PRODUKTKATALOG

ANSCHLUSSKÄSTEN





ZUBEHÖRE UND VERKABELUNG








ANSCHLUSSKÄSTEN
ZUBEHÖRE UND VERKABELUNG
Anschlusskästen aus Edelstahl AISI 304 oder aus ABS mit Entzerrungsplatine oder Platine für parallelanschluss mit denen von 1 bis 4 oder von 5 bis 8 Wägezellen verbunden werden können. Hygienische anschlusskästen. Version mit Schutzvorrichtung gegen Blitzschlag und elektrische Entladungen.
Zertifizierte Versionen: ATEX, IECEx, EAC Ex.
Die Zubehöre vervollständigen das Angebot an LaumasGeräten und -Komponenten für die Erstellung industrieller Wägesysteme: Hochleistungs-Netzteile, Simulatoren des Wägezellensignals, Kabel und Kabelmäntel aus PVC, Prüfgewichten.
Europäisches Konformitätskennzeichen (CE)
UKCA-ZERTIFIZIERUNG (UK Conformity Assessed) für das Vereinigte Königreich
ZERTIFIZIERUNG EAC
OIML GENEHMIGUNG
ZERTIFIZIERUNG EAC Ex
ZERTIFIZIERUNG Ex NEPSI
ZERTIFIZIERUNG ATEX
ZERTIFIZIERUNG IECEx
3-A Sanitary Standards-ZERTIFIZIERUNG
Prüfung, Kalibrierung, Qualitätskontrolle
Kalibrierungsservice durch unser akkreditiertes Labor zur Kalibrierung von Wägezellen und Wägezellen + Wägeindikator.
Ausstellung der entsprechenden Zertifikate für Kraftwerte zwischen 2 und 100 kN (gemäß den Normen UNI EN ISO 376 und ASTM E 74) oder Linearitäts- und Wiederholbarkeitstests für Kraftwerte zwischen 0,5 und 5000 kN (Drucklast) und zwischen 0,5 und 600 kN (Zuglast).
ANSCHLUSSKÄSTEN
HYGIENISCHE ANSCHLUSSKÄSTEN
EDELSTAHL ANSCHLUSSKÄSTEN
EDELSTAHL-ATEX ANSCHLUSSKÄSTEN
ANSCHLUSSKÄSTEN AUS ABS
PLATINEN FÜR WÄGEZELLENANSCHLUSS
ZUBEHÖRE UND VERKABELUNG 25
STABILISIERTE NETZTEILE
WÄGEZELLEN-SIMULATOR
KABEL - KABELMÄNTEL - VERKABELUNG - UMSCHALTER
PRÜFGEWICHTEN
Hygienische Anschlusskästen aus edelstahl mit Entzerrungsplatine oder Platine für Parallelanschluss
Anschlusskästen aus edelstahl mit Entzerrungsplatine oder Platine für Parallelanschluss
Anschlusskästen aus edelstahl mit Entzerrungsplatine
Anschlusskästen aus ABS mit Entzerrungsplatine oder Platine für Parallelanschluss
Entzerrungsplatine Platine für parallelanschluss
BESCHREIBUNGARTIKELNUMMER
Entzerrungsplatine
Platine für parallelanschluss
CDG4EQ3A
CDG43A
Hygienischer Anschlusskasten aus Edelstahl AISI 304.
Zylindrisches Design zur Erleichterung der Desinfektion. Schutzart IP68.
Blaue hygienische Kabelverschraubung für den Durchgang bis zu 7 Kabel.
3-A SSI-genehmigtes RPSCQC-Hygienegerät.
Betriebstemperatur: -20 °C +60 °C.
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen (4/6 Drähte).
Zwei M5 Hygienische Schrauben mit Dichtung (im Lieferumfang enthalten).
ZERTIFIZIERUNGEN
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
Amerikanische Norm, die die Entwicklung, Produktion und Verwendung von Hygienegeräten regelt
ABMESSUNGEN (mm)
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
CDG4EQ3A
W1W2W3W4
CDG43A
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
ENTZERRUNGSPROZEDUR (CDG4EQ3A)
ACHTUNG!
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 2 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.1 mV sein. Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 3 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.15 mV sein.
CDG4EQ3A: Die Platine ist mit einem 20 -Potentiometer für jede Wägezelle ausgestattet.
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Die Schraube aller Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn auf 0 drehen.
2. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert notieren; den Vorgang für alle Wägezellen wiederholen.
Beispiel: CL1 = 1008 kg
CL3 = 973 kg
CL2 = 998 kg
CL4 = 985 kg
3. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte (W1, W2, W4) fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert (W3) unverändert gelassen wird.
4. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren; das Potentiometer W1 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 1008 kg auf 973 kg ändert.
5. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL2 positionieren; das Potentiometer W2 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 998 kg auf 973 kg ändert.
6. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL4 positionieren; das Potentiometer W4 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 985 kg auf 973 kg ändert.
7. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 966 kg, notieren.
8. Das Prüfgewicht in Höhe der CL1 positionieren und das Potentiometer W1 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
9. Das Prüfgewicht in Höhe der CL2 positionieren und das Potentiometer W2 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
10. Das Prüfgewicht in Höhe der CL4 positionieren und das Potentiometer W4 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
11. Das Prüfgewicht in Höhe der CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 962 kg, notieren.
12. Den Vorgang so oft wiederholen, bis auf dem Display für alle 4 Wägezellen der gleichen Gewichtswert erscheint.
13. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
EDELSTAHL AISI 304 304
ANSCHLUSSKASTEN AUS EDELSTAHL AISI 304
SCHUTZART IP67
BETRIEBSTEMPERATUR: -20 °C +60 °C
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4/6 DRÄHTEN
CERTIFICAZIONI
BESCHREIBUNG
ARTIKELNUMMER ENTZERRUNGSPLATINE
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen.
Schutzeinrichtung gegen Blitzschlag und elektrische Entladungen.
Anschluss von bis zu 8 Wägezellen.
8+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen. Schutzeinrichtung gegen Blitzschlag und elektrische Entladungen.
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M12x1.5 - Kappen.
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M12x1.5 - Kappen.
Entspricht den Vorschriften der Eurasischen Zollunion
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
ABMESSUNGEN (mm)
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
CE41INOX
CE41INOX
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 6 FILI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
E - R - S GND + S + R + E - EXCITATION
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
EXCITATION
SIGNAL
SIGNAL + Ref./Sense + EXCITATION
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 4 FILI -E-R-SGND+S +R+E
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 4 FILI
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
E - R - S GND + S + R + E - EXCITATION - Ref./Sense - SIGNAL SHIELD + SIGNAL + Ref./Sense + EXCITATION
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
C41INOXP CE41INOXP C41INOXP
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN EDELSTAHL AISI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
GND - S + S - R - E
GND - S + S - R - E + R + E
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 4 FILI CON CELLA A 4 FILI
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
ENTZERRUNGSPROZEDUR
ACHTUNG!
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 6 FILI
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 4 FILI
Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 2 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.1 mV sein. Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 3 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.15 mV sein. Die Platine ist mit einem 20 -Potentiometer für jede Wägezelle ausgestattet.
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Die Schraube aller Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn auf 0 drehen.
2. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert notieren; den Vorgang für alle Wägezellen wiederholen.
Beispiel: CL1 = 1008 kg CL2 = 998 kg CL3 = 973 kg CL4 = 985 kg
3. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte (W1, W2, W4) fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert (W3) unverändert gelassen wird.
4. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren; das Potentiometer W1 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 1008 kg auf 973 kg ändert.
5. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL2 positionieren; das Potentiometer W2 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 998 kg auf 973 kg ändert.
6. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL4 positionieren; das Potentiometer W4 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 985 kg auf 973 kg ändert.
7. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 966 kg, notieren.
8. Das Prüfgewicht in Höhe der CL1 positionieren und das Potentiometer W1 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
9. Das Prüfgewicht in Höhe der CL2 positionieren und das Potentiometer W2 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
10. Das Prüfgewicht in Höhe der CL4 positionieren und das Potentiometer W4 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
11. Das Prüfgewicht in Höhe der CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 962 kg, notieren.
12. Den Vorgang so oft wiederholen, bis auf dem Display für alle 4 Wägezellen der gleichen Gewichtswert erscheint.
13. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form und sind ohne Gewähr.
EDELSTAHL AISI 304
ANSCHLUSSKASTEN AUS EDELSTAHL AISI 304
SCHUTZART IP67
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4/6 DRÄHTEN
BESCHREIBUNG
ZERTIFIZIERUNGEN
ARTIKELNUMMER ENTZERRUNGSPLATINE
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen.
Anschluss von bis zu 8 Wägezellen.
8+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen.
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M12x1.5 - Kappen.
ATEX (Zone 0-1-2-20-21-22) ( - )
Entspricht den Vorschriften der Eurasischen Zollunion
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
ZERTIFIZIERUNGEN AUF ANFRAGE
IECEx (Zone 0-1-2-20-21-22)
Entspricht den Vorschriften der Eurasischen Zollunion für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Entspricht den chinesischen Vorschriften für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Die Anschlusskästen an das Erdungsnetz anschließen. Kabel mit geeignetem Querschnitt gemäß der technischen Norm EN60079-14:2014 verwenden. Für Anschlusskästen mit Installation in einer Gefahrenzone sind die ATEX Ex ia zertifizierten und in einem sicheren Bereich platzierten Barrieren zu verwenden.
Die Oberfläche der Kästen regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen, um Staubansammlungen zu verhindern. Ersetzen Sie die Membran der Kabelverschraubung, wenn sie beschädigt ist, um das Eindringen von Gas oder Staub in den Anschlusskasten zu verhindern.
ABMESSUNGEN (mm)
EDELSTAHL AISI 304
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
CAVO D'USCITA CE41ATEX - CE81ATEX
AUSGANGSKABEL: CE41ATEX - CE81ATEX
- E - R - S GND + S + R + E - EXCITATION - Ref./Sense - SIGNAL + SIGNAL + Ref./Sense + EXCITATION
GEFAHRENZONE
SICHERER BEREICH
An das eigensichere Erdungsnetz der Anlage anschließen
CE41ATEX CE81ATEX
CE41INOX - CE41ATEX
- Ref./Sense - EXCITATION + EXCITATION + Ref./Sense + SIGNAL - SIGNAL SHIELD
CE81INOX - CE81ATEX
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 6 FILI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 4 FILI
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 4 FILI CON CELLA A 4 FILI
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 6 FILI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN EDELSTAHL AISI
AUSGANGSKABEL: CE41PATEX
CAVO D'USCITA CE41PATEX
GND - S + S - R - E + R + E - SIGNAL + SIGNAL - Ref./Sense - EXCITATION + Ref./Sense + EXCITATION - Ref./Sense - EXCITATION + EXCITATION + Ref./Sense + SIGNAL - SIGNAL
GEFAHRENZONE
An das eigensichere Erdungsnetz der Anlage anschließen SICHERER BEREICH
CE41PATEX
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 4 FILI CON CELLA A 4 FILI
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 6 FILI
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 4 FILI
+ Ref./Sense + EXCITATION
EDELSTAHL AISI 304
ENTZERRUNGSPROZEDUR
ACHTUNG!
Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 2 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.1 mV sein. Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 3 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.15 mV sein. Die Platine ist mit einem 20 -Potentiometer für jede Wägezelle ausgestattet.
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Die Schraube aller Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn auf 0 drehen.
2. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert notieren; den Vorgang für alle Wägezellen wiederholen.
Beispiel: CL1 = 1008 kg CL2 = 998 kg CL3 = 973 kg CL4 = 985 kg
3. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte (W1, W2, W4) fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert (W3) unverändert gelassen wird.
4. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren; das Potentiometer W1 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 1008 kg auf 973 kg ändert.
5. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL2 positionieren; das Potentiometer W2 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 998 kg auf 973 kg ändert.
6. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL4 positionieren; das Potentiometer W4 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 985 kg auf 973 kg ändert.
7. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 966 kg, notieren.
8. Das Prüfgewicht in Höhe der CL1 positionieren und das Potentiometer W1 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
9. Das Prüfgewicht in Höhe der CL2 positionieren und das Potentiometer W2 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
10. Das Prüfgewicht in Höhe der CL4 positionieren und das Potentiometer W4 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
11. Das Prüfgewicht in Höhe der CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 962 kg, notieren.
12. Den Vorgang so oft wiederholen, bis auf dem Display für alle 4 Wägezellen der gleichen Gewichtswert erscheint.
13. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
ANSCHLUSSKASTEN AUS ABS
SCHUTZART IP67
BETRIEBSTEMPERATUR: -20 °C +60 °C
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4/6 DRÄHTEN
BESCHREIBUNG
ZERTIFIZIERUNGEN
ARTIKELNUMMER ENTZERRUNGSPLATINE
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen.
4+1 PVC-Verbindungen pro Kabelmantel.
Anschluss von bis zu 8 Wägezellen. Schutzeinrichtung gegen Blitzschlag und elektrische Entladungen.
8+2 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen.
8+2 PVC-Verbindungen pro Kabelmantel.
PLATINE FÜR PARALLELANSCHLUSS
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen.
4+1 Kabelverschraubungen aus Polyamid M16x1.5 - Kappen.
4+1 PVC-Verbindungen pro Kabelmantel.
Entspricht den Vorschriften der Eurasischen Zollunion
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
CE41N CE41NR
CE81PN CE81PNR
C41N C41NR
ABMESSUNGEN (mm)
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ZUM ANSCHLUSS AN DIE INSTRUMENTE VERWENDEN SIE:
Anschluss mit 4 Drähten: geschirmtes 4-Leiter-Kabel, Mindestquerschnitt 0.5 mm².
Anschluss mit 6 Drähten: geschirmtes 6-Leiter-Kabel, Mindestquerschnitt 0.2 mm².
CE41N - CE41NR
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 6 FILI
SIG – SIG – REF + REF + EX – EX
COLLEGAMENTO CELLE A 4 FILI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
SH + SIG – SIG – REF + REF + EX – EX
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 4 FILI
CON CELLA A 4 FILI
SCHERMO + SEGNALE – SEGNALE + ALIMENTAZIONE – ALIMENTAZIONE
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI
CON CELLA A 6 FILI
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI
CON CELLA A 4 FILI
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
CE81PN - CE81PNR
CAVO D'USCITA A 4 FILI CON CELLA A 4 FILI
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
SEGNALE – SEGNALE
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 6 FILI
SCHERMO + SEGNALE – SEGNALE – Ref./Sense +
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 6 FILI
COLLEGAMENTO CELLE A 4 FILI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 4 FILI
SCHERMO + SEGNALE – SEGNALE – Ref./Sense + Ref./Sense + ALIMENTAZIONE – ALIMENTAZIONE
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
CIP67N - C41N - C41NR
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 4 FILI CON CELLA A 4 FILI
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 6 FILI SH + SIG – SIG
REF + REF + EX – EX
SCHERMO + SEGNALE – SEGNALE + ALIMENTAZIONE – ALIMENTAZIONE
SH + SIG – SIG – REF + REF + EX – EX
SCHERMO + SEGNALE – SEGNALE – Ref./Sense + Ref./Sense + ALIMENTAZIONE – ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTO CELLE A 6 FILI
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
COLLEGAMENTO CELLE A 4 FILI
SH + SIG – SIG – REF + REF + EX – EX SH + SIG – SIG – REF + REF + EX – EX
CAVO D'USCITA A 6 FILI CON CELLA A 4 FILI
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
SH + SIG – SIG – REF + REF + EX – EX
SCHERMO + SEGNALE – SEGNALE – Ref./Sense + Ref./Sense + ALIMENTAZIONE – ALIMENTAZIONE
ACHTUNG!
Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 2 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.1 mV sein.
Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 3 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.15 mV sein.
Die Platine ist mit einem 50 -Potentiometer für jede Wägezelle ausgestattet.
PROZEDUR MIT TESTER (Skala in mV und VDC):
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Überprüfen, ob der an den Testpunkten V gemessene Spannungswert 0 mV beträgt; Potentiometer ggf. einstellen, bis der richtige Wert erreicht ist.
2. Das Prüfgewicht auf Höhe der Wägezelle positionieren und jedes Mal das auf dem Display angezeigte Gewicht notieren.
Beispiel: 1008 kg – 998 kg – 973 kg – 985 kg.
3. Versorgungsspannung zwischen den Klemmen +EX und -EX messen. Beispiel: 4.87 VDC.
4. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert unverändert gelassen wird; der Wert in mV, der an den jeweiligen Testpunkten gemessen werden muss, ergibt sich aus der folgenden Formel: [(einzustellender Zellenwert - niedrigster Zellenwert) ÷ niedrigsten Zellenwert] x Wert der Versorgungsspannung x 1000 [(1008 - 973) ÷ 973] x 4.87 x 1000 = 175 mV [(998 - 973) ÷ 973] x 4.87 x 1000 = 125 mV [(985 - 973) ÷ 973] x 4.87 x 1000 = 60 mV
5. Die Potentiometer der 3 Wägezellen so einstellen, dass sich jeweils die folgenden Werte ergeben: 175 mV – 125 mV – 60 mV
6. Das Prüfgewicht auf Höhe der Wägezelle positionieren, das Display sollte nun den gleichen Gewichtswert anzeigen.
7. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
PROZEDUR OHNE TESTER:
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Die Schraube aller Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn auf 0 drehen.
2. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert notieren; den Vorgang für alle Wägezellen wiederholen.
Beispiel: CL1 = 1008 kg CL2 = 998 kg CL3 = 973 kg CL4 = 985 kg
3. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte (W1, W2, W4) fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert (W3) unverändert gelassen wird.
4. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren; das Potentiometer W1 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 1008 kg auf 973 kg ändert.
5. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL2 positionieren; das Potentiometer W2 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 998 kg auf 973 kg ändert.
6. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL4 positionieren; das Potentiometer W4 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 985 kg auf 973 kg ändert.
7. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 966 kg, notieren.
8. Das Prüfgewicht in Höhe der CL1 positionieren und das Potentiometer W1 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
9. Das Prüfgewicht in Höhe der CL2 positionieren und das Potentiometer W2 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
10. Das Prüfgewicht in Höhe der CL4 positionieren und das Potentiometer W4 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
11. Das Prüfgewicht in Höhe der CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 962 kg, notieren.
12. Den Vorgang so oft wiederholen, bis auf dem Display für alle 4 Wägezellen der gleichen Gewichtswert erscheint.
13. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form und sind ohne Gewähr.
ABMESSUNGEN (mm)
BESCHREIBUNGARTIKELNUMMER ENTZERRUNGSPLATINE
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen (4/6 Drähte).
Betriebstemperatur -20 °C +60 °C.
Anschluss von bis zu 4 Wägezellen (4/6 Drähte).
Betriebstemperatur -20 °C +60 °C.
ZERTIFIZIERUNGEN
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ZUM ANSCHLUSS AN DAS INSTRUMENT VERWENDEN SIE:
HL6EQSN:
- Anschluss mit 4 Drähten: geschirmtes 4-Leiter-Kabel, Mindestquerschnitt 0.5 mm².
- Anschluss mit 6 Drähten: geschirmtes 6-Leiter-Kabel, Mindestquerschnitt 0.2 mm².
HL6N:
- Anschluss mit 4 Drähten: geschirmtes 4-Leiter-Kabel, Mindestquerschnitt 1 mm².
- Anschluss mit 6 Drähten: geschirmtes 6-Leiter-Kabel, Mindestquerschnitt 0.2 mm².
HL6EQSN
HL6N
W1W2W3W4
ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 6 DRÄHTEN ANSCHLUSS WÄGEZELLEN MIT 4 DRÄHTEN
4-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 6 DRÄHTEN
6-ADRIGES AUSGANGSKABEL MIT WÄGEZELLE MIT 4 DRÄHTEN
ENTZERRUNGSPROZEDUR
ACHTUNG!
Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 2 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.1 mV sein. Bei Wägezellen mit einer Empfindlichkeit von 3 mV/V darf die Differenz zwischen den Empfindlichkeiten nicht größer als 0.15 mV sein. Die Platine ist mit einem 20 -Potentiometer für jede Wägezelle ausgestattet.
PROZEDUR MIT TESTER (Skala in mV und VDC):
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Überprüfen, ob der an den Testpunkten V gemessene Spannungswert 0 mV beträgt; Potentiometer ggf. einstellen, bis der richtige Wert erreicht ist.
2. Das Prüfgewicht auf Höhe der Wägezelle positionieren und jedes Mal das auf dem Display angezeigte Gewicht notieren.
Beispiel: 1008 kg – 998 kg – 973 kg – 985 kg.
3. Versorgungsspannung zwischen den Klemmen +EX und -EX messen. Beispiel: 4.87 VDC.
4. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert unverändert gelassen wird; der Wert in mV, der an den jeweiligen Testpunkten gemessen werden muss, ergibt sich aus der folgenden Formel: [(einzustellender Zellenwert - niedrigster Zellenwert) ÷ niedrigsten Zellenwert] x Wert der Versorgungsspannung x 1000 [(1008 - 973) ÷ 973] x 4.87 x 1000 = 175 mV [(998 - 973) ÷ 973] x 4.87 x 1000 = 125 mV
[(985 - 973) ÷ 973] x 4.87 x 1000 = 60 mV
5. Die Potentiometer der 3 Wägezellen so einstellen, dass sich jeweils die folgenden Werte ergeben: 175 mV – 125 mV – 60 mV
6. Das Prüfgewicht auf Höhe der Wägezelle positionieren, das Display sollte nun den gleichen Gewichtswert anzeigen.
7. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
PROZEDUR OHNE TESTER:
Beispiel mit 4 Wägezellen und einem Prüfgewicht von 978 kg:
1. Die Schraube aller Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn auf 0 drehen.
2. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert notieren; den Vorgang für alle Wägezellen wiederholen.
Beispiel: CL1 = 1008 kg
CL3 = 973 kg
CL2 = 998 kg
CL4 = 985 kg
3. Mit der Einstellung der Potentiometer bzgl. der höheren Gewichtswerte (W1, W2, W4) fortfahren, wobei jenes mit dem niedrigsten Wert (W3) unverändert gelassen wird.
4. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL1 positionieren; das Potentiometer W1 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 1008 kg auf 973 kg ändert.
5. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL2 positionieren; das Potentiometer W2 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 998 kg auf 973 kg ändert.
6. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL4 positionieren; das Potentiometer W4 so einstellen, dass sich der auf dem Display angezeigte Wert von 985 kg auf 973 kg ändert.
7. Das Prüfgewicht in Höhe der Wägezelle CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 966 kg, notieren.
8. Das Prüfgewicht in Höhe der CL1 positionieren und das Potentiometer W1 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
9. Das Prüfgewicht in Höhe der CL2 positionieren und das Potentiometer W2 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
10. Das Prüfgewicht in Höhe der CL4 positionieren und das Potentiometer W4 so lange einstellen, bis 966 kg angezeigt werden.
11. Das Prüfgewicht in Höhe der CL3 positionieren und den auf dem Display angezeigten Wert, zum Beispiel 962 kg, notieren.
12. Den Vorgang so oft wiederholen, bis auf dem Display für alle 4 Wägezellen der gleichen Gewichtswert erscheint.
13. Das Prüfgewicht entfernen und die Tara auf Null setzen, dann das Prüfgewicht mittig positionieren und das Instrument kalibrieren (siehe Gebrauchsanweisung des Instruments).
Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form und sind ohne Gewähr.
STABILISIERTE NETZTEILE
Stabilisierte Netzteile mit Einzelausgang
Industrie-Netzteil in Explosiongeschütztem Kasten
WÄGEZELLEN-SIMULATOR
Analog-Simulator des Wägezellensignals
KABEL - KABELMÄNTEL - VERKABELUNG - UMSCHALTER
PRÜFGEWICHTEN
Stabilisierte Hochleistungs-Netzteile Kurzschlussschutz Überlastschutz
Kühlung durch internen Luftaustausch
Montage auf Platte: Bohrlöcher ø3.5 mm und M3
ALI5/24DIN: Montage auf Omega/DIN-Schiene
AUSGANGSSPANNUNG
EINGANGSSPANNUNG (*wählbar)
AUSGANGSLEISTUNG
EINSTELLBEREICH AUSGANG
BETRIEBSTEMPERATUR FEUCHTIGKEIT (RH)
LAGERTEMPERATUR FEUCHTIGKEIT (RH)
FESTE SCHALT-FREQUENZ
ABMESSUNGEN GEWICHT
ARTIKELNUMMER
AUSGANGSSPANNUNG
EINGANGSSPANNUNG (*wählbar)
AUSGANGSLEISTUNG
EINSTELLBEREICH AUSGANG
BETRIEBSTEMPERATUR FEUCHTIGKEIT (RH)
LAGERTEMPERATUR FEUCHTIGKEIT (RH)
FESTE SCHALT-FREQUENZ
ABMESSUNGEN
GEWICHT
ARTIKELNUMMER
BESCHREIBUNG
Das System besteht aus: Industrie-Netzteil ALI24DIN2A mit Einzelspannungsausgang, geeignet für Montage auf Omega/DIN-Schiene. Explosionsgeschützter Kasten ADPE (ATEX/IECEx) in leichter Aluminiumlegierung:
ATEX-KennzeichnungIECEx-Kennzeichnung
II 2 GD
Ex d IIB+H2 T6 Gb
Ex tb IIIC T85°C Db IP6
(-20 °C Ta +40 °C)
INERIS 14 ATEX 0008X
ZERTIFIZIERUNGEN
Ex d IIB+H2 T6 Gb
Ex tb IIIC T85°C Db IP66
(-20 °C Ta +40 °C)
IECEx INE 13.0065X
TECHNISCHE MERKMALE
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Ausgangsleistung
Einstellbereich Ausgang
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Feuchtigkeit (RH)
Feuchtigkeit bei Lagerung (RH)
Feste Schaltfrequenz
Gewicht
Schutzart
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
ABMESSUNGEN (mm)
BESCHREIBUNG
Analog-Simulator des Signals für Wägezellen mit 6 Drähten. Wahlschalter Wägezellenwiderstand. Ausgangswert: 0÷3 mV/V.
ZERTIFIZIERUNGEN
HAUPTFUNKTIONEN
Ermöglicht die Justierung der Wägeinstrumente unter Verwendung eines Testers mit Skala in mV VDC.
Gleichwertig zur CE-Zertifizierung für das Vereinigtes Königreich
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kabellänge SCHIRM
Kabeldurchmesser + SIGNALGRÜN
Leiter + STROMVERSORGUNG + REF./SENSE ROT BLAU - SIGNALWEISS - STROMVERSORGUNG - REF./SENSE SCHWARZ GELB Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form und sind ohne Gewähr.
BESCHREIBUNGARTIKELNUMMER KABEL UND KABELMÄNTEL
Geschirmtes Kabel 6x0.22 mm2
Erhältliche Kabelstränge: 5 - 10 - 200 m.
CAVO6020S
Geschirmtes, bewehrtes Kabel mit Nagerschutz 6x0.22 mm2 Erhältliche Kabelstränge: 5 - 10 - 200 m.
Auf dem Kabel der Wägezelle installierter flexibler Mantel aus PVC. IP67 - Innen-Ø: 10 mm - Außen-Ø: 14 mm.
Länge 3 m + 1 PVC-Verbindung
Länge 5 m + 1 PVC-Verbindung
Länge 6 m + 1 PVC-Verbindung
Länge 10 m + 1 PVC-Verbindung
Geschirmtes und ummanteltes Verlängerungskabel 6x0.22 mm2 zum Anschluss der Wägeinstrumente an den Anschlusskasten. Flexibler PVC-Mantel - IP67. Verkabelung ist vom Kunden zu besorgen.
Länge 5 m + 1 PVC-Verbindung M16x1.5
Länge 10 m + 1 PVC-Verbindung M16x1.5
VERKABELUNG
Verkabelung zwischen Wägezelle und Anschlusskasten.
CAVO6020SARM
GUA3
GUA5
GUA6
GUA10
ESTENSIONE5
ESTENSIONE10
COLCELLA
CONNECTIONS
Verkabelung zwischen Wägeinstrument und Anschlusskasten.
UMSCHALTER
Stufenschalter mit 12 Positionen zur Auswahl von Formeln und Sollwertgruppen.
COLSTRU
Auswahl von 12 Gruppen mit 5 Sollwerten durch externen Kontakt.
EC E
BESCHREIBUNG
Lackiertem Gusseisen HT150
Zugfestigkeit (MPa) = 150w
Struktur: Perlit-Gusseisen (Lamellengraphit+Ferrit).
Zusammensetzung (%): C: 3.46 - 3.54
Si: 0.51 - 0.57
Mn: 2.12 - 2.49
Zertifizierbar in Klasse M1 gemäß OIML R111-1. Koffer aus Aluminium mit Transportgriff (Option auf Anfrage).
ARTIKELNUMMER KOFFER TOLERANZ NENNWERTABMESSUNGEN
ABMESSUNGEN
ARTIKELNUMMER MASSE
5 ±250 mg (M1)152 x 77 x 84 mmPC5M1BOXPC5M1
10 ±500 mg (M1)193 x 97 x 109 mmPC10M1BOXPC10M1
20 ±1000 mg (M1)234 x 117 x 139 mm PC20M1BOXPC20M1
LAUMAS bietet eine Vielzahl von in den Industriebereichen verbreitetsten Wägezellen und kann für jede Qualität, Verfügbarkeit und Wartung versichern.
LAUMAS kann jede Wägezelle mit dem geeigneten Wägemodul ausstatten, um den richtigen Einbau der Wägezelle und die höchsten Zuverlässigkeit und Genauigkeit zu versichern. Die Wägemodule können mit den mechanischen, elektrischen und pneumatischen Verbindungen der Anlage in Einklang gebracht werden
LAUMAS stellt Wägeindikatoren und Wägetransmitter her, die über die wichtigsten Feldbusse auf dem Markt Modbus RTU, Modbus TCP, PROFIBUS DP, PROFINET IO, Ethernet/IP, Ethernet TCP/IP, EtherCAT, POWERLINK, DeviceNet, CANopen, CC-Link, CC-Link IE, IO Link, SERCOS III usw.) an PCs und SPS der bekanntesten internationalen Marken (Siemens, Rockwell Automation, Allen-Bradley, B&R Automation, Omron, Beckhoff, Schneider, Panasonic, Mitsubishi, Bosch Rexroth, Vipa, ABB usw.) angeschlossen werden können.
Die umfangreiche Auswahl an Produkten und Komponenten für die Herstellung von Industrie-Wägesystemen entspricht den höchsten Industriestandards und ist von den renommiertesten nationalen und internationalen Behörden zertifiziert.
VIA I MAGGIO N. 6
43022
MONTECHIARUGOLO (PR) - ITALY
PHONE (+39) 0521 683124
FAX (+39) 0521 681091
EXPORT SALES DEPARTMENT: sales@laumas.it