Luxury Guide, podzim 2013 (hotelové vydání)

Page 1

ENGLISH TEXT INCLUDED ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 包含中文翻译 cover_hotely_s_logem.indd 1

9/10/13 4:24 PM


000_Gucci_dvoustrana_IM_215x275.indd 2

7/25/13 10:10 AM


000_Gucci_dvoustrana_IM_215x275.indd 3

7/25/13 10:10 AM


000_000_Fendi_IM_215x275.indd 1

7/22/13 10:37 AM


000_000_Fendi_IM_215x275.indd 2

7/22/13 10:38 AM




000_dvoustrana_TODs.indd 2

8/15/13 1:10 PM


000_dvoustrana_TODs.indd 3

8/15/13 1:10 PM


HUGO BOSS International Markets AG Phone +41 41 727 38 00 www.hugoboss.com

ˇ ˇ 6 BOSS Womenswear Store Parížská Praha BOSS Store Na Príkope 6 ˇ

000_dvoustrana_Hugo_Boss_IM_215x275.indd 2

8/19/13 10:11 AM


000_dvoustrana_Hugo_Boss_IM_215x275.indd 3

8/19/13 10:11 AM


PRAHA CHODOV PRAHA NOVÝ SMÍCHOV PRAHA CÛ ERNÝ MOST BRNO OLYMPIA Û KOVKA BRNO VAN OSTRAVA AVION BRATISLAVA AUPARK BRATISLAVA AVION BRATISLAVA POLUS KOŠICE AUPARK å -0 -2 % % 9 4 % 6 / NITRA MLYNY B. BYSTRICA EUROPA

000_000_TH_IM_215x275.indd 2

7/24/13 12:09 PM


000_000_TH_IM_215x275.indd 3

7/24/13 12:09 PM


September 2013 AGENDA 28

WATCHES / PROFILE 46

INTERVIEW 48

SOPHISTICATED FASHION, JEWELLERY, ACCESSORIES, PERFUMES AND WRITING UTENSILS; NOT TO MENTION NEW BARS, RESTAURANTS AND FASCINATING CULTURAL EXPERIENCES – decide your priorities with our nine-page Agenda section. IMMORTAL PIAGET Women long for Piaget jewellery, men for Piaget watches steeped in history. MICHAEL DOUGLAS Only a few years ago he seemed to be nearing his end. But the world-renowned actor defeated cancer and quickly returned to work. Discover why he chose the role of a famous homosexual entertainer in this exclusive interview for Luxury Guide.

Cover foto: LUCIE ROBINSON Make-up: FILIP NOVÁK Hair styling: JANA BURDOVÁ Model: SÁRA ŠOPÍKOVÁ / FOCUS MODEL MANAGEMENT Cover backround: www.interierovetextilie.cz, ŠTĚPÁN HUBÍK, GSM: 775 950 945 Fendi caat, collection A/W 2013/2014, Ring: ALO diamonds, www.alo.cz

12_18_Obsah_AJ.indd 12

9/13/13 2:45 PM



Worn by Karlina Caune Portrait by David Bailey

000_dvoustrana_Karen_Millen.indd 2

9/2/13 9:39 AM


Worn by Grace Gao Portrait by David Bailey

000_dvoustrana_Karen_Millen.indd 3

9/2/13 9:39 AM


ŠIROKÁ 14, PRAHA 1, 110 00

000_dvoustrana_RICHMOND_IM_215x275.indd 2

8/13/13 2:38 PM


www.johnrichmond.com

000_dvoustrana_RICHMOND_IM_215x275.indd 3

8/13/13 2:38 PM


September 2013 TRAVEL

PURSUING ADVENTURE

58 UNDER FULL SAIL Officine Panerai, the prestigious watchmaker, does not hide its love for far-flung horizons and tumultuous ocean waves. 62 ART ON A PLATE Inventive and playful compositions in colour and form. This does not pertain to Marc Chagall’s painting but to the gastronomiccreations of Chef Petr Hajný at Prague’s exquisite Chagall’s restaurant.

PHOTO: ARCHIVE

GOURMET INTELLIGENCE

54 TRAVEL DIARY Our recommendations for this autumn include a hotel with spectacular views of Florence and the new suite in Chateau Mcely that not even a princess would sneeze at.

12_18_Obsah_AJ.indd 18

9/13/13 2:47 PM



Editor-in-chief Editor Art director Reporter Graphic design Production Junior production

KATEŘINA DAŇKOVÁ MARCELA KAŠPÁRKOVÁ BOHDANA LEEDEROVÁ VERONIKA ŠTEFANOVÁ KAMIL SOJKA HANA VLKOVÁ IVETA PÍSAŘÍKOVÁ

Contributors JOSIP JURČIĆ TEREZA HOFOVÁ JAN TOMEŠ ALEŠ PROCHÁZKA MARTIN KOMÁREK LUCIE VODÁKOVÁ LUDĚK VOKÁČ Translation AJ SPOLEČNOST TEXTMASTERS MARYIA YANKOUSKAYA Commercial director TANJA KOVAČ Advertising department EVA POSNEROVÁ NIKOL KŘIVANOVÁ KATEŘINA SOKOLOVÁ IVETA BEZDĚKOVSKÁ Economic department JL ENTERPRISES, S.R.O.

Publisher MILENA ŽAMPOVÁ

OTHER TITLES OF THIS PUBLISHING HOUSE

LUXURY GUIDE EXCLUSIVELY FOR CZECH AIRLINES

ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЛЮКСУСНЫМ МАГАЗИНАМ В ПРАГЕ И КАРЛОВЫХ ВАРАХ

WWW.LUXURYGUIDE.CZ

20_Redakce_AJ.indd 20

PHOTO: ARCHIIVE

PUBLISHING: LUXURY GUIDE, S. R. O. Na Maninách 14, 170 00 Prague 7, phone: 257 312 867, fax: 257 312 248, info@luxuryguide.cz, IČO: 26212226, DIČ: CZ26212226 Issued September 2013 • Next issue November 2013 • Publication Quarterly • Price CZK 99 • Place of issue Prague • Registration MK ČR E-14806 • Print Tiskárna Kavka

9/12/13 2:51 PM



22

|

EDITORIAL |

LUXURY GUIDE

editorial

P

Kateřina Daňková Editor in-chief

22_Editorial_AJ.indd 22

PHOTO: LUCIE ROBINSON

rague is a superb location for shopping. In the past decade, dozens of new multi- or mono-brand boutiques have sprung up offering luxury watches and jewellery. Zenith in Pařížská Street is among the latest, not to mention stores from Omega, Rolex and Chopard. Also noteworthy are the new imports at Prague’s multi-brand Azra boutique and the portfolio of exclusive brands at Carollinum, recently enhanced by that iconic Swiss name Jaeger-LeCoultre. Linger at the Obsession boutique offer exquisite jewellery from France’s Djula brand, the latest from the Roberto Coin collection and novelties from Bulgari and Chopard. At Tiffany’s, autumn moods incline towards nostalgia with the iconic Atlas jewellery collection. Atlas has been adored for nineteen years and enchants afresh with new pieces featuring diamonds and pink gold. Temptation for extravagant purchases is not only inspired by glittering jewels and ticking timepieces. Prague’s fashion boutiques are also primed with the latest designer items. Look out for the new collection of Victoria Beckham sunglasses in the Simple Concept Store; then visit the new La Martina boutique or the Space Love children’s store. More news and tips on the best autumn shopping hotspots can be found in the new edition of Luxury Guide.

9/12/13 2:52 PM


i Û Ê7 À Ã Ê Ài>Ì ÛiÊ >LÊUÊ ÃÊ } i iÃ

B E N D

000_Azra_Devon_IM_215x275.indd 1

DEVON W ORKS.COM

R E A L I T Y

8/28/13 10:19 AM


Be Fashion... everywhere!

Versace Collection / M Missoni / McQ Alexander McQueen / Philosophy di Alberta Feretti Giorgio Rigi / La Petite Popée Noire / Faith Connexion HYPNOSE - Slovanský dům, Na Příkopě 22, 110 00 Praha 1, T +420 725 921 858, hypnose@hypnose-store.cz, www.hypnose-store.cz

000_dvoustrana_Hypnose_IM_215x275.indd 2

8/5/13 10:34 AM


000_dvoustrana_Hypnose_IM_215x275.indd 3

8/5/13 10:34 AM


26

|

AGENDA| LUXURY GUIDE | AGENDA | LUXURY GUIDE

Autumn brings forth new tastes, smells, shapes and colours. Treat yourself with some Tiffany jewellery, a Zenith watch or Max Mara handbag. Inspiration can also be found at the prestigious Mercedes-Benz Fashion Weekend. Text by KATEŘINA DAŇKOVÁ, VERONIKA ŠTEFANOVÁ

A

re you looking for a timeless piece; a jewel that will never pall or fail to dazzle? Then be sure to visit Prague’s Tiffany boutique. This autumn, the store is unveiling permanent new additions to its iconic Atlas jewellery collection. The collection’s history dates back to 1983, when Tiffany’s designers were inspired by the statue of the mythical Atlas standing above the brand’s Fifth Avenue store in New York, holding not a globe but an outsize watch. More than thirty years ago, the first Atlas watches were created, and in 1995, they were supplemented with rings, necklaces, bracelets and earrings. The latest additions are rose-tinted with pink gold and their diamond-decked bodies dazzle like stars! Among the novelties you can also find radiant white-gold earrings and more accessible silver jewellery. The Roman numerals that adorn each unique piece will remind owners of a joyous date in their own lives, thus consolidating special memories. There are an amazing forty-five designs to choose from in this series, in pink, white and yellow gold or silver. TIFFANY BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 10, PRAGUE 1, PHONE: +420 221 779 966, WWW.TIFFANY.COM

26-42_Agenda_new_AJ.indd 26

PHOTO: ARCHIVE, WARNER BROS.

TIFFANY

14

9/12/13 2:53 PM


PRAHA

GUESS F4 Luxury Guide Rep.Ceca.indd 1

BRNO

BRATISLAVA

5-08-2013 19:19:29


28

|

AGENDA |

LUXURY GUIDE

Scents

of the Night Mystical, passionate, pulsating – such is the new “Or Noir” scent from luxury Italian shoemaker Baldinini. From its elegant black flacon, proudly displaying the brand logo and topped by a gold nozzle, the floral scent that emerges combines hints of orange blossom with tones of fresh fruits including apples, pears and peaches. The second wave underscores the first, adding essences of freesias and jasmine to a base that echoes secret, yet inescapable hints of musk, coconut and ambergris. Available in 40 ml or 75 ml packages in Prague’s Baldinini boutiques. BALDININI, ŠIROKÁ 11, PHONE.: +420 224 815 335; HAVÍŘSKÁ 3, PHONE: +420 272 142 242, PRAGUE 1, WWW.BALDININI.CZ

NEW IN TOWN The much-loved Hypnose multi-brand boutique, situated in Slovanský dům, presents three exciting new arrivals. Leather jackets, tops and trousers from La Petite Poupée Noire; luxury Italian umbrellas and shoehorns from Walking Sticks and handcrafted Giorgio Rigi handbags, made from exotic animal skins, including python snakeskin. HYPNOSE, SLOVANSKÝ DŮM, NA PŘÍKOPĚ 22, PRAGUE 1, PHONE: +420 725 921 858, WWW.HYPNOSE-STORE.CZ

AofHINT Magic This summer, a new collection of haute jewellery was unveiled by Italian brand Bulgari. Entitled “Diva”, the collection symbolises femininity and luxury, promoted by the seemingly ageless Carla Bruni. Prepare to be dazzled by gorgeous jewellery featuring coloured gems and diamonds in white or pink gold. BVLGARI BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 15, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 310 358, WWW.BVLGARI.COM

AADDITION New From this autumn, the array of premier brands at the Carollinum multi-brand boutique will be joined by a fresh “superbrand”, the Swiss label Jaeger-LeCoultre. This addition will introduce customers to some of the world’s most renowned watches from a company with 180 years of business experience. Carollinum’s offering will focus on Jaeger-LeCoultre’s exquisitely crafted high-end timepieces. CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 810 890, WWW.CAROLLINUM.CZ WWW.CAROLLINUM.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 28

9/12/13 2:54 PM


PATRIZIAPEPE.COM

20TH ANNIVERSARY 2013

000_Patrizia_Pepe_IM_215x275.indd 1

8/2/13 3:41 PM


30

AGENDA |

LUXURY GUIDE

WELL-ROUNDED This summer, the Bollicine collection, which means “bubbles” in Italian, was introduced to the public by Roberto Coin. The pieces from this jewellery collection are light, yet distinctive; colourful and richly endowed with radiant diamonds. Long necklaces and earrings are suitable for day or evening wear. These luxury accessories, made from enamel and yellow gold, are elegant but also guaranteed to raise eyebrows. ROBERTO COIN BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 1, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 314 122, WWW.ROBERTOCOIN.COM

Artistry Before

the Zenith In astronomy, the zenith is the point in the sky directly above the observer. However, Zenith is also the name of a Swiss brand of luxury watches – now available directly in front of you. For those not yet in the know, this summer saw the opening of a Zenith mono-brand boutique in Prague’s Pařížská Street, offering timepieces for the brand’s discerning clientele. Both men’s and women’s styles are plentifully represented. Just take a look! ZENITH BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 4, PRAGUE 1, PHONE.: +420 222 318 631, WWW.ZENITH-WATCHES.COM

Each year, luxury writing instruments company Montblanc presents a unique limited edition “Patron of Art” fountain pen, celebrating a different historical figure from the arts world. This year, the chosen artist was Ludovico Maria Sforza, Duke of Milan and patron of Leonardo da Vinci. The pen’s design was inspired both by the sublime architecture of Sforza Castle in Milan and the frescos that da Vinci painted here. BOUTIQUE MONTBLANC, PAŘÍŽSKÁ 9, PRAGUE 1, PHONE: +420 221 771 670, WWW.CAROLLINUM.CZ

Fragrant

Essences Francis Kurkdjian is one of the most collaborative of contemporary perfumeries, having created bestsellers for many of the world’s most famous cosmetic brands. Four years ago, the brand decided to release a collection of unforgettable scents under its own label: Maison Francis Kurkdjian. The fruits of this original endeavour can be appraised at the Ingredients boutique, with seventeen varied and distinctive scents available to sample. One of them is surely waiting for you...

INGREDIENTS, JÁCHYMOVA 2, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 239 477, WWW.INGREDIENTS-STORE.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 30

9/12/13 2:55 PM



32

|

AGENDA |

LUXURY GUIDE

Fresh in

Železná The luxury British fashion brand Karen Millen has opened a flagship store in the centre of Prague. Over 300 square metres of renaissance architecture meeting head-on with modern design. All the label’s iconic creations can be found at this store. KAREN MILLEN, ŽELEZNÁ 18, PRAGUE 1, PHONE: +420 725 526 339, WWW.KARENMILLEN.COM

Beautiful Baroque On October 8, in the Dvořák Hall of Prague’s Rudolfinum, a mesmerising solo performance is anticipated from French singer Patricie Petibon. This multitalented artist has twice received the prestigious Victoires de la Musique Classique prize for Best Opera Singer. Her interpretations of Baroque music are widely acclaimed and she has worked with many leading conductors. Her English, French and Latin-American Baroque songs and arias promise to transport listeners to the New World. WWW.NACHTIGALLARTISTS.CZ

A Shot in the Dark Fancy something delectable and luxurious? Not ice cream or crème brûlée but two notable arrivals in the alcoholic beverages market. First up, is the pink sparkling wine Luc Belaire Rosé – its full yet refreshing taste makes it an ideal aperitif. Then a new offering from one of the world’s premier rum producers Oliver & Oliver – sourced from the Dominican Republic this smooth beverage will keep you company long into the night. WWW.WAREHOUSE1.CZ, WWW.RUMAKO.CZ

ON THIS FLOOR The new Oxo Restaurant can be found not far from Prague’s Central and Masaryk train stations in Hybernská Street. The establishment boasts a modern interior and an innovative menu from Head Chef Roman Hadrbolec. Inspired by eastAsian cuisine, the menu offers appetising choices including pork tataki, nasi goreng, sushi and a tasty leek and pear sauce. OXO RESTAURANT, FIRST FLOOR, HYBERNSKÁ, 32, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 242 737, WWW.OXORESTAURANT.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 32

9/12/13 2:55 PM


KOSTA BODA S I N C E 174 2

Batzeba, Limited Edition 299 pcs

Limited Editions

vlep_KostaBoda_06_2013_another.indd 1

5/21/13 10:31 AM


KOSTA BODA S I N C E 174 2

Kosta Boda offers you a large selection of master pieces in the heart of Prague’s Old Town. Please enjoy our fully handmade, exclusive limited or unique edition collection. Make a short trip in the world of crystal by following Poseidon or Montezuma or enjoy the Bathsheba, the mother of King Salomon. It will be a pleasure for us to present you our exclusive collection. You will recieve also 10% discount for your purchases. And plus a Tax-Free advantage for non-EU citizens. If you wish, we can pick you up from your hotel and bring you to our shop/gallery and later bring you also back to any point in Prague. Every request will be arranged with an advise of your hotel administration.

Kosta Boda le ofrece a usted una amplia selección de obras de arte en el corazón de la Ciudad Vieja de Praga. Disfrute de nuestra exclusiva limitada y unica colección, completamente hecha a mano. Haga un viaje en el mundo del cristal, siguiendo Popequeno seidón o Moctezuma o disfrutar de Betsabé, la madre del rey Salomón. Será un placer para nosotros presentarles nuestra colección exclusiva. Usted también recibe el 10% de descuento para sus compras. Y ademáš, los no ciudadanos de la UE tienen la ventaja hacer compras sin IVA (Tax-Free). Si lo desea, podemos recogerlo en su hotel y llevar a nuestra tienda/ galería y luego llevar también de nuevo en cualquier punto de Praga. Cada pedido será coordinado previamente con un aviso de la administración del hotel.

Kosta Boda предлагает Вам большой выбор из эклюзивной коллекции в центре старой Праги. Насладитесь уникальными ручными работами лучших мастеров мира. Предлагаем сделать маленькое путешествие в мир хрусталя, следуя Посейдона или Монтесума, царя Соломона, насладиться красотой Вирсавии. Мы будем рады и с большим удовольствием представим Вам нашу коллекцию. Также Вы получите скидку 10 % от стоимости покупки, плюс Tax-Free для не граждан EU. При возникнувшем желании мы можем отвести Вас в магазин-галерею, а затем обратно в гостиницу или любую точку Праги. По любому запросу или требованию можете проконсультироваться с администрацией вашей гостиницы.

institution for over a century, carrying on the ageold tradition of hand-blown glass shaped by master artisans. With its exquisite engravings, streamlined forms and colours ranging from delicate to rich. Knowing the artistic excellence of Orrefors to be comparable with the world of high fashion, Karl Lagerfeld designed a collection in his own image: Clean-lined, subtle and functional. The first members of the Lagerfeld crystal family are champagne flutes and coupes and wine, water and liqueur glasses. Transparent, black or milky white, sometimes engraved with the KL monogram, the series typifies the Karl Lagerfeld ethos

of ultra-strict lines. And in the spirit of the designer’s well-known practicality, the series also includes monogrammed coasters to prevent any trace of an errant drop on an immaculate tablecloth. Based on the same principle, the collection also features a large round bowl, a rectangular vase and a cylindrical vase, each poised on four crystal globes on transparent platforms. With its simple colour scale, its purity of lines and shapes, the flow of the material and the refinement of the details, each crystal contour of the Karl Lagerfeld series reflects timeless elegance.

Explore and buy the collection now “ What I enjoy most is doing something I’ve never done before.” Karl Lagerfeld Creator, photographer, designer and editor Karl Lagerfeld likes nothing more than expanding his modes of expression. With an insatiable curiosity, always in search of new creative experiences, this multifaceted artist has had an uncommonly rich career, during which he has developed a perfectly chiselled graphic identity. Now, after all the fashion, the perfumes and accessories, Karl Lagerfeld is releasing his first line of crystal. Given his exacting perfectionism, the designer could never have collaborated with less than the best: The Orrefors glassworks has been a Swedish

10% DISCOUNT

Kosta Boda, Karlova 19, 110 00 Praha 1

Kosta Boda Hilton, Pobřežní 8, 186 00 Praha 8

www.poseidonmyth.com – info@poseidonmyth.com

Kosta Boda Marriott, V Celnici 8, 110 00 Praha 1

phone: +420 777 759 629, +420 777 759 626

vlep_KostaBoda_06_2013_another.indd 2

5/21/13 10:32 AM


ROBERTOCOIN.COM

ELEPHANT LIMITED EDITION COLLECTION


34

|

AGENDA|

LUXURY GUIDE

Style Kids In the BabyLuxury boutiques at Maiselová 17 and Slovanský dům, which has recently undergone a striking renovation, luxury children’s clothing from nine different labels is available for those aged fourteen and under. Send your offspring into the new school year in style! Also look out for Fendi’s new autumn kids collection. BABYLUXURY BUTIK SLOVANSKÝ DŮM, NA PŘÍKOPĚ 22, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 282 410, WWW.BABYLUXURY.CZ

WHILE YOU WAIT Set your watch and wait. Your longed-for male admirers will appear at the stroke of midnight exuding scents of lavender and plum. Suffusing their bodies will be hints of pure musk. You will surely be enchanted by Before Midnight cologne, the first such offering from John Galliano. However, should you desire more invigorating scents, effusing testosterone, look for a man “dressed” in Paco Rabanne Invictus Eau de Toilette. JOHN GALLIANO SCENTS SOLD EXCLUSIVELY BY FANN PERFUMERIES, 1 590 CZK / EDT 100 ML, WWW.FANN.CZ, INVICTUS 2 090 CZK / EDT 100 ML

Celebrations It was exactly sixty years ago when the story of one of the most successful Austrian fashion labels began to be written. The brand acquired fame primarily with its luxurious collections of ski clothing but also won acclaim for stylish women’s collections. Today, Sportalm’s fashions have also made advances in the golfing world. Visit the brand’s stylish new boutique in Prague’s Ungelt! SPORTALM SHOP, TÝN 2 – UNGELT, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 895 813, WWW.FGGROUP.CZ

Functional The inspiration for Italian designers Max Mara’s new JBag came with the idea of combining elegance with 1960s-era functionality. Subsequent research led to the design of special handles enabling the bag to be held in the hand or across the shoulder. A notable feature is the options for smooth calfskin, ostrich skin or deerskin. Available in this autumn’s leading colours, including bronze, brown and red. MAX MARA, HAVÍŘSKÁ 1, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 212 454, WWW.MAXPRAGA.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 34

9/12/13 2:56 PM


baldinini.cz

000_Baldinini_IM.indd 1

PRAHA – Havířská 3, Praha1 11000, tel.: 272 142 242 • PRAHA – Široká 11, Praha1 11000, tel.: 224 815 335 • KARLOVY VARY – Parkhotel PUPP, Goethova stezka 43, tel.: 601 339 795

MILAN | ROME | FLORENCE | VENICE | PARIS | MOSCOW

7/24/13 1:39 PM


36

|

AGENDA |

LUXURY GUIDE

For Everything What kind of bags do men like? Functional, stylish, and appropriate for any occasion. The luxury sports fashion label Bogner has introduced three new men’s bag designs, featuring practical pockets – to stow an iPad for examplee – adjustable straps and a great overall look. Both smart and chic! BOGNER, MALÉ NÁMĚSTÍ 4, PRAGUE 1, PHONE: +420 775 404 925, WWW.BOGNER-FASHION.CZ

Bellissima The latest La Strada collection from Swiss watch and jewellery maker Chopard was inspired by 1950s Italy and the black-and-white films of Federico Fellini. A fascination with female beauty, voluptuous forms and elegance are all evident in Chopard’s new watches and jewellery pieces, whether discreet or replete with diamonds. Available in pink, white or yellow gold. KLENOTNICTVÍ DUŠÁK, NA PŘÍKOPĚ 17, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 213 025, WWW.DUSAK.CZ; CHOPARD BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 16, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 310 026, WWW.CHOPARD.COM

Two of Us Sandra Bullock and George Clooney star as a medical engineer and veteran astronaut who remain stranded in space after their shuttle is damaged during a routine spacewalk. With oxygen running low, fear turns to panic. Paradoxically, the only solution is to continue onwards and journey into deep space. Gravity from director Alfonso Cuarón arrives in Czech cinemas in October. You’ll need strong nerves for this one! WWW.WARNERBROS.CZ

In Wood Pineider is another niche label appearing for the first time in selected Fann perfumeries. This Italian company began life producing handmade paper and writing materials. However, its perfumes have garnered a loyal international following and are also admired for their gorgeous wooden cases. EXCLUSIVELY IN SELECTED FANN PERFUMERIES, MORE INFO AT: WWW.HAUTEPARFUMERIE.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 36

Chic! Clothing that accentuates your strengths and masks your weaknesses – is surely every woman’s dream! Yet this very combination can be found in the Italian-made List clothing range. Available for the first time in Prague, the designs are both feminine and fitting. They mix well with other clothes, are fashionable and reflect Italian perfection, all at an affordable price. Pleasant service and expert advice are also available in the boutique, including a one-hour tailoring repair and adjustment service.

LIST, SHOPPING MALL MYSLBEK, NA PŘÍKOPĚ 19, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 247 214, WWW.LISTFASHION.CZ

9/12/13 2:57 PM


MAXMARA.COM Více informací na: Tel. 224 212 454 MM_RC_LuxuryGuide_215x275_F.indd 1

03/07/13 09.30


38

|

AGENDA|

LUXURY GUIDE

Classic style in Prague If you have a weakness for exquisite watches, here’s a tip. In October, the Prague watch and jewellery store Carollinum is housing an exhibition of timepieces by Swiss manufacture Patek Philippe & Co. The brand’s entire range will be on display, including new models unveiled at this year’s watch fair in Basel, Switzerland. 11-19 OCTOBER, CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 810 890, WWW.CAROLLINUM.CZ

Magic

BATHING

CABINET

in Dreams

The Praguekabinet gallery needs no introduction for fans of art and design. They flock here for renowned Czech and Murano glassware, unusual accessories and furniture from Italian brand Fornasetti. Others are drawn by charming Nymphenburg porcelain or the paintings, photographs and sculptures by Czech and international artists. Take note: as of September 9, they are moving to a new address at 13 Platnéřská!

If your bathroom is a space for relaxation and personal care, yet also somewhere that encapsulates your sense of taste and style, then the Grohe brand’s luxury bathroom designs deserve your attention. These include beautifully designed baths, sinks, taps and bathroom accessories, as well as everything you need to create a home spa. Brands such as Bette, Porcelanosa, Panaria and Duka, can now be found under one roof at the Grohe showroom in Bělehradská Street, Prague. GROHELIVE CENTRE, BĚLEHRADSKÁ 17 B, PRAGUE 4, PHONE: +420 603 507 347, WWW.GROHELIVE.CZ

PRAGUEKABINET, PLATNÉŘSKÁ 13, PRAGUE 1, PHONE: +420 602 686 010, WWW.PRAGUEKABINET.COM

Sublime Witty, charming, stylish – just some of the adjectives that have been used to describe the fashion designs of Jozef Sloboda. His work mainly focuses on men’s fashions, otherwise sorely underrepresented in Prague! Jozefov’s creations can be admired in his boutique at 11 Rytířská, for which he also designed the interiors. The latest collection features some exquisite trousers and genuinely amusing T-shirts. Suitable for work or nightlife. JOZEF SLOBODA BOUTIQUE, RYTÍŘSKÁ 11, PRAGUE 1, PHONE:+420 224 248 971, WWW.JOZEFSLOBODA.COM

26-42_Agenda_new_AJ.indd 38

9/12/13 2:57 PM


039_BL_IM_215x275_NEW.indd 1

9/6/13 3:31 PM


40

|

AGENDA |

LUXURY GUIDE

Full Circle SEA OF

LOVE

The new jewellery store Bisaku in Prague’s Štupartská Street primarily serves as a destination for those seeking engagement or wedding rings that not only look exquisite but also embody traditions of superior quality and design. Diamond rings, complementing each other in varied combinations are also affordably priced. Before you tie the knot, a visit to Bisaku is advised! BISAKU, ŠTUPARSKÁ 9, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 310 180, WWW.SNUBNI-PRSTENY.CZ

The Space boutique offers uniquely “cool” fashion, for example the designs of Ivana Mentlová, the much-loved Kate Moss Superfine jeans, or the bohemian label exuding French charm American Vintage. And for the first time, you can also visit the Space Love children’s boutique. Explore its lovingly designed and playful interiors for brands such as Dou Dou of Italy and France’s Bonpoint. There’s also Portuguese label NaturaPura, offering clothing for babies up to one year-old made from organic cotton. SPACE LOVE, HAŠTALSKÁ 1, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 318 425, WWW.FACEBOOK.CZ/SPACE-PRAGA

Event ADRENALIN Sitting down for a cup of coffee is no longer de rigueur. Today, a nice latte comes with additional thrills. At the new F1 LIFE restaurant and bar customers can try out the venue’s F1 simulator to see if they have any hidden talent. Perhaps you could be the next Alonso or Vettel! F1 LIFE offers singular surroundings and great cocktails; or stop by on Sunday to watch live racing coverage with other fans. F1 LIFE, KOZÍ PLÁCEK (HAŠTALSKÁ 4), PRAGUE 1, PHONE: +420 603 27 22 27 (14-23), WWW.F1LIFE.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 40

Prague Fashion Weekend, running from 18-22 September in a special tent in Pařížská Street, has teamed up for the first time with Mercedes-Benz, the company that provides a roof for many notable fashion weeks across the globe. Mercedes-Benz Prague Fashion Weekend will present Czech and global design talents as well as established brands, and also features a fashion gala evening known as “Prague Meets Berlin”. WWW.STARSCOM.CZ

9/12/13 2:58 PM


VLEP_VIVA_Casino_215x275.indd 1

3/15/13 11:53 AM


VLEP_VIVA_Casino_215x275.indd 2

3/15/13 11:53 AM


Více informací na: Tel. 774 413 885 WE_RC_LuxuryGuide_215x275_winter_TB.indd 1

02/08/13 10.50


42

|

AGENDA |

LUXURY GUIDE

Viva Polo! The horsey variety! Renowned Argentine brand La Martina has a long affinity with the sport of kings and serves as the official clothing and equipment supplier for polo’s most prestigious tournaments. The brand is typically found at luxury destinations such as Buenos Aires, Palm Beach, Saint Tropez and Dubai. From October, La Martina’s top-of-the-line clothing and accessories will also be available in the Czech Republic. Its first store will open in Olomouc’s OC Šantovka, followed by a second outlet in Prague’s OC Palladium. WWW.LAMARTINA.COM

SEXY eyes and legs From September, Prague’s Simple Concept will be stocking two new items certain to lure the fashion conscious. The first of these are new sunglasses from Victoria Beckham, rounding out this already hugely popular collection. The second are unique hand-made shoes by talented French designer Eugène Riconneause. With this, Simple becomes only the tenth place in the world to sell these sporty, bohemian shoes.

A Tangled Web At the Gucci Museo in Florence, an exhibition is highlighting the work of Portuguese artist Joana Vasconcelos. Until December 20, visitors can view her playful crocheted designs of larger-than-life objects. Last year, her textile-based sculptures wowed audiences at the Palace of Versailles in Paris, especially her Red Independent Heart, a hanging sculpture sewn from thousands of translucent red plastic threads. Breathtaking! WWW.GUCCI.COM

SIMPLE CONCEPT STORE, PAŘÍŽSKÁ 20, PRAGUE 1, PHONE: +420 221 771 677, WWW.SIMPLECONCEPT.CZ

Gentlemen

A well-tailored suit should form the centrepiece of every man’s wardrobe. Let us therefore introduce you to traditional Czech custom clothing manufacturer Salon Bernhardt. Working in conjunction with some of the world’s great fabric producers (including Dormeuil, Holland & Sherry and Ermenegildo Zegna), this company offers tailoring of exclusive men’s suits and shirts, according to your specifications and including your monograms. Their tailors can even come to you! SALON BERNHARDT, PASÁŽ ČERNÁ RŮŽE, NA PŘÍKOPĚ 12, PRAGUE 1, PHONE: +420 702 204 123, WWW.BERNHARDT.CZ

26-42_Agenda_new_AJ.indd 42

9/12/13 2:58 PM


JAGUAR JAGUAR -PERFORMANCE -PERFORMANCE TOUR TOUR

02.10.-20.10.2013 PŘEDSTAVUJEME XKR-S, XJR, XFR-S A F-TYPE ZAREGISTRUJTE SE PRÁVÉ TEĎ NA JAGUAR.CZ

01.10.-21.10.13

PŘEDSTAVUJEME XKR-S, XJR, XFR-S A F-TYPE ZAREGISTRUJTE SE PRÁVÉ TEĎ NA JAGUAR.CZ/R-PERFORMANCETOUR HOW ALIVE ARE YOU? Jaguar XFR-S, XKR-S, XJR, F-TYPE: Spotřeba paliva v l/100 km: 18,9–12,6 ve městě; 8,6–6,9 mimo město; 12,3–9,0 kombinovaná. Kombinovaná hodnota emisí CO2 292–209 g/km. Ilustrační fotografie.




46

|

WATCHES AND JEWELLERY / PROFIL |

LUXURY GUIDE

The Immortal

U

Piaget Few luxury brands are revered by both sexes. Women long for those exquisitely crafted lines; men for a watch with history. The Piaget name however is a star of a different calibre, an irresistible icon for those who appreciate items of true worth. Text by KATEŘINA DAŇKOVÁ

46-47_Piaget_AJ.indd 46

pon arriving in La CÔteaux-Fées, a small municipality in the Swiss Jura Mountain range a little over an hour’s drive from Geneva, it is immediately clear why the most impeccable timepieces in the world are crafted here. The atmosphere is serene. The terrain is not as steep as in the Alps; more benign, safer. Fields and meadows dominate the landscape, with nature an integral component of the locals’ lives. Time flows more slowly than in large towns and cities. La CÔte-auxFées is the birthplace of Georges Édouard Piaget, the founder of the eponymous watch and jewellery brand. It all began in 1874, when Piaget began to produce timepieces for several prestigious watchmakers. For decades, his factory created the “hearts” of watches for others, responding to ever-growing demand. But something was missing – the product’s own identity. Well-earned prestige and independence finally came in 1943, at which time the Piaget brand came into being, soon transforming into a bright star in the clockwork firmament. It was Georges Piaget’s grandsons Gérald and Valentin who cemented this rebirth; their genius launching the brand towards its distinctive future. The first iconic Caliber 9P mechanical timepiece arrived in 1957. Its height, or rather its slenderness, was of particular note – the ultra thin piece was only 2mm thick. Three years later, the Caliber 12P piece was born, measuring just 2.3mm thick! Indeed, these thin

9/12/13 3:00 PM


PHOTO: ARCHIVE

calibres became the trademark of Piaget watches, and the primacy prrim macy cy in in miniaturisation is nurtured by the brand to this day. It was primarily these ultra-thin timepieces (or “movements”), whose dimensions imensions and universality proved so well-suited for a range of watches. And watches soon ceased to be purely male-oriented instruments of punctuality, also morphing into fashion accessories for self-confident women. Cuff watches are half reminiscent of bracelets, with their shirt cufflike dimensions, and also, primarily, a modern watch embedded into gold and dazzling diamonds. It was during the 1960s that expertly crafted jewellery watches - so feminine and wearable - began to appear under the Piaget label.The brand soon became one of the bestknown on the market, with its thinnest piece, the 12P, even securing a place in the Guinness Book of Records. In 1979, the Piaget Polo was unveiled, with an integrated case and strap. This avant-garde watch, still quite classic in design, is produced in several versions even today and remains a best-seller. Subsequently, the Emperador series emerged, as well as the Altiplano, with its round case and ultra-thin mechanism. In their skeleton, diamond or celebrated Tourbillon models these remain some of the most highly prized masterpieces of this famous brand. The new millennium has brought another milestone in the life of Piaget – a second manufacturing facility focusing on aesthetics. The Plan-les-Ouates plant, not far from central Geneva, differs from the base at La CÔte-aux-Fées in that it focuses on the jewellery side of the trade. It is here that the high-end diamond jewellery is made, from bracelets to earrings, as well as almost priceless, superlatively crafted diamond watches. These are more like

46-47_Piaget_AJ.indd 47

bracelets brace ellets with h tthe he added he ad dd ded bonus of a concealed timepiece. They are usually order usual llly made ttoo or ord der fo fforr Arab sheiks or Russian oligarchs. Price is object; what custom uniqueness. Many such pieces no ob bject; wha b at matters is their cu go straight aight from the workshops tto their wealthy owners, never seen in shop wind windows d ws or exhibitions.It would be erroneous to describe Piaget as primarily a watchmaker, as it is also a renowned jewellery house with a rich history. The Piaget Rose collection, inspired by the eternal beauty of the flowering rose, is expanded each year with splendid new additions. It includes both affordable and opulent jewellery, items for daily wear or special occasions that never fail to impress. The Limelight collection, with its inlaid diamonds is likewise adored. The principal of: “Our customer is king” also applies to the manufacture of jewellery. The unique collection of Cocktail Rings, which resemble alcoholic beverages, also continues to expand. Should you have your own particular “mix” in mind, Piaget can craft an appropriate ring of your choosing. It is sometimes difficult for gemologists to find the right stone, and so clients may have to wait more than a year for their bespoke item. Yet eventually a truly unique piece of jewellery will emerge. Piaget is a synonym for excellence. Its motto is: “Always do better than necessary.” If your own life is led according to a similar philosophy, and you are not content with small choices, then Piaget is the brand for you. Individualism and inspiration – those are the qualities of Piaget. PIAGET PRODUCTS ARE SOLD BY: AZRA, STARÁ LOUKA 24, KARLOVY VARY, WWW.ARZA-CZ.COM; CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, WWW.CAROLLINUM.CZ

9/12/13 3:00 PM


48

|

INTERVIEW |

LUXURY GUIDE

Michael

DOUGLAS Just few years ago it looked like Oscar-winning actor Michael Douglas was nearing his end. Media all around the world reported on his battle with throat cancer and pictures of the fragile Hollywood star, exhausted by chemotherapy, shocked his fans. But now the 68-year old actor is back with arguably the best role in his career – playing famous gay entertainer Liberace in HBO’s biopic “Behind the Candelabra”. Kissing – and more – with co-star Matt Damon, wearing flamboyant costumes and an unbelievably accurate portrayal of Liberace, earned him Emmy nomination, confirming that he is one of the best actors of his generation. Text by JOSIP JURČIĆ

D

id you have any trepidation about playing Liberace? Sure. But it was this really, really good part which does not come along very often. Great screenplay, co-star, director… wow – the whole package. But, I was scared, because I wanted to deliver the goods. I have never done a character with appliances, wigs and I have played gay only once, a small cameo in the sitcom „Will and Grace“. So, I had questions. Where do I start? How am I going to do this? One thing I knew – I didn’t want do an impersonation. He was a big, broadchested Polak and it would be impossible for me to look like that. Fortunately, I had a lot of time to figure everything out.

48-51_Douglas_AJ.indd 48

— Were you afraid of caricature? Yeah. Matt had the slight advantage that people didn’t know Scott. But, at least in the States, people knew Liberace and I knew that they would make a comparison to my interpretation. So I prepared. I did the voice first and started with the piano early on. Unfortunately, I don’t play the piano and I didn’t have time for piano lessons. And, of course, I couldn’t play like him. So we picked Boogie Woogie, the first big number. If we can get the Boogie Woogie down quick, I didn’t have to get back to the piano a whole lot. There are different versions of Lee playing Boogie Woogie on film. And I said to Steven: You pick the one you want and that’s it. I put it on disc, and I watched and watched and watched and practiced for hours and hours and hours, until I got exactly to the point where I got the hands right. And the assumption is, if you can see all the fingerworks fast then you get the prize.

9/12/13 3:01 PM


48-51_Douglas_AJ.indd 49

9/12/13 3:01 PM


50

|

INTERVIEW |

LUXURY GUIDE

“A RECIPE FOR OLD AGE? A YOUNG WOMAN!” SO SAID MICHAEL DOUGLAS ONLY A FEW WEEKS BEFORE RUMOURS BEGAN CIRCULATING OF THE IMMINENT BREAK-UP OF HIS MARRIAGE.

— You have been on a grueling trajectory in the last couple of years. What you are experiencing now – is this the light after the end of the tunnel? The light at the end of the tunnel was when they offered me the role – because I had not worked for two, three years and I was not sure if I had a career. And here was one of the best things I had ever received. I could go back to work, I had something to focus on. At that time I had cancer issues, my oldest son was incarcerated in federal prison, so I had a few things going on. This role was a nice break. Starting this whole project with really good people was the light at the end of the tunnel. — Did you think you might not work again? I was not sure. I thought I’d work again, but I didn’t know the history of cancer survivors, what the insurance companies say, what would people think. It’s like starting over again. You just don’t know what the future holds. When you are going through the whole chemo-radiation stuff, the world stands still until you get that clean bill of health. — Your father rediscovered his religious and spiritual roots after he had some brushes with death. Would you be inclined to turn to things like this? I haven’t religiously, but indirectly. My son Dylan has decided to get a bar mitzvah, which, of course is making his grandfather unbelievably happy and proud. But I’m not very crazy about religion in general, because it has caused so much tragedy in our world. I definitely have a new fresh breeze behind my sails and much more a sense of my time on the planet. — Have you had moments when you thought that there is no hope? During the treatment I said „Look, there are not a lot of choices. Let’s do it“. No reason to think about it until they tell you: ‚It didn’t go all the way. Now we have to start thinking about alternatives.’ It was out of my control. They were killing every other cell in my body with chemo and radiation. But it worked. — In one scene you are playing Liberace on his death bed. Did that scene feel different after your experiences?

48-51_Douglas_AJ.indd 50

Yeah. And I know it bothered my father a lot. When he saw the picture he had a lot to say. — How did he feel about you playing a gay character? As long as the part is good, the movie is good. I don’t think he ever thought about it. — Is it still a risk to take on a gay role like this? Would you have done it 20 years ago? No. I would have been scared in terms of where everything was at. For Matt in the prime of his career, it’s a pretty strong statement and he has always been vary brave in the choices that he has made. He didn’t even think about it. — Have you met Liberace? Once in passing in Palm Springs. At a corner. My father was in his car, and this guy came by in his Rolls Royce convertible, the Palm Springs sun came down on the gold and the diamonds around his neck. It was bouncing off his face, his hair was perfect. I was 12 – so it was around 56, 57. He was so gracious, and my father knew him socially. One of the nice things about this role it was that I got to play a nice guy. I don’t get to play nice guys that often. He was so generous, he was a great host. — Liberace has the mantra „Too much of a good thing is wonderful“. Could that be yours? It might have been at one time. But not anymore. — Why? Because you get a little older and a little more conservative. And you don’t necessarily push yourself to the boundaries you might have when you were younger. You are not excessive. — Even before cancer you were shooting less than usual. Did you somehow lose your passion for cinema?

9/12/13 3:02 PM


Výstava / Exhibition 30.05.–15.10.2013 Jízdárna Pražského hradu Prague Castle Riding School

a v a t s ý V e j u ž u l d o r p e s 3 1 0 2 . 0 1 . 5 1 .c z e do u g a r p lyn ari w w w.m


|

INTERVIEW |

LUXURY GUIDE

In terms of recent years, since I got married and started a new family, which I never anticipated. That was my priority. That’s what gave me enjoyment. I'd had a good run when I got married. So I was not doing a lot. Family was definitely first. And when this whole bout happened this gave me a new appreciation and energy, and I am actually doing more – I did four pictures back to back. — One is “Last Vegas” with Robert De Niro about guys throwing a bachelor party in Vegas... Yeah, for me... — What was your bachelor party like? With Catherine? I don’t think I ever had a bachelor party. I had parties, but we invited girls, too.

it was published I had to sit the kids down and tell them: „There is an article about Mommy and I – it’s not true.“ So Dylan said: „Oh, you mean like the one when you had three weeks to live?“ – „Exactly, just like that one.“ — How difficult is it to keep your kids in good spirits when you are fighting all these battles? They seem to be doing fine. In my case – I see the advantage of being second generation. I watched my father growing up and I’ve learned from him. We don’t live in LA and we are not in any of these hot spots. We moved out of the city in New York during the whole cancer thing as the media attention was insane. I like to take my daughter to school and it’s so easy for paparazzi, because they know what time you leave when you go to school. They even followed me on the subway.

— How is your wife Catherine Zeta-Jones now? She also has her medical problems with bi-polar disorder… She is fine, she is great. It’s a slippery slope this bi-polar stuff. It’s good if we are careful. But, sometimes you think you don’t need any medications at all and you forget them, and then all of a sudden, you get on a real ride. Now, she is fine. She’s stabled out. She’s doing great.

—You take the subway? Yeah, I do. When I bring my daughter to school. It’s the easiest and fastest way.

— Is it nowadays easier to be open about such afflictions? You have to be. You have to be ahead of the gossip mongers. If you have a problem, it’s better to get it out there. You say it and identify what it is rather than letting it become rumor. Gossip feeds those fires. In Liberace’s time there were only two gossip columnists in Hollywood. Can you believe it? But today, this insatiable digital amount of stuff – I just feel for the younger kids. You can’t make a mistake anymore, you can’t do anything.

— Liberace was so scared when he found himself getting old. How is that for you? I found a recipe – marry a young wife.

— How do you react when you read gossip about yourself that is not true? I try not to. I have also said Catherine not to read it, but the British have the habit of reading all the stuff, and I don’t... There is an entire article about Catherine and I and our marriage for instance – so when

48-51_Douglas_AJ.indd 52

— And are you usually left alone in New York? Yeah, nobody bothers you. Subways are the best way.

— What gives you the biggest joy in life besides making movies? Kids are right up there. I am so happy to have a family. I enjoy my time with them. My wife loves to play golf, which is the best. It was my dream. I remember when I started to play golf I said to myself wouldn’t it be nice to be like those couples in the golf cart together on the weekends? When I started with Catherine, I asked her: „Do you like golf?“ – „Oh, I love golf“. I melted. So now we can play golf together.

PHOTO: IAN GAVAN/WIREIMAGE FOR ELECTROLUX, HBO

52

9/12/13 3:02 PM



54

|

TRAVEL

|

LUXURY GUIDE

Stunning Prospects Florence’s Hotel Continentale, part of the Ferragamo Group, is located on top of the medieval Consorti tower, offering views across the entire Tuscan metropolis. Its terraces overlook such wonders as the River Arno, the Cathedral of Santa Maria del Fiore and the San Miniato al Monte basilica. The top-floor “La Terrazza” restaurant offers an appetising menu, an array of cocktails and even yoga classes. Captivating views also await you in the hotel’s light and spacious rooms, decorated with original black and white photographs of the city. WWW.LUNGARNOCOLLECTION.COM

Travel Diary For your autumn travels this year, consider a hotel with a spectacular outlook on Florence, or a new apartment suite fit for a princess in Chateau Mcely.

Cool Afrika If you are looking for luxurious, stylish and intimate accommodation on your African travels, and if large hotels are not your cup of tea, then we have found you a haven at Tanzania’s The Oyster Bay. This charming boutique hotel emerged following the reconstruction of an airy colonial villa in fashionable Dar es Salaam. Only eight spacious apartments are available, decorated in a relaxed urban style combining facets of traditional and contemporary African art. This superb development is completed by majestic views of the Indian Ocean! WWW.THEOYSTERBAYHOTEL.COM

54_56_Cestotipy.indd 54

PHOTO: ARCHIVE, COURTESY OF THE MANDARIN ORIENTAL HOTEL, JADE MOUNTAIN RESORT, SAINT LUCIA JADE MOUNTAIN

Text VERONIKA ŠTEFANOVÁ

9/12/13 3:02 PM


Praha havířská 3 +420 272 142 228 Prague airport, Terminal 1 – Gate a + 420 220 114 237

Luxury_Guide_215x275_150613.indd 1

29.04.13 14:25


56

|

TRAVEL

|

LUXURY GUIDE

Inspirational From a Fairytale In September boutique hotel Chateau Mcely will belong entirely to its smallest guests. Besides hosting the sixth annual children’s festival featuring the “Magical Ball of Princesses”, chateau owner Inéz Cusumano will be unveiling an illustrated book “Nely, princezna ze zámku” (Nely, the Princess from Mcely Chateau). Also being introduced are stylish “Princess Nely” apartments, featuring storybook lighting from Lasvit, a children’s spa, Mcely Bouquet white chocolate balm, and a menu devised by Princess Nely herself!

The Hotel Savoy in Špindlerův Mlýn, part of the Asten boutique hotel chain, knows how to pamper its guests – by providing great service, a fantastic restaurant in KOGO and plenty of entertainment. During winter, guests make full use of the hotel’s Swiss-made Zai skis, while in the summer its Vespa scooters get a vigorous run-around. The Savoy is also an exclusive partner of Porsche, enabling testing of its latest models. Children can enjoy a lavish play room brimming with toys. Boredom here is virtually unthinkable! WWW.ASTENHOTELS.COM

CHATEAU MCELY, MCELY 61, PHONE.: +420 325 600 000, WWW.CHATEAUMCELY.COM, WWW.PRINCEZNANELY.COM

At One with Nature

Imagine a perfect union with nature, accentuated by a private swimming pool and breathtaking views of the dual volcanic peaks of the Pitons. Such experiences can be found on the Caribbean island of Saint Lucia in a resort at the base of Jade Mountain. Watch in awe as the golden sun sets upon these dramatic surroundings. Inside, sterile air conditioning is supplanted by an ingenious system that makes use of local weather patterns, harmoniously cooling luxury interiors designed by architect Nick Troubetzkoy. The attached spa offers private treatments, Ayurvedic rituals and yoga classes! Here’s to renewal! WWW.JADEMOUNTAIN.COM

DREAM DINNER London’s Mandarin Oriental Hyde Park is a new Mecca for gourmets. Its restaurant was established by legendary British chef Heston Blumenthal together with his increasingly influential right-hand man Ashley Palmer-Watts. This invincible duo draws inspiration from 14th century British recipes, transforming them into refined contemporary treats. Among the many must-try dishes are grilled octopus, smoked sea broth, pickled dulse and lovage. WWW.DINNERBYHESTON.COM

54_56_Cestotipy.indd 56

9/12/13 3:03 PM


AVAILABLE FOR FREE ON THE APP STORE

BE THE FIRST TO KNOW ABOUT IT APPLICATION LUXURY GUIDE & ENJOY IPHONE/IPAD

LUXURY LOVES NOVINKY MÓDA HODINKY A ŠPERKY KRÁSA ANNIVERSARY SEZNAM OBCHOD P EDPLATNÉ KONTAKT ENJOY

Mobile Mark eting

WWW.LUXURYGUIDE.CZ

www.casino-atrium.com 00_APP_casino_IM_215x275.indd 57

9/10/13 1:28 PM


58

|

PURSUING ADVENTURE |

LUXURY GUIDE

Wind IN THE SAILS

O

fficine Panerai watches essentially arose from the water. From 1916, the company provided timepieces to the Italian navy, with luminescent dials helping World War II military divers keep their orientation. Additionally, Panerai chronometers are found in today's luxury yachts. In lieu of this history, aquatic matters continue as a guide and inspiration for this traditional Italian brand. Perhaps inspired by this heritage, in 2005, the company became the main sponsor of the Panerai Classic Yachts Challenge, an international racing tournament of classic and vintage yachts. Regattas under the Panerai flag travel to the most beautiful places on earth: from the Mediterranean, to the Solent strait between the Isle of Wight and the British mainland, and from there to the Caribbean and up to New England on the United States' Eastern Seaboard. One notable participant is Angelo Bonati, Officine Panerai's CEO. Each year, along with the Eilean Andrew Cully's captain, Bonati competes in the classical yacht competition category. A snapshot of the regatta presented itself in Naples. In late June, the Panerai Classic Yachts Challenge took place here for the first time. The weather was amenable, with shade temperatures “merely” in the mid-20s. The entire weekend saw battles over which classic yacht was fastest. As motor power is prohibited, sailors prayed for fair winds. Fortunately, strong breezes brought smiles to many a sailor as they boarded in the noon sun. Classic boats are divided thus: Vintage – from classic materials (wood and metal) produced up

58-61_Panerai_AJ.indd 58

What connects classic yachts, traditional regattas and the most famous Italian timepieces? Answer: Officine Panerai, the prestigious watch manufacturer who wholeheartedly embraces both the ocean's tumultuous waves and the endless horizon of possibilities on the surface of the sea… Text by KATEŘINA DAŇKOVÁ

9/12/13 3:03 PM


58-61_Panerai_AJ.indd 59

9/12/13 3:04 PM


60

|

PURSUING ADVENTURE |

LUXURY GUIDE

to 1950, Classic – boats made from 1950-1970, and Spirit of Classic, harking back to old naval traditions in design and construction. The Eilean, which this author viewed after the first racing day, is classic vintage – double-masted and of the Bermuda ketch variety. Designed and built in 1937, it endured a complex history. Hailing from the legendary Scottish Fife of Fairlie shipyards, its former owners, brothers James V. and Robert W. Fulton of Greenock, used it for a short period, before perishing in World War II combat. Little is known about its 1950s and 1960s history; the vessel even vanished from ship registers in 1976. Fortunately, a little later, English architect John Shearer bought it. He undertook reconstruction before using it for a Caribbean island cruise business. In 1982, the Eilean appeared in the Duran Duran “Rio” pop video. Materials used to construct the boat were not immune to the passage of time, and, alas, despite the owner's best efforts, fell into disrepair.

01

THE LUMINOR 1950 REGATTA 3 DAYS CHRONO FLYBACK TITANIO − 47MM IS THE MOST POPULAR YACHTING-RELATED MODEL. 03

02

58-61_Panerai_AJ.indd 60

9/12/13 3:04 PM


PHOTO: ARCHIVE, MUENCHEBERG-MEDIA.COM

01. Neapolitan port. 02. Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio watch - 47 mm. 03. Kateřina Daňková (Luxury Guide editor) and Angelo Bonati (Officine Panerai CEO) In 2007, almost ready for the scrapheap, the Eilean was bought by Officine Panerai, taken to Genova and entirely refurbished. Since 2009, this proud ship has again sailed the seas, competing in prestigious competitions. The Panerai story would not be complete without mentioning Panerai watches. Naturally, every good sailor must know when to return to harbour. The most popular Panerai watch remains the Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio – 47 mm. The name says it all. The titanium casing is just three millimetres short of five centimetres! Inside is an in-house automatic gauge with a three day power reserve. The workings are visible via a sapphire crystal window and there is a crown protecting bridge device, standard for Panerai’s Luminor and other models. A chronograph with a flyback feature supplements standard features, and a countdown function (till the start of a race, when boats must be buoy-aligned). A robust natural rubber strap adds a sporting look, or a classic leather strap is available. The latter truly makes this watch a treasure of the ages, an inseparable part of your timepiece collection. IN THE CZECH REPUBLIC, OFFICINE PANERAI WATCHES ARE SOLD BY: AZRA, STARÁ LOUKA 62, KARLOVY VARY, WWW.AZRA-CZ.COM; CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, WWW.CAROLLINUM.CZ; WWW.PANERAI.COM; WWW.PANERAICLASSICYACHTSCHALLENGE.COM

58-61_Panerai_AJ.indd 61

9/12/13 3:05 PM


62

|

GOURMET |

LUXURY GUIDE

Art on a Plate Colourful compositions, mastery of form, a modern outlook... such descriptions are not merely reserved for the paintings of artists like Marc Chagall, they also apply to the culinary art of Chef Petr Hajný, who heads the luxurious Prague restaurant Chagall’s.

W

hen I ordered the tuna sashimi, I admit that I wasn’t expecting anything special. After all, I’d had similar dishes many times before! But then something entirely unexpected and inspired arrived on my plate. It was such a work of art that it seemed almost sinful to devour such beauty. For two-and-a-half years Head Chef Petr Hajný has been meticulously overseeing the culinary output of Chagall’s. “You have to try it, not just look at it,” he told me. “We of course emphasise our food-styling, and we know people also eat with their eyes, but primarily the food has to taste good.” And indeed it did. The tuna blended perfectly with the Riesling and vanilla marinated tomatoes, with the flavour profile accentuated by some lightly grated fennel. Chagall’s pays particular attention to appetizers, with rather more of these items on the menu than main dishes. This is part of a recognised new trend, introducing customers to a rich variety of potential flavours and combinations. Customers are in turn ordering more appetizers, even neglecting a main course. Chagall’s understands these inclinations. Its wide range of appetisers includes the much-loved foie gras, homemade gnocchi, risotto “nero” with calamari and the bestselling chef ’s special: veloute of Jerusalem artichokes with smoked duck liver and foie gras. The seasonal menu is altered five or six times per year, always featuring at least one fish course, one other favoured seafood item and typical meat dishes reflecting a more international cuisine. A key component at Chagall’s is

62_Agent Chagalls_AJ.indd 62

three or four course meals paired with recommended wines. “If you want a genuinely varied offering, the key is to always select seasonal ingredients,” says Hajný. The chef prefers to include game meats in the selection, particularly during the winter months. He also seeks inspiration on his frequent travels and by studying the recipes of the great chefs. Hajný encourages experimentation in pursuit of the perfect combination of ingredients, albeit with a dose of circumspection: “When you cook, there is no point using more than three or four distinctive raw ingredients to create that perfect fusion. Only then can you achieve a balanced flavour and avoid overloading the palette,” advises the chef. A sweet point to the evening was provided by the recommended, melt-in-the-mouth chocolate fondant. To complement your culinary experience there is a choice of around four-hundred wines, including special wines, rarities and collectors’ curiosities. Cognac lovers will appreciate Chagall’s selection of premium brands as well as noted lesser labels. The drinks menu also features the house Chagall’s cognac, admired for its beautiful label and smooth taste. The restaurant’s artistic associations extend far beyond its appealing appetisers. Wherever one looks, paintings adorn the walls. You won’t find any price tags, though Chef Hajný assured me the works are very expensive. They add a comforting aura to this segmented space. Should you find yourself dining alone at lunch, they can provide inspiring company. One need only look. The recently added rear lounge, with seating for ten, has enhanced the capacity of the restaurant’s existing forty-five seats. The lounge offers private cooking facilities and is recommended for those who enjoy learning new tricks or recipes. The head chef also offers cooking classes, for which one can choose the dishes, join in the preparation or merely observe the master at work. The only disadvantage of Chagall’s is the fact that it lies within Prague’s “blue” central parking zone. But fear not: tickets are on sale here too – or indeed given away to paying customers. CHAGALL’S, KOZÍ 5, PRAGUE 1, GSM: +420 739 002 437, WWW.CHAGALLS.CZ

PHOTO: ARCHIVE

Text by KATEŘINA DAŇKOVÁ

9/12/13 3:05 PM


PROMOTION

LUXURY ON EVERY FLOOR OF THE DEPARTMENT STORE KOTVA

PHOTO: ARCHIVE

The department store Kotva has been on the market for more than 35 years! Kotva is unique not only because of its location, but also because of its name and architecture as well as the wide offer of luxurious goods that is sought after by the more solvent clientele. It specialises in the field of fashion, fashion accessories, jewellery as well as furnishing accessories and furniture, the Kotva department store has a lot to offer.

63_promo_OD_Kotva_AJ.indd 63

The ground floor belongs primarily to jewellery, watches and cosmetics, but also to highly luxurious clothes and accessories from Porsche Design. On the first floor the top Czech but also world fashion clothing brands are represented, such as Steilmann, Blažek, Koutný, Pietro Filipi, Betty Barclay. On the second floor there is big space, together with brand shoes from Shoe Republic, it is also devoted to kid’s clothes, shoes and accessories from renowned brands such as D&G, Armani Junior, Hugo Boss, Roberto Cavalli, Guess. Kotva is a traditional Czech department store and therefore you will also find traditional Czech products from glass and porcelain (3rd floor). Another offer is the possibility to use the fitness and wellness centre on the fourth floor that is equipped with the latest machines from Cybex. However, that is not the end of the list, if you are looking for real luxury, then the first underground floor offers you the opportunity to drive away in a Porsche Panamera 4, a Range Rover Sport 3.0 or some other luxurious car from the Car Connection showroom. Whilst in the department store it is also possible to take a rest and get some refreshment, having a wide choice from the Cremeria Milano on the ground floor to the newly open beer bar T-Anker on the fifth floor, where you can sit on a cosy terrace with a view of Prague Castle. Welcome to Kotva department store. náměstí Republiky 8, Praha 1 www.od-kotva.cz

9/12/13 10:43 AM


t s yz kv{hroq ēå xgng Č }}}èujéquz|gèi 000_OD_Kotva_IM_215x275_RJ.indd 1

6/7/13 12:51 PM


РУССКАЯ ВЕРСИЯ 65_Uvod Rusky.indd 65

9/12/13 3:06 PM


66

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ|

LUXURY GUIDE

Слово главного редактора

Катержина Данькова

66_Editorial_RJ.indd 66

ФОТОГРАФИИ: LUCIE ROBINSON

П

рага стала удобным местом для шопинга. За последние несколько лет здесь открылись десятки новых магазинов, монобрендовых бутиков с часами и украшениями. Один из новейших — бутик Zenith на улице Парижска, а также бутики Omega, Rolex и Chopard. Мультибрендовый магазин Azra привез в свой пражский бутик новые марки, а портфолио бутика Carollinum пополнилось продукцией одной из швейцарских икон Jaeger-LeCoultre. В магазине Obsession вы найдете превосходные ювелирные изделия французского бренда Djula. Абсолютно новые коллекции представили марки Roberto Coin, Bulgari и Chopard. Ювелирный дом Tiffany приносит осенние ностальгические нотки вместе с новыми украшениями легендарной серии Atlas, существующей уже 19 лет. С ума вас этой осенью сведут не только сверкающие бриллианты и сверхточные хронометры — осенние коллекции представили и модные магазины. В бутике Simple Concept Store вы найдете изысканные солнечные очки Victoria Beckham. Осенью открывается и совершенно новый бутик La Martina, а также магазин Space Love для детей. Еще больше о том, куда отправиться за покупками, мы рады рассказать вам в новом номере Luxury Guide.

9/12/13 3:06 PM


ФОТОГРАФИИ: АРХИВ, WARNER BROS.

E

сли вы мечтаете о нестареющей изысканной классике, посетите пражский бутик Tiffany, представивший этой осенью новые ювелирные украшения из легендарной коллекции Atlas. Идею создания коллекции, увидевшей свет в 1983 году, принесла статуя мифического Атласа с часами вместо глобуса в руке, стоящая на здании флагманского бутика бренда на Пятой Авеню в Нью Йорке. Тридцать лет назад были выпущены первые часы коллекции Atlas, а в 1995 году к ним прибавились кольца, ожерелья, браслеты и серьги. Новейшие экземпляры появились в розовом золоте, инкрустированном сверкающими бриллиантами. Среди новинок также — бриллиантовые серьги из белого золота и доступные по цене серебряные украшения. Римские цифры, венчающие каждое изделие, напомнят вам о счастливых моментах вашей жизни. Выбрать можно из 45 моделей ювелирной серии из розового, белого и желтого золота и серебра. TIFFANY BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 10, PRAHA 1, тел.: +420 221 779 966, WWW.TIFFANY.COM

67-75_Agenda_new_RJ.indd 67

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

67

TIFFANY

LUXURY GUIDE

Осень приносит новые ароматы, формы, оттенки и вкусовые ощущения. Сделайте себе маленький подарок — украшение от Tiffany, часы Zenith или сумочку Max Mara. Новые идеи вам принесет престижный Mercedes-Benz Fashion Weekend. Текст: Катержина Данькова, Вероника Штефанова

9/12/13 3:07 PM


68

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

Аромат ночи Мистический, страстный, вибрирующий — таков новый аромат от роскошной итальянской обувной марки Baldinini Or Noir. Начальные ноты этого изысканного фруктового аромата в элегантном черном флаконе с золотой крышечкой — это цветки апельсинового дерева, яблоки, груши и персика. Ноты «сердца» композиции создают фрезия и жасмин, а конечные ноты аромата — обольстительный мускус, кокос и амбра. Духи в эксклюзивном пражском бутике Baldinini можно приобрести во флаконе 40 или 75 мл. BALDININI, ŠIROKÁ 11, тел.: +420 224 815 335, HAVÍŘSKÁ 3, тел.: +420 272 142 242, PRAHA 1, WWW.BALDININI.CZ

Новички

В знаменитый пражский мультибрендовый бутик Hypnose в ых торговом доме Slovanský dům поступила продукция трех новых брендов. Кожаные платья, топы и брюки La Petite Poupée Noire,, роскошные итальянские зонты и ложки для обуви Walking еSticks, а также сшитые вручную сумки Giorgio Rigi из экзотической кожи, в том числе из кожи питона. HYPNOSE, SLOVANSKÝ DŮM, NA PŘÍKOPĚ 22, PRAHA 1,

тел.: +420 725 921 858, WWW.HYPNOSE-STORE.CZ

DIVA

Новую серию ювелирных изделий под названием Diva представил итальянский модный дом Bulgari. Коллекция, лицом которой стала несравненная Карла Бруни, символизирует женственность и роскошь. Вас восхитят украшения из белого и розового золота с драгоценными камнями и бриллиантами.

ВПЕРВЫЕ

Мультибрендовый бутик Carollinum осенью порадует своих пражских посетителей очередной новинкой, продукцией швейцарского бренда Jaeger-LeCoultre. В бутике будут представлены хронометры с компликациями – вершина часового мастерства мануфактуры, которой в нынешнем году исполняется 180 лет. CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAHA 1,

тел.: +420 224 810 890, WWW.CAROLLINUM.CZ

BVLGARI BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 15, PRAHA 1,

тел.: +420 222 310 358, WWW.BVLGARI.COM

67-75_Agenda_new_RJ.indd 68

9/12/13 3:07 PM


ПУЗЫРИ Коллекцию Bollicine, что в переводе означает пузырьки, представила итальянская ювелирная компания Roberto Coin. Невероятно легкие и в то же время выразительные, цветные, со сверкающими бриллиантами крупные ожерелья и серьги прекрасно дополнят ваш дневной и вечерний наряд. Роскошные аксессуары из золота с эмалью элегантны и неотразимы. ROBERTO COIN BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 1, PRAHA 1,

тел.: +420 222 314 122. WWW.ROBERTOCOIN.COM

Художество

Производитель письменных принадлежностей Montblanc ежегодно выпускает очередную лимитированную серию ручек Patron of Art, посвященную знаменитым патронам искусства. На этот раз выбор пал на Лодовико Сфорца, миланского герцога, который среди прочих покровительствовал работе Леонардо да Винчи. Дизайн ручек перекликается с архитектурой герцогского замка в Милане, а также фреской, которую в замке создал да Винчи.

Зенит перед вами Зенит в астрономии означает точку на небе, лежащую прямо над головой наблюдателя. Zenith – это часовая компания, которая, напротив, лежит прямо перед вами. Летом на пражской улице Парижска открылся монобрендовый бутик швейцарской мануфактуры, на витринах которого можно найти женские и мужские часы для самых искушенных покупателей. ZENITH BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 4, PRAHA 1, тел.: +420 222 318 631, WWW.ZENITH-WATCHES.COM

BOUTIQUE MONTBLANC, PAŘÍŽSKÁ 9, PRAHA 1,

тел.: +420 221 771 670, WWW.CAROLLINUM.CZ

Благовония

Один из гениальных парфюмеров современности Франсис Куркджан, создавший бестселлеры знаменитых косметических брендов, четыре года назад представил миру свою собственную коллекцию ароматов с его именем: Maison Francis Kurkdjian. Оригинальное начинание мастера вы можете испытать на себе в бутике Ingredients, где представлено его семнадцать изысканных ароматов. Среди них вы обязательно найдете свой собственный. CПРАШИВАЙТЕ В БУТИКЕ INGREDIENTS, JÁCHYMOVA 2, PRAHA 1, тел.: +420 224 239 477, WWW.INGREDIENTS-STORE.CZ WWW.BOHEMIC.COM

67-75_Agenda_new_RJ.indd 69

9/12/13 3:07 PM


70

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

Флагман

Роскошный британский модный бренд Karen Millen открыл в старом здании архитектуры Ренессанс в центре Праги свой флагманский магазин площадью 300 м2. Здесь представлены все знаменитые модели бренда. KAREN MILLEN, ŽELEZNÁ 18, PRAHA 1,

тел.: +420 725 526 339, WWW.KARENMILLEN.COM

Барочная статность В Зале Дворжака пражской филармонии Rudolfinum 8 октября прозвучит сопрано француженки Патрисии Петибон. Эта творчески всесторонняя особа уже дважды завоевала престижную награду Victores de la Musique Classique в категории Лучшая оперная певица. Знаменитая исполнительница барочной музыки выступает вместе со знаменитыми дирижерами. На пражском концерте она исполнит английские, французские и латиноамериканские песни и арии барокко. WWW.NACHTIGALLARTISTS.CZ

Звонко! Если вам захочется чего-то вкусного и изысканного, вместо мороженого или крем-брюле мы советует вам насладиться бокалом изысканного напитка. Дистрибьюторы привезли в Прагу освежающее розовое игристое вино Luc Belaire Rosé, которое можно подавать в качестве аперитива, и превосходный доминиканский ром Oliver & Oliver, которым можно наслаждаться весь вечер. WWW.WAREHOUSE1.CZ WWW.RUMAKO.CZ

На этаже

Новый ресторан Oxo расположился неподалеку от главного вокзала и вокзала Масарика на улице Гибернска. Ресторан OXO — это современный интерьер и оригинальное меню азиатской кухни, составленное под руководством шефповара Романа Гадрбольца. В меню вы, кроме прочего, найдете татаки из говядины, Наси Горенг, суши и густой суп-пюре из лука-порея. OXO RESTAURANT, HYBERNSKÁ 32 (ПЕРВЫЙ ЭТАЖ), PRAHA 1, тел.: +420 224 242 737, WWW.OXORESTAURANT.CZ

67-75_Agenda_new_RJ.indd 70

9/12/13 3:08 PM


Стильные детишки В бутике BabyLuxury по улице Маизелова 17 и в торговом центре Slovanský dům представлено девять роскошных брендов одежды для детей — от 0 до 14 лет. Подготовьте своего ребенка к школе с шиком! Наше внимание привлекла детская коллекция марки Fendi. BABYLUXURY BUTIK, SLOVANSKÝ DŮM, NA PŘÍKOPĚ 22, PRAHA 1, тел.: +420 224 282 410, WWW.BABYLUXURY.CZ

Мужчина мечты Посмотрите на часы и замрите. Сказочный мужчина появится только в полночь... Его аромат заиграет нотами лаванды, сливы и мускуса. Он соблазнит вас новым ароматом Before Midnight, дебютом в области мужских духов от Джона Гальяно. Если вам больше по вкусу легкие свежие, но не менее мужественные ароматы, вы не пройдете мимо джентльмена, в арсенале которого есть туалетная вода Paco Rabanne Invictus. СПРАШИВАЙТЕ АРОМАТЫ JOHN GALLIANO В БУТИКАХ FANN, СТОИМОСТЬ 1590 КРОН/EDT 100 МЛ, WWW.FANN.CZ. СТОИМОСТЬ INVICTUS 2090 КРОН/ EDT 100 МЛ.

Праздник Ровно шестьдесят лет назад было положено начало истории одной из успешных австрийских модных марок, прославившейся прежде всего роскошными коллекциями лыжного снаряжения и серией женской одежды. Sportalm позволит вам быть стильной и на поле для гольфа. Пражский бутик похвастался своим новым интерьером. Приглашаем посмотреть! SPORTALM SHOP, TÝN 2 – UNGELT, PRAHA 1, тел.: +420 224 895 813, WWW.FGGROUP.CZ

Функциональная Новая сумка JBAg от Max Mara – это элегантность и функциональность в традициях шестидесятых. На основе специальных исследований были сконструированы совершенные ручки — сумка чрезвычайно удобна как в руке, так и на плече. В коллекции вы найдете экземпляры из телячьей, оленьей и страусиной кожи, и все это в густых осенних тонах, например, бронзово-коричневом и красном. MAX MARA, HAVÍŘSKÁ 1, PRAHA 1,

тел.: 224 212 454, WWW.MAXPRAGA.CZ

67-75_Agenda_new_RJ.indd 71

9/12/13 3:08 PM


72

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

На все случаи Какая сумка нужна мужчине? Функциональная, стильная и практичная для любого случая. Модный спортивный бренд Bogner выпустил сразу три модели стильных мужских сумок с практичными карманами – в том числе для айпада – и регулируемыми ремнями. Разумно и с шиком! BOGNER, MALÉ NÁMĚSTÍ 4, PRAHA 1,

тел.: +420 775 404 925, WWW.BOGNER-FASHION.CZ WWW.BOHEMIC.COM

bellisima Последняя коллекция La Strada швейцарской марки Chopard — это Италия пятидесятых и черно-белые фильмы Федерико Феллини. Коллекция лаконичных часов с бриллиантами восхваляет классические женские формы и элегантность. Вы можете выбрать часы из розового, белого или желтого золота. ЮВЕЛИРНЫЙ ДОМ DUŠÁK, NA PŘÍKOPĚ 17, PRAHA 1,

тел.: +420 224 213 025, WWW.DUSAK.CZ, CHOPARD BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 16, PRAHA 1, тел.: +420 222 310 026, WWW.CHOPARD.COM

Наедине Сандра Буллок и Джордж Клуни в роли медикаинженера и ветерана космических войск останутся совсем одни в целой Вселенной, когда их корабль при очередной экспедиции потерпит крушение. Кислород заканчивается, страх превращается в панику и, как это ни странно, единственным решением остается продолжать свой путь во Вселенную. Фильм Гравитация режиссера Альфонсо Куарона в октябре появится в чешских кинотеатрах. Подготовьте свои нервы! WWW.WARNERBROS.CZ

67-75_Agenda_new_RJ.indd 72

Деревянная роскошь В парфюмерных магазинах FAnn скоро впервые появится очередной бренд родом из Италии. Компания Pineider первоначально производила бумагу и письменные принадлежности, теперь она знаменита и своими оригинальными ароматами в деревянной упаковке. СПРАШИВАЙТЕ В БУТИКАХ FANN; WWW.HAUTEPARFUMERIE.CZ WWW.BOHEMIC.COM

Шик!

Одежда, подчеркивающая ваши достоинства и скрывающая недостатки, – такова мечта каждой женщины. Именно такие модели предлагает известная итальянская марка List, которую теперь можно приобрести в Праге. Качественная итальянская одежда List женственна, изысканна, практична, стильна, и в то же время не слишком дорога. Любезный персонал бутика предоставит вам консультацию, а в случае необходимости в течение часа подправит модель. LIST, ТЦ MYSLBEK, NA PŘÍKOPĚ 19, PRAHA 1,

тел.: +420 224 247 214, WWW.LISTFASHION.CZ

9/12/13 3:09 PM


Классика в Праге Если ваша слабость — это роскошные часы, у нас для вас хорошая новость. В октябре в пражском бутике ювелирных изделий и часов Carollinum пройдет выставка часов Patek Philippe. Здесь вы увидите все серии коллекции Patek Philippe, в том числе последние модели, представленные на выставке в Базеле в 2013 году. 11-19 ОКТЯБРЯ, CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAHA 1,

тел.: +420 224 810 890, WWW.CAROLLINUM.CZ WWW.BOHEMIC.COM

Boлшебный кабинет Галерею Praguekabinet не нужно представлять ценителям дизайна и искусства. Они знают, что здесь можно приобрести превосходное чешское и муранское стекло, изысканную мебель и аксессуары для дома итальянского бренда Fornasetti, нежный фарфор Nymphenburg, а также картины, фотографии и скульптуры чешских и зарубежных художников. Запишите новый адрес этого невероятного места: с 9 сентября он открывается на улице Платнержска 13.

Ванная

вашей мечты Ванная комната — это в первую очередь место для релаксации и место, интерьер которого может проявить вкус и эстетические предпочтения хозяина, поэтому мы советуем вам обратить внимание на всемирно известный бренд роскошной сантехники Grohe. Изысканные стильные ванны, раковины, батареи и ванные аксессуары, а также все для создания собственного мини-спа салона от марок Bette, Porcelanosa, Panaria и Duka теперь можно найти в одном месте — в пражском шоуруме бренда по улице Белеградска. GROHELIVE CENTRUM, BĚLEHRADSKÁ 17 B, PRAHA 4, тел.: +420 603 507 347, WWW.GROHELIVE.CZ

PRAGUEKABINET, PLATNÉŘSKÁ 13, PRAHA 1, тел.: +420 602 686 010, WWW.PRAGUEKABINET.COM

Божественно Игривость, шарм, стиль и качество — такова одежда, созданная модельером Йозефом Слобода, который специализируется исключительно на мужской одежде. И это именно то, чего так не хватало в Праге. Модели Йозефа можно примерить в бутике по улице Рытиржска 11, в создании интерьера которого принимал участие сам модельер. Новая коллекция представила элегантные брюки и оригинальные футболки – все на каждый день и для особых случаев. JOZEF SLOBODA BOUTIQUE, RYTÍŘSKÁ 11, PRAHA 1, тел.: +420 224 248 971, WWW.JOZEFSLOBODA.COM

67-75_Agenda_new_RJ.indd 73

9/12/13 3:09 PM


74

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

На заметку Море любви

В новый ювелирный магазин Bisaku на улице Штупартска в Праге заходят обычно за свадебными кольцами, известными своим качеством и изысканным дизайном. Бриллиантовые кольца, которые можно легко комбинировать, предложат вам здесь за весьма привлекательные цены. Если вас ожидает столь важное событие, не пройдите мимо Bisaku. BISAKU, ŠTUPARSKÁ 9, PRAHA 1,

тел.: +420 222 310 180,

WWW.SNUBNI-PRSTENY.CZ

Бутик Space понравится всем любителям оригинальной моды с изюминкой, такой как модели Иваны Ментловы, знаменитые джинсы Кейт Мосс Superfine и богемная коллекция с французским шармом American Vintage. Самые маленькие покупатели оценят новы бутик Space Love. Здесь в игривом интерьере представлены итальянская марка Dou Dou, французская Bonpoint и бренд Naturapura Portugal, выпускающий одежду из биологически чистого хлопка для младенцев. SPACE LOVE, HAŠTALSKÁ 1, PRAHA 1, тел.: +420 222 318 425, WWW.FACEBOOK.CZ/SPACE-PRAGA

АДРЕНАЛИН

Зачем идти в кафе просто на чашечку кофе, если теперь к нему можно заказать и настоящую порцию адреналина? В новом баре и ресторане F1 life вы можете испытать стимулятор Формулы 1 и проверить, не скрывается ли в вас талант гонщика. Может, ваше место рядом с Алонсо и Феттелем? В этом неординарном месте вы можете попробовать изысканные коктейли, а в воскресенье с другими любителями скоростных авто посмотреть прямое включение Формулы 1. F1 LIFE, KOZÍ PLÁCEK (HAŠTALSKÁ 4), PRAHA 1,

тел.: +420 603 272 227 (14–23), WWW.F1LIFE.CZ

67-75_Agenda_new_RJ.indd 74

Событие Prague Fashion Weekend, который пройдет с 18 до 22 сентября на специальном подиуме в центре Праги, в этом году впервые сотрудничает с брендом Mercedes-Benz, под эгидой которого проходят известные недели моды по всему миру. Mercedes-Benz Prague Weekend продемонстрирует продукцию чешских и мировых модельеров и знаменитых брендов, а блистательным завершением fashion-события станет гала-вечер «Prague Meets Berlin». WWW.STARSCOM.CZ

9/12/13 3:09 PM


Да здравствует поло! А точнее, лошадиное поло. Всемирно известная аргентинская марка La Martina — икона для ценителей этого королевского вида спорта, а также официальный поставщик одежды и снаряжения для важных мировых турниров по поло. Ее продукцию можно приобрести на знаменитых городах и курортах мира, таких как Буэнос Айрес, Палм Бич, Сен-Тропе или Дубай, а с октября она будет доступна и в Чехии. Свои первые бутики компания открывает в Остраве в ТЦ Šantovka, а позже и в пражском ТЦ Palladium. WWW.LAMARTINA.COM

КРАСОТА

очей и ножек В пражском бутике Simple Concept в сентябре появятся две приманки для всех «fashion victims»: коллекция солнечных очков Bictoria Beckham, которая дополнит коллекцию одежды бренда, и изысканная сшитая вручную обувь от французского дизайнера Эжена Рикониуса. Так бутик Simple становится десятым местом в мире, где представлена эта божественная обувь. SIMPLE CONCEPT STORE, PAŘÍŽSKÁ 20, PRAHA 1, тел.: +420 221 771 677

СЮЖЕТ

До 20 декабря во флорентийском Музее Гуччи открыты двери выставки португальского дизайнера Джоаны Васконселос, ухитрившейся покорить своими «кружевными» изделиями французский Версаль. На экспозиции представлено, например, впечатляющее сердце Red Independent Heart, сплетенное из тысяч красных прозрачных пластиковых нитей. Невероятно! WWW.GUCCI.COM

WWW.SIMPLECONCEPT.CZ

Джентльмен Исключительного качества костюм должен быть основой гардероба любого мужчины. Наш выбор пал на продукцию чешского специалиста по пошиву одежды на заказ, бренд Bernhardt, который в сотрудничестве с лучшими мировыми производителями материалов (к примеру, Dormeuil, Holland & Sherry и Ermenegildo Zegna) занимается пошивом эксклюзивных мужских костюмов и рубашек по индивидуальному заказу, включая вышивку вашей монограммы. Мастера могут прийти прямо к вам домой! SALON BERNHARDT, PASÁŽ ČERNÁ RŮŽE, NA PŘÍKOPĚ 12, PRAHA 1,

тел.: +420 702 204 123, WWW.BERNHARDT.CZ

67-75_Agenda_new_RJ.indd 75

9/12/13 3:10 PM


76

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

C

Нестареющая классикa

Piaget Немногие бренды могут похвастаться тем, что они одинаково популярны среди женщин и мужчин: одни обожают блеск украшений, другие тяготеют к часам с историей. Компания Piaget вносит в мир роскошных изделий свет, она стала иконой для всех, кто способен оценить настоящую ценность. Текст Катержина Данькова

76-77_Piaget_RJ.indd 76

тоит приехать в Ла-Кот-оФе, небольшую деревню в швейцарском горном массиве Юра в часе езды от Женевы – и вы поймете, почему именно здесь производят совершенные часовые механизмы в мире: в этих краях божественное спокойствие. Горы здесь не так суровы, как в Альпах, а напротив, приветливы и безопасны. Повсюду леса и поля, природа здесь — неотъемлемый элемент жизни человека, а время здесь бежит медленнее, чем в больших городах. Ла-Кот-о-Фе — это родина Жоржа-Эдуарда Пьяже, основателя часовой и ювелирной компании, которая по сей день несет его имя. Все началось в 1874 году, когда Пьяже запустил производство часовых механизмов и стал поставлять их в престижные часовые компании. Довольно долго мануфактура создавала «сердце» часов для других, спрос был велик, но ей не хватало собственного имени. Престиж и независимость компания получила в 1943 году, тотчас же став звездой на рынке дорогостоящих часов. Идея возрождения компании, которая привела ее к невероятному успеху, принадлежала внукам Жоржа Жеральду и Валентину. Первый легендарный механизм калибра 9P увидел свет в 1957 году. Он был примечателен своей высотой, точнее сказать толщиной — всего 2 мм. Три года спустя был выпущен калибр 12P, автомат толщиной невероятных

9/12/13 3:13 PM


ФОТОГРАФИИ: АРХИВ КОМПАНИЙ

2,3 мм! Именно эти тончайшие калибры стали иконой бренда Piaget, а первенство в миниатюризации компания удерживает до сих пор. Речь в первую очередь идет об ультратонких механизмах, которые своими размерами и универсальностью прекрасно подходили для любого корпуса — для часов, которые перестали быть предметом необходимости, а вышли на модный подиум как главный аксессуар уверенных в себе женщин. «Cuff watch» – это браслет, своими размерами напоминающий скорее манжет рубашки, но прежде всего это современные часы, декорированные золотом и бриллиантами. Под брендом Piaget выпускать изысканные «ювелирные» часы, женские и носибельные, стали уже в 60-е годы. Марка установила свой престиж, а с ультратонким механизмом 12P даже попала в Книгу рекордов Гиннеса. В 1979 году была представлена знаменитая модель Piaget Polo с интегрированным в корпус заводом, после чего бренд выпустил серию Emperador, а также модели Altipano в круглом корпусе и ультратонким механизмом. Эти дорогостоящие модели наиболее востребованы сегодня, наравне со скелетонированными и бриллиантовым турбийонами. В новом тысячелетии в истории бренда Piaget настал переломный момент: у нее появилась вторая мануфактура, специализирующаяся только на дизайне часов. Мануфактура в План-ле-Отс недалеко от центра Женевы, в отличие от первой мануфактуры в Ла-Кот-о-Фе, – это резиденция первоклассных ювелиров. Именно здесь создаются восхитительные экземпляры, инкрустированные бриллиантами, и это не только изысканные ожерелья или серьги, но и часы из разряда высокого ювелирного искусства. Дополнительную стоимость при-

76-77_Piaget_RJ.indd 77

дает этим изделиям их интегрированный циферблат. Их создают по заказу арабских шейхов и русских олигархов – цена не имеет значения, важна уникальность товара. Некоторые экземпляры так из мануфактуры попадают прямо в руки своих зажиточных владельцев, не побывав ни на одной выставке. Бренд Piaget – это не только часовая мануфактура, но и ювелирный дом с многолетней традицией. Ежегодно ювелиры пополняют коллекцию Piaget Rose, вдохновленную естественной красотой роз. Доступные и невероятно дорогие украшения, например, коллекция Limelight, универсальны — их можно носить как днем, так и в особых случаях. Принцип «желание клиента — прежде всего» имеет место и в создании ювелирных изделий. Серия «коктейльных» колец, напоминающих изысканные напитки, расширяется из года в год. Если у вас есть любимый коктейль и достаточно средств на кредитной карте, компания Piaget создаст кольцо специально для вас. Иногда геммологам нелегко найти подходящие камни — тогда вам придется подождать оригинального изделия более года. Если вы наберетесь терпения, то получите превосходный индивидуальный экземпляр, подобных которому нет нигде в мире. Piaget – это синоним совершенства. Философия Piaget: «Быть впереди всех, быть лучше, чем другие». Если это и ваш жизненный девиз и если вы не привыкли довольствоваться малым, компания Piaget поможет вам воплотить идеалы в жизнь. Продукция Piaget всегда вдохновляет и поражает своей оригинальностью. БРЕНД PIAGET МОЖНО НАЙТИ ПО АДРЕСУ: AZRA, STARÁ LOUKA 24, KARLOVY VARY, WWW.AZRA-CZ.COM; CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAHA 1, WWW.CAROLLINUM.CZ

9/12/13 3:13 PM


78

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

Michael

DOUGLAS Еще несколько лет назад могло показаться, что знаменитый обладатель Оскара Майкл Дуглас стремительно завершает свою карьеру. О его борьбе с раком горла проинформировали СМИ во всем мире – поклонники были шокированы фотографиями голливудской звезды, утомленной химиотерапией. Но в свои 68 лет Майкл возвращается, пожалуй, в своей лучшей роли: он сыграл гомосексуального шоумена Либераче в автобиографическом фильме За канделябрами. Поцелуи — и не только – с исполнителем второй главной роли Мэттом Дэймоном, великолепные костюмы и невероятно точное воплощение Либераче принесло Дугласу не только номинацию на премию «Эмми», но и доказало, что это один из лучших актеров современного кинематографа.

У

Текст Йосип Юрчич

вас были сомнения перед тем, как согласиться на эту роль? Безусловно. Но это была очень хорошая роль, таких не предлагают часто. Сценарий был потрясающий, вторая главная роль, режиссер... что может быть лучше. Но я все равно опасался, прежде всего того того, что не смогу оправдать ожиданий. Мне никогда не доводилось играть персонаж, окруженный кухонными принадлежностями и париками. Гея я сыграл лишь однажды, когда был приглашенной звездой в ситкоме Уилл и Грейс. У меня было много вопросов. С чего начать? Как изобразить это? Мне было ясно лишь одно: я не стану ему подражать. Это был крупный поляк с широкой грудью — так воплотить мне его бы точно не удалось. К счастью, у меня было много времени, чтобы хорошо подготовиться к съемкам. — Вам не было страшно, что из вас получится карикатура? Было. Мэтту было немного проще потому, что его персонаж Скотт — молодой любовник шоумена — не был известен, по крайней

78-82_Douglas_RJ.indd 78

мере в Штатах, в отличие от Либераче. Я знал, что наше исполнение будут сравнивать. Я стал разрабатывать голос, а позже и игру на фортепиано. Точнее, играть я не имею до сих пор, учиться у меня не было времени — у меня никогда не получилось бы играть так, как это умел Либераче. Мы выбрали буги-вуги, первый значительный его номер, договорившись, что если буги-вуги получиться осилить быстро, то больше мне не придется столько заниматься у инструмента. Есть записи, где Либераче играет буги-вуги по-разному. Я сказал режиссеру Стивену Содербергу: «Выбери ту версию, которая тебе нужна». Я записал себе все и бесконечно долго проигрывал это. Еще дольше я упражнялся, пока у меня не получилось изобразить движение рук музыканта. Я решил, что если мне удастся изобразить это, то все остальное получится наверняка. — Вы пережили несколько изнуряющий лет. Что вы испытываете сейчас? Можно ли сказать, что сейчас вы видите свет в конце тоннеля и верите в лучшее? Свет в конце тоннеля я увидел, когда мне предложили именно эту роль — к тому времени я не работал уже два или почти три года. Я задумывался, не подходит ли к концу моя карьера. Но мне предо-

9/12/13 3:17 PM


78-82_Douglas_RJ.indd 79

9/12/13 3:18 PM


80

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

«МОЙ РЕЦЕПТ МОЛОДОСТИ? МОЛОДАЯ СУПРУГА!» – ЕЩЕ СОВСЕМ НЕДАВНО ВОСКЛИЦАЛ МАЙКЛ ДУГЛАС. ИНТЕРВЬЮ БЫЛО СДЕЛАНО ЗА НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ ДО ТОГО, КАК ПОЯВИЛАСЬ ИНФОРМАЦИЯ О РАЗРЫВЕ ПАРЫ. ставилась возможность сниматься — то лучшее, что со мной могло произойти. Когда я лечился от рака, мой сын оказался за решеткой федеральной тюрьмы, так что нам приходилось нелегко. А в этой роли я пришел в себя. Свет в конце тоннеля мне подарили люди, вместе с которыми я работал над проектом. — Вы думали, что не сможете больше играть? Я не был в этом уверен. Мне хотелось творить, но я не знал, что происходит с людьми, которых настигает такая болезнь. Что скажет страховое агентство, что будут думать окружающие? Все было так, словно я начинал с нуля. В такой момент ты просто не знаешь, что принесет будущее. Когда оказываешься под властью этого химиолучевого воздействия, окружающий мир перестает существовать до тех пор, пока тебе не подтвердят, что ты снова здоров. — Ваш отец, знаменитый актер Кирк Дуглас, после встречи с собственной смертью вновь обрел свои религиозные и духовные корни. Случилось ли с вами нечто подобное? С религиозной точки зрения нет, скорее косвенно. Мой сын Дилан решил совершить еврейский обряд бар-мицва, за что им очень гордится его дед. У меня несколько иное отношение к религии, прежде всего потому, что она причинила людям много зла. Но у меня появилось второе дыхание и я хорошо осознаю и чувствую время, которое мне было дано в этом мире. — Случалось ли вам терять надежду? В процессе лечения я сказал себе: «Кажется, шансов у нас не так уж и много. Так что стоит постараться!» Нет смысла думать об этом, пока тебе не скажут: «К сожалению, болезнь не ушла. Стоит подумать об альтернативных способах лечения.» В такой момент ты уже не слишком раздумываешь. Химиотерапия и лучевая терапия убили и другие мои клетки, но результат стоил того. — В одной из сцен вы играете Либераче на смертном одре. Не было ли это странным после всего того, что вы пережили?

78-82_Douglas_RJ.indd 80

Да, этот эпизод особенно разозлил моего отца. Он был очень взволнован, увидев его. — Как он отнесся к тому, что вы играете гомосексуалиста? Так как речь идет о хорошей роли в хорошем фильме, не думаю, что он размышлял об этом. — Неужели до сих пор все так же небезопасно исполнить роль гея? Были бы вы способны сыграть ее и 20 лет назад? Нет. Я бы побоялся, если учесть, как дела обстояли тогда. Для Мэтта, напротив, никакую проблему это не представляло, но он всегда принимает отважные решения. Он вовсе не ставил под сомнение эту роль. — Вам довелось встретиться с Либераче лично? Однажды, случайно на перекрестке в Палм Спрингс. Я был в машине с отцом, и вдруг появился этот весельчак в кабриолете роллс ройс с золотом и бриллиантами на шее, сверкающими на солнце. Его прическа была идеальна, он выглядел прекрасно. Мне было всего двенадцать, то есть Лебераче могло быть около пятидесяти шестисеми лет. Это был невероятно добродушный человек, отец был хорошо знаком с ним. Для меня было важно, что я получил возможность сыграть такого хорошего человека. Это был очень открытый и щедрый человек. — Мантра Либераче звучала так: «Если добра больше, чем нужно, это прекрасно.» Может ли это быть и вашей мантрой? Когда-то, наверное, это было, но теперь я живу по-другому. — Что вы имеете в виду? Когда ты стареешь, то становишься более консервативным. У тебя больше нет необходимости нарушать границы, которых ты придерживался в молодости. Крайности тебе просто становятся ни к чему. — Уже прежде, чем вам поставили серьезный диагноз, вы стали сниматься меньше. Угасла ваша страсть к любимому делу?

9/12/13 3:18 PM



| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

Да, именно после того как я женился и создал семью, чего я не ожидал прежде. Семья стала моим приоритетом и главным предметом обожания. Когда я женился, у меня было достаточно жизненного опыта, поэтому мне больше не нужно было быть настолько активным. А моя болезнь помогла осознать некоторые вещи лучше. У меня появился новый источник энергии — недавно я работал в четырех фильмах подряд.

такого не читать. Но характерная привычка британцев — читать все... Однажды, к примеру, вышла статья о Кэтрин, обо мне и о нашем браке. Когда статья была опубликована, я прежде всего объяснил своим детям, что такая статья существует и что все это ложь. Дилан сказал: «Ты имеешь в виду такую же статью, как и та, в которой говорилось, что ты не проживешь и полгода?» – «Именно.»

— Один из них — Лас Вегас с Робертом Де Ниро, фильм о парнях, которые организовали прощание со свободой в Вегасе... Да, для меня.

— Трудно удержать хорошее настроение детей, если вам приходится воевать с такими трудностями? Я думаю, мы все справились с этим. Что касается меня, я отношусь к другому поколению и у меня была возможность научиться многим вещам от своего отца. Мы не живем в Лос Анджелесе и не находимся на публике постоянно, из Нью Йорка мы уехали во время моего лечения. СМИ уделяли нам слишком много внимания. Каждый день я отвожу свою дочь в школу, что, конечно, удобно для папарацци. Они поджидают меня даже в метро.

— Каков был ваш прощальный вечер со свободой? С Кэтрин? Кажется, никакого прощального вечера не было. Вечеринок было много, но ничего специального. — Как обстоят дела у вашей супруги Кэтрин Зета-Джонс? Ведь и у нее появились проблемы со здоровьем, аффективное расстройство. Она в полном порядке. Биполярное расстройство может поставить человека на тонкий лед, поэтому нужно быть настороже. Иногда тебе кажется, что ты не нуждаешься в лечении и перестанешь принимать лекарства, а потом вдруг мир снова пошатнется. Но Кэтрин теперь чувствует себя хорошо и дела у нее складываются отлично. — Сейчас вам легче говорить об этом? Это стоит усилий. Приходится обгонять сплетников. Если у тебя есть проблема, нужно открыто признаться в этом. Если объяснить всем всем, в чем дело, то не дадите поводов для бессмысленных слухов. Слухи ведут к раздору. Во времена Либераче слухи порождали два колумниста во всем Нью-Йорке. В это сложно поверить, правда? Сегодня существует целый ненасытный виртуальный мир — мне поистине жаль нынешних детей. У нас просто нет права на ошибку. — Какова ваша реакция, если вы узнаете о себе нечто, что не является правдой? Я стараюсь не реагировать на это. Я посоветовал и Кэтрин ничего

78-82_Douglas_RJ.indd 82

— Вы ездите на метро? Да, когда отвожу свою дочь в школу — это самый удобный путь. — Что приносит вам самое большое удовольствие, кроме кинематографа? Конечно, мои дети. Я счастлив, что у меня есть семья, мне доставляет удовольствие быть с ней. Моя жена любит гольф — это здорово. Я помню, что, когда я начал играть в гольф, мне очень нравилось видеть пары, которые вместе ездят по выходным играть в гольф. Уже на первых свиданиях с Кэтрин я поинтересовался, любит ли она гольф. «Обожаю!» – сказала она. И я был покорен. Теперь мы можем играть вместе. — У нее хорошо получается? Думаю, что да. — Когда Либераче осознал, что стареет, это привело его в ужас. Как с этим чувтством справляетесь вы? Я нашел отличный рецепт: молодая супруга.

ФОТОГРАФИИ: IAN GAVAN/WIREIMAGE FOR ELECTROLUX, HBO

82

9/12/13 3:19 PM



84

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

Незабываемые

ВИДЫ

Флорентийский отель Continentale ассоциации Ferragamo расположился в средневековой башне Consorti, откуда жемчужина Тосканы открывается перед вами как на ладони. Особенно восхитителен вид на реку Арно, собор Санта-Мария-дель-Фьоре и базилику Сан-Миниато. На террасе бутикотеля вы можете насладиться не только изысканными коктейлями и блюдами, но и лекцией йоги. Сказочный вид открывается и из окон просторных стильных номеров отеля с черно-белыми фотографиями Флоренции на стене. WWW.LUNGARNOCOLLECTION.COM

Путешественникам

на заметку

По специальному приглашению мы отправились в римское ателье меха Fendi, чтобы понять, чем так славятся шубы этого эксклюзивного итальянского бренда. Это настоящая художественная мозаика!

Все в Африку! Если ваши представления о комфортном и роскошном отдыхе воплощают не большие отели, а уютные, компактные и стильные, идеальным местом для вашего отпуска будет бутик-отель The Oyster Bay в Танзании, возникший в результате реконструкции колониальной виллы в области престижного отдыха Дар ес Салаам. Вилла располагает восемью просторными урбанистическими апартаментами, интерьер которых комбинирует элементы традиционного африканского искусства и современного дизайна. Из апартаментов открывается невероятный вид на Индийский океан. Познайте новый размер роскоши! WWW.THEOYSTERBAYHOTEL.COM

84_86_Cestotipy_RJ.indd 84

ФОТОГРАФИИ: АРХИВ КОМПАНИЙ: GET T Y IMAGES FOR L’ORÉAL PARIS, IAN GAVAN/

Текст Вероника Штефанова

9/12/13 3:21 PM


Be Fashion... everywhere!

Versace Collection / M Missoni / McQ Alexander McQueen / Philosophy di Alberta Feretti Giorgio Rigi / La Petite Popée Noire / Faith Connexion HYPNOSE - Slovanský dům, Na Příkopě 22, 110 00 Praha 1, T +420 725 921 858, hypnose@hypnose-store.cz, www.hypnose-store.cz


86

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

ОТЛИЧНАЯ ИДЕЯ Путешествие в сказку Главными гостями роскошного бутикотеля Chateau Mcely в сентябре будут дети. В очередной раз здесь пройдет праздник принцесс, хозяйка замка Инес Кузумано представит иллюстрированную книгу «Нелли, принцесса из замка Мцелы», по мотивам которой были созданы апартаменты принцессы Нелли со сказочной системой освещения от компании LaSvit. Детей побалуют термальными процедурами, бальзамом из белого шоколада Mcely Bouquet и новым меню принцессы Нелли.

Отель Savoy сети бутик-отелей Asten Hotels в городе Шпиндлерув Млын — это не только первоклассный сервис и изысканная кухня ресторана KOGO, но и целый развлекательный комплекс. Зимой посетители могут прокатиться на швейцарских лыжах Zai, летом — на скутерах Vespa. Отель Savoy – это еще и эксклюзивный партнер Porsche, поэтому протестировать здесь можно последние модели стильного авто. Для детей есть специальная комната с массой игрушек. Скучать вам не придется! WWW.ASTENHOTELS.COM

CHATEAU MCELY, MCELY 61,

тел.: +420 325 600 000,

WWW.CHATEAUMCELY.COM, WWW.PRINCEZNANELY.COM

Наедине

с природой Ощущение единения с природой, усиленное восхитительным видом на магические вершины год Питонов из частного бассейна вы испытаете на карибском острове Сент-Люсия на курорте у подножия горы Джейд. Здесь не будет телевизора, но каждый вечер вы увидите заходящее солнце, а кондиционер вам заменит специальная система, работающая по принципу местных климатических условий. Интерьер отеля был создан по проекту архитектора Ника Трубецкого. В спа-салоне вам предложат индивидуальные процедуры, ритуалы аюрведы и лекции йоги. WWW.JADEMOUNTAIN.COM

Мечта гурмана Лондонский отель Mandarin Oriental Hyde Park – это новая Мекка гурманов. Ресторан здесь открыли легендарный британский шеф-повар Хестон Блюменталь и не менее успешный Эшли Палмер-Уоттс. Этот крепкий тандем готовит по британским рецептам, традиция которых берет начало еще в XIV веке. Вам непременно стоит попробовать осьминога на гриле с подкопченным рыбным бульоном, маринованной морской капустой и кориандром. WWW.DINNERBYHESTON.COM

84_86_Cestotipy_RJ.indd 86

9/12/13 3:22 PM



88

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

Встречный

Ч

ВЕТЕР

асовой бренд Officine Panerai родился в водной стихии. С 1916 года компания поставляет итальянскому морскому флоту часы, люминесцентный циферблат которых, к примеру, помогал в ориентации военным водолазам во время Второй мировой войны. Корабельные хронометры Panerai установлены на всех современных роскошных яхтах. Море и водная стихия для итальянской компании — это вызов и источник вдохновения. Именно поэтому в 2005 году компания вновь стала главным спонсором международной регаты классических и винтажных яхт Panerai Classic Yachts Challenge. Яхты под флагом Panerai отправились в плавание по самым прекрасным местам в мире, начиная у побережья Средиземного моря по направлению к проливу Солент, отделяющему остров Уайт от южного берега Англии. Судна направились в Карибское море к побережью Новой Англии и восточным берегам Соединенных штатов. Непременный участник регаты — Анджело Бонати, исполнительный директор Officine Panerai. Вместе с капитаном исторического судна Eilean Эндрю Калли он ежегодно атакует первые места в категории классических яхт. Созерцать яхту мы смогли в Неаполе, который в июне впервые принял этап регаты Panerai Classic Yachts Challenge. Погода была хорошая, термометр показывал «всего» 20 градусов в тени. Так как использование двигателя в этих соревнованиях запрещено, экипажам яхт оставалось надеяться только на попутный ветер — к счастью, его хватило на всех с лихвой. Классические яхты делятся на три категории: Vintage яхты из классических материалов (дерева и металла), созданные до 1950 года, яхты Classic, построенные в период между 1950 и 1975 годами, а также яхты типа Spirit of Classic, дизайн и конструкция которых созданы по старым судоходным традициям. Судно Eilean, которое мы имели возможность осмотреть лично в пер-

88-91_Panerai_RJ.indd 88

Что общего у классических яхт, традиционной регаты и знаменитого итальянского часового бренда? Ответ однозначен: Officine Panerai – престижная часовая мануфактура, известная своим особым отношением к морским просторам и крутым океанским волнам. Текст Катержина Данькова

9/12/13 3:22 PM


88-91_Panerai_RJ.indd 89

9/12/13 3:22 PM


90

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

вый же день соревнований, – это классическая винтажная двухмачтовая яхта типа бермудского кеча. Судно было построено в мастерских легендарной шведской верфи Fife of Fairlie, после чего ее первоначальные хозяева, Джеймс В. и Роберт В. Фултон из Гринока, использовали ее непродолжительное время. В начале второй мировой войны оба были призваны в армию и погибли в бою. О том, что происходило с Eilean в пятидесятые и шестидесятые годы, известно мало. Более того, в 1976 году яхта исчезла из регистра судов. К счастью, через пару лет ее приобрел и реконструировал английский архитектор Джон Ширер, после чего он стал выходить на ней в плавание к карибским островам. В 1982 году яхта появилась в клипе к песне Rio группы Duran Duran. Эксплуатация материалов, из которых было построено судно, подходила к концу, и в последние годы яхта значительно обветшала. В 2007 году ее в совершенно непригодном к

01

ПОПУЛЯРНАЯ МОДЕЛЬ ЧАСОВ LUMINOR 1950 REGATTA 3 DAYS CHRONO FLYBACK TITANIO – 47 MM. 03

02

88-91_Panerai_RJ.indd 90

9/12/13 3:23 PM


ФОТОГРАФИИ: АРХИВ КОМПАНИЙ, MUENCHEBERG-MEDIA.COM

01. Вид на порт в Неаполе, 02. Часы Luminor 1950 regatta 3 days chrono flyback titanio – 47 мм, 03. Катержина Данькова (главный редактор Luxury Guide) и Анджело Бонати (генеральный директор Officine Panerai) эксплуатации состоянии купила компания Officine Panerai. Eilean перевезли в Геную, где яхта прошла полной реконструкцией, так что с 2009 года она снова бороздит воды океанов и участвует в престижных соревнованиях. Невозможно рассказывать о Panerai, не упоминая фирменные часы, ведь настоящий яхтсмен должен знать, когда судно должно вернуться на пристань. Название популярной модели Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio – 47 mm говорит само за себя. Диаметр титанового корпуса составляет почти 5 см! За работой автоматического калибра in-house с трехдневным запасом хода можно наблюдать сквозь сапфировое стекло на дне корпуса. Характерный для модели Luminor протектор защищает заводную головку. К основным функциям добавился хронограф с функцией flyback, отсчитывающий время до очередного старта соревнования. Модель можно приобрести с оригинальным кожаным ремешком или с каучуковым браслетом, который делает модель более спортивной. Часы будут настоящей находкой коллекционера. ЧАСЫ OFFICINE PANERAI В ЧЕХИИ ВЫ НАЙДЕТЕ В БУТИКЕ AZRA ПО АДРЕСУ STARÁ LOUKA 62 В КАРЛОВЫХ ВАРАХ, WWW.AZRA,COM; А ТАКЖЕ В БУТИКЕ CAROLLINUM ПО АДРЕСУ PAŘÍŽSKÁ 11, PRAHA 1, WWW.CAROLLINUM.CZ; WWW.PANERAI.COM; WWW.PANERAICLASSICYACHTSCHALLENGE.COM

88-91_Panerai_RJ.indd 91

9/12/13 3:25 PM


92

| ТЕКСТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ |

LUXURY GUIDE

ЖИВОПИСЬ В ТАРЕЛКЕ Игра цвета и форм и современное искусство – речь идет не о творчестве Марка Шагала, а о гурманских творениях Петра Гайны, шеф-повара изысканного пражского ресторана Chagall's.

З

аказав себе сашими из тунца, я не ожидала никаких сюрпризов — ничего оригинального! Но на стол мне неожиданно принесли произведение искусства, которое рука не поднималась разрушить. Я поддалась искушению, ведь, по словам шеф-повара ресторана Петра Гайны, смотреть на блюдо недостаточно. Ресторан ставит акцент на фудстайлинг — всем известно, что человек прежде всего дегустирует глазами, но все же главное впечатление должен произвести вкус блюда. Композицию вкуса в моем сашими создавал свежий тунец с маринованными в вине и ванили помидорами черри и свежим фениклом. Закуски — это главная изюминка ресторана Chagall's: в меню их больше, чем основных блюд. Это отвечает новой тенденции в высокой кулинарии: клиент требует необычных вкусовых комбинаций. Поэтому многие сегодня заказывают несколько видов закусок, а основное блюдо пропускают вовсе. В ресторане Chagall's это отлично знают, поэтому меню предлагает гостям всевозможные виды закусок: знаменитое фуа-гра, домашние ньоки, ризотто «неро» с кальмарами и абсолютный бестселлер: велюте из иерусалимских артишоков с копченой утиной грудкой и фуа-гра, фирменное блюдо шеф-повара. Меню обновляют в зависимости от сезона пять-шесть раз в год, в нем всегда можно найти как минимум одно рыбное блюдо, дары моря и типичные для международной кухни мясные деликатесы. В ресторане можно заказать меню из трех или четырех блюд с определенным сортом вина. «Если вы хотите, чтобы меню

92_Agnet Chagalls_RJ.indd 92

было пестрым, всегда выбирайте сезонные продукты,» – говорит Петр Гайны. Он часто, особенно в зимний период, включает в меню блюда из дичи. Больше всего вдохновляет Петра зарубежная кухня, он ищет вдохновение не только в поездках, но и благодаря активному изучению рецептов знаменитых поваров с мировым именем. Петр не боится экспериментировать в гастрономии, но делает это в разумно. По его словам, в приготовлении блюда стоит использовать не более трех-четырех выразительных по вкусу ингредиентов — только так можно достичь вкусовой гармонии. Побалуйте себя нежным десертом — тающим во рту шоколадным фонданом, а к ужину закажите бутылку хотя бы одного из четырехсот изысканных вин. Винотека ресторана хранит и редкие коллекционные вина. Если вам больше по вкусу качественный коньяк, вы не ошиблись адресом. В ресторане вам предложат продукцию знаменитых коньячных домов и небольших производителей, в том числе коньяк местного производства Chagall's с деликатным вкусом и стильной этикеткой. В ресторане Chagall's вы насладитесь не только живописью в вашей тарелке: интерьер дополняют картины, ценники которых, как правило, спрятаны. По словам шеф-повара, они просто «неприлично дороги». Именно живопись создает в этом интерьере особый уют. Картины скрасят ваш обед, если вы вдруг решите зайти сюда без компании. Вместимость ресторана, основной зал которого способен принять сорок пять гостей, недавно увеличилась за счет банкетного зала на десять персон. В банкетном салоне готовят отдельно, что может особенно заинтересовать любителей готовить. Частные кулинарные курсы ведет шеф-повар лично, и только от вас зависит, захотите ли вы поучаствовать в процессе приготовления или только понаблюдать за ним. Так как ресторан находится в квартале с платной парковкой, у его персонала можно приобрести парковочные карточки, которые вам также могут предложить бесплатно в случае большого заказа. CHAGALL'S, KOZÍ 5, PRAHA 1, тел.: +420 739 002 437, WWW.CHAGALLS.CZ

ФОТОГРАФИИ: АРХИВ КОМПАНИЙ

Текст Катержина Данькова

9/12/13 3:26 PM


中文文本 93_Uvod CN.indd 93

9/12/13 3:26 PM


94

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

editorial

Kateřina Daňková Editor-in-chief

94_Editorial_CN.indd 94

PHOTO: LUCIE ROBINSON

布拉格是一个购物的好地方。在短短几年内,新开了数十家新的专 营手表和珠宝商店。其中位于巴黎街头的新秀品牌Zenith专卖店,欧 米茄精品店,还有劳力士和肖邦。此外,多品牌商店Azra(阿兹拉)在 他自己的布拉格精品店内导入新品牌,Carollinum商店引进了广泛的 投资组合,开始销售在表界中堪称佼佼者的Jaeger LeCoultre-积家。 在Obssesion精品店可以买到 法国Djula品牌的精美珠宝,Roberto Coin, Bulgari 和Chopard等品牌 都有 新品出售。随着秋天到来的心情,Tiffany品牌产品推出了怀旧系列。 其标志性的珠宝系列Atlas,已成功销售了19年,增加了钻石和玫瑰金 的新件。你在这里不仅可以找到耀眼的珠宝和作滴答响的计时器, 还将有更多惊喜等待着你,让你爱不释手。时尚商店也带来了新的 品牌。在Simple Concept Store(简单概念店)可以享受维多利亚・贝 克汉姆牌的太阳镜,新的La Martina 精品店,Space Love儿童产品新 店。想要了解更多的秋季商品信息和购物技巧,请阅读新一期的豪华 指南。

9/12/13 3:26 PM


PHOTO: ARCHIVE, WARNER BROS.

蒂芙尼

| 中文文本 |

您想拥有一款永恒的,一款让您永不后悔,百看不厌的首饰吗?那么请赶紧 前往蒂芙尼在布拉格巴黎大街上的专卖店吧。在金秋之际,蒂芙尼将推出 ATLAS系列的新款珠宝。此系列的历史可追述到1983年,当时的设计师在位 于纽约第五大道旗舰店大楼上的ATLAS神像上获得灵感。神像手中握着大 钟,而不是地球仪。三十年前第一款ATLAS系列的手表上市,在1995年同系列 的戒指,项链,手链和耳环随后上市。最新的珠宝为粉色系列,就如闪烁的 明星。由粉色金子镶嵌钻石制作而成。其他新款如白金耳环,或其他白银系 列的珠宝。每款珠宝都由罗马数字装饰,象征着您的幸运数字,将一直伴随 着您。同系列的各类粉金,白金,黄金和白银珠宝共计45款,供您挑选。

秋季带来了新的香味,口味, 形状和色彩。请用蒂芙尼的首 饰,真力时的手表或麦丝玛拉 的手提包给自己一个惊喜。各 类的想法 然后在梅赛德斯-奔 驰的时装周上碰到

TIFFANY BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 10, PRAGUE 1, PHONE: +420 221 779 966, WWW.TIFFANY.COM

文章 Kateřina Daňková, Veronika Štefanová

95-103_Agenda_new_CN.indd 95

95

TIFFANY

LUXURY GUIDE

9/12/13 3:27 PM


96

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

黑夜之香 神秘的,激情的,颤动的,这就是新的香味奢华 的意大利名牌Baldinini Or Noir。从带有商标的 优雅的黑色小瓶喷金首先散发出混有新鲜水 果,苹果,梨和桃子暗香的精彩橙花味。第二步 映入脑海的小苍兰和茉莉的香味,然后隐瞒不 可抗拒的麝香,椰子和龙涎香的神秘香味。香水 有两种款式,40和75毫升,由Baldinini布拉格精 品店独家销售。 BALDININI, ŠIROKÁ 11, PHONE.: +420 224 815 335; HAVÍŘSKÁ 3, PHONE: +420 272 142 242, PRAGUE 1, WWW.BALDININI.CZ

新品牌入驻 又有三个新品牌入驻位于斯拉夫楼的多品牌精品店Hypnose。 皮草大衣,La Petite Poupée Noire上衣和裤子,高级意大利品 牌Walking Sticks的精品雨伞和鞋子和用充满异国风情的真皮 手工制作的Giorgio Rigi牌手提包,主要以蟒蛇皮为主。 HYPNOSE, SLOVANSKÝ DŮM, NA PŘÍKOPĚ 22, PRAGUE 1, PHONE: +420 725 921 858, WWW.HYPNOSE-STORE.CZ

神奇采集 意大利品牌宝格丽在今夏推出了新款高 级珠宝被称为Diva,象征着女性气质和 奢华而它是由卡拉・布鲁尼代言。那些漂 亮镶嵌宝石,钻石的各类白金或玫瑰金 首饰让人着迷。

新品牌入驻 今秋将有一个超级品牌加入位于多品 牌Carollinum精品店的队伍:这次加入 的是瑞士品牌Jaeger-LeCoultre。这家 市场顶级品牌已经有180年的历史,在 Carollinum精品店内您主要可以买到他 们的多功能和高级手表。 CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 810 890, WWW.CAROLLINUM.CZLINUM.CZ

BVLGARI BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 15, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 310 358, WWW.BVLGARI.COM

95-103_Agenda_new_CN.indd 96

9/12/13 3:27 PM


圆宝 Bollicine系列在意大利语中的意思是气泡, 由意大利珠宝公司Roberto Coin在今夏推 出。珠宝虽然轻飘,但色泽强烈,配有闪闪 的钻石。长项链和耳环适合白天或晚上的各 种场合。这些奢华的配件优雅大方,同时也 非常抢眼。由珐琅和黄金制作而成。 ROBERTO COIN BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 1, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 314 122, WWW.ROBERTOCOIN.COM

艺术

豪华的文具品牌万宝龙在每年都会推出限量版per Patron of Art,顾名思义,为了歌颂历史上著名的艺 术赞助人。今年选择的人物是米兰公爵卢多维科・ 斯福扎,他当年也慷慨支持了天才达芬奇。钢笔的 设计灵感源于位于米兰斯福扎城堡,同时也吸收了 达芬奇在城堡天花板上的壁画的精髓。 BOUTIQUE MONTBLANC, PAŘÍŽSKÁ 9, PRAGUE 1, PHONE: +420 221 771 670, WWW.CAROLLINUM.CZ

泽尼特前 泽尼特(Zenit)在天文学中是指观察 者头顶上的天文点。而词尾多一个H 的真利时(Zenith)是一款手表品牌, 就坐落在您面前。如果您还不知道, 这个瑞士的手表品牌的精品店在今夏 在巴黎大街上刚刚开业,为各位提供 多款精致手表。柜台内多款女士和男 士表任您挑选。 ZENITH BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 4, PRAGUE 1, PHONE.: +420 222 318 631, WWW.ZENITH-WATCHES.COM

香精 当今最聪明的调香师之一的Francis Kurkdjian 为多款化妆品牌转造了销售奇迹,而他在四 年前也推出了自己的香水品牌:Maison Francis Kurkdjian。您可以在Ingredients精品店感受到 这位大师的杰作。17款不同香味的香水为您 量身定制。相信您能找到一款最适合自己的 香水。 INGREDIENTS, JÁCHYMOVA 2, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 239 477, WWW.INGREDIENTS-STORE.CZ

95-103_Agenda_new_CN.indd 97

9/12/13 3:27 PM


98

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

Železná 路上新店开业 高级英国时装品牌Karen Millen在布拉格 市中心的旗舰店正式营业。在大约300平 米的历史建筑内文艺复兴风格的细节与 现代设计完美融合,您在此能找到品牌的 所有经典款式。 KAREN MILLEN, ŽELEZNÁ 18, PRAGUE 1, PHONE: +420 725 526 339, WWW.KARENMILLEN.COM

美丽的巴洛克 法国女高音家Patricie Petibon 将在10月8号在鲁道夫的得沃 夏克音乐厅一展歌喉。这位多才多艺的音乐家已经连续两 次获得古典音乐奖的最佳女歌剧家奖。她与当今最高级别 的指挥家合作,同时也是最受欢迎的巴洛克音乐家。在布 拉格的音乐会上她将通过英国的,法国的和拉丁美洲的 巴洛克风格歌曲和咏叹调带您来到新世界。 WWW.NACHTIGALLARTISTS.CZ

干杯

您想品尝好吃又爽口的东西吗?我 们不会请您吃冰淇淋或焦糖布丁, 而是由市场上两家高级酒类供应商 推出的新产品。吕克-贝蕾尔桃红起 泡酒作为醇厚又清爽的开胃酒以及 世上最好的朗姆酒Oliver & Oliver 来自多米尼加共和国,您可以整晚 享用。 WWW.WAREHOUSE1.CZ, WWW.RUMAKO.CZ

在楼上 新开业的OXO餐厅位于中央火车站和马萨里克 火车站不远处的Hybernska路上。餐厅不但拥 有现代的内饰装修,同时由餐厅厨师长Roman Hadrbolec为您精心准备的清新又不失情趣的 菜单,其灵感来源于东亚美食。您可以在此品 尝到牛肉tataki,印尼炒饭,寿司或不寻常的大 葱雪梨菜膏。 OXO RESTAURANT, FIRST FLOOR, HYBERNSKÁ, 32, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 242 737, WWW.OXORESTAURANT.CZ

95-103_Agenda_new_CN.indd 98

9/12/13 3:28 PM


LUXURY GUIDE

| 中文文本 |

99

时尚的孩子 在Maiselova路17号和斯拉夫楼的 BabyLuxury精品店内有9个高级儿童品 牌,适合各年龄层,从刚出生的婴儿到14 岁儿童的服装。给您即将上学的孩子们 买一套时尚的衣服!我们推荐Fendi品牌 的儿童秋装。 BABYLUXURY BUTIK SLOVANSKÝ DŮM, NA PŘÍKOPĚ 22, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 282 410, WWW.BABYLUXURY.CZ

给等待着的 请看好时间,然后等候。您的如意郎君会在半夜前出现。 您将闻到薰衣草和梅子的香味,在他们的身上能感受到 麝香的力量。您将被新产品Before Midnight迷惑,John Galliano的首款男性产品。如您喜欢超清新的香味,请找 使用Paco Rabanne Invictus花露水的男性。 JOHN GALLIANO SCENTS SOLD EXCLUSIVELY BY FANN PERFUMERIES, 1 590 CZK / EDT 100 ML, WWW.FANN.CZ, INVICTUS 2 090 CZK / EDT 100 ML

庆祝

在60年前奥地利最著名高级滑雪时 装品牌正式进入我们的视线。而今 天的您穿上Sportalm后也可以在高尔 夫球场上感受时装的气息。此品牌 在布拉格的Ungelt商店正在热销中。 别忘了去看一下! SPORTALM SHOP, TÝN 2 – UNGELT, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 895 813, WWW.FGGROUP.CZ

功能 JBAg品牌新手提包的灵感。Max Mara作为 优雅和六十年代功能型的代表。在特殊的 研究成果基础上开发出一款完美的手提包 带,适合手拎和肩背。系列中包括小牛皮, 鸵鸟皮和鹿皮手提包。都是今秋最流行的 颜色,如青铜褐色或红色。 MAX MARA, HAVÍŘSKÁ 1, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 212 454, WWW.MAXPRAGA.CZ

95-103_Agenda_new_CN.indd 99

9/12/13 3:28 PM


100

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

共用

男士需要什么样的包?功能性的,时尚的, 适合各种场合的。高级运动品牌Bogner推 出了三款男士包,设计完美,功能实用,如 iPad。聪明又别致! BOGNER, MALÉ NÁMĚSTÍ 4, PRAGUE 1, PHONE: +420 775 404 925, WWW.BOGNER-FASHION.CZ

美丽采集 瑞士品牌Chopard的最新系列La Strada受到50年代 的意大利和Federico Fellini的黑白电影所影响。女性 的魅力,曲线和优雅出现在设计简单干净或钻石镶 嵌的手表和珠宝上。 各类玫瑰金,白金和黄金系列随您挑选。 KLENOTNICTVÍ DUŠÁK, NA PŘÍKOPĚ 17, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 213 025, WWW.DUSAK.CZ; CHOPARD BOUTIQUE, PAŘÍŽSKÁ 16, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 310 026, WWW.CHOPARD.COM

地心引力 桑德拉・布洛克和乔治・克鲁尼,一位医 生-工程师和一位资深的太空工程师被遗 弃在太空中,因为他们的太空船在一次例 行的任务中失败。 在缺少氧气,恐惧转变成恐慌的情况下, 唯一的解决办法是进入深空,继续旅程。 地心引力这部由阿方索・卡隆导演的电影 10月份在捷克上映。请大家准备出发! WWW.WARNERBROS.CZ

木盒包装 FAnn香水店的另一家小众品牌来 自意大利。Pineider彼耐德公司从 生产手工纸和钢笔起家,但他们的 香水也是世界著名的,没款香水用 漂亮的木盒包装。 EXCLUSIVELY IN SELECTED FANN PERFUMERIES, MORE INFO AT: WWW.HAUTEPARFUMERIE.CZ

95-103_Agenda_new_CN.indd 100

别致! 能突出优点,担又能遮盖缺点的服装 是所有女性的梦想。意大利品牌List的 款式正是如此,如今布拉格的旗舰店 已正式营业。List品牌非常女性,完美 贴身,可组合,时尚,完美的意大利品 质,但主要物美价廉。我们的商店销售 员也会根据您的需求提供建议和所需 的时装修改。 LIST, SHOPPING MALL MYSLBEK, NA PŘÍKOPĚ 19, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 247 214, WWW.LISTFASHION.CZ

9/12/13 3:29 PM


经典在布拉格 如果您喜欢漂亮的手表,我们有个很好 的推荐。10月份在布拉格的珠宝和手表店 Carollinum将会举办Patek Philippe钟表展。Patek Philippe品牌的所有系列以及今年在巴 塞尔推出的最新款式都将共同展出。 11–19 OCTOBER, CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, PHONE: +420 224 810 890, WWW.CAROLLINUM.CZ

魔柜

梦幻浴室

对于喜欢新颖设计和艺术的人 们无需介绍praguekabinet画廊。 大家来这里购买著名的捷克和 穆拉诺水晶,不可抗拒的配件和 意大利品牌Fornasetti的家具, 迷人的Nymphenburg瓷器或捷 克和国外艺术家的油画,照片 和雕塑。请记下这个富有灵感的 新地址,从9月9日开始搬迁至 Platnéřská路13号!

如果对于您来说浴室是一个用于放 松,养护自己同时代表您的品味的场 所,您不应该错过全球著名的高级卫 浴品牌Grohe。 Bette, Porcelanosa, Panaria或Duka品牌 的那些设计精美的浴缸,洗手池,水 龙头,卫浴配件或家庭桑拿设备都可 在位于布拉格Bělehradská路上的最新 品牌展厅找到。 GROHELIVE CENTRE, BĚLEHRADSKÁ 17 B, PRAGUE 4, PHONE: +420 603 507 347, WWW.GROHELIVE.CZ

PRAGUEKABINET, PLATNÉŘSKÁ 13, PRAGUE 1, PHONE: +420 602 686 010, WWW.PRAGUEKABINET.COM

圣神之地 机智,魅力,风格,质量,这是设计师 Jozef Sloboda的主要特征,其中一男是 服装为主。非常正确,因为布拉格急缺 男士服装品牌!Jozef的服装可以在位于 Rytířská路 11号的精品店里找到,设计 师亲自为精品店设计了内饰。新系列中 包括很棒的裤子和有趣的T恤。适合办 公室或夜店各种场合! JOZEF SLOBODA BOUTIQUE, RYTÍŘSKÁ 11, PRAGUE 1, PHONE:+420 224 248 971, WWW.JOZEFSLOBODA.COM

95-103_Agenda_new_CN.indd 101

9/12/13 3:29 PM


102

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

打勾

大家到位于Štupartská路上的Bisak珠 宝店主要去购买订婚或结婚戒指,这 些戒指不但漂亮,同时还以其新颖的 设计和质量著名。店内的钻石戒指物 美价廉。当您在说“我愿意”前,请别 忘了先去Bisak买戒指!

爱情之海

BISAKU, ŠTUPARSKÁ 9, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 310 180, WWW.SNUBNI-PRSTENY.CZ

Space精品店为您提供独一无二的“酷”时装,如Ivana Mentlova的 时装,Kate Moss Superfine的牛仔裤或富有法国魅丽的波西米亚风 格品牌American Vintage。最新的Space Love精品店专为儿童设立。 在这个用爱心设计的内饰中您可找到如意大利品牌Dou Dou,法国 品牌Bonpoint或Naturapura Portugal品牌,其专为婴儿至1岁儿童准 备的绿色棉制服装。 SPACE LOVE, HAŠTALSKÁ 1, PRAGUE 1, PHONE: +420 222 318 425, WWW.FACEBOOK.CZ/SPACE-PRAGA

激情 如今去咖啡馆喝咖啡已经不时尚了。一杯可口的拿铁还 需加少许的兴奋。在新的F1 life餐厅酒吧您可以尝试驾 驶F1模拟器,发觉自己的潜力。或许您能替换阿隆索和 维特尔驾驶F1赛车! 在F1 life这个独特的方程式赛车环境里您可以品尝可口 的鸡尾酒或可以在周日收看F1赛事的直播。

时事

从9月18日至22日在巴黎大街举办 的布拉格时装周今年首次与梅赛 德斯-奔驰合作,梅赛德斯-奔驰同 时与世界各地的著名时装周合作。 梅赛德斯-奔驰布拉格时装周将展 示捷克和世界各地时装新秀以及 著名品牌的时装,敬请关注时装之 夜“Prague Meets Berlin” WWW.STARSCOM.CZ

F1 LIFE, KOZÍ PLÁCEK (HAŠTALSKÁ 4), PRAGUE 1, PHONE: +420 603 27 22 27 (14-23), WWW.F1LIFE.CZ

95-103_Agenda_new_CN.indd 102

9/12/13 3:29 PM


光榮馬球! 正确来说是马球。世界著名的阿根廷品牌 La Martina是这项皇家 运动爱好者的标志,同时它也是世界级重要马球竞赛的官方球衣 和设备供应商。您可以在那些高级的目的地如布宜诺斯艾利斯, 棕榈滩,三圣特罗佩或迪拜。从10月份开始,此品牌的服装和最优 质的配件也可以在布拉格选购。10月底在奥洛穆茨的Šantovka购 物中心第一家门面店将开张营业,而布拉格的Palladium购物中心 也将紧随其后。 WWW.LAMARTINA.COM

阴谋 性感的眼睛和美腿 在布拉格的Simple Concept在九月份将会展出两件所有时装爱好 者等待已久的展品。第一件事维多利亚.贝克汉姆的太阳眼镜和同 系列的服装。第二件是富有天赋的法国设计师Eugène Riconneause 的手工缝制鞋。Simple将成为全球第十家销售此款波西米亚风格 的运动鞋的地方。

12月20日前您能在位于佛罗伦撒的古 驰博物馆参观葡萄牙女艺术家Joana Vasconcelos的展览。她的超大钩针物体在 去年征服了巴黎的凡尔塞宫。在古驰博物 馆您能看到令人印象深刻的由上千个透明 红色塑料线编制而成的红色独立之心。令 人叹为观止! WWW.GUCCI.COM

SIMPLE CONCEPT STORE, PAŘÍŽSKÁ 20, PRAGUE 1, PHONE: +420 221 771 677, WWW.SIMPLECONCEPT.CZ

绅士

每位男士的衣柜里都不可缺少一款合身的西装。我们发现了一款 捷克的传统手工缝制西装品牌Bernhardt。他们与世界著名的面料 生产商(如Dormeuil, Holland & Sherry, Ermenegildo Zegna等)为 您提供男式西装和衬衫的手工缝制。裁缝也提供上门服务! SALON BERNHARDT, PASÁŽ ČERNÁ RŮŽE, NA PŘÍKOPĚ 12, PRAGUE 1, PHONE: +420 702 204 123, WWW.BERNHARDT.CZ

95-103_Agenda_new_CN.indd 103

9/12/13 3:30 PM


104

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

不朽的伯爵 无论男女都推崇的高级品牌无非是那么 几种:女人希望佩戴美丽的首饰,男人更 喜欢其品牌历史悠久的手表。伯爵产品 带给奢侈品牌世界一米明亮的光线,对 于看重其真正价值的人来说,她将成为 他们理想的图标。 文章作者:Kateřina Daňková

104-105_Piaget_CN.indd 104

当你从日内瓦开车不到一个小时抵达瑞士侏罗山脉中一个叫La Côte-aux-Fées的小村子时,你就会明白为什么在那里及周围都生 产世界上最完美的钟表。那里是真正的避风港。当地的山不像阿 尔卑斯山峰那样陡峭,而且气候温暖和周围安详。附近到处都是 森林和林间空地,大自然是人类生活的一部分,这里的时间节奏 过得比大城市慢一些。La Côte-aux-Fées是手表和珠宝品牌创始人 George Édouard Piaget( 乔治・爱德华伯爵)的故乡,该品牌是以他 的名字命名。 这一切都始于1874年,当时钟表匠伯爵决定生产机械机芯,并把 产品提供给几个著名制表品牌。几十年他们生产的“心脏”提供 给其他厂商制造的手表,需求量巨大,可是缺点 --- 没有自己的身 份。于是于1943年建立了当之无愧的信誉和独立性。同年创造独 立的伯爵品牌,在制表天空很快成为一颗璀璨的明星。在她重生 的背后有乔治的孙子杰拉德和Valentin的献计献策,用于引导品 牌的未来方向。

9/12/13 3:30 PM


PHOTO: ARCHIVE

第一个标志性的机械机芯9P早在1957年看到了曙光。 光。有趣 有趣的是 有趣的是她 是她 的厚度,更准确地说其薄度 ---只两个毫米。大约三年后生产厚度 年后生产厚度 达2.3毫米的超薄12P机芯!这些超薄机芯成为伯爵的著名标识, 的著名标识 目前该品牌在小型化方面排第一。其生产的超薄机芯主要的优 点因为它的大小和多功能的使用几乎适合所有的手表 --- 眼下手 表不再只是男性的计时器,她已经 成为自信的女性的一种时尚 配饰。 手镯腕表让人联想到一半大小的衬衫袖口,但首先是嵌入在黄金 和璀璨钻石的现代钟表。在20世纪60年代伯爵品牌也开始制造完 美的时尚首饰手表,都很女性化且耐用。 该品牌已经确立了她在市场上的地位,时下为最流行的品牌之 一,因为有最薄的12P机芯甚至已被列入吉尼斯世界纪录。1979 年她推出了一款Piaget Polo型号,其综合参数与外壳至今仍非常 受欢迎。她前卫但与非常经典的类型配合变化多样,仍然跻身 最畅销的手表行列。而后又推出圆形超薄机芯Emperador系列 和 Altiplano型号,其镂空或全钻的式样,或结合上了如陀飞轮等 复杂工艺,使表款更加完美,属于现最流行的品牌之一。 新千年伯爵的生命中带来了另一个重要的里程碑 --- 一个现代化 的工厂,它是该公司的第二个生产厂家,专注于美学。位于日内瓦 市中心附近的Plan-les- Ouates工厂不像La Côte-aux-Fées一样,她 是珠宝艺术家的大本营。这里出产的钻石饰品总是令人耳目一 新,她不仅包括高级珠宝、项链或耳环,这里也生产属于最昂贵

104-105_Piaget_CN.indd 105

的钻石艺术的腕表, 隐藏拨号成为其附 的钻石艺术的 的腕表 腕表,她们更像是钻石手链, 她 她们更 们 像是 加值。 价格不是问 加值 她们是根据阿拉伯酋长和俄罗斯寡头预定的。 她们是根据 根据阿拉 阿拉伯 伯酋长和 题, 有些作品并没有做过任何展览或展示 题 最重要的是其独特性。 最 有些作 便直接从厂房送到那些富有的所有者手里。 接从厂房 厂 如果把伯爵主要作为一个手表品牌显然不太准确。它也是一个具 有悠久历史的珠宝首饰制造商。伯爵玫瑰系列灵感来自玫瑰活跃 的美丽,每年又增加美丽的作品。价格不中等或是 价格昂贵的首 饰可以戴一天或者在特殊场合时佩戴,你永远不会厌倦她就像 Limelight钻石宝石系列一样。 “顾客永远是对的”适用于珠宝 首饰的情况下。一个独特的鸡尾酒戒指系列的款式也像鸡尾酒 一样,每年都会涌现出新的款式产品。如果你有一个最喜欢的这 种戒指和在账户中有足够的钞票,伯爵将生产出您最喜爱的“饮 料”。 有时当地的宝石学家不容易找到合适的宝石,所以你可能会等待 一年多采能拿到你特殊的戒指。无尽的等待以后,你得到一种罕 见的珠宝,这世界上没人能生产出来。 伯爵是卓越的代名词。伯爵的理念是: “要一直都进步,要比别人 做得更好” 。如果你的生活像额外的和你不喜欢一般的东西,那 么你一定会在伯爵品品牌里找到自己独特的风格。平凡、令人振 奋,是伯爵的座右铭。 AZRA, STARÁ LOUKA 24, KARLOVY VARY (CARLSBAD), WWW.ARZA-CZ.COM; CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, WWW.CAROLLINUM.CZ

9/12/13 3:31 PM


106

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

对话

Michael

DOUGLAS 迈克尔道格拉斯 直到几年前奥斯卡影帝迈克尔道格拉斯似乎走到了尽头。关于他与 咽喉癌斗争的照片被媒体曝光使他在全世界的粉丝感到震惊,好莱 坞明星就这样被化疗脆弱的耗尽。然后,他在68岁时返回可能对他最 好的角色-扮演著名的同性恋艺人Liberace的自传电影HBO Behind the Candelabra。接吻-不止是接吻-与第二主角Matt Damon, 壮观的服饰与 难以置信的的精益演绎Liberace赢得了艾美奖提名,然而这也证实了 在他的时代他是最好的演员之一。 来源:Josip Jurcicć

- 您害怕过只是刚好扮演到Liberace吗? 当然。但是这真是个很不错的角色,因为这样的机会不多。这 样的剧本非常不错,第二主角,导演……反正就是完美。但是我 也害怕,达不到众所期望。我从来没有演绎过一个人物是围绕 厨房用具和假发的。迄今为止我只演绎过一次同性恋角色,在 一个情景喜剧里我主持了Will和Grace两个小角色。所以我有了 很多问题。我该从哪开始?这所有的我该如何承受?但我只知 道一点-我不想去效仿。这是一个巨大的北极胸。脯,我不会想 要失去。好在我有很多的时间,好让一切可以来临。 - 您害怕过这将会是一部动画片吗? 是的。Matt对此有些优势,事实上,人们不知道Scott。但是 Liberace人人都知道,至少在美国。毫无疑问,这将会对我的表 现造成比较。所以对此我准备好了。我开始练声很快的也投入 钢琴当中。我不会弹钢琴,也没有时间去学。当然我也不可能像 他一样发挥的那么好。所以,我们选择了首数Boogie Woogie。

106-109_Douglas_CN.indd 106

我们认为,如果我们能快速的对Boogie Woogie有把握,那我们 就不再那么需要钢琴。在记录中Lee Boogie Woogie弹过几个版 本。所以我告诉Steven: “选择那个你需要的,就是这样。”磁盘 循环播放,我看了又看。我练了很多个小时,直到我达到了那个 分数,和准确的手位。然后我进行了假设,如果你能把握指法, 你就赢了。 - 近年来,您的生活让您筋疲力尽。是什么现在-也可以说,从 隧道中您已置身室外前方是光芒了吗? 光芒在隧道的尾端我已看到,在我没有担当这个角色的时候-我 已有两至三年没有工作。我不确定,我是否已过职业生涯。于 是他们提供了最好之一的事。我可以再次工作,我可以专注些 什么了。当我在处理癌症相关事宜,联邦监狱抓了我的大儿子入 狱,所以我的压力不是一般的大。在这个角色实际上我是愉悦 的重新整理了。光芒在隧道的尾端的那一霎那,我与所有伟大 的人一起踏进了这个项目。

9/12/13 3:31 PM


106-109_Douglas_CN.indd 107

9/12/13 3:31 PM


108

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

“最好的不老药?靓女!”不久 前迈克尔•道格拉斯还说到。在 他正式公开自己婚姻破碎前的 几星期接受采访时提到。

- 您有想过不再过于工作吗? 我不确定。我说了,我乐意去做些什么。我还不知道,但是将来 如何与人相处就如何战胜癌症。保险公司怎么想,人们怎么看 待。如此就像从头开始。在这个时刻你不会知道,将来会是如 何。当发生化学-辐射物质,世界将会停止,直到你不能确定自 己是否干净。 - 您的父亲在死亡后,重新寻找了他的宗教信仰和精神根源。那 么您也会类似这样做吗? 在宗教意义上不会,因为只是一些间接影响。我的儿子Dylan决 定了接受成年礼,他的祖父为此感到难以置信的欣喜和骄傲。 我对宗教没有那么感到兴奋,因为,多少罪恶在这个世界上产 生。我绝对能抓住第二种呼吸还有很多我意识到,就像随着时 间的推移,如同我在这个星球一般。 - 您是否有想过放弃希望? 我说过在治疗过程中,听着,我不能说,因为我没有太多的选 择。因此,让我们做到这一点,你没有理由为此担心,到那时你 不说,就不是全部消失。我们必须要开始思考其他方法。那一 刻我已经无法被影响。化疗和放疗在我身上杀死其他细胞,但 行得通。 - 在一个场景中演绎Liberace在临终前。在那个特定的场景,经 历了什么? 恩,是的。我知道他的父亲有许多无奈之举。演出结束后他的心 里的确沉重许多。 - 您对同性恋角色的扮演有什么感触? 鉴于这是一部好电影,所以对此完全没有过想法。

106-109_Douglas_CN.indd 108

- 可同性恋仍然是一个危险的角色,如果早在二十年前您也会 接受吗? 不,我会感到害怕,因为有的事物必然发生过。从Matt职业生 涯的顶端听起来像颇为强劲的姿态,但是他总是很勇敢的在竞 争,甚至到最后都没有想过这个问题。 - 您是否与Liberace见过面? 唯一一次在Palm Springs 拐角处。父亲坐在车里, 突然发现着家 伙坐在可收缩的敞篷劳斯莱斯里, 阳光照在他脖子上的金和钻 石上。越过阳光他的脸和发型看起来很完美。当时我12岁, 他看 起来56、57的样子,很和蔼可亲的一个人,父亲自社会上认识 他。对于这个角色还有一个漂亮之处,那就是我竟扮演了这么 好的一个人,但有一些我是无法到达的。他是一个非常慷慨的 人,也是一个优秀的宿主。 Liberace的口头禅是: “如果有一些好胜过足够,那么这是惊奇 的。” 有时候也许是,但现在不是的。 - 为什么? 只是年纪到了更为保守一些。现在已经没有什么约束,如果你 年轻一点的时候。短期的婚姻也是没有限制的。 - 您比往常少演了一些,在您的癌症没有痊愈前您是否会对电 影失去激情? 这时是的,在这一刻,我是万万没有想到我会组建一个新的家 庭。这是我现在的首要任务。这给我带来了乐趣。当我结婚的时 候,我已经有了些什么。所以对此我也没有付出太多。家庭绝对 是首位。正常比赛给我带来了更深的认知并给了我力量,所以现 在我比当时更能担当-正好我那时拍了四部戏。

9/12/13 3:32 PM


其中一部是与Robert De Niro在拉斯维加斯。电影讲述一个男孩 在拉斯维加斯举行单身派对…… 是,对我来说。

PHOTO: IAN GAVAN/WIREIMAGE FOR ELECTROLUX, HBO

- 您的单身派对是什么? 与Catherine吗?我不认为我曾经有过。晚餐有过,也邀请过女孩 子们。 您现在与您的妻子Catherine Zeta-Jones如何?即使她有健康问 题,躁狂忧郁性精神病 现在已经好了,她很伟大。这是很极端的事会将你推向下坡路, 需很好的引起注意。有时候说实际上不需要任何药物,唾弃他 们。然后你不能做好任何事。但现在已经好了,很稳定,她做的 很好。 - 但今天这样公开的谈论会痛苦吗? 你必须证明这一点。必须增加八卦,如果你有问题,这样才能更 好的走出去。如此录制和解释,这不是胡说,而是有一个机会去 了解它是什么。正好所有的战争来源八卦胡说。在Liberace的时 代整个好莱坞只有两个八卦专家。你相信吗?在今天整个得寸 进尺,数字总和事物-真的很同情现在的孩子,他们甚至不能犯 错,不能做任何事。 - 您将如何反应?当您知道并反抗关于自己的不实报道? 我尽量不反应。Catherine也和我说,她为了不读到这些,英国有 一个习惯读所有的,但我不确定……例如整版关于Catherine, 关于我,关于我们的婚姻-报道出的时候,我必须和孩子们坐下 并告诉他们: “这不是真的。”Dylan说: “你想的也就是关于那 些,大概生命中有一半的时间是这样。”: “是的没错。”

106-109_Douglas_CN.indd 109

- 您在奋斗的时候是如何让孩子们保持好心情的? 它似乎是阶段性的。就我而言,优势在,这关于第二代。我注意 到,我的父亲成长然后如何从他身上教会我。我们没有生活在洛 杉矶,我们没有搬移到任何闹区。直到我患有癌症我们才搬去 纽约。媒体疯狂的关注我们。导致我送女儿去上学都让狗仔不 停的跟拍,因为他们很了解我们几点回来几点出门去学校。甚至 有次在地铁跟拍。 - 您坐地铁吗? 当然坐了。当我送女儿去学校的时候这是最简单快捷的方式。 - 就大部分而言您会选择在纽约坐地铁? 恩,是的,没有人会打扰你。地铁最好。 - 当Liberace发现变老,他会吓到。您是如何觉得的? 我发现了一个方法-与年轻的女子结婚。 - 在这个世界上您最期待的是什么?除了拍电影以外? 在孩子的身边,我很高兴,我有家庭。与他们在一起我很开心。 我的妻子很喜欢打高尔夫,所以这也很好。我还记得,当我开始 当我第一次打高尔夫的时候,我说-与那些情侣一样也不好,周 末一起携杆坐高尔夫球车?当我与Catherine一起的时候,我问 她: “你喜欢打高尔夫球吗?”: “我超爱打的”。我完全为此融 化,现在我们可以一起打高尔夫。 - 这样好吗? 这似乎是不错的。

9/12/13 3:32 PM


110

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

最美丽的瞭望 佛罗伦萨Ferragamo(菲拉格慕)集团的 Continentale洲际酒店,位于中世纪Consorti塔楼,从这里能看到托斯卡纳的大 都市,好像它在你的指尖蔓延。尤其是 Arno河的景色,Santa Maria del Fiore大教 堂,San Miniato大教堂都可以从露台上看 到。他的La Terazza(露台)餐厅除了特色 菜单和招牌鸡尾酒还提供瑜伽课等。从酒 店客房也有美丽的景色,而且它的房间都 有通风和明亮的色彩和装饰,配合佛罗伦 萨独特的黑白照片。 WWW.LUNGARNOCOLLECTION.COM

旅行日记 您的今年秋天旅游计划要包括有佛罗伦萨最美丽的景色 的酒店,或者位于CHATEAU MCELY公主新套房。

时尚非洲 如果你不喜欢大酒店和正在寻找豪华,时 尚,提供亲密环境的住宿,在你的行程不 要错过非洲坦桑尼亚的The Oyster Bay精 品酒店,这是一个位于目前很受欢迎地点 Dar es Salaam(达累斯萨拉姆)装修的原 殖民形式的大别墅, 只有八间宽敞的套 房,装饰特点为轻松都市风格,配合传统 及现代的非洲艺术,这里还有印度洋的美 丽景色。她是个新的奢侈层面! WWW.THEOYSTERBAYHOTEL.COM

110-111_Cestotipy_CN.indd 110

FOTO: ARCHIV, COURTESY OF THE MANDARIN ORIENTAL HOTEL, JADE MOUNTAIN RESORT, SAINT LUCIA JADE MOUNTAIN

文章作者:Veronika Štefanová

9/12/13 3:32 PM


灵感性 童话 豪华Chateau Mcely精品酒店九月将服 务给小客人。除了很受欢迎第六届 “ 公主聚会“儿童的节日,城堡主任Inéz Cusumano(伊内兹库苏马诺)要介绍有许 多描图的书,叫Mcely 城堡的Nely 公主,与 她相呼应的的新开时尚公主的套房,包括 其童话样式Lasvit公司安装的灯具,儿童 浴疗,Mcely Bouquet白巧克力香膏,Nely 公主新的菜单。

捷克Špindlerův Mlýn (什平德莱鲁夫姆林) ASTEN连锁精品Savoy酒店很会照顾其 客人,她不但给来宾提供优质的服务及良 好KOGO餐厅的食物,也会让他们玩好。 冬季的时候,客人试用瑞士Zai品牌的滑 雪板,夏季的时候又试用Vespa牌的小摩 托车。 Savoy酒店也是Porsche(保时捷) 的独家合作伙伴,所以您可以试用最新型 的这家时尚的汽车。还为儿童提供一个有 玩具和儿童家具的客房。孩子们不会感到 无聊! WWW.ASTENHOTELS.COM

CHATEAU MCELY, MCELY 61, PHONE: +420 325 600 000, WWW.CHATEAUMCELY.COM, WWW.PRINCEZNANELY.COM

欣赏大自然 位于在加勒比岛国圣卢西亚玉山脚的度 假中心有私人泳池,这里能看到神奇的 Pitons火山峰壮丽景色,感到与大自然融 合。您一定对电视不感兴趣,因为您能看 夕阳,空调代替采用当地的天气状况很 先进的系统,这里豪华的内饰都是由Nick Troubetzkoy设计师设计的 。当地的温泉 不仅提供私人的各种温泉服务,以及ajurvédské rituály仪式和瑜伽课。会使你容 光焕发! WWW.JADEMOUNTAIN.COM

梦想的晚餐 伦敦海德公园文华东方酒店是一个新的 美食家圣地。这里的餐厅是由著名的英 国厨师赫斯顿 布卢门撒尔(HESTON BLUMENTHAL)和他的合作伙伴阿什 利・帕尔默瓦特(ASHLEY PALMERWATTS)开的。 这个强大的二人组合追溯到了十四世纪的 英国传统食谱,并把它改成完全现代的美 味佳肴。在这里,你不得不要尝试一下烤 章鱼与烟熏海鲜肉汤,腌海带和洛瓦奇。 WWW.DINNERBYHESTON.COM

110-111_Cestotipy_CN.indd 111

9/13/13 2:49 PM


112

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

风吹鼓帆 经典游艇, 古典帆船赛和最著名的 意大利报时都有什么关系?答案是 沛纳海,久负盛名的钟表制造商, 他尤其向往海平面上无限的地平 线与波涛汹涌的海浪的爱情。 沛纳海腕表来源于大海的灵感。 自1916年以来,为意大利皇家海军提供计时工具, 在第二次世界大战期间,其发光拨号辅助军事潜 水员找到准确的方向,如今沛纳海可以在豪华的 游艇上也能找到了。大海和水的元素永远是传统 意大利品牌的挑战和灵感。 也许是因为在2005年,该公司成为经典游艇和古 董沛纳海经典游艇挑战赛国际系列赛的主要赞 助商。 沛纳海帆船赛环绕着世界上最美丽的地方启程: 从地中海,即欧洲水域起,一直到分离英格兰大 陆与怀特岛的索伦特海峡两岸,终于从加勒比海 到新英格兰海岸,并沿着美国东部海岸前进。 帆船赛的主要参与者是沛纳海首席执行官Angelo Bonati。他与Eilean船长Andrew Cully 每年都参加经典游艇比赛,通常都得第一。到了 意大利那不勒斯我们看到了这种帆船赛。 今年六月底,在这里进行了第一场Panerai Classic Yachts Challenge比赛(沛纳海古典游艇挑战)。当 时天气很舒适,在树荫下温度表显示,只有25度。 所以周末每天都有经典船竞赛,看哪一个是最快 的。在比赛中由于马达被禁止使用,船员们必须祈 祷有微风出来才行。幸运的是刮大风,大家上船 的时候都很满意地笑了。 经典的船只被分为三组:生产于1950年前的 Vintage(复古) --- 用传统材料制造(木材和金 属),Classic(经典船)--- 1950至1975年之间制造 的,和Spirit of Classic(经典潮流),他们的设计和 结构方面保持古老的航海传统。 比赛后的第一天我们可以参观Eilean(艾琳多南) 船,他是一艘典型百慕达双桅老式帆船,于1937年 设计制造,它的命运不同寻常。

112-115_Panerai_CN.indd 112

文章作者:Kateřina Daňková

9/12/13 3:33 PM


112-115_Panerai_CN.indd 113

9/12/13 3:33 PM


114

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

来自传说中的苏格兰Fife of Fairlie(伐夫费尔 利)造船厂和其原来的主人,格里诺克James V. 和 Robert W. Fulton兄弟,曾短期使用过它。他们 在第二次世界大战开始时入伍,最后死于战场 上。在五十年代和六十年代的时候Eliean船有什么 情况,几乎无人知道,1976年,甚至从船舶登记册 中也完全消失。幸运的是,几年以后英国建筑师 John Shearer(约翰・希勒),购买了此船,重新整 修后并用她前往加勒比岛屿。 1982年,Eilean船出现在了Duran Duran(杜兰杜 兰)音乐团体视频中的Rio歌曲里。 船使用的材料寿命不会是永恒的,尽管近年来 在他主人的努力保养下,还是因年久而破损。在 2007年,它实际上是由沛纳海购买的破船。Eilean

01

最流行的游艇模型是3日动力储存 飞返计时钛金属腕表。 03

02

112-115_Panerai_CN.indd 114

9/12/13 3:33 PM


01. 那不勒斯港景色, 02. 3日动力储存飞返计时 钛金属腕表 - 47毫米,03. Kateřina Daňková(奢侈

PHOTO: ARCHIVE, MUENCHEBERG-MEDIA.COM

品指南编辑)与Angelo Bonati(沛纳海首席执行 官)合影

被运到热那亚,他被重新装修,焕然一新。自2009 年以来,再度航行在海洋上,并参加了颇具声望的 比赛。 谈Panerai品牌而没有提到Panerai手表,是一个错 误。每一位好的水手必须知道什么时候要返回港 口。最流行的款式是 Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio – 47 mm. (3日动力储存 飞返计时钛金属腕表-47毫米)看其头衔你就几乎 明白了一切。 钛制成的外壳直径差三毫米到五厘米!你会发现 在内部自动机芯为期三天的储备缠绕功能,因为有 透明的蓝宝石表冠,你会看到他的运转。表冠是由 一个经典的桥梁保护, 在Luminor型号和沛纳海 品牌中很典型。 手表的基本功能加入了飞返计时码表,也有显示 从比赛开始的剩余时间,游艇必须安排浮标的位 置。这个计时器,结合了坚韧的橡胶表带使看起 来增加了运动感,但也可以配真皮的皮带。然后演 变成一个真正的宝石,是你收藏手表的重要组成 部分。 IN THE CZECH REPUBLIC, OFFICINE PANERAI WATCHES ARE SOLD BY: AZRA, STARÁ LOUKA 62, KARLOVY VARY, WWW.AZRA-CZ.COM; CAROLLINUM, PAŘÍŽSKÁ 11, PRAGUE 1, WWW.CAROLLINUM.CZ; WWW.PANERAI.COM; WWW.PANERAICLASSICYACHTSCHALLENGE.COM

112-115_Panerai_CN.indd 115

9/12/13 3:34 PM


116

| 中文文本 |

LUXURY GUIDE

盘子上的艺术 五彩成份、嬉耍 形状、时尚的线条 Marc Chagall的画作,不在话下 更多的是布拉格奢华餐厅Chagall’s 首席厨师Petr Hajný 的创意美食 文章作者:Kateřina Daňková

116_Agnet Chagalls_CN.indd 116

CHAGALL’S, KOZÍ 5, PRAGUE 1, PHONE: +420 739 002 437, WWW.CHAGALLS.CZ PHOTO: ARCHIVE

每当我点了金枪鱼刺身的时候,我都不会有所期待。这种刺身 我已经有过足够体验!只是在桌子上放着些什么我没有期待 过的完美艺术品。若摧毁它我似乎就有了不可饶恕的罪。首席 大厨Petr Hajný已有两年半的时间监督餐厅运营,它督促我: “ 您不能只是欣赏,而是要品尝。当然,我们专注于食物的风格 我们也知道它能使您的视觉享受,但是首先您必须品尝食物。 这很重要。”必须承认,它很美味。金枪鱼被精致的摆放于甜 白葡与香草和番茄上,组合的口味强调了精细磨碎的茴香,在 Chagall’s的前餐必须留意,因为在菜单上它的前餐比它的主食 更加丰富。这正证明了一种新的趋势,顾客想要品尝到不同搭 配的新奇食材。因此,今天人们选择更多的前餐,有时则完全 忽略主食。在Chagall’s会很快会在菜单开胃菜那栏找到喜爱的 鹅肝、私制的汤团、销售榜首“Nero”酱香烩饭。绝不会在菜 单上消失的:菊芋与熏鸭胸和鹅肝这是大厨的招牌菜。每个季 度菜单都会有所变化,一年内会更换五至六次,但您总能在餐 单上找到至少一种鱼类,当季海鲜和国际经典肉类美食菜肴。 在菜单的三四道菜中Chagall’s总会推荐搭配的葡萄酒。Petr Hajný说: “如果您需要多样化的,可以根据当季的材料进行 选择。”他给客人提供野味,尤其是在冬季即将来临。寻找美

食灵感,不仅仅是在异国他乡的旅途中,然而也是要研究世界 各地主厨的食谱。完美的美味分配成份必须保持谨慎并进行 多次实验。无厘头的烹调三到四个阶段成份,将会得到很不错 的搭配。只有这样才能保证一种可口的味道,美食不会被过份 组合。厨师长说。就像甜点一定要试试巧克力软糖,感受它在 舌头上融化。整个美食体验您至少选择四百种组合葡萄酒品 尝。在菜单中也有一些特别稀有的葡萄酒可供选择,其价值可 说是藏品。若您愿意搁浅品尝科涅克白兰地的味道,定会是个 不错的抉择。Chagall’s菜单里的科涅克白兰地都是世界著名的 也有一些小品牌。在酒水单的最后您也可以找到不仅仅是有 美观标签更含细腻味道的Chagall’s科涅克白兰地。 其实这家餐厅与艺术有关的不仅仅是看到的前餐,而是无处 不在。您看到在出售的画作底下是没有价格牌的,因为大多都 是“可怕”的价格Hajný告知我。此处有温馨的环境和空间当您 独自前来享用午餐时会让您有愉悦的氛围,看便足矣。 现新推出后排十人包厢,从而增加前厅人数容纳量到四十五 人。在包厢里有私人烹饪,推荐给想要学做花式料理和学习菜 单的您。私人烹饪教学将会有首席大厨亲自指导,您可以选择 您想要学的课程和菜单,也可以是远道而来的观望从他手中制 作出的美食Chagall’s唯一不完美的地方在于它坐落在布拉格中 心蓝线停车地段,不过不用担心,他们早有准备停车小蓝卡出 售,当然您也可以不买,若您更愿意用足够的钱交罚单。

9/12/13 3:35 PM


Villeret Collection

STARÁ LOUKA 62 · KARLOVY VARY · TEL.: +420 353 585 085 · KV@AZRA-CZ.COM STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ (OLD TOWN SQUARE) 5 · PRAHA 1 · TEL.: +420 222 312 145 · PRAHA@AZRA-CZ.COM WWW.AZRA-CZ.COM

www.blancpain.com


118

|

ADDRESSES |

LUXURY GUIDE

FOR YOU WE SELECTED THE BEST FASHION BOUTIQUES ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОБЗОР ЛУЧШИХ МОДНЫХ БУТИКОВ 我们选择的顶级时尚精品店

BALDININI

BOTTEGA VENETA

BRIONI

Modern Italian brand – shoes, purses, men´s briefcases, belts, jewerly, sunglasses and cosmetics;

Italian luxurious products mainly known for their intrecciato leather goods;

Men fashion of high quality, handmade suits;

Havířská 3, Široká 11, Prague 1 phone: +420 272 142 242, 224 815 335, Havířská: MO–SU 10–20, Široká: MO–SU 10–19, www.baldinini.cz

Pařížská 14, Prague 1, phone: +420 222 310 054, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.prospektamoda.cz

BURBERRY

CORNELIANI

DOLCE&GABANNA

British luxurious fashion boutique – clothing collections, perfumes and accessories;

Italian fashion focused on handmade men suits;

Italian luxury fashion brand;

Široká 14, Prague 1, phone: +420 224 829 472, MO–FR 11–20, SA–SU 11–19, www.corneliani.com

Pařížská 28, Prague 1, phone: +420 222 315 382, MO–FR 10–19, SA–SU 11–18, www.prospektamoda.cz

ERMENEGILDO ZEGNA

ESCADA

FENDI

Luxury Italian men's brand with made to measure service;

Luxury fashion for woman;

Italian brand of luxurious fashion and accessories collections;

Pařížská 18; U Prašné brány 3, Prague 1, phone: +420 224 210 083; +420 224 810 018, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.prospektamoda.cz

118-120_9obchodu_fashion.indd 118

Pařížská 21, Prague 1, phone: +420 224 232 822, MO–FR 10–20, SA–SU 11–18, www.escada.com

Pařížská 12, Prague 1, phone: +420 226 216 571, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 12–18, www.fendi.com

PHOTO: ARCHIVE

Pařížská 11, Prague 1, phone: +420 222 317 445, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 12–18, www.burberry.com

Křižovnická 3, Prague 1, phone: +420 224 814 201, MO–FR 10–19, SA 10–18, www.brioni.com

9/12/13 3:36 PM


LUXURY GUIDE

|

ADDRESSES | 119

FOR YOU WE SELECTED THE BEST FASHION BOUTIQUES ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОБЗОР ЛУЧШИХ МОДНЫХ БУТИКОВ 我们选择的顶级时尚精品店

GUCCI

HERMÉS

HUGO BOSS MAN

Luxurious Italian fashion and leather accessories;

French manufacturer of quality goods established in 1837, today specializing in leather, lifestyle accessories, perfumery, luxury goods, and ready-to-wear;

The premium fashion brand for women and men;

PHOTO: ARCHIVE

Pařížská 9, Prague 1, phone: +420 222 316 091, MO–SA 10–19, SU 12–18, www.gucci.com

Pařížská 12, Prague 1, phone: +420 224 817 545, www.hermes.com

Pařížská 19, Prague 1, phone: +420 222 327 260, MO–SA 9.30–19, SU 11–19, www.sagatrade.cz

HUGO BOSS WOMAN

CHRISTIAN DIOR

JOHN RICHMOND

A premium fashion brand for women and men;

The luxurious French fashion brand;

Pařížská 6, Prague 1, phone: +420 222 324 536, MO–SA 9.30–19, SU 11–19, www.sagatrade.cz

Pařížská 4, Prague 1, phone: +420 224 310 134, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 12–18, www.dior.com

British fashion brand for women and men, the boutique has the Richmond X collection;

LA PERLA

LORO PIANA

LOUIS VUITTON

A fashion boutique with luxury underwear; Široká 15, Prague 1, phone: +420 222 317 629, MO–SU 10–19, www.laperla.com

An Italian brand offering cashmere and wool products; Pařížská 26, Prague 1, phone: +420 234 760 530, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 12–18, www.loropiana.com

Luxury suitcases, leather goods, watches, jewellery, accessories, sunglasses and diaries; Pařížská 13, Prague 1, phone: +420 224 812 774, MO–SA 10–19, SU 12–18, www.louisvuitton.com

118-120_9obchodu_fashion.indd 119

Široká 14, Prague 1, MO–FR 11–20, SA–SU 11–19, www.eufi.cz

9/12/13 3:37 PM


120

|

ADDRESSES |

LUXURY GUIDE

FOR YOU WE SELECTED THE BEST FASHION BOUTIQUES ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОБЗОР ЛУЧШИХ МОДНЫХ БУТИКОВ

OBSESSION

PAŘÍŽSKÁ 13

PAŘÍŽSKÁ 17

A boutique offering Belgian, French, English and Italian fashion brands – Oscar de la Renta, Ralph Lauren, Emilio Pucci and others; Široká 7, Prague 1, phone: +420 224 817 318, MO–FR 10–19, SA 11–19, SU 12–18, www.obsession.cz

A multibrand boutique with luxury brands – Tod´s, Zagliani, Marc Jacobs, Ralph Lauren; Pařížská 13, Prague 1, phone: +420 222 313 608, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.prospektamoda.cz

A multibrand boutique offering luxurious brands – Valentino, Blumarine, Giorgio Armani, Jet Set; Pařížská 17, Prague 1, phone: +420 222 320 260, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.prospektamoda.cz

PAŘÍŽSKÁ 18

PAŘÍŽSKÁ 22

PRADA

A multibrand boutique with luxury brands – Etro, Tom Ford, Brunello Cucinelli, Ermanno Scervino, Armani Collezioni, Sergio Rossi, Le Silla; Pařížská 18, Prague 1, phone: +420 224 216 407, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.prospektamoda.cz

A multibrand boutique with luxurious brands – Calvin Klein Jeans, Guess, Guess by Marciano, Pinko, Patrizia Pepe; Pařížská 22, Prague 1, phone: +420 222 328 649, MO–FR 10–20, SA–SU 11–19, www.prospektamoda.cz

An Italian brand with luxurious collections for men and women; Pařížská 16, Prague 1, phone: +420 221 890 380, MO–FR 10–18, SA 10–18, SU 12–18, www.prada.com

SALVATORE FERRAGAMO

SIMPLE CONCEPT STORE

VERSACE

Italian luxurious brand especially known for their perfectly fitting and comfortable shoes;

A multibrand boutique with luxurious brands – Lanvin, Saint Laurent, Alexander McQueen, Céline, Balenciaga, Christian Louboutin, Victoria Beckham and others; Pařížská 20, Prague 1, phone: +420 221 771 677, MO–FR 10–20, SA 11–19, SU 12–19, www.simpleconcept.cz

The luxurious Italian fashion brand from the ingenious fashion designer; U Prašné brány 3, Prague 1, phone: +420 224 810 016, MO–FR 10–19, SA 10–18, www.prospektamoda.cz

Pařížská 20, Prague 1, phone: +420 224 814 779, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.prospektamoda.cz

118-120_9obchodu_fashion.indd 120

PHOTO: ARCHIVE

我们选择的顶级时尚精品店

9/12/13 3:36 PM


LUXURY GUIDE

|

ADDRESSES | 121

FOR YOU WE SELECTED THE BEST WATCH AND JEWELLERY BOUTIQUES ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОБЗОР ЛУЧШИХ ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ МАГАЗИНОВ 我们选择的顶级名表及珠宝精品店

AUDEMARS PIGUET

AZRA

BOUCHERON BOUTIQUE

Boutique with luxurious Swiss watches;

Boutique with a wide selection of offered brands of watches and jewellery– De Bethune, De Witt, Franck Muller, Breguet, Glashütte Original, Utopia, CVSTOS and others; Staroměstské nám. 5, Prague 1,

French brand of luxurious jewellery and watches;

Pařížská 5, Prague 1, phone: +420 222 312 320, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 11–17, www.audemarspiguet.com

BVLGARI BOUTIQUE

CAROLLINUM

CARTIER

Italian brand, jewellery, watches, accessories, perfumes and leather products;

Czech distributor of luxurious wathces, jewellery and accessories – A. Lange & Söhne, Breitling for Bentley, Chanel, Roger Dubuis, Patek Philippe, Piaget and others; Pařížská 11, Prague 1,

French brand, luxurious jewellery and watches;

Pařížská 15, Prague 1, phone: +420 226 216 571, MO–SA 10–19, SU 11–18, www.bulgari.com

PHOTO: ARCHIVE

phone: +420 222 312 145, MO–FR 10–19, SA 11–19, SU 11–18, www.azra-cz.com

Four Seasons Hotel, Křižovnická 3, Prague 1, phone: +420 222 318 262, MO–SA 10–19, SA 10–18, SU 11–17, www.boucheron.com

phone: +420 224 810 890, MO–FR 10–19, SA 11–18, SU 12–17, www.carollinum.cz

Pařížská 2, Prague 1, phone: +420 221 709 000, MO–FR 10,30–19, SA 10,30–18, SU 12–18, www.cartier.com

FREY WILLE

GIRARD-PERREGAUX

HALADA

Austrian jewellery brand, known mainly for colour authenticity of jewellery, watches and accessories;

Swiss brand boutique with luxurious watches;

Diamonds, engagement rings, precious gems;

Staroměstské nám. 6, Prague 1, phone: +420 222 312 535, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 11–17, www.girard-perregaux.com

Pařížská 7, Prague 1, phone: +420 222 311 868, MO–SA 10–19, SU 11–19, www.halada.cz

Havířská 3, Prague 1, phone: +420 272 142 228, MO–SA 10–19, SU 12–18, www.frey-wille.com

121-122_9obchodu_jewell.indd 121

9/12/13 3:37 PM


122

|

ADDRESSES |

LUXURY GUIDE

FOR YOU WE SELECTED THE BEST WATCH AND JEWELLERY BOUTIQUES ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОБЗОР ЛУЧШИХ ЮВЕЛИРНЫХ И ЧАСОВЫХ МАГАЗИНОВ

HUBLOT BOUTIQUE

CHOPARD

KLENOTNICTVÍ DUŠÁK

Luxurious boutique with Swiss watches;

Swiss boutique with luxurious watches, jewellery and accessories;

Multibrand boutique with wide selection of watches and jewellery – Omega, Rado, Breguet, Blancpain, Ulysse Nardin, Jaquet Droz, IWC, Tamara Comolli, Chopard and others;

Pařížská 1, Prague 1, phone: +420 222 310 907, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 11–17, www.hublot.com

Pařížská 16, Prague 1, phone: +420 222 310 026, MO–SA 10–19, SU 12–13, www.chopard.com

Na Příkopě 17, Prague 1, phone: +420 224 213 025, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 13–18, www.dusak.cz

MONTBLANC BOUTIQUE

OMEGA BOUTIQUE

ROBERTO COIN BOUTIQUE

Luxirious brand with leather products, watches, jewellery and stationery; Pařížská 9, Prague 1, phone: +420 221 771 670, MO–FR 10–19, SA 11–18, SU 12–17, www.carollinum.cz

Swiss brand, luxurious watches; Staroměstké nám. 6, Prague 1, phone: +420 601 221 566, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 12–18, www.omegabutik.cz

Luxurious Italian jewellery; Pařížská 1, Prague 1, phone: +420 222 314 122, MO–FR 10.30–19, SA 10,30–18, SU 11–18, www.robertocoin.com

ROLEX BOUTIQUE

TAG HEUER BOUTIQUE

TIFFANY & CO.

Swiss brand, luxurious watches; Pařížská 14, Prague 1, phone: +420 224 817 060, MO–FR 10–19, SA 11–18, SU 12–17, www.rolex.com

Luxurious boutique with Swiss watches for women and men; Pařížská 15, Prague 1, phone: +420 222 311 823, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 11–17, www.tagheuer.com

Legendary American jewellery brand, world´s most famous collection of engagement rings; Pařížská 10, Prague 1, phone: +420 221 779 966, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 12–18, www.tiffany.com

121-122_9obchodu_jewell.indd 122

PHOTO: ARCHIVE

我们选择的顶级名表及珠宝精品店

9/12/13 3:38 PM


AVAILABLE FOR FREE ON THE APP STORE

BE THE FIRST TO KNOW ABOUT IT APPLICATION LUXURY GUIDE & ENJOY IPHONE/IPAD

LUXURY LOVES NOVINKY MÓDA HODINKY A ŠPERKY KRÁSA ANNIVERSARY SEZNAM OBCHOD P EDPLATNÉ KONTAKT ENJOY

Mobile Mark eting

WWW.LUXURYGUIDE.CZ

布拉格希尔顿酒店Atrium赌场 每天下午16:00开始营业 地址:布拉格8区,Pobřežní 街1号

---如果你想要 最好的东西。 www.casino-atrium.com 00_APP_casino_IM_215x275_CN.indd 57

9/10/13 1:52 PM


124

|

ADDRESSES |

LUXURY GUIDE

WE HAVE SELECTED THE BEST LOCATIONS IN PRAGUE FOR YOU ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ ОБЗОР САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ БУТИКОВ В ПРАГЕ 我们选择的布拉格最好的地点

BANG&OLUFSEN

BUGSY´S BAR

BACCARATtxt

Electronics from the Danish brand with timeless design, perfect processing and modern technology;

One of Prague´s top bars with a wide selection of cocktails;

Luxurious French Baccarat crystal;

Jáchymova 27/4, Prague 1, phone: +420 224 811 234, MO–FR 10–18.30, www.kd-elektronika.cz

Pařížská 10, Prague 1, phone: +420 840 284 797, MO–SU 19–02, www.bugsysbar.cz

INGREDIENTS

L´INSTITUT GUERLAIN

LASVIT

A selection of perfumes, cosmetics and candles;

A luxurious cosmetics salon which offers exclusive cosmetics products and treatments;

Leading designer and manufacturer of architectural lighting and glass installations;

Dlouhá 704, 705/16, Prague 1, phone: +420 227 195 330, MO–FR 9–21, SA 10–19 www.guerlain-linstitut.cz

Komunardů 32, Prague 7, phone: +420 222 362 990, MO–FR 9–18, SA 10–15, www.lasvit.com

MOSER

RIMOWA

VERTU STORE PRAGUE

Luxurious Czech glass crystal products;

Luxurious travel and business luggage;

Staroměstské nám. 603/15; Na Příkopě 12, Prague 1, phone: +420 221 890 891; +420 224 211 293, MO–FR 10–20, SO–SU 10–19; Na Příkopě: MO–SU 10–20, www.moser-glass.com

Pařížská 26, Prague 1, phone: +420 777 997 886, MO–SU 10–19, www.rimowa.com

The leading manufacturer of handcrafted mobile phones for the luxury market;

124_9obchodu_OTHER.indd 124

Pařížská 4, Prague 1, phone: +420 222 316 072, MO–FR 10–19, SA 10–18, SU 11–17, www.vertu.com

PHOTO: ARCHIVE

Jáchymova 2, Prague 1, phone: +420 224 239 477, MO–FR 10–19, SA 11–18, www.ingredients-store.cz

U Prašné brány 2, Prague 1, phone: +420 734 595 685, MO–FR 10–19, SA 11–18, www.crystalheritage.cz

9/12/13 3:38 PM



www.omegawatches.com

No painting or photograph can do justice to a late - day sun setting in the twilight sky. The western horizon blazes with ever-changing shades of gold and red. A moment of perfect silent reflection passes all too quickly. With 18K Sedna™ gold, OMEGA has created a watch whose red gold lustre – the result of an artful blend of gold, copper and palladium – is worthy of the most memorable sunset. This world premiere’s colour will sparkle vividly when a thousand sunsets have been forgotten. Discover more about Sedna™ alloy on www.omegawatches.com/sedna OMEGA BOUTIQUE • Staromeˇstské námeˇstí 6, Praha 1 • Tel.: +420 601 221 566

luxury_guide_215x275_CO26_X182.indd 1

8/9/13 1:42 PM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.