Page 1

FRANÇAIS

DEUTSCH

ENGLISH

SHOPS & SERVICES


Bienvenue à l’hôtel Backstage & Vernissage

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Nous sommes heureux de vous accueillir chez nous. Faites l’expérience de vacances insouciantes et relaxantes. Les informations suivantes vous aideront à vous familiariser avec notre hôtel et avec le village de Zermatt. Nous vous souhaitons un merveilleux séjour.

Evelyne & Heinz Julen et l’équipe de l’hôtel Backstage – Vernissage


Situé au centre du village, l’hôtel est un nouveau joyau exclusif des artistes de Zermatt et de l’architecte Heinz Julen. Cette symbiose est rendue possible grâce au bois, au verre et à l’acier qui donnent un charme irrésistible et permettent de voir l’expérience du monde artistique à Zermatt. L’hôtel offre des « lofts cubes uniques » et des chambres doubles avec une vue imprenable grâce aux immenses baies vitrées. Le légendaire Vernissage est le cœur vivant de cette création. Le cinéma moderne est combiné avec un bar confortable, un club et une galerie, tout ceci portant la griffe de Heinz Julen. Le SPA, sur le thème des 7 jours de l’histoire de la Création, crée l’harmonie entre le corps, l’esprit, l’art, la musique et la nature. Une expérience unique. Dans les coulisses du Backstage, les stars se reposent afin de donner le meilleur d’elles-mêmes sur scène. À l’hôtel Backstage, nos invités sont nos propres stars, ils peuvent se déstresser, puis revenir à la vie quotidienne en pleine forme.

Une touche de « New York »

Dans notre hôtel vous apprécierez le confort design. Vous y trouverez le centre culturel Vernissage qui intègre un bar, un lounge, un restaurant de Tapas, un cinéma, ainsi qu’un club où sont organisés concerts et expositions. L’hôtel dispose également d’une boutique de Design ainsi que d’un magasin de sport. Passez des nuits de rêves en haute altitude. Spécialement conçus et réalisés pour l‘hôtel Backstage par l‘artiste Heinz Julen, les lofts cubes séduisent par une hauteur de plafond de 3,70 mètres. Chaque loft est un cube de verre indépendant sur deux étages proposant tout le confort d‘une chambre d‘hôtel. Cette œuvre d‘art unique vous séduira avec ses finitions sophistiquées en acier chromé, verre, bois de noyer et velours et son jeu de lumières d‘ambiance. Les lofts offrent une surface moyenne de 45 m² et un balcon privé de 9 m². Les 6 chambres doubles Deluxe disposent, comme les lofts cubes, d’une baignoire indépendante. Les 7 chambres doubles standard offrent, comme toutes les autres chambres, un grand balcon privatif.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

L’hôtel Backstage est situé au cœur de Zermatt avec vue sur le Cervin, mais pourtant vous vous sentez comme sur la 5e Avenue. La patinoire et le court de tennis se trouvent en face de l’hôtel. La rue très animée de la gare est à deux pas de l’hôtel.


Numéros de téléphone importants Réception 100 SOS nuit et jour

100 (interne) /

+41 27 966 69 70 /

+41 27 967 66 36

Urgences médicales

144

Police 117 Feu 118 Urgences générales

112

Abonnements de ski & prix Directement sur la piste sans faire la queue: Achetez votre abonnement de ski directement chez nous à la réception. Infos de prix à http://www.zermatt.ch/de/page.cfm/bahnen_pisten/preise ou à la réception.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Adaptateur Des adaptateurs sont à disposition à la réception contre un dépôt de CHF 30.00. Backstage-Pass En tant que client de l’hôtel Backstage, vous avez accès aux prestations du centre culturel Vernissage sans espèces. Il vous suffit, lors de votre arrivée, de présenter votre « carte de chambre VIP » et de compléter votre facture avec le numéro de votre chambre et votre signature. Afin d’éviter des confusions, veuillez écrire votre nom en majuscules. Baby-sitter Nous organisons volontiers les services d’une baby-sitter. Veuillez nous le faire savoir au moins 1 jour à l’avance. Boîte aux lettres / timbres Vous pouvez déposer vos lettres à la réception. Nous les apportons quotidiennement à la poste. Bon cadeau Faire plaisir ! C’est volontiers que nous établirons un bon cadeau selon vos désirs. P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

3


Cartes de crédit Nous acceptons les cartes de crédit suivantes : Visa, Mastercad, Maestro, V-Card et Postcard. Cadeaux et souvenirs Vous pouvez acquérir des cadeaux spéciaux et des souvenirs de votre séjour à Zermatt à la réception. Chambres et hôtel non-fumeur Notre hôtel est non-fumeur. Par conséquent il est interdit de fumer dans tout l’hôtel et notre personnel est là pour faire respecter cette interdiction. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts causés par le nonrespect de cette directive ou en cas de déclenchement de l’alarme incendie. Les éventuels frais de nettoyage dans la chambre résultants d’un non-respect de cette interdiction, seront facturés.

Cheminée au bioéthanol La Cheminée dans votre habitation est comblé chaque jour par notre personnel avec bioéthanol. Allumez le bioéthanol qui se trouve dans la coupe avec le briquet à gaz mis à disposition. N’utilisez jamais un briquet normal ou des allumettes. Lors de l’allumage, selon la température du combustible, il pourrait se produire une petite déflagration, qui pourrait entraîner des brûlures. Au départ, la flamme est relativement petite, après environ 5-10 minutes la coupe et le combustible auront atteint la bonne température et la flamme deviendra d’elle-même plus grande et jaune-orange. Si vous désirez notre personnel peut volontiers remplir la cheminée de bioéthanol pour vous. Chiens Les animaux domestiques bien dressés sont les bienvenus en été contre un petit supplément. En revanche nous sommes contraints de leur interdire l’accès au SPA. Sur demande nous mettons volontiers une corbeille et une écuelle à disposition de votre « petit compagnon ». Pour ce faire, contactez la réception. P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

4

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Chauffage et ventilation Dans la salle de bain vous pouvez régler séparément la ventilation, selon vos besoins, avec le bouton vert. Lorsque la carte est insérée dans le boitier, la température est fixée à environ 20°C. La température effective est visible. Vous pouvez modifier la température de +/- 5°C au moyen du bouton noir : en bas à gauche = plus chaud / en bas à droite = plus froid.


Coffre-fort Nous vous prions de déposer votre argent et vos objets de valeurs dans le coffre de votre chambre. L’hôtel décline toute responsabilité pour les objets et valeurs qui ne sont pas déposés dans le coffre. Coiffeur La réception vous prend volontiers un rendez-vous chez un des coiffeurs du village.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Départ Le jour de votre départ, votre chambre doit être préparée pour le prochain hôte. Nous vous prions de la libérer au plus tard à 11h00. En cas de départ avant 07h00, nous vous prions de bien vouloir régler votre note d’hôtel la veille (avant 22h00). Dépôt et location des skis (en hiver) Notre local à skis se trouve au rez-de-chaussée, il est facilement accessible depuis votre chambre par l’ascenseur. Veuillez utiliser votre carte de chambre pour ouvrir votre armoire à ski. Pour ouvrir, apposez votre carte contre le laser noir et pressez légèrement la porte à l’intérieur. Dans l’armoire, vous trouverez un support de casque, des crochets pour les gants ainsi qu’un chauffage pour les chaussures de skis. Vos pantalons ou votre veste de ski pourront être séchés par la même occasion. Il n’est pas permis d’emporter les skis et les chaussures dans la chambre. Au magasin « Julen Sport » vous trouverez des collaborateurs compétents qui se tiennent à votre disposition pour de petites réparations, affûtage des carres, réglage des fixations, fartage des skis. Il est également possible de louer des skis, des skis carving, des snowboards, des chaussures de ski et des luges. Duvets et oreillers supplémentaires Nous vous fournissons volontiers des duvets ou oreillers supplémentaires. Veuillez vous adresser à la réception. État des pistes et prévisions météorologiques Vous pouvez obtenir ces informations à la réception ou sur le canal Zermatt « 0 » de votre téléviseur ou sur www.zermatt.ch Internet / Wireless LAN La connexion internet est gratuite dans tout l’hôtel. De plus vous trouverez dans le coin business de la salle du petit déjeuner, un ordinateur libre d’accès. P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

5


Intimité Si vous souhaitez ne pas être dérangé, veuillez accrocher la carte correspondante à la poignée extérieure de votre porte. Journaux et revues Dans le lobby de l’hôtel vous trouverez les dernières éditions des journaux et revues internationaux qui sont gratuitement mis à votre disposition. Sur demande la réception vous procurera vos journaux préférés. Lumière Avec la touche bleue vous pouvez choisir différents éclairages. Utilisez la touche rouge pour éteindre les lumières. Massage Accordez-vous un massage détendant après un jour fatigant. Nous convenons volontiers pour vous d‘une date avec notre masseur. Nous vous prions, si possible de régler le paiement directement dans le domaine SPA, merci d‘avance.

Nettoyage à sec Veuillez déposer vos vêtements à la réception (possible du lundi au vendredi). Nous les confierons à une maison spécialisée. De ce fait nous déclinons toute responsabilité. Nettoyage des chaussures Vos chaussures seront nettoyées tôt le matin si vous les déposez le soir devant la porte de votre chambre. Objets trouvés Les objets trouvés sont conservés durant une année et remis au propriétaire identifié. L’hôtel décline toute responsabilité quant aux objets oubliés à l’hôtel et qui demeurent introuvables. Parapluies A l’accueil nous mettons à votre disposition des parapluies pour la durée de votre séjour. Vous pouvez également en acheter un à la réception. P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

6

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Minibar Les boissons du Minibar ne sont pas comprises dans le prix de la chambre. Nous vous prions par conséquent d’annoncer vos consommations à la réception avant votre départ. Les consommations non annoncées seront facturées par la suite.


Peignoir A disposition dans votre chambre. Si vous souhaitez le garder en souvenir de votre visite vous pouvez l’acquérir à la réception.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Pourboires A l’hôtel Backstage & Vernissage, ainsi que partout en Suisse, le pourboire et la TVA sont inclus dans le prix. Protection de l’environnement A l’hôtel Backstage & Vernissage la protection de l’environnement nous tient à cœur et c’est avec votre collaboration que nous voulons en prendre soin : l Nous changeons les serviettes si vous les déposez sur le sol. l Nous changeons les draps si vous déposez la mascotte Wolli sur votre lit l Nous utilisons des serviettes et du linge de lit de haute qualité, fabriqués avec un coton spécial, moins volumineux et qui permet de faire moins de cycles de lavage. l La ligne de produits « ECO » de Green Culture est labellisée EU-Ecolabel car elle est à 99.7% biologique et biodégradable et les emballages sont faits à partir de PET 100% recyclé. l Nous chauffons une partie de notre espace wellness avec de l’énergie solaire l Nous essayons de nous procurer dans la mesure du possible des produits de la région et d’Europe l L’hôtel a été pensé, conçu et réalisé par Heinz Julen et les collaborateurs de son atelier. Le travail et les finitions sont faits main. Les matériaux utilisés sont du noyer, de l’acier chromé noble ainsi que du verre de haute qualité. Rentrée de nuit & carte d’accès Votre carte vous permet d’ouvrir les portes de l’hôtel Backstage le jour et la nuit. A côté de l’entrée principale se trouve le lecteur de cartes pour la nuit. Dès 22h00 veuillez utiliser l’ascenseur en verre qui fonctionne avec votre carte ou utiliser celui qui se trouve au sud de l’hôtel. En cas de perte de la carte, veuillez le signaler à la réception afin que nous puissions la bloquer. Room-Service Vous vous trouvez dans le wellness, la bibliothèque ou dans votre chambre et sentez de la faim ? Pas de problème — nous aimerons vous gâtez avec les petites spécialités, veuillez consultez le menu séparé. P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

7


Service de blanchisserie Veuillez utiliser les sacs prévus à cet effet et remplir la liste qui se trouve dans l’armoire. Vous recevrez votre linge en retour dans les 36 heures. Sur demande et moyennant un supplément, vous pouvez bénéficier d’un service rapide de 12 heures à condition de remettre votre linge avant 09h00. Service de couture et de repassage Un bouton s’est décousu ou vous avez des vêtements à repasser ? Notre personnel de chambre vous aidera volontiers. Adressez-vous simplement à la réception. Chaque jour de 07h30 à 19h00. En raison d’une directive de police, le repassage est interdit dans les chambres. TV Le réseau câblé offre un grand choix de programmes internationaux. En cas de dérangements, veuillez vous adresser à la réception. Par fortes chutes de neige, la réception de certains programmes peut être altérée. Sur le canal info Zermatt « 0 » vous aurez quotidiennement des infos sur la météo et sur l’état des pistes.

P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

Langue D D D D D D/F F F I I D D D D D D D D D D/F/I

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

N° Nom 0 Infokanal Zermatt 1 Tele Oberwallis 2 TV Oberwallis 3 SF1 4 SF2 5 SRF 6 TSR1 7 TSR2 8 RSi 1 9 RSi 2 10 DTV 11 ZDF 12 SAT1 13 PRO7 14 RTL 15 RTL2 16 Super RTL 17 EURONEWS 18 EUROSPORT 19 SF Info

8


® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

N° Nom Langue 20 SSF D 21 3SAT D 22 N-TV D 23 KABEL 1 D 24 VOX D 25 MTV D 26 ORF 1 D 27 ORF 2 D 28 3+ D 29 VIVA-CH D 30 ARTE-D D/F 31 KI.KA D 32 Das Vierte D 33 CNN E 34 BBC World E 35 BBC News E 36 CNBC-EU E 37 TF1 F 38 F2 F 39 F3 F 40 M6- Suisse F 41 WDR D 42 LA 7 I 43 RAI 3- Sat I 44 Noord-Holland NL 45 TVe Int ES 46 RTPi PO 47 1TVRUS Russisch Radio 60 DRS1 D 61 DRS2 D 62 DRS3 D 63 Bayern2 D 64 RRO (Regionalradio) D/E/F 65 SR1 (Europawelle) D/F/I 66 EINS LIVE D 67 SWR1 BW D P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

9


Utilisation de la TV / Radio / DVD et station iPod TV l

Appuyer sur

BD RECEIVER / TV

jusqu‘à ce que le voyant

VERT

s‘allume

POWER l

Appuyer sur la touche

pour allumer la TV

l

Choisir la chaîne avec les chiffres #1 ~ 9 ou avec

TUNING / CH

Radio l

Appuyer sur

BD RECEIVER / TV

jusqu‘à ce que le voyant orange

ORANGE

s‘allume

POWER l

Appuyer sur la touche

pour allumer l’appareil

FUNCTION TV SOURCE

Appuyer sur

jusqu‘à ce que [ FM ] apparaisse sur l‘écran

l

Choisir la chaîne avec

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

l

Iphone / Ipod via TV l

Allumer la télévision (voir N° 1 dans la partie TV)

l

Metter votre iPod / iPhone sur la docking station

l

Appuyer sur la touche [ Function ] jusqu‘à ce que [ BD/DVD ] aparaisse à l‘écran

l

Appuyer sur A pour connecter le iPhone / iPod

l

Choisir musique / photos du iPod / iPhone ou

l

Musique via Smartphone : brancher votre smartphone avec le cable AUX

P R E S TA TIO NS DE L’ H ÔTEL

10


En tant que client de l’hôtel, vous avez libre accès à notre zone wellness sur le thème « Histoire de la Création ». Enfilez votre peignoir et démarrez le parcours dans la bibliothèque. Les enfants de moins de 12 ans ne sont admis qu’accompagnés d’un adulte. Les 600 mètres carrés intérieurs et extérieurs de l’installation sont un mélange entre art, mise en scène et perception corporelle — un voyage atypique. Le visiteur se promène dans 7 cubes inspirés de l’Histoire de la Création. Retour à nos origines. Et comme Dieu a consacré le 7ème jour, jour de repos, le 7ème cube vous y invite. *installations ouvertes chaque jour de 16h00 à 21h00, par mauvais temps 14h00.

dès

Zone bien-être pour les enfants

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Les enfants, accompagnés par leurs parents, sont les bienvenus dans notre zone de bien-être. Il y a un whirl-pool à l’extérieur qui est tout adapté pour les enfants. Ils y trouveront aussi quelques cubes du parcours « Genèse ». D’autres cubes, comme le sauna, sont des aires nues et sont accessibles pour les enfants mineurs accompagnés par leurs parents. Jour 1

La lumière bain vapeur

appropriée limitée – aire nue

Jour 2

L’air infrarouge

appropriée

Jour 3

L’eau plantes et odeurs

appropriée

Jour 4

La terre sauna

appropriée limitée – aire nue

Jour 5

Les animaux piscine flottante

appropriée limitée – très salée

Jour 6

L’être humain gommage & lotion pour le corps

appropriée

Jour 7

Jour de repos méditation et lit d’eau

appropriée limitée

WE LLNESS- SPA & B I EN- ÊTRE

11


Explications sur le parcours « Histoire de la Création du Monde » Réjouissez-vous de faire l’expérience de l’Histoire de la Création selon l’ancien testament. Rentrez et soyez au plus près de la création de la lumière, de la séparation du ciel et de la Terre, de la création des plantes et des senteurs et de la chaleur du Cosmos. Ressentez l‘état d‘apesanteur comme si vous étiez un poisson nouvellement créé, écoutez les oiseaux et apprenez à vous connaître à travers la création de l‘homme. Reposez-vous au 7ème jour dans le monde créé pour vous — et Dieu vit que cela était bon. Préparation : Allongez-vous sur un sofa dans notre bibliothèque, prenez le casque et écoutez une courte introduction ainsi qu’une lecture de la Genèse dans la Bible par Ben Beckers (durée environ 7 minutes).

Séparation de l’eau et de l’air Apaisez-vous dans un océan infrarouge de perles JOUR 2 d‘eau chauffées à 38°C qui rendent votre corps fiévreux. Plongez dans le mouvement des nuages et laissez-vous enivrer par le vent. Durée d‘utilisation optimale : minimum 15 min — l‘effet d‘un rayonnement en profondeur nécessite au minimum 15 min jusqu‘à la réaction du corps. Bain de perles de sable avec rayon infrarouge indirect & installation vidéo / pièce 55°C, perles 38°C, humidité normale. La lumière infrarouge des murs transmet la chaleur sans contact direct avec le corps. Son effet se dévoile par le réchauffement des tissus. L‘action des rayons infrarouges sur notre organisme est particulièrement bienfaisante car la majeure partie des rayons pénètrent l‘épiderme et le derme sans pour autant être absorbés. La chaleur pénètre en profondeur dans l‘hypoderme. La peau et les muscles sont stimulés par la chaleur. Une forte transpiration en résulte. WE LLNESS- SPA & B I EN- ÊTRE

12

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

JOUR 1

La lumière Entrez dans une salle de vapeur sombre qui est transpercée par la lumière comme un battement. Durée d‘utilisation optimale : 15-20 min La lumière et les ombres en projection artificielle / 43°C, 100 % d‘humidité relative.


Le monde des plantes Le jour durant lequel le monde est devenu vert, éveille avant tout votre odorat. Le climat tropical permet aux plantes de vivre même en hiver. Humez l‘odeur de la lavande et purifiez vos voies respiratoires. Durée d’utilisation optimale : 10-15 minutes d’inhalation Bain tropical avec plantes, senteurs et pluie / 35-38°C / environ 85% humidité relative.

Création des planètes, des marées Un sauna ardent à 80 degrés vous laisse plonger dans le silence cosmique. Les images du télescope Hubble vous accompagnent dans ce voyage au cœur du spectre fabuleux des couleurs du monde qui nous entourent. Durée optimale : minimum 15-20 min.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

JOUR 4

Le monde animal Cette journée est principalement caractérisée par les bruits. Reposez-vous en apesanteur dans notre caisson de flottaison et écoutez le chant des baleines et des dauphins sous l‘eau et celui des oiseaux et des animaux terrestres à la surface. Durée d‘utilisation optimale : 20 min - le caisson se vide automatiquement — vous pouvez en profiter tout en vous relaxant totalement. JOUR 6

JOUR 7

JOUR 3

JOUR 5

L’homme Eau — gommage et crème apaisante pour la peau rendent une atmosphère voluptueuse Ravivez votre peau. Les installations vidéo sont un complément à votre relaxation. Repos et contemplation Entrez dans cette salle de méditation, allumez une bougie, allongezvous sur un matelas à eau et plongez votre regard dans l‘œuvre de Michel-Ange de la chapelle Sixtine en écoutant de la musique Chaque visiteur qui va, et vient, libère une vague sur le lit. Laissonsnous vivre ensemble en harmonie et en paix.

WE LLNESS- SPA & B I EN- ÊTRE

13


Thème Wellness « Histoire de la Création » selon la Genèse 1.1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. 1.2 La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l‘abîme, et l‘esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. 1.3 Dieu dit : Que la lumière soit ! Et la lumière fut. 1.4 Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d‘avec les ténèbres. 1.5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour. 1.6 Dieu dit : Qu‘il y ait une étendue entre les eaux, et qu‘elle sépare les eaux d‘avec les eaux. 1.7 Et Dieu fit l‘étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l‘étendue d‘avec les eaux qui sont au-dessus de l‘étendue. Et cela fut ainsi. 1.8 Dieu appela l‘étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.

1.10 Dieu appela le sec terre, et il appela l‘amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon. 1.11 Puis Dieu dit : Que la terre produise de la verdure, de l‘herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi. 1.12 La terre produisit de la verdure, de l‘herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. 1.13 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le troisième jour. 1.14 Dieu dit : Qu‘il y ait des luminaires dans l‘étendue du ciel, pour séparer le jour d‘avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; 1.15 et qu‘ils servent de luminaires dans l‘étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi. 1.16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles. WE LLNESS- SPA & B I EN- ÊTRE

14

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

1.9 Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.


1.17 Dieu les plaça dans l‘étendue du ciel, pour éclairer la terre, 1.18 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d‘avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. 1.19 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le quatrième jour. 1.20 Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l‘étendue du ciel. 1.21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. 1.22 Dieu les bénit, en disant: Soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers ; et que les oiseaux multiplient sur la terre. 1.23 Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour. 1.24 Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

1.25 Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. 1.26 Puis Dieu dit : Faisons l‘homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu‘il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. 1.27 Dieu créa l‘homme à son image, il le créa à l‘image de Dieu, il créa l‘homme et la femme. 1.28 Dieu les bénit, et Dieu leur dit : Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l‘assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre. 1.29 Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d‘arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture. 1.30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. 1.31 Dieu vit tout ce qu‘il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le sixième jour. 1.3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu’en ce jour il se reposa de toute l’oeuvre qu’il avait créée en la faisant. WE LLNESS- SPA & B I EN- ÊTRE

15


Massages Les massages doivent être réservés à l’avance. Vous trouvez notre menu de massage détaillé dans le domaine du SPA.

Massage complet 50/90 Min Le massage complet classique est une magnifique occasion de vous détendre. Durant 50 minutes votre corps sera choyé par différents massages. Les tensions seront évacuées et le système immunitaire renforcé, la circulation sanguine améliorée. Oubliez votre stress.

Massage Combi-Réflex 50/90 Min. Le massage combi-réflex est une combinaison du massage classique et de la réflexologie plantaire. Le traitement commence avec un massage partiel ou complet. Ensuite nous continuons par le massage des pieds. La réflexothérapie plantaire est un traitement décontractant et bienfaisant.

Réflexologie plantaire 30/50 Min. Ce massage des pieds décontractant et bienfaisant donnera à votre âme et à votre corps un nouvel entrain. Le corps se reflète dans les pieds. Tous vos organes seront ainsi mieux irrigués, une nouvelle énergie se répandra dans votre corps et votre système de défenses naturelles sera renforcé.

Annulation : Veuillez nous informer au minimum deux heures avant votre rendez-vous si vous souhaitez annuler. Passé ce délai le montant de votre traitement vous sera facturé.

WE LLNESS- SPA & B I EN- ÊTRE

16

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Massage partiel 30 Min. Le massage partiel vous permet en un temps restreint de vous sentir comme un nouveau-né. Nuque, dos et épaules seront traités pendant 25 minutes. Court mais intensif. Relaxation musculaire, système immunitaire renforcé, circulation sanguine améliorée.


Vous pouvez passer des appels nationaux et internationaux depuis le téléphone de votre chambre. Composer d’abord le 0 pour l’extérieur, attendez la tonalité et ensuite composez le numéro désiré. Pour téléphoner à l’étranger, enlever le 0 précédant l’indicatif interurbain. D’une chambre à l’autre : Composez directement le numéro de la chambre souhaitée.

Réception d’appels externes

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Vous pouvez recevoir dans votre chambre des appels externes. 201 +41 (0)27 966 69 75

306 +41 (0)27 966 69 86

202 +41 (0)27 966 69 76

307 +41 (0)27 966 69 87

203 +41 (0)27 966 69 77

308 +41 (0)27 966 69 88

204 +41 (0)27 966 69 78

309 Communication via la

205

+41 (0)27 966 69 79

réception toute la journée

206 +41 (0)27 966 69 80

310 Communication via la

301 +41 (0)27 966 69 81

302 +41 (0)27 966 69 82

311 Communication via la

303 +41 (0)27 966 69 83

304 +41 (0)27 966 69 84

312 +41 (0)27 966 69 74

305 +41 (0)27 966 69 85

313 +41 (0)27 966 69 89

réception toute la journée réception toute la journée

Téléfax Veuillez contacter la réception. Réveil Veuillez contacter la réception avant 22.00 heures pour le réveil téléphonique.

T É LÉ PHO NE

17


Numéros importants à Zermatt

Sport et divertissement École de ski Prato Borni École suisse de ski et de snowboard Stocked, École Suisse de snwoboard Tennis-Center Bureau des guides de montagne / Alpin Center Zermatt Tourismus Air Zermatt Secrétariat des sports Golf Club Matterhorn

027 027 027 027 027 027 027 027 027

967 966 967 967 966 966 966 966 967

51 24 70 36 24 81 86 81 70

15 66 20 73 60 00 86 18 00

Banques Banque Raiffeisen Crédit Suisse UBS Banque Cantonale du Valais

027 027 027 027

955 966 966 966

19 32 98 97

70 66 11 00

Taxis Contactez la réception. Nous vous commandons volontiers un taxi. Le temps d’attente est en général de quelques minutes. Taxi Zermatt 027 967 Taxi Schaller 027 967 Taxi 24 027 967 Taxi Bolero 027 967

33 12 15 60

33 12 15 60

T É LÉ PHO NE

18

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Médecins et dentistes Vous trouvez le tableau du service d‘urgence à la réception Dr Bannwart 027 967 11 88 Dr Bieler 027 967 44 77 Dr Brönimann 027 967 19 16 Dr Julen 027 967 67 17 Dr Stoessel 027 967 79 79 Dentiste Dr Steffen 027 967 34 67 Hôpital de Viège 027 970 33 33 Hôpital de Brigue 027 970 33 33 Ambulance 144


Coiffeurs Angelo Bijou Claudia Creative Christiania Hairstyle by Karin Piccolo Vreny-Viktoria

027 027 027 027 027 027 027

Divers Matterhorn-Gotthard Bahn Gornergrat Bahn Zermatt Bergbahnen

027 927 74 74 027 921 41 11 027 966 01 01

967 967 967 967 967 967 967

21 31 13 66 21 88 36

67 80 87 44 21 88 36

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Préfixes internationaux Australie 0061 Belgique 0032 Brésil 0055 Chine 0086 Danemark 0045 Allemagne 0049 Finlande 00358 France 0033 Grèce 0030 Grande-Bretagne 0044 Hong Kong 00852 Inde 0091 Irlande 00353 Israël 00972 Italie 00390 Japon 0081 Canada 001 Koweït 00965

T É LÉ PHO NE

Liechtenstein

00423

Luxembourg

00352

Mexique

0052

Pays-Bas

0031

Norvège

0047

Autriche

0043

Portugal Fédération de Russie Arabie Saoudite

00351 0070 00966

Suède

0046

Singapour

0065

Espagne

0034

Afrique du Sud

0027

Turquie

0090

USA Venezuela Emirats Arabes Unis

001 0058 00971

19


Petit-déjeuner De 07h30 à 10h30 nous vous proposons un petit-déjeuner sous forme de buffet. En chambre nous vous servons un petit-déjeuner « Suisse » à partir de 07h00 et aussi longtemps que vous le désirez. Nous vous prions de commander votre petit-déjeuner la veille en utilisant la carte prévue à cet effet et en l’apportant à la réception. Si vous partez avant 07h00, vous avez la possibilité de commander le petitdéjeuner la veille et il vous sera servi dans la salle du petit-déjeuner.

Restaurant de Tapas (hiver) Vous trouverez au Vernissage un choix exclusif de petite restauration et de vins ouverts.

Ciné-Dîner Envie de savourez une séance de cinéma au cours d‘un délicieux repas dans le cadre d‘une soirée « Ciné-Dîner » ? Nous vous servirons un repas dans une atmosphère extraordinaire. Le dimanche après votre repas on a préparé un concert dans une ambiance privée. Information et inscription à la réception.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Table d’hôte D’après une ancienne tradition, les clients de l’hôtel et vos hôtes se restaurent dans l’élégante galerie d’art. Information et pré-réservation à la réception.

Dine Around Vous avez l’embarras du choix ! Les restaurants dans le style Heinz Julen, se réjouissent de vous accueillir pour le repas du soir : C’est volontiers que nous vous réservons une table. Restaurant « Heimberg » Alpine-Dine pour les fins gourmets : découvrez les plus beaux côtés de la vie et de la jouissance chez nous au Heimberg. Imaginez les nombreuses histoires racontées et vécues entre ces murs. Appréciez l’architecture du temps passé et futur. Dégustez la cuisine traditionnelle et recherchée des Alpes. Et découvrez notre sélection de vin. Réservations au 027 967 84 84 R E S T AURANTS ET BARS

21


Restaurant « Sonnmatten » Des cabanes d’alpage jusqu’à la Méditerranée, de subtiles combinaisons d’arômes et d’odeurs composent les plats et créent une atmosphère unique. Le restaurant Sonnmatten vous propose une cuisine équilibrée, pleine de fantaisie, authentique et faite à partir de produits de saison de qualité. Réservations au 027 967 3030 Restaurant « Snowboat » Il y a aussi un port à Zermatt – Au « Snowboat » le capitaine et son équipage vous reçoivent avec des plats authentiques et des boissons de choix. Réservations au 027 967 4333

Restaurant « Chez Vrony » Midi dans les montagnes : La métamorphose de la modeste cabane de montagne devenue restaurant chez Vrony, située à 2100 m d’altitude, est davantage qu’une simple histoire. Elle incarne une saga de 100 ans : celle du clan des Julen. « Chez Vrony » propose une cuisine naturelle faite à partir de produits biologiques de leur production. Le restaurant est classé au « Gault et Millau ». Réservation au 027 967 16 30

Afternoon Tea au Café du Théâtre Appréciez, en début de soirée, après une journée de ski éreintante ou après une journée de marche, un thé et une pâtisserie sous l’imposant lustre crée par Heinz Julen. Une fois par an, lors du festival « Zermatt Unplugged », le lustre est descendu par le balcon et accompagné par les artistes et musiciens au travers des rues jusqu‘au chapiteau du festival. Avant d’aller au lit, nous vous servons volontiers un dernier verre de notre carte des vins, pendant que vous appréciez la chaleur d’un feu de cheminée. Les oiseaux de nuit et les amateurs de cocktails trouveront leur bonheur au Lounge Vernissage, directement accessible par l’ascenseur au 1er sous-sol. R E S T AURANTS ET BARS

22

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Restaurant « Chez Heini » « Chez Heini » le palais et les oreilles seront mis en éveil. Dans une ambiance rustique aux senteurs d’un feu de cheminée, laissez-vous charmer en dégustant les exquises spécialités d’agneau à la Dan. Le plus souvent, c’est personnellement que Dan Daniell vous accueille dans son Restaurant « Chez Heini ». Réservations au 027 967 30 30


Alerte au feu Tout l’hôtel est équipé d’une alarme incendie. En cas d’incendie les hôtes sont avertis par une sirène qui retentit dans les couloirs. l

l

l

Annoncer tout de suite un éventuel départ de feu à la réception ou composer le 118. Nous vous prions de suivre les instructions du plan d’évacuation qui se trouve à l’intérieur de la porte d’entrée de votre chambre. En cas d’incendie, utilisez les escaliers de secours signalés par des panneaux vert EXIT. N’utilisez pas les ascenseurs.

l

Fermez toutes les portes derrière vous et quittez le bâtiment.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

l

S É CURITÉ

23


Air Zermatt Vols panoramiques en hélicoptère, transports de voyageurs, Heli-skiing. Renseignements à la réception.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Activités & Aventure l

Cinéma et Ciné-Dinner

l

Billard

l

Curling (en hiver)

l

Dirt Scooter (en été)

l

Patinoire (en hiver)

l

Forest Fun Park (en été)

l

Golf au Golf Club Matterhorn à Täsch (en été)

l

Gorner Gorge Adventure (en été)

l

Jeu de quilles

l

Ski de fond à Täsch (en été)

l

Minigolf (Sommer)

l

Mountainbike Trails (en été)

l

Parapente

l

Piste de bob Rotenboden – Riffelberg (en été)

l

Tennis

l

Via Ferrata (en été)

l

Vita Parcours (en été)

l

Marche

Notre réception vous donnera de plus amples informations sur ces activités ainsi que sur d’autres.

ZE R MA TT INFO RMATI ONS

25


Musée alpin Le musée alpin, fondé par Alexander Seiler, se trouve en face de l’église. Horaires d’ouverture Été : 15h00 – 19h00 Hiver : 11h00 – 18h00 En octobre et 1 semaine après Pâques et jusqu’au 30 juin : 14h00 – 18h00. Banques Vous trouverez à Zermatt les filiales des plus grandes banques suisses. Les heures d’ouvertures sont du lundi au vendredi de 09h00 à 12h00 et de 14h30 à 18h00. Les banques sont fermées le samedi et le dimanche. Chemins de fer de montagne l Station du Gornergrathbahn : en face de la Gare – 5 minutes à pied l Station du Sunnegga Bahn : l Train jusqu’à Furi, Trockener Steg, Matterhorn Glacier Paradise, Schwarzsee Paradiese : en haut du village – environ 15 minutes à pied La réception vous renseignera volontiers sur l’horaire des bus ou vous réservera un taxi si vous le souhaitez.

Bibliothèque La commune de Zermatt dispose d’une bibliothèque qui se situe à côté de l’hôtel Monte Rosa, sur la place de l’église. Heures d’ouverture : lundi, mardi, jeudi, vendredi de 16h00 à 20h00. Bus A Zermatt des bus électriques et écologiques sont à votre disposition. L’un deux circule de la gare par le Spiess (entrée du village) et longe la rivière jusqu’à la station du téléphérique Matterhorn Glacier Paradise. L’arrêt le plus proche de l’hôtel : Vers la rivière, sur le pont « Zum Steg ». Commerces La plupart des magasins sont ouverts comme suit : Lundi – samedi de 08h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h30 Dimanche (haute-saison) de 08h00 à 12h00 et de 16h00 à 18h30 Quelques commerces restent ouverts entre 12h00 et 14h00 ZE R MA TT INFO RMATI ONS

26

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Bureau des guides de montagne / Alpine Center En face de l’hôtel. La réception se tient à votre disposition pour la réservation d’un guide.


Service religieux Informations à la réception. Cinéma L’hôtel dispose d’un cinéma. Les clients de l’hôtel bénéficient d’un rabais. Adressez-vous à la réception qui vous renseignera volontiers sur le programme et les horaires. Musique folklorique Chaque soir de 17h00 à 19h00 et de 20h30 à 23h15 au restaurant Schwyzer Stübli de l’hôtel Schweizerhof.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Poste Du lundi au vendredi de 08h30 à 12h00 et de 13h00 à 18h00 Samedi de 08h30 à 11h00 Abonnements de ski & prix Directement sur la piste sans faire la queue : Achetez votre abonnement de ski directement chez nous à la réception. Infos de prix à http ://www.zermatt.ch/de/page.cfm/bahnen_pisten/preise ou à la réception. École de ski / Professeurs de ski et de snowboard / École de ski pour enfants La réception vous aidera volontiers dans vos démarches. Ski d’été Zermatt est en été le plus grand domaine skiable des Alpes (Matterhorn Glacier Paradise – Theodulgletscher). Skis, chaussures et vêtements de ski sont disponibles dans les magasins de sport. La réception vous renseigne volontiers. Distinction pour hôtes d’honneur Votre fidélité au village du Cervin est récompensée ! Au cours d’une cérémonie officielle, le directeur de l’office du tourisme, ou son représentant, rend hommage aux hôtes qui passent leurs vacances à Zermatt, Täsch ou Randa depuis au moins 20 ou 40 ans. Si vous pensez vous approchez de votre 20ème ou 40ème année de séjour à Zermatt, annoncez-le à la réception.

ZE R MA TT INFO RMATI ONS

27


Restaurants et refuges de ski recommandés

Incontournable à Zermatt « Heimberg » Alpine dining Le Gitan « Snowboat » « Sonnmatten » bei René Forster « Ciné Dinner » im Vernissage Corbeau d‘Or - Mirabeau « Chez Heini », Urs Biner (Lamm) The Omnia « Schäferstübli » bei Daniela Spécialités de viande et de fromage « Le Gitan » (Grill) Darioli Jaques, « Z’Art » chez Heinz Margot « Chez Max Julen » (Grill) Alex Grill « Chi-Ba-Bou », diverses fondues de viandes « Le Mazot » (Agneau & Grill) Stockhorn (Grill & Spécialités au fromage) « La Doce Vita » Wallierkanne Grill & Fondue Whymperstube Casa Rustica Le Gourmet im Alpenhof Cervo Matthiol Lusi im Zermatterhof Swiss Chalet Spécialités de poisson Avena Hotel « Alex » Bodega Bacchus CHI BA BOU « Sonnmatten » chez René Forster Fine Dining Prato Borni Zermatterhof Grill Le Cervin – Mont-Cervin ZE R MA TT INFO RMATI ONS

027 027 027 027 027 027 027 027 027

967 968 967 967 967 966 967 966 966

84 19 43 30 66 26 16 71 76

84 40 33 30 36 60 30 71 05

027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027

968 967 967 967 966 966 967 966 967 967 966 968 968 966 967

19 45 40 70 26 06 17 46 22 48 55 12 17 66 58

40 25 44 70 11 06 47 19 96 58 55 12 17 00 55

027 027 027 027 027 027

967 966 966 967 966 966

83 70 26 30 66 88

33 70 11 30 00 88 28

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Nos propositions de restaurants pour le repas du soir :


Spécialités italiennes Giuseppe, « Le Chalet » Spaghetti Factory im « Pöstli » Walliserkanne (il Ristorante) Seilerhaus Molino Pizzeria Roma

027 027 027 027 027

967 967 966 966 967

13 19 46 81 32

80 32 19 81 29

Spécialités asiatiques Chinois chez China Garden Japonais au « Myoko » Japonais « Fuji of Zermatt », Albana Real Thailandais au « Rua Thai », Albana Real Lanna Thai, Schweizerhof

027 027 027 027 027

967 966 966 966 966

53 87 61 61 00

23 39 71 81 00

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Nos propositions de restaurants dans les montagnes : Findeln und Sunnegga « CHEZ VRONY », chez notre soeur Findlerhof Franz et Heidi Berg- und Skihütte Fluhalp

027 967 25 52 027 967 25 88 027 967 25 97

Région du Cervin Zum See bei Max und Greti Blatten, bei Leander Giz-Gädi, Silvana Stafelalp Les Marmottes Z’Mutt

027 027 027 027 027 027

Matterhorn Region Riffelberg, Restaurant Alphütte auf Riffelalp, bei Freddy Chämi-Hitta chez René Biner

027 966 65 00 027 967 21 14 027 967 10 96

967 967 966 967 967 967

20 20 28 30 82 27

45 96 00 62 82 10

Nos propositions pour l’après-ski : Snowboat Cervo Othmar’s Skihütte Hennu Stall Après-Skihütte Elsie’s Bar ZE R MA TT INFO RMATI ONS

027 027 027 027 027

967 968 967 966 967

43 12 17 35 24

33 12 61 10 31 29


Refuges de montagne en soirée Les mardis et jeudis avec une course extra jusqu’à Furri Dégustez d’abord une fondue au Restaurant Giz-Gädi (Furri) et ensuite redescendez en luge jusqu’au village (les luges sont mises à disposition). Réservation 027 966 28 00 Les mercredis Restaurant Blatten, Hüttenzauber (Fondue au fromage, fondue chinoise, raclette). Réservation 027 967 20 96

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Les jeudis Restaurant Zum See dès 19.30 : Fondue Chinoise. Réservation 027 967 20 45

ZE R MA TT INFO RMATI ONS

30


Herzlich willkommen im Backstage Hotel & Vernissage.

ツョ Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Erleben Sie unbeschwerte und erholsame Urlaubstage. Die nachfolgenden Angaben sollen dazu beitragen, Sie mit unserem Hotel und dem Dorf Zermatt vertraut zu machen. Geniessen Sie einen wunderschテカnen Aufenthalt.

Evelyne & Heinz Julen und das Backstage 窶天ernissage Team


Mitten im Dorfzentrum von Zermatt steht das neue exklusive Kleinod des Zermatter Künstlers und Architekten Heinz Julen. Diese mutige Symbiose von Holz, Glas und Stahl ergibt einen unwiderstehlichen Charme, der künstlerische Weltgewandtheit in Zermatt erleben lässt. Das Hotel bietet unikate Cube-Lofts und Doppelzimmer mit atemberaubender Aussicht durch die riesigen Fenster. Das legendäre Vernissage ist das lebendige Herzstück der Anlage. Modernes Kino verbindet sich mit gemütlicher Bar, mondäner Club mit Kunstgalerie von Weltformat, nahtlos verschweisst in Heinz Julen’s einzigartiger Handschrift. Der Wellnessbereich bietet eine sinnliche ErlebnisLandschaft in den sieben Themen der Schöpfungsgeschichte und lassen den Geniesser nach aktiven Tagen in neue Sphären der Entspannung und des Wohlfühlens geleiten. Das Backstage Hotel Vernissage ist vom ersten Betreten an eine einzigartige Welt, die fasziniert, inspiriert und nicht mehr loslässt. Heinz & Evelyne Julen heissen in ihrem Hause herzlich Willkommen, Backstage – your stage. Backstage - hinter der Bühne, ruhen sich bekanntlich Stars aus, um auf der Bühne ihr Bestes zu geben. Im Backstage-Hotel sind Sie liebe Gäste unser Star, der sich sozusagen hinter den Kulissen vom Alltagsstress erholen kann, um danach auf der Bühne des Lebens wieder aus dem Vollen zu schöpfen.

Das Backstage-Hotel steht zwar im Herzen von Zermatt mit Blick aufs Matterhorn und doch fühlt man sich wie in der 5th Avenue. Richtung Süden verfügt es über einen Dorfplatz mit Outdoor-Wellness und der Blick Richtung Norden präsentiert unseren Central Park – die letzte unverbaubare Fläche im Zentrum von Zermatt. Die bekannte Zermatter Bahnhofstrasse ist eine unmittelbare Ergänzung unseres Hotelangebotes. In unserem Haus geniessen Sie den Komfort eines Design-Boutique-Hotels. Intern sind das Vernissage mit Bar, Lounge, Tapas-Restaurant, Kino, Clubnights, Partys, Konzerte und Kunstausstellungen integriert. Hinzu kommen ein Design-Shop und das hausinterne Sportgeschäft. Die sechs einzigartigen Cube-Lofts, in welchen Kunst bewohnt werden kann, bilden die Krönung von Julens Projekt. Mit einer Höhe von 3,70 Metern und einer Fläche von rund 45 Quadratmetern sind sie bestimmt durch einen gläsernen Kubus, der die Funktion eines Doppelzimmers übernimmt. Ein Zimmer im Zimmer sozusagen. Sowohl die Cube-Lofts als auch die sechs Doppelzimmer-Deluxe mit freistehender Badewanne und die sieben Doppelzimmer-Standard verfügen allesamt über einen grosszügigen Balkon. Herzlich Willkommen.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Ein Hauch von “New York City”


Wichtigste Telefonnummern Rezeption SOS Tag & Nacht Notruf Medizinisch Notruf Polizei Notruf Feuer Notruf Allgemein

100 100 (intern) / +41 27 966 69 70 / +41 27 967 66 36 144 117 118 112

Adapter Zwischenstecker sind leihweise an der Rezeption gegen ein Depot von 30.00 CHF erhältlich. Backstage-Pass Als Gast des Backstage Hotels können Sie im Vernissage die Leistungen auch ohne Bargeld in Anspruch nehmen. Es genügt den bei der Ankunft ausgestellten “Zimmerschlüssel VIP” vorzuweisen und Ihre Rechnung mit Zimmernummer und Unterschrift zu versehen. Vermerken Sie bitte zusätzlich, um Verwechslungen zu vermeiden, Ihren Namen in Blockschrift.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Bademantel In Ihrem Zimmer finden Sie einen Bademantel vor. Wenn Sie einen Bademantel als Andenken kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an unsere Rezeption. Babysitter Wir bitten Sie, uns mindestens einen Tag im Voraus bekannt zu geben, falls Sie einen Babysitter benötigen. Bioethanol-Cheminee Das Cheminee in Ihrem Zimmer wird täglich von unserem Hauspersonal mit Brennflüssigkeit aufgefüllt. Zünden Sie das in der Feuerschale befindliche Bio-Ethanol ausschliesslich mit einem Gas-Stabfeuerzeug an, das sich in Ihrem Zimmer befindet. Benutzen Sie niemals ein normales Feuerzeug oder Streichholz. Beim Anzünden kann je nach Brennstofftemperatur eine kleine Verpuffung entstehen. Daher ist beim Anzünden auf genügenden Abstand zu achten. Beim Anzünden haben Sie eine relativ kleine Flamme, nach ca. 5-10 Minuten haben die Feuerwanne und der Brennstoff die richtige Betriebstemperatur erreicht und die Flamme wird von selbst grösser und gelborange. Bitte lassen Sie das Bio-Ethanol immer vollständig abbrennen. Bei Bedarf füllt Ihnen unser Personal gerne Brennstoff nach. D ienstleistungen H otel

3


Briefkasten / Briefmarken Ihre Briefe können Sie an der Rezeption abgeben wir bringen Sie täglich zu Post. Check out Da Ihr Zimmer am Abreisetag für den nächsten Gast bereitgestellt werden muss, bitten wir Sie um Freigabe bis 11.00 Uhr. Bei Abreise vor 07.00 Uhr bitten wir Sie um Bezahlung der Hotelrechnung am Vorabend (vor 22.00 Uhr). Chemische Reinigung Kleider werden zur chemischen Reinigung ausser Haus gegeben. Wir übernehmen dafür keine Haftung. Bitte geben Sie die Kleider bei der Rezeption ab (von montags bis freitags möglich). Coiffeur Die Rezeption vereinbart Ihnen gerne einen Termin bei einem der Coiffeure im Dorf.

Fundgegenstände Gefundene Gegenstände werden ein Jahr lang aufbewahrt und dem Eigentümer auf Verlangen zugestellt. Das Hotel übernimmt keine Haftung für zurückgelassene und nicht aufgefundene Gegenstände. Geschenkgutschein Schenken bereitet Freude! Gerne stellen wir Ihnen, Ihren Wünschen entsprechend einen individuellen Gutschein aus. Geschenke und Souvenirs Spezielle Geschenke und Andenken an Ihren Aufenthalt in Zermatt finden Sie an der Rezeption. Heizung und Ventilation In WC/Dusche kann mit dem grünen Taster separat die Ventilation bei Bedarf eingeschaltet werden. Wenn die Karte im Schalter steckt, wird die Temperatur standardmässig auf ca. 20°C reguliert. Die aktuelle Temperatur wird angezeigt. Sie können die Temperatur um +/-5 Grad regulieren mittels der schwarzen Taster: unten links = wärmer / unten rechts = kälter. D ienstleistungen H otel

4

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Extrakissen und Duvets Unsere Rezeption hilft Ihnen sehr gerne weiter wenn verschiedene Extrakopfkissen oder Allergiker-Kissen und Duvets zu besorgen sind.


Hunde Wohlerzogene Haustiere sind bei uns im Sommer gegen einen kleinen Aufpreis herzlich willkommen, haben aber keinen Zutritt zum Spa. Auf Wunsch stellen wir Ihrem kleinen Liebling gerne ein Körbchen und Futternapf zur Verfügung. Kontaktieren Sie bitte die Rezeption. Internet / Wireless LAN Freier Internet Access steht Ihnen im ganzen Haus kostenlos zur Verfügung. Zusätzlich finden Sie im Business-Corner des Frühstücksraumes einen PC zum freien Gebrauch. Kreditkarten Wir akzeptieren Visa, Mastercard, Maestro, V-Card und Postcard. Licht Mit den blauen Tastern können Sie verschiedene Lichtszenen wählen. Mit dem roten Taster schalten Sie die Lichter aus.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Massage Gönnen Sie sich eine entspannende Massage nach einem anstrengenden Tag. Gerne vereinbaren wir für Sie einen Termin mit dem Masseur oder Masseurin. Wir bitten Sie die Massagen nach Möglichkeit direkt im SPA Bereich zu beglichen, besten Dank. Minibar Die Getränke der Minibar sind im Zimmerpreis nicht inbegriffen. Wir bitten Sie deshalb, die Konsumationen bei der Abreise an der Réception zu melden. Nicht aufgeführte Konsumationen werden nachbelastet. Nacht-Eingang & Zimmerkarte Ihre Zimmer-Karte öffnet Ihnen die Türen des Backstage-Hotels am Tag und in der Nacht. Neben der Hoteleingangstüre befindet sich ein Kartenleser für die Nacht. Ab 22.00 benutzen Sie bitte den Glas-Lift welchen Sie mit Ihrer Zimmerkarte bedienen können oder nehmen Sie den Aufzug im Süden des Hotels. Den Verlust Ihrer Karte melden Sie bitte an der Rezeption damit diese gesperrt werden kann. Näh- und Bügelservice Ist ein Knopf anzunähen oder Ihre Wäsche zu bügeln? Unsere Hausdamen helfen Ihnen gerne dabei. Sagen Sei einfach bei der Rezeption Bescheid. Täglich von 7.30 Uhr bis 19 Uhr. Aus feuerpolizeilichen Gründen ist das Bügeln in den Zimmern verboten. D ienstleistungen H otel

5


Nichtraucherzimmer und Nichtraucherhotel Wir sind ein Nichtraucherhotel. Das Rauchen ist im gesamten Hotel nicht gestattet und unsere Mitarbeiter sind angewiesen auf die Einhaltung zu achten. Sollte durch unerlaubtes Rauchen ein Schaden entstehen oder ein Feueralarm ausgelöst werden, übernehmen wir keine Haftung. Die durch Rauchen im Zimmer entstandenen Reinigungs-Kosten werden Ihnen in Rechnung gestellt. Nicht Stören Wenn Sie in Ihrem Zimmer nicht gestört werden möchten, hängen Sie den entsprechenden Hinweis an die Aussentüre. Regenschirme Finden Sie im Empfangsbereich und stehen Ihnen während Ihres Aufenthaltes zur Verfügung. Sie können auch einen Regenschirm an der Rezeption käuflich erwerben.

Schuh-Reinigung Sie finden ein Schuh-polierendes Polster in Ihren Gästeartikeln. Wünschen Sie unserem Schuhglanzdienst zu nützen, stellen Sie Ihre Schuhe am Abend vor Ihre Zimmertür. Skiabonnements & Preise Direkt auf die Piste ohne Anstehen: Lösen Sie Ihrem Skipass direkt bei uns an der Rezeption. Preisinformationen unter http://www.zermatt.ch/de/page. cfm/bahnen_pisten/preise oder Informationen bei der Rezeption. Skipisten- und Wetterbericht Den aktuellen Skipisten- und Wetterbericht erfahren Sie bei der Rezeption oder auf dem Zermatt Kanal “0” Ihres Fernsehers oder oder www.zermatt.ch Skiraum und Skimiete (Winter) Unser Skiraum liegt im EG und ist bequem mit dem Hotellift vom Zimmer aus zu erreichen. Bitte benützen Sie Ihre “Zimmerkarte” um Ihren persönlichen Skischrank am zentralen Panel zu öffnen. Zum Öffnen halten Sie Ihren Zimmerschlüssel an den schwarzen Leser im Rauminneren und drücken den D ienstleistungen H otel

6

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Safe - Schliessfächer Wir bitten Sie, Geld und Wertgegenstände nicht offen im Zimmer sondern im Zimmersafe aufzubewahren. Für Wertgegenstände, welche nicht im Safe/ Schliessfach verwahrt werden, übernimmt das Hotel keine Haftung.


Kasten zuerst leicht nach Innen. Im Schrank finden Sie eine Helmablage, sowie Haken für Ihre Handschuhe und Heizkörper für Skischuhe. Ihre Skihose oder Skijacke werden dort gleichzeitig auch getrocknet. Es ist nicht gestattet, Ski und Skischuhe in die Zimmer zu nehmen. Im “Julen Sport” stehen Ihnen erfahrene Mitarbeiter für kleinere Reparaturen, Kantenschleifen, Anpassen der Bindungen an die Skischuhe, Skiwachsen sowie Vermietung von Ski, Carving-Ski, Snowboards, Skischuhen und Schlitten zur Verfügung. Trinkgeld Das Bedienungsgeld und die MwSt sind im Backstage und im Vernissage wie überall in der Schweiz im Preis inbegriffen.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

TV Via Kabel empfangen Sie viele internationale Programme. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an die Rezeption, bei starkem Schneefall können einzelne Programme für kurze Zeit beeinträchtigt werden. Auf dem Infokanal Zermatt “Sendernr. 0” sehen Sie täglich den aktuellen Ski und Wetterbericht. N° Name

Sprache

0 Infokanal Zermatt 1 Tele Oberwallis 2 TV Oberwallis 3 SF1 4 SF2 5 SRF 6 TSR1 7 TSR2 8 RSi 1 9 RSi 2 10 DTV 11 ZDF 12 SAT1 13 PRO7 14 RTL 15 RTL2 16 Super RTL 17 EURONEWS 18 EUROSPORT 19 SF Info 20 SSF

D D D D D D/F F F I I D D D D D D D D D D/F/I D

D ienstleistungen H otel

7


Sprache

21 3SAT 22 N-TV 23 KABEL 1 24 VOX 25 MTV 26 ORF 1 27 ORF 2 28 3+ 29 VIVA-CH 30 ARTE-D 31 KI.KA 32 Das Vierte 33 CNN 34 BBC World 35 BBC News 36 CNBC-EU 37 TF1 38 F2 39 F3 40 M6- Suisse 41 WDR 42 LA 7 43 RAI 3- Sat 44 Noord-Holland 45 TVe Int 46 RTPi 47 1TVRUS

D D D D D D D D D D/F D D E E E E F F F F D I I NL ES PO Russisch

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

N° Name

Radio 60 DRS1 61 DRS2 62 DRS3 63 Bayern2 64 RRO (Regionalradio) 65 SR1 (Europawelle) 66 EINS LIVE 67 SWR1 BW D ienstleistungen H otel

D D D D D/E/F D/F/I D D 8


Umwelt-Schutz Backstage allen Lebens ist unsere Umwelt, welcher wir gemeinsam Sorge tragen wollen: l

l

l

l

l l

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

l

Wir wechseln die Frottierwäsche wenn Sie diese auf dem Boden liegen lassen. Wir wechseln die Bettwäsche wenn Sie das Wolli-Maskottchen auf Ihr Bett legen. Wir verwenden ausschliesslich hochqualitative Bett-und Frottierwäsche, welche auf Grund der speziellen Baumwollart weniger voluminös ist und Waschgänge spart Die Produkte-Linie “ECO” von Green Culture wurde mit dem EU-Ecolabel ausgezeichnet, da 99.7% biologisch einfach abbaubar sind die Verpackung aus 100% recyceltem PET besteht. Wir heizen einen Teil unserer Wellnessanlage mit Sonnenenergie. Wir versuchen Produkte aus der Region und Europa wo immer möglich zu bevorzugen. Das gesamte Hotel wurde von Heinz Julen uns seiner Atelier-Crew in Handarbeit gefertigt. Die verwendeten Materialien sind Nussbaumholz, edler Chromstahl und hochqualitatives Glas.

Wäscheservice Verwenden Sie bitte unsere speziellen Wäschesäcke und füllen Sie die Wäscheliste, welche sich im Kleiderschrank befindet, vollständig aus. Sie erhalten die Wäsche innert 36 Stunden zurück. Auf Wunsch bieten wir Ihnen einen 12-Stunden-Service bei Abgabe der Wäsche vor 09.00 Uhr an (gegen Aufpreis). Zeitungen und Zeitschriften In der Hotel-Lobby liegen die neusten Ausgaben verschiedener Zeitungen und Zeitschriften auf. Gerne besorgt Ihnen die Rezeption auf Anfrage Ihre bevorzugte Zeitungslektüre. Zimmer-Service Sie sind im Wellness, der Bibliothek oder im Zimmer und verspüren Hunger? Kein Problem –wir verwöhnen Sie gerne mit kleinen Spezialitäten an jedem Ort in unserem Hauses, siehe separates Menu.

D ienstleistungen H otel

9


Bedienung des TV/ Radio / DVD und Ipod-Dock TV l

Drücken

BD RECEIVER / TV

bis es leuchtet

POWER l

Drücken

um TV anzuschalten

l

Sender wählen mit Ziffern #1 ~ 9 oder mit der

TUNING / CH

Radio l

Drücken

BD RECEIVER / TV

bis es leuchtet

POWER

l

Drücken,

um das Gerät einzuschalten FUNCTION TV SOURCE

Drücken,

bis [ FM ] im Display erscheint

l

Sender wählen mit

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

l

Iphone / Ipod via TV l

Fernseher anschalten (siehe Nr.1 bei TV)

l

Ipod/iphone auf die Dockingstation stecken

l

[ Function ] drücken, bis [ BD/DVD ] im Display erscheint

l

A drücken um Iphone/Ipod zu verbinden

l

Music / Fotos am Ipod/Iphone auswählen

l

oder Musik ab Smartphone: verbinden Sie Ihr Smartphone via AUX-Kabel mit der Musikanlage

D ienstleistungen H otel

10


Als Hotelgast haben Sie freien Eintritt zu unserer Themen-Wellness-Anlage “Schöpfungsgeschichte”. Ziehen Sie den Bademantel an und starten den Rundgang mit einer Einstimmung in der Bibliothek. Der Zutritt von Kindern unter 12 Jahren ist nur in Begleitung eines Erwachsenen möglich. In der rund 600 Quadratmeter grossen In- und Outdoor Themen-WellnessLandschaft erleben Sie eine eine Mischung zwischen Kunst, Inszenierung und körperlicher Wahrnehmung - Wellness-Art mit Expo-Charakter. Analog zur Schöpfungs-Geschichte durchläuft der Besucher sieben Cubes und kann dabei persönlich “backstage” gehen. In sich kehren. Dabei kommt er in den Genuss verschiedener wohltuender Effekte auf körperlicher wie geistiger Ebene. Und weil Gott den siebten Tag bekanntlich zum Ruhen bestimmte, lädt der letzte Cube der Schöpfungsgeschichte dazu ein. *Anlagen geöffnet täglich von 16:00h – 21:00h, bei schlechtem Wetter ab 14:00h.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Wellness-Bereich für Kinder Kinder sind in unserer Wellness-Anlage in Begleitung der Eltern herzlich willkommen. Es gibt einen Aussen-Whirlpool, der für Kinder geeignet ist. Im Wellness-Rundgang “Schöpfungsgeschichte” mit den 7 AnwedungsWürfeln sind einige ebenfalls für Kinder geeinget. Andere Würfel, wie die Sauna, sind Nackt-Bereiche und daher für minderjährige Kinder nur in Begleitung der Eltern besuchbar. Tag 1

Das Licht Dampfbad

beschränkt geeignet (Nacktbereich)

Tag 2

Die Luft Infra-Rot Wärme

geeignet

Tag 3

Das Wasser Pflanzen und Düfte

geeignet

Tag 4 Die Erde Sauna

beschränkt geeignet (Nacktbereich)

Tag 5

Die Tiere Floating Becken

beschränkt geeignet (hoher Salzgehalt)

Tag 6

Der Mensch Peeling & Body Lotion

geeingnet

Tag 7

Ruhetag beschränkt geeignet (Meditation) Meditation auf Wasserbett

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

11


Erklärung zum Rundgang “Schöpfungsgeschichte” Freuen Sie sich, die Schöpfungsgeschichte aus dem Alten Testament Genesis zu erleben. Treten Sie ein und seien Sie hautnah bei der Schaffung des Lichts, Trennung von Himmel und Erde, Schaffung von Pflanzen und Düften und der Hitze des Kosmos dabei. Fühlen Sie sich schwerelos wie ein neu geschaffener Fisch und lauschen Sie den Vögeln des Himmels und erkennen Sie sich selbst in der Schaffung des Menschen. Ruhen Sie am 7. Tag in der für Sie geschaffenen Welt – “und Gott sah dass es gut war”. Vorbereitung: Legen Sie sich auf eines unserer Sofas in unserer Bibliothek und hören Sie sich über die Kopfhörer eine kurze Einleitung sowie Ben Beckers Bibel-Lesung Genesis (Dauer ca. 7 Min) an.

Trennung von Wasser und Luft Legen Sie sich in ein Meer Infrarot beheizter Glasperlen, welche mit 38°C Ihren Körper in TAG 2 Fiebertemperatur versetzt. Vertiefen Sie sich in die Bewegung der Wolken und lassen Sie sich vom Wind berauschen. Optimale Anwendungs-Dauer: mind. 15 min (Wirkung der Tiefenstrahlung benötigt mind. 15 Min bis eine Reaktion des Körpers erfolgt) Sandperlenbad mit Infrarotindirekt Strahlung & Videoinstallation / Raum 55°C, Perlen 38°C, normale Feuchte. Das Infrarote Licht der Wände vermittelt Wärme ohne direkten Kontakt mit dem Körper. Ihre Wirkung entfalten sie über die Erwärmung des Gewebes. Infrarot-Strahlung ist für unseren Organismus besonders schonend wirksam, da der größte Teil der Strahlung die oberen Hautschichten und die Keimschicht durchdringt, ohne dabei absorbiert zu werden. Die Tiefenwärme dringt weit in die unteren Hautregionen ein. Die Haut und die Muskeln werden durch die Wärme stimuliert. Starkes Schwitzen ist die Folge. WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

12

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

TAG 1

Licht Treten Sie in einen dunklen Dampfraum, der pulsschlagartig vom Licht durchstochen wird. Optimale Anwendungs-Dauer: 15-20 min Licht und Schatten als Lichtkunstprojektion 43°C, 100% rel.Feuchte


Pflanzenwelt Der Tag an dem die Welt grün wurde regt vor allem Ihren Geruchssinn an. Tropisches Klima lässt Pflanzen auch im Winter leben. Inhalieren Sie den Lavendel Duft und reinigen Sie Ihre Atemwege. Optimale Anwendungs-Dauer: 10-15 min - Inhalieren Tropenbad mit Pflanzen, Duft und Regen / 35-38°C / ca.85% rel.Feuchte

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

TAG 4

Schaffung der Planeten, der Gezeiten Eine 80 Grad heisse Sauna lässt Sie in Kosmische Stille tauchen. Bilder vom Hubble-Teleskop begleiten Sie auf die Reise in die wunderbare Farbenwelt der Welt die uns umgibt. Optimale Anwendungs-Dauer: mind. 15-20 min

Tierwelt Dieser Tag wird vor allem über Geräusche interpretiert. Legen Sie sich schwerelos in unser Floating Becken und hören Sie unter Wasser die Stimmen der Wale und Delphine, über Wasser die Laute der Vögel und Landtiere. Optimale Anwendungs-Dauer: 20 min - Wanne entleert automatisch – Sie können ganz entspannt geniessen TAG 6

TAG 7

TAG 3

TAG 5

Der Mensch Wasser – Peeling und beruhigende Hautcreme lassen in sinnlicher Stimmung Ihre Haut aufleben. Videoinstallationen komplementieren Ihren Zustand. Ruhe und Betrachtung Treten Sie ein in diesen Meditationsraum, zünden Sie eine Kerze an, legen Sie sich auf ein Wasserbett und lassen Sie Ihre Blicke in Michelangelos Meisterwerk der Sixtinische Kapelle eintauchen und hören Sie Musik. Jeder Besucher der kommt und geht löst auf dem Bett eine Welle aus. Lasst uns gemeinsam in Balance und Frieden leben.

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

13


Themen-Wellness “Schöpfungsgeschichte” nach Genesis Der erste Tag: Das Chaos – wüste Finsternis und Licht 1,1 Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde 1,2 die Erde aber war wüst und wirr, Finsternis lag über der Urflut und Gottes Geist schwebte über dem Wasser. 1,3 Und Gott sprach: Es werde Licht!

Der dritte Tag: Erde und Meer - Pflanzen und Düfte 1,11 Und Gott sprach: Es lasse die Erde aufgehen Gras und Kraut, das sich besame, und fruchtbare Bäume, da ein jeglicher nach seiner Art Frucht trage und habe seinen eigenen Samen bei sich selbst auf Erden. Und es geschah also. 1,12 Und die Erde ließ aufgehen Gras und Kraut, das sich besamte, ein jegliches nach seiner Art, und Bäume, die da Frucht trugen und ihren eigenen Samen bei sich selbst hatten, ein jeglicher nach seiner Art. Und Gott sah, dass es gut war. 1,13 Da ward aus Abend und Morgen der dritte Tag. Der vierte Tag: Die Lichter Sonne, Mond und Sterne 1,14 Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht und geben Zeichen, Zeiten, Tage und Jahre 1,15 ...und seien Lichter an der Feste des Himmels, dass sie scheinen auf Erden. Und es geschah also. 1,16 Und Gott machte zwei große Lichter: ein großes Licht, das den Tag regiere, und ein kleines Licht, das die Nacht regiere, dazu auch Sterne. 1,17 Und Gott setzte sie an die Feste des Himmels, dass sie schienen auf die Erde… WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

14

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Der zweite Tag: Die Fester und der Himmel 1,4 Gott sah, dass das Licht gut war. 1,5 und Gott nannte das Licht Tag und die Finsternis nannte er Nacht. 1,6 Gott sprach: Es werde eine Feste zwischen den Wassern. 1,7 So erschuf Gott die Feste and teilte das Wasser unter der Feste vom Wasser darüber. Und es geschah also. 1,8 Und Gott nannte die Feste Himmel. 1,9 Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser unter dem Himmel an besondere Örter. 1,10 Und Gott nannte das Trockene Erde, und die Sammlung der Wasser nannte er Meer. Und Gott sah, dass es gut war.


1,18 ...und den Tag und die Nacht regierten und schieden Licht und Finsternis. Und Gott sah, dass es gut war. 1,19 Da ward aus Abend und Morgen der vierte Tag.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Der fünfte Tag: Tiere im Wasser und in der Luft 1,20 Und Gott sprach: Es errege sich das Wasser mit webenden und lebendigen Tieren, und Gevögel fliege auf Erden unter der Feste des Himmels. 1,21 Und Gott schuf große Walfische und allerlei Getier, dass da lebt und webt, davon das Wasser sich erregte, ein jegliches nach seiner Art, und allerlei gefiedertes Gevögel, ein jegliches nach seiner Art. Und Gott sah, dass es gut war. 1,22 Und Gott segnete sie und sprach: Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das Wasser im Meer; und das Gefieder mehre sich auf Erden. 1,23 Da ward aus Abend und Morgen der fünfte Tag. Der sechste Tag: Tiere des Feldes und der Mensch 1,24 Und Gott sprach: Die Erde bringe hervor lebendige Tiere, ein jegliches nach seiner Art: Vieh, Gewürm und Tiere auf Erden, ein jegliches nach seiner Art. Und es geschah also. 1,25 Und Gott machte die Tiere auf Erden, ein jegliches nach seiner Art, und das Vieh nach seiner Art, und allerlei Gewürm auf Erden nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war. 1,26 Und Gott sprach: Laßt uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die Fische das Vieh und über die ganze Erde und über alles Gewürm, das auf Erden kriecht 1,27 Gott schuf also den Menschen als sein Abbild; als Abbild Gottes schuf er ihn. Als Mann und Frau schuf er sie. 1,28 Gott segnete sie und Gott sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und vermehrt euch, bevölkert die Erde, unterwerft sie euch und herrscht über die Fische des Meeres, über die Vögel des Himmels und über alle Tiere, die sich auf dem Land regen. 1,29 Dann sprach Gott: Hiermit übergebe ich euch alle Pflanzen auf der ganzen Erde, die Samen tragen, und alle Bäume mit samenhaltigen Früchten. Euch sollen sie zur Nahrung dienen. Der siebte Tag: Die Ruhe 2,2 Am siebten Tag vollendete Gott das Werk, das er geschaffen hatte, und an diesem Tag ruhte er. 2,3 Und Gott segnete den siebten Tag und erklärte ihn für heilig; denn an ihm ruhte Gott, nachdem er das Werk der Schöpfung vollendet hatte. WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

15


Massagen Massagen müssen vorreserviert werden. Unser detailliertes Massage Menü finden Sie im SPA Bereich.

Ganzkörpermassage 50/90 Min Die Klassische Ganzkörpermassage ist eine wunderbare Möglichkeit in eine tiefe und erholsame Entspannung zu gelangen. Während 50 Minuten wird Ihr ganzer Körper durch verschiedene Massagegriffe verwöhnt. Verspannungen werden gelöst, das Immunsystem gestärkt, Durchblutung und Kreislauf gefördert. Lassen Sie Ihren Stress hinter sich und seien Sie im Hier und Jetzt.

Kombi-Reflex Massage 50/90 Min. Die Kombi-Reflex Massage ist eine Kombination aus der Klassischen- und Fussreflexzonenmassage. Die Behandlung beginnt mit einer Teil- oder Ganzkörpermassage. Anschliessend begeben wir uns zu Ihren Füssen. Die Fussreflexzonenmassage ist eine sehr entspannende und wohltuende Behandlung.

Fuss-Reflexzonenmassage 30/50 Min. Die entspannende und wohltuende Fussreflexzonenmassage bringt Ihre Seele und Ihren Körper wieder in Einklang. Unser Körper spiegelt sich sozusagen in unseren beiden Füssen wieder. Alle Organe werden abermals besser durchblutet, gestaute Lebensenergie beginnt erneut zu fliessen und nicht zuletzt werden die Selbstheilungskräfte des Körpers unterstützt.

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

16

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Teilkörpermassage 30 Min. Die Klassische Teilkörpermassage lässt Sie innert kurzer Zeit wie neu geboren fühlen. Nacken, Rücken und Schultern werden während 25 Minuten behandelt. Kurz aber intensiv: Muskellockerung, Stärkung des Immunsystems, Förderung der Durchblutung und des Kreislaufs.


Von jedem Zimmertelefon können Sie direkt nationale und internationale Gespräche führen. Wählen Sie zuerst die 0 für externe Gespräche, warten Sie den Summton ab und wählen Sie dann die gewünschte Nummer. Bei Auslandsgesprächen ist die der Ortswahl vorangehende 0 wegzulassen. Zimmer zu Zimmer Bitte wählen Sie die entsprechende Zimmernummer.

Externe Direktanrufe empfangen

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

You can receive in your room direct calls from outside. 201 +41 (0)27 966 69 75

306 +41 (0)27 966 69 86

202 +41 (0)27 966 69 76

307 +41 (0)27 966 69 87

203 +41 (0)27 966 69 77

308 +41 (0)27 966 69 88

204 +41 (0)27 966 69 78

309 Verbindung via Reception

205

tagsüber

+41 (0)27 966 69 79

206 +41 (0)27 966 69 80

310 Verbindung via Reception

301 +41 (0)27 966 69 81

tagsüber

302 +41 (0)27 966 69 82

311 Verbindung via Reception

303 +41 (0)27 966 69 83

tagsüber

304 +41 (0)27 966 69 84

312 +41 (0)27 966 69 74

305 +41 (0)27 966 69 85

313 +41 (0)27 966 69 89

Telefax Bitte kontaktieren Sie die Rezeption. Weckruf Für den telefonischen Weckruf kontaktieren Sie die Rezeption vor 22.00.

T elefon

17


Wichtige Nummern in Zermatt Ärzte und Zahnärzte Der aktuelle Dienstplan für den Notfalldienst finden Sie an der Rezeption. Dr Bannwart

027 967 11 88

Dr Bieler

027 967 44 77

Dr Brönimann

027 967 19 16

Dr Julen

027 967 67 17

Dr Stoessel

027 967 79 79

Zahnarzt Dr Steffen

027 967 34 67

Skischule Prato Borni

027 967 51 15

Schweizer Ski- und Snowboardschule

027 966 24 66

Stocked, Swiss Snowboard School

027 967 70 20

Tennis-Center

027 967 36 73

Bergführerbüro / Alpin Center

027 966 24 60

Zermatt Tourismus

027 966 81 00

Air Zermatt

027 966 86 86

Sportsekretariat

027 966 81 18

Golf Club Matterhorn

027 967 70 00

Banken Raiffeisenbank

027 955 19 70

Credit Suisse

027 966 32 66

UBS

027 966 98 11

Walliser Kantonalbank

027 966 97 00

Taxis Kontaktieren Sie die Rezeption. Gerne ordern wir ein Taxi für Sie. Die Wartezeit beträgt in der Regel nur wenige Minuten. Taxi Zermatt

027 967 33 33

Taxi Schaller

027 967 12 12

Taxi 24

027 967 15 15

T elefon

18

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Unterhaltung und Sport


Coiffeurs Angelo Bijou Claudia Creative Christiania Hairstyle by Karin Piccolo Vreny-Viktoria

027 027 027 027 027 027 027

Diverses Matterhorn-Gotthard Bahn Gornergrat Bahn Zermatt Bergbahnen

027 927 74 74 027 921 41 11 027 966 01 01

967 967 967 967 967 967 967

21 31 13 66 21 88 36

67 80 87 44 21 88 36

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Wichtige internationale Vorwahlen Australien Belgien Brasilien China Dänemark Deutschland Finnland Frankreich Griechenland Grossbritannien Hong Kong Indien Irland Israel Italien Japan Kanada Kuwait

T elefon

0061 0032 0055 0086 0045 0049 00358 0033 0030 0044 00852 0091 00353 00972 00390 0081 001 00965

Liechtenstein

00423

Luxemburg

00352

Mexico

0052

Niederlande

0031

Norwegen

0047

Österreich

0043

Portugal Russische Föderation Saudi-Arabien

00351 0070 00966

Schweden

0046

Singapur

0065

Spanien

0034

Südafrika

0027

Türkei

0090

USA Venezuela

001 0058

Vereinigte Arabische Emirate 00971

19


Frühstück Von 07.30 bis 10.30 Uhr in Form eines reichhaltigen Buffets. Im Zimmer servieren wir Ihnen das “Schweizer Frühstück” ab 07.00 Uhr und solange Sie wünschen. Bitte bringen Sie uns am Vorabend die Frühstücksbestellliste an die Rezeption. Bei Abreisen vor 07.30 Uhr können Sie am Vorabend ein einfaches Frühstück bestellen, welches wir für Sie im Frühstücksraum bereitstellen.

Zimmer-Service Sie sind im Wellness, der Bibliothek oder im Zimmer und verspüren Hunger? Kein Problem –wir verwöhnen Sie mit kleinen Spezialitäten an jedem Ort in unserem Hauses, siehe separates Menu.

Tapas-Restaurant (Winter) Im Winter finden Sie im Vernissage eine exklusive Auswahl von “herzlich-gluschtigen” Speisen, welche sie nach Lust, Hunger und Laune zusammenstellen sowie schöne passende Weine.

Ciné-Dinner und Sunday-Acoustic-Dinner (Winter)

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Probieren Sie unser Essen-Sehen und Geniessen Angebot. Wir servieren Ihnen ein 3-Gang Menü in der einzigartigen Kino-Atmosphäre oder für MusikLiebhaber folgt am Sonntag ein Konzert im privaten Ambiente. Information und Voranmeldung an der Rezeption.

Table d’hôte Nach alter Tradition speisen die Gäste des Hotels und das Gastgeberpaar in der edlen Kunstgalerie am hängenden Tisch. Information und Voranmeldung an der Rezeption.

Dine Around Geniessen Sie die Qual der Wahl! Die Restaurants im Heinz Julen Stil freuen sich, Sie zum Abendessen zu begrüssen: Sehr gerne reservieren wir Ihnen einen Tisch Restaurant “Heimberg” Alpine-Dine für geübte Feinschmecker: Entdecken Sie die schönsten Winkel des Lebens und der Genüsse bei uns im Heimberg. Spüren Sie die vielen Geschichten, die Ihnen das Haus erzählt. Erleben die Architektur aus vergangenen Zeiten und aus neuen Welten. Geniessen Sie die traditionelle und ausgesuchte Küche aus den Alpen. Und entdecken Sie unsere ausgewählten Weine. 027 967 8484 Für Reservierungen R E S T AURANTS UND B ARS

21


Restaurant “Sonnmatten” Von den Sennereien bis zum Mittelmeer, subtile Kombinationen von Aromen und Düften prägen die köstlichen Gerichte und kreieren eine einzigartige Atmosphäre. Sonnmatten bietet Ihnen eine ausgewogene und phantasievolle Küche auf der Basis der Authentizität und der Qualität saisonaler Produkte. Für Reservierungen 027 967 3030 Restaurant “Snowboat” Auch Zermatt hat einen Hafen – im Snowboat begrüsst Sie ein Kaptain und seine Crew mit herrlichen Gerichten und auserlesenen Drinks. Für Reservierungen 027 967 4333

Restaurant “Chez Vrony” Mittags in den Bergen: Das einstige Bergbauernhaus der Familie Julen kann eine unglaubliche Geschichte erzählen und verkörpert lebendige Vergangenheit der vergangenen 100 Jahre. Geniessen Sie eine natürliche, landestypische Küche mit Produkten aus biologischer Eigenproduktion und das alles im hohen Niveau des “Gault Millau” auf 2100 m. Für Reservierungen 027 967 16 30

Afternoon Tea im Café du Théâtre Geniessen Sie am Abend nach einem anstrengenden Ski- oder Wandertag einen Tee nach Ihrem Geschmack und ein Gebäck unter dem grössten von Heinz Julen je gefertigten Kronleuchter. Dieser wird während der “Zermatt Unplugged” Woche, integriert in ein Ritual, unser Haus verlassen, um das Festzelt zu krönen. Vor dem zu Bett gehen servieren wir Ihnen gerne einen Schlummertunk aus unserer erlesenen Weinkarte, während Sie das knisternde Feuer und die Wärme des Cheminée geniessen. Für Nachtschwärmer und CocktailLiebhaber empfehlen wir den direkten Zugang per Lift in die VernissageLounge im 1.UG.

R E S T AURANTS UND B ARS

22

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Restaurant “Chez Heini” Bei Chez Heini kommen Gaumen und Ohren gleichermassen auf ihre Kosten. Speisen Sie in einem rustikalen Ambiente, lassen Sie sich vom Duft des Kaminfeuers und den vorzüglichen Lammspezialitäten à la Dan verzaubern. Meistens verwöhnt Sie Dan Daniell persönlich in seinem Restaurant Chez Heini. Für Reservierungen 027 967 3030


Feuer-Alarm Das ganze Hotel ist mit einer Brandüberwachungsanlage ausgerüstet. Die Alarmierung der Gäste erfolgt über die Alarmsirene in den Gängen. l

l

l

Melden Sie einen eventuellen Brandausbruch sofort der Rezeption oder alarmieren Sie den Notruf 118. Bitte beachten Sie den Fluchtplan in Ihrem Zimmer auf der Innenseite der Eingangstüre. Im Brandfall benützen Sie die feuersicheren Treppen, welche mit grünen EXIT-Tafeln bezeichnet sind. Benutzen sie keine Aufzüge.

l

Schliessen Sie alle Türen hinter sich und verlassen Sie das Gebäude.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

l

S icherheit

23


Air Zermatt Helikopter-Rundflüge, Taxiflüge, Heli-Skiing. Informationen bei der Rezeption.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Aktivitäten & Abenteuer l

Kino und Ciné-Dinner

l

Billard

l

Curling (Winter)

l

Dirt Scooter (Sommer)

l

Eisbahn (Winter)

l

Forest Fun Park (Sommer)

l

Golf im Golf Club Matterhorn in Täsch (Sommer)

l

Gorner Gorge Adventure (Sommer)

l

Kegeln

l

Langlauf in Täsch (Winter)

l

Minigolf (Sommer)

l

Mountainbike Trails (Sommer)

l

Paragliding

l

Schlittelbahn Rotenboden – Riffelberg (Winter)

l

Tennis

l

Via Ferrata (Sommer)

l

Vita Parcours (Sommer)

l

Wandern

Unsere Rezeption gibt Ihnen gerne nähere Informationen zu diesen und weiteren Aktivitäten.

Zermatt Informationen

25


Alpines Museum Das durch Alexander Seiler gegründete Museum befindet sich gegenüber der Kirche. Öffnungszeiten Winter: 15.00 - 19.00 Uhr Sommer: 11.00 - 18.00 Uhr Oktober sowie 1 Woche nach Ostern bis 30. Juni: 14.00 - 18.00 Uhr. Banken In Zermatt befinden sich Filialen der grössten Schweizer Banken. Öffnungszeiten sind von Montag bis Freitag 09.00 - 12.00 Uhr und von 14.30 - 18.00 Uhr. Am Samstag und Sonntag bleiben die Banken geschlossen.

Bergführerbüro / Alpin Center Gegenüber dem Hotel. Die Rezeption ist Ihnen gerne bei der Reservierung eines Bergführers behilflich. Bibliothek Die Gemeinde Zermatt verfügt über eine Bibliothek, welche sich neben dem Hotel Monte Rosa, auf dem Kirchplatz, befindet. Öffnungszeiten: Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag 16.00 bis 20.00 Uhr. Bus Zermatt ist mit einem Innerorts-Elektrobus erschlossen. Er verkehrt zwischen Bahnhof und Spiss (Dorfeingang) bis zur Talstation der Luftseilbahn Matterhorn Glacier Paradise dem Fluss entlang. Nächste Haltestelle vom Hotel: beim Fluss auf der Brücke “Zum Steg”.

Zermatt Informationen

26

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Bergbahnen l Talstation der Gornergratbahn: gegenüber dem Bahnhof - 5 Gehminuten. l Talstation der Sunnegga Bahn: am Ufer der Vispa gelegen - 7 Gehminuten. l Bahn nach Furi, Trockener Steg, Matterhorn Glacier Paradise, Schwarzsee Paradise: im oberen Dorfteil - ca. 15 Gehminuten. Die Rezeption gibt Ihnen nähere Auskünfte über den Busfahrplan oder bestellt Ihnen auf Wunsch ein Taxi.


Geschäfte Die meisten Geschäfte sind wie folgt geöffnet: Montag - Samstag 08.00 - 12.00 Uhr 14.00 - 18.30 Uhr Sonntag (Hochsaison) 08.00 - 12.00 Uhr 16.00 - 18.30 Uhr Einige Geschäfte haben mittags durchgehend geöffnet. Gottesdienst Infos an der Rezeption. Kino Finden Sie direkt im Haus. Hotelgäste erhalten einen Rabatt. Melden sie sich bei der Rezeption, diese informiert Sie gerne über Spielplan und Anfangszeiten. Ländlermusik Jeden Abend von 17.00 - 19.00 Uhr und von 20.30 - 23.15 Uhr im Restaurant Schwyzer Stübli des Hotels Schweizerhof.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Post Montag - Freitag Samstag

08.30 - 12.00 Uhr 13.45 - 18.00 Uhr 08.30 - 11.00 Uhr

Skischule / Ski- oder Snowboardlehrer / Kinderskischule Die Rezeption ist gerne bei der Reservierung eines Skilehrers behilflich. Sommerski Zermatt verfügt über das grösste Sommerskigebiet der Alpen (Matterhorn Glacier Paradise - Theodulgletscher). Ski, Skischuhe und Bekleidung können in den Sportgeschäften geliehen werden. Die Rezeption gibt Ihnen gerne Auskunft. Stammgäste-Ehrung Zermatt Tourismus ehrt die Stammgäste nach 20-jährigem und nach 40-jährigem Aufenthalt mit einer schlichten Feier. Dabei spielt es keine Rolle, in welchem der vielen Hotels oder Appartements Sie während der 20 bzw. 40 Jahre wohnten. Auch nicht, ob Sie jedes Jahr ein Mal oder fünf Mal kamen. Wenn Sie glauben, Ihrem 20-jährigen / 40-jährigen Aufenthalt in Zermatt nahe zu sein, melden Sie es der Rezeption.

Zermatt Informationen

27


Ein Muss in Zermatt “Heimberg” Alpine dining Le Gitan “Snowboat” “Sonnmatten” bei René Forster “Ciné Dinner” im Vernissage Corbeau d’Or - Mirabeau “Chez Heini”, Urs Biner (Lamm) The Omnia “Schäferstübli” bei Daniela Fleisch-und Käsespezialitäten “Le Gitan” (Grill) Darioli Jaques, “Z’Art” bei Heinz Margot “Chez Max Julen” (Grill) Alex Grill “Chi-Ba-Bou”,div.Fleischfondues “Le Mazot” (Lamm & Grill) Stockhorn (Grill & Käsespezialiät) “La Doce Vita“ Wallierkanne Grill & Fondue Whymperstube Casa Rustica Le Gourmet im Alpenhof Cervo Matthiol Lusi im Zermatterhof Swiss Chalet Fisch-Spezialiäten Avena Hotel “Alex” Bodega Bacchus CHI BA BOU “Sonnmatten” bei René Forster Fine Dining Prato Borni Zermatterhof Grill Le Cervin – Mont-Cervin Zermatt Informationen

027 027 027 027 027 027 027 027 027

967 968 967 967 967 966 967 966 966

84 19 43 30 66 26 16 71 76

84 40 33 30 36 60 30 71 05

027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027

968 967 967 967 966 966 967 966 967 967 966 968 968 966 967

19 45 40 70 26 06 17 46 22 48 55 12 17 66 58

40 25 44 70 11 06 47 19 96 58 55 12 17 00 55

027 027 027 027 027 027

967 966 966 967 966 966

83 70 26 30 66 88

33 70 11 30 00 88 28

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Empfohlene Restaurants und Skihütten in Zermatt


Italienische Spezialitäten Giuseppe, “Le Chalet” Spaghetti Factory im “Pöstli” Walliserkanne (il Ristorante) Seilerhaus Molino Pizzeria Roma

027 027 027 027 027

967 967 966 966 967

13 19 46 81 32

80 32 19 81 29

Fernöstliche Spezialitäten Chinesisch im China Garden Japanisch, im “Myoko” Japanisch “Fuji of Zermatt”, Albana Real Thailändisch im “Rua Thai”, Albana Real Lanna Thai, Schweizerhof

027 027 027 027 027

967 966 966 966 966

53 87 61 61 00

23 39 71 81 00

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Unsere Restaurantvorschläge in den Bergen Findeln und Sunnegga “CHEZ VRONY”, bei unserer Schwester Findlerhof Franz und Heidi Berg- und Skihütte Fluhalp

027 967 25 52 027 967 25 88 027 967 25 97

Matterhorn Region Zum See bei Max und Greti Blatten, bei Leander Giz-Gädi, Silvana Stafelalp Les Marmottes Z’Mutt

027 027 027 027 027 027

Matterhorn Region Riffelberg, Restaurant Alphütte auf Riffelalp, bei Freddy Chämi-Hitta bei René Biner

027 966 65 00 027 967 21 14 027 967 10 96

967 967 966 967 967 967

20 20 28 30 82 27

45 96 00 62 82 10

Aprés-Ski Vorschläge Snowboat Cervo Othmar’s Skihütte Hennu Stall Après-Skihütte Elsie’s Bar Zermatt Informationen

027 027 027 027 027

967 968 967 966 967

43 12 17 35 24

33 12 61 10 31 29


Berghütten in der Nacht Dienstags & Donnerstags mit Extra Bahnfahrt nach Furri Geniessen Sie zuerst ein Fondue im Restaurant Giz-Gädi (Furri) und dann geht’s mit dem Schlitten ab ins Dorf (Schlitten wird zur Verfügung gestellt)! Reservation 027 966 28 00 Mittwochs Restaurant Blatten, Hüttenzauber (Käsefondue, Fondue Chinoise, Raclette). Reservation 027 967 20 96

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Donnerstags Restaurant Zum See ab 19.30: Fondue Chinoise. Reservation 027 967 20 45

Zermatt Informationen

30


ÂŽ Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Dear Guest, We wish you a very warm welcome to the Backstage Hotel & Vernissage

It is our pleasure to have you here! Every effort will be made to ensure that your stay is as enjoyable and relaxing as possible. The following information is intended to make you familiar with our hotel in particular and Zermatt in general. We wish you a wonderful stay.

Evelyne & Heinz Julen and the Backstage – Vernissage Team


In the heart of Zermatt’s village-center stands the new exclusive gem of artist and Architect Heinz Julen, a native of Zermatt. This courageous symbol of wood, glass and steel yields an irresistible charm that lets you experience artistic urbanity in Zermatt. The hotel offers original Cube Lofts and Double rooms with a breathtaking view through the gigantic windows. The legendary Vernissage is the living heartbeat of the hotel. A modern movietheater combined with a cozy bar, a fashionable club with an art gallery of world format, all seamlessly welded in Heinz Julen’s unique handwriting. The wellness area offers a sensual experience, landscaped to illustrate the story of ‘Genesis’ and the seven subjects of its creation and entices the active connoisseur into new realms of relaxation and wellbeing. Upon entering the Backstage Vernissage Hotel for the first time you will experience a unique, inspiring and fascinating world. Evelyne & Heinz Julen extend to you a sincere welcome to the Backstage, your stage… Backstage - behind the stage, stars relax in order to go back on stage and give their very best. At the Backstage Hotel, the guest is not merely King, but rather a star, who can recover behind the scenes from everyday stress in order to return fully revitalized to life‘s stage.

Situated within the heart of Zermatt with stunning views of the Matterhorn, the Backstage Hotel feels as if you are on 5th Avenue. Looking southward, you have the village square with the wellness area, and towards the north our own Central Park, the last unobstructed space within Zermatt‘s town centre. The well known Zermatt Main-Street, which offers many shopping opportunities, is directly adjacent to the hotel on the next street. Hotel guests enjoy the comforts of a boutique designer home. The Vernissage has an integrated bar, lounge, restaurant, cinema, and caters for club nights, parties, concerts and art exhibitions. A design shop as well as the in-house sporting goods shop complement the 5th Avenue atmosphere. The six unique cube lofts, in which art can be inhabited, constitute the culmination of Julen‘s project. With a height of 3.70 metres and a size of 45 square metres, defined by a glass cube, they act as a double room, a room within a room if you like. The cube lofts, as well as the six deluxe double rooms, come with a free standing bath tub, and the seven standard double rooms all come fully equipped with a generously proportioned balcony and a bio-ethanol fireplace.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

A whiff of New York City


Important Phone Numbers Reception Office SOS Day and Night Medical Emergency Police Emergency Fire Emergency General Emergency

100 100 (intern) / +41 27 966 69 70 / +41 27 967 66 36 144 117 118 112

Adaptors Adaptor plugs are available at the reception. You will be asked to pay a refundable deposit of 30.00 CHF Backstage-Pass Your Backstage VIP Pass, which doubles as your Key-Card, allows you to move around the Backstage Hotel Vernissage cashless. Please present your key card to the cashier who will print a docket with your name, room number and purchases, for you to sign.

速 Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Bathrobes You will find a Bathrobe in your Room and also in our wellness area. If you wish to buy one as a reminder please contact our reception desk. Babysitter Please contact our reception desk at least one day in advance. Bioethanol-Fireplace The bioethanol-alcohol is filled from the housekeeping daily into the small silver fire bowl. Light the bio-ethanol with the designated lighter. Never use a normal lighter or match. Initially you will have a relatively small ignition flame, after about 5-10 minutes the flame and the fuel tank will reach its proper operating temperature and the flame becomes higher and warmer. When the fuel is completely used up in the fire bowl. You can stop the burning with the metal cover or you can let the fuel completely burn out. Please never pore bioethanol into a still-burning flame or hot fire bowl. As required our personnel fills you gladly fuel. Check out Please vacate your room by 11.00 a.m. In case of an early departure before 07:00 a.m., we request settlement of your hotel bill the previous night (before 10.00 p.m.). HOT EL SERVICES

3


Credit Cards We accept all major credit cards such as Visa, MasterCard, Maestro, V-Card and Postcard. Dogs Well-behaved pets are always welcome in the summer for a small surcharge. Pets have no access to the Spa area. Upon request we can provide your little darling with a basket and a dinner bowl. Please contact reception. Do not Disturb If you wish not to be disturbed, please hang the ‘do not disturb’ card on the outside of your door.

Environmental Friendly l At Backstage we believe in protecting the Environment and our nature l We only change towels if you leave them on the floor l We only change the bed linen if you leave the little Wolli on your bed. l We use exclusively high quality towels and linen as its cotton quality reduces volume and saves extra laundering. l Our “ECO” line from Green Culture, received the EU-label ‘Excellent’ as it is 99.7% biological degradable and is packed in 100% recycled PET. l Our Wellness Spa is partially heated by Solar energy. l The entire building was man made by Heinz Julen and his Atelier Crew; they were Nussbaumholz, edler Chromstahl und hochqualitatives Glas. Extra pillows and duvets Our Reception will gladly provide you with extra pillows, allergy pillows and duvets upon request. Hairdresser Please contact Reception and we will gladly make an appointment with one of the Hairdressers in the Village for you. Gift voucher Deliver joy with a gift! We gladly issue vouchers according to your request. HOT EL SERVICES

4

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Dry cleaning An off premises dry cleaning service is available from Monday to Friday only. We accept no liability for this service. Please leave your items at the reception desk.


Gifts and souvenirs At our reception you can find some special gifts and souvenirs of your stay in Zermatt. Heating system and Ventilation With your key card activated you can control ventilation and heating on the control panel. Press the green button for air-ventilation for shower and toilet. Heating is automatically set at 20° C. You can adjust the temperature by +/-5 degrees using the black button: bottom left = warmer / bottom right = colder. Internet / Wireless LAN Free Wi-Fi is provided throughout the Hotel, you can gain access by obtaining the log in details from Reception. In addition you may also use the PC station located in the business corner or our Café du Theatre.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Julen Sport At ‘Julen Sport’ you find a full range of winter sports equipment for rental. ’Julen Sport’ can also provide you with many equipment repairs or installations. Laundry Service Please use the special laundry bags provided and complete the laundry list which can be found in the wardrobe. Your laundry will be returned within 36 hours. On request, a 12-hour-express service is available (with a surcharge). The laundry should be left at Reception before 9.00 a.m. Thank you. Lighting Each room is furnished with a control panel for different light features. You can choose your own light scene by pressing the different blue panels and to switch off all lights, press the red button. Lost and found All items found will be kept for one year and returned to the owner on request. The hotel is not liable for items left behind or for those not found. Mailbox/Stamps Please leave your stamped letters at the reception desk for mailing. Massage After a sporty day, pamper yourself with a massage. We will gladly arrange a Masseur or Masseuse for you. If possible we ask you to settle the payment of the massages directly in the SPA area, many thanks in advance. HOT EL SERVICES

5


Minibar The drinks from the minibar are not included in the room price. We kindly ask that you inform reception of items consumed on your day of departure, we reserve the right to make a late charge through your credit card for mini bar items consumed and not paid for. News Papers & Magazines A selection of newspapers and magazines are available for your perusal in the Hotel lobby. Night-entrance and Room Card Your key card is programmed to allow you access to the Hotel at any given time of the night. You will find a card reader situated adjacent to the hotel entrance door for night use. After 10 p.m. please use the glass lift to access the hotel lobby and use your key card to gain access to the second floor. Should you lose your key card, please inform Reception.

Room service Feel a little hungry and staying in the wellness, the library or in your room? No problem – we like to pamper you with small specialties at every corner in our house, see separate menu. Sewing and Ironing services Do you need to fix a button or need something ironed? Our Housekeeping staff will be glad to assist you between 07:30 a.m. and 7 p.m. Please contact reception. Due to fire regulations we are not allowed to furnish irons in the rooms. Safe Please do not keep money and objects of value in open view in your room. Place them in the safe deposit box in your room. Shoe shine service You can find a shoe-shining pad in your amenities. If you wish to avail of our shoe shine service, please leave shoes in front of your door before going out or settling down for the night. HOT EL SERVICES

6

ÂŽ Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Non smoking rooms and Non smoking Hotel We are a non smoking hotel and smoking is not permitted on the hotel premises. Our staff are instructed to ensure strict compliance with this issue. Any consequences resulting from illicit smoking and/or a fire alarm activation we do not take any resonsibility for. Any cleaning costs resulting from smoking will be charged to your account.


Slopes and Weather Forecast The most up to date Slopes and Weather information is available from Reception or on your TV channel ’0’ or under www.zermatt.ch. Ski tickets Directly to the track without any queuing: Buy your ski passport directly at the reception. Price information under http://www.zermatt.ch/de/page. cfm/bahnen_pisten/preise or ask the reception. Ski-room & Ski-rental (Winter only) You can comfortably access our ski-room with the South elevator (Wellness and Room Elevator) by pressing Skiroom. Please use your key-card to open the door to the ski-room and use your key-card inside the ski-room to activate the lock to open your ski-locker. Inside the locker you will find space for helmets, gloves and a heating element for your ski shoes, your skiing jacket and trousers will be dried as well. It is prohibited to carry ski shoes and skis to the rooms. Thank you.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Umbrellas Are provided in the lobby and are at your disposal during your stay. You may also purchase an umbrella at the reception desk. Tips Tips and MwST (VAT) are included in all prices at the Backstage Hotel Vernissage. TV Via cable TV you are able to receive many international channels. Kindly note that heavy snow falls may interrupt the TV connection. Local information for Zermatt including weather forecasts is on Channel ‘0’. N° Name

Language

0

Infokanal Zermatt

D

1

Tele Oberwallis

D

2

TV Oberwallis

D

3 SF1

D

4 SF2

D

5 SRF

D/F

6 TSR1

F

7 TSR2

F

HOT EL SERVICES

7


Language

8

RSi 1

I

9

RSi 2

I

10

DTV

D

11 ZDF

D

12 SAT1

D

13 PRO7

D

14 RTL

D

15 RTL2

D

16

D

Super RTL

17 EURONEWS

D

18 EUROSPORT

D

19

D/F/I

SF Info

20 SSF

D

21 3SAT

D

22 N-TV

D

23

D

KABEL 1

24 VOX

D

25 MTV

D

26

ORF 1

D

27

ORF 2

D

28 3+

D

29 VIVA-CH

D

30 ARTE-D

D/F

31 KI.KA

D

32

D

Das Vierte

33 CNN

E

34

BBC World

E

35

BBC News

E

36 CNBC-EU

E

37 TF1

F

38 F2

F

39 F3

F

40

F

M6- Suisse

HOT EL SERVICES

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

N° Name

8


N° Name

Language

41 WDR

D

42

LA 7

I

43

RAI 3- Sat

I

44 Noord-Holland

NL

45

ES

TVe Int

46 RTPi

PO

47 1TVRUS

Russisch

Radio D

61 DRS2

D

62 DRS3

D

63 Bayern2

D

64

RRO (Regionalradio)

D/E/F

65

SR1 (Europawelle)

D/F/I

66

EINS LIVE

D

67

SWR1 BW

D

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

60 DRS1

HOT EL SERVICES

9


How to use TV / Radio / DVD and iPod-Dock TV l

Press

BD RECEIVER / TV

until it goes

POWER l

Press

to turn the TV on

l

Choose channels with 1-9 or with

TUNING / CH

Radio l

Press

BD RECEIVER / TV

until it goes

ORANGE

POWER

l

Press

l

Choose FM on display using

l

Choose channel with

速 Luxury Hotel Publications - Juin 2012

FUNCTION TV SOURCE

Iphone / Ipod via TV l

Turn the TV on (please refer to the TV section)

l

Set iPod / iPhone in docking station

l

Press the [ Function ] key until you get [ BD/DVD ] on the screen

l

Press A to connect the iPhone / iPod

l

Choose music / photos for iPod / iPhone

l

or Music via Smartphone: plug in your smartphone using the AUX cable

HOT EL SERVICES

10


Our hotel guests have free entrance to our theme-related wellness-landscape ‘Creation of the world after Genesis’. Dress in your bathrobe and start your tour with an introduction by headphones in the library. An adult should preferably accompany children under the age of 12. Covering 600sqm,our indoor & outdoor wellness landscape will guide you through an experience of art, orchestration and physical sensation.”WellnessArt” with the character of EXPO. Witness the history of creation and take the steps through seven cubes and you can personally take the chance to become backstage ‘to engage in soul searching’. There you will enjoy the sensation and comforting effects on body and soul. And as generally known, God chose the last day to rest, and so the last cube invites you to do exactly that! *Facilities open daily from 16.00h – 21.00h, on days of bad weather from 14.00h

Wellness-Area for children

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Children, accompanied by their parents, are most welcome to our wellness area. The outside whirlpool is suitable for children, as well as some of our cubes in the wellness-tour ‘Genesis’. Some cubes, like the sauna, are nude areas, and are only accessable for minors accompanied by their parents.Thank you. Day 1

The light steam bath

usable with restrictions – nude area

Day 2

The air infra red

usable

Day 3

The water plants and flavours

usable

Day 4

The earth sauna

usable with restrictions – nude are

Day 5

The animals floating pool

usable with restrictions – very salty

Day 6

The human being peeling & body lotion

usable

Day 7

Day of rest meditation and water bed

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

usable with restrictions

11


Explanation of “Genesis” Enjoy the experience of the creation of ‘Genesis’ from the Old Testament. Step in and be close to the creation of light, the separation of the sky and earth, the very creation of plants and aromas, and the heat of the cosmos. Feel weightless like a newly created fish and listen to the birds. Find yourself during the creation of the human. Rest on the 7th day in the new world, which was created only for you – and God saw that it, was good! Preparation: Lie down on a sofa in the library and hear a short introduction as well as Ben Becker’s Bible reading Genesis using the headphones (duration ca. 7 Min).

Separation of water and air Lay down in a field of infrared heated glass pearls enjoying meditation moments of clouds. The DAY 2 temperature of the pearls transfers your body in fever temperature, which was known by the old Romans to stimulate the body to produce the hormones to feel lucky. Optimum applications duration: minimum 15 min – Effect of the depth radiation requires minimum 15 min until reaction of the body. Glass pearl bath with direct infrared radiation & video-installation / room 55°C, pearls 38°C normal humidity. The infrared light of the walls mediates warmth without direct contact with the body. Infrared radiation is especially protective for our organism because this radiation permeates trough the upper skin layers into the deep tissue without being absorbed. The deep warmth penetrates far into the lower skin regions to stimulate skin and the muscles through the warmth. Strong sweating is the consequence.

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

12

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

DAY 1

The light Going into a dark steaming room sent by the heartbeat of light Optimum applications duration: 15-20 min Light and shadow as art-projection / 43°C, 100% rel. humidity


World of plants The day where the world became green stimulates primarily your olfactory sense. Tropical climate lets plants to live in icy winter days. Inhale the lavender aroma and clean your respiratory tract: Optimum applications duration: 10-15 min – to inhale Tropic-bath with plants, aroma and rain / 35-38°C / ca. 85% rel. humidity

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

DAY 4

Creation of the planets and tides The sauna with 80°Celcius makes you dive into a cosmic silence. Pictures will accompany a journey into a wonderful colored world on the Hubble Telescope. Optimum applications duration: 15-20 min.

Animal world This day is interpreted esùsentially by sound. Become weightless in our floating basin and hear the voices of the whales and dolphins under the water and to the sound of the birds being out of the water. Optimum Applications duration: 20 min – Tub emptied automatically – you can enjoy and relax. Weightlessness – Floating – Medical salt bath according to the Dead Sea / sounds DAY 6

DAY 7

DAY 3

DAY 5

The human being Water, peeling and calming skin cream let the skin revive. Video installations complete your condition. Rest and Meditation Step into this meditation room, ignite a candle, put yourself on a waterbed and submerge into Michelangelo’s master work “creation of Adam” and listen to classical music. Every visitor triggers a wave on the bed by coming and leaving. Let us live together in balance and peace.

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

13


Wellness Area ‘The Genesis story’ after the bible The first day; The Chaos – total eclipse and light 1,1 In the beginning of creation, god made heaven and earth. 1,2 The earth was without form and void, with darkness over the face of the abyss, and a mighty wind that swept over the surface of the waters. 1,3 God said “Let there be light!”

The third day: Earth and sea – plants and fragrance 1,11 Then God said, “Let the earth produce fresh growth, let the be on the earth plants bearing seeds, fruit-trees bearing fruit each with seed according to their its kind. So it was. 1,12 The earth yielded fresh growth, plants bearing seed according to their kind and trees bearing fruit each with seed according to its kind: and God saw that it was good. 1,13 Evening came and, and morning came, a third day. The fourth day: The lights sun, moon and stars 1,14 God said: “Let there be lights in the vault of heaven to separate day from night, and let them serve as signs both for festivals and for seasons and for years. 1,15 Let them also shine in the vault of heaven to give light on earth, to govern day and night, and to separate light from darkness. 1,16 God made the two great lights in the vault of heaven to give light on earth, to govern the day and the lesser to govern the night; and with them he made the stars. 1,17 God put these lights in the vault of heaven to give light on earth 1,18 to govern day and night, and to separate light from darkness; and God saw that it was good. 1,19 Evening came, and morning came, and fourth day. WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

14

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

The second day: The vault and the sky 1,4 God saw that the light was good 1,5 He called the light day, and the darkness night 1,6 God said: “Let there be a vault between the water, to separate water from water”. 1,7 So God made the vault, and separated the water under the vault from the water above it, and so it was; 1,8 and God called the vault heaven 1,9 God said “Let the waters under heaven be gathered into one place, so that dry land may appear”. 1,10 God called the dry land earth, and the gathering of the waters he called seas; and God saw that it was good.


® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

The fifth day: Animals in the water and in the sky 1,20 God said, “Let the waters teem with countless living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of heaven”. 1,21 God then created the great sea-monsters and all living creatures that move and swarm in the waters, according to their kind, and every kind of bird. And God saw that it was good. 1,22 So he blessed them and said, “Be fruitful and increase, fill the waters of the seas; and let the birds increase on land.” 1,23 Evening came, and morning came, a fourth day. And God said, “Let there be lights in the sky to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons and for days and for years.” And it was so. God made two great lights. He made the sun for the day and the moon for the night. He made the stars also. On the fourth day, God made the sun, moon, and stars. And God saw that it was good. The sixth day – Wild animals and men 1,24 God said: “Let the earth bring forth living creatures, according to their kind: cattle, reptiles, and wild animals, all according to their kind”. So it was. 1,25 God made wild animals, cattle, and all reptiles, each according to their kind; and he saw that it was good 1,26 Then god said: “Let us make man in our image and likeness to rule the fish in the sea, the birds of heaven, the cattle, all wild animals on earth, and all reptiles that crawl upon the earth 1,27 So God created man in his own image; in the image of God he created him; male and female he created them. 1,28 God blessed them and said to them “Be fruitful and increase, fill the earth and subdue it, rule over the fish in the sea, the birds of heaven, and every living thing that moves upon the earth”. 1,29 God also said: “I give you all plants that bear seed everywhere on earth, and every tree bearing fruit which yields seeds; they shall be yours for food. The seventh day - repose 2,2 On the seventh day completed all the work he had been doing, and on this day he ceased from all his work. 2,3 God blessed the seventh day and made it holy, because on that day he ceased from all the work he had set himself to do. WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

15


Massages Massages needs to be pre-reserved. You can find our detailed massage-menu in the SPA area.

Full Body Massage 50/90 Min The classic full body massage is a great opportunity for deep relaxation. During 50 minutes, your whole body will be spoilt with different massage techniques. Tense and tight muscles can relax; the immune system will be improved, as well as circulation. Leave your stressful everyday-life behind you and enjoy the present moment.

Kombi-Reflex Massage 50/90 Min. The Combi-Reflex Massage is a combination of the classic and reflexology massage. This treatment starts with a partial / full body massage. Afterwards, your feet will be in the foreground. Foot reflexology is a relaxing and pleasant treatment.

Foot-Reflexology 30/50 Min. The relaxing and pleasant reflexology will harmonize your mind and body. Your feet are like a mirror of your body. All your vital organs are going to be better supplied with blood, the blocked life energy will flow again and, last but not least, the self healing capacities of our body get supported.

Cancellation: Please inform us at least 2 hours prior to your appointment if you cannot keep it. If not we have to charge you the treatment.

WE LLNESS- SPA & WELLB EI NG

16

速 Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Partial Body Massage 30 Min. This classic partial body massage will make you feel reborn. The treatment takes 25 minutes and includes your neck, back and shoulders. Short but intensive: muscle relaxation, improvement of the immune system, and stimulation of your circulatory system.


For Reception please dial 100, please use this number for any emergency issues as well. You can dial directly national and international phone calls. Please first select 0 for external conversations, wait for the sum tone and then select the desired number. For foreign calls the local area prefix 0 is to be left out. Room to room Please dial the corresponding room number.

Receive direct calls

速 Luxury Hotel Publications - Juin 2012

You can receive in your room direct calls from outside. 201 +41 (0)27 966 69 75

306 +41 (0)27 966 69 86

202 +41 (0)27 966 69 76

307 +41 (0)27 966 69 87

203 +41 (0)27 966 69 77

308 +41 (0)27 966 69 88

204 +41 (0)27 966 69 78

309 Connection via reception

205

+41 (0)27 966 69 79

during day

206 +41 (0)27 966 69 80

310 Connection via reception

301 +41 (0)27 966 69 81

302 +41 (0)27 966 69 82

311 Connection via reception

303 +41 (0)27 966 69 83

304 +41 (0)27 966 69 84

312 +41 (0)27 966 69 74

305 +41 (0)27 966 69 85

313 +41 (0)27 966 69 89

during day during day

Telefax Please contact reception. Wake-up call For your personal wake-up call by telephone please contact the reception before 22.00.

T E LE PHO NE

17


Important telephone numbers in Zermatt

Entertainment and Sport Ski school Prato Borni Swiss Ski- and Snowboard school Stocked, Swiss Snowboard School Tennis-Center Bergführerbüro / Alpin Center Zermatt Tourismus Air Zermatt Sport secretariat Golf Club Matterhorn

027 027 027 027 027 027 027 027 027

967 966 967 967 966 966 966 966 967

51 24 70 36 24 81 86 81 70

15 66 20 73 60 00 86 18 00

Banks Raiffeisenbank Credit Suisse UBS Walliser Kantonalbank

027 027 027 027

955 966 966 966

19 32 98 97

70 66 11 00

Taxis Please contact Reception; we will call a taxi for you. The taxi usually comes within in a few minutes. Taxi Zermatt 027 967 33 33 Taxi Schaller 027 967 12 12 Taxi 24 027 967 15 15 Taxi Bolero 027 967 60 60 T E LE PHO NE

18

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Physicians and dentists The current service plan for the emergency is available in the reception. Dr Bannwart 027 967 11 88 Dr Bieler 027 967 44 77 Dr Brönimann 027 967 19 16 Dr Julen 027 967 67 17 Dr Stoessel 027 967 79 79 Dentist Dr Steffen 027 967 34 67 Hospital Center Oberwallis-Visp 027 970 33 33 Hospital Center Brig 027 970 33 33 Hospital car service 144


Hair dresser Angelo Bijou Claudia Creative Christiania Hairstyle by Karin Piccolo Vreny-Viktoria

027 027 027 027 027 027 027

Divers Matterhorn-Gotthard Bahn Gornergrat Bahn Zermatt Bergbahnen

027 927 74 74 027 921 41 11 027 966 01 01

967 967 967 967 967 967 967

21 31 13 66 21 88 36

67 80 87 44 21 88 36

ÂŽ Luxury Hotel Publications - DĂŠcembre 2011

Important international area-codes Australia Austria Belgium Brazil Canada China Denmark Finland France Great Britain Germany Greece Hong Kong India Ireland Israel Italy Japan

T E LE PHO NE

0061 0043 0032 0055 001 0086 0045 00358 0033 0044 0049 0030 00852 0091 00353 00972 00390 0081

Kuwait

00965

Liechtenstein

00423

Luxembourg

00352

Mexico

0052

Netherlands

0031

Norway

0047

Portugal Russia Saudi-Arabia

00351 0070 00966

Singapore

0065

South Africa

0027

Spain

0034

Sweden

0046

Turkey

0090

USA Venezuela United Arab Emirates

001 0058 00971

19


Breakfast Enjoy a buffet style breakfast served from 07:30 to 10:30 a.m. We serve you the “Swiss breakfast” from 07.00 a.m. to your room as you wish. Please leave your breakfast order at the reception. In case of an early departure before 07.30 a.m. you can order a simple breakfast which is prepared for you in the breakfast room.

Room service Feel a little hungry and staying in the wellness, the library or in your room? No problem – we like to pamper you with small specialties at every corner in our house, see separate menu.

Tapas-Restaurant (Winter) We serve our Alpine Tapas between 5:30 p.m. and 10:30 p.m. in Café du Theatre as well as in the Vernissage.

Ciné-Dinner and Acoustic-Night Dinner (Winter)

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Enjoy our “Ciné Dinner” or a dinner followed by a concert in a very private atmosphere. We serve a 3 course meal in our unique cinema. Please ask reception to reserve your cine dinner table.

Table d’hôte Once a week, Heinz & Evelyne host the traditional Table d’hôte in the Galerie. For more information and to make a reservation please contact Reception.

Dine around Enjoy an evening out in some of Heinz Julen built restaurants. Reception will gladly reserve you a table. Restaurant “Heimberg” Alpine dining for Gourmets. Enjoy the finest traditional and assorted dishes from the Alps. A unique dining experience with an exclusive selection of fine wines. For Reservations call 027 967 8484.

R E S T AURANTS A ND B ARS

21


Restaurant “Sonnmatten” From Dairy to the Mediterranean, a subtle combination of tastes creates a worldly atmosphere. Sonnmatten offers a balanced and innovative cuisine with seasonal products. For Reservations call 027 967 3030 Restaurant “Snowboat” Even Zermatt has a Yacht club. The Snowboat welcomes all Captains, Officers and Crew to good food and drinks. For Reservations call 027 967 4333 Restaurant “Chez Heini” Enjoy the rustic ambience with a fireplace and ever so tasty smells of lamb specialities à la Dan. Dan Daniell would like to welcome you personally. For Reservations call 027 967 3030

Afternoon Tea at Café du Théâtre After a sporty day in the out-doors make time to enjoy a slice of homemade cake, cup of tea or coffee in our Café du Théâtre, or simply have a night cap before you retire. We hope you enjoy Heinz’s chandelier, which was especially made for the stage of Zermatt Unplugged. Cocktail Lovers can enjoy a delicious drink at the Vernissage, one elevator ride away from Café du Théâtre.

R E S T AURANTS A ND B ARS

22

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Restaurant “Chez Vrony” In the middle of the Alps, 2100m above sea level, you will find the old farmhouse of family ‘Julen’ which has its very own stories from over 100 years to tell. Enjoy regional cuisine of ‘Gault Millau’ standard prepared with organic products from its very own garden For Reservations call 027 967 1630


Fire-Alarm The entire hotel is equipped with a modern fire-detection system. The alarm is given through the alarm siren. l

l

l

In case of fire, immediately alarm the reception or call the fire emergency 118. Please study the escape plan in your room on the inside of the entrance door. In case of fire, please use the fireproof staircases marked with a green ‘EXIT’ sign. Do not use the elevators.

l

Close all doors behind you and vacate the building as quickly as possible.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

l

S E CURITY

23


Air Zermatt Helicopter Roundtrips, Taxi flights, Heli-Skiing. Information available at Reception.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Activities and adventures l

Cinema and Ciné-Dinner in our Vernissage

l

Billard

l

Curling (Winter)

l

Dirt Scooter (Summer)

l

Ice skating rink (Winter)

l

Forest Fun Park (Summer)

l

Golf at Golf Club Matterhorn in Täsch (Summer)

l

Gorner Gorge Adventure (Summer)

l

Bowling

l

Cross country in Täsch (Winter)

l

Minigolf (Summer)

l

Mountain bike Trails (Summer)

l

Paragliding

l

Tobbogan Rotenboden – Riffelberg (Winter)

l

Tennis

l

Via Ferrata (Summer)

l

Vita Parcours (Summer)

l

Hiking

ZE R MA TT INFO RMATI ON

25


Alpines Museum The Alpine Museum, founded by Alexander Seiler, is located opposite the Church. Opening hours are as follows: Winter

3.00 p.m. - 7.00 p.m.

Summer 11.00 a.m. - 6.00 p.m. October and from 1 week after Easter until 30th June: 2.00 p.m. – 6.00 p.m. Banks Branches of the largest Swiss banks are located in Zermatt. Opening hours are from Monday to Friday 9.00 a.m. to 12.00 noon and 2.30 p.m. to 6.00 p.m. They remain closed on Saturdays and Sundays. Bus In Zermatt an environmentally friendly electrical bus operates between the train station and Spiss (entrance to the village) as well as along the river to the ground station of the Matterhorn Glacier Paradise cableway. The nearest bus-stop to the hotel is on the ‘Zum Steg’ bridge by the river.

Library Zermatt has a library located next to the Hotel Monte Rosa, on the church square. Opening hours: Monday, Tuesday, Thursday, Friday 4.00 p.m. - 8.00 p.m. Mountain Guide’s Office Is situated opposite the hotel. Our reception will kindly assist with the hiring of a guide. Mountain railways l Gornergrat cog railway: opposite the main railway station – 5 minutes walk. l Sunnegga underground metro: along the Vispa river – 5 - 8 minutes walk. l Aerial cableway to Furi, Trockener Steg, Matterhorn Glacier paradise, Schwarzsee paradise: at the top of the village – 15 minutes walk. Our reception will be pleased to advise you on the bus timetable or to call you a taxi. ZE R MA TT INFO RMATI ON

26

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Church services Please consult the reception.


Post office Monday - Friday Saturday

8.30 a.m. - 12.00 noon and 1.45 p.m. - 6.00 p.m. 8.30 a.m. - 11.00 a.m.

Regular Clients Honour The Tourist Office regularly honours guests who have been visiting Zermatt for 20 or 40 years – regardless of the number of visits per year or the hotel or holiday apartment in which they have stayed. Do you qualify? If so, please contact our Reception. Rotary Club The ‘Hotel Schweizerhof’ is the weekly meeting point of the Rotarians on Thursday from 6.00 p.m. to 7.00 p.m. Shops Opening hours of most of the shops (seasonal changes are possible): Monday - Saturday 8.00 a.m. - 12.00 noon 2.00 p.m. - 6.30 p.m. Sunday (high season) 8.00 a.m. - 12.00 noon 4.00 p.m. - 6.30 p.m. Some shops are open throughout lunchtime.

® Luxury Hotel Publications - Juin 2012

Skiing Ski school / Ski or Snowboard instructor / Children’s ski school For reservations please contact the Reception. Summer ski Zermatt has the largest summer ski area of the Alps (Matterhorn Glacier paradise - Theodulgletscher). Skis, ski shoes and ski outfits can be hired at the sport shops. For further information please ask our concierge. Swiss Folk Music Every evening from 5.00 p.m. to 7.00 p.m. and from 8.30 p.m. to 11.15 p.m. in the Schwyzer Stübli of the Hotel Schweizerhof.

ZE R MA TT INFO RMATI ON

27


A must in Zermatt “Heimberg” Alpine dining Le Gitan “Snowboat” “Sonnmatten” at René Forster’s “Ciné Dinner” in Vernissage Corbeau d‘Or - Mirabeau “Chez Heini”, Urs Biner (Lamb) The Omnia “Schäferstübli” at Daniela Meat and cheese specialities “Le Gitan” (Grill) Darioli Jaques “Z’Art” at Heinz Margot “Chez Max Julen” (Grill) Alex Grill “Chi-Ba-Bou”, div. meat fondues “Le Mazot” (Lamb & Grill) Stockhorn (Grill & cheese specialities) “La Doce Vita” Wallierkanne Grill & Fondue Whymperstube Casa Rustica Le Gourmet in Alpenhof Cervo Matthiol Lusi in Zermatterhof Swiss Chalet Fish specialities Avena Hotel “Alex” Bodega Bacchus CHI BA BOU “Sonnmatten” chez René Forster’s Fine Dining Prato Borni Zermatterhof Grill Le Cervin – Mont-Cervin ZE R MA TT INFO RMATI ON

027 027 027 027 027 027 027 027 027

967 968 967 967 967 966 967 966 966

84 19 43 30 66 26 16 71 76

84 40 33 30 36 60 30 71 05

027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027 027

968 967 967 967 966 966 967 966 967 967 966 968 968 966 967

19 45 40 70 26 06 17 46 22 48 55 12 17 66 58

40 25 44 70 11 06 47 19 96 58 55 12 17 00 55

027 027 027 027 027 027

967 966 966 967 966 966

83 70 26 30 66 88

33 70 11 30 00 88 28

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Restaurant suggestions and mountain-huts


Italian specialities Giuseppe, “Le Chalet” Spaghetti Factory at “Pöstli” Walliserkanne (il Ristorante) Seilerhaus Molino Pizzeria Roma

027 027 027 027 027

967 967 966 966 967

13 19 46 81 32

80 32 19 81 29

Far eastern specialities Chinois at China Garden Japanese at “Myoko” Japanese “Fuji of Zermatt”, Albana Real Thai at “Rua Thai”, Albana Real Lanna Thai, Schweizerhof

027 027 027 027 027

967 966 966 966 966

53 87 61 61 00

23 39 71 81 00

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Our restaurant suggestions in the mountains: Findeln and Sunnegga « CHEZ VRONY », at our sister’s Findlerhof Franz and Heidi Berg- und Skihütte Fluhalp

027 967 25 52 027 967 25 88 027 967 25 97

Matterhorn Region Zum See with Max and Greti Blatten, at Leander’s Giz-Gädi, Silvana Stafelalp Les Marmottes Z’Mutt

027 027 027 027 027 027

Matterhorn Region Riffelberg, Restaurant Alphütte at Riffelalp, Freddy Chämi-Hitta at René Biner’s

027 966 65 00 027 967 21 14 027 967 10 96

967 967 966 967 967 967

20 20 28 30 82 27

45 96 00 62 82 10

Après-Ski suggestions: Snowboat Cervo Othmar’s Skihütte Hennu Stall Après-Skihütte Elsie’s Bar ZE R MA TT INFO RMATI ON

027 027 027 027 027

967 968 967 966 967

43 12 17 35 24

33 12 61 10 31 29


Mountain Cottages for dinner events The cable cars to Furri run on Tuesdays and Thursdays There you can enjoy a Fondue at the Restaurant Giz-Gädi (Furri) and then you can slide to the village with your sledge (sledges will be arranged). Reservation 027 966 28 00 Wednesdays Restaurant Blatten, Cottage magic (Cheese fondue, Chinese Fondue, Raclette) Reservation 027 967 20 96

® Luxury Hotel Publications - Décembre 2011

Thursdays Restaurant Zum See from 7.30 pm: Chinese fondue Reservation 027 967 20 45

ZE R MA TT INFO RMATI ON

30


Backstage Hotel - ZERMATT  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you