Mucho Más, 1 Elevbog - capitulo 1

Page 1

jlllllk  ALT-I-EN-BOG

ry k

Mucho más Rikke Engbo Andersen

Pr øv

et

Monika Saveska Knutagård

Alinea muchomas.alinea.dk

MM_inlaga_final multipl.indd 1

9/14/17 9:12 AM


Mucho más, 1 Elevbog

INDHOLD

Rikke Engbo Andersen

1. ¡Hola, buenos días!

Dansk udgave: © 2017 Alinea, København - et forlag under Lindhardt og Ringhof Forlag A/S, et selskab i Egmont

TAL OG SKRIV

Svensk udgave: Mucho más, åk 6 © 2017 Monika Saveska Knutagård och Liber AB

FOKUS PÅ SPROGET

6–21

Hilsener og afskedsfraser Høflighedsudtryk Sige, hvad man hedder, og hvordan man har det Udtale af ñ, h, c, z, que/qui og ll Kultur

Hvordan man hilser på hinanden i den spansktalende verden

Trykkeri: Livonia Print 1. udgave, 1. oplag 2017

TAL OG SKRIV

Tallene fra 0–12 Flere udtryk for at hilse, sige farvel og spørge, hvordan nogen har det Lande Kultur

Mere om, hvordan man hilser på hinanden i den spansktalende verden

Pr øv

www.alinea.dk

22–37

et

ISBN 978-87-23-52595-6

2. ¡España, doce puntos!

ry k

Forlagsredaktion: Sara Barbou des Places Grafisk design: Nette Lövgren Illustrationer: Lotta Sjöberg og Nette Lövgren Grafisk tilrettelægning: Lumina Datamatics

3. ¿Tienes animales?

38–53

TAL OG SKRIV

Dyr Spørge og svare på, om man har dyr FOKUS PÅ SPROGET

De ubestemte artikler un og una Flertal Kultur

Lidt om Andesbjergene, Amazonas og Galapagosøerne

4. Colores

54–67

TAL OG SKRIV

Farver FOKUS PÅ SPROGET

De bestemte artikler el og la Tillægsordenes bøjning Kultur

Lidt om, hvorfor man taler spansk i Syd- og Mellemamerika samt om det argentinske fodboldhold Boca Juniors

2

MM_inlaga_final multipl.indd 2

9/14/17 9:25 AM


5. Me llamo Filippa

9. ¿Qué quieres hoy?

68–85

TAL OG SKRIV

TAL OG SKRIV

Fortælle om sig selv på spansk

Frugter og grøntsager Handle i en butik Hvordan man bruger ordet por favor

FOKUS PÅ SPROGET

Udsagnsord i jeg-form Hvordan man siger min, mit og mine på spansk Forholdsordene de, en, con Udtale af j, g, u, o, rr og ch

130–145

FOKUS PÅ SPROGET

Udsagnsordene at ville have og at behøve Kultur

Kultur

Låneord på og fra spansk

Lidt om Mallorca

6. ¿Te llamo mañana?

10. El menú, por favor

86–99

TAL OG SKRIV

TAL OG SKRIV

ry k

Madord Bestille på en restaurant

Tallene fra 13–30 Telefonnumre Flere hilse- og afskedsfraser og flere måder at tale om, hvordan man har det

FOKUS PÅ SPROGET

Bøje udsagnsord i 3. person ental (han og hun) Kultur

Kultur

et

Om mexicanske og danske tacos og tortillas

Pr øv

Lidt om, hvad man gør, når man skal til fest eller middag i Spanien

7. ¿Hablas español?

100–115

TAL OG SKRIV

Stille enkle spørgsmål til en anden person FOKUS PÅ SPROGET

Udsagnsord i jeg- og du-form Kultur

Om påskeugen i Spanien

8. El lunes no puedo

146–164

Parøvelser

165

Minigrammatik

169

Kapitelordliste

178

Ordliste spansk-dansk

184

Ordliste dansk-spansk

186

116–129

TAL OG SKRIV

Ugedagene Lave en aftale Fortælle om, hvad man laver i løbet af ugen FOKUS PÅ SPROGET

Hvordan man anvender ordet no Udsagnsordet at kunne i jeg- og du-form

¡ H o la !

Kultur

Lidt om hverdagen i Spanien

MM_inlaga_final multipl.indd 3

9/14/17 9:12 AM


1 ¡Hola, Buenos días!

I dette kapitel vil du lære: TAL OG SKRIV

YY at hilse

YY at spørge, hvordan nogen har det

YY at anvende høflighedsudtryk YY at tage afsked

Me llamo Carmen. Y tú, ¿cómo te llamas?

ry k

YY at svare, hvordan du har det

Hola, ¿cómo te llamas?

YY at sige, hvad du hedder

et

YY at spørge, hvad nogen hedder

Me llamo Marcos.

FOKUS PÅ SPROGET

Pr øv

YY udtalen af bogstaverne ñ, h, c og z og bogstavkombinationerne que/ qui og ll kultur

YY hvordan man hilser på hinanden i den spansktalende verden

1

1

Marcos:

– Hola, ¿cómo te llamas?

Carmen:

Marcos:

– Me llamo Carmen. Y tú, ¿cómo te llamas? – Me llamo Marcos.

2

– Buenos días, señor Márquez y señora Hernández.

– Buenos días, señorita Montaña.

Señorita M:

Señor M, Señora H:

6

MM_inlaga_final multipl.indd 6

9/14/17 9:13 AM


Gloser side 178

3

camila:

– ¡Hola, Francisco!

Francisco:

camila:

Francisco:

– ¡Hola, Camila! ¿Cómo estás? – Estoy bien, gracias. Y tú, Francisco, ¿cómo estás?

ry k

– Bien, gracias.

y!

et

¡Hu

¿Cómo estás?

4 Catalina:

– ¡Hola, buenos días Luciano! ¿Cómo estás?

Luciano:

Catalina:

Luciano:

Catalina:

Pr øv

– Huy, estoy fatal. – ¿Qué te pasa?

– Estoy resfriado. – Ah, lo siento.

5

Señor M, Señora H:

Señorita M:

– Hasta mañana.

Fatal.

¿Qué te pasa? Estoy resfriado. ¡Que te mejores!

! s ó i d ¡A

– Hasta mañana, señor Márquez y señora Hernández. – Adiós, Camila.

Francisco:

camila:

– Adiós, Francisco.

Luciano:

Catalina:

– Adiós, Catalina. Hasta mañana. – Adiós, Luciano. ¡Que te mejores! 7

MM_inlaga_final multipl.indd 7

9/14/17 9:13 AM


n noches s a n e u B a Adivina Gæt

Buenas noches, buenas noches. ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? Muy bien, gracias. Muy bien, gracias. ¿Y usted? ¿Y usted?

n

et

a

Buenas tardes, buenas tardes. ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? Muy bien, gracias. Muy bien, gracias. ¿Y usted? ¿Y usted?

ry k

¿Cómo estás?

Buenos días, buenos días. ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? Muy bien, gracias. Muy bien, gracias. ¿Y usted? ¿Y usted?

Pr øv

Gæt, hvad ordene og udtrykkene i boksen betyder. Par dem med de danske ord og udtryk. Hent hjælp i teksterne på s. 6-7.

¿Y tú?  Adiós  Hola  Estoy bien   Estoy resfriado   Buenos días Estoy fatal  ¿Cómo estás?   Hasta mañana    ¿Qué te pasa?

Hilse

Spørge, hvordan nogen har det

Svare

1. Hej 3.  Hvordan har du det? 5.  Hvad er der galt? 6.  Jeg har det godt 8.  Jeg er forkølet

Tage afsked

2. Goddag   4.  Og du?

¿Qué te pasa?   7.  Jeg har det forfærdeligt Estoy resfriado.

9.  Vi ses i morgen Hasta mañana   10.  Farvel

8

MM_inlaga_final multipl.indd 8

9/14/17 9:13 AM


seÑor Señora

¡Buenos días, señor Svendsen!

be

b Adivina Gæt

2. señora

et

1. señor

ry k

Når du er høflig over for ældre mennesker, anvender du disse ord. Se på dialog 2 på side 6, og gæt, hvad ordene betyder.

ce

Pr øv

3. Hvad tror du, señorita betyder?

c Adivina Gæt

Kig på billedet. Hvad tror du, ordet betyder?

Gracias =

¡Gracias!

9

MM_inlaga_final multipl.indd 9

9/14/17 9:13 AM


de

d Escribe Skriv Catalina spekulerer på, hvordan Luciano har det. Luciano har det forfærdeligt og er forkølet. Hvad siger de? Hvad svarer Catalina for at vise, at hun synes, det er synd for ham? Skriv i taleboblerne.

Catalina

Pr øv

¿Cómo te llamas?

et

Catalina

ry k

Luciano

Me llamo Sofía. ¿Y tú?

Me llamo Lucas.

e

e Adivina Gæt Hvad betyder spørgsmålet og svaret? Gæt! 1. ¿Cómo te llamas? 2. Me llamo Sofía. 10

MM_inlaga_final multipl.indd 10

9/14/17 9:13 AM


Pronunciación Udtale Bogstavet h udtales ikke. Bogstavet ñ udtales som nj, som i Anja. Bogstavet c udtales som et k foran a, o og u, men som en læspelyd eller et s foran e og i. Bogstavet z udtales som en læspelyd eller som et s. Om man læsper eller ej afhænger af, hvilken dialekt man taler. – I de fleste områder i Spanien læsper man, når bogstavet c står foran e og i. Der læsper man også på bogstavet z. – I Sydamerika, Mellemamerika og visse områder i det sydlige Spanien læsper man ikke. Der udtales c som et dansk s, når det står foran e og i. Z udtales også som et s.

ry k

Bogstavkombinationen que udtales som ke, og qui udtales som ki.

et

Bogstavkombinationen ll udtales oftest som et dansk j, men lj forekommer også.

efe

Pr øv

f Habla Tal

Øv dig i at udtale ordene fra teksten med hjælp fra udtalereglerne herover. h

hola

hasta

Hernán

hámster

ñ (nj) señor señora señorita mañana c (k)

Camila

cómo Marcos

Carmen

c (læspelyd) gracias

cero Luciano Francisco

c (s)

gracias

cero Luciano Francisco

z (s)

Hernández

zorro

Zara González

z (læspelyd) Hernández

zorro

Zara González

que (ke)

que

queso Enrique

qui (ki)

quince biquini

ll (j)

me llamo te llamas Mallorca Sevilla

Quique

parque Quito

Godt at vide! Hedder man Enrique, er det normalt at blive kaldt Quique eller Kike.

11

MM_inlaga_final multipl.indd 11

9/14/17 9:13 AM


ge

g Escribe y habla Skriv og tal 1. Skriv passende fraser i taleboblerne. Hent hjælp i teksterne på s. 6–7. 2. Arbejd i par, og læs dialogerne højt sammen.

Pr øv

et

ry k

a) Hils på en høflig måde.

b) Spørg om navn, og svar på, hvad du hedder.

¿ ?

12

MM_inlaga_final multipl.indd 12

9/14/17 9:13 AM


c) Spørg til, hvordan nogen har det, og svar, at du er forkølet.

¿ ?

Bemærk!

Pr øv

et

d) Vis medfølelse.

ry k

Man siger Estoy resfriado, hvis man er en dreng, og Estoy resfriada, hvis man er en pige.

e) Tag afsked.

13

MM_inlaga_final multipl.indd 13

9/14/17 9:13 AM


hach e

h Traduce Oversæt Oversæt dialog 1, 2 og 3. Hent hjælp i teksterne på s. 6–7. 1. – Hvad hedder du, frøken?

– Jeg hedder Carmen.

2. – Hej Enrique.

– Hvordan har du det?

– Jeg har det godt, tak. Og du?

– Godt, tak.

– Vi ses i morgen.

et

3. – Goddag, frøken Aparicio.

ry k

– Hej Marcelo.

– Goddag, Horacio. Hvad er der galt?

– Jeg har det forfærdeligt. Jeg er forkølet.

– Det var trist at høre. God bedring.

– Tak, frøken Aparicio.

– Farvel.

Pr øv

i

i Habla Tal Øv dialogerne i opgave H sammen med en makker, indtil I kan dem godt på spansk.

14

MM_inlaga_final multipl.indd 14

9/14/17 9:13 AM


jota

J Marca Sæt kryds Sæt kryds ved det rigtige svar. Der er kun ét rigtigt svar på hver række

godmorgen

hej

farvel

2. Señora betyder

frøken

fru

hr

3. Adiós betyder

hej

tak

farvel

4. ¿Qué te pasa? betyder

god bedring

hvad er der galt?

hvordan har du det?

5. Y betyder

du

og

godt

6. Me llamo betyder

jeg har det

jeg hedder

hvad hedder du?

7. Estoy fatal betyder

jeg har det

jeg er forkølet

jeg har det godt

hvordan går det?

vi ses i morgen

goddag

et forfærdeligt

Pr øv

8. Hasta mañana betyder

ry k

1. Buenos días betyder

ka

K Escucha Lyt P

1. Lyt til dialogen, og markér med glad eller trist mund, hvordan personerne har det. 2. Lyt igen og svar på spørgsmålet:

Martín

María

Isabel

Hvem er Isabel?

15

MM_inlaga_final multipl.indd 15

9/14/17 9:13 AM


Den spansktalende verden

Hola bruger man hele dagen. Buenos días betyder både godmorgen og goddag. Man kan også forkorte udtrykket til Buen día. I Spanien kindkysser man, når man mødes, i hvert fald kvinder, der møder kvinder, mænd, der møder kvinder, og voksne, der møder et barn. Når man kindkysser, vender man sin højre kind mod den anden, og den anden gør det samme. Det er et meget let kys, oftest bare et kys i luften. Bagefter bytter man side og kysser den anden kind. Mænd hilser normalt på hinanden med et håndtryk eller et klap på skulderen.

et

ry k

I Sydamerika og Mellemamerika kindkysser man også. I nogle lande, for eksempel Chile, Bolivia og Argentina, giver man ét kindkys - højre kind mod højre kind. Andre steder bytter man side og giver to kindkys. Du må være opmærksom på den, du hilser på, og bare følge med!

Pr øv

I Danmark er det normalt, at der indimellem er stille i et selskab. I spansktalende lande er det slet ikke normalt! For at der ikke skal være stille, bruger man forskellige udtryk, som kan være lidt svære at oversætte, for eksempel: Entonces, ¡qué! Hvad så? ¡Aquí estamos! Her er vi så! ¡Pues, nada! Tja, ikke så meget…

Når man taler om kultur, kommer man let til at generalisere. Ovenstående tekst giver uden tvivl et generaliseret billede. Diskutér gerne teksten sammen i klassen.

16

MM_inlaga_final multipl.indd 16

9/14/17 9:13 AM


ry k

et

1. Hvordan kan man forkorte Buenos días?

Pr øv

2. Giv nogle eksempler på, hvordan man kindkysser på forskellige måder i de spansktalende lande.

3. Hvad gør en spansktalende person ofte, når der bliver stille i et selskab?

17

MM_inlaga_final multipl.indd 17

9/14/17 9:13 AM


UEtvvaälrudeerri inngg Kapitel 1 1 Kapitel

Sæt kryds: Jeg har lært:

Ja

Nej, jeg skal øve noget mere

YY at hilse YY at spørge, hvordan nogen har det

YY at bruge høflighedsudtryk YY at tage afsked

ry k

YY at svare på, hvordan jeg har det

et

YY at sige, hvad jeg hedder, og at spørge andre, hvad de hedder

Pr øv

YY udtalen af bogstaverne ñ, h, c og z samt bogstavkombinationerne que/qui og ll

YY hvordan man hilser på hinanden i den spansktalende verden

u ¡M

y bie

n!

På hjemmesiden er der flere øvelser til dig, der har behov for det, eller hvis du bare gerne vil øve mere!

18

MM_inlaga_final multipl.indd 18

9/14/17 9:13 AM


Facit på hjemmesiden

El desafío UDFORDRINGEN

1

Hvert kapitel afsluttes med et afsnit, som hedder El desafío - Udfordringen. Det er en del af kapitlet, som du kan arbejde med, når du har tid til overs og vil udfordre dig selv til at blive endnu bedre til spansk. For at kunne arbejde med dette afsnit, skal du først kunne kapitlets gloser og fraser godt! Det er op til din lærer, hvor meget du skal arbejde med El desafío, men jo mere du arbejder med dette afsnit, desto mere kommer du til at udvikle dit spanske.

a

a Traduce Oversæt

ry k

Facit til El desafío finder du på hjemmesiden.

et

1. Oversæt dialogen til dansk. Hent hjælp i teksterne på s. 6–7.

– Buenos días, Felipe. ¿Qué te pasa?

Pr øv

– Estoy fatal.

– ¿Estás fatal?

– Estoy resfriado.

– Lo siento. ¡Que te mejores! – Gracias. Hasta mañana.

2. Oversæt dialogen til spansk. Hent hjælp i teksterne på s. 6–7.

– Goddag, hr. Ortega. – Hej Carmen. Hvordan har du det? – Jeg har det godt, tak. – Farvel. – Vi ses i morgen. 19

MM_inlaga_final multipl.indd 19

9/14/17 9:13 AM


El Desafío

1 UDFORDRINGEN

be

B Escucha y habla Lyt og tal P Lyt og gentag. Du finder lyden til denne øvelse på hjemmesiden. 1.

–¿Cómo te llamas? – Me llamo Enrique Casillas. ¿Y tú? – Me llamo Hérnan Padilla.

quién

hvem

es

(han, hun, den, det) er

el chico

drengen

de

fra

cuántos

hvor mange

– Hola, señor Hierro y señora Hernando. – Hola, señorita Herrera. – ¿Quién es el chico? – Es Zacarías Zamora de Zaragoza. – ¿Cuántos años tiene? – Zacarías tiene quince años.

años

år

tiene

(han, hun, den, det) har

quince

femten

están

her: har I det

¿qué hay?

hvordan står det til?

son de

(de) er fra

casa

hus

vive

(han, hun, den, det) bor

3.

en

i

la capital

hovedstaden

castillo

slot

el bosque

skoven

blanca

hvid

cerca de

tæt på

ry k

2.

Pr øv

et

– Hola, señora Albuquerque y señor Costa. – Hola Cintia. –¿Cómo están? – Bien. Y tú Cintia, ¿qué hay? – Estoy fatal. – Lo siento. Que te mejores. Hasta mañana, Cintia. – Hasta mañana.

4. Carmen y Consuelo son de Cuba. Consuelo tiene una casa en la capital y un castillo en el bosque. Carmen vive en una casa blanca cerca de la costa.

ce

c Habla Tal Øv dig i at læse dialog 1-3 og tekst 4. Gør dig umage med udtalen. Du finder udtalereglerne på s. 11. Læs bagefter højt med en makker.

20

MM_inlaga_final multipl.indd 20

9/14/17 9:13 AM


El Desafío

1 UDFORDRINGEN

Gramática Grammatik Estoy og estás betyder er i betydningen, hvordan man har det, og hvor man befinder sig.

estoy  =  jeg er  =  jeg har det, jeg befinder mig estás  =  du er  =  du har det, du befinder dig

de

d Traduce Oversæt

1. Jeg har det godt.

i

en

Spanien

España

Danmark

Dinamarca

et

ry k

Oversæt sætningerne ord for ord. Ordene jeg og du findes på spansk, men de bruges ikke så ofte som på dansk, eftersom udsagnsordet bøjes efter person. Alle de understregede ord nedenfor skal kun oversættes med ét ord. Hent hjælp i grammatikboksen herover og i teksterne på s. 6–7.

Pr øv

2. Jeg har det forfærdeligt. 3. Du har det godt.

4. Du har det forfærdeligt.

5. Og du? Hvordan har du det? 6. Jeg er forkølet. 7. Du er forkølet.

8. Jeg er (befinder mig) i Spanien. 9. Du er (befinder dig) i Danmark.

21

MM_inlaga_final multipl.indd 21

9/14/17 9:13 AM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.