Luis Rodriguez

Page 1


Luis José Rodríguez

who i am?

Luis Rodríguez un artista autodidacta de nacionalidad venezolana y colombiana, emerge como una figura prominente en el vasto paisaje de las artes visuales. Su exploración de las texturas y las superposiciones cromáticas a través del uso hábil de espátulas y la creatividad desbordante de salpicaduras de pintura, lo sitúa en la vanguardia del arte contemporáneo. Además de su faceta como artista plástico, se destaca como diseñador gráfico, fusionando su destreza técnica con su innato sentido estético.

Desde los albores de su vida, fue cautivado por el mundo del dibujo y la ilustración, nacido en Caracas Venezuela el 30 de agosto del año 1993, despertando en él una pasión que ha moldeado su trayectoria artística. Con el paso del tiempo, se adentró en un extenso océano de técnicas pictóricas, dominando los secretos de la acuarela, el acrílico y el óleo. Esta inmersión en las múltiples facetas del arte le permitió definir el arte abstracto y el expresionismo como los pilares fundamentales de su obra.

El trabajo de Luis Rodríguez es una manifestación de su profundo compromiso con la búsqueda constante de la belleza y la expresión personal. Cada trazo, cada pincelada, es una ventana hacia su mundo interior, donde las emociones se entrelazan con la forma y el color, creando una experiencia sensorial única para el espectador. En su obra, se vislumbra la síntesis perfecta entre la técnica refinada y la pasión desbordante, convirtiéndolo en un verdadero alquimista de la creatividad visual.

Luis Rodríguez, a self-taught artist of Venezuelan and Colombian nationality, emerges as a prominent figure in the vast landscape of visual arts. His exploration of textures and chromatic overlays through the skillful use of spatulas and the overflowing creativity of paint splatters places him at the forefront of contemporary art. In addition to his role as a visual artist, he excels as a graphic designer, blending his technical prowess with his innate aesthetic sense.

From the early stages of his life, he was captivated by the world of drawing and illustration. Born in Caracas, Venezuela on August 30, 1993, he awakened a passion that has shaped his artistic trajectory. Over time, he delved into an extensive array of pictorial techniques, mastering the secrets of watercolor, acrylic, and oil. This immersion in the multiple facets of art allowed him to define abstract art and expressionism as the fundamental pillars of his work.

Luis Rodríguez's work is a manifestation of his deep commitment to the constant pursuit of beauty and personal expression. Each stroke, each brushstroke, is a window into his inner world, where emotions intertwine with form and color, creating a unique sensory experience for the viewer. In his work, one glimpses the perfect synthesis between refined technique and overflowing passion, making him a true alchemist of visual creativity.

RODRIGUEZ LUIS JOSÉ

“ En el lienzo de la vida, las salpicaduras de pintura revelan la complejidad de nuestras emociones.“

i enfoque creativo se caracteriza por la exploración de los rostros, una temática que ha sido el epicentro de mi obra plástica. Cada trazo, cada detalle, está impregnado de una profunda introspección y una búsqueda constante de la esencia humana.

Mi línea creativa se define por las texturas y la superposición del color, aplicado principalmente con espátula, creando un empaste cromático rico y una materia densa pero sensibilísima. La amalgama de colores que fluyen entre sí genera una armonía singular en cada obra, destacando así su identidad única.

facesAdemás, mi trabajo se caracteriza por una pincelada robusta, capaz de construir la imagen por sí sola, prescindiendo en gran medida de contornos definidos. Esta técnica permite que las extraordinarias invenciones de colores se dispongan libremente en la tela, siguiendo los ritmos que parecen responder a los impulsos más repentinos de mi fantasía y a los estímulos más sutiles de mi intimidad.

Cada rostro en mi obra reclama su protagonismo, llevando consigo una carga emocional y una profundidad que invita al espectador a adentrarse en el mundo interior de cada retratado.

y creative approach is characterized by the exploration of faces, a theme that has been the epicenter of my artistic work. Every stroke, every detail, is imbued with profound introspection and a constant search for the human essence.

My creative line is defined by textures and color overlay, primarily applied with a palette knife, creating a rich chromatic impasto and a dense yet highly sensitive material. The amalgamation of flowing colors generates a unique harmony in each piece, thus highlighting its distinctive identity.

Furthermore, my work is characterized by a robust brushstroke, capable of constructing the image on its own, largely dispensing with defined contours. This technique allows extraordinary color inventions to be freely arranged on the canvas, following rhythms that seem to respond to the most spontaneous impulses of my imagination and the subtlest stimuli of my intimacy.

Each face in my work claims its protagonism, carrying with it an emotional charge and a depth that invites the viewer to delve into the inner world of each portrayed individual.

Técnica:

Año: 2020

Medidas: 69 x 50 cm

Título: Melancolía
Acrílico sobre lienzo

Técnica: Acrílico sobre lienzo

Año: 2020

Medidas: 69 x 50 cm

Título: Fé

Año: 2020

Medidas: 78,5 x 50 cm

Título: Sensualidad en la mirada
Técnica: Acrílico sobre lienzo
Título: Infinidad
Técnica: Acrílico sobre lienzo
Año: 2020
Medidas: 70 x 50 cm

Medidas:

Título: Complaciente
Técnica: Acrílico sobre lienzo
Año: 2020
100 x 70 cm

hybrid

En mi obra como artista plástico, exploro la fascinante intersección entre la humanidad y el reino animal, dando vida a retratos que fusionan la esencia humana con la majestuosidad y el misterio de los animales. Cada pieza es una exploración de la conexión entre el hombre y la naturaleza, un viaje visual que revela la compleja relación entre ambos mundos. En estos retratos se realiza una fusión de rostros humanos con características animales, creando seres híbridos que desafían las convenciones y despiertan la imaginación del espectador. A través de una cuidadosa combinación de técnicas pictóricas, texturas y colores, cada obra cobra vida con una intensidad única, capturando la esencia tanto del ser humano como del animal representado. En estas composiciones, los rostros humanos y las formas animales se entrelazan en una danza visual, creando una narrativa intrigante que invita a reflexionar sobre nuestra propia relación con el mundo natural. Cada detalle, desde la mirada penetrante hasta las líneas fluidas que delinean cada forma, contribuye a la riqueza emocional y simbólica de la obra. A través de este enfoque creativo, busco explorar la complejidad de la identidad humana y nuestra conexión innata con el reino animal.

In my work as a visual artist, I explore the fascinating intersection between humanity and the animal kingdom, bringing to life portraits that blend the human essence with the majesty and mystery of animals. Each piece is an exploration of the connection between humans and nature, a visual journey that reveals the complex relationship between both worlds. These portraits involve a fusion of human faces with animal characteristics, creating hybrid beings that defy conventions and ignite the viewer's imagination. Through a careful combination of pictorial techniques, textures, and colors, each work comes to life with a unique intensity, capturing the essence of both the human and the represented animal. In these compositions, human faces and animal forms intertwine in a visual dance, creating an intriguing narrative that invites reflection on our own relationship with the natural world. Every detail, from the penetrating gaze to the fluid lines that delineate each form, contributes to the emotional and symbolic richness of the artwork.

Through this creative approach, I seek to explore the complexity of human identity and our innate connection with the animal kingdom.

Técnica: Acrílico sobre lienzo

Año: 2020

Medidas: 70 x 50 cm

Título: Sabiduría

Técnica: Acrílico sobre lienzo

Año: 2020

Medidas: 100 x106 cm

Título: Relatos ocultos
Título: Strong
Técnica: Acrílico sobre lienzo
Año: 2023
Medidas: 70 x 50 cm
Título: Sugestiva
Técnica: Acrílico sobre lienzo
Año: 2023
Medidas: 70 x 50 cm

Me sumerjo en el mundo de las guerreras para explorar la fuerza, la determinación y la belleza que las caracterizan. Cada obra es una celebración de la valentía y el coraje de estas mujeres legendarias que desafiaron los roles convencionales de género y se destacaron en un mundo dominado por la guerra y la conquista.

Utilizando una técnica que enfatiza la textura y las salpicaduras de color, cada rostro de guerrera cobra vida con una intensidad palpable. Las pinceladas audaces y enérgicas evocan la ferocidad de la batalla, mientras que las capas de textura agregan profundidad y dimensión a cada obra. La mirada penetrante de cada guerrera, resaltada por tonos vibrantes y contrastes dramáticos, transmite una sensación de poder y determinación inquebrantable.

A través de esta serie, busco capturar la esencia misma de la fuerza femenina en su forma más cruda y poderosa. Cada obra es un homenaje a las mujeres que desafían los límites y luchan con valentía por lo que creen, recordándonos que la verdadera fortaleza reside en el espíritu indomable de aquellos que se atreven a enfrentar los desafíos más difíciles.

I immerse myself in the world of female warriors to explore the strength, determination, and beauty that characterize them. Each piece is a celebration of the courage and bravery of these legendary women who challenged conventional gender roles and stood out in a world dominated by war and conquest.

Using a technique that emphasizes texture and splashes of color, each warrior's face comes to life with palpable intensity. Bold and energetic brushstrokes evoke the fierceness of battle, while layers of texture add depth and dimension to each piece. The piercing gaze of each warrior, highlighted by vibrant tones and dramatic contrasts, conveys a sense of power and unwavering determination.

Through this series, I aim to capture the very essence of feminine strength in its rawest and most powerful form. Each piece is a tribute to women who push boundaries and courageously fight for what they believe in, reminding us that true strength lies in the indomitable spirit of those who dare to face the toughest challenges.

warriors w

Título: Valkiria

Técnica: Acrílico/ lienzo

Año: 2021

Medidas: 162 x 110 cm

Técnica: Acrílico sobre lienzo

Año: 2022

Medidas: 85 x 60 cm

Título: Nativa 1/2

Título: Conciliación

Técnica: Acrílico sobre lienzo

Año: 2022

Medidas: 85 x 60 cm

.

En estas piezas, la valentía se personifica a través de la figura imponente de una guerrera. Su postura erguida y su mirada firme trasmiten una sensación de determinación y coraje inquebrantables. Lo que realmente hace que esta obra se única es el elemento inesperado que la acompaña, contrasta notablemente con la seriedad de la pieza. El icono simboliza la parte más lúdica y ligera de la valentía. Mientas que la guerrera representa la fuerza física y coraje. Es un homenaje a la complejidad de la valentía humana y la importancia de encontrar el equilibrio entre la fuerza y la ligereza en la vida. Los iconos son complementarios, representan también el lado más vulnerable y humano de la valentía, realizadas con los materiales mas nobles como el papel y las acuarelas.

In these pieces, bravery is personified through the imposing figure of a warrior. Her upright posture and steady gaze convey a sense of unwavering determination and courage. What truly sets this artwork apart is the unexpected element that accompanies it, contrasting notably with the seriousness of the piece. The icon symbolizes the more playful and lighter aspect of bravery, while the warrior represents physical strength and courage. It is a tribute to the complexity of human bravery and the importance of finding balance between strength and lightness in life. The icons are complementary, also representing the more vulnerable and human side of bravery, created with the noblest materials such as paper and watercolors.

Título: Valentía

Técnica: Acuarelas sobre papel

Año: 2024

Medidas: 53 x 43 cm

Año: 2023

Medidas: 53 x 43 cm

Título: Sin Título
Técnica: Acuarelas sobre papel

co ne xi

sta serie, compuesta por 3 piezas, ofrece una reflexión profunda sobre esos momentos en la vida en los que nos obsesionamos con el resultado final, descuidando el proceso mismo. Como artista figurativo, siempre estamos inmersos en la búsqueda de formas, figuras y representaciones concretas de objetos o realidades. Sin embargo, mi conexión con la pintura abstracta me lleva a explorar un territorio sin estructura definida, donde la composición se desarrolla de manera asistemática a través de la improvisación, llenando el lienzo con colores fluidos que dialogan entre sí y mantienen una armonía cautivadora.

Detenerse y permitir que el pincel o la espátula establezcan una conexión directa con mi ser, expresando así mis emociones y explorando el proceso creativo, es una experiencia verdaderamente enriquecedora. Esta práctica me permite generar sensaciones genuinas y profundas, estableciendo una conexión auténtica con mi obra y con aquellos que la contemplen.

his series, consisting of 3 pieces, offers a profound reflection on those moments in life when we become fixated on the end result, neglecting the process itself. As a figurative artist, we are always immersed in the search for shapes, figures, and concrete representations of objects or realities. However, my connection with abstract painting leads me to explore a territory without a defined structure, where the composition unfolds in an unsystematic manner through improvisation, filling the canvas with fluid colors that converse with each other and maintain a captivating harmony.

Taking a pause and allowing the brush or palette knife to establish a direct connection with my being, thus expressing my emotions and exploring the creative process, is a truly enriching experience. This practice enables me to evoke genuine and profound sensations, establishing an authentic connection with my artwork and with those who contemplate it.

De la serie: Conexión 1/3

Técnica: Acrilico sobre madera

Año: 2021

Medidas: 42 x 43 cm

De la serie: Conexión 2/3

Técnica: Acrilico sobre madera

Año: 2021

Medidas: 42 x 43 cm

De la serie: Conexión 3/3

Técnica: Acrilico sobre madera

Año: 2021

Medidas: 42 x 43 cm

e creado una obra que encapsula la esencia de la diversidad y la fusión de lo clásico y lo contemporáneo en un solo ecosistema visual. En mi obra abstracta, utilizo una paleta de colores vibrantes y formas orgánicas para representar la diversidad en todas sus formas. Cada trazo y cada mancha de color es una celebración de la variedad y la complejidad del mundo que nos rodea.

Sin embargo, lo que hace que esta obra sea realmente intrigante es la presencia de líneas que forman cuadrados y rectangulos, unos elementos clásicos y ordenados que contrasta con la naturaleza fluida y caótica de la abstracción. Estas líneas y cuadrados representan lo tradicional, lo estable y lo estructurado, pero están integrados de manera armoniosa en el paisaje abstracto, simbolizando la coexistencia pacífica de lo clásico y lo contemporáneo.

La interacción entre la diversidad abstracta y la estructura clásica en mi obra simboliza la interconexión entre diferentes culturas, ideas y perspectivas en el mundo moderno. Es un recordatorio de que la belleza reside en la multiplicidad de experiencias y la armonía que puede surgir de la combinación de lo antiguo y lo nuevo. Esta obra invita al espectador a reflexionar sobre la complejidad de nuestra sociedad y a apreciar la riqueza que surge de la coexistencia de la diversidad y la tradición.

have created a piece that encapsulates the essence of diversity and the fusion of the classic and the contemporary within a single visual ecosystem. In my abstract work, I employ a palette of vibrant colors and organic shapes to represent diversity in all its forms. Every stroke and every splash of color is a celebration of the variety and complexity of the world around us.

However, what truly makes this piece intriguing is the presence of lines forming squares and rectangles, classic and orderly elements that contrast with the fluid and chaotic nature of abstraction. These lines and squares represent the traditional, the stable, and the structured, yet they are seamlessly integrated into the abstract landscape, symbolizing the peaceful coexistence of the classic and the contemporary.

The interaction between abstract diversity and classical structure in my work symbolizes the interconnectedness between different cultures, ideas, and perspectives in the modern world. It is a reminder that beauty lies in the multiplicity of experiences and the harmony that can arise from the combination of the old and the new. This piece invites the viewer to reflect on the complexity of our society and to appreciate the richness that emerges from the coexistence of diversity and tradition.

Tuve el privilegio de presenciar un momento verdaderamente excepcional, En el espectacular evento de apertura de la nueva tienda Tommy Hilfiger, en la zona T de Bogotá, Colombia, cuatro de mis obras fueron cuidadosamente seleccionadas para formar parte de una colección de renombre internacional. Este hito marca un emocionante capítulo en mi carrera como artista plástico, pues ver mis creaciones exhibidas en un espacio tan distinguido y vanguardista es, sin duda, un logro destacable

La tienda no solo representa un enclave de moda y estilo en la región, sino que también es un verdadero símbolo de innovación y creatividad en el mundo del arte contemporáneo. La visión de Tommy Factory, que rinde homenaje al legado de Andy Warhol, inyecta una energía única y vibrante en el espacio, celebrando la cultura pop y la diversidad creativa. Es un honor ser parte de esta colección, donde mis obras cobran vida en un diálogo dinámico con el ambiente que las rodea, enriqueciendo así la experiencia de quienes visitan la tienda. Este evento no solo es un reconocimiento a mi trabajo como artista, sino también una oportunidad para compartir mi pasión por el arte con una audiencia global. Estoy emocionado por el impacto que estas obras tendrán en un escenario tan prominente, inspirando y cautivando a todos aquellos que las contemplen.

I had the privilege of witnessing a truly exceptional moment at the spectacular opening event of the new Tommy Hilfiger store in the T zone of Bogotá, Colombia. Four of my artworks were carefully selected to be part of a renowned international collection.

This milestone marks an exciting chapter in my career as a visual artist, as seeing my creations exhibited in such a distinguished and avant-garde space is undoubtedly a noteworthy achievement. The store not only represents a hub of fashion and style in the region but is also a true symbol of innovation and creativity in the world of contemporary art.

The vision of Tommy Factory, paying homage to the legacy of Andy Warhol, injects a unique and vibrant energy into the space, celebrating pop culture and creative diversity. It is an honor to be part of this collection, where my artworks come to life in a dynamic dialogue with the surrounding environment, enriching the experience of those who visit the store.

This event is not only a recognition of my work as an artist but also an opportunity to share my passion for art with a global audience. I am thrilled about the impact these artworks will have in such a prominent setting, inspiring and captivating all those who behold them.

TOMMYHILFIGER

Colección privada Tommy Hilfiger, Bogotá Colombia
Colección privada Tommy Hilfiger, Bogotá Colombia

Tambien destaco como director de montaje en el festival open San Felipe en la ciudad de

Bogotá.

BOMBAYTALLER DE PINTURA CREATIVA

En el vibrante escenario del festival Open San Felipe, se llevó a cabo un taller creativo de intervención de botellas patrocinado por la reconocida marca de licor Bombay Sapphire. Este taller representó una experiencia única donde la creatividad se fusionó con la sensibilidad sensorial en un ambiente dinámico y estimulante. Los participantes fueron invitados a dejar volar su imaginación y a transforma r botellas vacías en obras de arte vivientes. Cada persona exploró diferentes técnicas y materiales para dar vida a sus creaciones.

El taller no solo fue una oportunidad para expresar la creatividad individual, sino también una experiencia sensorial en sí misma. Los participantes fueron invitados a sumergirse en el mundo de los sentidos, explorando texturas, aromas y colores mientras trabajaban en sus obras. La combinación del aroma del licor, el sonido del festival y la energía creativa del entorno creó una atmósfera única y envolvente.

In the vibrant setting of the Open San Felipe festival, a creative bottle intervention workshop sponsored by the renowned liquor brand Bombay Sapphire took place. This workshop embodied a unique experience where creativity merged with sensory sensitivity in a dynamic and stimulating environment. Participants were invited to let their imaginations run wild and transform empty bottles into living works of art. Each person explored different techniques and materials to bring their creations to life.

The workshop was not only an opportunity to express individual creativity but also a sensory experience in itself. Participants were encouraged to immerse themselves in the world of senses, exploring textures, aromas, and colors while working on their pieces. The combination of the liquor's aroma, the festival's sounds, and the creative energy of the surroundings created a unique and immersive atmosphere.

Además de ser una actividad creativa, el taller también sirvió como un espacio de encuentro e intercambio cultural. Los participantes compartieron ideas, técnicas y experiencias, creando lazos y conexiones que trascendieron las fronteras del arte.

Al final del taller, las botellas intervenidas se convirtieron en piezas únicas, cargadas de historia y significado. Representaban no solo la creatividad de sus autores, sino también la esencia del festival de arte y la colaboración entre diferentes formas de expresión artística y patrocinadores comerciales.

In addition to being a creative activity, the workshop also served as a space for meeting and cultural exchange. Participants shared ideas, techniques, and experiences, creating bonds and connections that transcended the boundaries of art. At the end of the workshop, the intervened bottles became unique pieces, loaded with history and meaning. They represented not only the creativity of their authors but also the essence of the art festival and the collaboration between different forms of artistic expression and commercial sponsors.

Cel: +57 3229073891

Imail: luisjose9394@gmail.com

Instagram: @luisjose_art Bogotá, Colombia

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Luis Rodriguez by Luis Jose Rodriguez - Issuu