Luc HO - Peintures (2014-2022)

Page 1

LUC HO

PEINTURES (2014 - 2022)

1

PARCOURS

1974 - 1980

Les années d’apprentissage. Atelier « approche de l’art » (Ghislaine Valadou), cours de croquis adulte et d’histoire de l’art (école municipale ÉdouardManet à Gennevilliers sous la direction de Bernard Point et Madeleine Van Doren). Cours de dessin à l’académie de la Grande-Chaumière à Paris. Premières photos argentiques et initiation au tirage photographique noir et blanc.

1980 - 1991

Peintures à l’huile. Corps vus d’en haut avec des aplats de couleurs et des mots-titres. Apparition et disparition d’un corps. Différence et répétition où le même est toujours autre

1991 - 1993

Eaux-fortes et lithographies (atelier Babette Pons). Gravure au Scotch avec bain au perchlorure de fer et oxydation des métaux (sur cuivre, acier et zinc) à partir d’une technique personnelle. Lavis à l’acide nitrique sur acier. Usinage, polissage et assemblage des surfaces avec des inserts en creux ou en plein (trous, découpes, visseries, Plexiglas, coton hydrophile et résidus issus de l’oxydation).

1993 - 1994

Dessins à l’acide au perchlorure de fer et moisissures sur papier. Captation photographique du processus de décomposition. Un travail sur l’éphémère et la disparition.

1993 - 1995

Ensemble photographique sur l’organique d’après l’œuvre de Georges Bataille, pour un érotisme des corps (vue d’en haut, flou, surexposition, surimpression, noir et blanc et traitement croisé E6-C41). Le réel et son double.

1995 - 2003

Vidéos expérimentales, Found Footage et Mashup, et premières animations interactives avec le logiciel Flash de Macromedia.

2

2003 - 2010

25 animations interactives avec le logiciel Flash (de Stanley Kubrick à Lars Von Trier en passant par Ingmar Bergman, David Lynch, Nikita Mikhalkov, Sergueï Paradjanov ou Gus Van Sant).

Création d’un moteur aléatoire sous Action Script 2 (langage de programmation orienté objet qui permet d’ajouter de l’interactivité en répondant aux actions de l’utilisateur) et prélèvement de 50 séquences de 3 à 6 secondes à partir de films existants. Ces séquences sont appelées aléatoirement par un bouton global et s’affichent simultanément dans trois écrans séparés sous forme de triptyque. Chaque écran intègre un moteur aléatoire spécifique qui affichera d’une façon aléatoire les séquences référencées. On a ainsi trois niveaux de lecture avec une superposition des sons.

Séquence 1 image où une image aura été retenue pour chaque plan du film et chaque fois qu’il y avait un changement « significatif » dans le contenu de l’image. Ces images mises bout à bout forment un scénarimage qui reproduit d’une façon condensée, avec un effet de vitesse et de confusion, la totalité du film. Le montage est linéaire et suit la diégèse du film.

Ces animations travaillent la dynamique de l’image filmique à travers le discontinu et l’aléatoire en perturbant le lien narratif et la lecture linéaire du film.

2014

Peintures à l’huile à partir de Étant donné de Marcel Duchamp (corps en noir et blanc et aplats colorés). Paysages en noir et blanc. Reprise et continuité.

2015 - 2020

Peintures à l’huile à partir des œuvres du Caravage, du Guerchin, de Vélasquez et de Rubens (d’après Léonard de Vinci). Un travail sur la fragmentation et l’organisation d’une surface.

2022

Peintures numériques à partir de Géricault (Le Radeau de la Méduse) et Titien (Le Couronnement d’épines).

3

Career Path

1974 - 1980

Apprenticeship years. Workshop “an approach to art“ (Ghislaine Valadou), sketching classes for adults and art history (école municipale Édouard-Manet at Gennevilliers under the direction of Bernard Point and Madeleine Van Doren). Drawing classes at the Académie de la Grande Chaumière in Paris. First silver photos and introduction to black and white photographic developing.

1980 - 1991

Oil paintings. Bodies viewed from above with solid-colours background and titles. Appearance and disappearance of a body. Difference and repetition where the same is always “other“.

1991 - 1993

Etching and lithography (workshop of Babette Pons). Adhesive tape engraving with ferric chloride bath and oxidation of metals (on copper, steel and zinc) using own personal technique. Nitric acid wash applied to steel. Machining, polishing and assembling of surfaces with hollow or solid inserts (holes, cut outs, screws, Plexiglass, absorbent cotton wool and residues from oxidation processes).

1993 - 1994

Acid drawings with ferric chloride and mould on paper. Photographic recording of the process of decomposition. A work on disappearance and the ephemeral.

1993 - 1995

Set of photographs on the organic, based on the work of Georges Bataille, towards an eroticisation of the body (seen from above, blurred, overexposure, overprint, cross treatment E6-C41). The reality and its double.

1995 - 2003

Experimental videos, “Found Footage“ and “Mashup“ as well as first interactive animations using Flash Macromedia software.

4

2003 - 2010

25 interactive animations using Flash software (from Stanley Kubrick to Lars Von Trier including works by Ingmar Bergman, David Lynch, Nikita Mikhalkov, Sergei Paradjanov or Gus Van Sant).

Creation of a random generator under Action Script 2 (an object-oriented program language which allows the addition of interactivity by responding to the user’s actions) and sampling of 50 sequences from 3 to 6 seconds from existing films. These sequences are accessed randomly through a global button and appear simultaneously on three separate screens in the form of a triptych. Each screen incorporates a specific random generator which uses random to display the sequences involved. This results in three levels of reading with sounds superimposed.

“Sequence 1 Image“ where an image would be selected for each plan and for each time that there is a “significant” change in the image’s content. These images, when placed end to end, form a “storyboard“ which reproduces the complete film in a condensed form, creating the illusion of speed and confusion. The editing is linear and follows the film’s “diegesis“.

These animations work on the dynamics of the filmic image through discontinuity and randomness by disrupting the film’s narrative connection and linear reading.

2014

Oil paintings based on Marcel Duchamp’s “Étant donné“ (bodies in black and white and colored aplats). Landscapes in black and white. Repetition and continuity.

2015 - 2020

Oil paintings based on the works of Caravaggio, Guercino, Velázquez, Rubens (after Leonardo da Vinci). A work on the fragmentation and organisation of a surface.

2022

Digital paintings based on Géricault, “Le Radeau de la Méduse“ (The Raft of the Medusa) and Titian, “Le Couronnement d’épines“ (The Crowning with Thorns).

5

CARAVAGE XI (David et Goliath / David and Goliath ), 2019

Huile sur toile / Oil on canvas 60 x 73 cm / 23,6 x 28,7 in

PEINTURES À L’HUILE (2014 - 2020)

Oil Paintings (2014 - 2020)

8
ÉTANT DONNÉ II , 2014 Huile sur toile / Oil on canvas 60 x 73 cm / 23,6 x 28,7 in
9
ÉTANT DONNÉ I, 2014 Huile sur toile / Oil on canvas 60 x 73 cm / 23,6 x 28,7 in
10
PAYSAGE II , 2015 Huile sur toile / Oil on canvas 38 x 46 cm / 15,0 x 18,1 in
11
PAYSAGE I , 2015 Huile sur toile / Oil on canvas 38 x 46 cm / 15,0 x 18,1 in

LE CARAVAGE

Peintures à l’huile à partir du Caravage (Judith et Holopherne, Crucifixion de saint Pierre, La Mise au tombeau, David et Goliath, David avec la tête de Goliath, Le Couronnement d’épines), du Guerchin (Retour du fils prodigue), Vélasquez (La Forge de Vulcain) et de Rubens d’après Léonard de Vinci (La Bataille d’Anghiari ).

Les problèmes de l’art sont avant tout des problèmes de forme et de perception, de création de formes et de composition. Le tableau est ainsi divisé en plusieurs parties.

Ces surfaces sont prédéfinies et composent la structure même du tableau. C’est leur juxtaposition et leur organisation qui produisent une image. Ces surfaces sont des prélèvements de tableaux existants ou des fragments d’images. Le choix de ces œuvres est uniquement guidé par un rapport de formes et de contraste et par la façon dont ces formes vont s’insérer dans le tableau.

Des éléments géométriques en contrepoint agissent comme des perturbations ou des perturbateurs qui contribuent à l’équilibre et à la composition du tableau. Des inserts de couleurs apportent un changement de focale et une dynamique à l’ensemble.

Ainsi le tableau n’est jamais saisi en entier. Il se dérobe sans cesse à toute vision globale et syncrétique. Cette fragmentation de la surface du tableau en donne une lecture non linéaire, comme un dépliement horizontal.

12

Caravaggio

Oil paintings based on Caravaggio, “Judith et Holopherne“ (Judith Beheading Holofernes) ; “La Crucifixion de saint Pierre“ (The Crucifixion of Saint Peter) ; “La Mise au tombeau“ (The Entombment of Christ) ; “David et Goliath“ (David and Goliath) ; “David avec la tête de Goliath“ (David with the Head of Goliath) ; Guercino, “Retour du fils prodigue“ (Return of the Prodigal Son) ; Velázquez “La Forge de Vulcain“ (Apollo in the Forge of Vulcan) ; Rubens after Leonardo da Vinci, “La Bataille d’Anghiari“ (The Battle of Anghiari).

The problems of art are, above all, those of form and perception, the creation of forms and composition. A picture is thus divided into several parts.

These surfaces are predetermined and make up the structure of the picture itself. It is their juxtaposition and organisation which produce the image. These surfaces are samples of existing paintings or fragments of images. The choice of these works is guided by the relationship of form and contrast and by the way these forms become part of the painting.

Geometric elements work in counterpoint like “disruptions” or disruptors which contribute to the painting’s balance and composition. The colour insertions bring a change in focus and a dynamic to the work as a whole.

Consequently, we never grasp the painting in its entirety, as it constantly evades any global or “syncretic“ vision. This fragmentation of the painting’s surface produces a non-linear reading, like a horizontal folding.

13
14
CARAVAGE II (Crucifixion de saint Pierre / The Crucifixion of Saint Peter ), 2015 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
15
GUERCHIN (Retour du fils prodigue / Return of the Prodigal Son ) , 2015 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
16
CARAVAGE III (La Mise au tombeau / The Entombment of Christ ), 2016 Huile sur toile / Oil on canvas 65 x 81 cm / 25,6 x 31,9 in
17
CARAVAGE IV (David et Goliath / David and Goliath ), 2016 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
18
CARAVAGE VI (David et Goliath / David and Goliath ), 2016 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
19
CARAVAGE VII (David et Goliath / David and Goliath ), 2016 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
20
VÉGÉTAL OP. 1 , 2016 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
21
VÉGÉTAL OP. 2 , 2016 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
22
VÉLASQUEZ I (La Forge de Vulcain / Apollo in the Forge of Vulcan ), 2016-2018 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
23
VÉLASQUEZ II (La Forge de Vulcain / Apollo in the Forge of Vulcan ), 2016-2018 Huile sur toile / Oil on canvas 54 x 65 cm / 21,2 x 25,6 in
24
CARAVAGE X (Judith et Holopherne / Judith Beheading Holofernes ), 2019 Huile sur toile / Oil on canvas 60 x 73 cm / 23,6 x 28,7 in
25
CARAVAGE XI (David et Goliath / David and Goliath ), 2019 Huile sur toile / Oil on canvas 60 x 73 cm / 23,6 x 28,7 in
26
CARNET DE DESSIN / Sketchbook , 2022 Crayon et feutre sur papier / Pencil and felt pen on paper 21 x 26 cm / 8,3 x 10,2 in

PEINTURES NUMÉRIQUES (2022)

Digital Paintings (2022)

RADEAU DE

28
LE LA MÉDUSE / The Raft of the Medusa (T héodore Géricault), 1818-1819, musée du Louvre, Paris Huile sur toile / Oil on canvas 491 x 716 cm / 193,3 x 281,9 in

LE RADEAU DE LA MÉDUSE

The Raft of the Medusa

Série d’œuvres digitales à partir du Radeau de la Méduse de Théodore Géricault. Les couleurs à base d’ocres et de bruns avec des carmins profonds et des touches de vermillon reprennent la palette du peintre. La couleur bleu cyan représente la mer.

Cette série reprend le travail sur la fragmentation et l’organisation d’une surface en créant une image à partir de tableaux existants et de photos numériques de l’artiste.

Édition limitée à 25 exemplaires pour la version numérique. Impression en Digigraphie sur du Velin d’Arches Museum, 315 g/m2, 73 x 100 cm.

A series of digital works based on “The Raft of the Medusa“ of Théodore Géricault. Ochre-based colours, browns, deep crimson and touches of vermillion reproduce the painter’s own palette. Blue cyan represents the sea.

This series continues the work on the fragmentation and organisation of a surface by creating an image based on existing paintings and digital photos of the artist.

Edition limited to 25 copies for digital version. Printing in Digigraphics on Museum quality Arches Velum, 315 g/m2, 73 x 100 cm.

29

GÉRICAULT I , 2022

Peinture numérique / Digital painting

73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

30

GÉRICAULT II , 2022

Peinture numérique / Digital painting

73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

31

GÉRICAULT IV , 2022

Peinture numérique / Digital painting

73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

32

GÉRICAULT V, 2022

Peinture numérique / Digital painting 73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

33

GÉRICAULT VI , 2022

Peinture numérique / Digital painting

73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

34

GÉRICAULT IX , 2022

Peinture numérique / Digital painting

73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

35

LE COURONNEMENT D’ÉPINES / The Crowning with Thorns (Titien / Titian ) 1525-1550, musée du Louvre, Paris

Peinture à l’huile sur bois (peuplier) / Oil painting on wood (poplar)

303 x 180 cm / 119,2 x 70,9 in

36

LE COURONNEMENT D’ÉPINES

The Crowning with Thorns

Série d’œuvres digitales à partir du Couronnement d’épines de Titien (musée du Louvre, Paris).

Cette série reprend le travail sur la fragmentation et l’organisation d’une surface en créant une image à partir de tableaux existants et de photos numériques de l’artiste.

Édition limitée à 25 exemplaires pour la version numérique. Impression en Digigraphie sur du Velin d’Arches Museum, 315 g/m2, 73 x 100 cm.

A series of digital works based on Titian’s “The Crowning with Thorns“ (Louvre museum, Paris).

This series continues the work on the fragmentation and organisation of a surface by creating an image based on existing paintings and digital photos of the artist.

Edition limited to 25 copies for digital version. Printing in Digigraphics on Museum quality Arches Velum, 315 g/m2, 73 x 100 cm.

37
38
TITIEN I , 2022 Peinture numérique / Digital painting 73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in
39
TITIEN II , 2022 Peinture numérique / Digital painting 73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in
40
TITIEN III , 2022 Peinture numérique / Digital painting 73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in
41
TITIEN IV , 2022 Peinture numérique / Digital painting 73 x 100 cm / 28,7 x 39,4 in

AUTOPORTRAIT AU COLLODION / Self-Portrait in Collodion , 2013 (détail)

Photo numérique / Digital photo 1024 x 768 px

BIOGRAPHIE Biography

BIOGRAPHIE

Luc HO travaille l’image depuis les années 1980.

Dès ses années d’apprentissage, il commence à peindre. Ses années d’éveil, il les passe à dessiner. Plus tard, il suit des cours de dessin et apprend les techniques de peinture à l’huile à l’ancienne et la peinture à l’encre chinoise sur papier (shui-mo hua). Il reste un peintre figuratif, peignant essentiellement des corps vus d’en haut, en noir et blanc, avec des aplats colorés et des mots-titres qui en perturbent la surface.

Après sa première exposition suivra une période où il travaille sur la disparition et la répétition (à partir de Thomas Bernhard, Samuel Beckett et Gilles Deleuze). Il assiste le peintre Lebadang dans la réalisation de ses Espaces, des œuvres en papier qui combinent plusieurs techniques par collage et superposition, entre sculptures et bas-reliefs.

Il s’initie à l’eau-forte et à la lithographie et ses recherches s’orientent alors vers une oxydation des surfaces basée sur l’accident et l’aléatoire et élaborée à partir d’une technique personnelle. Ce seront les acides et les gravures au Scotch sur métaux. Suivront des dessins à l’acide et des moisissures sur papier, un travail sur la décomposition et l’éphémère.

Cette fragilité du support l’amène à utiliser la photographie comme témoignage. La peinture, l’oxydation des métaux, la chimie des photos, tout cela devait s’agréger et déboucher sur l’image mobile. Il se forme au cinéma 16/35 mm à l’école nationale supérieure Louis-Lumière et à la vidéo numérique aux Gobelins - École de l’image.

Le montage numérique lui ouvre les portes de l’informatique et des logiciels d’animation et d’intégration comme Flash où il s’initie au langage de programmation Action Script. Il n’aura de cesse d’expérimenter les possibilités de ce logiciel jusqu’à ses travaux sur la vidéo interactive : un travail sur l’image filmique, l’interactivité, le fragmentaire, le discontinu et l‘aléatoire.

En 2014, il recommence à peindre à l’huile, poursuivant son travail sur la fragmentation et l’organisation d’une surface. Plutôt que de parler d’interruption, quelque chose de différent est devenu soudain plus important que la peinture : la photo, la vidéo, le cinéma à travers le mashup et l’interactivité, le soleil, le vent...

44

Biography

The artist, Luc HO has worked on the image since the 1980s.

He began painting from the first years of his apprenticeship and spent all his waking hours drawing. Later, he took drawing lessons and learnt the oil painting techniques of the old masters and Chinese ink wash painting on paper (“shui-mo hua“). During this time, he remained a figurative artist, painting mainly bodies viewed from above, in black and white, with solid-colours background and titles disrupting the surface.

In the period after his first exhibition, Luc HO worked on the elements of disappearance and repetition (based on Thomas Bernhard, Samuel Beckett and Gilles Deleuze). He assists the painter Lebadang in the realization of his “Espaces“ (Spaces), there are works on paper combining various techniques by using collage and superimposition, mid way between sculptures and bas-reliefs.

After being introduced to etching and lithography, he directed his research towards the study of surface oxidation derived from accident and random and based on his own personal technique. This process was followed by the acid works and the tape engravings on metal and then the acid drawings and mould-on-paper compositions, a work on decomposition and the ephemeral.

This fragile support led to the usage of photography as a form of testimony. The painting, the oxidation of metals, the photographic chemicals — all of this was intended to combine and lead to the moving picture. Luc HO completed his 16/35 mm film studies at the École nationale supérieure Louis-Lumière and his digital video studies at Gobelins – École de l’image.

Digital editing opened the door to computers and animation and integration software like Flash where the artist was introduced to the programming language of Action Script. After ceaselessly exploring the possibilities of this software, the artist started work on interactive video, now focusing on the filmic image, interactivity, fragmentation, the discontinuous and random.

In 2014, he returned to oil painting and continued his work on the fragmentation and organisation of the surface. Then suddenly a consideration other than disruption assumed a greater priority for the artist : photography, video and the cinema via the mashup and interactivity, the sun, the wind...

45

EXPOSITIONS PERSONNELLES ( sélection )

2011

Ineffable (animation interactive basée sur l’aléatoire avec les visuels de Madeline Deriaz), CSSS des Sources, Asbestos, Québec, Canada.

2010

Ineffable (animation interactive basée sur l’aléatoire avec les visuels de Madeline Deriaz), Espace Hortense, Saint-Camille, Québec, Canada.

1998

Mini rétrospective, Fontaine-lès-Dijon.

1993

Centre d’art contemporain Nicolas-Pomel, Issoire.

1991

Disparition (peintures), Centre international d’art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1990

Répétition (peintures d’après Thomas Bernhard), Centre international d’art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1989

Monologue (peintures d’après Thomas Bernhard), Centre international d’art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1988

Dépeupleur bleu (peintures d’après Samuel Beckett), Centre international d’art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1987

Corps vus d’en haut (peintures), Centre international d’art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1986

Mise en scène inachevée du Mort de Georges Bataille, théâtre du Quai de la Gare, Paris.

1984

Les Affinités déchues (peintures), galerie Aubry, Paris. Corps et paysages vus d’en haut (peintures), galerie Aubry, Paris.

EXPOSITIONS COLLECTIVES ( sélection )

1991 - 2001

Salle permanente, Centre international d’art, château d‘Éguilly, Éguilly.

46

1997 - 1998

Suite Disparition (vidéo), projection vidéographique, E.P.E., Paris.

Un moment d’égarement (vidéo), projection vidéographique, E.P.E., Paris.

1991

Membre de la commission de sélection du Salon de la Jeune Peinture (présentation vidéographique avec l’association A BAO A QOU et programmation en collaboration avec Anne-Marie Duguet).

Untitled Steel (acides sur métaux), Salon de la Jeune Peinture, Grand Palais, Paris.

Musée des Beaux-Arts, Pusan, Corée du sud.

1990

Membre de la commission de sélection du Salon de la Jeune Peinture.

Salon de la Jeune Peinture, Grand Palais, Paris.

10 x 10, galerie Katz, Paris.

Centre d’art contemporain, Malmö, Suède.

Peintres européens, exposition itinérante, Hong Kong, Taipei (Taïwan), Nagoya (Japon).

L’obscurité nous est nécessaire pour mieux voir (polyptyque, acides, usinage et assemblage sur métaux), Manège royal, Saint Germain-en-Laye.

Commissaire d’exposition pour une exposition de groupe au Centre International d’Art, Château d’Éguilly, Éguilly.

1989

Art Jonction International, Nice.

Salon d’art contemporain, Monte-Carlo, Monaco.

Musée de Semur-en-Auxois (bicentenaire de la Révolution française).

Salon de la Jeune Peinture, Grand Palais, Paris.

Exposition itinérante en Afrique occidentale.

TRAVAUX N’AYANT FAIT L’OBJET D’AUCUNE PRÉSENTATION

2014 - 2022

Les dernières œuvres sur la fragmentation et l’organisation d’une surface (peintures à l’huile et numériques).

2020 - 2021

Mashup à partir des films de Dario Argento, Alfred Hitchcock, Aki Kaurismäki , Takeshi Kitano et Guillermo del Toro.

2003 - 2010

Série d’animations interactives basée sur le fragmentaire, le discontinu et l’aléatoire : 25 opus d’après les films d’Ingmar Bergman, Francis Ford Coppola, Bruno Dumont, Samuel Fuller, Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick, David Lynch, Chris Marker, Christopher Nolan, Sergueï Paradjanov, George A. Romero, Gus Van Sant, M. Night Shyamalan, Lars Von Trier et Andreï Zviaguintsev.

2000 - 2003

Réalisation d’interfaces animées et interactives à partir de l’œuvre de Georges Bataille (15 opus).

1993 - 1995

Ensemble photographique sur l’organique, pour un érotisme des corps (vue d’en haut, flou, surexposition, surimpression).

47

Personal Exhibitions (a selection)

2011

“Ineffable“ (Inexpressive), interactive animation based on random with visuals by Madeline Deriaz, CSSS des Sources, Asbestos, Quebec, Canada.

2010

“Ineffable“ (Inexpressive), interactive animation based on random with visuals by Madeline Deriaz, Espace Hortense, Saint-Camille, Quebec, Canada.

1998

Mini Retrospective, Fontaine-Lès-Dijon.

1993

Centre d’Art Contemporain Nicolas-Pomel, Issoire.

1991

“Disparition“ (Disappearance), paintings, Centre International d’Art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1990

“Répétition“ (Repetition), paintings after Thomas Bernhard, Centre International d’Art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1989

“Monologue“ (Monologue), paintings after Thomas Bernhard, Centre International d’Art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1988

“Dépeupleur bleu“ (The Lost Ones in Blue), paintings after Samuel Beckett, Centre International d’Art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1987

“Corps vus d’en haut“ (Bodies Viewed from Above), paintings, Centre International d’Art, château d’Éguilly, Éguilly. Galerie Aubry, Paris.

1986

Unfinished production from “Le mort“ (The Dead Man) by Georges Bataille, théâtre du Quai de la Gare, Paris.

1984

“Affinités déchues“ (Fallen Affinities), paintings, galerie Aubry, Paris. “Corps et paysages vus d’en haut“ (Bodies and Landscapes Viewed from Above), paintings, galerie Aubry, Paris.

Collective Exhibitions (a selection)

1991 - 2001

Permanent room in the Centre International d’Art, château d‘Éguilly, Éguilly.

48

1997 - 1998

“Suite disparition“ (Disappearance Suite), video, videographic projection, E.P.E., Paris.

“Un moment d’égarement“ (A Moment of Confusion), video, videographic projection, E.P.E., Paris.

1991

Member of the Selection Committee of the Salon de la Jeune Peinture (videographic presentation with the A BAO A QOU association and programming in collaboration with Anne-Marie Duguet).

“Untitled Steel“ (Untitled Steel), acid on metals, Salon de la Jeune Peinture, Grand Palais, Paris.

Pusan Fine Arts Museum, Pusan, South Korea.

1990

Member of the Selection Committee of the Salon de la Jeune Peinture.

Salon de la Jeune Peinture, Grand Palais, Paris.

“10 x 10“, galerie Katz, Paris.

Centre d’Art Contemporain, Malmö, Sweden.

“Peintres européens“ (European Painters), travelling exhibition, Hong Kong, Taipei (Taïwan), Nagoya (Japan).

“L’obscurité nous est nécessaire pour mieux voir“ (We Need Obscurity in Order to See More Clearly), polyptych, acids, machining and metallic assembly, Manège royal, Saint Germain-en-Laye.

Exhibition curator for a group exhibition at the Centre International d’Art, château d’Éguilly, Éguilly.

1989

Art Jonction International, Nice.

Salon d’Art Contemporain, Monte-Carlo, Monaco.

Musée de Semur-en-Auxois “bicentenaire de la Révolution française“ (Bicentenary of the French Revolution).

Salon de la Jeune Peinture, Grand Palais, Paris.

West African travelling exhibition.

Unexhibited Works

2014 - 2022

Last works on the fragmentation and organization of a surface (oil paintings and digital paintings).

2020 - 2021

Mashup from the films of Dario Argento, Alfred Hitchcock, Aki Kaurismäki, Takeshi Kitano and Guillermo del Toro.

2003 - 2010

A series of interactive animations based on the fragmentary, the discontinuous and random : 25 works after the films of Ingmar Bergman, Francis Ford Coppola, Bruno Dumont, Samuel Fuller, Alfred Hitchcock, Stanley Kubrick, David Lynch, Chris Marker, Christopher Nolan, Sergueï Paradjanov, George A. Romero, Gus Van Sant, M. Night Shyamalan, Lars Von Trier et Andreï Zviaguintsev.

2000 - 2003

Productions of animated and interactive interfaces based on the work of Georges Bataille (15 opus).

1993 -1995

Set of photographs on the organic, based on the work of Georges Bataille, towards an eroticisation of the body (seen from above, blurred, overexposure, overprint).

49

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.