Latinux Magazine V1N11_ES 1.1

Page 1

INTRODUCCIÓN AL GNU

TECNOLOGÍA ESPACIAL EN SL

EL GPL: UN COMIC PARA TECNÓLOGOS

Pablo Navarro p. 4

Anita Gómez p. 18

Lauretta Chupeta p. 23

VOL I N10

LOS INICIOS EL SOFTWARE LIBRE EN TRES ACTOS

VERSIÓN EN ESPAÑOL


Pรกgina www.latinuxmagazine.com


Pรกgina www.latinuxmagazine.com






Nociones Bรกsicas

Pรกgina

4 4

www.latinuxmagazine.com


Introducción a GNU/Linux Por Pablo Navarro Chile

La palabra “libre” es importantísima porque implica la libertad de ejecutar el programa para cualquier propósito (libertad 0), de estudiar cómo trabaja el programa y cambiarlo según las necesidades de cada quien (libertad 1), de redistribuir copias para que pueda ayudar al prójimo (libertad 2) y; de mejorar el programa publicando también esas mejoras y versiones modificadas en general, para que se beneficie toda la comunidad (libertad 3). Estos principios han permitido que podamos acceder a un universo de programas y distribuciones, muchos de ellos gratis. Eso sí, el acceso al código fuente -pasos que sigue un programa para poder funcionar- es una condición necesaria para que cualquier usuario del Software Libre pueda modificarlo y mejorarlo. Esto nos lleva a dos conclusiones; la primera, que cualquiera puede modificar el código fuente, lo que conlleva a que el GNU/Linux sea un sistema evolutivo que dependa de sus usuarios para seguir creciendo, tal como la simbiosis en el mundo animal.

GNU/Linux es un Sistema Operativo Libre, resultado del esfuerzo de una comunidad que lleva décadas mejorándolo, y del cual tú puedes formar parte

La segunda conclusión es que de un mismo código fuente pueden obtenerse diferentes alternativas en lo que a programas se refiere. ¿No te gusta que el navegador ocupe mucha memoria? No te preocupes, existe una solución. Otro punto a destacar en GNU/Linux es su núcleo llamado Kernel, el cual permite que el software y hardware trabajen de manera armónica, algo que es esencial para que el sistema pueda funcionar adecuadamente. Nace en 1991 y su creador es Linus Torvalds.

esencial para poder ejercer. Pero también es posible enfocar ese estudio en una materia mucho más específica, según las necesidades que se presenten o el deseo de trabajar en algo particular. En medicina, uno estudia para ser un médico general, aunque existe la posibilidad de especializarse y enfocar el trabajo en áreas determinadas como cardiología o nefrología. Incluso, se podría pasar toda una vida sin tocar a un paciente siendo médico. Ubuntu sigue el mismo principio y de la misma manera que existe él, están también dis-

Por su parte, Ubuntu, es una distribución basada en el proyecto llamado GNU/Linux, es decir, una variante que posee el mismo núcleo, para que el sistema funcione; sin embargo, sus librerías, licencias, permisos y programas están orientados a un grupo más general, pues permite la instalación y un manejo más sencillo que otras distribuciones. Me gustaría homologar el término “distribución” con el siguiente ejemplo; cuando uno estudia una profesión, uno recibe un aprendizaje que es

tribuciones como Debian, Gentoo, Arch, Slackware, Fedora, OpenSuse, entre otras. Todas ellas comparten una misma base, pero sus diferencias pueden llegar a ser abismales. La palabra Ubuntu viene de las lenguas zulú y xhosa y según he leído en múltiples traducciones, quiere decir “Humanidad hacia otros”. Esta distribución es presentada el 20 de Octubre de 2004 bajo el nombre clave “Warty Warthog”, y libera versiones que son más estables, cada 6 meses.

Página www.latinuxmagazine.com

5




LATINUX INSIDE

Participantes del XVIII CONEISC podrán certificarse gratuitamente con Latinux El XVIII CONEISC UNAC 2010 trabajando por generar nuevos emprendimientos tecnológicos, brindará la oportunidad de rendir de manera totalmente gratuita, el examen de certificación “Junior Linux Operator” (JLO por sus siglas en inglés) de LATINUX a los primeros 1,500 emprendedores que cancelen su inscripción al evento. Este importante hito es fruto de la alianza estratégica establecida entre el XVIII CONEISC UNAC 2010 y LATINUX Inc., como parte del triden-

te tecnológico para el desarrollo del congreso que se proyecta como la actividad tecnológica de mayor relevancia nacional, del 2 al 7 de agosto del 2010. La logística y aplicación de la prueba estará a cargo del Cluster LATINUX, reconocido por sus certificaciones internacionales, pionero en tecnologías abiertas y líder en el mercado corporativo y personal de Iberoamérica, por sus soluciones y servicios en las áreas de educación, certificación, investigación y desarrollo. Eddie Malca, uno de los organizadores, manifiesta que “esta es la gran oportunidad de generarle un valor agregado importante al CONEISC, considerando que es la primera vez que este tipo de evento ofrece la opción de certificarse internacionalmente”. Para ofrecer informes del examen de certificación en el XVIII CONEISC se ha dispuesto de la dirección de correo electrónico latinux@coneisc.org, a fin de atender las consultas del caso para los asistentes e interesados.

El Cluster Latinux crea la nueva unidad de Software Público Internacional El cluster LATINUX, pionero en tecnologías abiertas y líder en el mercado corporativo y personal de Iberoamérica, por sus soluciones y servicios en las áreas de educación, certificación, investigación y desarrollo, crea la división de Software Público Internacional (SPI) para ofrecer soluciones libres a los países de Hispanoamérica que participan en el proyecto SPI. Ricardo Strusberg, CEO de Latinux Inc, expresa que “se hizo una selección de las aplicaciones, de las más de 30 soluciones existentes en el Software Público Brasilero (SPB), que son parte de la oferta de soluciones libres denominadas SPI-Latinux Solutions”. Además, se han incorporado otras soluciones y aplicaciones como las de VoIP, ERP, seguridad de datos, servicios de infraestructura y manejadores de proyectos entre otras, desarrolladas previamente por Latinux. A cargo de esta unidad, responsable de crear material, documentación, ingeniería y capacitación de las soluciones y aplicaciones, está Héctor Stredel, gerente de Software Público Internacional del Cluster, quien cuenta con una amplia experiencia en la administración pública y multilaterales.

Página

8 8

Stredel explica que en Brasil se han dedicado a desarrollar e implementar soluciones de software libre, una ventaja importante que Latinux reconoce en el SPB y se plantea amplificar al resto del mundo, comenzando por Hispano América. “El objetivo que se propone la unidad de SPI, actuando dentro del marco de los valores en los que Latinux desarrolla sus actividades, es expandir al ámbito continental los éxitos logrados a nivel local en materia de software libre, fundamentalmente a través de la puesta en marcha de proyectos que utilicen

www.latinuxmagazine.com


SPB y otros desarrollados por Latinux, para satisfacer una demanda creciente que proviene de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales en todo el continente americano” dijo Stredel. La primera selección de las soluciones del SPB está relacionada con las áreas de administración municipal,

educación, salud, manejo del parque informático y atención al usuario. Las expectativas para el cierre del año 2010 son, según Stredel, la implementación de al menos tres soluciones del SPB, adicionales a las que Latinux desarrolle e incorpore a esta división. Finalmente Ricardo Strusberg señala que “con esta decisión se proveerá soporte, documentación, consultoría y acompañamiento en español a la infraestructura de SPI a todos los países donde opera el Cluster Latinux” .

Latinux certifica primeros JLO en el Oriente de Venezuela Del 10 al 13 de junio, la Corporación del Parque Tecnológico de la Universidad de Oriente en Maturín, Venezuela, se convirtió en el escenario para dictar el Train the Trainners (TTT) Latinux, en donde se certificaron los primeros Junior Linux Operator (JLO) luego de recibir el entrenamiento. Ricardo Hernández Talavera, instructor autorizado por el ISEIT para el Train The Trainners Latinux dictado en Maturín, expresa que se encuentra satisfecho con los resultados del entrenamiento. “No es un examen fácil, lo común es que el 20% de los asistentes apruebe; sin embargo, en esta ocasión, quedamos gratamente sorprendidos y muy complacidos porque el 70% de los participantes aprobaron el examen a pesar de los altos niveles de dificultad” dijo. La actividad tuvo inicio el jueves 10 de junio a las 8:30 de la mañana y el domingo, último día del TTT Latinux, los participantes provenientes de la Universidad de Oriente, la Universidad Bolivariana y la Universidad Nacional Abierta, tuvieron la oportunidad de presentar la prueba entre tres y cuatro de la tarde, para optar por la certificación, que exige un mínimo de 74 puntos sobre 100.

Este TTT Latinux ha sido importante, sobretodo para los nuevos certificados como JLO, porque son potenciales instructores para impartir los cursos y expandir la certificación; además, el entrenamiento afianza la relación entre Latinux y la educación de profesionales en el país. “Las personas en el Oriente del país podrían tener una sede más cercana en donde certificarse” dice Hernández Talavera, quien añade que la actividad sirve para potenciar la salida de nuevos proyectos que están relacionados con Software Libre.

Fotografía: María "tatica" Leandro

Página www.latinuxmagazine.com

9 9


0 ww w1w .lat tin nuxmagazine.com www.latinu uxmagazin ne.com m www.latinuxmagazine.com

Pรกgina


m

Pรกgina

1 1

ww ww.l latinuxmagawww.latinuxmagazine.com zine.c com www.lat tinu uxmaga azine e.c c om


Zona de difusi贸n

P谩gina

12


EL E L IIN NIIC CIO DE D UNA ERA Del estado ideal a la desvirtuación de los valores y la liberación computacional

Compuesta por tres actos, al igual que los guiones cinematográficos, la era de la informática empezó armónicamente con un intercambio de conocimientos. El mundo era perfecto hasta que algunos intentaron desvirtuarlo. En el tercer acto todo parece volver a su cauce. Primer acto: El estado ideal Esta historia comienza en la década de 1940 con la aparición de la primera generación de computadoras de enormes dimensiones, que carecían de un sistema operativo y dependían de programas generalmente de un bit. Aún no existían las licencias del software y la dinámica se basaba en un libre intercambio de programas, lo que permitía hacer y compartir las mejoras o hacks del software. Sus operadores, los especialistas tanto en el funcionamiento de las máquinas como de los programas que requerían, eran en su mayoría, científicos o ingenieros. Todas las instrucciones eran codificadas a mano.

Terminando los años 60’ nace ARPANET, una red conocida como precursora del Internet, porque conectaba computadoras de diversas universidades a través de un servidor central y varias líneas telefónicas. Este proyecto, a cargo de Bob Taylor, desencadenó la unión de diferentes grupos de hackers y el surgimiento de la primera Comunidad Global, pensada como un espacio para compartir el conocimiento y colaborar; comulgando en todo momento con los valores del Software Libre. Los años 60’ y 70’ podrían ser concebidos como los años dorados del software libre, aún y cuando para el momento ni siquiera se hablaba de esto. Los vendedores entregaban grandes computadoras con el software necesario para que sus clientes hicieran uso de ellas. Era habitual que los programadores y desarrolladores compartieran libremente sus programas. Tanto instituciones educativas como empresas gozaban de los beneficios de crear, mejorar y compartir el software sin ninguna

Por María Inmaculada Sanseverino

clase de restricciones. Así funcionaba uno de los mayores grupos de usuarios de la época, el de las computadoras DEC, conocido como Decus. Segundo acto: La desvirtuación A finales de la década de 1970, grandes compañías desarrolladoras de software implementaron restricciones derivadas de las licencias de uso, lo que inevitablemente trazó una línea divisora entre el Software Libre y propietario; mientras tanto, las computadoras crecían en popularidad, penetrando en un sin fin de hogares con un software propietario que estaba protegido por licencias reguladoras del uso y la distribución. Para esa misma época, se llevaba a cabo un proyecto de investigación denominado UNIX en los laboratorios Bell de AT&T para desarrollar un sistema operativo simple, que careciera de la necesidad de estar escrito en un ensamblador. Esto motivó el nacimiento del lenguaje

Página www.latinuxmagazine.com

13


Zona de difusión de programación C y llegando a la década 1980, las licencias que origi-

zaban a surgir sistemas operativos

por sus siglas en inglés Free Softwa-

gratuitos basados en él, aunque es-

re Fundation) y publica el manifies-

nalmente eran libres o accesibles a

tos traían algunas restricciones. Es

to GNU en donde expone que una de

través de precios relativamente bajos, se fueron encareciendo al mismo tiempo que incluían más restricciones. Los sistemas operativos UNIX o no libres limitaban su uso

el caso de los BSD (Berkeley System Distribution), producidos por ingenieros que realizaron mejoras significativas cuando AT&T licenció el código original de UNIX a la Universidad de Berkeley en California. Uno de los cambios que hicieron los desarrolladores de los BSD fue que eliminaron todo el código de AT&T de su sistema, reemplazándolo por otro que no estuviera sujeto al pago

las motivaciones del proyecto fue "volver al espíritu de cooperación que prevaleció en los tiempos iniciales de la comunidad de usuarios de computadoras". En los años 90’ el sistema operativo GNU estaba casi listo, sólo le faltaba el núcleo kernel, también llamado hurd, un problema que muy pronto fue solucionado por un estudiante finlandés: Linus Tor-

de licencias.

valds, quien trabaja en una versión libre similar a MINIX que más tarde colocó a disposición de los usuarios en Internet, para usarlo y mejorarlo. Así fue como Torvalds y la comunidad de desarrolladores que lideraba, consiguieron completar el sistema operativo que más tarde se llamó GNU/Linux, liberado por primera vez en septiembre de 1991.

así como las posibles mejoras. Muchas empresas ni siquiera compartían este sistema operativo sino que disponían de versiones propias que comercializaban, a pesar de acarrear algunas incompatibilidades y el poco aprovechamiento de los conocimientos. Tal era el caso de IBM con AIX, de Hewlett-Packard con HP-UX, de Sun Microsystems con Solaris y SunOS, de Silicon Graphics con IRIX, entre otras. El costo de la propiedad intelectual podía variar según el proveedor y la plataforma de equipo de cómputo a instalar. Mientras se comercializaban las versiones de UNIX, comen

Tercer acto: La liberación Comenzando la década de 1980, Richard Stallman, físico de carrera, inicia un proyecto denominado GNU, cuyo significado es el acrónimo de GNU is Not Unix (GNU no es Unix); con el objetivo de crear un sistema operativo completamente libre. En 1985 crea la Fundación de Software Libre (FSF

Las libertades del Software Libre -La libertad de usar el programa, con cualquier propósito -La libertad de estudiar cómo funciona el programa y modificarlo, adaptándolo a las necesidades -La libertad de distribuir copias del programa, con lo cual se puede ayudar al prójimo -La libertad de mejorar el programa y hacer públicas esas mejoras a los demás, de modo que la comunidad se beneficie Nota: La primera y la tercera libertad requieren de acceso al código fuente porque estudiar y modificar el software sin su código fuente es poco viable.

Página

14

www.latinuxmagazine.com


Nombre: Richard Matthew Stallman Apodo: RMS Fecha y lugar de nacimiento: 16 de marzo de 1953. Manhattan, Estados Unidos Oficio: Físico de carrera, egresado de la Universidad de Harvard en 1974. Hazañas: Creación del movimiento y la Fundación de Software Libre, así como del Proyecto GNU, realización del editor de texto Emacs, el compilador GCC, y el depurador GDB, bajo la rúbrica del Proyecto GNU. Definición del concepto de copyleft como un método para licenciar el software de manera que su uso y modificación permanezcan libres. Cita: “El Software Libre (SL) es el que respeta la libertad del usuario y la solidaridad social de su comunidad, entonces se trata de una cuestión de libertad, no de precios”

Nombre: Linus Torvalds Apodo: Linux Fecha y lugar de nacimiento: 28 de diciembre de 1969. Helsinki, Finlandia Oficio: Ingeniero de Sistema con máster en Ciencias de la Comunicación egresado de la Universidad de Helsinki Hazañas: Creación de un nuevo sistema operativo basado tanto en MINIX como en UNIX. Desarrollo del kernel del sistema operativo GNU/Linux. Ser jefe de desarrollo del núcleo Linux y líder espiritual del movimiento Linux. Cita: “Sólo los débiles hacen copias de seguridad en cintas: los hombres de verdad tan solo suben sus cosas importantes a un servidor ftp, y dejan que el resto del mundo las replique"

Nombre: Eric Steven Raymond Apodo: ESR Fecha y lugar de nacimiento: 04 de diciembre de 1957. Massachusetts, Estados Unidos Oficio: Escritor Hazañas: Autor de The Catedral and the Bazar (traducido como La Catedral y el Bazar), responsable del Jargon File o The New Hacker's Dictionary). Fundador de Open Source Initiative (OSI) y; Líder del Movimiento del Software Libre y el Código Abierto. Cita: “La formación en informática no puede convertir a nadie en experto programador, de la misma forma que estudiar pinceles y pigmentos puede hacer a alguien un experto pintor”

Página www.latinuxmagazine.com

15


bazar Bazar de de Ideas Ideas

Basura tecnológica Uno de los tópicos en el debate actual sobre ciencia y tecnología consiste en determinar qué tanto han aportado los avances tecnológicos a la construcción de las sociedades modernas.

Hoy en día la tecnología demanda la elaboración de máquinas y artefactos tecnológicos en infinidad de disciplinas en tiempo record. Por un lado, gracias a sus bondades se logran mejoras a la calidad de vida de los seres humanos, por el otro su propia desvirtuación, devengando la apoteósica contaminación ambiental en pasta. Vivo ejemplo de lo que podría ser el futuro del planeta se vislumbra en la película “Wall-E” de Pixar Animation Studios, en la que se narra la historia de un encantador robot compresor de basura, que inteligentemente toma la decisión de hacerse cargo de la limpieza del planeta Tierra. Ahora bien, veamos más profundamente la crítica implícita en esta historia animada. La realidad de la tra

Página Página

16 16

ma exhibe por una parte el lado oscuro del futuro del planeta, en el que se muestra un mundo cubierto de basura. Para limpiarlo y volver a hacer de el un mundo habitable, los seres humanos lo abandonaron e instalaron millones de robots. Sin embargo, para fortuna de los humanos, la programación de estos robots falló, con la excepción de WALL-E, quien tras 700 años dedicado a hacer la tarea de comprimir basura, descubre un nuevo objetivo cuando conoce a una elegante robot de búsqueda llamada EVE. WALL-E ha dado con la clave para el futuro del planeta, la localización de una planta aún con vida, lo cual se traduce en la posibilidad de reconstrucción del mundo y por ende de su habitabilidad humana. A su vez los seres humanos

Por Lauretta Chupeta Venezuela

que describe la película son todos seres obesos, flojos e inadaptados que viven a merced de las comodidades que les brindan los robots, su única función en la nave espacial, en la que habitan, es la de sentarse en sus cómodas butacas voladoras, ver televisión, jugar videojuegos, comer (o mas bien tomar una especie de batido que les facilita la complicada acción mecánica de masticar) y si acaso rascarse la barriga. Por suerte la maravillosa fisiología humana hace lo demás por ellos. Estos humanos llevan mucho tiempo esperando con impaciencia la noticia de que puedan volver a casa con garantías de seguridad. Ahora bien, aún cuando hablamos de una película animada vale la pena reflexionar sobre el curso que ha tomado la tecnología en

www.latinuxmagazine.com


nuestras vidas y el control que tiene sobre nuestro futuro inmediato. Esta tra-

que la tecnología no es más que un con-

ma nos deja qué pensar sobre lo que

truir objetos y máquinas para satisfacer

podría pasar en el futuro. ¿Realmente queremos vivir en un mundo en el que la tecnología lo haga todo por nosotros, en el que los futuros habitantes tengan que pagar el alto precio que devenga la destrucción de nuestro entorno natural?. Estoy consciente de que es una película, pero en esta vida, a mi modo de ver, todo es posible. Luego de vislumbrar este panorama vale la pena mencionar una de las frases que expuso Albert Camus, novelista, ensayista, dramaturgo y filósofo francés nacido en Argelia, quien desarrolló en su muy diversa obra un humanismo fundado en la concientización de lo absurdo de la condición humana. Camus comenta: "El siglo XVII fue de las matemáticas, el siglo XVIII el de las ciencias físicas, el siglo XIX el de la biología y nuestro siglo XX es el siglo del miedo". Queda preguntarnos, ¿Qué nos espera para el siglo XXI, seguiremos alentando al siglo del miedo?, ¿Quién tiene el control?. La ciencia y la tecnología han tenido tanto auge, tanto desarrollo y a tanta velocidad, que hoy en día algunos temen lo que esto pueda producir. Pero recordemos un momento la funcionalidad de la tecnología, por

las necesidades y los deseos de la sociedad. Todo depende de nuestros intereses y lo que queramos en el futuro, pues la historia siempre muestra las dos caras de la moneda, se podría aseverar que la tecnología ha sido dañina, destructiva y oscura, así como alentadora, útil y luminosa.

junto de habilidades que permiten cons-

Página www.latinuxmagazine.com

117 7


technology Kiosk

Tecnología Espacial en Software Libre En lo que llevamos de año son muchos los desastres naturales que han afectado a millones de personas alrededor del mundo, entre los más lamentables, los terremotos de Haití y Chile. Pero hay más: en el 2010 se han visto al menos 17 terremotos, inundaciones en Tenneessee y Arkansas, temporales en Río de Janeiro, la isla de Madeira y Estados Unidos; erupción del Eyjafjallajökull en Islandia y una oleada de tornados en el sur de los Estados

Página

Unidos. En todos estos escenarios, la comunicación desempeña un papel fundamental tanto para la prevención de catástrofes como para el rescate de las víctimas. Actualmente contamos con la red de satélites espaciales de telecomunicaciones, la única infraestructura que existe hasta los momentos con cobertura global. GEO-PICTURES (GMES and Earth Observation combined

with Position based Image and sensor Communications Technology for Universal Rescue, Emergency and Surveillance), un proyecto europeo de dos años en el cual participa la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), ha sido diseñado para facilitar las actuaciones en el rescate de vidas humanas y minimizar los daños ambientales y materiales; a través de tecnología espacial en software libre que es capaz de transmitir fotografías, videos o informa-

22 18 www.latinuxmagazine.com


ción desde una localidad de emergencia. Para lograr esto, equipos de investigación con amplia experiencia en el mapeo online producirán mapas de situación en tiempo real en combinación con información de sensores e imágenes espaciales y terrestres; permitiendo el acceso a fotografías de alta resolución, videos, audios y datos como temperatura

local, humedad, o velocidad y dirección de viento en cualquier lugar del planeta. Esto será de gran ayuda para tomar las medidas necesarias ante cualquier catástrofe. Según la Universidad Autónoma de Barcelona, también se diseñarán equipos de comunicación basados en tecnología móvil en la plataforma Android, soportada a su vez, en el sistema operativo GNU/Li-

nux. La idea es que estos dispositivos se conviertan en una herramienta integrada para los expertos en gestión de desastres. La versión piloto del proyecto GEO-PICTURES, contribuyó en la gestión de las zonas de emergencia en Haití después del terremoto a principios de este año.

Página www.latinuxmagazine.com

23 119 9


Pรกgina

2 20 0 wwww.latinuxmagazine.com


calendario

Julio Lun

Mar

5

6

Jue

Vie

Sáb

Dom

1

2

3

4

7

8

9

10

14

15

16

21

22

23

Mié

11

Jornadas Symfony y desarrollo web en la Universitat Jaume I Castellon, España

12

13

17

18

24

25

Software Libre, Mercado y Herramientas ISTP Abaco. Calle Puputi 216, Cusco

19

20

Guadec Hispana A Coruña-España II encuentro Centroamericano de Sofware Libre (II ECSL) Puntarenas, Costa Rica

26

27

28

29

4to aniversario de Ubuntu en Venezuela Maracay -Venezuela

30

31

Página 21 1 Página2 wwww.latinuxmagazine.com


directorio

Pรกgina

2 22 2 wwww.latinuxmagazine.com


Novedades

EL GPL: UN COMIC PARA TECNÓLOGOS www.elgpl.org El jueves 10 de junio empezó a circular una nota que anunciaba el estreno de un nuevo comic en la web denominado Guardián Portador de Libertad. Nos llamó la atención porque decía que estaba dirigido a un púbico en especial, el de las tecnologías libres, así que respondimos tratando de indagar un poco más y lo logramos. Descubrimos que el trabajo que parece de muchos lo

El GPL está caracterizado por una rica e interesante composición de cuadros y muchos detalles que no deben pasar desapercibidos, por ejemplo, algunas expresiones o ruidos relacionadas con comandos de programación; y los objetos que rodean a los personajes en cada cuadro.

realiza un pequeño equipo conformado por dos personas, un estudiante de Ingeniería de Sistemas, a cargo de la idea, el guión y la concepción de los personajes; y una ilustradora responsable de plasmar el mensaje y los protagonistas de la historia. Dicho así parece sencillo, pero es indispensable no tomarlo a la ligera y cuidarse de no dejar ningún cabo suelto, ofrecer una continuidad oportuna y generar intriga hasta una próxima entrega. La sinopsis de esta historia disponible en el portal www.elgpl.org dice que la trama se lleva a cabo en Xunital, ciudad en la cual vive Richard Su, un ingeniero de Sistemas que sufre una descarga eléctrica en el cuarto de servidores de la empresa donde labora, Cromi Corp, como consecuencia de un relámpago que impacta con el edificio de la corporación. A partir de ese momento descubre una serie de facultades que le generan intriga y confusión; así comienza una investigación que lo lleva a una verdad. Richard tendrá que reordenar sus prioridades. Los creadores del GPL o Guardián Portador de Libertad, como lo han llamado, han decidido cruzar las fronteras de la lengua, actualmente el comic está disponible en tres idiomas: español, inglés y portugués. Es posible que en un mediano plazo también existan traducciones en nuevos idiomas. Este es el primer volumen del comic, pero se ha hecho la promesa de continuar con el proyecto. En principio, esta primera edición está compuesta de ocho páginas o entregas según nos cuentan sus responsables. El lanzamiento se hizo el martes 15 de junio y hasta los momentos se han hecho cinco entregas. Entre los mensajes que a grandes rasgos se han dejado ver destaca uno en particular, que el software libre es accesible a todos y permite que las personas conozcan la verdad a través de su código fuente.

Página www.latinuxmagazine.com

23



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.