WELCOME
tothetenthissueofBabble
Wearedelightedtointroducethis milestonetentheditionofBabble!Our veryfirstissuelaunchedin2018thanksto anideabySylvainBlancheandAnne-Laure Brugnon,withthesupportofalumniand friendsoftheUniversityofEdinburgh throughanInnovationInitiativeGrant. Fiveyearslater,wearedelightedtostillbe thriving,andextendourthankstoour hardworkingeditorialteam,thecreativity ofourcontributors,andthesupportofour readers Welookforwardtosharingmany moreissuesofBabblewithyou.
Thecontributionsonourthemeof 'Colours'reflectthebrightkaleidoscopeof experiencesofourstudentcommunityin Edinburgh Fromfestivalstofeelings, musingsonlovetomelancholymemories, ourwritershavecapturedtherainbowof colourswhichtintsoureveryday As always,our'MeltingPot'sectionisa treasurechestoftexts,thepotofgoldat theendoftherainbowifyouwill.Wealso warmlyinviteyoutotakealookatour ColoursSupplementedition,aseriesof articleswrittenaspartofacollaboration withEdinburghhighschools
Weproudlypresentthetentheditionof Babble,andhopeyouenjoyreadingitas muchasweenjoyedcreatingit
The Babble Chief Student EditorsColours
4/DerletzeSonntaginBerlin
5/Aussibleuquelecielquandilsereflète danslamer
6/Sentireicolori
7/Elsufrimientoazul
8/CappuccettoRossoconunfinalediverso
9/Lescouleursdelajournée
10/Ettlitettacktaltilldjuren
11/Lecafardsaisonnier
12/Concienciaycolores
14/Blå
15/Lajoyeusefêteindienne
16/CeliaCruz
17/LadOsHyldeRødt
18/LaTapicería
19/Andalucía,llenadecolor
20/Lescouleursdemabibliothèque
22/HvilkenFargeerJeg?
23/BlåttogGrønt
24/Leretour
25/Elretorno
MeltingPot
26/Sinenomine,nessunadirezione
27/Тутпокабезперемен
28/Яневернусьдомойодна
29/LeCrève-coeuretlecafé
30/ElisabethIIetsatransformationenculte
Contributors 32
DER LETZE SONNTAG IN BERLIN
WalschDerletzteSonntaginBerlin, dieStadtwarunglaublichheißundstill IchnahmdieS-BahnnachSchlachtensee.
ImZugkonntemankaumatmen. DasBlauderSitzeleuchtetefastim reflektierendenSonnenlicht.
Ichfragtemich, währendichmeineHaaremiteinem smaragdgrünenSchalzusammenband, obichetwasWichtigerestunsollte. WiedenBesucheinesDenkmals, odersoetwas.
IchsahzuerstFern, dieeinenhellblauenBadeanzugtrug SiestandamUferdesSees, mitihrenFüßenimWasser. Sielächelteundrauchteetwas.
DieMädchensaßenzusammenaufdeBoden, mitschmutzigenFüßenundnassenHaaren. WirteiltenunsdickeroteErdbeeren WirstießenmitkaltenFlaschengoldener ClubMate
undhellrosaRhabarberschorlean.
Wirschwammenimglitzerndentiefblaugrünen Wasser WirspieltenwiekleineMädchen. Wirwetteifertendarum, weramlängstendieLuftanhaltenkonnte, oderweramehestenwieeineMeerjungfrau schwimmenkonnte
ZurückamUferwarenwirplötzlichwieder Frauen.
WirteiltenunsereKriegsgeschichtenüber unsereKörperoderschlechteex-Freunde.
Ichlegtemichhin, blickteindenstrahlendblauenHimmel undließmeinenganzenKörperdieSonne spüren.
AUSSI BLEU QUE LE CIEL QUAND IL SE REFLÈTE DANS LA MER.
GiuliaCantoro
Les genoux mouillés, je continuais à suivre le courant La couleur de ces eaux bleues, claires et fraîches avait tellementpénétrémesyeuxquejenesavaisplusoùfinissaitlecieletoùcommençaitlamer,jusqu'àcequejeme retrouve submergé, incapable de refuser son invitation Et ainsi, ma tête, soudainement allégée, s'est abandonnéeàlaspontanéitédel'instant.Commedansunmomentcathartique,moncorps,quin'aplusquele poidsd'uneplume,reposeàlasurfacedelamer,entouréseulementdusilenceetd'unénormemanteaubleu. J'essaied'ouvrirtimidementlesyeux,maisl'intensitédececielcouleurdemermedonnelevertige.Alorsjeles ferme,etdécidedemelaisserbercer.
Jecroisqu'ils'estécoulédeuxheuresavantquejenemedécideàregagnerlerivage Jesuisallongéausoleil,les yeux mi-clos et tant de légèreté dans mon âme Soudain, je n'ai plus peur de fermer les yeux et de rester avec moi-mêmedansl'obscuritédemespensées Avecsurprise,cependant,jemerendscomptequemespenséesont également changé de couleur, jusqu'à ce que je réalise que devant le ciel bleu qui se reflète dans la mer, le bonheurestuneidéesimple
SENTIRE I COLORI
Jinny Zhang
Le labbra sono considerate una zona erogena che suscita piacere negli altri e una risposta inconscia al narcisismo primitivo. Per questo motivo, il rossetto ha una lunga storia di oggetto sexy e romantico. Sia le ragazze che le donne ne sono ossessionate, e io sono una di loro. Ma è anche diventato la miccia della mia guerra con il mio ragazzo.
Un anno, a San Valentino, ho tenuto in mano un rossetto rosa (che è certamente un colore disastroso per le ragazze asiatiche!) con un sorriso forzato Mi consolo dicendo che è un uomo, che gli uomini sono così, no? Ma gli uomini hanno il diritto e si sentono a proprio agio a non distinguere il rosso rosa, il magenta, il rosso ciliegia, il rosso con tonalità blu, il rosso con tonalità arancione, il rosso sangue, il rosso pomodoro, il rosso ruggine, l'alzavola, il tè al latte, la pasta e fagioli, il rosa secco, il biancospino, il corallo, la cannella, la zucca, l'acero e il mattone nei rossetti?
Ho dovuto metterlo in un cassetto pensando che sarebbe stato coperto dalla polvere per sempre. Ma lo sviluppo delle cose spesso regala alle persone sorprese inaspettate. Sono una festaiola e un giorno ho conosciuto Lilia. È una ragazza così gentile e divertente e siamo diventate amiche rapidamente. Durante la chiacchierata ho raccontato la mia esperienza a San Valentino, che l’ha incuriosita, voleva vedere quanto fosse brutto il colore di questo rossetto Gliel'ho mostrato, ma le è piaciuto molto Ha detto che questo rossetto rosa ha una sensazione primaverile come se fosse in un giardino pieno di tulipani Gliel'ho subito prestato e le cose sono andate a buon fine
Quanti colori ci sono al mondo? La scienza non può darne una definizione. Questo è determinato dalla nostra coscienza soggettiva. Le persone danno a questi colori dei nomi basati su cose conosciute nel mondo. Per esempio, nell'antica Cina esisteva un colore blu chiamato ‘blu testa di Buddha’. Non appena si pensa alla testa di Buddha, si sa a quale colore ci si riferisce. Lo stesso vale per il motivo per cui i commercianti danno un nome ai rossetti. Quando uso il rossetto marrone tè al latte, provo una sensazione di felicità e penso a me stessa che bevo una tazza di tè caldo tra le foglie d'autunno Lilia usa questo rossetto rosa tulipano, come una primavera piena di vitalità, la brezza primaverile è accompagnata dalla dolce sensazione della fragranza floreale
Pertanto, non c'è distinzione tra colori di alto livello e colori di basso livello, ma solo se vi piace o meno. L'umore delle persone può cambiare molte volte in un giorno, per non parlare di un mese o di un anno. I colori cambiano in base all'umore e, a volte, possono anche influenzarlo. Quando mi sento ansiosa, indosso alcuni colori curativi come il verde e il giallo, che possono avere l'effetto di calmare le mie emozioni. Il colore è così importante per noi, continuiamo a sentirlo e a usarlo!
EL SUFRIMIENTO AZUL
OliviaAgnew
Dicenqueelazuleselcolordelsufrimiento
Perocreoyoquetodosloscoloressondelsufrimiento
Veoamarillo,rosa,naranjayverde,yrecuerdoqueyano puedosentirloscoloresdelamismamanera.
Loempeoran,elsufrimiento
Ahorasonmásoscuros,menosinspiradores.
Veolila,blanco,magentaycian Yyanomesientotantoconesteánimo.
Despuésdelsufrimiento,loscoloresnomedanel mismosentido Nomedanlaalegría
infantil
queunavezmeprometieron
Veonegro,marrón,grisymarino Estossílosentiendo.
Estosexpresanlospensamientos profundosmíos.
Ysoloquiero sentirme amarilla otra vez.
CAPPUCCETTO ROSSO CON UN FINALE DIVERSO
BeatriceBayntun-Coward
CharlotteMartin
LauraBreuls
ZoeMilton
C’eraunavoltaunabambinacheindossavasempreunamantellaconuncappucciorossoe,perquesto, tuttilachiamavanoCappuccettoRosso Ungiornolamammadice:“CappuccettoRosso,hofattouna torta.Vaidallanonnaeportalelatorta.Manontifermarenelboscoenonparlareconnessuno”.
Invece di ascoltare la mamma, Cappuccetto Rosso attraversa il bosco perché si vuole fermare a raccoglieredeifioriperlanonna.Unlupoaffamatovedelabambina,siavvicinaeledice:“Dovevaibella bambina?” Cappuccetto Rosso allora risponde: “Vado dalla nonna”. E il lupo continua: “Dove abita la nonna?” ECappuccetto,senzapensarci,glirisponde:“Abitainunacasanelbosco”
Allorailluposifermaall’improvvisoediceintonoarrabbiato:“Nonc’ènessunochetiabbiamaidetto chenonsideveparlareconglisconosciuti?C’èmoltagentepericolosachetipotrebbefaredelmale…”. CappuccettoRossodiventarossaesiguardaattornoconariafurtiva Mapoilasuaespressionecambia completamente,sitoglielamantellinaerivelaunvestitoneroetuttalapaurapartedallasuafaccia.Poi dice:“Nonsonostupida,lupo.Misodifenderebenissimo.Pensichehoibiscottiniperlanonnanelmio cestino,peròinveceguardacosac’èdentroveramente” Tirafuoriunfucilelungocomeilsuobraccioe lopuntaversoillupo.
Allora il lupo inizia a correre dall’altra parte e vede una persona anziana spuntare da un cespuglio “Attenzione,c’èunamattaconunfucilelàdietro”,leurlaillupo.Malaanzianaglisorrideediceç“Loso, èmianipote,seituchedevifarattenzione”.Illupoeraintrappolato.“Siamostancheditechemangi tuttiinostripollieterrorizzilebambinepiccole”,continual’anziana,cheorasappiamoèlanonnadi CappuccettoRosso.Lanonnatirafuoriunfucileancorapiùgrandediquellodisuanipoteeilluposa chenonfaràunabellafine.
LES COULEURS DE LA JOURNÉE
Foncée,claire
Labrumedumatindansl’air Lafraicheur,labrise,latranquillité; L’obscuriténegagnepascontrelalumière.
Lemouvement
Desnuages,desavions,desoiseauxdansleciel; LaCouleurduTempsestbleueetbelle: Leschantsdesoiseaux,l’écoulementdesrivières,l’optimismedesenfants.
LaCouleurdelaLuneestgrise:
Morbideoumagique,elleestambivalenteetmélangée, Lescouleurssefondentdanslecielcommedanslesrivières Unmiroirdesexpériences;hautetbas, Procheetloin
Sionplisselesyeux,touteslescouleurssemêlentensembles Maisc’estLaCouleurduSoleilquiprédominedesabrillance. Larichessedel’or,labeautésiétincelante
C’estlesoleilquirègne
bbloravrött,gultoch växerochspridersigsom arjelitenkroppsdel,varje somsprudlarochsjuderi
otliknande,iallafall,så sardetidinahandlingar -ja,kramade,duställde roppmotminnärhonkom ttahosnärbedövningen attdualltidkanlitapåmig, ller,nja,fördetmesta ggatsöndertvåavmina ennärjagmårdåligt ttben.Närjagslagitmig gäradekvat
ärdensistavakna migisoffantillsjagär andekryckaidinsjälvaste Jagkommeraldrig,iord unnaförklarafördighur kanbarahoppasattvarje vendelavochdelarmed nnavarjegångjagbackar självenstundvisar,på ycketjagälskardig
mnadig Duvetintevarför mmatillbaka,ochvarför t,kommertillbakaoch derimitthjärtaatttänka anse,iallafall.Du
ärdär,ochvälkomnarmig Såtack,minälskade blor Förkärleken
LE CAFARD SAISONNIER
AndrewKillaneEnautomne,ilcommence
Lesfeuillesfoncéesquiselaissenttomberjusqu’àl’hiver Unsouffled’airdevientunouragan
Aumilieudel’œil,lescouloirss’estompent. Rienn’estclairpourmoi
L’hiveretsaglacecamouflentlescadresinconnus Cetouragan,cettetempêtequim’asuiviedepuisl’automne J’ensuisentouré
Pourquoias-tuvolélespaysagesavectatouchehivernale
Mespaysagesquideviennentdesmonumentsdecuivrerouge Jenesuispasaccueilliiciparmicesbâtimentsglaciaux
Etpuisleprintempsarrive
Samaintouchelesarbresetavecunetouche,uneseuletouche, Lesfeuillesdesarbressontl’émerauded’unlieunonloindechezmoi Etl’hivernes’enchaîneplusauxtrottoirspavés
Aucoindel’œilyaunefigurequiaunairdechaleur
Autourdemoi,jeregardesesrayonsquibrillent
Uneluminositédontonpeutseulements’émerveiller
Lanuancedemielgoutteduciel
Jesuiséblouiparsongoûtpurd’été
CONCIENCIA Y COLORES
SiaMatheos
Laclarividente hablódearañas -negroazabacheentusangre. Tusangre, lodorojo, muevelentamente atravésdetuboscristalinos
Elladijoquevioarañas, erandecolornegroazabache.
Los paseos sirven para perderse
Laprimaverallegarátempranoesteaño.
Sigolafloridaluzdelsol, suavealatardecer.
Caminomásalládelaprimeraflor, sonrojadacontralaturquesadelpuente, másalládel gorse, mareanteyamarillo, susfloresesparcidascomoestrellas, másalládelamujer, laardilla, uñasdecarmín, pelajecastaño, camino atravésdeestaciudaddecolinas depiedraapiedra, delcieloalmar, hastalacima,hastalacima,hastalacima.
Elaireesdiferenteaquí
Floto
bajoelcielo,bajolagracia delavioletayelceleste.
Ya es de noche... El sol se apaga, mis pies tocan la tierra...Es hora de volver.
Mearrodilloantemimóvil comosifueraunicono. Laluzdelapantalla, unallama, proyectasombrasdoradassobremicara. Túyacesallí Unángel,unasanta conpiel tanblanca,quetucorazónesvisible, bombeandorojoaazul arojo.
BLÅ
AmyMajor
Hvidtsandserblåtudommorgenen.Ligetserogsåblåtud.
VindenskiverIdasansigtpåtrodsaffrakken.Hunstårpåensten,hendesøjnekiggernedpådetødelagteligved drivtømmeret.HunervanttilatsedødedyrpåDueoddestrandmenfordetmestekunmågerogfisk.Dekanvære virkelig nyttige; de antændte hendes videnskabelig hjerne. Hun har et helt fyrtårnsværelse til at dissekere disse dyr,ogforatfindeudaf,omderesdøderafnaturligeellerkrigsmæssigeårsager.
ImidlertidharIdaikkebesluttetsig,omhunskullehuggedendødemandop.Detvilleværespildatefterladeet sjældenteksemplarsomdette.Hunhoppernedfrastenen,ogknælerforatbedrekunneinspicerekroppen.
Havets bølger styrtede omkring hendes støvler, som var blå-grå og drivvåde med sygelig gult havskum. Liget passerlandskabet-detsammesygeliggulrevnerdethvideafhansbrede,kedeligeøjne.Hansligvarbeton-gråt; hanslemmerforvrængedeogklyngendetildrivtømmeret.Blålæberogblåfingrerakteudefterhjælp.
Idagriberenknudretpind;hunbrugerdentilatinspicerekroppen Hanersoldatoghanssortemilitæruniform hængerfradetlillelig Hanerogsåmeget,megetung Uerfarenikrig;ensoldatfrafødslen Lovetetliviherlighed, i kampe, og broderskab i krigen - ikke engang givet en grav til sidst Nationalisme havde en kniv; had stak dine øjne
EtpludseligthadgrebomIdashjerte TyskernehavdeskåretafhendesadgangtilressourceriNexø;Deforlod hendestrandetogfritilatdø Denungebiologvarikkeentrusseltildeinvaderendenazister Detvarkunetspilfor dem Dedrømmeromkrig;engenerationdedikerettilblodetsreligion
Idaerenveluddannetkvinde Hunved,atdetikkevilendemeddennuværendekrig Denherkrigvilende Dervil værefestlighederogvrangforestillingerafhåbogfred Måskevilderværehåb Imidlertidvildennyegeneration glemme Børnene indsprøjter vold som et stof Militæret vil igen vinde over videnskab De vil lave våben, fly, og bomber Devildræbesigselvigenogigenogigentrodsordsproget“aldrigigen,aldrigigen,aldrigigen ”
Huntagersincigarettænderudogsætterencigaretmellemlæberne Denildorangegnistserovernaturligtudi detblå Blåthav,blålæber,blårøgfrahendesmund Hunsparkerligettilbagetilhavet,ogserpåmensdetsynkernedidetaltopslugendeblå
LA JOYEUSE FÊTE INDIENNE
NoopurVats
Il était une fois, à l’approche du printemps dans un pays lointain, une jeune fille s’est levée étonnammenttôt Ellen’apasprissonpetitdéjeuner,etestalléedirectementverssonarmoire Ellea porté les vêtements les plus anciens qu’elle possédait, avec le plus grand sourire. Avec une armure parfaitecommecelle-ci,onnepeutpassetromper.
Dèsqu’elleestsortiedelamaison,elles’estretrouvéecouvertedecouleurs-vert,rouge,violet,bleuet jaune. Ses amies n’ont montré aucune pitié. La fille a immédiatement ouvert son sachet de poudre colorée aussi, et l’a rapidement vidé sur leurs têtes Si les gens ne savaient pas mieux, cela aurait ressembléàunebagarre.Maislequartiers’estremplideleursriresbruyants.Unefemmedesonquartier a essayé de passer discrètement devant elles, mais sans succès. Bientôt, ses joues étaient aussi couvertesdecouleurs-vertetrose Sonagacements’esttransforméensourirequandlesjeunesontcrié ensemble la phrase familière, « Aunty, bura na mano Holi hai » (Tantine, ne vous offensez pas, c’est Holi!)
Le soir, il y avait de la musique, de la nourriture chaude et des boissons froides Il y avait aussi des montagnes de poudre colorées. Les gens de tous âges, de tous statuts et de tous genres se ressemblaient,ayantétécouvertsdecouleursdifférentes.Toutlemondeafêtéensemble,ens'assurant quepersonnen'avaitlevisagenu Lajeunefilleacouruverssagrand-mère,quisortaitrarementdela maison. Sa petite fille était presque méconnaissable avec son visage violet et bleu. Elle a doucement appliqué la poudre colorée sur les joues de sa grand-mère, et s’est gaiement exclamée, « Ne vous offensezpasgrand-maman,c’estHoli!»
Des années plus tard, à l’approche du printemps, la jeune fille (maintenant adulte) se souvient de ces souvenirs évocateurs Le début du printemps La victoire du bien sur le mal L’amour La fête qui symboliseceschosessimples,maismerveilleuses.LajoyeusefêteindiennedeHoli.Bienqu’ellesoitloin desonpays,sonlonghiverseratoujourssuivid’unprintempscoloré.
LA MÚSICA CON CELIA
AndrewKillane
Unavozcomonadie. Elcolordeunallamaeterna. Susascuasdecolorcobreyunavoluntaddehierroentranenlasorejas quesellenandefuegosartificialescadavezquelaescucho.
Conungolpetrasotro hayunaexplosióndeamarilloneón. Laalegríadevivirenunsonido altantoqueeltrompetazosacudelosmuros.
Peroahoraelritmohaempezado. Hayunaneblinaazulalrededordemí
BellaBurgess
Deterfarvenpåmangeting, almindeligetingsom: læber,blomster,trafiklys,busser, listenforsætter
Menjegvilgernetaleomdet,viofteglemmervedrødt. Deterlykkensfarve, nåretbarnskinderbliverrosenrødeikulden. Deterjulensfarve, alspændingenvedadventogkærlighedenstid. Deterlivetsfarve.
Detløbergennemvoreskroppeienpulserendestrøm. Kortsagtbringerrødtvoresindrebarnfrem,voreslivsglæde. Ladosnydederødetingilivet
LA TAPICERÍA
AudreyLauzun
Marrónyazul, lospuntos queatamos.
Silajalo, siladesenredo ¿tequedarías?
¿Omequitarías? Yabasta, Suficiente.
Recoso yrecoso yrehago,
peronada, siemprenada. Tútequedas.
Recosoelhilo teñido porelvinoderramado
Rojo,granate comomislabios pintados mirocomounbeso manchadecarmín
Yabasta. Morenoyazul
Loscoloresdelalma delosojos delatapicería
Tequiero, yabasta.
Noessuficiente.
Laúltimavez veremosnuestrotapiz, morenoyazul Ojosdemiedo detragedia deañoranza.
Moreno, agridulceytriste, comochocolate ¡Quérico!
Azul, rebosantedelágrimas, tormentoso.
Ojaláquelaslagrimas
Enjuaguenlamancha, latristeza, eladiós, demorenoyazul
ANDALUCÍA, LLENA DE COLOR
JaydenBaxterTempranoporlamañana,justocuandoelresplandecientesolanaranjadoseelevaporencimadelos edificios de Córdoba, empiezo a perderme por las estrechas calles adoquinadas y callejones de la ciudad.Hayciertaquietudenelaire.Losedificios,todosblancos,reflejanlaluzdelsol.Enlasparedesy enlospequeñospatioscuelganmacetaspintadasamanoenelmásbelloazulceleste
AlentrarenlaMezquita,misojossefijanenlosárbolesquecrecenmetódicamenteadistanciasiguales ytodosendiferentestonosdeverde,algunososcurosyotrosclaros Lasnaranjassalpicanlosárboles comoestrellas.Cuandolevantolavistayobservolaarquitectura,elpatróncromáticoderojoyarenisca merecuerdasuhistoriaárabeatravésdesucálidapaletadecolores.Loscoloresdelacallecreanuna quietudquenoesespeluznanteniaterradora,sinotranquilayapacible,comosiestuvierascaminando entre las nubes blancas de un mundo paradisíaco. En la esquina de un viejo café, un anciano está sentado con su paleta y sus pinceles mezclando los colores verdes, azules y sutiles naranjas que utilizaráparapintar
MientrassigobajandohaciaelPuenteRomano,mecruzoconungrupodebailaorasflamencasvestidas con trajes rojos, rosas y naranjas El estampado de lunares blancos y negros de los trajes crea una imagen reconocible de las bailaoras. Al cruzar el puente de arenisca veo azulejos pintados de azul, blancoydorado.Ladecisióndecombinarestoscolorescreaunasensacióndecalmaalcaminarporel puenteyporCórdoba LoscoloresquedescubresnosóloenCórdoba,sinoenlaculturaandaluza,crean la atmósfera del lugar que visitas Desde la tranquilidad del azul y el blanco hasta la vivacidad de los coloresquevistenlasbailaorasdeflamencocreanunaimpactantedeclaracióndelaculturaandaluza.
Creoqueloscoloressonunlenguajeensímismoatravésdelcualpodemoscomunicarsentimientoso entendernosmejor,yenCórdobayAndalucíasienteselestadodeánimoylaatmósferadelaciudada través de las combinaciones de colores y estampados que se incorporan a su arquitectura y a su historia
LES COULEURS DE MA
BIBLIOTHÈQUE : UNE ODE
À L'AMITIÉ ET AUX LIVRES
TamzinElliottfévrier 2022
«Un jour l’amour sera de retour, nous le saurons quand la bibliothèque redeviendraunvirus.»
Mabibliothèqueestunvirus.
Certainespersonnesaimentclasserleurslivresselonlescouleursdel'arc-enciel,d'autresselonlegenre.Lesmiens,jenelesclassepas,j’encréedespiles bon gré mal gré Dans ma chambre le tsundoku bat son plein Les livres qui habitent la chambre de mon enfance dans le Surrey sont bien rangés, mais ceux que je garde dans mon appartement à Édimbourg ne le sont pas; j’en compte trois qui se prélassent sur une table à chevet, treize chancelant sur uneautre,deuxsurlelit(unsubstitutdepeluche),troissurlesol(abandonnés enpleinenuit,bannisdesbrasdeMorphée),quatresurmonbureau(plustard, j’enaidécouvertuncinquième),dix-septcouchéssurl’étagèreenfacedemon lit. Il y en a au moins quatre qui manquent, dont trois hébergés temporairement dans les foyers de V., K. et E., un dans la chambre de ma colocataire.
Mes livres sont éparpillés dans cette chambre, dans cette vie, se multipliant dans le temps et dans l’espace Ma bibliothèque n’est pas rangée sur une étagèrechezmoi,elleexiste,persiste,sansquejenepuisselavoir,entreles mains des ami-es qui ont traversé ma vie Il se peut que ma bibliothèque ne soitjamaisréuniesousunetmêmetoit,maiscelaneveutpasdirequ’ellene serajamaisentière.Cesabsencesnemefontpaspeine,carellessignifientune présenceailleurs;meslivrespartentenvoyage,magratitudes’agrandit.Jene pourrais jamais décrire le réconfort que me procure le fait de savoir que, où que je sois, où que soient mes ami-es, nous serons toujours uni-es par les couleursdemabibliothèque.
Argent,c’estlacouleurdelatrilogiequem’adonnéeunamipourmesdix-sept ans,cettebriquequicompteplusdemillepages;beige,lacouleurdel’Agatha Christie que je lui ai prêté après quelques semaines d’amitié, et que je n’ai jamaisrevu Roseestlacouleurdelarésilience, du beau livre de l’exposition féministe que moi et une amie avions visitée à Londres,etduDelauméquicôtoieunVergèsvert,unSpringoragrisetviolet. Rose est aussi la couleur de mon drapeau, de la tasse de thé japonaise identiqueàlasienne,delachemisequej’aiportéele11févrierpourfêterla Saint Valentin entre amies, et vert aussi la couleur de l’herbe estivale où je tentais mon premier Hugo et l’herbe hivernale sous mes pieds alors que j’écoutaistalettred’amour
essai provocateur acheté à ments doux de fatigue et aleSalonduLivreàGenève celui à Morges – bleu aussi, moiavonsachetélesmêmes ovoquait une tristesse hors ureuses d'un jaune trop vif, édicacé d’Alain Mabanckou rnesols, est aussi la couleur euros chez un bouquiniste ccasion, toujours dans sa alise parler avec sa voisine emier Livre Que J’ai Lu En en que mon correspondant ré-espourlapremièrefoisà ,sacouleurestrose,comme éenbouclecetétéde2019, du sans l’avoir lu Au début, B.m’aconseillé,cenoirqui enduincapabledevoirtout
gvioletetvertetblancpour monatterrissageàGenève, 26avrilpourimpressionner la fin, le livre de nouvelles prêtédeuxjoursavantmon emporel:lepremierlivrede ux couleurs océaniques, qui s, et le dernier, trente-neuf uverture violette et son titre de l’appartement vide qui riscommelecielàZurichoù elesjoursqu’ilaremplisde
s amitiés livresques, des s moi et ma bibliothèque
HVILKEN FARGE ER JEG?
JazmineChambers
Erjegsvart?
Dusierjegersvart
Erjegenskvettblekk?Nattehimmelen? Erjegenmørksterkkoppte?
Erjeghvit?
Dusierjegerhvit
Erjegenporselensfigur?Enlinlaken?
Erjegetkaldtblektglassmelk?
Erjegbrun?
Dusierjegerblandet.
Erjegfalneblad?Våtgjørme?
Erjegetkrusvaniljeoghasselnøttkaffe?
Erjegenfarge?
Jegsierjegermenneskelig. Jegerkjøtt.Jegertanke. Jegermerennhudenmin.
AngeloLoffre
Endablåereennhaveterhimmelen medstjernersomerminner sittendehøytivåresjeler ogsomkommerutgjennomvåreøyer,
øyeridetteAtlanterhavet,mørktogkaldt pånatta,ogstiltogvarmtpådagen ognårdusittervedstranda,kandu joikkeforståhvorhorisontenslutter
Dumisterallrealitetogsavner detsomharskjedd,mistetidet,uendelig blått
Såkanmanbaresøketilflukt idenmunnløseskogen,derfuruer stårsomgamle,visetroll fårånytedenneroligestillheten
somminnerhartattmed Etterhviskerfrabølger,fårmanhøre hviskerfradevoksendetrea somberoligeralledyrasomklemmerdem
Dermisterallerealitetenogsavner detsomskalskje,mistetidet,uendelig grønt
Jegskjønnerikkenåforskjellen mellomblåttoggrønt, hvisjegserpåøyenemine, såkanjegseogsi
hvasomharskjedd
oghvasomskalskje
selvomjegikkeerher
Cematin-là,alorsqu’ellesregardaientlesbateauxquitterleport,ilyavaitunetranquillitéterribledansl’air Les voiles rouges avaient disparu dans la brume et les femmes avaient timidement commencé leur travail. La tempêtenecessapaspendanttoutelajournée Aucrépuscule,leportrestaitencorevide Touteslesfemmesdu village se tenaient sur le quai, attendant le retour des bateaux, mais bientôt leurs espoirs commencèrent à diminuer,demêmequeleurnombre
Letroisièmejour,uneseulefemmerestait.Lesvêtementsdesautresfemmesétaientdéjàdevenusnoirs,mais elleportaitencoresesvêtementsdetravail
Ilreviendra
Depuis la tempête, le monde entier lui paraissait gris et froid Les nuages noirs s'étaient dissipés mais leur ombrerestaitau-dessusduvillage.Ellerêvaitdevoirunefoisdepluscesbellesvoilesrougesparaderdansle port, les bateaux pleins de poissons et de maris, frères et fils, tous indemnes, visages rouges de froid Leurs moqueriesdelanatureremplirontbientôtlevillage,quisemblaitsisilencieuxetvidesanseux.Ellepensaità toutesleschosesqu'elleluidiraitàsonretour
Enregardantlesrochersdéchiquetésducôtéduquai,quelquechoseattirasonregard:unelumièreétrangequi brillaitausoleil.Immédiatement,elledescenditpourvoir,maisenarrivantàlasourcedelalumière,ilyavait simplement un petit poisson argenté qui tremblait dans une flaque d’eau. Sans penser, elle le ramassa, la froideurdesesécailleslafaisantfrissonner Elleleremitàlameretretournaàsonpostesurlequai
Cesoir-là,elleallaaupuitspourchercherdel’eau,maisfaceàsaprofondeuretàsonobscurité,ellecommença àpleurer.Unelarmetombaaufonddupuits,créantdesondulationsdansl’eauquitroublèrentlerefletdela lune Commesilalarmelesavaitréveillées,unepaired'yeuxlumineuxs’ouvritpourlaregarder
Unevoixtonitruanterésonnadanslepuits:‘Jesuisleroidespoissons Pourquoipleurez-vous?’
‘Monmari,iln'estpasrevenudelamer’,répondit-elle.
‘Ilreviendra’,dit-iletdisparutdanslesténèbres
Pendanttroisjoursdeplus,elleattendit Latroisièmenuit,illuminéparleclairdelune,quelquechoses'échoua auxrochers Lamerétaitanormalementcalmeetimmobile Soudainementréveilléed'unsommeilagité,elle courut hors de la maison avec des pieds nus et vit : c’était lui, un corps tremblant sur les rochers. Avec son chandailbleu,ellelereconnûtinstantanément,maisenserapprochant,elleremarquaquelemotifn'étaitpas commeellel’avaittricoté.Sapeauétaitfroide,mouilléeetpresquegriseavecdestracesd'écailles.Elleletraîna àl'intérieurdelamaison,sespiedssaignantàcausedesrocherspointus Devantlefeu,ilrestaitencorefroidet gémissaitdoucement.Faceàcetteétrangefac-similé,ellen’avaitrienàdire.
Elleavaitenviedelachaleuretdelacouleurdesapeau
EL RETORNO
Unaeternidad Meparecequemehesentadoaquíporunaeternidad,esperandoamiamor Comounavíctimade Medusa,misextremidadesquietascuelganamilado,asegurándosedenodesacomodarelsueloazul Creoque es azul pero a veces cambia a verde o un borroso negro como si la ansiedad dentro de mí ahora viviera en el caleidoscopiodelaNaturaleza
-Cadadíateespero ¡Llega,queridamía!
Surespuestavienedemaneralentaytorturadoraperoporfinlaveollevandocomosiempreunacoronadeun fuegoque,muybrillante,quemaenunamarillocálido Conunamiradadereconocimientocorrehaciaellugar acuosodondeestoy,susbrazosabiertosysucoronaconvirtiéndoseenelmásprofundorojo
Enredadosnosquedamos,olvidandotantoelmundocomoeltiempo Puedosaborearlasolasdelágrimasque cubrenmislabioscuandolabesoconunhambretangrandequemoriríayosinoconsumieratodasupersona Nuestroreencuentro,aunqueseaagridulceparanosotros,creaunsilenciomaravillosoquerecuerdaalagente porunmomentoqueexistealgomáspoderosoquesupropiasimplevida
Despuésdeunratolepidoquesesienteconmigosobreestesuelodecolorescaleidoscópicosperomeniega,sus ojosderepentellenadosdelatristezaquecadavezrompeunfragmentodemicorazón Trazandolaslíneasde micarasuavemente,memurmura:
-Nollores,miamor Ambossabemosquenuncatenemossuficientetiempo Poresoatesóraloigualqueyohasta quenosencontremosporlamañana
Enunamortajavioleta,ellaysucoronaardienteempiezanadisiparsepocoapoco Aunquecadasegundome duela,noosoparpadearportemorquemepierdahastaelaspectomásmínimodesufigura Cuandolosúltimos amarillosyrojosseestánconvirtiendoenunnegrosuave,yodigoalcieloahoravacío:
-Nomeimportaquelashorasnosseparenporquetúeresloúnicoqueveoporlamadrugadayelanochecerasí que estoy bendecido de quererte. No me importa que esté solo y falto de felicidad sin tu presencia porque el tecnicolor de nuestra reunión evita que fallezca. En este momento te has transformado en un ser negrito, has perdidotucoronadefuego,hasmuerto.Ycantaréunacancióndelutohastaturenacimientoporlamañana.
Yporesoelmarsícantaconeltristesonidodesusolas,unsuelooscuroycasiquietounavezmás.Lanochese extiendepesantesobreelagua,elcalordesucolorsólounamemoria.Asípermanece,esperandoasubellosol.
SINE NOMINE, NESSUNA DIREZIONE
EvaVaynstheynPietà!perl’eroechebevvel’ambrosiaconglidèi mafucacciatodall’Olimpo,condannatoavagaresullaterra finoallafinedeitempi.
Voi,giovani,conlamalinconianellosguardo, passantinellanotte,uominidiscarsemoralità, nomadiirrequieti,persifral’albaeiltramonto, posatesullamiaspallailvostrocapopesanteelasciatecheviculli. Permettetemidiprosciugareilsudoredallavostrafrontee trasportarviovelaserenitàbacial’inquietudinee l’ariasadellafreschezzadiuntemporalepassato.
Voi,illesidallamondanità,oscillantifraallucinazionidelirantierealtà, sognatoridelusi,traditiemalcompresi.
Exnihilonihilfitecolorocheosaronospiegareali, saltandonellagiunglaconcreta, involoplanatotragrattacieli, verrannodivoratidaessa
Тутпокабезперемен
EvaVaynshteynПотерянныйрай, потерянныйурая, брожукругами, неисправимыйгрешник-мечтатель. Аон, казалосьбы, вот-вот, ещечуть-чуть, онужетут.
Мы - ёжикивтумане, несумевшиепересчитатьзвезды, отвлекшисьнапротекающуюмиможизнь. Горизонтпотерялочертанияинеразобрать, когдаивкакойстороневзойдетсолнце.
Ивот, Ёжик, тымечешьсявожидании. Итеплитсятленнаянадежда, Вот-вот, ещечуть-чуть, ятолькопережду.
Подвернуврукава, сидямолчаукрыльца, Смиреннобудешьждатьконца. Испросишьтихо, невзначай: “Нучто, пойдемзаваримчай
Неровнойпоступью, посторонамкачаясь, Кградскимвратампришлавесна, Снейсолнцалучтрепещетуокна, Изподсугробалавочкавидна. Ясновавбаредопоздна, Нет, яневернусьдомойодна. Надушесовсемтоскливо, Ивзглядмоймечетсяблудливо, Потеряна, утешеньянет. НовотловлюЕго, ивНемответ. Ильтакхочуужвэтоверить, Мойвоспаленныймозгужелибредит?
Снимаюплатье, гашусвет, Смотрю, аОнещеодет. Впадаюбудтовтранс, ИвголовеиграетБрамс Ивотужполночьначасах, Ивсёпредмноюкакбыфарс: НасмешканаЕгоустах, ИтеломявЕгоруках, ИтаюявЕгословах, Внимаюстрастишепоту, Дождяигромарокоту. Скользятпальцыпоспине, Ночьзастылавтишине, Незнаю, сплюлияивижульсны? Там, я - всеголишьтеньбезлика, Инеслышноникому, Сквозьгрезтуманапелену, Моегоотчаянногокрика.
Рассвет. Ясновавзаперти.
ИяпрошуЕгоуйти.
Промозгло, серость, слякоть, сыро. Инадушеопятьтоскливо.
Морозно, сероисыро, слякоть, Хочетсяипетьиплакать.
Ивсемоитревогиколтуном Толпятсявгорле, апотом, Наружурвутсянаперебой, Каккскалеморскойприбой, Разбиваясьгромкимстоном
Окамни.
LE CRÈVE-CŒU ET LE CAFÉ
ScarlettKilcoyneJevoulaisquenoussoyonsensemblepour toujours.Maisilm’aquittée.J’étais désormaistouteseule Ensirotantmoncafé dumatin,jeréfléchissaisauxmerveilleuses annéesquenousavionspassésensemble Jevoulaisluiparler,maislechagrinm’a avaléetoutentièreetjenepouvaispas m’échapper.Jen’avaisrien.Toutàcoupça m’afrappée.L’épiphanie.L’illumination.Le nirvana Jemesuisentichéeduparfum hallucinogènedesnoixetdesépicesqui emplissaitmespoumons Peuàpeu,j’ai commencéàmeperdredanslesocéans d’Arabicadoréetl’explosionsdesaveursdu caféadominémessentimentsdechagrin. Bienquejesoisseule,monchagrind’amour aétéguéri C’étaitlecoupdefoudre,lecafé etmoi.
ELISABETH II ET SA TRANSFORMATION EN CULTE
OscarChenLoind’êtreunmonument,unimmeubleoubienuneœuvred’art,elleoccupequandmêmela prestigieusepositionde«lieudemémoire»,c’est-à-direunegrandeicôneculturellequi façonnelasociétéàlaquelleelleappartient.Àl’époquedesonrègne,lareined’Angleterre étaitpartout Aujourd’hui,bienqu’ellesoitdéjàmortedepuisplusdequatremois,ÉlisabethII estentraindesemuerennostalgiefébrilepourdenombreuxBritanniques.
Undéfilé,unefoule,dessoldatsarmés Édimbourgle12septembre,lesgenssontsortispar millierspourentrevoiruneboîtevêtued’unboutdetissu.Àpeinecinqjoursavant,le monarquede96ansétaitdécédé,suscitantundeuilsansprécédent Elleétaitlaprétendue «grand-mère»delanation,unefanadescorgiset,enraisondecela,ellejouaitlerôledela doucemamiesanscritique.Ilfautdoncdéterminersiceslarmes-làsonttombéesparvrai respectenversletrôneouplutôtparhystériecollective
Certainsressententdelafiertéquandilspensentàfeuelareine.Oùqu’onaille,son omniprésenceestdifficileàignorer:unvisagequifiguresurtouslesbilletsetchacunedes huitpièces,desinitialesgravéessurdesboîtesauxlettres,l’hymnenationalentier.Sionne l’avaitpasmisesurunsihautpiédestal,ilnousauraitétéplusévidentdegérersondépart.La reinemêmeétaitsynonymeduroyaumeetdoncondiraitquebeaucoupcraignaientqu’ellene disparaisse,cequivoulaitdirequ’onseretrouveraitinévitablementcommedestoxicomanes enétatdemanque.
Enfindecompte,lamonarchiebritanniqueestdevenueunintouchableautelsacrétenant unegrandeinfluenceàlafoisnationaleetculturelle.Elleenprofitetoutenprétendantservir lepeuple,etainsilamonarchieabienévitélavaguedurépublicanismeaulongdusiècle précédent.Maisquandlescitoyenssepasserontdecelieudemémoire,lesroisneserontplus.
CONTRIBUTORS
Amy Major
Jeg hedder Amy Jeg er en nordirsk studerende, og jeg studerer litteratur og religion
Andrew Killane
Je m'appelle Andrew et je suisétudiant en première année de littérature anglaise J'ai écrit ce poème afin d'explorer le changement dans la vie et comment on survit à ce changement et on fleurit par la métaphore de saisons.
También escribí mi poesía sobre Celia Cruz quien me presentó por primera vez al mundo de la música hispanohablante y como siento metafóricamente cuando escucho sus canciones
Angelo Loffre
«Jeg heter Angelo og er på mitt fjerde år på Scandinavian Studies and Classics ved Universitetet i Edinburgh Jeg er veldig glad i språk og litteraturer, og etterpå vil jeg gjerne fortsette studiene mine med en mastergrad i filologi eller arkeologi.»
Annie Lindqvist
Jag heter Annie Lindqvist, och går tredje året på University of Edinburgh där jag pluggar Engelsk Litteratur Skrivande är alltid något jag varit intresserad av, och efter ett par års idétorka har jag nu börjat igen Jag skriver även en del på engelska, men föredrar svenska Det blir på något vis mer intimt och sårbart att skriva på sitt modersmål.
Audrey Lauzun
JHola, me llamo Audrey. Soy de Nueva York (el estado, ni la ciudad). Estoy estudiando Español. Siempre he gustado escribir, especialmente el cuento y la poesía
Bella Burgess
Hej, jeg hedder Bella. Jeg går på første år og læser fransk og engelsk litteratur. Dansk er mit valgfag, og jeg nyder det meget
Eloise Quetglas-Peach
Salut à tous et à toutes! Je m’appelle Eloise et je suis étudiante en deuxième année de français et de littérature anglaise C’était la première fois que j’ai écrit un poème en français et j’ai bien aimée l’expérience Le poème décrit le mélange des couleurs qu’on voit pendant la journée Il est inspiré par le film Peau D’Âne (1970) où la princesse demande à son père trois robes qui représentent des choses impossibles à créer, par exemple; La Couleur du Temps Quand j’étais plus jeune, j’étais fascinlée par ces robes brillantes et belles De plus, elles représentent parfaitement les couleurs de la journée
ErinWalsh
Liebe Babble Leser*innen, Ich bin in meinem vierten Jahr des Studiums in Französisch und Deutsch Ich schreibe gerne Gedichte und Lieder als eine Art kreatives Ventil und es hat mir wirklich gut gefallen, etwas Kreatives auf Deutsch zu schreiben. Mein Gedicht wurde von meinem Sommer in Berlin während meines Auslandsjahres inspiriert
Eva Vaynstheyn
Eva è al quarto anno del suo corso di laurea in Francese e Linguistica all'Universita di Edimburgo Si dedica a esplorare le arti visuali e letterarie Il suo lavoro per Babble include contributi in francese, russo e italiano Se non sta rinchiusa in biblioteca, gira per Edimburgo con la sua fotocamera a pellicola 35mm e certi dicono di averla persino intravista in palestra.
CONTRIBUTORS
Giulia Cantaro
Je suis Giulia, je suis italienne et je suis en deuxième année à l'université d'Édimbourg où j'étudie le français et l'allemand J'ai écrit cette histoire en revivant une expérience que j'ai vécue pendant l'été 2021, lorsque j'ai mis fin à une relation de dix ans en raison de projets de vie incompatibles. La mer a toujours été mon refuge, étant donné que j'y suis née et que j'y ai grandi. Cette année-là, cependant, la tristesse m'a empêché de voir la beauté qui m'entourait Jusqu'à ce matin là que je raconte dans l'histoire
Jazmine Chambers
Jeg heter Jazmine. Jeg studerer norsk. Jeg liker å skrive i fritida.
Jinny Zhang
Sono Jinny Zhang, di Pechino, Cina Attualmente sto studiando all'Università di Edimburgo Mi piacciono molto il trucco e l'abbigliamento, e ogni volta che se ne parla, mi sento sempre piena di entusiasmo Questo è uno dei motivi per cui sono molto sensibile al colore
JaydenBaxter
Holaatodos,minombreesJayden,soy originalmentedelasfronterasdeEscocia,perome trasladéaFifecuandoeramuyjoven.Estoyenmi tercerañoenlaUniversidaddeEdimburgo estudiandoMA(Hons)FrancésyEspañol,pero actualmenteestoyenmisegundosemestreenel extranjeroenEspañacomoestudianteErasmus viviendoenCórdoba,Andalucía Eltemade"los colores"mepermitióreflexionarsobremi experienciaviviendoenCórdobayloscoloresque creansuatmósferanosóloenCórdobasinoenlas ciudadesandaluzasengeneral Meencantatener estaoportunidaddeescribir,yaquecomoeneste casopuedoreflexionarsobreviajesyculturasy disfrutoviviendounanuevavidayesgenialtener unaplataformadondepodercompartirmitrabajo
Ludo Newton
Je suis étudiant en deuxième année de français et chinois. J’aime lire et étudier les contes traditionnels et avec cette histoire j’ai essayé d'évoquer une atmosphère similaire tout en mélangeant les éléments plus fantastiques avec une histoire réaliste et historique L’histoire est inspirée d'une véritable tempête en Écosse en 1881.
Noopur Vats
Je suis étudiante en première année de linguistique. Avec mon texte, j'ai voulu raconter mes souvenirs de la fête indienne de Holi En Inde, cette fête de couleurs marque la fin de l'hiver et le début du printemps
Oscar Chen
En tant que citoyen du Royaume-Uni, ma relation avec la monarchie a toujours été complexe. Après avoir récemment commencé mes études ici, à l’université d’Édimbourg, la mort d’Élisabeth II m’a pris un peu au dépourvu, mais la vie a quand même poursuivi son cours Ayant compris que la reine avait eu beaucoup plus d’importance pour les autres que pour moi, j’ai décidé de consolider mes idées par écrit, et donc je vous présente ce court article qui a accueilli ma première année de français à l’université.
Rachel White
Soy una estudiante de Italiano y español en mi cuarto año Escribo pequeñas historías desde era una niña y ahora estoy escribiendo una novela que espero publicar en el futuro No estoy segura de lo que quiero hacer pero quizás trabaje en la industria editorial.
CONTRIBUTORS
Scarlett Kilcoyne
Je suis Scarlett et je suis étudiante en première année J’étudie le français et l’espagnol Mon texte est inspiré par la section du New York Times qui s’appelle Tiny Love Stories. Ces histoires sont des explorations créatives de l’amour à une époque moderne, que ce soit l’amour romantique, amical, familial ou même l’amour qui peut être perçu comme la passion pour un sujet ou une activité Ces histoires courtes mélangent les émotions authentiques avec un ton humoristique pour créer une représentation nuancée, candide et édifiante de l’amour.
Sia Matheos
Hola, me llamo Sia y estoy en mi cuarto año estudiando español e historia del arte Este poema es para mi hermana y expresa cómo un paseo puede ser una experiencia transformadora ante una situación difícil
Caminando me doy cuenta de mis sentidos y de mi entorno, lo que casi puede alterar la conciencia. El poema está inspirado por el poema "Quebradas" de Raquel Rivas Rojas de Inventario para después de la guerra
Tamzin Elliott
Je suis poétesse, rédactrice et une étudiante en quatrième année de français, dont le cœur appartient à la littérature française contemporaine et aux études sur le genre. Ma relation à l’écriture est très particulière ; j’écris principalement parce que j’ai besoin d’exprimer ma haine envers le patriarcat et le capitalisme, deux systèmes que j’ai pleinement l’intention de brûler Mon texte est inspiré par ‘Un amour de bibliothèque’ de Paul B Preciado, et je le dédie à toutes les personnes qui ont contribué à la création de ma bibliothèque.
THANK YOU!
We would like to thank all the students editors who poured their heart and soul into this issue
Alex Paterson
Avinashi Sahota
Beatrice Bayntun-Coward
Caitlin Fyfe
Caitlin McKie
Charlotte Martin
Elizabeth Lund
Inês Neves De Matos Fernandes
Jinny Zhang
Laura Breuls
Madeleine Tzatzakis
Niamh Kelly
Steffi Mathias
Stephanie Gray
Tamzin Elliott
Zoe Milton
Zola McGoldrick
and a very special Thank you to all the staff for their energy, time and unwavering support!
Anja Tröger
Anne-Laure Brugnon
Audrey Debard
Barbara Castillo Buttinghausen
Helena Gonzalez Ruiz
Michela Prevedello
Sylvain Blanche
Yasemin Cigiltepe
Babble would not be possible without the dedication, passion and creative drive of all those involved. We hope to be working with you all again soon, and in the meantime, we hope you stay safe and well!
The Babble Chief Student Editors