Octubre 11-2017

Page 6

Octubre 11 - 17, 2017

6A - LA NOTICIA HERENCIA HISPANA DERECHOS

Mayor presencia de hispanos en sistema judicial asegura defensa de comunidad

SI TIENES DUDAS SOBRE EL DACA Y LAS NUEVAS REGULACIONES, LLÁMANOS AHORA

Los Ángeles, 6 oct (EFEUSA).- Cada vez que un estudiante latino opta por convertirse en abogado la comunidad hispana gana terreno en la defensa de sus derechos y de poder tener procesos justos, asegura Cruz Reynoso, el primer latino en convertirse en juez de la Corte Suprema de California. "Poco a poco, la gente latina tiene más amparo y eso es porque hay más abogados y jueces hispanos, la situación va bien pero podría mejorar", advirtió Reynoso en una entrevista con Efe. El camino para lograr que haya más representación latina en el sistema judicial de Estados Unidos no ha sido fácil, tal como atestigua este hombre de leyes, de 86 años y profesor de la Facultad de Leyes de la Universidad de California de Davis. Nacido en 1931, en Brea, California, Reynoso es el tercero de once hermanos, hijos de dos inmigrantes mexicanos que llegaron a EE.UU. provenientes de Los Altos de Jalisco. Cuenta que su familia tuvo que librar batallas contra la injusticia y la discriminación. Junto a sus hermanos, el latino tuvo que estudiar en escuelas segregadas y de baja calidad, donde sólo estudiaban mexicanos con materiales educativos dejados por los niños blancos. "Nos dijeron que nos enviaban a estudiar en esas escuelas porque no hablábamos inglés, pero esa razón no me convenció nunca porque nosotros hablábamos inglés perfectamente", recuerda. Reynoso trabajó desde niño en el campo y al mismo tiempo no paró de estudiar hasta graduarse de la Universidad de California Berkeley, de donde salió como el único hispano de su clase. Desde entonces se convirtió en un pionero en el sistema judicial estatal. Fue el primer director hispano de la organización California Rural Legal Assistance (CRLA), que brindaba ayuda legal a los trabajadores rurales pobres del estado, y también fue uno de los primeros profesores de leyes de ascendencia hispana. Una de las cumbres de su carrera llegó cuando en 1982 se convirtió en magistrado de la Corte Suprema de California, el primer latino en cruzar este hito, tras ser designado por el gobernador Jerry Brown, durante su primer mandato (1975-1983). A partir de ahí, de a pocos han empezado a surgir en el ámbito judicial y político abogados, fiscales, jueces y legisladores hispanos que, como Reynoso, son en su

mayoría descendientes de mexicanos, en un estado con un gran mayoría hispana. Un caso reciente es el nombramiento este año de Xavier Becerra como Fiscal General de California, el primer latino en ocupar este cargo y que en sus nueve meses en el puesto ha liderado varias batallas contra la actual administración en la Casa Blanca y en defensa de los indocumentados. "Afortunadamente en California tenemos un procurador latino que esta oponiéndose a cualquier reglamento que pueda perjudicar a nuestra comunidad", aseveró Reynoso, que ve en la lucha de Becerra semejanzas con la lucha que él mismo libró décadas atrás. La trayectoria de Reynoso ha sido un modelo a seguir incluso para indocumentados como el mexicano Sergio García, quien tras una batalla de años ha sido el primero en lograr ejercer la abogacía sin contar con un estatus legal. "Somos dos generaciones, una sola misión. El Juez Reynoso es un gran hombre", aseguró a Efe García. Para Reynoso, es clara la necesidad de más abogados latinos defendiendo a su comunidad, especialmente porque muchos inmigrantes son de bajos recursos económicos y no tienen como acceder a una defensa legal. "Estos jóvenes tienen mucha ambición de representar a sus clientes y defenderlos, y afortunadamente en las facultades de leyes están aumentando estos estudiantes, por el momento vamos bien", estimó Reynoso, quien saludó el creciente número de legisladores en la Asamblea estatal. Sin embargo, el jurista cree que la defensa de la comunidad latina no sólo se debe hacerse desde las cortes, sino también desde otros puestos de liderazgo y en campos como la educación, la medicina y las ciencias. Cuándo se le pregunta sobre un posible retiro, Reynoso sonríe y dice que le gustaría disfrutar de las maravillas del campo californiano, pero siente que tiene una responsabilidad de seguir educando al universitario hispano para que luche por sus propias causas y no dejen en manos de otros las riendas de su destino. "Todavía nos queda mucho por hacer, vamos por buen camino pero no podemos quedarnos con esto, tenemos que prepararnos para ser la mayoría", valoró. EFEUSA

LAS VEGAS TIROTEO

Trabajadores latinos ayudaron a salvar vidas en la masacre de Las Vegas Adriana Arévalo Las Vegas (NV), 6 oct (EFEUSA).- Un centenar de latinos, muchos de ellos indocumentados, trabajaban en el festival de Las Vegas (Nevada) cuando Stephen Paddock comenzó a disparar a los 22.000 asistentes y, gracias a su ayuda, muchos de ellos pudieron dejar atrás la peor masacre de la historia reciente de EE.UU. En la noche del domingo algunos estaban a cargo de la venta de alimentos y bebidas, otros supervisaban el área de los baños portátiles y muchos más limpiaban el área del festival de música country Route 91 Harvest. Cuando los primeros disparos se oyeron y la gente empezó a darse cuenta de que no se trataba de fuegos artificiales, muchos de estos hombres y mujeres comenzaron a ayudar a evacuar el lugar, aunque con las limitaciones propias de quien no conoce bien el inglés. Alfredo Fraga, trabajaba esa noche. Él y sus compañeros se encargaban de mantener los baños con las provisiones de aseo necesarias, explica a Efe. Logró salir ileso, pero se le escurren las lágrimas al recordar a las 58 víctimas mortales, de las cuales una docena tenían apellidos latinos, y los más de 500 heridos en el tiroteo. Por este motivo, estos trabajadores son al mismo tiempo víctimas y pequeños héroes, como el guarda de seguridad Jesús Campos, que trabaja en el hotel desde el que Paddock abrió fuego, el Mandalay Bay Resort, y que resultó herido cuando intentó poner fin a los disparos. Fraga y al menos 50 de estos trabajadores reciben ayuda en BBS-Mente Sana, uno de los pocos centros de la ciudad que ofrece terapia y consejería psicológica bilingüe. Ingrid Sánchez, directora de BBS-Mente Sana, asegura a Efe que esa cifra de pacientes aumentará pronto y podría llegar a 300, pues las familias de las personas directamente afectadas también requerirá apoyo emocional. Además, esta organización les ayuda a conseguir comida, transporte y productos sanitarios para que ni a ellos ni a sus

familias les falte nada, pues se trata de empleados temporales que acaban de quedarse sin trabajo. "Estamos ayudando no sólo con lo psicológico, con el apoyo, sino involucrándolos en algo, que se hagan voluntarios con nosotros para víctimas del huracán y de terremoto... les estamos dando terapia vocacional para que ellos se sientan bien y estén ocupados ayudando a otras personas", explica. Ingrid afirma que es imposible determinar el nivel de trauma psicológico que estas personas, o cualquiera que estuvo involucrada en la masacre, pueda tener. Dice que el efecto de la situación es similar al que tendría cualquiera que haya estado en una zona de guerra, viendo destrucción, cadáveres, angustia y sufriendo la presión de tener su vida en riesgo. "Está claro que esto va a afectar por muchos años a mucha gente, algunos ligeramente, y a algunos muy profundo", alerta. Uno de los que les ayuda es Juan Ortega, quien trabaja para una organización progresista de la ciudad, pero hoy está como voluntario en Bilingual Behavioral Services o BBS, un centro en donde se prestan servicios de terapia y consejería. "En cuanto supimos que se necesitaba ayuda decidimos venir. Estas personas no van a regresar a trabajar por ahora y lo que queremos es asegurarnos de que tengan comida para ellos y sus familias, así que estamos recibiendo donaciones de comida, productos sanitarios y otras cosas que puedan necesitar", explica. Tanto para Ortega como para los demás voluntarios y empleados de este centro una de las prioridades es ayudar a que todas y cada una de estas personas pueda entregar su reporte policial para ayudar en la investigación, y se les está pone en contacto con médicos y especialistas legales, en caso de que lo necesiten. En este centro se reencontraron días después de la masacre. Mientras unos se abrazaban al poder verse de nuevo, otros guardaban silencio, pero todos ellos se mostraron felices de estar vivos y de tener la oportunidad de seguir luchando. EFEUSA


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.