A leltĂĄr Volt egyszer egy maghĂĄz. Ott lakott MCVI. FĂĄradhatatlan Lajos. SzemĂ©n okulĂĄrĂ©, zakĂłja ujjĂĄn kĂ©zelĆ, tĂŒrkizkĂ©k inge makulĂĄtlan. Ălt asztalĂĄnĂĄl hĂĄzi papucsĂĄban, Ă©s teĂĄt szĂŒrcsölt. Aludt-e egyĂĄltalĂĄn, nem tudni. Ăbren van, szĂłlt a bagoly. Dolgozik, fecsegte a pacsirta. Bizony ĂĄm, csivogtĂĄk a verebek, körmöl, molyol, bĂbelĆdik, suttogta mindenki, aki elhaladt az ablaka alatt. MCVI. FĂĄradhatatlan Lajos nem törĆdött a kĂvĂĄncsiskodĂłkkal. Körmölt, molyolt, bĂbelĆdött. Rengeteg dolga akadt. Itt van mindjĂĄrt a teakĂ©szĂtĂ©s. Vagy a ceruzafaragĂĄs. LapsimĂtĂĄs, gyertyakanĂłc sercentĂ©s. Ălt asztalĂĄnĂĄl, kezĂ©ben ceruza, elĆtte ĂŒres papĂr. Ăs vĂĄrt. Ott ĂŒl egy hĂłnapja mĂĄr, fontoskodott a pele. Egy hĂłnapja? SzĂĄz Ă©ve, dörmögte az öreg tölgy. ĂtszĂĄz Ă©ve, csobogta a patak. Ătezer Ă©ve is van annak, ha nem több, dörmögte a hegytetĆn a kopĂĄr szikla.
De MCVI. FĂĄradhatatlan Lajos velĂŒk sem törĆdött. NĂ©ha megbillent bajuszĂĄn egy aprĂł mosoly, nagyritkĂĄn kortyolt a teĂĄjĂĄbĂłl, nĂ©hanap kicserĂ©lte a leĂ©gett gyertyĂĄt a tartĂłjĂĄban, de leginkĂĄbb csak mormogott. VarĂĄzsigĂ©t mormol, cincogta az egĂ©r. Semmit sem Ăr, zizegte a szĂș. Szerintem szerelmes, csak nem meri elmondani, kuncogta a katica. Egy fenĂ©t, majd meglĂĄtjĂĄtok, recsegte a könyvespolc. Ăs meglĂĄttĂĄk. Egy kedd reggel MCVI. FĂĄradhatatlan Lajos sĂłhajtott egy nagyot Ă©s a papĂrra Ărt egy szĂłt. A sĂłhaj csacska hurka megfojtotta a gyertyalĂĄngot. Jaj, most mi lesz, sĂĄpĂtozott a kĂ©mĂ©nyen a gĂłlya. Hol keringek körbe eztĂĄn, zĂŒrmölte a bagolyfejes lepke. Milyen csend lett Ă©s milyen sötĂ©t, ĂĄmult a vĂ©n tölgyfa. Ăs tĂ©nyleg csend lett Ă©s sötĂ©t. De csak egy pillanatra. A maghĂĄz fala recsegve, morogva nyĂșjtĂłzkodni kezdett. Szakadt a tapĂ©ta cikcakkban, nyikkant
4