El Periodico Julio 2025

Page 1


E l P eriódic o P eriódic o

WHATCOM COUNTY’S SPANISH LANG UAGE

Banda El Limón se presentará este verano en la NWW Fair

La Northwest Washington Fair se complace en anunciar que La Original Banda El Limón se ha sumado a la Serie de Entretenimiento Bank of the Pacific Grandstand 2025. Este icónico grupo de banda subirá al escenario el domingo 10 de agosto de 2025, a las 7 p.m.

LYNDEN — La Northwest Washington Fair se complace en anunciar que La Original Banda El Limón se ha sumado a la Serie de Entretenimiento Bank of the Pacific Grandstand 2025. Este icónico grupo de banda subirá al escenario el domingo 10 de agosto de 2025, a las 7 p.m. Este espectáculo es presentado por MyTrafficMan. NET.

Fundada el 15 de enero de 1965 por Don Salvador Lizárraga, La Original Banda El Limón tuvo el privilegio de ser la primera banda sinaloense en marcar una nueva era en su género al incorporar equipo de sonido y contar con un vocalista como parte del grupo. Hoy en día, el éxito de esta destacada banda demuestra cómo la música regional mexi-

cana es uno de los géneros más influyentes. Entre sus miembros más notables se encuentran Julio Preciado, Jorge Cordero, José Ángel Ledezma “El Coyote,” Nico Flores, Chuy Lizárraga, Antonio Lizárraga, Israel Valdez y Lorenzo Méndez. Los vocalistas actuales son José Ramón Maldonado, Kevin Melendres y Víctor Noriega.

Los boletos salen a la

venta el viernes 14 de marzo de 2025 a las 9 a.m. Este espectáculo tiene asientos de admisión general y los boletos cuestan $30.

El precio no incluye la entrada a la feria, la cual es requerida.

Para acceder a la preventa en línea el miércoles 12 de marzo, las personas pueden suscribirse al correo electrónico ‘Amigos de la Feria’ aquí: nwwafair.

com/updates.

Las entradas pueden adquirirse en línea en nwwafair.com, en la Oficina de la Feria, ubicada en 1775 Front St., Lynden, o por teléfono al 360-354-4111.

También están disponibles boletos VIP y para grupos.

La Northwest Washington Fair 2025 se llevará a cabo del 7 al 16 de agosto.

Las entradas para la Northwest Washington Fair

deben comprarse a través del sitio web oficial www. nwwafair.com, en la oficina de la feria o en Infusion Cuisine. La feria no se hace responsable de las entradas adquiridas a través de terceros y no puede garantizar su validez o autenticidad. Para asegurarte de recibir una entrada válida, compra siempre directamente en la Northwest Washington Fair o en Infusion Cuisine.

La Piñata: Una Historia muy colorida

Imagina que te preparas para una fiesta, una fiesta del Cinco de Mayo o cualquier otra celebración con temática mexicana, y visualizas cómo será tu reunión. Probablemente, una de las primeras imágenes que te vendrá a la mente al planificar tu even-

to, además de tacos, será una piñata, o al menos algo con la imagen de una.

¿Te has preguntado alguna vez cómo empezó la tradición de la piñata? Pocos saben la respuesta. Me duele decir que, aunque crecí en México y tengo muchos recuerdos alegres de romper piñatas, la verdad es que no tenía ni idea de cómo empezó todo has-

ta que fui mucho mayor. Resulta que, como la mayoría de las tradiciones, festividades y celebraciones del mundo, comenzó con una creencia espiritual o religiosa.

Durante el Imperio Azteca (c. 1320-1520) existía una tradición similar para honrar el cumpleaños de su deidad principal, Huitzilopochtli, que se celebraba

alrededor de mediados de diciembre.

Su ofrenda consistía en el ritual de llenar una pequeña olla cubierta de plumas con tesoros, presentarla ante la estatua de su dios y golpearla repetidamente con un palo hasta que todo su contenido cayera frente a la estatua. La olla de barro solía tener forma de animal y se llen-

aba de maíz, frutas y ofrendas florales.

Se cree que la tradición moderna de la piñata comenzó durante la conquista española del Imperio Azteca. Tenía lugar en el pueblo de Acolman de Nezahualcóyotl (municipio del Área Metropolitana de la Ciudad de México), ya que la ciudad fué designada como encomienda del

conquistador español Pedro de Solís Barrasa de los Monteros y su hijo Francisco. La ciudad de Acolman se convirtió en un importante centro comercial durante esta época. A medida que la ciudad crecía y progresaba alrededor de la década de 1530, los agustinos formaban parte de la orden religiosa católica y estaban a cargo de la evan-

gelización de la zona.

Durante el siglo XVI, los sacerdotes agustinos de México introdujeron una adaptación de la piñata europea de barro, que había formado parte de la celebración del Domingo de Piñatas durante la Cuaresma en España desde el siglo XIV. Los sacerdotes de Acolman la combinaron con las ofrendas aztecas a su deidad a mediados de diciembre. Crearon la tradición de las Posadas Navideñas, que incluía esta olla de barro cubierta de plumas de colores como parte de sus esfuerzos de catecismo durante las Fiestas de Natividad, que celebraban el nacimiento de Jesús. Se cree que los sacerdotes católicos mexicanos le asignaron varios significados relacionados con nuestra lucha contra la tentación y crearon una olla de barro con siete puntas para representar los siete pecados capitales. La olla representa el mal y se presenta de forma colorida, como la tentación; romperla representa la destrucción del mal y la superación de la tentación y el pecado. Las frutas, dulces o dulces de temporada que contiene representan la gracia de Dios. Se decía que a quien golpea la piñata se le vendan los ojos para representar la fe en Dios. Y que girar, cantar, gritar y mover la piñata en todas direcciones representa la desorientación que crea la tentación. La lucha y el esfuerzo para golpearla hasta que finalmente se rompa, junto con las delicias que de ella se obtienen, representan las recompensas y bendiciones de mantener la fe.

Hoy en día, se pueden encontrar piñatas de todas las formas, temas, colores, tamaños y precios. Y aunque mucho ha cambiado desde su origen, algo se mantiene igual a través de los siglos: sigue representando una celebración alegre.

Así que, independientemente de tus creencias religiosas o no religiosas, o del motivo de tu celebración, considera incluir una piñata y experimenta por ti mismo lo que significa esta larga tradición.

-- Daniella Wilks es traductora de El Periódico del Lynden Tribune y Ferndale Record

Imagina que te preparas para una fiesta, una fiesta del Cinco de Mayo o cualquier otra celebración con temática mexicana, y visualizas cómo será tu reunión. Probablemente, una de las primeras imágenes que te vendrá a la mente al planificar tu evento, además de tacos, será una piñata, o al menos algo con la imagen de una. María Hernández, empleada de Los Patrones en Bellingham, entrega una piñata al cumpleañero Randy Graham y a su madre, Becca, de Ferndale. (Foto cortesía de Daniella Wilks)

La familia Saldívar deja huella en el fútbol de Lynden

LYNDEN — Los sábados de otoño en el condado de Whatcom, las familias de aficionados al fútbol llenan las gradas con vítores, sillas plegables y tazas de café en mano. Pero para la familia Saldívar, el fútbol ha sido su forma de vida.

A principios de esta primavera, Jerimy Saldívar, de 46 años, fué nombrado nuevo entrenador principal del programa de fútbol femenino de Lynden Christian, justo cuando su hija menor, Evelyn, se prepara para dejar la preparatoria y embarcarse en su carrera universitaria. Tras años construyendo el club North County Alliance desde cero y entrenando en casi todos los niveles en el área de Lynden, la transición de Saldívar a LC es un paso natural y representa un momento crucial para su familia.

Mientras Jerimy ha ayudado a moldear el panorama futbolístico de Lynden, Evelyn se ha forjado su propio camino como una de las goleadoras más peligrosas de la zona.

La estudiante en su último año de preparatoria en Lynden High School lideró la Conferencia del Noroeste con 22 goles el otoño pasado y se consolidó como una de las mejores atacantes de la región.

Al recordar su última temporada con el equipo Lions, Evelyn no se centró en los números. En cambio, reflexionó sobre cómo la culminación de años con las mismas compañeras de equipo se sintió como un regreso a casa.

“Fué realmente gratificante después de jugar fútbol toda mi vida y siempre pensando en la preparatoria”, dijo. “Sentí que dejé mi huella en el programa”.

La combinación de físico y concentración mental de Evelyn la ayudó a destacarse del resto. Si bien admite que no es la jugadora más rápida ni la más fuerte, sabe cómo desestabilizar a las defensas con un

posicionamiento inteligente e instintos agudos.

“Soy una agarradora”, dijo entre risas. “Me gusta usar el impulso de mis oponentes en su contra, ganarles la pelota y meterme en su cabeza. Pero mentalmente, se trata de visualizar lo que puedo hacer antes de los partidos e intentar reiniciar cuando las cosas no salen bien.”

Ella atribuye gran parte de su inteligencia futbolística a su padre, un entrenador que conoce su juego al dedillo, y al vínculo que comparte con sus compañeras.

“Es como una familia integrada”, dijo. “En todos los equipos en los que he jugado, he querido muchísimo a mis compañeras. Quiero jugar mejor para ellas. Y también para mi papá ; él ha estado ahí para mí toda mi vida”.

La trayectoria futbolística de Jerimy comenzó en Mount Vernon, donde jugó para la preparatoria Mount Vernon bajo la tutela de su padre, quien no había jugado fútbol organizado, pero ayudó a nutrir su temprana pasión por el deporte. Tras mudarse a Lynden en 2002 por trabajo, Jerimy se dedicó a entrenar a nivel juvenil y colaboró en todas las escuelas locales. En 2015, cofundó North County Alliance con su amigo Darren Villars.

“Sentíamos que muchos chicos de Lynden se veían obligados a especializarse demasiado pronto”, dijo Jerimy. “Queríamos crear un club que apoyara a atletas multidisciplinarios. Ese primer año, pensamos tener tres equipos; al final, siete”. Hoy en día, la Alianza del Norte del Condado (North County Alliance) cuenta con 24 equipos y un programa recreativo con más de 900 niños. En cualquier momento, más de 1200 jóvenes locales participan en la visión de los Saldívar.

Esa visión se basa en una filosofía de apoyo, desafío y conexión, principios que Jerimy ha vivido con sus propios hijos.

Jerimy Saldívar asume el cargo de entrenador principal en LC mientras su hija Evelyn se prepara para su carrera universitaria tras liderar a Lynden en anotaciones. (Joe Kramer/Lynden Tribune)

PUBLISHER

Michael Lewis mdlewis@lyndentribune.com

ADVERTISING MANAGER

Mitze Kester mitze@lyndentribune.com

EDITOR

Bill Helm bill@lyndentribune.com

TRANSLATOR Leo Place

“Lo más gratificante de entrenarlos ha sido el tiempo que pasamos juntos”, dijo. “Pasábamos los fines de semana viajando a torneos, y esos son recuerdos que guardaremos para siempre. Disfrutas de este tiempo ininterrumpido en el coche o de viaje, y sé que lo atesoraré ahora que Evelyn se gradúa”.

La hermana mayor de Evelyn, Ellsie, jugó dos años en Trinity Western en Columbia Británica antes de transferirse a la Universidad del Gran Cañón en Arizona. Su camino en el fútbol no estuvo exento de adversidades, pero Evelyn vio de primera mano lo que significaba perseverar.

“Pasó por literalmente todo lo malo que podía pasar y aun así perseveró”, dijo Evelyn. “Siempre ha sido una líder y, aunque éramos competitivas de pequeñas, siempre la he admirado. Si ella no hubiera jugado fútbol, no estoy segura de que yo hubiera seguido haciéndolo”. La rivalidad fraternal ayudó a ambas jugadoras a ascender. Cuando Ellsie ayudó a

Lynden a ganar su primer título de la Conferencia del Noroeste, Evelyn quería repetirlo, pero mejor.

“Ganó la liga; Evelyn la ganó invicta”, dijo Jerimy con una risita. “Siempre ha querido superar a su hermana. Pero por suerte, Ellsie lo toma con mucha deportividad y le encanta verla triunfar”.

Evelyn explicó que el fútbol no es solo un juego, sino también una plataforma para vivir su fe. Reflexionó sobre cómo reacciona cuando los oponentes intentan provocarla, algo que suele ser parte del juego.

“He tenido que recordarme a mí misma que quiero mostrar la luz de Dios”, dijo. “Intento no tomar represalias. A veces les altera la mete cuando no respondes”.

Es un enfoque que moldea su forma de competir y su comportamiento en momentos de tensión.

“El fútbol es donde más me siento yo misma”, dijo. “Es donde puedo superarme y reflejar mis creencias”.

Este otoño, Evelyn irá a la Universidad de Cumberlands en Kentucky, donde jugará junto a su compañera de equipo y mejor amiga de toda la vida, Maliah Mitchell. Eligió el programa de la NAIA después de visitar un campamento de ID, impresionada por el equipo técnico, el historial de campeonato nacional y la cercanía con su hermana, que ahora vive en Tennessee.

“Simplemente se sintió perfecto”, dijo Evelyn. “Estaré cerca de mi hermana, podré jugar de inmediato e iré con mi mejor amiga. Estoy emocionada”. Jerimy, mientras tanto, tendrá la tarea de construir una nueva identidad para el programa de Lynden Christian. Acepta este reto con entusiasmo.

“Quiero que el fútbol tenga la misma relevancia aquí que el baloncesto”, dijo. “Estamos alcanzando ese nivel de excelencia. Queremos afrontar cada temporada como si nos preparáramos para un título estatal, no porque sea el único objetivo, sino porque el proceso de aspirar a ese nivel

saca lo mejor de nosotros”.

Sabe que el calendario de entrenamiento de la preparatoria es intenso (cinco o seis días a la semana durante el otoño), pero la oportunidad de guiar a un equipo a través de una temporada condensada y enfocada lo entusiasma.

“Tengo curiosidad por ver qué podemos construir con tanto tiempo juntos”, dijo. “¿Qué tipo de cultura, sistema de juego y confianza podemos crear? Eso es lo que me motiva”.

Mientras Jerimy se prepara para dirigir un nuevo programa, Evelyn reflexionó sobre el estilo de entrenamiento que la ayudó a moldear su juego.

“Es el mejor entrenador que he tenido”, dijo. “Sabe cómo juego, dónde ubicarme, cómo sacar el máximo provecho de mí y del equipo”. Para Jerimy, entrenar no se trata de críticas, dijo, sino de comunicación proactiva y expectativas claras.

“Si solo reaccionas después del partido, te estás perdiendo

el momento”, dijo. “Habla con antelación. Fíjate una meta. Di: ‘Intentemos ganar cinco placajes hoy’, en lugar de esperar a decir: ‘¿Por qué no lo hiciste?’”. Esa mentalidad, cree él, también funciona para los padres.

“Ser más un entrenador que un crítico”, dijo Jerimy. “Eso es lo que intento hacer, y es lo que espero que otras familias aprendan de nuestra historia”.

Cuando Lynden High School juegue contra Lynden Christian el próximo otoño, Evelyn no estará en el campo, pero podría estar en las gradas, dividida por la mitad.

“Todavía tengo muchos amigos en Lynden”, dijo. “Pero también quiero que LC gane, aunque no pueda decir que soy una persona de LC. Digamos que estoy animando por un empate”. Ya sea que vista de azul o de verde, Evelyn siempre llevará el apellido Saldívar y el juego que la forjó

“No sé dónde estaría sin mi papá”, dijo. “Y mi mamá también ha sido nuestro mayor soporte.”

Serenatas y Dulces en el Rotary Club de Mount Baker

Estudiantes del departamento de música de la Escuela Secundaria Nooksack Valley se presentaron en el edificio del Rotary Club de Mount Baker en Lynden para su programa anual de Serenatas y Dulces. Las presentaciones de los estudiantes/músicos incluyeron pequeños solos, duetos, conjuntos, así como bandas de jazz y bluegrass de la escuela para recaudar fondos para que los estudiantes puedan realizar una gira por todo el estado y adquirir experiencia práctica, según comentó Landon Wynne, profesor de Música y Tecnología Escénica. El evento incluyó una cena. (Bill Helm/Lynden Tribune)

Traductor veterano de El Periódico nos dice hasta aquí

Leo Place se centrará en su carrera presencial como periodista en el sur de California

LYNDEN — Residente de California, Leo Place comenzó una pasantía en el Lynden Tribune y el periódico Ferndale Record a mediados de 2019.

Recién graduado en periodismo por la Universidad Western Washington, Place obtuvo una segunda licenciatura en español. Tras la pasantía, Place se convirtió en

el traductor al español de El Periódico del Tribune, su publicación dirigida a los lectores hispanohablantes de la comunidad.

Desde entonces, Place ha traducido cerca de 200 artículos y anuncios al español para El Periódico.

“Me encanta traducir y creo firmemente en la misión de El Periódico de ofrecer una fuente de noticias locales para la comunidad hispanohablante del condado de Whatcom”, dijo Place. “Hoy en día, hay muy pocos periódicos que ofrezcan suplementos en español para sus lectores hispanohablantes”. Recientemente, Place le dijo al Tribune que era hora de “dejar el trabajo remoto y concentrarme en mi carrera presencial por el momento”.

“Estoy muy agradecido por

haber tenido la oportunidad de traducir historias sobre el condado de Whatcom durante los últimos seis años”, dijo Place.

Como no es hablante nativo de español, Place aprendió español en la secundaria y continuó estudiándolo durante la universidad.

En 2018, Place aprovechó la oportunidad de estudiar en el extranjero y trabajar en Sevilla y Barcelona, España, donde comenzó a traducir de forma autónoma español e inglés.

“Como no soy hablante nativo, la traducción escrita me brinda el tiempo y el espacio necesarios para asegurarme de capturar las ideas tal como fueron escritas en inglés con la mayor fidelidad posible”, dijo Place. “Aprendo algo nuevo cada vez”.

Lynden Tribune y Ferndale

Record publican El Periódico cada mayo, julio y octubre. Aunque Lynden Tribune y Ferndale Record cubren principalmente el norte del condado de Whatcom, El Periódico cubre historias hispanas de todo el condado.

Las traducciones finales de Place se publicarán en El Periódico del 23 de julio. Daniella Wilks sustituirá a Place. Con un gran interés por los idiomas y las personas, Wilks afirmó que su trabajo en El Periódico es una “maravillosa oportunidad para involucrarme más con mi comunidad, especialmente con la comunidad hispanohablante”. En octubre, Wilks se convertirá en la traductora oficial de El Periódico.

-- Contacte a Bill Helm en bill@lyndentribune.com Leo Place

Banco de alimentos de Valle Nooksack - trayendo servicios

EVERSON — El Banco de Alimentos de Valle Nooksack se ha unido con la organización sin fines de lucro Health Ministries Network para celebrar un programa de Ask-A-Nurse (Pregúntele a una enfermera) una vez al mes para tomar la presión arterial de los clientes del banco de alimentos.

Ali de la Bruere, la directora ejecutiva de Health Ministries Network (Red de Ministerios de Salud), dijo que la organización tiene enfermeras del ministerio de fe que sirven en la congregación. Es un programa nacional, pero tener enfermeras en la comunidad es único en esta área.

Ella dijo que el objetivo es traer la atención médica a los desiertos de atención médica y las comunidades de bajos recursos. Ellos hacen esto con exámenes generales de salud, respondiendo preguntas de salud, haciendo control de presión arterial, y remitiendo a Unity Care NW, que acepta todos los planes de seguro. También tienen recursos para obtener el seguro médico.

“Se convirtió casi en una curita,” de la Bruere dijo de los servicios. “No se supone que debe ser un servicio de solución para todo.”

Los controles de presión arterial a veces son bastantes para ser una alerta de un problema más grande, y llevar a los pacientes a un doctor.

En un ejemplo extremo, de la Bruere dijo que uno de los pacientes regulares del programa tuvo una presión arterial muy alta, y presentó otros síntomas. El enfermero le recomendó que fuera al médico, donde más tarde le diagnosticaron insuficiencia renal.

Amy Steele, directora del Banco de Alimentos de Valle Nooksack, dijo que la asociación era una oportunidad que ella no quería dejar pasar.

“Creo que la atención médica es algo muy difícil de conseguir para mucha gente,” ella dijo.

La oportunidad es emocionante, y ella dijo que para las personas que necesitan controlar su presión arterial, los enfermeros pueden darles un tensiómetro, gracias a un subsidio.

Los enfermeros aportan una riqueza de experiencia, ya que son enfermeros activos y jubilados que llevan su propio seguro. de la Bruere dijo que el tiempo con el programa Ask-A-Nurse cuenta como horas de práctica, permitiéndoles man-

tener su seguro.

“Es un poco de un ganar-ganar,” ella dijo.

Pam Colyar dijo que ha sido enfermera de la comunidad de fe desde 1991, cuando vivió en la área de Tacoma.

Carol Blattner, enfermera principal de Ask-A-Nurse para el banco de alimentos, dijo que comenzó como enfermera quirúrgica hace 10 años, y ha sido enfermera de la comunidad de fe durante ocho años.

“Como cristiano, realmente nos sentimos llamados, que esta es una responsabilidad,” ella dijo. “Es tan importante que las personas controlen su salud.”

La asociación con el banco de alimentos comenzó en noviembre de 2024, pero las negociaciones entre las dos organizaciones empezaron hace aproximadamente un año.

Aunque a las personas le toma tiempo acostumbrarse a encontrar a los enfer-

meros en el banco de alimentos, y aún más tiempo generar confianza, de la Bruere dijo que se pueden ver a más de 20 clientes durante las dos horas que los enfermeros están allí.

En todas las ubicaciones, se ven aproximadamente 300 personas cada mes.

Un intérprete de español está disponible con regularidad, y existen recursos en español y ruso para los que necesitan.

de le Bruere dijo que tener los materiales en otros idiomas comunes locales es una manera más que el programa intenta derribar barreras a la atención médica.

“Intentamos derribar barreras, cualesquiera que sean,” ella dijo.

Los enfermeros están en el Banco de Alimentos de Valle Nooksack en el tercer jueves del mes desde 10 de la mañana a 2 de la tarde. El banco de alimentos está ubicado en 100 East Second St. en Everson.

También se puede encontrar al pro-

grama Ask-A-Nurse en el Goodwill de Bellingham una vez al mes y el East Whatcom Regional Resource Center dos veces al mes.

“Siempre intentamos expandir en lugares con necesidad,” de le Bruere dijo.

Se realiza el trabajo por subsidios y el apoyo de Aging Well Whatcom, Chuckanut Health Foundation, y North Sound Accountable Community of Health.

Recientemente, gracias a un subsidio, el análisis de A1C ha sido disponible en ciertas ubicaciones. Este análisis permite a los enfermeros detectar la diabetes y prediabetes.

Otros socios de la comunidad han ayudado a aumentar el programa, incluyendo Whatcom County YMCA, Mount Baker Foundation, NAMI de Whatcom County, y Dementia Support Northwest.

-- Ponerse en contacto con Racquel Muncy en racquel@lyndentribune.com

Pam Colyar se toma la presión arterial de Alex Reed durante su visita al banco de alimentos de Valle Nooksack. (Racquel Muncy/Lynden Tribune)

Se invita al público a proporcionar comentarios sobre el proyecto de repavimentación de la SR 539 en Bellingham

BELLINGHAM es el momento de que se escuchen las voces y se allane el camino.

Se invita a las personas a aprender más sobre el proyecto de pavimentación planificado en la State Route 539/Guide Meridian a través de nuestra página web y aportar comentarios a través de un cuestionario sobre cómo usan este tramo de la carretera.

El cuestionario está abierto hasta el 7 de agosto para recopilar información sobre las necesidades de todos los usuarios, incluidos aquellos que caminan, andan en bicicleta, usan dispositivos de movilidad, acceden

de pavimento, reemplazarán bucles inductivos para detección de tráfico, pintarán líneas y controlarán el tráfico.

Las rampas de acera para peatones se evaluarán y actualizarán según sea necesario para cumplir con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA) y los estándares de accesibilidad actuales. Además, este proyecto está sujeto a los requisitos de Calles Completas del WSDOT.

El organismo trabajará para incorporar instalaciones de transporte activo según sea posible dentro de

Detalles: El cuestionario está disponible en línea las 24 horas del día para que la gente pueda visitarlo y dejar comentarios hasta el jueves 7 de agosto. La información está disponible en inglés y español. Acceso gratuito a Internet

Hay acceso gratuito a wifi disponible para las personas que deseen participar en el cuestionario en línea en los siguientes lugares:

• Bellingham Public Library, Bellis Fair Mall: Bellis Fair Parkway, suite 616.

• Ferndale Public Library: 2125 Main St.

CO O SECHA | 2 25

Entra en la Mezcla

SOLICITA HOY

Hábitat para la Humanidad celebra fiestas de construir

de

EVERSON — Lo que pronto será la Comunidad de Mateo Meadows en Everson está bien en su camino después de que las paredes se levantaron, gracias al trabajo duro de muchos voluntarios.

Mateo Meadows es uno de los varios proyectos de Hábitat para la Humanidad en el Condado de Whatcom, e incluye 30 condominios con unidades de dos, tres, y cuatro dormitorios.

Se están construyendo los condominios uno a la vez, y Hábitat para la Humanidad

celebró fiestas de enmarcar en la primavera antes de la elevación del tejado el 12 de junio.

Los voluntarios llegaban por todo el condado, y varias empresas locales han ayudado por ofrecerse como voluntarios.

People’s Bank ha tenido varios grupos de voluntarios que han ayudado. Shawna Bradley, quién formó parte del grupo de voluntarios el 9 de mayo, dijo que ha visto muchos proyectos de Hábitat y estaba emocionada de venir y ayudar.

“Es simplemente divertido de ver el proceso y míralo suceder,” ella dijo.

April Price, una dueña de una casa fu-

tura, ayudaba con la construcción en el condominio donde estará su unidad. Price dijo que parte de ser una dueña de una casa con Hábitat es proporcionar 500 horas de voluntariado, algunos de los cuales deben ser completados en el sitio de trabajo.

Ella dijo que ha sido voluntaria varias veces en la tienda de Hábitat, pero estaba emocionada de estar en el sitio y aprender sobre el proceso de construcción que resultará en un hogar para ella y su familia.

“Si algo se rompe, yo podría saber cómo arreglarlo,” Price dijo.

Price dijo que ha sido una experiencia increíble para ella y sus hijas, 16 y 11 años,

quienes también serían voluntarias en el proyecto. Ella dijo que ha sido bueno para todos que se ofrezcan como voluntarios, y quieren continuar a fomentar el voluntariado después de que estén en su nueva casa.

“Esto ha sido una experiencia de humildad,” ella dijo, añadiendo que ha sido genial trabajar con todos los otros voluntarios, personal de Hábitat, y constructores. Visite hfhwhatcom.org/blitz para obtener más información.

--Póngase en contacto con Racquel Muncy en racquel@lyndentribune.com

Cerca de una docena de voluntarios ayudan durante la fiesta de enmarcar con Hábitat para la Humanidad del Condado de Whatcom el 9
mayo. (Racquel Muncy/Lynden Tribune)

El Consejo Directivo de WCLS aprueba una resolución para solicitar un aumento del límite de impuestos para las elecciones primarias

La Junta Directiva del Sistema de Bibliotecas del Condado de Whatcom (WCLS) aprobó una resolución para solicitar el aumento del límite de impuestos para ayudar a las bibliotecas, la cual será propuesta en las elecciones primarias del 5 de agosto de 2025. De ser aprobada por una mayoría simple de votantes, esta reso-

lución “aumentaría el límite” de la tasa de impuestos actual para las propiedades dentro del perímetro de servicio del sistema bibliotecario, que abarca el Condado de Whatcom, fuera de los límites de la ciudad de Bellingham.

La propuesta restablecería la tasa impositiva actual a $0.42 por cada $1,000 de valor catastral.

Puede encontrar más información, incluyendo respuestas a preguntas frecuentes, en wcls. org/levy.

“El sistema bibliotecario administra sus recursos con cuidado y de forma deliberada, pero es evidente que hemos llegado a un punto en el que el aumento de los costos requiere tomar medidas”, afirma Matthew Santos,

vicepresidente del Consejo Directivo de WCLS. “La resolución para solicitar un aumento del límite de impuestos en agosto es una medida proactiva para apoyar la capacidad de nuestras bibliotecas de mantener sus servicios y personal”.

WCLS presta servicios a los residentes del condado de Whatcom fuera

de los límites de la ciudad de Bellingham a través de recursos en línea (wcls.org) y en 10 sucursales: Blaine, Deming, Everson, Ferndale, Island (Lummi Island), Lynden, North Fork (Kendall), Point Roberts, South Whatcom (Sudden Valley) y Sumas. WCLS también cuenta con un bibliobús (que presta servicio en Glenhaven, Birch Bay,

Wickersham y Lake Samish) y un servicio de Biblioteca Exprés en Northwest Drive. El servicio de Biblioteca Exprés Vogt de Birch Bay está en construcción, financiado con una subvención estatal y donaciones privadas.

Obtenga más información sobre el sistema de bibliotecas del condado en wcls. org.

13 de septiembre

El Tour de Granjas del Condado de Whatcom se llevará a cabo el sábado 13 de septiembre de 10 a.m. a 4 p.m.

Cada ubicación ofrecerá una oportunidad única para conocer a quienes cultivan y crían nuestros alimentos y aprender más sobre cómo llegan de la granja a la mesa.

Este evento autoguiado es gratuito para todas las edades.

Visite sustainableconnections.org para obtener más información.

22 de agosto

El viernes 22 de agosto en Ferndale es el Viernes de Food Trucks. Varios food trucks locales se instalarán en Pioneer Village a partir de las 17:30 h.

Disfrute de una cena con diversos vendedores, relájese en el parque y conecte con la comunidad. Como siempre, los eventos de Verano de Diversión son gratuitos y están abiertos al público.

Para más información, visite cityofferndale.org o contacte a Megan Juenemann al 360-685-2353 o meganjuenemann@cityofferndale.org.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.