不存在⋯的 The Inexistence... 節目場刊 House Programme

Page 1


主辦Presented by

場關於存在、虛無與⽣命瞬間的劇場體驗。以 2023 年劇場作品 《不存在的⼈》作為藍本,探索如何⽤沉浸式體驗勾出觀眾⾃⾝的想 像與故事。

這場劇場體驗以「不存在…的」為核⼼,通過沉浸式的環境、互動和 深刻的哲思,讓觀眾在「存在」與「不存在」之間找到屬於⾃⼰的答 案。每個⼈在離場時,都會帶著對⽣命的全新理解,重新審視⾃⼰如 何在當代環境裡,⾯對孤獨,從內在發掘與世界共存的反思。

這種劇場形式,將⽂字的哲思轉化為 種⾝臨其境的體驗,讓觀眾在 藝術中找到屬於⾃⼰的感動與意義。

A Sensorial Theater Experience on Existence, Nothingness, and the Moments of Life

The title “The Inexistence...” is filled with poetic and philosophical depth, echoing the exploration of “existence” and “non-existence” while leaving an open imaginative space for the theater experience. This sensorial theatrical experience centers around “The Inexistence...” using immersive environments, interactive elements, and profound philosophical reflections to guide the audience in finding their own answers between “existence” and “non-existence.” As they leave, each person will carry a renewed understanding of life, re-examining their own existence and solitude.

This form of theater transforms the philosophical essence of text into a vivid, immersive experience, allowing the audience to find their own sense of meaning and emotion through art

演出地點 上環⽂娛中⼼六樓展覽廳 演出⽇期及時間

18.04.25(五)-- 19:30 / 21:00

19 04 25(六)-- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00 / 19:30 / 21:00 20 04 25(⽇)-- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00 25 04 25(五)-- 19:30 / 21:00 26 04 25(六)-- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00 / 19:30 / 21:00 27 04 25(⽇)-- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00

Venue Exhibition Hall (6/F), Sheung Wan Civic Centre Show Date and Time 18 04 25 (Fri) -- 19:30 / 21:00 19 04 25 (Sat) -- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00 / 19:30 / 21:00 20 04 25 (Sun) -- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00 25 04 25 (Fri) -- 19:30 / 21:00 26 04 25 (Sat) -- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00 / 19:30 / 21:00 27 04 25 (Sun) -- 11:30 / 14:00 / 15:30 / 17:00

PRODUCTION TEAM 製作團隊

主辦 ⽅外無式

主創 張學良

導演 / 劇場構作 / 監製 張學良

計劃顧問 范可琪

平⾯設計顧問 張惠淳@atVis

執⾏監製 / 製作經理 李浩賢@L Square

聯合創作 許英邦 孫詠君 陳焯威 陳詠杰 陳家濠(排名不分先後)

演出 余可悠陳昊霆

舞台監督 馮舒凝

執⾏舞台監督 杜玲鋒

總電機師 陳麒匡

燈光助理 伍詠珊 余曉澄

⾳響⼯程及編程 劉家鳴 蘇浩⽂

錄像控制 林耀洪

錄像助理 許康年 盧⽂康 楊承熹

舞台助理 施鎮宇 李國⽣ 羅永駿 陳家傑

前台温尹婷

Presenter K.O. The Box

Lead Creator Rick Hok-leung Cheung

Director / Dramaturg / Producer Rick Hok-leung Cheung

Project Consultant Kattie Fan

Graphic Design Consultant Terrenz Chang@atVis

Deputy Producer / Production Manager Lawrence Lee@L Square

Co-creators James Xu Vanessa Suen Chan Cheuk-wai Chan Wing-kit

Gary Chan (in no particular order)

Performers Hannah Yee, Chan Ho-ting

Stage Manager Fung Shu-ying

Deputy Stage Manager Hermia To

Production Electrician Kieran Chan

Electricians Shanna Ng Sarah Yu

Sound Engineer and Programmer Lau Ka-ming So Ho-man

Video Operator Eric Lam

Video Crew Hui Hong-nin Lo Man-hong Yeung Shing-hei

Stage Crew Sze Chun Yue Lee Kwok Sang Leo Law Shark Chan

Front of House Cathy Wan

Scene Breakdown

⼀) 《開始:死亡》

對⽣命的思考,是從第 次接近死亡,還是從每 ⼝呼吸,或是決 定重新出發的那個時刻開始?

⼆) 《記憶》

在記憶的深處, 些細節、 些畫⾯、⽚⾔隻語之間,有甚麼被勾 起,有多少被遺忘,還有幾多被重新塑造?

三) 《⾃由》

關上 道⾨,另 扇窗卻未打開,等著等著,迫不得已,思想就這 樣放空,飄離到遠⽅去了。

四) 《⽇記》

並沒有活在當下這回事,說出⼝的話是過去,準備就緒是未來。緊 緊握著拳頭,打開看看掌⼼,那個被捉住的「現在」⼜回不去了。

五) 《時間》

在流⾦的歲⽉裡,落花陪伴著流⽔⽽過,流年顯現於似⽔的掌紋。 在萬古的歷史洪流裡,誰流芳,誰髒髒?

六) 《選擇》

條條⼤路,放射出無限個平⾏時空。假如現在的這個「⾃⼰」,遇 ⾒另 端的那個「⾃⼰」,盼你能說 句:「我很好,你呢?」

七) 《重來》

後悔是 種信念, 種相信沒有選擇的路⽐現在的好。 秒鐘後, 讓你重新來過。所有分岔路都⾛另 端, 定就美好 點了。 定 是這樣,你覺得呢?

⼋) 《⼀直⋯還好》

世界變了樣 ⾎液還是在流 經濟變差了 ⽩⾎球依然頑強地戰⾾ 需要誰來安慰 ⾎⼩板正為傷勢封⼝ 不需要冥想占卦 你要記住⼀直還好

主創的話

我想我會把這個作品稱為「不存在系列」。無論是2023年的劇場作品 -《不存在的⼈》,還是現在的感官體驗劇場 -《不存在...的》,都是很 微妙的存在,都來⾃原本不存在的意圖。希望⽇後,還可以順著命運 的安排,持續發展這個「系列」。

2020年,忘了是第幾波疫情了,我跟阮煒楹在 個下午約好到⾙澳海 邊開會。當整個世界停下來,逼迫⾃⼰重新創作應該可以讓我拾回 點⽣命⼒,⽽經過了2019/20,最需要的是可以信任的伙伴。那個時 候,她還沒有當上全職演教員;我還沒有開始讀書。然後, 跳到了 2022年,碩⼠班收了我,她進了愛麗絲劇場實驗室⼯作。從第 次 坐下來談計劃、然後申請資助、到真正排練,我們已經經歷了⼝罩 令、隔離令、「關⼝」重開、⼝罩令解除⋯⋯「世界變了樣」,都不只 ⼀次了。很多事情,想說的,不能說了;躁動過的,冷卻了;感受到 的,⿇⽊了。話說回來,世界變得快也不是第 天的事了,何必⼤驚 ⼩怪。

《不存在⋯的》除了是2023年的《不存在的⼈》的延伸外,還是我修 讀⾹港演藝學院戲劇藝術碩⼠課程(主修劇場構作)的畢業論⽂實踐 項⽬。以論⽂題⽬「從經驗設計之內,超越劇場構作之外」 (“Experience Design Within and Beyond Theater- Making - The Pursuit of New Dramaturgical Perspectives of Spectatorship through the Expanded Mode of Performances ”),叩問如何在瞬息萬變的世界裡,讓劇場這 種「時基媒體」(Time-based media)與時並進。究竟從 個時間點 到另 個時間點,

個劇場作品需要怎樣進化與擴展才能貼近最當代 的語境。

LEAD CREATOR’S NOTE

I want to call this project The Inexistence Series Whether it is the 2023 theatrical piece All Is Calm or the current sensorial experience theater The Inexistence..., they existed or happened due to a series of coincidences, and seemingly, they all occur under fate’s arrangements. In the future, I will keep my faith in time and possibilities, believing that the series will keep on growing and developing.

In 2020, during one of the waves of the pandemic, I arranged to meet Grace Yuen one afternoon at the beach in Pui-O As the entire world came to a halt, forcing myself to re-enter the mode of creating should help me regain a bit of vitality. After the events of 2019/2020, what I needed most was a trustworthy partner. At that time, she had not yet become a full-time actor-teacher, and I had not started my studies yet. Then, in 2022, I was accepted into the MFA program at HKAPA, and she began working at the Alice Theater Laboratory From our first initial conversation about the project to applying for funding or to actual rehearsals, we experienced dramatic changes in the world, including mask mandates, quarantine orders, the reopening of borders, and the lifting of mask mandates Everything changes in a blink of an eye. Many things originally to be said no longer allowed; what once stirred us has cooled; feelings turn into numbness. That said, the rapid changes in the world are not a new phenomenon, so do not fuss about that, I told myself.

The Inexistence... is not only an extension or an epilogue of All Is Calm (2023) but also serves as the praxis for my graduation thesis in the MFA in Drama at the Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Dramaturgy The thesis, titled "Experience Design Within and Beyond Theater-Making - The Pursuit of New Dramaturgical Perspectives of Spectatorship through the Expanded Mode of Performances," explores how to keep Theaters, a "time-based" media, relevant in an ever-changing world. It interrogates what is required for a theatrical work to evolve and expand from one moment to another in order to resonate with contemporary contexts.

主創 / 導演 / 劇場構作 / 監製

Lead Creator / Director / Dramaturg / Producer 張學良

Rick Hok-leung Cheung

張⽒先於⾹港演藝學院「舞蹈學院」畢業,主修⾳樂劇舞;並從

2022年⾄今,修讀戲劇藝術碩⼠課程(主修劇場 構作)。

張⽒曾參與編演⾹港舞蹈年獎得獎作品 -《六翻⾃⼰》,並以⽅外無式的《原塑》(The Shape of Things)榮獲第六屆 ⼩劇場獎「最佳男主⻆」;以中英劇團的《巴打修⼥騷 show》獲提名第⼆⼗六屆⾹港舞台劇獎「最佳男配⻆ (喜/鬧劇)」。

2023年,張⽒⾸次公開⾃編⾃導⾃演作品 - 《不存在的⼈》,與

眾著名設計師及創作演員阮煒楹 同創作及演 出。《不存在的⼈》公演後得到正⾯迴響,獲得 IATC(HK)2023劇評⼈獎「年度演員」、第⼗五屆⾹港⼩劇場獎 「最佳劇本」、「優秀⼥演員」、「最佳整體演出」等多項提名;並奪得第⼗五屆⾹港⼩劇場獎「最佳舞台美學設計」 及「「最佳男主⻆」。

張⽒曾赴澳洲為P&O遊輪作⻑期演出。回港後曾分別於製作公司擔任Show Manager及Creative Producer,合作品牌 包括BNP Paribas、 Societte Genearale、 Mercedes Ben、Adidas等。 2012 2014期間為⾹港電視合約藝員。亦曾參 與電影《得閒炒飯》及《華麗上班族》拍攝⼯作。

參演作品包括:⾹港話劇團 x 西九⽂化區《⼤狀王》,飾演⾺富;⽂化交談有限公司《利瑪竇⾳樂劇》,飾演⾺堂; ⾹港話劇團《四川好⼈》,飾演神仙⼄;愛麗絲劇場實驗室《暴⾵⾬》,飾演愛麗兒;; 條褲製作《猥褻 三審王 爾德》,飾演Lord Alfred Douglas;前進進《後殖⺠⻝神與愛情》,飾演史提芬;Metroholik 《突然獨⾝》,飾演Daniel 等。

舞蹈及形體作品包括:⾹港演藝學院《夏夜夢之頌》;演戲家族《男湯》⾳樂劇讀劇;⾹港藝術節⻘年之友《如果 ⻘春是旅⾏》;騎⼠製作《我愛⾜球》; 條褲製作《2047的上下半場》;CCDC《慾望西九》;台北藝術節⾹港週 《城雙成對》等。

⾳樂會包括:《Rick X Ronan Reverse Concert》@ Backstage Livehouse & Restaurant ; 《MARGARET CHEUNG & Friends Musical Project with Lost Stars》@ Lost Stars Livehouse Bar and Eatery。 編劇與導演作品包括:張學良作品《不存在的⼈》、⽅外無式《剎那》、及

桌兩椅慈善基⾦《翻開天空》、《留堂 會。不是樓台會》及《周瑜都篤撐》。

擔任劇場構作作品包括:《⼥僕》、《終曲》及《狐狸先⽣去咗邊?》

Rick Hok-leung CHEUNG

Born in Hong Kong, Rick graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) School of Dance, majoring in Musical Theatre Dance In 2013, Rick won acclaim for his role as Adam in The Shape of Things and received his first Hong Kong Theatre Libre Award for Best Actor in Leading Role for his performance He also claimed the 26th Hong Kong Drama Award nomination for his role as Sister Mary Leo in Nunsense A-men for Best Male Actor in Supporting Role

In 2023, Rick debuted his first self-directed and written play, All Is Calm He was also one of the devising actors, creating the theater alongside the creative team, including Grace YUEN, the devising actress. All Is Calm received numerous recognitions, including multiple nominations, such as the IATC(HK) Critics Award for Performer of the Year 2023, The 15th Hong Kong Theater Libre for Best Script, Distinctive Actress, and Best Production Furthermore, this production earned him awards, such as Best Male Actor in Leading Role and Best Stage Aesthetics at the 15th Hong Kong Theatre Libre Award

Aside from his role as a theatermaker, Rick has demonstrated his versatility in the creative industry He has served as a full-time performer in Australia P&O Cruises, the Show Manager at ASAP Creative & & Communication Ltd in 2008, and the Creative Producer at Clearwater Communications in 2019, respectively, taking charge of creative proposals, production, and events planning for brands including BNP Paribas, Societte Generale, Mercedes Benz, AIA, Sunlife Insurance, etc

Thereafter, he played Ariel in The Tempest, Hunter in Title of Show, Lord Alfred Douglas in Gross Indecency: The Three Trails of Oscar Wilde, Stephen in Postcolonial Affairs of Food and the Heart, and Daniel in Suddenly Single Rick also participates as a choreographer and movement director, creating physical and dance works The program winner of the Hong Kong Dance Awards 2011, Positioning Dance Series was one of them Moreover, Rick debuted his first concert as a singer-songwriter in 2011 and started his LIVE singing career During 2012 – 14, Rick is contracted with HKTV as a TV artist

Besides the remarkable milestones, Rick is a constant learner He is currently pursuing a Master of Fine Arts degree major in Dramaturgy at the School of Drama, The Hong Kong Academy for Performing Arts

執⾏監製 / 製作經理

Deputy Producer / Production Manager 李浩賢

李⽒於⾹港中⽂⼤學獲得⽂化管理碩⼠學位,並在⾹港演藝學院科藝學院取得舞台管理榮譽學位。1995 ⾄ 1997 年期間,連續三屆獲得校內成⿓慈善基⾦獎學⾦。

1997 年,他獲得成⿓慈善基⾦(海外)訓練獎學⾦,前往美國 紐約實習,擔任 American Opera Projects, Inc 的舞台監督,並於 2001 年榮獲第⼗屆⾹港舞台劇的「優秀⻘年舞台 管理獎」。

他曾參與多個本地及海外表演團體的製作,擔任策展、監製、製作總監、製作經理、舞台監督及執⾏舞台監督, 其中包括任⽩慈善基⾦的《西樓錯夢》、《帝⼥花》、《再世紅梅記》及《蝶影紅梨記》,Kearen Pang Production 的 《⽉球下的⼈》三度公演及《失憶【諒解】備忘⿅》擔任製作經理。此外,曾任⾹港演藝學院科藝學院的駐院藝 術家。

李⽒為⾹港電影資料館設計了多個展覽,並在陳奕迅的《The Easy Ride》演唱會中擔任意念編排,以及曾擔任 《剎那的烏托邦》的助理導演、佈景及服裝設計。在 2022 年和 2024 年擔任⾹港舞台技術及設計⼈員協會主辦的 《科藝藝術節》的聯合策展⼈及製作經理。

近年參與的製作包括為⽂化交談有限公司的《利瑪竇》⾳樂劇 2024 擔任監製及製作總監,為⾹港話劇團的《⽩湖 映像》擔任佈景設計,為⾹港粵劇藝術團的《蝶影紅梨記》以及英皇娛樂的容祖兒《ANOTHER SIDE JOEY MY SECRET LIVE》擔任製作總監。

⽬前,李⽒現為⾃由⼯作者,並擔任⾹港舞台技術及設計⼈員協會的主席。

Lawrence Lee obtained a Master of Arts in Cultural Management from The Chinese University of Hong Kong and an Honours Degree in Stage Management from the School of Technical Arts at The Hong Kong Academy for Performing Arts

From 1995 to 1997, he received the Jackie Chan Charitable Foundation Scholarships for three consecutive years In 1997, he was awarded the Jackie Chan Charitable Foundation (Overseas) Training Scholarship to intern in New York, where he served as a Stage Manager at American Opera Projects, Inc , and in 2001, he received the "Best Youth Stage Management Award" at the 10th Hong Kong Drama Awards

He has participated in productions for various local and overseas performing groups, serving as Curator, Producer, Production Director, Production Manager, Stage Manager, and Deputy Manager. His notable works include "Dream of the West Chamber," "Princess Cheung Ping”, "The Reincarnation of Red Plum" and "The Butterfly and the Red Pear Blossoms" for the Yam Kim Fai and Pak Suet Sin Charitable Foundation, as well as Kearen Pang Production's "Laugh Me to the Moon" (3rd Run) and "Oh Deer " He has also served as an Artist-in-residence at the School of Theatre and Entertainment Arts at The Hong Kong Academy for Performing Arts

Lee has designed multiple exhibitions for the Hong Kong Film Archive and served as the Concept Arranger for Eason Chan's concert "The Easy Ride” He was also the Assistant Director, Set Designer, and Costume Designer for "Utopia, Momentarily" In 2022 and 2024, he was the Co-curator and Production Manager for the "Technical Arts Festival" organised by The Hong Kong Association of Theatre Technicians and Scenographers

Recent productions include serving as Producer and Production Director for the musical "Matteo Ricci" by Intercultural Dialogue in 2024, Set Designer for the Hong Kong Repertory Theatre's "Lumination of the Forgotten," and Production Director for the Hong Kong Cantonese Opera Troupe's "The Butterfly and the Red Pear Blossoms" as well as Joey Yung's concert "ANOTHER SIDE JOEY MY SECRET LIVE" by Emperor Entertainment Group

Currently, Lee is a freelancer and serves as the Chairman of The Hong Kong Association of Theatre Technicians and Scenographers (HKATTS)

IG: @mickeyhoyin

計劃顧問

Project Consultant

范可琪

范可琪為策展⼈、製作⼈、藝術節策劃⼈及教育⼯作者,致⼒於媒體藝術、短⽚、動畫、藝術與科技等跨界領 域。她在2015 年⾄2023 年間於⾹港藝術中⼼擔任ifva 總監,策劃ifva ⽐賽及影展,並打造多項具開創性的節⽬, 包括⼤型戶外藝術活動ifva Everywhere 影像嘉年華、媒體藝術展Cinema 2 0、影像無國界少數族裔影展、VR 影院 等等。

她監製的作品《無舞之間》結合舞蹈、VR

虛擬現實和影像裝置,為⾹港團隊的作品⾸度⼊選威尼斯雙年展學院(虛 擬現實單元) ,並在第79屆威尼斯國際電影節⾸映。

她是⾮牟利藝術機構 art ware

的共同創辦⼈,她共同編輯的《電影後電影》回顧橫跨⼗三年的媒體藝術展覽 CINEMA 2 0,探討電影與科技⽂化之間的關係,包括監控、演算法、後⼈類及遊戲等各種議題。

⽬前范可琪在多所⼤學兼任講師,分享她在媒體藝術策展、新媒體戲劇構作、藝術管理和沉浸式敘事⽅⾯的經驗 及知識。

Kattie Fan is a curator, creative producer, festival organiser, and educator specializing in film, media arts, culture, and technology From 2009 to 2023, she held a pivotal role at the Hong Kong Arts Centre, directing the ifva Awards and Festival during its 20th to 28th editions (2014-2023) Under her leadership, the festival grew to a premier platform for filmmakers, animators, and media artists in Hong Kong and Asia, expanding the festival's reach and impact through innovative initiatives such as the outdoor media art festival "ifva Everywhere Carnival," the media art exhibition "CINEMA 2 0," the ethnic minority film festival "All About Us," and the pioneering "VR Cinema," which explored the intersection of virtual reality and the cinematic experience

Kattie's produced work, "Chroma 11," which integrates dance, virtual reality, and film installation, made history as the first Hong Kong VR project selected for the Biennale College Cinema VR at La Biennale di Venezia, premiering at the 79th Venice International Film Festival

She co-edited the book Cinema After Cinema, which reviews the 13-year media art exhibition "CINEMA 2 0” and discusses cinema as a curatorial method, addressing contemporary issues in technology and media culture Kattie also teaches at multiple universities, sharing her expertise in media art curation, new media dramaturgy, art management, and immersive storytelling with the next generation of creators.

聯合創作

Co-Creator

孫詠君 Vanessa Suen Wing-kwan

畢業於⾹港演藝學院藝術學⼠(榮譽)學位課程,主修舞台及服裝設計,在學期間獲頒多個獎學⾦。曾任⾹港演藝 學院設計系數任駐校藝術家,⾃2016 年起於該學系擔任客席講師。2024年憑《不存在的⼈》榮獲第⼗五屆⾹港⼩ 劇場獎之最佳舞台美學設計,憑《薄伽梵歌》榮獲「IATC(HK)劇評⼈獎」之年度舞台科藝及美術獎。2018年憑 《培爾·⾦特》榮獲第⼆⼗七屆⾹港舞台劇獎之最佳舞台設計。其他獲提名獎項作品包括: 本年度憑《 樓 會》 提名⾹港舞台劇獎最佳舞台設計。

2023

年度憑《⼤狀王》提名⾹港舞台劇獎最佳服裝設計及最佳化妝造型。2019 年憑《此地他鄉》獲提名「IATC(HK)劇評⼈獎」年度舞台美術獎。

Vanessa Suen graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts with a Bachelor of Fine Arts (Honours) degree, majoring in set and costume design She received multiple scholarships during her studies She has been teaching as a part-time lecturer at The Hong Kong Academy for Performing Arts Department of Theatre Design since 2016 and was the Artist-in-Residence in 2020, 2022 and 2024In 2024, she won the Best Stage Aesthetic Design at the 15th Hong Kong Theatre Libre for All is Calm and Scenography of the Year at the IATC(HK) Critics Award for Bhagavad Gita In 2018, she won Best Set Design at the 27th Hong Kong Drama Awards for Peer Gynt.Other nominated works include Best Set Design (2025) at the Hong Kong Drama Awardsfor Fleeting Moment, Best Costume Design and Best Makeup and Styling (2023) at the Hong Kong Drama Awards for The Impossible Trial – a musical, Scenography of the Year (2019) at the IATC(HK) Critics Award forForeignLand

聯合創作

Co-Creator

陳焯威

Octavian Chan Cheuk-wai

先後畢業於⾹港中⽂⼤學物理系及⾹港演藝學院戲劇學院導演系(

級榮譽)。獲2009年⾹港藝術發展獎藝術新 秀獎(戲劇)。與好友合作編導作品《三個⿇甩

個騷》獲得第三屆⾹港⼩劇場獎最佳劇本提名,《康橋的告別式》 獲得第五屆⾹港⼩劇場獎最佳導演提名、《是沙也是你和我》舞台及燈光設計獲得第五屆⾹港⼩劇場獎最佳舞台效 果提名、⾵⾞草劇團《⽶線⼥戰⼠》獲第⼆⼗九屆⾹港舞台劇獎最佳燈光設計提名、英皇娛樂《最後禮物》獲第 三⼗ 屆⾹港舞台劇獎最佳導演提名。

Octavian Chan has been actively participated in various fields such as theatre directing and lighting design He was awarded Award for Young Artist from HKADC in 2009, and then has been nominated for best director and lighting designer by Hong Kong Drama Awards and The Hong Kong Theatre Libre, including his recent directorial work of “One Last Gift”

聯合創作

Co-Creator 陳家濠

Gary Chan Ka-ho

陳家濠畢業於專業教育學院,修讀創意媒體。現為⾃由⾝劇場⼯作者,以擔任錄像設計師為主。劇場影像設計合 作團體包括樹寧現在式單位,⾹港影視劇團,DGhouse,中英劇團,影話戲,Banana Effect,前進進戲劇⼯作坊, 芳芳劇藝,iStage,⼤細路劇團,普劇場,城市當代舞蹈團,⾹港舞蹈團,⾹港話劇團。為劇場注⼊創新視覺語 ⾔。陳⽒熱衷於探索劇場影像的無限可能,運⽤多媒體技術與劇場美學融合,創造獨特的視覺體驗。展現多元創 作⾵格。

Gary Chan is a freelance theater practitioner specializing in video design, holding a degree in Creative Media from the Hong Kong Institute of Vocational Education He has collaborated with prominent companies, including Shu Ning Presentation Unit, Chung Ying Theatre Company, Cinematic Theatre, Banana Effect, On & On Theatre Workshop, Fong Fong Projet d’Art, iStage, Jumbo Kids Theatre, Pop Theatre, City Contemporary Dance Company, Hong Kong Dance Company, and Hong Kong Repertory Theatre Passionate about pushing the boundaries of theatrical visuals, Gary blends multimedia techniques with stage aesthetics to create innovative and immersive visual experiences, showcasing a versatilecreativestyle

聯合創作

Co-Creator

陳詠杰 Chan Wing-kit

陳詠杰於2005 年畢業於⾹港演藝學院⾳響設計。熱愛聲和⾳及表演藝術,透過聲頻振動引進⾮意識。近期參與的 設計作品包括⾵⾞草劇團《Di-Dar》、《回憶的⾹港》;英皇娛樂《最後禮物》、舞台劇版《短暫的婚姻》⾸演;⿈ 詠詩詩⼈⿊盒劇場 《胎 Story 》⾸演及重演等曾於多個國際級樂⼿⾳樂會負責技術統籌,包括 《EsperanzerSpalding》、《Roberto Fonseca》、《Buena Vista Social Club》、《PinkMartini》等。

Chan Wing Kit has almost 20 years of experience in the sound design and production management industry After graduating with a major in sound design and music recording in 2005, Kit has involved in many major works of sound design, consulting and audio education Recent works involved with Windmillgrass Theatre, Chung Ying Theatre, Zuni Icosahedron, Drama Gallery, etc Apart from drama performance, Chan’s also get involved in concerts and installation work Kit also deepened her knowledge of sound in the field of therapy and actively practices the use of sound and vibration as a healing tool Through deep listening and discovery of the inner self, she believes one can make better art and improve the quality of life

聯合創作 Co-creator

許英邦

James Xu Yingbang

2022年⾄今修讀⾹港演藝學院戲劇學院碩⼠課程,主修導演;亦在舞台與 製作藝術學院獨⽴研究展演空間設計。創作⽅向聚焦於多樣⽂本的當代劇場表達,以編作、紀錄劇場等形式探索 戲劇與社會的聯繫。導演作品包括有⾹港演藝學院x中英劇團《狐狸先⽣去咗邊?》、《海⾵中遺散的舊夢》、《⼥ 僕》、《美狄亞》、《網》等,作品曾受邀展演於深圳南⼭戲劇節、武漢新⻘年⼤學⽣戲劇節、廣州⼤學⽣戲劇節 等。近期作品《終曲》獲北京⿎樓西劇場舉辦之第⼆屆國際獨⻆戲劇節多項提名,包括最佳導演、最佳⼥演員及 最佳劇⽬。亦以演員⾝份參與《海達•⾼布樂》、《偽君⼦》、《陽台》等演出。

A theatre director and performer whose work explores contemporary performance through diverse texts, devising,and documentary theatre He graduated from Chongqing University with a major in Drama, Film, and television Acting, and since 2022, has been pursuing at the Hong Kong Academy for Performing Arts Healso conducts independent research on spatial design at the School of Theatre and Entertainment Arts His directing credits include Foxfinder, Or Not (a collaboration between HKAPA and ChungYingTheatre), A Lost Dream in the Wind, The Maids, Medea, and The Net His works have appeared at the Shenzhen Nanshan Theater Festival, Wuhan New Youth Theater Festival, and Guangzhou University Theater Festival

平⾯設計顧問

Graphic Design Consultant 張惠淳@atVis

Terrenz Chang@atVis

張惠淳

視覺傳達設計師,曾在多個劇場項⽬中提供平⾯設計作品,合作單位包括⾹港戲劇協會、⾹港演藝學院、⾹港藝 術節、⾹港話劇團、進劇場、愛麗絲劇場實驗室、

條褲製作、浪⼈劇場、前進進戲劇⼯作坊、中英劇團、⾹港 戲劇創作室、劇場⼯作室、再構造劇場、藝堅峰、不加鎖舞踊館,和加藝劇院(加拿⼤)。

Terrenz Chang

Terrenz is a visual communication designer who has created graphic design works for various theatre projects She has collaborated with several organisations, including the Hong Kong Federation of Drama Societies, The Hong Kong Academy for Performing Arts, Hong Kong Arts Festival, Hong Kong Repertory Theatre, Theatre du Pif, Alice Theatre Laboratory, Pants Theatre Production, Theatre Ronin, On & On Theatre Workshop, Chung Ying Theatre Company, Hong Kong Dramatists, Drama Gallery, Reframe Theatre, Art Peak Theatre Works, Unlock Dancing Plaza, and Gateway Theatre in Canada 畢業於重慶⼤學,主修戲劇影視表演。

演出 Performer 陳昊霆

HoHo Chan Ho-ting

現為⾹港⾃由⾝演員,畢業於臺灣藝術⼤學戲劇系。陳⽒於2022獲ADC批發新苗基⾦演出其個⼈劇《演員招募》, 並於2023年⾃負盈虧創作《演員再招募》。2024年創作的獨劇《Give me a Shot》更被邀請到吉隆坡演出。現每年 都會製作 個獨⻆戲。演員之外,是健⾝教練、痛症治療師。歡迎加我IG : hohohoo rauv

Freelance actor from Hong Kong Department of Drama, Taiwan University of Arts He received the Emerging Artists Development Grant of HKADC for his solo play “Audition For ” In 2023, he created solo play "Audition Again" on his own The one-man play "Give me a Shot" created in 2024 was even invited to perform in Kuala Lumpur Now a one-man show is produced every year In addition to being an actor, he is also a fitness personal trainer and pain therapist.Welcome to add me on IG:hohohoo.rauv

演出 Performer

余可悠

Hannah Yee Ho-yau

@ hannahatnight

幕前為⾃由舞者兼⼈體模特兒。幕後主要為⾳樂演出和影像項⽬作統籌。畢業於⾹港中⽂⼤學哲學系。⼩時曾習 芭蕾舞,⼤學時轉⾄鋼管舞及當代舞。現時主要課題為即興創作,並向不同舞種及形體演出取材。

A freelance dancer and figure model for both painting and photography while working behind the scenes as a project manager for concerts and visual projects Graduated from the Department of Philosophy at The Chinese University of Hong Kong.Trained in ballet as a child, later transitioning to pole dance and contemporary dance during university. Currently focused on improvisational creation, drawing inspiration from various dance styles and physicalperformance

舞台監督 Stage Manager

馮舒凝

Cherry Fung Shu-ying

曾參與多個表演團體的制作,包括:⾹港藝術節, 任⽩慈善基⾦、雛鳳鳴劇團、劇場空間、⾹港戲劇協會, 劇場⼯ 作室, 荃灣有爵樂、樂誼國際⾳樂節等。

Fung’s works of theater production include: Hong Kong Arts Festival, Yam Pak Charitable Foundation, Chorfung, Theatre Space, Hong Kong Federation of Drama Societies, Drama Gallery, Theatre Space , jazz in the neighborhood , MusicusFest Etc

執⾏舞台監督

Deputy Stage Manager

杜玲鋒

Hermia To Ling-fung

現為⾃由⾝舞台⼯作者。先後畢業於⾹港演藝學院舞台及製作藝術(榮譽)學⼠課程 (主修舞台及項⽬管理) 及⾹ 港中⽂⼤學⽂學碩⼠課程 (主修⽂化管理)。

近期製作包括:《電影的聲⾳》、《哈哈哈哈姆雷特》、劇毒《荷⾥活有單⼤⽣意》、Dimension Plus《維度漫步》、 ProjectPlayaround《再媒體重奏》、三⾊⾖劇團《野戰》、鄧樹榮戲劇⼯作室:⾹港國際莎劇節《⾺克⽩夫⼈》、⾹ 港⾳樂劇藝術學院《会社⼈間》、劇場⽅程式《塵落無聲》, City Chamber Orchestra of Hong Kong ‘Shark Symphony’, Face Productions ‘Be More Chill’, ‘Wizard of Oz’

Theatre freelancer She graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts with a Bachelor of Fine Arts (Honours) Degree in Theatre and Entertainment Arts (majoring in Stage and Event Management) and the Chinese University of Hong Kong with a Master of Arts (majoring in Cultural Management)

Recent productions include: ‘Sound of Film’, ‘Hahahahamlet’, Dimension Plus ‘Dimension Flâneur, Project Playaround ‘Remediation Ensemble’, Hong Kong International Shakespeare Festival ‘Lady Macbeth’, City Chamber Orchestra of Hong Kong ‘Shark Symphony’, Face Productions ‘Be More Chill’, ‘Wizard of Oz’

Acknowledgement

特別感謝我所有的創作伙伴、製作經理、幕後⼯作⼈員把這個空間從構 想變成真實的每⼀位。我常常感到很抱歉,⼀個劇場,已經有很多觀眾 ⼼裡⾯「不存在的⼈」,作為常常於幕前享受掌聲的我,我的感受不能 以⽂字和語⾔準確地表達。這⼀個計劃,就像我前⽣收來的福份。

感謝你們!

排名不分先後:

⾹港演藝學院戲劇學院

⾹港演藝學院戲劇藝術碩⼠課程體(劇場構作)全體導師

馮程程 Vee Leong

葉澍陪 Oscar Ip

盧萬悅 Michelle Lo

阮煒楹 Grace Yuen(*承蒙愛麗絲劇場實驗室批准參與)

阮韻珊 Melody Yuen

曲⾶

簡淑明

劉天明

榞劇場 Radix Troupe

路⻘空 Radiant Theatre

中英劇團 Chung Ying Theatre

⾳樂劇作 Musical Trio

劇場⼯作室 Drama Gallery

再構造劇場 Reframe Theatre

尚制作 ONEᴠᴇɴᴛ Productions Limited

Espectro Limited

Insync Audio Limited

L Square Design Management Limited

La Strada Ltd.

VaB#Production Wavincity

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
不存在⋯的 The Inexistence... 節目場刊 House Programme by Lawrence Lee - Issuu