__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

G

F RA R TI E S E

JUNIO JUNE 2020

SAVANNAH • LOWCOUNTRY • CHARLESTON

Homenaoejes tToribute r l ocal a hé locales heroes

WWW.LAISLAMAGAZINE.COM BILINGUAL MULTICULTURAL MAGAZINE JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 1


¿TUVO UN ACCIDENTE DE En estos momentos de COVID-19 SEGUIMOS CONECTADOS para servirles:

CONSULTA GRATIS vía teléfono o videoconferencia.

(843) 686-5500 Atención en español las 24 horas, siete días CONSULTAS PERSONALES MEDIANTE CITA PREVIA Licencia para practicar sólo en Carolina del Sur/Licensed in SC only

LosDosAbogados.com | 22 New Orlean

Aviso: Esta es información general y no debe ser considerada como consejo legal. Cada reclamo es ú 2 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020 derechos. Si Ud. no protege sus dere


AUTO O EN SU TRABAJO?

Joseph DuBois

Zach Naert Hablo Español

¡Necesitas Entender tus Derechos Ahora! Todos tenemos derechos aun sin papeles

ns Rd # 1 | Hilton Head Island, SC 29928

único y específico, por lo que debe ser consultado inmediatamente con un abogado para proteger sus JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 3 echos, podría perderlos para siempre.


EL MEJOR. . . INALCANZABLE. EL MEJOR PRECIO.

EL MEJOR EQUIPO LATINO DISPUESTO AYUDARLO.

EL MEJOR INVENTARIO EN VEHÍCULOS NUEVOS Y USADOS.

¡NO HAY NADA MEJOR !

VISÍTANOS O LLÁMANOS:

678-832-3570

219 ROBERTS SMALLS PKWY, BEAUFORT, SC

EL MEJOR FINANCIAMIENTO. EL MEJOR SERVICIO AL CLIENTE.

FINANCIAMIENTO: POCO CRÉDITO, TAX ID, DACA, LICENCIA EXTRANJERA, PASAPORTE Y MATRÍCULA CONSULAR

MARCELO

GRAINGERNISSANBEAUFORT@GMAIL.COM | GRAINGERNISSANOFBEAUFORT.COM 4 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


La Oficina del Abogado Mark J. Devine, LLC es una firma legal completa especializada en inmigración y defensa criminal

WWW.MJDEVINELAW.COM · MARK@MJDEVINE.COM

843.757.4586

SERVICIOS LEGALES:  Representación de Corte de Inmigración  Audiencia de Fianza  Cancelación de Deportación  Representación de ICE  Suspensión de Deportación  Apelaciones  Asilo Político  Visas U/VAWA

para Víctimas de Crimen y Abuso  DACA/TPS  Peticiones Familiares

Residencia Permanente  Trámites de Ciudadanía  Permisos de Trabajo  Casos en Corte Familiar  Divorcio - Casos Civiles

Criminal o de Defensa Todo Tip

1306 Fording Island Rd. Suite 108 Bluffton, SC 29910

843.789.4586

720 St. Andrews Blvd. Charleston, SC 29407

912.999.7772

104 West State Street Suite 200 Savannah, GA 31401

678.420.5550

1 West Court Square Suite 750 Decatur, GA 30030 DUI - CDV - Droga s - N

o L icencia

y Más

Mark J. Devine,

Ashley R. Wissmiller,

Natalia Faras,

Michael J. Salas,

Miembro de la Barra de Abogados del Estado de Carolina del Sur, con sede en Charleston, S.C. y Bluffton, S.C.

Miembro de la Barra de Abogados del Estado de Georgia y Nueva Jersey, con sede en Bluffton, S.C. y Savannah, G.A.

Miembro de la Barra de Abogados del Estado de Carolina del Sur y Nueva York, con sede en Bluffton, S.C.

Miembro de la Barra de Abogados del Estado de Texas y Utah, con sede en Bluffton, S.C.

Esq.,

Esq.,

Esq.,

Esq.,

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 5


UN EQUIPO BILINGÜE, LISTO PARA OFRECER EL MEJOR SERVICIO.

ALEX

PARTES

LINDA

SERVICIO AL CLIENTE

ERIC

SERVICIO DE MANTENIMIENTO

CARLOS VENTAS

ANTONIO VENTAS

UNA MARCA CONFIABLE, EFICIENTE Y CON ESTILO UNA EXPERIENCIA VERDADERAMENTE EXCEPCIONAL FINANCIAMIENTO CON TAX ID, DACA Y MÁS. MÁS DE 900 AUTOS USADOS A LA VENTA.

843-379-4137

88 ROBERT SMALLS PARKWAY • BEAUFORT • SC 29906 6 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020 S T O K E S H O N D A B E A U F O R T. C O M


JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 7


THE LATINO RESOURCE SINCE 1999 OFFICE: 843.681.2393 386 SPANISH WELLS ROAD | SUITE B3 | HILTON HEAD ISLAND, SC 29926 WWW.LAISLAMAGAZINE.COM JUNIO | JUNE 2020

VOLUME XXII | ISSUE 9

PRESIDENTE Y DIRECTOR

PUBLICIDAD

Eric Esquivel

Eric Esquivel 843.384.3742 eric@laislamagazine.com

President & Publisher

DIRECTOR DE DESARROLLO Y MARKETING

Director

of

Development & Marketing

Camilo Florido

DIRECTORA DE COMUNICACIONES

Director

of

Communications

Paula Vanegas

Advertising

Camilo Florido 843.252.1461 camilo@laislamagazine.com

DIRECTORA DE ARTE

Art Director

Jessica Bonilla Garcia DIRECTORA OPERATIVA

Director

of

Operations

Stephanie Esquivel ADMINISTRADORA

Office Manager

Andrea Segales CONTRIBUIDORES ESPECIALES

Special Contributors

Esthefanía Ángel Bocanegra Norma Garcia Joan Kinne-Shulman Cinda Seamon EDITOR DE INGLÉS

English Editor

Amanda Mancilla

NUEVOS ANUNCIOS • NEW ADS Reserve su espacio antes del DÍA 15 de cada mes antes de la siguiente edición Ad space reservations due on the 15TH of the month prior to next issue

ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS CURRENT AD CHANGES

Confirmar antes del DÍA 10 de cada mes antes de la siguiente edición Ad changes due by the 10TH of the month prior to next issue

FOTÓGRAFO

Photographer

Jorge Estremadoiro DISTRIBUCIÓN

Distributors

ENVÍENOS SUS COMENTARIOS

Send

us your comments

CARTAS AL EDITOR

Matías Molina Carolina Yañez Cindy Sierra William Rodriguez

editor@laislamagazine.com

SPECIAL COMMUNIT Y PARTNER

andrea@laislamagazine.com

GEORGE KANUCK, CO-CHAIR

Letter

to the editor

FACTURACIÓN

B illing

COMUNICADOS DE PRENSA

Press Releases

info@laislamagazine.com

DISCLOSURE: The views expressed here are those of the authors & do not necessarily represent or reflect the views of La Isla Magazine.

8 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


SERGIO ARGUEDAS

ERIC RODEN

JOSEPH PADGETT

¿HERIDO EN UN ACCIDENTE DE AUTO O EN TU TRABAJO?

Tienes Derechos.

no Tengas n o i m p o rTa

mieDo en reclamarlos. Tu

e s TaT u s

m i g r aTo r i o .

NO SABES CUALES SON T U S D E R E C H O S H A S TA Q U E HABLAS CON LOS EXPERTOS.

NO NOS PAGUE A MENOS QUE USTED OBTENGA UNA COMPENSACIÓN

CONSULTA GRATIS, SIN NINGÚN COMPROMISO.

Habla directamente en español con nuestro abogado JOSEPH PADGETT y su asistente legal SERGIO ARGUEDAS.

SIRVIENDO AL ESTADO DE GEORGIA 333 COMMERCIAL DR, SAVANNAH, GA 31406

1 3 S T A N D R E W S C T, BRUNSWICK, GA 31520

LLAMA HOY A LOS EXPERTOS.

912-303-5850 | 1-844-RESULTS

W W W . R O D E N L A W . C O MJUNE /ES 737-8587) 2020 •( LAISLAMAGAZINE.COM

9


CONTENIDO | CONTENT

12

12 43 50

LA CARTA | THE LETTER UN VERANO DIFERENTE, UNA “NUEVA NORMALIDAD” A DIFFERENT SUMMER, A “NEW NORMAL”

18 OPINION LA INFODEMIA THE INFODEMIC 22 COMUNIDAD | COMMUNITY CONSEJOS DE SEGURIDAD : HILTON HEAD FIRE & RESCUE SAFETY TIPS: HILTON HEAD FIRE & RESCUE 28

COMUNIDAD | COMMUNITY FORMA TU FUTURO: CENSO DEL 2020 SHAPE YOUR FUTURE: CENSUS 2020

36

PREGUNTALÉ A LA PSICÓLOGA | ASK THE PSYCHOLOGIST SER PADRES, UNA TAREA LLENA DE APRENDIZAJES BEING PARENTS, A TASK FULL OF LEARNING

43

TU HISTORIA | YOUR STORY FELICITACIONES A LOS GRADUADOS: HILTON HEAD ISLAND HIGH SCHOOL CONGRATULATIONS GRADUATES: HILTON HEAD ISLAND HIGH SCHOOL

50

COMUNIDAD | COMMUNITY HOMENAJE A HÉROES LOCALES TRIBUTE TO LOCAL HEROES

56

EMPLEOS | JOBS

58

MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

60

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

Dibujo hecho por | Drawing by: ©2000-2020 E&F Publishing. La Isla is a registered trademark • All rights reserved • Published on Hilton Head Island by E & F Publishing, LLC • No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior written consent of the publisher. Ads and designs displayed in La Isla Magazine are property of E&F Publishing unless provided “print ready” by the advertiser. The opinion of the writers & advertisers does not necessarily reflect the opinion of the magazine and its Publisher.

10 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Iliana Leyba

JUNIO | JUNE 2020 VOLUME XXII | ISSUE 9


NISSAN HILTON HEAD

EL SERVICIO DE SU VEHÍCULO ES ESENCIAL. Aquí estamos abiertos para atenderlo.

Jorge

Valentina

Trabajando en equipo por la comunidad hispana junto a

VadenNissanOfHiltonHead.com NUESTRA MISIÓN ES SU SEGURIDAD.

200 Fording Island Rd. Bluffton, SC 29910

843-836-6800

HABLAMOS ESPAÑOL

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 11


LA CARTA | THE LETTER

UN VERANO DIFERENTE, UNA “NUEVA NORMALIDAD” A DIFFERENT SUMMER, A “NEW NORMAL”

Salir de vacaciones, disfrutar del mar, la aventura de ir al campamento y un momento de muy buenas oportunidades laborales, son algunas de las cosas que representan el verano, pero este año tenemos el componente del COVID-19 que ha venido transformando nuestros días. El verano 2020 es un verano con una “nueva normalidad”.

Going on vacation, enjoying the sea, the adventure of going to summer camp and a time of very good job opportunities are some of the things that represent this season, but this year we have the COVID-19 component that has been transforming our days. Summer 2020 is a summer with a “new normal”.

Los niños serán los que más van a seguir sintiendo el cambio, algunos campamentos serán online, otros seguirán siendo presenciales con cupos limitados para mantener la distancia social; por ello es importante que en familia continúen haciendo algunas actividades como salir a caminar y montar bicicleta, para que esta transición sea más llevadera.

Children will be the ones who will continue to feel the change the most, given that some camps will be online, others will continue to be face-to-face with limited spaces to maintain social distance, and for this reason it is important for the family to continue doing some activities, for example: going out to walk and bike to make this transition more bearable.

Con las medidas adoptadas por el gobernador y los alcaldes, muchas personas han tenido la oportunidad de volver a trabajar y retomar un poco las rutinas de vida; sin embargo, no podemos olvidar que el virus continúa en el ambiente y que la apertura se mantendrá si seguimos las pautas básicas de cuidado.

With the measures adopted by the governor and the mayors, many people have had the opportunity to return to work and resume life routines a little; However, we cannot forget that the virus continues in the environment and that the openness will be maintained if we follow the basic care guidelines.

• Distanciamiento social

• Social distancing

• Uso de las máscaras

• Use of masks

• Lavarse constantemente las manos

• Constantly wash your hands

• Y las demás establecidas por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)

• And the others established by the Centers for Disease Control and Prevention (CDC)

Tomemos esta situación en serio, en nuestros trabajos sigamos las medidas de cuidado; en parques, supermercados y las playas, mantengamos la distancia con otras personas (que no sean de nuestro grupo familiar). De nosotros depende que esta “nueva normalidad” sea un éxito.

Let’s take this situation seriously, in our jobs we follow the measures of care, in parks, supermarkets and beaches, we keep the distance with other people (who are not from our family group). It is up to us that this “new normal” be successful. A different summer, a “new normal”.

12 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Directora de Comunicaciones | Director of Communications


AYUDANDO A LA COMUNIDAD HISPANA CON INTEGRIDAD DESDE EL 2005

INMIGRACIÓN

• Peticiones Familiares y Perdones (Waiver) • Ciudadanía • Defensa de Deportación y Fianzas (ICE) • Visa U para Víctimas de Crimen • DACA

DEFENSA CRIMINAL Abogados Marco Torres y Claire Xidis Torres Asistentes Joslyne y Kelly

• Cargos relacionados con Drogas • Defensa por DUI (manejar bajo la influencia) • Cargos por Manejar sin Licencia y otras Faltas de Tránsito • Defensa por Cargos Menores y Graves

OFICINA PRINCIPAL CITAS DISPONIBLES (843)720-3732 Hablamos Español 604 Savannah Hwy. 110 Traders Cross | Suite 100 Charleston, SC 29407 WWW.TORRESLAWFIRM.NET Bluffton, SC 29910

• • • •

Una joya es un detalle de distinción y elegancia Lúcete.

Sistema de pagos La joyería con el mejor precio del área Reparación y fabricación Baterías para reloj

Más de 30 años de experiencia 95 Mathews Dr., Suite E9 Hilton Head Island, SC 29926 (Port Royal Plaza, donde estaba el Sam’s Club de la isla)

843.298.2244 @luisquinterojewelry

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 13


Bienvenidos ya estamos de regreso

Con Actitud de Gratitud

Queremos agradecer a todos los héroes profesionales de la salud y el personal esencial por su apoyo en este difícil momento. CONECTADOS, TRABAJANDO JUNTOS:

Hay trabajo por hacer y debemos permanecer conectados. Ofrecemos Wifi gratuito a todos nuestros huéspedes. Servicios de impresión, copia y fax están disponibles.

LLÁMENOS PARA TARIFAS Y DISPONIBILIDAD. 12 Park Lane Contamos con las pautas de distanciamiento Hilton Head Island, SC 29928 social y limpieza para garantizar su seguridad y la de todos nuestros huéspedes. Ayudando a detener la propagación del COVID-19.

(843) 686-5700 sales@palmerainn.com

WWW.PALMERAINNANDSUITES.COM 14 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


USA EL DINERO DE

TUS IMPUESTOS. COMPRA AHORA Y PAGA DENTRO DE 100 DÍAS,

SIN INTERESES (SOLO NECESITAS TRAER TU TAX ID O TU NÚMERO DE SOCIAL SECURITY Y TU NUMERO DE CUENTA BANCARIA.)

15% DE DESCUENTO EN TODA LA TIENDA

• MUEBLES • SOFAS • COMEDORES • CAMAS • COLCHONES • Y MÁS.

LLAME A JONNY EN ESPAÑOL

843-837-9920 En inglés con Floyd

278

1541 FORDING ISLAND RD • SUITE 6 • HILTON HEAD • SC 29926 (HWY 278 EN FRENTE DE LOS JALAPEÑOS)

WWW.LOWCOUNTRYFURNITURESC.COM JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 15


Boutique de Primera Calidad Servicio Completo

(912) 295-2099 ¡El Vestido de tus Sueños Está más Cerca de lo que Piensas! QUINCES ◆ NOVIAS ◆ PRIMERA COMUNIÓN ◆ BAUTIZOS ◆ PROM ◆ TUXEDOS

TODA OCASIÓN ESPECIAL Ajuste a la Medida | Tallas hasta 30

11 am – 7 pm | Martes – Viernes 10 am – 4 pm | Sábado 12 pm – 4 pm | Domingo

183 Commercial Dr., Rincon, GA Cerca de la Salida 109 de I-95 en GA En la Plaza del Restaurante El Potro

www.ThatDressStore.com

OFERTA ESPECIAL: Reciba un accesorio gratis cuando compre su vestido de quince o boda cuando mencione “LA ISLA”.

Dentista para bebés, niños, jóvenes, y personas con cualquier necesidad especial. Atendemos todos los seguros, incluyendo Medicaid. Tenemos descuentos si pagas en efectivo

Somos Bilingües!!! ¡Llámanos Hoy! 19 Promenade St. # 201, Bluffton, SC 843-707-7915 www.pediatricsmilesbluffton.com 16 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


P ro f es i o n a l Sta f f i n g • S e rv i c e Ag e n cy 386 spanish wells rd • unit b6 • hilton head islanD • sc 29926 Monday-Friday • Lunes-Viernes • 10 AM - 5 PM

WE ARE

HIRING

ESTAMOS CONTRATANDO

PERSONAL PARA DIFERENTES SERVICIOS:

House Keeping • Limpieza Landscaping • Jardineria Golf Course Maintance • Mantenimiento de Campo de Golf Hospitality & Banquets • Hoteleria y Banquetes Restaurants all positions • Restaurante en todas las áreas CALL OR TEXT US TODAY • LLAMENOS O ENVIE MENSAJE DE TEXTO HOY

843-505-7462 | 843-298-2102 | 843-441-3247 W W W. PA L M A E N T E R P R IS ES .C OM TOMAMOS TU CASO SERIAMENTE VISÍTANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS

Asesoramos a Nuestros Clientes con: • Representación en Corte, Multas de Tránsito, DUI • Adopción, Acuerdos de Separación, Divorcio, Custodia y Más • Lesiones Personales: Auto y Accidentes de Trabajo • Compra y Venta de Bienes Raíces

Servimos al Lowcountry desde 1972 Pida una Cita con la Oficina más Cercana Mark Berglind, Rick Marscher, Tabor Vaux

843-757-2888 CHARLESTON 478 King Street | Suite 4 Charleston, SC 29403

www.vmblawfirm.com

BLUFFTON 1251 May River Road | P.O. Box 769 Bluffton, SC 29910

OKATIE 16 William Pope Drive | Suite 202 Okatie, SC 29909

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 17


OPINION Según la OMS la Infodemia es una epidemia nociva de rumores que se generan durante los brotes de enfermedades. Muy peligrosa para México que tiene el segundo lugar con más Fake News en el mundo, así lo publicaron medios de comunicación como Aristegui Noticias y Proceso en abril. La Infodemia parece estar más presente en los medios tradicionales o convencionales. ¿Será nuevo en ellos o es algo que hoy en día nos es más fácil detectar? El 5 de mayo en la Conferencia de Prensa del Gobierno de Andrés Manuel López Obrador fue presentado el tema de la “Infodemia” por Genaro Villa Milkmid (Presidente del Sistema Público de Radio y TV) en respuesta a los actos de violencia en contra de doctores, enfermeros y campañas de información errónea que provoca pánico en la población, asi mismo como lo fue la convocatoria para hacer saqueos, que se lanzó principalmente en la plataforma de Facebook; este llamado lo hicieron aprovechando la emergencia económica que la pandemia del COVID-19 está creando en todos los países del mundo. Dicha convocatoria duró días en esta plataforma pues pareciera

que el algoritmo falló en la detección y activación inmediata de bloqueos, como lo hace en la mayoría de los casos, pero en esta ocasión y como sucede cada vez más seguido, fuimos los usuarios quienes trabajamos para detenerla. Pareciera que el gobierno mexicano ya se esperaba la campaña de noticias falsas pues desde el primer día de su gobierno implementó conferencias diarias donde el presidente se expone a todo tipo de preguntas tanto de periodistas de medios tradicionales como los nuevos llamados “medios alternativos”. Las mañaneras (nombre de las conferencias del presidente López Obrador) son una

18 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

herramienta de transparencia que muchos sintonizamos y las hemos hecho parte de nuestros deberes diarios, convirtiéndose en un despertar al compromiso de retomar las riendas de nuestro país. Si tu o algún familiar recibe información de proveniencia dudosa tales como “el hijo de una señora…” “el doctor de un pueblo…” “Un periódico extranjero dice…” Pero ninguno de estos mensajes, artículos o columnas te dan sus fuentes, no te presentan números y estadísticas; desde ahí puedes etiquetarlas como Infodemia; lo mejor es ir a la fuente y luego contrastarlo con otros medios. Según la OMS

LA INFODEMIA PUEDE SER TAN PELIGROSA COMO LA PANDEMIA DEL COVID-19.

Fuentes: Aristegui Noticias, Proceso, Conferencia de prensa del 5 de mayo de 2020 del Gobierno Mexicano. OMS


THE INFODEMIC By: Norma Garcia

According to the WHO, the Infodemic is a harmful epidemic of rumors that are generated during disease outbreaks. Very dangerous for Mexico, which has the second place with the most Fake News in the world, as published by media such as Aristegui News and Process in April. The Infodemic seems to be more present in the traditional or conventional media. Will it be new to them or is it something that is easier for us to detect today? On May 5, at the Press Conference of the Government of Andrés Manuel López Obrador, the topic of the “Infodemic” was presented by Genaro Villa Milkmid (President of the Public System of Radio and TV) in response to acts of violence against doctors, nurses and erroneous information campaigns that cause panic in the population, as well as the call for looting that was launched mainly on

the Facebook platform; This call was made taking advantage of the economic emergency that the COVID-19 pandemic is creating in all the countries of the world. This call lasted for days on this platform because it seems that the algorithm failed to detect and immediately activate locks, as it does in most cases, but this time and as it happens more and more often, we were the users who worked to stop her. It seems that the Mexican government was already expecting the false news campaign because from the first day of his government he implemented daily conferences where the president is exposed to all kinds of questions from both traditional media journalists

and the new so-called "alternative media". The mornings (name of the conferences of President López Obrador) are a transparency tool that many of us tune into and have made them part of our daily duties, becoming an awakening to the commitment to retake the reins of our country. If you or a family member receives information of dubious origin such as "the son of a lady ..." "the doctor of a town ..." "A foreign newspaper says ..." But none of these messages, articles or columns give you their sources, they do not present numbers and or statistics; from there you can label them as Infodemic; it is best to go to the source and then contrast it with other means. According to the WHO,...

BE N A C C I M E D THE INFO THE S A S U O R E G AS DAN IC. M E D N A P 9 1 COVID

Sources: Aristegui News, Process, Press Conference of May 5, 2020 of the Mexican Government. who

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 19


30 AÑOS DE EXPERIENCIA

Dr. Robert Garrison, DMD, PA

¡ T U M E J O R O P C I Ó N E N O RTO D O N C I A !

843-815-2521

CITAS

DISPONIBLES LOS SÁBADOS L – V 8:30am – 5pm

337 Buckwalter Place Blvd. Bluffton, SC 29910

de Station• 300) 20 (Cerca LAISLAMAGAZINE.COM JUNIO 2020

AHORA DISPONIBLES: SOPORTES DE ORO, ALINEADORES CLAROS Y SOPORTES CLAROS.


¡El Reembolo Que Mereces! SEGURO

H I LT O N H E A D I S L A N D

1 CORPUS CHRISTI, STE 104

BLUFFTON

(843) 815-2591 4492 BLUFFTON PARK CRESCENT, A-103

irma Co F r jo

ble nta

(843) 686-5225

CONFIDENCIAL

La M e

EXACTO

Por Tercer Año Consecutivo

GARANTÍA DE

MAYOR

REEMBOLOSO WWW.INNOVASBC.COM

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 21


COMUNIDAD | COMMUNITY

10 CONSEJOS de seguridad contra incendios para niños CINDA SEAMON EDUCADORA DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS Y VIDA HILTON HEAD ISLAND FIRE RESCUE 1. Los fósforos y encendedores son solo para adultos: si los encuentras, informa a un adulto. 2. Las velas solo deben ser encendidas por adultos. Nunca juegues con velas, ¡podrían volcarse! 3. No juegues alrededor de una parrilla caliente, ¡podrías volcarla! 4. Cuando escuches la alarma de humo en casa o en la escuela, sal de inmediato. 5. Siempre debes saber 2 maneras de salir de tu casa si hay un incendio. Ve directamente afuera al lugar de reunión que han hablado con tu familia. 6. Duerme con la puerta de tu habitación cerrada. 7. Si estás cocinando, asegúrate que un adulto esté contigo en la cocina. 8. Nunca coloques ropa encima de una lámpara, ¡podría incendiarse! 9. Si hay una emergencia, debes saber cómo llamar al 9-1-1 y cuál es tu dirección. 10. Nunca juegues con petardos de los juegos pirotécnicos. 22 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


10 FIRE SAFETY tips for kids CINDA SEAMON FIRE & LIFE SAFETY EDUCATOR HILTON HEAD ISLAND FIRE RESCUE 1. Matches and lighters are only for adults –if you find them, tell an adult. 2. Candles should only be lit by adults. Never play around candles – they could tip over! 3. No playing around a hot grill – you could knock it over! 4. When you hear the smoke alarm at home or school – go outside right away. 5. Always know 2 ways out of your house if there is a fire. Go right to your special meeting place outside. 6. Sleep with your bedroom door closed. 7. If you are doing any cooking, make sure an adult is with you in the kitchen. 8. Never lay clothes on top of a lamp – they could catch on fire! 9. If there is an emergency, know how to call 9-1-1 and know what your address is. 10. Never play with firecrackers.

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 23


M U E B L E S • A R T Í C U L O S PA R A E L H O G A R • R O PA • J OYA S • L I B R O S • ¡ Y M Á S !

¡ENCONTRARÁS ARTÍCULOS ÚNICOS A PRECIOS DE GANGA! 1 SHERINGTON DRIVE, SUITE B Sheridan Park•Bluffton

THRIFT ¡Su compra o donación salva la vida de los animales! Apoyamos los programas de rescate de animales de Palmetto Animal League, quienes les brindan una segunda oportunidad de vida.

Comunícate con Adela

TELÉFONO 843-837-6369

w w w. P a l m e t t o A n i m a l L e a g u e . o r g

Incluso Ahora–¡La Casa de tus Sueños está al Alcance! ¡Compre o Alquile para Comprar una NUEVA Casa de 4 Dormitorios! ¿S IN CR ÉD ¡N O HAY PR OBITO? LE MA

! ¿Sin número de seguro social o Tax ID (IT IN)?

¡NO HAY PROB LEMA!

DEALER #35792

Estamos ABIERTOS

25 Eagle Ridge Road • Beaufort, SC Escanee este código para un recorrido virtual de esta casa:

www.accesshome.info

843-379-3791 • HABLAMOS ESPAÑOL: 843-379-3891 24 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


Por que solo

HABLAMOS ESPAÑOL

Easy-2-Own puede hacerlo…

Muebles

Te financiamos todo para tu casa a unos precios increibles

843-836-3279

CUOTAS BAJAS Todos son aprobados hasta $4500

Electrónicos

Computadoras

Electrodomésticos y más Delivery e instalación GRATIS

21 Simmonsville Rd., Bluffton SC, 29910 • www.easy2ownfurnishings.com

Empezando

en Julio

INSCRIBE TU EQUIPO

SIGN-UP YOUR TEAM

TORNEOS

TOURNAMENTS

8 JUGADORES POR EQUIPO PREMIOS Y EFFECTIVO NIÑOS Y ADULTOS

8 PLAYERS PER TEAM AWARDS & CASH PRIZES YOUTH & ADULTS

RENTA DE CANCHAS INDOOR FIELD RENTALS CAMPAMENTOS DE VERANO Y HORARIOS RECREATIVOS (3-17 AÑOS) SUMMER CAMPS & RECREATION TIMES (AGES 3-17)

WWW.GOALSOCCER.CLUB

204 RED OAKS LANE 843-816-8639 RIDGELAND, SC 29936 JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 25


¿NECESITA

RINES Y LLANTAS

PARA TU AUTO O TRUCK?

PAQUETTE

Obten Financiamiento fácil y seguro:

SIN VERIFICACIÓN DE CRÉDITO CON SU PASAPORTE O MATRICULA CONSULAR TODOS SON APROBADOS CONTAMOS CON LLANTAS DESDE

$20 DOWN PAYMENT

SET DE LLANTAS Y RINES DESDE

$50

DOWN PAYMENT

Especial Para

CLIENTES

Cuando compras llantas y rines con nosotros, usted recibe GRATIS de por vida:

GRATIS GRATIS GRATIS GRATIS GRATIS

Nitrógeno Reparación de Llantas Chequeo de Alineación Rotación y Balanceo Instalación Profesional

...Además INCLUYE 12 MESES DE ASISTENCIA EN CARRETERA Para que usted y su familia se mantengan a salvo por cualquier emergencia. • Servicio de grúa las 24 horas • Asistencia de Batería en carretera • Entrega de Gasolina • Apertura de puertas cerradas

¡Ven y forma parte de nuestra gran familia!

26 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


TIRES•WHEELS•ALIGNMENTS ADAM

DAVID

CHARLESTON (843) 569-3727 7001 RIVERS AVE, N. CHARLESTON, SC 29406

DANNY

NEGREA

SAVANNAH BEAUFORT (912) 691-2274 (843) 321-9988 125 W DERENNE AVE, 599 ROBERT SAVANNAH, SMALLS PKWY, GA 31405 BEAUFORT, SC 29906

¡VEN Y VISÍTANOS HOY!

NUESTRO EQUIPO HABLA ESPAÑOL

50% DE DESCUENTO EN PRODUCTOS SELECCIONADOS

RNRTires.com JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 27


FORMA COMUNIDAD | COMMUNITY

TU FUTURO CENSO DEL 2020 ENVIADO POR

Joan Kinne-Shulman Vicepresidenta de la Liga de Mujeres Votantes del área de Hilton Head Island – Bluffton Area

El Día del Censo fue el 1 de abril de 2020, y se podría pensar que la fecha límite para ser contados en el Censo 2020 ha pasado. Sin embargo, es importante que todos los que no hayan respondido sepan que NO es demasiado tarde para ser contados. El 1 de abril fue una fecha clave de referencia para el Censo 2020, no una fecha límite. La Oficina del Censo usa esta fecha para determinar quién se cuenta y dónde vivía a partir del 1 de abril de 2020, incluidos todos los que generalmente viven y duermen en su hogar.

El Census 2020 ayudará a determinar cómo miles de millones de dólares en fondos federales fluirán a los estados y las comunidades cada año. Los resultados también determinarán

Debe saber que el Censo está ordenado por la Constitución de los EE.UU. en el Artículo 1, Sección 2. y que EE.UU. ha contado su población cada 10 años desde 1790. Por ley, la Oficina del Censo no puede divulgar ninguna información identificable sobre usted, su hogar, o su negocio, incluso a las agencias de aplicación de la ley. Eso está protegido por el Título 13 del Código de EE. UU.

POR LEY, LA OFICINA DEL CENSO NO PUEDE DIVULGAR NINGUNA INFORMACIÓN IDENTIFICABLE SOBRE USTED, SU HOGAR, O SU NEGOCIO cuántos escaños en el Congreso se asignarán a cada estado durante los próximos diez años.

También sepa que no tiene que completar el Censo 2020 para recibir una verificación de estímulo.

ENTONCES SE CONTARÁ RESPONDIENDO: • En línea en HTTPS://2020CENSUS.GOV/ES • Llamando al 844.330.2020 para inglés | 844.468.2020 para español y otros 12 idiomas de 7:00 a.m. a 2:00 a.m. • Por CORREO si recibió el breve cuestionario. 28 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


SHAPE

YOUR FUTURE SUBMITTED BY

Joan Kinne-Shulman

Vice President of the League of Women Voters of Hilton Head Island – Bluffton Area

Census Day was April 1, 2020, so you might have thought that the deadline for being counted in the Census had passed. It is important however for everyone who has not responded to know that it is NOT too late to be counted. April 1st was a key reference date for the 2020 Census—not a deadline. The Census Bureau uses this date to determine who is counted and where you were living as of April 1, 2020, including everyone who usually lives and sleeps in your home.

How you respond to the 2020Census will help determine how billions of dollars in federal funding will flow into states and communities each year. The

for the next ten years. You should know that the Census is mandated by the U.S. Constitution in Article 1, Section 2. And, that the U.S. has counted its population every 10 years since 1790. By law, the Census Bureau cannot release any identifiable information about you, your home, or your business, even to law enforcement agencies. That's protected under Title 13 of the U.S. Code.

BY LAW, THE CENSUS BUREAU CANNOT RELEASE ANY IDENTIFIABLE INFORMATION ABOUT YOU, YOUR HOME, OR YOUR BUSINESS results will also determine how many seats in Congress each state will be allocated

Also know that you do not have to complete the 2020 Census to receive a stimulus check.

SO BE COUNTED BY RESPONDING: • Online at HTTPS://2020CENSUS.GOV/ • By calling 844.330.2020 for English | 844.468.2020 for Spanish and 12 other languages from 7:00 am – 2:00 am, or • By MAIL if you received the short questionnaire. JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 29


CELEBRA CON SORPRESAS, MAGIA Y DULZURA

• • • • • •

Pan Fresco Café del Día Galletas Jugos Naturales Pasteles para Toda Ocasión Nuestras Famosas y Únicas Tortas

ABOGADA EXCLUSIVA EN INMIGRACIÓN TRABAJAMOS EN: « Peticiones Familiares « Residencia Permanente y Ciudadanía « Perdones « Defensa de Deportación « Asilo, VAWA, Visa U

Mayra rivera-vazquez aiMee Deverall Asistente Bilingüe Abogada Bilingüe

10 Pinckney Colony Rd « Edificio 100 « Suite 102 « Bluffton, SC 29909 www.Deverall-law.com

LLAMA HOY

(843) 815-7444

Licencia obtenida en Illinois. Práctica limitada solamente a inmigración.

30 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


Bienvenido a la Farmacia Burke's

Nuestros farmacéuticos certificados están listos para ayudar a los residentes locales y visitantes con sus necesidades farmacéuticas y de compuestos. PROGRAMA DE AHORROS EN MEDICAMENTOS Usa este anuncio como tarjeta de descuentos junto con tu receta médica Aceptado en más de 67,000 farmacias a nivel nacional ID GRP

HWMMDD HWMMDD

BIN PCN

610711 SUN

Llame en Español al

Member Services 1-833-300-0103

843-681-2622

1101 Main Street Hilton Head, SC 29926

www.burkespharmacy.com

Clínica y Centro de Embarazo del Lowcountry

SERVICIOS CONFIDENCIALES

Gratis: Examen de Embarazo | Ultrasonido | Atención Prenatal (16 semanas) Bajo Costo: Examen de Enfermedades Venéreas Hilton Head island

Bluffton - nueva oficina

Lunes - Jueves 9am-4pm 1 Cardinal Rd. Suite 1 & 2 En la esquina de Mathews Dr. & Cardinal Rd.

Miércoles & Jueves 9am-4pm 19 Moss Creek Village Atras de Cross Island Medical

SOLO SE ATIENDE CON CITA previa (843) 689.2222

Después de horas laborales marque 1.800.395.4357 (HELP) www.pregnancycenterhhi.org

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 31


LA MEJOR MARCA DE AUTOS PAR

YADELSY

KARLA

FABRIZIO

PAMELA

…..PARA TODA LA VIDA. FINANCIAMIENTO FÁCIL, EN ESPAÑOL. TAX ID ACEPTADO.

912- 875-8230

EN ESPAÑOL YADELSY 843-290-3543

7 PARK OF COMMERCE WA

32 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


RA CADA MIEMBRO DE LA FAMILIA.

UN EQUIPO LATINO TE GUÍA

PARA QUE SALGAS EN TU TOYOTA. MANEJA CUALQUIER VEHÍCULO POR SOLO $55 DOWN *Con aprobación de crédito. Visite nuestra sede para información detallada. Excluido TAX, TAG, y título. Incluye $798.50 dealer fee.

C H AT H A M PA R K WAY T OYO TA . C O M

AY, SAVANNAH, GA 31405

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 33


DERECHO DE FAMILIA 843-341-5560

Consultas y Juntas con:

70 Arrow Road | Building 6 | Hilton Head Island www.KennedyBlackshire.com

• Limpieza Dental Profesional y Tratamiento de Encías • Blanqueamiento Dental (Zoom Whitening) • Implantes Dentales: Diente postizo ó diente artificial para reemplazar un diente perdido • Endodoncias, Tratamiento de Nervio • Cosmética Dental, Rellenos, Coronas y Puentes • Cirugía de Muelas del Juicio • Ortodoncia – Frenos para Niños y Adultos

Promoción Especial Para Nuevos Pacientes: Limpieza, Examen y Rayos X Por Solo $99* ($360 Precio Regular) *No aplica con otras promociones

• Radiografías Digitales • 3D Scan para la evaluación precisa, diagnóstico, tipo de implante, ángulo, tamaño y ubicación de tratamiento de los implantes, Cantidad y calidad de hueso maxilar y mandibular • Además de tratamientos para injerto de hueso o injerto sinusal antes de la colocación del implante dental.

Dr. James Canham, DDS Se Habla Español

843-686-7788

9 am - 5 pm Lunes - Viernes 15 Lafayette Place, Ste E · Hilton Head

No aceptamos Medicaid • Planes de pago disponibles 34 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


Advertising is not an expense, it’s an investment. Es seguro venir a nuestras oficinas para todas sus necesidades dentales. ¿Tiene un dolor de muela? No esperes, estamos listos y capacitados a abordar su situación y brindarle la atención dental que necesita. James G. Jenkins, DMD Graduado de la Universidad de Pittsburgh en 1981

843.252.1461

camilo@laislamagazine.com

While you’re at home, keep up to date.

0% Sin Interés Financiamiento Disponible

Asegure su dentadura, con mini implantes dentales. • Cuestan menos que los implantes tradicionales. • No son invasivos. • Le permite hablar y comer con confianza.

Llámenos para su cita complementaria. Contamos con sedación consiente.

Promoción especial para nuevos pacientes:

Examen y Limpieza

$119 ($350 precio regular)* *Con este anuncio. No acumulable con otras promociones.

Follow us:

Nuestra oficina trabaja con Cigna, Delta Dental y MetLife Insuranse Plans.

843-706-3800

25 Clark Summit Dr. Suite 100, Bluffton, SC 29910

WWW.BLUFFTONDENTALCARE.COM

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 35


PREGUNTALÉ A LA PSICÓLOGA | ASK THE PSYCHOLOGIST

SER PADRES,

Por: Esthefania Angel Psicóloga

una tarea llena de aprendizajes

Los días en los que celebramos a nuestros cuidadores son una bonita oportunidad para darles un agradecimiento por su inagotable labor. Aún en diversos acontecimientos, como los que está atravesando el mundo, quiero compartirles algunas recomendaciones respecto a pautas de crianza y salud mental.

1.

Reconocernos como padres, pero también como seres humanos y podemos fallar, lo importante es desarrollar habilidades para pedir perdón.

2.

No dejar que el estrés, los sentimientos de tristeza, la agresividad u otras formas de relación inadecuadas afecten la forma en criamos a nuestros hijos, esto repercute en la salud mental tanto de usted como padre, como de sus hijos.

3.

La crianza debe estar basada en el apoyo, el afecto, la comunicación y la promoción de la autonomía.

4.

Utilice todas las herramientas que usted considere pueden orientarlo en la crianza de sus hijos.

5.

La crianza es un proceso secuencial, que inicia desde que fuimos hijos. Algunas cosas que aprendimos en la infancia de nuestros padres pueden ser o no replicables, los tiempos cambian y es importante darse el espacio para conocer a sus hijos, que funciona y no funciona con ellos.

6.

La búsqueda de armonía en la situación actual supone un desafío sin embargo, escucharse y generar canales de comunicación asertivos disminuyen las posibilidades de generar discordia.

7.

Recuerde que cada uno de sus hijos es diferente, por lo que cada uno no va a responder de la misma manera.

8.

La crianza es un trabajo en equipo, lo que permitirá compartir responsabilidades, mantener la firmeza, buscar nuevas formas de afectividad y acompañamiento a los hijos en su desarrollo.

9.

En el proceso de ser padres, es clave el apoyo, tanto dentro de la familia como de profesionales ajenos a la misma que le den la posibilidad de ser escuchado y entendido.

10.

Recuerde que en el camino de ser padre, ejercer la autoridad no debe suponer un ejercicio de violencia, sino de amor y confianza. La palabra y el ejemplo deben concordar.

Finalmente, quiero recordarles que el ejercicio de ser padres es uno de los desafíos más grandes que como seres humanos podemos adquirir, pero esto no implica perfección, sino constantes aprendizajes y procesos reflexivos. Fallar no es perder. Para ampliar información o resolver dudas respecto al tema abordado o manejo de la salud mental en tiempos de cuarentena, pueden comunicarse conmigo al correo

esthefaniaangel@hotmail.com 36 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


BEING PARENTS,

a task full of learning By: Esthefania Angel, Psychologist The days when we celebrate our caregivers are a nice opportunity to thank them for their inexhaustible work. Even at various events, such as the ones the world is going through, I want to share some recommendations regarding parenting guidelines and mental health.

1.

Recognize ourselves as parents, but also as human beings and we can fail, the important thing is to develop skills to ask for forgiveness.

2.

Do not let stress, feelings of sadness, aggressiveness or other forms of inappropriate relationships affect the way we raise our children, this has an impact on the mental health of both you as a parent and your children.

3.

Parenting must be based on support, affection, communication and the promotion of autonomy.

4.

Use all the tools that you consider can guide you in raising your children.

5.

Parenting is a sequential process, starting from when we were children. Some things we learned in childhood from our parents may or may not be replicable, times change and it is important to give yourself the space to get to know your children, which works and does not work with them.

6.

The search for harmony in the current situation is a challenge, however, listening and generating assertive communication channels diminish the possibilities of generating discord.

7.

Remember that each of your children is different, so each one will not respond in the same way.

8.

The upbringing is a teamwork, which will allow to share responsibilities, to maintain firmness, to look for new forms of affectivity and to accompany the children in their development.

9.

In the process of being parents, support is key, both within the family and from professionals outside the family that give them the possibility of being heard and understood.

10.

Remember that in the way of being a parent, exercising authority should not be an exercise in violence, but in love and trust. The word and the example must agree.

Finally, I want to remind you that the exercise of being parents is one of the greatest challenges that we as human beings can acquire, but this does not imply perfection, but constant learning and reflective processes. To fail is not to lose. To expand information or resolve doubts regarding the topic addressed or mental health management in times of quarantine, you can contact me at

esthefaniaangel@hotmail.com JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 37


Un padre es el que se preocupa, ama y protege a sus hijos hasta el fin de sus días. Gracias por hacer todo esto y más.

¿Sabías que?

Smart Dood, un estadounidense fue el promotor de celebrar el día del padre en 1910, para hacerle un reconocimiento al papel de los padres en la sociedad, y especial homenaje a padres como el suyo quien cumplió el rol de padre y madre después del fallecimiento de su madre.

TODOS LOS EVENTOS LATINOS SON BIENVENIDOS

SALÓN GRANDE

Bautizos

50-5 00 Inv itad os

Eventos Formales en la Isla con Precios Razonables Privado, Seguro Y Conveniente

Cumpleaños

Bodas Quinceañeras Reuniones Familiares y más

Llama hoy 843-842-0026

40 Folly Field Road, Hilton Head Island, SC 29928 38 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


Regálate la casa de tus sueños

PRÉSTAMOS CON TAX ID DISPONIBLE

Llame al

843-301-3205 Christopher Gomez, Realtor Consulta gratis y sin compromiso

843-304-1084

Estremadoiroj@gmail.com

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 39


Cuidado médico conveniente en donde usted se encuentre.

Visita médica virtual y profesional en minutos, usando su celular o computador. Atendemos sin requerir seguro! DoctorsCare.com/anywhere

Descargue la aplicación móvil de “Doctors Care” y sea atendido hoy!

¡Hola amigos! Quiero compartirles que tengo publicidad en La Isla Magazine para mi nuevo emprendimiento de servicio de belleza a domicilio, ha sido un éxito total gracias a la publicidad que tengo en la revista. ¡Atrévete a expandir tu clientela! PONTELINDAYA

Cindy Sierra 843.681.2393 40 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


SER DUEÑO DE C ASA ES IMPOSIBLE 1

Conseguimos su crédito

2

Buscamos su casa

3

Disfrute de su nueva casa

¡SOMOS EL #1 EN PRÉSTAMOS HIPOTECARIOS DEL ÁREA! ¡No pierda el tiempo mirando, primero es importante que sepa que si está aprobado y qué puede pagar!

En Español Marque Brian Colindres

(978)705-3346

Llame hoy para obtener la aprobación de su préstamo hipotecario. SIN COSTO, SIN COMPROMISO.

BRIAN NEUMANN 28 años haciendo realidad el sueño de comprar casa en el Lowcountry Cell: (843)301-6307 Office: (843)836-2233 ext. 1520 4 Clarks Summit Drive, Suite 10, Bluffton, SC 29910 www.bpneumann.com © 2019 Mortgage Network, Inc. NMLS ID# 2668 All rights reserved. South Carolina-BFI Mortgage Lender / Servicer License MLS – 2668; Georgia Residential Mortgage Licensee 15441. Some products may not be available in all states. This is not a commitment to lend. Restrictions apply. Equal JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM Housing Lender. For fulllegal disclosure, visit www.mortgagenetwork.com License and Disclosure Information page.

41


Bluffton Family Quiropráctico

+

40

Atendemos bebés, mujeres embarazadas y adultos que desean mantener el bienestar del cuerpo Con más de naturalmente para prevenir enfermedades.

79

$

OFERTA ESPECIAL Incluye consulta, examen y radiografias.

años de experiencia

• Aceptamos seguro médico, ofrecemos planes de pago y planes familiares • Atendemos personas con dolores musculares, lesiones deportivas y accidentes automovilísticos. Certificada en el cuidado quiropráctico de bebés, niños y mujeres embarazadas

Dr. Jeff Aita & Carol Aita

Dr. John Aita

Dr. Kate Aita Houpt

843-706-3472

Dr. Courtney VanAcker

www.BlufftonChiropractic.com • info@BlufftonFamilyChiro.com

162 Bluffton Rd, Suite 101, Bluffton, SC 29910

NUEVO LOCAL

¿SOBREPESO? 30

¡Pierda hasta lbs. en 6 semanas! Programas desde $99 al mes ¿Por Qué Somos Diferentes?

Todas las consultas son con un médico. Supresores de apetito aprobados por la FDA e incluyen comidas de reemplazo. Programas Individualizados No necesita hacer ejercicio al inicio Sin dejar de comer ar mpez para e Sin contar calorías

$49

¿Necesita más energía? Inyecciones de Vitamina B12 56 Persimmons Rd. | Suite C | Bluffton, SC

42 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Bluffton 843.706.0814

www.goingmetabolic.com John Parker, MD


TU HISTORIA | YOUR STORY Este es un homenaje a todos los graduados que van a seguir llevando nuestras raíces latinas en alto. Invitamos a 4 jóvenes del High School Hilton Head para que nos cuenten un poco de ellos.

Felicitaciones

This is a tribute to all of the graduates who will continue to carry our Latino roots high.

Congratulations

We invited 4 young people from Hilton Head High School to tell us a little about them.

A LOS GRADUADOS

GRADUATES

20 20

DOMINIC

CLAUDIO

Nació en Estados Unidos y sus raíces son de México.

Born in United States and his roots are from Mexico.

¿CÓMO HABÍAS SOÑADO EL DÍA DE TU GRADUACIÓN? Con mis amigos pasándola bien.

HOW DID YOU DREAM YOUR GRADUATION DAY WOULD BE? With my friends having a good time.

¿CÓMO SIENTES QUE EL COVID-19 HA CAMBIADO TU VIDA? Me quitó mi derecho a estar con mis amigos y disfrutar mi último año.

HOW DO YOU FEEL THAT COVID-19 HAS CHANGED YOUR LIFE? It took away all my rights to be with my friends and enjoy my senior year.

¿CÓMO HA SIDO EL APOYO DE TU FAMILIA? He tenido a una madre que perdió a su esposo y yo perdí a mi padre. Él siempre me apoyaba en las buenas y las malas, era más mi amigo que mi padre. Me daba consejos, era mi mejor amigo. Nunca lo voy a olvidar, es mi padre y siempre lo voy amar.

HOW HAS THE SUPPORT OF YOUR FAMILY BEEN? I have had a mother who lost her husband and I lost my father. He always supported me through thick and thin, he was more my friend than my father. He gave me advice; he was my best friend. I will never forget him; he is my father and I will always love him.

Le doy muchas gracias a Dios por la mamá que tengo, por el esfuerzo que pone para sacarnos adelante, todo lo hace ella por nosotros. ¡Es una mamá increíble! Ella enfermó una vez gravemente, pero sabía que tenía que seguir luchando para sacarnos adelante. ¿CUÁLES SON TUS PRÓXIMAS METAS? Voy a jugar soccer en el College y estudiar Medicina Deportiva.

I thank God very much for the mother I have, for the effort she puts into helping us, she does everything for us. She is an amazing mom! She became seriously ill once, but she knew she had to keep fighting to get us ahead. WHAT ARE YOUR NEXT GOALS? I am going to play soccer in College and study Sports Medicine. JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 43


TU HISTORIA | YOUR STORY

Felicitaciones

A LOS GRADUADOS

JONATHAN ROLDAN Nació en Estados Unidos y sus raíces son de México. ¿CÓMO HABÍAS SOÑADO EL DÍA DE TU GRADUACIÓN? Me imaginé tener una gran ceremonia con todos mis compañeros de clase de la infancia, disfrutando de estar juntos por última vez y celebrando todo nuestro arduo trabajo terminando la escuela y pasando a cosas mejores. ¿CÓMO SIENTES QUE EL COVID-19 HA CAMBIADO TU VIDA? Nada ha cambiado realmente todo parece normal, es solo que no puedes salir demasiado y todo es muy limitado. ¿CÓMO HA SIDO EL APOYO DE TU FAMILIA? Mi familia siempre ha apoyado mi educación y hacen cualquier cosa para que yo logre lo mejor. ¿CUÁLES SON TUS PRÓXIMAS METAS? Ir a TCL y estudiar contaduría; poder comprar el auto de mis sueños ('15 WRX STI) y luchar por cosas mejores con la ayuda de amigos y familiares. ¡Creo que todo es posible! 44 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Born in United States and his roots are from Mexico. HOW DID YOU DREAM YOUR GRADUATION DAY WOULD BE? I would imagine having a big ceremony being with all my childhood classmates enjoying being together one last time and celebrating all our hard work finishing school and going on to greater things. HOW DO YOU FEEL THAT COVID-19 HAS CHANGED YOUR LIFE? Nothing has really changed everything seems normal it’s just you can’t be out too much and everything is very limited. HOW HAS THE SUPPORT OF YOUR FAMILY BEEN? My family has always been supportive of my education and willing to do anything for me to achieve greater things. WHAT ARE YOUR NEXT GOALS? Go to TCL and study accounting & hoping to buy my dream car (‘15 WRX STI) and strive for greater things with the help of friends and family. I think anything is possible.


Congratulations

2020 GRADUATES

VALENTINA PESTANA BLANCO Nació en Estados Unidos y sus raíces son de Uruguay.

She was born in the United States and her roots are from Uruguay.

¿CÓMO HABÍAS SOÑADO EL DÍA DE TU GRADUACIÓN? Con toda mi familia afuera, y con la posibilidad de estar con mis compañeros.

HOW DID YOU DREAM YOUR GRADUATION DAY WOULD BE? With all my family outside, and with the possibility to be with my colleagues.

¿CÓMO SIENTES QUE EL COVID-19 HA CAMBIADO TU VIDA? Me sentía mal, pero ya me acostumbré y he aceptado lo que pasó.

HOW DO YOU FEEL THAT COVID-19 HAS CHANGED YOUR LIFE? I felt bad, but I got used to it and accepted what happened.

¿CÓMO HA SIDO EL APOYO DE TU FAMILIA? Mi familia siempre me apoya para todo, hasta cuando no sé qué quiero.

HOW HAS THE SUPPORT OF YOUR FAMILY BEEN? My family always supports me for everything, even when I don't know what I want.

¿CUÁLES SON TUS METAS SIGUIENTES? Ahorrar dinero para la escuela e irme a estudiar a la Florida.

WHAT ARE YOUR NEXT GOALS? Saving money for school and going to study in Florida.

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 45


TU HISTORIA | YOUR STORY

Felicitaciones A LOS GRADUADOS

2020 Congratulations GRADUATES

YAHIR ANGELES ZAMORA Nació en Estados Unidos y sus raíces son de México. ¿CÓMO HABÍAS SOÑADO EL DÍA DE TU GRADUACIÓN?

Caminar las gradas con todos mis compañeros. Soñamos con este gran día. ¿CÓMO SIENTES QUE EL COVID-19 HA CAMBIADO TU VIDA?

No tener mi graduación como había soñado y por lo que trabajé muy fuerte durante estos años. ¿CÓMO HA SIDO EL APOYO DE TU FAMILIA?

He tenido el apoyo de mi familia al 100% para llegar a esta meta en mi vida. ¿CUÁLES SON TUS METAS SIGUIENTES?

Continuar con mis estudios y siguiendo adelante para lograr éxito en la vida.

46 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Born in United States and his roots are from Mexico. HOW DID YOU DREAM YOUR GRADUATION DAY WOULD BE? Walk the stands with all my friends. We all dream of this great day. HOW DO YOU FEEL THAT COVID-19 HAS CHANGED YOUR LIFE?

Not to have my graduation as I had dreamed because I worked very hard during these years for this moment. HOW HAS THE SUPPORT OF YOUR FAMILY BEEN? I have had the support of my family 100% to reach this goal in my life. WHAT ARE YOUR NEXT GOALS?

Continue my studies, and moving forward to achieve success in life.


DOMINGO | SUNDAY

JULY 19

2020

1:00 - 9:30PM SHELTER COVE

COMMUNITY PARK HILTON HEAD ISLAND, SC

PATROCINADO POR •SPONSORED BY: INDUSTRY

ENTERTAINMENT

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 47


LA ÚNICA FIR MA DE ABOGADOS COMPLETAMENTE BILINGÜE DEL LOWCOUNTRY SI TIENES UN PROBLEMA, ESTA ES LA ÚNICA LLAMADA QUE NECESITAS HACER

(843) 593-9999

No tomes el riesgo de que tu abogado no te entienda AQUÍ TODOS HABLAMOS ESPAÑOL LLAME HOY PARA HACER SU CONSULTA

ATENDEMOS CASOS DE: R Accidentes Automovilísticos R Accidentes en el Trabajo R Defensa Criminal: DUI, CDV, Tickets R Inmigración – Peticiones Familiares, Visa U, TPS, DACA

155 William Hilton Parkway P.O. Box 21307 Hilton Head Island, SC 29925

Phone: (843) 593-9999 Fax: (843) 593-9987 www.FuentesandEsquivel.com • www.AbogadoJose.com Hector@Jenkins-Esquivel.com • Jose@Jenkins-Esquivel.com 48 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


Más de 40 Años de Práctica Combinada La Experiencia es lo que Realmente Cuenta

Tip de Qué Hacer si tiene un accidente de auto 1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien. 2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911. 3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino. 4. Llame a la policía. 5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto. 6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible. 7. Reporte el accidente a su compañía de seguros. 8. Llame a sus abogados. Información cortesía de Fuentes & Esquivel, P.A.

José Fuentes ABOGADO

Graduado de Mercer Law School y College of Charleston Licencia para Practicar en Carolina del Sur y Florida

Llámenos para Hacer su Consulta

(843) 593-9999

Héctor Esquivel ABOGADO

Graduado de Temple University y University of South Carolina Licencia para Practicar en Carolina del Sur, Georgia y Colorado

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 49


COMUNIDAD | COMMUNITY

Homenaje a héroes locales

Este es un reconocimiento a las personas que aportan su tiempo, trabajo y amor en estos tiempos de cambio. ¡Sabemos que son muchos más!

Un héroe anónimo puedes ser tú que estás leyendo esta publicación, a cada uno de ustedes queremos decirles: .

gracias

Nombre:

Name:

Lugar de origen:

Birthplace:

Nombre:

Name:

Lugar de origen:

Birthplace:

Sector donde trabajan:

Sector where they work:

Mensaje a la comunidad

Message to the community:

Doña Lola Aurora Arévalo (Derecha)

Tabasco, México

Silvia Barrera (Izquierda)

Guerrero, México

Supermercado. La poblanita.

Esta situación no ha sido fácil, los precios se han incrementado y la gente se ha molestado. A todos, esta situación nos ha afectado, lo mejor es que mantengamos la fe que esto pasará pronto y que estamos en la Poblanita para atenderlos. 50 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Doña Lola Aurora Arévalo (Right)

Tabasco, Mexico

Silvia Barrera (Left)

Guerrero, Mexico

Supermarket. La Poblanita.

This situation has not been easy, prices have increased and people have been upset. This situation has affected us all, it is best that we maintain the faith that this will end soon and we are at La Poblanita to serve you.


Tribute

to local heroes

This is an acknowledgment to the people who contribute their time, work and love in these times of change. We know there are many more! There are anonymous heroes, an example may be you who are reading this publication, we want to say:

thank you.

Nombre:

Teo Narvaez más conocido como el Matador

Lugar de origen: Nicaragua

Sector donde trabaja:

Name: Teo Narvaez better known as the Matador

Birthplace: Nicaragua

Sector where you work: Supermarket.

Supermercado.

12 years at Walmart

12 años en Walmart

Message to the community

Mensaje a la comunidad

Que vengan a al supermercado con máscara. Todos los días nos hacen test de temperatura a los empleados, les recomiendo a todos venir con sus mascarillas, cuidarse. ¡estoy para servirles en Walmart!

Come to the supermarket wearing a mask. Every day we do temperature tests on employees, I recommend that everyone come with their masks, take care of themselves. I'm here to serve you at Walmart!

Nombre:

Name:

Lugar de origen:

Birthplace:

Oficial José Martinez

Puerto Rico

Officer José Martinez

Puerto Rico

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 51


COMUNIDAD | COMMUNITY

Nombre:

Name:

Lugar de origen:

Birthplace:

Sergeant Bonifacio Perez

Sargento Bonifacio Perez

California with Mexican roots.

California con raíces mexicanas.

Sector donde trabajan:

Policia de Bluffton

Mensaje a la comunidad:

Les queremos decir que tengan precaución, se mantengan saludables, cuiden a su familia y ayuden donde puedan.

Sector where they work:

Bluffton Police Departament.

Message to the community:

We want to tell them to be careful, stay healthy, take care of your family and help where you can.

Nombre:

Dr. Carlos Cordero

Name:

Lugar de origen:

Birthplace:

Sector donde trabaja:

Sector where you work:

Dr. Carlos Cordero

Venezuela

Salud Hospital Hilton Head: Medicina interna Director médico medicina hospitalaria Hilton head/Costal hospital.

¿Cuánto tiempo lleva viviendo en el Lowcountry? Desde el 2002

Mensaje a la comunidad:

Quiero agradecer a la comunidad por todo el esfuerzo durante esta pandemia. Mi consejo a toda la comunidad hispana del Lowcountry es que independientemente de las estadísticas que se están viendo en Carolina del sur donde aparentemente hay una posible mejoría de casos y transmisiones y, que se haya 52 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Venezuela

Medical Director hospital medicine - Hospital Hilton Head Internal Medicine.

How long have you been living in the Lowcountry? Since 2002.

Message to the community:

I want to say thank you to the community for all the effort during this pandemic. My advice to the entire Lowcountry Hispanic community is that regardless of the statistics being seen in South Carolina where there is apparently a possible improvement in cases


abierto la economía en el estado, no se debería bajar la guardia manteniendo las medidas como inicialmente se han dispuesto: 1. el distanciamiento social es sumamente importante 2. el lavado de las manos 3. el uso de las mascarillas 4. el aislamiento de los posibles casos o de las personas con enfermedades preexistentes. Mucha gente va a venir en el verano y esto puede incrementar la transmisión a través del turismo procedente de estados del norte como New York, Connecticut, Massachusetts y Pennsylvania. Por favor traten de mantenerse en familia y alejados de la aglomeración en sitios donde hay mucha concurrencia como restaurantes, supermercados y tiendas por departamento. Es importante que se tomen todas las medidas para la prevención, pensar que cada persona es un posible sospechoso.

and transmission and that the economy has opened in the state, the guard keeping the measures as initially arranged: 1. social distancing is extremely important 2. hand washing 3. the use of masks 4. Isolation of possible cases or people with preexisting diseases. Many people will come in the summer and this can increase transmission through tourism from northern states like New York, Connecticut, Massachusetts and Pennsylvania. Please try to stay with your family and away from the crowds in places where there is a lot of people like restaurants, supermarkets and department stores. It is important that all measures are taken for prevention, thinking that each person is a possible suspect. Thank you again for contributing a grain of sand to try to slow the spread of this pandemic.

Name:

Marta Mesa from Paysandu, Uruguay.

De nuevo gracias por contribuir con un granito de arena para tratar de disminuir la propagación de esta pandemia.

Sharlene, her daughter.

Nombre:

Sharlene, su hija.

With the campaign “We help you, you help us and we all help each other”, they have made and delivered masks for the protection of the community and for free!

Allison, su nieta.

An initiative full of love that we wanted to exalt.

Marta Mesa de Paysandu, Uruguay.

Allison, her granddaughter.

Gift to the community:

Aporte a la Comunidad Con la campaña “Nosotros te ayudamos, tu nos ayudas y entre todos nos ayudamos”, han hecho y entregado máscaras para la protección de la comunidad y ¡de manera gratuita!

Una iniciativa llena de mucho amor que hoy queremos exaltar. JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 53


COMUNIDAD | COMMUNITY

Le damos la bienvenida al Oficial José Antonio Martínez, Jr., que llegó a ser parte del Departamento de Policía de Bluffton. Tiene una carrera exitosa de 20 años con el Departamento de Policía de Bloomfield de donde se retiró en el rango de Sargento. Aporta una amplia capacitación y experiencia al Departamento de Policía de Bluffton. El oficial Martínez tiene un gran interés en la vigilancia comunitaria y en trabajar con los jóvenes de su comunidad. No solo era un oficial y supervisor de recursos escolares, sino también un detective de crímenes importantes. Ha trabajado con exploradores de la policía, juntas de revisión de menores, una Academia de Concientización de la Policía Ciudadana y también ha supervisado la división de registros policiales. Anteriormente en su carrera, fue asignado al Equipo de Narcóticos del Centro Norte, trabajando casos de armas y drogas en toda la región del Centro Norte de Connecticut. El padre del oficial Martínez es de Puerto Rico. El oficial Martínez visita Puerto Rico regularmente para visitar a la familia.

54 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


CONOZCA LA ÚLTIMAS NOTICIAS EN:

COVID-19 INMIGRACIÓN AMÉRICAS ENGLISH NEWS DEPORTES Y MÁS

(843) 681-2393 | info@latinxtoday.com JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 55


Excelente Ambiente de Trabajo con Oportunidades de Crecimiento

SUPERVISORES | INSPECTORES | HOUSEKEEPERS | HOUSEMAN

TIEMPO COMPLETO Y MEDIO TIEMPO Solo Disponible Días de Semana y Fines de Semana No se Requiere Hablar Inglés pero Sería Muy Útil si lo Hablaras

OFRECEMOS: † Trabajo Constante Durante Todo el Año † Pagamos Todos los Materiales de Limpieza † Nosotros Compramos Todos los Pases a Plantaciones † Asignación de Villas que No Requiere Manejar de un Lugar a Otro

¡HABLEMOS! 843-681-6557 843-684-4102 Deja un Mensaje para Coordinar Entrevista

56 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

ADEMÁS OFRECEMOS: • Atención Médica para todo el Personal y la Familia • Grandes Descuentos en Hospedaje para ti, tu Familia y Amigos • Otros Buenos Beneficios para Empleados a Tiempo Completo


CHATHAM PARKWAY TOYOTA Estamos contratando personal de manera inmediata para:  Ventas • Asesores de servicios  Mecánicos • Recepcionistas  Contadores y más.  Aplique online en  www.chathamparkwaytoyota.com Visítenos en nuestra tienda, llame o envié mensaje de texto a FRANK DELGADO (912) 980-2819 Requisito ser bilingüe.  Horario de 9:00am - 6:00pm  7 Park of Commerce Way, Savannah, GA 31405

MAINTENANCE CARETAKER needed parttime for Hilton Head area apartment sites. Approx. 15 hrs/wk. Pay $14-$16/hr, based on experience. Basic knowledge of painting, plumbing and carpentry needed. Some yard work required. Must have dependable transportation and own basic hand tools. Bi-lingual (English/Spanish desired). Good credit and background check required. Please call (843) 662-1771, ext. 531 (leave contact info. if no answer) or email gdenning@partnershippm.com. Equal Opportunity Employer.

SELL MORE:

EMPLEOS | EMPLOYMENT

ENCARGADO DE MANTENIMIENTO se necesita una persona interesada en trabajar tiempo parcial para el mantenimiento de apartamentos del área de Hilton Head. Aprox. 15 horas/semana. Pago $14-$16/hora, según la experiencia. Se necesitan conocimientos básicos de pintura, fontanería y carpintería. Se requiere algo de trabajo de jardinería. Debe tener transporte y herramientas manuales básicas propias. Bilingüe (inglés/español preferiblemente). Se requiere buen crédito y verificación de antecedentes. Llame al (843) 689-3070, o envíe un correo electrónico cedarwell@partnershippm.com

advertise with us.

843.252.1461

camilo@laislamagazine.com ESTAMOS CONTRATANDO JARDINEROS - LANDSCAPERS Varios Puestos. ¡No se Requiere Experiencia!

Llame a 843-247-3636

Con Tom o visítenos en 104 Gumtree Road, Hilton Head, SC 29926 Lunes – Viernes 8am - 4pm

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 57


MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

«Hablamos Español

«Servicio

«Todas las Marcas

«Llantas

«Reparaciones

«Afinación

ESTA ABIERTO ESTAMOS RECIBIENDO APLICACIONES DE EMPLEO EN: •Electricistas •HVAC técnicos en Aire Acondicionado •Técnicos de servicio (IT/Telecom) •Instaladores de Cable •Carpinteros

•Landscapers •Operadores de equipo •Trabajadores en bodegas •Personal para oficinas (Administración y servicio al cliente) •Personal de limpieza

Hablamos Español • Envianos tu resume a Jobs.blufftonSC@ExpressPros.com

843-706-9675

Remolque las 24 horas

29 Plantation Park Dr.•Suite 504•Bluffton SC

1173 May River Road « Bluffton

Medico, odontólogo, visión, 401k & pago de holidays

843-757-3357

Expresspros.com/BlufftonSC BENEFICIOS INCLUIDOS:

ABOGADA DE INMIGRACIÓN LA ABOGADA HABLA ESPAÑOL

¡LLAME HOY PARA UNA CITA!

• • • •

Consejo sobre los cambios políticos Trámites de Ciudadanía y Residencia Permanente Peticiones Familiares y Cartas de Perdón Beneficios para Víctimas de Crimen, y Más

(843) 277-2913 | 3226 MAYBANK HWY, SUITE B-1 | JOHNS ISLAND, SC 29455

386 Spanish Wells Rd, Ste B3 Hilton Head Island, SC 29926 58 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

info@laislamagazine.com


Grow your Hispanic clientele.

Meeks Dental Karen F. Meeks, D.D.S. Odontología General Aceptamos South Carolina Medicaid

Abierto los sábados Hablamos español

camilo@laislamagazine.com

Hwy. 17 • Hardeeville, SC (al lado de SC Bank & Trust)

Get Tested for Yourself and Your Loved Ones!

If you are 50 or older, you’re at a higher risk for colon cancer– even if you are healthy. Ask your doctor for a screening test. You can do a simple test at home. Si tienes 50 años o más, estás en un mayor riesgo del cáncer de colon, incluso si te sientes saludable. Pide a tu médico una prueba de detección. Puedes hacer una prueba simple en tu casa. BJHC Health Services: 843-987-7400 Bluffton Jasper VIM: 843-706-7090 Good Neighbor Free Medical Clinic: 843-470-9088 VIM - Hilton Head: 843-681-6612

Queridos Vecinos,

En respuesta a las recomendaciones oficiales sobre la emergencia del Coronavirus y por preocupación por nuestro personal y el público, las tiendas de segunda mano y las oficinas corporativas de Osprey Village permanecerán cerradas hasta nuevo aviso. Muchas gracias a todos por el apoyo que nos siguen mostrando a medida que perseguimos nuestra misión de empoderar e incluir a adultos con discapacidades.

Para más información: 2600 Main Street | Suite 101 Hilton Head Island, SC 29926 (Antiguo Bowling)

(843) 368-0001

www.OspreyVillage.org

Julie Kuhns • juliekuhns2686@gmail.com Elizabeth Kronsted • ekronsted@ospreyvillage.org Oficina principal al 843-422-6099 déjenos un mensaje

Okatie: 2797 North Okatie Highway | Ridgeland, SC 29936 Osprey Village intenta empoderar a adultos con discapacidades de desarrollo, abogar en su beneficio y facilitar oportunidades de empleo y vivienda.

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 59

MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

843.252.1461

843-784-2480


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

¡ABRIMOS TODOS LOS DÍAS DE LA SEMANA!

3507 SOUTH OKATIE HWY, UNIT-B, HARDEEVILLE SC, 29927

843-784-2255

LUNES•MARTES•JUEVES: VIERNES Y SÁBADO: 11AM - 10PM 11AM-9PM DOMINGO: MIÉRCOLES: 12 - 9PM 11AM-6PM

Ronnie’s Bakery & Cakes by Lou Llama hoy y Ordena tu Pastel Personalizado • Bodas • Cumpleaños • Ocasiones Especiales

• Torta Helada por Encargo • Cake Pops • Galletas y Más

¿Por qué alquilar? ¡Cuando puedes comprar!

ES MÁS FÁCIL DE LO QUE PIENSAS. Sirviendo a compradores y vendedores con integridad desde 1990.

704-451-5928 RonniesBakeryAndCakesByLou.com

Jacob y Debbie Arriero REALTORS

ABR, AHWD, GRI, CRS, SFR, Realtor ®

HORARIO DE VERANO: Lunes a Viernes: 9am - 6pm | Sábado: 9am - 4pm

Animales de Rancho a la Venta Criados Localmente CHIVOS * CABRAS * BURROS VACAS * TOROS

W W W. A R R I E RO R E A LT Y. CO M

by Cindy S. • Tintes • Mechas • Balayage • Corte de Cabello • Blower • Keratina • Peinados para ocasiones especiales • Depilaciones Corporales con cera y técnica hindú.

Compre Animales Vivos con Nosotros para Fiestas Grandes, Venta al Detalle o Almacenaje Anual. Luego Procese la Carne en el Rastro de su Preferencia.

Servicios de Belleza a Domicilio

Llame a Tom 843-247-3636

843-683-4169

60 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

AGENDA TU CITA


Tu salud es lo primero Y

ra P o rti

lo

adi

¡SOMOS LA ALTERNATIVA QUE ESTABAS BUSCANDO!

L lamanos te asesoramos 512.876.8963

Vitaminas y Suplementos Naturales

Luce BIEN. Sientete BIEN.

• Taxes (Impuestos) • Servicio de Nomina de Negocio y Personales • Contabilidad • Registro de Compañías • Preparación de DACA gratis

LLÁMANOS HOY

(843) 701-5425

CONTAMOS CON DOS OFICINAS PARA ATENDERTE:

1 Cardinal Rd. Suite #6, Hilton Head Island, SC 29926

15364 WHYTE HARDEE BLVD, UNIT B, HARDEEVILLE, SC 29927

800 MAIN STREET, BUILDING 200, SUITE E, HILTON HEAD ISLAND, SC 29926

CHARLA INFORMATIVA

COMPRA TU CASA GRATIS

Financiamiento con Tax ID también está disponible

11AM-9PM

LLAMA PARA LOS DETALLES

(843)422-6456 REALTOR

Hilton Head • Bluffton • Hardeeville • Ridgeland

S40S Ropa con tu KU STOM A PPA R EL

estilo

Convierte tu forma de vestir tipo kustom. Conoce más sobre nosotros en: Instagram: @747_flyy_t_shirts lambe15@gmail.com

843-247-4884

32 office park • suite 206 • Hilton Head Island

Síguenos:

DagosSnacks Bluffton SC Dagossnacks

HACIENDO LIBRO DE FOTOS DE INMIGRANTES. Si quieres ser mi estrella, favor Enviar fotos a Fran Reed a 239 Beach City #2113 HH, SC 29926 y/o a ML888888@aol.com. Poner "Doy permiso a F. Reed por foto y tu NOMBRE, teléfono. THANKS. Sigo con Clases de Inglés, ciudadanía (y aplicación) y de Rebajar de peso, Nutrición. Doy clases en casa o por teléfono. 843-715-0124, no text. JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 61

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

KARLA RAMOS

843-227-6074

70 Pennington Dr., Suite 19 Bluffton, SC 29910


Ahora todos nuestros programas son...

ONLINE

: www.tcl.edu/latino

Una Oportunidad para

REINVENTARTE

) 843.525.8207

La Educación Superior que Necesitas Es Más Barata de lo que Piensas

EL VERDADERO TRATO: Tuition & Fees per Full Time/ 12-Hour Semester

Matrícula y Otros Cargos por Semestre Tiempo Completo de 12 Horas

TCL** $1,118 USC Beaufort $5,236 College of Charleston $6,131 Clemson $7,356 Winthrop $7,435

AQUÍ ERES IMPORTANTE:

Nuestra visión es elevar a cada estudiante y cada comunidad a la que servimos a través de tecnología transformadora y una enseñanza excepcional. PUEDE TRANSFERIRSE A:

Shirley Torres

Gana créditos universitarios generales a una fracción del precio y luego haga el traslado a la universidad que prefiera para terminar la carrera.

*Matrícula de TCL está basada en las tarifas de primavera 2018. Contacte la Oficina de Ayuda Financiera del TCL para más información. Info podría cambiar en cualquier momento. **Refleja asistencia de SC Lottery Tuition Assistance. Sujeto a cambios, comparación basada en precios del otoño 2017. 62 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020


Ahora, mas que nunca, necesitamos servir a aquellos que nos sirven.

Visita BUDLIGHT.COM/OPENFORTAKEOUT para ver los restaurantes y bares cerca de usted que tienen el servicio para llevar o delivery.

JUNE 2020 • LAISLAMAGAZINE.COM 63


CE NT RO DE AU TO S US AD OS

TENEMOS 17 AÑOS TRABAJANDO PARA TI

Construye tu Crédito y Obtén el Auto de tus Sueños

M Á S D E 1 ,0 00 AUTOS PARA ESCOGER

CRÉDITO Garantizado si Tienes: DACA • Tax ID • Licencia Extranjera • Pasaporte y Matrícula Consular

Poco o No Crédito

¡Visítanos Hoy!

843.379.4727 96 Roberts Smalls Pkwy Beaufort, SC 29906

U s e d Ca r Ce n te r USADOS COMO NUEVOS

Visite stokesusedcars.com para ver nuestro inventario de autos disponibles 64 LAISLAMAGAZINE.COM • JUNIO 2020

Profile for E & F Publishing

La Isla Magazine June 2020  

La Isla Magazine June 2020  

Profile for laisla

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded