Page 1

Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

Publicité

2 1 0 2 I A M 2 1 7– RES VALABLE POUR CES OFF VACANCES-MIGROS.

5x POINTS

POUR TROUVER D’AUTRES OFFRES, FEUILLETER PLUS LOIN OU VOIR SOUS VACANCES-MIGROS.CH

DÉPARTS DE GENÈVE POSSIBLE MAJORQUE ZANTE GRANDE CANARIE CÉPHALONIE SHARM EL-SHEIKH ANTALYA DJERBA CORFOU CRÈTE HOURGHADA TENERIFE EUROPA-PARK FÔRET-NOIRE SAVOGNIN BERLIN ÉCOSSE MADÈRE …ET BIEN D’AUTRES

VACANCES PLAGE

Du soleil, du sable et partout la mer

CIRCUITS

Destinations fascinantes tout autour du globe

VACANCES EN VOITURE

Europa-Park Être son propre chauffeur Bien-être

VOYAGES INTERVILLES Berlin, Hambourg, Vienne…

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15 vacances-migros.ch


DÉPARTS DE GENÈVE PO

SSIBLE

PRIX PARADISIAQUES.

: … AUTRES OFFRES IGROS.CH WWW.VACANCES-M

ESPAGNE/ MAJORQUE

TOUT COMPRIS

495.–

DÈS

495 POINTS

à p. de Prix fixe enfants 395.– p. ex. 13.10.12

CLUB HOTEL TONGA DDD

HÔTEL CLUB TRÈS APPRÉCIÉ ET BIEN SITUÉ AU COEUR D’UN GRAND JARDIN. Info: vacances-migros.ch

GRÈCE/ ZANTE

PETIT DÉJEUNER

495.–

DÈS

495 POINTS

à p. de Prix fixe enfants 295.– p. ex. 28.5.12

APOLLON ZANTE DDD

PETIT ÉTABLISSEMENT HÔTELIER À L’ARCHITECTURE TYPIQUE OFFRANT DES SÉJOURS DÉTENDUS EN BORDURE DE MER. Plus d’info: vacances-migros.ch

DEMI-PENSION

ESPAGNE/ GR ANDE CAN

ARIE

545.–

à p. de Prix fixe enfants 395.– p. ex. 8.6.12

APPARTHÔTEL PRINCIPADO DDDd

APPARTHÔTEL TRÈS APPRÉCIÉ ET CONFORTABLE AVEC CLIENTÈLE FIDÈLE; BIEN GÉRÉ, AU COEUR DE PLAYA DEL INGLÉS. Plus d’info: vacances-migros.ch

DÈS

545 POINTS


Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

NO 19 7 MAI 2012

www.migrosmagazine.ch

granD concoUrs i 42

Créez une recette et gagnez un repas. société i 16

Photo: Johannes Ifkovits (LDD)

La retraite anticipée, oui mais à quel prix? escaPaDe i 75

Visiter Marseille en compagnie d’un habitant. Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 021 694 66 56

Un parcours sans fausse note

Le chef d’orchestre suisse Philippe Jordan est actuellement en tournée dans notre pays. Rencontre avec un surdoué de la grande musique. | 30


LA PROXIMITÉ, UN GA PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

6.90

Gâteau aux pommes, «De la région.» 450 g

30% 7.60

au lieu de 10.90

Tarte à la raisinée, «De la région.» 380 g

3.90

au lieu de 5.40

Géranium, «De la région.» 25 % de réduction en pot de 12 cm

Société coopérative Migros Vaud

5.90

Confetti Garden, «De la région.» en pot de 12 cm

3.90

Meringues, «De la région.» 140 g


GE DE FRAÎCHEUR. MGB www.migros.ch W

DU 8.5 AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

2.45

6.70

au lieu de 3.50

Entrecôte de bœuf, «De la région.» les 100 g

Filet de féra, «De la région.» les 100 g

3.35 6.70

au lieu de 8.40

Viande séchée extra-fine, «De la région.» 20 % de réduction les 100 g

au lieu de 4.20

Saucisse La Joséphine midi, «De la région.» 20 % de réduction les 100 g

2.65

au lieu de 3.25

Escalope de poulet, «De la région.» 15 % de réduction les 100 g

3.50 1.95

Oignons frais, «De la région.» la botte

1.80

au lieu de 2.30

Brigand du Jorat, «De la région.» 20 % de réduction les 100 g

Filet de porc, «De la région.» les 100 g


soMMaire 6 |

| No 19, 7 MAI 2012 |

Migros Magazine |

éDitoriaL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Repos mérité ou non? Tandis que les travailleurs les plus âgés l’attendent avec impatience ou angoisse, les plus jeunes s’inquiètent de sa disparition. De quoi s’agitil? De la retraite évidemment. La plupart des débats actuels tournent autour de l’âge du départ en pension, avec de fortes velléités pour qu’il soit repoussé de deux ans par rapport au système actuel, ou de l’égalité entre les femmes et les hommes, soit un âge de départ en retraite identique pour les uns et les autres. La crise qui secoue l’économie depuis fin 2008 a permis d’occulter un débat qui pourtant occupait nombre de nos élus: la possibilité d’une retraite anticipée pour tous. Théoriquement, elle est accessible en Suisse à tout un chacun, mais les pénalités financières qui frappent les candidats au repos sont loin d’être négligeables (lire notre sujet en page 16). Une vie de labeur pour une retraite de misère? Voilà l’équation qui se pose à de nombreux travailleurs. Ils sont près de deux sur trois à déclarer vouloir quitter leur entreprise avant l’âge prévu par la loi, et seulement un tiers à le faire. Un doux rêve donc qui ne se concrétise que pour une minorité, ceux qui disposent d’un solide deuxième pilier ou d’un soutien de leur entreprise, et ceux qui n’ont d’autre choix. Quelques employeurs indélicats ne se gênant pas de «libérer» leurs plus anciens travailleurs, les plus coûteux, sous couvert d’une retraite anticipée.

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Photos: Nicolas Righetti - Rezo / Marc Antoine Messer / Fotolia / Matthieu Spohn

Alors qu’une menace plane sur les pensions ordinaires, on peut se demander quel est l’avenir d’un départ anticipé. En quatre ans, les préoccupations ont diamétralement changé. Il est en effet difficilement envisageable à long terme de réduire les prestations de l’assurance vieillesse et du deuxième pilier, de repousser l’âge légal de la pension, d’augmenter les cotisations des actifs et en même temps de financer toujours plus de jeunes pensionnés. Un sujet polémique s’il en est, mais que nos dirigeants ne pourront pas occulter longtemps. Car après la lutte des classes, c’est celle des générations qui se met lentement en place. Un combat dont personne ne peut sortir gagnant.

24 | SOCIÉTÉ La Jurassienne Emilie Aubry fait partie de l’élite suisse du cyclisme féminin. Une discipline menacée de disparition.

75 | ESCAPADE A Marseille, des habitants font découvrir bénévolement les trésors de leur ville, élue capitale européenne de la culture en 2013.

Publicité

Vacances Thermalisme Montagne ! Logement 7 nuits (sans service hôtelier) ! 7 petits déjeuners avec buffet ! Entrée libre aux bains thermaux (8 jours)

774.! 1 soirée raclette ou 1 menu balance ! Accès au sauna/fitness ! Peignoir et sandales en prêt

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch


|

sommaire

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

| 7

108 | LE MonDE DE A Yverdon-lesBains, Pascale Philippe crée de délicieux chocolats aux arômes et aux formes inédits.

81 | Au quoTiDiEn Travailler au jardin, ça fait du bien. A l’aide de spécialistes, découvrez comment trouver le bonheur en grattant la terre.

INFOS MIGROS

8 | Génération M: portrait d’un champion de lutte.

EN BREF

10 | Les dernières informations du monde migros.

SUR INTERNET

15 | migrosmagazine.ch: des idées de produits à fabriquer soi-même.

SOCIéTé

16 | Dossier: la retraite anticipée, un luxe quasiment impayable? 20 | Témoignages: les dépendants sexuels. 24 | Série Jeux olympiques: Emilie aubry, cycliste sur route. 26 | Environnement: pour une libre circulation de la faune. 30 | Entretien: Philippe Jordan.

EN MAGASIN

42 | De la région: créez une recette de cuisine et gagnez un repas pour quatre. 44 | Chocolat Frey: de la création à la dégustation. 47 | Blévita: un en-cas et c’est reparti. 49 | Anna’s Best: des salades fraîches toutes prêtes. 61 | Fleurs: des roses ou des orchidées pour la fête des mères.

CUISINE DE SAISON

62 | Yvan Perrin: un nouveau départ pour l’ancien vice-président de l’UDC.

VOTRE RéGION

69 | Les informations de votre coopérative Migros régionale.

AU QUOTIDIEN

75 | Escapade: marseille vue sous un angle différent grâce à ses habitants. 81 | Psychologie: les bienfaits du jardinage. 85 | Santé: les gestes qui peuvent sauver une vie. 89 | Finances: les conseils de la Banque migros. 92 | Voiture: la VW Tiguan en test.

LE MONDE DE…

108 | Pascale Philippe: de douces créations chocolatées.

RUBRIQUES

12 | Cette semaine 95 | Jeux: sudokus, mots fléchés ... et des bons d’achat migros à gagner! 103 | Coup de chance 106 | Cumulus: les offres du moment.

Publicité

nos clients sont tous les mêmes: chacun veut une maison unique.

tuites: Infos gra

080 0 80 0 897

HEMERA CHF 512’200.– clés en main, sous-sol inclus

Informez-vous: www.swisshaus.ch


GÉNÉRATION M 8 |

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

«Tout le monde est égal»

Fabio Casarico a un objectif: participer à la Fête fédérale de lutte d’Estavayer-le-Lac en 2016.

Le jeune Fribourgeois Fabio Casarico se prépare actuellement pour la 3e édition de la Journée fédérale des lutteurs espoirs, une manifestation sportive que Migros soutient en tant que partenaire royal.

E

Nous promettons d’initier 5000 enfants à la lutte suisse d’ici à 2015.

Faire preuve de responsabilité sur le plan social. Plus sur generation-m.ch

paule contre épaule, nuque contre nuque. Une main empoigne la culotte retroussée de l’adversaire, l’autre son ceinturon. Un bref signal – «c’est bon!» – puis tout va très vite. Formant un grand arc, les deux jeunes hommes pivotent avant d’atterrir dans la sciure. Corps et visages sont aussitôt couverts de poudre de bois. Par un mouvement de levier, Fabio Casarico, 16 ans, tente de plaquer son collègue sur le dos, mais celui-ci frétille comme un poisson. L’ambiance est amicale au club des lutteurs de Fribourg et environs. Tous se saluent d’une poignée de main. Une tradition respectée sans exception, même par les plus petits qui s’entraînent avant les jeunes espoirs dans le local de l’école de l’Auge. Et même si le moral est au plus bas après un combat perdu, pas question de bouder: chacun tendra vaillamment la main à son adversaire. Des valeurs que Fabio Casarico apprécie: «Le respect mutuel et la camaraderie jouent un grand rôle. Une fois dans le rond de sciure, il n’y a plus de diffé-

rences. Ici, tout le monde est égal.» C’est grâce à son meilleur ami que Fabio Casarico a découvert la lutte suisse. A l’époque, le petit dernier de la famille Casarico passait pour un footballeur prometteur, mais il s’est lassé d’avoir à courir aussi souvent derrière un ballon. Un vendredi soir, il s’est donc rendu à son premier entraînement de lutte; le dimanche suivant, il assistait à une compétition à Montsur-Rolle (VD). Il y était déjà allé plusieurs fois avec son père pour regarder son cousin. Mais cette fois, c’était différent.

Un tabouret à traire et une palme pour sa mère Ses copains lutteurs l’ont en effet invité à se joindre à eux. «Je n’avais rien avec moi, se rappelle Fabio. L’entraîneur m’a prêté sa chemise, qui était trois fois trop grande.» Pour sa première passe, il a dû affronter Remo Käser, le fils du roi de la lutte en titre. Fabio Casarico a perdu – mais est rentré malgré tout chez lui avec une palme et un «bottecul», le traditionnel tabouret


|

GénéraTion M

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

| 9

tion fédérale de lutte suisse. Depuis l’introduction des journées nationales de promotion, la baisse des effectifs a pu être enrayée. En 2011, nous avons même gagné 614 jeunes lutteurs (8-14 ans) et 37 espoirs (15-18 ans).» Par ailleurs, dans le cadre du programme de développement durable Génération M, Migros a pris l’engagement d’initier 5000 enfants à la lutte suisse d’ici à 2015.

Huile de palme de production durable

Jusqu’à trois combats par semaine

à traire. «La palme, je l’ai offerte à ma maman. Après tout, c’était la fête des Mères ce jour-là.» C’était il y a quatre ans. Entre-temps, Fabio Casarico est devenu un grand espoir de la lutte suisse. Avec ses 183 centimètres pour 88 kilos, il correspond à la génération montante de lutteurs incarnée par Killian Wenger (poids de combat 107 kg) ou Bruno Gisler (103 kg), des athlètes complets nettement moins lourds que de nombreux grands lutteurs tels que Christian Stucki (145 kg) ou Daniel Bösch (123 kg). Le jeune Fribourgeois se rend à l’entraînement deux à trois fois par semaine. Le petit local de lutte n’est qu’à cinq minutes à pied de la maison familiale, en vieille ville de Fribourg. Les autres jours, il améliore sa condition et sa force physique avec son père Christian, lui-même ancien athlète. Une fois dans le local, notre solide fan du HC Gottéron prend visiblement plaisir à conseiller les plus jeunes. Fabio Casarico aimerait un jour devenir entraîneur.

A 8 heures, lui et ses collègues se livrent à une partie de foot, histoire de s’échauffer. D’emblée, on comprend pourquoi son ancien entraîneur de football ne voulait pas le laisser partir. Malgré son gabarit, Fabio Casarico est agile et possède une belle technique. Rien à faire pourtant, son cœur bat désormais pour le sport ancestral des «méchants», comme on surnomme plaisamment les rois de la lutte. «Y a de l’action», dit-il d’un air malicieux.

Davantage de jeunes grâce à Migros Cet avis est partagé par un nombre croissant d’enfants et d’adolescents. Migros n’y est d’ailleurs pas étrangère puisqu’elle soutient ce sport depuis 2007. «Nous sommes heureux d’avoir trouvé un partenaire aussi précieux, se réjouit Manfred Schneider, chef technique des jeunes lutteurs auprès de l’Associa-

Texte: Marc Bodmer Photos: Severin Nowacki

sponsoring by Plus d’infos sur l’engagement de Migros dans le domaine de la lutte suisse: www.migros.ch/sponsoring

Total Minimax: une lessive écocompatible

Photo: LookatSciences/laif

Dans le local du club des lutteurs de Fribourg et environs, Fabio Casarico transmet son savoir aux plus jeunes. Un jour, il aimerait devenir entraîneur.

De nombreux aliments transformés, mais aussi des cosmétiques et des produits de soins corporels, contiennent de l’huile de palme, une matière première très convoitée à travers le monde. Du coup, toujours plus de forêts tropicales sont brûlées pour faire place aux plantations. Depuis plus de dix ans, migros s’engage activement contre cette évolution. avec le WWF, le distributeur fait partie des membres fondateurs de la Table ronde sur la production durable d’huile de palme (RSPO). Ce groupement international, qui réunit distributeurs, producteurs et organisations environnementales, soutient la production durable d’huile de palme dans le monde. Les producteurs RSPO s’engagent à ne pas défricher de forêts vierges et à préserver les droits des populations autochtones. actuellement, migros achète chaque année près de 6500 tonnes d’huile de palme de production durable. L’objectif est d’utiliser exclusivement de l’huile de palme certifiée durable dans le groupe m-industrie d’ici à 2015 au plus tard.

Lorsqu’on voit la joie et l’enthousiasme des jeunes lutteurs fribourgeois, tenir cette promesse ne devrait pas être difficile. Quant à Fabio Casarico, il a ses propres objectifs. Ces prochaines semaines, il devra se qualifier pour la 3e édition de la Journée fédérale des lutteurs espoirs, qui se tiendra le 26 août à Hasle, dans l’Entlebuch (LU), un événement dont Migros est sponsor royal. Trente à quarante prétendants sont en lice pour les sept places attribuées à la région romande dans ce qui est la plus grande compétition destinée aux espoirs de la lutte suisse. La manifestation a lieu tous les trois ans, comme la Fête fédérale des grands. Pour atteindre le total de points nécessaire à leur qualification, les athlètes ont à disputer une vingtaine de combats, soit jusqu’à trois par semaine! Confiant, Fabio Casarico aborde la préparation avec un mélange de discipline et de décontraction. S’il reste en bonne santé et évite toute blessure, rien ne devrait s’opposer à son grand rêve: représenter la Suisse romande, avec son meilleur ami, à la Fête fédérale de lutte à Estavayer-le-Lac (FR) en 2016.

Le label «approved by climatop» signale les produits particulièrement respectueux du climat à migros. L’un d’eux est la lessive Total minimax. Celle-ci contient en effet un nouveau principe actif qui permet d’éliminer les taches même à basse température. a 20 °C, l’efficacité de lavage est ainsi améliorée de plus de 25%. Laver à basses températures permet d’économiser jusqu’à 70% d’énergie. De plus, chaque lavage nécessite une quantité moindre de détergent, ce qui réduit la charge des eaux usées. Total minimax est disponible à migros dans un nouvel emballage depuis la fin avril.


EN BREF 10 |

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Plus de café pour votre argent

Migros baisse le prix d’un tiers de son assortiment de café. Les perspectives de bonnes récoltes

Q

uand les prix sur les marchés mondiaux oscillent, les consommateurs ne le remarquent pas immédiatement. En effet, les intermédiaires achètent généralement de grandes quantités de matières premières à une certaine date et n’adaptent leurs tarifs que lorsqu’ils sont eux-mêmes touchés par l’évolution des cours. Roland Peter, responsable du café à Migros, confirme: «Quand le prix a atteint des sommets il y a une année, nous n’avons pas tout de suite répercuté la hausse sur les clients.» Depuis quelques semaines, la donne a changé, et le prix du café vert est à la baisse. Cela s’explique avant tout par des prévisions de récoltes exceptionnelles

Exemples de baisses du prix du café Produit Ancien prix Nouveau prix Noblesse Oro, 200 g, bocal 12.80 12.35 Cafino, 550 g, sachet de recharge 10.80 10.30 Caruso imperiale en grains, 1 kg 15.50 14.50 Caruso Espresso moulu, 500 g 8.40 8.00 Espresso Classico en grains, 1 kg 14.80 13.80 Espresso Classico moulu, 250 g 4.20 4.00 Exquisito en grains, 500 g 7.70 7.30 Exquisito en grains, 1 Kg 14.00 13.00

Les récoltes de café s’annoncent très bonnes au niveau mondial.

notamment au Brésil et au Vietnam ou encore en Afrique. De plus, les marchés à terme des matières premières favorisent une diminu-

En % -3,5% -4,6% -6,5% -4,8% -6,8% -4,8% -5,2% -7,1%

tion des prix du fait des incertitudes qui règnent sur les places financières. Concernant ces deux facteurs (récoltes et marchés), la prudence reste

COUP DE ChANCE

Le festival des minis

Participer et gagner!

Au Signal de Bougy, les musiciens préférés des enfants de Suisse romande seront sur scène. Sonia Grimm, Sanshiro, Denis Alber et Jacky Lagger donneront une série de concerts pour toute la famille. Des couleurs et de la bonne humeur avec Jacky Lagger.

L

e festival Lilibiggs DoRéMiFamille, qui aura lieu les 27 et 28 mai 2012, s’est établi comme la plus grande manifestation avec musique live pour enfants et familles en Suisse. Plus de 40 000 fans, petits et grands, participent chaque

année aux plus de 50 concerts organisés dans tout le pays. Cette manifestation musicale et familiale est déjà bien établie dans onze régions de Suisse alémanique, avec un succès qui ne se dément pas! Ce «Paléo Festival pour en-

fants» promet une expérience unique et inoubliable dans un contexte spécial: des concerts pendant la journée mais aussi un vaste programme d’activités entre les concerts. Un événement à ne pas manquer sous aucun prétexte!

Dix entrées «famille» pour quatre personnes sont mises au concours. ! Dimanche 27 mai 2012: 14 h 30 – 15 h 30 Denis alber, 16 h 30 – 17 h 30 Sanshiro. ! Lundi 28 mai 2012: 14 h 30 – 15 h 30 Jacky Lagger, 16 h 30 – 17 h 30 Sonia Grimm. ! Billets/infos: www.lilibiggs-doremifamille.ch ! Par téléphone: en appelant le 0901 591 913 (Fr. 1.–/appel à partir du réseau fixe) en indiquant vos nom et adresse ainsi que la date à laquelle vous souhaitez assister au concert. ! Par SMS: en envoyant un SmS avec le mot CHaNCE et la date choisie, ainsi que votre adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/SmS). Exemple: CHaNCE 27 (pour le 27 mai), adam Premier, rue du Paradis 1, 9999 Jardinville. ! Par internet: www.migrosmagazine.ch/ coupdechance ! Par courrier: en courrier a et en indiquant la date désirée, à l’adresse: migros magazine, «Lilibiggs», case postale, 8099 Zurich. ! Date limite de participation: 13 mai 2012 Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance et le recours à la voie judiciaire sont exclus. Les collaborateurs de «Migros Magazine» ne sont pas autorisés à participer.


|

EN BREF

Migros Magazine | No 19, 7 MAI 2012 |

| 11

en sont la cause. toutefois de mise, vu que la situation peut rapidement s’inverser. Migros suit cependant la tendance actuelle en baissant le prix de trente articles: «Un tiers de notre offre sera meilleur marché», assure Roland Peter. Sont concernées de nombreuses marques distributeur de café en grains labellisé Utz Certified (Exquisito, Caruso ou Espresso Classico, p. ex.) et conditionné en emballage de 250 g, 500 g ou 1 kg. D’autres diminutions de prix pourront survenir: «Si les pronostics sont exacts et si nous pouvons nous fournir en café vert à de meilleures conditions, nous en ferons profiter notre clientèle», promet Roland Peter.

Le discounter du groupe Migros a reçu le prix «K-Tipp» 2012 pour sa lutte contre Nestlé.

Denner récompensé Tous les ans, le magazine alémanique de défense des consommateurs K-Tipp remet son prix éponyme à une entreprise qui a œuvré pour le bien des clients. Cette année, Denner a reçu la convoitée récompense pour sa lutte contre Nestlé. En effet, les lecteurs de la revue – ce sont eux les membres du jury – ont voté massivement en faveur du discoun-

ter du groupe Migros qui a réussi, du moins provisoirement, à commercialiser des capsules de café bon marché compatibles avec les machines Nespresso. «Ce prix nous honore et nous incite à continuer notre lutte pour des prix bas, a expliqué Mario Irminger, directeur de Denner. Il est difficile d’imaginer un plus beau feedback de la part de nos clients.»

BAROMÈTRE DES PRIX Informations sur les changements de prix.

Photos: Luca Zanetti, Keystone, DR

aU raYon Frais

La star des grillades Pour beaucoup, le mot «cervelas» évoque des souvenirs de courses d’école, lorsque chacun faisait griller cette célèbre saucisse au bout d’un bâton en bois trouvé en forêt. Aujourd’hui, la spécialité se décline en de nombreuses variétés, dont un cervelas de volaille Bio. Le plaisir de la dégustation est, lui, toujours le même.

Article Ancien prix* Poivre noir, granulé, 36 g ** –.90 Ail, granulé, 135 g ** 2.55 Huile de sésame Chop Stick, 190 ml ** 5.40 Nouilles chinoises Chop Stick, 340 g ** 2.80 Variety Mix Chop Stick, 100 g ** 3.50 Rinçage-éclat Handymatic, 500 ml 3.70 Lingettes imprégnées Soft Comfort, 50 pièces 1.90 Lingettes imprégnées Lilibiggs Softly, 70 pièces 3.65 Boîte de lingettes imprégnées Lilibiggs Softly, 70 pièces 5.– * En francs. ** Exemple. Hausse due au renchérissement des matières premières.

Nouveau prix* 1.10 2.70 5.45 2.90 3.60 3.50 1.80 3.– 4.50

En % 22,2 5,9 0,9 3,6 2,9 -5,4 -5,3 -17,8 -10


CETTE SEMAINE 12 |

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUR LE VIF

Jean-Michel Wissmer, écrivain genevois, auteur de «Heidi, enquête sur un mythe suisse qui a conquis le monde», Ed. Metropolis.

«Heidi est un personnage plus sombre qu’on imagine» Vous venez de publier une vaste enquête sur notre Heidi nationale. Une manière de casser le mythe, comme d’autres l’ont fait avant vous pour Guillaume Tell?

Ce n’est pas l’expression que j’emploierais: je ne cherche pas à casser quoi que ce soit, j’ai beaucoup de tendresse pour ce personnage. Mon but est simplement de remettre les pendules à l’heure, de montrer que Heidi n’est pas aussi gaie et joyeuse, aussi gentillette que les nombreuses suites et adaptations de l’histoire le laissent entendre. Je voulais revenir aux sources, aux deux tomes originaux écrits par Johanna Spyri. Qu’avez-vous découvert?

Que Heidi est un personnage beaucoup plus sombre qu’on imagine: à son arrivée à Francfort, lorsqu’elle quitte ses chères montagnes, elle tombe vraiment en dépression, elle devient une enfant fantôme. D’ailleurs, Johanna Spyri, qui reste une auteure méconnue, avait elle-même un côté dépressif: cela s’en ressent dans les autres ouvrages qu’elle a écrits. Elle était également très religieuse, un trait de caractère que l’on retrouve chez Heidi.

DANS L’OBJECTIF Les rafales de foehn exceptionnelles qui se sont abattues sur la Suisse dans la nuit du 28 au 29 avril ont provoqué de nombreux dégâts (comme ici à Grindelwald) et plusieurs incendies.

Mais alors, qu’ont en commun le personnage original et l’image de cette petite fille enjouée qui a fait le tour du monde?

Mais ce côté gai et joyeux existe bel et bien! On a simplement choisi de ne conserver que cet aspect. Cela arrive bien souvent avec les grands mythes. Prenez Robinson Crusoé: l’histoire ne se résume pas à l’île déserte et à Vendredi. Pourtant, c’est tout ce que l’on a retenu. Dans les deux cas, le personnage échappe à son auteur. Et finalement, c’est bien l’insouciance supposée de Heidi qui a fait sa renommée au-delà de nos frontières...

Oui. Les Américains apprécient particulièrement cette note positive, cette petite fille qui reste gaie envers et contre tout. Quant aux Japonais, grands amoureux de la Suisse, ils voient en Heidi le symbole de notre pays. Ils ont même construit leur propre Heidiland... Entretien: Tania Araman

IMPULSION

Pourquoi l’anglais? Stéphane Garelli, professeur à l’Université de Lausanne et à l’IMD.

D’où vient cette obsession pour l’anglais? Pourquoi le débat resurgit-il régulièrement sur l’omniprésence de cet idiome dans notre système d’éducation,dans nos textes, sur nos ondes et dans la rue? Simplement parce que l’anglais est devenu la «lingua franca» de nos temps modernes, le véhicule de communication d’un monde globalisé.Plus de 1,5 milliard de personnes parlent cette langue dans le monde. Parce que l’anglais est facile? Oui et non. C’est vrai qu’avec 800 à 1000 mots, on peut communiquer correctement. Mais l’anglais est aussi la langue qui comprend le plus de mots. L’Oxford English


|

cEttE SEmAinE

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

| 13

Photo: Keystone

MES BONS PLANS

Toute la musique...

Pierre Léderrey, journaliste

Etats-Unis, 1934... Cachés dans un wagon de marchandises, Huck fait un serment: sauver Charley Williams de la pendaison, accusé d’un meurtre qu’il n’a pas commis. malheureusement, la trace de Charley, alias Lucius No Fingers, l’homme qui cherchait la gloire et le mythique «crossroads» dans les cordes de sa guitare, s’est effacée sous la poussière des rues de «memphis la Belle». Troisième tome pour cette belle série, qui fleure le bourbon et le vieux blues. Colman/Cuzor, «O’Boys» (3): «Midnight Crossroad», Ed, Dargaud.

La finance vue d’en bas C’est un peu «24 heures chrono» version bulle financière: bienvenue dans une tour bancaire de Wall Street, où la transparence extérieure s’avère inversement proportionnelle aux compromissions qui s’y ourdissent. Toute en sobriété, la caméra de ce petit film indépendant suit Paul Bettany, Kevin Spacey et Jeremy irons au bout de cette nuit où la ruine programmée de milliers de personnes raisonne comme la fatalité d’un système lui-même «toxique». Brillant et glacial huis clos. «Margin Call», de J. C. Chandor. En Salle.

Universelle sagesse Dictionary mentionne plus de 500 000 entrées, le Petit Robert en a 60 000. L’anglais est plus facile dans un premier temps, après cela se complique… Pourquoi? Parce que l’anglais est une langue d’immigration. Il a fallu la simplifier à l’extrême pour permettre à des émigrants peu formés de s’intégrer rapidement aux Etats-Unis ou en Australie. La suprématie de l’anglais vient des deux puissances universelles qui se sont succédé: la Grande-Bretagne et les EtatsUnis. Après la puissance militaire et économique (les grandes entreprises parlent anglais),la puissance technologique prend le relais. Les ordinateurs parlent anglais, comme majoritairement internet ou la science en général.En 2007,les Etats-Unis ont publié 209 695 articles scientifiques auxquels il faut rajouter 47 121 articles bri-

tanniques. La France en publiait la même année 30 740 et la Suisse 9190, ce qui est pas mal vu notre taille. L’anglais se modifie aussi très rapidement. Comme la plupart de ceux qui parlent anglais aujourd’hui ne sont pas, comme moi, de langue maternelle anglaise, nous avons tous déformé la langue originale pour qu’elle soit compréhensible de tous. Cet anglais «international» simplifié est celui des entreprises aujourd’hui et de nos enfants qui communiquent sur internet. Conséquence inattendue: les Britanniques ou les Américains qui parlent trop bien leur langue ne sont désormais plus bien compris des autres. Ironie du sort et vengeance des gens simples… Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Philosophe, sociologue et historien des religions, Frédéric Lenoir tente le conte pour mieux évoquer la force des traditions spirituelles à travers un même enseignement universel qui aide à vivre au-delà des dogmes et des croyances. Lumineux. Frédéric Lenoir, «L’Ame du Monde», Ed. Robert Laffont, sortie le 14 mai.

De la guitare comme Personne On ne présente plus le roi de la guitare blues après tant d’années à porter haut les couleurs des douze mesures mythiques. après son double album de 2011, il s’apprête à enflammer les Docks en avant-première du Blues Rules Festival de Crissier. Ça va rouler ce soir! Paul Personne, aux Docks de Lausanne, le 11 mai.


SUR NOTRE SITE

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

14 | WWW.MIGROSMAGAZINE.CH

C’est moi qui l’ai fait!

D’autres s préparation amusantes e sur notre sit internet

Pâte à tartiner au chocolat, dentifrice, liquide vaisselle, etc.: faire ses préparations soi-même, c’est sain, écologique, économique. Et vraiment ludique.

A

Avec la mode des émissions «Top Chef», «Côté Maison» et autres, toujours davantage de consommateurs veulent apprendre à se débrouiller seuls. Et ce, quel que soit le domaine. Les enfants n’ont plus de colle? On mélange de la farine, du sucre et un peu d’eau, on chauffe doucement en brassant bien, et voilà! Il vous faut du ketchup? Avec des tomates, des oignons, de l’ail, du vinaigre, du sucre et quelques condiments, vous en aurez en quelques minutes! En outre, faire ses préparations permet de contrôler les ingrédients, d’économiser, et de passer de bons moments à touiller et mixer. Certaines recettes se transmettent d’ailleurs avec enthousiasme entre adeptes du mieux-vivre. Dont celle du dentifrice. Voici comment le préparer:

A découvrir également sur notre site: les recettes du limoncello, de la pâte à modeler, du liquide vaisselle et de la pâte à tartiner au chocolat.

Ingrédients

! 1 cuillère à soupe de glycérine ! 25 grammes de carbonate de calcium ! 1 g de sel marin réduit en poudre ! 1 petite pincée (moins d’un gramme) de copeaux de savon de Marseille réduits en poudre ! 1 goutte d’huile essentielle de Tea Tree ! 1 goutte d’huile essentielle de citron ! 2 gouttes d’huile essentielle de menthe poivrée (ou cannelle, thym, etc.)

Bien mélanger et verser dans un petit pot refermable. Ce dentifrice maison se conserve au maximum dix jours au réfrigérateur. Il est recommandé de ne pas plonger sa brosse dedans, au risque de faire proliférer les bactéries, mais d’utiliser une petite spatule pour prélever un peu de pâte. Bien rincer la spatule après usage.

A noter: on peut remplacer carbonate de calcium, sel et savon par une cuillère à soupe de bicarbonate de soude ou d’argile verte ou blanche. Mais ces ingrédients blanchissants sont très abrasifs et ne devraient pas être utilisés plus de trois fois par semaine. Texte: Véronique Kipfer Photo: Istockphoto

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

du 24 avril au 14 mai

Fête des mères

20%

sur tous les bijoux

CARAT

exceptées les marques

Genève: Centres commerciaux de Nyon La Combe, Planète Charmilles, Migros Chêne-Bourg, Vibert Vaud: Centres commerciaux de MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


Grand concours! 777 prix à gagner!

Le lait. Joyeuse Fête des mères! Le lait fortifie les os. Il contient des protéines nobles, de la vitamine D et, bien sûr, du calcium. Tout ce qu’il faut pour une ossature saine et solide.

www.swissmilk.ch

Concours:

Question: Quels fortifiant se cachent dans le lait et les produits laitiers?

À l’occasion de la fête des mères, nous tirons au sort 222 tasses à lait personnalisables et 555 abonnements d’un an au magazine «LE MENU». Participation sur www.swissmilk.ch ou par courrier postal. Il suffit de coller le talon sur une carte postale et de l’envoyer à: Fédération des Producteurs Suisses de Lait PSL, «Fête des mères», Case postale, 3024 Berne.

Expéditeur:

Conditions de participation: La date limite d’envoi est le 14. mai 2012. Toute personne domiciliée en Suisse peut participer. Les collaborateurs des Producteurs Suisses de Lait sont exclus du concours. Pas de remise de prix en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée à l’occasion du concours. Tout recours juridique est exclu. En participant, vous acceptez que vos données soient utilisées par les Producteurs Suisses de Lait et leurs partenaires à des fins éven­ tuelles de marketing. Les informations sont traitées de manière condentielle.

q Calcium, protéines et vitamine D q Vitamine C q Fer et fluorure q Madame q Monsieur q J´ai des enfants

Prénom

Nom

Rue

NPA / Localité

Courriel Nº de tél. en journée

Date de naissance

322 005 203


société 16 |

|

rentes avs

| No 19, 7 mai 2012 |

Migros Magazine |

La retraite anticipée? Oui,

A partir de quel âge vaut-il la peine de se retirer du marché du travail? Pour ceux qui peuvent se le

I

l ne fait pas bon avoir plus de 55 ans, aujourd’hui, sur le marché du travail. Alors que, paradoxalement, les politiciens parlent d’élévation de l’âge de la retraite à 67 ans, les fins de carrières sont vécues de plus en plus difficilement. Dans un monde professionnel caractérisé par une pression accrue, les seniors sont facilement poussés vers des voies de garage. Tandis que les retraites anticipées forcées sont utilisées par les entreprises pour diminuer les effectifs en faisant un minimum de vagues. Certains se battent, comme ces chômeurs de plus de 55 ans réunis en association dans le canton du Jura dans le but de créer leur propre entreprise, d’autres jettent l’éponge en prenant une retraite anticipée volontaire. Mais à quel prix? On se rappelle les campagnes de retraite anticipée de grandes entreprises, dans les années 90, à des conditions qui n’ont plus cours: 80% du salaire, des ponts AVS offerts, pour les 58 ans et plus lors de la fusion entre l’UBS et la SBS en 1998, même dès 50 ans à Télécom devenue Swisscom en 1997! Aujourd’hui, les conditions que proposent les sociétés sont largement plus modestes: certaines encouragent les se-

niors à se retirer du monde professionnel dès 57 ans, d’autres dès 60 ou 62 ans et à la condition d’un certain nombre d’années de service. Il existe une infinité de cas de figure sur la nature de l’encouragement ou du dédommagement, relève Guy Bovey, concepteur et directeur d’AvantAge, programme de Pro Senectute, spécialisé dans la problématique du travail des 50 ans et plus, qui accompagne 1500 personnes par année en Suisse romande. «Tout le monde ne peut pas se payer une retraite anticipée, lâche-t-il. Uniquement les salaires moyens à supérieurs qui ont cotisé assez d’années à leur caisse de pension.»

Un tiers des travailleurs partent avant l’âge légal Selon les statistiques, deux personnes sur trois souhaitent sortir du marché du travail avant l’âge légal de 64 ans pour les femmes et 65 pour les hommes. Selon le guide Préparer votre retraite du magazine Tout compte fait, un tiers des Suisses prennent leur retraite un an avant l’âge légal. Il y a ceux qui peuvent se le permettre financièrement et ceux qui ont des très bas revenus, donc qui ont droit aux prestations complémentaires.

Les démarches à entreprendre anticipé ou non, un départ à la retraite nécessite des démarches administratives qui prennent plusieurs mois. En outre, il vaut la peine de faire le point sur son budget et de se préparer. ! Auprès de sa caisse de pension: il existe autant de règlements que de caisses de pension. L’une des premières choses à faire est de demander un état de sa situation et un calcul de la rente à l’âge choisi. C’est en principe gratuit selon le guide de «Tout compte fait». ! Pont AVS et supplément temporaire: en prenant la re-

traite cinq ans avant l’âge légal, on ne touchera que la rente du 2e pilier, car l’aVS ne peut être anticipée de plus de deux ans par rapport à l’âge officiel. En attendant, l’assuré peut demander un pont aVS à sa caisse de pension. Evidemment, la rente du 2e pilier sera diminuée en conséquence. Parfois, ce pont est offert par l’employeur, parfois à rembourser par l’employé. attention à ne pas le confondre avec un supplément temporaire versé à perte la plupart du temps. ! Auprès de l’AVS: demande d’estimation de la rente. Selon

le parcours professionnel et familial, la rente aVS, à l’âge légal, peut passer du simple au double. il est nécessaire de faire une demande d’estimation de sa rente aVS. On trouve le formulaire auprès de son agence aVS communale ou sur www.avs-ai.ch. ! Demande de versement de la rente: en Suisse, quand on arrive à l’âge légal de la retraite, la rente ne tombe pas automatiquement. il faut en faire la demande. De préférence plusieurs mois avant via un formulaire disponible auprès d’une caisse aVS ou sur www.avs-ai.ch.


|

société

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

RENTES AvS | 17

mais à quel prix?

permettre, les démarches et les écueils sont nombreux. témoignages.

Ça en vaut largement le coup! après avoir perdu son père moins d’un an après l’arrêt de sa vie professionnelle et vu plusieurs copains mourir à l’âge officiel de la retraite, Mario Clottu s’est mis à réfléchir. «a 58 ans, je me suis demandé à quoi ça servait d’attendre à tout prix 65 ans, si c’était pour ne pas en profiter. Prendre une retraite anticipée s’est alors imposé.» administrateur communal pendant vingt ans à Cornaux, près de Neuchâtel, mario Clottu a fait ses calculs et établi un budget. Pour réaliser qu’à 60 ans, la perte financière était trop lourde. mais 62 ans était le bon compromis avec 50% du salaire d’avant la retraite et un pont aVS «sans lequel on ne tournait pas». il grève à vie sa rente d’une différence de

400 francs par rapport à une retraite à 65 ans. Le Neuchâtelois a ainsi pris sa retraite anticipée en 2008. «Ça en vaut largement le coup, apprécie-t-il quatre ans plus tard. La qualité de vie est bien meilleure malgré la diminution de salaire.» Les semaines se composent de la garde des petits-enfants, des travaux réalisés autour de la maison et du sport: «J’ai pu me remettre au fitness, au vélo, à la course et marche à pied. Sans oublier les petits voyages et les bons moments entre amis. «Nous avons la chance d’être en pleine forme. même si nous avons une manière de vie finalement modeste, nous savons que nous faisons partie des privilégiés.»

Mario Clottu et Mary-Claude, son épouse, ont désormais le temps de s’occuper de leurs petits-enfants.


société 18 |

|

rentes avs

Le parcours d’une combattante Les démarches pour tenter de prendre une retraite anticipée peuvent donner le coup de grâce à une personne seule, fragilisée par une succession d’événements personnels douloureux et en fin de droits. Secrétaire trilingue, Marianne s’est fait licencier à 59 ans, en 2009, suite à une longue maladie. Durant ses deux années de chômage, elle a multiplié les demandes d’emploi avec toujours la même réponse: «madame, à votre âge, qui vous engagera…» Divorcée, sans enfants ni ressources financières durables, elle découvre le monde des soins lors d’un stage organisé par le chômage, et ose une reconversion là où, lui a-t-on répondu, l’âge n’est pas un

problème. Dans le cadre de la formation d’auxiliaire de santé de la Croix-Rouge, Marianne termine un stage pratique avec l’examen final à la clé dans un établissement médico-social. «mais ensuite, se demandet-elle, m’engagera-t-on dans un EmS alors que je vais avoir 62 ans?» Cherchant une alternative pour vivre, elle prend des renseignements sur la retraite anticipée. Elle entreprend aussi des démarches pour tenter de convertir ses 2e et 3e piliers en une rente privée ainsi que pour obtenir une rente-pont, une spécificité vaudoise. En attendant, marianne a bientôt grignoté toutes ses économies. mais pas son espoir.

| No 19, 7 mai 2012 |

D’autres se rabattent sur cette option parce qu’ils n’en peuvent plus, constate Guy Bovey. Le saut entre 62 et 65 ans est estimé de 200 à 500 francs par mois. Pour les personnes au chômage, l’affaire se corse (lire le témoignage de Marianne). S’il est possible d’anticiper la retraite AVS d’une année ou deux, la rente sera réduite, à vie, de 6,8% pour chaque année d’anticipation. «En outre, la personne devra payer ses cotisations d’AVS jusqu’à l’âge légal», relève Guy Bovet.

L’etat intervient en cas de nécessité Dans le canton de Vaud, à la place d’anticiper ses rentes AVS et du deuxième pilier, les personnes les plus démunies peuvent bénéficier d’un revenu d’insertion. Ce soutien financier cantonal leur permet de survivre entre 63 et 65 ans. Mais à condition d’avoir mangé toute sa fortune, de ne pas être propriétaire de son logement ni d’être en couple. Depuis cette année, l’Etat de Vaud offre une rente-pont aux personnes arrivées en fin

Migros Magazine |

de droits pour les deux dernières années avant l’âge légal de la retraite pour les très bas revenus et sans fortune. Dans le Jura, un postulat pour une rente-pont AVS pour les travailleurs âgés au chômage a été accepté par le Gouvernement en novembre dernier. D’autres cantons romands mettent en place des programmes pour favoriser l’engagement des plus de 55 ans, comme Fribourg qui a lancé, début 2012, un cofinancement de la cotisation LPP des chômeurs. «C’est le frein le plus connu à l’engagement des seniors», souligne Hugues Sautière, responsable de la section chômage au Service de l’emploi fribourgeois. Ce système est en place depuis plusieurs années à Neuchâtel, qui octroie des mesures d’intégration professionnelle à des personnes en rade à six mois de la retraite. Texte: Isabelle Kottelat Photos: Loan Nguyen

Plus d’infos: www.fr.avantage.ch. «Préparer votre retraite», guide de «Tout compte fait». «Mode d’emploi Retraite», guide VZ VermögensZentrum

Publicité

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 1.5. AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES ELMEX®

OFFRE FAMILIALE: LA PROTECTION ANTI-CARIE POUR TOUS.

7.70

au lieu de 9.80

www.elmex.ch

ex® dentifrice

elm enfants + livre d'images gratuit En lot de 2 (2 x 75 ml)

7.50

au lieu de 7.90

elmex® dentifrice protection caries En lot de 2 (2 x 75 ml)

Il n’y a pas mieux pour vos dents.

elmex® est en vente à votre Migros


|

SOcIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

RENTES AvS | 19

L’important, c’est de bien se préparer ancien conseiller bancaire sur la place d’Yverdon-les-Bains, Claude Duc s’est appliqué tous les conseils qu’il a donnés à ses clients. Pour son plus grand bonheur, puisqu’il vient de prendre une retraite anticipée à 61 ans. Son credo? il ne faut pas attendre qu’on nous pousse dehors: la retraite anticipée est un bon plan si elle est bien préparée. idéalement, il s’agirait, selon lui, de se concocter un 3e pilier dès la trentaine, si possible de racheter ses années de caisse

de pension dès 50-55 ans et d’amortir une partie de ses dettes hypothécaires. important aussi: demander conseil pour lire son certificat de caisse de pensions que beaucoup ne savent pas décrypter. Sans oublier le plan personnel: prendre sa retraite, qui plus est anticipée, nécessite de savoir ce qu’on va et ce qu’on veut faire. «Des activités communes en couple, tout en gardant chacun sa part d’indépendance.» C’est la recette de Claude Duc qui n’attendait que ça pour jardi-

ner, faire du vélo ou marcher en montagne. il faut dire que sa retraite, il se l’est mitonnée depuis bien longtemps. il y a deux ans, il a baissé son taux d’occupation à 80%, une possibilité offerte par son entreprise. «On arrive à vivre avec moins», assure-t-il. «Beaucoup ne prennent en compte que l’aspect financier. mais cela vaut-il la peine de se ficher en l’air la santé pour aller jusqu’au bout? mis dans la balance, la différence n’est souvent que de quelques centaines de francs.»

Claude Duc a minutieusement préparé son départ à la retraite et savoure sa nouvelle liberté. Publicité

OFFRES VALABLES DU 1.5 AU 14.5.2012 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK, SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES MERIDOL®

Faites aussi le test d‘efficacité meridol®! des personnes interrogées confirment ne plus avoir aucun problème de gencives au plus tard après 21 jours d‘utilisation.*

sans alcool

8.90

au lieu de 9.80

meridol dentifrice + 100 ml gratuit solution buccodentaire en lot de 2 (2 x 75 ml +100 ml) ®

En vente dans les plus grand magasins Migros

13.80 au lieu de 17.80

® meridol solution bucco-dentaire en lot de 2 (2 x 400 ml)

www.meridol.ch

7.90

au lieu de 9.80

Brosse à dents ® meridol en lot de 2

*Recherche réalisée en Suisse. Réponses des personnes interrogées, n=77. Utilisation de la solution bucco-dentaire, du dentifrice et de la brosse à dents meridol®. Juin 2011.

Baume pour vos gencives.

meridol® est en vente à votre Migros


SOcIÉTÉ 20 |

|

OSER EN pARlER

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Quand le besoin de sexe fait souffrir

L’hypersexualité pathologique est une dépendance au sexe qui peut faire vivre un véritable enfer à ceux qui en souffrent. Mais qu’est-ce, au fond, que l’addiction sexuelle? Et comment s’en sort-on?

L

orsque le contact physique, le sentiment, le désir disparaissent au profit d’un besoin irrépressible de jouissance, d’une sexualité qui devient «seule capable de surmonter l’angoisse du réel», selon les termes du psychanalyste et spécialiste en addiction sexuelle Jean-Benoît Dumonteix. «Je me servais du sexe pour ne rien ressentir, j’enchaînais les «plans cul», plusieurs relations en même temps, me mettant dans des situations incroyables qui ne me correspondaient pas», raconte Stéphane, 40 ans, l’un des patients du thérapeute français au site thématique très couru, qui sort un livre sur le sujet*. Comme dans d’autres addictions, avec ou sans substance, comme disent les médecins, souffrance et mises en danger multiples (sociale, médicale, professionnelle, intime) constituent les meilleurs signaux d’alerte. «C’est pour cela que le dépendant au sexe n’a rien d’un pervers, avertit Jean-Benoît Dumonteix. Le pervers peut avoir un comportement addictif, mais le contraire est une erreur trop souvent entendue. Il

s’agit d’abord de quelqu’un qui ne maîtrise pas sa sexualité et qui le vit comme une épreuve.» A Genève, le Dr Francesco BianchiDemicheli, responsable de la consultation de sexologie des HUG (Hôpitaux universitaires de Genève), rappelle d’abord que le trouble du désir peut également correspondre à son absence. «C’est d’ailleurs la première raison de consultation dans ce domaine pour les femmes, en Suisse comme en Europe.» Et puis il y a son inverse, l’hypersexualité, qui concernerait environ 12% des hommes et 7 à 8% des femmes. Mais seule une minorité d’entre elles sont pathologiques. «Lorsqu’il n’existe pas de souffrance chez soi ou chez autrui, lorsque la recherche constante de jouissance reste assumée et bien vécue, tout va bien. En revanche, quand la sexualité devient envahissante, hors de contrôle, provoquant une profonde détresse personnelle ou une prise de risques pour sa propre santé ou celle des autres; quand il y a des répercussions sur son emploi, son statut social, il y a trouble de la sexualité.»

«Je me servais du sexe pour ne rien ressentir»

Dans l’actualité récente, on pense naturellement à Dominique Strauss-Kahn même si, contrairement à l’acteur Michael Douglas qui a officialisé sa thérapie, l’ancien patron du FMI a toujours nié l’anormalité de certains de ses comportements. «Mais le déni et le refus d’accepter qu’il y a un problème est la première phase de toute dépendance», rappelle Jean-Benoît Dumonteix. Tout le monde peut être concerné, quelle que soit sa classe sociale, son âge, sa situation personnelle. C’est Marc qui avoue se masturber compulsivement «entre cinq et dix fois par jour». C’est ce cadre surfant jusqu’à vingt heures par jour sur les sites pornographiques. C’est Angélique qui, comme souvent dans les pathologies sexuelles féminines, était d’abord dépendante de son amant, jusqu’à le suivre malgré elle dans des «gang bangs» de plus en plus effrénés. Ce sont les fréquentations quotidiennes de sites d’escortes ou de ruelles sombres de la prostitution, ce peut être du voyeurisme, de l’exhibitionnisme, du sadomasochisme.

TÉMOIGNAGES

«Pour moi, c’est clairement une recherche affective» Françoise*, la cinquantaine, s’en est sortie. «il m’a fallu une quinzaine d’années pour m’avouer que ma maladie était plus forte que moi», sourit cette Neuchâteloise. L’automne dernier, elle fonde avec une amie une antenne locale des Dépendants affectifs et sexuels anonymes, groupe de parole et de soutien sur le modèle des alcooliques anonymes. «En

compagnie d’un parrain ou d’une marraine, nous déterminons nos comportements limites. Pour moi, c’est clairement une recherche affective compulsive.» Un besoin de contact et de tendresse qui a poussé Françoise dans bien des ébats qu’elle ne désirait pas vraiment. «Autour de moi, personne ne s’en doute. D’autant que je plais aux hommes.

En vérité, j’ai très peu d’estime de moi.» La moindre marque d’intérêt masculin suffisait à la voir passer à l’acte. «Je n’avais pas vraiment d’obsession sexuelle, plutôt affective. mais cela amenait irrémédiablement à une compulsion sexuelle.» Un premier mariage marqué par la codépendance et la domination d’un mari alcoolique, suivi d’un second «où j’ai été dans

la relation sexuellement masochiste. J’ai divorcé il y a quatorze ans. Depuis lors et jusqu’à ce que je commence à me soigner, il y a eu beaucoup d’aventures caractérisées par l’asservissement.» Françoise attribue à sa relation avec une mère manipulatrice ce manque affectif qui caractérise souvent les addictions. * Prénom fictif


|

société

Migros Magazine | No 19, 7 MAI 2012 |

|

oser en parler | 21

Quoique répertoriée depuis un moment déjà, la dépendance au sexe reste souvent «confondue avec les déviances sexuelles ou les perversions. Et elle n’est toujours pas considérée comme une maladie», relève Francesco Bianchi-Demicheli. Les Américains semblent un peu plus en avance que l’Europe sur ce point, même si elle ne figure pas encore dans la liste des maladies psychiatriques officielles de référence.

«abandonner l’idée que l’on va s’en sortir tout seul» La sensation d’une hypersexualité synonyme de souffrance peut cacher autre chose, avertit Francesco Bianchi-Demicheli. Certaines maladies neurologiques, l’influence de certains traitements médicamenteux aussi. Et l’on se souvient de la récente polémique à ce sujet autour des effets secondaires du Requip, un médicament contre la maladie de Parkinson. Et puis, estime pour sa part JeanBenoît Dumonteix, «il faut abandonner l’idée que l’on va s’en sortir tout seul. Ce qui s’avère également vrai pour d’autres

Photo: Getty Images

«Ce sera toujours là, mais j’apprends à le gérer» Quarante-trois ans, un petit côté dur à cuire qui plaît aux filles: Arnaud* était obsédé par les posséder toutes. «Il suffisait d’un regard ou d’un sourire pour que coucher avec devienne une priorité absolue.» Quel qu’en soit le prix professionnel ou privé. Fils unique, ce solide Vaudois dit avoir toujours eu grand besoin de contact. Et se sentir mal dès qu’un

peu de solitude se profilait à l’horizon. Bientôt, les addictions se multiplient: «produits», alcool, achats. «Je me suis retrouvé avec près de 100 000 francs de dettes. A un moment donné, je ne pouvais tout simplement plus payer.» Saisies, intervention de l’administration: Arnaud a encore

quatre années de remboursement devant lui. Concernant sa dépendance sexuelle, c’est sa femme qui tire la sonnette d’alarme. «Elle m’a dit qu’elle n’en pouvait plus. Des tromperies, des mensonges, des violences. Que je me soignais ou que c’était fini.» Fréquentant un groupe DASA vaudois depuis un peu plus de deux ans, le Vaudois se sent

comme en rémission. «Ce sera toujours là, mais j’apprends à le gérer, à m’en protéger.» Avec parfois une certaine nostalgie de sa vie physiquement trépidante? «Non. Je me sens bien, même si certaines pratiques chouettes avec ma femme ont, forcément, disparu.» * Prénom fictif


société 22 |

|

oser en parler

addictions l’est encore davantage ici: un produit, vous pouvez le mettre à distance. La sexualité, elle, reste inhérente à l’être humain.» Aux HUG, la prise en charge est multidisciplinaire, à la fois consultation au service des addictions et endocrinologie, pour une éventuelle aide pharmacologique.

une thérapie en deux temps Afin de remettre «le curseur au bon endroit pour retrouver ce que j’appelle une bonne santé sexuelle», Jean-Benoît Dumonteix propose une thérapie en deux temps, comportementale d’abord, afin «de mieux maîtriser son comportement en apprenant à connaître ses étapes et les événements susceptibles de les déclencher». Une seconde étape de type psychanalytique, forcément plus longue, permettra de remonter aux origines du mal. «Car cela correspond toujours à une histoire», à une construction de la personnalité sexuelle avec des traumatismes.

| No 19, 7 mai 2012 |

Au fait, peut-on retrouver parmi les «sex addicts» des points communs? Peu friand de simplifications, Francesco Bianchi-Demicheli s’y risque: «Pour les hommes, souvent des gens jeunes, plutôt urbains, avec une sexualité précoce et une activité intense. Pour les femmes, c’est un peu pareil. Avec peut-être pas mal de victimes d’abus.» Il tient à rappeler qu’une sexualité intense, avec parfois des éléments de transgression, «peut aussi être une forme épanouie d’expression érotique et de santé sexuelle». Jean-Benoît Dumonteix ajoute d’après son expérience que chez les femmes la dépendance sexuelle est souvent d’abord affective envers un partenaire pour lequel elles se montrent prêtes à toutes les pratiques, y compris celles dont elles n’ont aucune envie. D’où une profonde détresse, encore et toujours.

Migros Magazine |

Le danger d’internet

«Le dépendant n’a rien d’un pervers»

Texte: Pierre Léderrey

* http://www.ladependancesexuelle.fr/ «Les Sex Addicts: quand le sexe devient une drogue dure», Ed. Hors Collection

Si la dépendance sexuelle n’a rien de nouveau et qu’elle peut s’exprimer de différentes manières, l’omniprésence d’internet rend l’addiction au sexe virtuel très fréquente parmi les hypersexuels pathologiques. Jean-Benoît Dumonteix: «Je reçois de plus en plus de jeunes gens d’à peine 20 ans incapables d’avoir un rapport sexuel avec leur petite amie après une décennie de porno intensif sur le web.» La surexposition de l’intime ne libère pas forcément la parole autour de la sexualité, constatent les psychologues. Pour beaucoup d’adolescents, cliquer sur un site pornographique paraît beaucoup plus simple que de trouver une oreille familiale attentive. «Cette facilité d’accès s’avère forcément inquiétante. Et cela n’a rien d’un constat moral: le porno, en soi, pas de souci. En revanche, lorsqu’il devient le média exclusif de la sexualité, sans que l’on ne parvienne à maîtriser ses heures de connexion au travail comme à la maison, il y a danger.»

Publicité

NE DILAPIDEZ PAS DE POINTS!

SI VOUS NE COLLECTEZ PAS DE POINTS AVEC VOTRE CARTE DE CRÉDIT, CE N’EST PAS LA BONNE. Marquez dès aujourd’hui des points avec la Cumulus-MasterCard: collecte de points Cumulus dans le monde entier pas de cotisation annuelle, ni les années suivantes carte gratuite pour votre partenaire

3000

Commandez la carte jusqu’au 30.6.2012 et recevez 3000 points de bonus. Faites votre demande sur cumulus-mastercard.ch, dans votre magasin Migros ou au 044 439 40 27. L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

POINTS

isent et m o n o c é ts n e li c 0 0 Plus de 400’0 et te car te. c c e v a ts in o p s e d t collecten


DACIA, PLUS ACCESSIBLE QUE JAMAIS!

Duster 4x4 dès Fr. 17 400.–

Sandero

dès Fr. 8 900.– ÉCHANGEZ VOTRE ANCIEN VÉHICULE: PRIME À LA CASSE

FR. 1000.– www.dacia.ch

0800 000 220

Offre valable sur toute la gamme Dacia (excl. Lodgy et Logan MCV) dans le réseau Dacia participant jusqu’au 31.05.12. La prime à la casse de Fr. 1 000.– est valable pour toute reprise d’un véhicule de plus de 8 ans à l’achat d’un nouveau modèle Dacia (Fr. 1 000.– excl. TVA pour Logan Van et Logan Pick-Up). L’achat ne peut être effectué que par la même personne que celle indiquée sur le permis de circulation de l’ancien véhicule. L’ancien véhicule, qui sera échangé contre un nouveau modèle Dacia, doit être immatriculé depuis au moins 3 mois et doit encore être en état de rouler. Exemple de calcul: Duster 4x4 1.6 105, 5 portes, Fr. 17 400.– moins prime à la casse Fr. 1 000.– = Fr. 16 400.–. Modèles illustrés (équipements supplémentaires incl.): Sandero Blackline 1.6 84, 1 598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 6,7 l/100 km, émissions de CO 2 155 g/km, catégorie de rendement énergétique E, Fr. 13 400.– moins prime à la casse Fr. 1 000.– = Fr. 12 400.–; Duster 4x4 Lauréate 1.6 16V 105, 1 598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 8,0 l/100 km, émissions de CO 2 185 g/km, catégorie de rendement énergétique F, Fr. 22 200.– moins prime à la casse Fr. 1 000.– = Fr. 21 200.–. Garantie: 36 mois/100 000 km (au 1er des 2 termes atteint).


SOCIÉTÉ 24 |

|

JEUX OLYMPIQUES DE LONDRES

| No 19, 7 MAI 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

La dévoreuse de kilomètres Emilie Aubry appartient aux cinq meilleures cyclistes du pays. Mais la version féminine de ce sport est menacée de disparition.

D

epuis deux ans, le puzzle de 18 000 pièces traîne dans la véranda de la maison familiale à Chevenez, près de Porrentruy. Les séjours d’Emilie Aubry s’y font de plus en plus rares, emportée qu’elle est dans le tourbillon des courses. L’œuvre en carton attendra un répit dans sa carrière. Parfois, ses parents la suivent, surtout sa maman Isabelle, qui profite d’une pause professionnelle pour l’accompagner, devenant à la fois masseuse, confidente, chauffeuse et responsable de la logistique. Mais qui, lorsque la jeune femme part pour un tour près de chez elle, lui recommande de faire attention aux voitures. Ses excursions l’emmènent à travers les collines du Jura –, avec parfois une incursion en France, où même jusqu’à Bâle où elle étudie la pharmacie et s’entraîne durant la semaine. Après avoir tâté de la natation et de l’escalade, Emilie Aubry persévère dans le vélo et se retrouve bien vite repérée par les pros du cyclisme. «J’aime le fait que ce soit un sport d’équipe, tout en restant individuel, je ne pourrais pas faire du football!» sourit-elle.

«C’était une expérience magnifique» Elle participe à ses premiers championnats du monde des moins de 23 ans en 2008. «J’étais très bien placée. Puis, à quelques kilomètres de l’arrivée, il y a eu une grosse chute collective, le genre d’erreur typique des juniors. Mais c’était une expérience magnifique, je me suis dit qu’il fallait absolument que je participe de nouveau.» 2008, elle en parle avec les yeux qui brillent. La matu en poche, elle termine troisième aux championnats suisses, («je n’aurais jamais pensé que c’était possible, personne ne misait sur moi») et a le déclic. Elle signe son premier contrat avec l’équipe Cervélo. Ça roule pour elle, de préférence sur les longues distances, à plat. «Je ne remporterais jamais une étape de montagne, ni un contre-la-montre.» En revanche, elle adore les courses classiques sur pavés, qui ne lui font pas peur et conviennent mieux à son petit gabarit.

«On ne voit que les hom m es à la télévision. Mais le vélo est très élégant, mêm e pour les fem m es»

Nom: Emilie Aubry Date de naissance: 16 février 1989 Discipline: «Pour moi, le cyclisme, c’est la liberté d’aller où je veux, être dehors, profiter de la nature, s’amuser, se vider la tête.» Le titre de film qui résume votre vie: «Erin Brockovich» parce qu’elle est très tenace, méticuleuse, suit son idée et se donne à 100%.

Découvrez Emilie Aubry en vidéo.

En 2010, elle est sacrée meilleure cycliste suisse. «J’ai pu porter ce maillot de leader durant toute l’année.» Ne croyez pas que ce fut simple: beaucoup de filles pratiquent ce sport! «On ne voit que les hommes à la télévision. Mais le vélo est très élégant, même pour les femmes. On n’est pas du tout médiatisées, c’est un vrai problème.» Pour trouver des sponsors, c’est encore pire: «Chaque année, il faut renouveler les contrats, c’est stressant. Quand la saison a été bonne, ça va, mais après une blessure, ça se complique. Et encore, une fois, un contrat signé en novembre a été rompu en juillet...» Depuis janvier, elle court au sein de l’équipe française GSD Gestion.

A la recherche de visibilité Les compétitions féminines sont elles aussi menacées par ce phénomène. Faute de sponsors et de financement, ce sont carrément les courses mythiques ellesmêmes comme «La Grande Boucle féminine internationale» (l’équivalent du «Tour de France») en 2009, qui sont annulées. Il n’y a plus de courses internationales organisées en Suisse. «Nos seules chances d’avoir un peu de visibilité sont les Jeux olympiques et les championnats du monde.» D’où l’importance d’y être cet été... L’Union cycliste internationale recommande un salaire minimum pour les hommes (2750 euros pour les coureurs professionnels). Chez les femmes cyclistes, il s’élève à... 150 euros et est versé aléatoirement. Elles n’ont souvent que leur rage de vaincre pour s’en sortir. Un comité a été créé pour mener une réflexion. «On pourrait par exemple organiser plusieurs courses le même jour, pour profiter des structures et des projecteurs, estime la Jurassienne. C’est le serpent qui se mord la queue, moins il y a d’événements, moins il y a de filles.» En 2012, le «Tour de France» s’arrête à Porrentruy. Sûr qu’elle sera au bord de la route pour les encourager! «Je me réjouit, c’est une chance pour la région, elle est faite pour le vélo.» Texte: Mélanie Haab


|

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

SOCIÉTÉ

|

jEUx OLyMpIQUES DE LONDRES | 25

Mes premiers JO

Photo: Nicolas Righetti-Rezo

Emilie Aubry est beaucoup plus à l’aise sur les longues distances, à plat, qu’en montagne.


SOCIÉTÉ 26 |

|

ENVIRONNEMENT

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Pour une libre circulation de la faune

Migrations, ravitaillement, brassage des populations: pour survivre, les animaux ont un besoin constant de se déplacer. D’où l’importance de maintenir en état les corridors biologiques, ces voies de circulation entre les espaces naturels.


|

société

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

|

environneMent | 27

Pour la survie des grenouilles

Chaque année, même topo: le retour des beaux jours au printemps pousse grenouilles, crapauds, tritons et autres batraciens à quitter leurs paisibles forêts pour se diriger vers les points d’eau où ils se reproduisent. ils croisent bien souvent sur leur chemin des routes à traverser. Résultat: des dizaines de milliers d’entre eux périssent chaque année sous les roues de voitures. Outre les passages faunistiques – plutôt dédiés à la grande et à la moyenne faune – plusieurs mesures sont appliquées pour sauver les amphibiens: la fermeture temporaire des routes la nuit lors de la période de reproduction, la pose de barrières provisoires en plastique les empêchant de passer – des bénévoles sont ensuite chargés de les capturer et de les déposer de l’autre côté de l’obstacle – ou, sur les zones à fort trafic, la mise en place de passages sous-voie, aussi appelés… crapauducs!

R

allier un point A à un point B? Rien de plus simple pour nous autres humains! Il nous suffit de sauter dans une voiture, un avion ou un bateau pour rejoindre notre destination, aussi reculée soit-elle. Pour nos amies les bêtes, c’est une tout autre histoire... Autoroutes, chemins de fer, zones agricoles ou urbanisées entravent bien trop souvent leurs déplacements. En 2010, près de 16 000 lièvres, bouquetins, cerfs et autre gibier ont perdu la vie sur les chaussées helvètes. Quant aux batraciens et aux hérissons, ils sont chaque année plusieurs milliers à mourir écrasés sous les roues des automobilistes (lire encadré). Au-delà de ces fatalités, «la mobilité restreinte de la faune demeure

Véronique Savoy Bugnon, collaboratrice scientifique à l’Office fédéral de l’environnement.

un problème méconnu du grand public, déplore Isabelle Perrotin, coordinatrice du pôle territoire et écosystèmes chez Pro Natura Genève. Or, tout au long de leur existence, les animaux ont besoin de se déplacer pour se nourrir, se reposer, se reproduire ou conquérir de nouveaux territoires. La fragmentation du paysage peut donc, à long terme, nuire à la survie des populations.» D’où l’importance de maintenir en bon état les corridors biologiques, ces voies de circulation entre les espaces naturels.

objectif: assainissement des corridors biologiques Conscient des enjeux, l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) a lancé à la fin

des années 90 une vaste étude visant à déterminer l’emplacement des corridors à faune les plus importants – dits suprarégionaux – traversant notre pays et à en préserver ou restituer la qualité. Le constat? Sur les 303 corridors recensés, 47 étaient totalement interrompus. Diverses mesures ont dès lors été prises. «Concernant le franchissement des routes nationales, l’Office fédéral des routes est chargé de remettre en état 40 corridors via la construction de passages à faune, ces ponts ou tunnels permettant aux animaux de traverser les voies de circulation humaines», explique Véronique Savoy Bugnon, géographe et collaboratrice scientifique à


société 28 |

|

environnement

| No 19, 7 mai 2012 |

migros magazine |

Agir pour la nature à petite échelle Les corridors biologiques passent également par nos jardins. Pour éviter de dresser des obstacles trop importants pour la faune, suivez les conseils que Pro Natura Genève dispense au fil de ses brochures.

«La fragmentation du paysage peut nuire à la survie des populations»

l’Office fédéral de l’environnement. «Ensuite, c’est aux cantons d’intégrer ces corridors biologiques à leur plan directeur (ndlr: la pierre angulaire de l’aménagement du territoire) et de s’occuper de leur assainissement», poursuit-elle. Du côté du Léman, le projet d’agglomération franco-valdo-genevois prend la problématique très au sérieux. «L’un des objectifs définis dans la charte que les partenaires du projet ont signée en 2007 est de préserver et de valoriser les espaces naturels et paysagers ainsi que leurs interconnexions, souligne Sandra Mollier, cheffe de projet. Pour ce faire, un travail a été conduit avec les associations de protection de la nature, les milieux agricoles, les collectivités françaises et suisses afin de déterminer toute une série de mesures à prendre pour maintenir et rétablir les corridors biologiques.» Parmi les travaux engrangés donc, la renaturation de cours d’eau, la plantation de haies ou de vergers, la construction de passages à faune, l’entretien de milieux naturels d’intérêt – autant de moyens permettant à la faune de se déplacer plus aisément – mais aussi la pose de dispositifs anticollisions le long des routes, accompagnés de panneaux signalisant le passage d’animaux, et un programme de sensibilisation du grand public.

Des excursions pour aller voir les corridors biologiques de près Côté animation, Pro Natura Genève n’est pas en reste. L’organisation de défense de l’environnement met régulièrement sur pied des excursions invitant les participants à déambuler le long de ces corridors biologiques. «Une manière de

Delia Fontaine, coordinatrice du pôle éducation à l’environnement chez Pro Natura Genève.

se mettre dans la peau des animaux, de prendre conscience des obstacles qu’ils peuvent rencontrer et auxquels on ne pense pas forcément, relève Delia Fontaine, coordinatrice du pôle éducation à l’environnement. Par exemple, les surfaces de compensation écologiques dans les zones agricoles permettent à la faune et à la flore de trouver des espaces favorables à leur maintien, leur développement et leurs déplacements.» Dans les régions urbaines, de nombreux petits gestes permettent également de limiter les obstacles que nous plaçons sur le chemin des animaux… (Lire encadré) Texte: Tania Araman Illustrations: Christian Lindemann

A l’occasion de la fête de la nature 2012, Pro Natura Genève organise une excursion «Au fil des corridors biologiques» le samedi 12 mai de 13 h à 17 h 30. Plus d’infos: www.fetedelanature.ch

! Préférez aux haies exotiques (thuyas, lauriers-cerises), qui forment des murs végétaux inhospitaliers, des arbustes indigènes comme le sureau, le cornouiller ou le noisetier. Leurs fleurs et leurs fruits fourniront gîte et couvert aux hérissons, papillons et oiseaux lors de leurs déplacements. Evitez également les clôtures à mailles serrées qui constituent des obstacles à la circulation. ! Lorsqu’elles sont chauffées par le soleil, les allées et cours goudronnées deviennent infranchissables pour les insectes et peu engageantes pour de nombreux petits mammifères. Préférez donc les graviers, les pavés et les dallées ajourées. ! Remplacez une partie de votre gazon par une prairie fleurie qui attirera des papillons et autres insectes. ! Laissez dans un coin de votre jardin tas de bois, feuilles mortes, cailloux et broussailles: les reptiles, les petits mammifères et les insectes y trouveront de quoi manger et se loger. ! Ne fauchez pas systématiquement les talus présentant des massifs d’orties et autres plantes hôtes d’un grand nombre de chenilles. ! Evitez les engrais, fertilisants et pesticides, nocifs pour les plantes et les animaux. ! Une fois que votre jardin sera prêt à accueillir hérissons, hirondelles et papillons, essayez de convaincre vos voisins d’en faire autant. ! Enfin, si vous habitez en appartement, ne vous désespérez pas, vous pouvez aussi apporter votre pierre à l’édifice en transformant votre rebord de fenêtre en un point de passage privilégié pour les insectes: remplacez par exemple quelquesuns de vos géraniums par une jardinière de plantes locales ou aromatiques. Ou aménagez un logement à insectes en disposant contre votre mur une bûche percée de trous de différents diamètres. «Feu vert sur les corridors biologiques», «Planter des haies indigènes», «Idées nature», brochures publiées par Pro Natura, à commander sur www.pronatura-ge.ch


MGB www.migros.ch W

BONNE FÊTE MAMAN!

12.80

Composition de cymbidium

17.80

Bouquet de fête

26.80 Phalaenopsis 3 panicules, avec décoration

9.80

Rosier en pot avec décoration

14.80

Campanule dans un panier en bois

24.80

Composition florale en forme de cœur*

24.80

Bouquet sur cœur*

Jusqu’à épuisement du stock. *En vente dans les plus grands magasins Migros.


ENTRETIEN 30 |

|

phILIppE jORDAN

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

«Le public d’opéra est un animal vivant d’émotions» Directeur musical de l’Opéra de Paris, le Suisse Philippe Jordan est l’un des chefs d’orchestre les plus doués de sa génération. Avant sa tournée dans notre pays avec le Philharmonia Orchestra de Londres, il nous parle de son métier et, immanquablement, de son père, Armin.

A

37 ans, Philippe Jordan peut se targuer d’un parcours hors pair. Le jeune Suisse a déjà dirigé les plus prestigieux orchestres du monde (Wiener Philharmoniker, Berliner Philharmoniker) et s’est vu ouvrir les portes des plus grandes maisons de la planète (Metropolitan Opera de New York Covent Garden de Londres, Salzburger Festspiele). A la tête de l’Opéra national de Paris depuis 2009, il a réussi la gageure de séduire à la fois les critiques et le public, tout en instaurant une relation de confiance avec les musiciens. Entre deux répétitions à Londres avec le Philharmonia Orchestra qu’il dirigera cette semaine en Suisse, Philippe Jordan s’est confié à Migros Magazine. Sur la page d’accueil de votre site internet, vous expliquez – je vous cite – que «le silence est la musique la plus belle, la plus puissante et la plus bienfaisante». Vous aimez jouer la carte de la provocation?

Non. Ce que je voulais dire, c’est que le silence est la condition sine qua non à toute grande musique. Il prépare la venue du son. Les quelques secondes de silence avant un concerto, quand toute la salle attend la première note, ont quelque chose de magique. Le silence permet d’accéder à la grande vérité qu’est la musique. Justement, à quoi sert la musique?

Elle est une sorte de religion et la seule forme d’art qui allie le matériel et le spirituel. J’entends par matériel tout ce qui a trait au son proprement dit et à la technique qui se cache derrière. Le spirituel, lui, donne accès à ce qu’on ne peut pas voir, ce qu’on ne peut pas toucher. C’est assez troublant et abstrait à la fois. Par ailleurs, la musique est un moment de partage et de communication. Son aspect social est très fort. Tout le monde a besoin de musique.

«Un chef d’orchestre doit être un musicien parmi les musiciens»

Dans les salles toutefois, les représentants de la jeune génération se comptent souvent sur les doigts d’une main.

C’est vrai et c’est dommage. A l’Opéra de Paris, nous invitons les adolescents à venir découvrir les œuvres classiques lors de certaines répétitions. De plus, certains jeunes des banlieues suivent chez nous des cours de violon avec pour parrains des membres de l’orchestre. Les résultats sont exceptionnels, et cette mission est essentielle.

De votre côté, le virus de la musique classique vous a atteint il y a longtemps. A 9 ans, vous saviez déjà que vous vouliez devenir chef d’orchestre. Quel a été le déclic?

J’ai commencé par jouer du piano, un instrument que l’on travaille seul dans sa chambre. Pendant les vacances scolaires, j’ai assisté de nombreuses fois aux répétitions que dirigeait mon père (ndlr: Armin Jordan, chef titulaire de l’Orchestre de la Suisse romande de 1985 à 1997). J’ai vu qu’il travaillait en groupe et compris que la musique était un processus créatif qui devait se partager. Qu’avez-vous appris de lui?

Mon père s’est toujours considéré comme un musicien parmi les musiciens, et je pense que cette notion est primordiale. Il était très simple, antiautoritaire et à l’opposé de l’image du chef d’orchestre tout-puissant encore très en vogue à l’époque. Il a ouvert une voie, car aujourd’hui plus personne ne peut agir en dictateur. Cela est valable en musique, mais aussi en politique et en économie.

A l’inverse, qu’est-ce qui pourrait vous différencier de votre père?

Les commentateurs disent parfois – et je le ressens aussi un peu – que mon père avait un caractère plus latin, peut-être du fait de sa formation à Fribourg, et que

j’ai davantage un côté germanique qui viendrait de ma formation à Zurich. Cet aspect rationnel pourrait aussi être un héritage de votre mère qui était danseuse à l’opéra de Zurich?

Peut-être. Son influence a également été très grande. J’ai en moi cette discipline que l’on retrouve chez les danseurs et danseuses de ballet.

Vous avez entre autres été l’assistant de Daniel Barenboïm à Berlin. La rencontre a été déterminante. Le considérez-vous comme votre père spirituel?

J’ai eu la chance d’être plus que son assistant et pu diriger des productions entières grâce à lui. Il est mon mentor! Je tiens Daniel Barenboïm pour un des plus grands génies vivants. Il a toujours été – et est encore – très paternel avec moi. Pour lui, il faut maîtriser la technique au point de l’oublier et de pouvoir se consacrer librement à la musicalité de l’œuvre. De plus, il m’a enseigné à toujours me poser la question de savoir ce que voulait le compositeur. La réponse est bien évidemment très difficile. Précisément, comment abordez-vous une nouvelle œuvre?

Je suis de ceux qui écoutent les enregistrements des autres. Beaucoup de confrères ne le font pas, car ils ont peur de copier ce qui a déjà été fait. Mais pour moi, il s’agit d’un élément à prendre en compte. Tout comme les circonstances dans lesquelles la pièce a été composée ou la manière dont elle a été accueillie. Ce travail m’amène parfois à travailler en bibliothèque. Mais le plus important reste bien sûr l’étude approfondie de la partition, dont j’essaie de rester le plus proche possible. Beaucoup de jeunes chefs essaient de donner une nouvelle couleur à une œuvre. Mais en faisant cela, ils s’éloignent de la volonté de l’auteur.


|

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

Bio express

Philippe Jordan est né en 1974 à Zurich. A 6 ans, il commence le piano, à 8 ans, le chant et à 11 ans le violon. En 1994, sur les traces d’Herbert von Karajan, il accède au poste de maître de chapelle à Ulm, avant de devenir en 1998 l’assistant de Daniel Barenboïm au Deutsche Staatsoper de Berlin. En 2001, il accède au poste de directeur musical de l’opéra de Graz. A 35 ans, il devient le plus jeune directeur musical jamais nommé à l’Opéra de Paris.

enTreTien

|

PhiliPPe Jordan | 31


1. Détachez les images de gâteau des paquets de sucre. 2. Collectionnez trois images. 3. Echangez-les contre une boîte originale.

A l’occasion du centenaire du sucre suisse, nous avons édité une série limitée de boîtes de sucre au look rétro. Afin de recevoir l’une des 10 000 boîtes originales, collectionnez trois images de gâteau qui figurent sur les emballages de sucre et retournez-les d’ici le 31 décembre 2012 au plus tard, sans oublier de mentionner vos nom et adresse, à: Sucreries Aarberg + Frauenfeld, case postale, 3270 Aarberg

www.sucre.ch

Le sucre suisse est en vente à votre Migros


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

phILIppE jORDAN | 33

«Laisser jouer les musiciens»: tel est le mot d’ordre de Philippe Jordan.

Quelles sont pour vous les caractéristiques d’un grand chef?

Il doit pouvoir créer une symbiose avec les musiciens et toujours se demander ce qui est important pour l’orchestre. Car au final, ce sont les instrumentistes qui jouent, ce sont eux qui s’expriment chaque soir. Le compositeur allemand Wolfgang Rihm a dit une chose très juste concernant la profession de chef d’orchestre. Pour lui, celle-ci se résume en trois verbes: führen pour la direction proprement dite, formen pour l’interprétation à donner à une œuvre et enfin geschehen lassen, que l’on pourrait traduire par laisser jouer. Cela nécessite une relation de confiance avec les musiciens qui est pour moi la base du métier. L’orchestre de l’Opéra de Paris semble apprécier votre méthode. Les musiciens vous adorent!

L’entente avec l’orchestre a tout de suite été excellente. C’est une chance unique. Il y a une vraie alchimie entre nous et celle-ci se transmet dans la salle.

Il est vrai que vous avez aussi les faveurs du public et, dans l’ensemble, de la presse française. Comment réagissez-vous lorsque la critique est négative?

J’ai toujours considéré que j’étais mon plus grand critique. Quand je ne suis pas content de moi, je suis davantage attentif à ce que disent les médias. De manière générale, je prends en compte les critiques négatives lorsqu’elles sont constructives. Et si elles se répètent à

«Verdi et Wagner sont les deux grands génies de l’opéra»

Vienne, Londres ou New York, je me dis qu’il doit y avoir du vrai dans ce que les journalistes écrivent. A l’opéra, le public est très exigeant et souvent très démonstratif. Cela peut-être déstabilisant de se faire siffler…

A l’inverse d’un concert où l’atmosphère est quasiment religieuse, les représentations à l’opéra sont davantage dans le passionnel. Le public est comme un animal vivant qui a besoin d’émotions. Il faut donc lui en donner; il a payé pour cela. Moi aussi, quand je suis dans la salle je veux ma dose d’émotions. Au point de siffler l’aria de tel ou tel chanteur qui vous aurait déplu?

Quand j’étais adolescent, j’avoue avoir une fois sifflé un metteur en scène que je n’aimais pas. Mais aujourd’hui, je ne le fais bien sûr plus. J’estime qu’il faut respecter les performances de chacun. Il y a tellement de travail et d’engagement derrière.

Vous avez récemment présenté le «Ring des Nibelungen» de Wagner à Paris, un sommet de la musique allemande. Pourtant, vous qualifiez votre orchestre de «français». Vous avez le goût du risque?

La Tétralogie n’avait plus été jouée à Paris depuis cinquante ans. Il était temps de le faire. De plus, l’Opéra Bastille et sa grande scène se prête merveilleusement bien à ce genre de production. Musicalement parlant, je rejoins mon père, Boulez ou Karajan avec une vision latine

de Wagner. Du coup, un orchestre à identité française soulage le message de Wagner. Il apporte de la clarté dans la partition. C’est bienfaisant. On vous connaît dans Wagner, Richard Strauss ou Mozart. Est-ce à dire que les opéras italiens populaires de Verdi ou légers de Rossini ont moins de valeur à vos yeux?

Absolument pas. J’ai beaucoup joué Puccini ou Verdi avant d’arriver à Paris. Pour moi, Wagner et Verdi sont les deux grands génies de l’opéra et c’est très intéressant de constater qu’ils ont vécu à la même époque. J’ajoute que pour bien jouer du Wagner il faut avoir abordé Verdi et réciproquement. Ainsi, il faut connaître Verdi pour apporter le côté bel canto nécessaire à Wagner. Et il faut avoir étudié Wagner pour mettre de la dramaturgie dans Verdi. Vous êtes cette semaine en Suisse avec le Philharmonia Orchestra de Londres dans le cadre d’une tournée organisée par les MigrosPour-cent-culturel-Classics. Au programme, vous présentez l’archi-connue «5e Symphonie» de Beethoven. Comment travaillez-vous ce genre d’œuvre afin que le public puisse la redécouvrir?

Je ne me pose pas cette question, car là n’est pas mon but. Au contraire, il faut donner un sens à la partition, aux harmonies et à l’orchestration afin de rester fidèle à ce qui a été composé.

Vous serez notamment au Victoria Hall de Genève, une salle où plane immanquablement le


ACTION

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 8. 5 AU 14. 5. 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES BOISSONS RIVELLA EN EMBALLAGE DE 6 × 50 CL

6.20de 7.80

Gagne

chaque jjour chaque our des billets ppour our tes ffestival estivalss ppréféré rééférés. s.

au lieu

Rivella 6 × 50 cl Rouge, Bleu, Vert

rivella.ch/festivals

Rivella : Partenaire des festivals en Suisse romande. Aucune obligation d’achat. Fin de la promotion : 8 juin 2012. Code gratuit : SMS avec RIVELLA au 959 (CHF 0.20/SMS)

Rivella est en vente à votre Migros

SMS&WIN

À GAGNER

10 vélos électriques

Envoie FOLEPI au 963

(CHF 0.20/SMS)

Conditions de participation: folepi@bongrain.ch. Tirage au sort: 4 juin 2012

Fol Epi est en vente à votre Migros


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

souvenir de votre père. Etes-vous plus particulièrement stressé?

Non, plus maintenant, mais la première fois que j’ai joué à Genève ou Zurich, j’étais évidemment tendu. De manière générale, j’aime venir en Suisse, les salles sonnent bien et ne sont pas trop grandes. Quant au public, il est très sincère.

|

phILIppE jORDAN | 35

«Le public suisse est très sincère»

Vous avez pourtant refusé le poste de titulaire de l’Orchestre de la Suisse romande ou encore celui de directeur musical de l’Opéra de Zurich…

Malheureusement, ces propositions sont venues trop tôt. Mon père y était encore trop présent. Je voulais d’abord tracer mon chemin. C’est d’ailleurs pour cette raison que j’ai beaucoup travaillé en Allemagne et en Autriche, là où la marque de mon père était moins présente. Cet été, vous dirigerez pour la première fois à Bayreuth. C’est la consécration ultime?

C’est un grand honneur pour moi. Je suis persuadé qu’après avoir joué à Bayreuth un chef développe une autre manière de travailler. Il y a une telle force, une telle acoustique dans ce lieu. Je suis très curieux de savoir ce que je vais ressentir.

Photos: Johannes ifkovits/Opéra de Paris, archiv GmJO

Autre grand rendez-vous: en 2014, vous deviendrez directeur musical des Wiener Symphoniker. Comment allez-vous vous placer face à l’autre grand ensemble de Vienne?

A Vienne, les Wiener Philharmoniker sont les rois, à juste titre d’ailleurs. L’orchestre symphonique doit être mis en valeur et trouver sa voie. L’idée n’est pas de faire une seconde philharmonie mais bien un premier orchestre symphonique. Il faudra donc créer une nouvelle ligne programmatique, un nouveau son et travailler avec une nouvelle équipe de chefs invités. Exactement comme je l’ai fait à Paris. Entre Paris et Vienne, y aura-t-il encore de la place pour une vie privée?

Il faut que je réduise mes activités de chef invité afin de privilégier une relation à long terme avec mes deux orchestres. Et vous savez, sept mois par an, Publicité

En privé, Philippe Jordan aime composer des lieder ou de la musique de chambre.

je suis à Paris et dors dans mon propre lit. C’est très précieux. Cela vous laisse-t-il assez de temps pour composer? Quand pourra-t-on entendre une de vos œuvres?

Il faudra être patient. En ce moment, je compose des lieder et de la musique de chambre. Mais ce qui est le plus intéressant, c’est ce que j’apprends sur moi lorsque j’écris. J’explore des nouvelles facettes de ma personnalité.

A 37 ans, vous avez déjà tout réussi. Comment tenir sur la durée?

J’ai des contrats jusqu’en 2018 pour Paris et 2019 pour Vienne avec deux or-

chestres complémentaires. L’un avec un son français et l’autre avec une tonalité germanique. Je ne peux donc pas me plaindre. Cela étant, il faut éviter de tomber dans le piège de la routine une fois qu’on a abordé toutes les œuvres classiques. Heureusement, il y a la composition qui me permettra toujours d’aller plus loin, d’aller ailleurs. Entretien: Pierre Wuthrich

Philippe Jordan sera en tournée suisse avec le Philharmonia Orchestra de Londres, sur invitation des Migros-Pour-cent-culturel-Classics. A entendre notamment à Berne (8 mai) et à Genève (9 mai). Informations et billetterie: www.migros-pour-cent-culturel-classics.ch


INFOS MIGROS 36 |

|

COOpÉRATIVES

| No 19, 7 MAI 2012 |

SÉRIE

Envie de devenir coopérateur Migros? Devenir membre d’une société coopérative Migros ne coûte rien et présente de nombreux avantages. Les coopérateurs ont un droit de vote et peuvent se prononcer sur les comptes annuels de leur région, par exemple. En Suisse romande, ils reçoivent

de plus chaque semaine «Migros Magazine». Peut devenir coopérateur toute personne de plus de 18 ans. Informations complémentaires: www.migros.ch/cooperateurs

Année des coopératives de l’ONU «Migros Magazine» consacre cette année une série de douze articles au thème des coopératives. Il s’agit de montrer différents aspects de cette forme juridique qui possède un ancrage historique dans notre pays. Ce cinquième volet s’intéresse aux responsables de coopératives.

Au service de la communauté Du petit regroupement alpin aux grands distributeurs, la Suisse est une terre de coopératives. «Migros Magazine» vous présente ci-après trois responsables qui s’engagent pour le bien du plus grand nombre.

I

l y a septante-deux ans, Gottlieb Duttweiler a pris une décision aussi courageuse que radicale: offrir l’œuvre de sa vie au peuple suisse. En créant la coopérative Migros, le fondateur de Migros a remis le destin de son entreprise dans les mains de ses clients et de ses collaborateurs. Gottlieb Duttweiler voulait ainsi s’assurer qu’elle ne servirait pas à accumuler les gains mais à contribuer au bien-être des consommateurs – même audelà de son vivant. «Le capital doit profiter au peuple», aimait-il répéter. Lorsque Gottlieb Duttweiler a transformé la société anonyme en coopérative en 1940, son geste avait aussi quelque chose de paradoxal. Car en déléguant en partie le contrôle de l’entreprise aux coopérateurs, il a agi en patron responsable.

MIGROS MAGAZINE |

Aujourd’hui encore, la Suisse est une terre de coopératives. Toute personne résidant dans notre pays est forcément en contact avec l’une ou l’autre de ces organisations qui forment un univers varié allant de la petite communauté alpine aux grandes entreprises comme Migros, la Mobilière ou le groupe Raiffeisen, en passant par les nombreuses coopératives immobilières. Quel genre de chefs sont nos actuels dirigeants de coopératives? Comment gèrentils ces organisations dont le but est toujours de contribuer au bien-être de communautés plus ou moins vastes? Pour y répondre, nous avons rencontré trois responsables qui sont la tête de coopératives très différentes.

Textes: Beat Matter, Michael West Photos: Paolo Dutto, Carine Roth

Une longue tradition: Markus Durrer dirige une coopérative fondée il y a plus de mille ans.


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

COOPÉRATIVES | 37

Les collaborateurs des coopératives, en chiffres

Combien de personnes en Suisse s’activent au sein de sociétés coopératives? Le dernier relevé de l’Office fédéral de la statistique remonte à 2008 et indique que ce chiffre s’élevait alors à 133 731 personnes. La majorité d’entre elles travaillaient dans le secteur des services, suivi de l’industrie, puis de l’agriculture.

! Agriculture: 282 personnes

! Industrie: 5163 personnes

! Services: 128 286 personnes

Le bailli des alpages

«On songe à s’ouvrir, à se moderniser.»

Markus Durrer est à la tête de la communauté alpine de Kerns (OW). L’histoire de cette communauté remonte si loin que personne ne peut dater son origine avec précision. Les historiens estiment qu’elle a dû être fondée entre le Ve et le VIIe siècle. Pour les paysans ainsi réunis, il s’agissait de se défendre contre les nobles qui cherchaient à faire valoir leurs prétentions sur ces terres. Aujourd’hui, cette communauté possède près de 30% du territoire de la commune de Kerns. La gestion de ce domaine et des quelque septante bâtiments agricoles qui s’y trouvent est du ressort de la commission des alpages présidée par Markus Durrer, qui porte le titre de bailli des alpages. La communauté compte environ 2500 membres disposant du droit de vote et 120 coopérateurs-paysans qui bénéficient d’un droit d’usage. «Il faut savoir faire preuve d’un certain doigté pour trouver les compromis nécessaires», affirme Markus Durrer. Marié, père de quatre enfants, le quadragénaire n’est pas du genre à élever la voix. Il préfère l’action à la parole. Le plus important pour lui étant d’instaurer une relation de confiance ainsi que d’être attentif aux besoins des paysans et des autres coopérateurs afin d’y répondre au mieux.

Les droits d’usage des alpages sont tirés au sort Si la coopérative est très ancienne, elle n’est pas sclérosée. «On songe à s’ouvrir, à se moderniser», souligne Markus Durrer. Sans bousculer les choses, car toute précipitation est bannie. En vertu de la nouvelle constitution en vigueur, les alpages doivent être attribués pour douze ans – soit une durée deux fois plus longue que jadis – à l’issue d’un tirage au sort. Cette procédure est nécessaire, car il y a plus de prétendants que d’alpages. «Le tirage au sort est la façon la plus loyale d’attribuer les alpages. Cette méthode a préservé la coopérative de nombreuses disputes au cours des siècles.»


Incroyablement frais et élimine jusqu’à 100%

des pellicules !* *Pellicules visibles, en cas d’utilisation régulière.

Désormais avec nouvelle formule ProClean !

20x POINTS

TOUS LES PRODUITS HEAD&SHOULDERS (EXCEPTÉ LES EMBALLAGES MULTIPLES) Valable du 8.5 au 21.5.2012

head&shoulders est en vente à votre Migros


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

|

SÉRIE

Année des coopératives de l’ONU

COOPÉRATIVES | 39

Un système de location apprécié: Viviana Buchmann dirige la coopérative Mobility fondée il y a quinze ans.

«L’auto-partage demande beaucoup d’investissements.»

La cheffe d’une flotte de 2600 véhicules Viviana Buchmann dirige la coopérative Mobility. Le siège de la société de location de véhicules est caché dans un discret immeuble du centre de Lucerne. Là, plusieurs sièges de voitures de course meublent l’espace d’accueil, contrastant avec l’image que peuvent se faire les clients Mobility de cette entreprise. Cet aménagement correspond toutefois bien au tempérament de la directrice. «Quand je suis convaincue d’une idée, je suis prête à m’engager totalement pour la mener à bien», déclare Viviana Buchmann. La coopérative Mobility a été fondée il y a quinze ans. A la fin de l’exercice 2011, elle a franchi pour la première fois la barre des 100 000 membres et compte 2600 véhicules répartis sur 1300 emplacements. L’entreprise investit en permanence: dans la flotte, dans de nouveaux emplacements et surtout dans le développement de logiciels de réservation toujours mieux adaptés aux nouvelles technolo-

gies comme les smartphones. «Mobility n’est pas seulement un parc de véhicules rouges, elle est aussi une entreprise logistique et technologique», relève Viviana Buchmann.

La croissance à long terme prime sur les profits immédiats La structure coopérative de l’entreprise ne freine pas son aspect dynamique. Viviana Buchmann en est convaincue. Il faut par contre faire preuve de tact dans la communication et de beaucoup de transparence pour ne pas heurter les copropriétaires lors des prises de décision. «Mais si on tient compte de ces éléments, un fort lien de solidarité se développe au sein de la coopérative», assure la directrice. Pas moins de 45% des clients Mobility sont, en leur qualité de coopérateurs, propriétaires de l’entreprise. Il est à noter que les avantages de cette forme juridique pèsent davantage que ses inconvénients. «L’auto-partage est une activité qui demande beaucoup de capital et d’investissements», poursuit Viviana Buchmann. Or, la structure de

coopérative permet de réfléchir à long terme, tout en développant l’entreprise de manière constante, car elle n’est pas orientée vers le profit immédiat.

Devenez coopérateur Valérie Leresche, de Lausanne, est éducatrice sociale. «J’aime l’idée d’un groupement coopératif qui contribue à la satisfaction de ses membres, que ce soit à un niveau économique, social, environnemental ou culturel. Cela révèle une façon de fonctionner très démocratique. L’engagement de Migros prouve qu’elle s’implique pour répondre aux besoins de chacun. Son action résulte directement du fait qu’elle soit une coopérative.»


Notre promo de mai: excursion journalière à Cardada. cff.ch

Chaque mois une nouvelle offre combinée RailAway* avec jusqu’à 50% de rabais

50%* MEILLEUR MARCHE

50%

Savourer le joli mois de mai en première classe. Des brins de muguet bordant le chemin, des pommiers en fleurs dans les champs et le joyeux gazouillis des oiseaux pour annoncer le printemps. Lorsque la nature offre son aspect le plus riant, il est temps de partir en voyage. Quittez la grisaille du quotidien et profitez des plaisirs variés des loisirs. Avec de tels prix, pourquoi ne pas vous offrir la première classe? Les excursions printanières d’un jour ne doivent pas coûter cher. Grâce aux promos mensuelles des CFF et des transports publics, on peut découvrir les plus beaux endroits de Suisse à prix spécial. En mai, on peut par exemple, avec une offre combinée RailAway, se rendre en bénéficiant d’une réduction de 50% à Cardada, la montagne qui surplombe Locarno (1340 m d’altitude) dont la plate-forme offre une vue panoramique sur le lac, le Centovalli et une partie de la vallée de la Maggia. A quelques mètres de télésiège plus haut, on trouve la station d’observation géologique Cimetta (1670 m d’altitude), d’où l’on peut voir du point le plus bas de Suisse, le delta de la Maggia entre Locarno et Ascona, au point le plus haut de Suisse, le Mont Rose. cff.ch/loisirs Faire la grasse matinée et en profiter: la carte 9 heures 1re classe. Allonger ses jambes, reposer sa tête dans le confortable repose-tête tout en admirant le magnifique paysage suisse dans toute sa splendeur, c’est bien le confort de 1re classe. Ceci, grâce aux billets combinés RailAway à prix réduits, aux imbattables billets dégriffés et aux cartes journalières dès 9 heures de première classe valables sur tout le réseau. La carte 9 heures est destinée à tous ceux qui aimeraient profiter d’un jour de congé en

semaine. On s’offre une grasse matinée, puis l’on passe directement de son lit à la classe confort pour découvrir la Suisse, agréablement, tout au long d’une journée en train, car postal, bateau ou téléphérique. La carte 9 heures est proposée uniquement pour le demi-tarif. Elle est valable du lundi au vendredi dès 9 heures partout où l’AG l’est aussi. Pour des excursions le samedi ou le dimanche, il existe la carte journalière avec demi-tarif, pour 112 francs en 1re classe et 68 francs en 2e classe. La carte 9 heures en multipack – également pour la 1re classe – est idéale pour tous ceux qui aiment s’évader régulièrement en semaine. cff.ch/cartejournaliere

* Voyage en train jusqu’à Locarno et retour (50% de réduction); funiculaire jusqu’à Orselina, téléphérique jusqu’à Cardada et télésiège jusqu’à Cimetta et retour (50% de réduction). Valable du 1er au 31 mai 2012.

Cardada/Cimetta Voyage en train à Locarno et retour (50% de réduction), funiculaire jusqu’à Orselina, téléphérique jusqu’à Cardada et télésiège jusqu’à Cimetta et retour (50% de réduction).

30% Voralpen-Express Voyage en train à Arth-Goldau (30% de réduction), trajet avec le Voralpen-Express d’Arth-Goldau à St-Gall ou Romanshorn (30% de réduction), retour au départ de St-Gall ou Romanshorn (30% de réduction). Le circuit peut aussi être effectué dans l’ordre inverse. Lac des Quatre-Cantons Voyage à Lucerne/Brunnen/Flüelen et retour (30% de réduction), carte journalière 1re classe pour tous les bateaux de ligne sur le lac des Quatre-Cantons (30% de réduction). Alpamare Voyage en train, en dehors de la ZVV (30% de réduction), voyage en train dans la ZVV (10% de réduction), entrée pour quatre heures à l’Alpamare, sans zone wellness (10% de réduction). Voyage en cabine de conduite à travers la ligne du pied du Jura Voyage en cabine de conduite sur la ligne du pied du Jura de Zurich HB à Lausanne ou inversement dans la cabine de conduite d’un InterCity pendulaire (30% de réduction). Pour de plus amples informations sur le voyage et la réservation: cff.ch/cabine-de-conduite

* Offres valables pour l’achat de billets et le trajet entre le 1er et le 31 mai 2012. Pour toutes informations complémentaires, adressez-vous au guichet de gare ou consultez cff.ch.


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

SÉRIE

Année des coopératives de l’ONU

COOPÉRATIVES | 41

Le directeur des coopératives immobilières Stephan Schwitter est à la tête de l’Association suisse pour l’habitat (ASH) qui réunit mille coopératives immobilières. Pour lui, les modèles d’habitation sont en pleine évolution. Il en veut pour preuve un lieu qui reflète bien ce changement. Nous voici donc dans un parc de Zurich où retentissent de joyeux cris d’enfants. L’heure du repas approche et les mamans rappellent leurs bambins. L’ensemble locatif Brunnenhof qui borde la rue date de 2007. Conçu par le prestigieux bureau d’architectes Gigon/ Guyer, il appartient à une fondation de la ville qui s’occupe de loger les familles nombreuses. D’autres immeubles coopératifs lui font face. D’allure résolument contemporaine, ils ont été construits ces dernières années.

A Zurich, un logement sur quatre appartient à une coopérative Stephan Schwitter voit là tout un symbole: «L’image des coopératives immobilières change», explique-t-il. Nous sommes est en train de la dépoussiérer, et cela se traduit notamment par la construction de bâtiments présentant une architecture plus moderne. Zurich est un terrain favorable aux coopératives immobilières. Dans cette ville, un appartement sur quatre est en effet géré par un de ces organismes d’utilité publique. L’automne passé, la population zurichoise s’est même prononcée clairement en faveur d’une augmentation de cette part afin qu’elle atteigne un tiers en 2050. Malheureusement, on ne relève pas les mêmes chiffres dans le reste de la Suisse. La part de ce type de logements tend à diminuer depuis dix ans et se situe actuellement vers 4,5%. Or, «une part de 10% sur l’ensemble du pays serait sans doute judicieuse», déclare Stephan Schwitter. Cet ancien député au parlement zurichois, père de trois enfants, est une vraie force tranquille. Quand il évoque des thèmes comme la spéculation immobilière, les augmentations de loyer ou le fait que de plus en plus de citoyens doivent quitter les centres villes devenus trop chers, il parle certes d’une voix ferme, mais dénuée de toute agressivité. En sa qualité de directeur de l’ASH, il est habitué à faire preuve de patience et de diplomatie. Car son organisme réunit plus de mille coopératives immobilières

Une communauté d’envergure: Stephan Schwitter dirige l’Association suisse pour l’habitat qui regroupe 140 000 appartements.

«Il serait judicieux que la part des logements d’utilité publique atteigne 10% sur l’ensemble du pays.»

et environ 140 000 logements. Le droit de codécision est garanti à tous les niveaux, suivant le principe «un membre, une voix». Dans ce contexte, il n’est guère possible de prendre des décisions à la va-vite. Et c’est précisément là que réside l’atout durable des coopératives, «car l’ensemble des participants se sent solidaire des décisions prises», explique Stephan Schwitter.


EN MAGASIN 42 |

|

DE LA RÉGION

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

GRAND CONCOURS LECTEURS

Créez une recette,

Vous aimez cuisiner avec des produits locaux? Alors, participez à notre grand concours «De la région». Si votre recette est sélectionnée, vous gagnerez un repas exceptionnel pour quatre personnes.

Un art de vivre

N

ous avons fait le tour de votre région et avons choisi la cuisinière ou le cuisinier qui vous préparera un délicieux repas pour quatre personnes d’une valeur de 1000 francs. Pour avoir une chance de faire partie des heureux élus, vous devez nous faire découvrir votre recette réalisée avec un produit Migros de votre région. Mais cela ne suffit pas. Il vous faut également confectionner votre plat, le photographier après l’avoir dressé sur une assiette ronde blanche, et nous l’envoyer par e-mail. Vous trouverez toutes les instructions sous www.migrosmagazine.ch/ delaregion. Ensuite, vous n’aurez plus qu’à croiser les doigts. A moins que vos talents culinaires ne soient si évidents que le jury n’hésite pas une seconde à vous déclarer vainqueur. Mais quel que soit le résultat, l’important est de participer. Pour vous mettre en appétit, nous vous pré-

Bien plus qu’un label ou une appellation d’origine, «De la région» est un véritable art de vivre qu’incarnent non seulement les producteurs et les consommateurs de chaque région, mais aussi l’enseigne Migros, qui propose une grande diversité de produits locaux arborant le fameux label (plus de 8000). Ce projet, qui n’était encore qu’une modeste idée lors de son lancement à Migros Lucerne il y a douze ans, est devenu une véritable histoire à succès.

Migros Aar: carottes de la région

Pascal Occhini, originaire d’Anet (BE), cultive des fruits et des légumes sur 60 hectares. Conseil: servir les carottes cuites en salade tiède avec gingembre râpé, ail et oignons nouveaux.

Migros Neuchâtel-Fribourg: poulet de la région

A Saint-Ours, près de Fribourg, le paysan Heinz Niederhäuser dirige un élevage de poulets. Conseil: farcir le poulet avec du citron vert, de l’ail, de l’estragon et des pruneaux séchés.

sentons les paysans de votre région et leur produit. Nous avons hâte de voir comment vous allez le cuisiner, et nous en profitons pour vous donner quelques conseils afin que vous puissiez mettre toutes les chances de votre côté. Bonne chance, et amusezvous bien! Texte: Martin Jenni Photos: Markus Mallaun

Migros Vaud: saucisson de la région

Pour participer et trouver les conditions du grand concours «De la région»: www.migrosmagazine.ch/delaregion

Ueli Gerber, gérant de la boucherie Suter Viandes, à Villeneuve, est la personne de référence. Conseil: accompagner le saucisson vaudois de purée de pommes et de pommes de terre.


|

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

En MaGasin de la région | 43

cuisinez et gagnez! Migros Bâle: jambon fumé de campagne

Migros genève: miel de la région

Ernst Maurer, originaire de Flüh, est célèbre pour son lard et son jambon fumés. Conseil: le jambon fumé de campagne agrémenté de gruyère apporte une touche de raffinement au cordon-bleu.

Grâce à ses 150 colonies d’abeilles, Eric Anselmetti, de Chevrens, fabrique un miel de haute qualité. Conseil: ce miel est un délice sur une tranche de pain de campagne grillée, tartinée de beurre salé.

Migros lucerne: tagliatellines à la farine d’épeautre

Migros suisse orientale: pommes Kiku

Florentin Röthlin dirige l’entreprise Pasta Röthlin SA à Kerns. Conseil: ces tagliatellines à la farine d’épeautre se marient à la perfection avec une sauce aux morilles et à la ciboulette.

Les pommes d’Andreas Meyer (Altnau, TG) sont de haute qualité. Conseil: parsemer les morceaux de pommes tièdes de poivre rose et de sucre candi aux fleurs et servir avec des côtelettes.

Migros Valais: filets de perche de la région

Migros zurich: «rahmkäse» de la région

Markus Vainer dirige un élevage de perches, à Rarogne, qui utilise l’eau de la montagne. Conseil: servir les filets de perche rôtis avec une salade de patates aux concombres et à la menthe.

L’entreprise Wylandchäsi de Friedrich Sommer fabrique une grande variété de fromages. Conseil: paner le «Rahmkäse», le dorer et le servir avec une salade de betteraves crues.


EN MAGASIN 44 |

|

ChOCOLAT FREy

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le chocolat coule de la fontaine de chocolat pour ensuite être travaillé à la main: les moules pivotent dans tous les sens et les produits sont démoulés.

ChOCOLAT FREy FêTE SES 125 ANS

De la création à la dégustation A mi-chemin entre laboratoire expérimental et fabrique créative, l’atelier d’élaboration de Chocolat Frey voit naître de nouvelles variétés de douceurs, qui sont examinées sous toutes les coutures avant d’arriver en magasin.

C

ombien de noix doivent être ajoutées à une tablette de chocolat? Comment l’équilibre des proportions permet-il de donner un goût de pomme et de cannelle à une certaine création? C’est à ces questions que tente de répondre l’équipe dirigée par Anita Limacher, ingénieur en denrées alimentaires et responsable de l’élabora-

tion chez Chocolat Frey. L’experte suit chaque nouvelle création de sa conception à sa commercialisation, en passant par la phase de test. Outre les critères chers aux clients, tels que l’arôme et la consistance, il est aussi nécessaire de vérifier la possibilité d’innover et de contrôler le respect du droit des denrées alimentaires.

C’est dans l’atelier d’élaboration, le laboratoire créatif, que les nouveaux chocolats Frey voient le jour. Cet atelier ressemble à une chocolaterie miniature, dont les rouages sont bien moins complexes, aux yeux des profanes, que ceux d’une production industrielle: tous les appareils se trouvent dans une seule et même pièce, et les différentes étapes se


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

ChOCOLAT FREy | 45 Chaque étape de l’élaboration d’un nouveau chocolat porte un numéro de lot différent. A la fin, la dégustation d’échantillons est réalisée par Anita Limacher et son équipe d’expertes.

La tradition Frey L’ancienne entreprise familiale Chocolat Frey fête ses 125 ans en 2012. Elle a été fondée en 1887 à Aarau par deux frères, Max et Robert Frey. Dans les années 1950, Chocolat Frey a été intégré au groupe Migros. Dans une thématique en plusieurs parties, «Migros Magazine» a offert une plongée passionnante dans l’univers de Chocolat Frey.

Grand concours en ligne Aidez à la construction de la plus haute tour en chocolat du monde et gagnez des prix sucrés immédiats! Rendez-vous sur le site: www.chocolatfrey.ch/125.

Les dernières créations: ! Giandor Crispy Nougat Frey, 100 g, Fr. 1.70 ! Suprême Blanc Amandes, 180 g, Fr. 3.90 ! Suprême Lait Noisettes, 180 g, Fr. 3.90 ! Suprême Noir Noisettes, 180 g, Fr. 3.90

déroulent à 20 mètres maximum les unes des autres. L’atelier compte une petite conche et un mini-laminoir qui mérite ce préfixe si on le compare aux gigantesques laminoirs utilisés dans les chocolateries industrielles. Ici, pas de tunnel de refroidissement, mais un simple réfrigérateur. En plus, une tapoteuse permet, en actionnant un bouton, de

secouer le chocolat liquide pour en éliminer les bulles d’air. Des chocolatiers inventifs confectionnent à la main les premiers échantillons, qui sont ensuite dégustés en interne et améliorés. Cette phase de test permet de juger le résultat selon des critères analytiques précis, en laissant de côté la subjectivité. Le but: rechercher une saveur qui plaira au consommateur. Ces dégustations requièrent de solides connaissances techniques comparables à celles d’un sommelier dans le domaine du vin. Il en va différemment des dégustations externes, qui n’interviennent que plus tard: il s’agit là de solliciter l’avis de non-initiés afin de jauger la future popularité du produit auprès des consommateurs. Les tables de l’atelier sont recouvertes de tablettes de chocolat portant chacune

un numéro de lot. L’élaboration d’un échantillon peut comprendre jusqu’à cinquante étapes – et il est question non pas du produit fini, mais d’une présélection avant présentation au client. Tandis que le stagiaire Samuel Strässler creuse à la main les boules de chocolat qui seront garnies avec une toute nouvelle pâte, sa supérieure, Anita Limacher, conduit une dégustation une table plus loin à l’aide de plusieurs accessoires: petites cuillers, verres d’eau et crachoirs. Crachoirs? «Si on avalait tous les chocolats qu’on goûte, on arriverait rapidement à une tablette par dégustation, explique la spécialiste. Or, quand on participe à plusieurs séances par jour, cela commence à faire beaucoup. Pour travailler chez nous, il faut vraiment aimer le chocolat!» Texte: Nicole Ochsenbein Photos: Markus Bertschl


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 8.5. AU 21.5.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

29.–

15.–

Creative Box 18 l le lot de 2, Flowers

au lieu de 58.–

Boîte à 6 roulet tes avec couvercle le lot de 2, bleu clair /transparente

4.90

Creative Fun Box Spiderman/ Barbapapa

15.–

24.90

23.90

au lieu de 37.50

Boîte à roulet tes à glisser sous le lit avec couvercle 55 l, transparente

Petite boîte à tiroir le lot de 3, transparente

40%

WO QUALITÄT ZUHAUSE IST WHERE QUALITY IS AT HOME

seit 1889

WWW.ROTHO.CH

Creative Box 10 l le lot de 3, Barbapapa

32.20 statt 53.70

Clappbox A3 avec couvercle le lot de 3, bleu clair /transparente

11.80

Corbeille imitation rotin A5 le lot de 2, noir Corbeille imitation rotin A4 le lot de 2, noir 15.80

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

Rotho est en vente à votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

BLéVITA | 47

Un en-cas, et c’est reparti

Depuis 1969 déjà, les randonneurs de tous âges s’en remettent à Blévita pour faire le plein d’énergie.

M

igros compte de nombreuses marques classiques, qu’on connaît et affectionne depuis l’enfance. C’est le cas de Blévita qui, dès 1969, nous offre ce biscuit savoureux aux céréales complètes, sans sucre ajouté, mais riche en fibres et en acide folique. Maintenant que le soleil de printemps nous invite à entreprendre des randonnées, Blévita est l’accompagnateur idéal. Ce biscuit aux ingrédients sains est un véritable revitalisant pour les petits et les grands marcheurs: il leur donne la force nécessaire pour l’étape suivante.

Aujourd’hui, ce produit se décline en neuf variétés. La toute dernière, Blévita avec Gruyère AOC, est une création des fans, qui ont pu s’investir par le biais des réseaux sociaux comme Migipedia ou Facebook. Ces biscuits rectangulaires aux reflets dorés, disponibles sous forme de barres ou de paquets multi-portions, sont conçus pour le grignotage sur le pouce. De nombreux parents qui ont grandi avec les en-cas sains de Blévita en donnent maintenant à leurs enfants. Les bonnes traditions, ça ne se perd pas. Texte: Dora Horvath

! Blévita avec Gruyère AOC, 6 portions, 228 g, Fr. 3.60 ! Blévita, 6 portions, 228 g, Fr. 3.35 ! Blévita thym-sel marin, 6 portions 228 g, Fr. 3.55


PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 21.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

STEAKS DE CUISSE DE VOLAILLE

2.50

Steaks de cuisse de volaille Optigal à cui re au four Cuisses de poulet sans os dans une barquette en aluminium à mettre au four. Désormais disponible en qualité Optigal suisse. 3 pièces, les 100 g

PAUPIETTES DE VOLAILLE

2.70

Paupiettes de poulet Optigal Paupiettes de poitrine de poulet à la farce de volaille. Désormais disponibles en qualité Optigal suisse. 2 pièces, les 100 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

20x POINTS

MGB www.migros.ch W

NOUVEAU


|

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

Des salades fraîches toutes prêtes

Fraîcheur et commodité ne sont de loin pas contradictoires: la preuve avec ces produits en sachet d’Anna’s Best préparés avec soin.

L

orsqu’on est pressé, il n’y a parfois rien de plus pénible que de laver et trier une salade. Heureusement, Anna’s Best a décidé de vous mâcher le travail en proposant des salades en sachet prêtes à l’emploi, alliant fraîcheur et facilité d’utilisation. Ce mode de conditionnement permet de conserver les vitamines et les minéraux. Ces produits se révèlent particulièrement pratiques pour les personnes actives qui souhaitent manger léger et sain le midi. Accompagné d’escalopes de poulet, d’œufs durs, d’avocat ou de mozzarella, ce bouquet de verdure forme alors un repas complet. Le secret de ces sachets, c’est leur fraîcheur. En effet, si elles sont conservées trop longtemps, les salades perdent leur teneur en vitamines sous l’effet de la lumière et au contact de l’oxygène. C’est pourquoi Anna’s Best sélectionne uniquement les meilleurs spécimens, immédiatement après la récolte. Les salades sont alors parées et détaillées à la main. Afin qu’elles conservent une fraîcheur et un croquant intacts, elles sont ensuite lavées dans une eau à 2 °C, puis séchées délicatement. Emballées dans des sachets hermétiques, elles sont acheminées jusqu’aux magasins Migros dans des camions réfrigérés. Au rayon frais, vous trouverez également une sélection de sauces prêtes à l’emploi de la marque Anna’s Best. Texte: Dora Horvath

! Laitue pommée rouge Anna’s Best, 150 g, Fr. 2.90 ! Dressing French Anna’s Best, 7 dl, Fr. 3.30 ! Dressing Thousand Island Anna’s Best, 25 cl, Fr. 2.10* ! Salade du chef Anna’s Best, 200 g, Fr. 3.90 * En vente dans les plus grands magasins

EN MAGASIN

|

ANNA’S BEST | 49


20% DE RÉDUCTION.

24.–

au lieu de 30.–

Spray Sun Look light & invisible, IP 30 le lot de 2 20 % de réduction 2 x 200 ml

17.60

28.–

au lieu de 35.–

Spray Sun Look light & invisible, IP 50 le lot de 2 20 % de réduction 2 x 200 ml

24.–

au lieu de 22.–

Lait Sun Look basic, IP 30 le lot de 2 20 % de réduction 2 x 200 ml

MGB www.migros.ch W

SUR TOUS LES PRODUITS SUN LOOK EN LOT DE 2. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 21.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

au lieu de 30.–

25.60 au lieu de 32.–

Lait Sun Look basic family, IP 30 le lot de 2 20 % de réduction 2 x 400 ml

Lait Sun Look kids, IP 50+ le lot de 2 20 % de réduction 2 x 200 ml


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

|

IDÉES GOURMANDES | 51

BON & BON MARCHÉ

Tranches de polenta aux fraises

Env. Fr. 7.90

Dessert pour 4 personnes ■ Couper en deux 400 g de fraises et saupoudrer de 3 cs de sucre glace. Laisser macérer. Env. Fr. 3.10 ■ Fendre la moitié d’une gousse de vanille dans le sens de la longueur. Racler la pulpe et porter à ébullition dans 5 dl de lait avec la gousse et 2 cs de sucre. Retirer la gousse et ajouter 100 g de polenta fine. Cuire 2 min tout en remuant. Laisser refroidir. Env. Fr. 3.30 ■ Incorporer le zeste râpé d’un citron et un jaune d’œuf et verser dans un plat rectangulaire beurré. Etaler la masse en une couche d’env. 2,5 cm d’épaisseur. Couvrir et laisser reposer au réfrigérateur. Env. Fr. 1.10 ■ Couper la polenta en tranches rectangulaires et dorer à la poêle dans 3 cs d’huile de tournesol et 15 g de beurre. Env. Fr. –.40 ■ Dresser les tranches de polenta sur des assiettes et coiffer de fraises.

Un dessert à base de fraises bien sucrées et de polenta.

La petite différence Nouvel édulcorant Le nouvel ice tea à la pêche Stevia contient 40% de moins de sucre que les thés froids traditionnels. Il est en effet édulcoré avec du glycoside de stéviol récolté sur les feuilles de stévia (herbe sucrée). Ice Tea Peach Stevia, 50 cl, Fr. –.70* * En vente dans les plus grands magasins

Basique Notre bien-être passe par un style de vie privilégiant une alimentation équilibrée, de la détente et de l’activité physique en suffisance. On sait que les habitudes alimentaires modernes qui font la part belle aux protéines et aux glucides contribuent plutôt à une alimentation alcaline. Les minéraux basiques présents dans la poudre Actilife fournissent heureusement les sels nutritifs nécessaires pour restaurer l’équilibre acide-base. Il est recommandé d’avaler un stick avec un verre d’eau ou un thé alcalin. Poudre basique Actilife, 30 sticks, Fr. 12.90

Crémeux Utilisées aussi bien dans les mets froids que chauds, la crème fine à battre et la crème fine à cuisiner Vegiline constituent des alternatives intéressantes à la crème. Toutes deux sont à base de lait écrémé et de graisses végétales. Allégés en graisses, les produits Vegiline ne font pas de grumeaux. Crème fine à battre Vegiline, 250 ml, Fr. 1.60


LE MONDE EN CROISIÈRES FLUVIALES ET CÔTIÈRES L’ANDALOUSIE

8 JOURS

Traditions, gastronomie et flamenco Séville - Grenade - Cordoue - Cadix - Jerez - Séville

Du 2 au 9 août 2012 - Réf SHF_PP A partir de CHF 1078.- en port/port Suppl. PS CHF 247.- OFFERT (selon disponibilités) Prix du vol sur demande

Formule “All inclusive” • Toutes les excursions sont incluses : Séville - Cordoue - Grenade - Cadix • Visite d’un élevage de taureaux à Jerez • Spectacle équestre à Sanlucar de Barrameda • Observation d’oiseaux migrateurs dans un parc naturel • Croisière en pension complète avec boissons incluses • Déjeuners à Grenade et à Cordoue

LE RHÔNE ET LA SAÔNE

8 JOURS

La Bourgogne, la Provence et la Camargue Martigues - Arles - Avignon - Vienne - Lyon - Macon - Martigues Du 10 au 17 juillet 2012 - Réf. MLM A partir de CHF 845 .Acheminement en car compris

Informations et inscriptions : CroisiEurope, Av. de la Gare 50, 1001 Lausanne Tél. 021 320 72 35 ou dans votre agence de voyages habituelle

Commandez notre nouveau catalogue 2012

C’est encore meilleur à ce prix-là! Maintenant

tzteJ

79.– Avant

149.–

Extrêmement compacte

Maintenant Jetzt

299.– Avant

349.–

Latte macchiato sur pression d’un seul bouton

Machine à café à capsules UNO pool blue

Temps de chauffe 15 s, seulement 10,5 cm de large, pression 19 bars, très faible consommation énergétique, dimensions (h x l x p): 24,2 x 10,5 x 37 cm / 7174.085 UNO apple green / 7174.106 Disponible en diverses couleurs

Machine Caffè Latte couleur titan silver

3 touches programmables pour la préparation de boissons au lait et de café, indication en cas de manque d’eau, programme de détartrage, nettoyage aisé / 7174.111 Également disponible: machine Caffè Latte burgundy red / 7174.110

FCM

L’offre est valable du 8.5 au 21.5.2012. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN sDélices farcis: crou te ou cr tillants à la chou et aux saucisses de Vienne. reVous trouverez la on. cette sur www.sais us ch/fr/m-malin et to en bi s nt ie les ingréd s. frais à votre Migro

30%

4.25

au lieu de 5.–

Lait M-Drink UHT Valflora, 4 x 1 litre 15% de réduction

5.60

3.20

Saucisses de Vienne M- Classic Suisse, 12 pièces, 600 g

Tout l’assortiment Pain Création –.50 de moins p. ex. pain croustillant, 400 g

au lieu de 8.10

au lieu de 3.70

20x 1.45 POINTS

1.95

Poivrons mélangés Pays-Bas, 500 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Toutes les mozzarellas Alfredo p. ex. mozzarella, 150 g


LA FRAÎCHEUR DU PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

40% 1.40

au lieu de 2.40

Mangue Pérou / Brésil, la pièce

33% 4.95

au lieu de 7.90

Melons Porto Maroc, le carton de 2 pièces

30% 2.30

au lieu de 3.30

Pommes Gala, douces Suisse, le kg

2.55

3.–

au lieu de 3.75

Salade du mois Anna’s Best 20% de réduction 200 g

2.50

au lieu de 3.15

Œufs sol 53 g+, «De la région.» 20% de réduction 6 pièces

au lieu de 3.20

Tous les sandwiches et les canapés Anna’s Best et bio (excepté les sandwiches au pain au four à bois du jour) 20% de réduction p. ex. sandwich au thon Anna’s Best, 175 g

9.60

au lieu de 12.–

Tourte royale 20% de réduction 600 g

30% 5.50

au lieu de 7.90

Asperges vertes Espagne, la botte de 1 kg

Société coopérative Migros Vaud

14.80 Roses, Max Havelaar 50 cm, le bouquet de 15


M ARCHÉ POUR TOUS. MARCHÉ DU 8.5 AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40% 9.30

au lieu de 15.60

Pizzas Lunga Anna’s Best en lot de 3 p. ex. pizzas Prosciutto/Mozzarella, 3 x 210 g

30% 1.55

au lieu de 2.25

Merguez crues Suisse et NouvelleZélande, les 100 g

3.90

au lieu de 5.10

Gendarmes M-Classic fumés, Suisse 20% de réduction 6 pièces, 300 g

30% 2.10

au lieu de 3.–

Filet de carrelet Atlantique Nord/ Est, les 100 g

30%

3.60

au lieu de 5.20

Steak de bœuf Suisse, les 100 g

7.80

au lieu de 10.40

Poulet de la fête des mères Opt igal, en sachet de cuisson Suisse 25% de réduction le kg

40% 5.90

au lieu de 9.85

Jambon cru de la fête des mères Surchoix Suisse, 141 g

3 pour 2

13.20

au lieu de 19.80

Saumon fumé de l’Atlantique Scotland en lot de 3 d’élevage, Écosse, 3 x 100 g

30% 2.35

au lieu de 3.40

Filet de canard France, les 100 g


MÉGAFRAIS ET SU PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

40% 7.40

au lieu de 12.40

Tor tellonis M- Classic à la viande ou au fromage en lot de 2 p. ex. tor tellonis à la viande, 2 x 500 g

3.60

au lieu de 4.80

Ballons et petits pains au lait précuits et réfrigérés M- Classic 25% de réduction p. ex. ballons, 800 g

3.90

au lieu de 4.90

Tous les cakes de Mamie 20% de réduction p. ex. cake au chocolat, 420 g

30% 6.70

au lieu de 9.60

Tablettes de chocolat Frey en lot de 6 lait extrafin, Giandor, Noir Spécial 72% ou Noxana, p. ex. lait extrafin Frey, 6 x 100 g

33% 4.50

au lieu de 6.75

Spaghettis M-Classic aux œufs ou sans œufs en lot de 3 p. ex. spaghettis aux œufs, 3 x 750 g

3.55

au lieu de 4.45

Tous les sirops en bouteilles PET 20% de réduction p. ex. sirop à la framboise, 1,5 litre

8.20

au lieu de 10.30

Tous les cafés instantanés en sachets 20% de réduction p. ex. Cafino, 550 g

1.60

au lieu de 2.05

Tous les röst is en sachets, 250 –750 g 20% de réduction p. ex. röstis Original, 500 g

1.05

au lieu de 1.25

Sucre fin cristallisé, 1 kg (excepté Sucrisse) 15% de réduction


PER MOINS CHER. 8.5 AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

15.90

au lieu de 19.80

Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12 12 x 250 ml

2.60

au lieu de 3.25

Tous les assortiments Exelcat , Sheba et Catsan 20% de réduction p. ex. Délices en sauce Exelcat à la viande, 4 x 100 g Valable jusqu’au 21.5

8.80

au lieu de 11.05

Mélange pour l’apéritif Happy Hour amuse-bouches assortis et croissants au jambon 20% de réduction 920 g

9.30

au lieu de 11.70

Champignons mélangés ou champignons de Paris M-Classic en lot de 3 20% de réduction p. ex. champignons mélangés, 3 x 200 g

50% 8.50

au lieu de 17.–

Megastar, l’emballage de 12 Vanille, Almond ou Cappuccino, p. ex. Megastar Almond, 12 x 120 ml

9.45

au lieu de 11.85

Crispy de dinde Don Pollo, panés, 1 kg surgelés 20% de réduction

50%

9.90

au lieu de 19.80

7.30

au lieu de 9.30

Tous les liquides vaisselle Manella en lot de 3 2.– de moins p. ex. Watermelon, 3 x 500 ml

12.90 au lieu de 17.–

Sacs à ordures Cleverbag Herkules 5 rouleaux

Tout l’assort iment de linge de cuisine et de table Cucina & Tavola p. ex. gants isolants «Produit suisse» avec intérieur en fibre de verre et doublure isolante, le set de 2 Valable jusqu’au 21.5


ÉCONOMISEZ FUTÉ. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50% 4.90

50%

59.50

au lieu de 119.–

Chaussures de course Air Retaliate Nike pour homme pointures 39–46, noir

19.90

Pyjama pour femme avec bas de pyjama court ou 3/4

au lieu de 9.80

14.90

Shorts ou caleçons pour homme, en emballage multiples p. ex. caleçons en lot de 2

12.90

Slips mini pour femme, le lot de 5, panties en lot de 3 ou hauts à bretelles fines en lot de 2 p. ex. slips mini en lot de 5

Toutes les lignes de vaisselle Cucina & Tavola en porcelaine, faïence, céramique, Bone China ou verre p. ex. assiette plate Melody, Ø 30 cm, porcelaine Valable jusqu’au 21.5

9.90

Slips midi ou strings pour femme, le lot de 3 p. ex. slips midi

12.–

au lieu de 15.–

Tout l’assor timent Sun Look (excepté les emballages multiples) 20% de réduction p. ex. spray solaire light & invisible Transparent, IP 30, 200 ml

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

34.90

Chaise longue à 2 pieds habillage en tissu beige ou gris

29.–

Grandes boîtes en mat ière synt hétique p. ex. boîte à 6 roulettes, bleue


LISTE D’ÉCONOMIES. OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 14.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES

Pommes Gala, douces, Suisse, le kg 2.30 au lieu de 3.30 30% Poivrons mélangés, Pays-Bas, 500 g 1.95 Roquette Anna’s Best, 20x 100 g 3.50 NOUVEAU ** Salade du mois Anna’s Best, 200 g 3.– au lieu de 3.75 20% Mangue, Pérou / Brésil, la pièce 1.40 au lieu de 2.40 40% POINTS

Melons Porto, Maroc, le carton de 2 pièces 4.95 au lieu de 7.90 33% Pommes de terre Grenaille, le kg 3.15 au lieu de 4.50 30% Petits radis, la botte 1.15 au lieu de 1.75 33%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Toutes les mozzarellas Alfredo, p.ex. mozzarella, 20x 150 g 1.45 Lait M-Drink UHT Valflora, 4 x 1 litre 15% Yogourt Excellence Gold à la framboise, 150 g 20x 1.10 NOUVEAU ** Kiri au yogourt, 6 portions 20x de 20 g 2.50 NOUVEAU ** Tout l’assortiment Pain Création –.50 de moins Ballons et petits pains au lait précuits et réfrigérés M-Classic 25% Crème 25% UHT 1.8 1.05 au lieu de 1.50 30% POINTS

POINTS

POINTS

Beurre léger mi-gras, 200 g 2.35 au lieu de 2.95 20%

Asperges vertes, Espagne, la botte de 1 kg 5.50 au lieu de 7.90 30%

POISSON & VIANDE

Saucisses de Vienne M-Classic, Suisse, 12 pièces, 600 g 30% Charcuterie bio, Suisse, les 100 g 2.70 NOUVEAU ** 20x Gendarmes M-Classic, fumés, Suisse, 6 pièces, 300 g 20% Jambon cru de la fête des mères Surchoix 40% Mini-saucisses à tartiner M-Classic, Suisse, 20x 2 x 65 g 2.60 NOUVEAU ** Poulet de la fête des mères Optigal, en sachet de cuisson le kg 25% Ailes de poulet épicées Optigal, Suisse, les 100 g 1.15 au lieu de 1.45 20% Nouveaux produits Optigal au poulet, p.ex. paupiettes de poulet, Suisse, les 100 g 2.70 Crispy de dinde Don Pollo, panés, 1 kg, surgelés 20% Saumon fumé de l’Atlantique Scotland en lot de 3 3 pour 2 Steak de bœuf, Suisse, les 100 g 3.60 au lieu de 5.20 30%

Fromage du Valais, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 1.60 au lieu de 2.30 30% Tommes Val d’Arve trio, 3 x 100 g 3.95 au lieu de 5.70 30%

POINTS

POINTS

Rôti de bœuf tranche ronde, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.50 au lieu de 4.20 40%

Pour vos achats, détachez ici.

Merguez crues, Suisse et Nouvelle-Zélande, les 100 g 1.55 au lieu de 2.25 30% Filet de canard, France, les 100 g 2.35 au lieu de 3.40 30% Omble chavalier, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 1.85 au lieu de 3.10 40% Filet de carrelet, Atlantique Nord / Est, les 100 g 2.10 au lieu de 3.– 30% Rôti épaule de porc, le kg 11.50 au lieu de 19.50 40%

Biscuits Carré ou Pralino ChocMidor en lot de 3, p.ex. Carré ChocMidor, 3 x 100 g 5.80 au lieu de 8.70 33% Tous les cakes de Mamie 20% Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12, 12 x 250 ml 15.90 au lieu de 19.80 Tous les sirops en bouteilles PET 20% Jus de banane/mangue/fruit du dragon Gold, 1 litre 20x 2.10 NOUVEAU ** Tortellonis M-Classic à la viande ou au fromage en lot de 2 40% Pizzas Lunga Anna’s Best en lot de 3 40% Tous les sandwiches et les canapés Anna’s Best et bio 20% Champignons mélangés ou champignons de Paris M-Classic en lot de 3 20% Mélanges pour l’apéritif Happy Hour 20% Megastar, l’emballage de 12 50% Vanilla Drops, 20x 60 ml 1.90 NOUVEAU ** Tourte royale, 600 g 9.60 au lieu de 12.– 20% POINTS

POINTS

FLEURS & PLANTES Roses, Max Havelaar, 50 cm, le bouquet de 15 14.80 Composition florale avec cymbidium, la pièce 12.80 Rosier en pot, avec cache-pot et décoration, la plante 9.80 Phalaenopsis 3 panicules, en pot de 12 cm, la plante 26.80

AUTRES ALIMENTS Tablettes de chocolat Frey en lot de 6 30% Chewing-gums M-Classic et sucre de raisin M-Classic en lot de 2, p.ex. chewing-gums Spearmint en lot de 2, 2 x 80 g 4.30 au lieu de 5.40 20% Chips Zweifel en lot de 2, p.ex. chips au paprika Zweifel, 2 x 90 g 3.70 au lieu de 4.40 Sucre fin cristallisé, 1 kg 15% Crème à la fraise, avec dragées au chocolat colorées, 20x 210 g 3.30 NOUVEAU ** Spaghettis M-Classic aux œufs ou sans œufs en lot de 3 33% Tous les röstis en sachets, 250–750 g 20% Cold Lemon/Lime et Blueberry/ Apple Tetley, 20 sachets 20x 3.50 NOUVEAU ** Les thés et infusions Tea Time, p.ex. infusion à la menthe Tea Time, 50 sachets –.90 au lieu de 1.15 20% Tous les cafés instantanés en sachets 20% POINTS

POINTS

Œufs sol 53 g+, «De la région.», 6 pièces 2.50 au lieu de 3.15 20% Rivella, 6 x 50 cl 6.20 au lieu de 7.80 20%

NON-ALIMENTAIRE Tous les assortiments Exelcat, Sheba et Catsan 20% Chaussures de course Air Retaliate Nike pour homme 50% Tous les liquides vaisselle Manella en lot de 3, 2.– de moins Produits Handymatic Supreme en lot de 2 ou en emballages XXL, p.ex. Supreme Power Pearls Lemon en emballage XXL, 88 pastilles 18.90 au lieu de 27.– 30% Détergent universel Potz Power, nettoie sans laisser de traces, 1 litre 20x 3.90 NOUVEAU ** Détergent pour salle de bains Potz, 500 ml 20x 3.90 NOUVEAU ** Détergent pour vitres Potz, 500 ml 20x 3.90 NOUVEAU ** Crème détergente Potz, 20x 500 ml 3.90 NOUVEAU ** Détergent pour grille et plaque de cuisson Potz, 500 ml 20x 7.90 NOUVEAU ** Calc Potz, 1 litre 20x 4.90 NOUVEAU ** Calc Forte Potz, 500 ml 20x 3.90 NOUVEAU ** POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

Société coopérative Migros Vaud **Valable jusqu’au 21.5 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Tout l’assortiment Garnier Skin Naturals, p.ex. crème de jour Orchidée Vital, 50 ml 14.95 au lieu de 18.70 20% Les gels douche et déodorants Rexona en emballages multiples, p.ex. déo roll-on Cotton en lot de 2, 2 x 50 ml 5.– au lieu de 5.90 Tous les produits de soin de la peau L’Oréal, à partir de 2 produits, 20% de réduction l’un, p. ex. crème de jour Revitalift, 50 ml 18.45 au lieu de 23.10 20% I am Vital, p.ex. crème de jour I am face Vital, 50 ml 20x 11.50 NOUVEAU ** Lotion corporelle Holiday Feeling Bronzing I am, 20x 250 ml 5.90 NOUVEAU ** Tout l’assortiment Sun Look, (excepté les emballages multiples) 20% Gel douche, déodorant et après-rasage Axe Anarchy, p.ex. gel douche Anarchy, 20x 250 ml 4.45 NOUVEAU ** Tous les produits head&shoulders, (excepté les emballages multiples), p.ex. shampooing classic clean, 20x 300 ml 7.40 NOUVEAU ** Tous les produits capillaires et de coiffage Gliss Kur, Taft et Syoss, p.ex. shampooing Shine Boost Syoss, 500 ml 6.30 au lieu de 7.90 20% Toutes les colorations Nutrisse Mousse Garnier, p.ex. blond doré clair 8.3 20x 16.80 NOUVEAU ** Tout l’assortiment de linge de cuisine et de table Cucina & Tavola 50% Grandes boîtes en matière synthétique, p.ex. boîte à 6 roulettes, bleue 29.– Sacs à ordures Cleverbag Herkules, 5 rouleaux 12.90 au lieu de 17.– Chaise longue à 2 pieds, habillage en tissu beige ou gris 34.90 Slips midi ou strings pour femme, le lot de 3, p.ex. slips midi 9.90 Slips mini pour femme, le lot de 5, panties en lot de 3 ou hauts à bretelles fines en lot de 2, p.ex. slips mini en lot de 5 12.90 Pyjama pour femme avec bas de pyjama court ou 3/4 19.90 Shorts ou caleçons pour homme, en emballage multiples, p.ex. caleçons en lot de 2 14.90 Toutes les lignes de vaisselle Cucina & Tavola en porcelaine, faïence, céramique, Bone China ou verre 50% POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS


NOUVEAU DANS VOTRE MIGROS. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 21.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x

NOUVEAU 2.70

NOUVEAU 1.10

NOUVEAU 3.90

NOUVEAU 3.90

NOUVEAU 7.90

NOUVEAU 3.90

Charcuterie bio Suisse, les 100 g

Crème détergente Potz combat la graisse et la saleté, 500 ml

NOUVEAU 3.90

Détergent universel Potz Power net toie sans laisser de traces, 1 litre

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Yogourt Excellence Gold à la framboise 150 g

Détergent pour grille et plaque de cuisson Potz puissant et facile à utiliser, 500 ml

NOUVEAU 3.90 Calc Forte Potz formule anticalcaire puissante, 500 ml

Détergent pour vitres Potz une brillance sans traces, 500 ml

Détergent pour salle de bains Potz une propreté parfaite, avec effet déperlant, 500 ml

NOUVEAU 4.90 Calc Potz ultra-puissant, avec protection anti-corrosion, 1 litre

POINTS


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

FêTE DES MÈRES | 61

Maman, tu es la meilleure!

Le 13 mai prochain aura lieu la fête des Mères. Pourquoi ne pas offrir des orchidées ou des roses? Une attention délicate qui dure longtemps.

L

es orchidées comptent parmi les plantes ornementales les plus populaires. Nombre d’entre elles sont à la fois résistantes et faciles à entretenir et s’acclimatent bien en intérieur. Ces fleurs forment la famille botanique la plus répandue: présentes dans la quasi-totalité des habitats existants, elles se déclinent en quelque 30 000 variétés naturelles. Dans les magasins Migros aussi, les orchidées sont de

loin les plus demandées, tout particulièrement les orchidées papillons, aussi connues sous le nom de phalaenopsis. Vous pouvez croiser chez vous un grand nombre d’orchidées et ainsi obtenir gratuitement de nouvelles fleurs qui s’épanouiront très bien en intérieur (lire nos conseils pour entretenir vos fleurs). P.-S.: les femmes aiment qu’on leur offre des fleurs, quelle que soit l’occasion. Texte: Jacqueline Jane Can

Sélection de fleurs et de plantes pour la fête des Mères: En vente dans les plus grands magasins

Des soins à apporter à vos fleurs: 1. Où conserver vos orchidées? La majorité de ces fleurs n’aiment pas être exposées à une lumière trop forte, mais ont néanmoins besoin d’un endroit clair. L’idéal est de les placer sur le rebord d’une fenêtre orientée est, ouest, voire nord, lorsque la luminosité est suffisante.

2. Comment conserver vos fleurs coupées? Pour profiter de vos fleurs le plus longtemps possible, coupez l’extrémité de leur tige en biais (env. 2 cm), puis versez de la nourriture pour fleurs coupées dans l’eau de leur vase.

Orchidées papillons en vase, 3 à 4 hampes, Fr. 59.–

Orchidées papillons en vase, 2 hampes, Fr. 69.–

Bouquet de 9 roses spray, Fr. 25.50

Bouquet de roses et de lys (7 roses), Fr. 45.–


CUISINE DE SAISON 62 |

«J’ai tout ce qu’il faut ici. Ma famille, mes amis, mes habitudes.»

|

yVAN PERRIN

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

Cuisine De sAison yVAN PERRIN | 63

Yvan Perrin, entre bilan et tournant

Le conseiller national uDC a quitté la police et la vice-présidence de l’uDC. Avant de viser bientôt le Conseil d’etat, il se confie en dégustant des tomates farcies après avoir avalé pas mal de couleuvres.

I

l est né à La Côte-aux-Fées, au fond du Val-de-Travers, et n’a jamais été tenté d’habiter ailleurs. «Surtout pas. J’ai tout ce qu’il faut ici, assène Yvan Perrin. Ma famille, mes amis, mes habitudes.» Si on lui dit que, loin des problèmes du monde, l’endroit semble plus propice à la méditation qu’à l’agitation politique, le conseiller national UDC rétorque: «Faire de la politique, c’est peut-être une façon de prévenir. Faire que justement les problèmes n’arrivent pas jusque chez vous.» Il assume en tout cas de vivre dans une sorte de «cliché de la suissitude, avec les pâturages et les vaches tout autour, et l’usine de montres à l’entrée du village». Il aime d’ailleurs dire qu’il a «grandi sous les montres»: «Ma mère, avant de travailler en usine, était horlogère à domicile, et j’utilisais les pieds de son établi pour faire des fortins quand je jouais avec mes petits soldats.» Bon petit soldat, Yvan Perrin l’a été, mais le voici à l’heure de poser son sac. Après vingt-deux ans de service, il a quitté la police neuchâteloise – pour s’engager dans une société privée de sécurité – et vient aussi de céder la vice-présidence de l’UDC à la doublette Freysinger-Voiblet.«Au bout de six ans, je n’avais plus l’enthousiasme nécessaire. Quand on en arrive à se poser un certain nombre de questions, mieux vaut passer la main.» Désabusé alors, Yvan Perrin? «Le terme est un peu fort. Je pense effectivement qu’on n’a pas tout fait juste lors de la campagne pour les élections fédérales.» Et de pointer «l’erreur d’avoir mené une campagne de votations, en

GOûTS ET DÉGOûTS

Secrets de cuisine ■ Pour vous, cuisiner, c’est... Une détente. ■ Quel est votre plat favori? Les endives au jambon.

Pour les tomates farcies, il faut compter 20 minutes de préparation et de 20 à 30 minutes de cuisson au four.

■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? Les tripes. Je suis un mauvais Neuchâtelois de ce côté-là. ■ Qu’avez-vous toujours en réserve? Des tomates. mon régime alimentaire le plus fréquent, c’est tomates-mozzarella. Délicieux et ça ne nécessite pas de préparation particulière. ■ Avec qui auriez-vous aimé partager un repas? Talleyrand. C’est lui qui a dit que le meilleur auxiliaire d’un diplomate, c’était son cuisinier. On devait donc se régaler à sa table.


Donne vie à l’eau fraîche Des infusions fruitées dans de l’eau fraîche Enfin, une nouvelle manière de vous rafraîchir. Élaborées à partir d’un délicat mélange de fruits, ces delicieuses infusions légères et fruitées sont la boisson parfaite pour l’été. Naturellement sans caféine, sans sucres ajoutés et sans édulcorants artificiels. C’est le goût de l’été!

Retrouvez-nous sur www.tetley.ch

20x POINTS

TOUS LES PRODUITS TETLEY COLD Valable du 08.05.12 au 21.05.12

Tetley Cold est en vente à votre Migros


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

insistant sur l’immigration, alors qu’il s’agissait d’élections, où il faut plutôt multiplier les thèmes. En nous focalisant sur un seul sujet, en inondant le pays d’affiches, nous avons suscité une certaine saturation.» Yvan Perrin évoque aussi un déficit de personnalités à l’UDC, notamment lors des élections majoritaires aux exécutifs cantonaux: «Nous sommes cruellement démunis de gens capables d’emporter l’adhésion sur leur seul nom. Nous faisons le plein chez nous, mais pas une voix ailleurs.» Et de rêver pour l’UDC «de profils à la Pierre-Yves Maillard. Un homme avec des positions et un message clairs, indentifiables, qu’on partage ou pas, mais pourtant réélu triomphalement. Il a réussi cette alchimie qui nous échappe pour l’instant.»

«ni du haut ni du bas» Une alchimie que lui devra bien trouver rapidement: la suite de sa carrière passera probablement par une candidature au Conseil d’Etat neuchâtelois en 2013, où il pense pouvoir apporter «un regard moins figé sur l’antagonisme dantesque entre le haut et le bas, entre les Prussiens et les Meuqueux, qui freine le développement du canton.» Déjà parce qu’au Val-de-Travers, comme son nom l’indique, «on n’est ni du haut ni du bas». Yvan Perrin raconte aussi ne plus vouloir revivre le burn-out qui l’a frappé il y a deux ans: «Ce sont des choses qui font réfléchir, sur soi et sur ce à quoi on tient. Le fait d’avoir été absent pendant cinq jours et que tout ait continué de bien fonctionner sans vous, ça relativise l’importance que vous pouviez vous accorder.» Et puis lui, qui fut dix ans durant conseiller communal à La Côte-auxFées, croit que ce premier échelon de la politique est «le plus important et le plus formateur: à Berne, vous n’êtes pas plus haut, vous êtes plus loin. Les gens qui subissent ou profitent de vos décisions, vous les rencontrez rarement. Tandis qu’ici, au village, si vous avez mis le gendarme couché au mauvais endroit, le lendemain à la boulangerie vous avez quittance.» Quant à ses vingt-deux ans passés dans la police, Yvan Perrin juge le bilan positif, du moins «jusqu’à l’introduction du nouveau code de procédure». Là il admet «avoir raté le virage»: «Trop de nouvelles prescriptions. Chaque fois que vous allez chercher quelqu’un, vous devez aviser le ban et l’arrière-ban, vous

Yvan Perrin a rendu les armes de la vice-présidence de l’UDC le 5 mai dernier.

assurer que vous n’avez oublié ni ceci ni cela. Avant de commencer la moindre discussion, il y a une page et demie d’informations à donner au prévenu, des formulaires à remplir. Rapidement la question n’était plus de savoir si j’allais partir, mais quand.» Dans le salon,

au-dessus de la cheminée, une assiette peinte, à l’effigie de Guisan. Une passion de famille, le général: «Quand Guisan est décédé en 1960, mon père, qui était alors sommelier à Arosa, a fait le voyage pour l’enterrement. Et à l’époque, un billet de train Arosa-Lausanne, ce n’était pas

|

Yvan Perrin | 65


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 8.5. AU 21.5.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS EXELCAT, SHEBA ET CATSAN

Tout pour les becs fins!

SAUTEZ SUR L’OCCASION!

Grande semaine des chats dans votre Migros! Du 8.5. au 21.5.2012 vous recevez 20% à l’achat des marques Exelcat, Sheba et Catsan.

Exelcat, Sheba et Catsan sont en vente dans votre Migros


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

rien.» Quant à son grand-père, qui tenait un bistrot à La Vue-des-Alpes, Yvan Perrin raconte que vingt ans après une visite de Guisan au Val-de-Ruz, «il en parlait encore, ainsi que de son fameux cheval, Nobs». Lui, il range simplement le général au rang des influences décisives qui ont déterminé son engagement et son parcours politique. Il veut y voir «le symbole d’un certain courage, d’une attitude exemplaire, d’une volonté de résistance qu’on ne trouvait pas chez tout le monde et manifestée dès août 40, pas fin 44...» Si on lui parle plutôt de Blocher comme déclencheur de sa vocation, Yvan Perrin esquive: «C’est Ueli Maurer en réalité qui a été la cheville ouvrière de la création de sections UDC en Suisse romande.»

|

Tomates farcies

Une recette d’Yvan Perrin

«Les valeurs du christianisme méritent d’être défendues» Ne reste plus qu’à évoquer un autre cheval de bataille, qui semble avoir remplacé l’épouvantail européen dans l’imaginaire UDC: la menace islamique. Yvan Perrin commence par dire que «le christianisme n’est pas supérieur à l’islam», mais «véhicule d’autres valeurs, d’autres convictions qui méritent d’être défendues». Il ne croit pas beaucoup aux «accommodements raisonnables», qu’il considère plutôt comme des «capitulations». Surtout si ce sont des demandes particulières qui concernent l’école, et même si elles émanent de «fondamentalistes de chez nous». Parce que «l’école est le creuset de l’intégration». Enfin, quand on passe devant chez lui à La Côte-aux-Fées, il existe un moyen infaillible de deviner le degré d’activité politique d’Yvan Perrin: il suffit de regarder l’état des rosiers au bord de la route. «S’ils se portent bien, c’est que j’ai eu le temps de m’en occuper et qu’on n’est en tout cas pas en année électorale.» Texte: Laurent Nicolet Photos: Xavier Voirol

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 1 cs de beurre 8 tomates sel 1 oignon ½ bouquet de persil 2 cs d’huile 200 g de viande hachée 2 cs de farine 0,5 dl de vin blanc 1 dl d’eau poivre

PRÉPARATION 1) Préchauffer le four à 180 °C. Beurrer un plat à gratin à l’aide d’un pinceau. Découper un chapeau sur le dessus des tomates, réserver ceux-ci. Evider délicatement les tomates, les saler et les réserver. 2) Hacher séparément l’oignon et le persil. Faire suer l’oignon dans l’huile, ajouter le persil et faire revenir le tout. Ajouter la viande hachée et la faire revenir. Saupoudrer de farine et mouiller avec le vin et l’eau. Laisser mijoter env. 5 min à feu doux. Saler et poivrer. Remplir les tomates de farce et les disposer dans le plat à gratin. Les couvrir avec les chapeaux réservés. Les faire cuire 20 à 30 min au four. Préparation: 20 min; cuisson au four: 20 à 30 min Valeur nutritive Par personne, env. 13 g de protéines, 14 g de lipides, 10 g de glucides, 950 kJ / 250 kcal

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-

YVAN PERRIN | 67


ACTION OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 28.5.2012, DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES SUR TOUS LES PRODUITS ANTI-AGING DE NIVEA VISAGE

Q10 plus ANTI-RIDES À PARTIR DE 30 ANS

PURE & NATURAL ANTI-RIDES À PARTIR DE 30 ANS

DNAGE & EXPERT LIFT À PARTIR DE 40 ANS

VITAL À PARTIR DE 60 ANS

GRAND C CONCOURS

CODES-CADEAUX IMMÉDIATS SUR LES PRODUITS DNAge & EXPERT LIFT

5.–

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.

Tout l’assortiment NIVEA VISAGE Anti-Age

(Q10, Pure & Natural Anti-rides, DNAge, Expert Lift et Vital)

www.NIVEA.ch

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 20.– Valable du 8.5 au 28.5. 2012

Nivea est en vente à votre Migros


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | NO 19, 7 MAI 2012 |

MIGROS VAUD | 69

NEWS

Un cadeau peut en cacher un autre Nathalie a reçu pour son anniversaire une ecmbox (littéralement boîte de l’Ecole-club Migros) d’une amie très chère. Celle-ci lui suggère de suivre avec elle un cours de dégustation des vins. Quand Nathalie arrive à la réception de l’école avec son bon, la réceptionniste lui offre un décanteur et un thermomètre pour le vin. La surprise est totale: un cours au choix, assorti d’un cadeau personnalisé! L’Ecole-club Migros met en jeu cinq ecmbox. Pour se faire plaisir ou comme cadeau à offrir, participez au concours en remplissant ce bulletin.

Nom: Prénom: Adresse: NP/localité: E-mail: Tél. A retourner à: Ecole-club Migros, Rue de Genève 35, 1003 Lausanne. Jusqu’au 14 mai 2012

L’art dans la rue

Du 10 au 12 mai, la quartier du Flon célèbre les inspirations artistiques. L’Ecole-club Migros est de la partie avec des stages créatifs et une pièce de théâtre.

T

rois jours durant, espaces de création et ateliers d’artistes ouvrent leurs portes au public. Une belle occasion de découvrir ces lieux constitutifs de l’identité du Flon. Et de mettre le quartier sous le signe de l’ébullition créative! Nichée au bout du Flon, l’Ecole-club Migros offre deux stages: «Objets détournés», ou comment transformer les objets du quotidien, ainsi qu’une initiation aux techniques de «Pastel et fusain». Ces cours sont gratuits à condition de les suivre en entier. Quant à l’Atelier théâtral de l’Ecoleclub, il présentera une création collective, La farce cachée des voisins,, monologues drôles, caustiques et révoltés entre voisins d’un même immeuble. Texte: Valeria Scheidegger

Flon Art – du 10 au 12 mai – www.flon.ch – «Objets détournés» et «Pastel et fusain»: samedi 12 mai de 9 h à 13 h. – «La farce cachée des voisins»: vendredi 11 mai à 20 h et samedi 12 mai à 15 h.

Ecole-club Migros Vaud: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, 021 318 71 00, ecole-club@gmvd.migros.ch, www.ecole-club.ch

Flon Art: trois journées pour découvrir les artistes du Flon et leurs invités.


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8 AU 14 MAI 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

30%

3.80

au lieu de 5.50

Fraises Gariguette France, la barquette de 250 g

40% 2.35

au lieu de 3.95

Tomates Olivette Suisse, la barquette de 250 g

2.95

au lieu de 3.95

Jambon cuit Prestige “Je t'aime” 25% de réduction Suisse, les 100 g

1.40

au lieu de 1.80

Baguettes non réfrigérées p. ex. mini baguette 20% de réduction les 300 g

30%

5.40

au lieu de 6.80

Tranche de veau 20% de réduction Suisse, les 100 g

Société coopérative Migros Vaud

40% 10.90

au lieu de 18.50

Ragoût de porc Suisse, 2 x 500 g

5.70

au lieu de 8.15

Roquefort Société 220 g


|

votre région

Migros Magazine | no 19, 7 mai 2012 |

|

Migros vaud | 71

Pandora fête les mamans L’amour d’une mère est éternel. Quelle meilleure façon de l’honorer que par un signe de reconnaissance durable? a l’occasion de la fête des mères, Pandora a conçu des bijoux qui symbolisent parfaitement ce lien précieux, dont un pendentif pour bracelet raffiné en guise de témoignage d’amour. Le cœur formé par ses deux parties cache un doux message.

Le Charm en forme de cœur, plus qu’un bijou, un symbole.

a l’intérieur, on peut lire les mots «mother» et «Daughter» gravés en émail rouge rubis. mère et fille peuvent porter les deux pièces de façon unie ou séparée. autre article vendu chez Carat pour la fête des mères: l’amulette en forme de cœur. Ce bijou en argent est serti d’une pierre rose dont la couleur chaude est soulignée par une monture originale.

Rapports de bon voisinage

Le 29 mai prochain, les habitants de Lausanne et de la Riviera vaudoise fêteront pour la 8e année consécutive leurs voisins. Migros Vaud apporte une nouvelle fois sa contribution avec son label «De la région».

E

mménagement récent, apéritif spontané ou tradition annuelle, la Fête des voisins est l’occasion rêvée pour prendre le temps de faire connaissance avec ses voisins. La Ville de Lausanne donne l’impulsion à cette manifestation qui réunit chaque année au même moment des habitants de toutes les générations et de toutes les cultures. Véritable vecteur de convivialité, cet événement désormais incontournable a lieu simultanément dans toute l’Europe. Il favorise le bon voisinage au quotidien, soutient la proximité et encourage les actions de solidarité. L’année passée, trente-sept villes et communes suisses se sont mobilisées. A Lausanne, pas moins de 7000 habitants se sont donné rendez-vous au pied de leur immeuble, et ce, en dépit d’une météo défavorable: «C’était un grand succès malgré la pluie. Nous sommes dans un nouvel immeuble et la Fête des voisins était l’occasion rêvée pour qu’on se rencontre. Tout le monde y a mis du sien »,témoigne un habitant du quartier de Prélaz.

Photo: DR

de quoi agrémenter votre fête Même enthousiasme du côté de Georgette: «C’était une soirée très réussie,les enfants se connaissaient bien et se sont éclatés. Certaines personnes plus âgées habitant là depuis plus de trente ans ont fait connaissance pour la première fois.» Le mardi 29 mai prochain, Lausanne compte sur ses habitants pour passer la barredes300fêteslorsdecette8e édition. Tous les Lausannois motivés par le

La Fête des voisins 2011: un moment de convivialité autour de la table aux Mousquines, à Lausanne.

concept peuvent inscrire leur fête et librement la mettre sur pied. Afin de les aider,la ville leur met gratuitement à disposition un kit d’organisateur, comprenant une carte cadeau Migros. Tous les voisins peuvent également se retrouver sur la page Facebook de la Fête des voisins pour échanger astuces et bonnes idées. Texte: Aurélie Murris Photo: Stéphane Kindle

Comment s’inscrire? Lausanne: jusqu’au 25 mai sur www.lausanne.ch/lafetedesvoisins ou au 021 315 74 74. Les kits d’organisateurs seront distribués depuis le 9 mai au: Service du logement et des gérances, place de Chauderon 7 à Lausanne, 5e étage, selon les horaires suivants: ! Les 15, 21, 22 et 23 mai: de 13 h 15 à 17 h ! Les 9 et 25 mai: de 9 h 45 à 11 h 45 ! Les 10, 16 et 24 mai: de 7 h 45 à 11 h 45 Montreux: sur www.lafetedesvoisins.ch sous «montreux» ou au 079 709 02 84. Autres communes de la Riviera: www.lafetedesvoisins.ch sous «Vevey» ou au 021 925 53 11. En inscrivant votre fête, vous participez automatiquement au tirage au sort pour gagner un panier garni «De la région» offert par migros Vaud.


Bon à faire valoir dans les Take Away MMM Métropole Lausanne, MM Métropole Renens, MM Bergières et MM Pully.

Take Away Migros 10 bons à croquer

du 1er mai au 16 juin 2012

Carnets de bons disponibles dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully.

1 sandwich au pain complet et émincé de poulet + 1 Rivella à choix 5 dl PET

1/4 de pizza artisanale + 1 salade Take Away taboulé + sauce Délifit

1 salade de crudités + sauce Délifit + 1 Aproz nature 5 dl PET

CHF 6.50 au lieu de CHF 8.40

CHF 8.– au lieu de CHF 10.30

CHF 7.50 au lieu de CHF 8.90

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

7 6 1 7 0 0 9

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

0 5 7 8 0 0

650

8.–

750

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, co Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

1 saucisse de veau + 1 portion de frites + 1 pomme + 1 Vittel 5dl PET

1 panini jambon gruyère + 1 portion de pommes country + 1 Coca Cola 5dl PET

1 portion de cornettes bolognaise + 1 Aproz nature 5 dl PET

CHFF 7.50 au lieu de CHF 9.70

CHF 9.– au lieu de CHF 11.30 C

CHF 7.50 au lieu de CHF 8.25

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

750

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

9.–

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

750

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

1 croissant au jambon + 1 salade Take Away crudités-fromage + sauce Délifit

1 panini tomate mozzarella + 1 portion de salade de fruits

1 sandwich au pain complet et jambon cuit + 1 Aproz 5 dl PET

CHF 6.70 au lieu de CHF 7.70

CHF 8.– au lieu de CHF 9.30

CHF 6.– au lieu de CHF 7.40

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

1 salade tomate et mozzarella + sauce Délifit + 1 thé vert menthe Volvic 5 dl PET CHF 7.50 au lieu de CHF 9.– en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

Ces bons donnent droit à des rabais dans les Take Away Migros suivants: • MMM Centre commercial Crissier • MMM Chablais Centre Aigle • MMM Marché Romanel • MMM Métropole Lausanne • MMM Métropole Yverdon

750

Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre C t commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

6.–

8.–

670 Valable dans les Take Away Migros suivants: MMM Centre commercial Crissier, Chablais Centre Aigle, Marché Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon et MM Bergières, Métropole Renens, Montreux, Morges, Pully

en échange de ce bon Valable du 1.5. au 16.6.2012

Société coopérative Migros Vaud

• MM Bergières • MM Métropole Renens • MM Montreux • MM Morges • MM Pully


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | no 19, 7 mai 2012 |

|

MIGROS VAUD | 73

Mettez vos neurones au vert

Une exposition en plein air pour faire travailler ses méninges et des menus festifs pour régaler ses papilles. Les semaines à venir s’annoncent animées au Signal de Bougy.

S

i les mamans seront tout particulièrementàl’honneurcedimanche 13maiauParcPréVertduSignalde Bougy, le 17 mai – jeudi de l’Ascension – seraassurémentunjourdefêtepourchacun. A ces occasions, le restaurant se fera un plaisir d’accueillir toute la famille sur la terrasse ou dans la salle à manger autour de ses traditionnelles offres gastronomiques (voir encadré). Et dès le mardi 15 mai, c’est une nouvelle exposition en plein air intitulée «Evolution/Révolution» qui établira ses quartiers sur les pelouses de la zone de repos. Sous la forme d’affiches grand format, elle sera conçue comme un jeu de piste ludique et didactique à l’intention des visiteurs de 7 à 77 ans. Vrai «parcours Vita pour les neurones», l’exposition est proposée par le Réseau romand Science et Cité qui œuvre en faveur de la promotion des sciences. Une balade à travers l’histoire de l’Univers, de la Terre et des hommes, de l’infiniment grand à l’infiniment petit, des sciences naturelles aux sciences humaines. A voir jusqu’au 31 octobre 2012. Texte: Aurélie Murris Photo: DR

Autoroute A1, sortie Aubonne depuis Lausanne et Rolle depuis Genève (parkings gratuits pour voitures et autocars et accès handicapés). Ouvert 7/7 jours de 9 h à 22 h. Infos, programme complet et menus: www.signaldebougy.ch Tél. 021 821 59 30.

Didactiques et ludiques, les Parcours Alph@ contribuent à la démocratisation de la culture scientifique.

Festoyer à bon prix Menu de fête des Mères Le dimanche 13 mai ! Filet d’agneau sauce poivre vert Fr. 18.50 ! Paupiettes de bœuf au vin rouge Fr. 15.50 ! Emincé de veau au curry Fr. 15.50

Menu de l’Ascension Le jeudi 17 mai ! Entrecôte de cheval sauce Café de Paris Fr. 18.! Emincé de bœuf printanier Fr. 15.50 ! Sauté de bœuf provincial Fr. 15.50

Publicité

Chaque semaine, retrouvez des offres anniversaire exceptionnelles!

40%

4.80

au lieu de 8.–

Viande hachée Suisse, le sachet de 500 g www.centrescommerciauxmigros.ch

TÉS USIVI EXCL CRISSIER MMM

40% 1.15

au lieu de 1.95

Avocat Espagne et Pérou, la pièce

OFFRES VALABLES DU 8 AU 14 MAI 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.


AcTION offres valables seulement du 8.05. au 21.05.2012 ou jusqu’à épuisement du stoCk

3 pour 2

6.50

au lieu de 9.75

Sport

Tropical Power

2 in 1

Fresh Spirit*

! t n a n te in a m s è d z te fi Pro 5.–

au lieu de 5.90

7.10

8.40

Xtracool, Rexona déodorant Roll-on DUO 2 x 50 ml

Cobalt, Rexona déodorant Stick DUO 2 x 50 ml

au lieu de 8.90

Cotton dry, Cobalt, Rexona déodorant Roll-on DUO 2 x 50 ml

rexona gel douche Sport, 2in1, Tropical Power, Fresh Spirit*, TRIO 3 x 250 ml

au lieu de 10.50

7.90

au lieu de 9.90

6.35

Clear aqua, Xtracool, Rexona déodorant aérosol DUO 2 x 150 ml

au lieu de 7.50

Cotton dry, Cobalt, Rexona déodorant aérosol DUO 2 x 150 ml * Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Rexona est en vente à votre Migros


|

au quotidien

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

ESCApADE | 75

Le bassin du vallon des Auffes est l’un des secrets les mieux gardés par les Marseillais. Au loin, on aperçoit la basilique Notre-Dame-de-la-Garde.

Marseille autrement

Fière et indépendante, la cité phocéenne se laisse facilement apprivoiser avec un city-greeter, soit un habitant qui vous fera découvrir bénévolement les trésors cachés de sa ville, élue capitale européenne de la culture en 2013.

C

hacun a pu le tester une fois dans sa vie: il n’y a rien de tel que de découvrir une ville en compagnie d’un autochtone. A peine le visiteur arrivé, l’habitant l’entraîne dans les quartiers les plus secrets, lui distille ses bons plans pour éviter les pièges à touristes ou lui livre des adresses de restaurants que

l’on ne trouve dans aucun guide. Seulement voilà, on a rarement des amis dans chaque pays du monde. Heureusement, le globe-trotter curieux peut compter sur les city-greeters. Regroupés en un réseau mondial fondé à New York il y a vingt ans, ces bénévoles permettent à tout un chacun

Carole Guilbert est l’une des greeters, elle propose aux touristes une approche différente de la ville.


NOUVEAU. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 8. 5 AU 21. 5. 2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x

POINTS

I am Face Vital est la nouvelle gamme de soins pour peaux mat du visage ures. Ce progra mme complet es maintenant dans t en vente dès les plus grands magasins Migros .

NOUVEAU

6.80

Lait démaquillant I am face Vital Nettoie la peau tout en douceur. Sa formule enrichie en huile d’argan et en vitamine C préserve l’hydratation cutanée et rend la peau douce et soyeuse. 200 ml

NOUVEAU

6.80

NOUVEAU

11.50

Crème de jour I am face Vital Atténue les rides, hydrate intensément et améliore l’élasticité de la peau. Les protéines de soja, l’huile d’argan et l’indice IP 15 apportent soin et protection. 50 ml

NOUVEAU

12.50

Crème de nuit I am face Vital Régénère la peau grâce aux protéines de soja et à l’huile d’argan pour une plus grande tonicité et fermeté. Votre peau est visiblement reposée et resplendissante de santé. 50 ml

Tonique pour le visage I am face Vital Clarifie le teint et tonifie en douceur la peau préalablement nettoyée. La peau du visage est alors parfaitement préparée à recevoir le soin. 200 ml


|

au quotidien

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

|

escapade | 77

La cathédrale Sainte-Marie-Majeure, surnommée la Major, domine le quartier sud-est de la ville.

Le bar du Mistral de «Plus belle la vie»? Non, son vrai modèle sur la place des TreizeCantons (à g.). A Marseille, au marché, toutes les cultures et les religions se rencontrent (à dr.)

de découvrir une ville ou une région avec une personne du cru. Dans la cité phocéenne, il est possible de contacter via internet un des quarante habitants que compte l’association Marseille Provence Greeters.Chacun propose une balade thématique en fonction de ses affinités: le métissage des banlieues, les secrets de l’Olympique de Marseille, la botanique des calanques, etc.

une normande passionnée par le sud Aujourd’hui, en partant de la Canebière, la célèbre artère autrefois bordée de grands hôtels et de cafés élégants, Carole Guilbert va nous faire découvrir le Marseille d’hier et de demain. Pour tout dire, la quadragénaire n’est pas une Marseillaise pure souche, mais une Nor-

mande qui a longtemps habité Paris. Son parcours de vie est révélateur. «J’ai découvert le sud comme tout le monde, durant mes vacances. Il y a cinq ans, j’ai décidé de m’installer ici. J’aime l’ambiance de Marseille, son climat, sa qualité de vie. A Paris, les gens courent tout le temps et ne se parlent pas, explique notre greeter en entamant notre promenade. Et de raconter une première anecdote: «J’ai été agréablement surprise de constater que les chauffeurs de bus vous saluent. Une chose impensable dans la capitale. Par contre, leur horaire est aléatoire. Si un conducteur parle avec un quidam sur le trottoir, les passagers doivent attendre la fin de la discussion pour espérer voir le bus démarrer.» Car Marseille est ainsi. D’esprit indépendant, parfois rebelle, les habi-

tants ont tendance à n’en faire qu’à leur tête. «Il est par exemple interdit de fumer dans les cafés. C’est la loi. Pourtant, certains établissements ne la respectent pas, surtout à l’heure de l’apéritif. La police, elle, ferme les yeux.» En passant sur les quais du VieuxPort actuellement en travaux pour pouvoir créer d’ici l’année prochaine de vastes espaces piétonniers et limiter le trafic routier aux transports en commun, Carole Guilbert poursuit son portrait du Marseillais: «Voyez le fort Saint-Nicolas qui garde l’entrée du bassin. On dit que Louis XIV avait fait tourner les canons en direction de la ville, car il craignait davantage les habitants que d’éventuels agresseurs venus du large.» On le voit, se promener avec un greeter permet de saisir une ville par la petite


Remportez 2 tickets VIP

Nous offrons 6 x 2 tickets VIP pour la finale de tennis à Wimbledon (finale messieurs, finale double, finale double mixte) avec le vol ainsi que 2 nuits en chambre double avec petit déjeuner du 4. au 6.8.2012.

Sans obligation d‘achat. Participation au concours possible indépen2. damment de l‘action de collecte. Date limite de participation: 3.6.2012. Participation également sur www.tennisfinale.ch

Organisateur: Procter & Gamble Service GmbH. Sont autorisées à participer toutes les personnes âgées de 18 ans et plus en Suisse. Les collaborateurs du groupe Procter & Gamble et des entreprises participantes ainsi que leurs familles ne sont pas autorisés à participer. Le tirage au sort est déterminant. Les gagnants seront avertis par écrit et doivent communiquer les renseignements relatifs à l‘accompagnant dans un délai d‘une semaine. Si le gagnant ne se manifeste pas dans un délai d‘une semaine, le prix sera attribué au gagnant suivant. Date limite de participation: le 3.6.2012. Le paiement en espèces n’est pas possible. Tout recours juridique est exclu. Déclaration de protection des données: les données fournies par le participant sont uniquement stockées électroniquement et traitées à la demande de Procter & Gamble Service GmbH pour la durée de l’action et sont effacées au terme de l’action. Le tirage au sort et l’information des gagnants sont pris en charge par Projekt-Service GmbH (Johannes-Kepler-Straße 5, 55129 Mayence) à la demande de Procter & Gamble. Pour permettre le traitement du premier prix, les informations relatives au gagnant sont transmises à DERTOUR GmbH & Co. KG (Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Francfort). Les dispositions de protection des données personnelles applicables sont les dispositions en vigueur sur place. Les présentes conditions de participation sont soumises aux conditions de vente des tickets de Londres 2012 décrites sous le lien suivant: http ://www.tickets.london2012.com/purchaseterms.html. Le comité d’organisation de Londres 2012 (LOCOG) n‘offre aucune garantie pour les prix remportés au concours Londres 2012 et décline toute responsabilité pour les blessures, les pertes et les dommages subis par le gagnant (ainsi que par la personne qui l‘accompagne) lors de l‘utilisation des tickets gagnés pour Londres 2012.

Veuillez remplir le formulaire de manière lisible en majuscules: Prénom/Nom*

Date de naissance* (JJ/MM/AA)

Rue/n°*

Téléphone*

NPA/Localité*

E-mail

* Champs obligatoires

Remplir, découper et renvoyer dans une enveloppe suffisamment affranchie à : P&G Switzerland SARL, Stichwort: VIP Tickets, Zürcherstrasse 161, 8010 Zürich-Mülligen Date limite d’envoi: 3.6.2012

Les marques P&G sont en vente à votre Migros et sur Le Shop.ch


|

au quotidien

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

|

escapade | 79

A ne pas manquer ! La «bonne mère»: situé à près de 150 mètres au-dessus du niveau de la mer, le parvis de Notre-Dame-de-la-Garde offre un magnifique panorama sur la ville, la Côte Bleue et les îles du Frioul. Quant aux maquettes de bateau suspendues dans la nef, elles rappellent que la «bonne mère» ne veille pas seulement sur les marseillais mais aussi sur tous les marins.

Sur 480 hectares, un nouveau quartier va voir le jour, faisant la part belle aux piétons.

histoire. Le voyageur ne devra donc pas s’attendre à une visite organisée par un guide au savoir encyclopédique. Carole Guilbert préfère plutôt décrire son Marseille par des atmosphères que par un flot de dates. Selon les envies de ses invités, elle change d’itinéraire ou marque une pause sur une terrasse. Ici, le tourisme se comprend comme une flânerie, pas une expédition au pas de charge. «Depuis 2010, je greete entre une et quatre fois par mois et ne m’en lasse pas.» Car comme nombre de Marseillais, Carole Guilbert est motivée par une volonté immuable: montrer Marseille sous un jour nouveau. «La ville ne mérite pas sa réputation de cité sale ou dangereuse.»

Photos marc antoine messer / LDD

un quartier à mauvaise réputation réhabilité Nous voici d’ailleurs maintenant dans le quartier historique du Panier, un dédale de ruelles auxquelles les mots de mafia et prostitution ont longtemps été associés. Aujourd’hui pourtant, de plus en plus de touristes y pénètrent pour découvrir là une ruine de moulins à vent, ici une cour intérieure typique ou plus loin la Vieille-Charité, un ancien hôpital datant du XVIIe siècle transformé en pôle culturel. A deux pas, la place des Treize-Cantons aimante les fans de la série Plus belle la vie. A côté d’un troquet qui a inspiré le célèbre bar du Mistral du feuilleton, ils trouvent dans la boutique officielle un vaste choix de produits dérivés, allant du savon de Marseille aux boules de Noël.

Il suffit ensuite de traverser une rue pour se retrouver face à un des plus grands chantiers d’Europe. Du front de mer à la gare Saint-Charles, le projet Euroméditerranée va redessiner sur 480 hectares un large pan de la ville. «Marseille est en pleine transformation. Les anciens docks ont été réhabilités. De nombreuses sociétés s’installent à proximité, le quartier fourmille d’employés de bureau en semaine. A côté, le grand silo à céréales est devenu une salle de spectacles. Tout autour, les friches laissent place à des nouveaux bâtiments et des espaces verts, les grands axes routiers disparaissent sous terre», explique Carole Guilbert qui se réjouit de voir Marseille se réveiller après des années d’immobilisme. Et si le récent gratte-ciel dessiné par Zaha Hadid a déjà bouleversé la silhouette de la ville, d’autres chantiers battent encore leur plein. Elue capitale européenne de la culture en 2013, elle multiplie les projets d’envergure avec notamment la construction du Musée des civilisations de l’Europe et de Méditerranée qui sera relié par une passerelle aux fortifications, et celle du Centre régional de la Méditerranée construit en partie sous l’eau. Ces travaux s’accompagnent d’une autre révolution: «C’est en fait toute la Provence qui portera le titre de capitale de la culture. Marseille la populaire va donc devoir collaborer avec sa rivale, Aix la bourgeoise. Une première.» La cité phocéenne n’a pas fini de se réinventer. Texte: Pierre Wuthrich Infos: www.marseilleprovencegreeters.com

! La «maison du fada»: la Cité radieuse construite par le Corbusier au début des années 1950, étonne toujours par son modernisme. Construite comme un village vertical, la barre d’habitation est traversée par deux rues (3e et 4e étages) bordées de magasins, de cabinets de médecin ou de bureaux d’architecte. Quant au café de l’hôtel, il permet aux visiteurs d’appréhender l’œuvre du maître jusque dans les moindres détails. ! La «cagole»: toujours bronzée, la cagole est une marseillaise qui a adopté un look vestimentaire pour le moins voyant (certains disent vulgaire). a observer rue SaintFerréol quand elle fait les boutiques avec ses copines et mouche les hommes en survêtement qui la sifflent. ! Le halal bobo: jouxtant la Canebière, le quartier de Noailles accueille – en plein centre-ville – une forte population d’immigrés nord-africains. ici, on y vend à la criée en français et en arabe des fruits et légumes entre une boucherie halal, un bazar et une échoppe écoulant des montagnes de baklavas. a deux pas et en parfaite symbiose, le cours Julien abrite de nombreux petits restaurants et bars fréquentés par des bobos en mal d’altérité.

Y aller

Le voyagiste travel.ch propose un forfait comprenant le vol de Genève et deux nuits (avec petit-déjeuner) à partir de Fr. 351.– Le conseil de travel.ch: Grand Tonic Hotel marseille Vieux Port, deux nuits avec petitdéjeuner, vol air France de Genève, classe Economy (avec taxes), Fr. 470.— par personne. Trouvé le 2.5.12 pour les dates du 8 au 10 juin 2012 au départ de Genève. Offre selon disponibilité. Réservation: www.travel.ch ou 044 200 26 26.


Il est toujours plus important de s’informer, d’en savoir plus, de comprendre les diverses facettes d’une question à notre époque mouvementée. Pour vous, des journalistes compétents éclairent l’actualité dans les quotidiens et magazines suisses et vous livrent une analyse de fond. Cette information est mise en perspective par des rédactions auxquelles vous pouvez faire confiance. Forgez-vous votre propre opinion. Parcourez votre publication préférée, où et quand vous le souhaitez, au gré de vos intérêts et de vos envies. Commandez dès maintenant un abonnement à l’essai sur www.presseabo.ch. Vos quotidiens et magazines suisses.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

pSyChOLOGIE | 81

«Si vous possédez une bibliothèque et un jardin, vous avez tout ce qu’il vous faut.» Cicéron

Le bonheur est dans le jardin

Et si bêcher, biner, sarcler était plus qu’un geste utilitaire? Cultiver un jardin, semer et récolter est une source de bien-être. Qui restaure de toutes les fatigues. Mettez-vous au vert!

Photo: Plainpicture

P

rendre une binette, retourner un carreau et planter des pivoines n’est pas un geste anodin. Bien sûr, il y a cette sensation de bien-être à respirer la chlorophylle et à trifouiller la terre grasse du printemps. Comme si la nature vous entrait d’un seul coup dans les poumons, ravivant tout, les yeux, la tête et le cœur. Mais plus qu’une sensation, jardiner serait un véritable vecteur de santé physique et psychique. C’est du moins ce qu’avance Denis Richard,

chef de service à l’Hôpital Henri Laborit à Poitiers, dans son dernier ouvrage Quand jardiner soigne (Ed. Delachaux et Niestlé). Oui, jardiner fait du bien. D’abord parce que c’est un sport. Pour autant que vous passiez la tondeuse mécanique et que vous charriez quelques kilos de compost, le jardinage se transforme en mangeur de calories, aussi salutaire qu’une heure de fitness. Mais plus encore, au-delà de l’aspect purement phy-

sique, l’activité en plein air est un excellent antidote contre les tensions. «Un environnement végétal, calme, plus uniforme et harmonieux dans ses couleurs, structurellement moins complexe, limite les stimuli et par là même réduirait le stress», écrit Denis Richard. Un avis partagé par Paul Jenny, psychologue à Lausanne, qui a animé des ateliers de développement personnel dans la nature pour cette raison. «Le contexte quotidien est bourré d’agents


AU QUOTIDIEN 82 |

«Qui plante un jardin, plante le bonheur.» Proverbe chinois

|

pSyChOLOGIE

stressants. Descendre au jardin est un moyen de cesser les ruminations, de s’éloigner du bruit ambiant. Une façon de prendre des pauses et de se détendre.» Devenir le jardinier d’un espace clos, ne serait-ce que d’un balcon, c’est aussi vivre à un autre rythme. Sortir de l’agenda, du temps pressé, pour s’accorder au cycle plus large des lunes et des saisons. «Voir les plantes pousser, s’émerveiller d’une graine qui deviendra fleur, c’est épouser un rythme plus lent, mais de qualité», observe le psychologue. Une école de vie particulièrement adaptée aux enfants, puisqu’elle leur enseigne la patience. «En plantant des graines et en cultivant des plantes, ils apprennent à accepter l’idée qu’un résultat puisse être différé dans le temps, et deviennent ainsi tolérants à la frustration», dit encore Denis Richard. L’action de jardiner permettrait aussi d’entrer dans un état de pleine conscience, une pratique utilisée en thérapie cognitive pour prévenir la rechute dépressive. «En s’efforçant d’être dans l’instant présent, on cultive une attention particulière, qui n’est ni de l’hypervigilance ni de la distraction complète. C’est une forme d’attention volontaire proche de la méditation», explique Paul Jenny.

Satisfaction au moment de voir le résultat Et quoi de plus gratifiant, après avoir semé, que de récolter légumes et delphiniums. Oui, le jardin est aussi le lieu de la satisfaction personnelle. Bichonner une plate-bande où s’ébrouent euphorbes et anémones au retour de l’hiver, voir surgir la nouvelle potentille du vieux bois qui paraissait éteint améliore

| No 19, 7 mai 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Outre l’effort physique, le jardinage fait aussi du bien à la tête.

forcément l’estime de soi, entretient l’espérance et cultive la fierté d’accomplir! Le jardin serait donc salutaire à tous points de vue. Avis aux réfractaires, il suffirait de s’y promener pour en récolter les bienfaits. Une étude parue dans la revue américaine Psychological Science a montré que des étudiants qui avaient interrompu leur travail pour effectuer une promenade dans un parc avaient ensuite de meilleures performances cognitives que ceux qui s’étaient promenés en ville. «Il semblerait que le fait d’être dans la nature, ou même seulement de voir une image de nature, ait une influence positive sur la restauration de l’attention dirigée. Dans notre monde contemporain, nous sommes presque continuellement stimulés par l’extérieur, et avons moins besoin d’entraîner notre attention volontairement. La nature offrirait un bon compromis, juste assez de stimulation pour reposer nos fonctions cognitives, tout en

les maintenant actives», explique Paul Jenny.

jardinothérapie bénéfique Le jardin s’inscrit parfois même dans une pratique thérapeutique d’accompagnement au soin (voir encadré). D’où la création de carrés fleuris autour de maisons de retraite et d’hôpitaux. Parce que le potager et ses aromatiques offrent un bouquet de stimulations sensorielles. En réveillant la mémoire, il convient particulièrement aux patients souffrant d’Alzheimer, aux personnes atteintes dans leur psychisme et aux enfants autistes. Oui, le jardin est bien plus qu’un jardin. Il raconte des histoires, il stimule, il réconforte. Et s’il colonise la ville, s’enfile dans tous les interstices du paysage urbain, c’est bien qu’il est indispensable à la vie. Parce qu’il lui donne un sens. Le jardin, cet espace clos et intime qui contient l’infini, n’est-il pas un lointain écho du paradis? Texte: Patricia Brambilla

pAROLE D’ExpERTE

Amanda Jullion, 49 ans, hortithérapeute à Avignon (F). A mené une expérience d’hortithérapie avec les Hôpitaux universitaires de Genève en 2010 et 2011.

L’hortithérapie, qu’est-ce que c’est? il ne suffit pas de regarder un jardin, mais il s’agit de faire du jardinage. il faut qu’il y ait une action participative pour que cette activité apporte un mieux-être. L’hortithérapie se pratique en groupe et s’inscrit dans une démarche volontaire de personnes souffrant d’une pathologie. A qui s’adresse ce genre de traitement? Cette pratique, qui existe depuis une trentaine d’années dans les pays anglo-saxons, s’adressait au départ à des patients souffrant de ma-

ladie mentale. Par la suite, elle a été appliquée aux personnes en réinsertion, aux seniors, aux enfants autistes... Pour quels résultats? J’ai accompagné une vingtaine de patients atteints de diabète et d’obésité au cours d’une expérimentation, au rythme de cinq rencontres par année. J’ai pu observer que les groupes qui ont participé à l’hortithérapie étaient plus motivés que les autres pour améliorer leur bien-être. La pratique du jardin collectif les a aussi aidés à stabiliser leur poids.

Concrètement, comment se passent ces ateliers de jardinage? Je m’adaptais à eux. Tout était fait selon leurs besoins, leurs goûts, leurs allergies. ils ont semé des graines de légumes et de fleurs, rempoté, taillé, fait du compost… ils ont aussi appris comment utiliser les plantes en cuisine. a chaque fois, l’équipe thérapeutique, médecin et infirmière, participaient à l’atelier. Le but n’est pas d’avoir un jardin, mais de créer un jardin collectif éphémère, spécifique à chaque groupe. En conclusion, je dirais que l’expérience a été très positive.

Photo: Fotolia

«L’hortithérapie se pratique en groupe»


NO

Soutien-gorge seyant et sans couture

UV

Si confortable que vous pourriez dormir avec!

EA U

Le soutien-gorge préféré de milliers de femmes!

Pour commander le nouveau soutien-gorge ULTRA COMFORT BRA, il vous suffit de connaître la taille de votre t-shirt! Grâce à ses bonnets très souples, vous n'avez pas besoin d'indiquer de taille de bonnet. Ce soutien-gorge est tout simplement une révélation pour toutes les femmes ayant une taille de bonnet allant de A à D. Grâce à sa forme anatomique parfaite, vous ne le sentez quasiment pas et pourriez dormir avec sans problème. Le matériel de

support sans couture modèle parfaitement votre poitrine. Les bretelles ne vous coupent pas du fait qu'elles sont suffisamment larges. Aucun pincement et aucune marque sur la peau car il n’y a pas de fermeture. Ce soutiengorge s'enfile simplement comme un maillot de corps. Il est le soutien-gorge préféré de milliers de femmes! Matière: 90% polyamide, 10% élasthanne. Lavable en machine à 30 degrés.

Désormais chez nous

Fr. 4t9d.e935 le lo

Vu à la télé, soutiensgorge au prix de

+

Fr. 99.95 / Fr. 69.95

+

Chaque lot comprend 3 soutiens-gorge dans 3 coloris différents (noir, beige, blanc)

Pourquoi ce soutien-gorge est-il si confortable?

• Disponible en taille S, M, L, XL et XXL! • Indépendamment de la taille souhaitée, ce soutiengorge convient aux tailles de bonnet A, B, C et D!

1

Choisissez la taille de votre soutien-gorge en vous référant à la taille de vos t-shirts.

A commander en même temps!

2

Ultra Comfort Slip, lot de 3 Chaque lot contient 3 slips: • En taille S/M, L, XL ou XXL • En 3 couleurs différentes (1 x noir, 1 x beige, 1 x blanc)

seulement

3

Fr. 29.95

BON DE COMMANDE Quantité Désignation de l’article

Taille

N° d‘Art.

Prix

Ultra Comfort Bra, lot de 3 S

1500-S

FR. 49.95

Ultra Comfort Bra, lot de 3 M

1500-M

FR. 49.95

Ultra Comfort Bra, lot de 3 L

1500-L

FR. 49.95

Ultra Comfort Bra, lot de 3 XL

1500-XL

FR. 49.95

Ultra Comfort Bra, lot de 3 XXL

1500-XXL

FR. 49.95

Ultra Comfort Slip, lot de 3 S/M

1499-S/M

FR. 29.95

Ultra Comfort Slip, lot de 3 L

1499-L

FR. 29.95

Ultra Comfort Slip, lot de 3 XL

1499-XL

FR. 29.95

Ultra Comfort Slip, lot de 3 XXL

1499-XXL

FR. 29.95

TOTAL DE LA COMMANDE

Quantité x Prix

Sans couture, sans fermeture et sans cintre, ce soutiengorge, doté de bretelles larges, ne serre nulle part et ne laisse aucune marque. Il est doux et souple au toucher et épouse toutes les poitrines comme une deuxième peau grâce à sa forme seyante. Il soutient la poitrine en douceur aux bons endroits, ce qui modèle la poitrine.

Le SOUTIEN-GORGE qui fait la différence! •Apporte un bien-être grâce à sa forme seyante •Ne se devine presque pas à travers vos vêtements

Avant

Après

Avant

Après

Avant

Après

OUI,

je souhaite me convaincre tout de suite de ce tout nouveau soutien-gorge seyant. C'est pourquoi je commande, contre facture (10 jours) plus frais d’envoi (Fr. 6.90), le nombre de lots de 3 indiqué:

❑ Madame ❑ Monsieur Nom:

324-25

Prénom:

Adresse/N°: NPA/lieu: N° Tél.: A envoyer à: TRENDMAIL AG, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25,t par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch


Une coloration facile comme une mousse. Colore et nourrit comme une crème.

New

FACILE

comme une mousse

COLORE & NOURRIT

comme une crème

20x POINTS

TOUTES LES COLORATIONS GARNIER NUTRISSE MOUSSE

12 nuances avec un résultat couleur exceptionnel

Valable du 8.5 au 21.5.2012

Garnier est en vente à votre Migros


|

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

au quotidien

|

Ces gestes qui sauvent

santé | 85

En Suisse, le taux de survie à un arrêt cardiaque est de 7%. Il pourrait être multiplié par dix avec une meilleure formation aux premiers secours et davantage de défibrillateurs. Les explications à Genève des professionnels de «Firstmed».

U

n footballeur en Italie qui titube sur la pelouse, tombe, se relève puis s’effondre, un autre en Angleterre, dont le corps étendu face contre terre tressaute violemment. Ces exemples récents et très médiatisés d’arrêts cardiaques incitent les professionnels des premiers secours, tels ceux de l’école Firstmed, à Genève, à sensibiliser les gens aux gestes simples qui sauvent. «Le réflexe d’appeler le 144, sécuriser les lieux, voir s’il y a un défibrillateur dans les parages, entamer un massage cardiaque, avec des compressions de cinq centimètres sur le thorax», résume Maddalena Di Meo, la directrice de l’école. L’enjeu est important: on compte en Suisse un arrêt cardiaque par heure, 8000 décès par année et un taux de survie, hors milieu hospitalier, stagnant aux alentours de 7%. Un taux qui pourrait être multiplié par «cinq ou dix», explique Frédéric Lador, médecin responsable de Firstmed, à l’aide de «programmes d’implantation de défibrillateurs et de formation aux premiers secours».

des défibrillateurs dans tous les casinos de Las Vegas Nicolas Villard, étudiant en cinquième année de médecine et enseignant chez Firstmed, cite l’exemple de Las Vegas. «Là-bas, on trouve des défibrillateurs quasiment sur tous les murs dans les hôtels, les casinos et un personnel formé. Si vous faites un arrêt cardiaque, vous aurez un croupier, un agent de la sécurité, un maître d’hôtel, qui ont la formation et les appareils et qui vous sauveront. Ils arrivent comme ça à des taux de survie de 60 à 65%.» En Suisse, il n’existe pas d’obligation, juste des recommandations. Notamment, raconte Frédéric Lador, pour «le nombre de secouristes qui doivent être formés dans une entreprise et le

Il faudrait que les gestes deviennent des réflexes pour le plus de personnes possible.


GaGNE toutes les 90 minutes

DES BIllETS et plus …

coke.ch © 2012 The Coca-Cola Company. Coca-Cola, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

Coca-Cola est en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 19, 7 mai 2012 |

nombre de défibrillateurs à installer qui dépendront du risque lié à l’activité, du nombre d’employés, de la distance de centres de soins et enfin de la fréquentation du lieu.» «Le bon sens» inciterait à équiper en défibrillateurs des endroits comme les stades de foot, les gares, les centres commerciaux, les aéroports. Frédéric Lador relativise néanmoins l’importance de ces appareils: «Une grande partie des patients vont faire un arrêt cardiaque à domicile. C’est pour ça que former la population est plus important que l’implantation massive de défibrillateurs.» Former par exemple les jeunes collégiens: «Si le grand-père à la maison est victime d’un arrêt cardiaque, le petits-fils de 14 ans pourra faire quelque chose.» Si la population n’est globalement pas mal formée aux premiers secours, la plupart des personnes, après le cours pour le permis de conduire, «ne cherchent pas à aller plus loin», explique Maddalena Di Meo. Or les techniques évoluent. «Quand j’ai commencé il y a quatorze ans, le massage cardiaque se faisait selon le rythme cinq compressions, deux insufflations. Puis c’est passé à 15-2. Aujourd’hui c’est plutôt 30-2.» Il est même parfois suggéré de renoncer aux insufflations. «Quand vous trouvez une personne qui a vomi, ou remplie de sang, pas sûr que vous aurez envie de faire du bouche à bouche. C’est pourquoi on incite plutôt les gens à se préoccuper d’abord de masser.» Ce qui ne veut pas dire que le bouche à bouche ne sert à rien. «C’est mieux de le faire, explique Nicolas Villard, mais avec le massage on va faire circuler le sang, lui permettre d’aller chercher l’oxygène dans les réserves et de l’amener là où il est nécessaire: au cerveau et au cœur.»

effectuer le massage en cas de doutes Mieux vaut non plus ne pas se laisser gagner par le doute. Pratiquer un massage cardiaque ou user d’un défibrillateur sur une personne qui n’est pas en arrêt cardiaque «ce n’est pas ça qui va l’achever», assure Maddalena Di Meo. «Et puis, ajoute Nicolas Villard, masser quelqu’un qui n’en a pas besoin n’a pas de conséquences.» Par contre, ne pas masser quelqu’un qui en a besoin peut avoir des suites irréversibles quand on sait «qu’en cas d’arrêt cardiaque il existe une fenêtre d’environ dix minutes pour sauver la personne. Passé ce délai les chances de survie sont à peu près nulles.» C’est pourquoi, avec les années, la procédure a été simplifiée. «Avant, ex-

|

santé | 87

Aujourd’hui, les défibrillateurs expliquent la marche à suivre.

Loin des fers à repasser d’«Urgences» Les défibrillateurs aujourd’hui sont d’un usage accessible à n’importe qui. D’abord ils parlent, indiquant vocalement, étape par étape, la marche à suivre. «mettez à nu le thorax du patient. Décollez les électrodes adhésives blanches...», etc. L’appareil analyse ensuite le rythme cardiaque et pourra s’écrier

plique Nicolas Villard, on dégageait le corps, on regardait dans la bouche, on mettait la tête en arrière puis l’oreille contre le torse pour écouter puis on commençait par faire des insufflations, et enfin le massage. Entre le moment où on arrivait sur les lieux et où on commençait le massage cardiaque, le temps était relativement long.» Alors que désormais le secouriste, ne constatant aucun signe de respiration après une brève observation du thorax, entamera immédiatement le massage cardiaque. Maddalena Di Meo explique qu’à l’école, les enseignants font se concentrer leurs élèves sur le rythme d’une musique bien connue des premiers secouristes: Staying alive des Bee Gees qui permet de tenir exactement les cent compressions minute nécessaires à un bon massage cardiaque. Néanmoins, en situation d’urgence, et avec une vie entre les mains, l’émotion risque de primer. C’est là que les réflexes vont servir. «Sans eux, affirme

«Choc recommandé!» il ne restera plus qu’à presser sur le bouton adéquat. En évitant toutefois tout contact avec la victime au moment de la secousse. On est donc loin des «fers à repasser» de la série «Urgences» qui faisaient décoller les patients de leur lit. Le défibrillateur expliquera aussi comment pratiquer un

massage cardiaque: «Placer une main au centre du thorax entre les mamelons, placer votre autre main sur la première, appuyez fermement sur le thorax pour qu’il s’enfonce de cinq centimètres.» La machine donne la cadence et continue de guider le sauveteur. Jusqu’à l’heureux dénouement. En principe.

Maddalena Di Meo, on perd beaucoup de temps, chacun pense par exemple que quelqu’un d’autre a appelé le 144 et au final personne ne le fait.» Douterait-on de l’importance des automatismes en situation d’urgence, Maddalena Di Meo raconte cette étonnante anecdote: lors de l’effondrement des tours du World Trade Center, une entreprise a réussi à sauver la quasitotalité de ses employés: «Parce qu’ils avaient un plan d’évacuation répété chaque année. Pendant que les autres allumaient leur poste de télé, mettaient la tête dehors ou téléphonaient, eux étaient déjà en train de plier bagage et de sortir du bâtiment.» Et puis, il y a la fatalité, contre laquelle les premiers secours ne peuvent rien. On demande souvent à Frédéric Lador ce qu’il faut faire en cas d’arrêt cardiaque «dans un refuge à la montagne, sans téléphone ni défibrillateur. Eh bien, c’est pas de chance.» Texte: Laurent Nicolet Photos: Magali Girardin


M-)(d*e0 de &,.e de0 '(%/a+%e0

Le voyage exclusif à la fête de musique populaire de l’année! du 27 au 30 septembre 2012

Offre spéciale 78

§ 4 jours de voyage, y c. concerts à partir de

Fr.

545.-

Compris dans le prix! ✓ Trajet en car spécial confortable depuis la Suisse au beau Tyrol et retour ✓ 3 x petit-déjeuner copieux sous forme de buffet ✓ 3 nuitées dans la catégorie choisie ✓ 3 x entrées le soir et places réservées dans la tente de fête pour tous les

LES MOMENTS FORTS DE VOYAGE:

Hansi Hinterseer

_ Concerts journaliers avec les superstars de la musique _ _ _ _

populaire Histoires fascinantes d’animaux à Gut Aiderbichl Kufstein, la charmante perle du Tyrol Musée des fermes du Tyrol à Kramsach – quelques impressions de la vie dure des montagnes et bien plus encore!

Votre programme de voyage: 1er jour, jeudi 27.09.12 – Arrivée & gala des stars Trajet confortable depuis votre lieu de départ choisi via la Suisse orientale, Vorarlberg vers la magnifique région d’Ellmau au Tyrol. Après un accueil chaleureux à l’hôtel, le premier grand moment nous attend dans la tente de fête joliment décorée à Ellmau: le gala des stars avec Maja Brunner et les Kastelruther Spatzen.

concerts des stars ✓ Excursion d’une journée à Gut Aiderbichl, y c. visite guidée et trajet en tortillard ✓ 1 x déjeuner dans la région de Salzbourg ✓ Excursion à Kufstein, y c. train panoramique & visite de la forteresse ✓ Musée des fermes du Tyrol à Kramsach,

Kastelruther Spatzen

2e jour, vendredi 28.09.12 – Gut Aiderbichl & soirée de chansons populaires Le programme d’aujourd’hui nous offre l’un des moments forts de notre voyage: la visite de Gut Aiderbichl. Lors de la visite guidée du domaine, vous apprenez beaucoup de détails intéressants, des histoires d’animaux émouvantes et découvrez la philosophie de vie holistique de la célèbre ferme! Pour terminer, nous faisons un tour romantique à bord du tortillard d’Aiderbichl jusqu’au parc à chevaux et admirons le superbe panorama des Alpes bavaroises. A midi, nous nous régalons d’un excellent déjeuner, composé de spécialités locales, dans une auberge typique du Pays de Salzbourg! Lors de la soirée de chansons populaires, nous écoutons les mélodies de Marc Pircher, les frère et sœur Niederbacher et les Zillertaler. 3e jour, samedi 29.09.12 – Kufstein, musée des fermes du Tyrol & soirée de gala Après un déjeuner copieux, nous partons aujourd’hui pour Kufstein qu’on appelle à juste titre «la perle du Tyrol». Cette petite ville charmante sur l’Inn enchante chaque année des milliers de visiteurs. Savourez la visite de la forteresse imposante avec la célèbre «Römerhofgasse» pleine de maisons aux façades peintes traditionnelles! Après le déjeuner, nous poursuivons notre trajet à travers le paysage alpin grandiose du Tyrol jusqu’à Kramsach où se trouve le fameux musée des fermes du Tyrol. Dans un paysage idyllique ont été regroupées des fermes du Tyrol entier, qui témoignent du passé de cette belle région. Vous pouvez bien sûr également visiter les fermes et vous faire une idée de la vie dure d’antan dans les Alpes. Le soir, nous assistons à Ellmau à la soirée de gala avec Andreas Gabalier, Sigrid & Marina et Hansi Hinterseer.

✓ Assistance compétente d’un guide suisse pendant tout le voyage

Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double

Maja Brunner

en auberge en hôtel 3 étoiles en hôtel 4 étoiles

Fr. 545.Fr. 595.Fr. 645.-

Non compris/en option: Supplément chambre individuelle Fr. 75.Frais de réservation: Fr. 20.- par réservation

Andreas Gabalier

Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg

ALLEMAGNE Salzbourg

4e jour, dimanche 30.09.12 – Retour en Suisse Après le petit déjeuner, nous repartons pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables.

SUISSE

Innsbruck

Ellmau

AUTRICHE

Die Zillertaler Places limitées! Réservez illico & profitez!

y c. visite ✓ 1 x dîner dans la région de Kufstein

Tél. 044 735 30 06

ITALIE Holiday Partner, Kesslerstrasse 9, 8952 Schlieren Votre spécialiste voyages organisés populaires! Veranstalter: Holidaydes Partner, Dorfstrasse 21, Urdorf Ihr Spezialist für volkstümliche Gesellschaftsreisen!

www.volksmusik-reisen.ch


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

|

FINANCES | 89

LES CONSEILS DE LA BANQUE MIGROS

Moins d’impôts grâce au 2e pilier

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

Les Suisses investissent chaque année de manière volontaire 4 milliards dans leurs caisses de pension. En cela, ils profitent de déductions fiscales généreuses. Concrètement, sur la base de votre salaire et d’un investissement de 60 000 francs dans votre caisse de pension, vous pouvez diminuer votre impôt sur le revenu de 13 000 à 22 000 francs, selon votre état civil et votre domicile (les chiffres sont donnés pour Zurich, Genève et Lugano). Si, au moment de partir à la retraite, vous retirez le montant investi, le fisc vous réclamera environ 6000 francs d’impôts. Vous aurez alors épargné entre 7000 à 16 000 francs. Autant dire qu’il vaut la peine d’emprunter cette voie – parfaitement légale et encouragée par l’Etat – pour réduire le montant de ses impôts. La plupart des personnes qui cotisent dans une caisse de pension peuvent procéder à de tels rachats (le montant autorisé figure dans le relevé adressé chaque année par la caisse). Dans ma pratique professionnelle, je constate souvent que mes interlocuteurs sont mal renseignés à cet

égard. Il est en particulier essentiel de jouer l’atout fiscal au moment le plus opportun. Cette démarche devrait souvent être entreprise quand on est âgé de 50 à 60 ans, c’est-à-dire au moment où on dispose d’un revenu relativement élevé et de quelques économies.

Les réserves ont fondu 125 % 120 % 115 % 110 %

Pas seulement des économies d’impôts Les peu lucratives dernières années boursières ont aussi laissé des traces au sein des caisses de pension. Les belles réserves ont fondu, comme le montre le graphique ci-contre. Bien que la plupart des caisses continuent d’avoir les reins solides, elles sont contraintes de réduire la rémunération de leurs capitaux ainsi que le montant de leurs rentes. Pour vous, cela signifie que plus vous êtes jeune, plus longtemps votre argent demeure placé dans votre caisse de pension. Conséquence: plus vous risquez aussi de souffrir de cette réduction des prestations. Avant de procéder à un rachat auprès de votre caisse, vous devriez aussi vous renseigner pour savoir si celui-ci relève de la part surobligatoire de la Loi sur la prévoyance professionnelle (LPP). Contrairement à la part obligatoire, celle-ci ignore le taux de minimal de 1,5%. Autrement dit: sa rémunération est

105 % 100 % 95 % 90 % 1994

Source: Complementa

Mon revenu se monte à 120 000 francs. Je pourrais investir 60 000 francs dans ma caisse de pension. Le jeu en vaut-il la chandelle?

1998

2002

2006

2010 2011

Evolution du degré de couverture moyen des caisses de pension suisses. Au-dessous de 100%, une caisse de pension n’a plus suffisamment de ressources pour payer complètement les créances envers ses assurés.

inférieure. A quelques rares exceptions près, comme l’acquisition d’un logement, n’oubliez pas non plus que l’argent versé est bloqué jusqu’à votre retraite. En résumé: un rachat volontaire auprès de sa caisse de pension demeure intéressant sous l’angle fiscal. Cependant, cette démarche doit être entreprise avec circonspection et non durant les jeunes années de l’assuré. Une fois accomplie, elle ne permet pas de récupérer l’argent ainsi versé.

Publicité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 8.5. AU 21.5.2012 , JUSQU‘À ÉPUISEMENT DU STOCK. SUR TOUS LES PRODUITS L’ORÉAL PARIS DERMO-EXPERTISE

COMBAT 10 SIGNES DE L’ÂGE EN UN SEUL GESTE

15.8de019.80 au lieu

p.ex . soin de jour anti-rid es + ferm eté Rev itali ft Tota l Repair 10, 50 ml

“IL FAIT TOUT EN UN SEUL GESTE ! ET ÇA MARCHE !” Inès de la Fressange, égérie L’Oréal Paris.

ET DÉCOUVREZ LES AUTRES PRODUITS DERMO-EXPERTISE ACTUELLEMENT EN PROMOTION EFFET RAJEUNISSANT VISIBLE

23.0de028.80 au lieu

p.ex . séru m extr aor dina ire Cod e Jeu nes se, 30 ml

DÈS

25

ANS

ANTI-RIDES ET FERMETÉ

18.45

au lieu de 23.10

p.ex . soin de jour anti-rid es + ferm eté Rev itali ft, 50 ml

DÈS

35

ANTI-AFFAISSEMENT ET ANTI-FRIPEMENTS

ANS

DÈS

60 ANS

23.2de029.00 au lieu

p.ex . soin de jour rép arateur Age n Re- Per fect Nut ritio Intense, 50 ml

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros


I TÉ E! M I L E D O I PÉ R P O U R U N E F O R H E R! A XE

20x POINTS

AXE ANARCHY BODYSPRAY E DOUCHE

Valable du 08.05. au 21.05.2012

AXE est en vente à votre Migros


VOITURE 92 |

|

VW TIGUAN

| No 19, 7 MAI 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Une belle rencontre

La nouvelle VW Tiguan Sport & Style BlueMotion Technology mélange sportivité, modularité et maniabilité en toute situation.

La sécurité

Le Tiguan offre une pléiade d’équipements de sécurité: système d’airbags archi-complet, programmes de stabilisation, système antiblocage ou encore contrôle de la pression des pneus et j’en passe.

Les rangements

Le siège central de la banquette arrière se rabat pour former un accoudoir équipé d’un compartiment multifonctions amovible, idéal pour y cacher des valeurs. Tiroirs sous les sièges, aumônières, accoudoir astucieux ou tablettes rabattables dans le dossier des sièges avant, le Tiguan est aussi idéal pour les familles.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile

Cette semaine, je me suis rendue à Genève pour une soirée entre copines. Nous étions plusieurs au départ de Lausanne et devions retrouver nos amies genevoises dans un restaurant situé juste à côté de l’Uni et qui fait des hamburgers divins. Evidemment, partant aux heures de pointe, nous nous sommes retrouvées à alimenter un bouchon monumental, mais heureu-

sement, mes passagères et moi étions particulièrement bien installées à bord du tout nouveau VW Tiguan. Haut sur pattes et disposant d’un toit panoramique, le Tiguan offre une impression de liberté, même en plein trafic. Son assise surélevée permet une meilleure visibilité, ce qui, d’après moi, favorise l’anticipation, donc la sécurité et le confort.

Il est vrai que se balader en SUV dans la cité de Calvin peut sembler être une idée saugrenue, mais après une soirée bien remplie, achevée par un concert à «l’Usine», le Tiguan trouva une utilité insoupçonnée: ramener Aurore et Anita qui n’avaient à elles deux qu’un seul vélo pour se véhiculer jusqu’à Champel. En moins de temps qu’il ne faut pour le dire,


VOITURE

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

|

VW TIGUAN | 93

La modularité

Grâce au système variable de sièges, le Tiguan offre une multitude de possibilités pour voyager et transporter passagers et bagages. A l’exception du siège conducteur, tous les autres sont rabattables. La banquette arrière est pliable asymétriquement et est aussi coulissante dans le sens de la longueur. Le volume de chargement peut ainsi atteindre 1510 l. Ingénieux!

Le toit panoramique

Un toit panoramique ET ouvrant! Alors que la plupart des concurrents ne propose qu’une petite vitre ouvrable ou une grande statique, le Tiguan combine les deux, le tout actionné par une molette qui commande également le pare-soleil.

Le tableau de bord

Typique de VW, le tableau de bord est très fonctionnel et intuitif. Les instruments cerclés de chrome ressortent sur une console sombre et un peu tristounette. Le petit plus? Les doubles buses de ventilation (aussi à l’arrière) qui permettent d’orienter l’air à différents endroits.

Fiche technique Nouvelle VW Tiguan Sport & Style BlueMotion Technology

su ne 200

m 180

159 160

139 140

m

od

oy en

èle

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

120

de braquage étroit, le Tiguan est aussi très réactif et permet de belles accélérations. Mais pardessus tout, je dois avouer que j’ai surtout été séduite par son look. Des lignes élégantes et robustes à la fois, très masculines sans faire dans le cliché du SUV. Une belle rencontre qui séduira tout aussi bien les familles citadines que les amateurs de longs voyages.

100

nous avions rabattu les deux tiers de la banquette arrière et enfourné la bicyclette sans avoir à démonter la roue avant. Après avoir déposé mes amies, j’ai eu tout loisir de tester la maniabilité du Tiguan dans un environnement urbain. L’heure tardive aidant, c’est dans une Genève déserte que je me suis faufilée dans de petites ruelles étroites pour rejoindre l’autoroute et rentrer sur Lausanne. Très agile, grâce à un rayon

Moteur / transmission: 2.0 TDI TDI FAP Diesel, 4 cylindres, 1968 cm3, 140 CV, boîte manuelle 6 vitesses. Performance: 0-100 km/h = 10,2 s, vitesse de pointe: 193 km/h. Dimensions: Lxlxh = 442,6 cm x 180,9 cm x 170,3 cm. Poids à vide: 1541 kg Consommation: mixte: 5,3 l/100 km Emission de CO2: 139 g/km Etiquette énergie: B Prix: à partir de Fr. 47 850.–

80

|


maintenant

199.– avant

Exemple: Lowa Chaussures de trekking Carrion GTX pour homme

maintenant

127.– avant

Exemple: Adidas Chaussures CC Chill pour femme

249.–

159.–

maintenant

159.– avant

199.– maintenant

207.–

Exemple: Meindl Chaussures de marche nordique XO 5.3 pour femme

avant

259.–

maintenant

135.– avant

169.–

Exemple: Nike Chaussures de course Air Pegasus+ 28 pour femme Offres valables du 8.5 au 28.5.2012, jusqu’à épuisement du stock.

50 SportXX en Suisse.

www.sportxx.ch

Exemple: Lowa Chaussures de trekking Khumbu GTX pour femme


|

jeux

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

| 95

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue!

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Délai de participation: dimanche 13.05.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CNH SEG E S CEHSG G S C H K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO CE E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

monteescalier

ble Livra ite! u s de

www.rigert.ch · 021 793 18 56 Nouveau en Suisse romande

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 13.05.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Solution n° 18: VICTOIRE Gagnants n° 17: Robert Challet, Lutry VD; Jacqueline Cruchet, Torgon VS; Sibylle Boillat, La Chaux-deFonds NE; Rosmarie Menge, Sion; Adriana Popovici, Lausanne Gagnants «en plus» n° 17: Catherine Thioly, Genève; Corinne Blanco, Vendlincourt JU; Didier Bachelard, Uvrier VS; Corinne Boillat, Le Locle NE; Emilie Zurcher, Sierre VS


L e

a u n o u v e

r p l a i s i

! O f f i c e

bureau Meubles de

10. mai: HomeOfficeDay

Le nouveau plaisir Office!

Meubles, bureautique, accessoires et plus – vous trouverez ici tout pour le Home Office.

No. cde 1169629

No. cde 1299 458

lieu de 299.-

20% No. cde 1000045

Unité cde 500 feuilles

Prix CHF au

lieu de 8.40

seul. 6.70

A4 • 80 g/m2 • ultrablanc

7 re: chee à suiv arch Mar la carte Présentez 8 PLUSOfficePLUS ou z! 9 fite CARD et pro 10

10%

15%

2% la 1ère date dedebonus de fidélité par CHF 500.à partir ble 5 ansd’un d’achat la carte avant Valable bonerd’achat présent hat.. Veuillez valable par de CHF 10.- le mois suivant. d‘achat ble nt. N‘est pas Non cumula votree paieme nlinee Shop. e/Onlin ance/O ondanc espond de rabais. corresp s rabais/bons avec d‘autre

lieu de 149.-

dossier équipé d‘un soutien des vertèbres lombaires • combinaison de cuir et de tissu

33%

de rabais

Avec la carte de fidélité, fidélité, profitez jusqu‘à 15% de rabais sur les cartouches d‘encre et toners.

de rabais

30%

rder!

25%

de rabais

de rabais

Corbeilles de classement WOW

Empileur de journaux et revues EASY

Destructeur de documents WHISPERSHRED V30

Appareil multifonction DCP-195C

No. cde 11890700 11892000 11890900 11890800 11890600

Couleur pink métallisé vert métallisé orange métallisé bleu métallisé blanc métallisé

No. cde 1359054

No. cde 1233151

No. cde 10524800

Prix CHF au

Prix CHF au

Prix CHF au

Prix CHF au

lieu de 6.90

seul. 4.90

sous la forme

Profitez de notre carte exceptionnelle de fidélité pour l‘achat de vos cartouches d‘encre et toners de toute marque. Une chance à saisir. Demandez votre carte de fidélité et économisez de l‘argent!

28%

de rabais

5 de grand choix ons le plus Nous propos cre et de toners! 6 d‘en cartouches

m /nom om/no Prénom

seul. 99.-

dossier ergonomique dans une combinaison cuir/filet cuir/filet • mécanisme à bascule qui se règle individuellement selon le poids du corps

3

lité Carte de fidé

Couleur noir

Prix CHF* au

seul. 199.-

Visa/timbre

4

Fauteuil de direction MIAMI

Prix CHF* au

Papier UNIVERSAL

fidélité

Fauteuil de direction BUFFALO Couleur noir

cartouches d‘encre/toners Bonus fidélité

lieu de 29.90

lieu de 99.90

seul. 19.90

seul. 69.90

en métal • pour empiler les journaux et les vieux papiers jusqu’au format DIN C4

coupe en bandes: 5 – 8 mm • performance de coupe: 7 – 8 feuilles A4

* Prix à l‘emporter dans votre magasin Office World. Prix de livraison par correspondance sur demande: tél. 0844 822 815 ou sous www.officeworld.ch

Ces offres sont valables du 07 au 13.05.2012 ou jusqu‘à épuisement du stock.

lieu de 89.-

seul. 66.75

imprimante, scanner et copieur • impression photo à partir d‘une clé USB + appareil de photo numérique

rder! Exclusivement sur commande dans les magasins d‘Emmen, Baden, Stücki, Berne City et Stans!

City-Shop Baden, Argovie Wettingen, Bâle Dreispitz*, Pratteln*, City-Shop Bâle, Berne-Schönbühl, City-Shop Berne, Fribourg Villars-sur-Glâne, Genève-Acacias*, Coire, Lucerne-Reussbühl*, Sursee, City-Shop Emmen, St.Gall-Winkeln, Egerkingen*, Lausanne, Zoug Steinhausen, Dietikon, Zurich-Altstetten, Regensdorf, Glattzentrum*, Winterthour-Grüze, Dübendorf, Länderpark Stans *avec centre de meubles Commandes: www.officeworld.ch | Français 0844 822 815 | Deutsch 0844 822 816 | Italiano 0844 822 814 | Fax 0844 822 817 ou directement dans votre magasin Office World

Tous les prix sont indiqués avec la TVA et en CHF. Sous réserve de données inexactes ou d’erreurs typographiques. Les rabais ne sont pas cumulables avec d’autres rabais/bons de rabais.

33% de rabais

rder!

#" !$&'#& %

33% de rabais

rder!

Date

10% 1 152% 2% Bonus


jEUx | 97

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

|

2 QUIZ VOYAGE: VALEUR DU GAIN 300 FRANCS

A gagner, 1 bon de travel.ch d’une valeur de 300 francs! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Quel prix est remis chaque année dans la «Maison des Concerts» à Stockholm? S Guldbagge

R Nobel

A Pulitzer

2. Quel pourcentage de la surface de la ville de Stockholm l’eau recouvre-t-elle? O env. 30 %

T

env. 55 %

N env. 85 %

3. Comment s’appelle la vieille ville de Stockholm? D Haninge

S Gamla Stan

E

Norrmalm

E

14

4. De combien d’îles la ville de Stockholm est-elle constituée? O 3

N 9

5. Lequel de ces auteurs de romans policiers est né à Stockholm? R Stieg Larsson

N Henning Mankell

M Håkan Nesser

6. Qui croiserez-vous certainement au musée enchanté de «Junibacken»? B Fifi Brindacier

A Peter Pan

S Heidi

7. Quel bâtiment représente le soleil dans le «Système solaire suédois»? O Stadshus

R Skrapan

A Globen

8. L’écluse «Slussen» à Stockholm relie le lac Mälar à la …? N baie Cattégat

D mer Baltique

K mer du Nord

2

3

4

5

6

7

Délai de participation: dimanche 13.05.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Solution n° 18: BOURGEON Gagnants n° 17: Willy Zwygart, Delémont; Bernard Rosse, Reconvilier BE; Christiane Hemmer, Fribourg

Solution: 1

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

I

AQU I LONS HYPERSON I TERAT I F MC I N T O S H OSS I CULE RA I S I NES SCELERAT SCRATCHS S I N I STRE T EST I NGS

Solution n° 18: STTEA Gagnants n° 17: Josiane Lafontaine, Bernex GE; Ruth Gilliéron, Signèse (Ayent) VS; Monique Baechler, Péry BE

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 13.05.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


ACTION OFFRES VALABLES DU 8.5 AU 21.5.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUT L’ASSORTIMENT GARNIER SOINS DU VISAGE ET DES MAINS

L’anti-âge le plus efficace: sérum ou crème? Ne cherchez plus, on a réuni les deux.

15.80

au lieu de 19.80

INNOVATION

ULTRALIFT

p. ex. Garnier Ultra Lift 2en1, sérum + crème, 50 ml

2-EN-1 SÉRUM + CRÈME

LA PU ISSANCE ANTI-ÂG E D’U N SÉR U M ET LE CONFORT D’UNE CRÈME RÉUNIS

Prenez soin de vous avec

8.55

11.80

au lieu de 10.70

au lieu de 14.80

p. ex. Garnier Pure 3en1 soin nettoyant, 150 ml

p. ex. Garnier BB Cream soin quotidien 5en1, 50 ml

14.95

au lieu de 18.70

p. ex. Garnier Vitale Orchidée soin de jour, 50 ml

facebook.com/GarnierSwitzerland

Peaux mixtes à grasses

Peaux normales

En vente dans les plus grands magasins Migros

Garnier est en vente à votre Migros


|

jEUx | 99

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l'eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 Des intersections, des ponts dia3 2 3 1 gonaux et des liaisons avec plus 1 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

1 2 2

3

1 1 1

Solution n° 18:

2

2 3 4 3 1

3

1

1

0

4

0

4

0

6

3 3

3

3

2

4

2

1

3

3

5 8

1

3 3

2

5 3 3 4

2

2

3

1

Solution n° 18:

4

4 1

2

2

3

5

5

4

8

2 3

4 2

3 2 1 2 3

3 1 3 1 2

5 4 3 3 2

2

2 3 3

2 4

1

3

3 4 2

1

2

3

3

LE COIN DES ENFANTS

ÉNIGMES LA DEVINETTE ANIMALE DE TOBI

Comme tu le sais certainement, Tobi sait parler aux animaux. Mais comme il n’a malheureusement pas une mémoire d’éléphant, il a déjà oublié à quel animal appartient chacune des caractéristiques ci-dessous. Sauras-tu les trouver?

Ouh là là, Hugo a photographié les animaux d’un peu trop près avec son zoom. Peux-tu reconnaître ce qu’il a photographié?

A

B

C

2

ne que e s t si b o n «Mon ouïe puce même une j’entends tousser.»

3 «Ceux q ui disen t que je sais pas ne voler so nt de drôle s d’oise aux.» 4 «Je peux devenir très âgée. Mais je mets beau coup de temps pour to ut faire.»

Solution: A: un éléphant B: un lion C: un rhinocéros

1 «J’ai une grande gueule et je nage extrêm ement vite.»

QUI EST QUI?

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch

Solution: 1. le requin, 2. le chat, 3. le cygne, 4. la tortue


|

jEUx | 101

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 mai 2012 |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

2 1

5 7 4 5 8 9 1 8 8

2

9

6

5

6

2

3

5 4 3 1 4 6 8 9

9 1

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 13.05.2012, à minuit

Solution n° 18: 372 2 1 9 7 4 6 8 3 5

5 3 7 2 8 1 4 9 6

8 6 4 9 3 5 1 7 2

1 7 8 6 9 3 5 2 4

6 2 5 4 7 8 3 1 9

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

9 4 3 5 1 2 6 8 7

4 9 1 8 5 7 2 6 3

7 8 6 3 2 4 9 5 1

3 5 2 1 6 9 7 4 8

Gagnants n° 17: Daniel Huber, Salez SG; Elisabeth Rindisbacher, Burgdorf BE; Ursula Brunner, Bergdietikon AG; Stéphanie Wetzel, Genève; Marie-Thérèse Chapatte, La Chaux-de-Fonds NE

Publicité

LE CHANGEMENT CLIMATIQUE AGGRAVE LA CRISE DE L’EAU. Aidez-nous à approvisionner en eau les habitants de régions arides. www.helvetas.ch Dès maintenant, versez 30 francs par SMS: envoyez eau 30 au 488.

IMpRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (REmP 2011) Lecteurs: 598 000 (REmP, maCH Basic 2012-1) Direction des publications: monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: alain Kouo Département Magazine: Tania araman, Patricia Brambilla, mélanie Haab, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Gerda Portner, Heidi Bacchilega, anna Bürgin, Emilia Gamito, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable),

marlyse Flückiger (direction artistique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Reto mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-andré Loye Nouveaux médias: Sarah Ettlinger

(responsable), Laurence Caille, manuela Vonwiller Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), imelda Catovic Simone, Nadja Thoma Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi Département des éditions: Patrick Wehrli (chef du département) edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Haid (responsable

marketing), Patrick Rohner (responsable media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives migros Imprimerie: Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny Tamedia Sa, Zurich


App. vacances

www.croatie.hr

ANTIBES-LES-PINS

Superbe 3 pces 4 - 6 Pers. Piscine + accès direct à la mer. TÉL. HEURES BUREAU – 032 721 44 00

Formation Révisez et améliorez vos

connaissances d’anglais dans un contexte international ! dès le 25.06.2012

Cours d'été

NOUVEAU : du 8 au 14 juillet 2012 Football Summer Camp avec Coerver Coaching, la méthode no 1 au monde pour apprendre à maîtriser les techniques du football !

Dans l’urgence, donner les premiers soins

Paradis du camping

Bruissement des feuilles et chant des grillons dans la soirée. Emplacements modernes directement au bord de la mer, Détente dans une nature intacte, Excellentes offres pour tous les âges, Sports et de loisirs.

La Croatie. Ça sonne bien.

www.msf.ch CCP 12-100-2

LEMANIA Ecole Lémania – Lausanne

021 320 1501

www.

lemania.ch

L’offre de la semaine:

Office National Croate de Tourisme Badenerstr. 332, 8004 Zürich Tel. 043-336 20 30, Fax 043-336 20 39, info@visitkroatien.ch

avec

Sonia Grimm

Sanshiro

27 et 28 mai 2012

Signal de Bougy

Sonia Grimm Sanshiro Denis Alber Jacky Lagger

Billets/Infos

Denis Alber

www.lilibiggs-doremifamille.ch

Lilibiggs DoReMiFamille Ticket-Line 0900 000 244 (90 centimes par minute/appel, réseau fixe)

Jacky Lagger

Sponsor Titre

Sponsors

Partenaire Média

Production


|

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

COUP DE CHANCE NATURAL RUNNING | 103

Grâce à leur extrême souplesse, les chaussures minimalistes Merrell libèrent le pied.

Courir ou marcher léger Les chaussures «natural running» donnent l’agréable sensation d’être pieds nus. «Migros Magazine» en offre vingt paires à ses lecteurs.

Q

u’est-ce que le «natural running?» C’est l’art de courir à pieds nus ou presque. Tant il est vrai que l’on ne saurait plus aujourd’hui marcher sur n’importe quelle surface sans se protéger. On recourt donc à des chaussures minimalistes qui restituent l’impression de marcher sans souliers. La tendance va aux chaussures équipées de semelles entaillées de fentes profondes, qui permettent aux pieds de bouger comme s’ils étaient nus. La musculature du pied est davantage sollicitée et les muscles peu utilisés sont renforcés. Les chaussures minimalistes peuvent être portées par les coureurs dans le cadre de brèves unités d’entraînement, mais aussi simplement comme chaussures confortables au quotidien.

Du fait de leur grande souplesse, les chaussures «natural running» confèrent un sentiment de liberté. Les pieds peuvent facilement se régénérer. Ils ne subissent aucune pression.

Une bonne technique de course et une musculature adaptée Dans le cadre de leur entraînement, les coureurs devraient opter pour des chaussures minimalistes. A condition, bien sûr, de posséder une technique adéquate ainsi qu’une musculature adaptée. Pour porter de manière judicieuse vos premières chaussures minimalistes, nous vous recommandons une visite dans un magasin ad hoc, où vous pourrez tester différents modèles et bénéficier de précieux conseils.

Participer et gagner! «Migros Magazine» et SportXX mettent au concours vingt paires de chaussures minimalistes de marque Merrell. !Partéléphone:en appelantle0901560045 (Fr.1.–/appelàpartirduréseaufixe)en indiquantvosnometadresse. ! Par SMS: en envoyant un SMS avec le mot MERRELL, ainsi que votre adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MERRELL , Adam Premier, rue du Paradis 1, 9999 Jardinville. ! Par internet: www.migrosmagazine.ch/ coupdechance ! Par courrier: en envoyant une carte postale en courrier A à: Migros Magazine, «MERRELL», case postale, 8099 Zurich. ! Date limite de participation: dimanche 13 mai 2012 Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance et le recours à la voie judiciaire sont exclus. Les collaborateurs de «Migros Magazine» ne sont pas autorisés à participer.


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 8.5.2012 AU 21.5.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES ACCUS ENERGIZER, LES CHARGEURS ENERGIZER ET LES PILES ALCALINES ENERGIZER HIGHTECH

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

ENERGIZER RECHARGE: UNE ÉNERGIE RÉUTILISABLE LONGUE DURÉE

23.90

au lieu de 29.90

p. ex. accus Energizer Extreme AA /HR6 2300mAh ou AA A/HR03 800mAh en lot de 4

ENERGIZER HIGHTECH: LA PILE ALCALINE POUR VOS APPAREILS HIGHTECH

31.90

au lieu de 39.90

p. ex. Energizer Intelligent Charger y compris 4 x AA /HR6 2000mAh

7.95

au lieu de 9.95

p.ex. Energizer HighTech AA ou AA A en lot de 4

Energizer est en vente à votre Migros


CHF

34 90

CHF

34 90

CHF

19 90

CHF

19 90

MIGROS E D S N R LES FA U O P E N E EN LIG U Q I T U LA BO

.ch s r a t s www.m


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR. Regard en coulisse: 3eme partie

La protection des données: une priorité

Lisa Moser et Ivo Caviezel s’occupent de la protection des données Cumulus.

A l’heure de Facebook, Google et de la surveillance vidéo, une gestion respectueuse des données clientèle semble plus importante que jamais. Cumulus l’a bien compris et sollicite chaque année la certification d’un organisme indépendant. Cumulus attache une grande importance au traitement rigoureux et à la stricte protection des données clientèle. L’avocat Ivo Caviezel veille ainsi en permanence au respect des directives légales actuelles. Quant à Lisa Moser, du marketing Cumulus, elle s’assure que tous les collaborateurs ayant accès aux informations personnelles possèdent les connaissances requises en matière de protection des données.

«Nous formons et sensibilisons personnellement tous ceux ayant accès aux données Cumulus.» Une remise à niveau est également organisée tous les ans. Protection certifiée des données Chez Cumulus, on ne se contente pas d’un contrôle interne. Chaque année, le programme est audité par un organisme indépendant pour obtenir le certificat «GoodPriv@cy». Celui-ci confirme que les exigences légales en matière de protection des données, de sécurité de l’information et de système de gestion sont bien respectées. «Nous sommes fiers d’avoir été la première entreprise à recevoir ce certificat en 2002, et de l’obtenir chaque année depuis», se réjouit Ivo Caviezel.

Votre compte Cumulus Saviez-vous que vous pouvez consulter tous vos tickets de caisse sur www.migros.ch/cumulus à la rubrique «Mon compte Cumulus»? En cas de perte, vous pourrez ainsi les réimprimer et vous en servir comme bon de garantie.

CUMULUS FÊTE SES 15 ANS.

Cumulus vous propose un regard en coulisse pour son anniversaire. La prochaine fois, découvrez l’équipe IT!


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

LE RÊVE D’UNE MAISON À SOI

ESSENCE MOINS CHÈRE CHEZ MIGROL

CYCLOPE, SPECTACLE EN PLEIN AIR

La Banque Migros vous ouvre les portes de l’achat immobilier et vous conseille de bout en bout. Ses hypothèques sont traditionnellement parmi les plus intéressantes du marché. Vous bénéficierez ainsi de taux d’intérêts bas et de conditions avantageuses, même en cas de transfert d’hypothèque existante.

N’attendez pas de tomber en panne d’essence pour vous rendre à la stationservice Migrol avec boutique la plus proche: vous pourrez faire le plein pour moins cher tout en faisant vos courses. La plupart des boutiques sont ouvertes 7 jours/7 et jusque tard le soir. Elles proposent des produits Migros, des articles de marque et de kiosque, des produits frais et de délicieux pains cuits sur place.

Laissez-vous surprendre: Cyclope, un spectacle estival en plein air éblouissant, rend un hommage à la fois poétique et loufoque à Jean Tinguely. Cinq musiciens et treize artistes internationaux évoquent sans mots l’amour, l’aventure, l’audace et la force de l’imagination.

Validité: du 3.5 au 30.6.2012 Profitez: souscrivez une nouvelle hypothèque ou transférez votre hypothèque existante à la Banque Migros et recevez 20 000 points Cumulus. Pour de plus amples informations, contactez notre Service Line au 0848 845 400 (tarif normal) ou rendez-vous dans la Banque Migros la plus proche. Remarque: valable uniquement pour un premier financement à la Banque Migros ou en cas de transfert d’une hypothèque existante. Plus d’informations: www.banquemigros.ch

N° Cumulus:

20 000 POINTS

Nom et prénom:

Validité: du 7 au 20.5.2012 Action: 3 centimes de rabais par litre de carburant (excepté GPL) sur les prix actuels à la pompe. Profitez: présentez simplement votre carte Cumulus à la station-service Migrol avec boutique. Les points vous seront attribués sur vos achats de carburant et de produits dans la boutique. Remarque: cette offre est valable pendant les heures d’ouverture des stations-service Migrol avec boutique et n’est pas cumulable avec d’autres actions et réductions. Les actions et points bonus Cumulus ne sont pas valables avec les Company Cards. Plus d’informations: www.migrol.ch

Rue et n°:

Dates: du 2.7 au 15.9.2012, Bienne Prix: Fr. 46.40 au lieu de Fr. 58.– (mercredi/ dimanche) / Fr. 54.40 au lieu de Fr. 68.– (jeudi) Profitez: billets en vente jusqu’au 23.8.2012 ou jusqu’à épuisement du stock sur www.migros.ch/cumulus-ticketshop. Indiquez simplement votre numéro Cumulus lors de la réservation. Remarque: les billets commandés dans le Ticketshop Cumulus sont soumis à des frais de traitement. Quatre billets au maximum par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office. Plus d’informations: www.cyclope2012.ch Vous trouverez d’autres manifestations à prix réduit sur www.migros.ch/ cumulus-ticketshop et aux points de vente sélectionnés.

NPA et localité: Je suis déjà client(e) de la Banque Migros: oui non J’aimerais obtenir un financement de logement en propriété. Je souhaite transférer mon hypothèque existante à la Banque Migros.

/L . 3 CT

DE RABAIS

20%

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


le monde de… 108 |

|

pascale philippe

| No 19, 7 mai 2012 |

migros magazine |

Une vie pleine de ganache

Pascale Philippe égraine ses idées folles en chocolats aux arômes inédits. Pour faire partager sa passion, elle propose des ateliers découverte dans sa boutique à Yverdon-les-Bains.

carte d’identité Nom complet: Pascale Philippe. Date de naissance: 31 mai 1968. Etat civil: divorcée, une fille. Elle aime: la nature, les fleurs, les animaux, le chocolat. Elle n’aime pas: la prétention, les gens faux. Un rêve: «Continuer à vivre de ma passion, mais avoir aussi plus de temps pour moi.»

ma voiture

Elle s’appelle martine! Tout le monde me reconnaît avec elle. J’ai laissé mon chien «arthur la Confiture» dedans, il est un peu fou alors je ne peux pas le laisser seul à la maison.

«J’aime les gens, je veux partager avec eux» mes ateliers

Je voulais faire partager ma passion. J’explique aux gens la culture du cacao et la fabrication du chocolat.

Photos: matthieu Spohn / Pascale Philippe / LDD

N

on, elle ne rêvait pas de chocolat depuis son enfance et ne se retrouve pas non plus dans la description du maître chocolatier façon toque surdimensionnée. Si elle se souvient bien de la plaque aux noisettes que son grand-père lui offrait, sa révélation est survenue bien plus tard, à 30 ans. «Je suis coiffeuse mais avec mon ex-mari, on tenait une boulangerie-pâtisserie. Un jour, j’ai découvert les pralinés de Joël Durand, un chocolatier de Provence. J’ai dit que c’était ça que je voulais faire», raconte-t-elle aujourd’hui. Il lui faudra beaucoup de patience et de persévérance; après sa séparation, elle déniche un local à Yverdon en 2006 et engage une chocolatière. «Je déborde d’idées, je crée en permanence, j’aime les parfums inédits. Mais ensuite, c’est Anne-Sylvie Jaques qui les réalise. Puis, on les fait déguster et on adapte la recette au besoin.» Il y en a au pamplemousse, au gingembre, à la cacahuète ou à la carotte, fenouil et vanille ou encore au safran, au miel-romarin et, la star: la truffe à la cannelle. Mais il y a aussi des créations originales, comme le saucisson et le sac à main. Sa bien-nommée boutique «Passionnément chocolat» devient, au fil du temps, un espace de rencontres. «J’aime les gens, je veux partager avec eux. Je cerne assez vite quel type de chocolat ils préfèrent.» Trois tables accueillent les amateurs de chocolats chauds aromatisés, elles ne désemplissent pas. Alors, Pascale Philippe a ouvert, il y a un an, des ateliers découverte, ouverts à tous. Elle propose aussi des activités pour les enfants et organise des enterrements de vie de jeune fille, durant lesquels les participantes créent une pièce montée. Et son chocolat à elle? «Je l’aime au lait ou blanc, car avec lui on marie facilement des arômes. Et je suis restée fidèle à la plaque aux noisettes de mon enfance.» Texte: Mélanie Haab


|

MIGROS MAGAZINE | No 19, 7 MAI 2012 |

LE MONDE DE… PASCALE PHILIPPE | 109

Mon sac à main

C’est une création unique! On fabrique des cigares et des saucissons en chocolat et un jour on m’a demandé de réaliser un truc plus féminin. On peut adapter à toutes les occasions, grâce au sérigraphe, sur le chocolat.

Mon jardin

Grâce à l’une de mes clientes, j’habite dans une maison entourée d’un jardin de 1200 mètres carrés. J’adore le jardinage, je cultive les herbes aromatiques pour mes ganaches. Et c’est un paradis pour mes 2 chiens (et celui de mon ami), 4 chats et 5 cochons d’Inde.

Mon livre

Ma passion

Le chocolat, c’est de la chimie, tout se joue au gramme près, et le respect des températures est très important pour réussir son mélange.

«Et puis, Paulette» de Barbara Constantine. C’est l’histoire d’un homme qui accueille sa voisine âgée dans sa ferme, puis, de fil en aiguille, d’autres personnes, etc. Ce livre parle de relations entre générations.


! t n a n e t n i a m Profitez-en i d e r c r e m e u q a Ch ! t n e m e l u e s i a m jusqu’à fin arché. ent du superm

Inscrivez-vous maintenant sur: www.famigros.ch

MGB www.migros.ch W

ssortim Valable sur tout l’a

SEULEMENT POUR LES MEMBRES DE FAMIGROS JUSQU’AU 30.5.2012: à titre d’offre de lancement exceptionnelle de Famigros, chaque mercredi, tous les membres du club détenteurs de la carte Famigros obtiennent dix fois plus de points Cumulus sur l’ensemble de leurs achats dans les supermarchés Migros. Inscrivez-vous dès maintenant et profitez-en! www.famigros.ch www.famigros.ch

Seulement pour les membres de Famigros! Utilisable dans tous les magasins Migros de Suisse sur présentation de votre carte Famigros au moment du passage à la caisse. Excepté les sacs à ordures taxés et vignettes d’élimination, vignettes, consignes, Taxcards, prestations de service, téléchargements, cartes iTunes, cartes SIM, bons et cartes cadeau et Smartbox. Non valable dans les marchés spécialisés, les magasins en ligne et les marchés OBI. Non valable pour les commandes. Si plusieurs actions de points multipliés Cumulus ont lieu simultanément, l’offre la plus avantageuse s’applique. Pas de cumul d’offres possible. Les points Cumulus additionnels ne figurent pas sur le ticket de caisse, mais seront comptabilisés ultérieurement et crédités le lendemain sur votre compte Cumulus.


BUDGETS EN LIESSE!

GRÈCE/CÉPHALONIE DEMI-PENSION

595.–

à p. de Prix fixe enfants 395.– p. ex. 10.6.12

AUTRES OFFRES: VACANCES-MIGROS.CH LIGNE DE RÉSERVATION GRATUITE 0800 88 88 15

DÈS

595 POINTS

MAREBLUE APOSTOLATA DDDDd

e à p.d

OU 595P.–RIS GRÈCE/ CORF

COM TOUixT fixe enfants

AMBIANCE LUXUEUSE ET EMPLACEMENT DE RÊVE. Plus d’info: vacances-migros.ch

Pr

5.–

39 6.5.12 .2 p . ex

DDDD

H ÉGYPTE /SHARM EL-SHEIK TOUT COMPRIS

RESORT DE STYLE TRADITIONNEL, À FLANC DE COLLINE. DÈS

645.–

à p. de Prix fixe enfants 395.– p. ex. 6.6.12

e à p.d

DÈS

645 POINTS

595 POINTS

COM TOUixT fixe enfants Pr

395.–

.12 . 28.5 p . ex

645.–

DÈS

DÉPARTS DE GENÈVE e à p.d

Pr

DÈS

HÔTEL MODERNE OFFRANT MAINTS LOISIRS À UN RAPPORT PRIX/PRESTATIONS FANTASTIQUE. Plus d’info: vacances-migros.ch

TUNISIE /DJERBA

695.–

DÉPARTS DE GENÈVE

395.– .12

. 13.6 p . ex

BEACH ALBATROS RESORT DDDD

e à p.d

695 POINTS

NERIFE 64M5P.–RIS ESPAGNE/ TE

CO TOUixT fixe enfants Pr

Plus d’info: migros-ferien.ch/m-budget

395.–

.12 . 15.6 p . ex

DREAM VILLA TAGORO

DDDD

COMPLEXE MODERNE D’APPARTEMENTS OFFRANT LOISIRS ET SPORTS.

à p. de Prix fixe enfants 395.– p. ex. 30.5.12

DÈS

DÈS

645 POINTS

695 POINTS

VINCCI HELIOS BEACH DDDD

AMBIANCE CLUB AU BORD DE LA PLUS BELLE PLAGE DE L’ÎLE. Plus d’info: vacances-migros.ch

Plus d’info: vacances-migros.ch/m-budget

COMPLEXE BALNÉAIRES CONFORTABLE OFFRANT MAINTES ANIMATIONS SPORTIVES ET RÉCRÉATIVES. DÈS

DDDDd

DDDD

OURGHADA 69M5P.–RIS ÉGYPTE /H

645 POINTS

EFTALIA AQUA RESORT

TOUT COMPRIS

595 POINTS

CO TOUixT fixe enfants

à p. de Prix fixe enfants 295.– p. ex. 26.5.12

MAREBLUE VILLAGE

COMPLEXE BALNÉAIRE, STYLE CLUB, OFFRANT UN SÉJOUR IDÉAL À TOUTES LES FAMILLES.

VASTE ÉTABLISSEMENT SUR PLAGE SUPERBE. Plus d’info: vacances-migros.ch

TOUT COMPRIS

Plus d’info: vacances-migros.ch/m-budget

E 595P.–RIS GRÈCE/ CRÈT

LTI HÔTEL PROPICANA GRAND AZURE DDDDd

TURQUIE /ANTALYA

MAREBLUE AEOLOS BEACH RESORT

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15

vacances-migros.ch

Plus d’info: vacances-migros.ch/m-budget


BONNES AFFAIRES À SAISIR. EUROPA-PARK

2 JOURS /1 NUIT à p. de

3 JOURS /2 NUITS

170.–

170.–

enfants (4–12 ans) 132.– p. ex. 11.5.–31.10.12

à p. de petit déjeuner incl. p. ex. 15.6.12

DÈS

HÔTEL EL ANDALUZ

170 POINTS

DÈS

DDDM

299.–

HÔTEL FAMILIAL OFFRANT UNE OASIS DE REPOS ET DE BIEN-ÊTRE. Plus d’info: vacances-migros.ch

SAVOGNIN 3 JOURS /2 NUITS

BERLIN

incl. vol avec Air Berlin

à p. de Enfants jusqu’à 14 ans gratis p. ex. 28.7.12

399.–

à p. de p. ex. 20.–22.7.12 DÈS

299 POINTS

SPORTHOTEL CRESTA DDD

DÈS

HÔTEL APPRÉCIÉ DES FAMILLES. ABO SAVOGNIN INCLUS, PETIT DÉJEUNER ET 1 DÎNER PIZZA. LOGEMENT EN CHAMBRE FAMILIALE. Plus d’info: vacances-migros.ch

CIRCUIT DE 8 JOURS EN VOIT. DE LOCATION

170 POINTS

PARKHOTEL WALDECK DDDM

INCLUS BILLETS D’ENTRÉE POUR 2 JOURS ET LOGEMENT DANS CHAMBRE À QUATRE LITS. Plus d’info: vacances-migros.ch

6 JOURS/ 5 NUITS

FÔRET-NOIRE

429 POINTS

MÖVENPICK HOTEL BERLIN DDDD

DANS UN BÂTIMENT HISTORIQUE PRÈS DE LA PLACE POTSDAMER. Plus d’info: vacances-migros.ch

ÉCOSSE CIRCUIT DE 7 JOURS EN VOIT. DE LOCATION

595.–

à p. de p. ex. 2.6.12

DÈS

595 POINTS

PORTUGAL/ MADÈRE

845.–

à p. de p. ex. 16.8.12

FLY&DRIVE ÉCOSSE

DÉCOUVREZ EN TOUTE LIBERTÉ L’ÉCOSSE MYSTIQUE AU VOLANT DE VOTRE VOITURE DE LOCATION. Plus d’info: vacances-migros.ch

845 POINTS

DÉCOUVERTE DE MADÈRE

DÉCOUVREZ MADÈRE SELON VOTRE BON PLAISIR À VOTRE RYTHME PERSONNEL. Plus d’info: vacances-migros.ch

TOUJOURS INCLUS DANS LE PRIX: ✓ Frais de réservation Vol pour les forfaits balnéaires: ✓ 7 nuits dans l’hôtel réservé ✓ vol aller et retour dans la classe économique de bonne compagnies aériennes ✓ 20 kg franchise de bagages

DÈS

✓ Taxes d’aéroport et de sécurité en Suisse et à l’étranger ✓ Transfert en bus de l’aéroport à l’hôtel et retour ✓ Assistance à l’aéroport et sur le lieu de vacances par votre guide

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 15

vacances-migros.ch

Migros-Magazin-19-2012-f-VD  

DÉPARTSDEGENÈVEPOSSIBLE Lignederéservationgratuite VACANCESENVOITURE VACANCESPLAGE VOYAGESINTERVILLES Europa-Park Êtresonproprechauffeur Bie...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you