LINUX+ DVD 26

Page 1



a modo de introducción Vienen los cambios...

Vienen los cambios...

L

Paulina Pyrowicz Redactora Jefe de Linux+

os cambios no necesariamente tienen que ser buenos, lo sé, pero en este caso espero que sí lo sean. Os preguntaréis de qué cambios estoy hablando. Ya me explico. A partir de este número Linux+ irá convirtiéndose en una revista típicamente española e hispana. Esto no quiere decir que no vamos a tratar los temas universales que conciernen a todos los linuxeros independientemente de su nacionalidad. Pero además de estos temas universales nos gustaría escribir también sobre asuntos que sólo les van a interesar a los lectores hispanohablantes. Hemos apostado por estar lo más cerca posible de vosotros, los usuarios de Linux, estar presentes en todo tipo de eventos, festivales y jornadas de Software Libre en España y América Latina, apoyar los proyectos e iniciativas que surgen en estas regiones. También queremos establecer relaciones con los diferentes Grupos de Usuarios de Linux, la gente que dedica su tiempo libre a la idea del Software Libre y todos los aficionados a Linux. Por todas estas razones estamos abiertos a todos los que quieran cooperar con nuestra revista ya sea como betatesters, como

Eso es lo que queremos conseguir: la revista que responda a vuestras expectativas en un cien por ciento. Y espero que lo consigamos juntos... autores de artículos o simplemente informándonos sobre lo que pasa en el mundo Linux español e hispano. ¿Quieres decirnos algo, contarnos tus experiencias relacionadas con Software Libre o escribir sobre algún proyecto que están desarrollando tus amigos o tú mismo? ¿O simplemente ponerte en contacto con nosotros para expresar tu opinión acerca de la revista y de los cambios de los que acabo de hablar? Escríbenos y ayúdanos a hacer de Linux+ una revista todavía mejor, más cercana a vuestras necesidades. Eso es lo que queremos conseguir: la revista que responda a vuestras expectativas en un cien por ciento. Y espero que lo consigamos juntos... Ya a partir de este número podréis notar los cambios: os presentamos más artículos escritos por autores hispanos, aparecen más temas que se refieren especialmente al lector hispanohablante. Espero que os gusten los cambios. Buena lectura y hasta el próximo mes.

www.lpmagazine.org

3


Mensual Linux+ está publicado por Software-Wydawnictwo Sp. z o. o. Producción: Marta Kurpiewska, marta@software.com.pl Redactora jefe: Paulina Pyrowicz, paulina.pyrowicz@software.com.pl Redactor adjunto: Anna Marcinkiewicz, anna.marcinkiewicz@lpmagazine.org Preparación de DVDs: Jakub Wojnowski, jwojnowski@aurox.org Diseño portada: Agnieszka Marchocka Gráfico: Łukasz Pabian – "insane" Publicidad: adv@software.com.pl Suscripción: suscripcion@software.com.pl Maquetación y composición: Marcin Ziółkowski, marcin@software.com.pl Traducción: Osiris Pimentel Cobas, Pablo Dopico, Małgorzata Janerka, Agnieszka Romero Latouche, José A. Romero, Paulina Stosik, Carlos Troetsch, Mariusz Muszak Correctores: Pablo Cardozo, Agripino Petit Miguel, Minton Arley, Hector Colina Distribución: Coedis, S. L. Avd. Barcelona, 225 08750 Molins de Rei (Barcelona), España Dirección: Software–Wydawnictwo Sp. z o.o., ul. Bokserska 1, 02-682 Varsovia, Polonia La Redacción se ha esforzado para que el material publicado en la revista y en los DVDs que la acompañan funcionen correctamente. Sin embargo, no se responsabiliza de los posibles problemas que puedan surgir. Todas las marcas comerciales mencionadas en la revista son propiedad de las empresas correspondientes y han sido usadas únicamente con fines informativos. La Redacción usa el sistema de composición automática Los DVDs incluidos en la revista han sido comprobados con el programa AntiVirenKit, producto de la empresa G Data Software Sp. z o.o. ¡Advertencia! Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación periódica, por cualquier medio o procedimiento, sin para ello contar con la autorización previa, expresa y por escrito del editor. Linux ® es una marca comercial registrada de Linus Torvalds.

4

En este número descripción de DVDs

6

Descripción de DVDs

Jakub Wojnowski En este número de Linux+ os ofrecemos los DVDs con: Freespire 1.0; Gentoo 2006.1: una distribución Linux popular, que incluye instalador el cual permite mudar el sistema al disco duro; la distribución Linux+ Live DVD, que contiene programas comentados en la revista.

novedades

10

Noticias

11

Debian

12

Kernel

14

KDE

Alex Sandoval

Samuel Pizarro Silva

Tomasz Torcz

15

Gentoo

16

Mandriva

17

Aurox

Witold Kieraś

Florent Villard

Michał Niwicki

Luis Méndez Alejo

linux en la empresa

18

LTSP: Reciclando ordenadores con Linux

26

Aplicaciones libres en la Empresa

Iván Alcaraz Sánchez LTSP es el acrónimo de Linux Terminal Server Proyect, o en español: Proyecto de Servidor de Terminales Linux. Es un conjunto de aplicaciones que nos va a permitir ejecutar Linux en ordenadores antiguos, incapaces de ejecutar, hasta ahora, el último entorno gráfico o la última versión de nuestra suite de Ofimática favorita, y lo mejor de todo, de una manera fluida. Puede llegar a ser muy útil en sitios donde hay un bajo presupuesto y se quiere montar una sala de ordenadores para que estén conectados en red, por ejemplo en escuelas o en cibercafés que quieren empezar desde una pequeña inversión económica. Los usuarios no notarán que están trabajando en un equipo obsoleto.

David Cordero Ramírez Continuando con el ámbito de GNU/Linux en la empresa analizaremos una serie de aplicaciones que se presentan en muchos casos como una seria alternativa frente a los tradicionales programas propietarios utilizados por las empresas.

hardware

32

Introducción a la Virtualización en Linux

Matías Barletta Imagina que vas a la casa de tu mejor amigo Linuxero y te encuentras que se ha instalado un Proxy/Firewall para su red, un servidor Web y DNS local y el Glorioso MythTV para grabar los programas de TV y verlos cuando y donde quiera. Mi primer reacción sería “wauuu”, y la segunda: “¡quiero uno igual!” Linux+ 11/2006


Índice

Tema del número

Linux en la empresa

software

38

Edición gráfica: Plone

Kamon AYEVA Plone es un sistema de gestión de contenidos basado en el servidor de aplicaciones Zope. Ofrece a los usuarios una interfaz gráfica muy cómoda. Ésta se basa en una infraestructura de presentación que combina los medios de Zope como las plantillas de página con una publicación en estándar CSS2. Para ayudar a los responsables de adaptar el sitio a los colores de la empresa, Plone propone una metodología y unas herramientas que permiten aumentar su productividad garantizando siempre la calidad. Aquí tenemos una muestra de estas técnicas.

42

Sólo para nostálgicos

44

Las mejores aplicaciones Open Source

Leonel Iván Saafigueroa

Jean Pierre Féval En este número de Linux+DVD os presentamos tales aplicaciones como: • • • • • • • • • • • •

Juegos

54

Linux: más vivo que nunca

Programación SPARC-Solaris

José B. Alós Alquézar ¿Qué programador no se ha preguntado alguna vez cómo se construyen los programas, compiladores y herramientas de desarrollo en computadores no disponibles, de nueva creación o en dispositivos programables utilizados en aplicaciones industriales que no poseen los tradicionales mecanismos de I/O basados en teclado y monitor? Y más aún, ¿cómo se desarrollan nuevos sistemas operativos en estos entornos?

entrevista

70

Entrevista a Julián Rubio, director general de Novell Spain

72

Trucos y truquillos

74

Correo seguro

Damien Balima Existen diversos trucos y consejos que pueden sernos útiles en nuestro trabajo con Linux. Su conocimiento es uno de los detalles que permiten distinguir a un veterano de un principiante.

Daniel Alejandro Benitez Imaginemos poder utilizar nuestro sistema operarivo favorito vayamos a donde vayamos. O poder armar una distribución a nuestra medida con poco esfuerzo. Tener la posibilidad de llevar en la billetera un pequeño Micro-Card con todas las herramientas para realizar una recuperación de datos o simplemente navegar seguro mientras leemos el correo fuera de casa. No lo imaginemos, todo esto y mucho más es posible gracias a las distribuciones GNU/ Linux Live-CD.

Creación de arte abstracto con Fyre

64

para principiantes

Niels Weber Este mes os presatamos tales juegos como: Bible Dave, Biniax, Free Doko, Open Arena, Pathological, Wings 2.

60

para programadores

Paulina Pyrowicz

Youtube-dl 2006.08.15 LFTP 3.5.4 − cliente texto de FTP UMIT 0.8.2 Pcal 4.10.0 Happy Camel 1-alpha3 Eqonomize! 0.3 BrowserCRM 4.605.000 Call center software .92 DeskNow Mail and Collaboration Server 3.1.9 MaCollec Collections Manager 0.1.2 SSHMenu 3.12 Azureus 2.5.0.0

50

las tiendas tradicionales. Actualmente está ocurriendo ante nuestros propios ojos una verdadera revolución en el sector de las telecomunicaciones: cada vez son más numerosas y accesibles las conexiones de banda ancha que permiten conversar gratis, independientemente de la ubicación geográfica de los interlocutores.

Claus Schwarm La explosión de Internet en los últimos años cambió completamente el acceso de millones de personas en todo el mundo a la información y al entretenimiento. Luego vino el desarrollo del comercio electrónico, que causó una notable disminución del volumen de negocios de

Piotr Machej Cuando enviamos a algún amigo una tarjeta postal, por lo general escribimos en ella algunas pocas palabras, felicitaciones y cosas por el estilo. Si debemos hacerle llegar algo más importante, lo más natural es enviar el mensaje en un sobre cerrado, pues no todo deberían tener acceso a nuestros pensamientos o a datos confidenciales, sean los nuestros o los del destinatario. Lo extraño es que, en la mayoría de los casos, no aplicamos estas mismas reglas en nuestra correspondencia electrónica. Todos nuestros mensajes van al descubierto, como si fueran tarjetas postales que pueden ser leídas por cualquiera.

distribución del mes

81

Freespire

Lary Kettler Las preguntas/respuestas siguientes están extraídas de la Web de Freespire (http://www.Freespire.org), el nuevo sistema de explotación libre mantenido por la comunidad Linux inspirada en la distribución Linspire. Como posiblemente recordaréis, Linspire (anteriormente conocida con el nombre de Lindows) se consolida tras varios años como escritorio Linux. Además de ser un sistema de explotación de fácil utilización, Linspire ha terminado por encontrar su lugar en el mercado de los consomidores.

www.lpmagazine.org

5


descripción de DVDs Disco A

Gentoo 2006.1

G

entoo 2006.1 es una distribución de alto rendimiento y muy flexible a la hora de ajustarse a nuestras necesidades. Esta edición es única, ya que no requiere ningún acceso al internet. El disco contiene el sistema livre completo, junto con su instalador. Las versiones de instalación publicadas en el disco difieren respecto a los procesadores en los que van a instalarse: puede ser i686 o amd64, y por lo tanto las personas que posean las máquinas de 64 bits podrán disfrutar de la totalidad del rendimiento de su sistema. La instalación de Gentoo se limita a arrancar el disco Live DVD y hacer clic en el icono de Gentoo Installer que aparece en el escritorio. Gentoo Linux es una distribución que merece toda la atención. Lo confirma todavía más el tiempo muy corto en que se convirtió de un proyecto pequeño para escogidos a una distribución muy popular

Gentoo Live en acción (está entre las primeras diez distribuciones y muy amable y un montón de usuarios más populares del ranking www.distrowatch. contentos. org), contando con una comunidad enorme

Freespire

F

reespire es una distribución nue- una serie de aplicaciones y herramientas va, creada por la comunidad Li- gratuitas, gracias a lo que pueden manenux. jarlo tanto los desarrolladores, como las El sistema operativo como tal personas completamente nuevas en el ennació en Suecia y está basado en la distri- torno Linux. La distribución está provista bución Debian, de modo que utiliza el me- de las librerías necesarias para el soporte canismo deb para administrar sus paque- de los multimedia (incluidos los ficheros tes. El sistema ha sido enriquecido con mp3, Windows Media, QuickTime, Java, Flash

y Real). Freespire contiene también drivers binarios para las tarjetas gráficas nVidia y ATI. La distribución ha sido dividida en dos versiones: la que contiene todas las librerías y todos los drivers no libres y la OSS Freespire, que sólo incluye los programas open-source. La distribución se basa en el sistema comercial de Linspire. En su web podemos leer que una de las diferencias clave entre las dos reside en que mientras Freespire apuesta por implementar las versiones más recientes de los programas y tecnologías disponibles en el mundillo Linux, Linspire se propone alcanzar sobre todo la mayor estabilidad, calidad y sencillez del uso. Merece la pena fijarnos en su sistema de administración de programas, CNR (click and run). En la web http://www.linspire.com/ cnr aparece una lista de aplicaciones disponibles para instalarlas a través del sistema CNR. Conviene mencionar que estas aplicaciones abarcan tanto los programas de fuente abierta, como los cerrados (por ejemplo, el juego Postal 2).

Menú del disco Linux+ después de insertarlo en la unidad

6

Linux+ 11/2006


DVD

A

Si no puedes leer el disco DVD y no notas ningún tipo de deterioro mecánico, por favor, pruébalo en al menos dos unidades de disco diferentes.

11/2006

En caso de problemas, escribir a: dvd@lpmagazine.org

DVD

B


descripción de DVDs Disco B

Linux+ Live DVD

L

8

inux les va llevando una ventaja grande a los demás sistemas operativos y eso gracias a la llamada versión live. Se trata del sistema preparado para que se pueda arrancar directamente desde un DVD. Una solución así permite que el usuario conozca primero el sistema y los programas que forman parte de él, y sólo luego decida si lo que acaba de ver le convence para instalar en el disco duro, o no. El DVD adjunto a la revista contiene un sistema live basado en la última versión de la distribución Aurox 12.0, completada con un conjunto de empaquetados preparados después del cierre oficial del trabajo sobre la versión estable. Éstos incluyen, entre otras cosas, los drivers nuevos para las

forma fácil y asequible. Para probar los programas descritos en este número de Linux+ hay que insertar en la unidad DVD el disco correspondiente de entre los que se adjuntan a la revista y reiniciar el ordenador. Éste, al reiniciarse, nos preguntará por el idioma que preferimos. Una decena de segundos después debe aparecer el entorno gráfico KDE y la aplicación Aurox Extras Installer puesta en marcha. Ayudándonos de ella, podremos probar el software. Algunos programas requieren una conexión del sistema a Internet. Si nuestra red abarca un servidor DHCP (por defecto en la mayoría de los proveedores), Linux+ Live se las arreglará por su cuenta configurando la tarjeta de red. Desde luego,

tarjetas gráficas nVidia, las mejoras de seguridad y la versión ampliada del paquete Aurox Extras Installer. Los nuevos drivers para las tarjetas nVidia permiten arrancar cualquier programa que utiliza los gráficos 3D (sobre todo, los juegos). Aurox Extras Installer permite instalar de forma eficaz los programas comentados en la revista. Además, Linux+ Live DVD contiene un directorio especialmente preparado que con los paquetes de todos los programas de nuestros discos listos para instalarse en la distribución Aurox. La edición actual de Linux+ Live DVD está provista de la versión estable del sistema virtual de archivos UnionFS, que permite guardar datos en directorios sólo para la lectura. Gracias a esto es posible instalar software complementario directamente en el DVD. De hecho, todos los recursos se copian a un lugar adecuado de la memoria volátil, pero el sistema los trata como si estuvieran directamente en el disco. Cuatro palabras acerca de la distribución como tal: el sistema está controlado por el núcleo 2.6.17. Su entorno gráfico por defecto es KDE, de forma ya tradicional, esta vez en versión 3.5.3. Linux+ Live incluye dos paquetes de ofimática: OpenOffice 2.0.2 y Koffice. Además, el disco contiene las aplicaciones gráficas: GIMP (gráficos bitmap) e InkScape (gráficos de vectores). Amarok permanece el programa de multimedia por defecto. La novedad del disco Linux+ Live DVD consiste en el instalador, gracias al que el sistema se puede instalar en el disco de

si nuestro proveedor fuerza otro tipo de configuración, hay que iniciar el programa de configuración adecuado del menú Red. Además, el disco contiene los programas comentados dentro de la revista. Browser CRM, una aplicación de negocios que combina la funcionalidad de un CRM (ingl. Customer Relationship Management) con un cliente de correo electrónico y las herramientas para trabajar en grupo. Call center software – programa para administrar un centro de asistencia al usuario o un centro de servicios telefónicos. Permite añadir contactos, editarlos, ordenarlos y buscarlos de forma cómoda. MaCollec, una aplicación que facilita la administración de colecciones de varios tipos (por ejemplo, de discos, libros, sellos, etc.). DeskNow es un servidor de correo y una herramienta para trabajar en grupo. Es muy desarrollado y fácil en el uso. Cuenta con la funcionalidad del cliente de correo, permite administrar documentos, grabar eventos en la agenda, hablar mediante el mensajero y sincronizar trabajo. El disco contiene también un conjunto de aplicaciones de red: UMIT, un frontend gráfico de la herramienta nmap, Azureus, uno de los mejores clientes de la red BitTorrent. youtube-dl, un pequeño programa que funciona desde la línea de comandos y cuya tarea reside en descargar vídeos publicados en el servicio web YouTube. com. También está Lftp, un cliente de FTP y HTTP avanzado que funciona desde la

Linux+ 11/2006

Linux+ Live justo después del arranque línea de comandos de nuestro sistema operativo. Dirigimos su operación mediante un interpretador, que reconoce los comandos dados por el usuario. Además de las aplicaciones de utilidad, el disco incluye los juegos. Wings2 es un juego de red en dos dimensiones (para jugadores múltiples) donde navegamos por varias tablas con un barco muy pequeño. Pathological es un clon open source del famoso juego de lógica Logical. La meta del jugador consiste en colocar cuatro piedras preciosas en todas las tablas. Las piedras son de color distinto y pueden moverse a través de un sistema de conectores, transportaores, teleportadores, filtros y muchos más, que hacen el juego más fácil, o más duro. Bible Dave es un juego clásico deslizador de plataforma creado en Python. La meta del protagonista, que atraviesa plataformas y escaleras, consiste en recoger ejemplares abandonados de la Santa Escritura. Para los aficionados a disparar publicamos el juego Open Arena. Fue creado a base del código abierto (licencia GNU GPL) de Quake III fabricado por ID Software. No requiere la instalación de Quake III Arena. Sin duda los usuarios de Linux más jóvenes se interesarán por la aplicación Little Wizard, el proyecto de un entorno para aprender a programar que debe proporcionarnos tal oportunidad. Su ventaja principal consiste en romper con el deber de teclear comandos difíciles (al estilo Logo) a favor de arrastrar iconos intuitivos de comandos con el ratón, creando el programa compuesto de una serie de comandos dibujos, y no cadenas misteriosas de cifras y letras.



NE WS

novedades Noticias sección llevada por Alex Sandoval news@lpmagazine.org

Liberado CrossOver para Intel Mac Codeweavers, uno de los principales jugadores en el proyecto WINE dentro del mundo Linux, ha liberado su primera beta de CrossOver para Mac. La versión beta publicada tiene un limite de tiempo, pero esta disponible para cualquiera que quiera probarla. Según los desarrolladores, CrossOver Mac será la manera más rápida de ejecutar aplicaciones Windows en los Mac basados en procesadores Intel. El muro entre Mac y Windows se sigue desmoronando. Más información en: http:// www.codeweavers.com/beta/cxmac/ (inglés) SuSE Linux ahora es openSUSE Novell anunció la simplificación en los nombres de sus productos Linux. Esto debido a la confusión que se provocaba entre la distribución creada por la comunidad openSUSE.org y las distribuciones comerciales de Novell. Por este motivo la próxima versión de la distro libre será nombrada como openSUSE 10.2. Y los productos comerciales de Novell conservarán el nombre Suse Linux Enterprise. Los cambios se comenzarán a notar desde la beta 1 de openSUSE que saldrá en noviembre. Más información en: http://www.novell. com/news/press/item.jsp?id= 1082&locale=en_CA Linspire libera Click 'N Run Linspire, el desarrollador de la distribución Linux del mismo nombre, anuncio que el servicio Click 'N Run, estará libremente disponible libre de cobros para los usuarios de Linspire y Freespire. Freespire 1.0 es la versión libre de Linspire mantenida por una comunidad con énfasis en la usabilidad, principalmente diseñada para los usuarios novatos de Linux. El anuncio significa que todos los usuarios de Linspire y Freespire tendrán acceso a los depósitos de paquetes a través de este cómodo servicio. Más información en: http://www.linspire. com/lindows_news_pressreleases_archives. php?id=203 KDE celebrará 10 años en octubre Algo de nostalgia se siente al recordar el primer lanzamiento de prensa que anunciaba el comienzo del ambiente de escritorio KDE: “La idea es crear una GUI para usuarios finales. Alguien que quiera navegar por Internet con Linux, escribir algunas cartas y jugar algunos juegos simpáticos”. Atrás ha quedado la polémica por el uso de las librerías QT. 10 años más tarde, con KDE siendo uno de los dos ambientes de escritorio principales en el mundo Linux, BSD y otros sistemas operativos Unix, está claro que los sueños a veces se vuelven realidad. Felicidades KDE!. Más información en: http://www.kde.org/ announcements/announcement.php

10

Polémica con GPLv3

G

NU/Linux tiembla, y esta vez no lo hace por afrentas de la competencia del software privativo. Esta vez es diferente, puesto que el factor que ha abierto un brecha ha sido la nueva GPL (General Public Licence, o Licencia Pública General) en su tercera versión. Muchos de vosotros sabréis que la idea de renovar este documento tiene un tiempo, y las dudas de Linux Torvalds ya eran latentes, pero ha sido en estos días cuando la publicación electrónica Forbes. com se ha hecho eco, arremetiendo contra Richard Stallman. Al parecer, el problema principal reside en que la nueva licencia (aún en borrador) es demasiado exigente con el mercado capitalista actual. HP, por ejemplo, ha pe-

y someterse al “todo por todos” de la nueva licencia. La GPLv3 está diseñada para defender aún más intensamente la libertad de modificación del código, incluso en el propio software libre ya que, por ejemplo, su tuviésemos un aparato que funcionase con software libre pero no nos dejase modificarlo, no estaríamos actuando “éticamente” desde el punto de vista de Stallman. Hoy por hoy, hay un cisma entre los que Forbes tilda de extremistas (Richard y todos los partidarios de la Free Software Fundation) y los pragmáticos (Linus Torvalds y aquellos que creen en unas mínimas restricciones para el usuario). Linus Torvalds ha comentado, además,

dido que se retire la cláusula que previene a las empresas que distribuyan software bajo licencia GPLv3 de recibir demandas por infracción de patente en un futuro contra ese mismo software. Igualmente, para esta compañía y para Red Hat, entre otras, supondría un problema tener que olvidar la creación de DRM (Digital Rights Management, Gestión de Derechos Digitales)

que si su núcleo (que corresponde a una ínfima parte de todo lo que conocemos como GNU/Linux) no puede eximirse, él mismo empezará a desarrollar su propio sistema operativo completo para poder publicarlo bajo una nueva licencia. www.forbes.com www.barrapunto.com

Beta 2 de Firefox 2 disponible

C

umplidos esos más de cien millones de descargas, la fundación Mozilla contrataca. Ya dieron un duro golpe contra el monopolio del Internet Explorer de Microsoft, obligando al gigante informático a renovar su software o morir. Ahora, vuelve con su reinvención de Internet: su navegador predilecto, su hijo libre, Firefox, renacido cual fénix con el nombre de Bon Echo Beta 2. Las ventajas de esta versión de pruebas recaen en que se ha corregido un número ingente de errores, por lo que ya es posible probar Firefox 2 sin estar aguantando los cuelgues incesantes del programa, y disfrutar de todas sus nuevas funcionalidades. Entre las nuevas funcionalidades, nos encontramos con un nuevo sistema de gestión de pestañas que nos permite tener un botón de cerrado en cada pestaña, volver a abrir aquellas que se nos cerraron accidentalmente, recuperar la sesión de navegación tras un reinicio accidental, etc. También cabe destacar que el sistema de temas

Linux+ 11/2006

Página de la que se puede descargar la versión beta. y extensiones ha sufrido un lavado de cara, y ahora comparten menú, pues un tema es considerado como una extensión más. Para más información, sólo hay que visitar www.mozilla.org, y recuerda que es una versión inestable destinada a desarrolladores voluntarios, y que siempre puedes adquirir la última estable desde http://www. getfirefox.com.


novedades sección llevada por Samuel Pizarro Sliva debian@lpmagazine.org Debian

Crea una distribución Debian a tu medida

M

uchas veces nos ha tocado configurar una máquina para unos requerimientos específicos, por ejemplo instalar Debian en un equipo antiguo, con mucho esfuerzo hemos buscado cuales son los mejores paquetes a instalar para esa máquina, pero que pasa si en otra oportunidad nos toca hacer el mismo trabajo, ¿acaso no sería mejor tener nuestra propia distribución de Debian hecha "a la medida" para este tipo de máquinas?, ya sé que varios dirán: ¡pero si ya hay distribuciones específicas para esto o aquello, como por ejemplo Edubuntu!. Lo que se les escapa decir es que estas distribuciones comúnmente cogen paquetes Debian, los adaptan, crean su propio sistema de instalación, etc. todo esto hace que su distribución se aparte del

plo, descargarnos el primer Cd Oficial de Debian (con el instalador y los paquetes básicos), para luego bajar paquetes específicos y crearnos nuestro propio Cd, que en este caso sería el segundo disco de instalación. Pero también podemos ir más allá y crear nuestro propio cd de instalación

proyecto Debian, que los paquetes dejen de ser oficiales y que se pierda el soporte de la comunidad Debian, esto es precisamente lo que no queremos. Por este motivo nace CDD (Custom Debian Distribution), este proyecto que nos permite crear metapaquetes Debian, un metapaquete es un grupo de paquetes específicos empaquetados bajo el nombre del metapaquete, como es el caso de Debian Med, que es un metapaquete que nos instala todos los paquetes relacionados con medicina y nos ahorra el trabajo y tiempo de buscar nosotros mismos dentro del caché de apt (apt-cache search ), ya que alguien se dio la pega por nosotros. Ahora bien, aparte de crear metapaquetes también se pueden crear cd's de Debian con un fin específico, podemos por ejem-

"oficial" desde cero, como es el caso de SkoleLinux. Para crear nuestros propios metapaquetes es necesario instalar el paquete cdd (aptget install cdd-common) y visitar la página http://cdd.alioth.debian.org/ que nos dice los pasos a realizar para crear nuestro metapaquete. En un futuro cercano existirá la posibilidad de crear CD de Debian personalizados de una manera mucho más fácil, con el proyecto Simply CDD, que aun está en desarrollo. Sólo queda darles ánimo para que pongan manos a la obra y sigan o empiecen a aportar a la comunidad Debian sus propios proyectos personales, a ver si alguien se anima a crear un metapaquete para equipos antiguos o pobres en recursos.

Custom Debian Distribution

Debian 3.1 actualizado

Nuevo Team Tcl/Tk Chris Waters anunció la fundación de un equipo co-mantenedor DE Tcl/Tk, para cumplir con esto se creó un proyecto en Alioth: http://alioth.debian.org/projects/pkgtcltk/. Apt-mirror Se ha añadido esta nueva herramienta a la rama inestable de Debian (Sid), que permite fácilmente crear mirror's o espejos de cualquier parte o la distribución completa de Debian. Herramienta útil cuando queremos actualizar muchas máquinas dentro de nuestra red, de esta forma se libera el tan preciado ancho de banda de nuestra red. Videos Debconf Atención Debianitas, ya podeis descargar los videos de la Debconf puesto que Ben Hutchings ha anunciado que terminó de subir el último de los videos. Para descargarlos diríganse a: http://www.decadent. org.uk/cgi-bin/debconf6-video-status.py Allí encontraréis bastante material en español. Autocompilación Como muchos saben Debian utilizó y aún utiliza un demonio automático de compilación, es decir, durante mucho tiempo ésta fue la única forma de proveer paquetes Debian, pero debido al mal uso de algunos que proveían paquetes no verificados, se deshabilitaron algunas funciones. Pues bien ahora Matej Cepl ha sugerido retirar todos los paquetes binarios proveidos por los desarrolladores y dejar que el demonio se encargue nuevamente de compilarlos para evitar los errores que se produzcan por un entorno de compilación corrupto. Bug Squash Party Un maratón de correción de fallos se celebró en Suiza el 9 de septiembre auspiciada por /ch/open, Google y el Laboratorio de inteligencia artificial de la Universidad de Zurich. Debido a que la fecha del lanzamiento de Etch se acerca, éstas maratones de correciones de fallos se empiezan a hacer con más frecuencia para que a la fecha de liberación se hayan corregido todos los fallos.

S

e ha actualizado la versión Sarge 3.1. Para los usuarios que ya tienen Sarge instalado no es necesario bajar los Cd's nuevamente, sino que actualizarlo vía apt-get dist-upgrade. Dentro de las actualizaciones tenemos: • •

Extremdura adopta Debian GNU/Linux: El Consejero de Infraestructuras y Desarrollo Tecnológico, Luis Millán Vázquez de Miguel, anunció que en el plazo de un año todos los ordenadores de la Junta de Extremadura funcionarán con herramientas ofimáticas libres y gnuLinEx, la adaptación local de Debian GNU/Linux 3.1

Actualización del instalador de Debian Actualizaciones de seguridad variadas (Varias marcadas como high priority)

Página dedicada a la distribución Debian Corrección de diversos errores, dentro de las más importantes: • glibc corrige fallos de compilación • grub incluye preparativos para cada nú• perl Corrige problemas con UTF8/taint cleo y Tk

www.lpmagazine.org

Nuevas herramientas de grabación en Etch Jörg Jaspert solicitó que se pruebe el paquete cdrkit y el programa wodim, que formarán parte de Etch y reemplazarán a las ya conocidas cdrtools, debido principalmente a problemas de licencia incompatibles usadas por el desarrollador principal.

11


novedades Kernel sección llevada por Tomasz Torcz kernel@lpmagazine.org

Cambios de posiciones Marcelo Tosatti, encargado de los núcleos de la serie 2.4.x, ha cedido su posición a Willy Tarrau. Marcelo ha ejercido esta función sin ningún problema desde febrero del 2002. Willy tiene experiencia en el mantenimiento del kernel, pues se ocupa de la creación de hotfixes para errores importantes en 2.4.x. Greg Kroah-Hartman ha puesto oficialmente el cuidado de las versiones 2.6.16.x en manos de Adrian Bunk, quien ya anteriormente había declarado su deseo de mantener esta línea como árbol base estable para las distribuciones. El mismo Greg ha sido encargado directamente por Linus Torvalds de cuidar de la línea principal 2.6.x mientras duren las vacaciones del creador de Linux, lo que ocurre simultáneamente con la publicación de la versión 2.6.18-rc4 y demuestra la gran confianza puesta en Kroah-Hartman. Aunque Andrew Morton no ha entregado a nadie más la dirección de la línea -mm, desde agosto se encarga de ella contratado por un nuevo patrón: la empresa Google. Andrew consideró trabajar para alguno de los creadores de distribuciones, pero renunció a esta idea para evitar cualquier influencia que pudieran tener los “intereses corporativos” en el desarrollo del núcleo. http://lkml.org/lkml/2006/7/27/352 http://lkml.org/lkml/2006/8/3/271 http://lkml.org/lkml/2006/8/6/16 Trazas con utrace En el kernel existe desde hace mucho tiempo la llamada ptrace(), la cual sirve para analizar la ejecución de los programas. Esta llamada es usada, p.ej. por el programa strace, herramienta invaluable para la depuración de programas y detección de las causas de los más diversos problemas. Desafortunadamente esta tan útil llamada al sistema tiene una de las peores interfaces de programación en todo el núcleo. En cada arquitectura se comporta de manera diferente y el manejo correcto de señales con su ayuda es sencillamente imposible. Un nuevo programa puede poner límite a todos estos sufrimientos de los programadores: utrace, creado por Roland McGrath. Se trata de un enfoque completamente nuevo, basado en la definición de puntos generalizados de invocación de funciones de trazado. En cada uno de estos lugares se puede “enganchar” una cantidad arbitraria de motores que implementen diferentes tipos de depuración. Roland ha incluido en su código dos ejemplos de motores. El primero de ellos ofrece una interfaz compatible con ptrace(), gracias a lo cual la implementación anterior puede ser removida del núcleo. El segundo ejemplo implementa el comportamiento del sistema Plan 9, en el que una violación de segmento no hace que el programa termine abruptamente, sino que sea detenido, dando la posibilidad de continuar su ejecución en el depurador. http://people.redhat.com/roland/utrace/

12

Kernel Summit en el Ottawa Linux Symposium 2006

C

omo todos los años, precediendo a la apertura de la conferencia canadiense sobre Linux, tuvo lugar el encuentro de los desarrolladores del núcleo. El contacto directo favorece la discusión y ofrece un canal de comunicación mucho más rápido que el correo electrónico. Durante los dos días que

duró, fueron tratados numerosos temas, se recapituló encuentros anteriores de los encargados de cada uno de los subsistemas, se trazaron planes para el futuro desarrollo del núcleo y se identificó los principales problemas a resolver durante el año siguiente.

Almacenamiento de datos

L

a reunión sobre dispositivos de bloque fue resumida por Matthew Wilcox. Se dedicó mucha atención a la interacción con los dispositivos de acceso de ruta múltiple (multipath). La existencia de múltiples co-

Probablemente dentro de poco cambiará de manos el mantenimiento del subsistema SCSI, pues el actual responsable, James Bottomley, ha hecho públicos sus planes de retirarse. SCSI es un subsistema muy impor-

nexiones entre el servidor y sus controladores de memoria de masa aumenta la velocidad de acceso y protege contra averías en los canales individuales, pero funciona pésimo con los sistemas transaccionales de ficheros (ext3/4, reiserfs3/4, XFS, JFS), cuya finalidad es proteger la estructura lógica de los datos en el disco y que requieren que el orden de escritura de los datos al journal y al disco sea siempre el mismo. En el acceso de ruta múltiple, las instrucciones de escritura pueden llegar a la memoria de masa por diferentes caminos y, por ende, en cualquier orden. El mecanismo de barreras E/S existente en Linux no es de gran ayuda, pues éste funciona a nivel del proceso de encaminamiento de las solicitudes de entrada-salida, mientras que su desordenamiento ocurre posteriormente.

tante, utilizado por dispositivos bastante caros y críticos desde el punto de vista del almacenamiento de datos. Los representantes de grandes productores de periféricos SCSI presentes en el encuentro estuvieron de acuerdo en que el futuro encargado será contratado por uno de ellos, pero se dedicará al desarrollo del kernel para el bien de todos, independientemente de intereses corporativos. En el Kernel Summit se cristalizaron los detalles de la migración de una parte de la funcionalidad SCSI al subsistema general de dispositivos de bloque. A largo plazo esto permitirá, por ejemplo, separar la librería libata, responsable del manejo de los dispositivos ATA y SATA, de la parte SCSI y ponerla al nivel de los demás drivers.

Redes inalámbricas

L

a ponencia de John Linville se centró principalmente en la inclusión en el núcleo de la pila WiFi creada por la empresa Deviscape. Se trata de una implementación alternativa a la que ya existe en el kernel para la gestión de redes inalámbricas, publicada bajo la licencia GPL y generalmente considerada más completa que la actual, por lo que ha sido recibida con mucho entusiasmo. Durante los trabajos de migración de los drivers de red inalámbrica actuales a la pila Deviscape resultó que la tarea no es tan sencilla como parece y que la pila misma tiene sus problemas, por ejemplo, en sistemas SMP, lo que es un defecto importante tomando en cuenta la existencia ya desde hace varios años de ordenadores portátiles con procesadores de núcleo múltiple. La

Linux+ 11/2006

inclusión en la pila de los drivers de las tarjetas que realizan una gran cantidad de la funcionalidad wifi en el hardware no es fácil. Sin embargo, en el proyecto están trabajando también programadores de la empresa Intel, por lo que la sustitución en el kernel del código actual por la pila Deviscape es inminente. No se tomó, en cambio, ninguna decisión acerca de la gestión de calidad de servicio (Quality of Service). La QoS es una parte importante e integral de los estándares actuales, pero Linux no es capaz aún de aprovechar las posibilidades que brindan las diferentes tarjetas. Todavía no se sabe de qué manera será realizada la integración de las colas de envío múltiples (disponibles, p.ej. en las tarjetas de la Intel) con las colas simples de las interfaces de red existentes en Linux.


novedades sección llevada por Tomasz Torcz kernel@lpmagazine.org Kernel

Gestión de memoria

H

ugh Dickins expuso el avance de los trabajos sobre la implementación del nuevo algoritmo de paginación de memoria CLOCK-Pro. A pesar de los óptimos resultados de las pruebas preliminares, los desarrolladores de Linux no están muy convencidos de sustituir completamente el código actual y prefieren dedicarse a corregir los errores detectados, en lo que ayuda mucho la infraestructura creada para la implementación de CLOCK-Pro, que también permite analizar los cuellos de botella en el código ya existente.

Aún no existe solución al problema de la fragmentación de memoria. En sistemas que funcionan ininterrumpidamente por largos períodos de tiempo, es a veces imposible reservar veinte o treinta kilobytes en un solo pedazo. Puede haber cientos de megabytes libres, pero en forma de páginas de 4 kilobytes esparcidas por toda la memoria física, lo que hace imposible utilizarlos para cosas como DMA. El encargado de este proyecto, Mel Gorman, no ha logrado aún conseguir efectos que satisfagan al resto de los desarrolladores.

Gestión de energía

E

sta sesión fue dirigida por Len Brown, en- Windows XP resiste casi una hora más, o sea, cargado de la implementación de ACPI 290 minutos. Esto se debe a una mejor gestión

(Advanced Configuration and Power Interface). No habló mucho de su especialidad, pues Linux contiene ya prácticamente toda la especificación. Sólo resta corregir algunos errores y trabajar con los drivers, muchos de los cuales tienen aún problemas con la gestión de energía, lo que puede ser constatado observando, por ejemplo, el rendimiento del acumulador. Len mostró los resultados de un experimento realizado con su propio portátil: sin realizar ningún tipo de trabajo, el ordenador resiste bajo Linux 240 minutos, mientras que bajo MS

Documentación

L

a documentación es una ayuda invaluable para todos los programadores que no se dedican directamente al desarrollo del kernel. Los desarrolladores crean código con una velocidad increíble (Teodore Tso ha comparado a Linux con otro kernel abierto, el de OpenSolaris; en su opinión, en OpenSolaris durante el último año ha habido tantos cambios como en Linux durante una sola semana), pero los cambios no van acompañados de actualizaciones en la documentación. Las páginas del manual man describen, p.ej., las funciones de red en los kernels de la serie 2.2.x, sin siquiera mencionar los cambios posteriores. El encargado de las páginas man es Michael Kerrisk, quien no se da abasto con todos los parches que extienden el API del kernel. Obligar a los programadores a documentar sus propias modificaciones no es una opción, pues, como bien lo ha resaltado Linus, muchos excelentes programadores tienen problemas de comunicación interpersonal, lo que incluye la redacción de documentación. La

de energía en los drivers para el sistema de la Microsoft. El sistema del pingüino tiene también problemas con la hibernación de los dispositivos USB ociosos. La sola conexión de un ratón USB hizo que el tiempo de trabajo con batería se redujera en media hora. Debemos tener en cuenta que un laptop contemporáneo contiene un montón de dispositivos USB (lectores de tarjetas de memoria, interfaces Bluetooth, lectores de huellas digitales, cámaras incorporadas) que incluso sin estar funcionando aumentan el consumo de energía bajo Linux.

situación podría mejorar si la Open Source Development Labs contrata a tiempo completo a personas que se encarguen de mantener la documentación al día. El encuentro se cerró con la ponencia de Greg Kroah-Hartman, uno de los más activos desarrolladores del kernel empleado por la empresa Novell (trabajó previamente para la IBM). Greg desmintió varios mitos acerca del kernel de Linux. Destacó la gran cantidad de drivers disponibles para los tipos más diversos de hardware, haciendo notar que el núcleo de Linux funciona en una mayor cantidad de plataformas diferentes que NetBSD, señalado como modelo de portabilidad entre los sistemas operativos. Mencionó su nivel de conformidad con una gran cantidad de estándares y su completo soporte para Plug'n' Play. Al final advirtió que casi todos los drivers binarios son ilegales, pues violan lo establecido por la licencia GPL, entre otros el artículo acerca de los trabajos derivados (derived works, en inglés).

www.lpmagazine.org

TSO + UFO = GSO Las misteriosas abreviaciones en el título se refieren a dos técnicas de aceleración de operaciones de red basadas en la reducción del tráfico de los datos a través de la pila. Ambas técnicas consisten en entregar a la tarjeta de red un patrón para las cabeceras de los paquetes y una porción grande de datos, la cual es fragmentada directamente por el dispositivo antes de su envío. La TSO está relacionada con el protocolo TCP, y la UFO con el UDP. Dado que ambas han sido implementadas de una manera muy similar, Herbert Xu decidió unificar sus códigos, lo que ha dado lugar al Generic Segmentation Offload, que funciona con ambos protocolos. El objetivo principal de Herbert era incrementar la eficiencia de transmisión de datos entre máquinas virtuales Xen bajo el control de un supervisor común. En base a este código han surgido también otras dos nuevas funciones: el manejo del bit Explicit Congestion Notification para los paquetes enviados por TSO y el soporte de GSO en la familia de protocolos IPv6. http://vger.kernel.org/~davem/cgi-bin/blog.cgi/ 2006/07/20 “No” a los anónimos Otra serie de parches para los Thinkpad fue enviada en agosto a la LKML. Éstos implementan el soporte para el microcontrolador embebido que se encarga, entre otras cosas, de la comunicación con los sensores de aceleración que protegen el disco duro. También sientan las bases del driver SMAPI, encargado del proceso de cargado de la batería en el portátil y algunas otras funciones de los Thinkpad. Los parches estaban firmados con el evidente seudónimo Shem Multinymous, en lugar del nombre y apellido del desarrollador, ignorando el requerimiento de identificación del autor en el campo Signed-off-by de los parches. Andrew Morton advirtió que este código no sería incluido en el kernel, pues su fuente de procedencia es demasiado dudosa – se comunica con un dispositivo desconocido de una manera que sugiere un conocimiento avanzado del mismo, por lo que surgieron sospechas de que puede ser código robado del productor. Shem se negó rotundamente a revelar su identidad, lo que minó aún más su credibilidad, y se limitó a explicar que el modelo del controlador embebido fue obtenido de las inscripciones encontradas en el circuito integrado luego de desarmar el portátil, las cuales hicieron posible obtener su documentación directamente del productor del chip. Al final, Pavel Machek asumió la responsabilidad por los parches, a pesar de no ser su autor. Esta situación ilustra bien cuán seriamente se toman los programadores de Linux el asunto del origen del código después del “enfrentamiento con SCO” ocurrido a principios del 2003. http://lkml.org/lkml/2006/8/6/30

13


novedades KDE sección llevada por Luis Méndez Alejo kde@lpmagazine.org

Qt 4.2 RC liberado Trolltech ha liberado una versión candidata (release candidate, o RC, en inglés) de Qt 4.2 bajo una licencia de evaluación. Esta versión incluye widgets con estilos tipo CSS, una nueva clase canvas 2D llamada QGraphicsView, completado de texto, nuevos widgets de calendario y selección de tipografías (fuentes), y nuevas características de integración en el escritorio. Hay una lista detallada de las novedades en la página de introducción de Qt 4.2: http://doc.trolltech.com/4.2/qt4-2-intro.html. Podéis descargarla en http://www.trolltech. com/developer/downloads/qt/qt42-rc KDE 4 en Kubuntu Los usuarios de Ubuntu ya pueden probar la nueva KDE 4, "Krash", en Kubuntu Edgy. Esta versión es exclusiva para que los desarrolladores comiencen a probar sus aplicaciones sobre la nueva plataforma y para aquellos curiosos que les apetezca probar la nueva tecnología. Hay que recalcar que no está destinada a usuarios finales, ya que no existen garantías de su estabilidad y está sujeta a todo tipo de cambios. Sin embargo, la instalación se realiza sobre el directorio / usr/lib/kde4/ por lo que puede coexistir junto con el actual KDE 3.5 sin problemas. De momento no hay ningún cambio en la interfaz, por lo que visualmente será muy parecido a la versión actual. Muchas de las nuevas tecnologías que vendrán en KDE 4 todavía no están incluidas, pero sirve para que los desarrolladores puedan compilar sus programas en el nuevo entorno. El nuevo menú para KDE: Kickoff El equipo de usabilidad de Suse ha diseñado un prototipo del que podría ser el futuro menú oficial de KDE, su nombre: Kickoff. Los impacientes pueden disfrutar de un estupendo vídeo del nuevo menú en funcionamiento: Kickoff en acción: Flash, Mpeg, Ogg. Kickoff se encuentra actualmente en fase de testeo con usuarios reales. Durante su diseño se han considerado y estudiado todas las alternativas existentes (desde el actual Kmenu al menú de Windows Vista, Mac o Gnome). En su diseño se ha tenido también en cuenta el estudio sobre menús de inicio realizado por Celeste Lyn Paul, miembro importante del equipo de usabilidad de KDE. Nueva versión de Amarok Ya está disponible nueva versión (la 1.4.2) del reproductor de audio más popular para KDE: Amarok. En está versión se solucionó múltiples fallos así como se añadieron algunas novedades, entre otros soporte para DAAP y MTP y estaciones personalizadas de Last.fm. Para más información visitad la página: http://websvn.kde.org/tags/amarok/ 1.4.2/multimedia/amarok/ChangeLog?rev=575 607&view=auto

14

El otoño de KDE4

L

as novedades de KDE 4 no van a dejar a nadie indiferente, incluidos los usuarios aférrimos de GNOME. Leyendo KDE News me encuentro con una versión preliminar - no apta para usuarios finales – de este estupendo escritorio inicialmente solo al alcance de desarrolladores ya que no se estima su liberalización hasta octubre o noviembre de 2006. Destacar que esta basado en Qt 4, con alguna mejora para cuando se libere oficialmente y que incluye tecnologías como DBUS en sustitución de DCOP para la comunicación interna de procesos, QCA como motor criptográfico para KSSL, KDOM incluido en khtml, ksvg2, agg2 como motor de los iconos vectoriales eliminando los pngs, soporte RTL y WYSIWYG en Kate y Koffice con Scribe, mejora de los efectos gráficos a través de Arthur, rediseñado del centro de control, mejora de la guía de accesibilidad de KDE, integración mejorada de los scripts de Python, adaptación de KJS al estándar ECMA, integración total de Kicker, Kdesktop y SuperKaramba en una aplicación denominada PLASMA, una de las mejoras más esperadas por los usuarios, enlazadores nativos RPC para KJSEmbed, soporte de SSO, mejora notable de la linea de comandos y CMake para el compilado -incorporado como nuevo buildsystem de KDE4y Phonon como backend de unificación de medios de sonido como Gstreamer, NMM, He-

Plasma KDE liz o Xine, descontinuando aRts al no mantenerse este, entre otros. Destacar como claves: Plasma (escritorio) que permitirá nuevos efectos visuales y que funcionará con gráficos SVG y scripting ECMAScript (JavaScript) que permitirá gráficos escalables de mayor calidad permitiendo el uso de animaciones y un funcionamiento más fluido del escritorio y la barra de KDE, Solid (detección de hardware), Oxygen (aspecto gráfico) y Decibel (sonido). Por otra parte a nivel desarrolladores se espera que mejoren las compatibilidades de librerías tan importantes como kdelibs ya que el trabajo con kdelibs3-QT3 carece de sentido si en la versión 4 quedan reflejados cambios importantes que resten bugs y mejoren compatibilidad y estabilidad. Estas y otras muchas novedades las podéis leer en el Wiki oficial de KDE (http:// wiki.kde.org), seguro que quedareis enganchados a este escritorio.

Primera beta de KOffice 1.6 KOffice, la suite ofimática de KDE, ha liberado la versión 1.6 beta1. Esta versión incorpora nuevas funcionalidades, principalmente de los proyectos del Google Summer of Code, así como un buen número de fallos corregidos. Esta versión beta también indica el inicio de la "congelación" de nuevas características que siempre precede a una nueva versión, y da el plazo de un mes a los desarrolladores para que arreglen los fallos encontrados. Se urge por tanto a todo el mundo interesado en KOffice que instale esta versión y reporte los fallos encontrados para asegurarnos entre todos que la versión final 1.6 tenga la calidad más alta posible. Para más detalles, puedes ver KOffice 1.6 es principalmente una versión con nuevas características en Kexi y Krita debido a su rápido desarrollo, aunque

Linux+ 11/2006

también incorpora novedades y arreglo de fallos en los otros componentes. Los proyectos del Google Summer of Code que se han integrado son: •

Emanuele Tamponi: Una herramienta de curva bezier, y otra de selección de bordes paraKrita. Alfredo Beaumont: Mejoras en el soporte de OpenDocument para KFormula.

El resto de proyectos serán integrados en KOffice 2.0, el cual está siendo desarrollado en paralelo al 1.6 y será liberado más adelante en 2007. Otras novedades a reseñar son las herramientas para pintar en perspectiva en Krita, nuevos filtros para Krita, mejoras de velocidad en KSpread, el diseñador Kugar funciona otra vez, e incontables mejoras en Kexi.


novedades sección llevada por Witold Kieraś gentoo@lpmagazine.org Gentoo

Adopta un programador

E

l proyecto de Gentoo que se ocupa de las relaciones con usuarios (Gentoo User Relations Project) lleva ya algún tiempo funcionando a toda marcha, poniendo en práctica ideas nuevas. Hace un mes informamos de las elecciones de los representantes de la comunidad que se organizaron precisamente para animar a los usuarios de esta distribución de Linux. Ahora el proyecto User Relations ha elaborado otra idea, esta vez se trata de entablar mejores relaciones con las empresas interesadas en el desarrollo del proyecto Gentoo. Ha nacido el proyecto llamado Adopt a Developer, literalmente, “Adopta un programador”. Su meta consiste en hacer posible para empresas y usuarios individuales dar apoyo a los desarrolladores de Gentoo concretos, que trabajan dentro de los

tiempo deberían motivar sus solicitudes y argumentar que estas cosas son imprescindibles para su futuro trabajo dentro del marco del proyecto Gentoo. La empresa o la persona particular que quiera apoyar al programador elegido puede simplemente comprar alguna de las cosas que necesita, indicando, a quién deberían llegar. Desde luego, el proyecto “de adopción” no prevé la posibilidad de transferir dinero: los que quieran hacerlo pueden ingresar sus donaciones a través de PayPal directamente en la cuenta del proyecto Gentoo, y no a la de personas individuales. La idea ya se ha puesto en marcha, pero por ahora está en la fase beta, ya que sus propios autores tienen confianza limitada en su funcionamiento. De momento sólo admiten

proyectos y subproyectos que les interesan, por ejemplo, relacionados con el soporte del equipo determinado. Gracias a la nueva idea los programadores y los autores de paquetes pueden avisar de que necesitan varias cosas: las tarjetas multimedia, los discos, los ordenadores con los procesadores de arquitecturas deseadas, pero también libros o cuentas shell en ordenadores de gran potencia. Al mismo

las solicitudes y donaciones de objetos, cuyo valor no excede los cien dólares. Si todo se desarrolla de forma satisfactoria, y este proceso de notificación de necesidades y cobertura de las mismas funciona sin complicaciones o fraudes, es posible que en el futuro puedan cubrirse necesidades de mayor cuantía. http://www.gentoo.org/proj/en/userrel/ adopt-a-dev/

Planeta de usuarios

L

a popularidad de los blogs superó las previsiones más atrevidas de los autores originales de esta idea de comunicación en Internet. Pronto resultó que para moverse con habilidad por la jungla de blogs se necesitan herramientas especiales. Una de ellas se llama Planet. Es un motor que agrega varios blogs, por lo gerenal relacionados temáticamente, a través de los canales RSS. Desde hace tiempo funciona también Planet Gentoo, un conjunto de blogs escritos por los desarrolladores (miembros oficiales del proyecto) de Gentoo. Sin embargo, hace poco se ha creado una nueva sección, el Planeta Gentoo (Planet Gentoo), para la comunidad de usuarios de la distribución. El sistema de agregación lleva el bonito nombre de Planet Larry (derivado de la vaca que es mascota oficial de Gentoo), y se encuentra en una dirección igualmente bonita www.LarryTheCow.org donde están tanto los blogs de los entusiastas de Gentoo de todo el mundo, como de las personas que han influido de forma decisiva en el nacimiento de esta distribución, aunque ahora ya no sigan relacionados oficialmente con el proyecto, como por ejemplo es el caso del

El sistema de agregación de los blogs de los usuarios de Gentoo autor de Gentoo Daniel Robbins o los antiguos desarrolladores, Jochen Maes y Mark Loeser. Con Planet Larry pueden juntarse todos los que tengan un blog, donde al menos una parte de las entradas se refiere a Gentoo. Los blogs no necesariamente tienen que escribirse en inglés: los planetas tienen sus subplanetas nacionales. Planet Larry están vinculados con otros proyectos de la comunidad de Gentoo llevando la firma de “por Larry the Cow”: el servicio de información (http://www.larrythecow.net/) y otros enlaces dedicados a la distribución (http://www.larrythecow.com/).

www.lpmagazine.org

PyBugz Alastair Tse, un programador de Gentoo, ha creado para Bugzilla, el conocido sistema de seguimiento de errores, una interfaz en Python que funciona desde la línea de comandos. Originalmente facilitaria el trabajo de los programadores de Gentoo, sustituyendo la interfaz web la cual es bastante incómoda, que funcionaba a través de un navegador Web. PyBugz probó su utilidad tanto en el caso de Gentoo Bugzilla, como en las pruebas que se realizaron con las Bugzillas de los proyectos GNOME y XenSource. El programa ya está disponible en el Portage Tree. En su Web hay un enlace al repositorio SVN, del cual pueden descargarse las últimas versiones de la aplicación. http://www.liquidx.net/pybugz/ Se necesita ayuda El equipo de Gentoo que elabora los ebuilds de la rama app-pda, o sea, los que contienen los programas para soportar los dispositivos móviles, está buscando a personas que quieran ayudar a crear y mantener los paquetes de esta rama. Los equipos que elaboran los ebuilds para el entorno KDE y para el lenguaje de programación Ruby padecen el mismo problema, falta de mano de obra. Aquellos no sólo necesitan a nuevos responsables de paquetes sino también a las personas que quieran probar estos paquetes. En ambos casos los voluntarios deben dirigirse a los jefes del equipo correspondiente, trabajo no falta. http://www.gentoo.org/news/en/gwn/ 20060807-newsletter.xml Tercer aniversario de Bugday Gentoo Bugday es un evento mensual ideado para animar a los usuarios y los desarrolladores a que encuentren y arreglen juntos el mayor número de errores que es posible durante un sólo día. La primera actividad de este tipo se organizó a principios de agosto de 2003 y se concentraron, sobre todo, las personas del canal IRC #gentoo-bugs. De modo que hace poco tiempo pasó el tercer aniversario del primer Bugday. En relación con esto el grupo que coordina la caza mensual de errores, organizó una edición especial del evento. Con el apoyo de los patrocinadores se ofrecieron premios especiales para los que encontraran más bugs(errores). Uno de los premios fue la adopción de un pingüino verdadero, chileno, de la especie de gentoo – el ganador pudo darle un nombre y recibiría con regularidad la información y fotos documentando el desarrollo de su pequeño protegido. http://www.gentoo.org/news/20060804bugday.xml

15


novedades Mandriva sección llevada por Florent Villard mandriva@lpmagazine.org

Festival de Instalaciones Para celebrar el lanzamiento de Mandriva Linux 2007, Mandriva organizará en octubre un nuevo Install Fest (festival de instalaciones), como se hizo cuando se publicó la versión 2006. Los grupos de usuarios de Linux de todo el mundo, patrocinados por Mandriva, ayudarán a los nuevos usuarios a instalar el nuevo Mandriva Linux 2007 en sus ordenadores. Frozen Bubble 2.0 La nueva versión de este famoso juego, creado por un antiguo empleado de Mandriva, Gillaume Cottenceau, ya está disponible. Frozen Bubble 2.0 tiene unos gráficos completamente nuevos, y también el muy esperado modo de red, que permite que hasta cinco personas jueguen simultáneamente a través de una red local o de Internet. Puedes ver todas las noticias y comentarios sobre Frozen Bubble en su sitio web oficial, www.frozen-bubble.org. Mandriva Corporate Desktop 4 Tras el lanzamiento de Corporate Server 4, Mandriva está trabajando en la versión de escritorio de su línea de productos corporativos, Corporate Desktop 4. Basado en la versión 2007, esta versión incluirá todas las características del producto de consumo, además de una estabilización extra, necesaria para los sistemas de escritorio de empresas, con unas expectativas de vida útil de 3 a 5 años. Colaboradores Con el fin de gestionar de forma más organizada el número creciente de colaboradores de Mandriva, se han discutido varias estrategias durante el Free Software Meeting de Nancy, y se han aplicado algunas de ellas. Se ha decidido la creación de un sistema de tres niveles de estatus, para definir a las personas que colaboran en la creación de la distribución Mandriva Linux. El primer nivel se denomina “tester”, que representa a todos aquellos que contribuyen a la realización de pruebas, y que también participan en los foros y listas de correo. El segundo nivel es el de maintainer, y agrupa a las personas que realizan un trabajo activo en la gestión de alguna parte de la distribución. Esta parte podría ser un idioma, en el caso de un traductor, o un paquete rpm para el mantenedor de un paquete, pero también un compilador para un admin o la gestión de un sitio web para un webmaster de bugzilla, o cualquier herramienta necesaria para la cadena de montaje de la distribución. El tercer y último estatus es el de manager, que se compone de unas 10 personas entre todos los colaboradores, incluye sobre todo a los empleados de Mandriva, pero también a algunos voluntarios. Los managers deben tomar las decisiones cuando existe alguna polémica, y cuando no existe una elección obvia. Los managers también deben decidir el nombramiento de nuevos maintainers, y solucionar conflictos entre los colaboradores.

Invictus Firewall

P

ara la versión Powerpack+ del 2007, destinada en especial a los usuarios que necesitan un conjunto sólido y completo de aplicaciones para la instalación y mantenimiento de redes, Mandriva ha añadido a las ya numerosas herramientas de configuración existentes, una nueva aplicación que nos ayudará a configurar con facilidad servidores complementarios y específicamente, firewalls complementarios, que sustituirán a nuestro firewall primario si este necesita mantenimiento o se encuentra con algún problema. Con la ayuda de la tecnología ucarp del kernel Linux, Invictus Firewall nos permite configurar un sistema que monitorizará el firewall activo, duplicando desde él todos los datos de las conexiones de red. Si nuestro firewall primario

deja de funcionar, el sistema complementario web.

AIGLX y XGL

I

nicialmente incluido en la versión 2007, el escritorio 3D es ahora una de las opciones de Mandriva. Durante la instalación, drak3D comprueba la configuración del sistema y nos propone activar los efectos 3D en el escritorio a través de Compiz. Gracias a X.org 7.1 y XGL, prácticamente todos los usuarios de tarjetas gráficas 3D pueden utilizar esta función. Las tarjetas gráficas Intel y ATI, que funcionan con controladores libres (con el módulo radeon para DRI en el kernel y el controlador ATI de X.org) pueden usar la extensión AIGLX de X.org 7.1 para tener los

Mandriva Linux 2007

16

se convierte en nuestro firewall activo, tomando el control, con las mismas direcciones IP que el primero, y este sistema será capaz de mantener todas las conexiones activas existentes. Esto significa que el tiempo en que el sistema estará detenido, para los usuarios, será de apenas unos segundos, y todas sus conexiones hacia el exterior se mantendrán. Invictus Firewall está orientado a la duplicación de firewalls, pero además sus mecanismos de control y monitorización pueden usarse para cualquier tipo de servidor. Sin embargo, para todo lo que no sea un firewall, la duplicación de los datos deberá ser configurada de forma manual por el usuario, por ejemplo para un servidor

Linux+ 11/2006

efectos 3D. En relación con las tarjetas Nvidia y el resto de las tarjetas ATI, los controladores de sus fabricantes permiten utilizar el escritorio 3D gracias a XGL. La solución AIGLX es mejor, porque sólo necesita ejecutar un servidor X, y la extensión OpenGL sigue estando disponible para cualquier programa que utilices durante tu sesión. No es este el caso con XGL, porque XGL es un servidor X que se ejecuta sobre el primero, e impide que las aplicaciones que se ejecuten puedan beneficiarse de las extensiones OpenGL de las tarjetas gráficas.


novedades sección llevada por Michał Niwicki aurox@lpmagazine.org Aurox

Planes de desarrollo de Aurox Live Generator

H

ace un año, cuando Aurox Core Team empezó a realizar la idea de crear una herramienta que permitiera crear los discos live, reflexionábamos sobre la dirección que debía adoptar el proyecto para su desarrollo. Había un motón de ideas, pero por fin el desarrollo del proyecto se dirigió hacia la creación sencilla de los discos live de forma local y a través del navegador. El proyecto empezó su vida a poco tiempo después, fue registrado en el servicio Freshmeat. (http://freshmeat.net/projects/aurox-livegenerator/) y se pusieron en marcha los trabajos sobre la forma de crear discos por Internet. Al mismo tiempo Aurox Core Team Aurox Live Generator quería invitar a la colaboración a más personas desde afuera del proyecto que era posible. Actualmente la versión 2.0 del conjunto de scripts Live-Generator es capaz de crear un disco a partir de los paquetes para escoger desde la página web del Generator, y las configuraciones como el fondo de pantalla personal, el aspecto de KDE, el conjunto de iconos o cualquier disposición de los elementos del panel KDE. Al mismo tiempo contiúan los trabajos sobre la versión siguiente y mejorada del Generator. La versión de prueba puede descargarse tras descargar y arrancar el script. http://svn.aurox.org/svn/aurox/scripts/auroxlive-generator/tools/get_live-generator-devel.sh. Las novedades de la versión siguiente del Live-Generator abarcarán, entre otras cosas, el paso de Isolinux a GRUB. Esto per-

mitirá escoger el idioma incluso antes del arranque del sistema, así como disponer de una selección más fácil de las opciones de inicio y añadir repositorios complementarios, gracias que en los discos live que acaben de generarse se podrán fijar programas adicionales, no disponibles por defecto en Aurox. Otro cambio consiste en el uso de una interfaz de ventanas creada en el lenguaje Dialog. La versión nueva será también más estable y carecerá de los errores detectados por los usuarios. A los miembros del equipo Aurox Core Team les gustaría entregar el proyecto Generator completo a la comunidad. En relación con esto se siguen buscando los desarrolladores que puedan contribuir al proyecto en el futuro. Los e-mails deben dirigirse a act@ aurox.org.

Se ha lanzado el blog de Aurox

A

l ver lo populares que se han hecho bado por Aurox Core Team, de las com-

últimamente los blogs, este verano el peticiones convocadas en las páginas de grupo Aurox Core Team concibió la idea de Aurox, de las ideas nuevas y de muchos fundar un servicio de este tipo. Sin dar mu- asuntos interesantes más. Los autores del chas vueltas a la idea, a mediados de agos- blog estiman mucho la palabra de los into Aurox Core Team inició su blog en www. ternautas, por lo que les da mucha alegría aurox.org/blog. Lo actualizan en cada rato ver vuestros comentarios, vuestros conselibre con las últimas informaciones inte- jos y vuestras opiniones acerca de su traresantes relacionadas con la distribución bajo. De este modo podrán crear una disy los asuntos cotidianos que afectan a los tribución que mejor se ajuste a vuestras nemiembros de Aurox Core Team. En la web cesidades y exigencias. Os animamos a que podréis leer de los éxitos y los problemas visitéis la web y apoyéis la tripulación Auactuales de Aurox. Sabréis en qué trabajan rox.

Camisetas Aurox En la tienda en internet http://www. buyitpress.com se venden las camisetas negras únicas con el logo de Aurox. No te duermas, hay sólo cien camisetas así. Si quieres destacar de la muchedumbre, seguro que una de ellas es tu destino. Puedes pedirla ya. Aurox Box Aurox Core Team introduce en el mercado un nuevo producto suyo. Es Aurox Box, la versión de caja de Aurox 12.0 que contiene tres DVD junto con la licencia y un ticket de asistencia técnica a las instalaciones del sistema Aurox. Para instalar el empaquetado hay que activar el repositorio testing en el fichero /etc/yum.repos.d/aurox.repo y teclear yum install kernel-suspend2 en la consola utilizando la cuenta root. Foro nuevo

La web de Aurox sigue desarrollándose. Uno de los servicios más nuevos será el nuevo foro, disponible en www.aurox.org/forum. Contrario al foro viejo, será en varios idiomas. El responsable es Michał Czech. KDE 3.5.4 en las actualizaciones La última versión de KDE ya está disponible en las actualizaciones de Aurox. La actualización se detectará automáticamente gracias al programa Aurox-Updater. Se puede instalarla haciendo clic derecho en el icono del updater y seleccionando Actualizar. Se buscan líderes regionales y nacionales de Aurox Aurox Core Team está buscando las personas capaces de convertirse en un líder regional del proyecto (non- profit). La tarea principal del líder será intermediar en los contactos entre la sociedad local y el grupo de los programadores responsables de la creación de las siguientes versiones de la distribución Aurox. A los interesados les rogamos que manden sus corriculums a aurox@aurox.org indicando en tema la palabra “Leader”. Al mismo tiempo, se buscan los líderes nacionales del proyecto en los siguientes países: Francia, Italia, República Checa, Alemania, España y Gran Bretaña.

los desarrolladores y cuál es la dirección ¡Ve como es un día de la vida del deque toma el desarrollo de la distribución. sarrollador! Entra en el blog de Aurox Core Tendréis información del hardware pro- Team.

www.lpmagazine.org

17


linux en la empresa LTSP

LTSP: Reciclando ordenadores con Linux Iván Alcaraz Sánchez

linux@software.com.pl

LTSP es el acrónimo de Linux Terminal Server Proyect, o en español: Proyecto de Servidor de Terminales Linux. Es un conjunto de aplicaciones que nos va a permitir ejecutar Linux en ordenadores antiguos, incapaces de ejecutar, hasta ahora, el último entorno gráfico o la última versión de nuestra suite de Ofimática favorita, y lo mejor de todo, de una manera fluída.

18

P

uede llegar a ser muy útil en sitios donde hay un bajo presupuesto y se quiere montar una sala de ordenadores para que estén conectados en red, por ejemplo en escuelas o en cibercafés que quieren empezar desde una pequeña inversión económica. Los usuarios no notarán que están trabajando en un equipo obsoleto. El funcionamiento del sistema consiste en tener un ordenador potente que distribuirá por medio de la red el núcleo de Linux y, posteriormente, las aplicaciones a los terminales cliente. Necesitamos que el ordenador potente, que será el servidor, tenga una cantidad de recursos considerables de CPU, Memoria RAM y Disco Duro, ya que todo lo que ejecuten los clientes lo harán realmente en el servidor. Es gracias a esto por lo que podemos utilizar ordenadores antiguos de bajos recursos, incluso prescindiendo del Disco Duro y de la unidad de CD-ROM. Una vez tengamos el servidor LTSP puesto en marcha, los terminales cliente al arrancar lo buscarán en la red y ejecutarán el núcleo Linux que el servidor LTSP les proporcionará. Posteriormente aparecerá la pantalla de Login del sistema y una vez autentificados ya podremos utilizar

Linux+ 11/2006

el Sistema Operativo como si se estuviese ejecutando en el propio ordenador, con todo el software disponible que esté instalado en el Servidor. Esto además es una gran ventaja para los administradores, ya que únicamente tendrán que preocuparse de mantener el servidor, y no cada uno de los terminales.

¿Qué necesitamos para correr LTSP?

La mayoría del hardware necesario ya lo hemos mencionado en el punto anterior, pero lo vamos a nombrar uno por uno. •

Un ordenador potente (Servidor): Este equipo deberá contar con altos recursos, una CPU bastante potente, mucha Memoria RAM (se recomienda un mínimo de 1024 MB) y un buen Disco Duro. Ordenadores antiguos o de bajos recursos (Terminales cliente): Estos ordenadores serán los terminales cliente que utilizaremos para conectarlos al servidor LTSP y trabajar. Podemos prescindir del Disco Duro y del CDROM, pero de lo que no podemos prescindir es de la tarjeta de red y de la disquetera. Esto es muy importante


linux en la empresa LTSP

ya que si los terminales no tienen tarjeta de red no podremos conectarnos al servidor LTSP, por lo tanto será imposible ejecutar el Sistema Operativo, y sin la disquetera no podremos cargar la tarjeta de red para que busque el servidor LTSP en la red. Switch Ethernet: En él se conectarán todos los equipos de la red, terminales cliente y servidor incluidos. También podemos utilizar un Hub, pero esto empeorará el rendimiento de la red por lo que es recomendable utilizar un Switch. Cables de red: Necesitaremos cables de red para poder conectar los equipos al switch.

Además de este software, también hace falta instalar, como mínimo, un entorno de escritorio (GNOME, KDE, etc.) y un gestor de ventanas (GDM, KDM, etc.). En nuestro caso utilizaremos GNOME y GDM, por ser el que viene por defecto en Ubuntu, que será la distro utilizada para el servidor LTSP.

Nuestro escenario

El escenario que vamos a utilizar como ejemplo en el artículo va a ser: • •

Figura 1. Nuestro escenario 1 ordenador potente corriendo Ubuntu Drapper, que actuará de Servidor LTSP. Estos son los comandos a utilizar: 4 ordenadores antiguos que harán de Terminales Cliente de LTSP. $ tar xvfz ltsp-utils-0.25-0.tar.gz Un switch que interconectará todos los $ cd ltsp-utils-0.25-0 ordenadores, incluido el servidor. $ su root

• En el servidor, además del propio LTSP, hace falta instalar las dependencias y servicios que se necesitan. Aquí están los servicios necesa- En la Figura 1 lo vemos de forma gráfica. rios:

Instalación de LTSP

# sh install.sh

Bien, ahora tenemos que ejecutar el comando

ltspadmin como root, que va a ser el instalador Vamos a realizar la instalación de la última ver- y configurador de LTSP. sión de LTSP, a día de hoy la 4.2. No estamos Cuando lo ejecutemos nos aparecerá un acostumbrados a hacer instalaciones como la menú con 3 opciones: Instalar/Actualizar LTSP, • de LTSP, ya que utiliza un paquete que instala- Configurar el instalador y Configurar LTSP. rá otros paquetes, pero no hay que preocupar- Seleccionamos Instalar/Actualizar LTSP. Cose ya que es muy sencilla y si seguimos todos mo es la primera vez que instalamos LTSP, nos los pasos aquí descritos no tendremos ningún llevará al configurador del instalador y nos • problema. hará algunas preguntas en inglés, que son: Hay dos tipos de instalación de LTSP: desde Internet o desde CD-ROM. Nosotros vamos • Where to retrieve packages from?: Aquí ina hacerlo desde Internet, así practicamos la insdicamos la ruta de donde queremos destalación de paquetes. Tenemos que descargar cargar los paquetes restantes de LTSP. Nor• la última versión estable del paquete ltsp-utils malmente valdrá la que viene por defecto, de su página web (a día de hoy la 0.25.0) e insasí que pulsamos Enter. talarlo. • In which directory would you like to place the Para Debian, Ubuntu, Fedora y RedHat teLTSP client tree?: Indicamos la ruta donde nemos el paquete binario de ltsp-utils, pero noqueremos instalar LTSP. En este caso tamsotros lo vamos a instalar a través del código bién nos sirve la que viene por defecto, que • fuente (paquete TGZ), como los hombres :-D. será /opt/ltsp. Por si hay dudas, LTSP se tiene que instalar • If you want to use an HTTP Proxy, enter it heen el servidor, es decir en el ordenador potente, re: Si utilizamos un servidor proxy HTTP por lo que todos los pasos que veremos en este para navegar por Internet lo especificamos punto lo haremos en él. como dice el ejemplo, si no utilizamos ninUna vez descargado el paquete lo descomguno, que es el caso más común, escribiPara no tener dificultades a la hora de descar- primimos, ejecutamos el script install.sh como mos none. garnos el software, estos son los nombres de root y cuando finalice nos dirá que pulsemos • If you want to use an FTP Proxy, enter it here: los paquetes a instalar: dhcp3-server, dhcp3- Enter. Lo mismo que el anterior, si utilizamos un common, dhcp3-dev, tftpd-hpa, nfs-kernelserver, xinetd y libwww-perl. No vamos a explicar como instalar los paquetes ya que la mayoría son instalaciones genéricas, y ocuparía mucho espacio en el artículo, pero no tienen ninguna dificultad. Si tenemos un sistema basado en binarios podemos instalarlos a través del gestor que utilice la distribución, por ejemplo en Debian o Ubuntu con apt-get Figura 2. Descarga de paquetes desde el programa ltsptools install instalaríamos todos los paquetes. •

DHCP: El protocolo que hará que los clientes obtengan la IP automáticamente a través de la red. TFTP: Protocolo Trivial de Transferencia de Ficheros. Es una versión muy básica del protocolo FTP. LTSP lo utiliza para transferir el Kernel a los terminales cliente. NFS: Sistema de Ficheros de Red. Este protocolo nos permitirá acceder a los discos duros através de la red. LTSP lo utiliza para montar un sistema base en los equipos cliente. XFree: Provee la interfaz gráfica, sumado a un entorno de escritorio que nos proveerá un sistema de ventanas. LTSP puede correr en modo consola, pero como más se le obtiene rendimiento es con la interfaz gráfica. XDMCP: Este protocolo permite a los usuarios establecer una conexión gráfica remota, necesario para que los terminales cliente puedan obtener la interfaz gráfica deseada.

www.lpmagazine.org

19


linux en la empresa LTSP proxy FTP lo especificamos, si no escribi- una de las opciones y como lo tenemos que mos none. configurar para nuestro escenario: • Correct?: Si hemos puesto todos los datos bien, ponemos y para guardar los cambios • Runlevel: Establacemos el runlevel 5, que y finalizar la configuración del instalador. es el modo gráfico, utilizado en nuestro escenario. Ahora aparecerá la lista de paquetes a ins- • Interface Selection: Si tenemos más de una talar. Como los tenemos que instalar todos, tarjeta de red deberemos especificar cual pulsamos la tecla A (Todos) y la tecla Q para vamos a utilizar para que se conecten los continuar. Nos preguntará si los queremos clientes. instalar ahora, respondemos con la tecla Y (Sí) • Configuración DHCP: DHCP se encarga de y empezará el proceso de instalación. Es neceasignar las direcciones IP a los clientes. sario estar conectado a Internet, ya que tiene Cuando se enciendan nuestros terminales que descargarse los paquetes de la página Linux buscarán el servidor DHCP en la web que le indicamos en la primera pregunta red y éste le asignará una dirección IP de la configuración del instalador. y le indicará la ruta donde se encuentra Cuando haya finalizado la instalación de el Kernel para que los terminales puedan todos los paquetes de LTSP, le damos a la tecdescargarlo. la Enter para volver al menú inicial de ltspadmin. Ahora es el turno de la tercera opción: Al ejecutar esta opción nos preguntará si queConfigurar LTSP. remos habilitar el demonio DHCPD, le res-

next-server 192.168.0.254; shared-network WORKSTATIONS { subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 { range dynamic-bootp 192.168.0.1 192.168.0.16; host ws001 { hardware ethernet 00:A0:03:E6:01:21; fixed-address 192.168.0.1; } host ws002 { hardware ethernet 00:A0:03:E6:01:22; fixed-address 192.168.0.2; }

pondemos que si pulsando la tecla Y, luego nos preguntará si queremos crear el fichero de configuración dhcpcd.conf, volvemos a pulsar la tecla Y, nos creará dicho fichero en el directorio /etc/dhcp3 con el nombre dhcpcd. conf.sample. Más adelante vamos a configurar este fichero.

Configuración de LTSP

La configuración de LTSP es quizás la parte más difícil del artículo, no obstante si prestamos atención y seguimos todos los pasos al pie de la letra no tendremos problemas. Estando en el menú inicial de ltspadmin nos vamos a la opción Configurar LTSP. Esta opción va a ejecutar el programa ltspcfg, que • es el configurador de LTSP. El programa hará un chequeo para comprobar que tenemos todo correctamente instalado, cuando finalice pulsamos Enter. Ahora nos aparecerá un menú con 3 opciones: (S) Ver el estado de todos los servicios, (C) Configurar los servicios manualmente y (Q) Salir. Como es la primera vez que instalamos LTSP y estamos configurándolo, pulsamos la • tecla C, aparecerá otro menú numerado con todos los servicios listados. Aquí vemos cada

host ws003 { hardware ethernet 00:A0:03:E6:01:23; fixed-address 192.168.0.3; } host ws004 { hardware ethernet

Configuración TFTP: Como ya dijimos, este protocolo se encarga de transferir el Kernel a los terminales Linux. Aquí nos preguntará si queremos habilitarlo, tenemos que responder que si (Y), pero antes hemos de configurar el fichero /etc/xinetd.d tal y como se explica en el punto “Configuración manual de los servicios”, ya que si no no funcionará. Configuración Portmapper: Nos dirá si está iniciado o no. Aunque la mayoría de distros lo inician por defecto, si nos dice que

00:A0:03:E6:01:24; fixed-address 192.168.0.4; } } }

no está iniciado los iniciamos mediante estos dos comandos: $ /etc/init.d/nfs-kernel-server start $ /etc/init.d/portmap start

Listado 1. Configuración General fichero: /etc/dhcpcd3/dhcpcd.conf

Y listo, pasamos al siguiente paso.

default-lease-time

21600;

max-lease-time

21600;

use-host-decl-names

on;

ddns-update-style

ad-hoc;

allow booting; allow bootp; option subnet-mask

255.255.255.0;

option broadcast-address

192.168.0.255;

option routers

192.168.0.254;

option domain-name-servers

192.168.0.254;

option log-servers

192.168.0.254;

option domain-name

"escenarioltsp.com";

option root-path filename

20

Listado 2. La dirección IP del servidor LTSP

"192.168.0.254:/opt/ltsp/i386"; "/lts/vmlinuz-2.4.26-ltsp-2";

Linux+ 11/2006

Configuración NFS: A todas las preguntas respondemos que sí (Y). Configuración XDMCP: Como en nuestro escenario vamos a utilizar entorno gráfico, a la pregunta de si queremos habilitarlo respondemos que sí (Y) y a la segunda pregunta de si queremos deshabilitar el login gráfico en el servidor respondemos que no (N). Si quisiésemos utilizar el modo consola responderíamos que sí a esta última pregunta. Si nos pregunta que gestor de ventanas vamos a utilizar, le decimos que gdm, que como ya dijimos es el que trae Ubuntu por defecto.


linux en la empresa LTSP •

• •

Crear entradas en /etc/hosts: Para generar el fichero /etc/hosts, responderemos que sí (Y). Crear entradas en /etc/hosts.allow: Lo mismo que el anterior, también respondemos que sí (Y). Crear entradas en /etc/exports: Idem que los anteriores, respondemos que sí (Y). Crear fichero lts.conf: Este fichero es el de configuración hardware de los clientes, también respondemos que sí (Y).

Una vez hayamos completado todos los pasos, reiniciamos la máquina, para comprobar que todos los servicios están instalados y habilitados. Una vez que la máquina esté reiniciada y nuestro linux corriendo, abrimos una conso- Figura 4. Estado de los servicios después de hacer la configuración la y ejecutamos de nuevo el programa ltspcfg. configuremos el fichero /etc/hosts lo Pulsamos la tecla S para ver el estado de to- Configuración veremos. dos los servicios y si todo ha salido bien vere- de DHCPD Como vemos hay un grupo de números mos más o menos lo mismo que aparece en la El primero que vamos a configurar es el /etc/ de dos en dos separados por los dos puntos Figura 3. Aún no hemos terminado la configuración, si nos fijamos el servicio xdmcp no está ni habilitado ni corriendo, esto es porque tenemos que configurar el fichero /etc/dhcp3/ dhcpcd.conf, todo esto lo haremos en el siguiente apartado.

Configuración manual de los servicios

En este apartado vamos a configurar manualmente los servicios a través de sus ficheros de configuración y algunos otros ficheros necesarios. El orden que vamos a seguir va a ser el mismo que aparece en el menú del programa ltspcfg, visto en el apartado anterior.

dhcpd3/dhcpcd.conf. Tenemos que renomb-

rar el fichero /etc/dhcpd3/dhcpcd.conf. sample a /etc/dhcpd3/dhcpcd.conf y luego abrirlo como root con nuestro editor de texto plano favorito. En nuestro escenario el fichero dhcpcd. conf debería quedar más o menos así (ver Listado 1 y 2) A partir de la línea host ws001 { (Listado 2) empieza la parte de LTSP, donde irán todos los Terminales Clientes. En nuestro caso serán el ws001,ws002,ws003 y ws004. Si tenemos más terminales cliente, las deberemos añadir en esta última sección. El nombre del host debe ser ese, cuando

(:) en la línea que pone “hardware-ethernet”, esto es la dirección MAC, que es la dirección física de la tarjeta. Debemos saber de antemano que direcciones MAC tienen las tarjetas de red, si no sabemos cuál es y no lo pone en ningún sitio, en el punto de “Preparación de los terminales cliente” vemos como obtener la dirección MAC. También tenemos que asignar la dirección IP a cada terminal cliente, en la línea “fixed-adress”.

Configuración de TFTPD

Esta configuración es sencilla, primero tenemos que editar el fichero /etc/conf.d/in. tftpd y le indicamos las opciones y la ruta correcta de tftpd, ya que LTSP lo instala en /tftpboot: INTFTPD_PATH="/tftpboot" INTFTPD_OPTS="-s ${INTFTPD_PATH}"

Ahora tenemos que crear un fichero de texto en /etc/xinetd.d/ llamado tftp con el siguiente contenido: service tftp { disable = no socket_type = dgram protocol = udp wait = yes user = root server = /usr/sbin/in.tftpd server_args = -s /tftpboot }

Si ya existía el fichero, borramos lo que tenga y lo dejamos tal y como hemos escrito aquí.

Figura 3. Estado de los servicios antes de hacer la configuración

www.lpmagazine.org

21


linux en la empresa LTSP

Configuración de NFS

El aspecto sería más o menos este: Tenemos que editar el fichero /etc/exports para que los terminales cliente puedan mon- ## LTSP-begin ## tar el sistema de ficheros raíz. Tiene que tener # estas dos líneas: # The lines between 'LTSP-begin' and 'LTSP-end' were added /opt/ltsp/i386

192.168.0.0/

by the ltspcfg configuration tool.

/var/opt/ltsp/swapfiles

# For more information, visit the

192.168.0.0/

255.255.255.0(rw,no_root_squash,async)

Configuración de XDMCP

Tenemos que habilitarlo, si utilizamos el gestor de ventanas GDM, como es nuestro caso editamos el fichero /etc/gdm/gdm.conf, buscamos la línea que dice [xdmcp] y ponemos el “Enable=True”. [xdmcp] Enable=true

LTSP homepage # at http://www.LTSP.org

Puesta en marcha de LTSP

#

Pues bien, una vez tengamos todo configurado ya solo nos falta reiniciar el servidor, crear las 192.168.0.3 ws003.ltsp ws003 cuentas de usuario y empezar a instalar las 192.168.0.4 ws004.ltsp ws004 aplicaciones que queramos que utilicen los 192.168.0.254 ws254.ltsp ws254 terminales. Para crear usuarios utilizaremos el prograConfiguración de /etc/ ma useradd y el passwd para cambiarle la conhosts.allow traseña, incluidos en todas las distros de Linux. Aquí nos tenemos que asegurar de que tenga Lo que necesitamos es: Un nombre de usuario, 192.168.0.1

ws001.ltsp

ws001

192.168.0.2

ws002.ltsp

ws002

Si utilizamos otro gestor de ventanas, editamos su fichero de configuración y buscamos la misma línea o similar, donde aparezca la palabra xdmcp tiene que aparecer que está habilitado. En el gestor de ventanas XDM tenemos que comentar la línea “DisplayMa nager.requestPort: 0”, esto se hace añadiéndole una almohadilla (#) al principio de la línea.

estas líneas:

Configuración de /etc/hosts

Configuración de /opt/ltsp/i386/ etc/lts.conf

En este fichero tienen que aparecer las direcciones IP junto al nombre del host que le damos. Tiene que ser coherente con la configuración de DHCPD, aunque por defecto ya lo trae bien configurado. Listado 3. Configuración en [Default] #Fichero: /opt/ltsp/i386/etc/ lts.conf [Default] SERVER

=

192.168.0.254 XSERVER

= auto

X_MOUSE_PROTOCOL

= "PS/2"

X_MOUSE_DEVICE

= "/dev/psaux"

X_MOUSE_RESOLUTION = 400 X_MOUSE_BUTTONS

= 3

USE_XFS

= N

LOCAL_APPS

= N

RUNLEVEL

= 5

DNS_SERVER

=

192.168.0.254 SEARCH_DOMAIN

=

"escenarioltsp.com" SCREEN_01

22

# on: Sun Aug 20 22:37:07 2006,

255.255.255.0(ro,no_root_squash,async)

= startx

gamos en el cliente, especificando las opciones necesarias en su sección correspondiente. Por ejemplo, el terminal ws001 utiliza un ratón Microsoft y su puerto es /dev/ttyS0 y no /dev/psaux como el de los demás, y los terminales ws003 y ws004 tienen el doble de memoria SWAP que los demás. Ahora sí, la imagen que debería aparecer cuando veamos el estado de los servicios tiene que ser como la que aparece en la Figura 4.

bootpd:

0.0.0.0

in.tftpd:

192.168.0.

portmap:

192.168.0.

mountd:

192.168.0.

una contraseña y la ruta de la shell. En nuestro caso las cuentas van a ser “pcxxx” (donde x el número de PC, el mismo que el nombre que asignamos con LTSP), la contraseña “xxxpc” y la shell será /bin/bash. Las ordenes que ejecutaríamos, como root, en nuestro escenario serían:

Y ya está, todo lo demás lo dejamos como useradd -m -s/bin/bash pc001 está. passwd pc001 (introducir la password, 001pc) useradd -m -s/bin/bash pc002 passwd pc002

Este fichero es de los más importantes. Con- (introducir la password, 002pc) tiene la configuración del hardware de los useradd -m -s/bin/bash pc003 clientes, como el controlador que utilizará passwd pc003 la tarjeta gráfica, el puerto del ratón, el mapa del teclado, si vamos a utilizar aplicaListado 4. Configuración manual de los ciones locales o la dirección IP del servidor terminales DNS. [ws001] A continuación se muestra un ejemplo de USE_NFS_SWAP = N fichero de configuración válido para unos terSWAPFILE_SIZE = 64m minales comunes. Si no nos funciona esta conX_MOUSE_PROTOCOL = "Microsoft" figuración o un determinado terminal clienX_MOUSE_DEVICE = "/dev/ttyS0" te da problemas, deberemos consultar el maSCREEN_01 = startx nual de LTSP para ver todas las opciones po[ws002] sibles y ver si alguna se ajusta al hardware de USE_NFS_SWAP = N ese terminal cliente. SWAPFILE_SIZE = 64m En la sección [Default] está la configuraSCREEN_01 = startx ción por defecto que utilizará si no hemos con[ws003] figurado los terminales manualmente. Si queUSE_NFS_SWAP = N remos configurar alguna terminal manualmenSWAPFILE_SIZE = 128m te, deberemos añadir tantas secciones como SCREEN_01 = startx terminales haya, con el mismo formato pero en [ws004] vez de [Default] deberá aparecer [nombre_terUSE_NFS_SWAP = N minal]. En el ejemplo lo vemos más claro (ver SWAPFILE_SIZE = 128m Listado 2 y 3) SCREEN_01 = startx Como hemos dicho, estos valores pueden cambiar dependiendo del hardware que ten-

Linux+ 11/2006


linux en la empresa LTSP vidor LTSP funcional nada más instalarse Linux. Dependiendo de nuestras necesidades nos convendrá utilizar una distro ya preparada o preparar nosotros mismos un servidor LTSP. Aquí nombramos las más conocidas, junto a una breve descripción. Los enlaces se pueden encontrar al final del artículo. •

Figura 5. Página de Rom-O-Matic (introducir la password, 003pc) useradd -m -s/bin/bash pc004 passwd pc004 (introducir la password, 004pc)

El parámetro “-m” sirve para especificar que queremos crear un directorio home, que serán “/home/pcxxx”. Explicar como instalar aplicaciones se sale del objetivo del artículo, de todas formas la mayoría de aplicaciones se instalan igual, mediante la instalación genérica. También podemos mirar el fichero README o INSTALL que suelen traer, y si hace falta le pedimos ayuda a nuestro amigo Google. También podemos instalarlas mediante binarios y mediante un gestor de paquetes, por ejemplo en Ubuntu o Debian está el archiconocido apt-get, en Fedora y Mandriva el urpmi...

Preparación de los terminales cliente

En este apartado vamos a preparar los disquetes necesarios para los terminales cliente. La preparación de los disquetes la podemos hacer desde el mismo servidor LTSP. Lo primero que tenemos que hacer es obtener toda la información posible sobre las tarjetas de red, ya que hay que averiguar que chip lleva y grabar la imagen correcta. En la página que aparece al final del artículo de rom-o-matic tenemos una tabla con las marcas/modelos y su correspondiente chipset de las tarjetas de red soportadas. En nuestro caso todas las tarjetas de red tienen el chipset Realtek 8139, si buscamos en la página que aparece la tabla vemos que pertenece a la familia de drivers rtl8139 0x10ec,0x8139, por lo que nos vamos

K12LTSP: Esta es probablemente la distro con LTSP más utilizada. Está basada en Fedora Core y es muy sencilla de instalar y configurar. Actualmente va por la versión 5.0.0, del 8 de Agosto de este mismo año. Edubuntu: Basada en la popular Ubuntu, pero más orientada al ámbito educativo. Incluye LTSP por defecto y aplicaciones educativas, siendo ideal para ambientes escolares. Cabe destacar de esta distro la compatibilidad con Ubuntu y por lo tanto, con

a la página principal de rom-o-matic y en la la gran cantidad de paquetes y documenprimera lista desplegable, donde dice Choose tación que hay sobre ellas. La versión acNIC/ROM Type seleccionamos rtl8139:rtl8139 tual es la 6.06.1, apareciendo una versión – [0x10ec,0x8139]. En la segunda lista desplenueva cada 6 meses. gable, donde dice “Choose ROM output for- • Skolelinux/DebianEdu: Al igual que Edumat” seleccionamos “Floopy bootable ROM buntu, esta distro también está orientada Image (.zdsk)”. Por último le damos al botón al ámbito educativo. Está basada en Debian Get ROM y nos la descargamos al disco duro. Sarge y asegura ser una distro muy estabAhora tenemos que grabar la imagen desle y fiable. La última versión estable es la cargada en un disquete. Para ello, insertamos 2.0r0, del 14 de Marzo de este año. el disquete y desde una consola como root ejecutamos el siguiente comando: Recursos sobre LTSP en Internet En este apartado quería mencionar en espedd if=nombre_del_fichero.zdsk of=/dev/fd0 cial la lista de correo LTSP-ES de la asociación Hispalinux, ya que es una lista con bastante Y creamos tantos disquetes como terminales actividad, con un buen número de suscriptocliente tengamos. La puesta en marcha de los res, tiene un buen nivel y por si fuera poco, terminales cliente es muy simple, metemos los es en español. La dirección es esta: https://listas. disquetes en las disqueteras y encendemos los hispalinux.es/mailman/listinfo/ltsp-es ordenadores. Si tenemos la BIOS configurada Existen otras listas de correo como la para que inicie desde el disquete, cargará la oficial de LTSP que podemos encontrar en su ROM y mostrará la MAC de la tarjeta de red en página, pero ya no es en Español y podemos la pantalla. Luego continuará buscando el ser- tener más dificultades los que no dominavidor DHCP en la red para obtener la dirección mos el inglés. IP. Si todo sale bien, se cargará el núcleo através de la red y obtendremos finalmente la esperada pantalla de login del sistema. En el Internet Cuando introduzcamos nuestro login y pass• LTSP: word, ya podemos empezar a trabajar en Ubunhttp://www.ltsp.org tu desde el servidor como si estuviera instalado • Rom-o-Matic: en la propia máquina de los terminales cliente. http://www.rom-o-matic.net

Distros preparadas para trabajar con LTSP

A pesar de que como hemos visto en el artículo poner en marcha un servidor LTSP no es tan difícil, existen distros de Linux que facilitan aun más la tarea, ejecutando un ser-

www.lpmagazine.org

• • •

K12LTSP: http://www.k12ltsp.org Edubuntu: http://www.edubuntu.org Skolelinux/DebianEdu: http://www.skolelinux.org

23


www.buyitpress.com ¡Suscríbete a tus revistas favoritas y pide los números atrasados!

¡Regalos para nuevos suscriptores!

Ahora te puedes suscribir a tus revistas preferidas en tan sólo un momento y de manera segura. Te garantizamos: • precios preferibles, • pago en línea, • rapidez en atender tu pedido. ¡Suscripción segura a todas las revistas de Software-Wydawnictwo!


Pedido de suscripción Por favor, rellena este cupón y mándalo por fax: 0048 22 887 10 11 o por correo: Software-Wydawnictwo Sp. z o. o., Piaskowa 3, 01-067 Varsovia, Polonia; e-mail: suscripcion@software.com.pl Nombre(s) ...................................................................................................

Apellido(s) ..................................................................................................

Dirección .............................................................................................................................................................................................................................. C.P. ..............................................................................................................

Población ....................................................................................................

Teléfono .....................................................................................................

Fax ...............................................................................................................

Suscripción a partir del No ................................................................................................................................................................................................... e-mail (para poder recibir la factura) .................................................................................................................................................................................. o Renovación automática de la suscripción

Título

número de ejemplares al año

Sofware Developer’s Journal Extra! (1 CD-ROM) – el antiguo Software 2.0 Bimestral para programadores profesionales

número de suscripciones

a partir del número

Precio

6

38 €

Linux+DVD (2 DVDs) Mensual con dos DVDs dedicado a Linux

12

86 €

Hakin9 – ¿cómo defenderse? (2 CD-ROM) Mensual para las personas que se interesan por la seguridad de sistemas informáticos

12

69 €

Linux+ExtraPack (7 CD-ROMs) Las distribuciones de Linux más populares

6

50 €

MSCoder (2 CD-ROM) Independent magazine for developers using Microsoft platforms

6

38 € En total

Realizo el pago con:

□ tarjeta de crédito (EuroCard/MasterCard/Visa/American Express) nO Válida hasta

□ transferencia bancaria a BANCO SANTANDER CENTRAL HISPANO Número de la cuenta bancaria: 0049-1555-11-221-0160876 IBAN: ES33 0049 1555 1122 1016 0876 código SWIFT del banco (BIC): BSCHESMM

Fecha y firma obligatorias:

CVC Code


linux en la empresa Alternativas libres para la empresa

Aplicaciones libres en la Empresa David Cordero Ramírez

linux@software.com.pl

Continuando con el ámbito de GNU/Linux en la empresa analizaremos una serie de aplicaciones que se presentan en muchos casos como una seria alternativa frente a los tradicionales programas propietarios utilizados por las empresas.

D

urante mucho tiempo las empresas han rechazado la alternativa de utilizar software libre porque en muchos casos no existían buenas alternativas libres a los programas propietarios utilizadas en el mundo empresarial. Después de unos años ya podemos decir que en el mundo libre disponemos de una gran biblioteca de software que en muchos casos incluso mejoran las funcionalidades del software comercial.

Ventajas del Software Libre en la empresa

Tradicionalmente el objetivo principal de la empresa ha sido considerado el de maximizar sus beneficios. Para conseguir éste objetivo último, la empresa se plantea una serie de objetivos a más corto plazo, que produzcan como consecuencia final el aumento de la riqueza empresarial. Entre estos objetivos a más corto plazo suele estar el de superar a la competencia. Para conseguir esto las empresas intentan utilizar siempre la mejor tecnología posible, que les permita producir productos o servicios de mayor calidad y de menor coste que los de la competencia

26

Linux+ 11/2006

En éste marco el Software Libre juega un papel importantísimo. Cada vez nos encontramos con más y más empresas que poco a poco van migrando todo su software hacia alternativas libres. Actualmente la gran mayoría de aplicaciones utilizadas en las empresas tienen una alternativa libre, que en muchos casos incluso mejora en funcionalidad a su homóloga comercial. Aún podemos encontrarnos con casos muy concretos de empresas que utilizan software muy técnico que aún no ha sido migrado al mundo libre. Pero es sólo cuestión de tiempo que surjan herramientas libres para estos casos. Pero éste no es el caso normal. En nuestro país la gran mayoría de empresas son pymes, en la mayoría de los casos pequeñas empresas familiares. Siempre que se piensa en software empresarial tiende uno a imaginarse grandes aplicaciones muy técnicas, pero lo cierto es que la mayoría de empresas prácticamente basan su software empresarial en el paquete Office de Microsoft. Actualmente cualquiera de las distribuciones de GNU/ Linux más conocidas recién instaladas ya podrían suplir


linux en la empresa Alternativas libres para la empresa Precisamente éste es uno de los problemas de Office, las versiones, ya que Microsoft Office no ofrece retrocompatibilidad, es decir, compatibilidad hacia atrás. Esto quiere decir que con cada nueva versión que Microsoft saca al mercado el formato en el que los archivos se guardan cambia, esto provoca por ejemplo que versiones antiguas de Word no sean capaces de abrir los archivos creados con la última versión del programa. Realmente éste cambio de formato de archivo es una táctica comercial de Microsoft, ya que de esta forma provoca que todo el mundo tenga que actualizar su paquete Office siempre a la última versión del mercado comprando una nueva licencia, ya que si no quedará desfasado y no podrá abrir archivos que les envían. La principal alternativa a Office de Microsoft en software libre es OpenOffice. Con OpenOffice se pueden realizar todas las tareas que Figura 1. OpenOffice es el mejor sustituto para Microsft Office las necesidades de Software de muchas empresas y con un coste de 0 euros. Es importante señalar aquí que en realidad software libre no es lo mismo que software gratuito. El término Free Software utilizado en inglés para designar al software libre causó mucha confusión, ya que el termino Free significa libre, pero también significa gratuito. Últimamente para evitar éste tipo de confusión viene utilizándose la expresión Open Source que puede traducirse como Código Abierto o Fuente Abierta y que pretende acabar con la confusión del termino Free Software. Pero si bien el software libre no tiene por qué ser gratuito si lo es en la mayoría de los casos, lo cual supone a la empresa un grandísimo ahorro en cuestión de licencias de software. Por estas razones son cada vez más las empresas que deciden migrar sus sistemas a Software Libre. Hace poco incluso la Junta de Extremadura anunció que para 2007 todos los ordenadores de la administración pública Extremeña utilizarían exclusivamente Software Libre, a través de su distribución gnuLinex. Si bien la Junta de Extremadura no es una empresa, si vale para hacerse una idea del dinero que puede llegar a ahorrarse una empresa en cuestión de licencias.

ware personalizado, otros necesitarán programas muy técnicos, etc... Pero la gran mayoría de ellas utilizará programas ofimáticos de tratamiento de texto. Es raro la empresa que no utilice éste tipo de software, aunque sólo sea para llevar la contabilidad sea cual sea su actividad empresarial.

OpenOffice

Sin duda alguna el principal software ofimático utilizado por las empresas hoy día es el paquete Office de Microsoft en alguna de sus versiones.

se realizan con Office normalmente, al igual que Office está dividido en varios programas, cada uno especializado en una tarea. De esta forma tenemos, OpenOffice Base, Calc, Draw, Impress, Math y Writer, permiten tanto gestionar bases de datos, como crear hojas de cálculo, o atractivas presentaciones, en definitiva todo lo que necesitamos de un paquete ofimático lo tiene OpenOffice. OpenOffice no sólo posee retrocompatibilidad a diferencia de Office, sino que también es capaz de abrir otros tipos de formatos de archivos que no son propios, de tal forma que incluso es capaz de abrir archivos propios de Office. Ésto para una empresa que desee mi-

Ofimática

En el ámbito empresarial podemos encontrarnos con muchas situaciones distintas respecto a necesidades de software. Nos podemos encontrar empresas que necesiten su propio soft- Figura 2. Kdevelop es una de las herramientas mas potentes de desarrollo.

www.lpmagazine.org

27


linux en la empresa Alternativas libres para la empresa grar sus sistemas a aplicaciones libres es una gran ventaja ya que los documentos que ya poseen no se perderán ni tendrán que volver a escribirse. A veces, sobre todo al utilizar tablas, la importación desde un archivo de Office no funciona perfectamente, pero en el peor de los casos al importar un documento quedará algo desplazado, y sólo habrá que estructurarlo y no reescribirlo. Al igual que abrir, también es capaz de exportar un archivo creado a otros formatos, entre los que destaca pdf. Directamente podemos guardar cualquier documento creado en OpenOffice como pdf, sin utilizar ningún software adicional.

Otros programas ofimáticos Aunque sean muchas las empresas que utilizan Microsoft Office y que podrían utilizar OpenOffice, éste no es el único software ofimático que podría interesar migrar a las empresas. Podemos encontrar casos como empresas que basan su contabilidad en Contaplus de SP o programas similares, para éste tipo de empresas también podemos encontrar alternativas libres como FacturaLinex o empresas que necesitan llevar un control exhaustivo de su facturación y de su stock de existencias, las cuales podrían utilizar Galopín. En definitiva existen miles de aplicaciones ofimáticas libres, las cuales podrían sustituir a sus homólogas comerciales en la mayoría de las empresas sin que ello suponga perder ninguna funcionalidad. Y en algunos casos incluso aumentarían la funcionalidad, Tabla 1: Programas ofimáticos Software Propietario

Alternativa Libre

Microsft Acess

Mergeant Knoda Rekall Mdbtools Database User Tool Kexi Gabi OpenOffice Base

Contaplus

GestiONG FacturaLux Bulimages

Facturaplus

Galopín FacturLinex

Microsoft Word

OpenOffice Writer Abiword Kword Lyx

Microsoft Excel

28

Gnumeric OpenOffice Calc

Figura 3. Extremadura usará gnuLinex en la administración como el ejemplo que vimos de la exportación • en pdf de OpenOffice. A continuación presentamos una tabla en la que se presentan los programas propieta- • rios ofimáticos más utilizados junto a las aplicaciones libres que podrían utilizarse como alternativa a estos.

Otras aplicaciones libres

• Aunque la ofimática merecía una destacada mención a parte por ser un tipo de software que la gran mayoría de empresas utilizan, no es el único tipo de software que se utiliza en un puesto de trabajo empresarial. • Podemos encontrarnos con distintas necesidades dependiendo del sector comercial al que se dedique la empresa en cuestión. A continuación presentaremos algunos tipos de actividades empresariales para conocer sus alternativas libres. Lógicamente es imposible recoger aquí todas las actividades • comerciales de las empresas.

Empresas de Desarrollo de Software A pesar de las grandes plataformas propietarias de desarrollo existentes en el mercado como Visual Studio o Dreamweaver, en el mundo libre también podemos encontrarnos con ambiciosos proyectos: • •

Gantt Project: Surge como alternativa a Microsoft Project. Está programado en Java y corre tanto en Windows como en GNU/Linux.

Linux+ 11/2006

Bluefish: Editor para programadores web, que ayuda a crear sitios webs dinámicos e interactivos de manera sencilla. Monodevelop: Una seria alternativa a Microsoft Visual .NET. No dejéis de visitar su sitio web porque es una alternativa realmente buena y que seguramente se imponga de aquí a poco tiempo. Gambas: Muy buena alternativa a Visual Basic. Su programador lo creó porque estaba cansado de los problemas de Visual Basic. Aún no es tan funcional como su homóloga comercial promete serlo de aquí a poco tiempo. Eclipse: IDE de IBM principalmente utilizado para programar en Java. Pero gracias a sus módulos puede ser utilizado para mas lenguajes. A día de hoy es uno de los IDEs mas usados en la programación Java, por delante de muchas alternativas comerciales. Netbeans: Duro competidor de Eclipse, para la programación Java. Ambos son rivales directos, generando a veces disputas entre los usuarios que prefieren Eclipse o los que prefieren Netbeans. Sin duda ambos son dos grandes IDEs, cada uno con sus ventajas e inconvenientes. KDevelop: Entorno de desarrollo para Kde. Es de los mejores si no el mejor IDE que podemos encontrar en el mundo de GNU/Linux para programar en C/C++. Aunque también puede ser utilizado para más lenguajes de programación.


linux en la empresa Alternativas libres para la empresa

www.lpmagazine.org

29


linux en la empresa Alternativas libres para la empresa •

Anjuta: Muy buen IDE para Gnome. No alcanza las funcionalidades de Kdevelop pero es también muy utilizado por su estabilidad. Bloodshed Dev-C++: IDE libre para programar en C/C++ en Windows. Últimamente está dándose mucho a conocer y prácticamente cualquier persona que aprenda C/C++ hoy día bajo Windows deberá utilizarlo por su facilidad de trabajo, proporcionando un entorno limpio y simple.

Estos son sólo algunos ejemplos de aplicaciones de las aplicaciones libres de desarrollo de software más utilizadas. Lógicamente no podríamos escribir todas en éste artículo porque no habría espacio suficiente. Pero es importante señalar que en el ámbito del desarrollo de software podemos encontrar aplicaciones libres muy competentes que no tienen nada que envidiar a las herramientas comerciales.

Diseño Gráfico Al igual que en las empresas de desarrollo de software, en el diseño gráfico casi todo el trabajo, por no decir todo, se hace sobre un ordenador. Es importante por éste motivo utilizar herramientas que faciliten el trabajo en lo posible y que no lo conviertan en un suplicio. En el diseño gráfico podemos encontrarnos con muchas aplicaciones comerciales cada una muy especializada en su trabajo.

Diseño Gráfico Vectorial Las aplicaciones comerciales para diseño gráfico vectorial por excelencia a día de hoy son CorelDraw y Macromedia FreeHand. Ambas son aplicaciones muy buenas que proporcionan un entorno de trabajo muy bien organizado, limpio y estable. En el mundo del software libre podemos encontrarnos con muchos programas que intentan realizar las tareas de CorelDraw y de FreeHand, pero a día de hoy la verdad es que ninguno consigue llegar al nivel de estos. Podemos encontrar varios programas que trabajan con gráficos vectoriales, como pueden ser: Sodipodi, Karbon14, Skencil, Inkscape, Xfig, etc... Incluso el paquete OpenOffice posee el programa OpenOffice Draw que trabaja con gráficos vectoriales. A día de hoy ninguno es capaz de alcanzar unos niveles de funcionalidad comparables a sus homólogos comerciales. Éste es un ejemplo de ese tipo de aplicaciones técni-

30

Figura 4. La interfaz de Blender no es muy intuitiva cas que a día de hoy aún no han conseguido ser migradas en su totalidad en el mundo libre. Pero es sólo cuestión de tiempo que aparezcan aplicaciones que suplan este hueco. Hay muy buenos programadores y diseñadores trabajando en los proyectos que nombré anteriormente, que no son los únicos proyectos ni mucho menos.

Retoque Fotográfico Una de las grandes preguntas a día de hoy en el mundo de las aplicaciones gráficas es “¿Gimp o Photoshop?” . La verdad es que hay mucha polémica a día de hoy entre los seguidores de uno y los de otro programa. Actualmente el software de retoque fotográfico más utilizado en el mundo empresarial es Photoshop. Pero poco a poco su aplicación homóloga libre Gimp está siendo cada vez más utilizada. Realmente hay muchas diferencias entre ellas. Por un lado Photoshop es un software bastante complejo con muchos filtros, módulos y opciones. Y por el otro Gimp presenta una interfaz muy simple e intuitiva. Gimp posee la ventaja sobre Photoshop que puede correr sobre sistemas GNU/Linux y no sólo sobre Windows y MacOS X como Photoshop. Otra ventaja a favor de Photoshop es que a día de hoy hay mucha más documentación y filtros sobre éste que sobre Gimp, ya que la comunidad de usuarios es mayor.

Linux+ 11/2006

Por otro lado Photoshop es un software muy técnico, lo cual repercute directamente en el precio, siendo un producto bastante caro. En contraposición Gimp es instalado por defecto en el momento de la instalación del sistema operativo en prácticamente cualquier distribución de GNU/Linux de las más conocidas, de manera totalmente gratuita. Son, la verdad, muchas las ventajas que presenta Gimp sobre Photoshop, pero también es verdad que son muchas las funcionalidades que ofrece Photoshop sobre Gimp. Así que dejamos que sea el usuario quien decida por que software se decanta.

Diseño 3D Aquí volvemos a encontrarnos con otra polémica. Esta vez entre 3DMax o Blender. Bien es verdad que para uso realmente profesional se viene utilizando otras aplicaciones como Maya, XSI o Lightwave, pero para trabajos más sencillos el más utilizado es 3DMax. Blender sin embargo está empezando a competir y muy de cerca con 3DMax. Blender fue creado como una aplicación interna de SGI para poder aprovechar su potente hardware en el diseño 3D, con el tiempo el código fue liberado y actualmente Blender se distribuye bajo licencia GPL. Para usuarios noveles quizás Blender parezca muy complejo ya que presenta una interfaz bastante poco intuitiva. Pero aunque en un principio es poco intuitiva en cuanto


linux en la empresa Alternativas libres para la empresa uno comprende como funciona y aprende a desenvolverse por la zona 3D, descubre que aunque no muy atractivo, la interfaz es realmente útil, permitiendo acceder a prácticamente cualquier opción, ventana de propiedades, etc... pulsando una sola tecla. Por otro lado 3DMax presenta una interfaz más intuitiva y simple con menús al estilo clásico de Windows. Pero realmente donde encontramos la potencia de Blender que le hace distanciarse bastante de 3DMax es Python. Python es un lenguaje de programación de muy alto nivel, que Blender integra perfectamente con su entorno. Con Python en Blender podemos hacer realmente de todo, desde programar nuevas funcionalidades para Blender hasta programar juegos 3D directamente. Es de destacar hablando de juegos que Blender integra un game engine que permite realizar aplicaciones interactivas con el entorno 3D diseñado. Una vez modelada una catedral por ejemplo se pude hacer de manera simple una aplicación interactiva que permita recorrer la catedral con el teclado y el ratón a modo de visita virtual. Sin embargo, a día de hoy es 3DMax el software más utilizado y eso presenta muchas ventajas. Ya que podemos encontrar grandes repositorios de modelos para 3DMax, lo cual nos ahorra mucho trabajo. Es de destacar que hay scripts que permiten migrar un modelo en 3DMax a Blender con lo cual podríamos utilizar los repositorios de 3DMax para Blender. Pero no es una característica que presente Blender de forma nativa.

Implantación de Aplicaciones Libre en la Empresa

La implantación del software libre en la empresa no es algo trivial que puede realizarse de la noche a la mañana. Un cambio en el software empresarial supone garantizar la estabilidad del programa, tener que formar a los trabajadores, y en muchos casos perder dinero durante que los trabajadores no están totalmente adaptados a las nuevas aplicaciones y no producen tanto como lo hacían antes. Por ello el proceso de implantación de software debe realizarse de forma gradual. Generalmente se toma como primer paso sustituir poco a poco las aplicaciones utilizando alternativas libres a la vez que

Figura 5. Pagina web con alternativas libres se va formando a los trabajadores en las nuevas herramientas, todo ello sobre la plataforma propietaria que se estuviera utilizando, en la mayoría de los casos Windows. Una vez que los trabajadores se han adaptado a las nuevas aplicaciones y son capaces de realizar un trabajo normal se procede a la sustitución del sistema operativo propietario utilizado por una alternativa libre. En la mayoría de los casos este cambio de plataforma no supone un trastorno en la empresa, ya que los trabajadores ya están entrenados en las nuevas aplicaciones y el cambio de plataforma apenas les afecta, ya que los programas utilizados no cambian. Durante el proceso de adaptación se habrá perdido productividad en la empresa pero una vez adaptados los trabajadores al nuevo entorno se volverá a la productividad tradicional de la empresa.

un proceso de adaptación por parte de todo el personal, pero una vez realizado este proceso de implantación, todo son ventajas. Por otro lado, la empresa también consigue ahorrar dinero en el servicio técnico. Utilizando Microsoft Windows todos hemos comprobado como el sistema va cada vez mas lento cuando solo lleva unos meses instalado, haciendo finalmente imposible trabajar con el equipo. Con GNU/Linux, u otras plataformas libres como BSD, no nos encontramos con este problema, el sistema funcionará perfectamente después de años de instalación. Con el tiempo iremos viendo como cada vez más y más empresas van anunciando que migrarán sus sistemas a plataformas libres, y es que a día de hoy son muchas las ventajas y pocos los inconvenientes que tiene una empresa a la hora de optar por migrar sus sistemas.

Conclusiones

Si bien es verdad que aún no existen alternativas libres a las aplicaciones mas técnicas, sí que es verdad que la mayoría de empresas no utilizan éste tipo de aplicaciones y que podrían suplir todas sus necesidades con alternativas libres de manera totalmente funcional. Como hemos visto es un proceso bastante traumático en la empresa y supone

www.lpmagazine.org

En el Internet • •

Alternativas libres: http://alts.homelinux.net/ La Junta de Extremadura migra sus sistemas a software libre: http://www.linex.org/MOCION_CONSEJO_GOBIERNO.odt

31


hardware Virtualización en Linux

Introducción a la Virtualización en Linux

Matías Barletta

linux@software.com.pl

Imagina que vas a la casa de tu mejor amigo Linuxero y te encuentras que se ha instalado un Proxy/Firewall para su red, un servidor Web y DNS local y el Glorioso MythTV para grabar los programas de TV y verlos cuando y donde quiera. Mi primer reacción sería “wauuu”, y la segunda: “¡quiero uno igual!”

32

E

n este caso podemos elegir entre 3 opciones: convencerlo que su deber como Linuxero es compartir su servidor con sus amigos!; leer mucho, instalar, compilar, prueba y mucho error, y más lectura! (el camino que en algún momento deberemos tomar si queremos ser verdaderos Linuxeros.) o llevarnos su máquina virtual. Personalmente elegiría la opción número 1, pero no creo que pueda retener su servidor por mucho tiempo. Esto nos lleva a elegir entre esperar a que el estudio y las horas de práctica den sus frutos, o bien traernos su máquina virtual. Puede parecer confuso para los recién llegados al mundo de la virtualización, pero traernos su máquina virtual sería lo mismo que traernos su servidor entero (pero sin el hardware), sería como traernos su disco rígido, conectarlo a nuestra máquina y que todo funcione como en la otra máquina, sin importar el hecho de que el hardware sea distinto. El software que permite que esto suceda se llama Virtualizador, y son aplicaciones que se encargan de crear una capa intermedia entre el sistema operativo y el hardware.

Linux+ 11/2006

No importa que hardware tengamos, el virtualizador emulará un hardware, siempre igual para el sistema operativo y de esta manera mientras usemos la misma aplicación el sistema operativo no se dará cuenta que está corriendo en otro lugar/equipo. Esto significa que nos podríamos llevar su máquina virtual grabada en un DVD! lo que nos dá varias ventajas: • • •

Nuestro amigo no se queda sin servidor. Vamos a tener más ganas de leer, compilar y practicar. Vamos a tener corriendo el mismo servidor en casa en un tiempo record!.

La Virtualización es un tema que cada vez capta más y más la atención de todos. Desde los que recién se inician en la arena de Linux y buscan una forma fácil y segura de instalarlo, pasando por los aficionados que prueban todas las distribuciones y aplicaciones que pasen por sus manos, hasta los grandes datacenters que buscan mejorar la utilización de sus servidores.


hardware Virtualización en Linux Virtualizar hardware es un tema que vie- • ne de varias décadas atrás cuando se intentaba subdividir a los mainframes en pequeñas máquinas virtuales y compartir el poder de procesamiento para diferentes aplicaciones. Pero tiempo después cuando los computadores bajaron de precio y la arquitectura x86 se hizo más popular y accesible, la virtualización fue dejando de existir y perdiendo sentido. • Hoy la rueda de la tecnología nos lleva de nuevo a una era de virtualización. Las compañías de todo el mundo comenzaron a utilizar esta tecnología en procesos de prueba de aplicaciones; por ejemplo un programador podría tener en su computador un Windows 98, un Windows 2000 Pro y un Windows • XP para probar que su aplicación en desarrollo funcione correctamente en cada ambiente sin necesidad de tener más hardware dedicado.

Consolidación de Servidores. Muchas empresas tienen aplicaciones con un consumo muy bajo de recursos. De hecho el consumo de procesamiento en servidores de archivos, de impresión y algunos servidores de correo no son muy altos. Bien podríamos poner en un equipo todas estos servidores compartiendo el mismo hardware. Continuidad de Negocios, recuperación ante desastres. Al tener parte de nuestros servicios en máquinas virtuales, estas pueden ser trasladadas de un lado a otro de manera transparente, permitiendo a las empresas ofrecer servicio aún cuando suceden desastres. Abstracción de hardware. Dado que las máquinas virtuales tienen siempre el mismo hardware virtual, los SO invitados están aislados de cualquier cambio de hardware. Esto permite que estos SO

están dentro de las máquinas virtuales se los denomina Invitados/Huésped (Guest OS) y como se puede apreciar se encuentran más “lejos” del hardware real. En el gráfico también se ve diferenciado el kernel del SO. Si bien el kernel es parte del SO, mostrarlo de esta manera da cuenta que en un mismo SO podemos tener diferentes kernels. (diferentes versiones, o diferentes arquitecturas, con drivers, etc). En color naranja se simbolizan las aplicaciones que se ejecutan en el SO anfitrión. Una de ellas es la aplicación emuladora encargada de virtualizar el hardware. De esta manera, podemos apreciar que el hardware virtual se encuentra dentro de una aplicación, y mientras usemos esta misma aplicación en otra máquina, nuestro hardware va a ser el mismo y nuestro sistema operativo invitado no podrá notar la diferencia.

Cada vez más la virtualización esta abarcando muchas otras áreas, las empresas buscan consolidar el uso de sus servidores mejorando la utilización de equipos, instalando hasta más de 4 servidores virtuales en un mismo hardware sin alterar la eficiencia del servicio o la seguridad de cada aplicación. Por otro lado también se busca la independencia del hardware, al tener una máquina virtual nos aseguramos que el servidor podrá ser trasladado de un equipo a otro de manera rápida y segura sin necesidad de reinstalar o modificar el sistema operativo. Las estadísticas nos muestran que en el 2005 un total del 5% de las instalaciones de sistemas operativos (tanto Linux como Windows) fueron hechas en máquinas virtuales y se estima que para el 2009 el total de las instalaciones en máquinas virtuales alcance el 40/50%. Esto significa que de aquí a 3 años la gran mayoría de los lectores habrá tenido algún encuentro cercano con alguna de estas criaturas, incluso quien diga que nunca a utilizado un Linux o Windows virtualizado podría estar equivocado, quizás en el trabajo alguno de los servidores esté virtualizado, puede ser muy difícil darse cuenta si alguno de nuestros proveedores utiliza esta tecnología para brindarnos servicios. Esta tecnología ha explotado a tal punto que el gigante de Redmond tuvo que hacer varios cambios en sus estrategias de negocios (alianza con Xen) para no perderse este mercado con crecimiento acelerado. Enumeremos alguna de las ventajas más evidentes de la virtualización:

puedan ser migrados de un lado al otro como si todo fuera el mismo equipo. Live Migration (migración en vivo) es una funcionalidad que permite trasladar un servidor funcionando en un equipo A a otro equipo B en cuestión de mili segundos y sin interrumpir el servicio!. Imagínense que tienen su propio servidor de Quake 3 y deciden cambiar su equipo por uno más potente. Si tienen el servidor en una máquina virtual no haría falta apagar el equipo, solo conectan el equipo nuevo en red, instalado con la misma versión del servidor, y con una serie de comandos pasan el servicio de uno a otro sin mayor problema y lo mejor de todo, sin que ningún usuario se dé cuenta!.

Para entender el funcionamiento interno de las máquinas virtuales vamos a analizar la figura 2. El gráfico muestra varias capas que interactúan entre sí para dar la funcionalidad requerida. Arriba de todo tenemos la capa que representa las aplicaciones dentro de la máquina virtual. Le sigue el sistema operativo invitado, luego el hardware virtual que está ligado a una aplicación que se ejecuta en el sistema operativo anfitrión. Las aplicaciones en la máquina virtual se comportan de la misma manera que en una máquina real. Por lo tanto utilizarán el sistema operativo (en este caso invitado) para acceder a los recursos que necesitan.

El concepto de la virtualización

Existen 2 grandes formas de virtualización, una es conocida como “Virtualización Completa” (Full Virtualization) y la otra como “Para-virtualización”. La primera hace mención a que todo el hardware de un equipo es emulado mediante software y la segunda técnica es la virtualización de solo parte del hardware. Vamos a usar el gráfico siguiente para aclarar la terminología y reconocer sus componentes. El sistema operativo encargado de administrar los recursos de hardware (real) se llama Sistema Operativo Anfitrión (Host OS), en el gráfico se puede ver en color verde claro. Este SO es el encargado de administrar el hardware real y ofrecer acceso a los recursos Figura 1. Gráfico de los componentes de una máquidel equipo. A los sistemas operativos que na virtualizada

www.lpmagazine.org

33


hardware Virtualización en Linux

Figura 2. Funcionamiento interno de la virtualización Veamos un caso típico paso por paso. Por ejemplo la lectura de un archivo: • • •

• •

La aplicación (en el SO invitado) pide acceso al archivo helo.txt al SO. El SO atiende la solicitud. Utilizando el kernel adaptado al hardware virtual, el SO solicita al hardware acceso al disco. El hardware (virtual) antes de responder al kernel le pide al SO anfitrión acceso al disco. El SO anfitrión pide acceso al hardware real por medio de su kernel (adaptado al hardware real). El hardware real envía la respuesta al SO anfitrión quien luego se la envía a la aplicación. La aplicación luego responde al SO invitado mediante su hardware virtual. El SO invitado toma esta respuesta y le da acceso a la aplicación.

En estos pasos se puede ver como funciona la virtualización a grandes rasgos. Podemos notar que la máquina virtual en este caso, no es más ni menos que otra aplicación que está siendo ejecutada en nuestra máquina como si fuera Firefox o Gimp. La tarea fundamental del software emulador es crear mediante software una máquina virtual (no real) donde los sistemas invitados van a instalarse y ejecutarse. El SO invitado reconoce el hardware emulado como si fuera su propio hardware “real”. Esta máquina virtual se encuentra limitada por el emulador

34

de manera que cualquier acción del SO invitado estará limitado a esa máquina virtual. Aquí vemos que la utilización de máquinas virtuales nos brinda una mayor seguridad y aislamiento de las aplicaciones. Podríamos tener varias aplicaciones ejecutándose en un mismo servidor sin que unas interfieran con las otras y si uno de los SO invitados fuera hackeado las demás aplicaciones seguirían estando seguras. Para que el SO invitado funcione correctamente, el software virtualizador deberá emular el HW a la perfección, haciendo creer al SO invitado que tiene acceso directo al equipo. Cada vez que el invitado quiera hacer uso de los recursos del hardware real (acceso al disco, memoria, vídeo) lo hará por medio de la aplicación emuladora. Un detalle más, en la siguiente figura se puede apreciar que es lo que pasa cuando el kernel no tiene soporte para un hardware de-

do una aplicación de código libre comenzó a utilizarla para brindar virtualización en Linux. El concepto de la para-virtualización es un poco más complejo, pero vamos a profundizar un poco más para poder comprender el verdadero mecanismo de funcionamiento.

terminado y se necesita de un driver externo para poder administrar ese dispositivo o funcionalidad del equipo. Si están pensando que esto debe consumir muchísimo tiempo y poder de procesamiento, pues están en lo cierto. La virtualización completa (full virtualization) es una técnica que asegura que el SO invitado funcione de manera casi transparente, sin ninguna modificación, pero tiene un precio muy alto a pagar y es el nivel de performance. En líneas generales se habla de un 20 a 30% de pérdida de performance debido a esta técnica. Lo que significa que nuestro SO invitado va a estar utilizando un HW menos potente de lo que realmente es el HW. Me imagino que a esta altura se estarán preguntando porqué utilizar este tipo de emulación. Pues muchas empresas tienen que mantener aplicaciones antiguas, que solo corren en servidores Windows NT 4.0 u otras y no quieren poner un servidor dedicado solo a esto. Utilizando esta técnica se aseguran que el SO invitado funcione de manera transparente. También tenemos las empresas que desarrollan aplicaciones y utilizan estas máquinas virtuales para probar el código de su desarrollo. Un ejemplo de esto es el grupo de desarrolladores de Samba que utiliza VMWare para probar que su código sea compatible con varias versiones de Windows.

que cuando una aplicación se comporta de manera no esperada todo el computador se bloquee. Una forma de implementar estos mecanismos es dividiendo el acceso a los recursos por capas, dando a cada capa un privilegio diferente a la anterior. Esto significa que tendríamos capas que tienen privilegios de acceso a la memoria o el cpu, y capas que no tienen acceso al CPU o a parte de la memoria. Estas capas luego se usarían para encapsular a las aplicaciones, así una aplicación encapsulada en una capa de pocos privilegios estaría limitada y no podrá acceder a más recursos que su capa lo indique.

Para-virtualización

Anillos de Seguridad

Antes de seguir con el tema de la virtualización, vamos a hacer un paréntesis para explicar un poco de arquitectura de computadores. Si bien es un tema extenso y para muchos poco interesante, estos párrafos van a darnos una mayor comprensión del funcionamiento de los computadores. Todo SO debe proveer mecanismos de seguridad y estabilidad de forma que asegure un correcto funcionamiento del computador. De nada nos sirve un sistema operativo

Si bien esta técnica de virtualización no es novedosa, el sistema operativo VM de IBM ya ofrecía máquinas virtuales basadas en paravirtualización hace varias décadas, esta Figura 3. Los drivers como parte integral del soporte técnica se hizo nuevamente popular cuan- de hardware

Linux+ 11/2006


hardware Virtualización en Linux hardware y solicitar al kernel anfitrión que ejecute código de anillo 0 en su nombre. Como habrán notado, la paravirtualización requiere que el SO invitado sea modificado para poder funcionar con el sistema anfitrión. Esto requiere que el código fuente esté disponible y es por ello que la paravirtualización se limita a SO de código libre como Linux. El kernel invitado dirige las instrucciones privilegiadas al kernel anfitrión y el resto van directamente al hardware. El porqué la paravirtualización ofrece mayor performance que la virtualización completa, es una cuestión de números que ahora podremos hacer nosotros mismos. Habiendo modificado el kernel del SO invitado, las máquinas paravirtualizadas se ejecutan más rápidamente dado que solo ciertas Figura 4. Anillos de Seguridad instrucciones son ejecutadas por medio del Los sistemas operativos basados en ar- kernel anfitrión y el resto son directamente

que se encargará de administrar las máquinas virtuales. Mi recomendación personal es que utilicen alguna distribución que ya venga preparada para Xen, como por ejemplo OpenSuse 10.1 (el DVD fué incluido en anteriores publicaciones). OpenSuse hace un excelente trabajo integrando Xen en el kernel disponible a la hora de instalarlo y de esta manera nuestro equipo se convertirá en una máquina de virtualización al finalizar la instalación.

quitecturas x86 tienen un mecanismo de implementar esta seguridad llamado “anillos de seguridad”. Estos anillos se utilizan para poder brindar diferentes niveles de acceso a los recursos. Los anillos de seguridad se numeran del 0 al 3, siendo el 0 el anillo con mayor privilegios y el 3 con menor. Como dijimos antes, el anillo 1 tiene menores privilegios que el anillo 0, por lo tanto las aplicaciones que se ejecuten en este anillo 1 no tendrán los privilegios necesarios para acceder a parte del hardware y deberán solicitar a las aplicaciones del anillo 0 que ejecuten las instrucciones por ellas. El kernel es la parte del SO que se ejecuta con mayor privilegios y por ende estará ejecutándose en el anillo 0 donde no tiene restricción alguna. Una aplicación como Firefox estaría ejecutándose en el anillo 3 y de esta manera cualquier problema con ella no daña la estabilidad del sistema. Bien, ahora que tenemos este concepto claro, vamos a ver que tiene que ver con la paravirtualización. Los SO para x86, Windows, Linux, etc, están desarrollados para ser ejecutados en el anillo 0, o sea que necesitan total control del hardware. Aquí es donde tenemos el problema de ejecutar otro SO en el mismo computador, dado que ambos requerirían ejecutarse en el anillo 0. Para evitar este problema y poder ejecutar un 2do SO invitado en el mismo computador, nace la paravirtualización. Esta técnica consiste en modificar el SO invitado, para que pueda funcionar correctamente en el anillo 1. De esta manera, el kernel invitado podrá ejecutarse sin acceso total al

sitan mucho acceso a los dispositivos (mucha E/S), acceso al disco, a la red, etc, tendríamos que la performance de estas máquinas virtuales sería mucho menor de lo esperado. Las herramientas de administración de las máquinas virtuales permiten verificar el uso que cada SO invitado hace de los recursos y de esta manera detectar cuando una máquina virtual ha crecido lo suficiente como para merecerse su propio servidor.

ejecutadas por ellos mismos. La aplicación más exitosa que utiliza esta técnica se llama XEN, desarrollada por la universidad de Cambridge en Inglaterra y una de las aplicaciónes de virtualización más exitosas junto con VMWare. A diferencia de la aplicación de VMWare, Xen es de código libre y permite a los SO invitados ejecutarse con una mínima pérdida de velocidad. Para poder utilizar XEN en nuestras máquinas (Linux solamente) deberemos primero recompilar el kernel, dado que ahora nuestro kernel anfitrión deberá ser capaz de ejecutar las solicitudes de lo/los kernels invitados. Una vez que el kernel tiene las extensiones de Xen, deberemos ejecutar el servicio de Xen

No todo lo que brilla es oro

Aunque la paravirtualización y las facilidades de los nuevos CPUs de Intel y AMD (ver más adelante) proveen mayores niveles de performance para la virtualización, existe un cuello de botella en todo esto, y es el tema de E/S (entrada/salida) de dispositivos. Si tuviéramos varias máquinas que nece-

Virtualizando nuestra máquina

Nada mejor que una buena práctica para poner a prueba esta tecnología, en este caso vamos a usar la virtualización completa. Para eso utilizaremos las aplicaciones de VM-

Figura 5. SO paravirtualizado

www.lpmagazine.org

35


hardware Virtualización en Linux La segunda opción es para que nuestra placa de red virtual pueda acceder a la red conectada a la placa real mediante NAT (network address translation) la misma técnica que usamos para compartir una sola conexión a Internet a varias máquinas. La tercera opción es para que solo exista red entre la máquina anfitrión y la virtual, no permite que el SO invitado tenga acceso a la red conectada a nuestra máquina real.

¡La última opción habla por si misma!

La forma más fácil de asegurarnos que funcione bien sería utilizando la 2da opción. Esto se debe a que generalmente tenemos solo una máquina conectada directamente a Internet y de esta manera compartiríamos la conexión con el SO invitado. El lado negativo de esta opción es que la IP que el SO ob-

Figura 6. Selección de sistema operativo invitado Ware, dado que son las más sencillas para practicar. VMWare tiene varias herramientas de virtualización, entre ellas VMWare Player y VMWare Workstation. La versión Workstation (WS) es la encargada de “crear” la máquina virtual. Utilizando esta aplicación podemos asignar un espacio del disco y memoria para instalar otro sistema operativo, esta aplicación es paga, pero si nos registramos podemos bajar una versión de prueba por 30 días. La aplicación Player es una versión reducida que solo permite ejecutar máquinas virtuales previamente creadas con la versión WS. Esta versión ocupa unos 30 megas y la podemos llevar en una llave USB. Nosotros vamos a utilizar la versión WS para poder instalar nuestro propio Linux. Tenemos que ir al sitio www.vmware.com registrarnos y luego bajar la versión adecuada para Windows o Linux. En mi caso instalé la versión de Linux para crear la máquina virtual, pero también podemos utilizar la versión para Windows. Lo bueno de esta herramienta, es que las máquinas virtuales creadas en Windows pueden ser ejecutadas por la versión de Linux y viceversa. Una vez que bajamos la aplicación, la instalamos según corresponda ya sea Windows o Linux. Lo primero que vamos a hacer es decirle que vamos a crear una nueva máquina virtual, tal como lo indica nuestra siguiente imagen. Seleccionamos el tipo de sistema

36

operativo que vamos a utilizar y le damos nombre a la máquina virtual. En la siguiente etapa definimos el nombre de la máquina virtual y el lugar donde guardaremos la imagen. A continuación tenemos la selección de la configuración de red. Acá tenemos 4 opciones altamente confusas cuando las vemos por primera vez. La primera opción es acerca de hacer un puente entre nuestra placa de red real y la placa de red virtual. Esto significa que con el mismo cable de red, se estarán conectando 2 placas.

tenga será privada y no podrá ser accedida desde otra máquina que no sea la anfitriona. Si quisiéramos instalar un Linux con apache, y otra máquina se conectara en la misma red, no podríamos ver el servidor funcionando. En el caso que tengan una red interna, o un router, les aconsejo que utilicen la 1ra opción, de esta forma la máquina virtual obtendrá una IP dinámica del router y ustedes y el resto de la red la verán como un equipo más. Luego tenemos la importante selección del tamaño de disco, acá les hago una advertencia benévola, cuando utilicen VMWare tienen que elegir muy bien el tamaño del

Figura 7. Selección de conexión de red para la máquina virtual

Linux+ 11/2006


hardware Virtualización en Linux VMWare, empresa pionera en el área y que fue comprada hace relativamente poco por el gigante EMC (es conocida como la mejor empresa en productos de almacenamiento). El segundo y más prometedor jugador es Xen de la compañía XenSource Inc. que ofrece su aplicación en código abierto y está disponible en varias distribuciones (Fedora, SuSE, Debian, Gentoo, etc). Utiliza las técnicas de paravirtualización y también ahora hace uso del VT y pacífica para poder ejecutar SO sin modificarlos. Y el último pero no despreciable competidor es el Virtual PC Server de Microsoft, que permite ejecutar únicamente SO Windows. Sin embargo dado el liderazgo de VMWare en el mercado, Xen y Microsoft realizaron una alianza estratégica para asegurar que Linux se ejecute en su Virtual Server y que su nuevo sistema operativo Longhorn traiga la habilidad de virtualización por defecto.

Figura 8. Configuración del tamaño del disco disco, esto significa que si más adelante nos quedamos cortos con el espacio del disco nos encontraremos que es muy complejo poder agrandar el tamaño. Una vez que se hayan decidido por el tamaño les recomiendo que elijan la opción de reservar el tamaño del disco. Una vez finalizada la configuración inicial vamos a colocar nuestro CD o DVD de instalación en la unidad y seleccionar el botón Iniciar (Start) máquina virtual. Una vez aquí ya nos queda el camino llano para instalar

el SO elegido como lo harían con cualquier máquina real. Una última recomendación es que una vez finalizada la instalación, deberán elegir en el menú de VMWare la opción ¨Instalar herramientas VMWare” que instalará en el SO invitado los drivers para el que reconozca el nuevo hardware virtual.

Intel VT y AMD Pacífica dos chips listos para la virtualización

A fines del año pasado tanto Intel como AMD anunciaron el soporte de hardware para las crecientes necesidades de virtualización. Esta tecnología expande las posibilidades de virtualización mediante la adicción de 9 instrucciones al CPU que pueden ser utilizadas Jugadores Virtuales para administrar las máquinas virtuales con Existen 3 grandes jugadores en la batalla de ayuda directa del CPU. Intel denomina a estas la virtualización. El primero y más grande es extensiones VT-i VT-x dependiendo si es para sus equipos Itanium o x86. AMD lo denomina “Pacífica”. A partir de enero del 2006 muchas laptops/desktops y servidores ya tienen el soporte VT que permite ejecutar máquinas virtuales sin necesidad de modificar el SO invitado y con una performance muy superior al sistema de virtualización completa. Xen se vio mayormente beneficiado por estos chips dado que las Pcs con VT o Pacífica podrán ejecutar Windows de manera transparente.

Más Avanzado

Figura 9. VMWare Player ejecutando un Debian y por detrás la consola de Xen Enterprise administrando un servidor Xen con 3 instancias de linux

www.lpmagazine.org

En este artículo vimos como hacer una máquina virtual y llevarla de computador en computador utilizando las herramientas de VMWare. En el próximo artículo haremos algo más avanzado y utilizaremos Xen para virtualizar un servidor Linux utilizando la técnica de paravirtualización y armar en un mismo hardware 2 servidores con diferentes SO, uno con Fedora y Apache, y el otro con OpenSuse y MySQL. ¡No se lo pierdan!

37


software Plone

Edición gráfica: Plone Kamon AYEVA

linux@software.com.pl

Plone es un sistema de gestión de contenidos basado en el servidor de aplicaciones Zope. Ofrece a los usuarios una interfaz gráfica muy cómoda. Ésta se basa en una infraestructura de presentación que combina los medios de Zope como las plantillas de página con una publicación en estándar CSS2.

P

ara ayudar a los responsables de adaptar el sitio a los colores de la empresa, Plone propone una metodología y unas herramientas que permiten aumentar su productividad garantizando siempre la calidad. Aquí tenemos una muestra de estas técnicas.

El método de personalización vía web

Zope permite efectuar la configuración vía web para el software del sitio e igualmente, gracias a la tecnología CMF, personalizar los elementos de presentación o de software. Lo más interesante es la rapidez en la publicación del sitio y la eficacia en el mantenimiento. Así pues, en Plone para cambiar una imagen que forma parte del diseño del sitio, basta con insertar en la carpeta especial /portal_skins/custom un objeto de tipo Image con el mismo nombre que el elemento original. ¡Demostración!

Logo y juego de colores

Comencemos por el logo del sitio. La imagen de logo se encuentra en el sub-skin plone_images, como todas las imágenes de la interfaz por defecto. La imagen de fondo

38

Linux+ 11/2006

custom tiene un precedente en plone_images, si insertáis en custom una imagen con el mismo nombre que el logo de Plone, es decir logo.jpg, esta nueva imagen se incluira en la cabecera del sitio. ¡Es el principio general de la personalización! La manipulación puede hacerse desde el elemento original (en plone_images). Cuando visitamos el sitio a través de ZMI, el botón customize permite generar una copia de reemplazo, con el mismo nombre, en custom. Nos queda solo cargar el fichero del nuevo logo desde nuestra máquina. Recargad la página de acceso al sitio con [F5] y veréis el nuevo logo.

Sobre el autor Kamon Ayeva es un miembro activo de las comunidades Zope y Plone, en las que participa desde 1999. Co-autor de dos obras de referencia en Zope/Plone, publicadas por la editorial Eyrolles, tiene el doble papel de desarrollador y responsable del departamento de formación en el líder europeo en Zope/Plone: INGENIWEB.


software Plone código en el sitio Plone, mostrará los elementos de vuestra edición. Además del soporte que ofrece la comunidad Plone, no hay porqué partir de cero, el complemento de Plone llamado DIYPlone Style (Do It Yourself Plone Style) os ayudará a generar vuestro propio skin personalizado. Este complemento incluirá en un sub-directorio especial (skins/mysiteskin_Styles por ejemplo) al menos estos dos elementos de estilos: •

Figura 1. Nuevo aspecto gráfico A continuación, modificaremos el aspecto general de Plone. El objeto base_properties, que se encuentra en el sub-skin plone_styles, contiene los parámetros que controlan el aspecto general de la interfaz (color de fondo, colores de marcos, juegos de carácteres, ...) Para cambiar el color de fondo, cambiaremos el valor de backgroundColor. Por ejemplo, daremos un valor #CCCCCC. Y para cambiar a color naranja los bordes de la página, pondremos orange en el apartado globalBorderColor. Entonces, actualizaremos la página con F5 para ver los cambios. Como habéis visto, la personalización es eficaz. Pero un proyecto de personalización ambicioso necesita de un método más avanzado y de herramientas de productividad. ¡Esto es lo que veremos a continuación!

Personalización avanza

Para una puesta en marcha avanzada, el modo vía web es menos productivo. Además, los cambios no podrán ser mostrados desde otro servidor cuando queráis reutilizarlos. Podéis solventar estas limitaciones utilizando un skin. Éste, una vez añadido e integrado su

El fichero base_properties.prosp sirviendo los parametros de estilo del sitio. El fichero CSS (nombre_del_pryecto. css.dtml) que servirá para personalizar la interfaz pública.

Es interesante porque no tendréis que pensar en todos los detalles, el software de generación (el script generator.py que se encuentra en este producto) se ocupa de añadir un conjunto de paquetes completamente configurados y listos para usar. Es el proceso de bootstraping cada vez más y más utilizado para facilitar la tarea de los desarrolladores. No tendréis más que completarlo añadiendo vuestro código allí donde haga falta. Descargad el producto DIYPloneStyle (versión actual 2.1.2) visitando, http://plone.org/ products/diyplonestyle, después descomprimid el archivo en una ruta temporal. zope$ tar xvzf DIYPloneStyle-2.1.2.tgz zope$ cd DIYPloneStyle

La operación de generación de vuestro skin se realiza gracias al módulo ejecutable generator.py disponible en DIYPloneStyle/

En este artículo aprenderás como personalizar el aspecto gráfico de un sitio Plone. •

Cambios gráficos simples

• •

Personalización avanzada Prueba de nuestros cambios

Requisitos previos. • •

Disponer de un servidor Zope/Plone Tener acceso a la máquina del servidor, para instalar las extensiones adicionales necesarias de Zope/Plone Tener conocimientos de los lenguajes estándares web: XHTML y CSS

Objetos del skin Uno de los componentes centrales de Plone, portal_skins sirve de motor para el sistema de skins, la capa técnica que proporciona la interfaz de usuario de Plone. Un skin está compuesto de sub-skins (subskin o layer en inglés). Un sub-skin es una carpeta especial que contiene diversos elementos: imágenes y ficheros CSS que permiten el diseño del sitio, plantillas y scripts. Estos elementos se encuentran físicamene en el sistema de ficheros del servidor, dentro del código de la extesión de Plone correspondiente. La interfaz de usuario de Plone es el resultado de añadir y ejecutar por parte del servidor los elementos citados para los sub-skins.

El registro de recursos CSS Este componente (llamado portal_css) permite guardar junto con las variables que influyen en su tratamiento por el servidor, las hojas de estilo a cargar por el sitio. Estas se proporcionan en forma de ficheros dentro de los sub-skins.

Organización de un skin MySiteSkin __init__.py config.py skins mysiteskin_styles base_properties.props mysiteskin.css.dtml

bin.

mysiteskin_images

zope$ bin/generator.py --help

mysiteskin_templates

zope$ bin/generator.py --productname

Antes de leer

El sistema de los Skin

MySiteSkin --enable-public-stylesheets

Una vez que el producto MySiteSkin ha sido generado, el proceso descrito para el modo vía web se desarrolla del mismo modo; sólo las herramientas han cambiado. Además, el logo se cambiará por la nueva imagen (que hay que denominar logo.jpg porque éste es su nombre por defecto) en MySiteSkin/skins/ mysiteskin_styles. ¡Continuemos con el acercamiento! Con esta nueva técnica, el archivo generado para el soporte de nuestro CSS se encuentra en el directorio skins/mysiteskin_styles y está denominado mysiteskin.css.dtml según nuestras indicaciones. Este archivo os va a permitir personalizar las hojas de estilo responsables de la

www.lpmagazine.org

... ...

interfaz de Plone (base.css, public.css, portlets. css, etc.). Tened en cuenta que si estáis obligados a usar el método vía web, es suficiente utilizar el elemento denominado ploneCustom. css dentro de portal_skins/plone_styles, a través del botón customize e insertar vuesto código. Con vuestras propias reglas CSS, podéis modificar el comportamiento visual de los elemtos HTML realizados por las páginas dinámicas de Plone. Estos elementos son generalmente los bloques div o ul llevando un selector de clase o selector de identificador CSS. Con el fin de incrementar la eficacia en este trabajo, se aconseja añadir todas las funcionalidades de desarrollo del navega-

39


software Plone

Terminología • •

ZMI : Zope Administration Interface o Interfaz de Administración de Zope. Producto Zope: Un paquete Python (package en inglés) que permite extender la funcionalidad de Zope. Paquete Python: Un directorio que contiene una cierta cantidad de modulos Python, o como mínimo un modulo de instalación __init__.py. Módulo Python: Un archivo de extensión .py que contiene código Python (declaración de constantes, de funciones y clases). Propiedades: Se trata de atributos simples que se pueden añadir (o configurar) en los objetos de contenido o de configuración (p ej.: base_properties).

dor Firefox. Un recorrido a través de algunos ejemplos...

Suprimir el colofón

Cuando visitamos una página del sitio, gracias a la utilidad Code source de la selección de Firefox que se aplica seleccionando el final de la página, podéis ver que el contenido incluido en colophon viene definido en un elemento div con el selector de identificador portal-colophon. Con el fin de que el navegador no muestre nada para esta etiqueta, es suficiente incluir la siguiente regla en vuestro mysiteskin.css : #portal-colo-

Cambiar el cuadro de los portlets

El cuadro de los portlets está proporcionado por un elemento dl que lleva el selector de clase portlet. Su cabecera viene determinada por un elemento dt con la clase portletHeader, éste dt se encuentra en el interior del dl <dl class="portlet" > <dt class="portletHeader"> Título del cuadro

</dt>

<dd class="portletItem" > <!-- Contenido HTML --> </dd> </dl>

Así podéis modificar la parte superior de todos los cuadros portlet con el código siguiente: .portletHeader {background-color: white; border-top: 1px solid #336688; border-left: 1px solid #336688; border-right: 1px solid #336688; border-bottom: 3px solid #336688; text-transform: none; color: #336688; }

Probando vuestros cambios

Un análisis del código fuente con Firefox os mostrará que el contenido de footer está encapsulado en un div con el identificador portal-footer. Podréis comenzar a cambiar el comportamiento de este marco con el siguiente código CSS: #portal-footer {background-color: white; border-top: 2px solid #336688; }

Agradecimientos Agradecimientos a: • •

40

David Convent : Creador y mantenedor de DIYPloneStyle. Jean-Mathieu Grimaldi : Mantenedor del producto de integración de FCKeditor en Plone.

Elementos del « skin » Plone integra un conjunto de herramientas para el soporte técnico de la interfaz de usuario. Esto es el sistema de « Skins ». Un « skin » se compone de sub-skins (subskin o layer en inglés). El sub-skin es una carpeta especial que contiene diversos elementos: imágenes y ficheros CSS, plantillas, scripts... Son ejecutadas por Zope cada vez que se publica una página del sitio. Estos elementos se encuentran físicamente en el sistema de ficheros del servidor, dentro del código fuente utilizado.

Producto de skin El componente software que el integrador utiliza para proporcionar soporte técnico de preparación del sitio.

Registro de recursos CSS Este componente interno de Plone (denominado portal_css) permite registrar, con la configuración que determina el tratamiento en el servidor, las páginas de estilo a cargar por el sitio. Éstas se sirven en forma de ficheros dentro de los subskins

Tras vuestros primeros cambios ¡querréis pro- tra versión que se encuentra en vuestro skin bar el resultado! Copiad el resultado en la ruta (o bien, a través de la vía web en la carpeta habitual porque serán visibles en el servidor especial custom) Zope/Plone tras un reinicio.

Conclusión

phon {display: none;}.

Cambiar el look del pie

Técnica de Fondo

zope$ mv MySiteSkin /usr/local/zope/ ploneinstance1/Products zope$ cd /usr/local/zope/ ploneinstance1/ zope$ bin/zopectl restart

Después visitad el panel añadir/Suprimir en la área de configuración de Plone. El resultado de MySiteSkin deberá aparecer en la lista de elementos instalables. Como es habitual, seleccionadlo y haced click sobre Instalar Ejecutando el navegador os permitirá probar la interfaz obtenida con vuestras modificaciones.

Plone ofrece múltiples opciones de configuración y personalización, permitiendo así a los no-desarrolladores (personas con pocos conocimientos de programación web) como a los desarrolladores integrar los elementos gráficos para retocar su sitio. Esto es una parte importante en el proceso de apropiación tanto de la tecnología de Plone como del resto, servicios estándares de CMS, publicaciones « en lata », o por el añadido de componentes de software Open Source que encontraréis ya sea en plone. org o en el sitio del proyecto Sourceforge de Ingeniweb.

¡Para ir más lejos!

Aquellos que deseen ir más lejos, deberán conocer también la técnica de las plantillas de página, el mecanismo de presentación de Zope. Es ineludible, cada vez que deseáis modificar la estructura o el contenido HTML publicado. Por ejemplo, para cambiar la nota de Copyright en el pie de la página, debéis reemplazar la plantilla footer.pt de vues-

Linux+ 11/2006

En Internet • •

El sitio de las extensiones de Plone http://plone.org/products El sitio de las extensiones aportadas por Ingeniweb http://ingeniweb.sourceforge.net


Pรกginas recomendadas

www.diariolinux.com

www.elguille.info

www.gatolinux.blogspot.com

www.hardstone.com.ar

www.hispabyte.net

www.linuxdata.com.ar

www.linuxhispano.net

www.linuxsantafe.com

www.usla.org.ar

Pรกginas recomendadas


software Emuladores

Sólo para nostálgicos Leonel Iván Saafigueroa

linux@software.com.pl

Fue en el año 1976 cuando el ingeniero Nolan Bushnell presidente de la compañía Atari, quien por problemas al no poder financiar el costo del desarrollo del chip Stella, decide vender Atari Inc. a la compañía Warner Communications por $28 millones de dólares. Warner deja al mando a Nolan hasta terminar el VCS (Sistema de Vídeo Computadora). En 1977 Warner vuelve a invertir otros $100 millones de dólares pudiendo terminar así el chip Stella.

42

F

ue en Octubre de 1977 cuando el Atari VCS salió a la venta a un precio sugerido de $200 dólares y con una oferta inicial de nueve juegos, este sistema después renombrado Atari 2600, dominaría la industria durante muchos años. Se produjeron cartuchos para este sistema durante tres décadas, pero debemos destacar a Activision, compañía liderada por cuatro ex empleados de Atari, quienes estaban insatisfechos con las condiciones del funcionamiento de la compañía. Ellos sacaron cuatro juegos inicialmente: Dragster, Fishing Derby, Checkers y Boxing; demostrando así que el Atari 2600 era capaz de crear mejores juegos que los que Atari habían estado produciendo. Incluso Atari intentó impedirle a Activision vender juegos pero la justicia falló a favor de Activision, quien acumuló $70 millones de dólares en el año 1980. Atari sentía que terceras partes le estaban robando ganancias al producir cartuchos pero dejó de luchar por mantenerlas alejadas y finalmente llegó a un acuerdo permitiéndoselo a cambio de un pago, con esto el Atari 2600 se convirtió en el padre de los sistemas de vídeo juegos modernos, engendró una multimillonaria industria, se

Linux+ 11/2006

vendieron mas de treinta millones de consolas y junto a otras compañías como: Activision, Game by Apollo, Venturevision, Spectravision, Telesys, CBS, 20th Century Fox, US Games, M Network, Tigervision, Data Age, Imagic y Colego, vendieron los centenares de millones de juegos. Activision produjo luego nuevos juegos como ENDURO o PITFALL, grandes clásicos del vídeo Juego que consagraron a la empresa logrando maravillas con el limitado hardware del Atari 2600, convirtiéndola en toda una leyenda. Por otro lado Atari sacó el super clásico Pac-man, aunque por apurarse a competir el juego estaba muy alejado de ser parecido al de los grandes Arcades.

Sobre el autor El autor es analista de sistemas, docente y conductor del programa de radio libre hispano – Red-Handed Radio (http://www.red-handed.com.ar/). Si quieres hacerle algún comentario, escribe a: <mailto : Leonel@saafigu eroa.com.ar>


software Emuladores

Figura 1. Nuestro escenario

duro logrando un perfecto emulador y esperan que nosotros disfrutemos de su esfuerzo. Actualmente podemos encontrar la ultima versión stella-2.2-src.tar.gz en su página web (http://stella.sourceforge.net) <%01>, esta ultima versión trae consigo un GUI mejorado, pudiendo seleccionar todas las opciones desde un menú gráfico. La instalación es como la de cualquier otro programa de Gnu-linux, muy sencillo de instalar y de usar. (se descomprime stella-2.2-src.tar.gz, luego hacemos ./configure luego make, y para finalizar make install, después de esto podremos ejecutar el emulador desde cualquier terminal escribiendo "stella").

Una década después de su lanzamiento, el Atari 2600 estaba al final de su carrera, aunque se siguió produciendo y comercializado fuera de los Estados Unidos. Ninguna otra consola tuvo tanto éxito. Después del éxito Atari fue vendida a la familia Trammiel, quienes tuvieron mucho Mi juego favorito éxito con las computadoras personales Co- Adventure que fue publicado por Atari Inc. mmodore, pero no sabían como manejar Ata- en 1978, es considerado el primer juego de ri, luego fue rematada al fabricante de dis- aventura y acción. Permitía a los jugadores cos duros JTS, quien a su vez se la vendió a Hasbro, quien recientemente se la vendió a Infogrames, una compañía francesa de vídeo juegos (conocida por sus juegos Alone In the Dark). Legalmente Atari no está muerta, su marca y logo aun son vigentes. Paradójicamente y como un dato curioso en la película “Blade Runner” (todo un clásico de la ciencia-ficción) podemos ver el logotipo de Atari como una de las grandes corporaciones del futuro.

El emulador

Stella es el mejor emulador de Atari 2600, con el nombre del legendario CHIP, este emulador se distribuye bajo licencia GPL, y tiene versiones para las más variadas plataformas, incluyendo AcornOS, AmigaOS, Dreamcast, DOS, FreeBSD, IRIX, Linux, OS/2, MacOS, Unix, y Windows. Stella fue originalmente desarrollado para Linux por Bradford W. Mott, luego y como sucede con muchos proyectos GPL mucha gente se unió al grupo de desarrollo, logrando así esa gran cantidad de versiones. Este grupo de desarrolladores trabajó muy

explorar todo un mundo lleno de laberintos, fue el pionero en este genero que luego inspiro juegos como Legend of Zelda, la series de Ultima y muchos otros. Técnicamente, Adventure fue construido con muy limitados recursos, el total de memoria usado por el programa fue de 4096 bytes (4k) para el código del juego en la ROM, y 128 bytes para las variables en RAM. Adventure también fue el primer juego en tener un huevo de pascua (una sorpresa escondida), su autor Warren Robinett dejo su firma oculta en una habitación secreta. Por aquel entonces Atari Inc. no incluía el nombre de los programadores de los juegos que vendía, cosa que si hacía la gente de Activision, incluso incluyendo fotos de ellos en las portadas de los cartuchos. Se vendieron más de 1 millón de copias de Adventure, mientras que su creador obtuvo las ganancias de un empleado normal ganando $22000 dolares al año. Warren nunca tuvo la autorización para realizar este juego, sus jefes decían que era

Figura 4. FROSBIT – Otro adictivo juego de Activision imposible realizar algo así, pero lo consiguió mientras diseñaba el cartucho de Basic para Atari, terminando ambos en menos de un año.

Conclusiones

Aún conservo una imitación de Atari construida en Argentina, pues teníamos una empresa que las fabricaba aquí. Tenía que esperar a las Navidades para que con mucho sacrificio mis padres pudieran comprarme un cartucho nuevo, hoy todavía los conservo. En Internet pueden encontrar todos los juegos que existieron para el Atari 2600, todos juntos ocupan muy poco, menos de 2 megas, verdaderas maravillas de la programación. Hoy podemos disfrutar de todo esto en nuestro sistema Gnu-Linux favorito, es verdad que quizás a los jóvenes de hoy no les interese utilizar juegos con gráficos cuadrados, pero todos aquellos aficionados del Atari 2600 que somos un poco mayores, la tenemos muy viva en nuestra memoria y estamos felices de volver a encontrarnos con esos viejos recuerdos, para disfrutar hoy como si fuera la primera vez de todos esos juegos que ya son parte de nuestra historia.

En el Internet • • •

Figura 2. PITFALL - Todo un clásico de Activision

Figura 3. SNOOPY - El famoso perrito también tuvo su juego en Atari.

www.lpmagazine.org

Página del mejor emulador: http://stella.sourceforge.net Página actual de la compañía: http://www.atari.com Página dedicada especialmente al Atari 2600 con casi todos los juegos para descargar: http://www.atariage.com Página del creador de Adventure: http://www.warrenrobinett.com

43


software Linuxfresh

sección llevada por Jean-Pierre Féval

Youtube-dl 2006.08.15

LFTP 3.5.4

− programa para descargar vídeos del servicio web YouTube

− cliente texto de FTP

I

nternet sigue evolucionando. Hace no mucho la única forma de comunicarse en la red consistía en enviar mensajes de correo. Luego vino el tiempo de los mensajes texto, las salas de chat, los foros de Internet o los grupos de distribución. Después los usuarios empezaron a componer sus propios diarios web (llamados blogs), hablar a través de los programas de mensajería instantánea que no sólo transmiten texto, sino también sonido y imagen. Por fin, ha llegado el tiempo de los vídeo blog.

unque cada vez más y más archivos se envían a través de las redes peer-to-peer, los servidores FTP clásicos siguen disfrutando de una gran popularidad. Hay muchos clientes FTP disponibles, sea de interfaz gráfica, sea de texto. LFTP es uno de los programas más interesantes de la interfaz texto. Da soporte de las conexiones FTP, HTTP, SFTP y FISH. Gracias a la función multihilo permite realizar muchas operaciones simultáneamente. Además de desempeñar las funciones básicas de cliente FTP (es decir, enviar y descargar archivos) el programa cuenta con capacidades como por ejemplo el re-estableci-

En el servicio web YouTube uno puede dar con muchos vídeos cortos que a veces son muy interesantes

Utilizando LFTP se puede descargar ficheros aislados o navegar por el contenido del servidor FTP

YouTube es uno de los servicios web populares que permiten publicar los archivos de vídeo propios. Aquí se puede encontrar tanto

miento automático de una conexión rota o opciones avanzadas de realización de copias espejo de datos (mirror). Se las arregla sin problemas

vídeos grabados por los usuarios o como los trailers oficiales de películas. Estas películas duran diez minutos como máximo y su tamaño no excede 100MB. El usuario ve la mayoría de ellas sólo una vez, sin vol-

con el soporte de los servidores intermediarios (proxy). El usuario puede ajustar toda una serie de parámetros: por ejemplo, limitar la velocidad de transmisión de datos, definir el número de conexiones, entre

ver a verlas. Por supesto, nos gustaría que se guardaran para más tarde. Lo más sencillo es guardar el enlace a la página y verlo en cualquier otro momento, pero esto significa efectuar otra descarga del vídeo por

otras cosas. LFTP puede arrancarse con uno de estos comandos: lftpget o lftp. El primero utiliza una sintaxis más sencilla: sólo basta indicarle las direcciones de los archivos remotos, separadas por comas, para que

internet. Al emplear el programa Youtube-dl, se puede descargar al disco duro cualquier vídeo disponible en el sitio YouTube. El programa fue escrito en Python y funciona desde la línea de comandos, gra-

descargue estos archivos al directorio actual. El segundo comando ofrece plena libertad al usuario. Utilizándolo, se puede ver todo el contenido del servidor FTP remoto, conectarse simultáneamente a varios

cias a lo que ni siquiera es necesario arrancar el navegador. Sólo basta indicar como parámetro la dirección de la página, donde está el vídeo, y el programa mismo se encargará de descargarlo al disco. El

servidores (alternándolos con facilidad), emplear las pestañas que facilitan las visitas a los directorios más frecuentes, o incluso poner en colas los archivos por descargar. LFTP también permite planear la

usuario puede dejar el nombre del archivo por defecto tal como está (al que se añadirá la extensión .flv, que representa el formato Flash Video) o seleccioner uno propio. Los archivos guardados pueden re-

descarga de ficheros para más tarde (por ejemplo, cuando el usuario termine su trabajo). La opción de crear una copia espejo permite copiar fácilmente todo el contenido de directorio (incluidos los subdirecto-

producirse en prácticamente cualquier reproductor de películas que funcione en Linux. Puesto que algunos ficheros están disponibles sólo para los usuarios registrados, el programa permite indicar el nombre

rios), incluso realizar varias conexiones a la vez. También es posible enviar los archivos desde un servidor local a un servidor remoto, así como entre dos servidores remotos. LFTP resulta útil también a la

de usuario y la contraseña que se exijan para la descarga. En la última versión se añadió la capacidad de trabajo en silencio,

hora de sincronizar el contenido de directorios. En la página oficial del programa se halla un tutorial que presenta al usuario las bases

así como la simulación, en la cual el programa no descarga el vídeo, sino sólo valida la dirección que lleva a éste. La dirección aparece en la pantalla y puede emplearse para descargar el vídeo a través de otro

del manejo de LFTP. En la nueva versión se introduce sobre todo correcciones de los errores observados (por ejemplo, los de compilación en algunos siste-

programa.

mas), y se añaden unas opciones nuevas. http://freshmeat.net/projects/lftp/

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

44

A

http://freshmeat.net/projects/youtube-dl/

««««« «««« ««««

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

Linux+ 11/2006

««««« ««««« «««««


sección llevada por Jean-Pierre Féval

UMIT 0.8.2

software Linuxfresh

Pcal 4.10.0

− frontend gráfico para escáner de seguridad Nmap

− generador de calendarios

E

n la aldea global de Internet uno no puede permitirse demasiada confianza hacia los desconocidos. Aunque la mayoría de los usuarios no tiene ninguna intención de hacer daño a nadie, circulan por la red muchos intrusos informáticos amateur. Parece que su objetivo consiste en penetrar ordenadores ajenos y dejar la mayor destrucción posible. Para no hacerles la tarea demasiado fácil, vale la pena cuidar un poco de la seguridad del ordenador. Incluso si uno dispone de un cortafuegos (firewall) instalado, éste debe probarse. Nmap

L

os calendarios que se pueden comprar en las tiendas tienen una desventaja básica: fueron diseñados por otros. Por este motivo no se encuentran los calendarios que coincidan con el gusto del cliente. Es más, cada año hay que volver a marcar todos los aniversarios importantes, como el cumpleaños de la suegra, el aniversario de la boda (mejor no olvidarse) o incluso los días tan triviales como el de cobrar el salario. Una opción mejor es crear un calendario propio e imprimirlo. El programa Pcal, por ejemplo, sirve muy bien para cumplir con esta meta. Permite crear un calendario anual en una página,

UMIT permite comparar fácilmente los informes que provienen, por ejemplo, de periodos distintos

Pcal es capaz de preparar un calendario no sólo para imprimirlo, sino también para fijarlo en una web

es uno de los escaners de seguridad de redes más populares y de mejor calidad, aunque muchos usuarios se quejan por su interfaz texto.

o uno más detallado, con meses en páginas separadas. El resultado se guarda en el formato PostScript, por lo que no hay problema al

Nmap cuenta también con un frontend gráfico, pero éste carece de un

imprimirlo. Los resultados pueden obtenerse también, de forma op-

par de utilidades. UMIT puede resultar un buen suplente del frontend por defecto. Escrito en Python, fue ideado para dejar la libertad de usar el programa a los usuarios avanzados, así como facilitarles el uso de

cional, en formato HTML, pero el uso de este formato impide el uso completo de todas las funciones del programa (lo que no quiere decir que los calendarios generados en formato HTML no sean atractivos).

Nmap a los principiantes. Los administradores más avanzados pueden teclear sin más el comando que necesiten, y luego emplear UMIT para ver con comodidad los resultados devueltos por Nmap. De todas

La posibilidad de fijar información propia (de los aniversarios, por ejemplo) en el calendario, es una gran ventaja de Pcal, se pueden fijar incluso unos gráficos que ilustren los eventos más destacados. Des-

formas, es mucho mejor emplear el programa a través de los perfiles, en los que se pueden agrupar las opciones más frecuentes. Los perfiles pueden crearse a mano, o a través de un asistente. El asistente

afortunadamente, el programa provisto sólo de una interfaz texto, al principio no parece sencillo de usar. Por supuesto, después de que uno pase un poco de tiempo conociéndolo, su uso resulta más fácil.

(disponible tanto para los usuarios principiantes, como los usuarios avanzados) permite crear también un comando individual. Se puede utilizar uno de los perfiles disponibles, cuyos nombres son muy

El usuario teclea en su propio fichero de configuración la mayoría de la información de fechas importantes que debe marcar en el calendario. La sintaxis ofrece libertad completa, permitiendo, por ejemplo,

unívocos. La gran ventaja del programa UMIT reside en la capacidad de efectuar búsquedas en los resultados del escaneo, realizar más de un escaneo (en las pestañas), o guardar los resultados en un

indicar que el texto determinado aparezca al lado de cada segundo miércoles de cada mes, o los doce primeros días del mes. Incluso es posible indicar que para cierto conjunto de días deba visualizarse

archivo. Esta última capacidad resulta especialmente útil en combinación con la opción de comparar los resultados: se pueden comparar tanto los resultados fijados en las pestañas, como los que se guar-

un rótulo concreto, y luego excluir de este conjunto los días particulares. Si cada mes se imprime en una página aislada, los días seleccionados pueden ilustrarse con dibujos. Los dibujos tienen que

dan en archivos. Por eso el programa es capaz de visualizar de forma inteligible, por ejemplo, si entre un escaneo y otro se han abierto puertos nuevos. Aunque el programa sigue en la fase beta, se com-

estar en formato EPS. Es posible utilizar más de un dibujo por día, y además, se puede utilizar un título de texto. Pcal es también capaz de generar calendarios en varios idiomas (se trata de los nombres

porta de una forma bastante estable y además es cómodo en el uso y funcional. http://freshmeat.net/projects/umit/

de meses). Los calendarios pueden imprimirse en una impresora de colores, o una a blanco y negro. http://freshmeat.net/projects/pcal/

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

««««« ««««« «««««

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

www.lpmagazine.org

««««« «««« ««««

45


software Linuxfresh

sección llevada por Jean-Pierre Féval

Happy Camel 1-alpha3

Eqonomize! 0.3

M

A

− programa para combinar los datos del GPS con los de las fotos digitales

− programa para gestionar la economía casera

uchas personas que emprenden viajes largos o cortos llevan consigo un GPS. Esta herramienta resulta de una utilidad. Permite, entre otros, asegurarse de que el usuario sigue la ruta correcta, y graba el camino real de la excursión. El equipo imprescindible en viajes suele incluir también una cámara de fotos, que muchas veces es una cámara digital. Las tarjetas de memoria son relativamente baratas, así que incluso de una excursión no muy larga se hacen muchísimas fotos. El problema aparece cuando, pasado ya un de

En Google Earth se puede ver hasta la ruta de una excursión

Eqonomize! permite crear comparativas claras

tiempo, el fotógrafo quiere volver a recordar dónde sacó cada una

ministra al usuario unas capacidades considerables. El usuario dis-

de las fotos. Happy Camel permite relacionar la información obtenida del GPS con la información grabada en los campos EXIF de la foto digital. Gracias a esto es capaz de calcular en qué momento se sacó

fruta de libertad casi total dentro del programa. Es capaz de definir a sus anchas las cuentas que desea utilizar (por ejemplo, el metálico, las cuentas corrientes, las cuentas de ahorros, las tarjetas de cré-

una y otra foto. Esta información, la vuelve a guardar en los campos EXIF, además, es capaz de generar un fichero para el programa Google Earth. De este modo el usuario puede emplear Google Earth para

dito, y otras). Al crear una cuenta, podemos determinar la suma que queda allí ingresada (las operaciones posteriores influirán en este valor). Luego, el programa permite definir las categorías de gastos,

ver su ruta en el mapa, con los puntos fotografiados. Esto no sólo le permite guardar la información de las fotos interesantes realizadas durante sus excursiones, sino también mostrarlas a otros usuarios del

por ejemplo, los gastos de piso, la ropa, la comida, el equipo electrónico. Analógicamente se definen las fuentes de ingresos. Al introducir la información de los gastos e ingresos, definimos a qué cuenta y qué

programa Google Earth. Happy Camel afirma que el reloj del dispositivo GPS y el de la cámara digital quedan sincronizados. No obstante, si no es así, podemos

categoría atañe la suma determinada. Gracias a esto el estado de las cuentas se actualiza al corriente y además, luego es más fácil seguir los gastos en cada una de las categorías. El programa permite, por

indicar el tamaño de margen temporal entre ambos y el programa habilitará sus cálculos conforme con nuestras indicaciones, situando las fotos en los lugares que corresponden.

supuesto, mover el dinero entre las cuentas. El beneficio, los ingresos y los gastos, los podemos ver mirándolos en forma de varias comparativas y diagramas. Así es fácil saber en qué hemos gastado más.

En su última versión el programa se deshizo del soporte de varios formatos de datos descargados del GPS. Ahora sólo da soporte del formato .GPX. Los usuarios de los dispositivos GPS que guardan sus

En la última versión del programa está disponible la capacidad de definir el presupuesto de cada mes por separado y se añadió la previsión basada en este presupuesto. Se volvió a diseñar y se elaboró más

datos en otros formatos tienen que emplear el programa GPSBabel que permite leer tales datos y convertirlos. Entre los cambios realizados hay que mencionar también la adición de la capacidad de determinar

la vista de las cuentas. Aparecieron otros valores de las transacciones, que son opcionales: cantidad, cobrador y destinatario (para usarlas, hay que disponer manualmente que se apliquen también los campos

el ancho del trazado de la ruta en Google Earth y del color de ésta. Además, se puede definir también el tamaño de una fotografía. Hay que tener en cuenta el soporte de documentaciones grandes y muy detalla-

complementarios). En la vista de las cuentas la fecha final es la fecha actual (en vez de la del fin del mes). Los diagramas y los informes son ahora más flexibles, permiten visualizar información más detallada.

das de los viajes, así como la posibilidad de hacerlas más sencillas a la hora de visualizarlas. http://freshmeat.net/projects/happycamel/

Además, se añadió la traducción al sueco y se implementaron muchas mejoras de los errores y muchas racionalizaciones pequeñas. http://freshmeat.net/projects/eqonomize/

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

46

horrar dinero parece una tarea muy simple: hay que gastar menos de lo que se gana. Sin embargo, la práctica indica que al final del mes en nuestra cuenta hay menos dinero de lo teóricamente debido. En tal caso, nos preguntamos ¿en qué hemos gastado este dinero? y ¿cómo planear los gastos para no echar la casa por la ventana, sino enriquecer? Eqonomize! es una de las aplicaciones que nos ayudan a gestionar la economía casera. A pesar de estar en una fase muy temprana de desarrollo está bastante preparada para el uso y su-

««««« «««« ««««

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

Linux+ 11/2006

««««« ««««« «««««


sección llevada por Jean-Pierre Féval

BrowserCRM 4.605.000

Call center software .92

I

L

− amplio sistema de administración de los contactos con clientes ncluso las pequeñas y medianas empresas consideran normal que los datos de los clientes se guarden en el sistema informático. BrowserCRM constituye una de las soluciones que ayudan en esta tarea. Se trata de un programa que trabaja por el lado del servidor, con el que el usuario se conecta a través de un navegador gráfico. Las ventajas de tal solución son invalorables: toda la información se guarda en el servidor de la empresa, y no en los ordenadores de los empleados, además, éstos pueden emplear el sistema prácticamente desde cualquier lugar

software Linuxfresh

− software de ayuda para los centros de asistencia al usuario as personas que se dedican a recibir las notificaciones de problemas de los usuarios tienen que poder guardar la información rápidamente y verla luego con facilidad. Precisamente para estas personas fue ideado el programa Call center software. Este software, que se maneja a través del navegador web, fue creado en PHP. Para funcionar emplea la base de datos MySQL. Se instala de una forma no tan fácil, puesto que a diferencia de muchas aplicaciones modernas, requiere la creación manual de la base de datos, la adición del usuario,

El administrador controla totalmente las opciones disponibles para los usuarios

El programa es muy útil, pero le faltan un par de opciones

que disponga de una conexión a internet. Son completamente libres en cuanto al sistema operativo y el software utilizado, ya que para usar BrowserCRM basta cualquier navegador web moderno. Browser-

y después permite arrancar el script SQL suministrado, que establece la estructura de la base y le agrega los valores por defecto. De todas formas, directamente después de realizar este puñado de acciones uno

CRM permite guardar los datos de los clientes (tanto de las empresas, como de las personas individuales), de las citas relacionadas con ellos, de sus documentos y otras informaciones.

puede a utilizar el programa. Para empezar vale la pena comprobar los valores por defecto, ajustándolos a necesidades propias. Esto permite localizar con más eficacia la persona que solicita solución al pro-

Las actividades planeadas pueden estar vinculadas también con un grupo de empleados. No es necesario utilizar un programa de correo por separado, puesto que BrowserCRM permite enviar y recibir los

blema. Además, se pueden determinar varios tipos de notificaciones, gracias a lo que podemos resumir en una palabra a qué se refiere la solicitud (por ejemplo, el teclado, el monitor, los problemas con el pro-

mensajes de correo, lo que es cómodo, porque el usuario obtiene acceso al correo desde cualquier lugar, y además el empleador puede controlar por su cuenta cómo se desarrollan los contactos con los clien-

cesador de texto, u otros). Para terminar, deben ajustarse los estados de las notificaciones, puesto que dependen de la organización de trabajo concreta (por ejemplo, abiertos, cerrados, verificados, etc.). Todos los

tes. La capacidad de seguir los avances de las negociaciones con los socios, en cuanto a productos nuevos, la superficie publicitaria o el alquiler de edificios, constituye una parte muy importante del siste-

usuarios registrados (que pueden contar con los permisos de administradores, o de usuarios) pueden añadir las notificaciones al sistema. Además de los valores ya mencionados, una entrada puede contener

ma. Se pueden determinar, entre otros, la fecha final y el grado de progreso. Los usuarios de BrowserCRM pueden enviarse mensajes internos (memo) entre sí, así como almacenar documentos (el acceso

notas adicionales y la explicación de cómo resolver el problema. Al programa todavía le faltan un par de capacidades. Tal vez sería útil la posibilidad de ordenar las listas según las columnas concretas.

a su lectura y escritura se determina a nivel de grupo). La última versión introduce unos cambios más bien superficiales. En los mensajes, las vistas y en las páginas de edición aparecen

También falta una distinción clara entre las notificaciones asignadas a cada uno de los empleados del centro de asistencia técnica: todas las notificaciones quedan visibles para todos los usuarios y sólo editando

por defecto dos campos nuevos, Creator y Created. Estos campos pueden buscarse y ordenarse, están disponibles también para la bús-

una entrada se puede ver, a quién se ha asignado. Con un número de entradas más amplio la única solución consiste en borrar las notifica-

queda avanzada. Otro campo disponible para tal búsqueda es el Last Update para las listas de contactos. Se planean más funciones útiles (como las operaciones bancarias, los pagos y los precios de los

ciones más viejas, ya realizadas. El programa carece de la capacidad de mover estas entradas al archivo y de crear las estadísticas. De todas formas, todavía está en una fase temprana de desarrollo, de modo que

productos).

podemos esperar que se vaya haciendo con más funciones prácticas. http://freshmeat.net/projects/ NOTA call-center-software/ estabilidad ««««« interfaz ««««« funcionalidad «««««

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

««««« ««««« ««««

www.lpmagazine.org

47


software Linuxfresh

sección llevada por Jean-Pierre Féval

DeskNow Mail MaCollec Collections and Collaboration Server 3.1.9 Manager 0.1.2 − servidor completo de correo, calendario y colaboración

C

uánto más grande la empresa, más funcionable es el software que le hace falta. DeskNow debe de satisfacer a todos aquellos que buscan una herramienta para hacer su trabajo en grupo fácil y eficaz. El programa contiene un servidor de correo con funcionabilidad completa, equipado con protección contra el spam y los virus, un filtro de contenido e incluso los contactos e-mail limitados de forma temporal

DeskNow ofrece unas capacidades potentes

E

n realidad, todos coleccionamos algo. Algunos tienen una colección de libros, otros de películas DVD, álbumes de música o los cromos con retratos de deportistas famosos. A medida que crece la colección, aparece la necesidad de catalogar lo almacenado. En esto puede ayudarnos un programa de gestión de colecciones, como por ejemplo MaCollec Collections Manager, un administrador de colecciones relativamente nuevo. A pesar de una fase temprana de desarrollo es

La mayoría de la información de los elementos de la colección se descarga del Internet

(que se puede utilizar, por ejemplo, en foros públicos). El servidor es capaz de dar soporte a varios dominios y aliases. También el cliente Ja-

muy prometedor. Fue escrito en PHP y Javascript, con el uso de la

bber incorporado se puede usar como servidor para comunicarse me-

tecnología AJAX. Gracias a esto proporciona al usuario una interfaz

jor, igual que los tablones de mensajes y las listas de distribución. Los usuarios disponen de una agenda personal, además de una de grupo,

fácil, disponible a través de un navegador web. Vale para administrar las colecciones de los libros, los comics, las películas o la música. Su

y pueden sincronizar sus datos con varios dispositivos (tales como PocketPC, Palm o muchos teléfonos móviles modernos), almacenar los archivos y compartirlos con otros usuarios (haciéndolos disponibles

gran ventaja (y desventaja a la vez) reside en que la información de los elementos de la colección (por ejemplo, los libros) la descarga de las bases de datos en internet, y más en concreto, desde las páginas

hasta a través de la web), y todo esto a través de una interfaz web cómoda, que se maneja mediante un navegador web. DeskNow fue escrito en Java y su interfaz emplea la tecnología AJAX, gracias a lo que

del servicio Amazon. La ventaja de tal solución consiste en que basta ingresar el identificador para que la información necesaria, tal como el título, autor, fecha de publicación, número de páginas, tamaño y un

su uso es realmente cómodo. Una aplicación tan desarrollada no podía carecer de una función esencial: la copia de seguridad. El administrador controla por completo la configuración del backup automático, es

escaneo de la portada se descargue de la red. Mientras tanto la desventaja parece bastante obvia: el usuario permanece limitado a los libros y discos disponibles en aquéllos servicios web. Sólo se puede esperar

capaz también de producir la copia de seguridad a mano, si hace falta. El programa les da una gran libertad de acción tanto al administrador,

que crezca el número de los servicios disponibles y que así todos los usuarios queden contentos. Ahora bien, entre las ventajas del progra-

como a los usuarios. De hecho la única desventaja de DeskNow consiste en su instalación compleja. Requiere que algunos ficheros se instalen de varios si-

ma deben enumerarse también: la facilidad de instalarlo y la falta de una base de datos exigida. Todas las informaciones se guardan en archivos. Además, MaCollec admite el manejo por parte de usuarios di-

tios en el árbol de directorios, que se modifiquen los ficheros de configuración y que se descarguen programas complementarios, según la base de datos utilizada. Por suerte, las instrucciones especificadas en la

stintos: aunque todos pueden ver toda la información, cada uno puede modificar solamente su propia colección. La colección de cada usuario se almacena en una carpeta por separado y puede dividirse

documentación, que aparecen también en la pantalla, están lo suficientemente claras para que hasta un usuario poco experto se las arregle. La última versión del programa contiene pequeñas mejoras en la

en cualquier número de subdirectorios. La lista de los elementos de la colección puede presentarse en forma de lista, o de iconos. En la última versión se añadió la oportunidad de preparar las

importación IMAP, además de las mejoras de detección de los duplicados en SyncML y la opción de configuración maxhops. http://freshmeat.net/projects/desknow/

versiones nacionales de la interfaz, ya que los idiomas actualmente disponibles eran el inglés y francés. http://freshmeat.net/projects/macollec/

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

48

− administrador de colecciones

««««« ««««« «««««

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

Linux+ 11/2006

««««« ««« «««


sección llevada por Jean-Pierre Féval

SSHMenu 3.12

software Linuxfresh

Azureus 2.5.0.0

− menú cómodo para iniciar las conexiones SSH

− cliente de la red P2P Bit Torrent

S

SHMenu es una herramienta muy cómoda para todos los que suelen utilizar SSH a menudo, para trabajar con servidores remotos. Este programa, creado en Ruby, fue ideado como un applet para fijar en el panel del entorno gráfico GNOME. Hace aparecer un menú, que permite al usuario escoger el servidor con el cual éste desea conectarse. De este modo no es necesario arrancar el emulador del terminal y sólo entonces teclear el comando para establecer la conexión. En vez de hacer todo aquello, se abre el menú con un clic y se escoge el servidor

H

a aparecido una versión nueva de Azureus, cliente popular de la red peer-to-peer Bit Torrent. El programa fue creado en Java, así que puede utilizarse en prácticamente todos los entornos y entre sus características más útiles vale la pena mencionar la capacidad de descargar ficheros aislados de un torrent que contiene todo un conjunto de estos. Tal función resulta especialmente útil cuando empieza a quedarse sin espacio del disco (entonces se puede descargar primero la parte inicial de los archivos, grabarla en un CD o DVD, borrarla del disco, y descargar después las demás partes), o si el usuario sólo quiere

SSHMenu puede operar no sólo sobre el panel de GNOME sino también como una ventana independiente

Azureus permite descargar los ficheros seleccionados desde un conjunto más grande

con otro, lo que resulta con la apertura automática del terminal y establecimiento de la conexión. Al primer arranque el programa ofrece

comprobar si vale la pena descargar todo. Azureus es capaz de leer los datos de las personas que envían y descargan archivos, obteniéndolos

la agregación automática de elementos a la lista de direcciones situada en el fichero known_hosts, por lo que el usuario es capaz de conectarse sin más con los servidores, que ya solía utilizar antes. En la configura-

no sólo del tracker (un servidor que almacena la información de los torrents) sino también a través del seguimiento decentralizado. No obstante, hay que saber que en algunos torrents esta segunda opción

ción pueden especificarse varias opciones del perfil del terminal que debe usarse. Es útil en particular la capacidad de fijar y recordar no sólo el tamaño de la ventana del terminal utilizado para realizar la co-

puede quedar desactivada. Los autores realizaron muchos cambios prácticos en la versión más reciente del programa. A los usuarios asiduos les llamará la

nexión, sino también su posición en la ventana. Se puede cambiar con toda libertad la disposición del menú, modificando el orden de las entradas, separándolas, o fijándolas en los submenús. Si uno opta

atención una columna nueva de la lista de los torrents. Ésta contiene un botón que arranca un asistente de ayuda para enviar un enlace del contenido a un amigo (por ejemplo, a través del correo, una página

por los submenús, se pueden activar de forma alternativa las opciones complementarias, que permiten abrir simultáneamente todas las conexiones del menú concreto en ventanas separadas, o en

web, o un blog). Otro cambio importante consiste en el ajuste automático de la velocidad de envío de datos de carga que sufre la línea (la carga se evalúa a base del retraso medido con los ping enviados

las pestañas de una ventana. Ni siquiera es imprescindible que SSHMenu desempeñe el papel de un applet sobre el panel de GNOME. Igual puede utilizarse como una aplicación independiente, que arran-

a otros usuarios). Gracias a ello debe de ser posible utilizar la red sin limitar la velocidad del envío de forma manual. Se agregó también la posibilidad de cambiar los nombres de directorios a los que se descar-

ca una ventana minuciosa desde el menú, puede utilizarse incluso en otros administradores de ventanas. Parece que el programa le deja libertad al usuario en cuanto a las formas de uso. Cumple con

gan los torrents que contienen múltiples ficheros. Aumentó un poco la seguridad del programa gracias a las firmas de las actualizaciones y los plugins. Además, mejoró la interfaz del programa, introduciendo

todas sus funciones de forma excelente, y además es fácil y agradable en el manejo. En la última versión del programa se introdujeron sobre todo las

columnas adicionales de información en la pestaña de los torrents y añadiendo un filtro de búsqueda de las opciones deseadas en la pestaña de configuración. Hasta se hizo posible cambiar el nombre que

correcciones de los errores observados. Entre otros, se agregó un método de evitar los problemas de las librerías GTK más viejas en Debian Sarge, se mejoró también el soporte de errores.

aparece en la lista de los torrents. Además, se implementaron muchas otras funciones nuevas, así como las mejoras, las racionalizaciones y las correcciones de algunos errores.

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

http://freshmeat.net/projects/sshmenu/

««««« ««««« «««««

NOTA

estabilidad interfaz funcionalidad

www.lpmagazine.org

http://freshmeat.net/projects/azureus/

««««« ««««« «««««

49


software Juegos sección llevada por Niels Weber

Bible Dave

Wings 2

B

W

ible Dave es un juego de plataformas muy sencillo. A diferencia de la mayor parte de los juegos de este género, está completamente libre de violencia, con la excepción de algunos animales que tratan de morderte. El jugador no puede matarlos, sino que tiene que evitarlos o distraer su atención hacia alguna otra cosa. Por ejemplo, esto se consigue lanzando a los monos un plátano, para que se entretenga comiéndolo. El argumento del juego es que Dave, un piloto que se dirige a una misión en la tribu de los Kilopawa, se ha estrellado con su avión, esparciendo toda su carga – decenas de nuevos testamen-

ves no es sencillo, pues las fuerzas gravitatorias tienden a hacerte descender y el retroceso de los disparos mueve tu nave hacia atrás. Puedes jugar sólo, frente a bots controlados por el ordenador, pero la diversión de verdad empieza cuando te enfrentas contra tus amigos. Wings 2 es uno de los pocos juegos en los que puedes jugar con otra

Bible Dave

Wings2

tos – por toda la jungla. Tendrá que recoger todos estos nuevos testamentos para que puedan ser llevados a su destino. La selva está llena de peligros, desde monos que le lanzarán cocos, hasta leopardos que le perseguirán, precipicios que tendrá que saltar, y muchas cosas más. Cada peligro que no pueda superar reduce su nivel de fé, que podrá recuperar con cada biblia que recoja.

persona a pantalla partida. Hay múltiples modos de juego, que varían

Además de las biblias, Dave podrá recoger plátanos que usará para entretener a los monos que, de lo contrario, le morderían. Durante su misión también explorará algunas minas abandonadas e incluso un templo Inca. Los controles son sencillos, como es de esperar en un juego de este tipo: los cursores sirven para moverse, espacio para saltar. El

ligeramente, pero principalmente el asunto consiste en reventar en pedacitos a tus enemigos. Las formas de conseguir esta meta son diversas, ya que el juego contiene una gran cantidad de armas que son muy diferentes unas de otras. No sólo tienes las armas estándar, como los misiles normales y los buscadores de calor, y las habituales metralletas, sino que también tienes herramientas defensivas que te permiten construir muros (incluidos muros láser), torretas de defensa (también armadas con metralletas), y cañones. Puedes, además, situar soldados por cualquier lugar del mapa, que patrullarán el área y dispararán a las

sistema de detección de colisiones y la maniobrabilidad de Dave

naves enemigas o a las estructuras de defensa. Lo más divertido son las armas que destruyen parte del escenario: todos los explosivos revientan parte de las cuevas, pero por ejemplo el “Colapsador” hará que se

no son especialmente buenos, y deberían mejorarse un poco. Los gráficos son bastante sencillos pero adecuados, en ocasiones bastante simpáticos. No hay todavía demasiado sonido, y aún no

desprendan enormes trozos del techo, aplastando cualquier cosa que haya debajo. Con armas como esta, puedes además redirigir los ríos que hay dentro de las cavernas en tu propio beneficio.

se ha introducido música – esto es un aspecto que deberá mejorarse sustancialmente. Pese a todo, el juego es divertido aunque algunos de los niveles son tan duros que pueden llegar a resultar

Los gráficos son simpáticos y adecuados. A nivel sonoro, tiene una buena música de fondo y los efectos de las distintas armas están francamente bien. El juego es muy divertido, especialmente cuando

frustrantes. Se necesita mejorar el equilibrio general del juego. El argumento es atractivo y nos mantendrá motivados para seguir jugando durante bastante tiempo. Bible Dave es multilenguaje,

te enfrentas a un amigo en el mismo ordenador. Registrarse merece la pena, ya que el precio es realmente barato (12 euros), y te permite desbloquear muchas más armas e incluso un sistema de ranking

en inglés y finlandés, y es muy probable que se incluyan otros idiomas pronto.

mundial de jugadores. ¡Uno de estos días que te visite algún amigo, echadle un vistazo! http://www.wings2.net/

http://bibledave.sourceforge.net/

NOTE

jugabilidad gráficos sonido

50

ings es un juego multijugador, en el que vas volando por una serie de cuevas y que se distribuye como shareware. En este juego cada jugador maneja una pequeña nave espacial armada hasta los dientes. Todos deben volar por el interior de distintas cavernas, disparándose unos a otros con su arsenal. El control de las na-

««« ««« ««

NOTE

jugabilidad gráficos sonido

Linux+ 11/2006

«««« «««« ««««


software Juegos

sección llevada por Niels Weber

Free Doko

Biniax

D

B

FreeDoko

Biniax

varios tipos, cada uno con su propia personalidad, estrategias, y habilidades. Free Doko también permite escoger entre muchas variantes de las reglas estándar, así que la mayoría de los jugado-

y ese rectángulo desaparecerá, y tu cursor cambiará al color de la otra parte. Sólo puedes moverlo de forma horizontal o vertical sobre el espacio vacío, así que tienes que fijarte en que puedas

res podrán escoger el sistema de juego al que estén más acostumbrado. El juego no incluye demasiada documentación relativa a las

llegar a otro rectángulo con ese color después de hacer el primer movimiento. La velocidad va aumentando, toda la pantalla se mueve un bloque hacia abajo, dejando que aparezcan nuevos

reglas del juego de cartas, así que si no las conoces, te verás obligado a buscarlas en Internet. La Wikipedia es el mejor lugar para empezar a conocer este juego. Con esta excepción, el resto del juego es

bloques en la parte superior y eliminando la parte inferior. Si no puedes eliminar más bloques, y tu cursor es expulsado de la pantalla, pierdes. El truco está en nunca llegar a verte en la situación

perfecto para pasarte horas jugando a las cartas y divirtiéndote si no tienes oponentes humanos con los que enfrentarte. Lo mejor sería si pudieras conectarte a ellos por Internet, pero por ahora los oponen-

donde no haya bloques del color adecuado para que los puedas eliminar. Pero eso precisamente es lo que sucede cuando ya no tienes tiempo para comprobar todos los bloques por la velocidad

tes virtuales te mantendrán ocupado. Los gráficos de Free Doko son tan sencillos como lo que se espera de un juego de cartas. Los modelos de las cartas son bas-

que alcanza el juego. Este sencillo principio te enganchará bastante rato, aunque en mi opinión no llega a los niveles de adicción de la mayoría de

tante buenos, pero eso es todo, no hay concesiones gráficas que valgan. No hay sonido, y en mi opinión, tampoco se necesita. Puedes jugar escuchando tu música favorita. En lo que se refiere a la

los juegos tipo Tetris. Los gráficos y sonidos son adecuados para teléfonos móviles, pero podrían ser mucho mejores en un juego de ordenador. En lo que se refiere a la jugabilidad, Biniax cumple

jugabilidad, con la salvedad hecha del modo multijugador, está todo lo necesario. Este juego es una buena opción si te gusta jugar al Doppelkopf, o si te gustaría probar un juego de cartas que aún

su cometido, que no es otro que ser un juego rápido y fácil de aprender para pasar el rato. El modo multijugador posiblemente mejorará las cosas bastante y hará este juego mucho más entre-

no conozcas.

tenido.

oppelkopf es un juego de cartas parecido a Skat pero para cuatro jugadores, en lugar de tres. Como podrás imaginar por su nombre, es un juego alemán, y sus desarrolladores son también de Alemania. El juego ha sido traducido al inglés y al francés, y es probable que se traduzca a más idiomas. La versión actual de Free Doko te permite jugar contra tres oponentes virtuales, controlados por el ordenador. Se está desarrollando un modo multijugador, para poder enfrentarte a otros oponentes humanos, pero aún llevará cierto tiempo completarlo. Como oponentes virtuales, sin embargo, puedes escoger entre

iniax es un sencillo arcade de puzzles. Tiene gráficos sencillos, al igual que sus reglas, y como complemento puede instalarse en la mayoría de los teléfonos móviles para seguir jugando cuando no estés en el ordenador. Se está preparando un modo multijugador para este juego, y es probable que esté ya terminado para el momento en que leas este artículo. En pantalla verás una serie de bloques con cuadrados de colores, siempre dos de ellos, conectados en un rectángulo. Tu objetivo es eliminar cuantos más rectángulos, mejor. Para ello, debes mover tu cursor sobre un bloque con una parte del mismo color,

http://free-doko.sourceforge.net/en/

NOTE

jugabilidad «««« gráficos ««« sonido N/A

http://www.biniax.com/

NOTE

jugabilidad gráficos sonido

www.lpmagazine.org

««« «« ««

51


software Juegos sección llevada por Niels Weber

Pathological

Open Arena

E

O

ste juego es un remake del juego de puzzles clásico Logical, creado por Rainbow Arts. Varias canicas de distintos colores se colocan sobre el tablero de juego, cuyo principal elemento son una serie de ruedas. Cada rueda puede contener cuatro canicas. Cuando todas son del mismo color, las canicas desaparecen y dicha rueda queda completada. Una vez completadas todas las ruedas en el mapa, dicho mapa queda resuelto y se pasa al siguiente. Para hacerlo un poco más difícil, hay varios elementos adicionales en los mapas, tales como teleportadores, filtros (que sólo permiten el paso de un color), y elementos que cambian el color

Pathological de las canicas. Hay también un límite de tiempo para cada canica, y otro para la resolución del mapa, lo que lo complica todo aún más.

pen Arena es un shooter en primera persona que utiliza el

motor liberado de Quake 3 Arena, creado por id Software. Como los archivos de recursos de Quake 3 aún no son libres, este proyecto intenta sustituírlos. El proyecto ya ha realizado algunos avances significativos en este sentido, ya que en la actualidad ha conseguido un juego completamente gratis y jugable. Sin embargo, aún muchos de los gráficos son sólo provisionales. Por ejemplo, la armas aún no tienen la apariencia de estar terminadas. Open Arena ofrece los modos habituales de cualquier shooter multijugador. Además de los modos deathmatch y team deathmatch,

Openarena se incluye un modo capture the flag. Por ahora, sólo existen media docena de mapas, y el modo capture the flag sólo tiene un mapa

Como sucede con muchos juegos de puzzles, aunque el principio en que se basa es muy sencillo, llegar a dominar el juego es bastante difícil. Mientras que los primeros niveles son tan sólo para empezar a comprender los mecanismos básicos del juego, y los controles (botón izquierdo sobre una canica para quitarla de la rueda, botón derecho para girarla), los niveles superiores son cada vez más

disponible. Además de los modos multijugador, el juego incluye un modo de entrenamiento contra bots. Por ahora, el proyecto no incluye a los bots propiamente dichos, pero si tienes una copia

difíciles. No sólo te complicarán las cosas los muchos elementos que componen el mapa, sino que el límite de tiempo está permanentemente creándote tensión. Pathological tiene más o menos los mismos gráficos que su

el Quake 3 original, con la misma velocidad, especialmente en máquinas de gama baja. Los gráficos y efectos que se incluyen ya tienen muy buena pinta, pero aún les queda, obviamente, mucho

predecesor, pero realmente poco había que mejorar aquí. En lo que se refiere al sonido, estaría bien haber incluido algo de música, pero por lo demás es adecuado. El sistema de juego es sencillo, pero adictivo. Se necesitaría algún sistema para empezar a jugar en los niveles superiores, ya que tener que pasar por los inferiores se vuelve muy tedioso cuando lo único que quieres hacer es superar el nivel 20. http://pathological.sourceforge.net/

original de Quake 3 puedes insertarlos en Open Arena y jugar contra ellos. El juego aspira a conseguir una mayor calidad gráfica que

camino por recorrer. La jugabilidad es muy rápida, y el juego aprovecha muy bien los recursos del sistema. El modo multijugador está prácticamente terminado y es muy divertido. La mayor parte del trabajo se concentra en la actualidad en crear un modo para un jugador con buenos mapas y bots. Al haberse basado en el motor de Quake 3, es muy probable que Open Arena se desarrolle de forma rápida, ya que puede aprovechar todos los recursos que la comunidad de usuarios ha ido creando para dicho juego a lo largo del tiempo. http://cheapy.deathmask.net/

NOTE

jugabilidad gráficos sonido

52

«««« «««« «««

NOTE

jugabilidad gráficos sonido

Linux+ 11/2006

««« ««« ««««


software Juegos

secci贸n llevada por Niels Weber

www.lpmagazine.org

53


software Distribuciones Live-CD

Linux: más vivo que nunca

Daniel Alejandro Benitez

Imaginemos poder utilizar nuestro sistema operarivo favorito vayamos a donde vayamos. O poder armar una distribución a nuestra medida con poco esfuerzo. Tener la posibilidad de llevar en la billetera un pequeño Micro-Card con todas las herramientas para realizar una recuperación de datos o simplemente navegar seguro mientras leemos el correo fuera de casa. No lo imaginemos, todo esto y mucho más es posible gracias a las distribuciones GNU/Linux Live-CD.

L

as denominadas distribuciones LiveCD son aquellas capaces de ejecutar el Sistema Operativo (SO) desde una unidad de almacenamiento como por ejemplo un CD-ROM, DVD o un pen-drive sin necesidad de realizar una instalación en el disco rígido. Para hacer esto

detección del hardware, fueron aprovechados en estas distribuciones Live-CD de manera óptima, lo que permite tener un sistema operativo listo para ser usado en escasos minutos y practicamente sin intervención de parte del usuario. Ni bien aparece el escritorio, podemos empezar a trabajar ya sea navegando, creando

El resto de esas 300, son las armadas y mantenidas por grupos de usuarios o individuos y es por ello que veremos que algunas no se actualizan con asiduidad o que incluso se abandonan, pero al mismo tiempo surgen nuevos proyectos, producto de las inquietudes de otros entusiastas.

posible usan parte de la memoria RAM como disco virtual. La mayoria de las distribuciones de este tipo utilizan un sistema de descompresión bajo demanda, gracias al cual no es necesario que todo el sistema se cargue en la memoria RAM, sino que lo hacen sólo las partes esenciales que vayan haciendo falta en cada momento. De esta manera no solo se consigue una muy buena performance sino que además se dispone de muchas aplicaciones en un solo medio. Otras de tamaño reducido, en cambio, copian directamente todo el contenido en RAM obteniendo un rendimiento aún mayor. Si bien la primera distribución de este tipo vió la luz en el año 2000, fue a partir del 2003 que se hicieron populares. En principio fue una forma de llegar a los usuarios de Windows, dándoles la posibilidad de probar Linux/GNU sin necesidad de hacer ningún cambio en el disco rígido, para de ese modo no correr riesgo de perder información. Los avances en el Kernel Linux y en el desarrollo de las herramientas encargadas de la

un documento, una hoja de cálculo, etc. y esto gracias a la cantidad de aplicaciones que trae, listas para ser usadas. Lo único a tener en cuenta al momento de guardar los documentos creados por nosotros es que debemos utilizar algún medio extraible como ser un diskette o pen-drive de lo contrario se perderá lo que hagamos ya que los trabajos son almacenados en el disco virtual. Aunque podríamos guardarlos cambiando el atributo de solo lectura del montaje correspondiente a nuestro disco rígido. Pero sus usos no se limitan sólo a demostrar los alcances de GNU/Linux, sino que van mucho más allá, podríamos decir que existe Live-CD para cada gusto y necesidad. Es decir que cada una de ellas es creada haciendo hincapié en determinada funcionalidad, optimizándola e incluyendo las aplicaciones para ese fin determinado. Entre las funciones primarias u orientación más difundidas se encuentran: reemplazo de un SO, recuperación de información, clustering, seguridad, firewall, diagnóstico, análisis forense, robótica, educación, demostración, entretenimiento, música, astronomía, ciencia, etc. Hoy existen más de 300 distribuciones, entre ellas figuran las armadas por las empresas tradicionales que ofrecen al público una distribución en su formato habitual y una en Live-CD, incluso algunas las distribuyen como Live-CD instalable, es decir que si después de probarla fue de nuestro agrado, tenemos la opción de instalarla de forma muy sencilla siguiendo el asistente para tal fin. Pero no solamente podremos conocer y probar el SO, sino también ver la compatibilidad del hardware antes de proceder con la instalación definitiva.

Para conocer más acerca de las distribuciones existentes, podés visitar la página de FrozenTech's LiveCD List en http://www.livecdlist. com/ donde se mantiene una lista que puede ser consultada por categoría o por sistema operativo. Ahí también encontrarás información para crear tu propia distribución Live-Cd. A continuación haremos una recorrida por las distribuciones más populares .

Sobre el autor El autor es desarrollador de software desde hace 20 años, ha trabajado en distintas tecnologías y sistemas operativos. Su primer contacto con Linux fue en el año 1995, y a partir del 2000 lo adoptó como su sistema operativo. Actualmente, brinda consultoría a distintas empresas sobre desarrollo de software, TI y seguridad informática. Se le puede escribir a la dirección:danielbenitez. itpro@sion.com

54

Linux+ 11/2006

En Internet •

• • •

• • • • • •

Página de Knoppix http://knopper.net/knoppix/ index-en.html http://www.knoppix-es.org/ Página de Ubuntu http://www.ubuntu.com Página de Aurox http://www.aurox.org/es Página de Mandirva http://www.mandriva.com/en/ downloads Página de Musix GNU+Linux http://www.musix.org.ar Página de SLAX http://www.slax.org Página de BackTrak http://www.remote-exploit.org Página de Helix http://www.e-fense.com/helix Página de SystemRescueCd http://www.sysresccd.org Página de Puppy Linux http://www.puppylinux.org


software Distribuciones Live-CD

Knoppix De origen alemán y basada en el sólido Debian, se convirtió en la primera gran distribución del tipo Live-CD. Hoy es la preferida de la mayoría de los usuarios entre las distribuciones de este tipo y es también la que han elegido muchos como base para crear otras. Como puntos destacables podemos mencionar: detección automática de hardware, y soporte de muchas placas gráficas, de sonido, dispositivos SCSI y USB y otros periféricos. Esta última versión trae Xorg Version 7.0, detección de controladoras onboard IDE-Raid y componentes raid-disk. Acceso de escritura transparente para particiones NTFS (libntfs+ fuse). El nuevo knoppix-installer ahora permite

Figura 1. Música en Knoppix

actualizar instalaciones existentes de Knoppix. El kernel Linux es el 2.6.17 (rc) Puede utilizarse como demostración de GNU/Linux, sistema de rescate, escritorio portable, adaptarlo a nuestras necesidades o incluso instalarlo. Estas son algunas de las muchas aplicaciones que trae esta distribución: Suite ofimática GNOME Office, Koffice,y OpenOffice.org (2.0.3) la conocida suite ofimática que es compatible con todas las importantes suites. Escritorio por defecto KDE, gestor de paquetes .Deb, Evolution (2.6.1) como lector de correos, libreta de direcciones y organizador. Mono (1.1.13.8): que provee el software necesario para desarrollar y correr aplicacio-

películas para la mayoría de los formatos. Y como es de esperar trae las herramientas de sistema más comunes. Gracias al sistema de descompresión que utiliza, el CD puede contener hasta 2 gigabytes de software instalado (la edición "ligera" en CD, por ejemplo contiene

nes .NET en GNU/Linux. Mono es un proyecto open source patrocinado por Novell. Entre otras importantes herramientas para desarrollo tenemos Eclipse, Python, Umbrello modelador UML. Además del Servidor Tomcat, incorpora también los servidores de base de datos PostgreSql y MySql. Mozilla Firefox (1.7.13) el popular navegador Web para visitar nuestros sitios Web favoritos. MPlayer (1.0pre8) un reproductor de

1900 MB de software, y en un DVD, hasta 10 GB de software). Actualmente la version DVD incluye más de 3300 paquetes de software (contando fuentes ttf, librerias y aplicaciones) debido a lo cual es imposible mencionarlos a todos, para más detalles visita la página oficial del proyecto (ver enlace en el cuadro En Internet) donde se da una lista de todos ellos. La versión más resciente es la 5.0.1 lanzada el 02/06/06.

Figura 2. Knoppix

Aurox Aurox es una completa distribución de Linux basada en la popular Fedora Core. La última versión es la 11.1 y viene en un DVD. Durante su inicio, detecta el hardware sin problemas, y solo tendremos que intervenir para seleccionar el idioma. Hecho esto al cabo de un breve lapso de tiempo tendremos a nuestra disposición un sistema listo para usarse y por demás completo. Una de sus más importantes características, es que soporta la mayoría de los modems ADSL y dispositivos Wi-Fi.

Figura 1. Configuración de Red en Aurox

En lo que concierne a aplicaciones trae todo lo necesario para trabajar y divertirse. Algunas de ellas son: OpenOffice 2.0, The Gimp 2.2.8, K3B para grabar CD/DVD, varias herramientas de desarrollo como Kdevelop, Umbrello 1.4.2 modelador UML. Y entre las destinadas a internet tenemos Kopete, Skype, GnomeMeeting, etc. Además, una buena selección destinadas para multimedia, alguna de ellas son MPlayer, Totem, XMMS 1.2.10. Y por supuesto un sin número de herramientas de sistema entre muchas otras. Trae configurado KDE 3.4 como escritorio por defecto, y el kernel es el 2.6.14. Después de utilizar un rato esta distribución, es probable que nos surja el deseo de instalarla, hacerlo es muy sencillo, en el escritorio podremos observar un ícono que nos invita a hacerlo. Como ya vimos, se trata de una práctica común, ya que la mayoría de los Live-Cd que están orientados a escritorio dan esta posibilidad por demás atractiva. Aurox, puede ser utilizada en el hogar o en la oficina sin problemas ya que ofrece un aba-

www.lpmagazine.org

Figura 2. Aurox nico de aplicaciones que cubren las necesidades más habituales. Aunque también se la puede utilizar para tareas más específicas como servidores de bases de datos, web, ftp, de archivos, y estaciones de trabajo. Y si querés hacer tu propia distribución Live-CD, en el web oficial (ver enlace en el cuadro En Internet) encontrarás una serie de scripts que te permitirán hacerlo de manera fácil. Estable, atractiva y fácil de usar, son caracteristicas que hacen de ella, no una distribución más, sino una alternativa seria.

55


software Distribuciones Live-CD

Ubuntu Es oriunda de la Isle of Man. Actualmente la

Cabe aclarar que después de haber selec-

distribución destinada a Escritorio se distribu- cionado en el menú de opciones, el idioma ye en un solo CD que tiene la doble función de y distribución del teclado, no requiere de más servir como Live-CD o disco de instalación. La intervenciones de parte del usuario. finalidad que persiguen de esta manera es darEntre las aplicaciones que trae podemos nos la posibilidad de probar el sistema y luego destacar: OpenOffice.org, Evolution 2.6,1, The instalarlo si fue de nuestro agrado. Gimp 2.2.11, Firefox 1.5.0.3, Ekiga 2.0.1 programa Realmente, desde que se inicia la carga, en para vídeo conferencia y telefonía Ip y VoIp, entorno gráfico, la experiencia es agradable. Rhythmbox 0.9.3.1 reproductor y organizador Al iniciar el Cd, nos muestra un menú en el de música, Toten 1.4.1 reproductor de videos, que podemos selecionar iniciar la carga, arran- entre otras. Figura 1. Ubuntu car en modo VGA, chequear el Cd (útil para Si necesitamos más aplicaciones, podemos saber si el contenido del CD está bien antes de descargarlas e instalarlas desde gestor de pa- drás que hacer una vez iniciado Ubuntu y ya proceder con la instalación), testear la memoria quetes Synaptic de manera muy fácil. A tra- en el escritorio, será hacer click en el ícono de la PC, o arrancar desde el disco rígido, ade- vés del gestor de actualizaciones podemos “Install”. más desde allí podemos selecionar el idioma o mantener nuestro GNU/Linux al día. Por Trae la última versión estable del kernel la distribución de teclado. supuesto que tanto la instalación de aplica- Linux 2.6.17. Es recomendada para aquellos Viene configurada con GNOME como ciones o actualizaciones del sistema es prin- que estén pensando en migrar de sistema opeescritorio por defecto. La deteción de hardware cipalmente para cuando optamos por insta- rativo y no se deciden, he aquí una muy buena es muy buena con lo que tendremos al cabo de lar el sistema en el disco rígido. Si decides alternativa. unos minutos un sistema listo para trabajar.

instalar esta distribución, lo único que ten-

Mandriva Al igual que las anteriores, esta versión LiveCd de Mandriva puede ser usada de dos maneras: como Live-Cd o para ser instalada. Desde siempre, las distribuciones ofrecidas por Mandriva (antes Mandrake), se han caracterizado por su facilidad de instalación y este caso no es la excepción. Cuando se comienza a cargar el sistema, llegado el momento nos solicitará selecionar idioma, distribución del teclado, país de residencia, etc. Hecho esto no requerirá de más intervención de nuestra parte. Finalizada la carga, en el escritorio veremos entre otros, también un ícono que sirve para instalar el sistema en el disco rígido. Algunas de las aplicaciones que incluye son: Administrador de escritorio KDE 3.4.2, Openoffice.org, The Gimp 2.2.8, KuickShow 0.8.7, Amarok que por sus características es para mu-

Figura 1. Mandriva Live

56

chos el mejor reproductor de musical que existe para GNU/Linux incluso superando a los de otros sistemas operativos propietarios. KSCD como reproductor de Cds, KaudioCreator que es una herramienta para extracción de audio (ripping), Kradio para sintonizar radios, y para músicos o aficionados a la música incorpora Rosegarden que es un exelente secuenciador de eventos MIDI y Audio además es editor de partituras. Como utilidades de sistema trae las más clásicas, calculadora Kcalc, editor de texto Kate, administrdor de archivos Konqueror, grabación de CD K3B, actualizaciones del sistema MCC, Firewall Shorewall, ark como gestor de paquetes comprimidos y muchas más. En cuanto al proceso de instalación es muy sencillo. Al hacer click sobre el ícono correspondiente iniciará el asistente que nos guiará. Luego de la bienvenida, deberemos particionar el disco para la instalación. Las opciones entre las que podremos elegir son: “Borrar y usar el disco entero”, si la elegimos quitará cualquier partición que encuentre en el disco rígido y lo reconfigurará de forma automatica de acuerdo a sus necesidades. La siguiente opción, “Usar la partición existente” es útil si ya existe una partición con Linux (si no hay particiones no la muestra) y la última, “Particionamiento de disco

Linux+ 11/2006

Figura 2. Mandriva personalizado”, es la más flexible y riesgosa al mismo tiempo, por lo que es recomendada para usuarios con experiencia. De todas maneras siempre se recomienda hacer una copia de seguridad antes de comenzar. Terminado el particionamiento, realizará un proceso de verificación de paquetes y dependencias y cuando dicha operación termina da comienzo la instalación. Mientras se instala, podemos seguir trabajando con la Live-Cd. Una vez finalizada, configuramos el gestor de arranque y para concluir haremos click en el botón Finalizar. Reniciamos el equipo, y sólo quedarán por hacer algunos ajustes, como ser contraseña root, ingresar usuarios, etc. Terminadas dichas tareas estaremos trabajando con el sistema instalado en el disco rígido


software Distribuciones Live-CD

Musix GNU+Linux Es una distribución 100% libre principalmente destinada a músicos, técnicos sonidistas, DJs, y aficionados en general. Trae una enorme colección de programas libres destinados a ese fin. Es de origen argentino y su última versión estable es la 0.50. Al iniciar el sistema y antes de cargar el escritorio nos dará la posibilidad de ingresar el tipo de entorno grafico que deseamos (kdm para KDE , inicio para Icewm, etc). Hecho esto, mostrará el escritorio seguido de lo cual ejecuta el XMMS reproduciendo un archivo de música y al mismo tiempo exhibe una ventana preguntando si escuchamos el tema que se esta reproduciendo. Eso sólo con el fin de verificar el correcto funcionamiento de la placa de sonido ya que sin estar bien configurada, está

con el rol para el cual fue creada, entre las que se destacan: Rosegarden 4 1.2.3, Jamin, Cecilia, Kguitar, Swami, Gtick, Vkeybd, Traverso 0.30 (editor multipista), terminatorx 3.82 (software para Djs) . Entre las destinadas a internet tenemos aMule (similar al popular eMule). GTKGnutella (cliente p2p), icecast2 ( programa para montar radios por Internet) y muchos más. Que se puede hacer con Musix GNU+Linux: masterizar, editar partituras, imprimir partituras, crear instrumentos MIDI, grabar y reproducir audio y MIDI, mezclar pistas en secuenciadores multipista, realizar eliminación de ruidos para recuperar materiales sonoros, utilizar efectos en tiempo real con cualquier dispositivo (micrófono, línea, etc.), conectar un teclado u otro dispositivo MIDI y utilizar los sinteti-

distribución perdería el sentido para la cual fue concebida. En lo que se refiere a las aplicaciones, hay que destacar que se encuentran bien agrupadas por categorías, a las que podremos acceder haciendo un click en el botón correspondiente que se encuentra sobre la barra de tareas. Trae una gran variedad, específicas para cumplir

zadores por software disponibles y más. Pero Musix puede ser utilizado para otras actividades que no tiene nada que ver con la música como por ejemplo: navegar en internet, multimedia, diseño gráfico, oficina, etc. En esta última versión se ha actualizado Knoppix-installer y para ello tomaron partes de Knoppix 5.0.1. Se agregó Gparted con lo que

Figura 1. Musix GNU+Linux supone que el proceso de particionado será más sencillo y amigable. Incorpora detección de vídeo mejorada, además ahora Musix puede ser instalado en discos duros Serial ATA (SATA). Para nuevas versiones planean incorporar Mplayer o Cinelerra (edición de vídeo) o Wired. Como alternativa encontramos Agnula http://www.agnula.org/ que al igual que Musix GNU+Linux está basada completamente en software libre 100%, aunque Agnula no se actualiza con frecuencia, a favor podemos decir que existe una versión basada en Debian y una en RedHat.

Slax Esta Live-CD está basada en la tradicional Slackware Linux. Corre directamente desde el CD-Rom sin necesidad de instalación. Como característa resalta su reducido tamaño. Exiten varias versiones: • • • • •

SLAX Standard Edition (196 Mb) SLAX KillBill Edition (208 Mb) SLAX Server Edition (195 Mb) SLAX Popcorn Edition (115 Mb) SLAX Frodo Edition (53 Mb)

La versión estándar de SLAX y la edición Kill Bill usan KDE como escritorio por defecto, mientras que Popcorn utiliza XFCE. También disponemos de Fluxbox. Frodo por estar destinada a máquinas con poca memoria no dispone de entorno gráfico. SLAX ofrece un exelente soporte para hardware, los últimos drives de sonido y ndiswrapper que permite cargar los drivers de Windows para placas WiFi. No es pretencioso, en lo que a requerimientos de hardware se refiere. Requiere: 36 Mb. de RAM para arrancar SLAX, 96 Mb. para correr con Fluxbox, 144 Mb. para KDE y 328 Mb. de

RAM si utilizamos el parámetro copy2ram. Este denominado “cheatcode”, hará que se copie todo el contenido a la memoria RAM y de esta forma todas las aplicaciones se ejecutarán en un abrir y cerrar de ojos. Esto demorará un poco el proceso de arranque, pero a cambio acelerará SLAX. Podrás saber más acerca de los “cheatcodes” leyendo el archivo del mismo nombre que acompaña a las distribuciones. En cuanto al procesador, 486 o superior, Pentium o AMD indistintamente es suficiente. Por supuesto no requiere disco rígido. Aunque sí, una PC que sea capaz de arrancar desde la unidad de CdRom o desde un dispositivo USB. Otra característica importante es su modularidad, ya que nos permite modificarlo a nuestras necesidades agregando software adicional en forma de módulos comprimidos. Los diferencias más destacadas entre las distribuciones son: KillBill Edition, debido a que tiene WINE, DOSBox y QEMU posee la característica de correr muchas aplicaciones nativas Windows en GNU/Linux. Popcorn, con apenas algo más de 115 MB contiene XFCE, Mozilla Firefox, Mozilla Thunderbird, AbiWord, y algunas otras.

www.lpmagazine.org

Figura 2. SLAX La Server Edition, incluye diversos servicios para Internet listos para usarse como DNS, DHCP, HTTP, FTP, MySQL, SMTP, POP3, IMAP y SSH. El espacio ocupado ronda los 200 Mb. Sin dudas SLAX es muy versátil y es ideal para ser utilizado como sistema portable. Con ello podríamos utilizar nuestro sistema en practicamente cualquier computador y en donde sea. Como alternativas tenemos: Wolvix que esta basada en SLAX. (http://www.wolvix.org). Mutagenix (http://mutagenix.org) una muy atractiva. Otra opciones interesantes son Austrumi (http://cyti.latgola.lv/ruuni/index_en.html), y Goblinx http://goblinx.com.br.

57


software Distribuciones Live-CD

BackTrack BackTrack es el resultado de la fusión de dos

Incluye una muy buena selección de he-

innovadoras distribuciones Linux Live-cd rramientas destinadas a la seguridad y análipara Test de Penetración (Penetration Tes- sis forense, entre ellas: para enumeración, esting): Whax y Auditor, combinando las me- caneadores de puertos, Sniffers, herramienjores características de ambas. Esta basada tas para base de datos, para análisis forense, en SLAX (Slackware) lo que la hace heredera y muchas más. sus virtudes. Además, puede ser personalizada de manera muy fácil agregándole scripts, u otras herramientas que el usuario considere. En lo que se refiere a la carga del sistema, cuando esta termina, debemos introducir el Figura 2. BackTrack usuario y contraseña (root y toor), luego de lo cual nos devolverá el prompt del sistema. Ahí mo tiempo es visualmente agradable y las podremos optar entre varias opciones como aplicaciones están muy bien organizadas por por ejemplo, iniciar el servidor x tipeando tipo de funcionalidad. startx, con lo cual accederemos al escritorio Esta distribución está orientada al proy desde allí a una cantidad realmente impor- fesional del área de seguridad debido a las tante de herramientas. El desempeño es muy características de las herramientas incluí-

Figura 1. SuperScan en BackTrack

bueno, como así también el contenido. Al mis- das.

Helix Helix es una versión customizada de la distribución Knoppix Live-Cd y tiene al igual que ella una excelente detección de hardware. La última versión es la 1.7 lanzada 7/3/ 2006. Contiene muchas aplicaciones dedicadas a la Respuesta de Incidentes y al Análisis Forense, por lo tanto, como todo este tipo de herramientas, debería ser utilizada sólo por individuos que tienen una clara comprensión del tema. Al iniciar el CD, muestra un menú de opciones para selecionar la forma en que deseamos utilizar Helix. Entre ellas hay una, que nos permite copiarlo a la memoria ram, siempre y cuando nuestra computadora disponga de al menos un 1 GB RAM. Si observamos el pie de pantalla tenemos la posibilidad de seleccionar el idioma para este menú. Entre las herramientas podemos mencionar: Fatback, para análisis y recuperación de archivos borrados en sistemas FAT. Wipe borrado de archivos de forma segura. Ee2recover recupera archivos borrados en sistemas de archivos ext2. Galleta, un analizador de cookies para Internet Explorer (R). Los antivirus ClamAV y F-Prot. PyFLAG analizador de logs. Rifiuti analizador para la papelera de reciclaje. El reconocido Ethereal, etc. No faltan los programas para grabar un Cd y para crear o restaurar una ima-

58

gen por ejemplo de un disco rígido. Desde el menú “Helix Tools” podemos iniciar algunos servicios como por ejemplo SSH server, NX Server y otros. Si necesitamos redactar un informe, podremos encontrar las aplicaciones necesarias en el menú “Office” (Writer, Calc, Impress y PDF). Helix es una distribución re-

Figura 1. Helix

Linux+ 11/2006

conocida entre los profesionales de la área de seguridad. Alternativas interesantes son Necroman tux (http://necromantux.gpul.org) no muy actualizada pero buena, en su web hay información acerca de seguridad y otros artículos técnicos que seguramente te resultarán interesantes.


software Distribuciones Live-CD

SystemRescueCd SystemRescueCd es un sistema GNU/Linux basada en Gentoo LiveCD que sirve para reparar un sistema y recuperar datos después de un fallo. También intenta proporcionar una manera fácil de realizar tareas administrativas, como por ejemplo crear y editar particiones en el disco duro. Contiene muchas herramientas de sistema como parted, partimage, fstools, etc. además de utilidades básicas como editores, midnight commander, herramientas para red, etc. El objetivo esta puesto en que sea muy fácil de usar; sencillamente arrancando desde el CD-Rom se puede hacer todo. Incluye la versión más reciente del kernel lo que da soporte a los sistemas de archivos mas importantes (ext2/ext3, reiserfs, reiser4, xfs, jfs, vfat, ntfs, iso9660), y los de

encontraremos herramientas para sistemas de archivos (e2fsprogs, reiserfsprogs, reiser4progs, xfsprogs, jfsutils, ntfsprogs, dosfstools) que permiten formatear, redimensionar, o eliminar errores de una partición existente en el disco rígido. Cuando arranca el Cd-Rom, como es habitual en los sistemas Linux, podremos ingresar en el boot algun parámetro de inicio. En la pantalla de bienvenida observaremos el nombre de algunas de las utilidades que acompañan la distribución como ser Midnight Commander (mc), vin, nano, QtyniEditor, etc. En esta misma pantalla tipeando “enter” ingresaremos al menú, donde se le puden indicar opciones específicas como son la resolu-

red (samba y nfs). Tenemos a nuestra disposición conocidas e importantes herramientas para particionado de discos rígidos como: GNU Parted que es la mejor herramienta para editar las particiones en Linux. QtParted un clon de Partition Magic para Linux y Partimage un clon de Ghost/Drive-image para Linux. También

ción de pantalla y la distribución del teclado. Otras opciones nos permiten aceder a importantes herramientas destinadas al dianóstico del hardware. Ajustadas las necesarias, desde ese mismo menú se le puede dar la orden para que inicie la carga, de lo contrario presionando la tecla escape regresamos a la pantalla “boot: “.

Figura 1. SystemRescueCd El sistema trabaja en modo texto, pero las algunas aplicaciones requieren el modo gráfico para funcionar correctamente, por lo tanto se deberá tener en cuenta esto a la hora de modificar las opciones de booteo. Como ya dijimos SystemRescueCd, está preparado para realizar operaciones de recuperación de datos, por lo que no es recomendable utilizarlo si no se está familiarizado con las herramientas que trae, ya que el uso indebido puede ocasionar la perdida de datos.

Puppy Linux Puppy es una distribución muy pequeña, de apenas 60 MB, aunque muy completa. Su reducido tamaño es en realidad su ventaja más notoria, ya que tiene la particularidad de cargar todo el contenido del Cd-Rom en la memoria RAM, de modo que las aplicaciones que ejecutamos lo hagan rápidamente. Se inicia sin problemas y lo único que tendremos que hacer es seleccionar la distribución del teclado y el modo de vídeo, si no queremos tener que selecionar el tipo de monitor y las frecuencias de barrido deberemos optar por el modo Xvesa de lo contrario podremos elegir Xorg.

Figura 1. Calendario en Puppy Linux

A pesar de su mencionado tamaño, trae consigo un variada gama de aplicaciones: Abiword, mtPaint 2.20, Gaim el cliente para mensajería instantánea que es compatible con Msn, Yahoo, IRC, ICQ y Jabber. Además encontramos SeaMonkey como navegador, correo y libreta de direcciones. Varias aplicaciones multimedia entre ellas Xine, juegos, herramientas para red (incluye un escaneador de puertos), varios editores de texto y más. Al cerrar el sistema nos da la posibilidad de guardar la sesión de manera de mantener los parámetros de configuración elegidos por nosotros, para ello se vale de alguno de los medios extraibles disponibles. Es ideal para equipos modestos, pero no se limita a estos. Por ocupar tan poco espacio puede ser grabado en cualquier pen-drive, en un Micro-card o en Mini-cd, todos cómodos para transportar. Gracias a su Instalador universal, podremos instalarla en cualquier medio, por ej. en el pen-drive. Para hacerlo son basicamente 9 pasos, de los cuales el 7 y 8 son los requieren mayor atención. Cuidado: hecho esto todos los datos del pen-drive serán eliminados, si no tienes copia o no estás seguro NO continues.

www.lpmagazine.org

Figura 2. Puppy Linux En el paso 7 no deberías tener problemas seleccionando la opción “mbr.bin”. Mientras que en el 8, particionar usando Gparted sería lo recomendado, aunque si está particionado como FAT, no es necesario. Todo el proceso demandará unos 10 minutos. Otras distribuciones similares y que son ideales para ser transportadas en un pen-drive son Damn Small Linux (http://www.damnsmalllinux.org ) y Feather Linux (http://featherlinux. berlios.de ) en ambos enlaces encontrarás información acerca de como hacer para instalarla en un pen-drive, el caso de Feather Linux es aplicable también a Slax y a otras similares.

59


software GNOME

Creación de arte abstracto con Fyre Claus Schwarm

linux@software.com.pl

A veces es útil ser un poco artista: puede que te apetezca crear un fondo de escritorio – los famosos “wallpapers” o “desktop backgrounds” - o diseñar una nueva cabecera para tu blog en Internet, o crear unos buenos gráficos para una caratula de CD que quieres imprimir... o tal vez necesites hacer cualquier cosa que tenga que ver con el arte.

P

ero, ¿Qué hacer cuando no tienes donde estarán los puntos. Necesita calcular- más tiempo ejecute el mismo conjunto de paningún tipo de formación artística? los primero. rámetros, con más frecuencia acertará. Junto

¿Qué pasa si no se te dan bien los Como resultado, la probabilidad de que colores? Aquí es donde entran en un punto esté dentro de la área representada escena los programas de generación de artwork por un píxel de la imagen es también desco(imágenes artísticas), programas como Fyre. nocida; tu ordenador necesita antes de nada ver los puntos. Cuanto más tiempo lo pueda Usos básicos hacer, más largo será el tamaño del sample, Una vez iniciado, Fyre presenta una pantalla y más preciso y ajustado será el mapa de propartida: en la izquierda, los controles te dejan babilidades. Las posiciones comunes se ven cambiar y configurar algunos aspectos de la más pronto, las menos comunes necesitan más imagen, que se muestra a la derecha. Tam- tiempo para mostrarse. bién tenemos la barra de menús habitual en la Esta es la razón de los números que van parte superior, una barra de estado en la parte cambiando valores en la barra de estado. Diinferior, y eso es todo. En teoría, ya puedes ex- rectamente después de iniciarse, Fyre empieportar tu imagen de arte abstracto desde este za a calcular los puntos, y así la probabilidad mismo momento, ya que Fyre presenta una de que un punto esté dentro de la área repreimagen desde que se inicia. sentada por un píxel de una imagen. Cuanto La imagen que ves es un mapa de probabilidades: cuanto más oscuro sea un pixel en una imagen, es más probable que contenga algo: un punto, concretamente. Los valores de un punto se determinan por dos ecuaciones:

a la velocidad de cálculo, esto genera la calidad del mapa de probabilidades. Como resultado, la calidad de las imágenes se incrementa con el tiempo: cuanto más tiempo esperes, más estructura aparece. Por supuesto, si sólo cambias uno de los parámetros iniciales, tu ordenador necesitará empezar desde cero, otra vez. El lado izquierdo de Fyre muestra los parámetros básicos que puedes usar, divididos en tres categorías: Tamaño de Imagen, Renderizado y Computación (Image Size, Rendering y Computation). El primero se explica por sí mismo: la anchura y la altura determinan el tamaño de la imagen. Deberías ajustar esto a los valores

x' = sin(a * y) - cos(b * x) y' = sin(b * x) - cos(d * y)

En otras palabras, las coordinadas de un punto (x', y') se determinan por otro punto (x, y), que está también determinado por otro punto, y así sucesivamente. Por supuesto, siempre hay un punto de inicio, pero nunca sabemos cual será el siguiente. Esto se debe a los cuatro parámetros de la ecuación: a, b, c, y d. El punto (x, y) se mueve de forma caótica para la mayor parte de los valores de los parámetros a, b, c, y d. Uno no puede saber donde estará el siguiente sin saber donde ha estado antes. Incluso el ordenador no sabe Figura 1. En cuanto se inicia, Fyre empieza a calcular la imagen por defecto

60

Linux+ 11/2006


software GNOME que necesites, por ejemplo 1024x786, si lo que quieres es crear un fondo de escritorio. El valor del oversampling puede ajustarse a 1, 2, 3, o 4. Esto significa que Fyre calculará con un múltiplo de la resolución de salida, y después reducirá el resultado. Cuanto más alto sea el valor, mayor será la calidad de imagen, pero también será mayor el uso de la memoria. La siguiente sección, llamada “Renderizado” (rendering), determina la apariencia general de la imagen. Aquí, puedes probar libremente diversas configuraciones: los cambios no afectan a los cálculos de imagen, ni tampoco a su calidad. Los ajustes más importantes en esta opción son, posiblemente, Foreground y Background (plano frontal, plano de fondo, respectivamente). Para determinar los colores de ambos planos, pulsa en los campos de color para obtener un diálogo para escoger el color. Hay dos cosas importantes a señalar, si no es-

movimiento cambiará el valor del zoom. Si quieres cambiar la estructura actual, prueba con una de las herramientas de parámetros – las que contienen A, B, C, y D en sus etiquetas. En general, merece la pena explorar a fondo el menú. Por ejemplo, pulsa Help->About (ayuda->acerca de) para ver lo que puedes hacer con la herramienta de animaciones de Fyre. Para crear una animación, pulsa sobre View>Animation Window (Vista->Ventana de Animaciones). Pulsa sobre Add (añadir) para añadir tu actual selección de parámetros a ello, y después cambia uno o más parámetros, y pulsa nuevamente Add: la animación se ejecutará desde el primer estado hasta el segundo. Pulsa en File->Render para generar un archivo AVI. Fijémonos en que esto es un archivo AVI no comprimido: ocupará un espacio muy grande de tu disco duro. Antes de que puedas compartirlo con otros, deberías comprimirlo, usando cualquiera de las herra-

tás acostumbrado a este diálogo: primero, es fácil olvidarse de la pequeña herramienta de seleccionar color a la derecha del campo Chosen Color (color escogido). Pulsa para seleccionar cualquier color de tu pantalla, incluyendo el color de fondo. De esta forma, es sencillo generar una versión mejorada de tu fondo de escritorio actual. Segundo, es útil fijarse en la barra de “Opacidad” (Opacity), que determina la transparencia del color. Ajústalo a '0' si no quieres usar la imagen de forma directa, sino como entrada para otra imagen. Por ejemplo, de esta forma es más sencillo usar la estructura abstracta dentro de GIMP: impórtala como una nueva capa, y no estarás limitado a un sólo color de fondo, sino que podrás usar lo que tú quieras. En la tercera y última sección llamada Computation (computación), encontrarás, entre otros controles, los cuatro parámetros básicos que determinan la forma del mapa de probabilidades: A, B, C, y D. Fíjate en que cualquier cambio en esta sección hace que Fyre reinicie sus cálculos. Esto no debe preocuparnos, a no ser que hayamos dejado que nuestro ordenador funcione durante toda la noche para mejorar la calidad de imagen. La ventaja es que Fyre vuelve a dibujar la imagen rápidamente, en cuanto cambias los parámetros básicos. Esto es útil para tener una idea de cómo los cambios afectan a la imagen. Si no te gusta la idea de cambiar los números para cambiar la imagen, Fyre te deja hacerlo al revés: selecciona una herramienta del menú Tools (herramientas) – por ejemplo, Zoom – y después trata de arrastrar y soltar píxeles directamente sobre la imagen. Por supuesto, no puedes hacer esto con los píxeles, pero el

mientas de conversión de vídeo que existen. Hay que tener presente que el diálogo de renderizado tiene un pequeño – pero crítico – error: primero, sobreescribe cualquier archivo existente sin informarte sobre ello. Segundo, hay dos botones estáticos en el diálogo: Close (cerrar) y OK. Es por ello muy fácil pulsar automáticamente sobre OK, aunque el renderizado esté hecho. Esto hace que vuelva a iniciar el renderizado, sobreescribiendo tu archivo anterior. Esto es extremadamente molesto: imagínate que llevas esperando media hora para que termine el proceso de renderizado, y que pulsas de forma accidental sobre el botón equivocado, que hace que Fyre vuelva a empezar el proceso de nuevo. Sólo hay una cosa que echarás de menos en el menú principal de Fyre, a primera vista: alguna forma de grabar tu selección de parámetros. Esto es posible, sólo que está algo escondido, simplemente grábalo como un archivo PNG. Los parámetros se guardarán como meta datos del archivo. Para recrear tus parámetros, basta con cargar el archivo PNG.

Instalación

La instalación es sencilla: Fyre incluye un autopaquete. Puedes reconocerlo porque tiene la extensión de archivo .package. Si ya has instalado autopaquetes con anterioridad – y ya has instalado el software necesario - la instalación de Fyre es tan sencilla como descargar el archivo adecuado y hacer doble click sobre el. Después de dos diálogos breves, está listo para ser usado, incluyendo una entrada de menú. Si alguna vez

www.lpmagazine.org

Publicado Glade 3 La nueva versión 3.0 incluye Deshacer y Rehacer y un historial, la habilidad de trabajar en múltiples proyectos y mover widgets entre ellos, la posibilidad de añadir un catálogo de widgets personalizado, una nueva paleta más sencilla de redimensionar, ayuda contextual usando el navegador de documentación Devhelp, y más cosas. Glade es un creador de interfaces de usuario para GTK+ y GNOME. Inicialmente estaba pensado para ser sólo una solución temporal para unos meses, y ahora Glade se usa en muchos proyectos open source. http://glade.gnome.org/ Disponible primera versión de Jokosher Jokosher, un estudio multi-pistas Open Source diseñado para ser simple y fácil de utilizar, ha publicado su primera versión. Con una interfaz diseñada desde cero, Jokosher tiene como característica principal el uso de un lenguaje y unos conceptos muy familiares para los músicos, un sistema de edición fácil con herramientas para splitting y trimming, así como para mover audio, y una documentación de iniciación bastante amplia. Jokosher ha sido diseñado por Jono Bacon, presentador de los podcasts de LugRadio, y autor de muchos artículos y libros sobre Linux, y desde hace poco, Community Manager de Ubuntu para Canonical. Está escrito en Python, y utiliza GStreamer para la gestión del audio. http://www.jokosher.org/ Publicada la Version 2.0 de PenguinTV El lector RSS diseñado para feeds RSS con muchos contenidos multimedia, como los podcasts, ha publicado ya su versión 2.0, después de ocho meses de desarrollo. La versión ha sido oficialmente declarada estable; los últimos cambios sólo incluyen arreglos de errores. Se incluyen características como soporte de BitTorrent, búsqueda automática de URLs de feeds, y gestión invisible de archivos. PenguinTV está diseñado para funcionar perfectamente con podcasts y vídeo blogs. http://penguintv.sourceforge.net/ GUADEC 2007 en Birmingham, Reino Unido La fundación GNOME ha anunciado que la conferencia GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) tendrá lugar en Birmingham, Reino Unido, del 15 al 21 de Julio de 2007. GUADEC, iniciado en 1998 en París por un puñado de desarrolladores GNOME, hoy atrae a gran cantidad de usuarios, desarrolladores, empresas e instituciones públicas que comparten el interés en GNOME. http://mail.gnome.org/archives/foundationannounce/2006-August/msg00003.html

61


software GNOME

quieres desinstalarlo, es tan sencillo como abrir Aplicaciones->Herramientas del Sistema-> Gestionar Software de terceros: aparecerá una ventana nueva y allí podrás seleccionar Fyre y pulsar sobre Eliminar. Eso es todo. Por desgracia, no hay demasiadas distribuciones que incluyan el software de soporte de autopaquetes por defecto. Pero sus creado-

directorios de sistema habituales. Autopackage utiliza por defecto /usr. Por ello, podrás ejecutar el sofware instalado con autopackage desde todas las cuentas de tu sistema. Sin embargo, hay una desventaja: el gestor de paquetes de tu distribución no sabe nada de los autopaquetes y puede que sobreescriba los archivos que ha instalado Autopackage. Puede que tu sistema algún día se vuelva inestable y no tengas forma de recuperarlo. Si esto sucede, tendrías que reinstalar. También existe la opción de hacer que Autopackage use /usr/local – editando su archivo de configuración /etc/autopackage/config – pero aunque muchas distribuciones no se preocupen en exceso del directorio /usr/local, los autopaquetes instalados puede que no tengan entrada de menú, o que sus asociaciones de archivo no funcionen, o que otras cosas dejen de funcionar. Por estas razones, la mejor opción es no

soportado oficialmente por ninguna de las principales distribuciones de Linux. Muestra como el sofware para usuarios debería ser distribuido. Salen nuevas versiones en cuanto sus desarrolladores las publican, los paquetes pueden copiarse en un CD y distribuirse sin preocuparse de que no se vayan a instalar en el ordenador Linux de un amigo, la instalación es muy sencilla en cuanto el software de soporte está instalado. Por desgracia, el número de autopaquetes crece con lentitud, porque requieren más trabajo que los formatos habituales de las distribuciones, y las distribuciones rechazan dar soporte a los autopaquetes por defecto. De todas formas, viendo lo sencillo que es, más y más paquetes irán estando disponibles para este sistema, hasta que un día las distribuciones principales no puedan seguir ignorándolo, salvo que presenten una alternativa mejor. En este momento, no parecen tener intención

res ya han previsto este problema. Si no tienes dicho software de gestión de autopaquetes, tienes que hacer que el paquete descargado sea ejecutable: haz click con el botón secundario sobre el archivo y selecciona Propiedades. Pulsa sobre la pestaña de Permisos y activa Ejecutar para el dueño del archivo. Si ahora haces doble click sobre el paquete de Fyre se te preguntará qué quieres hacer con el archivo – pulsa sobre Ejecutar. El autopaquete de Fyre comprobará si el sofware de soporte está disponible en el sistema, y si no lo está, iniciará un programa para conseguirlo. La parte de la instalación de los autopaquetes aún no está hecha en modo gráfico: se abrirá una ventana de terminal y te preguntará si quieres descargar el sofware desde Internet. Esto es lo más normal. Se te pedirá, también, la clave de acceso del sistema. Si sólo quieres probar los autopaquetes, lo mejor es pulsar sobre No password y continuar desde ahí. Si haces esto, Autopackage usará un directorio oculto en tu directorio home, para almacenar y ejecutar los autopaquetes instalados. Esto significa que los autopaquetes instalados no tienen que ver con el gestor de paquetes de tu distribución. Pero hay un problema: sólo puedes ejecutar el software desde la cuenta que has usado para instalarlo. Si eres la única persona que utiliza un ordenador, esta es la mejor opción. La alternativa es introducir una clave de acceso para Autopackage. La mayor parte de la gente necesitará la clave de root, pero los usuarios de Ubuntu necesitarán su clave de usuario por el uso que Ubuntu hace de sudo. Si lo haces así, los autopaquetes se instalarán en tus

usar una clave de acceso, e instalar todos los autopaquetes en tu directorio home. Después de que hayas pulsado el botón, verás más texto en la ventana de terminal; que te muestra qué está sucediendo. Finalmente, deberías ver un mensaje que te informa de la instalación con éxito de este software. A partir de aquí, el programa necesita instalar la interfaz gráfica de Autopackage y del propio Fyre. De todos modos, el procedimiento es prácticamente el mismo que la instalación del software de soporte, solo que usando una versión gráfica. Cuando todo esto termine, verás dos entradas adicionales en tu menú de aplicaciones: la primera de ellas es el propio Fyre, dispobible en Aplicaciones->Gráficos->Fyre. El segundo es el frontend del software Autopackage bajo Aplicaciones->Herramientas del Sistema-> Gestionar Programas de Terceros. Si alguna vez quieres desinstalar el software de soporte de Autopackage de tu sistema, abre una terminal y escribe package remove autopackage-gtk autopackage Esto no eliminará todos los paquetes que hayas instalado con Autopackage. Seguirán instalados en tu sistema y funcionando. Si quieres eliminar todo, empieza utilizando el diálogo de Gestión de Software de Terceros. Por supuesto, Autopackage también tiene algunas restricciones en estos momentos: por ejemplo, sus paquetes sólo están compilados para procesadores x86. Si estás usando una arquitectura de procesador diferente, necesitarás compilar Fyre desde su código fuente, pero ello no debería ser mayor problema. En resumidas cuentas, Autopackage funciona bastante bien para ser un sistema no

de ello.

Figura 2. Uso de un fondo de escritorio creado con Fyre, llamado Coronasphere

62

Linux+ 11/2006

Conclusión

Seas o no un artista: Fyre es una estupenda herramienta para jugar con ella. Su instalación es sencilla, y su uso muy obvio. Por desgracia, esto no puede decirse de todas las opciones de Fyre. Haría falta una mejor documentación. La mayor parte de los usuarios no encontrarán las explicaciones disponibles en la versión de línea de comandos. Como cualquier software de creación automática de imágenes, Fyre comparte un problema con todos sus parientes: es bastante fácil detectar una imagen generada con él. Después de un cierto tiempo, las imágenes creadas por Fyre pierden su atractivo: se parecen demasiado entre sí. Por supuesto, también podría ser porque la mayor parte de la gente no se preocupa por explorar todas las posibilidades de Fyre. Si hubiera una mejor documentación, ello ayudaría bastante. También puede que la próxima versión de Fyre arregle estos problemas: Aparentemente, incluirá un editor de pipelines que permitirá que los usuarios controlen la interacción de los parámetros entre sí. Esto puede llevar a una mayor variedad de imágenes. Por supuesto, también incrementará la complejidad. A pesar de todo: Fyre es muy entretenido de usar, y es muy satisfactorio usar una imagen única, que tenga un toque personal, en lugar de no usar ninguna imagen, o una imagen por defecto. http://fyre.navi.cx/ http://freshmeat.net/projects/coronasphere/ http://autopackage.org/


software GNOME

REKLAMA MANDRIVA

www.lpmagazine.org

63


para programadores Entornos de compilación cruzada

Programación SPARC-Solaris

José B. Alós Alquézar

linux@software.com.pl

¿Qué programador no se ha preguntado alguna vez cómo se construyen los programas, compiladores y herramientas de desarrollo en computadores no disponibles, de nueva creación o en dispositivos programables utilizados en aplicaciones industriales que no poseen los tradicionales mecanismos de I/O basados en teclado y monitor? Y más aún, ¿cómo se desarrollan nuevos sistemas operativos en estos entornos?

64

L

Un entorno de compilación cruzada (cross-compiler environment) se revela como una herramienta de vital importancia a a la hora de acometer el desarrollo de programas, dispositivos y nuevos sistemas operativos en dispositivos empotrados, microcontroladores PIC u otras plataformas en el caso de no disponer de herramientas de generación de código fuente nativos en otras plataformas, para lo cual, ¿Qué es un compilador cruzado? los sistemas GNU/Linux constituyen una herramienta de Un compilador cruzado, también denominado en la literatu- primera magnitud. ra especializada cross-compiler, es un compilador que se ejecuta en una plataforma denominada host platform y que permite generar código objeto con destino a otra plataforma conocida como target platform. Análogamente se define un enlazador Sobre el autor cruzado como aquél que permite la generación de librerías José B. Alós es administrador de sistemas especializado y ejecutables para plataformas de destino o target platform en SunOS 5.x/HP-UX/AIX desde 1999 de la mano de distinta a la de origen (host platform). Una plataforma se caEDS, desarrollando su trabajo en Telefónica de España, racteriza por la arquitectura de microprocesador, el sistema S. A. U. y lleva trabajando con sistemas GNU/Linux desoperativo y un tercer factor, frecuentemente ignorado, que es de los tiempos del núcleo 1.2.13. Ha sido profesor de la el formato del ejecutable (ELF, COFF, ....). Evidentemente, los Universidad de Zaragoza. Está especializado en sistemas compiladores nativos no son más que un caso especial de los de Alta Disponibilidad y posee un doctorado en Ingeniería compiladores cruzados en los cuales, las plataformas origen Nuclear. (host) y objetivo (target) coinciden. a pretensión de este artículo consiste en dar respuesta al primero de estos interrogantes planteando un caso típico en el mundo de las tecnologías de la información, como es desarrollar programas para sistemas SunOS 5.x/SPARC utilizando sistemas GNU/Linux en computadores IA32.

Linux+ 11/2006


para programadores Entornos de compilación cruzada

Introducción.

(kernel space) y usuario (user space) se realiza a través de esta librería, según el modelo de capas concéntricas representado en la Figura 1. Este hecho adquiere una especial relevancia ya que las llamadas de sistema UNIX son dependientes de la arquitectura, por lo que un entorno de compilación y/o enlazado cruzado requerirán también de la construcción Desarrollo dirigido en sistemas empotra- de una versión de la librería libc adecuada dos. para la plataforma objetivo. Desarrollo orientado a nuevas plataformas. Conceptos básicos en entornos

El objetivo del presente artículo consiste en presentar el proceso de construcción y posterior utilización de un compilador cruzado mediante el uso de software OpenSource en plataformas GNU/Linux persiguiendo un doble objetivo: • •

A título de ejemplo, se va a utilizar como servidor de prueba un computador IA32 con GNU/ Linux instalado a fin de crear un entorno de compilación cruzada para sistemas SunOS 5.x / SPARC en los cuales, Sun Microsystems, Inc. no proporciona un compilador C/C++ nativo, incluido en la distribución de los sistemas operativos Solaris. El interés de este caso y su ex-

Concepto de plataforma. Plataformas host y target

Antes de iniciar el desarrollo práctico de la creación de un entorno de compilación cruzada (cross-compiler environment) conviene en primer lugar establecer el concepto de plataforma. A fin de evitar el confusionismo derivado de las traducciones, utilizaremos de forma de compilación cruzada equivalente los términos compilador cruzado En la construcción de un entorno completo de y cross-compiler indistintamente. compilación cruzada intervienen aparte del compilador gcc(1), un conjunto de herramien- Platform tas adicionales como el ensamblador as(1), el Es la combinación de arquitectura hardware enlazador ld(1) así como las utilidades GNU o microprocesador v. gr. SPARC, Intel 80x86, binutils ar(1), nm(1), size(1) y strip(1) entre PA-RISC … junto con el sistema operativo enotras que constituyen el conjunto mínimo de cargado de la gestión de esta v. gr. GNU/Liprogramas o toolchain destinados a la produc- nux, *BSD, Solaris, HP-UX, ... y el formato eje-

tensión inmediata a otros sistemas radica en que la mayoría de las distribuciones comerciales de UNIX no incluyen herramientas de compilación de serie, debiendo ser adquiridas por separado con el consiguiente coste añadido. GNU C puede actuar como un compilador cruzado para múltiples plataformas con las siguientes excepciones: •

turas diferentes o granjas de servidores -server farms. Este proceso es conocido como bootstrapping.

ción de código objeto para un sistema diferente al empleado en la generación de este. Por otro lado, la utilización de llamadas del sistema en este código objeto, hace necesario, de conformidad con lo establecido por la Figura 1 la disponibilidad de los ficheros de cabecera C y las librerías del sistema de destino. De este modo y sin más prolegómenos, vamos a analizar el proceso de construcción de Cross-compilers para plataformas MIPS, un entorno de compilación dirigido a la creaya que los programas auxiliares como ción de ejecutables Solaris mediante plataformips-tdump.c y mips-tfile.c no pueden mas IA32 con sistema operativo GNU/Linux. ser compiladas sin el compilador nativo MIPS: Entornos de compilación cruzada Cross-compilers entre servidores cuyos Un compilador cruzado es en primera instanformatos de coma flotante no se com- cia un compilador capaz de generar código obportan adecuadamente a pesar del buen jeto o ejecutable para un computador dotado soporte proporcionado por el emulador de un sistema operativo y/o una arquitectura GNU C. hardware diferente a aquella en la cual se ejePlataformas con diferentes tamaños de cuta. La necesidad de construir compiladores palabras y endianess. cruzados surge de las siguientes circunstancias:

De cualquier modo, en la mayor parte de los • No se tiene acceso a la plataforma remota. casos, las explicaciones del presente docu- • Se trabaja con dispositivos empotrados mento pueden extrapolarse a otros entornos –embedded systems- o microcontroladores. de desarrollo, como se verá a continuación. Independientemente de estos hechos, la Interacciones núcleo-programas construcción de entornos de compilación La separación entre hardware y software des- cruzada posee una gran importancia por su de el punto de vista de los programadores de aplicación a : aplicaciones o usuarios finales en los sistemas UNIX-like, se materializa mediante la utiliza- • Programación de dispositivos empotración de los recursos del computador a través dos, limitados en recursos y que, evidende las llamadas de sistema UNIX o system calls. temente, no presentan facilidades de proEstas llamadas del sistema están incluidas en gramación para I/O como teclado y conlos sistemas UNIX en la librería C accesible por sola. los programas que se ejecutan en estos, de tal • Creación de nuevos sistemas o prograforma que el nexo entre los espacios de sistema mas como compiladores para arquitec-

www.lpmagazine.org

cutable utilizado. De forma simbólica, el concepto de plataforma podría escribirse como la suma: Platform=Hardware architecture + Operating System + Format ejecutable

Este concepto se ilustra gráficamente en la Figura 2: conviene tener en cuenta, a pesar de que el formato ejecutable ELF, cuya descrip-

Antes de leer En este artículo aprenderás... •

cómo construir un compilador/enlazador cruzado que permita la generación de ejecutables Solaris en plataformas GNU/Linux como ejemplo del paradigma hosted.

cómo aplicar estos conocimientos en la programación de dispositivos empotrados o sistemas operativos no disponibles como caso particular del paradigma freestanding.

Lo que deberías saber... •

nociones básicas del entorno de desarrollo GNU CC, así como las utilidades GNU Autoconf. manejo de las herramientas y utilidades ar(1), ranlib(1), dumpobj(1), nm(1) incluidas en GNU Binutils. conocimiento de la programación Unix mediante llamadas de sistema de las librerías GNU GlibC.

65


para programadores Entornos de compilación cruzada ción gráfica se muestra en la Figura 3, está ampliamente difundido en los sistemas Unix, tanto abiertos como propietarios, que pueden existir otro tipo de formatos, como el venerable a.out, utilizado hasta 1995 en el kernel Linux en sus versiones QMAGIC o ZMAGIC, la alternativa COFF u otros. Básicamente un entorno de compilación –y enlazado- cruzado, integrado generalmente por un conjunto de herramientas o toolchain compuestas por un ensamblador, compilador y enlazador, es un sistema lógico en el cual existen dos plataformas involucradas:

Plataforma Host

Este termino se refiere a la plataforma en la cual se va a construir y utilizar el compilador cruzado. En nuestro caso será una plataforma Intel586-pc-linux-gnu, abreviadamente i586linux.

Plataforma Target

El concepto de plataforma target o plataforma de destino, está vinculado a la plataforma para la cual se desea producir los ficheros objeto o ejecutables. En este caso, puesto que nuestro objetivo es generar ejecutables Solaris en un servidor GNU/Linux, nuestra plataforma objetivo será sparc-sun-solaris2.. De este modo, un compilador cruzado no es más que un compilador más enlazador instalado en una plataforma host capaz de generar código objeto para la plataforma objetivo, que en lo sucesivo denominaremos target susceptible de ser utilizado por esta, mientras que, evidentemente, un compilador nativo es un caso especial de los compiladores cruzados en el que las plataformas host y target coinciden.

La teoría general de los compiladores cruzados generalmente utilizada es la CANADIAN CROSS, en la cual, el proceso de construcción de compiladores: • •

Construcción de un compilador nativo para la plataforma A. Construcción de un compilador cruzado en la plataforma A para la plataforma B.

las bibliotecas y ficheros de cabecera necesarios para la plataforma target, que en nuestro caso se rá SPARC/SunOS 5.x. En el caso de crear compiladores cruzados para plataformas GNU como GNU/Hurd o GNU/Linux, se precisa también bajar el código fuente de la librería GNU libc. Puesto que el compilador GNU C genera código ensamblador para la plataforma target (SPARC/Solaris) es preciso para generar los ejecutables o bien enlazar directamente el código resultante en le plataforma objetivo o utilizar el enlazador cruzado creado a partir de las fuentes GNU Binutils, para lo cual, son indispensables las bibliotecas de la plataforma objetivo.

Es importante tener en cuenta que la construcción de compiladores se apoya en un compilador ya existente; lo cual nos lleva a situaciones paradójicas derivadas de hechos tales como que un compilador en C se programa en lenguaje C y que nos retrotraen a los tiempos de Lisp[1]. El proceso de utilización por los usuarios finales de un entorno de compilación cruzada El proceso de compilación como el propuesto para GNU/Linux a SunOS cruzada 5.x/SPARC se representa en la Figura 4, donde Para la compilación y creación del ejecutable aparecen dentro de cajas coloreadas los items utilizando un compilador cruzado es preciso que contienen código para la plataforma target; es decir, las librerías nativas Solaris/SPARC y el programa resultante de la compilación del código fuente, que puede ser instalado posteriormente en el servidor de destino de forma directa. En cuanto al paso 2, este puede ser iterado con diferentes plataformas; así que el proceso de construcción de compiladores cruzados puede repetirse para plataformas host-target B y C, C y D y así sucesivamente.

Software necesario

En primer lugar es preciso bajar la última versión de las utilidades GNU binutls, disponibles en el servidor web del proyecto GNU http:// www.gnu.org o cualquier espejo de este, así como

disponer de los ficheros de cabecera para la plataforma objetivo instalados en la plataforma host. •

Ensamblar los ficheros generados por el compilador cruzado mediante un ensamblador nativo en la plataforma target o mediante un ensamblador cruzado en la plataforma de origen o plataforma host. Enlazar estos ficheros para generar un ejecutable o una biblioteca en el formato requerido por la plataforma objetivo (ELF en el caso SPARC-Solaris). En este caso, también existe la doble posibilidad de utilizar un enlazador nativo o uno cruzado, según se utilice la plataforma target o la plataforma de origen (host platform).

El caso práctico que podemos describir en este artículo incluye la realización de todos estos pasos en la plataforma host, correspondiente a un computador IA32 dotado de un sistema operativo GNU/Linux, sí el título de este documento resulta incompleto, ya que se trata de explicar cómo construir un ensamblador cruzado, un compilador cruzado y un enlazador cruzado que pueda ser utilizado de conformidad con lo establecido en la Figura 4. Una vez se dispone del código fuente para las utilidades GNU binutils, se debe descomprimir (untar) el fichero .tar y ejecutar los scripts de configuración tal y como se ilustra a continuación: # tar xvfz binutils.tar.gz

Figura 1. Esquema general de compilación y enlazado en sistemas Unix

66

Linux+ 11/2006

# ./configure --prefix=/usr/local target=sparc-sun-solaris2


para programadores Entornos de compilación cruzada directorio en lugar de estar en /lib y /usr/lib como en los sistemas nativos Solaris. ln -sf /ulibDtHelp.so.1 libDtHelp.so.1 ln -sf /ulibDtSvc.so.1 libDtSvc.so.1 ln -sf libMrm.so.3 libMrm.so.1.2 ln -sf libMrm.so.3 libMrm.so.3 ln -sf libUil.so.3 libUil.so.3 ln -sf libXm.so.3 libXm.so.1.2 ln -sf libXm.so.3 libXm.so.3

Figura 2. El concepto de plataforma Una vez generados los ficheros Makefile es pre- • ciso utilizar la utilidad GNU Make para compilar el código. Una vez finalizada esta fase, es preciso proceder a la instalación de las utilidades GNU binutils mediante el comando: # make install

Una vez ejecutado este, deben aparecer los siguientes programas instalados en el directorio /usr/local/bin:

Descomprimir la versión más reciente de la biblioteca GNU libc para Solaris. Recomendamos el uso de paquetes precompilados para esta, disponibles es SunFreeware en http://www.sunfreeware.org y llamado SMCglib. Las operaciones a realizar consisten en desempaquetar (exploding) este paquete en un sistema nativo Solaris como se muestra: # gunzip glib-1.2.10-sol26 -sparc-local.gz # mkdir glibc

sparc-sun-solaris2-addr2line sparc-sun-solaris2-objcopy

-sol26-sparc-local -s glibc

sparc-sun-solaris2-objdump sparc-sun-solaris2-as

# cd glibc/SMCglib/reloc

sparc-sun-solaris2-ranlib

# cp -a usr/include /usr/local/

sparc-sun-solaris2-c++filt

sparc-sun-solaris2

sparc-sun-solaris2-strip

Añadir también en la plataforma host de origen los ficheros de cabecera estándar de Solaris. Estos están disponibles en el paquete SUNWhea, disponible con las versiones originales de Solaris 5.x.

sparc-sun-solaris2-nm

# cp -a /usr/src/linux/include/

sparc-sun-solaris2-size

sparc-sun-solaris2-gasp sparc-sun-solaris2-strings sparc-sun-solaris2-ld

Además de un nuevo directorio llamado /usr/ local/sparc-sun-solaris2 con las utilidades de generación de librerías ar(1), as(1), ld(1), nm(1), ranlib(1) y strip(1) para la plataforma objetivo SPARC/SunOS. •

Construcción del compilador cruzado (cross-compiler)

Ahora vamos a pasar a instalación de las cabeceras y bibliotecas de la plataforma objetivo. El nuevo directorio /usr/local/sparcsun-solaris2 es el directorio en el cual el compilador cruzado debe encontrar las bibliotecas y ficheros de cabecera requeridos, por lo que es de vital importancia asegurarse de que han sido instalados en esta localización. En este sentido, el proceso de instalación de la librería GNU libc para la plataforma objetivo en la plataforma de origen requiere del seguimiento de los pasos detallados a continuación:

# cd /usr/local/sparc-sun-solaris2/lib # ls -l | grep "../../lib" | sed 's|../../lib/||' |\ awk '{print "ln -sf ", $11,$9}' | tee fixit

Terminología •

# pkgadd -d ./glib-1.2.10

Copiar los ficheros de cabecera al directorio /usr/local/sparc-linux/include.

sparc-sun-solaris2-ar

Para este menester, se proporciona un pequeño script:

linux /usr/local/sparc-linux/ include/linux

# cp -a /usr/src/linux/include/ asm-sparc /usr/local/sparc-linux/ include/asm

Copiar las bibliotecas a su ubicación definitiva en la plataforma host; es decir, nuestro sistema GNU/Linux con el que realizamos la construcción del entorno de compilación cruzada.

# cp -a lib/* /usr/local/ sparc-linux/lib # cp -a usr/lib/* /usr/local/

sparc-linux/lib

Sin olvidar, y esto es muy importante, el fichero values-Xa.o localizado en el directorio /usr/ccs/lib. Finalmente, es preciso realizar una mínima intervención manual para ajustar algunos enlaces simbólicos o soft links perdidos, ya que hemos dispuesto las librerías Solaris en un único

www.lpmagazine.org

Plataforma: Conjunto de microprocesador, sistema operativo y formato de ejecutable asociado a un computador. Host platform: Plataforma de origen en donde se generan los ejecutables/código objeto destinados a una plataforma distinta. Target platform: Plataforma de destino u objetivo para la que se generan los ejecutables/código objeto. Toolchain: Se refiere al conjunto de ensamblador, compilador y enlazador cruzado utilizado en un entorno de compilación cruzada o cross-compiling environment. Canadian Cross: Técnica de generación de compiladores cruzados en la cual en una plataforma A se genera un compilador cruzado que se ejecuta en la plataforma B, generando ejecutables para una tercera plataforma C. Entornos freestanding vs. hosted: Diferencia entre entornos autocontenidos, empleados en la programación de sistema operativos y entornos de programación de usuario. SunOS 5.x: Es la denominación formal de los sistemas Solaris para Sun Microsystems, Inc. donde x es el indicativo de versión. ELF/COFF. Formatos ejecutables para sistemas Unix AT&T SVR4 y SVR3, respectivamente, creados por el enlazador. a.out. Formato ampliamente utilizado antaño en los sistemas Unix y sustituido en la actualidad por ELF.

67


para programadores Entornos de compilación cruzada

Listado 1. Fichero GNU/Linux IA32 ....file

"hello.c"

.section

.rodata

.LC0: .string

"Hello, world\n"

.text .globl main .type

main, @function

main: pushl %ebp movl

%esp, %ebp

subl

$8, %esp

andl

$-16, %esp

movl

$0, %eax

subl

%eax, %esp

subl

$12, %esp

pushl $.LC0 call

printf

addl

$16, %esp

movl

$0, %eax

leave ret

.size

main, .-main

.section

.note.

GNU-stack,"",@progbits .ident

"GCC: (GNU)

2.95.2 19991024 (release)"

--with-gnu-ld --with-gnu-as i586 -pc-linux-gnu \ --with-libs=/usr/local/sparc -sun-solaris2 # make

Una vez estos comandos han finalizado satisfactoriamente, es el momento de verificar el correcto funcionamiento del nuevo compilador cruzado. Esta verificación puede realizarse sin más que proceder a la compilación de un fichero fuente C en la plataforma host e instalándolo acto seguido en la plataforma de destino o target .

Trucos y consejos

Hemos comentado anteriormente los problemas relacionados con la aritmética de punto flotante. A pesar de que el compilador GNU C posee un excelente soporte para la emulación de operaciones en punto flotante, existen algu-

Figura 3. Descripción del formato ejecutable ELF no hemos encontrado un procedimiento sencillo para la compilación cruzada de llamadas a esta biblioteca. Para solventar este inconveniente, ofrecemos dos posibilidades:

nas funciones que no pueden ser abordadas correctamente por un compilador cruzado. • Estas funciones están ubicadas en el fichero libgcc1.a.

La biblioteca libgcc.a y los compiladores cruzados

Siempre que se construye un compilador # sh fixit GNU C nativo, se utiliza otro compilador na# rm fixit tivo GNU C, por lo que resulta muy sencillo obtener una copia de la biblioteca libgcc1.a. Otra dificultad adicional es la librería dinámica Esto es, probablemente, la mejor solución palibc.so que en realidad, es un script utilizado ra resolver este problema, ya que de momento por el enlazador, como se puede comprobar mediante el empleo de file(1) o, directamente, visualizándolo con un editor de texto. Los caminos o paths de ficheros y directorios contenidos en este script deben modificarse para adaptarlos a los paths definidos en la plataforma origen, ya que en caso de no procederse así, la librería /lib/libc.so de la plataforma host no funcionará a la hora de utilizar el compilador cruzado.

En la plataforma target con un compilador C nativo, ejecutar los siguientes comandos: # cd target-build-dir # ./configure --host=sparc -sun-solaris2 # make libgcc1.a

Y acto seguido, transferir la biblioteca libgcc1.a a la plataforma origen mediante FTP, SSH o cualquier otro protocolo de transferencia de ficheros.

Construcción e instalación del compilador cruzado

Se recomienda a pesar de la inminente finalización del soporte, la utilización de una versión igual o superior al compilador GNU C Compiler 2.95, aunque el compilador EGCS 1.1 puede utilizarse también. Normalmente, las fuentes del compilador deben utilizarse en la operación de construcción del compilador cruzado C según el procedimiento detallado: # ./configure --prefix=/usr/local --target=sparc-sun-solaris2 \

68

Figura 4. Uso de los compiladores cruzados en desarrollos GNU/Linux a SPARC/Solaris

Linux+ 11/2006


para programadores Entornos de compilación cruzada

Listado 2. Fichero resultante SunOS 5.6/SPARC .file

"hello.c"

gcc2_compiled.: .section

".rodata"

.align 8 .LLC0: .asciz .section

"Hello, world\n" ".text"

.align 4 .global main .type

main,#function

.proc

04

main: !#PROLOGUE# 0 save

%sp, -112, %sp

!#PROLOGUE# 1 sethi %hi(.LLC0), %o1 or

%o1, %lo(.LLC0), %o0

call

printf, 0

nop mov

0, %i0

b

.LL2

nop .LL2:

ret

restore .LLfe1: .size

main,.LLfe1-main

.ident

"GCC: (GNU) 2.95.2

19991024 (release)"

Una segunda opción, más difícil para obtener la biblioteca libgcc1.a consiste en la definición de las macros perform_ para estas funciones. Si estas definiciones no utilizan las operaciones aritméticas de C requeridas, se debería poder compilaras con el compilador cruzado que hemos construido en este artículo y si estas definiciones han sido realizadas ya para la plataforma objetivo, entonces el trabajo está ya realizado.

Además de construir la biblioteca libgcc1.a utilizando las macros perform_, es necesario utilizar las asignaciones: LIBGCC1=libgcc1.a OLDCC=./xgcc

En la fase de construcción del compilador cruzado, de otro modo, debería procederse a ubicar la biblioteca a reemplazar con el nombre de libgcc1.a en el directorio en el que se está construyendo el compilador cruzado antes de ejecutar el comando make(1).

Enlazado estático o dinámico en los compiladores cruzados.

Listado 3. El programa más sencillo en C

La posibilidad de generar o no el compilador #include <stdio.h> cruzado con librerías dinámicas viene deterint main() minado por la ausencia o presencia del modi{ ficador --disable-shared utilizable en el proceso printf("Hello, world\n"); de configuración GCC, respectivamente. Ello return 0; permite que el resultado ocupe más o menos } tamaño en función de la elección adoptada al precio de añadir dependencias, factor a tener Resumen en cuenta para facilitar su correcto funciona- En el presente artículo se han descrito los funmiento. damentos y la secuencia de procesos necesaria para la generación de compiladores y enlazaConclusiones y comentarios dores cruzados que permitan la creación de adicionales ejecutables y librerías compatibles SunOS 5.x/ La construcción de compiladores y enlaza- SPARC 32 bits, utilizando entornos IA32 bajo dores cruzados es en la práctica, una obli- el sistema operativo GNU/Linux, lo que consgación, ya que cualquier dependencia de tituye una técnica de generación en entornos funciones de disposición de memoria como hosted. En posteriores entregas veremos la apalloca() u otras dependientes del nuevo licación de las técnicas descritas a la construcsistema operativo, hace que los compiladores ción de sistemas operativos desde cero (from y ensambladores nativos produzcan formatos scratch), aplicables al prometedor sistema opeejecutables no válidos. En este punto, convie- rativo microkernel GNU/Hurd como paradigne recordar, como ya se ha visto en los prole- ma de aplicación a entornos freestanding. gómenos de este artículo, que el concepto de plataforma va ligado tanto a la arquitectura hardware como al sistema operativo, de tal modo que diferentes plataformas pueden En el Internet producir diferentes tipos de ejecutables o nú• Herramientas de programación del cleos incompatibles. Esta es la razón por la proyecto GNU: cual, se justifica la necesidad de compiladores http://ftp.gnu.org/gnu/ cruzados aun cuando se desarrolle para el • Especificación del format o ELF (Exemismo hardware. Un ejemplo paradigmático cutable and Linking Format) de UNIX de este hecho es la construcción del sistema System Laboratories: operativo y/o aplicaciones para sistemas http://www.skyfree.org/linux/references/ IA32-GNU/Hurd a partir de plataformas ELF_Format.pdf IA32-GNU/Linux. • Posee una completa colección de heEl proceso de creación de un compilador rramientas y scripts para automatizar el cruzado, cuando las plataformas host y target proceso de descarga y construcción de poseen microprocesadores diferentes descrito binutils, gcc y la librería glibc: en este artículo, adquiere especial complejidad http://kegel.com/crosstool en plataformas x86_64 a la hora de generar el • Es la FAQ sobre CrossGCC/GlibC de compilador GNU C mediante la opción --tarDan Kegel: get=x86_64. debido a la ausencia de soporte http://vmlinux.org/crash/mirror/ del formato ejecutable ELF, lo que lo convierte www.objsw.com/CrossGCC/ quizás en el único caso especial con el que el • Compilación de aplicaciones Win32 lector avezado desee experimentar. bajo GNU/Linux: Por último, consideramos conveniente hahttp://forums.gentoo.org/ cer una referencia al sistema multiplataforma viewtopic.php?t=66125 por antonomasia NetBSD, concebido original• Descripción general de la técnica mente para dar cobertura a todo tipo de sisCanadian Cross: temas informáticos, desde computadores hashttp://www.airs.com/ian/configure/ ta PDAs o dispositvos empotrados y que inconfigure_6.html corpora a tal fin un soporte de compilación • Sistema de compilación cruzada decruzada automático que incluye ensamblasarrollada para el sistema operativo dor, compilador y enlazador, desarrollado NetBSD por L. Mewburn y M. Green: por Luke Mewburn y Matthew Green y prehttp://mewburn.net/luke/papers/ sentado en BSDcon 2003 celebrada en San build.sh.pdf Mateo (USA).

www.lpmagazine.org

69


entrevista Entrevista a Julián Rubio

Entrevista a Julián Rubio,

director general de Novell Spain

Novell, al igual que hace una década, sigue siendo una compañía visionaria Linux+: ¿Podría presentarse a nuestros lectores,¿cuáles son sus actividades profesionales? Julián Rubio: Me llamo Julián Rubio y desde el año 2000 soy director general de Novell en España y Portugal. Como tal, responsable del negocio de la empresa en estos dos países. En cuanto a la compañía, decir que Novell lleva cerca de tres décadas siendo testigo destacado de la evolución del sector TI. En este tiempo, Novell ha sido, sobre todo, una empresa visionaria. Cuando en estos momentos uno de los ejes estratégicos para muchas compañías está relacionado con el término “movilidad” no hay más que ir a la página web de Novell para comprobar cómo esta compañía anunciaba ya en 1996 NetWare Mobile, una solución que permitía a los usuarios de dispositivos móviles acceder a sus datos y a sus recursos de red con independencia del lugar en el que se encontrasen. Novell fue también pionera en el área de la Gestión de Identidades. En 1994 Novell lanzaba su primer directorio, seis o siete años antes de que lo hiciera, por ejemplo, Microsoft. En 2001 Novell anunció su solución de meta-directorio. Estas infraestructuras soy hoy imprescindibles a la hora de planear la seguridad de accesos y de ahorrar

70

costes en la gestión de usuarios de múltiples plataformas. Finalmente, desde noviembre de 2003, con el anuncio de la adquisición de SUSE Linux, esta compañía se convertía en el principal proveedor de tecnología de código abierto y sentaba las bases para la plena aceptación de esta propuesta tecnológica por parte del tejido empresarial más reticente debido, principalmente, a la carencia y a la fiabilidad de los servicios de soporte y consultoría relacionados con el código abierto. Esta nueva estrategia ha cambiado sin duda ninguna el panorama tecnológico a nivel global. Novell no ha inventado Linux, tampoco es el propietario de Linux, ni lo pretende, sin embargo, sí ha conseguido dotar a Linux de una envergadura en cuanto a su capacidad de competir con las tecnologías propietarias mayoritariamente implantadas hasta el momento entre las grandes corporaciones y las administraciones públicas. Novell, en definitiva, ha conseguido presentar y ofrecer a los usuarios una alternativa tecnológica. Estoy seguro que sin el respaldo de Novell a Linux, hoy en día sería impensable que uno de los ordenadores más potentes del mundo, como es MareNostrum de Barcelona, corriera sobre tecnología

Linux+ 11/2006

de código abierto… Novell, al igual que hace una década, sigue siendo una compañía visionaria. L+: ¿Cómo está posicionado Novell en el mercado español de sistemas operativos? JR: No puedo facilitar datos locales, sin embargo, lo que sí puedo comentar es que el negocio Linux de Novell ha crecido un 30 por ciento durante nuestro tercer trimestre fiscal, cuyos resultados se acaban de publicar, con respecto a los conseguidos en el mismo periodo del año anterior. Este dato no deja lugar a dudas, nuestra cuota de mercado Linux está creciendo rápidamente. No en vano Novell es el único proveedor capaz de ofrecer una completa gama de soluciones Linux, tanto para servidores como para equipos de sobremesa, con servicios de red adicionales destinados al sector empresarial y un soporte técnico inigualable. L+: ¿Cree que la actual red de distribuidores SUSE en España es suficiente y eficaz? JR: El canal de distribución de Novell está constantemente evolucionando y desde Novell trabajamos muy duro para conseguir perfeccionar nuestra red de partners. En estos momentos estamos muy satisfechos con la labor que desarrollan nuestros partners de canal y seguiremos ofreciéndoles servicios


entrevista Entrevista a Julián Rubio más amplios y especializados para facilitar su labor comercial. L+: ¿Podría decirnos dónde se puede aprender la administración de SLES y verlo en acción? JR: La formación es una de las principales bazas de Novell. Actualmente tenemos en marcha un gran número de cursos. Además, Novell ha puesto también en marcha una iniciativa de formación que se llama SUSE LINUX Enterprise 10 First Class y que consiste en un drive USB mediante el que el usuario puede experimentar de una forma muy cómoda y sencilla las ventajas de SUSE LINUX Enterprise (Server y desktop) L+: Sabemos que hay planes para unificar el nombramiento de diferentes productos de la familia SUSE. JR: Sí, hace unas semanas hemos anunciado la simplificación en las denominaciones de los productos para hacer más fácil a los usuarios identificar correctamente el

soporte a Microsoft Windows.Forms para trasladar más fácilmente aplicaciones de cliente .NET a Linux. Entre las mejoras de esta versión beta se encuentra el soporte para la plataforma y el hardware, actualizaciones de la máquina virtual y soporte Java mejorado. También supone un aumento significativo en el rendimiento, y mejoras en el consumo de memoria y estabilidad. Mientras trabajan con sus herramientas de desarrollo, los desarrolladores habituales de Microsoft pueden usar el framework Mono para compatibilizar sencillamente las aplicaciones de escritorio y servidores .NET con el creciente mercado de Linux. L+: ¿En qué fase de desarrollo se encuentra XGL? ¿Va a ser un elemento fijo de las versiones comerciales de SUSE? JR: Bajo el liderazgo del ingeniero David Reveman, Novell ha apoyado el desarrollo del subsistema Xgl para beneficiar tanto

el funcionamiento de una red en casa y un servidor Web, así como la presentación del último software de virtualización y tecnologías y sistemas de cluster L+: En vista de que la próxima versión de windows se ha atrasado tanto, ¿no es ahora el momento más oportuno para la lucha por el mercado de los sistemas desktop? JR: Efectívamente, y en este sentido destaco la inclusión de SUSE Linux Enterprise Desktop dentro de la recientemente lanzada plataforma SUSE Linux Enterprise 10 para la empresa abierta. Con esta plataforma, somos capaces de ofrecer toda la fiabilidad y seguridad que necesita la tecnología corporativa desde el desktop hasta el data center. SUSE Linux Enterprise Desktop permite un fácil manejo e incorpora diversas funciones nuevas entre las que se encuentran el procesamiento de gráficos Xgl, la búsqueda inte-

producto Linux que se ajusta a sus necesidades. SUSE Linux, la distribución Linux de Novell, será conocida ahora como openSUSE, haciéndose eco así del nombre del proyecto Linux de código abierto impulsado por Novell, openSUSE. Los productos empresariales de Novell seguirán designándose SUSE Linux Enterprise. L+: Novell se compromete en el mercado de la seguridad de la información. ¿Va a aplicar las estretegias tomadas a OpenSUSE? JR: La seguridad es uno de los campos en los que Novell tiene una gran experiencia. En lo referente a SUSE Linux, ahora se están empezando a hacer patentes los frutos de la reciente adquisición de la compañía eSecurity y de su producto estrella, SENTINEL, que ha sido totalmente integrado con las plataformas de Novell, incluyendo SUSE Linux Enterprise Server y las soluciones de gestión de identidades. L+: ¿Cómo la empresa Novell evalua la participación de la comunidad formada alrededor de OpenSUSE en el perfeccionamiento de esta distribución? JR: Para nosotros es realmente importante la colaboración de la comunidad en la evolución de la distribución y sobre todo para que se adapte a las necesidades reales de los usuarios. En este sentido, SUSE Linux 10.1 es la primera versión de SUSE Linux creada en una completa colaboración con la comunidad de código abierto. L+: ¿Cuál es la respuesta de Novell a la plataforma .NET? Ultimamente no se oye nada acerca del famoso hace algún tiempo proyecto Mono. JR: Hace unos meses anunciamos la versión beta del programa Mono 1.2 que incluye

a fabricantes de hardware como de software, además de a los usuarios finales. Pensamos que XGL está en pleno desarrollo, y nosotros hace unos meses que lo venimos incorporando en los diferentes productos de SUSE Linux. Por ejemplo, lo incorporamos en OpenSUSE 10.1 y en SUSE Linux Enterprise 10 con el objetivo de que nuestros usuarios puedan disfrutar de una experiencia visual mejorada gracias a este tipo de procesamiento de gráficos. L+: ¿Cómo OpenSUSE va a competir con otras distribuciones populares? JR: Sinceramente creo que, por su calidad y características, OpenSUSE es una propuesta sin competencia. Recientemente hemos lanzado openSUSE 10.1, que es la única propuesta que proporciona al usuario las últimas novedades Linux: los últimos avances en escritorio, interfaz gráfica de usuario e interoperabilidad con las aplicaciones Windows más populares. Otro elemento que nos diferencia es que se ha realizado en completa colaboración con la comunidad de código abierto y que ofrece todo lo que un usuario puede necesitar para comenzar a trabajar con Linux. Incorpora más de 1.500 paquetes de software, incluyendo las últimas novedades en código abierto. Ofrece una completa experiencia desktop para nuevos usuarios Linux, incluyendo la nueva suite OpenOffice.org, el navegador Web Firefox, mensajería instantánea con GAIM y el software gráfico y herramientas multimedia. Para los usuarios más avanzados, SUSE LINUX 10.1 también ofrece las últimas aplicaciones en código abierto para desarrollo de aplicaciones, instalación para

grada y una suite de productividad ofimática gracias a la nueva edición de OpenOffice.org 2.0, todo ello por un precio muy inferior al de los principales sistemas operativos y suites propietarios del mercado. Todo ello la convierte en una opción muy adecuada SUSE Linux Enterprise Desktop equipos de sobremesa, soluciones de servicio en puntos de venta, implementaciones thin-client y estaciones de trabajo. L+: ¿Cuáles son las últimas modernizaciones de Novell? JR: Nuestras últimas novedades han sido las presentadas en el reciente LinuxWorld de San Francisco. Allí hemos presentado un acuerdo con RealNetworks para desarrollar nuevas prestaciones multimedia para el escritorio de Linux. Según este acuerdo, Novell distribuirá la versión actualizada de RealPlayer, que soportará formatos de Windows Media, y el reproductor de música Helix™ Banshee™ como parte de SUSE® Linux Enterprise Desktop 10. También en San Francisco hemos presentado junto con Lenovo, las primeras estaciones de trabajo móviles ThinkPad basadas en Linux, que operarán con el recientemente presentado SUSE Linux Enterprise Desktop 10. Estas estaciones de trabajo están basadas en la tecnología móvil Intel Centrino Duo. L+: ¿Y los planes para el futuro? JR: Afianzar y avanzar en nuestra propuesta de código abierto así como en nuestras soluciones de identidad.

www.lpmagazine.org

71


para principiantes Trucos y truquillos

Trucos y truquillos Damien Balima

Pekwm, un gestor de escritorio igero y muy práctico

Existen en principio dos categorías de ges-

tores de escritoro ligeros: Aquellos que gestionan las ventanas dinamicamente con el teclado (por ejemplo wmii, ion3, larswm, ratpoison) y aquellos que las gestionan por ratón (fluxbox, fvmw, xfwm4, enlightenment.) Pekwm se sitúa en esta segunda categoría, con la particularidad de poder unir ventanas entre sí. Es muy ligero, pues consume menos de 4 MB de memora RAM y posee todas las funcionalidades de un gestor de ventanas. Es muy recomendable para ordendores que poseen recuros limitados. Pekwm dispone también de un menú de una fácil configuracion, reconoce numerosos teclados y ratones, así como muchos temas disponibles en el sitio hewphoria.com. Sitio oficial: http://pekwm.org

Figura 1. Evim

Netstat, la navaja suiza de la vigilancia de red

Netstat es más que un programa, es un co- tcp 0 0 84.134.xxx.xxx:37429 mando básico para todos los sistemas Unix. 66.151.xxx.xxx:80 ESTABLISHED 11648/

de la conexión (ESTABLISHED, si se establece, los paquetes tcp que circulan entre el

Como su propio nombre indica, permite firefox-bin origen y el destino), a continuación el PID mostrar las estadísticas de nuestra red, el del proceso y su nombre (aquí firefox en el estado de las conexiones, la tabla de rutas, el primer elemento es el protocolo utiliza- PID 11648). los procesos ligados a las conexiones, ...ade- do, aquí tcp, seguido de los elementos ReUna vez que disponemos del PID, podemás son posibles un buen número de com- cv-Q y Send-Q (aquí 0 cada uno) y de la di- mos matarlo con kill -9 seguido del PID. binaciones con netstat. rección IP de origen, aquí 84.134.xxx.xxx netstat -r muestra la tabla de rutas, mien-

Por ejemplo, el comando netstat -tnap y de los puertos del proceso, aquí 37429, tras que netstat -i muestra el estado de los muestra todas (-a) las estadísticas tcp (-t) en justo a continuación, la dirección de destino interfaces y netstat -g sus grupos. Puedes módo numérico (-n) y las PID de los procesos y su puerto (aquí 80, esto significa que se también mostar las estadísticas gracias al utilizados (-p). Aquí un ejemplo de netstat :

Evim, el editor gráfico de vim

trata de un proceso de Internet), el estado argumento -c.

Tcptrack, para vigilar las conexiones activas

Vi, dos letras bien conocidas en Unix, el edi- En el mismo registro de tcpdump, pero más pausar o parar, «q» para salir y «s» para tor de texto en consola. Vim, que constituye la fácil de utilizar, tcptrack muestra en tiempo activar o desactivar el filtrado. Además, es extension del editor Vi, está provisto de una real las conexiones de red de vuestra ma- posible mostrar únicamente las conexiones interfaz gráfica denominada Evim, con ésta quina. Ejecutándolo en consola como root, de un puesto con las variables src o dst podemos editar el texto utilizando el ratón muestra las conexiones por dirección IP, seguidas de la dirección IP (ejmplo: tcpy los menús, además de los comandos de puerto de destinoy puerto de origen, así track -i eth0 src 10.45.165.2) o el impresión. Si el modo consola limita la ac- como el trafico de las conexiones. El co- puerto de escucha (por ejemplo: tcptrack cesibilidad de los principiantes, es preferible mando para lanzar la escucha de la tarjeta -i eth0 port 80). empelar un teclado reconocido y utilizar di- de red ethernet es: tcptrack -i eth0. Tiene rectamente Vim para una edición más rápida. «atajos de teclado», por ejemplo «p» para

72

Linux+ 11/2006


para principiantes Trucos y truquillos

Las compresiones jar, war, zip, tar, gz, bz2

El formato gz – gzip es más eficaz que zip, y permite comprimir un fichero al formato gz. Un fichero comprimido en formato gz utilizando el comando gzip fichero reemplazará al fichero original. Un fichero en formato gz se descomprime con el comando gzip -d fichero.gz o gunzip fichero.gz. Un fichero de texto comprimido en gzip puede leerse directamente sin ser descomprimido por el por el comando zcat texte.gz. Gzip no puede comprimir un directorio en un solo fichero directamente, por lo que debe utilizarse para esto un compresor como tar. El formato bz2 – una compresión bzip2 es más eficaz que una compresión gzip, pero al igual que gzip, no es posible comprimir directamente un directorio sin pasar por un archivador. Para comprimir un fichero en bz2 será bzip2 fiche-

Existen numerosos formatos de compresión • en Unix, por esto es bueno repasar los comandos de compresión y decompresión de los formatos principalmente utilizados. •

El formato zip – zip no se utiliza realmente en Unix, puesto que ha sido destronado por gzip, aunque aún podamos encontrar ficheros en formato zip, éstos provienen, la mayoría de las veces, de otros sistemas. Zip permite comprimir directamente un directorio. Para comprimir un fichero o directorio al formato zip, lanzad zip -r directorio.zip directorio, y para descomprimir unzip directorio.zip. • El formato jar – una compresión jar se asemeja a una compresión zip, pero son principalmente utilizados en entornos Java J2EE. El comando jar cvf carpeta.jar carpeta comprime una carpeta en un fichero jar, mientras que jar xvf carpeta.jar lo descomprime. Funciona de igual modo para un fichero war: • jar cvf carpeta.war carpeta para comprimirla y jar xvf carpeta.war para extraerlo. P

U

ro, y para descomprimirlo bzip2 fichero.bz2.

-d

El formato tar – tar no es una utilidad de compresión, si no de archivo, es decir, reúne multiples ficheros y directorios en un único fichero. Su extracción reproducirá B

L

I

C

www.lpmagazine.org

I

D

la estructura de directorios y ficheros. Para archivar un directorio con tar, utili zaremos el comando tar -cf directorio.tar directorio. El comando tar -xf directorio.tar extrae el directorio, Tar no suprimirá ni el directorio original ni el fichero. El formato tar.gz & tar.bz2 – un fichero tar.gz corresponde a un archivo tar comprimido en gzip gracias al comando tar -zcvf directorio.tar.gz directorio. Para descomprimir y extraer un fichero tar.gz, utilizaremos el comando tar zxvf directorio.tar.gz.

Funciona del mismo modo que el formato tar. bz2, es un archivador tar seguido de una compresión en bzip2. Lanzad tar -jcvf directorio.tar.bz2 directorio para comprimir un directorio en tar.gz2, y tar -jxvf directorio.tar.bz2 para descomprimirlo y extraer-

lo. Los argumentos tar utilizados son : c para crear el archivo, x para extraer los ficheros, f para indicar el fichero cible, v para mostar la información, z para utilizar una compresión gzip y j para una compresión bzip2. A

D

73


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica

Correo seguro

Piotr Machej

linux@software.com.pl

Cuando enviamos a algún amigo una tarjeta postal, por lo general escribimos en ella algunas pocas palabras, felicitaciones y cosas por el estilo. Si debemos hacerle llegar algo más importante, lo más natural es enviar el mensaje en un sobre cerrado, pues no todos deberían tener acceso a nuestros pensamientos o a datos confidenciales, sean los nuestros o los destinatario. Lo extraño es que, en la mayoría de los casos, no aplicamos estas mismas reglas en nuestra correspondencia electrónica. Todos nuestros mensajes van al descubierto, como si fueran tarjetas postales que pueden ser leídas por cualquiera.

74

E

n Internet (sobre todo en foros y grupos de discusión) casi todos los días se ven casos de personas que tratan de hacerse pasar por alguien más. A veces no es más que una broma, aunque otras veces el objetivo del impostor es desacreditar a la víctima. Esto no es nada difícil, y si quien lo hace es un usuario avanzado de Internet, puede ser muy difícil de descubrir y de demostrar posteriormente. Una manera de evitar este tipo de problemas consiste en poner la propia firma electrónica en todos los mensajes que se envía, lo que permite no sólo distinguir fácilmente los mensajes enviados por nosotros de toda posible falsificación, sino también detectar cualquier cambio, por pequeño que éste sea, en un mensaje que hayamos firmado. También deberíamos enviar los mensajes más extensos y también aquellos que contengan informaciones privadas o de importancia sellados en sobres virtuales. Esto significa, ni más ni menos, que debemos cifrarlos de tal manera que puedan ser leídos solamente por su destinatario (y, eventualmente, por nosotros mismos como remitentes). Desafortunadamente, muchos olvidan hacerlo y envían incluso informaciones confidenciales en mensajes de correo-e total-

Linux+ 11/2006

mente al descubierto, cuando la mayoría (desgraciadamente no todos, p.ej. Opera es una excepción) de los programas actuales de gestión de correo-e ofrecen soporte para OpenPGP, un estándar abierto de firmas criptográficas y cifrado. En el presente artículo aprenderemos a utilizar OpenPGP para firmar y cifrar mensajes en el programa de correo Thunderbird.

Un poco de teoría Antes que nada debemos aclarar algunas ideas. En el artículo utilizaremos los términos OpenPGP y GnuPG. OpenPGP es el nombre de un estándar abierto y libre de patentes para el cifrado de mensajes de correo electrónico. Es, además, el estándar más extendido en la actualidad. Por su parte, GnuPG (GNU Privacy Guard) es una de las implementaciones de este estándar. Podremos encontrar más información sobre PGP en Internet, p.ej. en el artículo de la Wikipedia inglesa (en. wikipedia.org) acerca de PGP. En el presente artículo explicaremos solamente los conceptos de clave pública y clave privada.


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica nuestra distribución. Por ejemplo, en el caso de la distribución Fedora Core, la instalación puede ser realizada ejecutando la instrucción yum install gnupg thunderbird. Incluso si el mencionado software ya está instalado en el sistema, vale la pena verificar las versiones disponibles y, de ser necesario, actualizarlas (p.ej., en Fedora Core, con la instrucción yum update). Figura 1. OpenPGP nos permite enviar nuestros mensajes en sobres electrónicos Para poder utilizar OpenPGP debemos generar dos claves relacionadas entre sí. Una de ellas es privada, y la otra pública. Como lo indica su propio nombre, la clave privada debe ser mantenida en secreto, a fin de que evitar que pueda caer en manos inescrupulosas, pues es la que sirve para firmar los mensajes que enviemos y para descifrar los que recibamos. Por otra parte, la clave pública puede (y debe) ser comunicada a la mayor cantidad posible de personas, a quienes servirá para verificar la validez de nuestra firma electrónica (creada utilizando la clave privada) y para cifrar los mensajes que tengan a bien enviarnos. Un concepto especialmente importante es el de la credibilidad de una clave. Cuando recibimos la clave pública de alguien, deberíamos, en la medida de lo posible, verificar la identidad de su dueño. Si estamos completamente seguros de ella podemos confirmar la clave poniéndole nuestra propia firma. De esta manera se forma algo que se conoce como red de confianza – podemos incluso no conocer a la persona que nos ha enviado su clave pública, pero si ésta ha sido confirmada por alguno de nuestros conocidos podemos tener cierta confianza en la credibilidad de la clave basándonos sólo en las firmas de las personas que la han confirmado. Por esta razón es muy importante confirmar las claves ajenas de manera responsable, teniendo siempre en mente que con ello estamos atestiguando su autenticidad. Seguiremos desarrollando estas ideas más adelante.

Obtención de Enigmail

Si nos hemos decidido a utilizar el cliente Thunderbird deberíamos también instalar la extensión Enigmail, la cual permite utilizar GnuPG en Thunderbird. Comenzamos por visitar la página principal de Enigmail (http:// enigmail.mozdev.org/). Luego seguimos el enlace Download y seleccionamos el paquete que nos interesa (en la mayoría de los casos será el de Thunderbird, versión para x86-32). Debemos guardarlo en el disco duro (p.ej. en

sin conocimiento del autor, deberíamos llevar a cabo las acciones descritas en el presente apartado. Comenzamos abriendo en una ventana nuestro emulador de terminal y accedemos en él al directorio en el que previamente guardamos los ficheros descargados del sitio web de Enigmail (en nuestro ejemplo basta hacer cd ~/Download/). Ahora debemos obtener la clave necesaria para verificar la firma. La manera más sencilla de hacerlo consiste en revisar el identificador de la clave (KeyID) en la sección Signature Checking de la página en la que hemos obtenido el paquete Enigmail y luego descargar la clave de alguno de los servidores de claves. Si tenemos ya instalado GnuPG, esta operación se reduce a ejecutar la instrucción gpg --recv-keys 0x9369CDF3 (el valor 0x9369CDF3 es precisamente el KeyID que aparece en la página). Ahora podemos verificar la validez del fichero ejecutando la

el directorio ~/Download) utilizando el menú contextual (botón derecho del ratón) para seleccionar la opción adecuada. Si hiciéramos clic sobre el enlace con el botón izquierdo, el navegador podría tratar de instalarlo como una extensión propia (así sucede, por ejemplo, en Firefox). De manera analógica descargamos el fichero Signature con la firma correspondiente al paquete elegido por nosotros.

instrucción gpg --verify enigmail-0.94. 0-tbl5-linux.xpi.asc (el nombre del fichero puede ser diferente, por ello es necesario revisar primero el nombre de nuestro fichero .asc). Deberíamos obtener el siguiente mensaje:

Verificación de integridad

Esto significa que el fichero enigmail-0.94.0tbl5-linux.xpi no ha sido de ninguna manera modificado desde el momento en que fue firmado por su autor, por lo que podemos utilizarlo con confianza (suponiendo, por supuesto, que confíamos en el autor de Enig-

En la práctica podemos comenzar inmediatamente a utilizar GnuPG. El presente paso es opcional, aunque si queremos asegurarnos de haber descargado el paquete justo y de que nadie lo ha modificado de ninguna manera

gpg: Good signature from "Patrick Brunschwig (Enigmail sig) <enigmail@mozdev.org>"

Instalación del software

El software básico descrito en el presente artículo se incluye en la mayoría de las distribuciones de Linux. Nos referimos a GnuPG y al cliente de correo-e Thunderbird. Sin embargo, si alguno de ellos no ha sido instalado (p.ej. si durante la instalación de la distribución decidimos que no nos serían necesarios), podemos hacerlo ahora. Para ello podemos utilizar el sistema de gestión de paquetes propio de Figura 2. Antes de instalar Enigmail deberíamos verificar la integridad de los paquetes de instalación

www.lpmagazine.org

75


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica

Figura 3. El asistente de Enigmail permite ajustar las opciones de configuración más importantes mail). Para mayor seguridad podemos adicionalmente comparar la huella de la clave principal con la que aparece en la página web http://enigmail.mozdev.org/download.html (Fingerprint), inmediatamente debajo del KeyID. Esta es una de las posibles maneras de usar GnuPG. En los siguientes párrafos nos enteraremos de cómo GnuPG puede ser usado para proteger nuestra correspondencia.

Instalación de Enigmail

La instalación de Enigmail no se diferencia de las de otras extensiones del programa Thunderbird. Una vez lanzado el programa, seleccionamos en el menú la opción Tools –> Extensions, con lo que aparece un marco de diálogo en el que debemos oprimir el botón Install y señalar el fichero con Enigmail (en nuestro directorio ~/Download/). Unos instantes después oprimimos el botón Install Now y, una vez terminada la instalación, cerramos el programa Thunderbird y lo lanzamos nuevamente. Es apenas ahora que Enigmail se activa y podemos hacer uso de él. Si Enigmail ha sido instalado correctamente, en el menú debería aparecer una nueva opción: OpenPGP. Enigmail ha sido traducido a muchos idiomas. Las traducciones son distribuidas en forma de paquetes de idiomas que pueden ser obtenidos en la página principal del proyecto siguiendo el enlace Language Packs. Su instalación es similar a la del mismo Enigmail. Para evitar confusiones, en el resto del artículo nos referiremos exclusivamente a la versión inglesa, puesto que las traducciones suelen ser de vez en cuando modificadas.

76

Utilización de Enigmail

Antes de comenzar a usar Enigmail regularmente, debemos llevar a cabo algunas tareas de configuración, gracias a las cuales la extensión podrá funcionar sin que tengamos que dedicarle mayor atención, pues el descifrado de los mensajes que recibamos y el firmado de los que enviemos serán realizados de manera totalmente automática y transparente. Antes que nada debemos generar nuestras propias claves, enviar la clave pública a todos nuestros conocidos (o publicarla en un servidor de claves), importar las claves públicas de quienes vayan a escribirnos y ajustar algunos valores de configuración. La realización de todas estas acciones será descrita a continuación.

El asistente de configuración

Cuando seleccionamos por primera vez en el menú la opción OpenPGP –> Key Management, podemos elegir utilizar el asistente de configuración, el cual permite ajustar en varios pasos sencillos las opciones más importantes. En el primer marco se nos pregunta si deseamos utilizar el asistente. Si decidimos no hacerlo (respuesta No, thanks. I prefer to configure things manually) se nos presentará inmediatamente la ventana de gestión de claves. En este caso podemos obviar el resto de la presente sección y continuar la lectura en el párrafo titulado Generación de las claves. No obstante, os recomiendo hacer uso del asistente, pues éste ayuda a tomar correctamente las decisiones más importantes, e incluso nos recuerda las modificaciones que es imprescindible realizar en la configuración de Thunderbird. Si queremos luego cambiar alguno de los valores de

Linux+ 11/2006

configuración, podremos hacerlo con total libertad. En el siguiente paso, el asistente nos preguntará si queremos firmar por defecto todos los mensajes salientes (Yes, I want to sign all of my email). La alternativa es crear reglas que permitan al cliente determinar si un mensaje dado debe ser firmado o no (esto permite limitar el envío de mensajes firmados electrónicamente a un grupo determinado de nuestros contactos). Esto es importante cuando algunos de los destinatarios de nuestros mensajes hacen uso de clientes que no aceptan OpenPGP. En tales casos, el mensaje mismo será legible, pero la firma puede aparecer en forma de un documento adjunto o de texto adicional al final del mensaje, lo que puede irritar a cierto tipo de personas. Por ello, en práctica lo mejor es elegir la segunda opción (No, I want to create per-recipient rules for emails that need to be signed). En el siguiente paso debemos tomar una decisión analógica concerniente al cifrado de los mensajes salientes. Como ya sabemos, para cifrar necesitamos las claves públicas de los destinatarios, por lo que si la mayoría de nuestros conocidos usa OpenPGP y tenemos acceso a sus claves públicas, podemos cifrar por defecto todo el correo saliente (respuesta Yes, I have public keys for most of my contacts). La segunda opción es más adecuada si deseamos cifrar solamente los mensajes enviados a un grupo concreto de personas, lo que en la mayoría de los casos es la mejor decisión. Podemos también permitir al asistente modificar algunas de las opciones de Thunderbird. Vale la pena hacerlo, pues esto ayuda a disminuir las posibilidades de que ocurran problemas durante el firmado o cifrado de los mensajes. El cambio más visible es el que hace que todos los nuevos mensajes sean creados en modo de texto llano, en lugar de HTML. Podemos revisar la lista de todas las modificaciones realizadas oprimiendo el botón Details. Lo mejor es aceptarlos (respondiendo Yes). El siguiente paso es muy importante, pues en él introducimos la contraseña (passphrase) que protegerá nuestra clave privada. La información acerca de la cuenta a la que ésta corresponde es claramente visible. El texto introducido no debería ser demasiado corto ni fácil de adivinar, pues mientras más difícil sea la contraseña, mejor protegida estará nuestra clave privada. Debemos recordar que esta clave debe estar muy bien resguardada, pues puede servir tanto para descifrar toda nuestra correspondencia entrante


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica como para demostrar la autenticidad de nuestra correspondencia saliente ante nuestros contactos. Por esta misma razón este texto debe ser fácil de recordar para nosotros mismos, a fin de evitar perder el acceso a nuestro propio correo cifrado (o tener que escribir la contraseña en alguna parte, lo que significativamente reduciría la seguridad de nuestra clave). La contraseña debe ser escrita dos veces para prevenir errores durante su introducción. Aquí prácticamente termina la función del creador. Para finalizar, nos muestra todas las opciones seleccionadas por nosotros; si oprimimos ahora el botón Next, generará una clave OpenPGP válida por un período de 5 años, activará OpenPGP en nuestra cuenta de correo-e y ajustará todas las opciones de acuerdo a lo establecido previamente. Si alguna de las opciones no nos gusta, podemos aún retroceder y cambiarla. Durante la ge-

deberíamos oprimir el botón Yes. Después señalamos el directorio donde será colocado el certificado (vale la pena dejar el nombre del fichero sugerido por el programa, pues éste contiene, además del nombre de la identidad, el identificador de la clave afectada y la información de que el certificado sirve para revocarla – la partícula rev). Debemos confirmar esta operación escribiendo la contraseña de la clave privada. Podemos simultáneamente requerir que ésta sea utilizada automáticamente para todas las operaciones realizadas durante los siguientes 5 minutos. Se debe transferir el certificado obtenido a un disquete o a un disco CD y guardarlo en un lugar seguro. No queda más que oprimir el botón Finish, el cual termina el funcionamiento del asistente.

aseguramos de que la opción Use generated key for the selected identity esté seleccionada. En los campos Passphrase introducimos dos veces la contraseña de protección de la clave privada. Esta contraseña debe ser protegida tan celosamente como la misma clave privada – no deberíamos escribirla en ninguna parte, pero también debemos asegurarnos de que no la olvidaremos fácilmente. Si bien es posible seleccionar la opción No passphrase, lo que puede simplificar la utilización de la clave (no hace falta escribir ninguna contraseña), debemos recordar que esto reducirá considerablemente su seguridad, pues cualquier eventual intruso que logre obtener nuestra clave privada podrá sin ningún esfuerzo leer toda nuestra correspondencia cifrada y enviar mensajes con nuestra firma. Adicionalmente poGeneración de las claves demos introducir un comentario en el camSi hemos hecho uso de los servicios del asis- po Comment (p.ej. Cuenta del trabajo o cualtente, contamos ya con un par de claves listo quier cosa por el estilo).

neración de la clave es recomendable lanzar el navegador web y navegar por la Red o realizar cualquier otra actividad que genere operaciones en el disco duro, dado que esto eleva el nivel de aleatoriedad de la máquina y (paradójicamente) acelera el proceso de generación. No hay que temer que algo se nos pase inadvertido, pues recibiremos la información apropiada cuando el proceso haya llegado a su fin. Una vez finalizado el proceso, el asistente imprime una advertencia, en la que se nos recomienda que generemos un certificado especial para la revocación de nuestra nueva clave, lo que puede ser necesario, p.ej. si la llegamos a perder o si alguien se entera de nuestra contraseña. Sin pensarlo dos veces

para ser utilizado. En caso contrario tendremos que generarlas manualmente. Debemos también hacerlo si queremos generar un par de claves para cualquier cuenta adicional de correo electrónico. Para ello seleccionamos la consabida opción del menú OpenPGP –> Key Management (si el asistente ha apenas terminado de actuar no hace falta hacerlo, pues la ventana de gestión de claves debería estar aún activa en pantalla). De esta ventana nos interesa fundamentalmente la opción Generate –> New Key Pair. Si la seleccionamos aparecerá un marco en el que tendremos considerablemente mayores posibilidades de acción de las que tuvimos con el asistente. Comenzamos señalando la cuenta para la que queremos generar el par de claves. Nos

Figura 4. Numerosos servidores de claves poseen también una interfaz HTML

www.lpmagazine.org

La pestaña Key expiry permite especificar el período de validez de la clave. Este valor debe ser cuidadosamente elegido, pues una vez enviada la clave pública a todos nuestros contactos (o a algún servidor de claves), todos los demás usuarios de Internet podrán utilizarla para cifrar los mensajes que nos envíen hasta que la clave se venza o hasta que la revoquemos. Si elegimos mal la fecha de vencimiento podremos, claro está, cambiarla posteriormente, pero entonces tendremos que volver a enviar a todo el mundo la clave con su nuevo período de validez. Así pues, si se trata de la clave que planeamos utilizar para toda nuestra correspondencia, lo más probable es que le asignemos un período de validez más bien largo, o que incluso seleccionemos la opción Key does not expire, que hará que la clave sea válida indefinidamente hasta que sea revocada. Las claves relacionadas con nuestro trabajo profesional deberían ser válidas por el tiempo que dure la realización de un proyecto, mientras que las claves de prueba deberían tener siempre un período de validez corto, a lo sumo de unos cuantos días. En la pestaña Advanced podemos fijar el tamaño de la clave (Key size) y el algoritmo a utilizar (Key type). Los valores por defecto son por lo general suficientes, pero si queremos podemos incrementar el tamaño de la clave a 4096. No queda más que oprimir el botón Generate key y esperar que las claves sean generadas. Si queremos acelerar el proceso, podemos ocuparnos de nuestras tareas cotidianas (p.ej. podemos ponernos a visitar páginas web) – el programa nos notificará al finalizar el proceso. Tal como cuando utili-

77


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica

Figura 5. Es imposible leer un mensaje cifrado sin la contraseña correcta zamos el asistente, aquí también tenemos la posibilidad de generar un certificado de revocación de la clave (la manera de hacerlo ha sido descrita al final del apartado anterior). Las claves generadas son visualizadas en la ventana de gestión de claves. En la primera columna se muestra la cuenta y el identificador del usuario, en la segunda el identificador de la clave y en la tercera su tipo – el valor pub/sec significa que se trata de un par de claves (pública y privada), mientras que pub permite distinguir las claves puramente públicas (p.ej. la clave importada de algún otro usuario). Las dos columnas siguientes muestran los dos niveles de confianza de cada una de las claves: uno calculado en base a las firmas que contienen y el otro asignado por nosotros. La última columna contiene las fechas de vencimiento de las claves.

Publicación de la clave pública

No tendrá ningún sentido que firmemos cualquier mensaje con nuestra firma electrónica si nuestros contactos no tienen la posibilidad de verificarla. Debemos por tanto tomar medidas para que nuestra clave pública sea accesible para todos ellos, pues teniéndola no sólo podrán verificar la autenticidad de nuestra firma, sino que también podrán enviarnos mensajes cifrados. Dado que la clave pública no tiene que estar protegida (y por definición no debería estarlo), podemos distribuirla de diversas maneras. Si nos comunicamos con pocas personas podemos simplemente enviarla por correo-e. Para ello abrimos la ventana de gestión de claves (OpenPGP –> Key Management) y seleccionamos nuestro par de claves. En el

78

menú que se abre oprimiendo el botón derecho del ratón elegimos la opción Send Public Keys by Email. Aparecerá entonces una nueva ventana de redacción de mensajes con un fichero adjunto que contiene nuestra clave pública. Basta colocar los destinatarios y enviar el mensaje. Mas adelante veremos cómo recibir e importar las claves ajenas que recibamos de esta manera. Debemos siempre confirmar (p.ej. por vía telefónica) que la clave enviada realmente nos pertenece – esto permitirá a cada uno de los destinatarios asignarle el nivel correcto de confianza. Otra manera de publicar claves públicas, ciertamente utilizado con bastante poca frecuencia, es su entrega en un medio externo (p.ej. en un disquete o disco CD), ya sea personalmente o por correo tradicional. En tales casos seleccionamos en el mismo menú la opción Export Keys to File. El programa preguntará si queremos incluir en el fichero la clave privada. No debemos jamás responder Yes a esta pregunta, pues si llegamos a enviar nuestra clave privada a alguien tendremos que revocarla inmediatamente. Respondemos, por lo tanto, No y copiamos el fichero resultante al medio en el que queremos enviar la clave. Una práctica común es la de colocar la propia clave pública en algún sitio web, sea éste privado o relacionado con algún proyecto. Nada nos impide que lo hagamos de esta manera – sabemos ya cómo escribir la clave pública al sistema de ficheros en el disco. Luego basta con copiarla al servidor y colocar un enlace en la página web apropiada.. Finalmente podemos publicar nuestra clave en alguno de los servidores de claves

Linux+ 11/2006

disponibles, de los que cualquier interesado podrá descargarla por sí mismo. A este fin regresamos nuevamente al menú contextual de nuestro par de claves y elegimos la opción Upload Public Keys to Keyserver. En la lista de servidores que aparece seleccionamos uno y confirmamos la operación. A partir de ese momento basta con dar a conocer el identificador de nuestra clave (KeyID), para que cualquiera la pueda obtener (aunque luego de enviarla puede pasar algo de tiempo antes de que comience a aparecer en los resultados de las búsquedas). Si por alguna razón esta operación no llegase a tener éxito (desafortunadamente cuando se envía la clave el servidor no responde con ningún tipo de confirmación), podemos tratar con algún otro servidor o ejecutar la instrucción gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys KeyID, sustituyendo KeyID con el identificador de nuestra clave de la forma 0x9369CDF3 (identificador de la clave del autor de Enigmail).

Importación de claves ajenas

Para verificar las firmas de los mensajes recibidos y para cifrar los mensajes que dirijamos a nuestros contactos debemos tener sus claves públicas. En el apartado anterior conocimos las diferentes maneras en que podemos obtenerlas. Ahora aprenderemos cómo importarlas a nuestro cliente. Si hemos obtenido una clave pública adjunta a un mensaje de correo-e, basta en Thunderbird con hacer clic con el botón derecho del ratón y elegir la opción Import OpenPGP Key. En la ventana veremos aparecer algunos mensajes procedentes de GnuPG – deberíamos obtener The key(s) were successfully imported, además de algunas otras informaciones adicionales. Si hemos obtenido por alguna otra vía un fichero con una clave pública, debemos seleccionar del menú OpenPGP –> Key Management y luego File –> Import Keys from File. Señalamos el fichero que nos interesa y confirmamos. Deberíamos obtener un mensaje idéntico al del ejemplo anterior. La última posibilidad es un servidor de claves. Para utilizarlo abrimos la ventana de gestión de claves y elegimos la opción Keyserver –> Search for Keys. En el marco que aparece debemos introducir el identificador de la clave (incluyendo el prefijo 0x; p.ej. la clave del autor de Enigmail tiene la forma 0x9369CDF3) y el servidor de claves en el que queremos realizar la búsqueda. Si la clave es encontrada, ésta será automáticamente importada y obtendremos un mensaje de lo


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica que ha sucedido. En caso contrario recibiremos una advertencia. Desde este momento podremos utilizar libremente Enigmail para firmar y cifrar nuestros mensajes.

bierto. Hay también un botón Create per-recipient rule(s), el cual permite definir reglas especializadas para un destinatario dado. Más adelante veremos de qué manera es posible hacerlo.

Firmado de mensajes

Verificación de firmas

y el nombre de nuestra identidad.

el bolígrafo podemos tratar de descargar la clave necesaria del servidor de claves (esto también permite visualizar su identificador). Si ésta no puede ser encontrada, tendremos que solicitarla al remitente. Debemos, sin embargo, ser cautelosos y asegurarnos de obtener la clave pública de la persona apropiada. Por otra parte, si tenemos ya instalada una clave pública (aún válida) perteneciente al autor del mensaje, podemos sospechar que éste ha cambiado su clave o que alguien está tratando de hacerse pasar por él. La segunda posibilidad es que obtengamos el mensaje: OpenPGP: UNTRUSTED Good signature from con la descripción de la clave (que incluye por lo general nombre, ape-

Dado que hemos ya creado nuestro par de claves y publicado la clave pública, podemos ahora comenzar a firmar nuestros mensajes. Empezamos por crear tradicionalmente el mensaje: le ponemos destinatario y contenido. Antes de enviarlo, el programa nos pedirá que introduzcamos la contraseña de acceso a la clave privada asignada a la cuenta de correo-e que estamos utilizando (podemos tener varias cuentas diferentes). En la carpeta de elementos enviados podemos verificar si el mensaje ha sido efectivamente firmado – debería contener sobre fondo verde el siguiente mensaje: OpenPGP: Good signature from

Cifrado de correo

Cuando recibamos un mensaje firmado electrónicamente podremos leerlo sin problemas, independientemente de si tenemos o no la clave pública del remitente. No obstante, nos interesa saber si el mensaje fue realmente enviado (y firmado) por una persona concreta. Podemos convencernos de ello leyendo el mensaje que aparece por encima de las cabeceras del mensaje. Si el mensaje visualizado tiene fondo amarillo y reza: OpenPGP: Unverified signature, esto significa que no disponemos de una clave pública que permita verificar la firma. Haciendo clic debajo del icono con

llido, un comentario entre paréntesis y una dirección de correo-e). Esto significa que tenemos una clave pública que corresponde a la descripción dada y que permite verificar la validez de la firma. Lo importante en este caso es la palabra UNTRUSTED, que nos da a saber que por el momento no tenemos confianza en esta clave pública. Es posible que la hayamos obtenido de una fuente insegura o que no hayamos tenido contacto con su creador. Más adelante entraremos en más detalles acerca de la autenticación de las claves. Si hacemos clic en el icono con el bolígrafo podremos obtener informaciones adicionales sobre la firma, tales como su identificador y la huella digital de la clave utilizada, así como la fecha de creación de la firma. La tercera posibilidad es que aparezca sobre fondo verde un mensaje similar al del caso anterior, pero sin la palabra UNTRUSTED. Esto nos da la seguridad de que el mensaje obtenido ha sido firmado por una persona de cuya identidad no tenemos ninguna duda.

El cifrado se realiza de manera similar al Lectura de mensajes cifrados firmado de mensajes en el ejemplo anterior. Con la clave electrónica distribuida por noAntes de ello, sin embargo, debemos asesotros, las demás personas podrán cifrar los gurarnos de que podremos leer los mensamensajes que quieran enviarnos. Cuando trajes cifrados que enviemos. Para ello debetemos de abrir uno de estos mensajes, nuesmos seleccionar en el menú la opción Opentro cliente nos pedirá que introduzcamos la PGP –> Preferences y asegurarnos de que en contraseña (passphrase) que protege nuesla pestaña Sending la opción Encrypt to self tra clave privada. Si no lo hacemos, el menesté activa. Gracias a ello, cada mensaje que saje será visualizado en forma cifrada. Sólo enviemos podrá ser descifrado tanto por su después de introducir la contraseña correcta destinatario, como por nosotros mismos podremos conocer el contenido del men(p.ej. en nuestra carpeta con mensajes enviasaje. dos). Si por alguna razón no queremos tener Tal como cualquier otro, un mensaje cila posibilidad de descifrar los mensajes que frado también puede ser escrito en el disco enviemos podemos, por supuesto, desactivar esta opción. Una vez escrito el mensaje, incluyendo la dirección de la persona a la que va dirigido, oprimimos el icono OpenPGP y elegimos la opción Encrypt Message (podemos también firmarlo, si queremos). Antes de enviar el mensaje, Enigmail debería utilizar la clave adecuada de acuerdo a la dirección del destinatario. No obstante, si el programa tiene alguna duda (p.ej. el período de validez de la clave ha terminado o tenemos varias claves para una misma dirección) nos presentará un marco de diálogo en el que nos permitirá elegir la clave a utilizar. Los botones disponibles permiten también refrescar la lista de claves (puede ocurrir que en el servidor de claves se encuentre ya una nueva versión con período de validez prolongado) o descargar la clave necesaria. Podemos también ordenar que el mensaje sea enviado sin firma y al descu- Figura 6. Una configuración adecuada de las reglas permite aún más simplificar el uso de Enigmail

www.lpmagazine.org

79


para principiantes Seguridad en la correspondencia electrónica duro. Sin embargo, debemos saber que si utilizamos la opción Save As, el mensaje será escrito en forma cifrada. Por fortuna Enigmail posee también la posibilidad de escribir los mensajes descifrados. A este fin debemos seleccionar el mensaje que queremos y utilizar la opción del menú OpenPGP –> Save Decrypted Message.

Autenticación de firmas

La confianza que se tiene en una clave pública puede ser determinada de dos maneras. La primera de ellas es firmando la clave y declarando haber verificado los datos de su emisor. La segunda consiste en simplemente declarar cuánta confianza tenemos en la clave dada. Podemos usar ambos métodos en la ventana de gestión de claves (OpenPGP –> Key Management). Después de seleccionar la clave que nos interesa, oprimimos el botón derecho del ratón y elegimos en el menú contextual la entrada Sign Key, que permite firmar la clave. Revisamos si los datos visualizados en la parte superior de la ventana están de acuerdo con la realidad y respondemos que hemos verificado detenidamente la identidad del emisor de la clave (las otras respuestas significan: denegación de respuesta, ninguna verificación, verificación superficial, verificación a fondo). Luego de firmar la clave podemos enviarla de regreso a su dueño para que éste pueda publicarla nuevamente, ya sea en un servidor de claves, en su sitio web o de cualquier otra manera. Mientras más firmas tenga una clave, mayor será la red de confianza a su alrededor. Por supuesto, el mecanismo es simétrico: deberíamos actualizar nuestra clave pública cada vez que alguien desee firmarla. El segundo método consisten en elegir la entrada Set Key Trust en el ya mencionado menú contextual y determinar el grado de confianza que tenemos hacia el dueño de la clave (cuan correctamente firma las claves ajenas y qué confianza tenemos en las claves firmadas por él). Ambas posibilidades son accesibles desde el menú OpenPGP –> Sender's Key del mensaje actualmente seleccionado.

Automatización de las acciones

Sabemos ya prácticamente todo lo necesario para utilizar Enigmail, aunque existe aún un par de detalles que vale la pena conocer para hacernos la vida un poco más fácil. Por lo general sucede que en la correspondencia con algunas personas no utilizaremos para

80

nada los servicios de GnuPG, p.ej. si estas personas usan lectores de correo que no aceptan firmas electrónicas ni mensajes cifrados. La correspondencia con nuestros demás contactos irá siempre firmada, mientras que la destinada a algunos conocidos selectos será, además, cifrada. Para no tener que recordar quién usa GnuPG y quién no, y para además evitarnos un excesivo uso del ratón durante la redacción de nuestros mensajes, podemos utilizar el editor de reglas para destinatarios. Se lo lanza desde el menú, seleccionando OpenPGP –> Edit Per-Recipient Rules. En la ventana visualizada oprimimos el botón Add para añadir una nueva regla. Comenzamos colocando la dirección de correo-e (o la lista de direcciones separadas con espacios) a los que la regla dada se referirá. En la lista desplegable podemos especificar si lo que hemos proporcionado es la dirección completa, un fragmento, el principio o el final. Luego elegimos la acción a realizar (p.ej. Use the following OpenPGP keys) y señalamos las claves que han de ser utilizadas. Después, en las categorías Signing (firmado), Encryption (cifrado) y PGP/MIME (utilización de PGP/MIME – véase más adelante) colocamos los valores por defecto: nunca, sólo si solicitado durante la creación del mensaje, siempre. De esta manera podemos modificar la configuración por defecto de todos nuestros contactos. Si por alguna razón para algún mensaje queremos modificar la regla (p.ej. si el destinatario está de viaje y no tiene acceso directo a su propia clave privada), durante la redacción del mensaje podemos utilizar la opción OpenPGP –> Ignore Per-Recipient Rules.

raciones durante los siguientes 5 minutos, esto puede ser un inconveniente. Afortunadamente, existe una entrada en el menú que es muy útil en estos casos: OpenPGP –> Clear Saved Passphrase, la cual borra la contraseña almacenada en la memoria. Luego basta tratar de realizar cualquier acción que requiera de la contraseña para que el programa nos la solicite nuevamente. El trabajo con Enigmail no debería causar ningún problema, aunque si llegásemos a encontrar alguno podemos activar la opción de depuración. En el menú OpenPGP –> Debugging OpenPGP podemos elegir entre la consola (View Console) o el análisis de bitácora (View Logfile). En el segundo caso debemos haber especificado previamente en las preferencias (OpenPGP –> Preferences –> Debugging –> Log directory) la ruta de acceso al directorio en el que deberán ser colocados los ficheros de bitácora.

Conclusiones

Como hemos podido ver, una vez configurado el programa su uso es muy sencillo y básicamente no requiere más que de dar una contraseña. Algunos podrán considerarlo una complicación, pero nunca se debe crear una clave sin contraseña ni de ninguna otra manera facilitarse la tarea de recordarla (p.ej. creando contraseñas banales o escribiéndolas en papelitos pegados al monitor), pues en tales casos el uso de cualquier tipo de software de protección carece de sentido y, cuando los datos que pretendíamos con ello proteger sean finalmente robados, no podremos quejarnos más que de nosotros mismos. Casi siempre el eslabón más débil de un sistema de seguridad es el ser humano.

Breves notas sobre PGP/MIME y algo más

Cuando estemos usando el programa tendremos alguna vez que responder a la pregunta de si deseamos usar PGP/MIME. Esto sucede cada vez que se firma o se cifra un mensaje que contiene anexos. Debemos asegurarnos de que los clientes de correo de todos los destinatarios acepten PGP/MIME – en caso de dudas lo más recomendable es declinar la proposición, a fin de que todo el mensaje sea enviado en un solo fragmento (o sea, inline), en lugar de en anexos externos. Puede suceder que durante la introducción de la contraseña (passphrase) cometamos algún error. Si además hemos ordenado al programa utilizarla para todas las ope-

Linux+ 11/2006

En el Internet • •

• • •

GnuPG: http://www.gnupg.org/ Thunderbird: http://www.mozilla.com/ thunderbird/ Enigmail: http://enigmail.mozdev.org/ OpenPGP: http://www.openpgp.org/ Artículo sobre OpenPGP en la Wikipedia inglesa: http://en.wikipedia.org/wiki/ OpenPGP


distribución del mes Freespire

Freespire Las preguntas/respuestas siguientes están extraídas de la Web de Freespire (http://www.Freespire.org), el nuevo sistema de explotación libre mantenido por la comunidad Linux inspirada en la distribución Linspire. Como posiblemente recordaréis, Linspire (anteriormente conocida con el nombre de Lindows) se consolida tras varios años como escritorio Linux. Además de ser un sistema de explotación de fácil utilización, Linspire ha terminado por encontrar su lugar en el mercado de los consomidores.

F

reespire es un nuevo sistema de explotación Linux mantenido que une los mejores programas libres y open source (mantenimiento por la comunidad, distribución libre, acceso al código fuente, etc. ...) todo para proponer a los usuarios la integración de codecs, drivers y los programas propietarios de su elección. Gracias a Freespire, podemos elegir

tos en los paquetes CNR, Freespire propone un soporte distribuido totalmente legal para MP3, DVD, Windows Media, QuickTime, Java, Flash, Real, drivers ATI, drivers NVIDIA, Adobe Acrobat Reader, drivers propietarios WiFi, drivers de modems, etc ... Sin embargo, si lo preferís, podeís optar por la versión OSS de Freespire, compuesta unicamente de código abierto y depurado de todo programa pro-

cualquier programa para instalarlo en nuestro ordenador, sin alguna limitación ni restricción. Seréis únicamente vosotros quien se encargará de la tarea de optimizar el rendimiento de vuestro ordenador. Como una distribución libre y sostenida por la comunidad, Freespire se dirije tanto a los usuarios como a los desarrolladores que buscan un escritorio linux más facil de usar, con independencia de la capacidad de soportar más arquitecturas, de programas y de formatos multimedia.

pietario.

¿Qué propone Freespire a la comunidad Linux?

¿Cuáles son las diferencias entre Freespire y Linspire ?

Linspire es conocida por su facil utilización y su orientación al consumidor. En cambio, Freespire ha tenido en cuenta las exigencias de la comunidad y de los desarrolladores Linux. El proyecto Freespire sirve de base al desarrollo de Linspire, pero con una naturaleza más experimental (es decir, inestable). Por otro lado, Freespire es libre, mientras que los usuarios deben comprar Linspire a un distribuidor, bien preinstalado en el PC o bien On-line. Freespire se esfuerza por integrar las tecnologías más recientes gracias a las aportaciones rápidas y numerosas, mientras que Linspire vigila la estabilidad y busca facilitar el trabajo de los usuarios recien llegados al escritorio Linux.

Mientras que Linux y el sector del software open source no cesan de desarrollarse, puede llegar un momento en el que ciertos usuarios tengan la necesidad de acceder a ciertos drivers y programas propietarios, en la espera de soluciones open source que las reemplacen y sean realmente funcionales. Freespire combina lo mejor del mundo open source permitiendo a los usuarios integrar ¿Qué significa CNR? los codecs, drivers y las aplicaciones propie- CNR significa «click and run» (http://www. tarias de su elección. linspire.com/cnr). Se trata de un servicio digital de puesta a disposición de paquetes Entonces y programas LIBRES, desarrollados por los ¿Freespire es open usuarios de Freespire y Linspire que desean source o propietario? instalar los programas Linux de forma Como elijáis. Freespire se divide en dos ver- rápida y sin dificultad. Gracias al servicio siones disponibles. La versión principal de CNR podéis seleccionar una aplicación Freespire es open source en un 99%, puesto que o paquete entre los miles de programas Licomprende algunos drivers, codecs y progra- nux disponibles en el almacén CNR (http:// mas propietarios, por la falta de soluciones www.linspire.com/warehouse), descargarla e inslibres viables en este momento. Así, por ejem- talarla en vuestro ordenador de sobremesa plo, supongamos que no estemos en un es- o portátil con un solo click. Rápido, fácil critorio, o a través de los productos propues- y gratuito

www.lpmagazine.org

Figura 1. Freespire comparada con Linspire

¿Freespire funciona como root?

No. Freespire siempre tendrá permisos para configurar la contraseña de Root, Admin (pseudo root) y las cuentas de usuario. Sin embargo, en contra de Linspire donde configurar una cuenta de usuario es opcional, Freespire lo realizará por defecto, y está concebida para funcionar inicialmente tanto con un usuario como con el administrador, y muy raramente (diríamos jamás) como root.

¿Qué plataformas y arquitecturas puede soportar Freespire?

Freespire estará disponible en un principio bajo las plataformas PC x86 de Intel, AMD y VIA.

¿Cómo contribuir al desarrollo?

Podéis contribuir al desarrollo de Freespire de múltiples formas y así mejorar la distribución. Por ejemplo, tomando parte en la traducción, documentación, codificación, en las animaciones gráficas y muchas otras. Otras formas son hacer donaciones a Freespire o convertirse en sponsor asociado. Para una información más amplia, podéis consultar el área dedicada a la Comunidad Freespire en la siguiente dirección: http://www.freespire.org Lary Kettler

81


El tema principal del siguiente número de Linux+ será:

Diversión

es decir, como aprovechar Linux para divertirse

El próximo número incluirá los siguientes artículos: • Diez formas de divertirse con Linux

Para prog

Creación d ramadores: e páginas Web dinámicas con Perl y p lantillas Seguridad : Certificado SS y por qué lo L: ¿Para qué sirve necesitam os?

Música, imagen, Internet y mucho más

• Virtualización en Linux

Seguimos adentrándonos en el tema

• Cómo montar una red casera Es más fácil de lo que piensas

¡El número a la venta a partir de diciembre!

DVD1 : Mandriva 2007, Slackware 11.0 DVD2 : Linux+ Live

(distribución Linux Live, que incluye aplicaciones descritas en la revista)

Slackware 11.0 La Redacción se reserva derecho a modificar sus planes

Mandriva 2007




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.