__MAIN_TEXT__

Page 1


BE NOTICED. BE remembered. Wear The Arte Limited edition arte handbags embellished with swarovski crystal

View the collection AT www.leCArington.com When Purchasing a LeCarington Arte Handbag Enter Luxury Wedding & Style Promo Code LW0007


Абсолютной Роскоши 1000 страниц

Editor-in-chief: Oksana Flanagan Publisher: ©American Wedding Academy, www.AmericanWeddingAcademy.com Sponsor: ©Your Royal Wedding, www.YourRoyalWedding.com Art Director: Natalia Samoyluk Features Director: Alla Dimirova Foreign Relations Director: Margarita Khodzka Technical Director: Travis Flanagan Marketing Director: Elena Ivanova Editors: Marina Vasilenko, Kathryn Johnston, Lyudmila Alimova Translation: Margarita Khodzka Administrative coordinator: Inna Kotikova Supporting Staff: Snowie Flanagan, Chloe Flanagan, Toby Flanagan

Редакция журнала LUXURY Wedding & Style выражает искреннюю благодарность всем свадебным профессионалам, которые щедро поделились своим временем и опытом для создания этого номера. В данном журнале все эксперты выражают собственное мнение, которое может не совпадать с мнением редакции журнала. Другие профессионалы в индустрии, возможно, имеют отличающиеся взгляды на темы, освещенные в журнале. Редакция журнала делится с вами суждениями профессионалов с мировым именем и предоставляет читателям возможность сформировать свое собственное мнение. Несмотря на то, что редакция журнала приложила все усилия для того, чтобы предоставить точную информацию для читателей, LUXURY Wedding & Style не несет ответственности за ошибки и за качество продуктов и сервиса, о которых идет речь в данном журнале. Все упоминания специалистов, работающих над освещаемыми ивентами, предоставлены контактным лицом материала: все снимки использованы с разрешения описываемой компании. Cover Page artwork | June Lew, junelew.com photo | CreativeClicks.com.my

LUXURY Wedding & Style ™ 2017 © 2017 LUXURY Wedding & Style ™ и American Wedding Academy™. Все материалы журнала являются интеллектуальной собственностью LUXURY Wedding & Style. Никакие материалы журнала не могут быть использованы без письменного согласия представителя LUXURY Wedding & Style.

Published by Oksana Flanagan, AMERICAN WEDDING ACADEMY 244 5th Avenue, #2727 New York, NY 10001, USA info@LuxuryWeddingAndStyle.com www.LuxuryWeddingAndStyle.com

Единственный LUXURY свадебный журнал на русском языке

www.pearlautore.com.au


содержание

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

8

Event Design Expert Spotlight Interview Celebrated Occasions Real Weddings Invitations Engagement Photosession Entertainment Destination Wedding Industry


письмо редактора 10

П

Первый номер МЕГАжурнала LUXURY Wedding & Style вызвал всплеск эмоций и волну интереса не только в свадебной индустрии русскоязычных стран, но и в США, Европе и Австралии. Мы мгновенно зарекомендовали себя новаторами свадебного журнального бизнеса. Во втором номере мы продолжаем наш нестандартный подход, не идя на поводу у рекламодателей, а создаем только материалы, которые необходимы и интересны нашей разборчивой аудитории. В новом номере мы продолжаем делиться захватывающими дух event-дизайнами, созданными ведущими профессионалами event-индустрии мира. Данные примеры роскошных праздников помогут вдохновить не только молодоженов, но и специалистов свадебной индустрии. В примерах декора мы стараемся показать не одно фото, выдернутое из всего ивента, а представляем коллекцию снимков, в которых видны детали и все связующие нити гармоничного дизайна. Из одного красивого фото не понять, что видят гости со всех сторон, находясь в любой точке банкетного зала, а не только с фасадной стороны, потому что показывать только парадный вход, это все равно что чистить только два передних зуба или укладывать только ту часть волос, которая обрамляет лицо. Данный номер впервые предоставляет бесплатное приложение «Destinations», где вы сможете ознакомиться с одними из самых лучших курортов США, Бали, Мексики и Италии (скачайте приложение бесплатно в магазине сайта www.LuxuryWeddingAndStyle.com). Тренд свадеб за границей продолжает набирать популярность среди русскоязычных женихов и невест, и взыскательные пары выбирают самые неординарные направления и места. Мы с удовольствием информируем о самых лучших локациях. Одно из самых важных отличий МЕГАжурнала LUXURY Wedding & Style это то, что мы не сторонники переполнять наше красивое издание навязчивой рекламой. Мы предоставляем нашим читателям только то, что им необходимо для планирования свадьбы или их важного события. На страницах МЕГАжурнала LUXURY Wedding & Style мы беседуем с самыми опытными специалистами свадебной индустрии. Флорист с мировым именем Джефф Литэм делится с нами, как быть трендсеттером и творить настоящие флористические сенсации. Мы также стараемся показать, что значит быть человеком искусства и прислушиваться к желаниям клиента, а не делать одно-

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

типные инсталляции с незначительными вариациями от того, что может делать определенный специалист. Мы освещаем работы именитых профессионалов, чтобы показать, что каждое из их творений индивидуально, не похоже одно на другое, так же как и не похожи друг на друга их клиенты. Доминик Митчел, сооснователь компании Raj Tents, рассказывает о том, как им удалось радикально изменить маркет luxury-шатров в США не только для свадеб, но и для мировой кинематографии, где эти оригинальные шатры используются в десятках фильмах и телешоу (стр. 610). Мы также работаем с талантливыми фотографами, по работам которых вы можете увидеть, как создавать искренние истории любви и свадебные фотосессии без нелепой наигранности и неловких поз. С уверенностью могу сказать, что данный журнал – это обязательное пособие для любого профессионала, который хочет серьезно заявить о себе в свадебной индустрии. На страницах журнала вы найдете не только вдохновение, но и информацию об обучении в Американской Свадебной Академии, которая предлагает образовательные курсы на русском языке онлайн. Мечтали получить американский сертификат или диплом? У вас теперь есть такая возможность, не отходя от своего компьютера. Мы не первый раз освещаем Engage! (стр. 920) – самый престижный саммит в мировой свадебной индустрии, на который меня пригласили выступить уже 4 раза. В 2016 году Engage! был впервые организован в Европе, где также впервые принимали участие представители свадебной индустрии из России, включая выпускницу Американской Свадебной Академии Ольгу Пигач. Следующий европейский саммит состоится с 23 по 26 октября 2017 г. в Венеции. Наслаждайтесь новым номером, который переполнен материалами, приводящими в восторг даже самого искушенного читателя. Мы всегда открыты к мнению нашей аудитории, и я приглашаю вас написать мне лично о том, что бы вы хотели увидеть в следующем номере. Удачи вам и процветания!

Оксана Флэнэгэн, Главный редактор, LUXURY Wedding & Style info@LuxuryWeddingAndStyle.com

О редакторе: Оксана Флэнэгэн ‑ американский эксперт свадебной индустрии, владелица свадебного бутикагентства Your Royal Wedding™, основатель American Wedding Academy™, где Оксана является директором образовательных курсов на русском языке. Автор подарочной книги «СВАДЕБНЫЙ ШИК: искусство эксклюзивного декора». Участие Оксаны как спикера в конференциях, саммитах, семинарах возможно на русском и английском языках: info@LuxuryWeddingAndStyle.com


Breathtaking Elegance

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

Event Design 12


Event Design 14

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

16

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design 18

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

20

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design 22

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design 24

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design 26

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design

Instagram: luxuryweddingandstyle

28

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


Event Design 30

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

Event Design 32

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Event Design 34

planning & design | Allure Events Atelier floral | Celios Designs rentals | Revelry Event Designers, Classic Party Rentals, Fancy Tables cakes | Rafi’s Pastry & Cakes, Susie’s Cake Bakery venue | Vibiana photo | Katie Beverley Photography


interview 36

Джефф Литэм – один из самых знаменитых дизайнеровфлористов планеты с особым узнаваемым стилем, изюминкой которого стали «вылетающие» из вазы цветы. Самые известные люди и селебритис доверяют Джеффу оформление своих свадеб и других важных событий, зная, что результат его труда превзойдет любые ожидания. Среди клиентов талантливого дизайнера Мадонна, Тина Тернер, Ева Лонгория, Селин Дион, Опра Уинфри, Кайли Миноуг и десятки других знаменитостей от президентов до принцесс. С одним из лучших свадебных флористов современности, создателем настоящих цветочных сенсаций, автором книг о флористике Джеффом Литэмом побеседовала главный редактор Оксана Флэнэгэн.

Flying stems and other sensations

by Jeff Leatham

Jeff Leatham, jeffleatham.com photo | Guillermo Aniel-Quiroga


interview 38

floral | Jeff Leatham photo | Bob & Dawn Davis


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 42

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Джефф, спасибо за то, что уделил мне время в твоем переполненном графике. Нашим читателям будет безумно интересно узнать о тебе, и как из тебя фонтанируют идеи сенсационных цветочных композиций. Как ты нашел себя во флористике?

И

История на самом деле невероятная. Двадцать один год назад я завершил модельную карьеру в Париже и Милане и начал искать работу в ЛосАнджелесе. Мне тогда было двадцать три года. У меня был небольшой опыт работы продавцом в магазине и в офисе компании Gap, и я обратился к другу с просьбой помочь мне в поиске новой работы.

Он перезвонил мне и сообщил, что у его знакомой есть букетный магазин при отеле Four Seasons в Беверли Хиллз. Мне было назначено собеседование. Когда я зашел в отель, я был поражен его красотой. Я жутко волновался, потому что очень хотел эту работу. Я люблю искусство, и Пэйдж – хозяйка магазина – создавала настоящие предметы искусства при помощи цветов. Во время собеседования Пэйдж попросила меня составить букет. В тот день я первые в жизни составил цветочную композицию. Самое трогательное в этой истории, что сейчас, спустя двадцать один год моей работы флористом по всему миру, я вернулся в этот отель, и у меня при отеле свой флористический офис. Я невероятно рад тому, что работаю там, где когда-то начинал свою карьеру. floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 44

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Я останавливалась в отеле Four Seasons в Лос-Анджелесе, и аромат цветов в холле навеял приятные воспоминания о моей свадьбе, которую мы провели в замке в Ирландии. Всю неделю свежие лилии украшали нашу спальню и спальни гостей и создавали невероятную обстановку.

Д

Да, лилии – это, можно сказать, символ нашего отеля. Они украшают парадную уже почти тридцать пять лет. Недавно мы проводили вечеринку в отеле, и я решил заменить букет из лилий другими цветами. Потом я все-таки передумал и вернул лилии. Это та часть традиции нашего отеля, которую всегда узнают наши гости. Я изменил дизайн букета, но лилии все еще присутствуют, и гости замечают их при въезде в отель и говорят, что они с нетерпением ждали этого запаха.

floral | Jeff Leatham photo | Don Riddle


interview 46

Kris Jenner, Jeff Leatham

Sofia Vergara, Jeff Leatham

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

В

Всё было просто замечательно! Мы пригласили наших коллег, клиентов, родственников и друзей. Также почтили нас своим присутствием сёстры Кардашьян и Дженнер, София Вергара. Те, кто не смог прийти, прислали мне открытки с извинениями, как это сделали Шер и Ева Лонгория. Вечеринка была невероятная.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Ты недавно вернулся из Парижа и основался опять в ЛосАнджелесе в отеле Four Seasons. Мне жаль, что я была в поездке и не смогла быть на твоей вечеринке. Как прошла вечеринка? Фото выглядят отлично. Меня развеселила твоя футболка. Как тонко! (Jeff’s back – игра слов: «Джефф вернулся» и «Спина Джеффа»).


interview 48

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Поделись с читателями, какие ошибки чаще всего совершают невесты при оформлении свадьбы?

В

50

В наши дни невестой быть очень тяжело: социальные сети изменили подход к свадьбам любого бюджета. У невест появился дополнительный источник информации о том, как можно украсить или спланировать свадьбу. Раньше у них было несколько журналов, «Брайдс» (Brides) и Марта Стюарт (Martha Stewart Weddings). Сейчас невесты проводят много времени онлайн и смотрят, как другие люди планируют свои свадьбы. У них так много информации, что зачастую они не могут определиться и решить, чего они сами хотят. С одной стороны, это здорово для тех, кто занимается организацией свадеб: молодожены все чаще выделяют большие бюджеты и просят чего-то нестандартного. С другой стороны, это представляет определенные трудности, потому что часто невесты долго не могут сделать выбор. Сегодня они говорят, что хотят одно, а завтра они уже хотят совсем иное, потому что увидели другую картинку в интернете. Поэтому мой совет невестам: выберите стиль, цветовую гамму и держитесь подальше от социальных сетей.

К

Как ты работаешь с невестами при такой ситуации?

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

К счастью, у меня давно состоявшаяся карьера, хорошая репутация, и многие знаменитые люди пополнили список моих клиентов. Невесты мне доверяют. В первую очередь, я пытаюсь узнать их как можно лучше и наладить личные отношения, чтобы воплотить в жизнь все их мечты, связанные со свадьбой или вечеринкой. Я всегда начинаю с того, что прошу своих клиентов закрыть глаза и представить себе свой особенный день. Им нужно описать то, что они видят. У каждого человека есть определенное представление о том, как будет выглядеть их свадьба. От этого мы и отталкиваемся, когда начинаем работу. Я считаю, что моя работа заключается в исполнении желаний. Мы делаем все, чтобы мечты наших клиентов воплотились в жизнь.


floral | Jeff Leatham photo | Guillermo Aniel-Quiroga


floral | Jeff Leatham photo | Guillermo Aniel-Quiroga


interview 56

Каждый раз, когда я вижу цветы, которые буквально вылетают из вазы, я знаю, что за созданием этого букета стоишь именно ты (либо ты вдохновил другого флориста создать подобное).

М

Мне повезло, что у меня есть та отличительная черта, которая выделяет меня среди других профессионалов. Когда кто-нибудь видит цветы, которые «вылетают» из вазы, они сразу узнают, что это моя работа. Многие дизайнеры знамениты благодаря чему-то особенному, как Валентино и его знаменитое красное платье. Я безумно рад тому, что нашел свою «изюминку» в столь раннем возрасте.

Ты всегда очень отличаешься от других флористов. Я узнаю твою работу по так называемым «летающим стеблям».

Х

Ха! Ты придумала очень интересное название, мне нравится. Никто еще не называл это «летающими стеблями» (flying stems), все говорят «кланяющиеся цветы» (tippy flowers). Если я когда-либо напишу хэштэг #flyingstems, то я обязательно упомяну, что это именно твоя идея!

floral | Jeff Leatham photo | Bob & Dawn Davis


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 60 Ты установил настоящий тренд. Дизайнеры со всего мира стали делать такие букеты.

Д

Да, я знаю и чрезвычайно рад этому. Дизайнеры берут мою идею за основу своей работы и часто добавляют что-то от себя. Многие скажут вам, что скромность – это одна из главных черт моего характера и секрет моего успеха. Я считаю, что если вы хотите добиться признания, вы должны признать гений своих конкурентов. Например, сейчас очень популярны цветочные стены, и многие дизайнеры подхватили этот тренд. Я начал составлять цветочные стены из декоративной капусты в 1998-м для своих творческих проектов в галереях до того, как они стали так популярны. Я помню, как часами придумывал способы фиксирования цветов на стене, поэтому сегодня меня удивляют дизайнеры, которые говорят, что в 2014-м они придумали первую цветочную стену. floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

62


Следует помнить, что в мире дизайна нет ничего нового. Всё уже когда-либо было сделано до нас, но от нас зависит то, как мы воспользуемся идеями. Точно так же как и в модной индустрии, мы берем за основу какой-нибудь стиль или вдохновляемся определенной эпохой и добавляем что-то от себя. При этом для меня очень важно не изменять себе и придерживаться стиля, который делает меня узнаваемым как художника. В индустрии организации мероприятий часто бывает так, что люди работают в одной компании в том же городе двадцать пять-тридцать лет. Они перестают развиваться и начинают копировать то, что сейчас в тренде. В моей компании мы проводим еженедельные собрания, на которых мы напоминаем себе о необходимости совершенствоваться, но при этом оставаясь верными себе и своему стилю. Нельзя допустить того, чтобы на вас влияли чьи-либо идеи, настроения и тренды. Ведь так можно потерять то, что выделяет вас из множества других профессионалов.

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

Instagram: luxuryweddingandstyle

interview 64

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 68

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

70


interview 72

Я знаю, что в данном случае обобщение невозможно и все свадьбы стоят по-разному, но все-таки, сколько стоит флористика, которую ты создаешь для свадеб?

Обычно мы оформляем свадьбы с бюджетом на флористику от $70 000 и выше. Для того чтобы всё прошло безупречно, я бы посоветовал невестам сразу определиться с бюджетом. Все знают, сколько у них денег, но не все сразу могут определиться с тем, сколько и на что они хотят потратить.

Необходимо реалистично оценить свои расходы, чтобы не испортить весь процесс планирования свадьбы. К сожалению, очень часто финансовая сторона является главной причиной неудовлетворенности процессом организации. Поэтому до того, как невесты начнут разговаривать с организатором, флористом и другими профессионалами, они должны решить, сколько они хотят потратить на цветы, на освещение, на еду и так далее. Необходимо придерживаться этого плана, чтобы сэкономить время и избежать конфликтов. Естественно, нужно быть готовым к тому, что что-то придётся корректировать, но в целом с финансовым планом работать будет намного легче. floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 74

Instagram: luxuryweddingandstyle

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

80

Это замечательный совет для невест. Какой совет можешь дать для флористов, которые работают в России и во всем мире?

Я

Я был в России четыре раза и знаю наверняка, что многие люди не жалеют денег на красивый праздник. Зачастую люди в России любят, чтобы все было шикарно и часто чересчур. Я думаю, что прошли те дни, когда чрезмерность была в моде и цветы были повсюду – на стенах, на потолке, на полу. floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

82

Э

Это выглядит изумительно на фотографиях, но я бы посоветовал сконцентрироваться на нескольких стратегически важных местах – при входе и в двух-трех областях зала. Вы удивите ваших гостей, как только они войдут, и каждая цветочная аранжировка будет чем-то особенным, будет отличаться по цвету и стилю. Это выглядит намного лучше, чем помещение, заполненное цветами. floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 84

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 86

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview 90

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Я сразу вспомнила одну из твоих работ – парадный вход, полностью украшенный красными розами. Это как раз то первое впечатление, о котором мы говорим. Ты создал это несколько лет назад.

Д

Да, это было в Вене пять-шесть лет назад. Задолго до того, как это стало популярным. Я люблю работать с теми организаторами торжеств или клиентами, которые меня знают. Не то чтобы они должны быть моими фанатами, но важно если они уже видели фотографии моих работ, они знают мой стиль и цветовые предпочтения. Такие парадные входы и другие превосходные работы, которые я выкладываю в своем Инстаграме, получаются тогда, когда мне доверяют и дают творческую свободу в рамках оговоренного бюджета. У меня возникают проблемы с организаторами, у которых уже есть свое творческое видение цветочного оформления, и оно не совпадает с моим. Организаторы – не флористы, и они должны понимать, что нанимают меня, чтобы я сделал свою работу так, как я считаю нужным, чтобы клиент остался доволен.

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

94

Я знаю превосходных флористов в русскоязычных странах, которым не доводится оформлять события с высоким бюджетом. Что ты им можешь посоветовать, как сделать этот прорыв на следующий уровень?

Instagram: luxuryweddingandstyle

Я

Я думаю, что стоит просто делать свое дело. Например, у меня не было выходных уже почти два месяца. Пару дней назад в 23.30 ночи я менял воду в цветочной аранжировке в парадной офисного здания в Беверли Хиллз. Занимаясь этим делом и одолевая усталость, я поймал себя на мысли: «Только подумать, я знаменит на весь мир, Министерство культуры Франции наградило меня Орденом Искусств, я заслужил рыцарское звание, и я все еще меняю воду для букета стоимостью $50»? Но я убежден, что нет низкой работы, когда я удовлетворяю своих клиентов.


interview 96

Я

Я инвестирую в свой бизнес, и каждый заказ – это шаг на пути к успеху в Лос-Анджелесе независимо, сколько этот заказ стоит. Поэтому когда у меня спрашивают, как сделать так, чтобы их заметили, я говорю, что не нужно задирать нос и отказываться от заказов, даже если они незначительные и не принесут огромной прибыли. И делайте ответственно свою работу, меняйте воду в цветах глубокой ночью, даже если все ушли из офиса, и никто этого не заметит. Это мой простой совет. Просто так прыгнуть к обслуживанию знаменитостей ни у кого не получится. floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham


interview

floral | Jeff Leatham photo | Jeff Leatham

100

Полностью разделяю твое мнение. Я часто нахожу себя в таких же размышлениях, «меняя ночью воду в цветах».

Я

Я очень горжусь тобой. Мы, трудоголики, должны держаться вместе. Сегодня моя работа очень отличается от того, что я привык делать. Конечно же я всё еще делаю шикарные цветочные аранжировки для свадеб, но ежедневная работа состоит из небольших индивидуальных заказов, и меня это радует.

Web: www.jeffleatham.com Email: info@jeffleatham.com Instagram: @jeffleatham


Celebrated Occasions

photo | Blueglass Photography planning | Island Style Weddings (Virgin Islands) location | US Virgin Islands & British Virgin Islands

102


Event Design

planner | Matrimonio Esclusivo design | Federica Ambrosini floral | Federica Ambrosini rentals | Wedding Solution Eventi flowers Supplier | G-fresh photo | Giuseppe Voci

104

Golden Sophistication


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

106

planner | Matrimonio Esclusivo design | Federica Ambrosini floral | Federica Ambrosini rentals | Wedding Solution Eventi flowers Supplier | G-fresh photo | Giuseppe Voci


Event Design 108

planner | Matrimonio Esclusivo design | Federica Ambrosini floral | Federica Ambrosini rentals | Wedding Solution Eventi flowers Supplier | G-fresh photo | Giuseppe Voci


Event Design 110

planner | Matrimonio Esclusivo design | Federica Ambrosini floral | Federica Ambrosini rentals | Wedding Solution Eventi flowers Supplier | G-fresh photo | Giuseppe Voci


Event Design 112 planner | Matrimonio Esclusivo design | Federica Ambrosini floral | Federica Ambrosini rentals | Wedding Solution Eventi flowers Supplier | G-fresh photo | Giuseppe Voci


Event Design 114

planner | Matrimonio Esclusivo design | Federica Ambrosini floral | Federica Ambrosini rentals | Wedding Solution Eventi flowers Supplier | G-fresh photo | Giuseppe Voci


Event Design 116

INTRODUCING


photo | Duke Photography web | dukeimages.com instagram | @dukeimages


photo | Duke Photography web | dukeimages.com instagram | @dukeimages


photo | Duke Photography web | dukeimages.com instagram | @dukeimages


photo | Duke Photography web | dukeimages.com instagram | @dukeimages


photo | Duke Photography web | dukeimages.com instagram | @dukeimages


photo | Duke Photography web | dukeimages.com instagram | @dukeimages


Expert Spotlight 130

Заим Джамал – британский дизайнер, креативный и генеральный директор и основатель бренда Zaeem Jamal. Он создает роскошную изысканную одежду haute couture для неординарных женщин. Каждое его творение сравнимо с произведением искусства.

Alchemist of Design Zaeem Jamal:

zaeemjamal.com, zaeemjamalbridal.com


Expert Spotlight 132

photo | press materials


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

134

Заим, вы точно являетесь кутюрье, а не модным дизайнером. Помогите понять нашим читателям, в чем разница?

К

Кутюрье – это независимый профессионал, не ограниченный установленными рамками дизайнерского дома, массового производства или коммерческих нюансов. Если я не ошибаюсь, этот термин впервые был использован талантливым британским дизайнером Сьюзи Тернер.

Дизайнер зависит от изменяющихся тенденций и коммерческих мотивов и творит, оглядываясь на массовый потребительский рынок. Кутюрье руководится стремлением к совершенству, элегантности, независимому наследию и желание достичь чего-то уникального и великолепного. photo | press materials


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

136

М

photo | press materials

Instagram: luxuryweddingandstyle

Мы не занимаемся массовым производством, а концентрируемся на достижении высочайшего творческого мастерства. Задача кутюрье – выявить наиболее устойчивые аспекты изящества – от использования лучших тканей до создания изысканных ювелирных изделий как части наряда, кроя классических и современных силуэтов и усовершенствования инновационных и креативных возможностей.


Expert Spotlight 138

М

Мода как таковая мало интересует меня. Красота, баланс, совершенствование, удивление и магия вдохновляют и мотивируют меня на создание удивительных, великолепных и уникальных произведений. Однажды мне присвоили имя «Алхимик дизайна», и мне это понравилось, так как это определение отлично отображает мою работу – я начинаю с сырой, базовой концепции и использую навыки, знания и изобретательность для ее усовершенствования. Необходимы также годы обучения, практики и преданности своему делу, чтобы иметь возможность создавать одежду как предмет искусства. photo | press materials


Expert Spotlight 140

photo | press materials


Expert Spotlight 142

Я

Как вы стали мастером кутюрье?

Я до сих пор нахожусь в стадии становления. Думаю, мастер – это профессионал, который знает все, я же каждый день продолжаю открывать что-либо новое для себя – новый потенциал и свойства материала или новый способ работы. В современное время столько всего меняется в нашем бизнесе от материалов до отношения, и приходится находиться в состоянии постоянного развития и поиска. Я решил посвятить свою жизнь пошиву удивительных платьев, потому что это заложено глубоко в моем ДНК не одним поколением. Это моя страсть, и я ничего не могу с этим поделать: я рожден дизайнером и отдаюсь своей работе со всей возможной страстью, преданностью и любовью.

photo | press materials


Expert Spotlight 144

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

С

Что отличает ваш стиль от других?

Сами творения, естественно. Но этого не достаточно в наше время. Философия, преданность делу и творческое совершенство нашей компании не имеют границ. Мы работаем с лучшими мастерами и талантливыми дизайнерами с выдающимися способностями, подлинным чувством долга, преданности своему делу и призванию. Это значит, что наши ценные клиенты наслаждаются не только отличным дизайном и производством, но и обслуживанием с заботой и трепетным вниманием к деталям. Мы часто сопровождаем наших клиентов во время свадеб, гала-вечеров или мероприятий с красной ковровой дорожкой для того, чтобы убедится, что платье отлично сидит и клиент счастлив и уверен в себе. Команда Zaeem Jamal сделает всё возможное, чтобы наши клиенты чувствовали нашу поддержку и любовь.

photo | press materials


Д

Да, мне посчастливилось работать с замечательными и уважаемыми семьями по всему миру. Это высочайшая честь, когда мне доверяют создать, возможно, самое значимое платье в жизни моей клиентки, которое отражает ее личность и характер.

photo | press materials Instagram: luxuryweddingandstyle

Expert Spotlight 146

Это наводит на вопрос о вашей работе в свадебной индустрии. Вы пошили платья для многих известных и благородных клиенток.


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

148

М

Моим приоритетом является предельная внимательность и забота не только во время пошива платья, но до того момента, пока оно не сыграет свою роль непосредственно в день свадьбы. После торжественного события мы убедимся в том, что платье бережно очищено в химчистке и останется в отличном состоянии на долгие годы. Я люблю удивлять своих клиентов заботой и вниманием, поскольку каждый заказ – это знак их доверия, которое я никогда не воспринимаю как должное. Тот факт, что они выбрали меня, что они вдохновились моей работой и разделяют мой взгляд на стиль, жизнь, страсть, творчество, смелость и совершенство, трогает меня до глубины души.

photo | press materials


Expert Spotlight 150

photo | press materials


Expert Spotlight 152 Это безумно трогательно. Какой аспект вашей работы вам нравится больше всего?

В

Взаимоотношение с каждым клиентом является одновременно захватывающим, вдохновляющим путешествием и привилегией. Люблю находить необычные и неожиданные способы удивлять и радовать моих клиенток. Я постоянно в процессе поиска различных аспектов геральдики, семейных мотивов и соотношений, которые варьируются от страны к стране и от культуры к культуре. Мы сотрудничаем с этническими мастерами, специалистами по вырезке и пошиву узоров и деталей, чья работа является настоящим произведением искусства, и для меня является большим удовлетворением видеть, как наши творения превышают ожидания клиентов. Моя работа – это непрекращающийся путь исследования и эволюции, на котором встречаются прекрасные классические концепции.

photo | press materials


Expert Spotlight 154

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Н

Вы бы назвали свой бренд heritage?

Несомненно. Я производитель текстиля в третьем поколении, а многие наши специалисты по пошиву деталей продолжают дело, которое было заложено в их семье шесть-семь поколений назад. Наша команда воплощает в жизни сотни лет традиций и совершенствования. Мы работами с символикой, идеологией и историей глобального наследия, что запечатлено в ДНК нашего бренда. Наша студия Bespoke design studio находится в лондонском районе Chelsea Creek. Она была разработана мной в сотрудничестве с талантливым партнером Джейсоном Мерфи. Мы работаем в легкой яркой и вдохновляющей атмосфере на извилистом побережье Темзы недалеко от Wimbledon Village – места, где я родился. Наша студия полна энергии, и талантливая команда приглашает вас в гости! Мы угостим вас отличным шампанским!

photo | press materials


Expert Spotlight 156

Н

Начните знакомство с нашего официального сайта www.zaeemjamal.com, но ничего не сравнится с личной встречей. Заходите к нам на 309 Kings Road или позвоните, чтобы записаться на консультацию со мной или с членом моей команды в Bespoke Studio in Park Street.

Web: zaeemjamal.com, zaeemjamalbridal.com Email: vip@zaeemjamal.com, london@zaeemjamal.com

photo | press materials

Instagram: luxuryweddingandstyle

Наш уникальный бутик расположен на Kings Road напротив Bluebird. Это красочный бутик в потрясающем месте, знаменитом своим передовым мышлением и опытом творческих инноваций и дизайна. Бутик королевы британских модных дизайнеров, удивительной Vivienne Westwood, расположен по соседству.


Expert Spotlight

Celebrating 160

25 years of AUTORE

Autore Group, один из крупнейших производителей и поставщиков качественного жемчуга Южных морей, представляет новую трактовку величайших архитектурных шедевров в своей коллекции ювелирных изделий Metropolitan Collection.

Генеральный директор и основатель ROSARIO AUTORE, pearlautore.com.au


Expert Spotlight 162

«Охватывая взглядом 25-летнюю деятельность и все достижения компании, я горжусь тем, что AUTORE является основным источником жемчуга Южных морей. Мы обслуживаем широкий круг клиентов по всему миру. В нашу компетенцию входят культивация и оптовая продажа жемчуга, а так же дизайн и создание новых ювелирных коллекций. Благодаря современному подходу к ювелирному искусству AUTORE диктует моду на жемчуг. Создание современных ювелирных изделий предполагает прежде всего индивидуальный подход, кроме того, концепции наших коллекций часто расходятся с традиционными концепциями дизайна жемчуга. Новая коллекция Metropolitan Collection вдохновлена знаменитыми памятниками архитектуры разных культур и периодов, которые удостоились чести стать визитной карточкой целых городов или даже стран. Команда AUTORE представила новую трактовку величайших архитектурных шедевров в ювелирных изделиях».


Expert Spotlight 164

Metropolitan Collection Удостоенная множества наград команда AUTORE предлагает отправиться в кругосветное путешествие по самым уникальным и монументальным строениям в разных мегаполисах на разных континентах. Каждый памятник искусства был тщательно подобран благодаря его поразительной архитектурной значимости и неповторимой красоте. Дизайнеры AUTORE отобразили в ювелирной коллекции Metropolitan Collection связь времён, рассмотрев каждое строение сквозь призму современности.


Expert Spotlight 166

Париж, Франция Эйфелева башня

Э

Эйфелева башня была завершена в 1889 году в качестве временной входной арки на территорию Всемирной выставки и приурочена к 100-летней годовщине Французской революции. Парижский инженер Александр Гюстав Эйфель составил конструкцию, сочетающую деликатный решетчатый узор и грубый чугун. Но сегодня Эйфелева башня стала предметом величайшей гордости Франции и символом любви: легенда гласит, что если влюбленная пара даст обет верности друг другу рядом с башней, их мечты и надежды реализуются.

Париж, Франция Версаль

В

Версаль – дворец, прослуживший домом для королевской семьи в течение столетия, является изысканным воплощением экстравагантного стиля французского барокко XVIII века. Дворец был назван одним из самых дорогих зданий в мире не только за его роскошь, но и благодаря пышным просторным садам – результату 40-летних трудов ландшафтного архитектора Андре Ленотра. Благодаря своему восхитительному величию Версальский дворец и парк значатся в списке объектов всемирного наследия ЮНЕСКО вот уже 30 лет.


Expert Spotlight

Нью-Йорк, США Крайслер-билдинг

К

168

Крайслер-билдинг, символ Нью-Йорка, обладал титулом самого высокого здания в мире всего лишь в течение 11 месяцев, но, несмотря на это, он по праву считается одним из самых известных и красивых зданий в стиле ар-деко XXI века. В 1928 году амбициозный Вальтер Крайслер завершил свой грандиозный план строительства одного из самых высоких зданий в мире, полагая, что величественная структура в стиле ар-деко вернет былое величие и блеск Нью-Йорку.

Санкт-Петербург, Россия Екатерининский дворец

Е

Екатерининский дворец – официальная летняя резиденция трёх российских монархов – был заложен при Петре Великом как летняя резиденция императрицы Екатерины I. В течение XVIII века неоднократно перестраивался и в современном виде представляет образец позднего барокко. Дворец с голубо-белыми фасадами украшен замысловатыми деталями – более 100 килограммов золота ушло на позолоту изощрённой отделки нового фасада и многочисленных статуй на кровле.


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

170

Т

Тадж-Махал является одним из семи чудес света не только благодаря своему архитектурному величию, но и истории создания этого великолепного здания. Тадж-Махал олицетворяет историю истинной любви. Мавзолей-мечеть был построен в память о Мумтаз-Махал, жене падишаха Империи Великих Моголов Шах-Джахана, трагически умершей при родах. После смерти Шах-Джахан нашел вечный покой рядом со своей женой, как и полагается любящей паре. В результате, место их захоронения является единственной несимметричной частью Тадж-Махал.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Агра, Индия Тадж-Махал


Expert Spotlight 172

Пекин, Китай Запретный город

В

В начале XV века третий император династии Мин Юнлэ начал строительство одного из самых величественных архитектурных шедевров на земле – Запретный город. Расположенный в самом сердце Пекина, город известен благодаря своей безупречной симметрии и гармоничному балансу каждого здания. Стремясь проявить свою могущественность, Юнлэ перенес столицу Китая в Пекин и спроектировал новый дворец, украшенный драгоценными камнями и позолоченными кирпичами. На протяжении 14 лет при помощи более миллиона рабочих ослепительные камни и сверкающее золото были привезены со всех уголков страны для строительства дворца, впоследствии ставшего символом величия императорской власти.

Пекин, Китай Храм Неба

Х

Храм Неба, построенный в начале XV века, является символом неразрывной связи между небом и землей. Необычное решение императора украсить крышу храма голубой плиткой символизирует голубое небо, защищающее Пекин. Несмотря на то, что потрясающе красивый зал, украшенный красочными драконами и яркими облаками, был построен без единого гвоздя, он продолжает непоколебимо стоять и сегодня. Предполагается, что храм расположен на месте, где встречаются небо и земля.


Expert Spotlight 174

З

Замечательный успех The AUTORE Group является свидетельством инновационного видения Rosario Autore. Основав небольшой офис в Сиднее в 1991 году, он начал экспортировать жемчуг в Японию, США и Европу. Его личный подход к делу и стремление объединить лучшие жемчужные фермы Австралии с самыми эксклюзивными покупателями привели к тому, что AUTORE стала одной из крупнейших жемчужных компаний Южных морей в мире. Трудолюбие и приверженность Розарио произвели революцию в сфере международных оптовых продаж жемчуга Южных морей и разработке первого в мире комплексного руководства по классификации жемчуга Южных морей, благодаря чему AUTORE заслужила всемирное признание и уважение со стороны покупателей, розничных торговцев и потребителей.

Компания AUTORE открыта для сотрудничества по всему миру. Чтобы стать представителем и получить лицензию на продажу изделий AUTORE, свяжитесь с главным офисом в Австралии: pr@pearlautore.com.au Web: pearlautore.com.au Email: pearl@pearlautore.com.au Facebook: @AutorePearls


176

Expert Spotlight


real weddings 178

Pateil Christopher


real weddings

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

180

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images

182


real weddings 184

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 186

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 188

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

190

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 192

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 194 planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 196

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 198

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 200

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings 202

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images


real weddings

planning | Fancy That! Events floral | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design event production | Untamed Event Planning venue | Taglyan Complex rentals | Palace Party Rentals paper design | Creative Works Designs cake designer | The Butter End Cakery photo | Duke Images

204


Event Design

Treasure Island 206

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

208

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design 210

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design 212

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media

Instagram: luxuryweddingandstyle

214


Event Design 216

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media

218


Instagram: luxuryweddingandstyle

Event Design 220

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design 222

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

224

Instagram: luxuryweddingandstyle

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design 226

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media

228


Event Design 230

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design 232

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


Event Design

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media

Instagram: luxuryweddingandstyle

234


Event Design

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media

236


Event Design 238

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Design, Decor & Rentals | Revelry Event Designers Photo | Dina Douglass Photography Photo | Andrena Photography Design & Coordination | Sonia Sharma Events Florist | The Empty Vase Rentals | Classic Party Rentals Tabletop | Casa De Perrin Lighting | Images By Lighting Catering | Chef Wolfgang Puck Entertainment | Zen Arts Print Work | Lehr and Black Projection | Firefly Media


INVITATIONS 240

Gourmet invitations by Tifany Wunschl

www.gourmetinvitations.com Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS 242

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

244


INVITATIONS 246

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS 248 Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography

250


INVITATIONS

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

252

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS 254

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

256

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography

258


INVITATIONS 260

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

262 Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


INVITATIONS 264

Invitations | Gourmet Invitations by Tifany Wunschl photo | Rebecca Marie Photography


Celebrated Occasions 266

Indian Dinner Party


Celebrated Occasions 268

planning & design | Levine Fox Events design and furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography


Celebrated Occasions 270

planning & design | Levine Fox Events design and furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

272

planning & design | Levine Fox Events design and furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography


Celebrated Occasions 274

planning & design | Levine Fox Events design and furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Celebrated Occasions 276

planning & design | Levine Fox Events d furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

278

planning & design | Levine Fox Events design and furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography


Celebrated Occasions 280

planning & design | Levine Fox Events design and furnishings | Romina for Revelry Event Designers floral design | Marks Garden tents | Raj Tents tabletop rentals | Casa de Perrin invitations | Lehr and Black lighting | Images By Lighting venue | The Beverly Hills Hotel photo | Elizabeth Solano Photography


Event Design

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography

282

Wonderland Personalized


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

284

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Event Design 286

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Event Design 288

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

290


Event Design 292

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Event Design 294

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

296


Event Design 298

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Event Design 300

planning | My Event Design, Jordan design | My Event Design, Jordan styling | My Event Design, Jordan floral | My Event Design, Jordan photo | Nabil Nasser Photography


Destination: South Africa

Wild 302

and Cosmopolitan

South Africa

Задумывались ли вы о том, чтобы провести вашу свадьбу в сафари или на побережье Атлантического океана с фантастическим видом на окрестности Кейптауна? Кристина Холт, владелица компании Wedding Concepts, победитель международной премии Luxury Lifestyle Award, развеет любые сомнения и расскажет, какой удивительной и неповторимой может быть ваша свадьба на красивейшем экзотическом континенте.

Christina Holt, weddingconcepts.co.za


Destination: South Africa

planning | Wedding Concepts photo | Ryan Graham

304


Destination: South Africa

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Я

306

Особое место Я хочу поговорить о ЮАР и о том, почему в течение последнего десятилетия к нам приезжает так много людей со всего мира с целью организации свадьбы. Принимая во внимание, что около 80% наших клиентов иностранцы, вы можете догадаться, что у нас большой опыт организации свадеб для самых требовательных клиентов. К нам обращаются представители всех религий, расовой и культурной принадлежности. Мир становится все теснее, и у многих пар появляются возможности отпраздновать свадьбу в по-настоящему неповторимой обстановке. Это одна из главных причин, почему Южная Африка завоевала такую популярность среди молодоженов со всего мира. Кроме того, наша страна стала популярным местом для туризма.

planning | Wedding Concepts photo | John Armstrong

ЮАР – это западная цивилизация, мы не находимся в дикой пустыне, а Кейптаун очень напоминает мне Сан-Диего. У нас замечательная кухня, три из пятидесяти лучших ресторанов мира находятся в Кейптауне. Так что здесь вы получите запоминающиеся эмоции не только от свадьбы, но и от приключения по Южной Африке. Мы живем в красивой стране с очень благоприятным климатом. Лучшее время для посещения – с октября по май.


Destination: South Africa

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys

308


Destination: South Africa

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys

310

planning | Wedding Concepts photo | Ryan Graham

В

Преимущества удаленных свадеб в ЮАР В ЮАР найдется множество развлечений на любой вкус независимо от того, столько гостей вы пригласите на свою свадьбу – сто, двести или четыреста. В нашей стране невероятно разнообразная и живописная природа. Вы увидите бескрайне красивые пейзажи – горы, виноградники, историческую архитектуру, а западное побережье славится необыкновенно красивыми пляжами. Благоприятная почва идеальна для выращивания винограда, поэтому наше всемирно известное вино ни чем не уступает калифорнийскому. В нашем агентстве мы имеем доступ к множеству частных винных поместий, куда можно приехать в тур по виноградникам. Многие из них служат идеальной площадкой для свадьбы на свежем воздухе. Какие-то усадьбы можно забронировать на все дни празднования, а некоторые только на день свадебной церемонии. Мы организовываем свадьбы с учетом всех пожеланий наших гостей.


Destination: South Africa

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

М

Б

Большинство наших гостей предпочитают проводить свадебные церемонии на западном побережье недалеко от Кейптауна. Дополнительно они могут отправиться в поездку по сафари после свадьбы с гостями либо вдвоем. Многие молодожены остаются в Южной Африке на время медового месяца. В финансовом плане ЮАР выгоднее по сравнению с другими странами. Наша валюта дешевле доллара США, евро или британского фунта. Стоимость труда здесь тоже ниже, поэтому в целом в Южной Африке вы сможете позволить себе больше, чем в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Париже или Лондоне на те же деньги. Эти факторы в дополнение к благоприятным погодным условиям привлекают людей со всего мира.

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys

Instagram: luxuryweddingandstyle

312

Мы также организуем церемонии бракосочетаний в сафари. Такая свадьба подойдет для молодоженов с небольшим количеством гостей – до 100 человек. Шикарные домики для кемпинга в Национальном парке Крюгера и других природных заповедниках гарантируют незабываемые впечатления от свадьбы. Наши клиенты и их гости могут отправиться на Game Drive, поездку по территории парка, где они встретят представителей «Большой пятерки» – африканских буйволов, слонов, носорогов, тигров и львов. Все это будет частью свадебного путешествия. Такой ни с чем не сравнимый особенный опыт и привлекает наших клиентов.


Destination: South Africa

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | Wedding Concepts photo | We Love Picutres

314

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys


Destination: South Africa 316

Ю

Южная Африка – это безопасная страна. Многие люди это быстро понимают, как только здесь оказываются. Зачастую средства массовой информации склонны искажать новости о ЮАР, поэтому мы считаем нужным говорить, что нашим клиентам и их гостям не стоит бояться приезжать сюда. Как показывает наш опыт работы с клиентами из разных стран, у нас нет недостатка людей, которые выбирают ЮАР для проведения свадебной церемонии без опасения за жизни их нескольких сотен гостей.

planning | Wedding Concepts photo | Tyme


Destination: South Africa 318

planning | Wedding Concepts photo | Zara Zoo


Destination: South Africa 320

О приоритетах компании Для того чтобы ваше бракосочетание за границей прошло на самом высшем уровне, особенно если вы хотите провести церемонию в стране, с которой вы не знакомы, необходимо нанять местного организатора, который станет вашим партнером. В каждой стране процесс организации свадьбы проходит по-разному. То, что работает в России, скорее всего не сработает здесь. Очень важно планировать торжество с профессионалом, который будет разбираться во всех местных тонкостях. Нашей компании уже двенадцать лет. Мы были первыми организаторами свадеб в стране, поэтому считаем себя самыми опытными профессионалами по сравнению с другими, более молодыми компаниями. Я думаю, мы стали основателями свадебной индустрии не только в Южной Африке, но и на всем Африканском континенте. Именно благодаря нашей работе и живописной природе нашей страны, многие люди рассматривают Африку как вариант для проведения выездной свадьбы.

planning | Wedding Concepts photo | Zara Zoo

planning | Wedding Concepts photo | Wesley Vorster


322

planning | Wedding Concepts photo | Tyme

Я

Я также управляю компанией, которая называется Travel Concepts. Помимо организации свадебных торжеств, мы занимаемся оформлением маршрутов для медового месяца и поездок по территории Южной Африки. Мы учитываем все пожелания и особенности наших гостей в организации таких путешествий. В среднем 90 процентов наших клиентов пользуются данной услугой, хотя это вовсе не обязательно. Хотелось бы еще раз подчеркнуть, что мы не продаем заранее подготовленные путевки. Мы прислушиваемся к нашим гостям и предлагаем туры, которые подойдут только для клиентов с конкретными пожеланиями.

Мы поддерживаем наших клиентов от А до Я, с минуты их первого звонка и до окончания их свадебного путешествия. Мы прилагаем все усилия, чтобы подобрать индивидуальный сервис и отбираем лучших профессионалов для предоставления индивидуальных услуг для каждой пары в зависимости от их предпочтений, стиля и бюджета.

planning | Wedding Concepts photo | Vivid Blue

Instagram: luxuryweddingandstyle

Destination: South Africa

В нашей компании работают профессионалы со всего мира. Многие из них, как и я, приехали из другой страны и, тем самым, привносят свежие идеи в наш местный бизнес. Большинство моих сотрудников имели возможность учиться, работать или путешествовать во многих странах. Мы не живем в изоляции в ЮАР, а постоянно развиваемся и черпаем идеи и тренды из других стран. Мы ездим на конференции, форумы и конвенции, чтобы постоянно быть в курсе событий в области организации мероприятий и развивать свадебную и туристическую индустрии в стране. В нашей компании особое внимание уделяется тому, чтобы наши клиенты получили обслуживание на самом высоком уровне. Мы занимаемся организацией церемоний, а не только дизайном. В нашей компетенции не только поиск места проведения мероприятия, но и проецирование пространства, дизайн приглашений, подбор автомобилей, заказ развлечений, подборка освещения и других деталей, без которых не обойдется ни одна свадьба.


Destination: South Africa

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | Wedding Concepts photo | Wesley Vorster

324

planning | Wedding Concepts photo | Christine Meintjes

planning | Wedding Concepts photo | Wesley Vorster


Destination: South Africa 326

Н

Недавно мы стали победителями ежегодной международной премии Luxury Lifestyle Award. В этом году церемония награждения проходила в Дубае, и впервые Африка была зачислена в качестве конкурсанта. Наша компания победила в номинации «Лучший организатор ивентов класса люкс» (The Best Luxury Event Services Company) в Южной Африке. Для нас роскошь не заключается в размере бюджета или количестве приглашенных гостей. Мы стремимся к предоставлению отменного сервиса, и для нас важно найти индивидуальный подход к каждому клиенту.


О

О выборе организатора Обычно клиенты связываются с нами по телефону или электронной почте. Затем мы отправляем им анкету, в которой они отвечают на вопросы о себе, а так же делятся мыслями по поводу организации свадьбы и указывают бюджет. Как только мы получаем данную информацию, мы начинаем подбор места проведения. Мы составляем презентацию лучших мест, на основе которой пара решает, хотят ли они с нами работать. Ведь мы должны им доказать, что мы лучшие в индустрии и только мы сможем организовать по-настоящему особенный праздник, непохожий ни на какой другой. Если мы получили звонок от кого-либо, это не значит, что именно с нами они хотят работать. Обычно пары звонят в несколько компаний, чтобы сравнить цены и качество предоставляемых услуг. Потенциально мы – лучшая компания по организации свадеб в ЮАР, но мы не единственная компания и, кроме того, одна из самых дорогих. Некоторые пары согласятся на стандартную свадьбу без индивидуализированного подхода. В таком случае они обратятся в другую компанию. Некоторые пары определяются с выбором только спустя дватри месяца. Все пары индивидуальны: для некоторых дизайн не так важен как меню, развлечения, или организация транспорта. У нас достаточно опыта проведения свадеб, и нам есть что предложить нашим потенциальным клиентам. Зачастую на примере предыдущих свадеб мы показываем, как мы справлялись с той или иной ситуацией. Мы даем уверенность в нашем опыте работы с самыми разными клиентами, у которых были своеобразные предпочтения в обстановке и организации.

planning | Wedding Concepts photo | Zara Zoo

Instagram: luxuryweddingandstyle

Destination: South Africa 328

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Destination: South Africa

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys

330

П

Сроки организации свадьбы Продолжительность подготовки и организации свадьбы зависит от множества факторов. Нашей компании не нужно много времени, чтобы воплотить в жизнь феноменальный праздник, но необходимо учитывать, что услуги многих профессионалов необходимо бронировать на месяцы вперед. Также у гостей должно быть достаточно времени, чтобы запланировать поездку. Я бы посоветовала обращаться к нам за 9-10 месяцев до желаемой даты свадьбы. Этого времени достаточно, чтобы подобрать лучшее место проведения праздника, заказать декорации, нанять лучших профессионалов и спланировать все до мельчайших деталей.

planning | Wedding Concepts photo | Kikitography


Destination: South Africa

Е

Финансовый этикет Если говорить о финансовом этикете для свадьбы за границей, куда гости должны прибыть из других стран, то в данном вопросе у всех индивидуальный подход. Современные пары женятся позже, чем предыдущие поколения. Большинство наших клиентов – люди в возрасте около 30 лет.

332

planning | Wedding Concepts photo | John Armstrong

planning | Wedding Concepts photo | Tasha Seccombe

Н

Некоторые полностью оплачивают все расходы на свадьбу, некоторым помогают родители. Не многие могут позволить себе купить авиабилеты для двухсот гостей, даже если располагают внушительным бюджетом, так как, скорее, предпочтут вложить деньги в организацию развлечений. Некоторые молодожены оплачивают поездку для двадцати самых близких родственников, в то время как остальные гости сами покупают свои билеты. В таком случае пара полностью оплачивает проживание в отеле для всех гостей. Но, как правило, пара не обязана оплачивать билеты и проживание гостям. Всё по индивидуальному желанию и возможностям.


Destination: South Africa 334

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

И

Иногда к нам приезжают небольшие группы людей, где каждый гость сам покупает билеты в обе стороны. Но здесь они проводят несколько незабываемых дней, полных впечатлений. Например, в четверг их ждет вечеринка по случаю прибытия в Африку. Гости угощаются коктейлями и знакомятся друг с другом. В пятницу мы планируем тур по местным достопримечательностям. На следующий день после свадьбы мы организуем непринужденный пикник или праздничный обед, в зависимости от пожеланий клиентов. Молодожены или их родители не обязаны оплачивать все услуги сами.

Н

О количестве приглашенных Некоторые наши гости мечтают о свадьбе в небольшом кругу самых близких родственников и друзей. Если они решат отмечать свадьбу там, где они живут, им придется пригласить порядка четырехсот гостей, поэтому многие предпочитают отпраздновать свадьбу за границей в присутствии только самых близких людей. Безусловно, понятие «тесный семейный круг» зависит от традиций и культуры страны молодоженов, для некоторых людей это 60 человек, а для кого-то это может быть и 100 человек. Все наши клиенты индивидуальны, и их представления зачастую сформированы их культурой и обществом, в котором они выросли. Они ожидают, что эти представления будут правильно поняты и интерпретированы здесь, в ЮАР.

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys


Destination: South Africa

В

336

planning | Wedding Concepts photo | We Love Pictures

Т

Так как свадьба за границей – недешевое удовольствие, наши гости хотят соприкоснуться с местной культурой и испытать то, что не смогли бы найти гделибо еще. Некоторые наши клиенты хотят добавить колорит местной кухни в их меню, другие приглашают местных аниматоров и музыкантов для развлечения гостей. Мы объединяем традиции местной культуры с культурой наших клиентов, чтобы торжество было интересным и разнообразным, тем самым добиваясь высочайшего уровня сервиса.

planning | Wedding Concepts photo | JP Uys

Бюджет и возможности Во время начальной стадии подготовки к свадьбе мы задаем вопрос о размере бюджета. Средства всегда выделяются из чьих-либо личных сбережений, и большинство людей осторожно относятся к растратам на свадьбу, поэтому мы доступно объясняем, чего наши клиенты могут ожидать на выделенную сумму. Большинство людей не понимают, сколько им придется заплатить за те услуги и декорации, которые они видят на картинках в Pinterest или других социальных сетях. Наша цель – объяснить, что желаемые декорации и развлечения часто не соответствуют их бюджету. Мы можем предложить альтернативы, которые не выйдут за рамки того, что они могут себе позволить. Например, вместо музыкального коллектива они могут нанять диджея. Так что на начальной стадии мы часто координируем желаемое с тем, что пара может себе позволить. Мы не только занимаемся организацией красивого праздника, но часто становимся финансовыми советниками. Большинство пар неопытны, потому что они женятся в первый раз, но у них есть абсолютное преимущество в том, что у нас есть связи и мы знаем, как организовать красивый праздник. Каждый год потенциальные клиенты отказываются от наших услуг, потому что они приходят к пониманию, что не могут позволить себе то, что планировали. Наша работа – объяснить клиентам, какие их ожидают затраты и почему.


Destination: South Africa

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

М

Мы объясняем, чего стоит ожидать по дизайну, декору, сервису, с кем и как мы работаем. На этой стадии мы обсуждаем финансовую сторону и подбираем возможные варианты. Например, если мы уже знаем, что пара приглашает двести гостей, они хотят церемонию на природе, оркестр и большой танцпол, то мы начинаем подбирать просторные площадки для проведения церемонии. Далее мы составляем документ с характеристикой и описанием всех мест. Этот документ мы отправляем клиентам, чтобы они сделали свой окончательный выбор. Часто клиенты сразу соглашаются с нашим предложением. Если есть возможность, желательно прилететь сюда, чтобы осмотреть место проведения свадьбы, выбрать меню и познакомиться с организаторами. Главное – не бояться экспериментировать и открывать для себя что-то новое и необычное, а не зацикливаться на стандартной свадебной церемонии как у всех. Свадьба – это незабываемое событие, и мы делаем всё возможное, чтобы место проведения идеально подходило нашим клиентам. После того как они определятся с местом и с тем, что они хотят, мы составляем смету. С самого начала наших переговоров мы узнаем, какой у пары бюджет и чего они ожидают от их свадебного приключения – все услуги подбираются индивидуально. Как и везде в мире, выездные свадьбы самые дорогостоящие из-за особенностей подготовки и подбора персонала. Тем не менее, это самые красивые и оригинальные свадьбы.

338

planning | Wedding Concepts photo | Ryan Graham

Б

Этапы и особенности планирования свадьбы Большинство потенциальных клиентов уже имеют представление о том, что они хотят, когда к нам обращаются. Они приходят подготовленными, но вопросов все равно не избежать. В первую очередь мы спрашиваем, в каком стиле молодожены хотят провести свадьбу. Нам важно понять, кто эти люди: чем они занимаются, что их интересует, в каком стиле оформлен их дом, куда они любят ездить в отпуск. Также мы просим показать фотографии того, что они хотят. Так мы можем представить себе, какую церемонию мы будем планировать. Часто мы спрашиваем, почему молодые люди выбрали именно ЮАР? Чаще всего у них существует какая-либо связь с этим местом, например, они уже приезжали сюда в отпуск и решили вернуться, иногда выбирают по совету друзей. Мы задаем эти вопросы, чтобы лучше узнать наших клиентов.

planning | Wedding Concepts photo | Annemari Ruthven


340

planning | Wedding Concepts photo | We Love Pictures

Свадебные дни и развлечения В среднем свадьбы длятся три дня. В первый день, обычно в четверг, все собираются где-нибудь на побережье для красивой предсвадебной коктейльной вечеринки. На второй день, как правило, запланированы прогулки: гости могут оправиться в Кейптаун, взобраться на Столовую гору, посетить остров Роббен или Кейп-Пойнт, самую южную часть Африки. Чаще всего церемония бракосочетания и торжество проходят в одном месте. Если пара религиозная и предпочитает венчание, это можно организовать. У нас много красивых небольших церквей и внушительных кафедральных соборов. Обычно свадьбы проходят в частных имениях, которые арендуются на все дни празднования. В таком случае коктейльная вечеринка, банкет и сама церемония проходят в разных участках этого поместья. В воскресенье, на четвертый день, организуется пикник или обед в непринужденной обстановке, после чего каждый занимается тем, чем пожелает. Наше агентство по туризму может запланировать индивидуальные туры и развлечения для каждого гостя. Мы предлагаем услуги консьержа (Exclusive Concierge Service), который организует любое путешествие продолжительностью до четырех дней. Мы можем запланировать индивидуальные туры для каждого типа гостей. Это может быть семья с двумя детьми или пара, которая уже объехала весь мир, или же любители экстремального отдыха. Кто-то мечтает полюбоваться водопадом Виктория в Зимбабве, а кто-то предпочтет поездку по песчаным дюнам в Намибии. Для тех, кто пожелает остаться в городе, мы можем предложить такие развлечения, как мастер-классы по изготовлению оливкового масла или вина. Кроме того, существует огромное количество индивидуальных туров по городу. Всех развлечений не перечесть, и для каждого гостя мы подберем поездку, идеально подходящую по вкусу и интересам. Пока новобрачные наслаждаются медовым месяцем, гости найдут удовольствие в различных развлечениях. Web: Email: Instagram:

www.weddingconcepts.co.za info@weddingconcepts.co.za @weddingconceptssa

Instagram: luxuryweddingandstyle

Destination: South Africa

В

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Wings

Angel

Instagram: luxuryweddingandstyle

Celebrated Occasions 342

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Celebrated Occasions 344

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

346

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions 348

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions 350

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions 352

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions 354

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana

Instagram: luxuryweddingandstyle

356


Celebrated Occasions 358

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions 360

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


Celebrated Occasions 362

planning | Shawna Yamamoto & Company design | Sterling Engagements rentals | Revelry Event Designers rentals | Pretty Vintage Rentals china | Dish Wish furniture | Lounge Appeal paper goods | Prim and Prixie sweets | Fantasy Frostings art | Zen Arts wings | Colette Miller Wings hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR lighting and sound | High Voltage Lighting Events & Productions photo | Krista Mason Photography venue | Vibiana


interview 364

Wedding Dress Designer Caroline Castigliano, carolinecastigliano.com

Дизайнер роскошных свадебных и вечерних платьев Кэролайн Кастильяно живет и творит в Великобритании. В списке ее клиентов самые стильные женщины мира.

Love is in the air … with amazing Caroline Castigliano!


interview 366

Визитной карточкой Кэролайн является женственный элегантный силуэт. Необыкновенный стиль кроя и пошива позволяет дизайнеру создавать платья, в которых невеста чувствует себя уверенно, стильно и сексуально. Все в этих платьях уникально: от изысканного материала до основы, которая создается с использованием уникальных корсетов и нижнего белья.

carolinecastigliano.com

carolinecastigliano.com

Все свадебные платья изготавливаются вручную в Великобритании из роскошных тканей высочайшего качества. В платье от Кэролайн невеста выглядит непревзойденно и производит неизгладимое впечатление на гостей торжества.


carolinecastigliano.com

368

interview


interview

В

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Вместо традиционного подкладочного материала я часто использую множество слоев тончайшего шелка для создания 3D-эффекта. Мы совмещаем эти две техники, добиваясь необычайно женственного и нежного образа. Наши свадебные платья не только роскошно смотрятся на невесте, но и красиво колышутся при ходьбе. Я руководствуюсь этими правилами при создании всех своих коллекций. Мы также конструируем особенные винтажные традиционные корсеты с использованием металлических спиралей, которые повторяют изгибы тела. Такое платье подчеркивает достоинства любой фигуры.

П

Платье должно быть пошито так, чтобы оно выгодно подчеркивало фигуру невесты – в этом весь секрет. Следует также всегда принимать во внимание то, как платье сидит на невесте и как она при этом себя чувствует. Я шью классические платья с безупречным кроем и затем добавляю один элемент, который преображает наряд и делает его современным.

carolinecastigliano.com

Расскажите о вашем подходе к пошиву платья. Что отличает ваши платья от других?

Instagram: luxuryweddingandstyle

carolinecastigliano.com

370


carolinecastigliano.com

372

interview


interview

М

Как вы работаете с невестами?

carolinecastigliano.com

Мы принимаем заказы на пошив платья за 6-12 месяцев до свадьбы. Первая встреча с невестой длится около двух часов. Мы спрашиваем, какой стиль ей нравится и какую историю она хочет рассказать своим нарядом.

В carolinecastigliano.com

374

В нашем бутике есть около семидесяти образцов, и даже если невеста хочет совершенно индивидуально пошитое платье, мы все равно просим ее примерить несколько моделей, чтобы она могла понять, какой фасон ей подойдет и как она чувствует себя в том или ином платье. Как только становится понятно, в каком стиле будем шить, мы снимаем порядка тридцати пяти мерок. Затем показываем разные ткани, которые будем использовать при пошиве. Цель нашей первой встречи – определиться с силуэтом и фасоном, подобрать правильный материал и снять мерки. По завершении этой встречи невеста должна быть полностью уверенной в том, что у нее будет платье ее мечты.


interview

В

carolinecastigliano.com

376

Во время второй встречи невеста примеряет сшитое по меркам платье. Это делается для того, чтобы убедиться, что платье идеально сшито по фигуре. В этот день мы показываем ткани, подготовленные специально для этого платья. Если и мы, и невеста на сто процентов довольны результатом, мы переходим к следующему этапу.

carolinecastigliano.com

Во время третьего визита невеста впервые примеряет готовое платье. Как правило, мы делаем три подгонки, чтобы платье сидело идеально.


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

С

Следует сказать, что к нам часто прилетают невесты из других стран. И даже если они не могут прилетать на примерки несколько раз, они все равно должны сделать три визита. С иностранными невестами мы работаем в «режиме быстрых правок», как мы это называем, и мы шьем платье в течение четырех месяцев. Во время первой встречи мы обсуждаем, какое платье хочет невеста, и снимаем мерки.

carolinecastigliano.com

378

В

Во время второго визита мы примеряем платье из ситца. На третью встречу она прилетает и остается здесь на три дня. Мы делаем две подгонки в один день, и уже на следующее утро невеста забирает готовое платье после финальной подгонки. Весь этот процесс обсуждается во время первой встречи.


interview

Е

Если невеста согласна на такие условия, мы планируем время в календаре, когда команда оставит все дела и сможет заниматься подгонкой одного платья в течение двух-трех дней. Для этого мы не планируем никакие встречи и примерки других клиентов, чтобы убедится в том, что мы успеем пошить платье данной невесты вовремя.

carolinecastigliano.com

380

carolinecastigliano.com

Бывало ли так, что к вам приходит невеста с фотографией платья, которое ей нравится, но вы видите, что оно ей абсолютно не идет. Что вы делаете в таких случаях?

Д

Да, такое случается: невеста приходит с фотографией платья, фасон которого ей нравится, и это именно то, что она хочет заказать. К примеру, эта предполагаемая невеста невысокого роста и она выбрала платье, которое визуально делает её еще ниже. Даже если мы видим, что этот силуэт ей не подойдет, мы все равно просим ее примерить платье похожее на то, которое она хочет.


interview

carolinecastigliano.com

382

К

Когда она смотрит на свое отражение в зеркале, мы спрашиваем её, что она видит, и обращаем её внимание на детали, которые помогают ей понять, что этот фасон смотрится непривлекательно на ней из-за длины корсета или стиля юбки. Конечно, мы всё это делаем очень осторожно и помогаем невесте самостоятельно прийти к выводам, не критикуя все детали. Затем мы просим невесту описать это платье одним словом. Если она говорит «гламур», то мы приносим еще одно платье в гламурном стиле, но с другим, более выгодным фасоном именно для ее телосложения. Мы снова просим ее обратить внимание на те же детали и деликатно спрашиваем, видит ли она разницу между двумя платьями. Чаще всего, невеста заметит сама, что то платье, которое мы подобрали, выглядит лучше. Оно выполнено в том же стиле, который ей нравится, но силуэт подчеркнет её достоинства и визуально удлинит рост. Это настоящий успех.


interview

Чем интересна ваша новая коллекция 2017 года?

М

Мы выпустили новую коллекцию из тридцати платьев. Как я уже упомянула ранее, я шью весьма традиционные платья, но новая коллекция выглядит более современной за счет кружев и шелка. Нами разработан новый корсет (от корсета очень зависит, насколько потрясающе невеста выглядит в платье). Вместо традиционного плетения используется динамичная сетка, которая идеально обрамляет и подтягивает тело. Мы сбалансировали современный корсет и кружева традиционными юбками, чтобы добиться классического женственного силуэта. В этом сезоне мы добавили юбки с высокими разрезами, чего никогда не делали ранее. Мы назвали эту коллекцию «Любовь витает в воздухе» (Love Is In The Air), и я думаю, это название идеально ей подходит.

carolinecastigliano.com

384

Я

Я безумно рада тому, что я занимаюсь любимым делом. Я работаю с приятными клиентами в позитивной атмосфере, в окружении профессионалов. Я наслаждаюсь тем, что приношу радость людям, и результаты моей работы дают невестам возможность чувствовать себя красивыми и особенными. Это вдохновляет меня на дальнейшее творческое развитие.

carolinecastigliano.com

Вы недавно отпраздновали двадцать пятую годовщину своей карьеры. Что вас вдохновляет в работе?


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Кроме кружева каким трендам вы следуете?

Я

Б

С какими тканями вам больше всего нравится работать?

Больше всего мне нравится работать с шелковыми тканями – сатином и органзой – из-за их нежности и подвижности. Мне также нравится использовать зибелин для создания формы и объема. А благодаря кружеву, платья выглядят как настоящие предметы искусства. В своих последних коллекциях я начала использовать технику наслоения, при которой мы накладываем один вид кружева на другой.

Я в восторге от того, что возвращается мода на совершенно «чистые», лишенные всяких украшений платья, сделанные из одного вида материала. Я люблю работать с кружевами, но предел моих мечтаний – это коллекция «чистых» платьев из шелка или зибелина. Многие люди представляют себе зибелин как разновидность шерстяной ткани, но из него получаются превосходные свадебные платья.

Вы помогаете невестам подобрать аксессуары?

О

Очень важно подобрать правильные аксессуары к платью, и мы помогаем невестам в выборе украшений. Без этого образ незакончен.

carolinecastigliano.com

carolinecastigliano.com

386


carolinecastigliano.com

388

Многие люди думают, что невесты так нервничают во время подготовки к свадьбе, что превращаются в настоящих монстров. Честно говоря, я этого не замечаю. Если вы профессионал своего дела и часто работаете с невестами, то будете относиться к ним с пониманием. Естественно, невесты и их мамы нервничают, ведь это один из самых важных дней в жизни девушки, и они хотят убедиться в том, что всё будет выглядеть совершенно идеально.

carolinecastigliano.com

interview

М

Что вам больше всего нравится в работе с невестами?

Э

Это поведение предсказуемо и абсолютно нормально. Я не считаю, что они трудные или чрезмерно нервные клиенты. Моя работа заключается в том, чтобы предоставить такой уровень сервиса, при котором невесты останутся довольны процессом подготовки к свадьбе.


interview 390

Какой совет вы бы дали невестам? Что можно и чего нельзя делать при выборе платья?

carolinecastigliano.com carolinecastigliano.com

Instagram: luxuryweddingandstyle

Я

Я бы посоветовала следовать своим мечтам. Если с самого раннего детства вы мечтали о каком-либо платье, фасоне или образе – воплотите эту мечту в реальность. Если вы хотите определенное платье, но решаете купить другое, потому что оно лучше подойдет под интерьер или стиль свадьбы, то вы соглашаетесь на «запасной вариант». В день свадьбы все глаза на невесте. Никто не запомнит, какими цветами был украшен зал, или какое шампанское было подано, но все запомнят платье невесты. Мой совет – следуйте за своей мечтой. У вас есть один день, чтобы надеть именно то платье, о котором вы мечтали всю жизнь. Сделайте это!


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

392

Расскажите о своей коллекции вечерних платьев. В каком стиле вы работаете?

carolinecastigliano.com

carolinecastigliano.com

Г

Гламур, гламур и еще раз гламур. Я шью платья для клиентов, которые хотят выглядеть сногсшибательно, когда отправляются на мероприятия с красной ковровой дорожкой. У нас есть небольшая коллекция, которая состоит из весьма простых коктейльных платьев до колен. Мы ее называем «Коллекция маленьких черных платьев». Но если вы ищете длинное платье с простым дизайном, мы тоже сможем вам помочь.


interview

М 394

Вы помогаете с нарядами мамам невесты и жениха?

Мы часто подбираем наряды мамам невесты и жениха. При подборе платьев им стоит руководствоваться некоторыми правилами: они должны выглядеть гламурно и современно, но при этом откровенные наряды неуместны. Чаще всего мы шьем платья с подкладкой телесного цвета под кружевным покрытием на спине и рукавах. Таким образом, мамы выглядят роскошно и вместе с тем пристойно.

П

Что бы вы посоветовали гостям?

При подборе нарядов гостям следует учитывать время суток и дресскод. Сейчас везде популярны свадьбы после пяти часов вечера, поэтому гости надевают гламурные вечерние платья. Следует помнить, что на свадьбе нужно выглядеть элегантно – без супермини, глубокого декольте и откровенных разрезов. Я бы не советовала наряжаться в белое либо черное платье. Уважайте невесту.

Что бы вы посоветовали дизайнерам свадебных платьев в русскоязычных странах?

Instagram: luxuryweddingandstyle

carolinecastigliano.com

Д

Дизайнеру необходимо иметь особенный легко узнаваемый стиль, который отличит его из толпы других профессионалов. От этого стиля и стоит отталкиваться при создании новых коллекций. Многие дизайнеры хотят угодить абсолютно каждому клиенту и шьют платья, которые совершенно не отвечают их эстетике и понятию о стиле. Они хватаются за всё, и в этом процессе теряют индивидуальность модельеров. Я не стану шить платье, которое не вписывается в стиль Caroline Castigliano, не зависимо от того, сколько мне за это заплатят. Такому клиенту я посоветую обратиться к другому профессионалу. Поэтому мой первый совет начинающим дизайнерам – придерживайтесь своего особенного стиля. Второй совет – найдите кого-то, кто поверит в вас и захочет вложить деньги в ваш бизнес. Необходимы внушительные затраты на продвижение коллекций и поиски клиентов. Это непростая индустрия, но если вы верите в себя и свой талант, то сможете добиться успеха. Удачи вам!


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

В какой момент вы решили, что хотите стать дизайнером свадебных платьев?

В

carolinecastigliano.com

carolinecastigliano.com

396

В самом начале своей карьеры я работала дизайнером атлетической одежды в Америке. Я это делала не потому, что хотела шить спортивную одежду, а с целью понять, как работает этот бизнес. Мне было всего двадцать два года, и мне выпала возможность, которую я не хотела упустить. Мою первую коллекцию заказали такие магазины как Macy’s, Bloomingdales и Neiman Marcus. Те, кто знаком с модной индустрией США, понимают, что это мировой успех – быть представленным в таких престижных магазинах. В Америке я поняла, как работает индустрия моды, маркетинг, производство и продажи. Затем я задумалась о собственном деле, поэтому я вернулась в Лондон, чтобы найти свое призвание. Моя мама научила меня кройке и шитью, когда мне было всего пять лет. Я хотела работу, в которой я смогла бы работать с клиентами и шить красивые вещи. Кто-то однажды спросил меня, задумывалась ли я о свадебной индустрии? В то время на рынке не было много дизайнеров, которые бы шили платья на заказ. Я прошлась по свадебным магазинам и ужаснулась! Поэтому я решила применить все знания, которые я получила от моей мамы и во время работы в Америке, чтобы открыть бизнес по пошиву свадебных платьев. Мне невероятно повезло, потому что у меня были конкретные навыки и знания, которые мне удалось связать воедино и преуспеть, воплощая мечты многих девушек.


interview

Дизайнеры – творческие натуры и, зачастую, им тяжело заниматься маркетингом, продажами и другими аспектами бизнеса. Как вам удается все это совмещать?

О

Одной из самых больших проблем, с которыми сталкиваются дизайнеры и представители других творческих профессий, это необходимость совмещать свою непосредственную работу с более прагматичными аспектами бизнеса. Но для того, чтобы стать успешным, обязательно разбираться в бухгалтерии, маркетинге, пиаре и фотографии… в противном случае необходимо нанять дорогостоящих специалистов. В мире, где все проводят время в социальных сетях, необходимо найти блогеров, редакторов и других законодателей моды, которые о вас напишут. Мы очень благодарны журналу LUXURY Wedding & Style, что вы нас заметили. Если же недостаточно знаний для построения удачного бизнеса, тогда нужен партнер, с которым можно объединить силы и таланты, чтобы добиться успеха. Работаете ли вы над какими-либо новыми проектами на данный момент?

М

Web: carolinecastigliano.com Email: wholesale@carolinecastigliano.com Instagram: @carolinecastigliano

carolinecastigliano.com

Мы планируем кардинально расширить свой бизнес в течение нескольких лет. У нас появится коллекция сумок и обручальных колец. Планируем также запустить вебсайт с онлайн продажами. Мы рады сотрудничеству со свадебными салонами в русскоязычных странах.

carolinecastigliano.com

398


Expert Spotlight

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Plaza Hotel NYC design | Pat Glenn Productions photo | Fred Marcus Studio

400

King The

of Variety

New York • Miami • Chicago

luxeeventrentals.com


Expert Spotlight 402

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Plaza Hotel NYC design | Norma Cohen Prod floral | SBK Event Design photo | Gustavo Campos


Expert Spotlight 404

rentals | Luxe Event Rentals venue | Continental design | Floral Settings photo | Vic


Expert Spotlight 406

rentals | Luxe Event Rentals venue | Cong Magen David design | Carol Horn Designs | Louis Konstantinos photo | Gary Zindel Photo

rentals | Luxe Event Rentals venue | Ateres Avrahom design | Birch Event Design photo | Andree Reichmann Photography

Luxe Event Rentals – это бутик-компания со свежим и инновационным подходом к прокату эксклюзивной мебели и предметов декора для различных событий.


Expert Spotlight 408

rentals | Luxe Event Rentals venue | Ateres Avrahom design | Birch Event Design photo | Andree Reichmann


Expert Spotlight 410

rentals | Luxe Event Rentals venue | Hilton Westchester design | Este Stein Productions photo | Gustavo Campos Photography


Expert Spotlight 412 rentals | Luxe Event Rentals venue | Ateres Avrahom design | Este Stein Productions

rentals | Luxe Event Rentals venue | Private Residence design | Scoop & Co.

Н

Невероятная коллекция этой компании включает лучшие кресла, столы, бары, освещение и аксессуары разнообразного стиля от пляжного шика до барокко и модерна.


Expert Spotlight 414

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Four Seasons Beverly Hills design | International Event Company floral | The Woods Florist


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

rentals | Luxe Event Rentals venue | New York Public Library design | Your Bash! | David Beahm Designs photo | Gustavo Campos Photography

rentals | Luxe Event Rentals venue | 583 Park Ave design | L’Atelier Rouge photo | Gustavo Campos Photography

И

Изысканная, роскошная, гламурная и сексуальная – это всего лишь некоторые отзывы клиентов о коллекциях Luxe Event Rentals. Нет никаких сомнений в том, что потрясающая мебель и декорации украсят любой праздник, и Luxe Event Rentals знает, как удивить даже самых взыскательных клиентов и гостей.

Instagram: luxuryweddingandstyle

416


Expert Spotlight 418

rentals | Luxe Event Rentals venue | Terrace on the Park design | Design House DĂŠcor


Expert Spotlight 420

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Plaza Hotel NYC design | David Tutera photo | Sol Edelman Photography


Expert Spotlight

Н

422

На простом в использовании веб-сайте удобно найти предметы в зависимости от города, цвета, стиля и материала. Огромный инвентарь полон разнообразия и постоянно обновляется, чтобы установить новые тенденции в сфере организации праздников.

rentals | Luxe Event Rentals venue | Shareei Zion design | Norma Cohen Prod photo | Gustavo Campos

rentals | Luxe Event Rentals venue | Hilton Meadowlands design | Este Stein Event Productions photo | Andree Reichmann Photography

rentals | Luxe Event Rentals venue | Hyatt Greenwich design | Este Stein Event Prod. photo | Andree Reichmann


Expert Spotlight 424

rentals | Luxe Event Rentals venue | Shareei Zion design | NYK Caterers photo | World of Posh


Expert Spotlight 426

В

Ведущие специалисты индустрии развлечений в США не смогли бы организовывать необычайные праздники, если бы не разнообразие услуг, предоставляемых компанией.

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Plaza Hotel NYC design | The Secret Event Design floral | SBK Event Design photo | Sol Edelman Photography

rentals | Luxe Event Rentals venue | Old Westbury design | Pat Glenn Productions photo | Fred Marcus Studio

rentals | Luxe Event Rentals venue | The SLS Hotel Beverly Hills design | Exquisite Events floral | Tick Tock Floral


Expert Spotlight

rentals | Luxe Event Rentals venue | Private Loft design | Norma Cohen Productions photo | Sol Edelman

428


Expert Spotlight 430

rentals | Luxe Event Rentals venue | Private Loft design | Norma Cohen Event Prod photo | Gustavo Campos


Expert Spotlight 432

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

К

Обслуживание клиентов

Кроме того что Luxe Event Rentals предлагает уникальную продукцию для аренды, компания гордится исключительным уровнем обслуживания клиентов.

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Waldorf Astoria design | Aramat Events

rentals | Luxe Event Rentals venue | Private Residence design | Birch Event Productions photo | Jerry Meyer Studio

О

Опытная команда профессионалов гарантирует, что процесс проката будет легким и бесперебойным от первого звонка в офис до завершения мероприятия. У клиентов нет необходимости задумываться о том, какое кресло подойдет к нужной им кушетке – команда профессионалов во всем готова помочь!


Expert Spotlight 434

rentals | Luxe Event Rentals venue |Studio Square design | Pat Glenn Productions photo | Fred Marcus Studio


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

436

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Hyatt design | Evantine Event Design

Н

Команда доставки

Невероятная команда доставки гарантирует, что материальнотехническое обеспечение заказа пройдет так же гладко, как и процесс бронирования. Они знают, что неожиданности могут возникнуть на месте проведения праздника, и поэтому работают с каждым клиентом, чтобы убедиться, что процесс доставки прошел беспрепятственно и легко.

rentals | Luxe Event Rentals venue | The Plaza Hotel NYC design | Norma Cohen Productions floral | SBK Event Design photo | Gustavo Campos

Web: luxeeventrentals.com Contact in Ny York: NY@LuxeEventRentals.com Contact in Miami: FL@LuxeEventRentals.com Contact in Chicago: IL@LuxeEventRentals.com Instagram: @luxeeventrentals


Expert Spotlight 438

rentals | Luxe Event Rentals venue | Shaarei Zion design | Birch Event Design photo | Sol Edelman


Expert Spotlight 440

rentals | Luxe Event Rentals venue | Shaarei Zion design | Carolyn Dweck Events photo | Gustavo Campos


Expert Spotlight 442

rentals | Luxe Event Rentals venue | Terrace on the Park design | Pat Glenn Productions photo | Gustavo Campos


Expert Spotlight 444

rentals | Luxe Event Rentals venue | The New York Natural History Museum design | Wildflowers photo | Gustavo Campos


Expert Spotlight 446

rentals | Luxe Event Rentals venue | New York Public Library design | Norma Cohen Prod floral | David Beahm Designs photo | Gustavo Campos


real weddings 448

Francesca мitch


LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

452

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings 454

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

456

Instagram: luxuryweddingandstyle

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography

458


real weddings

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

460

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings 462

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

464

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography

466


real weddings 468

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


real weddings

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

470


real weddings 472

planning & design | Aliana Events floral design | Celios Design furnishings | Revelry Event Designers venue | The Beverly Hills Hotel photo | Katie Beverley Photography


Celebrated Occasions 474

design and furnishings | Revelry Event Designers floral design | Celios Design lighting | Images By Lighting venue | The Lot Studios food and beverages | Global Cuisine Events entertainment | E Plus Productions photo | Katie Beverley Photo

Gold Black on red carpet


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

design and furnishings | Revelry Event Designers floral design | Celios Design lighting | Images By Lighting venue | The Lot Studios food and beverages | Global Cuisine Events entertainment | E Plus Productions photo | Katie Beverley Photo

Instagram: luxuryweddingandstyle

476


Celebrated Occasions

design and furnishings | Revelry Event Designers floral design | Celios Design lighting | Images By Lighting venue | The Lot Studios food and beverages | Global Cuisine Events entertainment | E Plus Productions photo | Katie Beverley Photo

478


Celebrated Occasions 480

design and furnishings | Revelry Event Designers floral design | Celios Design lighting | Images By Lighting venue | The Lot Studios food and beverages | Global Cuisine Events entertainment | E Plus Productions photo | Katie Beverley Photo


Celebrated Occasions 482

design design and and furnishings furnishings || Revelry Revelry Event Event Designers Designers floral floral design design || Celios Celios Design Design lighting lighting || Images Images By By Lighting Lighting venue venue || The The Lot Lot Studios Studios food food and and beverages beverages || Global Global Cuisine Cuisine Events Events entertainment entertainment || EE Plus Plus Productions Productions photo photo || Katie Katie Beverley Beverley Photo Photo


Celebrated Occasions 484

design and furnishings | Revelry Event Designers floral design | Celios Design lighting | Images By Lighting venue | The Lot Studios food and beverages | Global Cuisine Events entertainment | E Plus Productions photo | Katie Beverley Photo


Celebrated Occasions

design and furnishings | Revelry Event Designers floral design | Celios Design lighting | Images By Lighting venue | The Lot Studios food and beverages | Global Cuisine Events entertainment | E Plus Productions photo | Katie Beverley Photo

486


488

Celebrated Occasions

Luxury soft pink


Celebrated Occasions 490

design | Charis Events, Avant Garden rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Calligraphy Katrina cake | The Butter End Cakery hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions 492

design | Charis Events, Avant Garden rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Calligraphy Katrina cake | The Butter End Cakery hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions 494

design | Charis Events, Avant Garden rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Calligraphy Katrina cake | The Butter End Cakery hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

496

design | Charis Events, Avant Garden rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Calligraphy Katrina cake | The Butter End Cakery hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions

design | Charis Events, Avant Garden rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Calligraphy Katrina cake | The Butter End Cakery hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

498


Destination: Australia

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Sydney

500

the city of fireworks

Филип Карр, один из ведущих eventархитекторов и стилистов, Организатор вечеринок для Нельсона Манделы, Билла Клинтона, Джорджа Буша, австралийских президентов, принцессы Дании Мари делится бесценной информацией планирования свадьбы в Австралии.

Philip Carr, philipcarr.com.au

photo | Nadine Saacks Photography


Destination: Australia

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

502


Я

Я считаю, организатора нанимать необходимо. Многие думают, что легко организовать красивый праздничный ужин, но это не так. Свадьба – это не просто ужин, и многие вещи невозможно сделать в последний момент. Талантливый организатор поможет воплотить в жизнь все ваши мечты о свадебном дне и значительно упростит период вашей предсвадебной подготовки. С профессиональным организатором вам не придется волноваться о рассадке гостей, в то время как вы надеваете свадебное платье. Особенно это важно, если планируется свадьба за границей. Если вы не жили в этой стране, вы понятия не имеете, каким образом там работает свадебная индустрия. У организатора же есть свои контакты. Например, если пара наняла лимузин, и он по какой-либо причине не приехал, я могу связаться с этой компанией, чтобы заказать другую машину. Я так же могу связаться с другой компанией. Люди, которые приезжают из другой страны, не располагают такой информацией. К счастью, со мной этого никогда не случалось, но я уверен, что в критический момент у меня всегда найдется запасной вариант. Поэтому необходимо нанимать организатора в той стране, в которой вы хотите сделать свадьбу. planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

Instagram: luxuryweddingandstyle

Destination: Australia 504

Спланировать свадьбу тяжело, не говоря уже о свадьбе за границей. Как вы считаете, должны ли молодожены нанимать организатора и почему?


Destination: Australia 506

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

508 За сколько месяцев до свадьбы невесты должны обратиться к вам?

И

Иногда люди обращаются ко мне слишком рано – более чем за год до события. Это представляет определенные сложности, потому что тяжело принимать некоторые решения на таком раннем этапе. Мне больше нравится, когда ко мне обращаются за шесть месяцев до свадьбы. Этого времени достаточно для организации праздника. Если невеста обращается к нам слишком рано, у нее появляется много времени для раздумий, она начинает менять порядок действий и волноваться по пустякам. Слишком много времени на организацию не значит, что все пройдет гладко. Как раз наоборот: часто это сулит многократные перемены планов со стороны невест. Я бы сказал: если вы уже знаете, чего хотите, полгода на подготовку вполне достаточно. planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia

В 510

Каким образом вы помогаете молодоженам и их гостям?

Во-первых, моя помощь будет уместна, если пара недостаточно знает английский язык для того, чтобы организовать свадьбу в Австралии. Во-вторых, у нас есть доступ к лучшим профессионалам, и мы можем договариваться о ценах. Если бы меня наняли организовать праздник в России, я не смог бы сделать это так же хорошо как местная команда, которая знает индустрию изнутри. Также люди, которые планируют свадьбу за границей, хотят новых впечатлений. Они не хотят свадьбу, которую смогли бы устроить в Москве. Им нужно что-то новое, и Сидней не похож ни на один город в России. Свадьба за границей состоит из двух частей: это сама свадьба и это новые впечатления и эмоции. Молодожены и их гости приезжают на несколько дней, и их нужно чем-то занять. Вполне естественно, что гости не захотят праздновать свадьбу все шесть дней пребывания в зарубежной стране. Они захотят увидеть город и страну. Мы не планируем туры или экскурсии, но мы оставляем туристический пакет (Welcome Kit) в комнате каждого гостя. Он состоит из брошюр, которые освещают различные туристические места, обязательные для посещения в нашем городе. Туда входят лучшие прогулочные дорожки, пляжи, рестораны, галереи и так далее. Таким образом, гости наслаждаются своей поездкой и не мешают нам в процессе подготовки к свадьбе. Одним из самых популярных развлечений в Сиднее является восхождение на мост Харбор-Бридж, но это подойдет не всем. Вопервых, это стоит 300-400 долларов за человека, во-вторых, не все хотят подниматься на мост. Однако существует множество других разнообразных предложений. Характер развлечений также зависит от количества гостей. 120 человек не захотят проводить 24 часа в сутки друг с другом целую неделю, поэтому мы предлагаем список развлечений, и гости решают, с кем и как они хотят провести свое свободное время.

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

512


Destination: Australia

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

Р

Размещение гостей – это тоже важный компонент свадьбы. Необходимо убедиться, что у всех есть доступ к необходимым сервисам и услугам. В день свадьбы невеста не должна переживать о том, где 37 её подруг будут делать укладку волос. Наш туристический пакет предлагает список всех необходимых услуг, чтобы гости могли самостоятельно принимать решения не только в плане развлечений, но и в день свадьбы.

Instagram: luxuryweddingandstyle

514


Destination: Australia 516

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

На сколько дней обычно приезжают гости, и что принято делать со стороны молодоженов для гостей?

О

Обычно планируются три-четыре вида развлечений. В первый день это радушный прием, вечеринка, на которую собираются все гости. У них есть возможность встретиться с друзьями и познакомиться с новыми людьми. Обычно такие вечеринки носят неформальный характер и занимают несколько часов, примерно с 18.00 до 19.30, чтобы у гостей было время сходить на ужин или вечернюю прогулку. В нашем пакете есть контакты местных ресторанов, чтобы гости смогли заказать стол заранее.

На следующий день состоится предсвадебный ужин, который можно провести в разных форматах. Невеста может собрать своих гостей в одном месте, а жених в другом. Либо молодежь и их родители собираются отдельно и отправляются в разные места. В общем, молодожены решают, хотят ли они собрать всех вместе или разбить гостей на группы и запланировать развлечения, которые им подойдут. Дальше следует свадьба. На следующий день гостей приглашают на обед. Это завершающий этап свадебного плана за границей. Обычно гостей приглашают на прогулку на катере по заливу, где они пьют коктейли, общаются друг с другом и наслаждаются незабываемым видом города.


Destination: Australia 518

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

В

Исходя из вашего опыта, за что обычно платят молодожены?

Всё, конечно, индивидуально и зависит от социального положения пары и их гостей. На сегодня молодожены не несут ответственности за авиабилеты. Чаще всего гости сами оплачивают перелет и проживание в отеле. Многое зависит от количества гостей. Если вы приглашаете 40 близких человек и оплачиваете их проживание в отеле, то это будут не такие большие затраты, как если бы вам пришлось платить за 140 человек. Так что определенных правил не существует. Важно сделать так, чтобы гости чувствовали себя желанными и остались довольны поездкой, поэтому к нашему туристическому пакету прилагаются солнцезащитный крем, австралийский шоколад и вино, карта Австралии. Это мелочи, но гости чувствуют, что о них заботятся. Конечно, есть пары, которые платят за всех, но их очень мало, и это не обязанность молодоженов, а их личное решение, если они могут себе это позволить.

Естественно, не все пары могут платить за всё, но есть ли определенный минимум растрат для свадьбы за границей?

М

Молодожены несут ответственность за организацию вечеринки в первый день, предсвадебного ужина, свадьбы и обеда на следующий день. Также они платят за пригласительный пакет (Welcome Kit). Я бы сказал, что этого достаточно.

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia 520

Мы задаем этот вопрос, потому что многие пары в России думают, что если они планируют свадьбу за границей то, по этикету, они должны оплатить все авиабилеты и проживание. Это ведь не так?

Э

Это не по австралийским стандартам и, как вы знаете, не по американским. Мы не считаем, что пары должны платить за всё. Но, повторюсь, это зависит от социального положения молодоженов и их возможностей. Недавно я был приглашен на свадьбу очень состоятельных людей. Они оплатили проживание в отеле, но я никогда бы не предположил, что они обязаны платить за мини-бар в номере. Я знал, что если я съем или выпью что-нибудь из бара, я должен буду за это заплатить самостоятельно. Гости должны понимать такие вещи и знать о личных расходах, не злоупотребляя гостеприимством молодоженов.

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia 522

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

524

Принимая во внимание культурные различия, можно отметить, что на свадьбах в Америке гости часто платят за выпивку. В России такое невозможно даже представить: гости ожидают, что алкоголь будет полностью оплачен.

Ч

Часто молодые люди из России планируют свадьбу за границей, потому что им это обойдется дешевле, чем в своей стране. Но если экономия – единственная причина свадьбы за границей, где гости оплатят всё сами, то, естественно, гостям это не понравится. Конечно, пары не должны платить за всё, но они должны сделать все возможное, чтобы приглашенные остались довольны этой поездкой и вернулись домой с новыми эмоциями. Алкоголь на свадьбе обычно предоставляется молодоженами.


Destination: Australia 526

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Какой совет вы бы дали невестам, которые приглашают гостей и свадьбу за границей. Каким образом они должны объяснить гостям, что уже будет оплачено, а за что им придется платить самостоятельно?

В

Всё это объясняется в приветственном письме, в котором говорится «Добро пожаловать в Сидней, мы очень рады, что вы смогли прилететь сюда. Мы запланировали три-четыре мероприятия для вас, а также приложили список того, что вы сможете осмотреть в этом замечательном городе самостоятельно». Таким образом, вы не только рассказываете о своих планах на время путешествия, но и вежливо объясняете, что не будете платить за все развлечения. Кроме того, многие гости не захотят, чтобы за них всё было заранее спланированно. Они захотят самостоятельно прогуляться по городу и ознакомиться с достопримечательностями. Например, пройтись от пляжа Бондай до Бронте. Но и до поездки у гостей должно быть ясное представление, во сколько им обойдется такое путешествие. Когда вы пишете письмо своим гостям, необходимо проявить гостеприимство, но также убедиться в том, что у них будет свободное время, чтобы увидеть город. Хоть они и приехали на вашу свадьбу, у них должна быть возможность почувствовать себя на отдыхе в Австралии. У невесты также должно быть свободное время перед свадьбой. Даже если она наняла организатора, и все было заранее спланированно, есть определенные моменты, которые нужно решить непосредственно перед свадьбой.

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia

До прилета в Австралию, как объяснить гостям, что от них ожидается в финансовом плане?

М 528

Мы оформляем свадебные приглашения в различных форматах. В некоторых упоминается только дата торжества. Например: «Мы приглашаем вас на свадьбу, которая состоится с 14 по 18 сентября». Иногда мы отправляем программные открытки, в которых назначается место встречи, описываются заранее запланированные развлечения, климат и какая одежда им понадобится. Если вы планируете пригласить гостей из России, я бы порекомендовал прислать им такую информационную программу задолго до дня поездки. Гости должны знать о стиле, характере и дресс-коде каждого мероприятия. Кроме того, местная погода очень отличается от погоды в Санкт-Петербурге, например. В январе в России носят шубы, а у нас 40-градусная жара. Такие моменты необходимо учитывать. Я бы также порекомендовал приложить информацию по Сиднею к этой брошюре на случай, если кому-нибудь срочно понадобиться купить купальник или записаться на прием к доктору. Некоторые развлечения требуют преждевременного бронирования иногда за месяц до желаемой даты. Такая информация о местности поможет гостям заранее начать планировать свою поездку.

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

Я

Как насчет подарков молодоженам?

Я однажды ездил на свадьбу в Кейптаун (ЮАР), и молодожены заранее сказали, что им не нужны подарки. Главным подарком для них было увидеть, что все их гости смогли найти время и возможность присутствовать на их свадьбе. Стоит принимать во внимание, что некоторые подарки могут доставить молодоженам некоторые неудобства: например, перевозить домой подаренный хрусталь или другие хрупкие предметы может быть проблематично.


Destination: Australia

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

530

В России гости приносят подарки с собой на свадьбу. В Америке, по традиции, гости отправляют подарки домой к молодоженам до свадьбы. Для свадеб за границей гостей необходимо предупредить, чтобы они заранее отправили подарки на адрес невесты.

Я

Я не знаю как в России, но наши клиенты начинают жить вместе задолго до свадьбы, и у них уже есть всё необходимое для жизни вместе. Им не нужны стиральная машина, тостер или простыни.

Instagram: luxuryweddingandstyle

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Destination: Australia

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Какие ошибки чаще всего совершают пары, которые планируют свадьбу за границей?

Я

Я думаю, главной ошибкой будет не нанять профессионала, а попытаться спланировать свадьбу самостоятельно. Вторая ошибка – не предоставить гостям достаточно свободного времени. Многие люди не захотят проводить все дни в одной и той же компании. Поэтому важно создать атмосферу, в которой гости не будут чувствовать себя обязанными проводить всё время друг с другом, у них должен быть определенный уровень независимости тогда, когда не

532

запланированы никакие свадебные мероприятия. Также необходимо учитывать погодные условия: в Сиднее и Мельбурне часто идут дожди, и многие люди об этом просто не знают.

С

В какие месяцы лучше всего планировать свадьбу?

С марта по май. В эти месяцы температура не поднимается до 40 градусов и идет меньше дождей. Вас ждет огромный сюрприз, если вы думаете, что приедете в Сидней в летний отпуск в декабре и будете ходить на пляж каждый день. Погода будет очень непредсказуемая. У вас огромный опыт работы с клиентами со всего мира: вы жили и работали в ЮАР до того, как приехали в Австралию.

Д

Да. У нас много контактов и мы сотрудничаем с лучшими в мире флористами, музыкантами, дистрибьюторами, ресторанами. Люди, которые приезжают из других стран, не имеют доступа ко всей информации. Наша работа заключается в том, что мы добавим ту изюминку, то чувство стиля, которое сделает вашу свадьбу незабываемой и непохожей ни на какое другое мероприятие. Необходимо работать с лучшими профессионалами, знающими местную культуру. Ведь очень часто бывает так, что вы планируете отпуск и, когда приезжаете, понимаете, что что-то не так. Вам может не подойти отель, город или ресторан. Ваш отпуск может быть испорчен только потому, что что-то не соответствует вашим ожиданиям.

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions

Люди планируют свадьбы за границей ради новых позитивных впечатлений. 30 лет назад никто особо не задумывался об этом. Они выбирали место, платье и торт как у всех. Я даже не думаю, что они пробовали торт до того, как заказать его для своей свадьбы. Современные пары подходят к этому более основательно: из чего будет сделан их торт, когда его будут разрезать и так далее. Сегодня заранее продумывается, когда подается еда, потому что гости не должны быть слишком сытыми или пьяными для танцев. Пары планируют, на каком этапе вечера будет выступать музыкальная группа и в каком платье будет танцевать невеста.


Destination: Australia

М

534

Мы ставим воду и кофемашины возле церкви во время церемонии венчания. Таким образом, по окончании церемонии гости могут выпить кофе перед тем, как они оправятся на ужин. Стоит ли говорить, что австралийцы любят кофе? В нашей компании мы всегда на шаг впереди, пытаемся угадать желания наших гостей до того, как они появляются. Например, мы нанимаем флориста, который по окончании праздника составляет индивидуальные букеты из цветов, которыми был украшен зал. Гости забирают эти букеты домой довольные тем, что получили подарок, а нам не приходится выбрасывать красивые цветы. На выходе мы часто раздаем круассаны и варенье, которые гости смогут съесть на следующее утро. Поздно вечером в субботу мы оставляем воскресную газету в номере, что очень радует наших гостей. Когда дело идет о свадьбе, нужно учитывать каждую мелочь, чтобы гости получили незабываемые впечатления и почувствовали, что о них заботятся. Однажды мы провели свадьбу с солевой тематикой, потому что мы рядом с морем. Мы подавали соленые чипсы, шоколад и даже мыло. Когда мы проводили вечеринку в стиле Джеймса Бонда, мы заранее подготовили красные розы в каждой комнате, чтобы мужчины могли вставить их в карманы пиджаков. Ночью после вечеринки в комнате их ждал шоколад. На следующее утро все ушли к бассейну, а когда вернулись, нашли массажное масло в комнате. Внимание к гостям необходимо. Важно приложить усилия, чтобы не просто угадывать их желания, но и удивлять. Например, когда гости уже готовы уезжать в аэропорт, мы можем подарить небольшую подушечку, чтобы они выспались в самолете.

Web: www.philipcarr.com.au Email: philip@philipcarr.com.au Instagram: @philipcarrevent

planning&design | Philip Carr photo | StudioImpressions


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

536

Wedding

planning | Claudia Alvarez concept design, flowers & custom linen | Navjot Design photo | Erick Pozos Photography venue | Grand Bahia Principe Tulum, Mexico menu cards | Gourmet Invitations


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

538 planning | Claudia Alvarez concept design, flowers & custom linen | Navjot Design photo | Erick Pozos Photography venue | Grand Bahia Principe Tulum, Mexico menu cards | Gourmet Invitations


Event Design 540

White Dream planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani


Event Design

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani

542


Event Design 544

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani

Instagram: luxuryweddingandstyle

546


Event Design 548

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani


Event Design 550

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

552 planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani


Event Design

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani

554


Event Design

planning | Elegant Events design & floral | Bloom Box video | Impressive Creations photo | Duke Photography lighting | Shine Lighting furniture & draping | Revelry Event Designers hair & makeup | Tatiana Samarkina of BraidStudio DJ | Michael Soltani

556


Expert Spotlight 558

Уникальные королевские шатры Raj Tents от законодателей трендов и новаторов свадебной и eventиндустрии теперь доступны невестам по всему миру. Компания Raj Tents, клиентами которой являются мировые знаменитости и ведущие компании теле- и киноиндустрии, помогает самым искушенным клиентам по всему миру реализовать их самые невероятные события на свежем воздухе в пустыне или в горах, на ледяных айсбергах или на солнечных просторах виноградников. Один из владельцев компании Доминик Митчел рассказал, что лежит за созданием бренда, какие технологии и инновации делают Raj Tents самыми востребованными шатрами в мире, как компания помогает самым привередливым клиентам, и каких ошибок следует избегать при планировании событий в шатрах на открытой местности.

Royal Tents

Dominic Mitchell: Raj Tents co-owner, rajtents.com

from Real Innovators


Expert Spotlight 560

photo | Raj Tents


R 562

Безграничные возможности Raj Tents

Raj Tents занимается дизайном, изготовлением и арендой luxury шатров. Большинство наших клиентов во всем мире: корпорации, отели, курортные зоны отдыха и искушенные пары, которые планируют выездную свадьбу в любой точке планеты, будь то пляж или пустыня. Нас также нанимают для участия в особых событиях по всему миру. Например, в 2007 году мы были приглашены в Москву для оформления шатра в честь открытия Поло Клуба. Помимо eventиндустрии мы работаем с киноиндустрией и принимаем участие в многочисленных съемках фильмов и шоу в Голливуде.

У большинства наших клиентов есть определённое представление о том, как должен выглядеть их шатер – они выбирают особенный цвет, узор или дизайн. Если они не смогут найти готовый шатер, который полностью удовлетворит их фантазию, мы изготовляем шатер на заказ. Мы можем удовлетворить любые запросы клиентов с совершенно разными вкусами и предпочтениями, и мы гордимся этим. Бывает и так, что пары вдохновляются работами, которые они увидели на нашем вебсайте, и выбирают чтолибо из существующего портфолио, но чаще всего нас нанимают по очень специализированным требованиям, и мы создаем шатры по индивидуальному заказу. photo | Raj Tents

Instagram: luxuryweddingandstyle

Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Expert Spotlight 564

О

Относясь к своей работе как к искусству, мы создаем условия, к которым привыкли наши гости, хотя при этом они находятся на открытом воздухе в непривычных местах. Наш главный офис находится в Лос-Анджелесе, Калифорния. Также у нас есть офисы в Сан-Франциско и на Гавайях. Мы часто работаем с клиентами по всему миру. Чаще всего нас приглашают на Карибские острова, Ближний Восток и в Европу. Мы удивлены, насколько мы известны по всему миру и из какого количества стран к нам поступают заказы, ведь мы нигде не рекламируемся. photo | Raj Tents

В

Вся красота шатров заключается в том, что мы можем создать атмосферу и стиль, идеально подходящие под любой природный ландшафт. Клиенты обычно выбирают одно из двух направлений для свадеб на пляже – гламур либо пляжный шик. Первый вариант более формальный в украшениях и дресс-коде, и такой дизайн не совсем соответствует пляжной обстановке. Оформление гламурного пляжного праздника сложнее, но и награда за проделанный труд намного выше. При втором варианте невесты выбирают неформальную атмосферу, пастельные тона, девушки не носят каблуков. Такой стиль соответствует натуральному природному окружению.


Expert Spotlight 566

photo | Raj Tents

М

Процесс работы с клиентами

Мы редко работаем напрямую с невестами. Большинство наших заказов приходит от профессионалов свадебной и event-индустрии. Организаторы свадеб сначала встречаются со своими клиентами, оговаривают все детали и предпочтения, а уже затем обращаются к нам.


Expert Spotlight 568

photo | Raj Tents


570

В первую очередь, работая со свадебными организаторами, нам необходимо знать, где будет проводиться свадьба – на пляже, в горах или в пустыне. Нам необходимо оценить преимущества и возможные ограничения места проведения. Карты Гугл (Google Maps) – наше спасение. С их помощью мы можем посетить любое место в мире, не выходя из офиса. Я считаю, что одного посещения достаточно для осмотра площадки. Чаще всего мы приезжаем, чтобы подписать необходимые документы и встретиться с людьми, которые будут помогать нам в работе над проектом. Также мы узнаём дату празднования, чтобы спланировать время изготовления инсталляции.

З

Затем мы запрашиваем информацию о цветовых и стилистических предпочтениях клиента. Мы тесно работаем с флористами, декораторами и организаторами развлечений, чтобы убедиться в том, что цветы, освещение и другие важные детали идеально впишутся в пространство шатра. Обычно стиль декора является тем звеном, которое связывает воедино все аспекты планирования свадьбы. Работа над оформлением начинается тогда, когда клиенты определяются с тематикой. От этого пары и отталкиваются при выборе оформления, развлечений, угощений и дресс-кода.

photo | Raj Tents

Instagram: luxuryweddingandstyle

Expert Spotlight

В

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Expert Spotlight 572

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

П

Поскольку шатры являются ключевым звеном в разработке стиля свадьбы, зачастую невеста с нами связывается до того, когда нанимает подрядчиков, и до бронирования площадки. Мы очень любим разрабатывать детали на данном этапе, потому что это значит, что праздник в шатрах будет продуман до мелочей настоящими профессионалами.

М

О бюджете

Многих интересует стоимость наших услуг, однако тяжело назвать определенную сумму, особенно для свадеб за границей. Необходимо учитывать расходы не только на дизайн самого шатра, но и затраты на оформление необходимых документов, получение лицензий, транспортные услуги, наем работников. Всё это занимает много времени и усилий. Для качественного роскошного шатра для свадьбы за границей $80000 – это необходимый минимум. Свадьба длится один день, но только перевозка материалов может занять целый месяц. Одного способа транспортировки шатров не существует. Мы пытаемся оправить как можно больше материалов по морю, затем переправляем мелкие детали по воздуху и последние элементы перевозим в багаже нашего персонала. photo | Raj Tents


Expert Spotlight

П

574

Советы молодоженам: как избежать ошибок

При планировании празднования на пляже или на любой другой открытой местности, необходимо принимать во внимание многие важные факторы и постараться избежать ошибок. Главное – быть очень внимательными и продумывать мельчайшие детали при выборе места для свадьбы.

В нашей практике многое случалось. Например, однажды нам пришлось перенести свадьбу на другой пляж, потому что на пляже, который изначально выбрала пара, сезон откладывания яиц морскими черепахами проходил именно в то время, на которое было запланировано мероприятие. Организатор должен был узнать эту информацию в самом начале, а не в процессе установки шатров.

Т

Также многие не понимают, что рельеф пляжа постоянно меняется. Вы можете выбрать и осмотреть какойлибо пляж в ноябре, но в январе он будет выглядеть совершенно иначе. Не раз нам приходилось применять специальные устройства, чтобы изменить ландшафт пляжа. Например, мы устанавливали специальные стены, которые препятствовали поглощению песка морской водой. Часто люди и не догадываются о том, какую работу мы проделываем, чтобы организовать красивый праздник для наших клиентов. Эта «закулисная» работа долгая и дорогостоящая.

photo | Jim Kennedy Photographers


Expert Spotlight 576

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

М

Новаторство и инновации

Мы стремимся к развитию и инновациям. Мы не только занимается дизайном красивых шатровых покрытий, но и предоставляем необходимые технологии для прочного крепления и выносливости конструкций. Преимущество заключается в том, что при таких технологиях мы перевозим только материалы. У нас нет необходимости пересылать конструкции на место проведения праздника, так как они выглядят стандартно в любой стране мира, в то время как материал и дизайн покрытия разнятся от клиента к клиенту. Я считаю, что наш успех заключается в том, что мы совмещаем практичность с красивым оформлением, и при этом мы постоянно находимся в поиске чего-то нового. Материалы, которые мы используем в качестве покрытия шатров, шьются и окрашиваются по специальному заказу из хлопка и синтетических материалов. Ткани для наших шатров производятся вручную в Индии, но мы не пытаемся воспроизвести традиционные индийские шатры. Часто мы комбинируем детали декора, чтобы создать определенную атмосферу праздника. photo | Raj Tents


Expert Spotlight

М 578

Мы используем элементы индийской культуры для множества заказов, но освещение, цветочное оформление и дизайн интерьера могут либо подчеркнуть эти элементы, либо контрастировать с ними. Этот процесс можно сравнить с музыкой, когда диджей комбинирует несколько песен, чтобы создать один трек. В нашей индустрии необходимо креативно подходить к дизайну и не бояться использовать элементы разных культур и стилей. Именно это на данный момент делает Raj Tents самыми востребованными шатрами в мире. photo | Raj Tents

Е

Об уникальном и красивом бизнесе Еще в начале 1990-х годов я жил и работал в Лондоне вместе с моей сестрой. Она занималась продвижением ремесленных изделий из Индии на Западе. Благодаря ей, шатры снова стали популярными в Европе и затем в Северной Америке. Как вы знаете, было время в истории, когда шатры были очень популярны во время дипломатических встреч, свадеб и охотничьих походов богатых людей и королевских особ. Моя сестра приложила много усилий для того, чтобы люди снова начали ценить ручной труд и шатровое ремесло. Я помогал ей в этом пока не переехал в Калифорнию, чтобы в 2004 году открыть Радж Тентс (Raj Tents) с моим бизнеспартнером Морисом Уолш (Maurice Walsh). Я видел возможность создания успешного бизнеса в США, где эта индустрия еще практически не существовала. Всё, что было в начале 21 века, это стандартные утилитарные пластиковые палатки белого цвета, желтеющие со временем. Эти палатки выглядели (и выглядят сейчас) безлико, и никто на тот момент не делал красивые и удобные шатры, которые могли бы стать украшением любого праздника.


Expert Spotlight

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Н

580

Шатры Raj Tents для Голливуда

Непосредственная близость к Голливуду – одно из преимуществ работы в Лос-Анджелесе. Мы состоим в сообществе дизайнеров съемочных площадок Америки и создаем шатры для фильмов и сериалов. Например, мы работали над такими интересными проектами как «Пираты Карибского моря», «Девичник в Вегасе», «C.S.I.: Место преступления» и «Отчаянные домохозяйки». Мы также оформляли церемонию вручения наград «Грэмми». Нам часто приходится работать в индустрии развлечений и украшать множество захватывающих гламурных событий. Я люблю строить шатры для фильмов, потому что мне доводится работать с настоящими профессионалами своего дела, которые быстро работают и знают, как добиться отличных результатов.

Больше всего в моей работе мне нравится то, что у меня есть свобода фантазии, и я могу создавать шатры разных стилей, абсолютно непохожих друг на друга. Конечно, мы отталкиваемся от нескольких определенных стилей оформления. А стиль – это то, что объединяет все элементы оформления праздника воедино и создает определенную атмосферу. И это тот язык, на котором говорят все, кто вовлечен в процесс организации торжества.

Web: rajtents.com Email: Dominic@rajtents.com Instagram: @rajtentsllc photo | Raj Tents


Celebrated Occasions 582

Family Celebrating


Celebrated Occasions 584

planning | international event co design | matias for revelry event designers flowers | jacob maarse florist catering | the kitchen for exploring foods linens | la tavola fine linen tent and party rental | taser los angeles lighting | images by lighting cake | j and l cakes venue | the huntington library photo | curtis dahl photo | dina douglass photo | nadine froger


Celebrated Occasions 586

planning | international event co design | matias for revelry event designers flowers | jacob maarse florist catering | the kitchen for exploring foods linens | la tavola fine linen tent and party rental | taser los angeles lighting | images by lighting cake | j and l cakes venue | the huntington library photo | curtis dahl photo | dina douglass photo | nadine froger


Celebrated Occasions 588

planning | international event co design | matias for revelry event designers flowers | jacob maarse florist catering | the kitchen for exploring foods linens | la tavola fine linen tent and party rental | taser los angeles lighting | images by lighting cake | j and l cakes venue | the huntington library photo | curtis dahl photo | dina douglass photo | nadine froger


interview 590

Нью-Йорк давно стал мировым центром свадебной моды. Джули Саботино – самый признанный специалист в Нью-Йорке по персональному шопингу в поисках свадебного платья мечты для невест из разных стран мира. Джули охотно делится, как благодаря исключительному сервису, доступу в эксклюзивные салоны и закрытые шоу-румы и профессиональному совету эксперта процесс выбора платья становится приятным и гарантированно успешным.

New York! Wedding Dress Shopping Capital:

Julie Sabatino, thestylishbride.com


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

592

Э

Как вы начали работать в этом бизнесе?

Я не была одной из тех девушек, которые мечтали о свадебном дне с самого детства, поэтому я не имела никакого представления о том, как будет выглядеть мое платье. Я перемерила, наверное, сотню нарядов, но так и не нашла то, что мне действительно понравилось. В то время не существовало такого выбора свадебных фасонов как сегодня. Большинство платьев выглядели старомодно для меня – с пышными юбками и чрезмерной вышивкой. Я искала что-то попроще. Когда я, наконец, нашла то платье, которое мне понравилось, мне пришлось столкнуться с той же проблемой при выборе платьев для подружек невесты. Мне безумно хотелось найти человека, который смог бы подобрать для меня платье, подходящее под мою фигуру, стиль свадьбы и бюджет. Такой помощи я не нашла, но это породило бизнес-идею.

Instagram: luxuryweddingandstyle

jennypackham.com

Это необычная история, но довольно-таки типичная для нашей индустрии. Мой парень сделал предложение, когда мне было двадцать четыре года. Это событие поставило меня в тупик, поскольку я не планировала выйти замуж так рано и понятия не имела, с чего начать подготовку к свадьбе. Кроме того, только одна девушка из моего круга общения была замужем, и у меня не было подруг, к которым я могла бы обратиться за помощью. Это было в то время, когда интернет еще не был таким популярным источником информации, и никто не слышал о блогерах.


jennypackham.com

jennypackham.com

594

interview


interview

П

596

jennypackham.com

jennypackham.com

После свадьбы я решила продолжить учебу и поступила в Технологический институт моды (Fashion Institute of Technology), где научилась делать аксессуары, сумки и обувь. По окончании института я начала работать с дизайнером свадебных платьев, чтобы научиться бизнесу и понять, как работает эта индустрия. И снова я обратила внимание на то, что многим невестам нужна была помощь и объективный совет, поэтому в 2004 году я открыла компанию «Стильная невеста» (The Stylish Bride). Я предоставляю по-настоящему роскошный сервис в поиске свадебного платья для своих клиенток. При этом я не работаю на какой-либо магазин или дизайнера и не пытаюсь продать невестам самое дорогое платье, которое им совершенно не подходит. Невесты нанимают меня, чтобы я дала им честный, беспристрастный совет и оказала профессиональную помощь. Мой бизнес постоянно растет и развивается, и с каждым годом у меня появляется все больше клиентов, которые прилетают в Нью-Йорк со всего мира. У меня появилось много связей в свадебной индустрии, и я знаю, как уладить любую проблему, с которой может столкнуться невеста.


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Почему невесты прилетают именно в Нью-Йорк, чтобы купить свадебное платье?

598

Н

Невесты прилетают именно в Нью-Йорк в поиске свадебного платья, потому что здесь им предлагается огромный выбор магазинов, дизайнеров, стилей и фасонов. Никакой другой город в мире больше не предоставляет такую возможность.

М

Моя работа с клиентами начинается с консультации при личной встрече либо по скайпу. Разговор с клиентками занимает часполтора, и в это время я пытаюсь узнать как можно больше информации о них. Я спрашиваю, чем они интересуются, чем занимаются, какой у них стиль, какие у них любимые ежедневные и праздничные наряды. Я также спрашиваю где, в каком стиле и в какое время суток будет проходить их свадьба. Для меня важно понять, в каком платье невеста будет ощущать себя комфортно, так как я уверенна, что если невесте комфортно, то и выглядит она отлично.

Instagram: luxuryweddingandstyle

jennypackham.com

jennypackham.com

Каков ваш процесс работы с невестами?


На что нужно обращать внимание при покупке свадебного платья?

В jennypackham.com

interview 600

П

По окончании разговора мы назначаем день, в который мы сможем встретиться и пойти на примерки. Затем я начинаю записываться на прием в те салоны и магазины, в которых, как я считаю, мы сможем найти что-то подходящее. Я назначаю встречи только с теми консультантами, с которыми работаю на протяжении многих лет. Они знают меня, знают, как я работаю, и они сделают все возможное, чтобы моя клиентка осталась довольна сервисом и процессом выбора платья. Преимущество работы со мной заключается в том, что у невест появляется доступ к закрытым шоу-румам и ресурсам, которые не доступны обычным людям. Кроме того, я даю им профессиональный совет при выборе платьев. Таким образом, они не сделают покупку, о которой потом пожалеют.

Важно определиться с датой, временем и местом проведения свадьбы до того, как невесты начинают искать платье. Свадебное платье должно соответствовать интерьеру и окружению. Мне также важно знать, насколько формальным будет событие. Затем мы подбираем платье, отталкиваясь от этой информации. Конечно, бывает и так, что дресс-код для гостей подбирается или меняется в зависимости от того, какое платье купила невеста.


Как вы работаете с невестами, которые прилетают из других стран?

Ч

Чаще всего мои клиентки находят платье в течение полутора дней шопинга. Мы посещаем пять-семь салонов в пятницу и в субботу. Такой вариант идеально подходит для невест, которые прилетают из других стран. Как я уже упомянула ранее, у меня есть доступ в эксклюзивные салоны, в которые большинство людей не смогут попасть без нужных связей. Также во многие салоны необходимо звонить за месяцы до желаемой даты визита. Я могу договориться о встрече намного раньше. Я тщательно готовлюсь к походу по магазинам и предлагаю только те варианты, которые подойдут невесте. Необходимо убедится в том, что мы не потратим время впустую на походы по салонам и примерки платьев, которые изначально нас не интересуют. Не всегда мои клиентки находят платье в течение этого времени, ведь у каждой свой темп принятия решений. Есть невесты, которые заказывают первое платье, которое им предложено. А есть и те, кто не сможет сделать выбор, пока они не примерят каждый вариант.

jennypackham.com

interview 602

Е

Еще один важный момент – доверие. Необходимо, чтобы невесты понимали, что я защищаю их интересы, и доверяли моим советам. Иногда я прошу их примерять платья, которые им категорически не нравятся, но они влюбляются в них, как только смотрят на себя в зеркало. Иногда мне необходимо вытянуть их из зоны комфорта, чтобы они решились попробовать что-то новое.


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

604

Я

jennypackham.com

Подгонку лучше делать в том салоне, в котором вы покупаете платье. Во-первых, салон будет нести ответственность, если что-то пойдет не так. Во-вторых, они знают, как лучше работать с их материалом. Я не рекомендую клиенткам покупать платье в первый же день, чтобы отправить к портному в своей стране для подгонки. В этом случае салон не будет нести ответственность за возможные погрешности, и я не смогу ничем помочь.

Instagram: luxuryweddingandstyle

jennypackham.com

Я настоятельно рекомендую невестам прилететь еще раз для подгонки платья по фигуре. Если она может остановиться в Нью-Йорке на пять-семь дней, то для нее смогут подогнать платье в этот короткий промежуток времени, по истечении которого невеста сможет забрать готовое платье домой. Мы называем этот процесс комплексный подход. Я присутствую при всех примерках, чтобы убедиться в том, что платье выглядит превосходно и идеально сидит.


interview

Многие невесты не знают разницы между дизайнерскими и готовыми платьями из магазина. Как вы объясняете им эту разницу, и с какими платьями вы работаете чаще всего?

У 606

У меня есть клиентки, которые прилетают и сразу покупают готовые платья. Это не идеальный вариант, потому что большинство свадебных платьев в Америке шьются по фигуре невесты в течение шести месяцев. Конечно, здесь есть магазины, которые продают готовые свадебные и вечерние наряды, но, в таком случае, велика вероятность того, что платье не будет хорошо сидеть. Я все же предупреждаю невест, что им понадобится как минимум полгода для того, чтобы получить свое платье, сшитое на заказ. В идеале, первую подгонку нужно сделать за два месяца до торжества, и последнюю за неделю до свадьбы. Главная проблема, с которой сталкиваются невесты – это колебания в весе: многие девушки худеют непосредственно перед свадьбой, и это не может не сказаться на том, как сидит платье. Что вы делаете в том случае, если невеста не может найти платье?

jennypackham.com

jennypackham.com

Д

Довольно часто бывает так, что невеста совершенно не может найти платье, которое бы ей понравилось. В таком случае я могу связаться с дизайнером, который пошьет единственное в своем роде свадебное платье для моей клиентки. Есть невесты, которые изначально говорят, что хотят уникальное, неповторимое и роскошное платье, которое они никогда не увидят на другой невесте. Естественно, такие невесты должны располагать необходимым бюджетом. Есть другой тип невест, которые точно знают, что они хотят, и ни в одном салоне они не могут найти то платье, о котором они мечтают. Единственный выход для таких невест – специальный заказ. Если вы решаете пошить новое платье, необходимо набраться терпения и довериться дизайнеру, с которым вы работаете.


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

608

Как вы работаете с семьей невесты?

Ч

Часто ко мне обращаются мамы невест за профессиональной помощью в подборе наряда. Им тяжело выбрать платье, которое скроет недостатки фигуры и подчеркнет их достоинства. Мамы невест тоже хотят выглядеть сногсшибательно, но при этом они не хотят затмить невесту. Им также нужно подобрать наряд, который будет отличаться от платьев подружек невесты по цвету и стилю. Я бы сказала, что в пятидесяти процентах случаев мы шьем платье на заказ, чтобы убедиться, что оно будет идеально сшито по фигуре и отлично впишется в атмосферу свадьбы.

Я также помогаю выбрать смокинги для жениха и его друзей.

jennypackham.com

Меня часто приглашают подобрать наряды на вечеринку в честь помолвки, репетиционный ужин, обед на следующий день после свадьбы и другие события, связанные с этим днем.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Я работаю с подружками невесты. Помогаю определиться с цветовой гаммой и индивидуально подобрать тот стиль и фасон, который подойдет каждой девушке. Если невеста располагает большим бюджетом и хочет, чтобы ее подружки были одеты в необыкновенные наряды, мы также заказываем платья у дизайнеров.


interview

О

С каким бюджетом вы обычно работаете?

Д

Вы также предлагаете сервис в день свадьбы?

Обычно ко мне обращаются невесты с бюджетом от $8000 и выше. Иногда они тратят меньше этой суммы, а иногда намного больше. Для меня это не столь важно, потому что я не получаю комиссию от продажи. Мне платят за сервис, который я предоставляю.

Да. С того момента как я начала свой бизнес, мои клиенты просили меня помочь им с подготовкой непосредственно в день свадьбы. Затем ко мне стали обращаться люди, с которыми я не работала и не помогала в выборе нарядов. Я поняла, что существует огромный спрос на услуги профессионалов в день свадьбы, связанные с глажкой, отпариванием и другими вещами, которые необходимо уладить в последний момент. Я не могу заниматься этим, потому что в выходные дни я обычно хожу по магазинам со своими клиентками. Поэтому я пополнила список услуг, предоставляемых моей компанией, и наняла шесть человек, которые оказывают услуги «Стильного костюмера» (Stylish Dresser). Среди них есть стилисты, швеи и фрейлины, которые позаботятся о том, чтобы в самый решительный момент всё прошло без запинки. Таким образом, мама и подружка невесты могут спокойно нарядиться, сделать прическу и макияж и не волноваться о том, что им нужно помочь невесте надеть свадебное платье. Кроме того, они не являются профессиональными ассистентами и понятия не имеют, как обращаться с деликатным материалом платья и как расправить его так, чтобы оно выглядело в наилучшем виде. Этот сервис также доступен для невест, которые живут в других странах. Мы летаем по всему миру.

jennypackham.com

610


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

612

В jennypackham.com

jennypackham.com

Что вам нравится больше всего в вашей работе с клиентами? Во-первых, я рада тому, что имею возможность предоставить исключительный сервис для своих клиентов. Во-вторых, мне доводится знакомиться и работать с удивительными женщинами, от которых я многому учусь. Я наблюдаю за тем, как они себя ведут, какая у них динамика в семье. У меня есть дочь, и мне интересно смотреть, как другие мамы общаются со своими дочерями.


interview 614

Что вы ощущаете, когда ваша клиентка находит платье, которое ей подходит?

Я

Я люблю наблюдать за реакцией невест, когда они находят именно то платье, которое им нравится и подходит. Кто-то плачет, ктото улыбается, а кто-то просто неподвижно стоит. Каждая невеста выражает эмоции по-своему, и я наблюдаю за мимикой и языком жестов, чтобы понять, на каком платье мы остановим свой поиск.

jennypackham.com

Website: thestylishbride.com Email: Julie@thestylishbride.com Instagram: @thestylishbride


616

Celebrated Occasions

Instagram: luxuryweddingandstyle

Feathers Gold and


Celebrated Occasions 618

design | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing rentals | Revelry Event Designers china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions venue, food and beverage | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

620 design | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing rentals | Revelry Event Designers china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions venue, food and beverage | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions

design | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing rentals | Revelry Event Designers china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions venue, food and beverage | Vibiana photo | Krista Mason Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

622


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

624

design | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing rentals | Revelry Event Designers china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions venue, food and beverage | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions 626

design | Eddie Zaratsian Lifestyle and Design hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing rentals | Revelry Event Designers china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions venue, food and beverage | Vibiana photo | Krista Mason Photography


interview 628

Основатель Circ-Cell Skincare Майя Кротерс когда-то с семьей переехала из большого города в горный городок Джексон Хоул в штате Вайоминг. Поиск решения проблемы ухода за кожей в высокогорном климате привел Майю к созданию эффективной люксовой коллекции, которая подходит современным женщинам во всем мире.

Beauty for life

Maya Crothers, Circ-Cell founder, circcell.com

Химик-инженер по образованию Майя применила научные методы в косметологии и подобрала группу экспертов, разделивших ее стремление разработать уникальные результативные продукты для людей любого возраста.


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

630

Каких правил необходимо придерживаться, чтобы процесс ухода за кожей приносил ожидаемый результат?

У

Процесс ухода за кожей похож на полноценную диету. Все знают, что витамин С полезен, но это не значит, что нужно есть одни апельсины каждый день. По такому же принципу при ежедневном уходе за кожей не стоит концентрироваться на одном ингредиенте. Каждый продукт Circ-Cell содержит ту комбинацию необходимых ингредиентов, которая обеспечит кожу сбалансированным питанием.

П

Потребности кожи меняются с возрастом и зависят от условий окружающей среды, Circ-Cell обеспечивает поддержку на протяжении всего возрастного цикла. Название Circ-Cell состоит из двух частей – «circle» (округлый) и «cellular» (клеточный), что указывает на всесторонний подход к уходу за здоровьем кожи. Каждый продукт питает и поддерживает кожу, работая в тандеме с природными фазами жизненного цикла.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Уход за кожей лица и тела должен быть ежедневным. Есть несколько основных правил, которых должен придерживаться каждый человек. Среди них: ежедневное очищение и увлажнение, использование крема от загара и прием антиоксидантов. Время от времени необходимо делать пилинг.


interview 632

М

Мы отбираем лучшие ингредиенты для изготовления эффективных формул, подкрепленных точными научными исследованиями. Circ-Cell предлагает нежные продукты, которые преобразят кожу, восстановят баланс и добьются отличных результатов. Наши средства не содержат парабенов, агрессивных химикатов и никогда не тестируются на животных. Circ-Cell следует следующим правилам:

• Интенсивный омолаживающий уход на клеточном уровне • Результативный клинически тестированный уход за кожей • Чистейшие лучшие ингредиенты, которые не навредят нашему телу и планете. • Продукты не тестируются на животных • Luxury расслабляющий процесс ухода за кожей. Мы считаем, что уход за кожей должен быть роскошным по ощущениям и соответствовать высоким клиническим стандартам по своей эффективности. Мы никогда не добавляем красители, консерванты или агрессивные химические вещества в наши продукты – чистый тщательно отобранный список ингредиентов говорит сам за себя. Наши нежные продукты легко ложатся на кожу и создают ощущение счастья. В Circ-Cell мы стремимся к созданию полного ритуала красоты, достойного экспертов по уходу за кожей.


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Dew pH Perfector Увлажняющий pH перфектор.

634

• • • •

Восстанавливает рН-баланс Устраняет покраснения Сужает поры Глубоко увлажняет

Geothermal Clay Cleanser. Очищающая эмульсия на основе масла и глины. Geothermal Clay Cleanser – универсальная эмульсия, подходящая для всех типов кожи. Эта революционная двухфазовая сыворотка на основе масла семян пенника лугового и геотермальной глины, добытой из районов Полярного круга, устраняет загрязнения, макияж и излишки кожного жира. • • • •

Детоксифицирует Глубоко очищает Удаляет макияж Увлажняет

Crème ER3 Укрепляющий крем. Со временем окружающая среда и возрастные изменения делают кожу сухой и тусклой. В состав Crème ER3 входит смесь дикого ямса, сои и пептидов, которые способствуют сбалансированию, укреплению и коррекции истощенной кожи. • • •

Разглаживает мимические линии и морщины Поддерживает упругость и эластичность Глубоко увлажняет

Какой вы бы посоветовали режим по уходу за кожей косметическими продуктами компании Circ-Cell?

У

Утром и вечером рекомендуем использовать эффективное средство Mandarin Cleansing Milk, которое отлично справится с очищением кожи от макияжа, пыли и различных загрязнений. Вечером для детоксикации мы предлагаем Geothermal Clay Cleanser – эмульсия для очищения кожи лица на основе геотермальной глины. После очищения увлажните кожу тоником Dew Perfector вечером и утром: тоник создан на основе молочной кислоты, одного из самых эффективных увлажняющих и очищающих ингредиентов. Следом за тоником наносятся сыворотка и крем. Они подбираются в зависимости от того, в чем нуждается ваша кожа. Все наши продукты невероятно эффективны, полезны для кожи и изготовлены с использованием новейших технологий. Все девушки хотят выглядеть безупречно, особенно это важно в один из самых значимых дней их жизни. Какие рекомендации вы можете дать невестам по уходу за кожей накануне свадьбы?

З

За восемь недель до свадьбы мы советуем невесте добавить к уходу за кожей осветляющее средство, чтобы выровнять цвет кожи и усилить действие тех продуктов, которые она уже использует. В нашем арсенале есть Dramatic Lightening Potion, в состав которого входит семь эффективных ингредиентов, борющихся с пигментными пятнами, предотвращающими их появление и выравнивающих цвет кожи. Это средство можно использовать раз в день, но перед важным событием мы рекомендуем увеличить дозировку до двух раз в день в комбинации с ампулами витамина С.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Dew – это совершенствующий pH-перфектор и сыворотка, которая балансирует и увлажняет кожу. Dew можно использовать как рН-праймер и в качестве завершающего шага по уходу. Молочная кислота помогает сбалансировать рН кожи, в то время как десять аминокислот обеспечивают увлажнение. Камфора атакует биоэлементы, которые вызывают высыпания, а гамамелис помогает свести к минимуму расширение пор. Канадский кипрей сохраняет кожу ровной и спокойной. Dew также может быть использован для улучшения внешнего вида постаревшей обвисшей кожи на руках и теле.


interview 636

Daily Hydration Broad Spectrum SPF 43 Увлажняющий крем, не содержащий масел. Обогащенный антиоксидантами, этот легкий увлажняющий ежедневный крем обеспечивает длительное увлажнение и защищает от повреждающих кожу ультрафиолетовых лучей.

Какие средства и как часто вы рекомендуете использовать при ежедневном уходе за кожей?

Г

• • •

Год назад мы написали статью в нашем блоге о том, как дозировать и совмещать продукты по уходу за кожей. До сих пор эта статья остается самой популярной и обсуждаемой, которую мы когда-либо опубликовали. К сожалению, точного ответа на этот вопрос нет. Всё зависит от конкретного продукта, состояния кожи и даже от того, в какой части мира вы живете. Например, кореянки используют двенадцать продуктов дважды в день, в то время как у американок просто нет на это времени. Мой ежедневный уход состоит из четырех шагов по утрам: очищение, тонус, увлажнение и защита. Вечером я следую пятишаговой системе: очищение, тонус, увлажнение, защита и уход. Я считаю, что этого достаточно. Главное – выбрать продукты, которые именно вам подходят. Так же можно пользоваться средствами поочередно. Если вам подходят и нравятся два разных крема, то не обязательно пользоваться обоими каждый день, можно чередовать их использование.

Эффективно защищает от UVA/UVB лучей Глубоко увлажняет Легкий и не содержащий масел

Red Algae Clarifying Masque Детоксифицирующая маска на основе глины. Эта глубоко очищающая маска содержит богатые антиоксидантами красные водоросли, растительные масла и глину высокого качества, которые отшелушивают, детоксифицируют и нежно удаляют загрязнения, добиваясь более мягкой, гладкой кожи. Идеально подходит для проблемной жирной или комбинированной кожи. • • • •

ABO +|- Serum For Eyes Омолаживающая сыворотка для кожи вокруг глаз сформулирована с добавлением обогащенного кислорода и комплекса водорослей для глубокого питания и противодействия видимым признакам старения. Подходит для всех типов кожи. • • • •

Устраняет припухлости и темные круги Разглаживает мимические линии и морщины Укрепляет деликатную кожу вокруг глаз Глубоко увлажняет

Dramatic Lightening Potion Отбеливатель со светорассеивающими частицами Lumispheres • • • • •

Стирает существующие темные пятна Препятствует обесцвечиванию в будущем Выравнивает цвет кожи Рассеивает свет для мгновенного сияния Укрепляет внутреннюю способность защиты от ультрафиолетовых лучей и снижает воспаление

Способствует ровному цвету лица Сужает поры Улучшает текстуру кожи Освежает


interview 638

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

ABO +|- Serum For Face Омолаживающая сыворотка для лица сформулирована с добавлением обогащенного кислорода и комплекса водорослей для глубокого питания кожи и противодействия видимым признакам старения. Подходит для всех типов кожи. • • • •

Разглаживает мимические линии и морщины Восстанавливает упругость и эластичность Осветляет и выравнивает тон Глубоко увлажняет

Каково ваше мнение по поводу смешивания разных продуктов? Существует мнение, что если добавить по капле несколько средств и в ладони их перемешать, вы получаете эффект всех кремов и рационально используете дорогостоящие продукты ухода за кожей.

З

Здесь следует быть очень осторожными. Существует определенная иерархия продуктов, которые нужно наносить в определенном порядке. Процесс ухода начинается с наиболее жидких продуктов и заканчивается наиболее густыми. Поэтому мы начинаем с тоника, затем используем сыворотку, крем и только потом масла. Я думаю, что ничего страшного не произойдет, если вы смешаете две разные сыворотки, но если вы смешаете продукты с разной водопроницаемостью, они потеряют свою эффективность. Например, никакой крем не пробьется к коже сквозь масло, поэтому масло следует накладывать после нанесением всех других продуктов.

• Разглаживает мимические линии и морщины • Защищает кожу от УФ-воздействия и вредной окружающей среды • Укрепляет кожу и улучшает эластичность • Освежает • Одноразовые биоразлагаемые капсулы для максимальной активности

Instagram: luxuryweddingandstyle

10% Vitamin C Ampoules with Peptides Новаторская смесь питает, восстанавливает и способствует здоровому сиянию благодаря антиоксидантам и биопептидам. В отличие от традиционных масляных и жидких сывороток с витамином C, которые могут окисляться и деградируют после открытия, эти биоразлагаемые одноразовые капсулы устраняют воздействие кислорода и обеспечивают свежий, максимально активный витамин С при каждом применении.


interview 640

Extraordinary Face Oils Исключительные масла для лица разработаны при помощи ультрасовременного процесса ферментации, благодаря которому увеличивается выработка свободных жирных кислот, необходимых для поддержания здоровой молодой кожи. Кардинальное отличие от традиционных масел для лица, которые задерживаются в верхних слоях кожи для сохранения влаги. Circ-Cell использует эту традиционную технологию в тандеме с ультрасовременным процессом ферментации масла, который увеличивает выработку свободных жирных кислот, необходимых для поддержания здоровой молодой кожи.

Jacqueline’s Blend Jacqueline’s Blend использует чистые тщательно подобранные ботанические масла для борьбы с видимыми признаками старения. • • • • •

Содержит чистейшие эфирные масла розы и жасмина, которые помогают в борьбе со старением Успокаивает кожу и заметно улучшает цвет лица Восстанавливает и способствует сохранению здоровья кожи Улучшает эластичность кожи

Nancy’s Blend Содержит ромашку, лаванду и горгонарии для исцеления чувствительной кожи. Nancy’s Blend использует чистые тщательно подобранные ботанические масла, чтобы успокоить и восстановить чувствительную кожу, особенно после различных процедур.

Wooshie’s Blend Содержит масла чайного дерева, нероли и ветивера для жирной проблемной кожи. Wooshie’s Blend включает мощные растительные масла с очищающими свойствами, чтобы сбалансировать кожу и предотвратить высыпания. •

• • •

Нежное стойкое увлажнение Успокаивает кожу и заметно уменьшает покраснения Восстанавливает и способствует сохранению здоровья кожи

• • •

Сбалансированно увлажняет для регуляции жирной кожи лица Предотвращает появление комедонов, причины прыщей и угрей Снимает раздражение и покраснение, способствует регенерации клеток Очищает кожу и заметно устраняет пятна от акне


interview

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

В

Что бы вы порекомендовали женихам?

Все больше мужчин начинают обращать внимание на правильный уход за кожей. Мы предлагаем несколько продуктов, которые очень популярны среди мужчин. Я думаю, что главным секретом их популярности является то, что они не содержат ароматических добавок. Мужчинам необходимо использовать увлажняющие продукты, которые восстановят кожу лица после бритья. Освежающий тоник Dew Perfector увлажнит кожу лучше любого средства после бритья. Масла подойдут как во время бритья, так и после. Я бы посоветовала Wooshie’s Blend либо Nancy’s Blend. Wooshie’s Blend лучше подойдет для жирной кожи, склонной к акне. Это масло обладает приятным древесным ароматом, который нравится мужчинам. Nancy’s Blend подойдет для тех, у кого чувствительная кожа. Нельзя забывать и о ежедневной защите от солнца. Наш дневной увлажняющий крем не содержит запаха и отлично блокирует ультрафиолетовые лучи.

Mandarin Cleansing Milk Богатое кремообразное средство для умывания освежает, отшелушивает, увлажняет и успокаивает кожу, эффективно очищая от загрязнений и макияжа: • • • •

Экстракт мандарина, грейпфрута и апельсина приподнимает настроение и мягко отшелушивает Алоэ вера обладает успокаивающим свойством Корень солодки, витамин С и пантенол (В5) осветляют Экстракт морских водорослей укрепляет кожу, мягко способствует клеточному обороту и устраняет шрамы от акне

Collagen Build 97TM Eye Treatment Masks Маска для глаз, на 92% состоящая из коллагена, доставляет миллиарды чистых идентичных коже волокон коллагена и пептидов, способствуя восстановлению и оздоровлению кожи. Революционный метод сохраняет естественные свойства коллагена без использования консервантов, обеспечивая высочайшую концентрацию натурального коллагена. Устойчивые результаты гарантируются при длительном использовании.

Компания Circ-Cell открыта для сотрудничества с косметическими салонами по всему миру. Чтобы стать представителем и получить лицензию на использование продукции Circ-Cell, свяжитесь с главным офисом в США: info@circcell.com. Web: circcell.com Email: info@circcell.com Instagram: @circcell

Instagram: luxuryweddingandstyle

642


644

Celebrated Occasions

Colorful Instagram: luxuryweddingandstyle

Elegance


Celebrated Occasions 646

rentals | Revelry Event Designers designer | Percy Sales Events designer | Butterfly Floral rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper good | Paper Crew hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions 648

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

rentals | Revelry Event Designers designer | Percy Sales Events designer | Butterfly Floral rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper good | Paper Crew hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions 650

rentals | Revelry Event Designers designer | Percy Sales Events designer | Butterfly Floral rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper good | Paper Crew hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions

Instagram: luxuryweddingandstyle

652

rentals | Revelry Event Designers designer | Percy Sales Events designer | Butterfly Floral rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper good | Paper Crew hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions 654

rentals | Revelry Event Designers designer | Percy Sales Events designer | Butterfly Floral rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper good | Paper Crew hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

656

rentals | Revelry Event Designers designer | Percy Sales Events designer | Butterfly Floral rentals | 204 Events china | Dish Wish lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper good | Paper Crew hosted and produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


RealYou engagement photo session

Фотосессия истории любви должна правдиво показать отношения пары, ради этого стоит отказаться от разработанных сценариев, избитых локаций и притворных поз. Запечатлейте вашу Love Story на фото так, чтобы вам было приятно на них смотреть и видеть сущность вашей любви и глубину ваших чувств.

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 660

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 662

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 664

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 666

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 668

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

670

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 672

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Engagement Photosession 674

photo | JESSE LEAKE PHOTOGRAPHY


Celebrated Occasions 676

Unforgettable

Birthday rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Celebrated Occasions

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser

Instagram: luxuryweddingandstyle

678


Celebrated Occasions 680

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Celebrated Occasions

Instagram: luxuryweddingandstyle

682

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Celebrated Occasions 684

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Celebrated Occasions 686

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

688

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Celebrated Occasions 690

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Celebrated Occasions 692

rentals | Revelry Event Designers florist | Celios Design lighting | Images By Lighting photo | YM Images venue | Vibiana chef | Neal Fraser


Event Design 694

photo | Luxury Wedding Images by Morgan Lynn Photography MorganLynnPhotography.com


Event Design 696

photo | Luxury Wedding Images by Morgan Lynn Photography MorganLynnPhotography.com


Event Design 698

photo | Luxury Wedding Images by Morgan Lynn Photography MorganLynnPhotography.com


Event Design 700

planning | ALEJANDRA POUPEL EVENTS design | ERIC CHAUVIN venue | FOUR SEASONS GRAND-HOTEL DU CAP-FERRAT photo | LIBRE COMME LART

planning | alejandra poupel events design | pascal mutel venue | petit palais photo | couloir 3


Circus

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Celebrated Occasions 704

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 706

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 708

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 710

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 712

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 714

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo

716


Celebrated Occasions

Instagram: luxuryweddingandstyle

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

718

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

720

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 722

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

724

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Celebrated Occasions 726

design & coordination | Sonia Sharma Events florist | The Empty Vase design, decor & rentals | Revelry Event Designers rentals | Classic Party Rentals balloons | Balloon Celebrations lighting | Images By Lighting catering | Chef Wolfgang Puck entertainment | Zen Arts cake | Special Cakes by Ruben dessert Station | Chakoa Design print work | Lehr and Black kid’s activities | Milestone Productions photo | Dina Douglass photo | Andrena Photo


Event Design 728

Purple rain


Instagram: luxuryweddingandstyle

Event Design 730

design | Kelsey Events, Ixora Florist rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Designs and Prints by Arianna Nicole hosted & produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing china | Dish Wish venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Event Design 732

design | Kelsey Events, Ixora Florist rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Designs and Prints by Arianna Nicole hosted & produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing china | Dish Wish venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Instagram: luxuryweddingandstyle

734

design | Kelsey Events, Ixora Florist rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Designs and Prints by Arianna Nicole hosted & produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing china | Dish Wish venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

736

design | Kelsey Events, Ixora Florist rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Designs and Prints by Arianna Nicole hosted & produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing china | Dish Wish venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


Event Design 738

design | Kelsey Events, Ixora Florist rentals | Revelry Event Designers rentals | 204 Events lighting | High Voltage Lighting Events & Productions paper goods | Designs and Prints by Arianna Nicole hosted & produced by Luxe Linen, Rayce PR and Marketing china | Dish Wish venue | Vibiana photo | Krista Mason Photography


740

Celebrated Occasions

Cinderella


Event Design

planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events

742


Event Design

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

744 planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events


Celebrated Occasions 746

planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events


Celebrated Occasions 748

planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events


Celebrated Occasions planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events

Instagram: luxuryweddingandstyle

750


Celebrated Occasions

planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events

752


Celebrated Occasions

planning and design | Disney Weddings floral design | Flowers By Cina rentals, design and decor | Revelry Event Designers photo | White Rabbit Photo Boutique tabletop rentals | Classic Party Rentals lighting | Invisible Touch Events

754


Engage! 16 the Breakers


Wedding Industry 758

Как организовать

самые престижные

профессиональные конференции

в мировой свадебной индустрии

Организаторы саммитов ENGAGE! Ребекка Гринналс (Rebecca Grinnals) и Катерина Арс (Kathryn Arce), поделившись секретами организации грандиозных конференций, приоткрыли дверь в мир своего феноменального успеха, который многие стараются воспроизвести, но ни у кого пока не получается.

Rebecca Grinnals and Kathryn Arce, engagesummits.com photo | Jeremie Barlow Photography


Wedding Industry 760

С

С 12 по 15 июня 2016 года семнадцатая по счету конференция ENGAGE! проходила в отеле The Breakers, Palm Beach (Флорида).

Начиная с 2008 года ENGAGE! собирает лучших профессионалов свадебной индустрии со всего мира. В течение трех дней у них есть возможность поделиться опытом, вдохновиться свежими идеями и найти новых друзей.

photo | Love Life Images


Wedding Industry 762

В photo | Cameron Kelly

photo | Love Life Images

В этом году на саммите во Флориде было 375 самых лучших профессионалов со всего мира, которые работают в совершенно разных областях свадебной индустрии. У этих людей появилась возможность поделиться опытом и трудностями ведения своего бизнеса, а также почерпнуть идеи от профессионалов с большим мировым опытом работы.


Wedding Industry

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

М

Мы это делаем для того, чтобы убедиться, что люди, приехавшие сюда впервые, чувствуют себя комфортно: те, кто бывал на конференции многократно, обращают внимание на участников с одним шариком на бейдже, чтобы взять их, так сказать, под свое крыло. Чтобы новички не чувствовали себя не в своей тарелке, когда все вокруг знакомы и ведут себя достаточно эмоционально друг с другом, мы добавили вступительную встречу для тех, кто присоединился к нам впервые, где они знакомятся друг с другом и спикерами, которые будут выступать позже.

764

photo | Jeremie Barlow Photography

Расскажите о структуре события и о том, что в себе таил каждый день, потому что каждый из них был полон сюрпризов.

В

В первый день конференции регистрация начинается в 12 часов дня. Каждый участник получает бэйдж с именем и специальной маркировкой. Мы используем кулоны в форме шариков, чтобы указать, сколько раз тот или иной человек посетил нашу конференцию.

Instagram: luxuryweddingandstyle

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry

photo | CARLA TEN EYCK

В

Во время сессии для новичков спикеры делятся своим опытом посещения конференции и дают советы, как получить максимум знаний от этого события. Таким образом, у спикеров и участников есть возможность познакомиться до того, как они пойдут на церемонию открытия в три часа дня.

766

photo | Joel Callaway

Н

На саммит мы приглашаем спикеров, которые занимаются разными аспектами свадебной индустрии: несколько организаторов, представителей курортных зон отдыха и других мест проведения свадеб, профессионалов из области развлечений. Оксана Флэнэгэн, главный редактор журнала LUXURY Wedding & Style, в очередной раз была почетным спикером саммита.


Wedding Industry

Э

768

Давайте поговорим о подарках!

Это то, чем мы стали знамениты в индустрии! Мы начинаем рассылать подарки за несколько недель до конференции, чтобы посетители зарядились положительными эмоциями еще дома. Наши гости интересуются модой, и один из первых вопросов, которым они задаются: что они будут носить в течение трех дней конференции? Поэтому мы придумали схему посылок в стиле календаря, и за шесть недель до конференции мы начали отправлять подсказки, которые помогли гостям в выборе нарядов.

photo | Jeremie Barlow Photography

Н

Например, в одном из окошек календаря был красный лак и надпись «окрась город в красный цвет» – намек на пурпурную вечеринку. И, конечно, мы не забываем о мужчинах. Их подарки отличаются от тех, которые получают женщины. Раньше мы просто оправляли электронные письма, где было приложено расписание событий и дресс-код. Потом мы начали работать с компанией, которая называется «Подарки для хорошей жизни» (Gifts for the Good Life), и они предложили начать баловать наших гостей еще до начала конференции. Мы также всегда дарим бирки на багаж, и участники конференции часто замечают друг друга по этим биркам и знакомятся еще в аэропорту в их городе либо по прибытии в аэропорт назначения.


Wedding Industry 770

photo | Jeremie Barlow Photography


photo | Jeremie Barlow Photography

Д

Для этой конференции мы сделали нечто особенное: каждый посетитель получает пустую сумку и входит в зал, который выглядит как магазин, где он сам выбирает то, что захочет. Мы предоставляем огромный выбор подарков для мужчин и женщин: от клатчей до кофейных чашек и бижутерии. Это абсолютно новая система, и раньше мы просто составляли одинаковые подарочные пакеты заранее. В этот раз мы решили всё изменить, потому что выяснилось, что из-за плотного графика саммита гости открывали подарки только спустя месяц по возвращении домой. Но мы же планировали все подарки так, чтобы облегчить жизнь участников во время события, и дарили им всё, что только улучшит их опыт на конференции. Теперь все подарки они смогут использовать каждый день на саммите.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Wedding Industry 772

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

photo | Joel Callaway


Wedding Industry 774

photo | Love Life Images

photo | Love Life Images

photo | Jeremie Barlow Photography


Wedding Industry

photo | Jeremie Barlow Photography

П

776

Поэтому в этом году мы создали своеобразные витрины магазинов, и посетители могли выбрать и «купить» свои подарки. Всем эта идея безумно понравилась. Во-первых, кто не любит ходить по магазинам?! А во-вторых, кто не любит покупать что-то бесплатно?! Кроме того, мы предложили большой выбор подарков.

photo | Jeremie Barlow Photography

photo | Love Life Images

photo | Love Life Images


Wedding Industry

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Г

Гости могли выбрать не просто бутылку для воды или шарф, но они выбирали бутылку из трех видов (бутылка, чашка для кофе, фляжка) или один шарф из четырех предложенных. Таким образом, они могли подобрать то, что им действительно понравилось и в их стиле.

photo | Jeremie Barlow Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

778


Wedding Industry 780

photo | Jeremie Barlow Photography photo | Joel Callaway

photo | CARLA TEN EYCK

photo | CARLA TEN EYCK

В

В первый день саммита в три часа начинается первая общая сессия, на которой выступают четыре спикера по двадцать две минуты каждый.


Wedding Industry 782

1-й день саммита photo | CARLA TEN EYCK


П

После выступления Гретчен Рубин, автора книги «Проект Счастье», мы сделали «Счастливый перерыв». Гости перешли в другой зал, который был заполнен счастливыми шариками, где они угощались сладостями и напитками под музыку церковного хора. Когда все вернулись на свои места, у каждого на столе лежала книга Гретчен.

Instagram: luxuryweddingandstyle

Wedding Industry 784

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry

photo | Love Life Images

786

photo | John Cain Sargent

photo | Love Life Images


Wedding Industry

photo | Cameron Kelly Studio

788

photo | John Cain Sargent

М

Мы любим приятно удивлять и поражать наших гостей, в этом заключается идея конференции. Что бы они ни делали во время саммита, их везде будут ждать приятные сюрпризы. Судя по отзывам, эта конференция была самой развлекательной. Например, завтрак проходил под музыку оркестра из Саванны (Джорджия). Где еще вы услышите в 8 утра такую зажигательную музыку?

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry 790

В

Все сюрпризы во время саммита были непродолжительными, но крайне неожиданными. Мы не предупреждаем наших участников, что их ожидает, чтобы сохранить элемент сюрприза и предвкушения. Они никогда не знают, что может случиться в течение следующих пяти минут. Плюс ко всему, участники саммита – это мировые лидеры свадебной и ивентиндустрии. Они уже повидали всё в своей работе, что можно было предложить своим искушенным клиентам. А теперь у нас такая нелегкая задача – удивить и поразить этих наших профессионалов, чтобы им всё понравилось. photo | CARLA TEN EYCK

photo | CARLA TEN EYCK

photo | Jeremie Barlow Photography

photo | Jeremie Barlow Photography


Wedding Industry 792

photo | Jeremie Barlow Photography


Wedding Industry

photo | CARLA TEN EYCK

794

photo | Jeremie Barlow Photography

В

photo | Joel Callaway

Вечером в первый день саммита мы всегда проводим неформальную коктейльную вечеринку, где участники больше знакомятся, общаются в красивом окружении.

Instagram: luxuryweddingandstyle

photo | Joel Callaway


Wedding Industry 796

photo | John Cain Sargent

photo | Joel Callaway

М

photo | John Cain Sargent

photo | Joel Callaway

Мы придаем огромное значение еде и напиткам на протяжении всей конференции, потому что хотим, чтобы наши гости ни на минуту не чувствовали себя голодными. Это в нашем ДНК – никто так не веселится как люди, которые сами устраивают вечеринки как профессионалы! photo | CARLA TEN EYCK


Wedding Industry 798

Н

photo | John Cain Sargent

На следующее утро презентации перенеслись в другой зал. Мы постоянно меняем обстановку и стиль декора во время саммита. В этот раз мы использовали семь разных цветовых гамм. В первый день посетители слушали презентации в театральной обстановке (сцена и ряды стульев). Во второй день уже в другом зале помимо сцены для спикеров мы создали удобные условия со столами и стульями, чтобы участники могли делать заметки.


Wedding Industry 800

photo | John Cain Sargent

photo | Jeremie Barlow Photography

photo | John Cain Sargent photo | John Cain Sargent

М

Мы сотрудничаем с партнерами по дизайну интерьера, чтобы создать непередаваемую атмосферу праздника и развлечений, продумываем все детали, чтобы ничего не упустить из виду. В среднем, наши гости проводят восемьдевять часов в одном помещении в день, и мы делаем всё возможное, чтобы они наслаждались этим временем. Мы всегда дарим что-нибудь во время презентаций, будь то зарядные устройства для телефонов либо блокноты. Общая сессия презентаций длится весь второй день с двумя перерывами по тридцатьсорок минут, чтобы гости могли пообщаться.


Wedding Industry 802

В

Вечером на второй день конференции гости отправились по ресторанам на территории отеля на ужин. У каждого человека был изображен какой-либо символ на именной табличке. Те, у кого был нарисован ананас, должны были идти в один ресторан, а гости с изображением волны отправлялись в другой. Никто не знал, в каком ресторане они окажутся. photo | Love Life Images


Wedding Industry

photo | John Cain Sargent

Н

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

Нашей целью было познакомить между собой как можно больше гостей, чтобы те, кто приехали вместе, или те, кто друг друга знают, не кучковались. Спикеры заседали во главе каждого стола и были ответственны за поддержание интересной беседы, а также отвечали на вопросы участников.

photo | Love Life Images

Instagram: luxuryweddingandstyle

804


Wedding Industry

photo | John Cain Sargent

806

П

photo | Cameron Kelly Studio

После двухчасового ужина все собрались на десерт, чтобы продолжить общение. В этом году мы организовали вечеринку в стиле «Торт на побережье» (Cake by the Ocean), где всё от угощений до развлечений напоминало сахарную вечеринку. Замечательный певец Джош Фридман и группа из восьми девушек пели только те песни, в которых присутствовало слово «сахар». Украшения и сувениры, угощения и аксессуары были осыпаны сахарной крошкой. У нас получилась по-настоящему уникальная сладкая вечеринка, и все гости были в полнейшем восторге!

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry 808

photo | Joel Callaway


810

photo | Cameron Kelly Studio

По приезде в отель всех в номерах ждала бутылка чудесного вина. В первый день мы оставили в комнатах участников сладости и разные вкусности. Во второй день парни нашли на кровати турецкие полотенца и скрабы для тела, а девушкам мы подарили халаты и кремы. В третий день мы оставили в комнатах по книге и дорожному набору, в который входили подушечки и одеяла для самолета.

photo | Jeremie Barlow Photography

Instagram: luxuryweddingandstyle

Wedding Industry

Н

Наши посетители настолько привыкли к постоянным сюрпризам, что если они приходят в свою спальню поздно вечером и не находят там подарок, то остаются крайне разочарованными. Все участники живут в luxury отеле, в котором проводится конференция, поэтому на полные три дня они полностью окунаются в атмосферу саммита без влияния извне.

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1


Wedding Industry

В

812

В последний, третий, день участники расходятся по разным залам, выбирая, презентацию какого спикера они хотят прослушать, в зависимости от их специализации. То есть весь третий день одновременно идут четыре разные презентации по 45 минут одна за другой. Таким образом, участники из любого ответвления свадебной индустрии находят полезные темы именно для них.

Dane Sanders

Preston Bailey

photo | Cameron Kelly Studio

photo | Jeremie Barlow Photography

Gretchen Rubin

photo | Cameron Kelly Studio


Wedding Industry

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

814

Marcy Blum

В Carley Roney and Colin Cowie

photo | John Cain Sargent

В течение многих лет мы просим знаменитостей свадебной индустрии поделиться своим опытом. Мы приглашаем порядка пятидесяти спикеров для таких презентаций, и главным преимуществом этого формата в последний день является то, что каждому спикеру отводится сорок пять минут, а не двадцать две как в первый и во второй день, когда один спикер выступает перед всеми участниками. Такие презентации проходят в более неформальной обстановке с меньшим количеством слушателей. Таким образом, у спикеров есть достаточно времени, чтобы углубиться в какую-либо тему, а гости получают больше знаний, могут задать вопросы.

Instagram: luxuryweddingandstyle

photo | Joel Callaway


Wedding Industry 816

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry

В

В этом году мы также сделали большое нововведение Media Lounge, чтобы помочь участникам наладить личные отношения со свадебной прессой. Мы создали красивую комнату прессы, пригласили редакторов самых престижных свадебных журналов.

818 photo | John Cain Sargent

photo | Jeremie Barlow Photography

У

photo | Cameron Kelly Studio

У участников была возможность лично побеседовать с представителями таких журналов, как LUXURY Wedding & Style, Martha Stewart Weddings, Brides, Harper’s Bazaar, The Knot, Style Me Pretty и других. Это бесценно для свадебных специалистов, потому что по-другому у большинства из них нет возможности привлечь внимание прессы.


Wedding Industry

photo | John Cain Sargent

820


Wedding Industry

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

822

Н

Начиная с 2009 года мы устраиваем тематическое торжество Gala по случаю завершения конференции. В этом году мы провели вечеринку в стиле Black Tie в бальном зале с тридцатью шестью хрустальными люстрами. Гости прошлись по красной ковровой дорожке, а оркестр из двадцати семи человек обеспечил отличное музыкальное сопровождение. Мужчины были одеты в смокинги, а женщины в вечерние платья до пола.

Instagram: luxuryweddingandstyle

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry 824

photo | Joel Callaway

photo | John Cain Sargent

В

photo | John Cain Sargent

Вечер закончился в другом бальном зале, который был украшен в стиле «Пурпурный дождь» – дань уважения певцу Принцу. Все танцевали до утра. Наши гости живут и зарабатывают тем, что устраивают шикарные праздники для своих клиентов, и мы предоставили им возможность быть гостем и повеселиться на празднике в их честь.

photo | John Cain Sargent


Wedding Industry 826

photo | CARLA TEN EYCK


Wedding Industry

photo | Cameron Kelly Studio

828

photo | Joel Callaway

К

photo | Love Life Images

Команда Engage! – это небольшая группа профессионалов, где все задействованы в свадебной индустрии тем или иным способом и относятся к своей работе с большой любовью. Мы все живем в разных уголках мира и работаем на расстоянии, что не мешает нам быть продуктивными. Мы проводим две-три конференции в год, поэтому процесс подготовки должен быть максимально быстрым и креативным. При этом у нас всегда есть место сюрпризам, и локация проведения очередной конференции хранится в тайне и оглашается в последнюю очередь.

photo | CARLA TEN EYCK

photo | Love Life Images


Wedding Industry

LUXURY Wedding & Style With Oksana Flanagan | issue 2017-1

830

photo | CARLA TEN EYCK

photo | John Cain Sargent

Instagram: luxuryweddingandstyle

О

Обычно мы посещаем место проведения конференции три-четыре раза, и планируем по меньшей мере один телефонный разговор в неделю, начиная за девять месяцев до события. В среднем, с нами работает семьдесят партнеров на каждой конференции, и мы находим время для того, чтобы регулярно со всеми встречаться, созваниваться и быть в курсе событий. Мы должны знать, на каком этапе подготовки находится каждый из наших партнеров.


Wedding Industry

Каким советом вы можете поделиться с теми, кто проводит конференции?

Н

832

Наш девиз: «Удивить и поразить». У нас есть спонсоры, которые отправляют невероятно красивые и полезные подарки нашим гостям. Все любят получать сюрпризы и чувствовать, что о них помнят и думают. В основном, наши гости получают весьма дорогие подарки, которые не все конференции могут себе позволить. Но даже такая мелочь как бирка на чемодан поможет гостю почувствовать себя желанным на этом событии.

photo | Joel Callaway

photo | Love Life Images


Wedding Industry 834

photo | Joel Callaway


Wedding Industry

Н

photo | John Cain Sargent

Наша конференция – это очень эмоциональное событие, и мы относимся к нашим гостям как к большой семье. Мы лично встречаем всех во время регистрации, жмем руки и обнимаемся. Мы всегда ищем новый подход к сердцам наших гостей.

Website: engagingconcepts.com E-mail: engage@engagingconcepts.com Instagram: @engagesummits

836

Overall Event Partners venue | The Breakers Palm Beach design | The Breakers Design Studio graphic design | Trisha Hay Design event branding & gifts | Gifts For a Good Life custom linen | Nuage Designs nametags & paper products | Two Paper Dolls custom printing | Checkerboard LTD audio, visual, lighting + sound | Palm Beach Staging & Production live event photo | Luster photo | Carla Ten Eyck, C10 Studios, Love Life Images photo | Cameron Clark, John Cain Sargent, Jeremie Barlow video | Ray Roman Films, I Do Films

Special Events Partners rentals | Classic Party Rentals, Events On The Loose rentals | Bubble Collection, Great Hire LTD rentals | AFR Event Furnishing, BBJ Linen draping | Swag Decor pool fire pits, street signage, bars | Event Effects Group entertainment | Elan Artists, Vali Entertainment juice bar | Suja Juice, Vim + Vigor jazz band | Equinox Orchestra gospel choir | AA Musicians candy bar | Sugarfina video mapping | Galaxy Projections hand lettered signage | Chalk Shop Events chandeliers | Signature Chandeliers escort cards | Alpine Creative Group


Членство в данном клубе профессионалов мировой свадебной индустрии возможно только по личному приглашению от Оксаны Флэнэгэн, главного редактора журнала LUXURY Wedding & Style. Все специалисты в данном клубе предоставляют эксклюзивный сервис и удовлетворят потребности самых взыскательных женихов и невест.

Ресурс безупречного сервиса для женихов и невест Luxury Tents Worldwide/ Шатры класса люкс Raj Tents (Worldwide), www.rajtents.com Invitations/Приглашения Gourmet Invitations (Worldwide), gourmetinvitations.com Event Planning/Организация свадьбы Daughter of Design (Worldwide), daughterofdesign.com Wedding Concepts (South Africa), weddingconcepts.co.za Philip Carr (Australia), philipcarr.com.au

White Emotion (Italy and South of France), whiteemotion.eu Alejandra Poupel Events (France and Italy), alejandrapoupel.com My Event Design (Jordan), my-eventdesign.com Larossa Luxury Weddings (Europe), larossaluxuryweddings.com Getting Married In Italy (Italy), gettingmarriedinitaly.com Carousel (Dubai), carousel.ae Island Style Weddings (US Virgin Islands), islandstyleweddings.com

Wedding & Event Design Studio (Germany), weds4u.de

Event Design/Дизайн Revelry Event Designers (Worldwide), revelryeventdesigners.com

Xena Productions Bespoke Events (Ireland), xena-productions.com

Navjot Design (Worldwide), navjot.design


Floral Design/Флористический дизайн Celio’s Design (Worldwide), celiosdesign.com Federica Ambrosini Floral Design (Italy), federicaambrosini.it Event Rentals: linen, furniture, accessories/ Аренда текстиля, мебели, аксессуаров Wildflower Linen (Worldwide), www. wildflowerlinens.com Nuage Designs, nuagedesigns.com Wedding Photography/Свадебное фото Jesse Leake (Worldlwide), jesseleake.com Morgan Lynn Photography (Worldlwide), morganlynnphotography.com Christne Bentley (Worldwide), christinebentley.com Armen Asadorian (Worldwide), armenasadorian.com Decor Photography/Фотограф декора Arnold Brower (Worldwide), www.arnoldbrower.com Videography/Видеографы Perrifield Films (Worldwide), www.perryfieldfilms.com Entertainment/ Развлечения Vali Entertainment (USA and Worldwide), vali.com


Profile for LuxuryWeddingAndStyle

LUXURY Wedding & Style  

LUXURY Wedding & Style  

Advertisement