Page 1

Peque単os inmigrantes en Argentina Historias de amor a larga distancia Escuela 14 D.E. 12 6to. Grado Turno Ma単ana Docente de Pr叩cticas del Lenguaje: Diana Varela Nores A単o 2013


Prólogo El fascículo que aquí presentamos es el resultado del trabajo realizado en el Proyecto Héroes y viajeros a través del tiempo: de la Odisea de Ulises a Marco, de los Apeninos a los Andes, en el área de Prácticas del Lenguaje. Aquí exponemos los escritos, las reseñas de las historias, datos históricos necesarios para comprender el contexto, la presentación y los retratos de los personajes en las narraciones leídas, y las ilustraciones realizadas por los alumnos de 6to. Grado. Los relatos de aventuras enriquecen nuestra imagen del mundo y su existencia. Con ellas iniciamos un camino por viajes y peripecias que nos distancian de lo habitual, de lo literal; nos invitan a pensar cómo podrían ser las cosas, a inventar modos alternativos de resolver desafíos y problemas. A través de nuestras producciones literarias y artísticas, los invitamos a acompañarnos en este viaje de aventuras.

2


Acerca de los cuentos:

De Los Apeninos a los Andes

(De Edmundo De Amicis) Es la historia de un inmigrante italiano llamado Marcos. Su familia era pobre y debía muchas deudas, así que decidieron que la madre, Josefa, fuera a Buenos Aires a conseguir un empleo. Siempre le enviaban cartas a su madre, y ella les contestaba, por medio del primo. Pero un día, dejaron de llegar las cartas a ambos lugares. Marcos, que era el que más la quería, decidió ir a buscarla a Buenos Aires. Tardó un mes y medio en llegar y no la pasó muy bien, pero se hizo amigo de un viejo lombardo. Cuando llegó, fue a la tienda de su tío Francisco, a preguntarle dónde se encontraba su madre. Pero su tío había fallecido, también se enteró que la madre se encontraba en Rosario. Pero cuando llegó ahí, le dijeron que su madre se encontraba en Córdoba, para llegar tuvo que subirse a un tren y después caminar. Pero cuando llegó lo trataron mal y le dijeron que su madre se encontraba en Tucumán. Cuando llegó a Tucumán preguntó la dirección de la casa del señor Mequínez, donde también se encontraba su madre. Al final logró encontrarla, pero estaba enferma. Tenía que hacerse una operación para salvarse, pero no quería porque no sabía cómo se encontraba su familia. Cuando lo vio a Marcos, decidió hacérsela. Al final se salva la madre, gracias a Marcos ¡FIN! Florencia Nogales, Daniela Camila Perez y Jessica Perez Rodriguez

3


El Misterio de una Carta Viajera (De María Cristina Alonso y Marta Pasut)

Se trata de una niña de doce años llamada Catalina, ella tenía una muñeca llamada Maruca. Su familia era pobre, tenían que irse a Buenos Aires porque en Europa había muchas guerras y moría mucha gente sin sentido. Catalina vivía en un lugar rodeado de montañas. En su muñeca, guardaba una carta de amor, enviada por Pedro. Sus tesoros más preciados eran un libro con imágenes de peces y flores, una cajita y su muñeca. Fueron en un barco hacia Buenos Aires. En el barco se encontró con un amigo. Lo malo era que en el viaje perdió su baúl con la muñeca y la carta. Al final, logró encontrar su baúl con la muñeca. Cuando la abrió y vio en el interior la carta era distinta, decía que Pedro iba a viajar a Buenos Aires en unos meses. Florencia Nogales, Daniela Camila Perez y Jessica Perez Rodriguez

4


Un encuentro imaginado A partir de la lectura de los dos relatos, imaginamos qué hubiese ocurrido si los personajes principales se hubieran encontrado en el viaje en barco de Europa a Buenos Aires. ¿Qué se habrían contado? ¿Se habrían hecho amigos? Así surgió un posible diálogo entre Marcos y Catalina.

5


Cuando catalina estaba jugando con la cucaracha se chocó con un niño: Catalina -¿Hola quién sos?Marcos -Me llamo Marcos y tú, ¿cómo te llamas?Catalina -Yo me llamo Catalina.Marcos -¿De qué país venís y a dónde vas?Catalina -Yo vengo de Europa, de una pequeña aldea llena de montañas, ovejas, etc. ¿Vos de dónde venís?Marcos -Yo vengo de Italia, Génova.Catalina -¿Están tus padres? ¿Venís solo?Marcos -Sí, estoy solo. Mi padre está en Génova con mi hermano, y mi madre está en Buenos Aires, y la estoy yendo a buscar y estoy preocupado por ella.Catalina -¿Qué le pasó a tu madre?Marcos - Fue a trabajar a Buenos Aires y no sabemos nada sobre ella.Catalina -¿Cuántos años tienes?Marcos -Tengo 13 años. ¿Tú?Catalina -Yo tengo 11 años.Marcos -¡Ya llegamos a Bueno Aires! ¡Chau!Catalina -¡Chau!Jacqueline Alvarez Alanoca y Cristian Catari Blanco

6


Catalina viajaba a Buenos Aires con sus padres porque su país natal estaba pobre y había guerras injustas, en las que la gente moría sin sentido, así que su familia decidió viajar a Buenos Aires. Catalina subió al barco y lo fue a recorrer. De repente, se encontró con un chico que se llamaba Marcos: -Hola- dijo Marcos -Hola-dijo Catalina -¿Cómo te llamas? - le preguntó Marcos -Catalina, ¿y vos?- le respondió la niña -Marcos- le dijo él. -¿De dónde venís?- le preguntó nuevamente. -De Europa, ¿y vos?- ella le dijo. -De Italia- dijo Marcos. -¡Por eso ese acento tan extraño!- le dijo la chica riéndose un poco. Se rieron los dos. -¿Por qué viajas a Buenos Aires?- Catalina le preguntó. -Para encontrar a mi madre que ansío ver.- le dijo un poco triste Marcos. -Yo vengo para que mi padre encuentre trabajo-le dijo Catalina. Después de ese día se encontraban y charlaban de lo que le habían pasado en sus vidas. Catalina le presentó a Luigi y Marcos le presentó al viejo lombardo. Kevin Abraham Acuña, Analía Aduviri Saravia, Andrew Quisbert Aruata y Alam Sarutte Salort

7


Catalina:- ¡Hola!Marcos:-¡Hola! Io sono Marcos. ¿Cómo te va?Catalina:- Bien, mi nombre es Catalina, es un gusto conocerte, viajo en este barco en tercera clase. ¿Y vos?Marcos:- Yo también viajo en tercera clase. ¿A dónde viajas? Yo viajo en busca de mi madre que trabaja en Argentina. Ella no responde a nuestra cartas y mi familia se preocupa y también yoCatalina:- Lo lamento, no sabía lo de tu madre. Yo viajo a América porque mi padre me explicó que las guerras están matando a mucha gente sin ninguna razón o motivo, también viajamos porque no tenemos dinero para alimentar a nuestra familia y a mi futuro hermano/aMarcos:- ¡Ohhh! Esperás a tu hermano/a. ¡Qué bellísima noticia! ¿Viajas sola?Catalina:- Yo viajo con mi familia, ¿y vos?Marcos:- Yo viajo solo. Dejé a mi familia en Italia. Tengo 13 años. ¿Y vos?Catalina:- Yo tengo 12, y dejé mi pueblo para venir acá. ¡Ahhh! Me olvidaba, tengo una carta de amor de Pedro, el amor de mi vida, está en mi muñeca Maruca en un baúl verdeMarcos:- Ah, una carta de amor, qué fantástico. ¿Y vos sabés donde está el baúl verde con tu muñeca Maruca?Catalina:-Si, está en la bodega. Bueno, ha sido un gusto charlar con vos Marcos, ojalá me enseñes a hablar italiano como en tu paísMarcos:-Igualmente Catalina, bueno ya es hora de la siesta para mí. Adiós y saludos a tu familiaCatalina:- Bueno, adiósFIN Daisi Giammatteo y Alexandro Aguilar Villan

8


(Mientras Catalina buscaba su baúl de color verde, encontró a un chico llorando.) _Catalina: ¿Qué tienes chico? _Marcos: Nada. _Catalina: En serio. ¿Por qué estás llorando? _Marcos: Los días son cada vez más difíciles. _Catalina: No comprendo. ¿Me puedes contar? Así te puedo ayudar. _Marcos: Estoy viajando a Buenos Aires en busca de mi madre, que se fue a Buenos Aires en busca de trabajo, teníamos contacto a través de cartas pero desapareció el contacto y no sé si está viva o si está muerta. ¡Oj, jo, jo! ¡Mi pobre madre! _Catalina: ¡Hohohoh, pero qué feo! No te preocupes, yo creo que la encontrarás. _Marcos: Bueno ¡Grazie! ¡Grazie! ¿Y tú por qué viajas a Buenos Aires? _Catalina: Bueno es que mi familia es muy pobre, y en mi país están ocurriendo muchas guerras injustas y vivíamos en malas condiciones. _Marcos: ¡Ah! Bueno, seguro vivirán mucho mejor en Argentina. Se dice que hay mucho trabajo allí. (Catalina y Marcos siguieron charlando durante todo el viaje y, para ellos, lo días pasaban volando hasta que.....) _Catalina: ¡Hu hu hu! Ya llegamos. _Macos: Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós! _Catalina: ¡Adiós Marcos! _Marcos: ¡Adiós! ¡Seguro que algún día nos encontraremos!! ¡¡ Grazie!! ¡¡Grazie!! Por todo. (Catalina y Marcos se despidieron yambos siguieron sus rumbos.) María Coria

9


10


Un día Catalina estaba jugando con la cucaracha y encontró a un chico en un rincón solo y le empezó a hablar: C: Hola, ¿cómo te llamas? M: Hola, me llamo Marcos, ¿y vos? C: Yo me llamo Catalina. ¿Qué haces aquí solo? M: Es que no tengo a nadie con quien estar. C: ¿De dónde viniste? M: De Génova, Italia. ¿Y vos? C: De Europa, ¿y a dónde vas? M: A Bs. As. C: ¿Por qué vas a Buenos Aires? M: Iré a buscar a mi madre porque fue a buscar trabajo, porque tenemos muchas deudas. Como ella no enviaba más cartas nos preocupamos y yo voy a buscarla. ¿Y tú por qué irás? C: Porque donde yo vivo hay guerras y pobreza y mi padre no tiene dinero para mantener a su familia. M: ¿Y tú tienes novio? C: Sí tengo, se llama Pedro. ¿Y tú? M: No. C: Lo siento Marcos pero aquí nos tendremos que bajar del barco, mi mamá me está llamando chau nos vemos abajo, suerte con la búsqueda de tu madre. Un gusto conocerte. Fin Franco Baigorria Gerez, Ernesto Nahuel Moreno y Alan Reisenauer

11


(Catalina estaba paseando por el barco, cuando ve a un chico, sentado en un rincón, muy triste.) - Hola, ¿Te pasa algo? - ¿Por qué preguntas? - No sé, te veo medio triste, y tuve curiosidad... Tienes acento raro. No eres de España ¿Verdad? - No, vengo de Italia. - ¿Sabés hablar italiano? - Por supuesto. Mira "Ciao, come ti chiami?" Significa "Hola, ¿Cómo te llamas?" - Pues, me llamo Catalina. ¿Tú? - Yo Marcos. - ¿Tus padres donde están? (Se pone medio triste) - Verás, yo vengo a Buenos Aires para buscar a mi madre, y mi padre está allá, en Italia, junto con mi hermano. - ¿Cuántos años tiene tu hermano? ¿Y tú? - Mi hermano tiene dieciocho, yo tengo once. ¿Tú, cuántos años tienes? ¿Y también, por qué vas a Buenos Aires? - Yo tengo doce... ¡Solo un año más que tú! Y vengo a Buenos Aires porque España está muy pobre, aunque sea feo decirlo, así podre encontrar un mejor lugar donde vivir. Entonces... Cambiando de tema, ¿Viniste solo? - Pues, mi padre me acompaño hasta el puerto, luego, me despedí. ¿Tú viniste sola? - No, yo no. Yo vine com mi mamá y mi papá. ¿Qué hace tu mamá en Buenos Aires? - Nosotros teníamos muchas deudas, y mi madre, Josefa, se fue a buscar un trabajo allá, pero ahora no responde las cartas, y por eso estoy aquí. - Ah. ¿Así se llama tu mamá? - Sí, ¿Algún problema con ella? - No... nada... - Ah, bueno. - Espero que encuentres a tu madre. - Tranquila, presiento que la encontraré... - Mañana nos vemos, que mi mamá se debe estar por despertar y yo me escapé... ¡Chau! - ¡Chau! (Y Catalina se va corriendo) Jessica Perez Rodriguez

12


Catalina entra donde están los equipajes, siguiendo a la cucaracha, de pronto escucha un llanto, mira detrás de unos equipajes y aparece Marcos llorando, Catalina se acerca y le dice: -¿Por qué lloras?-Extraño a mi madre, la estoy buscando.- Le contesta Marcos en vos bajita; Catalina tratando de distraerlo le dice: -Ayúdame a buscar mi equipaje.No lo encontraron, entonces salieron afuera, Catalina trae a su mamá y le presenta a Marcos. Llegó la hora de irse, bajaron del barco y no encontraban el equipaje de Catalina, y viene Marcos trayendo el equipaje, y antes de despedirse le dijo: -Te dejo una sorpresa en tu equipaje.Van al hotel, abre el equipaje y saca su muñeca, y de la muñeca saca la carta de amor que le dio Pedro pero cuando la leyó no era la misma, ésta decía: Gracias por estar conmigo y acompañarme, te voy a extrañar, cuando encuentre a mi madre, te iremos a visitar a vos y a tu familia. Marcos FIN Florencia Nogales

13


-Hola, me llamo Catalina. – -Ciao, Io sono Marcos. ¿Come stai?-Yo estoy bien. Y vos ¿cómo estás?- dijo Catalina. -Yo estoy ansioso por ver a mi madre, que se encuentra en Buenos Aires trabajando como sirvienta. Y vos ¿Por qué estás acá? - Yo vengo de Europa. Estoy aquí porque en Europa hay muchas guerras y mueren personas sin motivos. Yo me voy a Argentina porque allí vive mi tío Antonio, y porque abunda la comida, el trabajo y los campos enormes- dijo Catalina – ¿Vos de dónde venís?-Yo vengo de Italia, mi país natal – dijo Marcos -Espero que logres encontrar a tu madre. ¡Suerte!- Gracias, igualmente te deseo suerte. Y, ¿cómo es tu familia?-Mi familia es pequeña, está formada por mi mamá, mi papá yo y mi hermanito o mi hermanita en camino ¿Cómo es la tuya?- le explico Catalina - Mi familia también es pequeña, está formada por mi padre, mi madre, mi hermano mayor y yo. ¡Chau! – -Bueno, chau-

Daniela Camila Perez

14


Cartas desde América En la Argentina, Catalina descubre que la carta de Pedro escondida durante todo el viaje en la panza de Maruca, había cambiado… ¡Pedro viajaría desde España para encontrarse con ella! ¿Qué le habrá contestado Catalina? Imaginamos la emoción de la niña al enterarse, respondemos la carta de amor de Pedro.

15


Querido Pedro: Te escribo esta carta para que sepas lo mucho que te quiero y te extraño. Espero que no te pase nada porque eres muy especial para mí. Bueno, me despido con un fuerte abrazo y un beso enorme. Te quiere mucho. Catalina Brisa Alva

Querido Pedro: Te voy a extrañar mucho. Me gustó estar a tu lado. Te enviaré una carta todos los días. Siempre te amaré con todo mi corazón. Catalina

Maximiliano Antonio Román

16


Pedro: Estaría tan contenta de verte, al menos un minuto. Cuando llegues te voy a abrazar hasta dejarte sin aire, no me iré más de tu lado. No puedo esperar más, ¡llegá!, no aguanto. Si decís que te espere ¡te espero! Solo por volverte a ver, estaremos más juntos que nunca. Con mucho amor, yo, Catalina. Melanie Perez

Estimado Pedro: te extraño mucho, quiero verte en Buenos Aires. ¿Cuándo nos podemos ver? Porque te extraño un montón, no puedo vivir sin verte. Hace 2 meses que no te veo, ya no aguanto la emoción de verte .Cuando te vea te voy a dar un abrazo muy fuerte. Catalina Martín Chuquel

17


Querido Pedro: Hola, ¿cómo estás? Espero que estés bien, solo quiero decir que estoy muy ansiosa de tú llegada a Buenos Aires, no nos vemos en 2 meses y ya te extraño un montón. Si querés nos podemos ver en la estación de trenes, espero que llegues bien sano y salvo. Catalina Antonella Mercado Hola Querido Pedro, tanto tiempo que no te veo (creo que 2 meses y medio) .Espero que estés bien, porque te extraño mucho mucho. Ojala puedas recibir esta carta te amo mucho, espero volver a verte. Jamás me olvides porque yo jamás lo haré. Respóndeme esta carta. Tengo muchas ganas de verte, fuiste lo mejor que me paso en la vida. No te vayas ni me dejes jamás. Atte. : Catalina Nataly Erquicia Espinoza

18


19


Querido Pedro: Acabo de llegar a la Argentina. El viaje fue muy largo y medio extraño. Conocí a un muchacho que era italiano, se llama Luigi. Es muy lindo y romántico. Con Luigi esperamos a que llegáramos a la Argentina. Luigi me contó que le iba a esperar su hermano en el puerto. Su hermano era un hombre alto y con bigotes. Luigi dio la vuelta y me mandó un beso con la mano. Después mi padre se dio cuenta de que nos faltaba el baúl verde. Yo me puse muy triste pensando que adentro del baúl estaba Maruca y adentro de Maruca estaba la carta que me diste. Llegamos al hotel para inmigrantes y mi madre encontró el baúl y yo me puse muy feliz de pensar que Maruca estaba ahí adentro con tu carta. Me di cuenta de que Argentina es un lugar genial, me sentía en España. Espero verte, te extraño mucho. No puedo esperar a verte cuando vengas a la argentina. Ya leí tu carta, me pareció medio rara, pero me puse re feliz cuando leí que ibas a venir a la Argentina. Te extraño: Catalina

Alejandra Gonzalez Maldonado

20


Estimado Pedro: Estoy muy contenta que vengas, y que volvamos a estar juntos otra vez. Te contaré todas las cosas que he vivido durante el viaje y todo este tiempo sin vos. Dime, ¡¿cómo estás?, ¿cómo está España?, ¿qué cosas pasaste sin mi?! Tengo tantas cosas que preguntarte y… ¿¡a quién engaño nunca pero nunca voy a dejar de extrañarte!? Me haces mucha falta Pedro. No sabes las cosas que he vivido, mi familia y yo vivimos en conventillos, son viejas casonas, hay un patio enorme y alrededor de él hay piezas donde cada familia de inmigrantes se traslada ahí y las alquila. Solo te lo digo a vos porque me da vergüenza decir que vivo en un conventillo, además la gente te dice que si vivís en un conventillo sos pobre y las personas que viven acá no son tan pobres. Sabías que me hice amiga de una cucaracha en el barco y también de un chico que se llama Luigi, él cuando llegó América se encontró con su hermano y se fueron al campo donde vivían. Ya quiero que se pasen los dos meses para verte y estar juntos, espero ese momento con ansias y felicidad. Te extraño mucho. Con amor, Catalina Fiorella Bazan Tejeda

21


Querido Pedro: Gracias, me puse muy contenta. Después de tanto viaje que tuve te acordaste de mí. Ya vamos a estar en casa y después vamos a casarnos y tener una familia, y nuestros hijos o hijas van a jugar con los juguetes que jugábamos cuando éramos chicos. Catalina

Leonel Medina

22


Querido Pedro: Te voy a extrañar mucho. Cuídate, no te voy a olvidar. Me gustó mucho estar a tu lado. Algún día nos veremos de vuelta. Te prometo que todos los meses te mandaré cartas desde Argentina. Pedro, cuando tenga la dirección de mi nueva casa te voy a escribir para que me escribas y todas las cartas las guardaré en la panza de mi muñeca. Te quiero mucho, tu Catalina.

Elisabeth Kim

23


Querido Pedro: La estoy pasando bien en Argentina, pero la pasaría mejor si estuvieras a mi lado. El viaje fue de un mes. Estuvo aburrido hasta que conocí a un señor llamado Luigi que me acompañó todo el viaje. Cuando llegué a Argentina me sentí cómo en España. Ven lo más pronto que puedas. Te extraño, Catalina Elio Coria Marchitelli

24


Todos los textos de la presente publicaciรณn fueron escritos, corregidos y revisados por los alumnos de 6ยบ grado de la Escuela 14 DE 12. Docente de Prรกcticas del Lenguaje: Diana Varela Nores Ilustraciones a cargo de Melanie Perez; Flor Nogales y Jessica Perez.

25

Fasciculo de Catalina y Marcos  

Trabajo realizado por los alumnos de 6° grado del turno mañana de la Escuela 14 DE 12, en el marco del Proyecto de Prácticas del Lenguaje “H...