink en lot de 3, p. ex. à la fraise, 3 x 330 ml 2.60 au lieu de 3.90 3 pour 2 Tous les yogourts Bio 150 g, 180 g, 500 g (excepté le yogourt au lait de brebis / Sojaline Soyog), p. ex. nature, 180 g –.45 au lieu de –.60 20% Fromage à la coupe: Maxx 365, les 100 g 2.45 au lieu de 3.10 20% Fromage à la coupe: St. Albray, les 100 g 2.60 au lieu de 3.30 20% Emmental Cave d’Or, les 100 g 2.15 au lieu de 2.70 20% Gruyère Cave d’Or, les 100 g 2.10 au lieu de 2.65 20% Fol Epi, les 100 g 1.80 au lieu de 2.30 20%

FLEURS & PLANTES Pivoines, le bouquet de 5 11.80 au lieu de 13.80 Phalaenopsis, 2 panicules, en pot de 12 cm, la plante 11.70 au lieu de 16.80 Rosier en pot à grandes fleurs, en pot de 12 cm, la plante 7.80 Miniroses en trio de couleurs, Fairtrade, le bouquet de 20 pièces 10.80 au lieu de 12.80 Basilic en pot de 14 cm, Bio, «De la région.», la plante 3.90 au lieu de 4.90 20%

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

Risoletto Frey Classic en lot de 2, UTZ, avec set de tennis de plage gratuit, 2 x 10 pièces 14.40 au lieu de 18.– 20% Toutes les tablettes de chocolat Frey de 100 g, UTZ, à partir de 3 tablettes (excepté Suprême et les emballages multiples), –.30 de moins l’une, p. ex. Tourist au lait, 100 g 1.55 au lieu de 1.85 Tous les biscuits Midor en sachets (excepté Tradition), p. ex. biscuits coquillages, 380 g 2.30 au lieu de 2.90 20% Biscuits Highlanders, Chocolate Chip ou Chocolate Chunk Walkers en lot de 3, p. ex. Highlanders, 3 x 200 g 9.95 au lieu de 13.50 25% Cafino en sachets, UTZ, en lot de 2, 2 x 550 g 13.80 au lieu de 20.60 33% Confitures Extra en lot de 2, p. ex. à l’orange amère, 2 x 500 g 2.90 au lieu de 4.20 30% Produits Kellogg’s en lot de 2, p. ex. Choco Tresor, 2 x 600 g 10.80 au lieu de 13.60 20% Bisc & Nuts Farmer, UTZ, Limited Edition, 180 g 20x 4.50 NOUVEAU *,** Mélange pour cookies, 20x 400 g 4.60 NOUVEAU *,** Pizzas Finizza Prosciutto ou Mozzarella en lot de 3, surgelées, p. ex. pizzas Finizza Mozzarella, 3 x 300 g 6.90 au lieu de 13.80 50% Crevettes tail-on Pelican, cuites, surgelées, 750 g 19.80 au lieu de 25.35 Tous les bâtonnets glacés Megastar en emballages multiples, p. ex. Almond, 6 pièces, 720 ml 7.10 au lieu de 8.90 20% Glaces en gobelets individuels en lot de 4, p. ex. Ice Coffee, 4 x 165 ml 5.75 au lieu de 7.20 20% Tous les Rivella en emballages de 6 x 1,5 litre, p. ex. Rivella rouge 9.60 au lieu de 14.40 33% Jus d’orange M-Classic en emballages de 12 x 1 litre 6.90 au lieu de 13.80 50% Toutes les boissons à base de jus de pomme, 1,5 litre et 6 x 1,5 litre, p. ex. jus de pomme pétillant, TerraSuisse, 1,5 litre 1.45 au lieu de 1.85 20% Ice Tea orange / hibiscus en poudre, 60 g 1.20 NOUVEAU *,** 20x Toutes les purées de pommes de terre Mifloc, p. ex. purée de pommes de terre, 4 x 95 g 3.60 au lieu de 4.55 20% Lentilles vertes, Bio, 500 g 20x 2.50 NOUVEAU *,** Lasagne M-Classic, 500 g 20x 2.60 NOUVEAU *,** Fusillone Garofalo, 500 g 20x 2.70 NOUVEAU *,** Toutes les huiles d’olive et vinaigrettes Monini, p. ex. Olio Extra Vergine, 50 cl 5.60 au lieu de 7.– 20% Balsamico Dressing Ponti, 20x 350 ml 3.90 NOUVEAU *,** Tout l’assortiment de sauces Heinz pour grillades, p. ex. sauce curry-mangue, 220 ml 2.60 au lieu de 3.30 20% Bœuf du Simmenthal, 20x 3 x 90 g 5.90 NOUVEAU *,**

**Valable jusqu’au 9.6 Société coopérative Migros Aar

OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Toutes les salades de thon Mimare en lot de 2, MSC, p. ex. salade de thon mexicaine Mimare, 2 x 250 g 5.60 au lieu de 7.– 20% Pasta Subito au parmesan, 20x 175 g 3.10 NOUVEAU *,** Pasta Subito au fromage et aux épinards, 175 g 20x 3.10 NOUVEAU *,** Couscous Subito, 260 g 20x 3.10 NOUVEAU *,** Sauce Kikkoman Wok, 20x 250 ml 5.90 NOUVEAU *,** Chips M-Classic nature ou au paprika en emballage XL, p. ex. chips au paprika, 400 g 3.– au lieu de 6.– 50% Nids aux noisettes, macarons aux noisettes et coquins frais en lot de 2, p. ex. nids aux noisettes, 2 x 430 g 4.– au lieu de 6.– Toutes les sauces à salade Anna’s Best et Tradition, p. ex. French Dressing, 700 ml 4.60 au lieu de 5.80 20% Cappellettis M-Classic au jambon ou aux champignons en lot de 3, p. ex. au jambon, 3 x 250 g 9.– au lieu de 12.90 30% Toutes les brioches sucrées et tresses russes, 300–480 g, p. ex. tresse russe, 330 g 3.30 au lieu de 4.20 20%

NON-ALIMENTAIRE Ligne Essence Ultîme, p. ex. shampooing Omega Repair, 250 ml 6.90 20x POINTS 20x Colorations L’Oréal et Garnier, à partir de 2 paquets, 3.– de moins l’un, p. ex. Olia 5.3 Châtain clair doré 11.80 au lieu de 14.80 ** Tous les produits Candida (excepté les emballages multiples), p. ex. Fresh Gel, 125 ml 2.35 au lieu de 2.95 20% ** Produits Candida en emballages multiples, p. ex. brosses à dents Sensitive Plus en lot de 3 7.60 au lieu de 11.40 Gel Sanactiv en cas d’herpès labial, 10 g 7.90 NOUVEAU *,** 20x Edis Ready’s, p. ex. en situation d’examen 8.90 NOUVEAU ** 20x Pansements pour ampoules Pedic extra fort ou pansement pour ampoules Pedic en divers formats, p. ex. divers formats, 20x 6 pièces 7.90 NOUVEAU *,** Toutes les couches-culottes Huggies DryNites et Pull-Ups, p. ex. Pull-Ups Girl 6, 12 pièces 8.60 au lieu de 10.80 20% ** Produits de lessive Total en lot de 2, 2 x 2 litres, p. ex. Liquid 25.40 au lieu de 31.80 20% ** Produits de lessive Total en poudre, Classic ou Color avec récipient à lessive gratuit, 2 x 2,475 kg 19.– au lieu de 31.80 40% ** Barquettes en aluminium Tangan pour le gril ou éponges à gril Strong, p. ex. barquettes en aluminium, 16 pièces 7.80 au lieu de 9.80 ** Tous les articles Switcher pour homme et femme, p. ex. t-shirt pour femme Sally, diverses couleurs disponibles, tailles S–XXL 23.20 au lieu de 29.– 20% Valable jusqu’au 8.6


NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

NOUVEAU

NOUVEAU

4.50

2.60

Bisc & Nuts Farmer, UTZ Limited Edition, 180 g

Lasagne M-Classic 500 g

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

3.90

2.70

1.20

Balsamico Dressing Ponti 350 ml

Fusillone Garofalo 500 g

NOUVEAU

NOUVEAU

2.50

4.60

Lentilles vertes, Bio 500 g

Mélange pour cookies 400 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 9.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Ice Tea orange / hibiscus en poudre 60 g

NOUVEAU 5.90

Bœuf du Simmenthal 3 x 90 g


NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

3.10

3.10

2.50

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

3.10

5.90

2.55

Couscous Subito 260 g

Pasta Subito au parmesan 175 g

Pasta Subito au fromage et aux épinards 175 g

Sauce Kikkoman Wok 250 ml

Cantadou aux tomates et herbes de Provence 125 g

Demi-crème, aha! sans lactose, 250 ml

NOUVEAU NOUVEAU

NOUVEAU

2.95

7.90

Mozzarelline, Bio 160 g

Gel Sanactiv en cas d’herpès labial 10 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 9.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.90

Pansements pour ampoules Pedic extra fort ou pansement pour ampoules Pedic en divers formats p. ex. divers formats, 6 pièces


EN MAGASIN 54 |

|

FIGURE CONTROL

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

 Shakes à l’arôme de vanille Figure Control, 450 g, Fr. 18.50  Barres banane/chocolat Figure Control*, 6 x 60 g, Fr. 16.50

Perdre du poids sans frustration

* En vente dans les plus grands magasins

Envie de parfaire votre silhouette à l’approche de l’été? Les substituts Figure Control sont faits pour vous. Remplacez un à deux repas par jour par un shake ou une barre de la gamme. Peu caloriques, ces produits vous aident à perdre du poids tout en procurant à votre organisme les nutriments dont il a besoin (protéines, acides gras, vitamines et minéraux). Différentes saveurs sont disponibles pour vous permettre de varier les plaisirs: banane/chocolat ou fraise/yogourt pour les barres, et vanille ou chocolat pour les shakes.

Publicité

ACTION

7.50 au lieu de 10.–

Produits Candida en emballages multiples p. ex. solution bucco-dentaire Parodin Professional en lot de 2, 2 x 400 ml

7.60 au lieu de 11.40

Produits Candida en emballages multiples p. ex. brosses à dents Sensitive Plus en lot de 3

OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 9.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.80 au lieu de 11.70

Produits Candida en emballages multiples p. ex. dentifrice White Micro-Crystals, 3 x 75 ml


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

PAIN CRÉATION | 55

Emballant!

«Le Baluchon», le dernier-né de Jowa, la boulangerie Migros, ne manque pas de caractère. Bien qu’il s’agisse d’un pain blanc, cette spécialité cache sous sa croûte dorée une pâte au levain corsée et des germes de blé aux arômes de noix.

L Photo: Claudia Linsi

«Le Baluchon» Pain Création, 340 g, Fr. 3.90

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les pains Jowa.

a boulangerie est un métier qui frôle le sacerdoce. Un bon pain nécessite en effet des ingrédients de premier choix, mais aussi et surtout du temps, afin de permettre à la pâte de déployer tous ses arômes. A cet égard, «Le Baluchon», une nouveauté de la gamme Pain Création, est un chef-d’œuvre de savoir-faire. Sa saveur caractéristique provient du levain et de la petite quantité de levure utilisés pour sa fabrication. Il contient également des germes de blé qui lui confèrent un léger goût de noix. Une fois ces ingrédients mélangés, la pâte repose longuement. Les arômes

s’épanouissent, et l’on observe la formation de bulles d’air qui permettent d’obtenir une croûte aérée, à condition de façonner la miche aussi délicatement que possible. Pour confectionner «Le Baluchon», le boulanger rabat les quatre coins du carré de pâte – comme pour former le paquetage dont le produit tire son nom. Puis il saupoudre généreusement le tout d’un mélange de semoule de blé dur et de farine, avant d’enfourner. Un pain exceptionnel n’est pas le fruit du hasard. Il exige une bonne recette, des ingrédients de qualité et, last but not least, tout l’art du boulanger. «Le Baluchon» en est la preuve. Texte: CS

Ils font bon ménage: une tranche de pain «Le Baluchon», un peu de viande séchée, du fromage et des fruits.


ACTION

4.45 au lieu de 5.60 Tartare Ail & Fines Herbes en lot de 2, 2 × 150g

Nature Pure

FROMAGE FRAIS A L’AIL & FINES HERBES

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

OFFRES VALABLES DU 27.05 AU 02.06.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tartare est en vente à votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

À TABLE | 57

Des protéines à boire Le nouveau «protein smoothie» de Sponser – sans sucre ajouté et à la saveur de piña colada – fournit pas moins de 26 g de protéines, de quoi couvrir les besoins journaliers. Pratique à consommer à l’extérieur, cette boisson est un excellent moyen de faire le plein de nutriments tout en se régalant. Elle participe au maintien de la masse musculaire et d’os sains. Protein smoothie piña colada Sponser, 330 ml, Fr. 3.20 En vente dans les plus grands magasins

Un pain qui va droit au but La fièvre du Mondial gagne Jowa, la boulangerie Migros. Depuis peu, des petits pains ronds en forme de ballon de foot sortent en effet de son fournil. Et comme ces nouveautés sont proposées à l’unité, gageons qu’elles finiront par marquer des points auprès des gourmands les moins sportifs. Petit pain Coupe du monde de football, 65 g, Fr. 1.–

Une glace inédite Première mondiale à Migros: la tourte suédoise existe désormais en version glacée. Créée en Suisse et fabriquée par Midor, cette spécialité se compose d’une délicieuse glace vanille, d’une couche de génoise aérienne et bien évidemment d’un décor en massepain, emblématique de la pâtisserie. Pour que ce dessert rafraîchissant puisse se déguster partout, une petite cuillère est intégrée dans le couvercle. Gobelet suédois, 175 ml, Fr. 1.90 En vente dans les plus grands magasins

Publicité

Qui défiera le roi de la lutte Matthias Sempach aux Jeux Olympiques de la ferme? Si la chance vous sourit, vous gagnerez deux fois: sur chaque paquet d’Emmentaler AOC se trouvent des billets à gratter et donc l’opportunité de participer aux Jeux Olympiques de la ferme en compagnie de la personne de votre choix. Pour mesurer votre force, vous y défierez le roi de la lutte Matthias Sempach en personne. Prêt-e? Bon appétit – et bonne chance!

Le fromage du roi

L’Emmentaler AOC est en vente dans votre Migros


Offres valables du 26.5. au 1.6.2014 jusqu’à épuisement du stock. | Tous les prix sont indiqués avec la TVA et en CHF. | Sous réserve de données inexactes ou d’erreurs typographiques. | Les rabais ne sont pas cumulables avec d’autres rabais/bons de remise.

Notre super offre: l’imprimante multifonction avantageuse Offres valables du 26.5. au 1.6.2014 jusqu’à épuisement du stock.

.– 50.– + 5CA0SH BACK!* CHF

de rabais

mantes des impri es: ts h ig -l h Hig stré ctions illu atique multifon rso autom martphones ve o ct re n S t io e ss s e re blett e + imp + s’allum apte aux ta + WiFi + n directe du Cloud lancé io st + impress rdre d’impression e o quand un Disponibilité

Disponibilité

Pour l’impression professionnelle en tout lieu jusqu’à 50% plus avantageuse qu’avec une imprimante laser, imprimante/scanner/ copieur/fax/web/ADF | A4, A5, A6, 13×18 cm, enveloppes (DIN C5, C6, DL), Letter | impression monocolore: 19 pages/minute, couleur 14.5 pages/minute | 802.11b/g/n W-LAN, HP ePrint, Apple AirPrint™ | connexions: USB 2.0, RJ11 (fax) | bac à papier pour 250 feuilles | 4 cartouches d’encre séparée

Pixma MG7150 n photo impressio amme haut de g Système multifonction Premium avec 6 cartouches d’encre séparées pour des résultats professionnels à domicile | lecteur de cartes intégré | impression directe sur CD/DVD’s | écran tactile couleur de 8.8 cm

seul. CHF

179.–

au lieu de CHF 229.–

No. cde 14008700 13953000 13953100

é t u a e v u o N

Couleur blanc noir brun

OJ Pro 8610 eAiO

239.–

seul. CHF

No. cde 14133300

0SH.B–ACK!* 4 + 30.– CA CHF

de rabais

Pixma MG6450 seul. CHF

.– 20.– + 3CA0SH BACK!* CHF

Disponibilité

139.–

de rabais

au lieu de CHF 169.–

Système multifonction performant avec 5 cartouches d’encre séparées | lecteur de cartes intégré | écran couleur de 7.5 cm

No. cde 14008600 13915800 13915900

Couleur blanc noir bronze

Pixma MG5550

Disponibilité

CLI-551 BCMY Cartouches d’encre en multipack

ez Économis rt par rappo CHF 19.65 ! é it t à l’un à un acha

Pour les imprimantes Canon MG7150/MG6450/MG5550/ MG6350/MG5450/MX725/MX925/IP7250

seul. CHF

47.95

No. cde 13389100

seul. CHF

109.–

au lieu de CHF 129.–

No. cde 13915700

?

Achetez où vous voulez et quand vous voulez. Pour le travail, l’école et la maison. www.officeworld.ch

0844 822 816

Système multifonction WLAN de qualité pour l’impression, la copie et la numérisation à domicile

Disponibilité Exclusivement sur commande dans les magasins d’Emmen, Baden, Bâle Stücki, Berne City et Stans!

*Promo Cash-Back Canon de l’été valable jusqu’au 31.7.2014. Autres infos sur www.canon.ch/cashback

24 magasins

Disponibilité

0844 822 817


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

EN MAGASIN

|

«DE LA RÉGION.» | 59

Beau comme le canton de Vaud

Des lacs idylliques, des panoramas à couper le souffle, d’adorables villages blottis dans les vignobles – le canton de Vaud recèle de véritables merveilles, comme en attestent les photos que nous avons reçues dans le cadre du concours «De la région.». A vous de voter pour votre préférée.

La Dent-de-Jaman

Jean-Claude Falcy aime sa région, car ici, «tout est possible» – même le camping au sommet d’une montagne.

P Mon petit coin de patrie Nos régions sont notre patrimoine et forgent notre identité. Les produits fabriqués localement leur sont intimement liés. Avec environ 8000 références labellisées «De la région.», Migros soutient votre coin de pays et ses producteurs et vous donne un sentiment d’appartenance.

our de nombreux Vaudois, le concours de photos «De la région.» a été l’occasion de faire découvrir les paysages enchanteurs de leur canton. Cette semaine encore, le jury a sélectionné trois clichés parmi tous ceux qui lui sont parvenus. A nos lecteurs de désigner à présent celui qui remportera le premier prix. Au vu des images en compétition, le choix ne sera pas aisé. Jean-Claude Falcy, habitant de Jongny, propose un coucher de soleil sur la Dent-de-Jaman, sommet surplombant le Léman à 1875 mètres d’altitude. Ce soir-là, un groupe de randonneurs épris de grand air avait choisi ce belvédère impressionnant pour planter sa tente. La photo, d’une excellente qualité technique, dégage une atmosphère très particulière. Comme l’explique le photographe, «tout est possible dans le canton de Vaud». Le deuxième cliché nous vient de Nicolas Clerc, originaire de Lausanne. Ce dernier a su tirer parti de la perspective pour réunir sur une même image la statue de Charlie Chaplin et la célèbre Fourchette géante, emblèmes de Vevey. A l’arrière-plan, un soleil printanier caresse les Alpes enneigées de sa lumière dorée. Enfin, Paul Kirchmeier, à Aigle, a réussi une photo digne d’un professionnel. Au pied d’un château de conte de fées, des vignes verdoyantes s’étendent à perte de vue, tandis qu’à l’arrière-plan, comme enveloppée de brume, une chaîne de montagnes s’élève tel un rempart. «Ici, on est en ville, à la campagne, à la montagne et dans le vignoble – tout cela à la fois», commente l’auteur. Qui oserait le contredire? Comme les semaines précédentes, le vainqueur de l’élection recevra un e-bike «De la région.». Mais les votants seront eux aussi récompensés (lire ci-dessous).Et ne ratez pas les photos des participants des autres régions qui seront publiées dans les prochains numéros. CS

Charlot et la Fourchette de Vevey Pour Nicolas Clerc, le canton de Vaud est un havre de paix synonyme de nature, d’hospitalité et de culture. Autant d’agréments qui avaient séduit Charlie Chaplin en son temps.

www.delaregion.ch

Comment voter? A vous de désigner la photo lauréate. Vous avez jusqu’au 1er juin 2014 à minuit pour vous rendre sur www.delaregion.ch et élire votre favorite. Le jeu en vaut la chandelle: vingt participants tirés au sort recevront une carte-cadeau Migros d’une valeur unitaire de 50 francs. Afin de garantir l’équité, il n’est pas possible de voter plus d’une fois.

Château d’Aigle Entourées de vignes luxuriantes, les murailles chargées d’histoire se découpent avec majesté sur un décor d’imposants sommets. Paul Kirchmeier a parfaitement su capturer la splendeur d’Aigle.


EN MAGASIN 60 |

|

DE NOTRE ASSORTIMENT

| No 22, 26 MAI 2014 |

Le parfum du Mondial En créant «Get ready!», le parfumeur français Jacques Huclier pensait à la joie et à la spontanéité qui caractérisent le Brésil. C’est ainsi qu’est née cette eau de toilette pour homme aux senteurs tropicales, alliant mandarine, ananas, lavande, cèdre, bois de santal et patchouli. La gent féminine n’est pas en reste: il existe en effet une version pour femme de Get ready!, subtil mariage de notes fruitées et florales agrémentées d’une touche de musc et de bois de cèdre. Eau de toilette Get ready! d’Adidas, édition Coupe du monde, 50 ml, Fr. 14.80

Une enveloppe de fraîcheur

Brillance et souplesse Qui ne rêve pas d’une chevelure qui reste souple et brillante jusqu’au soir? Avec «Miraculous Oil-in-Spray» de Garnier, ce souhait est enfin exaucé. Appliqué avant le séchage, le produit nourrit la fibre capillaire en profondeur grâce aux huiles d’abricot, de mangue et d’amande qui le composent. Fini les cheveux secs: à vous le coiffage sans effort! Vous pouvez aussi utiliser le spray à tout moment de la journée pour un éclat immédiat. Miraculous Oil-in-Spray Fructis de Garnier, 150 ml, Fr. 12.80

Totalement transparent, le nouveau déodorant «Invisible pure» de Rexona ne laisse aucune trace sur vos vêtements et prévient efficacement l’humidité et les mauvaises odeurs durant 48 heures. La peau respire et vous vous sentez bien. Déodorant Invisible pure de Rexona, 150 ml, Fr. 4.20 En vente dans les plus grands magasins

En vente dans les plus grands magasins

Discret et doux Eté comme hiver, les lèvres exigent un soin particulier. Disponibles en douze teintes, les nouveaux baumes «Lipslicks Smoochies» de Covergirl habillent votre bouche d’un éclat discret, tandis que leur formule riche en beurre de cacao, de mangue, d’aloe vera et de karité lui procure une dose de douceur. Baume à lèvres Lipslicks Smoochie de Covergirl, Fr. 9.50

MIGROS MAGAZINE |


2.60 au lieu de 3.30

p.ex. Heinz Curry Mango 220 ml

*Uniquement disponibles dans les grandes filiales Migros

20% DE RÉDUCTION

OFFRES VALABLES DU 27.05. AU 02.06.2014, JUSQU’ À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les sauces fines de Heinz sont disponibles dans votre Migros

20% DE RÉDUCTION 10.20 au lieu de 12.80

8.60 au lieu de 10.80 p. ex. Huggies Pull-Ups 5 1 x 14 couches ®

p. ex. DryNites® 4 – 7 1 x 10 couches

®

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 9.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS DRYNITES® ET HUGGIES® PULL-UPS®

Les articles DryNites et Huggies Pull-Ups sont en vente à votre Migros ®

®

®


CUISINE DE SAISON 62 |

|

GÉRARD-PHILIPPE MABILLARD

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Gérard-Philippe Mabillard a choisi de préparer un risotto aux asperges de Saillon.

«La vigne valaisanne est une affaire de passion»

Autour d’un risotto, Gérard-Philippe Mabillard, le directeur de l’Interprofession de la vigne et du vin du Valais, parle de son engagement humanitaire.

B

ien sûr il y a cette affaire Giroud au goût de piquette pour tout amoureux de la vigne valaisanne. Pour Gérard-Philippe Mabillard, directeur de l’Interprofession de la vigne et du vin du Valais (IVV), elle est aussi éloignée de l’art viticole du plus grand vignoble de Suisse romande qu’un goron déclassé du palais d’un amateur de grande dôle. «La vigne valaisanne est affaire de passion et de valeurs humaines, pas de gros sous. Elle est travaillée par des gens généreux

et lumineux, à l’image des merveilles qu’ils proposent.» A l’image aussi de ce livre paru en faveur de la Fondation «Moi pour Toit», que Gérard-Philippe Mabillard a porté à bout de bras pendant plus de deux ans. «Comme mon bébé, oui.» Cinquante-cinq artistes ont accepté de le suivre dans cette aventure altruiste, de Quentin Tarantino à Zinédine Zidane, en passant par Eric Neuhoff, Sandrine Bonnaire, Stephen Frears ou Viggo

Mortensen. Un casting plutôt classieux, reflet de l’excellent carnet d’adresse de cet ancien de Swatch Group, mais surtout résultat de la force de conviction de ce presque quinquagénaire aimant aller au bout des choses. «En août 2010, j’ai croisé Christian Michellod au détour d’une manifestation à Verbier. Je connaissais «Moi pour Toit» de nom, mais il m’a parlé de l’événement à l’origine de son incroyable engagement en Colombie: lors d’un voyage


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

CUISINE DE SAISON GÉRARD-PHILIPPE MABILLARD | 63

CARTE D’IDENTITÉ

Loin des paillettes

Nom: Gérard-Philippe Mabillard Naissance: 24 mai 1965 Etat civil: marié, 3 enfants Profession: directeur de l’Interprofes) sion de la vigne et du vin du Valais (IVV re d’Ica Rêve d’enfant: celui

«J’ai ce terreau dans le sang.»


CUISINE DE SAISON 64 |

|

GÉRARD-PHILIPPE MABILLARD

| No 22, 26 MAI 2014 |

là-bas il y a trente-huit ans, le regard d’une fillette, qui l’a frappé au cœur. Ce jour là, comme il dit, il est tombé «enceint» de ce pays et de ses enfants défavorisés qu’il a depuis aidés par milliers.»

Une idée pour donner de la visibilité à la fondation

«Lorsque j’ai présenté le concept à mon épouse et à mes enfants, ils m’ont dit de foncer.»

Le soir même, Gérard-Philippe Mabillard décide «en tant que directeur des vins du Valais mais avant tout en tant que papa» de plancher sur un projet susceptible d’aider la fondation et de lui donner de la visibilité. L’idée lui sera suggérée par le livre Tous en baskets, qu’il a imaginé en 2004 pour le compte de l’Association Ela créée par Zinédine Zidane: 85 personnalités avaient alors accepté de se mettre en scène avec les baskets du célèbre footballeur devant l’objectif de Georges-André Cretton. «Je me suis mis devant mon ordi et ne suis ressorti du bureau que lorsque le concept était clair dans ma tête. Je l’ai aussitôt présenté à mon épouse et à mes enfants. Malgré les absences que cela al-

MIGROS MAGAZINE |

lait forcément impliquer, ils m’ont dit de foncer. Et j’ai foncé.» Derrière la cuisine ouverte ondule le magnifique coteau entourant Saillon. A l’entrée de cette terre promise, des panneaux rappellent que la commune vient d’être élue plus beau village de Suisse romande par les lecteurs de L’Illustré. «C’est ce paysage dont je me remplis quotidiennement depuis ma naissance. C’est à quelques pas, aux bains que je dirigeais alors, que j’ai rencontré mon épouse qui est également originaire d’ici. Il y a des vignerons dans ma famille et même si je ne le suis pas, on peut dire que j’ai ce terreau dans le sang», sourit Gérard-Philippe Mabillard, qui a justement choisi de cuisiner des produits locaux, à commencer par ces asperges blanches, ou ce fromage de l’alpage de St-Martin dans le val d’Hérens tout proche. Et puis du vin d’ici, naturellement, johannisberg de Saillon ou de Chamoson, humagne rouge de Leytron. «Je considère que faire du bon vin, c’est un

Publicité

N IO T C U D É R E D % 3 3 33%

9.60 au lieu de 14.40

Rivella 6 × 1,5 Liter Rouge, Bleu, Vert

En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Rivella est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

SECRETS DE CUISINE

CUISINE DE SAISON

|

GÉRARD-PHILIPPE MABILLARD | 65

Risotto aux asperges blanches et morilles Une recette de Gérard-Philippe Mabillard

Cuisiner, pour vous, c’est… où l’imagination une parenthèse agréable e. garde une place important Votre plat favori: oise, l’émincé de veau à la zurich ti. rös i vra un mais avec pour rien Que ne mangeriez-vous au monde? rognons. le foie, le ris de veau et les partager Avec qui aimeriez-vous un repas? Rissient, Quentin Tarantino, Pierre on, ner vig un et ux Thierry Fréma . tous réunis

art à part entière, comme le cinéma ou la photo, qui sont deux autres grandes passions pour moi. Les deux vignerons présents dans le livre y ont donc toute leur place.» Parmi les grands noms, le styliste londonien Paul Smith fut le premier à «allumer l’étincelle», comme le rappelle joliment Gérard-Philippe Mabillard, qui a réalisé tous les textes en plus de certaines photos.

Un verre de vin comme fil… rouge Symbole de partage, offrant convivialité et échanges, le verre de vin sert donc de fil… rouge. A chacun des artistes invités d’inventer l’image qui va avec. Certains posent avec lui, d’autres n’apparaissent pas sur le cliché et le mettent en scène. A l’instar de Jacques Dutronc, que l’auteur a finalement été retrouver dans son refuge corse pour trois jours merveilleux. «Au départ, comme à d’autres, je voulais simplement lui envoyer bouteille et verre mais il a tenu à ce que je vienne le voir. Ce fut un moment magique», reconnaît ce gourmand de la vie qui avoue ne pas savoir faire les choses autrement qu’en s’impliquant totalement. Avec la même foi qui transporte les montagnes que celle qui anime le fondateur de «Moi pour Toit». Texte: Pierre Léderrey Photos: Laurent de Senarclens

«Inspirations - Les vins du Valais en faveur de la Fondation Moi pour Toit», (Ed. Glénat)

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 20 g de morilles séchées 0,5 dl de lait 1 kg d’asperges blanches, p. ex. de Saillon sel 1 oignon, 2 cs d’huile d’olive 400 g de riz pour risotto 2,5 dl de vin blanc sec, p. ex. johannisberg de Saillon 7,5 dl de bouillon de légumes chaud 120 g de fromage d’alpage, p. ex. de St-Martin 30 g de beurre poivre

PRÉPARATION

1. Faire tremper les morilles dans le lait additionné d’eau froide durant env. 20 min. Entre-temps, éplucher les asperges depuis la pointe et trancher leur base. Les lier en bottes avec de la ficelle de cuisine et les faire cuire dans un grand volume d’eau bouillante salée durant 18-22 min suivant leur grosseur, en les gardant croquantes. Les retirer de l’eau, les égoutter, puis les tailler en tronçons d’env. 3 cm.

2. Egoutter les morilles, recueillir l’eau de trempage. Rincer soigneusement les morilles sous l’eau froide, puis les éponger. Suivant leur taille, les couper en deux ou les laisser entières. Hacher l’oignon. Chauffer l’huile, y faire suer l’oignon. Ajouter le riz et le faire revenir jusqu’à ce qu’il soit translucide. Mouiller avec le vin, laisser réduire un peu. Ajouter un peu de bouillon et laisser réduire. Ajouter peu à peu le reste du bouillon et laisser mijoter à feu doux en remuant durant 15-20 min jusqu’à ce que le riz soit cuit mais encore un peu croquant. A mi-cuisson, ajouter les morilles. En fin de cuisson, ajouter les tronçons d’asperges. 3. Détailler le fromage en dés. Retirer la casserole du feu, ajouter le fromage et le beurre en remuant. Rectifier l’assaisonnement en sel et en poivre. Accompagner d’un vin blanc sec.

Préparation: env. 50 min Valeur nutritive: par personne, env. 23 g de protéines, 23 g de lipides, 88 g de glucides, 2950 kJ / 700 kcal


URS de BACH FLEURS de BACH FLE READY MIX SANS ALCOOL 14.80 Délicieux ready mix sans alcool aux fleurs de Bach bio originales, en trois variétés, 1x 50ml.

Vieilles Habitudes Alimantaires Je les jette par-dessus bord!

Bonne Nuit! Je décroche!

Espoir Tout ira bien!

BONBONS DEXTROSE AVEC FLEURS de BACH

8.90

Bonbons aux fleurs de Bach bio au goût fruité, existe en cinq variétés, toutes délicieuses, 1x 75g.

Situations Extrêmes Je maîtrise!

Stress au quotidien Je prends mon temp!

En Classe Je me concentre!

Situation d'Examen Performance Je gère! Concentrée sur l’essentiel!

SANS ALCOOL FLEURS de BACH CONCONTRÉ

16.80

Edis® Five Flowers (Cinq Fleurs de Bach) Le célèbre mélange pour cas d'urgence n° 39 du Dr Bach! Un concentré BIO sans alcool, 20ml.

En vente dans les plus grands magasins Migros. WWW.SUNASAR.COM SUR TOUS LES PRODUITS EDIS READY’S® et EDIS®. OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 27.05. AU 09.06.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

Fleurs de Bach BIO Edis Ready’s® et Edis® sont en vente à votre Migros.


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS AAR | 67

AAR

Produit de la semaine

Offre Ecole-club

Radio dual DAB+ «Jack Parker» Limited Edition: Radio - Tuner PLL RDS - FM avec présélection DAB+ FM, antenne télescopique, horloge et fonction alarme, prise casque (jack 3,5 mm), fonctionne sur secteur et sur batterie. Fr. 74.80 au lieu de Fr. 99.80 avec 2 ans de garantie. Action valable jusqu’au 12 juin. En vente dans tous les Melectronics.

Le foot et ses règles: les fans de foot ne dont pas toujours des pros des règles du jeu. En mettant au top ses connaissances, chacun aura son mot à dire dans les discussions passionnées sur les matchs de la Coupe du monde. Un juge de touche expérimenté partagera tout son savoir en la matière dans les cours de l’Ecoleclub. Le cours se déroule sur trois leçons. Informations sur le site www.ecole-club.ch et 0844 844 900.

Pêche durable à Migros

Les poissons garantis MSC contribuent à une exploitation responsable des ressources maritimes. Et permettent de se régaler en toute bonne conscience.

L

e poisson et les fruits de mer sont appréciés autant pour leurs qualités gustatives que diététiques. Ils constituent des plats délicats, recherchés des gourmets. La pêche industrielle conduit toutefois à une surexploitation des ressources et, à court ou moyen terme, à l’extinction de certaines espèces. Migros s’engage donc pleinement contre les pratiques de pêche excessives et, dès 2020, promet de ne mettre sur les étals que des poissons provenant de sources durables. D’ici là, les éléments de l’assortiment considérés comme douteux et mis à l’index par le WWF, seront remplacés par des espèces autorisées. Depuis février, Migros ne vend au comptoir que des produits dont la provenance a été vérifiée par le WWF et classés comme durables. Ils peuvent ainsi être consommés en toute bonne conscience.

Photos: DR

Protection de l’espace vital des espèces marines Le MSC (Marine Stewardship Council) est le gendarme de la pêche. Il pratique les contrôles indispensables et met tout en œuvre pour limiter ses effets sur l’écosystème marin. Les produits certifiés MSC proviennent de pêcheries qui veillent à ne pas attraper d’autres espèces de poissons, de mammifères marins ou d’oiseaux. Les entreprises certifiées doivent faire la preuve qu’elles utilisent des méthodes respectueuses de

Des poissons grillés sur la braise, un repas qui fleure bon l’été.

l’environnement et sont capables de s’adapter aux fluctuations des stocks. Le respect de ces directives est contrôlé rigoureusement et régulièrement par des organismes indépendants. De nombreux poissons et crustacés certifiés MSC attendent les consommateurs aux self-services et aux comptoirs Migros. Le personnel spécialisé conseille et apporte le petit «plus» en livrant trucs et recettes pour une préparation originale.

Le poisson constitue un mets idéal pour régaler ses invités en toute légèreté. Des roulades de saumon aux épinards et fromage frais, un filet de cabillaud en croûte d’herbes fraîches ou une truite au bleu ne manqueront pas de séduire les palais les plus avertis. Les pros du barbecue disposent également, à Migros, d’un large choix de produits MSC leur permettant de montrer toute leur maîtrise du gril.

Changements d'adresse: les changements d'adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement. Abonnement à «Migros Magazine»: MIGROS AAR, 3321 Schönbühl, tél. 058 565 84 01. E-mail: dienstleistungen@gmaare.migros.ch

Texte: Sarah Baur


VOTRE RÉGION 68 |

|

MIGROS AAR

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Avec Migros, 20 passeports de quatre jours à gagner!

Inscrivez vos noms et adresse sur une carte postale et faites-la parvenir avant le 30 mai (date du timbre postal) à: Migros Aar, KKS, Festival du Gurten, Industriestrasse 20, 3321 Schönbühl. Participation en ligne sur www.migros-aare. ch/verlosung. Les gagnants recevront directement leur passeport avant le 10 juin. Bonne chance!

Sponsoring by Gurtenfestival, 17-20 juillet 2014. Informations sur: www.gurtenfestival.ch, www.gurtenpark.ch, www.m-budget-live.ch

Plaisirs musicaux au sommet Le festival du Gurten réunira à nouveau, durant quatre jours en juillet, des groupes et des DJ’s pour des concerts et des sessions qui enchanteront les amateurs de musique.

D

u 17 au 20 juillet, quatre jours de musique réuniront les festivaliers sur la montagne des Bernois, dans une ambiance extraordinaire et devant un panorama fantastique. Comme de coutume, le programme mettra l’accent sur la diversité et l’originalité. De nombreux groupes et chanteurs se produiront dans ce lieu enchanteur, notamment Glanton Gang, Cypress Hill, Biffy Clyro, John Butler Trio, The Kooks, The Prodigy, Bastian Baker, Franz Ferdinand, Massive Attack, Parov Stelar Band, Pe-

gasus, Sportfreunde Stiller et Placebo. La scène de la forêt sera réservée aux artistes du cru avec un accent particulier sur l’expression en dialecte. Les amateurs du genre pourront applaudir Büne Huber & Maccano Destructif Commando et Stiller Has.

M-Budget, un partenaire actif dans plusieurs domaines La zone M-Budget offrira des places assises et à l’abri où chacun pourra se détendre et se sustenter grâce à des bois-

sons et en-cas à petits prix. Quant à la scène M-Budget, elle accueillera les talents cachés qui ont envie de se faire connaître et de gagner un peu d’argent de poche. Pour les jeunes désargentés, il restera toujours la possibilité d’assister au festival en s’annonçant comme bénévole sur le site internet figurant cicontre. Les coups de main donnés lors de différentes activités sont rétribués par un passeport de quatre jours sur le principe bien connu du: «Nous sommes jeunes et avons peu d’argent.»


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

MIGROS AAR | 69

Les lutteurs vont mordre la sciure

La lutte suisse offre les plaisirs d’un combat dans le respect des règles ancestrales. Migros apporte son appui à différentes manifestations cantonales et à la grande rencontre du Weissenstein.

Des journées et des nuits chaudes attendent les mélomanes et les fans du festival.

Texte: Jacqueline Mendl

L

a lutte suisse a trouvé dans la Fédération des coopératives Migros (FCM) un soutien de longue date. Cela permet l’organisation de grandes manifestations comme la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres (FFLS) et des rencontres régulières au plus haut niveau. Pour sa part, la coopérative régionale Migros Aar accorde son appui aux fêtes cantonales qui se déroulent dans sa région. Cette année, l’ouverture des festivités aura lieu le 1er juin dans le canton de Soleure, à Hägendorf. Plusieurs milliers de spectateurs viendront voir Bruno Gisler remettre en jeu le titre de champion cantonal acquis l’an dernier. D’autres lutteurs de renom, dont Christoph Bieri, Mario Thürig ou encore Remo Stalder, compteront également parmi les favoris.

Avec Matthias Sempach, la lutte sera âpre

Photos: Erwin Züger

Le Take Away Migros assurera, lui, toutes sortes de petits plats et de restauration à gogo afin que les plaisirs musicaux riment avec ceux du palais. D’autres possibilités de restauration attendront également les festivaliers et les visiteurs au self-service Tapis-Rouge ou dans le nouveau pavillon du Gurten (restaurant, bar et lounge ouverts à tous). Outre les plaisirs offerts aux papilles, les visiteurs pourront aussi profiter de la magnifique vue.

Kilian Wenger (ci-dessus) représentera notre région lors de la joute cantonale.

Le 15 juin, Unterkulm accueillera la Fête cantonale argovienne. Plus d’une centaine de participants, emmenés par le roi de la lutte Matthias Sempach, se disputeront les titres en jeu. Les organisateurs attendent quelque 3000 spectateurs. Les concours s’annoncent plus que passionnants. Les deux Argoviens Christoph Bieri et Mario Thürig ont montré, en ce début de saison, qu’ils étaient capables de tenir la dragée haute à Matthias Sempach. Les Soleurois Bruno Gis-

ler et Remo Stalder feront également partie des favoris. Le point final des festivités aura lieu le 10 août 2014 avec la Cantonale bernoise. Au vu de l’excellent niveau des lutteurs du canton, ce sera également le moment le plus fort de ces joutes. La fête aura pour cadre Saint-Imier où 6000 visiteurs sont attendus pour voir et applaudir tous les grands «méchants» dont Matthias Sempach, Christian Stucki ou Kilian Wenger. Ces deux derniers pourront déjà faire une sorte de test lors de la rencontre du Weissenstein, le 19 juillet, fête qui réunira des athlètes de haut niveau d’autres associations comme le vainqueur d’Unspunnen, Daniel Bösch (région Nord-Est), ou le tenant du titre, Bruno Gisler (région NordOuest). Là encore, Migros sera le sponsor principal pour que la fête soit belle. Texte: Reto Wüthrich

Sponsoring by 1er juin 2014 – Fête cantonale soleuroise de lutte, Hägendorf, www.kantonalschwingfest-so.ch 15 juin 2014 – Fête cantonale argovienne de lutte, Unterkulm, www.unterkulm2014.ch 19 juillet 2014 – Fête de lutte du Weissenstein, www.weissenstein-schwinget.ch 10 août 2014 – Fête cantonale bernoise de lutte, Saint-Imier, www.stimier2014.ch.


LES RÊVES DE LA BELLE AU BOIS DORMANT.

14.80

Bouquet de roses Athènes* le bouquet

10.80 au lieu de 12.80

Mini-roses Trio, Fairtrade, le bouquet de 20

3.90

Rose rouge*, Fairtrade, 50 cm, la pièce

11.80 au lieu de 13.80 Pivoines le bouquet de 5

20%

7.80 au lieu de 9.80

Rosier en pot grande la plante

Société coopérative Migros Aar * En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

12.80

Roses spray*, Fairtrade, le bouquet de 10


Collecter des points et en profiter! Avec la carte de fidélité , profitez d’un smoothie gratuit dans votre restaurant Migros ou votre Take Away Migros.

plète, ité comp Avec une carte de fidél gratuit. thie vous profitez d’un smoo

Car te de fidélité

Gratuit

Société coopérative Mig

ros Aar

au 15.6 .2014. Collectionner du 26.5 es jusq`au 3.8. 2014 s peuvent être échangé Les passeports complet

Collectionner du 26.5 au 15.6.2014. Les passeports complets peuvent être échangées jusq`au 3.8.2014 Nous acceptons également les chèques-repas!

Société coopérative Migros Aar


AU QUOTIDIEN 72 |

|

ESCAPADE

| No 22, 26 MAI 2014 |

Welcome to Downton Abbey Les sites de tournage accueillent toujours plus de touristes, avides de se plonger dans l’atmosphère de leur série ou de leur film préférés. Pour les fans du feuilleton britannique, un lieu de pèlerinage s’impose: Highclere Castle, dans le Hampshire.

tingue les colonnes d’un temple grec – ou plutôt d’une réplique – théâtre de quelques scènes de la série. Une fois passé le premier enthousiasme, et après avoir admiré la bâtisse sous tous ses angles – ne paraît-elle d’ailleurs pas plus petite que dans le feuilleton? – nous nous dirigeons vers l’entrée. Et même si ce n’est pas le majordome Carson qui referme la porte derrière nous, on ne peut s’empêcher de se sentir privilégiées: nous voilà enfin dans ces murs sacrés pour les fans!

Un coin d’Egypte dans le Hampshire Si le nombre de visiteurs à Highclere Castle a explosé après le lancement de Downton Abbey en 2010, le château, comme beaucoup d’anciennes demeures anglaises, est ouvert au public depuis 1988 déjà. Il accueille mariages et réceptions et abrite également une exposition permanente sur la découverte de la tombe de Toutankhamon. En effet, le cinquième comte de Carnarvon – lignée qui occupe les lieux encore à ce jour – s’est rendu à de nombreuses reprises en Egypte et a même financé l’expédition de l’archéologue britannique Howard Carter dans la Vallée des Rois au début du XXe siècle. Mais revenons en Angleterre et à Downton Abbey. Première pièce à respi-

La fameuse série télévisée «Downton Abbey» est tournée à Highclere Castle, une demeure encore habitée par le comte de Carnarvon.

Photos: Keystone

C

ertes, ce n’est point à bord d’une voiture vintage, chauffeur en livrée au volant, que nous parcourons la grande allée qui mène au majestueux Highclere Castle (nous nous y rendons en fait à pied, après avoir pris congé de notre taxi sur le parking du domaine). Et aucun domestique aux gants blancs immaculés ne nous accueille à l’entrée (mais de charmantes bénévoles nous souhaitent la bienvenue). Pourtant, la magie opère: un seul coup d’œil jeté aux tourelles de l’imposante bâtisse victorienne en pierre de Bath – l’architecte n’est autre que Charles Barry, à qui l’on doit notamment le palais de Westminster à Londres – suffit pour nous plonger au cœur de la série télévisée Downton Abbey. Voilà en effet quatre ans que ce château du Hampshire «incarne» à l’écran un personnage non négligeable – voire «le» personnage principal – du feuilleton: la demeure du comte de Grantham et de sa famille (lire encadré). On s’y croirait… On s’attendrait presque, d’ailleurs, à apercevoir le distingué lord en personne, accompagné de son fidèle labrador Isis, de retour de leur promenade matinale dans cette campagne anglaise vallonnée au vert si tendre. C’est sûr, il apparaîtra bientôt derrière ce cèdre centenaire, devenu familier tant on l’a vu à l’écran. Au loin dans le parc, on dis-

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

AU QUOTIDIEN ESCAPADE | 73

Lady Mary lors de la deuxième saison de la célèbre série britannique.

«Downton Abbey» pour les non-initiés Angleterre, avril 1912. Robert Crawley, comte de Grantham régnant sur Downton Abbey et père de Mary, Edith et Sybil reçoit un télégramme dévastateur: Patrick, son neveu, et surtout héritier, a péri dans le naufrage du Titanic. Or, loi anglaise oblige, le domaine et la fortune de la famille ne peuvent être transmis qu’à un descendant mâle. L’heureux élu? Un certain Matthew Crawley, lointain cousin issu d’une classe bien inférieure. Le voilà donc accueilli avec plus ou moins bonne grâce dans la prestigieuse maison, laquelle est régie par les règles très strictes de la bonne société anglaise qui affectent tout autant la vie des domestiques en sous-sol... Créée par Julian Fellowes en 2010, la série en est actuellement à sa quatrième saison (le tournage de la cinquième est en cours) et remporte un grand succès outre-Manche et aussi chez nous!

L’un des salons où sont reçus les invités (à gauche) et la salle à manger (à droite).


AU QUOTIDIEN 74 |

|

ESCAPADE

rer un sérieux parfum de familiarité: la bibliothèque, qui rassemble plus de 5000 ouvrages anciens et où se jouent tant d’intrigues de la série. Là, ces canapés pourpres où la famille a l’habitude de prendre le thé; ici, ce vieux secrétaire datant de 1780 où le comte de Grantham gère son courrier. Nous voilà bel et bien plongées dans leur quotidien, même si une fois encore, les lieux semblent plus exigus qu’à l’écran. Tout au long de la visite, on retrouve les diverses ambiances du feuilleton: la salle à manger (sans toutefois sa table de banquet), les chambres des divers personnages – oui, il s’agit bien de celle de Lady Mary, toute de rouge tapissée, où meurt ce fameux diplomate turc dans la première saison! – le salon où la famille reçoit ses invités, et bien sûr le hall entouré de sa majestueuse galerie. On peut même gravir les marches de l’escalier emprunté tant de fois par nos héros.

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

«Je voulais que les gens aiment notre château comme nous l’aimons» Rencontre avec l’actuelle comtesse de Carnarvon, propriétaire avec son époux de Highclere Castle. Comment Highclere Castle est-il devenu Downton Abbey?

Julian Fellowes avait Highclere en tête quand il a écrit le scénario de Downton Abbey. Avec sa femme Emma, qui est une amie, et une équipe, il est venu visiter le château. Mais ce n’était pas gagné d’avance: Highclere se trouve en effet dans le Hampshire et non dans le Yorkshire, comme Downton Abbey. Le fait que notre maison ne soit qu’à une heure de Londres a joué en notre faveur. Les acteurs pouvaient ainsi rejoindre le

soir leur famille et être présents sur la scène londonienne si nécessaire. Le tournage d’une série est quelque chose de très lourd. Avez-vous hésité à vous lancer dans l’aventure?

Oui, bien sûr, mon mari et moi avons réfléchi car nous sommes avant tout passionnés par notre maison. Nous lui avons consacré notre vie et nous tenions à ce qu’elle apparaisse sous son meilleur jour. Nous voulions que les gens l’aiment comme nous l’aimons.

Discrètes allusions à la série

Textes: Tania Araman et Viviane Menétrey

Pèlerinages médiatiques

 Pour se sentir un peu apprenti sorcier Fans de Harry Potter, vous n’aurez que l’embarras du choix! Pour les plus mordus, une petite visite des studios Warner Bros de Londres s’impose. De même qu’une balade guidée dans les rues de la capitale, qui vous mènera sur les sites de tournage les plus emblématiques du film. Et si vous ne deviez choisir qu’un lieu, rendez-vous à Christ Church à Oxford: vous vous retrouverez plongés dans la grande salle de Poudlard, où Harry et ses amis prennent leurs repas. Enfin, pour le clin d’œil, ne manquez pas la plate-forme 9 3/4 à King’s Cross Station, d’où part chaque automne le Poudlard Express: une surprise vous y attend... www.wbstudiotour.co.uk/fr http://www.walks.com/london_walks_ home/harry_potter/default.aspx

 Pour un coup de foudre à Notting HIll La jolie maison du 280 Westbourne Park Road habitée par Hugh Grant alias Will Thacker a beau avoir perdu sa célèbre porte bleue, il n’y a qu’à flâner le long de Portobello road pour replonger dans l’ambiance romantique de Coup de foudre à Notting Hill. Le lieu culte reste incontestablement la librairie qui a inspiré celle où travaille Will Thacker. Sis au 13 Blenheim Crescent, à deux pas de Portobello road, le Travel Bookshop est aujourd’hui fermé, mais pas de panique: une nouvelle enseigne l’a depuis remplacé. Son nom? Notting Hill Bookshop, of course. Et pour revivre la scène où le maladroit libraire embrasse la célèbre actrice Anna Scott incarnée par Julia Roberts, rendez-vous aux Rosmead Gardens dans la rue du même nom, à quelques pas de là. Attention, le parc n’est ouvert au public que le dimanche après-midi.

 Pour une plongée dans l’univers de Jane Austen Vous êtes fan de Jane Austen et de son roman Orgueil et Préjugés? Vous êtes peut-être et surtout, à l’instar de milliers de Britanniques, tombée sous le charme de Colin Firth incarnant le beau Mister Darcy dans la version télévisée de la BBC et vous vous rêvez à Pemberley Alors courrez à Lyme Park, un grand domaine de 700 hectares, situé non loin de Manchester, dans le Cheshire. Si vous préférez la version de Joe Wright réalisée en 2005 avec Keira Knightley dans le rôle d’Elizabeth Bennet, rendez-vous à Chatsworth House dans le Derbyshire, à environ trois heures de Londres. On dit d’ailleurs que c’est cette demeure que Jane Austen avait en tête lorsqu’elle décrivit Pemberley dans son roman.

Photos: Keystone, ullstein bild/Nick Meers et Abbie Trayler-Smith / eyevine

Petite déception toutefois: impossible de nous rendre dans ces anciennes cuisines qui nous font rêver dans la série et où officie la pittoresque Madame Patmore. On nous explique qu’en toute logique, la famille – celle de la vraie vie – vivant encore au domaine, cette partie de la maison a été modernisée. Un décor a donc été reconstitué ailleurs. Si les allusions à Downton Abbey restent discrètes – seules quelques pancartes nous y renvoient, l’accent étant mis avant tout sur l’histoire des Carnarvon – une bénévole nous raconte qu’elle et ses collègues ont déjà été mis à contribution lors du tournage, faisant office de figurants. «Regardez bien la scène de la Garden Party, vous m’y verrez», s’amuse-t-elle. Le pèlerinage touche à sa fin. Le temps encore de déguster une nice cup of tea (what else?) dans le parc, face au château – histoire de se prendre, quelques minutes durant, pour les héroïnes du feuilleton – et nous disons adieu à Downton Abbey, ou plutôt à Highclere Castle. Un dernier coup d’œil aux tourelles, aux cèdres, à la verte campagne anglaise... Et on se dépêche de rentrer à la maison pour revisionner, nostalgiques, la série dans son intégralité!


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

ESCAPADE | 75

Londres

Newbury

D ow n to n A b b ey/ H i g h cl e re Castl e

Winchester

Avec son mari, la comtesse de Carnarvon a consacré sa vie au château. L’histoire de Highclere et de votre famille a inspiré dans une certaine mesure celle de Downton Abbey.

C’est vrai, il y a des similitudes. Highclere Castle a réellement été transformé en hôpital durant la Première guerre mondiale. Cela grâce à Almina, cinquième comtesse de Carnarvon, dont j’ai écrit la biographie (Lady Almina and the Real Downton Abbey, Ed. Hodder). C’était une femme extraordinaire qui a donné sa vie et son argent pour soutenir les familles des victimes.

Qu’avez-vous ressenti en regardant la série? Cela doit être étrange de voir sa maison portée à l’écran et habitée par d’autres...

En effet. Ce n’est pas facile de se projeter dans un endroit qui est en réalité celui de votre vie quotidienne. Mais j’ai surtout trouvé difficile de regarder la série de façon objective car j’en ai trop vu avant sa diffusion. J’étais très curieuse et inquiète de savoir si les gens allaient l’aimer. Et quel est votre personnage préféré?

Le château, évidemment!

An gl ete rre

Southampton

GB

Newport

Brighton Manche 20 km

Infos pratiques Situé à une heure et des poussières de Londres, Highclere Castle est accessible en voiture ou en train (jusqu’à Newbury depuis la gare de Paddington, puis vingt minutes en taxi). La demeure n’est ouverte au public qu’une soixantaine de jours par an, le reste du temps étant dédié au tournage ainsi qu’à d’autres manifestations. Etant donné l’affluence, il est indispensable de réserver votre venue à l’avance. Prix de l’entrée: 20 £ (environ 30 fr.). Infos: www.highclerecastle.co.uk

Publicité

„Appelle ton ange gardien!“

A l‘achat d‘un (corbeille & grelot)

nous vous offrons 1 grelot couleur & dimension à votre choix Offre valable du 27 mai au 16 juin

En argent sterling 925 rhodié avec grelot.

grande, moyenne ou petite taille à 18,-

Genève Centres commerciaux Balexert, Les Cygnes Vaud Centres commerciaux MMM Crissier, MMM Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais Centres commerciaux Forum des Alpes Châteauneuf, Métropole Sion , Martigny-Manoir


AU QUOTIDIEN 76 |

|

À VOTRE SERVICE

| No 22, 26 MAI 2014 |

Un pendentif en argent fait maison

Façonner son propre bijou, c’est magique! Corinne Suter, responsable du secteur «Loisirs» à l’Ecole-club de Neuchâtel et de La Chaux-de-Fonds, dévoile les secrets de la pâte d’argent.

MIGROS MAGAZINE |

Marche à suivre Commencer par se graisser les mains avec la crème, puis graisser aussi entre ses mains tous les outils qu’on va utiliser: le rouleau, les plaquettes, tout!

Prendre les 20 grammes (ou la moitié, en fonction de la grandeur de la pièce) de pâte et les rouler en boule entre ses paumes.

C

réer tout(e) seul(e) et en quelques heures le bijou de ses rêves, qui dit mieux? Corinne Suter, responsable du secteur «Loisirs» à l’Ecole-club de Neuchâtel et de La Chaux-de-Fonds, est une passionnée de bijoux en pâte d’argent. Elle vous montre ici comment créer votre pendentif selon vos envies. Quelques éléments-clés pour réussir son bijou: La pâte d’argent s’achète par correspondance. Elle est composée d’un liant organique, d’eau et de microparticules d’argent fin, d’où son prix: 60 fr. pour 20 g. Mais avec 20 grammes, et à moins de créer un bijou très gros et lourd, on peut façonner une bague, une paire de boucles d’oreilles et un pendentif! Il est essentiel de bien graisser ses mains ainsi que tous les ustensiles avant de se mettre au travail, et d’utiliser des éléments en PVC: cela permet d’éviter l’adhérence et de récupérer un maximum de matière. La spécialiste utilise bien sûr différents outils très spécifiques. Mais il est aussi possible de créer son propre matériel, moins coûteux: on peut faire des plaquettes avec un morceau de carton plastifié e un chalumeau de cuisine fonctionne aussi parfaitement. A défaut de déshydrateur, on peut utiliser un foehn ou alors laisser sécher à l’air libre. Un morceau de grillage et une catelle remplacent très bien la grille et la plaque de céramique, et un tournevis le brunissoir. Enfin, on peut aussi créer ses propres motifs plutôt que d’acheter un moule à empreintes. Attention: 1) le pendentif est très fragile avant la cuisson. 2) les zircons ne supportent pas la flamme du chalumeau et doivent être posés après la cuisson. 3) la pâte d’argent s’altère vite lorsqu’on la travaille trop entre ses doigts. Enfin, pour tous ceux qui se seront pris de passion pour l’orfèvrerie: sachez qu’il existe aussi de la pâte de cuivre, de bronze… et d’or 24 carats! Texte: Véronique Kipfer

Fiche technique  Pâte d’argent pour seringue  Pâte d’argent («Art Clay Silver»)  Moule à empreinte en caoutchouc  Emporte-pièce  Petit rouleau en PVC  Petites plaquettes de mesure en PVC  Cutter  Pincette  Brunissoir en acier ou tournevis  Tronçon de paille en plastique  Sous-main en PVC (noir)  Petits pinceaux fins  Un petit peu d’huile d’olive  Brossettes en acier  Lime à ongles ou papier de verre extrafin, ou petite éponge abrasive très fine  Crème pour les mains sans parabène  Chalumeau  Déshydrateur ou sèche-cheveux  Plaque en céramique (aussi catelle)  Petite grille  Facultatif: petits zircons

Graisser le moule à empreinte avec le pinceau trempé dans l’huile d’olive, en prenant garde de bien passer dans tous les interstices. Attention toutefois de ne pas utiliser trop d’huile, sous peine que celle-ci ne forme des gouttes qui empêcheront l’argent de bien prendre sa place. Poser les plaquettes de part et d’autre du motif. Elles permettront d’assurer l’épaisseur adéquate à la pâte.

Poser ensuite la boule de pâte d’argent sur le moule à empreinte, entre les deux plaquettes. L’aplanir délicatement à l’aide du rouleau. Détacher la plaque de pâte et avec l’emporte-pièce, découper la partie moulée souhaitée et la déposer sur la grille. Si l’empreinte n’est pas réussie, il n’y a pas de problème pour retravailler la pâte, même s’il y a un peu d’huile dessus. Envelopper immédiatement le reste de pâte dans du cellophane et bien


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

À VOTRE SERVICE | 77

Concours Par tirage au sort, en partenariat avec les Ecoles-clubs Migros, «Migros Magazine» offre à ses lectrices et lecteurs 1 bon pour un cours de votre choix à l’Ecole-club Migros d’une valeur de 150 francs. Déroulement du concours Quelle est la matière utilisée pour le pendentif? Comment participer? Sur internet: tapez www.migrosmagazine. ch/coupdechance (participation gratuite).

Enseignante à l’Ecole-club Migros, Corinne Suter est une passionnée de bijoux en pâte d’argent.

Foehner ensuite l’empreinte environ un quart d’heure, jusqu’à ce qu’elle soit bien sèche. A noter que la durée de séchage dépend de l’épaisseur et de la quantité d’argent utilisée. Attention: une fois sèche la pièce est très fragile.

EN PARTENARIAT AVEC

Les prochains cours «Art Clay Silver»

A noter: plus la finition de la pièce est belle avant d’être cuite, moins il y a de retouches à faire après.

A Neuchâtel: Samedi 14 juin et jeudi 10 juillet. Informations et inscriptions: 058 568 83 50, www.ecole-club.ch

Si vous cuisez ensuite le pendentif au chalumeau et que vous désirez l’orner d’un brillant, c’est aussi à cette étape que vous dessinerez le creux qui permettra d’accueillir le zircon après cuisson. Car attention: les brillants supportent la chaleur du four (650 °C), mais pas celle du chalumeau qui est beaucoup plus élevée!

A La Chaux-de-Fonds: mercredi 9 juillet. Informations et inscriptions: 058 568 84 00, www.ecole-club.ch A Fribourg: samedi 4 octobre. Informations et inscriptions: 058 568 82 75, www.ecole-club.ch

Laissez libre cours à votre créativité!

Ces cours sont également proposés dans les Ecoles-clubs de Vaud et Genève. Voir les dates et heures sur www.ecole-club.ch

Photos: Loan Ngyuen.

fermer. Autre possibilité: poser la pâte restante dans une petite boîte hermétique contenant une éponge humide. Attention: si elle n’est pas bien stockée, la pâte d’argent sèche très vite.

Poncer délicatement le dessous du pendentif pour enlever les imperfections, traces de grille, etc. Gratter ensuite le pourtour de la pièce au cutter, toujours très délicatement, pour l’arrondir. A noter : il est aussi possible de procéder à ces retouches lorsque la pâte est encore humide… mais on risque alors de détériorer l’empreinte. Passer ensuite le papier de verre très fin ou la petite éponge abrasive sur le pourtour, afin de le lisser. Pour enlever la poussière, utiliser un petit pinceau très fin et humide. Il est aussi possible d’utiliser ce pinceau humide pour retravailler légèrement certains contours de l’empreinte, creuser ou aplatir des reliefs, etc. Mais attention, procéder avec prudence et sans trop mouiller la pâte!

Dernier délai: dimanche 1er juin 2014 à minuit.

SUR NOTRE SITE Toutes les étapes sur internet Sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «A votre service»


AU QUOTIDIEN 78 |

|

VOS QUESTIONS

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Pas de question sans réponse!

Quel que soit le domaine, faites-nous part de vos soucis et posez-nous vos questions: nos experts y répondront dans la mesure du possible!

Nous avons une haie en bois d’if qui a grandi de plus de 2-3 mètres. Nos voisins demandent que nous la coupions, mais le jardinier nous indique que ce n’est pas possible, au risque de jaunir et brunir cette haie en la coupant. Quelqu’un nous dit que nous pouvons la couper aussi court que nous le désirons, arguant que l’if pousse indéfiniment. Merci de votre réponse. Claude Savary, Bienne

Y a-t-il une «bonne» heure de coucher pour les ados de 15 ans? J’aimerais laisser une certaine liberté à mon fils, mais aussi qu’il ne soit pas trop fatigué le lendemain. Elise Duvanel, Prangins Muriel Heulin, psychologuepsychothérapeute FSP, fondatrice et responsable du Centre périnatal bien naître, bien grandir Je pense qu’il est important pour votre fils d’avoir une certaine liberté le soir. Les jeunes qui veillent le soir apprécient vraiment ce moment où ils peuvent gérer leur espace temps comme ils le souhaitent. Cela leur permet d’échapper au regard parental, de discuter avec leurs amis, d’écouter de la musique, mais également de traîner sur l’ordinateur avec les réseaux sociaux et les jeux vidéo en réseau. Rassurez-vous, il n’est pas le seul à 15 ans à souhaiter se coucher plus tard. Ainsi, 21% des

adolescents dorment moins de sept heures par nuit, alors que leurs besoins en sommeil pour grandir correctement et être apte à suivre une journée d’école, en exigeraient au moins neuf. Donc dans votre situation, je préconiserais que votre fils ait au moins huit à neuf heures de sommeil par nuit, à prévoir en fonction de son heure de réveil la semaine. Si c’est déjà le cas, inutile de s’inquiéter, il a tout ce qu’il faut pour être en forme la journée et suivre ses cours. Néanmoins, afin de l’aider à trouver le sommeil pas trop tard, je vous conseille de fixer une heure d’extinction de tous les écrans, autrement dit téléphone, ordinateur, tablette. Car le problème s’accentue en cas d’utilisation excessive des écrans. Il faut savoir que ces pratiques excitent et empiètent sur le sommeil des jeunes et bloquent l’hormone régulatrice du rythme veille-sommeil. En espérant avoir pu répondre à votre question, je vous souhaite tout de bon.

Il est possible de rabattre une haie d’if en hauteur. En revanche, au niveau de la hauteur de la coupe, votre haie n’aura pas un bel aspect, comme vous l’indique votre jardinier. Cependant, elle repoussera. L’if est en effet un des conifères qui supporte des tailles vigoureuses. Il faudra toutefois quelques années pour retrouver un esthétisme correct.

Avec Martin et Gaspard, mes petits enfants, nous avons fait germer des pépins de citron et d’orange, puis nous les avons plantés. Ils ont donné de magnifiques arbustes garnis de beaucoup de feuilles et de 12 cm de hauteur. Existe-t-il l’espoir d’avoir des fruits? A noter qu’ils sont dans un endroit très ensoleillé dans le salon. Merci. Michelle Miribel, La Chaux-de-Fonds Didier Weyland, Enseignant CFPne et Yves Meylan, chef de culture floriculture à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy Vos plants d’agrume donneront bien des fruits. Ceux-ci seront différents des fruits de la plante mère car vos plantes sont issues de semis et non du greffage.

ÉCRIVEZ-NOUS! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit. A disposition sur notre site www.migrosmagazine.ch. Dès cette semaine, un formulaire est disponible sous la rubrique «A votre service» / «vos questions». Il vous suffit de le remplir et de cliquer sur «envoyer»… et nos experts se pencheront volontiers sur le problème.

Photos: Getty Images, istockphoto

Didier Weyland, Enseignant CFPne et Yves Meylan, chef de culture floriculture à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

CHRONIQUE | 79

SAVIEZ-VOUS QUE…?

Le sens de la vie est dans les choux

C Comment on fait les bébés? Les spécialistes conseillent d’éviter de raconter l’histoire des abeilles.

’est fou comme on a abreuvé les enfants d’histoires d’animaux et de petites fleurs pour s’éviter de laborieuses explications sur le sens de la vie et la manière dont on conçoit les bébés, par exemple. Si aujourd’hui, les spécialistes recommandent d’éviter les choux, les roses, les abeilles et les cigognes, ces légendes ont fait le tour du monde. A partir de la Grèce antique, semble-t-il. Les roses et les choux, c’est à cause du roi Agamemnon qui était parti en guerre pendant que sa femme accouchait de trois filles (Iphigénie, Chrysothémis et Laodicé) et d’un fils (Oreste). Les trois fillettes ont

été enveloppées dans des pétales de roses. Et le garçon dans des feuilles de chou. Parce que la rose, ça faisait vraiment trop efféminé pour lui. Et le chou, il y en avait sur la table…

Des âmes d’enfants dans un lac souterrain Plus tard, les cigognes sont arrivées. D’Alsace, forcément, pour apporter les bébés. Selon la légende du Kindelesbrunnen, vers 1840, il existait autrefois un lac sous la cathédrale de Strasbourg. Les âmes des enfants qui attendaient de venir au monde y barbotaient tranquillement surveillées par un gentil gnome. Quand la cigogne se pointait, il pêchait

une âme à l’aide d’un filet d’or et la remettait à l’oiseau qui luimême l’apportait à tire-d’aile aux parents. Pour plus d’efficacité, on conseillait aux futurs «géniteurs» de corrompre le gentil volatile en posant quelques sucreries sur le bord de leur fenêtre… La légende s’est mondialisée et popularisée grâce au conteur Andersen. Et on retrouve notamment dans les pays slaves la figure de l’oiseau qui transporte les âmes: ici la cigogne fait carrément naître les âmes, là, elle donne vie aux nouveau-nés à partir de celles des défunts. Texte: Isabelle Kottelat Illustration: Konrad Beck

Publicité

Nouvelle recette

Un vent nouveau souffle sur nos rayons: découvrez nos nouvelles sauces à salade. En vente dans les plus grands magasins Migros.


|

ÉDUCATION

| No 22, 26 MAI 2014 |

C’est juré, vous saurez tout sur les bébés!

Journaliste et humoriste, Cyril Jost vient de publier «L’essentiel sur les bébés», petite bible pratique et ludique sur les 0-3 ans. Une synthèse des divers courants de puériculture sans parti pris.

C «Mon but est d’offrir aux parents les moyens de se forger leur propre opinion.»

ombien de biberons par jour? A quelle fréquence? Quand fera-t-il ses nuits? Et les purées? Par quoi commence-t-on? Bienvenue dans le fabuleux monde des bébés et ses questions à tiroirs. Le vertige du vide vous gagne? Rien de plus normal. Cyril Jost, papa de deux filles de 2 et 4 ans, sait de quoi il parle. Lui aussi a connu les affres des apprentis parents. Ce n’est donc pas un hasard si cet ancien journaliste à L’Hebdo, aujourd’hui reconverti dans l’édition, et qui incarne aussi l’hilarant Rajiv Patel dans 120 secondes sur Couleur 3, vient de publier L’essentiel sur les bébés aux Editions Loisirs et Pédagogie (LEP).

Une synthèse de diverses théories, modes et écoles Rédigé à la manière d’un petit guide ludique et pratique – le format est compact et les 160 pages joliment illustrées par un autre papa, le dessinateur Pierre Wazem –, son ouvrage offre une synthèse bienvenue des diverses théories, modes et écoles en matière de puériculture. «A la naissance de mon premier enfant, je me suis plongé dans la littérature spécialisée, mais à chaque fois, il fallait faire la part des choses et croiser

les théories pour obtenir une information plus ou moins objective.» Point de dogmatisme sur l’allaitement ou le bien-fondé de la tétine au profit du pouce. Ici, tout est affaire de mesure. Premiers pas, sieste, langage, choix de la poussette ou mode de garde, les thématiques font état des dernières avancées sans pour autant en faire une règle absolue. Histoire de démontrer qu’on n’a jamais raison tout seul, l’auteur rapporte aussi les pratiques des autres cultures. «Mon but n’est pas d’influencer les parents mais de leur offrir la possibilité de se forger leur propre opinion. J’ai écrit ce livre comme j’aurais voulu qu’on s’adresse à moi.» Pour ce faire, Cyril Jost a consulté de nombreux praticiens et s’est aussi inspiré d’auteurs tels que Remo Largo, référence de la pédiatrie alémanique, ou le célèbre Docteur Spock aux Etats-Unis, l’équivalent de Laurence Pernoud dans le monde anglophone, réalisant un travail approfondi de synthèse et de vulgarisation. Surtout, comme il le rappelle en préambule de son livre, il a changé 3147 couches, donné 1842 biberons et raconté 469 fois l’histoire des Trois petits cochons! Texte: Viviane Menétrey

MIGROS MAGAZINE |

Purée ou kimchi? Quand commencer les purées et par quoi? La réponse n’est pas aisée tant les plans d’alimentation ont une fâcheuse tendance à changer. «Avec deux filles de deux ans d’écart, j’ai eu droit à deux plans différents», se souvient Cyril Jost. Ainsi apprend-on aux chapitres consacrés à la question qu’il y a un siècle, les bébés ne voyaient pas la trace d’une purée avant leur premier anniversaire. A contrario, certains pédiatres des années 60-70 recommandaient leur introduction à 2 ou 3 mois... Aujourd’hui, leur introduction est préconisée au plus tôt à 4 mois et au plus tard à 6 mois révolus. Quant aux aliments, tout est affaire de culture, souligne l’auteur. En Europe carottes, pommes de terre et viandes blanches sont privilégiées au départ, tandis qu’au Japon bouillies de tofu et poissons cuits sont donnés aux nourrissons. Quant aux petits Coréens, ils sont initiés au kimchi, plat traditionnel composé de chou fermenté et pimenté, dès leurs premiers pas...

Photo: Keystone

AU QUOTIDIEN 80 |


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

AU QUOTIDIEN

|

ÉDUCATION | 81

Quand fera-t-il ses nuits? «Personnellement, la mise au lit est ce qui nous a le plus posé problème, raconte Cyril Jost. Encore aujourd’hui, ma fille de 4 ans met parfois très longtemps à s’endormir.» Le graphique des réveils nocturnes durant les cinq premières années de vie au chapitre «Faire ses nuits» devrait rassurer (ou pas) les parents: on y apprend que près de la moitié des enfants se réveille encore de temps en temps à 5 ans, dont 15% chaque nuit... Mais il est possible de rallonger ses nuits en réduisant les siestes, ou l’inverse, indique l’auteur. La mise en place d’un tel changement prend toutefois un peu de temps, entre une et deux semaines.

Au secours, une crise! Le chapitre consacré aux peurs et aux colères qui apparaissent vers 2 ans est formel: il n’existe pas de remède miracle. «Parfois une crise de colère peut être désamorcée suffisamment tôt. D’autres fois, ce n’est pas possible et la colère ne fait que se renforcer.» Dans ce cas, un conseil: rester calme et laisser l’enfant gérer seul sa colère en l’accompagnant avec des mots. Pas toujours évident, surtout quand on sait que les cris d’un enfant peuvent atteindre un volume de 110 décibels, soit l’équivalent d’une tronçonneuse ou, pour les plus mélomanes, d’un concert de rock.

Il ne marche pas encore? La voisine vous lance un surpris: «Mais comment, il ne marche pas encore?» devant votre enfant de 15 mois en train de filer à quatre pattes. Et vous assure qu’«un enfant, ça marche à 13 mois»? Vous pourrez lui répondre fièrement après avoir jeté un œil au graphique consacré au sujet que si le tiers des enfants fait en effet ses premiers pas à 13 mois, les autres se lancent entre 10 et 20 mois.


ACTION

6.80 au lieu de 9.80

RÉD

p. ex. Nutrisse, 80 Blond clair

-3.–deCCTION U

HF *

À L’ACHAT DE 2 PRODUITS SUR CHACUN DES 2 PRODUITS *

11.80 au lieu de 14.80

5.90 au lieu de 8.90

p. ex. Olia, 6.60 Rouge intense

p. ex. Belle Color, 22 Châtain

En vente dans les plus grand magasins Migros.

SUR TOUTES LES COLORATIONS GARNIER À L’ACHAT DE 2 PRODUITS OFFRE VALABLE DU 27.5 AU 9.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Garnier est en vente à votre Migros

9.95 au lieu de 13.50

Walkers Chocolate Chip en lot de 3 25% de réduction 3 x 175 g

OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 2.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.95 au lieu de 13.50

Walkers Shortbread Highlanders en lot de 3 25% de réduction 3 x 200 g

9.45 au lieu de 12.60

Walkers Belgian Chocolate Chunk en lot de 3 25% de réduction 3 x 150 g

Walkers est en vente à votre Migros


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

Le son se met aussi à la HD

Analogique versus numérique Le disque vinyle analogique est constitué de sillons dans lesquels l’onde sonore est reproduite à l’identique par un jeu de gravure. Il n’y a donc aucune perte de qualité par rapport au son originel. L’enregistrement numérique, lui, capte le signal par à-coups et le retranscrit en un son numérique. Pour un CD par exemple, au rythme de 44 100 fois par secondes (44,1 KHz). Il y a donc une perte de qualité par rapport au vinyle. Pour réduire l’espace de données, le format MP3, basé sur ce même principe, compresse le son de quatre à douze fois en regard à un support analogique.

La vague de la haute définition n’atteint pas que l’image. Les fichiers audio tentent désormais leur révolution.

|

MULTIMÉDIA | 83

SUR GOOGLE

Les termes les plus recherchés

La semaine dernière, les internautes étaient curieux de connaître les résultats des divers objets en votation. Même si le peuple n’a finalement pas voulu du Gripen, celui-ci atterrit au troisième rang, tandis que le club de foot finaliste de la Ligue des champions se faufile au deuxième. 1. Votations mai 2014 2. Atletico Madrid 3. Gripen

Pour voir chaque jour quel est le terme le plus recherché en Suisse: www.migrosmagazine.ch/ unjourunmot

L’APP

Bureau mobile

A quoi servent des casques à la pointe du progrès si le son reste appauvri?

Photo: istockphoto

U

n massacre!» Voilà le mot qui sort en premier de la bouche des professionnels de la musique lorsqu’ils jugent de la qualité sonore à laquelle nous nous sommes habitués depuis l’arrivée du MP3. «On a créé ces fichiers compressés à l’extrême parce qu’ils sont adaptés aux écoutes en streaming et aux fichiers téléchargeables sur le web, explique Patrick Roe, directeur du Centre de formation aux métiers du son à Lausanne. Mais en contrepartie, on a réduit drastiquement leur qualité... Un MP3 contient dix fois moins d’informations qu’un CD audio!» Il y a déjà eu des tentatives pour lancer des produits audio

haute définition, par exemple le DVD Audio en 2000. Echec total! Mais aujourd’hui, tout semble prêt pour retrouver une meilleure qualité de son, grâce aux connexions internet toujours plus rapides et aux capacités de mémoire élargies des appareils.

La HD sur le point de réussir sa sortie grand public Et le marché de l’électronique ne risque pas de louper le coche, suivant l’exemple du «Pono», le baladeur à très haute qualité sonore que s’apprête à lancer le chanteur canadien Neil Young. Tout comme il se murmure déjà que le prochain Iphone pourrait accepter ce type de fichiers audio.

L’année 2014, à n’en pas douter, est l’année de la musique HD. «C’est une très bonne nouvelle, juge Patrick Roe. Mais attention aux normes! Pour l’instant, rien ne définit la HD en terme de son.» Le risque est que «les types de fichiers se multiplient et nous obligent à racheter notre bibliothèque musicale à tout bout de champ.» Mais l’oreille humaine peutelle vraiment profiter de cette meilleure qualité? «Lorsqu’on entre dans un studio d’enregistrement, on n’en revient pas! On redécouvre la musique par des nuances qui jusque-là nous échappaient complètement…» Texte: Alexandre Willemin

Le Pono: ce baladeur d’aspect inhabituel est conçu pour déployer le meilleur du son HD.

Les smartphones sont capables de remplacer les ordinateurs pour la plupart des tâches. A part peut-être en ce qui concerne le traitement de textes ou les tableurs, qui ne s’ouvraient souvent que dans un format non modifiable. Grâce aux applications gratuites «Google Documents» et «Google Feuilles de calcul», il est désormais possible de créer et travailler ses documents de type Word et Excel. Même sans connexion internet!


AU QUOTIDIEN 84 |

|

VOITURE

Entre caractère et élégance

Conçue par des amoureux du détail, la nouvelle Honda CR-V ne fait de compromis ni sur le confort ni sur la sécurité.

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Le tableau de bot rd

ie aidan Truffé de technolog rant la sécurià la conduite et assu s simple à utitrè té, il est pourtant ’un ensemble qu i vra liser. Mais il est urait rien un peu plus épuré n’a is trouvé que les gâché… J’ai toutefo issaient arrivées d’air alourd nsemble. l’e t considérablemen

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Le look

Le CR-V de Hond a est un beau SU V robuste mais le s designers ont su adoucir son allu re en arrondissan t certains angles , comme le prof il des fenêtres, ou les rétroviseurs. L’ensemble est très réussi et jo ue parfaitement en tre caractère et élégance.

Photos: Joëlle Neuenschwander / LDD

manches car il ne fallait pas Ce qui est merveilleux avec Honda, l’abîmer. Mais avec une surc’est que tout est étudié pour faciliter face de chargement plane la vie des occupants. Comme si tout et longue de plus de avait été conçu pour prendre soin 1 m 70, l’opération d’eux. La CR-V ne fait pas exception et s’est trouvée granren c’est surtout dans les détails qu’o dement facilitée. . naise marque l’hospitalité japo Outre le côté praPar exemple, le pommeau de vitesse tique, la CR-V est placé sous le tableau des commandes aussi très radio et ventilation fait partie d’un agréable à bloc assez haut dans lequel se conduire. La verrans diver et trouvent le frein à main sion testée était gements. Pour éviter que le conducéquipée de la teur ne se fasse mal, les designers ont plus petite motoripensé à greffer un petit coussinet molsation, la plus éconole letonné à hauteur du genou dans mique, bien sûr, mais aussi la moins cas où celui-ci devait entrer en contact puissante. Toutefois, même si on avec cette partie. peut lui reprocher une accélération Autre exemple, je devais transporter de 0 à 100 km/ h en plus de 11 seune plante assez imposante encore condes, je n’ai pas eu l’impression de alourdie par une cuve en cuivre faisant conduire un «veau». Au contraire, au office de cache-pot. Par chance, mon vu de ses 120 ch et de ses presque père s’est chargé de porter le monstre 1700 kg, le CR-V est relativement jusqu’à la voiture. J’avoue qu’assez dynamique. Même si lors de la souvent, avec les voitures que je ne montée sur l’autoroute, il m’a fallu connais pas, j’ai de la difficulté à baise e rétrograder de la 6 à la 5 pour ser les sièges du premier coup. Il y a obtenir plus de répondant. Encore toujours une subtilité qui m’échappe. s une dernière chose qui n’est pas Ici, ce ne fut pas le cas. Deux manette négligeable: le CR-V procure un accessibles depuis le coffre perparfait sentiment de sécurité et mettent non seulement de baisser les fait preuve d’un comportement dossiers de la banquette arrière, mais exemplaire. En d’autres termes, également de faire basculer l’assise en on ne peut que l’apprécier! avant, cela avec élégance, rapidité et Texte: Leïla Rölli en silence! Installer le végétal à l’inté rieur a toutefois été une autre paire de


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

|

VOITURE | 85

L’habitacnle améreux, une

gé Des volumes , la Honda t lumineuse e sy ur co ce n ia b agréable po aiment très es d r u CR-V est vr e téri ssagers. L’in tous les pa nction des fo n e çu n co té é opà es port un espace corps pour u d ière es rr a rb s u co s siège etit plus: le r et ge ya vo timisé. Le p ttent de e rm e p s le inclinab temps. r en même de se relaxe

Le coffre

Grand et fort pr atique, il passe de 589 l à 1146 l sièges ra battus. Pour ba isser la banquette, rien de plus simple: des leviers accessib les depuis le co ffre font tout à votre plac e! Ainsi, sans rie n faire de plus qu’actio nner ce levier, les assises basc ulent en avant et les dossiers se couc hent pour libérer une surface de chargement complètement plane. Bluffant!

e Economique le style de

analys L’ECO-assist ucteur forme le cond conduite et in tableau du ge troéclaira grâce à un ré nduite lorsque la co de bord. Vert est plus eu lorsqu’elle est douce, bl permet N touche ECO soutenue. La s du re èt ains param d’ajuster cert duire ré ur po emple, moteur, par ex s. n et émission consommatio

«L’ensemble est vraiment très réussi.»

su 200

180

m 140 151 160

oy en

èle od m 119 120

100

80

60

40

20

Poids à vide: 1669kg. Consommation: Mixte: 4,5 l / 100km. Émission de CO2: 119 g/km. Etiquette Energie: A. Prix: à partir de Fr. 32 900.-

0

Moteur: 1,6 i-DTEC 2WD Common Rail Turbo diesel, 4 cylindres, 1597 cm3, 120 ch (88 kW). Boîte manuelle 6 vitesses. Performance: 0-100 km/h = 11,2s. Vitesse de pointe: 182 km/h. Dimensions: Lxlxh= 457 cm x 182 cm x 168 cm

te st é

Nouvelle Honda CR-V

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM ne

FICHE TECHNIQUE


Tout le plaisir de patauger. Réjouissez-vous du temps de la baignade avec votre chère tête blonde. Et laissez vos craintes au bord du bassin. Avec Huggies® Little Swimmers®, rien ne vient troubler l’eau ni votre plaisir. Ces couches de natation pratiques ornées de motifs Disney® amusants ressemblent comme deux gouttes d’eau à de vrais maillots de bain et s’enfilent ou se retirent en un tour de main.

és

fa

c

ôt

c il

D es

Chaque paquet de Little Swimmers contient maintenant un Nemo gonflable gratuit. Dans la limite des stocks disponibles.

« o u v e r t u re

it u t a r g

www.littleswimmers.ch

Huggies Little Swimmers® est en vente à votre Migros


|

JEUX

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

| 87

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! TÊlÊphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le rÊseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances Êgales et sans frais supplÊmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rÊseau portable) DÊlai de participation: dimanche 01.06.2014, à minuit

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig TĂŠl. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Solution n° 21: CREVASSE

Comment participer

DÊlai de participation: dimanche 01.06.2014, à minuit Aucune correspondance ne sera ÊchangÊe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisÊ est exclu. Les collaborateurs/ trices des mÊdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informÊs/Êes par Êcrit et leur nom et lieu de rÊsidence seront publiÊs.

$#'&" %&

  

 ' !$#

TÊlÊphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le rÊseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flÊchÊs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

      $($#        )))%%

'##

Gagnants n° 20: Monique Nicoulin, Reconvilier BE; Bernard DÊnervaud, MÊzières FR; Anne-Marie Planchamp, Monthey VS; Monique Dubey, Yvonand VD; Odile Perrin, Troistorrents VS; Philippe Maillard, Sion VS; Anne-Marie Mignot, Marly FR; Françoise Glatz, Lausanne VD; Jean-Paul Schmit, Bienne BE; Fabienne Demierre, Neuchâtel Gagnants en plus n° 20: Solange Breton, Lausanne VD; Roland Huber, Genève; NoÊmi Handrick, Fribourg; Yvette Rey, Cressier FR; Eliane Huber, Genève


JEUX 88 2 |

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Comment s’appelle le deuxième album studio du vaudois Bastian Baker? A Dirty Dynamite

V Too Old to Die Young

M Get Lucky

Comment participer

2. L’Ascension est une fête chrétienne célébrée quarante jours après ...? I

Pâques

A Fête des mères

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

R Vendredi Saint

3. Combien d’étoiles rouges figurent sur le drapeau valaisan? D 3

S 4

L

9

E

L’étoile du nord

4. Dans quel film Simone Signoret n’a-t-elle pas joué? R Le chat

I

Les orgueilleux

5. Dans quelle constellation se trouve l’étoile polaire? I

l’Éridan

T

la Petite Ourse

Délai de participation: dimanche 01.06.2014, à minuit

N la Grande Ourse

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/ trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

6. Dans quel pays ne trouve-t-on jusqu’à aujourd’hui pas de menhir? K Luxembourg

E

Australie

N Portugal

7. Bulle est une commune suisse située dans le canton ...? U de Fribourg

E

de Vaud

O de Berne

8. Quel jeu utilise couramment le type de tournoi «système suisse»? E

jeu de l’étoile Halma

N backgammon

R jeu d’échecs

Solution n° 21: TATOUAGE Gagnants n° 19: Nathalie Roueche, Fribourg Jeannette Strauss, Vaumarcus NE Maria Boschung, Prez-vers-Noréaz FR

Solution: 1

2

3

4

5

6

7

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

S

2 5 1 4 3

AGATHEES CEPHAL EE EP I SSO I R GRASSETS JOL I ESSE KOLAR I EN R I SETTES SANTER I A SCAR I DES V I SSER I E

Délai de participation: dimanche 01.06.2014, à minuit 1

2

3

4

5

Solution n° 21: TAUPE Gagnants n° 19: Marcelle Viande, Cottens VD Suzanne Evéquoz, Premploz VS Christian Pages, Le Lignon GE

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.


|

JEUX | 89

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 1 4 3 4 2 Des intersections, des ponts diagonaux et des liaisons avec plus 1 3 3 2 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

1 1 1 4

3

2 4

Solution n° 21:

0

3

5 0

2

2 4

0

1

0

3

1

4

4

1

2

4 3 2

3 2 6 5

4 3 3 1

2 1 2

8 4 2 3

2 3 3

2 2 3 3

4 2 2 3

Solution n° 21: 3 3 2 3 3

3 3 4

3 2 1

2

2 3

5

2

4 1 4

3

5

6

3 2

1

4

4

2 3

4

2

2

1 3 5 3

LE COIN DES ENFANTS

LA CHASSE AUX MOTS » Un enfant récite l’alphabet dans sa tête, un autre dit: «Stop! e chose à manEnsuite, chacun recherche un prénom, un animal et quelqu ni, tout le monde fi fini, ger commençant par cette lettre. Lorsque le premier a . arrête d’écrire, et on compte les points

Énigmes

RTENT-ILS S PA UITS DEGGFR LILI ILBI S TA LECK OÙCO tail de fruits. Mais la recette est cock? r unES mixe rait voud Nina NC CA VA EN -t-il? Trouve le mot mystère. sens dessus dessous. Que manque

Prénom

Animal

Nourriture

nts

Poi

Euh ... A ... A ...? Anita! ts chacun Différentes réponses: 10 poin un Même réponse: 5 points chac es: 0 point réponse: 15 points et les autr Si une seule personne a une

La recette du cocktail: 1. Remplir le verre de jus d’orange 2.Ajouter un peu de jus de pommes dilué 3.Puis quelques gouttes de citron vert

LA

CE G

Un vrai régal!

Découvre le monde fantastique des Lillibiggs Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes! Rends-nous visite sur:

www.lilibiggs.ch

Solution: GLACE


JEUX 90 |

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 4 3 2 1 5 5 2 7 1 9 6

1

4 8

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

9 6

5

9 3

9 6 4 8 Comment participer 4 8 3 5 2

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 01.06.2014, à minuit Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

Solution n° 21: 912 3 4 5 2 6 7 9 1 8

9 7 8 1 5 4 6 3 2

1 2 6 8 9 3 4 7 5

7 5 1 4 3 9 8 2 6

4 3 2 6 1 8 5 9 7

6 8 9 5 7 2 3 4 1

2 1 4 9 8 5 7 6 3

5 9 3 7 2 6 1 8 4

8 6 7 3 4 1 2 5 9 06010010640

Gagnants n° 20: Chantal Bertschy, Le Mont-sur-Lausanne VD Margrit Feldmann, Burgdorf BE Marie Cecile Pugin, Bulle FR Claudia Grossenbacher, Sargans SG

SPINAS CIVIL VOICES

Publicité

ROULETTE AFRICAINE Chaque gorgée d’eau contaminée représente un risque mortel. Pour agir: www.helvetas.ch

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 505 288 exemplaires (REMP 2013) Lecteurs: 693 000 (REMP, MACH Basic 2014-1) Direction des publications: Monica Glisenti Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger

Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09

Jean-Sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West

Rédacteur en chef: Steve Gaspoz

Département Shopping & Food: Eveline Zollinger (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Kummer, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram

Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille , Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Manuela Vonwiller, Alexandre Willemin Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande),

Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli (responsable pour la Suisse romande), Doris Oberneder, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti

Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Médias électroniques: Sarah Ettlinger (resp.), Nicole Demarmels Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler

Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Rea Tschumi Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch

Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


ARTUS

SéBASTIEN CAUET

AL DENTE Nouveau spectacle Lundi 16 juin 20h30

CAUET SUR SCèNE Jeudi 19 juin 21h30

ANTONIA BEST OF Jeudi 19 juin 19h

STEEVEN & CHRISTOPHER

THE TWIN MEN SHOW Mardi 17 juin 21h30

NAWELL MADANI

C’EST MOI LA PLUS BELGE ! Mercredi 18 juin 21h30

ANTHONY JOUBERT

Vendredi 20 juin 19h

Vacances escapade relax

Formation

séjour relax

285.- 3 nuits | 1 souper valaisan

7 nuits | 1 souper valaisan 7 entrées bains/SPA/fitness

3 entrées bains/SPA/fitness

Vers les Hautes Ecoles, en toute confiance !

Préalables pour les facultés des Lettres, de SSP et de HEC de l'université de Lausanne

466.<wm>10CAsNsjY0MDA20zU3sbQ0NAUA6srQAg8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKIQ7DMAwF0BM5-t-x53qGVVhUMI2HTMO7P6o6VvDYm7O84W8fx3u8ikB_SFgmvXTLxm7F9ObJgiMUtCehBiji9sUs2MF1HYELYhGiKtAVurXf53sCGUx1HHIAAAA=</wm>

> Approche pas à pas du niveau académique idem avec 2 nuits: dès 254.-/pp

Plus d'un siècle au service de l'éducation

tel +41 27 306 17 77 reservation@o-vacances.ch

+41(0)21 320 15 01

www.o-vacances.ch

App. vacances F RANCE & I TALIE

L’offre de la semaine:

Superbes 2 1/ 2, 3 1/ 2 et 5 1/ 2 pces de 4 à 15 pers. Accès direct à la mer.

www.michelwolfsa.ch

Quelle

taille

Tél. 032 721 44 00

www.

fait votre

empreinte écologique?

Découvrez-le sur wwf.ch/footprint

Heures de bureau

ONLINE MAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissezvous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

lemania.ch

www.migrosmagazine.ch


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

LE CLOWN DAVID LARIBLE EN TOURNÉE AVEC LE CIRQUE KNIE La famille Knie présente un nouveau programme haut en couleur avec son cortège d’animaux, ses acrobates remarquables et ses spectacles clownesques. Cette année, le cirque national suisse s’est attaché les services du «clown des clowns» David Larible. Cet Italien portant nez rouge caractéristique et habits trop amples est, avec son style inimitable et sa présence incroyable, l’essence même du clown de cirque classique. Dates: jusqu’en novembre 2014, divers endroits Prix: de Fr. 30.40 à Fr. 56.80 au lieu de Fr. 38.– à Fr. 71.–, suivant la catégorie Informations et réservation: www.cumulus-ticketshop.ch

20%

DE RABAIS

«CARMEN» REVISITÉE À AVENCHES Pour le 20e anniversaire du festival Avenches Opéra, Eric Vigié met en scène le très populaire «Carmen». Laissez-vous emporter dans l’Espagne des années 1960 et vivez un drame puissant, mariant passion et jalousie en quatre actes. Dates: 6 et 8 juillet 2014, Avenches Prix: de Fr. 73.20 à Fr. 162.90 au lieu de Fr. 91.50 à Fr. 203.60, suivant la catégorie Informations et réservation: www.cumulus-ticketshop.ch

20%

DE RABAIS


PROFITEZ-EN MAINTENANT: www.cumulus-ticketshop.ch

en collaboration avec:

ANDREA BOCELLI

FÊTE ROMAINE

Andrea Bocelli a déjà vendu plus de 80 millions d’albums dans le monde. Le célèbre Walk of Fame compte même une étoile à son nom depuis 2010. En juin, le ténor italien le plus populaire fera halte en Suisse, enchantant le public de la Piazza Grande de Locarno avec le concours des 72 musiciens de l’Orchestra Sinfonica G. Rossini et de la soprano Alessandra Marianelli.

Cet été, gladiateurs, légionnaires, artisans, musiciens et danseuses transformeront les ruines d’Augusta Raurica en une ville grouillante de vie. Vivez l’époque romaine en famille.

Date: 7 juin 2014, Locarno Prix: Fr. 79.20 au lieu de Fr. 99.– Informations et réservation: www.cumulus-ticketshop.ch

Dates: 30 et 31 août 2014, Augusta Raurica Prix: carte familiale pour 1 jour: Fr. 44.– au lieu de Fr. 55.– / carte familiale pour 2 jours: Fr. 80.– au lieu de Fr. 100.– Informations et réservation: www.cumulus-ticketshop.ch

20%

DE RABAIS

20%

DE RABAIS

RÉSERVEZ VOTRE BILLET MAINTENANT! Profitez: billets disponibles sur www.cumulus-ticketshop.ch (jusqu’à épuisement du stock). Indiquez simplement votre numéro Cumulus lors de la réservation.

Remarque: chargez directement vos billets sur votre carte Cumulus. Vous économisez ainsi les frais d’envoi et profitez des prix les plus bas. Seul un nombre limité de

billets est disponible par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office. Autres manifestations à prix réduit sous: www.cumulus-ticketshop.ch

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


LE MONDE DE... 94 |

|

MARIE-FRANCE MILLASSON

La géniale touche-à-tout Inventive et définitivement curieuse, elle profite de son temps libre pour donner vie à d’incroyables personnages en pâte à modeler: bienvenue dans le monde déjanté de Marie-France Millasson!

7h

| No 22, 26 MAI 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Tartines express

«Quand je me lève, j’ai toujours deux tartines prêtes qui m’attendent, grâce à mon compagnon. Sinon, je suis toujours tellement à la bourre que je ne mangerais rien.»

CARTE D’IDENTITÉ Nom: Marie-France Millasson Née: le 22 avril 1968 à Châtel-Saint-Denis Etat civil: célibataire Signes particuliers: curiosité, sincérité, joie de vivre Elle aime: les sensations fortes, la création Elle n’aime pas: les menteurs, les râleurs Un rêve: «Faire du kitesurf au Brésil. Et visiter toute la planète! J’ai déjà voyagé dans vingt-huit pays, mais j’aimerais encore aller en Islande, en Ouzbékistan… sac à dos bien sûr!» jupe en peau de saumon, mais ça n’a pas marché», rigole celle qui donne désormais naissance à d’incroyables personnages en pâte polymère. Il y a Allistaire et son opération mammaire, Ginette est toute refaite, Jo le cerveau ou Ursule a des pustules… Une véritable galerie, comme une comédie humaine à la fois insolente et potache qui pointe les petits travers de notre société. «Tout le monde se ressemble aujourd’hui. Moi, ce sont les caractères bien marqués qui m’intéressent. J’ai envie de dire aussi que l’on juge trop vite sur les apparences.» Après, elle leur invente une histoire, une vie... A suivre sur sa page Facebook. Comme un feuilleton politiquement incorrect. Texte: Patricia Brambilla Infos: www.millasson-photos.ch et www.facebook.com/DgensT

7h45 En studio

«En photo, le portrait est ce que je préfère. J’aime le contact intime, ce travail de mettre la personne à l’aise et de faire ressortir ce qui est au fond d’elle.»

Photos: Christophe Chammartin/Rezo.ch

Pas assez d’une vie pour tout tenter. Elle est comme ça, MarieFrance Millasson: curieuse, enthousiaste, insatiable. Avec des yeux qui dévorent le monde et des mains qui l’inventent. Difficile dès lors de dresser son CV. En vrac: employée spécialisée en photographie, téléphoniste, back-office pour les courtiers en bourse, et même serveuse dans un restaurant de montagne... «Je fonctionne aux coups de cœur!» Aujourd’hui, responsable marketing à la banque Raiffeisen, elle continue d’élargir la vie. Par la photo, à laquelle elle est revenue avec talent, puisqu’elle vient de décrocher le prix du meilleur auteur à la septième Biennale de Paris. Et par ses créations multiples, qu’elle peaufine dans sa maison de Villars-sous-Yens (VD). Car tout l’inspire! Ecailles de poisson, arêtes de brochet, qu’elle transforme en barrettes et bijoux. «J’ai même essayé une

Comédie humaine

10h Bouffée d’air

«J’essaie d’aller marcher régulièrement en nature. Ça me permet d’évacuer le stress et j’en profite pour ramasser tout ce que je trouve: coquilles d’escargot, branches, mousses, dont je ferai des bricolages.»

«Il y a Valentine la coquine, Simone est une pochtronne, Bleur le fumeur ou Beurk le punk… J’aime faire ressortir les travers des gens, le côté caricature. Mes personnages, c’est le contraire des Barbies!»


|

MIGROS MAGAZINE | No 22, 26 MAI 2014 |

LE MONDE DE...

|

MARIE-FRANCE MILLASSON | 95

14h

Délire en atelier

«Pour mes personnages en pâte polymère, je commence toujours par la tête, les yeux et, à ce moment-là, je vois qui ce sera, gay SM ou folle sortie de l’asile. Je les appelle ma famille déjantée!»

Mains dans la terre

«Jardiner me fait baisser la pression. Je viens de semer des fèves, des carottes, des choux, des aubergines. Je n’utilise pas de produits chimiques, du coup, je suis sûre de manger bio!»

17h

19h

Mes pop-up

World popote

«Quand j’ai le temps, j’adore me mettre aux fourneaux. J’aime toutes les cuisines du monde: thaï, libanaise, indienne et aussi française bien sûr. C’est le reflet de tous mes voyages.»

«Mon premier livre pop-up, c’était «Blanche-Neige». Mais je l’ai abîmé en voulant voir comment il était fait. Adulte, je me suis mise à les collectionner. J’en ai deux cent vingt en tout, de «Star Wars» à Alfred Hitchcock, et même un très grand sur les magasins de luxe américains, Neiman Marcus.»


30% SUR TOUT L’ASSORTIMENT DE BAGAGES.

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 27.5 AU 9.6.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Migros magazin 22 2014 f aa  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you