La Prensa Latina 07.28.24

Page 1


BACK TO SCHOOL: FREE SCHOOL SUPPLIES EVENTS IN MEMPHIS

Se terminaron las vacaciones. Unos 120,000 estudiantes aproximadamente del condado de Shelby y del sistema de escuelas de Lakeland, entre otros, volverán a clases a partir de la segunda semana de agosto para comenzar el año escolar 2024-25. Por ello, diferentes instituciones han organizado actividades para este “Regreso a Clases y aquí en La Prensa Latina le mencionamos algunas:

Casa Church

Esta actividad será sin duda una de las más grandes de la ciudad. Carmen

comentó que en esta segunda edición que unas

600 mochilas. Este año

gracias al apoyo de todos

Hernández, una de las organizadoras, comentó que en esta segunda edición del “Back to School Extravaganza 2”, que se realizará en el Gaisman Park este 27 de julio a partir de las 11:00 de la mañana, esperan donar unas 1,200 mochilas llenas con útiles escolares. “El año pasado donamos unas 600 mochilas. Este año doblaremos esa cantidad gracias al apoyo de todos nuestros patrocinadores. De verdad que estamos muy contentos con este evento”, comentó Hernandez.

Además de regalar útiles escolares a todos los presentes, habrá

pequeños de la casa y también conta-

las familias con respecto a

comida gratis, diversión para los más pequeños de la casa y también contarán con la presencia de instituciones medicas para ayudar a todas las familias con respecto a las vacunas requeridas para inscribirlos en las escuelas.

Mississippi Boulevard

Condado de Shelby se presentar

bién este 27 de julio a partir

La Iglesia Cristiana Mississippi Boulevard junto con el Departamento de Salud del Condado de Shelby se unieron para presentar otra actividad gratuita de regreso a clases, también este 27 de julio a partir de las 10:00 de la mañana en la

sede de la Iglesia Cristiana Mississippi Boulevard, ubicada en el 70 N. Bellevue.

El Departamento de Salud y ShotRx proporcionarán vacunas y registros de vacunas gratuitos necesarios para la escuela para niños de 17 años o menos. Otras organizaciones asociadas, incluida la Facultad de Odontología del Centro de Ciencias de la Salud de la Universidad de Tennessee, la Facultad de Optometría del Sur, Baptist Memorial Health Care, Methodist LeBonheur Healthcare y otras proporcionarán exámenes de salud y recursos gratuitos. Otros obsequios incluyen comida, mochilas, útiles escolares y mucho más.

Continúa en la página 4

Miguel Cardozo
La Prensa Latina

Miguel A. Cardozo

Pedro Acevedo

Editor Asociado / Associate Editor

Rafael Figueroa

Editor Asociado / Associate Editor

Ivan Aranaga

Editor Asociado / Associate Editor

Karla Lobo

Social Media

Gabriela Suarez

Host

Dayana Dussan

Host

Dawn Ellis

Administración |Administration

Jose Cantillano

Director Creativo |Creative Director

Jairo Arguijo

CEO

Grizzlies y MSCS

La estrella de los Grizzlies de Memphis Desmond Bane será el anfitrión en el evento que organizó Memphis Shelby County Schools para el regreso a clases y que se llevará a cabo en el Memphis Sports & Events el 03 de agosto de 10:00 A.M. a 1:00 P.M.

En el evento se realizará entrega gratuita de mochilas y útiles escolares y habrá actuaciones especiales de Rozelle Dancers y el Grizzlies Dance Team, además de contar con la presencia de más de 30 stands de proveedores que ofrecerán información y recursos valiosos como vacunas.

Memphis 901 FC

El equipo local de fútbol Memphis 901 FC también tiene planeada una actividad de regreso a clases en conjunto con United Way of the Mid-South a realizarse este 27 de julio en el Autozone Park, luego del partido ante San Antonio FC. Los fanáticos pueden ayudar a los estudiantes y maestros necesitados del Medio Sur mientras se preparan para el año escolar 2024-25 donando útiles para Stuff the Bus Drive. Las donaciones se pueden dejar en la tienda del equipo.

ENGLISH

Vacations are over. About 120,000 students from Shelby County Schools and the Lakeland School System will be back to school on the second week of August, for the 2024-25 school year.

Here at La Prensa Latina we listed a couple of “Back to School” activities around the city where the all the communities can take advantage of free school supplies, food and fun:

Church House

This activity will undoubtedly be one of the largest in the city. Carmen Hernández, one of the organizers, said that in this “Back to School Extravaganza 2”, which will be held at Gaisman Park July 27th starting at 11:00 A.M., they will donate about 1,200 backpacks filled with school supplies. “Last year we donated about 600 backpacks. This year we will double that amount thanks to the support of all our sponsors. We are really very happy with this event.”

Besides giving away school supplies to everyone present, there will be free food and fun for the kids. On the event there will also be medical institutions to help all families with the vaccines required to enroll in schools.

Mississippi Boulevard

Mississippi Boulevard Christian Church along with the Shelby County Health Department have teamed

up to present another free back-toschool activity, happening on July 27th starting at 10:00 A.M. at the Mississippi Christian Church headquarters, located at 70 N. Bellevue.

The Health Department and ShotRx will provide free school-required immunizations and immunization records for children 17 years of age and younger. Other partner organizations including the University of Tennessee Health Science Center School of Dentistry, Southern College of Optometry, Baptist Memorial Health Care, Methodist LeBonheur Healthcare and others will provide free health screenings and resources. Other gifts include food, backpacks, school supplies and much more.

Grizzlies and MSCS

The Memphis Grizzlies star Desmond Bane will be the host at the event organized by Memphis Shelby County Schools for back to school

and which will take place at Memphis Sports & Events on August 3rd from 10:00 A.M. to 1:00 P.M. The event will provide free backpacks and school supplies and there will be special performances by the Rozelle Dancers and the Grizzlies Dance Team, with more than 30 vendor stands that will offer information and valuable resources such as vaccines.

Memphis 901 FC

Memphis 901 FC also has a backto-school activity planned in conjunction with United Way of the Mid-South to take place this July 27th at Autozone Park, after the game against San Antonio FC. Fans can help Mid-South students and teachers in need as they prepare for the 2024-25 school year by donating supplies to the Stuff the Bus Drive. Donations can be dropped off at the team store.

Recoge La Prensa Latina gratis cada viernes. Pick up your free La Prensa Latina every Friday.

HOMBRE DE MEMPHIS SENTENCIADO POR

FRAUDE A SNAP Y ROBO DE IDENTIDAD

Memphis Man Sentenced for SNAP Fraud and Identity Theft

MEMPHIS, TN (LPL/USATNW) --- Willie Williams, Jr., también conocido como Willie Gary, de 56 años, de Memphis, fue sentenciado a 104 meses en una prisión federal en relación con un plan que duró años para presentar solicitudes falsas de beneficios SNAP y luego venderlos a miembros de la comunidad. El fiscal federal Kevin G. Ritz anunció la sentencia.

Según la información presentada ante el tribunal, desde mayo de 2020 hasta julio de 2023, Williams utilizó la información de identificación personal de más de 100 personas para obtener de manera fraudulenta los beneficios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP). SNAP, anteriormente conocido como Programa de Cupones para Alimentos, es un programa de beneficios nacional financiado con fondos federales para ayudar a las familias de ingresos bajos y medios que califican a comprar alimentos, reduciendo así el hambre. Williams anteriormente se declaró culpable de robo de identidad agravado y fraude de cupones de alimentos.

Como parte de la sentencia impuesta, la jueza principal de distrito de los Estados Unidos, Sheryl H. Lipman, también ordenó a Williams pagar $626.906 en restitución al Departamento de Agricultura de los Estados Unidos - Servicios de Alimentos y Nutrición y cumplir un período de supervisión de tres años después de su liberación. Este caso fue investigado conjuntamente por varias agencias gubernamentales.

ELON MUSK ANUNCIA QUE EL ENTRENAMIENTO EN XAI YA COMENZÓ

Elon Musk Announces that xAI Training Has Already Begun

ENGLISH

MEMPHIS, TN (USATNW) --- Willie Williams, Jr., also known as Willie Gary, 56, of Memphis, was sentenced to 104 months in federal prison in connection with a years-long scheme of filing false applications for SNAP benefits and then selling them to members of the community. United States Attorney Kevin G. Ritz announced the sentence.

According to information presented in court, from May 2020 through July 2023, Williams used the personally identifiable information of over 100 people to fraudulently obtain Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) benefits. SNAP, formerly known as the Food Stamp Program, is a federally funded, national benefit program to help qualifying low and middle-income families buy food, thus reducing hunger. Williams previously entered a guilty plea to Aggravated Identity Theft and Food Stamp Fraud.

As a part of the sentence imposed, Chief United States District Judge Sheryl H. Lipman also ordered Williams to pay $626,906 in restitution to the United States Department of AgricultureFood and Nutrition Services and serve a three-year term of supervision after release from custody.

This case was jointly investigated by various government agencies.

MEMPHIS, TN (LPL) --- El famoso empresario Elon Musk dijo que el entrenamiento en Memphis para la supercomputadora ya comenzó.

Según Musk, el lunes, 22 de julio a las 4:20 a.m. hora local de Memphis, TN, el complejo de procesadores de la supercomputadora ya se inició.

De acuerdo a una publicación en las redes sociales, Musk aseveró que, para diciembre de este año, el entrenamiento en Inteligencia Artificial será el más avanzado en el mundo en volumen.

También dijo que xAI, Tesla y X, antes Twitter, están buscando trabajadores.

Musk tiene esperanzas que su chatbot Grok pueda responder preguntas muy parecidas a las que daría un ser humano y esto sucedería en la supercomputadora construida en nuestra ciudad.

MEMPHIS, TN (LPL) --- Famed entrepreneur Elon Musk said training in Memphis for the supercomputer has already begun.

According to Musk, at Monday, July 22, 4:20 a.m. local time in Memphis, TN, the supercomputer’s processor complex has already started.

According to a publication on social networks, Musk asserted that, by December of this year, Artificial Intelligence training will be the most advanced in the world in volume.

He also said that xAI, Tesla and X, formerly Twitter, are looking for workers.

Musk hopes that Grok’s chatbot can answer questions very similar to those a human being would ask, and this would happen on the supercomputer built in our city.

ENGLISH
Willie Williams, Jr. fue sentenciado por fraude al programa SNAP. Photo: AARP
Elon Musk anuncia que el entrenamiento en xAI ya comenzó en Memphis. Photo: Outdefine

Cazateatro ofrece taller de altares de Día de Muertos en Elmwood Cemetery

Cazateatro O ers Workshop of Day of the Dead Altars at Elmwood Cemetery

MEMPHIS, TN (LPL) --- Como parte de una colaboración entre el grupo bilingüe local Cazateatro y Elmwood Cemetery, se llevará a cabo un segundo taller de Elaboración de Altares de Día de Muertos.

El Día de Muertos es una celebración cultural en México. En esta festividad mexicana, todos recuerdan y honran a sus seres queridos fallecidos a través de ofrendas decoradas para dar la bienvenida a los espíritus. Es una celebración de la vida.

En el taller de dos horas, se aprenderá sobre las tradiciones y significados que rodean el “Día de Muertos” y cómo hacer un altar.

Este taller se llevará a cabo en la Capilla del Cementerio de Elmwood el domingo, 22 de septiembre a las 2 pm. Habrá refrigerios disponibles. El espacio es limitado; el costo es de $20 por persona.

Este evento es una preparación para la tradicional celebración a finales de octubre y principios de noviembre. Para más información se puede visitar https://cazateatro.org/cultural-events/ Elmwood Cemetery está localizado en 824 S Dudley St, Memphis, TN 38104.

ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) --- As part of a collaboration between local bilingual theater group Cazateatro and Elmwood Cemetery, a second Day of the Dead Altar Making workshop will be held.

The Day of the Dead is a cultural celebration in Mexico. On this Mexican holiday, everyone remembers and honors their deceased loved ones through decorated offerings to welcome the spirits. It is a celebration of life.

In the two-hour workshop, you will learn about the traditions and meanings surrounding the “Day of the Dead” and how to make an altar.

This workshop will be held at the Elmwood Cemetery Chapel on Sunday, September 22 at 2 pm. Refreshments will be available. Space is limited; the cost is $20 per person.

This event is a preparation for the traditional celebration at the end of October and beginning of November.

For more information you can visit https://cazateatro.org/cultural-events/ Elmwood Cemetery is located at 824 S Dudley St, Memphis, TN 38104.

GUARDIA DE SEGURIDAD MATA A COMPAÑERO EN MAIN EVENT Main Event Altercation Leaves One Dead

arrestado después de que fuera identificado como el guardia de seguridad que abrió fuego contra su compañero, hiriéndolo con un disparo en la cabeza.

Richard Lewis acusado de asesinato en primer grado, según el Departamento de Policía de Memphis (MPD).

ENGLISH

MEMPHIS, TN (LPL) --- A heated argument at an entertainment business leaves one person dead.

MEMPHIS, TN (LPL) --- Una discusión acalorada en un negocio de entretenimiento deja resultado de una persona muerta.

De acuerdo a las autoridades un guardia de seguridad fue herido mortalmente con un arma de fuego por su compañero durante una discusión.

La pareja de guardias estaba a cargo de la seguridad de Main Event, localizado en el domicilio 7219 Appling Farms Parkway, el lunes, 22 de julio, cuando ocurrió el incidente violento.

Richard Lewis, de 44 años de edad, fue

FREE CHICKEN! OBTÉN UNA CENA DE DOS PIEZAS GRATIS

CON LA COMPRA DE UNA CENA DE DOS PIEZAS DE CARNE OSCURA DE POLLO Y DOS BEBIDAS MEDIANAS. Oferta válida con este cupón hasta el 09.30.24.

Restaurante y Autoservicio 3571 Lamar Ave. 2520 Mt. Moriah

Restaurante / Comida para Llevar 1217 S. Bellevue 4349 Elvis Presley 811 S. Highland 2484 Jackson Ave. 1370 Poplar Ave. 890 Thomas Memphis, TN • Since 1957

¡No se aceptan fotocopias de este cupón!

According to authorities, a security guard was fatally wounded with a firearm by his partner during an argument.

The pair of guards were in charge of security at Main Event, located at 7219 Appling Farms Parkway, on Monday, July 22, when the violent incident occurred.

Richard Lewis, 44, was arrested after he was identified as the security guard who opened fire on his partner, wounding him in the head.

Richard Lewis charged with first-degree murder, according to the Memphis Police Department (MPD).

Cazateatro ofrece 2do. taller para crear tu propio altar de Día de Muertos en Elmwood Cemetery. Photo: Cazateatro Bilingual Theatre Group
Richard Lewis fue arrestado por asesinar a tiros a su compañero. Photo: MPD

MÚLTIPLE OCASIONA

TRES MUERTES Y MUCHOS HERIDOS

OLIVE BRANCH RECHAZA BAR DE CIGARROS

Multiple Shooting Causes Three Deaths and Many Injuries

INDIANOLA

INDIANOLA, MS (LPL) --- Un tiroteo masivo en las afueras de un club nocturno causó la muerte de 3 jóvenes este fin de semana.

Areon Butler, Cameron Lee Butts y Marquette Baites, todos ellos de 19 años de edad, fueron las victimas mortales de lo ocurrido en las calles de la ciudad de Indianola. De acuerdo al reporte policiaco, las autoridades estaban poniendo barreras para ayudar con el trafico vehicular en el área del club cuando se empezaron a escuchar disparos.

Además de las tres personas muertas se reportaron varios heridos por los impactos de bala, horas más tarde, autoridades reportaron otro tiroteo en Greenville, cerca de la localidad del primer tiroteo. Las autoridades dieron a conocer un comunicado donde dan a conocer los lamentables sucesos y que la investigación continúa para resolver los asesinatos.

ENGLISH

INDIANOLA, MS (LPL) --- A mass shooting outside a nightclub left 3 young people dead this weekend.

Areon Butler, Cameron Lee Butts and Marquette Baites, all 19 years old, were the fatal victims of what occurred on the streets of the city of Indianola.

According to the police report, authorities were putting up barriers to help with vehicular traffic in the club area when gunshots began to be heard.

In addition to the three dead people, several injuries were reported from gunshot wounds. Hours later, authorities reported another shooting in Greenville, near the town of the first shooting. The authorities released a statement announcing the unfortunate events and that the investigation continues to solve the murders.

Hernando & Olive Branch Among Certified MDAC Farmers Markets

OLIVE BRANCH

(LPL/The DeSoto Times Tribune) --- La ciudad de Olive Branch rechazó una solicitud para permitir la apertura de un bar de cigarros junto a una subdivisión residencial citando preocupaciones de los vecinos sobre el tráfico, su efecto en el carácter del vecindario y la posibilidad del humo de segunda mano que afecta a las casas detrás del lugar.

La Junta de concejales votó 6-1 para denegar una solicitud de Spring Street Cigars para abrir una tienda de cigarros y un salón en un edificio comercial en una parcela comercial de 1.1 acres ubicada en el Desarrollo de Unidad Planificada Windstone en la Carretera 302.

Los miembros de la junta estuvieron de acuerdo en que si bien el carácter del vecindario ha cambiado a lo largo de los años a medida que Olive Branch ha crecido, no había una necesidad pública del bar y salón de cigarros para justificar su adición como un uso permitido de la propiedad.

El concejal Pat Hamilton dijo que los residentes han hecho un buen trabajo luchando para garantizar que Windstone siga siendo uno de los mejores lugares para vivir en el condado de DeSoto y que hay otras áreas de la ciudad que son más adecuadas para un bar de puros.

OLIVE BRANCH, MS (The DeSoto Times Tribune) --- Olive Branch turned down a request to allow a cigar bar to open next to a residential subdivision citing concerns from neighbors about traffic, its effect on the character of the neighborhood, and the possibility of secondhand smoke impacting homes behind the location.

The Board of Aldermen voted 6-1 to deny a request by Spring Street Cigars to open a cigar store and lounge in a commercial building on a 1.1-acre commercial parcel located in the Windstone Planned Unit Development on Hwy 302.

Board members agreed that while the character of the neighborhood has changed over the years as Olive Branch has grown, there was not a public need for the cigar bar and lounge to justify adding it as an allowable use of the property.

Alderman Pat Hamilton said residents have done a good job fighting to ensure Windstone remains one of the best places to live in DeSoto County and that there are other areas in the city that are better suited for a cigar bar.

Aeron Butler fue una de las víctimas del tiroteo múltiple en Indianola, MS.
Photo: Bryan Davis/The Enterprise-Tocsin
Por Mark Randall OLIVE BRANCH, MS
ENGLISH
La ciudad de Olive Branch rechazó una solicitud para tienda y bar de cigarros. Photo: Mark Randall/DTT

• Visas de Matrimonio

• Visas de Prometido(a)

• Visas para Trabajadores

• Certificados de Trabajo

• Ciudadanía y Naturalización

• Residencia Permanente

• Visa de Inversionistas

• Visa de Estudiante F-1

• Visas U

• Representaciones en Corte o en el Consulado

• Abuso y Violencia Doméstica

• Visas Religiosas y R-1

• Deportaciones

• TPS

• Visas de Esposo(a) e Hijos

• Trabajadores Profesionales o Temporales

• Detenciones

• Fianzas ...y mucho más m

RENUNCIA LA DIRECTORA DEL SERVICIO SECRETO, KIMBERLY CHEATLE

Secret Service Director Kimberly Cheatle Resigns

Por Luke Barr, Aaron Katersky, y Julia Reinstein

WASHINGTON (LPL/ABC 7 News)

--- La directora del Servicio Secreto de Estados Unidos, Kimberly Cheatle, quien estuvo bajo escrutinio por el fracaso de la agencia en prevenir el intento de asesinato del expresidente Donald Trump, renunció.

Cheatle había enfrentado llamados para que dimitiera desde el tiroteo en un mitin de Trump el 13 de julio, que dejó a un asistente muerto y otros dos gravemente heridos.

En una entrevista con ABC News después del ataque, Cheatle calificó el incidente de “inaceptable” y dijo que era su responsabilidad garantizar que nada parecido volviera a suceder.

“La responsabilidad es mía”, dijo. “Soy el director del Servicio Secreto y necesito asegurarme de que estamos realizando una revisión y que estamos brindando recursos a nuestro personal según sea necesario”.

Cheatle dijo durante la entrevista que no renunciaría a su cargo, afirmación que repitió durante el testimonio ante la Cámara de representantes.

Durante la polémica audiencia, Cheatle calificó el intento de asesinato de Trump como “el fracaso operativo más significativo del Servicio Secreto en décadas”.

Cheatle dijo al comité que movería “cielo y tierra” para garantizar que lo ocurrido nunca vuelva a suceder.

ENGLISH:

WASHINGTON (ABC 7 News) ---

U.S. Secret Service Director Kimberly Cheatle, who came under scrutiny for the agency’s failure to prevent the assassination attempt on former President Donald Trump, has resigned.

Cheatle had faced calls to step down since the shooting at a Trump rally on July 13, which left one attendee dead and two others critically injured.

In an interview with ABC News after the attack, Cheatle called the incident “unacceptable” and said it was her responsibility to ensure nothing like it will happen again.

“The buck stops with me,” she said. “I am the director of the Secret Service, and I need to make sure that we are performing a review and that we are giving resources to our personnel as necessary.”

Cheatle said during the interview she would not resign from her role -- a claim she repeated during House testimony on Monday.

During the contentious hearing, Cheatle called the assassination attempt on Trump the “most significant operational failure at the Secret Service in decades.”

Cheatle told the committee that she would move “heaven and earth” to ensure that what occurred will never happen again.

La directora del Servicio Secreto de Estados Unidos, Kimberly Cheatle renunció.
Photo: Detroit Free Press

¡Ándale!

• Escuela autónoma pública y GRATUITA.

• Mejores calificaciones en inglés y matemática que en MSCS.

• Escuela pequeña, menos de 400 alumnos.

• Un profesor por cada 12 alumnos.

• Gran variedad de actividades extracurriculares.

• Desarrollo del carácter y aprendizaje del servicio.

• Recursos para estudiantes multilingües.

• Programa de inscripción doble.

MUSEO DE LAS AMÉRICAS PRESENTA

EXHIBICIÓN DE ANTHONY QUINN

Museum of the Americas Presents Anthony Quinn Exhibition

COLORADO (LPL/Museo de las Ámericas) --- La exhibición de Anthony Quinn: What am I? ¿Qué soy? presenta una selección de autorretratos y obras relacionadas del artista y actor Anthony Quinn (1915-2001). Esta exposición explora la historia de vida personal de Quinn como una que resuena con las identidades y experiencias multiculturales de hoy. Como el primer mexicano-estadounidense en ganar un Premio de la Academia, Quinn inspiró a generaciones de fanáticos que se vieron reflejados en su trabajo. La exposición ofrece una perspectiva única de Quinn como artista en diálogo con su propia identidad. A través de pinturas, dibujos y esculturas que abarcan siete décadas, los visitantes tendrán la oportunidad de conectarse con el viaje de autorreflexión y aceptación de Quinn.

Esta exposición está organizada por la curadora invitada Yolanda Fauvet en colaboración con Anthony Quinn Estate y la presidenta de la Fundación Anthony Quinn, Katherine Quinn.

• Intérpretes.

• Traducción de documentos.

• Asistencia en la traducción y el llenado de formularios para Inmigración: residencia, renovación de la “Green Card”, ciudadanía, naturalización, TPS, DACA.

• Huellas dactilares, copias, fax, apostillas.

COLORADO (Museo de las Americas)

--- The exhibition Anthony Quinn: What am I? ¿Qué soy? presents a selection of self-portraits and related works by artist and actor Anthony Quinn (1915-2001). This exhibition explores Quinn’s personal life story as one that resonates with the multicultural identities and experiences of today. As the first Mexican-American to win an Academy Award, Quinn inspired generations of fans who saw themselves reflected in his work. The exhibition offers a unique perspective on Quinn as an artist in dialogue with his own identity. Through paintings, drawings and sculptures spanning seven decades, visitors will have the opportunity to connect with Quinn’s journey of self-reflection and acceptance.

This exhibition is organized by guest curator Yolanda Fauvet in collaboration with the Anthony Quinn Estate and President of the Anthony Quinn Foundation, Katherine Quinn.

• Traducción y llenado de solicitud para el pasaporte americano.

• Fotografías para Inmigración, pasaportes y visas.

• Traducción y llenado electrónico de formularios para el Centro Nacional de Visas (NVC).

ENGLISH
Museo de las Américas presenta exhibición del artista y actor Anthony Quinn.
Photo: Museo de las Ámericas

CONTINÚA LA LUCHA LEGAL POR LA INICIATIVA DE INMIGRACIÓN PROPUESTA PARA ARIZONA

Legal Fight Continues Over Proposed Immigration Initiative for Arizona

PHOENIX (AP) --- La lucha para mantener una iniciativa fronteriza propuesta fuera de la boleta electoral del 5 de noviembre en Arizona aún no ha terminado.

Los defensores de los inmigrantes mantuvieron vivo el tema esta semana al presentar un aviso a la Corte Suprema del estado de que apelarán el fallo del juez.

El 12 de julio, un juez del Tribunal Superior del condado de Maricopa rechazó un intento de los defensores de mantener la iniciativa propuesta fuera de la boleta electoral. Los defensores argumentan que la medida viola las reglas porque trata más de un tema.

El abogado Andy Gaona, que representa a algunos de los grupos, estaba trabajando en escritos legales sobre el caso que presentó más tarde ese mismo día. La Legislatura tendrá hasta el 26 de julio para responder, dijo.

La presentación de Gaona dice que

¡CONTRATANDO!

Posiciones de tiempo completo, medio tiempo y de gerencia. como parte del programa de incentivos y recomendaciones para nuevos empleados. $500 de vacaciones pagadas al año. 4 semanas para empleados.

Descuentos después de 60 días.

Seguro médico

Debe hablar algo de Inglés. Text GoodwillJobs al (901) 589-6100 o llama al (901) 843-7158 para llenar una solicitud de empleo.

agrupar disposiciones no relacionadas en una medida socava el proceso legislativo porque sofoca el debate, obligando a un legislador a firmar una disposición con la que podría no estar de acuerdo porque apoya otra agrupada en la misma propuesta.

Los partidarios de la iniciativa sostienen que se trata de un único tema: la frontera.

ENGLISH

PHOENIX (AP) --- The fight to keep a proposed border initiative off Arizona’s Nov. 5 ballot is not over yet.

Immigrant advocates kept the issue alive this week by filing notice to the state Supreme Court that they will appeal the judge’s ruling.

A Maricopa County Superior Court judge on July 12 rejected an effort by

the advocates to keep the proposed initiative off the ballot. The advocates argue that the measure breaks the rules because it deals with more than a single subject.

Attorney Andy Gaona, who represents some of the groups, was working on legal briefs in the case that he filed later in the day. The Legislature will have until July 26 to respond, he said.

Gaona’s filing says that lumping unrelated provisions on one measure undermines the legislative process because it stifles debate, forcing a lawmaker to sign onto a provision they might not agree with because he or she supports another one grouped in the same proposal.

Supporters of the initiative argue that it deals with a single subject: the border.

Memphis

You have the power to help sick children stay near the care they need with the family they love.

Ronald McDonald House Charities® children with pediatric cancer and other catastrophic illnesses and their families a nurturing, family-centered residential community.

Your donation contributes to delicious meals and the comforts families need in our home away from home.

Learn how to support families at rmhc-memphis.org

Continúa la lucha legal por la iniciativa de inmigración propuesta para Arizona en boleta electoral. Photo: Matt York/AP

PARA GANAR NOMINACIÓN PRESIDENCIAL DEMÓCRATA

Kamala Harris Backed by Enough Delegates to Become Democratic Nominee

rado el respaldo de suficientes delegados demócratas para conseguir la nominación presidencial de su partido y enfrentarse al republicano Donald Trump, de acuerdo con un sondeo de The Associated Press. Esto refleja la velocidad con que la cúpula demócrata cerró filas en torno a Harris tras la decisión del presidente Joe Biden de no ir por la reelección.

El firme apoyo a Harris representa un intento del partido de dejar atrás varias semanas de drama interno respecto al futuro político de Biden y unirse con la misión de derrotar a Trump cuando faltan poco más de 100 días para los comicios. Líderes del partido, funcionarios electos y organizaciones políticas rápidamente respaldaron a Harris un día después de que Biden abandonó la contienda, y su campaña impuso el lunes un nuevo récord de fondos recaudados en un solo día.

sarios para ganar en primera ronda. El presidente del Partido Demócrata de California, Rusty Hicks, señaló que entre el 75% y el 80% de la delegación estatal participó el lunes en una llamada y otorgaron su apoyo a Harris de forma unánime.

Cabe señalar que la AP no considera a Harris la nueva virtual candidata presidencial del Partido Demócrata. Esto se debe a que los delegados todavía son libres de votar por el candidato de su elección en la convención de agosto, o si los demócratas celebran una votación nominal virtual antes de esa reunión a realizarse en Chicago.

ENGLISH:

Por Zeke Miller, Leah Askarinam, Maya Sweedler y Chad Day

WASHINGTON (AP) --- La vicepresidenta estadounidense Kamala Harris ha asegu-

Varias delegaciones estatales se reunieron para confirmar su apoyo a Harris, incluidas la de Texas y la de California, su estado natal. Harris tenía el respaldo de muchos más de los 1.976 delegados nece-

WASHINGTON (AP) --- Vice President Kamala Harris has secured the support of enough Democratic delegates to become her party’s nominee against Republican Donald Trump, according to an Associated Press survey, as top Democrats rallied to her in the aftermath of President Joe Biden’s decision to drop his bid for reelection.

The quick coalescing behind Harris marked an attempt by the party to put weeks of internecine drama over Biden’s political future behind them and to unify behind the task of defeating Trump with just over 100 days until Election Day. Prominent Democratic elected officials, party leaders and political organizations quickly lined up behind Harris in the day after Biden’s exit from the race and her campaign set a new 24-hour record for presidential donations on Monday. Several state delegations met late Monday to confirm their support for Harris, including Texas and her home state of California. By Monday night, Harris had the support of well more than the 1,976 delegates she’ll need to win on a first ballot, according to the AP tally. Still, the AP is not calling Harris the new presumptive nominee. That’s because the convention delegates are still free to vote for the candidate of their choice at the convention in August or if Democrats go through with a virtual roll call ahead of that gathering in Chicago.

Kamala Harris ha asegurado el respaldo de suficientes delegados demócratas para conseguir la nominación presidencial de su partido. Photo: Alex Brandon/AP

¿Quién es Kamala Harris?

cuál es su posición en materia de inmigración?

Who is Kamala Harris? And where does she stand on immigration issues?

The Frager Law Firm, P.C.

semana el presidente Joe Biden anunció que ya no buscará la reelección para la presidencia de Estados Unidos. Respaldó a la vicepresidenta Kamala Harris para que sea la candidata demócrata para el puesto. Sin embargo, esto no garantiza que ella sea la candidata demócrata. Nos encontramos en un territorio sin precedentes con la situación en la que un presidente en ejercicio abandona la carrera por la reelección y respalda al vicepresidente para la nominación tan cerca de las elecciones. Otros candidatos potenciales podrían participar en la contienda por el candidato demócrata, pero por ahora, parece que la vicepresidente Harris es la candidata demócrata. Si Harris se convierte en la candidata demócrata definitiva, se enfrentará al candidato republicano, el expresidente Donald Trump. Con la división política en este país, el reciente intento de asesinato de Trump y ahora un cambio inmediato en el candidato demócrata, esta carrera presidencial ya se está convirtiendo en algo imprescindible para ver en televisión. Pero ¿quién es Kamala Harris y cuál es su posición en materia de inmigración? Es abogada, exfiscal en un tribunal penal que procesó a delincuentes violentos, exfiscal general del estado de California (2011 a 2017). Fue senadora estadounidense para California (2017-2021). Y ha sido vicepresidenta de Estados Unidos desde 2021. Tiene un cu-

rrículum impresionante y pasó los últimos cuatro años en la Casa Blanca como segunda al mando del presidente. Tiene una larga trayectoria para que la examinemos en temas de inmigración, dada su larga lista de élite puestos gubernamentales de en el estado de California y en su trabajo actual. Tiene un historial de defender DACA y vías hacia la ciudadanía para los indocumentados. El Partido Republicano la ha calificado de “zar de la frontera” y culpa a lo que, según los republicanos, es uno de los problemas más importantes durante esta elección presidencial: la afluencia de inmigrantes que ingresan a Estados Unidos a través de nuestra frontera sur.

Leer más en www.laprensalatina.com

ENGLISH

This week President Joe Biden announced that he is no longer seeking re-election for the presidency of the United States. He endorsed Vice President Kamala Harris to be the Democratic nominee for the job. This does not however guarantee that she will be the Democratic nominee. We are in unprecedented territory with the situation where an incumbent president drops out of the race for reelection and endorsed the vice president for the nomination this close to the election. Other potential candidates could enter the contest for the Democratic nominee, but as for now, it looks like Vice President Harris is the Democratic nominee. If Harris becomes the ultimate Democratic nominee, she will the face Republican nominee, ex-President Donald Trump.

With the political division in this country, the recent assassination attempt of Trump and now an immediate change in the Democratic nominee, this presidential race is already turning in to must see tv. But who is Kamala Harris and where does she stand on immigration issues. She is an attorney, a former prosecutor in criminal court who prosecuted violent criminals, the former attorney general for the state of California (2011 to 2017). She was a US senator for California (2017-2021). And has been Vice President of the United States since 2021. She has an impressive resume and spent the

last four years in the white house as second in command to the President. She has a long history for us to examine on immigration issues, given her long list of elite government positions in the state of California and in her current job. She has a record of arguing for DACA and pathways to citizenship for the undocumented. The Republican party have labeled her the “border czar” and blame what the Republicans argue is one of the biggest issues during this presidential election, the influx of immigrants entering the United States through our southern border.

Read more at www.laprensalatina.com

COLOMBIA AUMENTA LA PRESENCIA MILITAR EN LA FRONTERA

CON VENEZUELA

Colombia Increases Military Presence at Venezuelan Border

COLOMBIA

María Villarroel

COLOMBIA (LPL/The Latin Times) --- Colombia ha reforzado su presencia militar en la frontera con Venezuela mientras continúan las tensiones en este último antes de las elecciones.

La decisión del gobierno colombiano se produce luego de que el Ministro de Defensa de Venezuela, Vladimir Padrino, emitiera una resolución que establece un estricto control de la gestión fronteriza entre el 26 y 29 de julio como forma de prevenir cualquier amenaza a la seguridad del país durante las elecciones presidenciales, Infobae informes.

El comunicado también dice que, durante este período, se realizará una rigurosa supervisión de todas las rutas de tránsito –terrestres, aéreas y marítimas– además de prohibir el porte de armas, la venta de bebidas alcohólicas y las reuniones públicas.

ENGLISH

COLOMBIA (The Latin Times) --- Colombia has beefed up its military presence at the border with Venezuela as tensions in the latter continue ahead of its election.

The decision by the Colombian government comes as the Venezuelan Minister of Defense, Vladimir Padrino, issued a resolution establishing strict control of border management between July 2629 as a way to prevent any threat to the security of the country during the presidential elections, Infobae reports.

The statement also says that, during this period, rigorous supervision of all transit routes— land, air and sea— will be carried out in addition to prohibiting the carrying of weapons, the sale of alcoholic beverages and public gatherings.

PANAMÁ

INSTALÓ BARRERAS DE ALAMBRES DE PÚAS EN EL TAPÓN DEL DARIÉN

Panama Has Placed Barbed Wire in the Darién Gap

PANAMÁ (BBC Mundo) --- El gobierno de Panamá instaló barreras de alambres de púas en varios puntos de acceso al

tapón del Darién, en la frontera con Colombia, para impedir el paso de migrantes que se dirigen hacia Estados Unidos. El bloqueo de los cruces fronterizos en la selva del Darién es una de las primeras medidas para contener la migración que toma el gobierno de José Raúl Mulino, quien fue electo presidente de Panamá a principios de mayo.

ENGLISH

PANAMÁ (CNN) --- Panama has placed barbed wire across several routes in the Darién Gap, the country’s Ministry of Public Security said in a statement, in a bid to block migrants making their way north.

The United States and Panama signed an agreement this month on immigration issues that aimed to “close the passage of illegal migrants” through the Darién Gap. Panama’s President José Raúl Mulino has also vowed to stop the Central American country from being a transit route for migrants.

JEFE DE INTELIGENCIA DE LA CDMX ASESINADO

--- Un funcionario de seguridad de la Ciudad de México que iba a asumir un cargo en la Secretaría de Seguridad federal fue asesinado a tiros mientras hacía compras en el estado de México.

Milton Morales Figueroa, jefe de la unidad de estrategia, tácticas y operaciones especiales de la Secretaría de Seguridad (SSC) de la Ciudad de México, fue asesinado afuera de una pollería en Coacalco, un municipio al norte de la Ciudad de México.

ENGLISH:

MEXICO (Mexico Daily News) ---

A Mexico City security official who was set to take up a position in the federal Security Ministry was shot and murdered while shopping in México state.

Milton Morales Figueroa, head of the Mexico City strategy, tactics and special operations unit of the Mexico City Security Ministry (SSC), was murdered outside a chicken shop in Coacalco, a municipality just north of Mexico City.

Photo: SCC
Photo: Defensoría del Pueblo de Colombia
Photo: AFP
MÉXICO (LPL/Mexico Daily News)

Variedades Turismo en Tennessee rompe récords

Tennessee Tourism Breaks Records

Elestado de Tennessee rompió récords al superar los $30 mil millones en gastos de visitantes, marcando un año sin precedentes para la industria turística del “Estado de Voluntarios”. Según datos ofrecidos por Tourism Economics y el Departamento de Desarrollo Turístico de Tennessee, un total de 144 millones de personas visitaron el estado en 2023, para un aumento de 6,2 por ciento con respecto al año pasado. Esta cifra significa un aumento del 125 % con respecto a los años previos a la pandemia (2019).

“Cuando el turismo crece, Tennessee se beneficia con mayores ingresos por impuestos a las ventas”, dijo el gobernador Bill Lee. “El turismo impulsa las economías locales, respalda las empresas y los empleos, financia los servicios públicos y crea una mejor calidad de vida para todos los habitantes de Tennessee. Damos la bienvenida a visitantes de todo el mundo para que experimenten la música, la belleza escénica al aire libre, la cultura y la comida de Tennessee desde Mountain City hasta Memphis. “

Este logro monumental fue impulsado por campañas de marketing estratégicas y las diversas atracciones del estado, desde las pintorescas Smoky Mountains hasta las animadas escenas musicales en Nashville y Memphis. Eventos importantes como el nuevo festival de música Ri-

verbeat y el Campeonato Mundial de Barbecue en Memphis, además del “Harmony in the Hills” en Nashville contribuyeron al aumento de turistas, creando un ambiente vibrante y dinámico que cautivó a visitantes de todo el mundo.

DATOS:

• El turismo en Tennessee generó $30.6 mil millones en gasto directo de visitantes en 2023, un aumento del 25% en dos años.

• Los visitantes de Tennessee gastaron $84 millones cada día en 2023

• El estado de Tennessee recaudó $1.9 mil millones en ingresos fiscales.

• Los gobiernos de ciudades y condados recaudaron $1,250 millones en ingresos fiscales

• El gasto de los visitantes mantuvo 191,522 empleos directos, uno de cada 24 empleos en el estado.

• El empleo respaldado por la actividad de los visitantes aumentó un 3 % en 2023, recuperándose hasta el 98 % de los niveles previos a la pandemia.

• El gasto de los visitantes nacionales se ha recuperado en un 127 % hasta alcanzar los niveles previos a la pandemia (2019)

• El gasto de los visitantes internacionales se ha recuperado en un 81,6 % hasta alcanzar los niveles previos a la

pandemia (2019)

• Los visitantes de Tennessee superaron los 144 millones en 2023, tres millones más que en 2022, liderados por un crecimiento relativamente más fuerte en las visitas de un día.

ENGLISH

The state of Tennessee broke records by surpassing $30 billion in visitor spending, marking a record-breaking year for the “Volunteer State” tourism industry. According to data provided by Tourism Economics and the Tennessee Department of Tourism Development, a total of 144 million people visited the state in 2023, an increase of 6.2 percent from last year. This figure represents an increase of 125% compared to the years before the pandemic (2019).

“When tourism grows, Tennessee benefits from increased sales tax revenue,” said Governor Bill Lee. “Tourism drives local economies, supports businesses and jobs, funds public services and creates a better quality of life for all Tennesseans. We welcome visitors from around the world to experience the music, beauty scenic outdoors, culture and food of Tennessee from Mountain City to Memphis.”

This monumental achievement was fueled by strategic marketing campaigns and the state’s diverse attractions, from the picturesque Smoky

Mountains to the lively music scenes in Nashville and Memphis. Major events such as the new Riverbeat music festival and the World Barbecue Championships in Memphis, as well as “Harmony in the Hills” in Nashville contributed to the increase in tourists, creating a vibrant and dynamic atmosphere that captivated visitors from around the world.

STATS

• Tennessee Tourism generated $30.6 billion in direct visitor spending in 2023, a 25% increase over two years

• Tennessee visitors spent $84 million each day in 2023

• The State of Tennessee collected $1.9 billion in tax revenues

• City and county governments collected $1.25 billion in tax revenues

• Visitor spending sustained 191,522 direct jobs, one of every 24 jobs in the state

• Employment supported by visitor activity increased 3% in 2023, rebounding to 98% of pre-pandemic levels

• Domestic visitor spending is 127% recovered to pre-pandemic (2019) levels

• International visitor spending is 81.6% recovered to pre-pandemic (2019) levels

Miguel Cardozo
La Prensa Latina

DONALD GLOVER DESVELA QUE NO VOLVERÁ A USAR EL ALIAS DE CHILDISH GAMBINO

Donald Glover Is Retiring Childish Gambino

Donald

Glover ha destacado por su talento multifacético y no sólo se ha tomado las listas de éxitos bajo el nombre de Childish Gambino, sino que también ha sido partícipe de diferentes proyectos tanto cinematográficos, como televisivos. Sin embargo, el artista ha decidido que es el fin de Gambino, luego de que en abril confirmara que despedirá a su alter ego con dos álbumes finales.

En mayo, Glover sorprendió con ATAVISTA, una versión mejorada y “más pulida” de su entrega de 2020, 3.15.20. Ahora, acaba de publicar “Bando Stone & The New World”, su último álbum como Childish Gambino para la banda sonora oficial de la película homónima. En una reciente entrevista con el New York Times, Glover explicó su decisión de alejarse de su personaje musical. “Realmente fue como, ‘Oh, ya está hecho’. No es satisfactorio. Y sentí que ya no necesitaba construir de esta manera”. Esta sensación, sumada a cambios personales en su vida, influyó en su elección de poner un fin a esta etapa. La partida de su padre y el nacimiento de sus hijos le han llevado a centrarse mucho más en su familia, su carrera como actor y su productora, Gilga.

Glover también reveló que algunos problemas más generales de la industria influyeron en su decisión, como el descenso de las ventas de discos y las interrupciones en las giras.

INMIGRACIÓN: ¿CÓMO BENEFICIA EL “ PAROLE IN

This is America, which means Donald Glover has choices. And the actor and writer has made one in deciding to retire his musical alter ego, Childish Gambino.

“It’s not fulfilling,” he told the New York Times in a recent interview. “I just felt like I didn’t need to build in this way anymore.” The Grammy-award winner said he’s doing it after the release of his sixth album, “Bando Stone & the New World.

Glover talked to the New York Times about clashing over the marking and promotion of his music with the then head of the label that put out his first three albums.

“I used to get so mad at what he was doing that I would have stress dreams where I went into his record company with a bat and just bashed all the windows,” Glover said.

“I’m not 25 anymore, standing in front of a boulder like, ‘This has to move,’” he said. “You give what you can, but there’s beauty everywhere in every moment. You don’t have to build it. You don’t have to search for it.”

Rolling Stone/CNN

Photo: Paras Gri n/Getty Images

PLACE ” A CÓNYUGES E HIJASTROS?

Immigration: How Does “Parole in Place” Benefit Spouses and Stepchildren?

LaAdministración Biden anunció recientemente el nuevo programa inmigratorio “Proceso para promover la unidad y estabilidad de las familias”. Se ampliaría así el actual programa de libertad condicional en el lugar (parole in place), disponible para los familiares de miembros del servicio militar de EEUU.

El DHS establecerá un nuevo proceso para considerar, caso por caso, las solicitudes de determinados cónyuges no ciudadanos de ciudadanos estadounidenses: que han vivido en Estados Unidos durante 10 años o más; que no supongan una amenaza para la seguridad pública o nacional; que reúnan los demás requisitos para solicitar un ajuste de estatus y merezcan un ejercicio favo-

rable de la discreción.

Si cumplen los requisitos, estos no ciudadanos podrán solicitar la residencia permanente legal, sin tener salir de Estados Unidos y someterse a un proceso consular en una embajada estadounidense en el extranjero

El DHS estima que aproximadamente 500.000 cónyuges no ciudadanos de estadounidenses podrían ser elegibles para acceder al nuevo programa. Aproximadamente, 50.000 hijos de estos cónyuges también podrán acogerse a este proceso.

Requisitos y proceso

Para ser considerado caso por caso para este proceso, un individuo debe:

Estar presente en Estados Unidos sin admisión o libertad condicional (parole); haber estado continuamente presente en Estados Unidos durante al menos 10 años a partir del 17 de junio de 2024; estar legalmente casado con

un ciudadano estadounidense al 17 de junio de 2024.

Además, las personas no deben tener antecedentes penales que constituyan una causal de inadmisibilidad según la ley de inmigración, o constituir una amenaza para la seguridad nacional o la seguridad pública y deben merecer un ejercicio favorable de la discreción.

Igualmente, en el marco del proceso, los hijastros de los ciudadanos estadounidenses también pueden ser considerados para la libertad condicional (parole in place), siempre y cuando se encuentren físicamente presentes en Estados Unidos sin admisión o libertad condicional y tengan una relación de hijastro calificado con un ciudadano estadounidense, antes al 17 de junio de 2024.

Esta relación se determina si el matrimonio civil entre su progenitor y el ciudadano estadounidense se celebró

antes de que este cumpliera 18 años de edad.

Tras la recepción de una solicitud de parole in place, el USCIS determinará caso por caso si se justifica la concesión de la libertad condicional y si el solicitante merece un ejercicio favorable de la discreción. Todas las solicitudes tendrán en cuenta el historial de inmigración anterior del solicitante, antecedentes penales, los resultados de las verificaciones de antecedentes, la seguridad nacional y la investigación de seguridad pública, y cualquier otra información pertinente disponible o solicitada por el USCIS.

(Con la colaboración de Fernando Atencio, law clerk)

Héctor Benítez Cañas es abogado de inmigración en Miami. Su firma Benme Legal se dedica a la práctica exclusiva de la Ley de Inmigración. https://www. benmelegal.org/

ENGLISH
Héctor Benítez Cañas

LOS TRABAJADORES DE DISNEYLAND VOTAN PARA AUTORIZAR LA HUELGA

Disneyland Workers Authorize Potential Strike Ahead of Ongoing Contract Negotiations

Losmiembros del reparto del parque Disneyland votaron a favor de autorizar una huelga para protestar contra las “prácticas laborales injustas” por un voto del 99%, anunciaron los miembros del sindicato en un comunicado.

“Nos pusimos de pie y le mostramos a Disney que no nos sentaremos y permitiremos que intimiden, vigilen y disciplinen ilegalmente a los miembros del elenco por ejercer sus derechos”, dice el comunicado.

“Esto no significa que estemos en huelga. Esta votación simplemente nos permite tomar medidas si Disney sigue silenciando a los miembros del reparto e impidiendo que obtengamos el contrato que merecemos.”

Ya que la votación se aprobó, será entonces la dirección del sindicato la que decida si la lleva a cabo. Sería la primera en el complejo original de Disney en 40 años. Los responsables de Disneyland afirman que existen planes que permitirían a los parques seguir funcionando con el mismo nivel de servicio previsto, en caso de huelga.

Los líderes sindicales dijeron que si la huelga se produce, probablemente sería de duración limitada, a diferencia de las huelgas abiertas de los sindicatos de actores y guionistas que detuvieron las producciones de cine y televisión en el 2023. Las votaciones de autorización de huelga son habituales y suelen aprobarse por un margen abrumador. Pero eso no significa que la huelga vaya a producirse necesariamente, como ocurrió con los Teamsters de UPS el año pasado.

ENGLISH

Thousands of workers at Disney’s theme park and resort properties in California voted this past weekend to authorize a potential strike, as contract negotiations drag on over wages, sick leave and other benefits.

The strike authorization was approved by an overwhelming margin, nearly 99% of the members who cast votes, according to a union statement. The election was held by a coalition of four unions, which represents 14,000 Disney ride operators, store clerks, custodians, candy makers, ticket takers, parking attendants and other employees.

The vote does not mean a strike will happen, only that union leaders now have the option to call a strike in the event that they are unable to negotiate a new contract deal with Disney.

Elizabeth Gonzalez, a day custodial cast member at Disney California Adventure, said in the union statement that she knows colleagues who work two and even three jobs or live in a car to make ends meet.

Union members have been in talks with Disney over wage increases, safety measures, attendance policies and other benefits since April.

CNN/AP, Photo: Je Gritchen/AP Photo

INGREDIENTES

• 6 cucharadas de café instantáneo

• 2 tazas de agua

• 4 tazas de leche

• 1 cucharadas grandes de azúcar

• 2 sobres de gelatina en polvo sin sabor

• 1 taza de agua, para hidratar la gelatina

• 2 latas de leche condensada INSTTRUCCIONES:

1.- Preparamos el café con tazas de leche, agua y endulzamos con azúcar.

2.- Agregamos ahora la gelatina ya hidratada y revolvemos en el café hasta que se haya disuelto por completo.

3.- Vertimos la gelatina en un molde cuadrado y lo depositamos en el refrigerador hasta que cuaje bien.

4.- Desmoldamos y cortamos en cuadritos colocando las porciones en vasos separados.

5.- Servimos los cuadritos de gelatina con la leche condensada encima.

¡Provecho!

GELATINA DE CAFÉ COFFEE GELATIN

Todos los viernes, a las 9:30 AM, La Prensa Latina estará hablando con WMC Action News 5 sobre los últimos acontecimientos en la comunidad hispana del Medio Sur, entre otros temas. ¡No te lo pierdas!

Every Friday at 9:30 AM, La Prensa Latina will be speaking with WMC Action News 5 about the latest events in the Hispanic community of the Mid-South, among other topics. Don’t miss it!

INGREDIENTS

ENGLISH:

• 6 tablespoons instant co ee

• 2 cups of water

• 4 cups of milk

• 1 tablespoon of sugar

• 2 packages of unflavored gelatin powder

• 1 cup of water, to hydrate the gelatin

• 2 cans of condensed milk

INSTRUCTIONS:

1.- We prepare the co ee with cups of milk, water and sweeten with sugar.

2.- Now add the hydrated gelatin and stir in the co ee until it has completely dissolved.

3.- We pour the gelatin into a square mold and place it in the refrigerator until it sets well.

4.- Unmold and cut into squares, placing the portions in separate glasses.

5.- We serve the gelatin squares with the condensed milk on top.

Bon Appétit!

Andrew Douglas

variedades /ENTERTAINMENT

El abuso a una persona mayor es ilegal

Elabuso público a una persona mayor es ilegal. Hablo de lo que pasaba con Joe Biden, el presidente de Estados Unidos. Su mujer es psicóloga con un PhD, y tiene nietos e hijos. ¿Es que nadie se daba cuenta? ¿Nadie que amara a ese señor entendía que lo estaban poniendo en ridículo ante el mundo entero? Lo forzaban a quedarse en un sitio, aunque la mayoría de la gente pedía que se jubilara ya. Al fin se ha impuesto la cordura.

Todo el mundo sabe que nunca he pertenecido a ningún partido, pues no creo en la mayoría de los políticos. Hay excepciones, pero son tan pocas que ni merecen mencionarse. Realmente, la política se ha convertido en algo sucio, en lo que la gente no cree, y en responsable del desastre del mundo. No tenemos políticos serios, aunque otra vez esté generalizando. Siempre están metidos en robos y en negociar sus propios intereses. De lo contrario,

no habría tanta gente haciendo lobby en el Congreso, en el Palacio y en todas partes.

No tengo ni que explicar esto, porque es un sentir mundial. Que quede claro que lo que le estaban haciendo a Joe Biden era abusar de una persona mayor. Los niños y los viejos deben respetarse; pero hay gente que no tiene la suficiente cordura para darse cuenta del ridículo.

Repito, ¿dónde estaba su familia? ¿Cómo le permitieron pasar tantas vergüenzas e insistir en algo que no podía ser? ¿Cómo un partido como el Demócrata no tiene reglas claras sobre cuándo hay que parar al que no puede manejar el gobierno?

Estamos hablando de la primera potencia del mundo, del país que supuestamente refleja la mejor democracia del mundo, lo cual no es cierto. Pero es la fama que tenemos, y lo que se supone que hagamos.

Señores, se me salían las lágrimas. Y vuelvo y digo: no soy fanática de

Biden, ni voté por él. Tampoco soy fanática del Partido Demócrata. Me gustaba antes, pero ya no. Realmente, ¿era posible seguir permitiendo que Biden confundiera a Trump con la vicepresidenta, o al asesino de Putin con Zelenski?

Era una locura. El Congreso debería pedir ahora que un grupo de neurólogos, psicólogos y gerontólogos analice qué le pasa a Biden. No podemos darnos el lujo de que, quien ordena apretar el botón para volar el mundo con la bomba atómica, no sepa ni siquie ra quién es Trump o Kamala. ¿A dónde hemos llegado?

Soy ciudadana americana, sentía mucho orgullo de este país. Ahora, en Estados Unidos, se intenta asesinar a un candidato y otro pretendía seguir adelante, aunque no estaba en condiciones mentales. Me da vergüenza ver lo que está pasando. El tiempo se nos acaba.

www.DraNancy.com

Ivy spa & Wellness

ACERCA DE NANCY ÁLVAREZ

Nancy Álvarez es doctora en psicología clínica con maestría y postgrados en terapia familiar, de pareja y sexual. También tiene una maestría en Programación Neurolingüística (PNL) y es hipnoterapeuta. Actualmente cursa un doctorado en Sexualidad.

Nació en Santo Domingo, República Dominicana. Su show “Quién tiene la razón” es sinónimo de éxito en Estados Unidos y América Latina. Actualmente participa en “Sin rollo ni tapujo”, en Univisión. Junto a su esposo, el Dr. Álvaro Skupin, ha trabajado en el campo de las células madre. Preside en EE.UU. la Sociedad Latinoamericana de Células Madre (Solcema) y es su vocera oficial en el mundo.

Actualmente, es presidenta de Psicoaxis Corporation y de Mother Stem Institute. También ha creado su línea de productos relacionados con la salud física y emocional, entre ellos “Up Chaca Chaca” y “Buen Sleep”.

LIDERAZGO CONTRA LOS SESGOS

POR ISMAEL CALA

@CALA

¿Quése necesita para que los empleados sientan una verdadera inclusión y pertenencia en su lugar de trabajo? Esta desconexión fue revelada en una encuesta global presentada por Accenture. En el estudio se encontró que, mientras el 68% de los líderes creían estar creando entornos empoderadores, solo el 36% de los empleados compartía esa opinión.

Reducir esta disparidad entre lo que los líderes creen que está ocurriendo y la realidad de los empleados es uno de los mayores desafíos actuales en el liderazgo, pues evidentemente, la responsabilidad de fomentar una cultura donde todos puedan prosperar y aceptar diversas perspectivas recae en aquellos que guían las organizaciones.

Algunas empresas abordan la inclusión y la diversidad con la misma disciplina y rigor que cualquier otra prioridad empresarial. Establecen objetivos, los

comunican públicamente y recopilan datos para mejorar continuamente y responsabilizar a sus líderes.

De igual manera, se espera que todos los empleados asuman esta responsabilidad: adoptar la agenda de igualdad y hacer que forme parte de su trabajo el hablar y actuar regularmente. Desde los miembros de la junta directiva hasta los nuevos empleados, todos son responsables de crear un entorno de trabajo donde las personas puedan ser auténticas. Reconocer los sesgos inconscientes es un paso esencial para crear una cultura inclusiva. El progreso ocurre cuando la autoconciencia lleva a acciones positivas e impactantes. Una manera efectiva de combatir estos sesgos es crear espacios seguros donde las personas puedan compartir sus experiencias y sentirse vistas y escuchadas. Algunas iniciativas facilitan discusiones abiertas y honestas sobre temas difíciles para construir confianza y aumentar la transparencia. Todos estamos en distintos niveles de consciencia sobre nuestros propios sesgos, así que las experiencias perso-

deInmigración en America del Norte

CEL EB RAND OMÁ S D E 30 AÑOS DE E XP E RIENCI A

A BO G AD OS D E INMIG RACIÓN

VisasFamiliares – Ciudadanía

Certificados de Trabajo – Visas H-1B

Visas H-2B (TrabajadoresTemporales)

TN Visas (Para profesionales Mexicanos)

Visas de Inversión

Visas especial para juveniles Visas paraReligiosos

TPS - NACARA – DACA

Asilos – Casos de Deportación y Remoción

Servicio Legal para cualquier tipo de visa

nales pueden servir como momentos de enseñanza. Las percepciones que se tienen de uno mismo influyen significativamente en cómo se presenta y desempeña en el trabajo. Además, es importante levantar a otros mientras se avanza.

Es fundamental que todos sepan que pertenecen a todos los espacios y lugares. Cada día, existe la oportunidad de construir una comunidad donde las personas sientan que pertenecen. Una serie de pequeñas, inteligentes e intencionales elecciones pueden marcar una gran diferencia.

La colaboración es fundamental y enfocarse en lo que más importa, que es poner a las personas en primer lugar, es clave para avanzar hacia una cultura inclusiva y de pertenencia.

www.IsmaelCala.com

Twitter: @cala

Instagram: ismaelcala

Facebook: Ismael Cala

Estratega de vida y de negocios. Presenta y dirige el show de entrevistas CALA, que se transmite en canales de una veintena de países. Durante cinco años y medio presentó CALA, en el prime time de CNN en Español. Empresario y emprendedor social. Autor de ocho best-sellers en temas de liderazgo, emprendimiento y desarrollo personal, incluyendo “El poder de escuchar” y “Despierta con Cala”. Es presidente y fundador de Cala Enterprises Corporation y de la Fundación Ismael Cala.

La Prensa Latina can be picked up at over 200 locations throughout the Mid-South. For a full listing of where you can pick up a copy, or to read the entire newspaper online immediately for free, please visit our website today!

La Prensa Latina se encuentra en más de 200 lugares en todo el Medio Sur. Para obtener una lista completa de dónde puedes recoger una copia o para leer el periódico completo en línea de forma gratuita, visita nuestro sitio web hoy mismo.

ACERCA DE ISMAEL CALA

LIDIANDO CON LA DIARREA Y SUS RIESGOS DEALING WITH YOUR BABY’S DIARRHEA

AND ITS RISKS

Paraser una ocurrencia relativamente común, mucha gente se pregunta qué hacer al momento de que un niño presenta síntomas de diarrea, que no es más que un aumento de la frecuencia o cambio en la consistencia de las heces.

Lo síntomas de la diarrea en niños incluyen perder el apetito, presentar vomito, perder peso rápidamente, o incluso fiebre. Si esta última dura mucho tiempo, el niño puede perder una cantidad importante de líquido corporal, llevándolo a una deshidratación.

El tipo de diarrea más común en niños es la “aguda”, que dura desde unos pocos días hasta una semana. La causa más frecuente de diarrea aguda es viral, pero en algunas ocasiones puede ser bacteriana o parasitaria. Luego está la más peligrosa diarrea crónica es una diarrea que dura más de 2 a 4 semanas, pero es mucho es menos frecuente

Siendo que la mayoría de las diarreas vienen de infecciones virales, no existe realmente ningún alimento, bebida o medicina específica que pueda detenerla. El mejor tratamiento para la diarrea es tratar los síntomas tomando medidas importantes como mantenerse hidratado, seguir consumiendo alimentos nutritivos, y identificar y alejarse de factores desencadenantes o alimentos problemáticos que agraven los síntomas.

Cabe resaltar que mantenerse hidrata-

do es particularmente importante ya que el cuerpo pierde sales y electrolitos. Es recomendable tomar abundantes líquidos ricos en electrolitos, incluyendo suero oral o bebidas isotónicas que contengan sodio, potasio y cloruro. Así podemos prevenir así la deshidratación, particularmente en los primeros días. También es importante vigilar las características de las heces por señas de problemas como cambios de color, consistencia o sangre.

¿Cuándo debo llevar a mi niño al médico por la diarrea?

Si el niño tiene menos de 6 meses o muestra los siguientes síntomas, busque asistencia médica tan pronto sea posible: sangre en las heces, vómito, fiebre alta que no mejora con medicamento, distensión abdominal, o signos de deshidratación como baja producción de orina, lloro sin lágrimas, falta de saliva en la boca, somnolencia excesiva o bajo nivel de actividad.

El Dr. Luis Suárez, originario de Barquisimeto, Venezuela, es un médico graduado con honores de la Universidad Rómulo Gallegos (UNERG). Tiene años de experiencia en atención compasiva y servicio comunitario. Ha trabajado para varias organizaciones de salud locales de Memphis y siente una gran pasión por la pediatría.

Lapreclampsiamepone enmayorriesgode enfermedad cardiovascularporelresto mivida.Hoypongomi bebéymividacomouna prioridad.

PORQUEMISALUD esnuestrasalud

Acerca de Luis Suárez

Invertir es mejor que ahorrar o gastar

Somos la institución financiera para los empleados de FedEx, los jubilados de FedEx y sus familiares y miembros del hogar.

Somos una cooperativa de ahorro y crédito federal de servicio completo que atiende exclusivamente a la Corporación de FedEx y sus empresas. Ofrecemos servicios de ahorro, préstamos, cuentas corrientes (cheques) y mucho más.

Investing is Be er than Saving or Spending

Hace poco hablamos del sistema de creencias pobres sobre el dinero, y de cómo nos condicionan para que paguemos cuentas y “vivamos bien”, como si no hubiera más posibilidades de abundancia. Pero, resulta que la “identidad escasa” también conforma una psicología pobre sobre el dinero.

La identidad es la fuerza más poderosa a nivel psicológico. Lo que bloquea tu primer millón es una identidad pobre. Hay dos diferencias muy simples: identidad de consumidora e identidad de inversora.

La mujer del millón tiene una psicología de inversión. Está acostumbrada y entrenada para invertir su dinero, sobre todo en aprendizaje. A diferencia de la consumidora, que lo gasta en viajes, vacaciones, bolsas de lujo (a crédito, porque no puede pagarlas), maquillaje, coches. En fin, gasta dinero para aparentar un estatus que no tiene.

Cuando estaba quebrada, yo era una mujer consumidora y mi tarjeta era “la american estrés”. Una vez, entré a una tienda en automático. Ya tenía en mi carrito 2.000 dólares en ropa, pero cuando fui a pagar tuve un momento de conciencia: “¿lo puedes pagar en efectivo, de contado y con dinero que hayas generado de inversiones?”. Mi respuesta fue rotunda: no a todo. Así que me dije: “Entonces, no puedes pagarlo”. En ese momento, dejé la ropa y supe que había cambiado mi identidad de consumidora a inversora. Hay una razón que siempre bloquea a la gente: el miedo a perder el dinero. Es

acertado estudiar oportunidades y educarte a nivel financiero para ser inteligente con los ingresos, pero la mayoría no evalúa asertivamente una oportunidad, vive con terror de pérdida, y eso evita que puedan invertir (el único vehículo que multiplicará el dinero).

El miedo a perder es un exceso de precaución que lleva a la ruina económica, y es un rasgo de la identidad de consumidor.

Hay muchos tipos de inversión, pero me enfocaré en el más importante: ¡La capacidad de invertir en tu cerebro! Confiar en ti… para invertir en ti. No inviertes porque no sabes cómo generar nuevo dinero, te falta confianza en ti. En vez de invertir en un programa de autoeducación, compras zapatos, vas de vacaciones o gastas muchísimo en un concierto. Yo lo llamo “mediocridad financiera”. Tuve un doctorado sobre esto, lo conozco íntimamente. No debes invertir primero en bienes raíces o bitcoin, sino en tu persona, porque eres una mina de oro. Con Grant Cardone aprendí que ahorrar es la muerte. No es estratégico. Si ahorras dinero en efectivo, ya estás perdiendo, solo por la inflación. Siempre que vayas a poner dinero, pregúntate cuál será el retorno de inversión. Esto será crítico en tu vida. El retorno interno es el que primeramente haces a tu cerebro, ya que se queda contigo para siempre.

Coral Mujaes es comunicadora de la Universidad Iberoamericana de México, empresaria digital con más de un millón de seguidores, conferencista, autora bestseller y atleta de alto rendimiento. https://coralmujaes.com

Coral Mujaes

Cumpleaños de Luka Gael

Crédito de fotografía: Noé Ramírez

Fiesta con Jerry Flores

Artista José Valverde y colaboradores en el

That Mexican Outta Texas en Memphis

Crédito de fotografía: José Valverde

Crédito de fotografía: Jerry Flores
Museo Morton
Crédito de fotografía: José Valverde

STAX MUSEUM OF AMERICAN SOUL MUSIC

El famoso Stax Museum of American Soul Music se dedica a promover y preservar el legado de Stax Records y toda la música soul estadounidense.

Para más información, visita: https://staxmuseum.com Dirección: 926 E McLemore Ave., Memphis, TN 38106

THE MUSEUM OF SCIENCE & HISTORY

El Museo de Ciencias e Historia (MoSH) es el lugar ideal para explorar y descubrir la historia, la ciencia, la cultura y la naturaleza.

Para más información, visita: https://www.memphismuseums.org/

GRACELAND

Qué pasa, Memphis MUSEOS Y LUGARES ICÓNICOS DE MEMPHIS

ELVIS PRESLEY’S MEMPHIS

En Graceland, no sólo tendrás la oportunidad de visitar la mansión del “Rey del Rock and Roll”, sino que verás su fabulosa colección de discos, trajes, carros, etc.

Boletos: https://www.graceland.com/ticket-information Lugar: Graceland – 3717 Elvis Presley Blvd., Memphis, TN

NATIONAL CIVIL RIGHTS MUSEUM

El Museo Nacional de los Derechos Civiles destaca la historia del movimiento de los derechos civiles en los Estados Unidos desde el siglo XVII hasta el presente. Para más información, visita: https://www.civilrightsmuseum.org

Dirección: 450 Mulberry, Memphis, TN 38103

MEMPHIS BOTANIC GARDEN

Disfruta de un hermoso paseo con tu familia en el Jardín Botánico de Memphis.

Lugar: Memphis Botanic Garden – 750 Cherry Rd., Memphis, TN 38117

Para más información, comprar boletos o ver el horario, visita: http://www.memphisbotanicgarden.com

70th Anniversary of Live Rock & Roll

27 DE JULIO

Hora: 2:00 PM - 5:30 PM

Donde: Backbeat Tours, 191 Beale St Memphis Entrada: $60

Ven a celebrar el 70 aniversario de ese inolvidable día de 1954 cuando Elvis Presley llevó el Rock & Roll en vivo al escenario del Overton Park Shell y cambió el mundo para siempre. Reúnete con nosotros en el Museo Rock ‘n’ Soul de Memphis en el centro y emprende un breve recorrido por las calles del Memphis de la década de 1950, disfruta del acceso entre bastidores y de un recorrido especial por la histórica Sala Verde en Overton Park Shell, y luego podrás disfrutar de un exclusivo concierto con el joven artista tributo a Elvis, Finley Watkins.

Super Saturday at The Brooks Museum

3 DE AGOSTO

Hora: 10:00 A.M – 12:00 P.M.

Lugar: Memphis Brooks Museum of Art

Entrada: Libre

¡El Museo de Arte Memphis Brooks estará en la plaza para el último súper sábado del verano! Traeremos el ‘Fin del Verano’ con burbujas y juegos. Pon a prueba tus habilidades para mezclar colores haciendo una variación de las ruedas de colores del arco iris usando marcadores y crayones.

Qué pasa, Memphis

Eventos, conciertos, teatro y festivales

Memphis Renaissance Faire

17 DE AGOSTO

Hora: 1:00 P.M – 6:00 PM

Lugar: Wiseacre on Broad Avenue

Entrada: Libre

¡Únete a nosotros para una gran Feria Renacentista! Este evento para todas las edades te transportará a una época de música, tiendas, bailes y emocionantes batallas medievales. Invitamos a todos a vestir sus mejores atuendos renacentistas y deleitarse con las festividades. Esta feria no es sólo una celebración sino también una causa noble. Estamos organizando una colecta de útiles escolares para estudiantes sin hogar en Memphis y alentamos a todos los asistentes a traer útiles escolares.

* Todas las fotos son cortesía de cada uno de los lugares mencionados aquí.
Por/by Ivan Aranaga, LPL

LA MAGIA DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS ATERRIZA EN PARÍS 2024

The Magic of the Olympic Games Lands in Paris 2024

Los Juegos Olímpicos de París 2024 prometen ser, como cada edición, un evento histórico, marcado por el compromiso con la igualdad de género y la impresionante participación de atletas de todo el mundo, a excepción de Rusia, condenada a una segunda ausencia consecutiva en la máxima cita del deporte.

Con 44 disciplinas deportivas, la competencia se desarrolla desde el 26 de julio al 11 de agosto, presentando a más de 10.000 atletas que competirán en 35 sedes, de las cuales 13 están ubicadas en la propia París.

Esta edición busca ser única y espectacular, una tendencia marcada desde la ceremonia de inauguración, al llevarse a cabo en el río Sena, con cada una de las delegaciones navegando en barcos, en una puesta en escena inédita.

Los Juegos también serán un hito en términos de paridad de género, con una representación igualitaria de hombres y mujeres atletas, alcanzando un reparto 50:50, según destacó el World Economic Forum.

¿Quiénes son las estrellas a seguir?

Una vez que se enciende la llama olímpica, las mejores historias pueden venir del atleta menos conocido. Sin embargo, las miradas siempre se centran sobre los más exitosos y reconocidos de cada disciplina. Estados Unidos estará representado por estrellas de renombre como la gimnasta Simone Biles, los atletas Noah Lyles y Mondo Duplantis, y un equipo de baloncesto liderado por leyendas como LeBron James, Stephen Curry y Kevin Durant. En el ámbito femenino, Breanna Stewart se destaca como una de las figuras principales del equipo de baloncesto, mientras que la nadadora Katie Ledecky buscará añadir más medallas a su ya impresionante colección de 10 galardones.

A nivel internacional, los Juegos contarán con la participación de figuras destacadas como los jugadores de la NBA, Giannis Antetokounmpo, Nikola Jokic y el joven prodigio francés Victor Wembanyama.

En el fútbol, la ganadora del Balón de Oro, Aitana Bonmatí brillará para España, mientras que en la natación, el francés Leon Marchand será una de las grandes esperanzas locales. El clavadista británico Tom Daley y los tenistas Novak Djokovic y

Carlos Alcaraz también estarán presentes, mientras que el futbolista Kylian Mbappé será, quizás, la notable ausencia en el equipo de fútbol francés.

Para los aficionados latinoamericanos, las ausencias del argentino Lionel Messi y la atleta venezolana Yulimar Rojas, ambos lesionados, serán significativas. Sin embargo, se espera que otros deportistas de la región, como el futbolista argentino Julián Álvarez, la ciclista colombiana Mariana Pajón y el luchador cubano Mijaín López Núñez, representen con orgullo a sus países.

París 2024 se perfila como un evento inolvidable, no solo por la calidad de los competidores, sino por el romanticismo que arropa a la capital francesa, sede de su trigésimo tercera edición.

ENGLISH

The Paris 2024 Olympic Games promise to be a historic event, marked by a commitment to gender equality and the impressive participation of athletes worldwide, except Russia, which has been condemned to a second consecutive absence from the sport’s most significant event.

The competition, which includes 44 sports disciplines and runs from July 26 to August 11, features over 10,000 athletes competing at 35 venues, 13 of which are in Paris.

This edition aims to be unique and spectacular, starting with the opening ceremony on the River Seine. Each delegation will navigate by boat, presenting an unprecedented staging.

The Games will also be a milestone in gender parity, with equal representation of male and female athletes, achieving a 50:50 split, as highlighted by the World Economic Forum.

Who are the Athletes to Watch?

Once the Olympic flame is lit, the best stories can come from the least-known

athletes. However, attention always gravitates towards the most successful and recognized in each discipline.

The United States will be represented by renowned stars such as gymnast Simone Biles, athletes Noah Lyles and Mondo Duplantis, and a basketball team led by legends like LeBron James, Stephen Curry, and Kevin Durant. On the women’s side, Breanna Stewart stands out as a critical figure in the basketball team. At the same time, swimmer Katie Ledecky will look to add more success to her already impressive collection of 10 medals.

Internationally, the Games will feature prominent figures such as NBA players Giannis Antetokounmpo and Nikola Jokic and the young French prodigy Victor Wembanyama.

In soccer, Ballon d’Or winner Aitana Bonmatí will shine for Spain, while Frenchman Leon Marchand will be a significant local hope in swimming. British diver Tom Daley and tennis stars Novak Djokovic and Carlos Alcaraz will also be present. At the same time, footballer Kylian Mbappe will be, perhaps, the notable absence from the French soccer team.

For Latin fans, the absences of Argentine Lionel Messi and Venezuelan athlete Yulimar Rojas, both injured, will be significant. However, it is expected that other athletes from the region, such as Argentine soccer player Julian Alvarez, Colombian cyclist Mariana Pajon, and Cuban wrestler Mijain Lopez Nuñez, will proudly represent their countries.

Paris 2024 is shaping up to be an unforgettable event, not only because of the quality of the competitors but also because of the romanticism that envelops the French capital, host of its thirty-third edition.

Photos:

Kirill Kudryavtsev / AFP

Giuseppe Cacace / AFP

Lionel Bonaventure / AFP

MEMPHIS 901 FC FIRMA AL GUARDAMETA TRISTON HENRY

Memphis 901 FC Signs Triston Henry to Multi-Year Contract

Memphis 901 FC anunció el martes que el club contrató al portero Triston Henry con un contrato de varios años, pendiente de la aprobación de la liga y la federación.

El cuatro veces campeón de la Premier League canadiense y dos veces ganador del Guante de Oro se une a los Beale Street Boys con 142 partidos

internacionales y 51 porterías a cero en cinco temporadas con el Forge FC. En 2023, el nativo de Scarborough, Ontario, lideró la CPL con nueve porterías a cero en 27 partidos de la temporada regular y concedió la segunda menor cantidad de goles en la liga.

“Estamos encantados de tener a Triston a bordo para la segunda parte de la

temporada”, dijo el director deportivo interino Caleb Patterson-Sewell. “Será otro portero experimentado dentro de nuestro grupo de porteros y esperamos que Triston nos ayude a lograr más éxitos esta temporada”.

Henry también tuvo períodos exitosos en la Universidad Quinnipiac en 2015, la Universidad de Connecticut en 2014 y Herkimer Community College de 2012 a 2013. Termino su carrera universitaria con 29 blanqueadas, incluidas en los dos partidos del Campeonato Nacional.

Memphis 901 FC regresa a AutoZone Park para recibir a San Antonio FC este sábado 27 de julio para la noche de regreso a clases.

ENGLISH

Memphis 901 FC announced Tuesday the club has signed goalkeeper Triston Henry on a multi-year deal, pending league and federation approval.

The four-time Canadian Premier League champion and two-time Golden Glove winner joins the Beale Street Boys with 142 caps with 51 clean sheets

in five seasons with Forge FC. In 2023, the Scarborough, Ontario, native led the CPL with nine clean sheets in 27 regular season matches while conceding the second fewest goals in the league.

“We are delighted to have Triston onboard for the second part of the season,” said Acting Sporting Director Caleb Patterson-Sewell. “He will be another experienced goalkeeper within our goalkeeping group, and we look forward to Triston helping us achieve more success this season.”

Henry also had successful stints at Quinnipiac University in 2015, the University of Connecticut in 2014 and Herkimer Community College from 2012- to 2013. He led the Generals to back-to-back NJCAA Championships in 2012 and 2013, finishing his junior college career with 29 shutouts, including in both National Championship games. Memphis 901 FC returns to AutoZone Park to host San Antonio FC this Saturday, July 27 for Back to School night followed by post-match fireworks.

COMIENZA LA SEGUNDA FASE DE RENOVACIONES DEL SIMMONS BANK LIBERTY STADIUM

Phase 2 of Simmons Bank Liberty Stadium Renovations Underway

Larenovación transformadora del Simmons Bank Liberty Stadium, sede del Memphis Tiger Football, ha entrado en su significativa e impactante fase dos de construcción.

La fase dos incluye la demolición de la torre del lado oeste y la mayor parte de la zona de asientos, que ya está en marcha y dará paso a una reconstrucción que mejo-

rará dramáticamente la apariencia del estadio y brindará varias opciones modernas de asientos premium. Los elementos prioritarios adicionales de esta etapa incluyen la creación de un área interior única de “plaza de fiesta” para todos los fanáticos y el inicio de mejoras iniciales en el perímetro y el halo para crear un espacio de hospitalidad alrededor del estadio.

“Estamos increíblemente agradecidos por el extraordinario regalo de la familia Fred Smith y las inversiones de nuestros líderes donantes en apoyo de Memphis Athletics. Con su generosidad, nuestra visión compartida para el Simmons Bank Liberty Stadium está cobrando vida”, dijo el Vicepresidente y Director de Atletismo Intercolegial de la Universidad de Memphis, Dr. Ed Scott.

“Nunca ha habido un momento más emocionante para ser un Tigre y estamos seguros de que esta renovación revolucionaria establecerá nuestro programa de fútbol, nuestra universidad y nuestra ciudad para un éxito sin precedentes”.

ENGLISH

The transformative renovation of Simmons Bank Liberty Stadium, the home of Memphis Tiger Football, has entered its significant and impactful Phase 2 of construction.

Phase 2 includes the demolition of the West Side tower and a bulk of the West Side seating bowl, which is now underway and will make way for a rebuild

that dramatically improves the look of the stadium and provides several modern-day premium seating options. Additional Phase 2 priority elements include creating a unique interior “party plaza” area for all fans and beginning initial perimeter and halo upgrades to create a hospitality space around the stadium.

“We are incredibly grateful for the extraordinary gift from the Fred Smith Family and the investments from our leadership donors in support of Memphis Athletics. With their generosity, our shared vision for Simmons Bank Liberty Stadium is coming to life,” said University of Memphis Senior Vice President and Director of Intercollegiate Athletics Dr. Ed Scott.

“There has never been a more exciting time to be a Tiger and we are confident this game-changing renovation establishes our football program, our university and our city up for unprecedented success.”

Completion of Phase 2 remains on schedule by the start of the 2026 Memphis Football season.

LPL/Memphis 901 FC Photo: Memphis 901 FC
LPL/Memphis Athletics Photo: Memphis Athletics

LAÑOS CON LOS CAVALIERS

a apuesta de los Cavaliers está hecha. Si hace escasas fechas extendieron por tres años el contrato de Donovan Mitchell, ahora han hecho lo propio con Evan Mobley, a quien han renovado bajo un acuerdo máximo de cinco años y 223 millones de dólares, informó ESPN.

tiro de su carrera: 57,9% en general, 37,3% desde la línea de tres y 71,9% en tiros libres.

Bic-

Conferencia Este y para ello entienden

A sus 23 años, Mobley es clave en el esquema de Cleveland. Bajo la batuta de Kenny Atkinson, nuevo entrenador del equipo tras el despido de J.B. Bickerstaff, los Cavs esperan construir un equipo que dé el siguiente paso en la Conferencia Este y para ello entienden que Mobley es esencial, sobre todo porque es uno de los grandes defensores de la NBA.

En la última campaña se marchó a un promedio de 15,7 puntos, 9,4 rebotes y 1,4 tapones por noche, registrando además los mejores porcentajes de

Su impacto a la hora de defender el aro es innegable. Siendo número 3 del draft de 2021, en su primer año los Cavaliers fueron quintos en rating defensivo, en la 2022-23 primeros y en la 2023-24 séptimos. Además, es uno de los cuatro jugadores que en el curso pasado registraron al menos 300 tapones y 150 robos. Los otros tres fueron Anthony Davis, Jaren Jackson Jr. y Rudy Gobert.

7-footer Evan Mobley year, $224 million maximum rookie contract extension that could become worth as much as $269 million, agents Joe Smith and Thad Foucher of Wasserman told ESPN last weekend. Mobley, 23, has quickly become one of the league’s elite young defensive big men, finishing third in voting for Defensive Play-

er of the Year in 2023 as well as being named an All-Defensive first-teamer.

He averaged 15.7 points, 9.4 rebounds and 1.4 blocks last season for Cleveland, while also posting career-high shooting percentages: 57.9% overall, 37.3% from 3 and 71.9% from the free throw line.

Since arriving as the third pick in the 2021 NBA draft out of USC, Mobley has helped lead the Cavaliers to finishing seventh in defensive rating last season, first in 2022-23 and fifth in 2021-22. Over that span, Mobley is also one of just four players -- along with Anthony Davis, Jaren Jackson Jr. and Rudy Gobert -- to have at least 300 blocks and 150 steals.

Nbamaniacs/ESPN Deportes

Photo: Elsa/Getty Images

NUESTROS

métodos anticonceptivos y anticoncepción de emergencia confirmación de embrazo asesoramiento previo al embarazo manejo del aborto espontáneo pruebas y tratamiento de ETS pruebas y tratamiento para VIH pruebas y tratamiento enfermedades urinarias terapia hormonal de afirmación de género exámenes anuales papanicolaou

Los

Chicago Bulls han decidido sumar a D.J. Steward a su plantilla mediante un contrato two-way. De esta forma, el base logra ganarse una nueva oportunidad de probar suerte en la liga mientras forma parte también de los

Windy City Bulls de la G League, en los que tendrá la oportunidad de probar sus virtudes.

Steward no ha debutado en la NBA, pero sí ha tenido algo de experiencia en el ecosistema de la liga, ya sea gracias al contrato two-way que firmó con los Kings en 2022 o haciendo la pretemporada con los Celtics el año pasado. No obstante, estas decisiones siempre le han llevado a jugar en la G League, ya sea en los Stockton Kings o en los Maine Celtics.

Sin embargo, su actuación en la Summer League de Las Vegas ha llevado a los Bulls a decantarse por él para uno de sus contratos duales. Con 17,4 puntos, 6,4 asistencias, un 40% de acierto en triples y un gran rendimiento defensivo, Steward se ha destapado como uno de los jugadores más interesantes del torneo, y en Chicago no han querido perder la oportunidad de contar con sus servicios.

ENGLISH

The top picks in the most recent NBA Draft show off their skills in Las Vegas for the first time as pros, but those players make up only a small percentage of the total summer league package. For the most part, roster spots are given to players on the fringes. G-Leaguers, undrafted free agents, anyone desperate to prove themselves worthy of one last shot in the NBA. Last Sunday, one such player got his chance.

Steward has been a standout for the Bulls in Las Vegas Summer League, averaging 19.3 points per game thus far. On Friday, he scored 37 points in an overtime win over the Atlanta Hawks. The Bulls have apparently been impressed enough to give him a chance to prove himself in Chicago next season.

Two-way players still face an uphill battle in building long-term NBA careers, but summer league exists in part to help players like Steward give themselves such a chance.

LOS GRIZZLIES CAEN ANTE LOS MIAMI HEAT POR

EL TÍTULO DE LA SUMMER LEAGUE

la de mayor puntuación de la historia, además de la segunda que se resuelve en el tiempo extra. El récord anterior de puntos lo tenía el partido de 2017, el cual se resolvió por 110-98 con victoria de Los Angeles Lakers sobre Portland Trail Blazers. En cuanto a las prórrogas, la primera tuvo lugar el año pasado, cuando Chicago Bulls terminó derrotando a Minnesota Timberwolves por 84-82.

Heat ha conquistado la Summer League de la NBA por primera vez en su historia. Los de Florida se impusieron a Memphis Grizzlies por 120-118 en un partido que terminó definiendo Pelle Larsson con una canasta en la prórroga. Fue una final diferente. Para empezar es

Concluido el encuentro, Josh Christopher fue galardonado con el premio MVP del partido. El escolta de 22 años se marchó hasta los 24 puntos para ser determinante en el triunfo y en que los de Florida finalizaran el torneo con un balance de 6-0. Tras pasar las campañas 2021-22 y 202223 con Houston Rockets, la pasada la desarrolló por completo en la G League para promediar 16,9 puntos, 4,6 rebotes y 4,4 asistencias.

ENGLISH

After 11 days in Las Vegas, the Bears of Summer couldn’t quite conquer the Heat. With an overtime runner in the lane

from second-round draft pick Pelle Larsson, the Miami Heat notched a 120-118 win Monday over the Memphis Grizzlies in the championship game of the Las Vegas Summer League.

Heat forward Cole Swider and Grizzlies forward GG Jackson exchanged 3-pointers in the final 20 seconds of regulation, sending the game to overtime at 113-113, where the NBA’s experimental “Elam ending” rules meant the first team to score seven points in overtime would win.

Heat guard Josh Christopher, who passed through the Grizzlies via trade last summer, and Grizzlies forward Jake LaRavia exchanged 3-pointers in overtime to push the game to 118-118, setting up Miami’s game-winning shot.

The Grizzlies, who suffered their first loss in Las Vegas play, were plagued by missed free throws late in the fourth quarter and in overtime. The Grizzlies came up one basket short of a second franchise Las Vegas Summer League title.

Nbamaniacs/CBS Sports
Photo: Jared C. Tilton/Getty Images
Nbamaniacs/The Daily Memphian
Photo: Miami Heat

BEAS & ATL AS

PSPONSOR BY

Cameron Brink

Una belleza con talento nato

ara practicar cualquier deporte se necesita habilidad, años de práctica y perfeccionamiento, pero algunos atletas simplemente nacen con estas habilidades, un talento nato que les permite llegar más allá. Este es el caso de la hermosa Cameron Brink, nuestra homenajeada esta semana en Bellas y Atletas cuyo talento está fuera de este mundo.

Cameron comenzó a jugar baloncesto en la escuela secundaria y tuvo una carrera exitosa, siendo considerada un recluta de cinco estrellas cuando tuvo edad suficiente para ir a la universidad. Finalmente se comprometió con Stanford e hizo su debut en el 2020. Durante su estancia allí, ayudó al equipo a ganar su primer campeonato nacional desde 1992 en su primera temporada.

Brink fue seleccionada como la segunda elección del draft de la WNBA de 2024 por Los Angeles Sparks e hizo su debut profesional en la WNBA en un juego contra las Seattle Storm. Desafortunadamente, su temporada se vio truncada debido a una rotura del ligamento anterior cruzado. Estamos ansiosos por verla jugar nuevamente una vez que se recupere, y si quieres asegurarte de no perderte su regreso, puedes seguirla en Instagram: @cameronbrink2

To practice any sport you need skill, years of practice and improvement, but some athletes are simply born with these skills, a natural talent that allows them to go further. This is the case of the beautiful Cameron Brink, our honoree this week in Bellas y Athletes whose talent is out of this world.

Cameron started playing basketball in high school, and had a successful career, being considered a five-star recruit by the time she was old enough to go to college. She eventually committed to Stanford and made her debut in 2020. During her time there she helped the team win its first national championship since 1992 in her freshman season.

to llege. She eventually comfessional debut in a game against the nately

Brink was selected as the second pick of the 2024 WNBA draft by the Los Angeles Sparks and made her WNBA professional debut in a game against the Seattle Storm. Her season was unfortunately cut short due to an ACL tear. We can’t wait to see her play again once she recovers, and if you want to make sure you don’t miss out on her return, you can go ahead and follow her on Instagram: @cameronbrink22

Photos: @cameronbrink22

LA FAMA DE COOPERSTOWN

Adrian Beltre, Todd Helton, Joe Mauer, Jim Leyland Enter HOF

Adrián Beltré, Todd Helton, Joe Mauer y Jim Leyland encabezan la promoción del 2024 del Salón de la Fama, que también honra al narrador radial de los Boston Red Sox por 41 años, Joe Castiglione.

Beltré, cuyo total de WAR (93.5) es el tercero más alto entre los jugadores de la tercera base, detrás de Mike Schmidt (106.9) y Eddie Mathews (95.9), se retiró del béisbol en 2018 a los 39 años, tras jugar 21 temporadas con los Los Angeles Dodgers, Seattle Mariners, Boston Red Sox y Texas Rangers.

“Estoy agradecido, orgulloso y contento”, dijo Beltré, quien bateó .286 con 3,166 hits, 1,707 carreras impulsadas y 1,524 anotadas.

“Esto es algo soñado, que nunca esperaba, pero cuando acumulas muchos números, la gente comienza a hablar y uno escucha. Cuando me acerqué a los tres mil hits comencé a oír sobre mis oportunidades del Salón de la Fama”, agregó.

Beltré, el quinto dominicano con una placa en Cooperstown (junto a Juan Marichal, Pedro Martínez, Vadimir Guerrero padre y David Ortiz), lidera entre los antesalistas de MLB en hits, empujadas, extrabases (1,151) y bases totales (5,309) y el

único con más de tres mil hits y más de 450 cuadrangulares.

ENGLISH

Texas Rangers great Adrian Beltre set the tone last Sunday as the Baseball Hall of Fame welcomed four new members during the annual induction ceremony at the Clark Sports Center.

Beltre, who finished his 21-year career with 3,166 hits and five Gold Gloves at third base, was enshrined along with Twins catcher Joe Mauer and Rockies first baseman Todd Helton. Also inducted was longtime manager Jim Leyland, who piloted four teams, including the 1997 World Series champion Florida Marlins.

Beltre, who played with the Dodgers, Mariners, Red Sox and Rangers, is one of only two players to have over 3,000 hits, 400 homers and at least five Gold Gloves. The other was Willie Mays, who was recognized before the speeches.

Beltre is the fifth player born in the Dominican Republic to be enshrined, the last being Ortiz -- a member of the 2022 Hall class.

OZZIE ALBIES PERDERÁ OCHO SEMANAS POR FRACTURA

Ozzie Albies Will Miss At Least Eight Weeks Due to Left Wrist Fracture

El segunda base de los Atlanta Braves, Ozzie Albies, entró a la lista de lesionados tras abandonar el partido en la derrota de Atlanta por 6-2 ante los St. Louis Cardinals el pasado domingo, en la novena entrada, con una lesión en la muñeca izquierda, dijo el mánager Brian Snitker en su conferencia de prensa posterior al partido.

El equipo anunció en las redes sociales que el veterano se sometió a radiografías que revelaron una fractura. Se espera que se pierda unas ocho semanas. “No es bueno”, dijo Snitker.

El jugador del cuadro estaba tratando de fildear un tiro en segunda base, en un intento de robo, y dobló la mano del guante hacia atrás cuando chocó con el jardinero de los Cardinals, Michael Siani.

Albies, tres veces All-Star, batea .255 con ocho jonrones y 46 carreras impulsadas esta temporada, atacando casi exclusivamente desde el puesto número dos en el orden.

Su lesión se produjo horas después de que los Braves colocaran al zurdo All-Star, Max Fried, en la lista de lesionados por 15 días debido a una neuritis en el antebrazo.

Braves second baseman Ozzie Albies is headed to the injured list after leaving Atlanta’s 6-2 loss to the St. Louis Cardinals last Sunday in the ninth inning with a left wrist injury, manager Brian Snitker said in his postgame media availability.

After the news conference, the team announced on social media that the veteran underwent X-rays that revealed a fracture. He is expected to miss about eight weeks. “It’s not good,” Snitker said.

The infielder was trying to field a throw at second on a stolen-base attempt and bent his glove hand back when he collided with Cardinals outfielder Michael Siani. Albies, a three-time All-Star, is hitting .255 with eight home runs and 46 RBIs this season, batting almost exclusively from the No. 2 spot in the order.

His injury came hours after the Braves placed All-Star lefthander Max Fried on the 15-day IL with forearm neuritis. Later that night, a source told ESPN’s Kiley McDaniel that the Braves will call up infielder Nacho Alvarez Jr. to fill Albies’ roster spot.

ENGLISH
ESPN Deportes
Photo: Jason Allen/AP Photo
ESPN Deportes Photo: AP Photo

La Comisión Electoral del Condado de Shelby por la presente notifica que las Elecciones Primarias Estatales/Federales y Generales del Condado de Shelby se llevarán a cabo en todos los precintos que se encuentran dentro del Condado de Shelby, TN, el jueves, 1 de agosto de 2024, entre las 7 am y las 7 pm en los lugares de votación que se enumeran a continuación

01-01 West

02-01 Mt Pisgah Missionary Baptist Church 1234 Pisgah Rd Cordova 38016 02-02 Hope Presbyterian Church 8500 Walnut Grove Rd Cordova 38018

02-03 Compassion Church 3505 S Houston Levee Rd Germantown 38139

02-04 Compassion Church 3505 S Houston Levee Rd Germantown 38139

02-05 Collierville Bible Church 806 Wolf River Blvd Collierville 38017

02-06 Germantown Presbyterian Church 2363 S Germantown Rd Germantown 38138

02-07 The Farms at Bailey Station 3300 S Houston Levee Rd Collierville 38017

02-08 Collierville Church of Christ 575 Shelton Rd Collierville 38017

02-09 Christ Community Baptist Church 850 Peterson Lake Rd Collierville 38017

02-10 Christ Community Baptist Church 850 Peterson Lake Rd Collierville 38017

02-11 Central Church 2005 E W inchester Blvd Collierville 38017

02-12 St Mark Missionary Baptist Church 363 Sycamore Rd Collierville 38017

02-13 Collierville First Pentecostal Church 10545 Collierville Rd Collierville 38017

02-14 Collierville First Pentecostal Church 10545 Collierville Rd Collierville 38017

02-15 Mt Pisgah Missionary Baptist Church 1234 Pisgah Rd Cordova 38016

03-01 Bartlett Hills Baptist Church 4641 Ellendale Rd Bartlett 38135

03-02 Bartlett W oods Church of Christ 7900 E Old Brownsville Rd Arlington 38002

03-03 IH Clubhouse 4523 Canada Rd Lakeland 38002

03-04 Singleton Community Center 7266 Third Rd Bartlett 38135

03-05 Christ Church 5955 Yale Rd Bartlett 38134

03-06 Bartlett Baptist Church 3465 Kirby W hitten Pkwy Bartlett 38135

03-07 St Philip Episcopal Church 9380 Davies Plantation Rd Bartlett 38133

03-08 The Refuge Church 9817 Huff n Puff Rd Lakeland 38002

03-09 Waypoint Baptist Church 5586 Stage Rd Bartlett 38134

03-10 Saint Ann Catholic Church 6529 Stage Rd Bartlett 38134

03-11 Ellendale Church of Christ 7365 US Highway 70 Bartlett 38133

04-01 Second Baptist Church 4680 Walnut Grove Rd Memphis 38117 04-02 Shady Grove Presbyterian Church 5530 Shady Grove Rd Memphis 38120

04-03 First Evangelical Church 735 Ridge Lake Blvd Memphis 38120

04-04 Emmanuel United Methodist Church 2404 Kirby Rd Memphis 38119

04-05 Riveroaks Reformed Presbyterian Church 1665 S Germantown Rd Germantown 38138

04-06 The Great Hall 1900 S Germantown Rd Germantown 38138

04-07 McWherter Senior Center 1355 Estate Dr Memphis 38119

04-08 Balmoral Presbyterian Church 6413 Quince Rd Memphis 38119

04-09 Emmanuel United Methodist Church 2404 Kirby Rd Memphis 38119

04-10 Germantown Presbyterian Church 2363 S Germantown Rd Germantown 38138

04-11 The Great Hall 1900 S Germantown Rd Germantown 38138

04-12 Faith Presbyterian Church 8816 Poplar Pike Germantown 38138

05-01 Oak Grove Missionary Baptist Church 7289 Stage Rd Memphis 38133 05-02 W hitten Memorial Baptist Church 6773 Macon Road Memphis 38134 05-03 Immanuel Lutheran Church 6325 Raleigh Lagrange Rd Memphis 38134 05-04 TN Shakespeare Co 7950 Trinity Rd Cordova 38018 05-05 Briarwood Community Church 1900 N Germantown Pkwy Cordova 38016

12-08Memphis

12-09Grace

ÁLVARO MORATA FICHA POR EL MILAN

Alvaro Morata Leaves Atletico Madrid For AC Milan

Morata pone fin a su etapa en el Atlético Madrid. El capitán de la selección española, ganador de la Eurocopa, firma con el AC Milan por cuatro temporadas, hasta el 30 de junio de 2028, y dejará 13 millones de euros en las arcas del club.

El futbolista madrileño acudió al entrenamiento del equipo en Los Ángeles de San Rafael para despedirse de compañeros y miembros del cuerpo técnico. Después, habló para los micrófonos de la cadena ‘Cope’.

“Era importante para mí. Al final creo que era importante agradecerles todo. Ellos me han ayudado siempre mucho.

También el míster, Miguel Ángel, Carlos Bucero, Andrea... Me han ayudado en momentos donde no lo he pasado bien”, se sinceró.

“La razón (de elegir al Milan) es la confianza de Zlatan (Ibrahimovic), del equipo, del entrenador. No veo la hora de empezar. Ahora me voy de vacaciones porque tengo que estar con mi familia”. Así pues, el delantero sueco ha sido clave en su llegada.

Según ‘La Gazzetta dello Sport’, cobrará entre 4,5 y 5 millones de euros por temporada y podrá tener opción a am-

pliar su vinculación otra temporada más, hasta 2029, en caso de que club y jugador así lo quieran.

ENGLISH

Alvaro Morata has joined AC Milan on a permanent transfer from Atlético Madrid, the Serie A side announced last weekend.

Morata, who captained Spain to Euro 2024 glory, underwent a medical before penning a four-year contract with the Rossoneri. The 31-year-old scored 46 goals in 117 appearances for Atlético after joining the club on an initial loan deal from Chelsea in January of 2019.

“When you are in a place that for different reasons you can’t give your 100%, it is best for everyone this [to leave] option,” Morata said of his decision to leave Atlético. On what made him decide to join AC Milan, he told Sky Italia: “A simple thing. The trust shown to me by Zlatan [Ibrahimovic], the squad and the coach.

“I know I still have the best years of my career ahead of me and I want to go to this big club that is Milan”.

EL AL-SADD DE QATAR HACE UNA OFERTA POR GÜNDOGAN

Qatari Top Club Al-Sadd Makes an Offer for Gündogan

Elfútbol catarí quiere reaccionar ante la avalancha de fichajes millonarios de Arabia Saudí en las últimas temporadas. Los principales clubes de Qatar quieren dar la réplica y vuelven a apuntar hacia Europa en busca de futbolistas. Ilkay Gündogan estaría en el punto de mira del Al-Sadd, según informó TV3. El ex club de Xavi Hernández habría contactado con el futbolista para valorar su predisposición a una nueva aventura futbolística lejos

del Barcelona.

Según estas mismas fuentes, el centrocampista alemán estaría en proceso de reflexión para evaluar si aceptar la millonaria propuesta catarí o bien apurar su contrato como azulgrana e incluso estudiar una posible mejora y ampliación.

ENGLISH

Central midfielder Ilkay Gündogan only joined Barcelona in the summer of 2023, but he may already leave the club in the current transfer window. According to Catalunya Radio, Gündogan has an attractive three-year contract offer from top Qatari club Al-Sadd.

Gündogan is interested in this option, and Barcelona is willing to let him go to reduce the wage bill and facilitate the transfers of Dani Olmo and Nico Williams.

Al-Sadd are the champions of Qatar. It is worth noting that Barcelona legend Xavi finished his playing career at this club and later became Al-Sadd’s head coach.

LAMAR SERVICE CARLOS

Sport/Daily Sports
Photo: David Ramos/Getty Images
Sport/ESPN Deportes
Photo: EFE

¡AHORA! now!

ChattanoogaQué pasa,

VIERNES DE CAMIONES DE COMIDA: COMPETENCIA DE POSTRES

CHATTANOOGA, TN (LPL/Chattanooga Times Free Press) --- Únase a la organización KIC, el viernes, 2 de agosto, de 11 a.m. a 3 p.m. Para un dulce combate en el “Viernes de Camiones de Comida: Competencia de postres”, ¡ven a satisfacer tu gusto por lo dulce!

Promovido por KIC (Kitchen Incubator of Chattaanooga), el evento apoya a las empresas locales. Prepárate para deleitar tu paladar con increíbles camiones de comida y luego vota por el postre más exquisito.

El evento será en Kitchen Incubator of Chattanooga y está ubicada en 5704 Marlin Road, Chattanooga, TN 37411.

ENGLISH

CHATTANOOGA, TN (Chattanooga Times Free Press) --- Join KIC, Friday, August 2, from 11 a.m. to 3 p.m. for a sweet showdown at the “Food Truck Friday: Dessert Competition” - come satisfy your sweet tooth!

Promoted by KIC (Kitchen Incubator of Chattaanooga) the event support local businesses. Get ready to tantalize your taste buds with incredible food trucks and then cast your vote for the most decadent dessert.

Kitchen Incubator of Chattanooga is located at 5704 Marlin Road, Chattanooga, TN 37411.

HCSO Narcotics Detectives Seize $51,000 Worth Of Meth

CHATTANOOGA, TN (LPL/chattanooga.com) --- Los agentes del orden confiscaron una gran cantidad de metanfetamina, junto con otra parafernalia de drogas y dinero en efectivo en una residencia en la 3ra Avenida.

Los detectives de la Unidad de Investigaciones Especiales y Narcóticos de la Oficina del Sheriff del Condado de Hamilton, con la ayuda del equipo SWAT de HCSO y el personal de los Servicios Uniformados, ejecutaron una orden de registro en

el domicilio 3615 3rd Avenue en Chattanooga.

El sujeto de la investigación fue identificada como Regina Goins, también conocida como “Regina Brewster”. Tonya Goins también fue acusada en relación con esta investigación.

ENGLISH

CHATTANOOGA, TN (chattanooga.com) Law enforcement officers seized a large amount of meth, along with other drug parapherna-

lia and cash at a residence on 3rd Avenue.

Detectives with the Hamilton County Sheriff ’s Office Narcotics & Special Investigations Unit, with assistance from HCSO SWAT Team and Uniformed Services personnel, executed a search warrant at 3615 3rd Avenue in Chattanooga.

The subject of the investigation was identified as Regina Goins, also known as “Regina Brewster.” Tonya Goins was also charged in connection with this investigation.

Photo: Chattanooga Times Free Press
Autoridades de HCSO confiscan metanfetamina en Chattanooga. Photo: Local 3 News

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.