Issuu on Google+

Édition 2012

ITALIANO

ENGLISH

SHOPS & SERVICES


INFORMAZIONI HOTEL

3 4 6 11

Alcuni cenni storici Servizio telefonico Elenco dei servizi dell’Hotel Sicurezza

RISTORANTI E BAR

13 Cafè di Ripetta American Bar & Restaurant 14 Giardino di Ripetta

Benvenuto

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Gentile Ospite, è con vero piacere che Le porgo il benvenuto alla Residenza di Ripetta e a Roma. Sarà nostra opportuna premura rendere il Suo soggiorno nella Città Eterna il più confortevole e accogliente possibile. A tal fine La invitiamo a considerare, per ogni Sua necessità, i servizi e le facilitazioni offerti dall’Hotel ed elencati nelle pagine a seguire. Le auguriamo una piacevole e rilassante permanenza nella nostra ”dimora” con la speranza di riaverLa presto gradito Ospite. Cordiali saluti,

Samuele Annibali General Manager

1


Alcuni cenni storici Antico convento del 1600 incastonato nel pieno centro storico di Roma, tra piazza del Popolo e Piazza di Spagna, la Residenza di Ripetta è un superbo complesso architettonico dai tratti sobri ed essenziali, ideali per vivere a pieno il fascino della capitale e godere comodamente della sua ampia offerta culturale e gastronomica.

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

L’ edificio che oggi ospita il Residenza di Ripetta fu per secoli uno dei principali conservatori per «zitelle» della città. Il primo nucleo dell’ istituto, che diverrà noto come Conservatorio della Divina Provvidenza, risale al 1672, quando un religioso “dotato di buoni talenti e di vivace e generosa pietà” riunì in una casa alcune povere e oneste fanciulle, per “toglierle dal pericolo del mondo e conservare la loro pudicizia, fintanto che si trovasse l’opportunità di maritarle o di monacarle”. A partire dal 1676 l’istituto si consolidò e si ingrandì grazie al sostegno del Pontefice Innocenzo XI di cui la Residenza di Ripetta conserva gelosamente, all’interno del salone principale, ex chiesa del convento, un mezzo busto marmoreo originale dell’epoca. Tra l’altro, nel 1682, il sommo Pontefice trasferì a beneficio del conservatorio la tassa che annualmente i mercanti di vino, legna e carbone e i “barcaroli” dell’ adiacente porto di Ripetta, erano soliti pagare per finanziare le corse delle barche e altri giochi che si svolgevano il giorno della festa di S. Rocco. Nel 1828 l’istituto, comunque ampliatosi nel corso dei secoli, accolse anche le zitelle provenienti dal disciolto conservatorio di S. Pasquale Baylon e nel 1861 fu trasformato in educandato femminile, sotto la direzione delle suore di S. Dorotea. Dopo aver corso il rischio nel 1870 di essere trasformato in caserma, nel 1876 venne riconosciuto come ente morale destinato all’ educazione di fanciulle orfane di condizione civile e, come tale, è sopravvissuto fino agli anni ‘50 del ‘900. Oggi i custodi di questa storia siamo noi, Management e Staff della Residenza di Ripetta, lieti di condividere con i nostri graditi Ospiti tutto il fascino e la tranquillità della nostra Residenza. Accanto agli antichi affreschi e alle affascinanti sculture che ricordano la storicità dell’Hotel, è esposta una sorprendente collezione di opere d’arte contemporanea che include pezzi dei celebri artisti Pomodoro e Sinisca. Ora a Voi il piacere della scoperta. 3


Servizio telefonico Alcuni numeri ed indicazioni sul Servizio telefonico che possono esserLe utili: Linea Esterna

0

Reception 9 Concierge 619 Servizio in camera

816

Cafè di Ripetta Bar e Ristorante

815

Ristorante 817

Per effettuare comunicazioni telefoniche urbane comporre lo 0, attendere il segnale, comporre il numero desiderato. Per effettuare comunicazioni telefoniche internazionali comporre lo 0, attendere il segnale, comporre il prefisso della nazione seguito dal prefisso della città e dal numero desiderato. Algeria Arabia Saudita Argentina Austria Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belgio Bermuda 4

00213 00966 0054 0043 001242 00973 00880 001246 0032 001441

Bolivia 00591 Brasile 0055 Canada 001 Cile 0056 Cina 0086 Cipro 00357 Colombia 0057 Corea del Sud 0082 Costa d’Avorio 00225 Costa Rica 00506

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Troverete di seguito l’elenco dei prefissi delle nazioni più importanti, collegate in teleselezione. Siete pregati, invece, di contattare la Reception per informazioni varie e per usufruire di servizi speciali, come collegamenti con località non servite dalla teleselezione nazionale ed internazionale, trasmissione e ricezione fax.

January 2012

È a Vostra disposizione un centralino telefonico interamente elettronico che consente di raggiungere, come sotto indicato, sia le città italiane, sia quelle europee, che quelle intercontinentali.


January 2012 ® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Cuba 0053 Danimarca 0045 Emirati Arabi Uniti 00971 Egitto 0020 Ecuador 00593 Gran Bretagna 0044 Grecia 0030 Guatemala 0502 Honduras 00504 Hong Kong 00852 India 0091 Indonesia 0062 Iran 0098 Iraq 00964 Irlanda 00353 Isole Vergini (Usa) 001340 Israele 00972 Kenia 00254 Kuwait 00965 Libia 00218 Liechtenstein 00423 Lussemburgo 00352 Madagascar 00261 Malesia 0060 Malta 00356 Marocco 00212 Mauritius 00230 Messico 0052 Nigeria 00234 Norvegia 0047 Etiopia 00251 Filippine 0063 Finlandia 00358 Francia 0033 Gabon 00241 Germania 0049 Giappone 0081

Gibuti 00253 Giordan 00962 Porto Rico 001787 Qatar 00974 Rep. Ceca 00420 Rep. Dominicana 001809 Romania 0040 Senegal 00221 Seychelles 00248 Singapore 0065 Siria 00963 Slovacchia 00421 Spagna 0034 Sri Lanka 0094 Stati Uniti 001 Sudafrica 0027 Nuova Zelanda 0064 Olanda 0031 Oman 00968 Pakistan 0092 Panama 00507 Paraguay 00595 Perù 0051 Polonia 0048 Portogallo 00351 Svezia 0046 Svizzera 0041 Taiwan 00886 Thailandia 0066 Tanzania 00255 Tunisia 00216 Ungheria 0036 Uruguay 00598 Venezuela 0058 Yemen 00967 Zambia 00260 Zimbawe 00263

Per effettuare chiamate con addebito al destinatario o su carta di credito comporre il numero 170 (anteponendo lo 0 per la linea esterna). L’operatore telefonico internazionale l’assisterà per effettuare la sua chiamata. 5


Elenco dei servizi dell’Hotel in ordine alfabetico

Animazione e spettacoli a Roma

Il nostro Concierge sarà ben lieto di illustrarvi i programmi degli eventi culturali, degli spettacoli teatrali, dei concerti e delle mostre d’arte in atto nella città. Per ogni informazione o curiosità potete contattarlo al numero 619.

Angolo cottura

La sua camera è dotata di un comodo angolo cottura o di un coffè point. Per l’utilizzo dello stesso la preghiamo di contattare la Reception al numero 9 che provvederà ad inviare nella sua camera un kit con tutto il necessario per utilizzare l’angolo cottura. L’utilizzo del kit è soggetto ad addebito.

Arrivo

La camera è a Sua disposizione dalle ore 14.00.

Asciugacapelli

Un asciugacapelli è in dotazione nel bagno della Sua camera. Lo stesso si azionerà allo sgancio dal supporto a muro.

Assegni

Non sono accettati assegni circolari o bancari a copertura o a saldo del conto. Vi sono comunque diverse banche nelle immediate vicinanze. La preghiamo di rivolgersi alla Reception per avere informazioni su come raggiungere la sua banca. 6

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Animali di piccola taglia sono accettati all’interno dell’albergo. Per ogni necessità vi preghiamo di contattare il Concierge al numero 619.

January 2012

Animali


Aria condizionata

Tutte le camere sono dotate di un impianto di condizionamento dell’aria, un apposito dispositivo a muro consente di regolare la temperatura. Per eventuale assistenza contattare la Reception al numero 9.

Bar & Restaurant Cafè di Ripetta

Luogo perfetto per light snacks e cocktails; è il posto ideale per sorseggiare un tè pomeridiano. Dalle ore 12:00 alle ore 22:30 il nostro chef propone piatti veloci ma di genuina qualità. In serata, a lume di candela e luci soffuse, il nostro barman è a vostra disposizione per farvi provare la sua varietà di cocktails internazionali. Da Aprile a Ottobre vi accoglie presso il silenzioso Giardino di Ripetta; un incantevole oasi di relax nel centro della Città Eterna (aperto dalle ore 12:00 alle 22:30, servizio bar fino alle 01:00) Da Ottobre ad Aprile vi accoglie nel ricercato ed intimo ambiente del Cafè di Ripetta; luogo ideale del buon gusto romano (aperto dalle ore 12:00 alle ore 22:30, servizio bar fino alle 24:00).

Baby-sitter

Un servizio di Baby Sitting è disponibile su richiesta. Per informazioni rivolgersi al Concierge n° 619.

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Bagagli

Si prega di rivolgersi al Concierge n°619. Il personale addetto provvederà al trasporto del Vostro bagaglio in arrivo ed in partenza nonché al deposito dello stesso.

Cambio valuta

Per il cambio della valuta straniera o dei traveller’s chèques La preghiamo di rivolgersi alla Reception.

Carte di credito

Sono accettate le seguenti carte di credito: American Express, Diners Club, Visa, Eurocard, Master Card, Carta Si, JCB, Discover.

Cassette di sicurezza in camera

Vi raccomandiamo di non lasciare oggetti di valore nelle camere. Nella vostra stanza è a disposizione una cassetta di sicurezza a cui potete accedere inserendo un codice segreto a vostra scelta seguendo le istruzioni in essa contenute. Vi ricordiamo inoltre che la direzione declina ogni responsabilità in merito agli oggetti di valore che vengono lasciati fuori dalla cassetta di sicurezza. Per gli oggetti voluminosi e/o oggetti di particolare valore sono disponibili apposite casseforti presso la Reception. Per ulteriori informazioni o assistenza, vi invitiamo a contattare la Reception componendo il numero 9.

Chiave della camera

Vi preghiamo di chiudere la porta ogni qualvolta uscite dalla stanza e di consegnare la chiave al Concierge. In caso di smarrimento o mancata consegna della stessa ci troveremo costretti ad addebitarLe la sostituzione della serratura. 7


Emergenza

In caso di emergenza chiamare la Reception al numero 9 o il Concierge al numero 619. In caso di emergenza attenersi scrupolosamente alle indicazioni del personale.

Escursioni

Il nostro Concierge sarà lieto di assisterLa per rendere più piacevole ed interessante la Sua permanenza nella “Città Eterna”. Può darLe degli utili consigli sui monumenti, palazzi, basiliche e musei da visitare ma può anche svelarLe i tesori nascosti da visitare a Roma. Inoltre può assisterLa per vivere al meglio le sue “Giornate Romane“ organizzandoLe tour della Città con guida professionale privata o di gruppo, auto con autista privato, biglietti per teatri, eventi e musei, informazioni turistiche. Per ogni ulteriore informazione contatti il Concierge al numero 619.

Garage

La nostra struttura dispone di un comodo garage con accesso diretto all’hotel. L’accesso carrabile al garage è sito in Via del Vantaggio 44 ed è aperto dalle 06:00 alle 01:00. Per ulteriori informazioni la preghiamo di contattare il Concierge al numero 619.

Incendio

Si prega di prendere visione delle relative istruzioni poste all’interno della Sua stanza. In caso di incendio attenersi alle istruzioni del personale.

Internet & Movie on demand

La Sua camera è dotata di un sistema di “movie on demand” e di connessione internet via cavo e WiFi. Seguendo le istruzioni indicate dalla Suo TV, potrà scoprire la lista completa dei film in programmazione ed avere indicazioni su come connettersi ad internet. Troverà comunque del materiale informativo sulla scrivania. Per maggiori informazioni riguardo la connessione internet e/o movie on demand rivolgersi alla Reception al numero 9. Un Internet point è comunque a Sua disposizione nella Hall.

Lavanderia, stireria e pulitura a secco

Il servizio Lavanderia è disponibile dal Lunedi al Sabato (escluso i festivi). All’interno del Suo armadio troverà la lista da compilare, dove sono riportate tutte le condizioni del servizio, e l’apposito sacchetto. Per il ritiro La preghiamo di contattare la Reception al numero 9 entro gli orari di seguito indicati: l Servizio normale: ritiro entro le 12.00, riconsegna entro le 12 del giorno successivo. l Servizio espresso: ritiro entro le 09.00, riconsegna entro le 19 del medesimo giorno. Sovraprezzo del 30%. 8

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Alcuni quotidiani gratuiti sono a disposizione nella Hall. Per specifiche richieste, che potrebbero essere soggette ad addebito, La preghiamo di contattare il Concierge al numero 619.

January 2012

Giornali e riviste


Mini Bar

Le nostre camere sono dotate di minibar con servizio di rimpiazzo giornaliero. Il Minibar normalmente è posizionato sotto l’angolo cottura. È a Sua disposizione una vasta scelta di bibite, bevande alcoliche, snack e cioccolatini. Troverà in prossimità dello stesso la lista completa dei prodotti. Non essendo un frigorifero, il minibar non è adibito alla conservazione di alimenti; per ulteriore assistenza, vi invitiamo a rivolgervi al nostro Room Service telefonando al numero 816.

Medico

Per informazioni sull’assistenza medica contattare il Concierge al numero 619.

Noleggio auto, moto e biciclette

Il Concierge è a Sua disposizione per ogni informazione su noleggi auto, moto e biciclette. Lo contatti al numero 619.

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Partenza

Le camere dovranno essere lasciate libere entro le ore 12.00 del giorno di partenza. Si invitano i sigg. Ospiti a contattare per tempo il Concierge al 619 sia per predisporre il ritiro dei bagagli sia nel caso voglia prolungare il suo soggiorno. Per i Late Check-Out (partenza tardiva) verranno applicati i seguenti supplementi: l Fino le ore 16:00: 30% della tariffa giornaliera. l Fino le ore 18:00: 50% della tariffa giornaliera. l Oltre le ore 18:00: Intera tariffa giornaliera intera. La preghiamo di contattare preventivamente la Reception per verificare la disponibilità della sua camera per l’eventuale Late Check-Out.

Per non essere disturbati

La preghiamo di utilizzare l’apposito cartoncino da appendere alla maniglia esterna della porta.

Posta

Posta, telegrammi, telex e fax in arrivo le verranno recapitati direttamente in camera, mentre la posta in partenza può essere consegnata al Concierge che provvederà a spedirla.

Prima colazione

La prima colazione viene servito presso la Sala Vantaggio, situata al pian terreno, dalle ore 07:00 alle ore 10:30. Le richieste per la prima colazione in camera possono essere effettuate utilizzando l’apposito modulo che trova in camera che dovrà essere appeso fuori la porta entro le ore 03:00. Sempre dalle 07:00 alle 10:30 potrà comunque ordinare la sua colazione al numero 816. 9


Riunioni d’affari, seminari, conferenze

Le nostre sale si prestano per ogni tipo di riunione o evento. Per ogni informazione la preghiamo di contattare il nostro ufficio Eventi al numero 806.

Servizio Governante

Per qualsiasi richiesta la preghiamo di rivolgersi alla Reception componendo il numero 9.

Servizio in camera

Per informazioni consulti il Menu Room Service Café di Ripetta, posto sullo scrittoio della Sua camera oppure contatti il Room Service al numero 816.

Servizio di biglietteria aerea, ferroviaria e marittima

Per informazioni e prenotazioni la preghiamo di rivolgersi al Concierge al numero 619.

Servizio prenotazioni Royal Demeure Hotels

Per informazioni contattare la Reception al numero 9 o visitare direttamente il nostro sito internet www.royaldemeure.com.

Servizi religiosi

Per gli orari delle funzioni religiose ed informazioni sui luoghi di culto la preghiamo di rivolgersi al Concierge al numero 619.

Taxi, trasporti e trasferimenti

Puo chiedere il suo taxi direttamente al nostro Concierge. Inoltre il nostro Concierge sarà lieto di organizzare il suo transfer da e per gli aeroporti romani ed altre destinazioni in città e sul territorio nazionale.

Televisione

Per accendere il suo televisore prema il tasto in alto del telecomando che trova accanto al televisore. Canali satellitari, canali on demand e Pay-TV sono a vostra disposizione; L’elenco dei canali e le istruzioni per l’utilizzo dell’apparecchio sono fruibili direttamente dalla Tv. Troverà inoltre del materiale informativo sulla scrivania della sua camera.

Voltaggio

La sua camera è dotata di prese a 220 V. I bagni delle camere sono dotati di prese a 220 V. Qualora avesse apparecchi di voltaggio superiore o inferiore le consigliamo di utilizzare un trasformatore onde evitare guasti ai suoi apparecchi.

Per Qualsiasi ulteriore informazione non menzionata nella presente “Directory”, la preghiamo di rivolgervi direttamente al nostro staff al numero 619 o 9 10

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Puo comodamente impostare la sua sveglia dal suo Televisore oppure contattare la Reception al numero 9.

January 2012

Sveglia


Informativa in caso di incendio e sicurezza La Residenza di Ripetta è dotata di un sistema di rilevamento antincendio sofisticato, che assicura ai nostri clienti un’ottima protezione durante il loro soggiorno. In tutto l’edificio sono stati installati appositi rilevatori di fumo e luci d’emergenza, che entrano in funzione automaticamente in caso d’interruzione della corrente. Disponiamo anche di estintori distribuiti in tutto l’hotel, vi preghiamo di dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni. Dopo esservi sistemati in camera, è indispensabile che dedichiate qualche minuto ad ispezionare le vie di fuga. Non esitate ad esaminare il piano d’evacuazione situato nei corridoi e nelle vostre camere.

ATTENZIONE: ricordate di non utilizzare mai gli ascensori in caso d’incendio. Memorizzate alcuni punti di riferimento che vi aiuteranno a ricordare luoghi precisi tra la vostra camera e le vie d’emergenza, se la visibilità è scarsa o il corridoio è pieno di fumo questi punti vi saranno certamente utili.

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Individuate anche la posizione degli allarmi nel vostro corridoio (rappresentati da una piccola scatola quadrata di colore rosso fissata alle pareti). Se il corridoio vi sembra inaccessibile, è necessario che ricordiate bene la disposizione della vostra camera. Se l’incendio divampa nella vostra camera, abbandonatela immediatamente assicurandovi di chiudere la porta dietro di voi ed eventualmente anche le finestre per evitare che le fiamme si propaghino e date l’allarme al più presto. Così facendo sarà possibile dominare il focolaio nel più nel breve tempo possibile. Se siete bloccati nella vostra camera, controllate se il telefono funziona, in tal caso contattate il centralino al numero 9 per far sapere che siete bloccati in camera e chiedete cosa fare. Non pensiate comunque che la presenza di fumo vi impedisca di uscire; dato che il fumo caldo si concentra in alto, è necessario che vi abbassiate e potrete respirare allontanandovi fino a raggiungere l’uscita di sicurezza più vicina, malgrado tutto, non dimenticate che il fumo può essere tossico, quindi affrettatevi mantenendo la calma e senza lasciarvi prendere dal panico. Se scoprite un incendio, componete il numero 9 e segnalate al centralinista la presenza di un focolaio. Chiudete porte e finestre nei dintorni delle fiamme in modo tale da evitare che si propaghino, evitate di cercare di spegnerle e attivate l’allarme uscendo dall’edificio più in fretta possibile senza portarvi dietro i bagagli. Grazie per la vostra attenzione. La direzione 11


Ri s t o r a n t i & B a r

Ri s t o r a n t i & B a r


Cafè di Ripetta American Bar & Restaurant

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Incontri col gusto. Ci sono eventi nella capitale che sono davvero imperdibili: fra questi si annovera sicuramente l’incontro con la “cucina pittorica” del ristorante Cafè di Ripetta American Bar & Restaurant, diretto dallo chef Rodolfo Chieroni. I suoi piatti sono vere opere d’arte nelle quali l’accostamento di gusti, colori e forme creano paesaggi del gusto indimenticabili. Tutto questo in un contesto altrettanto artistico: una sala raffinata avvolta in preziose tonalità calde ed accoglienti arredata con mobili d’antiquariato, quadri antichi e comodi divanetti con cuscini. Il bar, collegato con il Ristorante, offre la scenografia ideale per una pausa di relax o un drink fra amici in un’atmosfera elegante e senza tempo. Aperto da Ottobre a Aprile Dalle ore 12:00 alle ore 22:30 (Servizio bar fino alle ore 00:00)

13


Giardino di Ripetta

Negli spazi silenziosi del Giardino il tempo acquista un ritmo più pacato e riflessivo mentre assaporiamo un drink con gli amici, gustiamo un business lunch a base di fantasiosi finger food o ci concediamo un dinner romantico con i piatti alla carta dell’ispirata cucina di Rodolfo. Aperto da Aprile a Ottobre Dalle ore 12:00 alle ore 22:30 (Servizio bar fino alle ore 01:00)

14

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

L’imponente struttura seicentesca della Residenza di Ripetta si sviluppa intorno a una grande corte interna: il Giardino di Ripetta, rigogliosa oasi di verde mediterraneo con moderni salottini all’aperto ed eleganti gazebo, location ideale per eventi di prestigio e cerimonie.

January 2012

Lasciate ogni pensiero voi che entrate.


HOTEL INFORMATION

3 4 6 11

A brief history Telephone information A list of hotel services Fire safety instructions

RESTAURANTS AND BAR

13 Cafè di Ripetta American Bar & Restaurant 14 Giardino di Ripetta

Welcome

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Dear Guest, We are more than honored to welcome you to the Residenza di Ripetta and to Rome. It will be our pleasure to make your stay in the Eternal City as much as interesting and comfortable as possible. For anything you may need or desire, we invite you to take advantage of the various services designed for you by the Hotel and listed on the following pages. We wish you an enjoyable and relaxing stay in our “home” and we look forward to welcome you back in a very near future. Sincerely Yours,

Samuele Annibali General Manager

1


A brief history Ancient convent of 17th century, nested in the heart of the historical centre of Rome, between Piazza del Popolo and the Spanish Steps, the Residenza di Ripetta is a superb architectural complex with sober and essential traits, ideal to enjoy the charme of the Capital and its wide cultural and gastronomic offer.

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

The building which nowadays houses the Residenza di Ripetta was for several centuries one of the main shelter for “sprinsters” of the city. The very first core of the institute, which will become famous as “Conservatorio della Divina Provvidenza” (shelter of Divine Providence), is dated 1672, when a religious “endowed with good talent and lively and generous compassion” gathered into the house some poor and honest young girls, in order to “keep them away from the dangers of the world and preserve their virtues, until the opportunity of either a marriage or becoming nuns”. Starting from 1676, the Institute grew and enlarged thanks to the support of Pope Innocenzo XI, whose marble bust dated 17th century is jealously guarded by the Residenza di Ripetta, inside the main ballroom, former church of the convent. Also, in 1682, the Pope, donated to the shelter the annual taxes paid by the wine, wood and coal merchants and by the “barcaroli” (boatmen) of the adjacent Port of Ripetta, due for the boat rides and other games that took place during the day of the feast of St. Rocco. In 1828 the Institute, already grown during the ages, accommodated also the sprinters of the former conservatory of St. Pasquale Baylon and in 1861 was converted into a female school, under the guidance of the nuns of St. Dorotea. In 1870, after risking the conversion into a barrack, in 1876 the institute was entitled a non-profit organization voted to the education of orphan young girls and it survived until 1950. Nowadays we are the guardians of this history, the Management and the Staff of the Residenza di Ripetta, and we are proud to share with our Valued Guests all the charme and the tranquillity of our house. Together with the ancient frescoes and the charming sculptures that remind the history of the Hotel, we also expose a surprising collection of contemporary pieces of art, including works by the artists Pomodoro and Sinisca. Now the pleasure of discovery is up to you. 3


Telephone information Useful phone numbers and instructions and how to reach a desired telephone extension: Outside Line

Reception

Concierge Room Service

0 9 619

816

Cafè di Ripetta Bar and Restaurant Restaurant

815

817

In order to make a local call please press 0, wait for the tone, and then dial the desired number. In order to make an international call please press 0, wait for the tone, and dail the prefix of the country, then city and finally the desired number. Algeria 00213

Bermuda 001441

Argentina

Brazil 0055

0054

Austria 0043

Bolivia

Bahamas 001242

Canada 001

Bahrain 00973

Chile 0056

Barbados 001246

China 0086

Bangladesh 00880

Colombia 0057

Belgium 0032

Costa Rica

4

00591

00506

ÂŽ Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Listed below you will find the prefixes of the most commonly dialed countries, all connected by teleselection. Please feel free to call the Reception, by pressing 9, for any further information and to take advantage of special services such as connection to areas not served by international teleselection or for fax service.

January 2012

Our electronic telephone system allows you to call, as indicated below, any number anywere in the world.


January 2012 速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Cuba 0053 Cyprus 00357 Czech Rep. 00420 Denmark 0045 Djibouti 00253 Dominican Rep. 001809 00593 Ecuador Egypt 0020 Ethiopia 00251 Finland 00358 France 0033 Gabon 00241 Germany 0049 Great Britain 0044 Greece 0030 Guatemala 0502 Honduras 00504 Hong Kong 00852 Hungary 0036 India 0091 Indonesia 0062 Iran 0098 Iraq 00964 Ireland 00353 Israel 00972 Ivory Coast 00225 0081 Japan Kenya 00254 Kuwait 00965 Libya 00218 Liechtenstein 00423 Luxembourg 00352 Madagascar 00261 Malaysia 0060 Malta 00356 Morocco 00212 Mauritius 00230 Mexico 0052 Netherlands 0031 New Zealand 0064

Nigeria 00234 Norway 0047 Oman 00968 Pakistan 0092 Panama 00507 Paraguay 00595 Philippines 0063 Peru 0051 Poland 0048 Jordan 00962 Portugal 00351 Puerto Rico 001787 Qatar 00974 Rumania 0040 Saudi Arabia 00966 00221 Senegal Seychelles 00248 Singapore 0065 Slovakia 00421 South Africa 0027 0082 South Korea Spain 0034 Sri Lanka 0094 Sweden 0046 Switzerland 0041 00963 Syria Taiwan 00886 Tanzania 00255 Thailand 0066 Tunisia 00216 United Arab Emirates 00971 Uruguay 00598 001 USA Venezuela 0058 Virgin Islands (Usa) 001340 Yemen 00967 Zambia 00260 Zimbabwe 00263

To make a collect call or a credit card call please press 0 and then 170. An international telephone operator will assist you.

5


Hotel services from A to Z

Animals

Small size pets are welcome to our hotel. For any need of special equipment please contact the Concierge at the ext. 619.

Arrival

Your room will be available for check-in at 14:00. Early check-in are subject to availability.

Baby-sitter

Multilingual baby sitting service available upon request. For any further information please call our Concierge dialing 619.

Bar & Restaurant Cafè di Ripetta

The perfect place to enjoy a light snack or a cocktail; ideal for a nice cup of afternoon tea. From 12:00 pm to 10:30 pm our Chef proposes express dishes of genuine quality. In the evening, surrounded by candles and soft lightning, our Barman is at your disposal to mix a wide selection of fine international cocktails. From April to October he will welcome you to our hidden Giardino di Ripetta (our internal garden), a delightful relaxing oasis in the heart of the Eternal City (open from 12:00 pm to 10:30 pm; bar service till 01:00 am). From October to April he will welcome you to the fine and cozy atmosphere of Cafè di Ripetta, the temple of roman gourmet (open from 12:00 pm to 10:30 pm, bar service till 11:00 pm). 6

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

All of our guest rooms have air conditioning. You can adjust the temperature that you desire by the thermostat on the wall. If you may need help please contact the Reception dialing 9.

January 2012

Air conditioning


Breakfast

Our buffet breakfast is served in the Sala Vantaggio located on the ground floor from 7 am to 10:30 am. Room service breakfast is delivered from 7 am to 10:30 am. Please hang your breakfast order form on the outside doorknob by 3 am or call room service directly with your order by dialing 816 from 07:00 to 10:30 am.

Car, scooter and bike rental

The staff at the Concierge Desk is on hand to assist you in any way they can. Please call number 619.

Cheques

Unfortunately personal cheques and bank cheques are not accepted. Traveller’s cheques are accepted and you can cash it at the Reception desk.

Credit Card

We accept the following credit cards: American Express, Diners Club, BankAmerica Visa, EuroCard, Master Card, Carta Si, JCB.

Currency exchange

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Please apply at the Reception for currency exchange or traveller’s cheques exchange.

Departure

Rooms must be left within 12:00 pm on departure day; please contact our Concierge at the number 619 either for arranging the baggage collection, or if you wish to extend your stay. For late check out, we will apply the following extra charges: l Within 4:00 pm: 30% of the daily rate l Within 6:00 pm: 50% of the daily rate l After 6:00 pm: full daily rate. Please contact the Reception on due time, in order to verify the availability of your room for incidental late check out.

Do not disturb

If you do not wish to be disturbed in your room by our housekeeping staff, please hang the “Do Not Disturb” sign on the outside doorknob.

Emergency

For any emergency, please call the Reception at the number 9. In case of danger, please follow our staff’s directions.

Events and shows in Rome

A full programme of cultural events, concerts, theatre and art exhibitions taking place in Rome is available by dialing the Concierge desk at the extension 619. 7


Excursions

Our Concierge will be glad to assist you to make your stay in the Eternal City as more pleasant and interesting as possible. He will be able to give you some useful tips on monuments, buildings, basilicas and museums, bus also unveal the hidden treasures to visit in Rome. Furthermore he will be happy to assist you to experience the Roman Holidays at their best, by organizing city tours with professional private individual guide or with a group, limousine with private driver, tickets for teathres, events, museums and any touristic information. For any request, please contact our Concierge at the number 619.

Fire

Please carefully read the emergency fire instructions located in your room.

Garage

Our Hotel has a comfortable garage with direct access to our building; the entrance of the garage is on Via del Vantaggio 44 and it’s open from 06:00 to 01:00. For any further information, please contact our Concierge at the extension 619.

Hair dryer

For any need, please contact the Reception at the extension 9.

Internet & Movie on demand

Your room is equipped with a “movie on demand” system and internet connection, either with cable or Wi-Fi; following the instructions on your television, you will be able to look over the full list of movies and to learn how to start an internet connection. You will also find a pamphlet with all explanations on your desk. For more information, please get in touch with our Concierge at the extension number 619. We are glad to inform you that there is also an internet point in the hall.

Kitchenette

Your room is equipped with a comfortable kitchenette. Before using it please contact the Reception at the ext. 9; a Kitchenette kit or a coffee point kit will be delivered into your room. The kit rental is subject to a charge of 15,00 Euro for the whole stay.

Laundry, ironing and dry cleaning

A laundry service is available from Mondays to Saturdays (holidays excluded); inside the wardrobe you will find a list to be filled with all rates and conditions, and a plastic bag. Please contact the Reception at the number 9 for collection, at the following schedule: l Regular service: collection within 12:00, delivery within 12:00 of the next day l Express service: collection within 09:00 am, delivery within 7:00 pm of the same day. Extra charge of 30%. 8

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Houskeeping service

January 2012

The bathroom is equipped with an hair dryer, which is located on a tray inside the closet; it will work by releasing it from its support.


Luggage

Please call the Concierge Desk at 619. The porter will be on hand to assist you both at arrival and departure or to store your luggage.

Mail

Mail, telegrams, emails and faxes will be immediately delivered into your room; outgoing letters or postcards may be given, already stamped, to our Concierge for the expedition.

Medical assistance

For information regarding medical assistance, please contact the Concierge Desk by dialing number 619.

Meeting, events and conferences

Our meeting rooms can be prepared for any kind of conference or event. For any request, please contact our Event Office at the extension 806.

速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Mini Bar

All of our guest rooms come equipped with a mini-bar located either in the kitchenette or near the TV. It is restocked on a daily basis and offers you a wide selection of soft and alcoholic drinks, as well as chocolates and snacks. A complete list of the items stocked in your mini-bar can be found inside the room service menu on your desk. The minibar can not be used as a fridge for storing your own food; for any information or assistance, please call Reception at the extension 9.

Newspapers and magazines

Some free newspapers are available in the hall; for specific requests, which may be subject to a charge, please contact our Concierge at the number 619.

Religious Services

For scheduled religious services please contact the Concierge Desk by dialing 619.

Room key

Please close properly the room door behind you and leave your key at the Front Desk, especially upon departure; in case of loss or lack of restitution, we will be forced to charge you the replacement of the lock.

Room Service

For information please consult the Room Service Menu located on the desk of your guest room, or contact extension 816.

Royal Demeure Hotels room reservation service

For information and reservations in any of our sister hotels please contact the Concierge Desk by dialing 619 or visit our Website at www.royaldemeure.com. 9


Safety box

We recommend you not to leave unattended valuables in your room; you will find a safe to keep them secured into your wardrobe or on the wall. The safe will open by inserting the secret code programmed by you. We take this opportunity to remind you that the Management will not be responsible for items or values not stored into the safe. For further information or assistance, please call the Reception at the number 9.

Taxi, transportation and transfers

The staff at the Concierge Desk will be delighted to help you book an Airport, Civitavecchia Port or Railway Station transfers or transportation to any other destination. Please contact the Concierge for any type of information you might need by dialing 619. Our services and cars guarantee the highest levels of comfort and reliability.

Television

To start your television, please press the button “Switch-On” on your remote control; satellite, on demand channels and pay-tv are available. A channel list and the operating instructions are available directly on the television. You will also find an information pamphlet on your desk.

Ticket reservation for planes, trains or ships

Your room and the bathroom are equipped with 220V plugs; should you be using a device with a higher or lower voltage, we suggest you to use a converter, in order not to damage it. Electric adapters are also available at the Reception, by charging a deposit of Euro 10,00, which will be deleted upon restitution. For any further information, please contact the Reception at the extension 9.

Wake up call

You can easily set your wake up call on your television or call the Reception at the number 9.

***For any information not mentioned in this directory please call our staff by dialing either 619 or 9

10

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

Voltage

January 2012

For any request, please get in touch with our Concierge at the number 619.


Fire safety instructions The Residenza di Ripetta has a sophisticated fire alarm system which guarantees the highest level of protection for our guests during their stay. Smoke detectors and emergency lights are present throughout the building and function even in case of a power outage. Fire extinguishers have also been placed in many strategic locations throughout the hotel. For your safety, please dedicate a few minutes to reading the following emergency instructions. After you have settled into your room, please also dedicate a few minutes to locating the emergency exit nearest to you. Evacuation maps have been placed in every corridor and in your guest room for your inspection.

WARNING: in case of fire, do not use the lift.

ÂŽ Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Please memorize the various points of reference to help you to remember precise locations between your room and the emergency exit. In case of reduced visibility or the presence of smoke, they will help you to safety. Please locate the fire alarms long the corridor to use in case of emergency (small red boxes on the wall). If the corridor seems inaccessible it is important that you remember the layout of your room. Don’t forget that your door will hold back flames for at least 30 minutes. If a fire flares up in your room, abandon the room immediately making sure to shut the windows and close the door behind you to prevent the fire from spreading. Set off the fire alarm nearest you as soon as possible. If you are stuck in your room, check if the phone works. If it does, immediately contact the switchboard by dialing 9 to inform our staff that you are in your room and ask for further instructions. The presence of smoke in the hallway should not prevent you from leaving your room. Hot smoke is concentrated at the top. By lowering yourself you will be able to breathe and reach the emergency exit nearest you. Although smoke can be toxic, do not panic, remain calm and leave the area as quickly as possible. If you discover a fire, please dial 9 and inform the operator of the location of the fire. Close the doors and windows around the fire to prevent it from spreading. Do not try to extinguish it yourself but set off the fire alarm nearest you before leaving the building as quickly as possible. Leave your luggage in the room. Thank you for your attention to this important matter. The Management 11


R E S TA U R A N T S & B A R

R E S TA U R A N T S & B A R


Cafè di Ripetta American Bar & Restaurant

® Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

January 2012

Dating the Taste. There are some events in the Capital you can not miss: among them, the appointment with the picturesque kitchen of the restaurant Cafè di Ripetta American Bar & Restaurant, managed by the chef Rodolfo Chieroni. His creations are true masterpieces; the match of colours and sizes create unforgettable landscapes of taste. All of this in a enchanting and artistic frame: a charming room, warmly and preciously colored, furbished with antique furniture, pictures and comfortable sofas with soft pillows. The bar is connected with the restaurant and it offers the ideal scenario for a relaxing break or a drink among friends, in an elegant and timeless atmosphere. Open from October to April From 12 pm to 10:30 pm (Bar Service untill 12 am)

13


Giardino di Ripetta

Time seems to move at a slower pace here in the tranquil embrace of the Garden as you sip a drink with friends, enjoy a business lunch of delightful and creative dishes or dine by candlelight with a loved one sampling items from the a la carte menu prepared that day by Chef Rodolfo. Open from April to October from 12 pm to 10 pm (Bar service until 01 am)

14

速 Luxury Hotel Publications - tel: +33 (0)4 93 45 39 15

The grand 17th century stone building that hosts the Residenza di Ripetta surrounds a large inner garden, an oasis of Mediterranean vegetation with cosy and modern open-air sitting areas and an elegant gazebo, ideal for prestigious events and private ceremonies.

January 2012

Abandon worries all those who enter here.


Palazzi. Your Your partner partner in Italy and main European cities Palazzi. Chauffeured Limousine Limousine Chauffeured Airport VIP Assistance Airport VIP Assistance Security Services Services Security Interpreters Interpreters Tour Guides Guides Tour

Palazzi Service Service Srl Srl Palazzi Via U. Peruzzi, 46b Via U. Peruzzi, 46b 00139 –– Rome Rome (Italy) (Italy) 00139 Phone +39 06 870921 Phone +39 06 870921 Fax +39 +39 06 06 87092222 87092222 Fax www.palazzi.net www.palazzi.net info@palazzi.net info@palazzi.net


BOCCANERA

®

Calzature e Pelleteria

A ROMA DAL 1945

GUCCI ● FENDI ● DOLCE E GABBANA CHURCH'S ● BURBERRY ● EDWARD GREEN ALDEN ● BARRETT ● PHILIPPE MODEL ● CAR SHOE SANTONI ● SEBAGO ● DIADORA HERITAGE ● DIRK BIKKEMBERGS CLARKS ● GIORGIO ARMANI ● CASADEI ● THE EDITOR SAUCONY PURA LOPEZ ● CHIE MIHARA ● CASTANER ● ALBERTO GUARDIANI UNO 8 UNO ● ADIDAS ORIGINALS ● NIKE • LEATHER CROWN Via Luca della Robbia 36 00153 Roma Tel. +39 065750847

Via Luca della Robbia 29 00153 Roma Tel. +39 065780407

Via Vittoria Colonna 19 00193 Roma Tel. +39 063204456

www.boccanera.it

Via Sistina 14 00187 Roma Ttel. +39 0642013778


Your Private Event in Italy An event in Italy offers a sophistication and ultimate glamour that is incomparable throughout the world. Palazzi Gas believes that your private event is special and every detail is “made to measure.� Originality, impeccable style, and creating an unforgettable experience is our passion.

E x c l u s i v E

m E n u

E v E n t

D E s i g n

v E n u E s

D E s i g n

&

E n t E rta i n m E n t

www.palazzigas.com


Amina Rubinacci NAPOLI

CAPRI

FORTE DEI MARMI

ROMA


Residenza di Ripetta