Entrevista a Ana Medina García Autora del libro
EL SECRETO DE TU MIRADA ¿Lo primero, quién es Ana Medina García? Tengo tan solo dieciséis años, por eso no sabría responder a esta pregunta con seguridad, me quedan muchas experiencias por vivir, así que tengo una descripción limitada de quién soy. A día de hoy, diría que es una chica con mucho potencial por explotar, segura de sí misma, que tiene las cosas muy claras sobre su futuro, aunque todavía tiene que seguir descubriendo quién es en verdad. ¿En qué momento decidiste, escribir un libro? La verdad y aunque este mal decirlo, durante las clases de francés de segundo de la ESO me aburría a horrores y surgió de repente la idea de hacer algo productivo con mi tiempo, me dedique a escribir motivada por mil series, que seguíamos mis amigas y yo por Internet, fue casi sin querer. ¿Cuando te diste cuenta que tenias contenido como para hacer un libro de ficción juvenil? Todo empezó cuando el verano de 2019 mi padre me propuso publicarlo si creía que la historia merecía la pena. Por lo tanto me puse a escribirlo en serio, pues hasta ese momento era una mera forma de entretenimiento, comencé a reescribir la historia desde un punto de vista mas maduro, ya que los capítulos debían de ser estructurados y ser mas acordes a mi manera de pensar en la actualidad. ¿La historia de Aj se desarrolla en Escocia, mas concretamente el pueblo de Culross, en la novela hablas de gaélico escocés y diferentes términos de la vida real, has tenido que hacer un poco de investigación al respecto o te has dejado llevar por la imaginación? Obviamente he tenido que informarme antes de describir los paisajes al detalle, pues no simplemente vale con la imaginación. Mi intención era hacer sentir al lector que se encontraba en Escocia sintiendo hasta sus mas recónditas calles y para ello tuve que hacer una búsqueda en diferentes guías que me dieron la visión completa de como era este maravilloso pueblo. En cuanto al gaélico escocés, lo utilizo junto al latín para formular hechizos, estos idiomas dotan de una antigüedad que brindan al libro de mas personalidad, ademas el utilizarlos surgió porque sentí la necesidad de darle un idioma propio y característico al libro, y que mejor manera que hacerlo con el idioma natal de la protagonista. Esto no quiere decir que estén usados de la mejor manera, no soy experta en estas dos lenguas, por ello las uso de una forma libre.
elsecretodetumirada.com