Migros Magazin 1 2008 f VD

Page 53

Migros Magazine 1, 31 décembre 2007

Mieux vivre

53

Vie pratique «Migros Magazine» à votre service

Le langage utilisé sur le Net peut être comparé à une conversation orale, mimiques en moins.

Un e-mail, ça dérape vite! Internet permet d’envoyer des messages dans la minute. Une efficacité à toute épreuve. Seulement voilà, la rapidité d’écriture favorise les malentendus. Le point avec Antoine Auchlin, linguiste à l’Université de Genève.

A

mandine n’adresse plus la parole à sa collègue Juliette. Pourquoi? A cause du contenu de son dernier courriel. Alors que Juliette pensait lui montrer sa sympathie en lui écrivant: «Pas le temps.

T’inquiète, t’as qu’à boire un verre de vodka», Amandine a pris ces paroles pour du mépris. Où est l’erreur? «Le langage utilisé sur internet peut être comparé à la conversation orale, affirme

Antoine Auchlin, maître d’enseignement et de recherche en linguistique à l’Université de Genève. Dans un face-à-face, les protagonistes échangent des informations verbales, mais aussi des attitudes vis-à-vis du contenu

de la discussion. Des gestes, mimiques, froncements de sourcils ou sourires retenus, qui sont de toute première importance. On oublie souvent de les mentionner quand on communique par mail.»


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.