Finding God Bilingual Edition Grade 5 Children's Book

Page 1

5

D O • GR A D

E

G

Our Response to God’s Gifts

5

RA

Thank you, Jesus, for touching my life in the sacraments.

Ayúdame a seguir tu camino mientras vivo en tu gracia.

Help me follow in your way as I live in your grace.

Visita www.findinggod.com para las actividades de diversión y de los recursos de la familia.

Visit www.findinggod.com for fun activities and family resources.

Nuestra respuesta a los dones de Dios  •  Our Response to God’s Gifts

Gracias, Jesús, por llegar a mi vida en los sacramentos.

Grado 5 / Grade 5 ISBN-13: 978-0-8294-3865-9 ISBN-10: 0-8294-3865-3 3441 N. Ashland Avenue Chicago, Illinois 60657 (800) 621-1008 www.loyolapress.com

5

RA

DO • GRAD E

Our Response to God’s Gifts

Nuestra respuesta a los dones de Dios

Encontrando a

G

Encontrando a

Encontrando a

B I L I N GÜ E


UNIDAD

1

Dios, nuestro Creador y Padre San Agustín Aunque san Agustín es un santo conocido, no siempre fue cristiano. De joven se metía en problemas con sus amigos. En Confesiones, san Agustín cuenta que durante su juventud, unos amigos y él robaron las peras de un árbol solo para divertirse haciendo algo prohibido. Cuando Agustín conoció a Ambrosio, el obispo de Milán, este lo inspiró a estudiar la Biblia. Leyendo la Biblia Agustín se dio cuenta que quería acercarse a Jesucristo. A sus 32 años fue bautizado como cristiano. Él creía que viviría como monje. Sin embargo, los habitantes del pueblo de Hipona, en el norte de África (la región donde Agustín había nacido), querían que él fuera su líder. Por eso se convirtió en el obispo de Hipona. Como obispo predicó y ayudó a su pueblo. También escribió sobre Dios y religión. Hasta su muerte en 430 d. C. Agustín animó a su pueblo pidiéndoles que tuvieran valor y esperanza en Dios. Su fiesta es el 28 de agosto.

SESIÓN 1

Dios nos crea

Piensa en todas las cosas hermosas que gozas gracias al don de la vida que Dios nos dio. ¿Qué cosas son especiales para ti? Haz una lista. Comparte tu lista con otros miembros de tu grupo. Usa esto como un modo de presentarte a los demás.

Oración Dios, fuente de todo lo que existe, permite que todo lo que me rodea me hable de ti. Ayúdame a crecer amándote y confiando en tu cuidado.

1

UNIDAD 1 • SESIÓN 1

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 1 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:35 AM


God, Our Creator and Father

UNIT

1

Saint Augustine Although Saint Augustine is a well-known Christian saint, he was not always Christian. He spent his youth getting into trouble with his friends. In Confessions Augustine tells us that, as a young boy, he and some of his friends stole pears from a tree simply for the fun of doing something that was not allowed. Augustine met Ambrose, the bishop of Milan, who led him to study the Bible. While reading the Bible, Augustine realized that he wanted to be close to Jesus Christ. At the age of 32, Augustine was baptized a Christian. He thought that he would live as a monk. However, the people of the town of Hippo, North Africa (the region where Augustine had been born), wanted him as their leader. So he became bishop of Hippo. As bishop he preached and helped his people. He also wrote about God and religion. Until his death in A.D. 430, Augustine encouraged his people, telling them to have courage and hope in God. His feast day is August 28.

SESSION 1

God Creates Us

Think of all the beautiful things that you enjoy through God’s gift of life. What things are special to you? Make a list. Share your list with others in your group. Use this as a way to introduce yourself to them.

Prayer God, source of all that is, let everything around me speak of you. Help me grow in loving you and trusting in your care. UNIT 1 • SESSION 1

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 1 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

1

9/6/13 10:35 AM


EXPLORAR

Dios creó el mundo La Biblia cuenta la historia de cómo Dios creó la tierra de lo que era desorden y caos. Esta historia de la Creación está en el primer libro de la Biblia, Génesis. Al principio Dios creó el cielo y la tierra. La tierra no tenía forma; las tinieblas cubrían el abismo. Y el soplo de Dios se movía sobre la superficie de las aguas. Génesis 1:1–2

El comienzo de Génesis cuenta cómo Dios creó el universo y todo lo que hay en él. La historia repite la oración “Y vio Dios que era bueno”. Nosotros también presenciamos la maravilla y la belleza de la creación de Dios cuando nos detenemos a observar el mundo. Al pensar en el mundo, en su belleza y su orden, podemos apreciar que somos parte de un orden que va más allá de nosotros. La frase “Y vio Dios que era bueno” muestra el amor que Dios siente hacia su creación. También muestra la importancia que tienen para Dios el valor y la dignidad del trabajo. Al igual que el trabajo que Dios hizo con la creación, nuestro trabajo y nuestros esfuerzos también son valiosos e importantes.

Leyendo la Palabra de Dios Por la fe comprendemos que el mundo fue formado por la Palabra de Dios.

2

Hebreos 11:3

SESIÓN 1 • Dios nos crea

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 2 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:35 AM


EXPLORE

God Created the World The Bible tells the story of how God created the earth from what was disorder and chaos. This story of Creation is in the first book of the Bible, Genesis. In the beginning, when God created the heavens and the earth, the earth was a formless wasteland, and darkness covered the abyss, while a mighty wind swept over the waters. Genesis 1:1–2

The beginning of Genesis tells how God created the universe and all things in it. The story repeatedly uses the sentence “God saw how good it was.” We, too, experience the wonder and beauty of God’s creation when we take time to truly look at the world. By thinking about the world and its beauty and order, we can come to realize that we are part of an order beyond ourselves. The sentence “God saw how good it was,” shows God’s love for his creation. It also shows the value and dignity of work in God’s eyes. Like God’s work of creation, our work and efforts are valuable and important too.

Reading God’s Word By faith we understand that the universe was ordered by the word of God.

Hebrews 11:3

SESSION 1 • God Creates Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 2 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

2

9/6/13 10:35 AM


EXPLORAR

La Creación es obra de la Santísima Trinidad Todo lo que existe es obra de la Santísima Trinidad: Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo. Hay un solo Dios, pero hay Tres Personas distintas en Dios. Esto se conoce como el misterio de la Trinidad. Cada Persona de la Trinidad tiene una misión especial. ▶ ▶ ▶

El Padre creó el mundo. Él nos creó a nosotros y todo lo que hay en el universo. El Hijo de Dios, Jesús, se hizo hombre para salvarnos. El Espíritu Santo nos da la gracia para creer. El Espíritu nos ayuda a entender que Dios es nuestro amoroso Padre y Creador, y que Jesús es el Hijo de Dios y nuestro hermano.

Oraciones en honor a la Trinidad Una manera de expresar nuestra creencia en la Santísima Trinidad es rezando la Señal de la Cruz. Otro modo es rezando el Gloria al Padre. Esta oración alaba a las Tres Personas de la Trinidad. Se le llama doxología a una oración de alabanza a la Trinidad —Padre, Hijo y Espíritu Santo—. En la misa la Plegaria Eucarística termina con una doxología de alabanza y adoración de la Santísima Trinidad.

Conexión con la liturgia En la misa, nuestra expresión cantada de alabanza de la Trinidad es el Gloria. Por medio de esta oración proclamamos nuestra creencia en las Tres Personas de la Trinidad.

VE A LA PÁGINA 169

3

SESIÓN 1 • Dios nos crea

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 3 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


EXPLORE

Creation Is the Work of the Holy Trinity All that exists is the work of the Holy Trinity: God as Father, Son, and Holy Spirit. There is only one God, yet there are Three distinct Persons in God. This is known as the mystery of the Trinity. Each Person of the Trinity has a special mission. ▶ ▶ ▶

The Father created the world. He made us and everything in the universe. God’s Son, Jesus, become man in order to save us. The Holy Spirit gives us grace to believe. The Spirit helps us understand that God is our loving Father and Creator, and that Jesus is the Son of God and our brother.

Prayers Honoring the Trinity One way we show our belief in the Trinity is by praying the Sign of the Cross. Another way is to pray the Glory Be to the Father. This prayer gives praise to the Three Persons of the Trinity. A prayer of praise to the Trinity—Father, Son, and Holy Spirit—is called a doxology. At Mass, the Eucharistic Prayer ends with a doxology of praise and adoration of the Trinity.

Link to Liturgy At Mass our sung expression of praise of the Trinity is the Gloria. With it we proclaim our belief in the Three Persons of the Trinity.

GO TO PAGE 169

SESSION 1 • God Creates Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 3 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

3

9/6/13 10:36 AM


REFLEXIONAR Oración Dios nos invita a reflexionar Durante la oración pasamos tiempo con Dios en nuestra mente y nuestro corazón. Con frecuencia comenzamos este tiempo sagrado con la Señal de la Cruz. En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.

Imagínate en tu lugar favorito. Visualízate ahí. Siéntete contento de estar ahí. ¿Cómo es el lugar? ¿Qué escuchas? Ves a Jesús acercarse hacia ti. Saluda a Jesús. Enséñale el lugar. Explícale por qué ese lugar es especial para ti. Caminen o siéntense juntos. Dile a Jesús en qué estás pensando. Él escucha; luego te dice algo. ¿Qué respondes? Disfruten la compañía el uno del otro por un rato. Dale las gracias a Jesús por pasar tiempo contigo. Dale gracias a Dios por la obra de su creación. Dile a Dios lo contento que estás de poder disfrutarla. Es el momento de despedirte por ahora. Cuando estés listo, termina este tiempo de oración con la Señal de la Cruz.

Reflexiona sobre la creación A. ¿Qué te dicen la belleza y el orden de la creación sobre Dios?

B. En una hoja de papel escribe una oración breve para dar gracias a Dios y alabar su creación.

4

SESIÓN 1 • Dios nos crea

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 4 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


REFLECT Prayer God Invites Us to Reflect Prayer is time we spend with God in our minds and hearts. Often we begin this holy time with the Sign of the Cross. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

Imagine yourself in your favorite place. See yourself there. Enjoy being there. What does it look like? What do you hear? You see Jesus coming to meet you. Greet Jesus. Show him around. Tell him why this place is so special to you. Walk or sit together. Tell Jesus what’s on your mind. He listens, then says something to you. How do you respond? Enjoy each other’s company for a while. Thank Jesus for spending time with you. Thank God for his work of creation. Tell God how glad you are to be able to experience it. It’s time to say good-bye for now. When you are ready, end this prayer time with the Sign of the Cross.

Reflecting on Creation A. What do the beauty and order of creation tell you about God?

B. On a separate sheet of paper, write a short prayer to God in thanks and praise of creation.

SESSION 1 • God Creates Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 4 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

4

9/6/13 10:36 AM


RESPONDER • Viviendo mi fe

Resumen del tema Dios creó el mundo y continúa amándolo y cuidándolo, y a nosotros también. Hay Tres Personas en Dios, pero hay un solo Dios. Este misterio se llama la Santísima Trinidad. Cada Persona de la Trinidad tiene una misión. El Padre es el Creador. El Hijo continúa la obra del Padre en el mundo. El Espíritu Santo nos ayuda a conocer al Padre y al Hijo.

Palabras que aprendí

Maneras de ser como Jesús

doxología Plegaria Eucarística

Jesús continúa la obra de Dios Padre. Muestra respeto por las cosas de la creación reciclando la basura en tu hogar y en tu vecindario.

Oración Gracias, Dios, por crearme y cuidarme. Gracias por darme a todas las personas que me cuidan. Déjame mostrar mi agradecimiento cuidando a todas las personas y las cosas que creaste.

Con mi familia Actividad Haz algo con tu familia para demostrar tu amor y respeto por el mundo que Dios creó. Siembra flores, deshierba o recoge basura. Alaba a Dios por medio de tu trabajo. Fe para el camino Pregúntense unos a otros: Si pudieras visitar cualquier lugar del mundo, ¿adónde irías y qué te gustaría ver? Oración en familia Dios Creador, bendice a nuestra familia. Ayúdanos a respetarnos y cuidarnos los unos a los otros y a todas las cosas de la creación.

5

SESIÓN 1 • Dios nos crea

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 5 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


Living My Faith • RESPOND

Faith Summary God created the world and continues to love and care for it and for us. There are Three Persons in God, but there is only one God. This mystery is called the Holy Trinity. Each Person in the Trinity has a mission. The Father is the Creator. The Son continues the Father’s work in the world. The Holy Spirit helps us know the Father and the Son.

Words I Learned

Ways of Being Like Jesus

doxology Eucharistic Prayer

Jesus continues the work of God the Father. Show respect for the things in creation by recycling your trash at home and around your neighborhood.

Prayer Thank you, God, for creating me and caring for me. Thank you for giving me all the people who care for me. Let me show my gratitude by caring for all people and things that you have created.

With My Family Activity Do something with your family to show your love and respect for the world that God created. Plant flowers, remove weeds, or pick up trash. Use your work to praise God. Faith on the Go Ask one another: If you could visit any place on earth, where would you go and what would you want to see? Family Prayer Creator God, bless our family. Help us to respect and care for one another and for all the things in creation.

SESSION 1 • God Creates Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 5 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

5

9/6/13 10:36 AM


PARTICIPAR Y EXPLORAR

Dios nos salva Piensa en algunos de los problemas que existen en el mundo. Piensa en problemas que existen en tu vecindario. ¿Qué problema crees que es importante resolver?

SESIÓN 2

La condición humana A menudo escuchamos sobre guerras, crimen, violencia y el trato injusto a las personas. También escuchamos relatos de heroísmo y de personas que son amables con los demás. Esta es la naturaleza contradictoria de la condición humana. La Biblia nos ayuda a entender la condición humana. Nos dice que somos esencialmente buenos porque Dios nos creó de esa forma. Sin embargo, somos parte de la familia de la humanidad y tenemos la tendencia a pecar y a obrar mal.

La naturaleza del pecado Para explicar la debilidad humana, el libro de Génesis de la Biblia relata la historia de Adán y Eva. Ellos son los padres de la raza humana. Ellos cayeron en la tentación y desobedecieron el mandato de Dios. Rechazar a Dios fue su decisión personal. Su pecado, que resultó en el pecado original, afectó a la familia de la humanidad. Debido al pecado original tenemos la tendencia a obrar mal. Sin embargo, también tenemos la libertad de elegir si queremos a Dios en nuestra vida o no. Decirle que no a Dios es un pecado personal que nos puede llevar a rechazar a Dios.

Adán y Eva abandonando el jardín del Edén, Amanda Hall.

Oración Jesús, mi Salvador, ayúdame a encontrar el camino hacia ti en los problemas que confronto. A veces es muy difícil. Por favor, enséñame a hacer lo correcto.

6

SESIÓN 2 • Dios nos salva

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 6 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


ENGAGE AND EXPLORE

God Saves Us Think of some problems that exist in the world. Think of some problems that exist in your neighborhood. What problems do you think are important to solve?

SESSION 2

The Human Condition All around us there are reports of war, crime, violence, and unfair treatment of people. There are also stories of heroism and of people being kind to one another. This is the contradictory nature of the human condition. The Bible helps explain the human condition to us. It tells us that we are basically good because God created us to be that way. However, we are part of a human family and have a tendency to sin and to do wrong.

The Nature of Sin To explain human weakness, the Book of Genesis in the Bible tells the story of Adam and Eve. They were the parents of the human race. They gave in to temptation and disobeyed God’s command. To reject God was their personal decision. Their sin, which resulted in Original Sin, damaged the human family. Because of Original Sin, we are inclined to do wrong. However, we still have freedom to choose to say yes or no to God. Saying no to God results in personal sin that can lead us to reject God. Adam and Eve leaving the Garden of Eden, Amanda Hall.

Prayer Jesus, my Savior, help me find the way to you through the problems I meet. Sometimes it’s really tough. Please show me how to do what is right. SESSION 2 • God Saves Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 6 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

6

9/6/13 10:36 AM


EXPLORAR

El pecado y la promesa de la Salvación En una de sus cartas a las primeras comunidades cristianas san Pablo describe cómo llegó al mundo el pecado. Así como por un hombre penetró el pecado en el mundo y por el pecado la muerte, así también la muerte se extendió a toda la humanidad, ya que todos pecaron. Romanos 5:12

Pablo se refiere al pecado de Adán y sus efectos devastadores. Sin embargo, desde el principio Dios nos prometió un Salvador. El Salvador restauraría nuestra amistad con Dios. Este Salvador es Jesús, el Hijo de Dios, que se hizo hombre. Pablo describe la promesa de la Salvación en otra de sus cartas. Él hace una comparación: del mismo modo que el pecado y la muerte llegaron al mundo por la decisión que tomó Adán, la victoria sobre el pecado y la muerte llega con Jesús. Jesús nos reconcilia con Dios.

San Pablo escribió sus cartas usando instrumentos como estos.

Conoce a un santo Santa Josefina Bahkita nació en Sudán, en el norte de África, alrededor de 1870. A los siete años de edad la secuestraron unos comerciantes de esclavos y la vendieron como esclava. Se convirtió en propiedad de un diplomático italiano. En Italia fue enviada a un convento de monjas y en 1890 fue bautizada. Con el tiempo se convirtió en monja. En el convento siempre hacía tareas comunes con una sonrisa. Josefina murió en 1947 y fue declarada santa el 1 de octubre de 2000. Su fiesta se celebra el 8 de febrero.

VE A LA PÁGINA 170

7

SESIÓN 2 • Dios nos salva

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 7 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


EXPLORE

Sin and the Promise of Salvation In one of his letters to the early Christian churches, Saint Paul describes how sin came into the world. Therefore, just as through one person sin entered the world, and through sin, death, and thus death came to all. Romans 5:12

Paul is referring to Adam’s sin and its devastating effects on all. However, from the beginning, God promised a Savior. The Savior would restore us to friendship with God. This Savior is Jesus, the Son of God, who became man. Paul describes the promise of Salvation in another of his letters. He makes a contrast: Just as sin and death came into the world through Adam’s choice, victory over sin and death comes from Jesus. Jesus reconciles us to God.

Saint Paul wrote his letters using items such as these.

Meet a Saint Saint Josephine Bakhita was born in Sudan, in northeastern Africa, around 1870. At the age of seven, she was stolen by slave traders and sold into slavery. She became the property of an Italian diplomat. In Italy she was sent to a convent school and in 1890 was baptized. Eventually she became a nun. At the convent she did ordinary tasks with a constant smile. She died in 1947 and was declared a saint on October 1, 2000. Her feast day is February 8.

GO TO PAGE 170

SESSION 2 • God Saves Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 7 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

7

9/6/13 10:36 AM


REFLEXIONAR Oración Tomar buenas decisiones No siempre es fácil hacer lo correcto. Intentas hacer el bien, pero a veces fracasas. Ves muchas cosas buenas en los demás, pero también los ves actuar mal, haciendo cosas como pelear o mentir. Incluso quizás te preguntes cómo puedes ser una mejor persona y mantener tus amistades. Imagina que estás con Jesús cuando le está hablando a un grupo de personas. Notas su paciencia y su amabilidad con todas las personas. Te imaginas lidiando con personas ruidosas y exigentes. ¿Serías tan paciente y tan amable? Después de que la gente se va, Jesús se acerca y se sienta contigo. Le dices que quieres ser como él, pero a veces se te olvida cómo. Pídele que te muestre cómo actuar en situaciones confusas o difíciles. Jesús pone su brazo alrededor tuyo y te invita a hablar con el Padre sobre lo que sientes en el corazón. Lo haces en silencio. Dale las gracias a Jesús por mostrarte cómo seguirlo.

Mesa redonda de justicia social Tenemos la responsabilidad de amarnos los unos a los otros y tratarnos de una manera justa. Mientras participas en la siguiente mesa redonda, piensa en cómo Jesús amaba y cuidaba a quienes eran tratados injustamente. Lean el problema asignado en grupos pequeños. Piensen en posibles soluciones para el problema de su grupo. Luego piensen en lo que haría un seguidor de Jesús. Escriban las respuestas del grupo. Presenten sus soluciones finales.

1. Alguien de tu edad hace un comentario racista. 2. Un nuevo estudiante se une a tu clase. Tus compañeros lo marginan y no lo incluyen en sus juegos. 3. Un grupo de niños se burla de otra estudiante en internet y hacen comentarios crueles en línea sobre ella. 8

SESIÓN 2 • Dios nos salva

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

?

~ pg 8 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


REFLECT Prayer Making Good Choices It is not always easy to do the right thing. You try to do good, but you sometimes fail. You see much good in people, but you also see them act badly, doing such things as fighting or lying. You might even wonder how you can be a better person and still have friends. Imagine that you are with Jesus when he is speaking to a crowd. You notice his patience and kindness with all the people. You imagine yourself dealing with such a noisy, demanding crowd. Would you be as patient and kind? After the crowd leaves, Jesus comes over and sits with you. You tell him that you want to be like him, but sometimes you forget. Ask him to show you how to act when it is confusing or difficult. Jesus puts his arm around you and invites you to talk to the Father about what’s in your heart. You do that quietly. Thank Jesus for showing you how to follow him.

?

Social Justice Roundtable We have a responsibility to love one another and treat one another fairly. As you participate in the following roundtable, think about how Jesus loved and cared for those who were treated unfairly.

?

In a small group, read the problem assigned to you. Brainstorm solutions for your group’s problem. Then think about what a follower of Jesus would do. Write the group’s answers. Present your solutions to the rest of the class.

1. Someone your age makes a racist remark. 2. A new student joins your class. Classmates often leave him out and do not include him in their games. 3. A group of kids makes fun of another student online and posts mean things about her.

? 1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 8 ~

SESSION 2 • God Saves Us

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

8

9/6/13 10:36 AM


RESPONDER • Viviendo mi fe

Resumen del tema La familia de la humanidad es frágil y tiende a obrar mal por culpa del pecado original. Sin embargo, Dios nos dio un Salvador, Jesús, quien nos ayuda a sanar nuestra relación con Dios.

Palabras que aprendí condición humana

Maneras de ser como Jesús Jesús demostró que quiere y cuida a las personas pobres y enfermas, o que son marginadas por la sociedad. Consuela a aquellos que son excluidos por un grupo o que son tratados injustamente.

Oración Jesús, gracias por ser mi Salvador y por llevarme al Padre. Dame la sabiduría y el coraje de saber cómo ayudar a quienes son tratados injustamente.

Con mi familia Actividad Piensa en una acción cívica que tu familia puede realizar. Pueden visitar a un vecino anciano, llevar comida a un comedor local de beneficencia o hacer una colecta de ropa para una causa benéfica. Hagan un plan y llévenlo a cabo juntos. Fe para el camino Pregúntense unos a otros: Si pudieras resolver un problema del mundo de hoy, ¿cuál sería? ¿Cómo lo harías? Oración en familia Dios amoroso, eres tan paciente con nosotros, aun cuando tenemos dificultades. Ayúdanos siempre a ser amables y a tratarnos los unos a los otros de una manera justa.

9

SESIÓN 2 • Dios nos salva

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 9 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


Living My Faith • RESPOND

Faith Summary The human family is in a weakened condition and is inclined to do wrong because of Original Sin. However, God gave us a Savior, Jesus, who helps us heal our relationship with God.

Words I Learned human condition

Ways of Being Like Jesus Jesus showed he loved and cared for people who were poor and sick, or shunned by society. Comfort those who are excluded from a group or who are being treated unfairly.

Prayer Jesus, thank you for being my Savior and bringing me to the Father. Give me the wisdom and courage to know how to help those who are being treated unfairly.

With My Family Activity Think of a community action that your family can perform. You could visit an elderly neighbor, take food to a local food pantry, or collect clothing for a charity. Make a plan and follow through with it together. Faith on the Go Ask one another: If you could solve one problem in the world today, what would it be? How would you do it? Family Prayer Loving God, you are so patient with us, even when we struggle. Help us always to be kind and to treat one another fairly.

SESSION 2 • God Saves Us

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 9 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9

9/6/13 10:36 AM


PARTICIPAR Y EXPLORAR

La Revelación de Dios La Biblia se divide en el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. ¿Qué personas puedes nombrar del Antiguo Testamento? ¿Qué historias conoces sobre esas personas? Compártelas con el grupo.

SESIÓN 3

La historia de Abrahán Abrahán era un hombre justo. Él y su esposa, Sara, eran de edad avanzada y no tenían hijos. Un día Dios le habló a Abrahán y le dijo que dejara su hogar y que viajara a nuevas tierras. Abrahán escuchó a Dios y obedeció su llamado. Él y Sara confiaban en Dios. Dios le contó a Abrahán sobre la alianza, o pacto, que quería hacer con él. Dios le dijo a Abrahán que sería padre de muchas naciones y que él y su esposa tendrían un niño. Abrahán aceptó la alianza. Él prometió adorar y obedecer a Dios como el único y verdadero Dios. adaptado de Génesis 15:1−17:22

Abrahán y Sara tuvieron un hijo, a quien llamaron Isaac. Él a su vez tuvo un hijo llamado Jacob. Ellos son los antepasados de un pueblo conocido como los hebreos. Jesús, el Salvador que Dios prometió, también es descendiente de la familia de Abrahán. La historia de la Salvación comienza con Abrahán. Tres religiones mundiales lo consideran una persona sagrada: el judaísmo, el cristianismo y el islam. El judaísmo, la religión de los hebreos, o judíos, venera a Abrahán como su padre. El cristianismo también lo honra. El islam también reconoce a Abrahán como una persona importante.

Oración Dios misericordioso, tú has sido fiel a tu pueblo a lo largo de los años, ahora y siempre. Ayúdame a entender que siempre puedo contar contigo.

10

SESIÓN 3 • La Revelación de Dios

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 10 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


ENGAGE AND EXPLORE

God’s Revelation The Bible is divided into the Old Testament and the New Testament. What people can you name from the Old Testament? What stories about them do you know? Share them with the group.

SESSION 3

The Story of Abraham Abraham was a just man. He and his wife, Sarah, were elderly and they didn’t have any children. One day God spoke to Abraham and told him to leave his home and to travel to a new land. Abraham heard and obeyed God’s call. He and Sarah trusted in God. God told Abraham about the covenant, or agreement, he wanted to make with him. God said that Abraham would become father of many nations and that Abraham and his wife would have a child. Abraham accepted the covenant. He promised to worship God as the one true God and to obey him. adapted from Genesis 15:1−17:22

Abraham and Sarah had a son, who was named Isaac. He in turn had a son called Jacob. They were the ancestors of a people known as the Hebrews. Jesus, the Savior that God promised, was also a descendant of Abraham’s family. The story of Salvation on earth begins with Abraham. He is considered a holy person by three of the world’s religions: Judaism, Christianity, and Islam. Judaism, the religion of the Hebrews, or Jews, reveres Abraham as its father. Christianity, too, honors him. Islam also recognizes Abraham as an important person.

Prayer Gracious God, you are faithful to your people through the ages and now. Help me to know that I can always count on you. SESSION 3 • God’s Revelation

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 10 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

10

9/6/13 10:36 AM


EXPLORAR

El Antiguo Testamento y la historia de la Salvación Muchas de las historias del Antiguo Testamento relatan la vida de Abrahán y sus descendientes, los hebreos. El Antiguo Testamento cuenta la historia de la Salvación. Revela el plan de Dios para la humanidad y la alianza que estableció con el pueblo hebreo. Los libros del Antiguo Testamento son importantes para los judíos, los cristianos y los musulmanes (seguidores del islam). La creencia fundamental que el cristianismo recibe del Antiguo Testamento es que Dios es Uno. La oración principal del judaísmo es: “Escucha, Israel, el Señor, nuestro Dios, es solamente uno”. Los cristianos creen que la promesa de la alianza de Dios fue cumplida en Jesucristo. Ellos creen que el Antiguo Testamento es la Revelación de Dios, o el modo en que él mismo se comunica con nosotros por medio de sus palabras y acciones. Esta Revelación continúa en el Nuevo Testamento. El Antiguo Testamento cuenta la historia del pueblo de Dios antes de la llegada de Jesús. Tiene 46 libros. El Nuevo Testamento relata la historia de Jesús y los comienzos de la Iglesia. Cubre un período más corto de tiempo y tiene 27 libros.

Un niño judío lleva una kipá tradicional en la cabeza y la Torá en las manos. La Torá es un libro sagrado que contiene cinco libros del Antiguo Testamento.

Conexión con la liturgia La primera lectura durante la misa dominical por lo general es del Antiguo Testamento. La segunda lectura es del Nuevo Testamento.

VE A LA PÁGINA 171

11

SESIÓN 3 • La Revelación de Dios

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 11 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


EXPLORE

The Old Testament and the Story of Salvation Many of the stories in the Old Testament tell about Abraham and his descendants, the Hebrews. The Old Testament recounts the story of Salvation. It reveals God’s plan for the human family and the covenant he made with the Hebrew people. The books in the Old Testament are important to Jews, Christians, and Muslims (followers of Islam). The fundamental belief that Christianity received from the Old Testament is that God is One. The principal prayer of Judaism is “Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord.” Christians believe that the promise of God’s covenant was fulfilled in Jesus Christ. They believe the Old Testament is God’s Revelation, or his communication of himself to us through words and deeds. This Revelation continues in the New Testament. The Old Testament tells the story of God’s people before the time of Jesus. It has 46 books. The New Testament tells the story of Jesus and the early Church. It covers a shorter period of time and has 27 books.

A Jewish boy wears a traditional yarmulke on his head and holds the Torah, a sacred book containing five books from the Old Testament.

Link to Liturgy The first reading during Sunday Mass is usually from the Old Testament. The second reading is from the New Testament. GO TO PAGE 171

SESSION 3 • God’s Revelation

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 11 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

11

9/6/13 10:36 AM


REFLEXIONAR Oración Vivir como Dios manda Obedecer a Dios no siempre es fácil. El Padrenuestro es una oración que Jesús les enseñó a sus discípulos. Reza esta oración como lo hicieron los discípulos.

Padrenuestro Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu Reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. Amén.

Jesús te invita a hablar con el Padre. Habla con Dios sobre su santidad y su voluntad hacia ti. Cuéntale a Dios tus necesidades diarias (el “pan nuestro de cada día”). Dale las gracias por perdonarte. Háblale de las tentaciones que necesitas evitar. Dale las gracias al Padre por escuchar tus oraciones.

Los Diez Mandamientos Repasa los Diez Mandamientos en la página 161 del libro. Los Diez Mandamientos te dicen cómo Dios quiere que vivas.

Vivir según los Diez Mandamientos En una hoja de papel haz una lista de maneras en las que puedes seguir los Diez Mandamientos y de cosas que están en contra de los Diez Mandamientos.

12

SESIÓN 3 • La Revelación de Dios

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 12 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


REFLECT Prayer Living God’s Way Following what God asks of us can be difficult. The Lord’s Prayer is a prayer that Jesus taught the disciples. Pray this prayer as the disciples did.

The Lord’s Prayer Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

Jesus invites you to talk to the Father. Talk to God about his holiness and his will for you. Tell God about your daily needs (your “daily bread”). Thank him for his forgiveness. Talk to him about the temptations you need to avoid. Thank the Father for hearing your prayer.

The Ten Commandments Review the Ten Commandments on page 161 of the book. The Ten Commandments tell you how to live as God wants you to live.

Living by the Ten Commandments On a separate sheet of paper, list ways you can keep the Ten Commandments and things that would break the Ten Commandments.

SESSION 3 • God’s Revelation

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 12 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

12

9/6/13 10:36 AM


RESPONDER • Viviendo mi fe

Resumen del tema Dios prometió enviar a un Salvador. Él estableció una alianza especial con Abrahán y sus descendientes, quienes se convirtieron en el Pueblo de Dios. Dios nos dio los Diez Mandamientos. El Antiguo Testamento relata el comienzo de la historia de la Salvación, que se cumplió con Jesucristo.

Palabras que aprendí

Maneras de ser como Jesús

hebreos islam judíos

Jesús obedeció la voluntad de Dios tal como se expresa en los Diez Mandamientos. Amarás a Dios sobre todas las cosas. Sé amable y compasivo con el prójimo.

judaísmo musulmanes Revelación

Oración Dios amoroso, gracias por cumplir con tu promesa de enviar al Salvador y por revelarte a nosotros en la Biblia. Gracias por darnos los Diez Mandamientos para enseñarnos cómo ser buenos.

Con mi familia Actividad Al aprender la historia familiar de nuestros padres, abuelos e incluso bisabuelos, aprendemos sobre nosotros mismos. Trabajen con unos parientes suyos y escriban juntos una historia de su familia. Fe para el camino Pregúntense unos a otros: Si pudieras viajar hacia el pasado para ser parte de una historia del Antiguo Testamento, ¿cuál escogerías? ¿Por qué? Oración en familia Recen juntos el Padrenuestro. Luego dediquen unos minutos a pensar o hablar (lo que sea más fácil) sobre lo que significa.

13

SESIÓN 3 • La Revelación de Dios

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 13 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


Living My Faith • RESPOND

Faith Summary God promised to send a Savior. He made a special Covenant with Abraham and his descendants, who became God’s People. God gave us the Ten Commandments. The Old Testament tells the beginning of the story of Salvation, which is fulfilled in Jesus Christ.

Words I Learned

Ways of Being Like Jesus

Hebrews Islam Jews

Jesus obeyed God’s will as expressed in the Ten Commandments. Try to honor God above all things. Be kind and compassionate to others.

Judaism Muslims Revelation

Prayer Loving God, thank you for keeping your promise of sending a Savior and revealing yourself to us in the Bible. Thank you for giving us the Ten Commandments to show us how to be good.

With My Family Activity By learning the stories of our family history from our parents, our grandparents, and even our greatgrandparents, we learn more about ourselves. With members of your family, write a family history. Faith on the Go Ask one another: If you could go back in time to be a part of any story from the Old Testament, which would you choose? Why? Family Prayer Pray together the Lord’s Prayer. Then spend a few minutes thinking or talking—whichever is more comfortable—about what it means.

SESSION 3 • God’s Revelation

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 13 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

13

9/6/13 10:36 AM


PARTICIPAR Y EXPLORAR

Dios dirige nuestra vida Todos dependemos de los demás de muchas maneras. Piensa en formas en las que dependes de personas como tu familia, maestros, compañeros de clase y personas que te cuidan. Haz una lista. Luego haz una segunda lista de cómo esas mismas personas y otras dependen de ti.

SESIÓN 4

Jesús, el niño y el Reino Los discípulos de Jesús le preguntaron: “¿Quién es el más grande en el Reino de los cielos?”. Él usó un ejemplo para explicarles a ellos —y a nosotros— la naturaleza de su Reino. Jesús llamó a un niño a que se acercara y dijo a los discípulos: Les aseguro que si no se convierten y se hacen como los niños, no entrarán en el reino de los cielos. El que se haga pequeño como este niño, ése es el más grande en el reino de los cielos. Mateo 18:3–4 ¿Qué significan las palabras de Jesús? ¿Por qué Jesús usa a un niño como ejemplo? En la época en que Jesús vivía los niños prácticamente no valían nada. Dependían completamente de sus familias. Jesús presenta a un niño como un ejemplo de lo que más valor tiene en el Reino porque es alguien que depende de otras personas y confía en ellas plenamente. Jesús les pide a sus discípulos que sean humildes. Esto implica reconocer el modo en que dependemos de Dios y confiamos en él. Jesús nos está diciendo que debemos abandonar nuestras ambiciones egoístas y confiar en que Dios nos va a cuidar.

Oración Dios Creador, yo dependo de ti para todo, comenzando con mi vida. Guíame en busca de tu voluntad para seguirla con alegría y ayúdame a servir a tu Reino.

14

SESIÓN 4 • Dios dirige nuestra vida

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 14 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


ENGAGE AND EXPLORE

God Directs Our Lives We all depend on one another in many ways. Think of ways that you depend on people like your family, caregivers, teachers, and classmates. Make a list. Then make a second list about how those same people and others depend on you.

SESSION 4

Jesus, the Child, and the Kingdom Jesus’ disciples asked him, “Who is the greatest in the Kingdom of Heaven?” He used an example to explain the nature of his kingdom to them—and to us. Jesus called a child over and told the disciples, Amen, I say to you, unless you turn and become like children, you will not enter the kingdom of heaven. Whoever humbles himself like this child is the greatest in the Matthew 18:3–4 kingdom of heaven. What do Jesus’ words mean? Why did Jesus use the example of a child? At the time Jesus lived, children counted for almost nothing. They were completely dependent on their families. So in giving a model of a child as having the highest place in his kingdom, Jesus is speaking of someone who is totally dependent and trusting. Jesus asks the disciples to be humble. This means to recognize our dependence on God and trust in him. Jesus is telling us to let go of our selfish ambitions and trust that God cares for us.

Prayer Creator God, I depend on you for everything, starting with my life. Lead me to gladly search out and follow your will for me, and help me serve your kingdom. SESSION 4 • God Directs Our Lives

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 14 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

14

9/6/13 10:36 AM


EXPLORAR

Los miembros del Reino de Dios Las palabras de Jesús nos dicen lo que significa pertenecer al Reino de Dios. Los miembros del Reino de Dios aceptan el sentido que Dios le da a sus vidas. Dios primero reveló ese sentido en el Antiguo Testamento, especialmente en los Diez Mandamientos. La ley del Antiguo Testamento se completa en el Nuevo Testamento. Vivir de acuerdo a la Nueva Ley significa practicar virtudes cristianas y vivir en la gracia del Espíritu Santo. El Hijo de Dios se hizo hombre para proclamar el Reino de Dios. Jesús nos dio la dirección que Dios quiere para nosotros según la Nueva Ley en las Bienaventuranzas. Estas nos dicen cómo participar en la vida de Dios y ser felices. Enseñan virtudes cristianas. ¿Cómo podemos crecer con virtud? Podemos estudiar el significado de las Bienaventuranzas, vivir según sus valores, e intentar seguirlas en momentos de dificultad. Por medio del Espíritu Santo recibimos la gracia que necesitamos para practicar las virtudes cristianas que las Bienaventuranzas nos enseñan. Cuando vivimos de acuerdo a las Bienaventuranzas, vivimos como miembros del Reino de Dios. Actuamos como representantes de la bondad de Dios en el mundo. Traemos felicidad a los demás y a nosotros mismos.

Jesús predicando las Bienaventuranzas, Elizabeth Wang.

VE A LA PÁGINA 172

15

SESIÓN 4 • Dios dirige nuestra vida

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 15 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:36 AM


EXPLORE

The Members of God’s Kingdom Jesus’ words tell us what belonging to God’s kingdom means. Members of God’s kingdom accept God’s direction for their lives. God first revealed that direction in the Old Testament—especially in the Ten Commandments. The Old Testament law is completed in the New Testament. To live the New Law means to practice Christian virtue and live in the grace of the Holy Spirit. The Son of God became man to proclaim the Kingdom of God. Jesus gave God’s direction for us under the New Law in the Beatitudes. They tell us how to share in God’s life and be happy. They teach Christian virtue. How can we grow in virtue? We can study the meaning of the Beatitudes, live out their values, and keep on trying to follow them when it is difficult. Through the Holy Spirit, we receive the grace we need to practice Christian virtue, which the Beatitudes express. When we live the Beatitudes, we are living as members of God’s kingdom. We are acting as a sign of God’s goodness in the world. We are bringing happiness to others—and to ourselves.

Jesus preaching the Beatitudes, Elizabeth Wang.

GO TO PAGE 172

SESSION 4 • God Directs Our Lives

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 15 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

15

9/6/13 10:36 AM


REFLEXIONAR Oración Pedimos la gracia de Dios Podemos pedirle a Dios la gracia que necesitamos para practicar las virtudes cristianas que las Bienaventuranzas nos enseñan. Cuando nos levantamos todos los días, podemos rezar el Ofrecimiento de obras para saludar a Dios y dedicarle nuestro día a él.

Ofrecimiento de obras Dios Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos, en unión con tu Hijo Jesucristo, que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía, por la salvación del mundo. Amén.

Después de rezar el Ofrecimiento de obras dedícale un momento a Dios. Dile a Dios lo que piensas hacer durante el resto del día. Pídele su ayuda y que te bendiga a ti y a todos los que te encuentres.

El significado de las Bienaventuranzas Las Bienaventuranzas son parte de las enseñanzas que Jesús impartió en el Sermón de la Montaña.

Encuentra las Bienaventuranzas Lee las Bienaventuranzas en Mateo 5:3–12. En una hoja de papel dibuja una manera en la que puedes practicar las Bienaventuranzas. Usa lápices de colores o crayones para ilustrar tus ideas.

16

SESIÓN 4 • Dios dirige nuestra vida

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 16 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:37 AM


REFLECT Prayer Asking God for Grace We can ask God for the grace we need to practice Christian virtue, which the Beatitudes express. When we wake up each day, we can pray the Morning Offering to greet God and to dedicate our day to him.

Morning Offering My God, I offer you my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the holy sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of your Son’s Sacred Heart, for the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of Christians. Amen.

After you pray the Morning Offering, spend some time with God. Tell God what you will be doing for the rest of the day. Ask for his help and blessing on yourself and on all you meet.

The Meaning of the Beatitudes The Beatitudes are part of Jesus’ teaching in the Sermon on the Mount.

Find the Beatitudes Read the Beatitudes in Matthew 5:3–12. On a separate sheet of paper, draw a way in which you can live the Beatitudes. Use colored pencils or crayons to illustrate your ideas.

SESSION 4 • God Directs Our Lives

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 16 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

16

9/6/13 10:37 AM


RESPONDER • Viviendo mi fe

Resumen del tema Jesús nos enseñó a servir al Reino de Dios. Estamos llamados a depender de Dios y a confiar en él. Jesús nos dio las Bienaventuranzas para mostrarnos cómo podemos compartir la vida de Dios a plenitud y ser felices.

Palabras que aprendí Reino de los cielos

Maneras de ser como Jesús Jesús era humilde y reconocía que dependemos de Dios para todo. Muestra interés por los demás trabajando como voluntario para ayudar a los menos afortunados.

Oración Gracias, Jesús, por darme las Bienaventuranzas para enseñarme cómo vivir. Ayúdame a vivirlas a diario.

Con mi familia Actividad Piensa en maneras en las que tu familia puede vivir las Bienaventuranzas. Haz una lista de ideas para cada una. Coloca la lista en la puerta de tu refrigerador e intenta realizar una cada semana. Fe para el camino Pregúntense unos a otros: Si hubieras estado entre las personas que escucharon a Jesús dar el Sermón de la Montaña, ¿qué pregunta le habrías hecho? Oración en familia Dios amoroso, permítenos ser como niños pequeños y depender completamente de ti. Ayúdanos a ver las necesidades de los demás y cuidar de ellos como tú cuidas de nosotros.

17

SESIÓN 4 • Dios dirige nuestra vida

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 17 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:37 AM


Living My Faith • RESPOND

Faith Summary Jesus taught us how to serve God’s kingdom. We are called to be dependent on God and trust in him. Jesus gave us the Beatitudes to show how to share God’s life fully and be happy.

Words I Learned Kingdom of Heaven

Ways of Being Like Jesus Jesus was humble and recognized that we depend on God for all things. Show concern for others by volunteering to help those who are less fortunate.

Prayer Thank you, Jesus, for giving me the Beatitudes to show me how to live. Help me live them every day.

With My Family Activity Think of ways your family can live out the Beatitudes. List ideas for each one. Post the list on your refrigerator and try to check off at least one each week. Faith on the Go Ask one another: If you were in the crowd listening to Jesus give the Sermon on the Mount, what is one question you would have asked him? Family Prayer Loving God, let us be like little children and depend completely upon you. Help us to see the needs of others and care for them as you care for us.

SESSION 4 • God Directs Our Lives

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 17 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

17

9/6/13 10:37 AM


PARTICIPAR SESIÓN 5

Celebrando el Tiempo Ordinario

El año litúrgico conmemora la vida de Jesús, comenzando con la

preparación para su llegada y nacimiento, muerte y Resurrección, hasta su Ascensión y el momento en que envía al Espíritu Santo a sus apóstoles el día de Pentecostés. Todos los días del año son sagrados porque para nosotros Dios siempre está presente. Durante el Tiempo Ordinario celebramos nuestro llamado a seguir a Jesús todos los días. Celebramos el Tiempo Ordinario en dos partes. La primera parte comienza después de la Navidad y continúa hasta el Miércoles de Ceniza. La segunda parte comienza después de la Pascua y se extiende hasta el final del otoño. Hacia el final del Tiempo Ordinario, la Iglesia celebra el Día de Todos los Santos y el Día de los Fieles Difuntos. Tiempo Ordinario no significa “tiempo cualquiera”, sino “tiempo contado”. Proviene de la palabra ordinal del latin y se refiere al tiempo contado en cierto orden.

Oración Querido Jesús, acompáñame cada día del Tiempo Ordinario. Yo sé que me amas y que guías mis pasos todos los días.

18

SESIÓN 5 • Celebrando el Tiempo Ordinario

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 18 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:37 AM


ENGAGE SESSION 5

Celebrating Ordinary Time

The liturgical year commemorates the life of Jesus, starting with the preparation for his coming and his birth, his Death and Resurrection, to his Ascension, and his sending the Holy Spirit upon the apostles at Pentecost. Every day of the year is holy because God is always present to us. During the season of Ordinary Time, we celebrate our call to follow Jesus every day. We celebrate Ordinary Time in two parts. The first part follows the Christmas season and continues until Ash Wednesday. The second part follows the Easter season and goes through late fall. Toward the end of Ordinary Time, the Church celebrates All Saints Day and All Souls Day. Ordinary Time does not refer to “common time,” but rather it means “counted time.” It comes from the word ordinal and refers to time in a certain order.

Prayer Dear Jesus, be with me each day of Ordinary Time. I know you love me and guide my steps every day. SESSION 5 • Celebrating Ordinary Time

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 18 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

18

9/6/13 10:37 AM


EXPLORAR

Crecemos con los sacramentos durante el Tiempo Ordinario El Tiempo Ordinario es un tiempo de crecer en nuestra fe. Podemos usar este tiempo para vivir del modo en que Jesús quiere que lo hagamos, enfocándonos en la celebración de los siete sacramentos: el Bautismo, la Confirmación, la Eucaristía, la Penitencia y Reconciliación, la Unción de los Enfermos, el sacramento del Orden y el Matrimonio. Cuando celebramos los sacramentos, vivimos la gracia de Dios. ▶ ▶ ▶

¿Cuáles son algunas maneras en las que puedes crecer y vivir como Jesús? ¿Cuáles son algunas maneras en las que puedes crecer al celebrar los sacramentos? ¿Cuáles son algunas maneras en las que puedes crecer y ayudar a los demás?

¿Cómo puedo crecer? Durante el Tiempo Ordinario crecemos y nos acercamos a Dios por medio de la celebración de los sacramentos. Haz un dibujo en el que representes uno de los sacramentos y escribe una frase que explique la importancia que tiene para ti.

Leyendo la Palabra de Dios Ustedes sirvan al Señor, su Dios, y él bendecirá tu pan y tu agua.

19

Éxodo 23:25

SESIÓN 5 • Celebrando el Tiempo Ordinario

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 19 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:37 AM


EXPLORE

We Grow with the Sacraments During Ordinary Time Ordinary Time is a time to grow in our faith. We can use this time to try to live the way Jesus wants us to live by focusing on our celebration of the seven sacraments—Baptism, Confirmation, Eucharist, Penance and Reconciliation, Anointing of the Sick, Holy Orders, and Matrimony. When we celebrate a sacrament, we experience the grace of God. ▶ ▶ ▶

What are some ways that you can grow and live like Jesus? What are some ways that you can grow by celebrating the sacraments? What are some ways that you can grow and serve others?

How Can I Grow? During Ordinary Time, we grow closer to God through the celebration of the sacraments. Draw a picture representing one of the sacraments and write a sentence explaining its importance to you.

Reading God’s Word The LORD, your God, you shall worship; then I will bless your food and drink. Exodus 23:25

SESSION 5 • Celebrating Ordinary Time

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 19 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

19

9/6/13 10:37 AM


REFLEXIONAR

La misa durante el Tiempo Ordinario Cuando vas a misa durante el Tiempo Ordinario, escuchas lecturas sobre la vida de Jesús y sus enseñanzas. Estas lecturas nos recuerdan cómo Jesús vivió y trató a los demás para que intentemos vivir como él lo hizo. Los sacramentales son signos sagrados establecidos por la Iglesia que nos ayudan a crecer en la gracia que recibimos en los sacramentos. Podemos ver, escuchar, tocar y usar sacramentales todos los días para conectar nuestra vida con Jesús.

La sexta estación de la cruz

Lo que vivimos

Cuando entras a una iglesia, te bendices con agua bendita. En las paredes de la iglesia verás las Estaciones de la Cruz. Estos son dos ejemplos de sacramentales. Bendecirnos y rezar las Estaciones de la Cruz, o Vía Crucis, nos ayudan a prepararnos para recibir la gracia de Dios.

Dios está presente en mi vida Piensa en tu vida durante el Tiempo Ordinario del año pasado. ¿Cómo has sentido a Dios en tu vida? ¿Fue por una experiencia en la iglesia? ¿Fue en algo que te sucedió en tu casa o en la escuela? Completa la siguiente oración para compartir tus ideas. Durante el Tiempo Ordinario sentí a Dios en mi vida cuando

.

¿Sabías que. . . ? El color litúrgico para el Tiempo Ordinario es el verde.

VE A LA PÁGINA 173

20

SESIÓN 5 • Celebrando el Tiempo Ordinario

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 20 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:37 AM


REFLECT

Mass During Ordinary Time When you go to Mass during Ordinary Time, you will hear readings about Jesus’ life and his teachings. These readings remind us how Jesus lived and treated others so that we can try to live like him. Sacramentals are sacred signs instituted by the Church which help us grow in the grace we receive in the sacraments. We can see, hear, touch, and use sacramentals every day to connect our lives with Jesus.

Sixth station of the cross

What We Experience

As you enter your church, you will bless yourself with holy water. On the walls of the church, you will see the Stations of the Cross. These are two more examples of sacramentals. Blessing ourselves and praying the Stations of the Cross help us prepare to receive the grace of God.

God Touches My Life Think of your life during Ordinary Time this last year. How has God touched your life? Was it through an experience at church? Was it through an everyday event at home or at school? Complete the sentence below to share your ideas. During Ordinary Time, God touched my life when

.

Did You Know . . . ? The liturgical color for Ordinary Time is green.

GO TO PAGE 173

SESSION 5 • Celebrating Ordinary Time

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 20 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

20

9/6/13 10:37 AM


RESPONDER • Viviendo mi fe

Resumen del tema El Tiempo Ordinario es la parte del calendario de la Iglesia que no forma parte de los cuatro tiempos litúrgicos durante los cuales celebramos el misterio de Cristo de maneras muy especiales y particulares. Usamos este tiempo para crecer en la fe, participando regularmente en la celebración de los sacramentos y usando sacramentales para vivir del modo en que Jesús quiere que vivamos.

Palabra que aprendí sacramento

Maneras de ser como Jesús A Jesús le encantaba pasar tiempo con los niños. Sé siempre amable y cariñoso con los niños menores que tú. Estos niños seguirán tu ejemplo.

Oración Querido Dios, gracias por la oportunidad de hacer crecer mi fe durante el Tiempo Ordinario. Ayúdame a escuchar y seguir tus palabras en mi vida diaria.

Con mi familia Actividad Cuando vayas a la iglesia durante el Tiempo Ordinario, busca ejemplos de los sacramentales que se describen en esta sesión. Comenta lo que ves. Fe para el camino Pregúntense unos a otros: ¿Por qué son tan importantes los sacramentos? Oración en familia Usa el Tiempo Ordinario para invitar a miembros de tu familia a crecer en la fe, rezando antes de acostarse a dormir por alguien que hizo algo bueno por ustedes ese día.

21

SESIÓN 5 • Celebrando el Tiempo Ordinario

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 21 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

9/6/13 10:37 AM


Living My Faith • RESPOND

Faith Summary Ordinary Time is the part of the Church calendar that falls outside of the four liturgical seasons during which we celebrate the mystery of Christ in very special and particular ways. We use this time to help us grow by participating regularly in the celebration of the sacraments and using sacramentals so that we can live the way Jesus wants us to live.

Word I Learned sacrament

Ways of Being Like Jesus Jesus loved to spend time with children. Always have a smile and a kind word to say to younger children who look up to you.

Prayer Dear God, thank you for the opportunity to grow in my faith during Ordinary Time. Help me to hear and follow your words in my daily life.

With My Family Activity When you go to church during Ordinary Time, look for examples of the sacramentals described in this session. Talk about what you see. Faith on the Go Ask one another: Why are the sacraments so important? Family Prayer Use Ordinary Time to invite family members to grow by praying at bedtime for someone who did something kind for them that day.

SESSION 5 • Celebrating Ordinary Time

1-21_3865_FGB_SE_G5_U1.indd

~ pg 21 ~

LoyolaPress.

I-Pass 9/6/13

21

9/6/13 10:37 AM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.