{' '} {' '}
Limited time offer
SAVE % on your upgrade.

Page 1

JANUARY ENERO 2019

GR

AT I

S

NEW YEAR, NEW YOU! ¡AÑO NUEVO, VIDA NUEVA!

FITNESS

CON | WITH

DAVID BRAZÓN

Trabajos | Jobs SAVANNAH • LOWCOUNTRY • CHARLESTON WWW.LAISLAMAGAZINE.COM • BILINGUAL MULTICULTURAL MAGAZINE


(843) 686-5500 www.losdosabogados.com (843) 686-5500 Consulta de Evaluación

ACCIDENTES DE O TRABAJO COMPLETAMENTE GRATIS ACCIDENTES DE AUTO AUTO y O TRABAJO ACCIDENTES DE AUTO O TRABAJO Sin Compromiso

¡Llama Hoy!

(Incluye Examen, Rayos X, Fotos y Plan de tratamiento)

Joseph Joseph DuBois Joseph DuBois DuBois

Zach Naert

ZachEspañol Naert Hablo Zach Naert Hablo Español Hablo Español

¡SI ¡SI NO NO GANAS, GANAS, NO NO PAGAS! PAGAS! ¡SI Consultas NO GANAS, Gratis NO PAGAS!

EN ESPAÑOL Consultas Gratis

EN ESPAÑOL (843) 686-5500 EN ESPAÑOL 22 New Orleans Rd # 1 | Hilton Head Island, SC Licencia para practicar sólo del Sur/Licensed in SC only SC 22 New Orleans Rd #en1Carolina | Hilton Head Island, 22 New Orleans Rd #en1Carolina | Hilton Head Island, Licencia para practicar sólo del Sur/Licensed in SC only SC Licencia para practicar sólo en Carolina del Sur/Licensed in SC only


Dr. Robert Garrison, DMD, PA

30 Años de Experiencia

Tómale una foto a los frenillos del carro y etiquétala en nuestras redes sociales. ¡Tendrás la oportunidad de ganar una tarjeta de regalo de gasolina!

¡Tu Mejor Opción en Ortodoncia! Metal

Oro

ð Hablamos

Español

ð Atmósfera Amigable y Personal Atento ð Cómodos Pagos Mensuales sin Interés ð Aceptamos Todos los Seguros

Brackets Transparentes

Alineadores Transparentes

ð Área de Espera con Juegos de Video ð Contamos con la Última Tecnología de Aparatos Correctivos ð Frenillos Estéticos, Metálicos y de Oro Alineadores transparentes personalizados para ti, una alternativa a frenillos tradicionales.

LLAMA HOY MISMO

843-815-2521

Habla con Diana en Español

L – V 8:30am – 5pm 337 Buckwalter Place Blvd. | Bluffton, SC 29910 (Cerca de Station 300)


THE LARGEST TERMINAL TRACTOR FLEET OWNER AND OPERATOR IN AMERICA LA COMPAÑÍA PROPIETARIA Y OPERADORA DE TRACTORES DE TERMINAL PORTUARIA EN EUA Hiring in your Area | Contratando en tu Área Savannah, GA | Garden City, GA | Ridgeland, SC | Charleston, SC Jacksonville, FL | Laporte, TX Ensambladores | Assemblers-Handlers Conductores Comerciales | CDL Drivers Mecánicos | Mechanics Mantenimiento | Maintenance Técnicos de Servicio | Service Technicians Operador de Máquinaria | Machine Operators Soldadores | Welders Manipuladores de Materiales | Material Handlers

APPLY NOW! « ¡SOLICITA EL PUESTO HOY MISMO! Ofrecemos un paquete integral de beneficios para nuestros empleados y sus familias que incluye seguro de salud, dental, visión, discapacidad y seguro vida, 401K, vacaciones y feriados pagados. We offer a comprehensive benefits package to our employees and their families, which includes health, dental, vision, disability, and life insurance, 401K, vacation and paid holidays.

TICO Terminal Service | Fleet Service | Manufacturing Servicios en Terminales Portuarias | Reparación de Flotilla | Fabricación


CONTENIDO | CONTENT

10

LA CARTA | THE LETTER

16

FAMILIA | FAMILY RESOLUCIONES DE AÑO NUEVO PARA PAREJAS NEW YEAR'S RESOLUTIONS FOR COUPLES

22

COMUNIDAD ¿CUÁNTO CUESTA HACER REALIDAD LOS SUEÑOS?

26

SALUD | HEALTH FITNESS, UN ESTILO DE VIDA CON DAVID BRAZÓN FITNESS, A LIFESTYLE WITH DAVID BRAZÓN

31

LOWCOUNTRY IMMIGRATION COALITION

36

ENTRETENIMIENTO POSTER: SPIDERMAN DESPEGA Y COLECCIONA

40

CULTURA | CULTURE LA FIESTA DE LOS TRES REYES MAGOS, LA ROSCA DE REYES THE FEAST OF THE THREE WISE MEN, THE THREE KINGS CAKE

46

NEGOCIOS EMPRENDER ES MÁS QUE UN SUEÑO

58

MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

62

EMPLEOS | EMPLOYMENT

64 68

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS QUÉ RICO | DELICIOUS RECETAS | RECIPES

COVER:

David Brazón

Campeón de Fisiculturismo Bodybuilding Champion Fotografía por / Photo by ©2000-2018 E&F Publishing. La Isla is a registered trademark • All rights reserved • Published on Hilton Head Island by E & F Publishing, LLC • No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior written consent of the publisher. Ads and designs displayed in La Isla Magazine are property of E&F Publishing unless provided “print ready” by the advertiser. The opinion of the writers & advertisers does not necessarily reflect the opinion of the magazine and its Publisher.

6 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

G u s t avo Rat t i a JANUARY | ENERO 2019 VOLUME XXI | ISSUE 4


LA OFICINA DE ABOGADOS DE

MARK J. DEVINE La Oficina del Abogado Mark J. Devine, LLC es una firma legal completa especializada en inmigración y defensa criminal

SERVICIOS LEGALES:

Ê Suspensión de Deportación

Ê Representación de Corte de Inmigración

Ê Apelaciones

Ê Audiencia de Fianza

Ê Asilo Político

Ê Cancelación de Deportación

Ê Visas U/VAWA para Víctimas de Crimen y Abuso

Ê Representación de ICE

Ê DACA/TPS

Peticiones Familiares - Residencia Permanente Trámites de Ciudadanía • Permisos de Trabajo Todo Tipo de Defensa Criminal DUI - CDV - Drogas - No Licencia y Más Casos en Corte Familiar / Divorcio - Casos Civiles

WWW.MJDEVINE.COM · MARK@MJDEVINE.COM

843-757-4586

1306 Fording Island Rd. | Suite 108 | Bluffton, SC 29910

843-789-4586

7 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019| 679 St. Andrews Blvd.

Charleston, SC 29407


THE Latino Resource since 1999 Office: 843.681.2393 | Fax: 1-866.594.5048 386 Spanish Wells Road | Suite B3 | Hilton Head Island, SC 29926 www.laislamagazine.com JANUARY | ENERO 2019 Presidente y Director President & Publisher

Eric Esquivel

Directora de Contenido y Desarrollo Content & Development Officer

Enid B. Carranza Diseñadora Gr Áfica Graphic Designer:

Jessica Bonilla Garcia Directora Operativa Director of Operations

VOLUME XXI | ISSUE 4

Publicidad Advertising

843.384.3742 Eric eric@laislamagazine.com Iris Sarria (912) 228-9275 iris@laislamagazine.com Eric Somerville (321) 505-8506 somerville@laislamagazine.com

Stephanie Esquivel Administradora Office Manager

Andrea Segales Colaboradores Contributors

Yadelsy Chacón | Camilo Florido Guadalupe Pech | Fabián Jaimes Contribuidores Especiales Special Contributors

George Kanuck Fotógrafo Photographer

Jorge Estremadoiro Video Production

Val Tannuzzi Traductores Translators

NUEVOS ANUNCIOS Reserve su espacio antes del día 15 de cada mes antes de la siguiente edición ACTUALIZACIONES DE ANUNCIOS Confirmar antes del día 10 de cada mes antes de la siguiente edición NEW ADS Ad space reservations due on the 15th of the month prior to next issue CURRENT ADS CHANGES Ad changes due on the 10th of the month prior to next issue

Yanina Garrastegui-Sarli Bibiana Osorio

Envíenos sus comentarios Send us your comments

Editor de Inglés English Editor

Cartas al Editor Letter to the editor enid@laislamaga-zine.com

Amanda Marie Oliveira Distributors

Matías Molina | Carolina Yanez Diana Rosales | Paula Vanegas SPECIAL COMMUNITY PARTNER

8 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

Facturación Billing andrea@laislamagazine.com Comunicados de Prensa Press Releases info@laislamagazine.com Disclosure: The views expressed here are those of the authors and do not necessarily represent or reflect the views of La Isla Magazine.


Creemos que la diversidad enriquece nuestras vidas y nos ayuda

Riverview Charter School a crecer.

¡Ven a conocernos! Open House jueves, 24 de enero, 2019 5:30 p.m. ¡Te esperamos!

¿Sabía que…? En Riverview el 46% de los estudiantes son de otros grupos étnicos que no es blanco. ¡Somos una de las escuelas más diversas en el Condado de Beaufort! 81 Savannah Highway Beaufort, SC 29906

Para más información, llámenos al 843.379.0123

Inscripciones abiertas 2019-2020 ¡Es muy fácil registrarse! www.RiverviewCharterSchool.org 1-31 de enero, 2019


¿AÑO NUEVO, VIDA NUEVA?

LA CARTA | THE LETTER

2018 no fue exactamente el año del inmigrante en Estados Unidos. Sin embargo, en los 18 años que tengo de vivir en el Lowcountry, noto que algunos inmigrantes continúan luchando contra viento y marea para cumplir sus sueños en realidad. En general, puedo rescatar que, aquellos quienes tienen un éxito constante y progresivo, tienen en común lo siguiente: 10 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

2018 was not exactly the “year of the immigrant” in the United States. However, during the 18 years that I have lived in the Lowcountry, I have noticed that some immigrants continually fight against all odds and turn their dreams into reality. In general, I have observed that those who achieve constant and progressive success have the following in common:


NEW YEAR, NEW YOU?

1. Tienen muy claro a dónde quieren llegar; son constantes y persistentes.

1. They are very clear as to where they want to go; they are consistent and persistent.

2. Realizan acciones concretas a favor de sus metas que también son concretas para convertirlas en realidad.

2. They carry out definite actions towards their goals and those goals themselves are capable of coming into fruition.

3. Son auténticos y honestos. Primero trabajan en gestionar

3. They are authentic and honest. They work on ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 11


LA CARTA | THE LETTER sus propias emociones para poder sobrellevar los retos que la vida les pone. 4. Construyen y mantienen relaciones personales y comerciales sanas, principalmente sin intrigas, eso les ayuda a utilizar sus energías en mantenerse enfocados para llegar a la objetivo. 5. Toman decisiones responsables y éticas donde claramente respetan la privacidad de los demás y no se prestan para difamar o extorsionar a nadie. 6. Desarrollan la virtud de ponerse en los zapatos de los demás para no juzgar y para ayudar sin esperar nada a cambio. Son sumamente solidarios. 7. Son personas de integridad, su palabra cuenta y no la usan para perjudicar a todos. Sea que hayas decidido mejorar tu vida laboral, personal o familiar en el nuevo año, toma en cuenta estas observaciones donde las relaciones personales son la clave de todo. Si lo analizas podrás entender que hay personas dispuestas a apoyarte para abrir oportunidades y puertas que de otro modo permanecían cerradas. Si actúas con honestidad, el resto sólo será historia.

controlling their own emotions in order to cope with the challenges that life puts before them. 4. They build and maintain healthy personal and business relationships, which helps them use their energy to stay focused on reaching their goals. 5. They make responsible and ethical decisions by which they clearly respect the privacy of others and do not lend themselves to defamation or extortion. 6. They develop the virtue of putting themselves in the shoes of others so as not to judge. They also help others without expecting anything in return. They are extremely supportive. 7. They are people of integrity, their word means something and they do not use their words to harm others. Whether or not you have decided to improve your work, personal or family life in the new year, take note of these observations; personal relationships are the key to everything. If you think about it, you may come to realize that there are people willing to help you open doors and reach opportunities that otherwise would remain closed to you. If you act honestly, the rest will take care of itself.

Deseándote un Feliz y Prospero Año Nuevo, Wishing you a Happy and Prosperous New Year,

Enid Carranza Enid Carranza

12 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


AYUDANDO A LA COMUNIDAD HISPANA CON INTEGRIDAD DESDE EL 2005

INMIGRACIÓN

• Peticiones Familiares y Perdones (Waiver) • Ciudadanía • Defensa por Deportación y Fianzas (ICE) • Visa U para Víctimas de Crimen • DACA

DEFENSA CRIMINAL Abogado Marco Torres Asistentes Joslyne, Sharon y Kelly

• Cargos relacionados con Drogas • Defensa por DUI (manejar bajo la influencia) • Cargos por Manejar sin Licencia y otras Faltas de Tránsito • Defensa de Cargos Menores y Graves

OFICINA PRINCIPAL CITAS DISPONIBLES (843)720-3732 Hablamos Español 604 Savannah Hwy. 110 Traders Cross | Suite 100 Charleston, SC 29407 WWW.TORRESLAWFIRM.NET Bluffton, SC 29910

I NCLUYE A HOPE PERFORMANCE SYSTEMS EN TUS PRÓPOSITOS DE

Año Nuevo Mente Balanceada Vida Balanceada

JP Hester-Perata MBa, Ma ConseJero Peruano-aMeriCano

Servicios de:

SALUD FÍSICA•BIENESTAR•SALUD MENTAL TODO BAJO UN SOLO TECHO

Llama HOY PARA PROGRAMAR TU SESIÓN DE 15 MINUTOS 843-547-0200 Hablamos Español

Denise esCutia-Coffee Ma, LPC/a, nCC, CCMHC

ConseJera CuBana-MexiCana-aMeriCana

460 WI LLIAM HILTON PKWY SUITE B HILTON HEAD, SC 29926 (DETRÁS DEL ANTIGUO PIZZA HUT DE HILTON HEAD)

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 13


TE DA EL SERVICIO QUE MERECES Aprovecha y Construye tu Crédito con un Toyota

LO MÍNIMO QUE NECESITAS PARA MANEJAR UN TOYOTA ES TENER TAX ID ¡FINANCIAMOS CUANDO OTROS DICEN NO!

Luis Almanzar

14 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


EMPIEZA EL AÑO NUEVO

CON UN TOYOTA ENORME

RECIBE UNA TARJETA DE REGALO POR CON CADA COMPRA

SELECCIÓN DE AUTOS USADOS

Fabrizzio Molinari Gerente de Ventas

Convertirán tus Sueños en Realidad

Más de 14 Años de Experiencia en Compra y Venta de Vehículos

3557 Trask Parkway Beaufort, SC 29906

(855) 741-1257 (678) 832-3570 Luis cell STOKESTOYOTABEAUFORT.COM SI NO TE APROBAMOS PARA TU COMPRA, LLENAMOS TU TANQUE DE GASOLINA ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 15 APLICAN RESTRICCIONES


FAMILIA | FAMILY

Resoluciones de Año Nuevo para Parejas

New Year’s Resolutions for Couples

16 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


"Toma la iniciativa para mejorar la situación antes de que sea demasiado tarde" "Take initiative to improve the situation before it’s too late." Por | By: Mort Fertel Es raro que una pareja acceda a separarse. En la mayoría de los casos, una persona es miserable y piensa “Ya me cansé” mientras que su cónyuge no se da cuenta de la crisis que se avecina.

It’s rare that a couple agrees to split up. In most cases, one person is miserable and thinking “I’m done” while their spouse is oblivious to a coming crisis.

Muchas personas se sorprenden cuando les entregan papeles de divorcio, descubren un romance o su cónyuge se va. La mayoría de la gente no lo ve venir. Pensaban que todo estaba bien. No imaginaban que esto les pasaría a ellos.

So many people are shocked when they’re served with papers, discover an affair, or their spouse moves out. Most people don’t see it coming. They thought everything was fine. They couldn’t imagine that this would happen to them.

Pero pasa. Pasa todo el tiempo, particularmente en 4 tipos de situaciones conyugales.

But it does happen. It happens all the time, particularly in 4 types of marital situations.

LA RELACIÓN CERO CONFLICTO Si usted dice, “Nosotros nunca peleamos” —cuidado. Eso no es bueno. Su cónyuge probablemente es una persona complaciente, dispuesto a aceptar cualquier cosa para evitar conflictos. Pero capitular repetidamente acumula un resentimiento irreprimible. Hay conflicto en cada matrimonio. Si no sale a la luz, está embotellado dentro de tu cónyuge. Durante años

THE ZERO CONFLICT RELATIONSHIP If you claim, “We never fight”—beware. That’s not good. Your spouse is probably a people-pleaser, willing to agree to anything to avoid conflict. But capitulating repeatedly builds irrepressible resentment. There’s conflict in every marriage. If it’s not in the open, then it’s bottled ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 17


FAMILIA | FAMILY

podría haber un espejismo de paz, pero eventualmente su cónyuge estallará y serás arrojado a una crisis matrimonial. EL MATRIMONIO HAMBRIENTO DE SEXO Usted puede intentar justificar porque dejo de tener relaciones sexuales o porque son poco frecuentes o de rutina. Su cónyuge puede arreglárselas y esperar un rato, pero si tiene un fuerte deseo sexual o una imaginación activa, perderá la paciencia con usted. Si su vida sexual no es emocionante, tenga cuidado porque su cónyuge podría estar preparándose para partir. 18 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

up inside your spouse. For years there could be a mirage of peace, but eventually your spouse will erupt and you’ll be flung into a marital crisis. THE SEX-STARVED MARRIAGE You can try to justify why you stopped having sex or why it’s infrequent or rote. Your spouse may cope and hope for a while, but if they have a strong sex drive or an active imagination, they’re going to lose patience with you. If your sex life is not exciting, look out because your spouse might be getting ready to check-out.


LA ALIANZA PERFECTA El negocio de dirigir una familia es un reto. Hay cuentas que pagar, niños que criar, y tareas en abundancia. Pero solo porque la casa funcione bien no significa que sea un hogar realizado. El objetivo del matrimonio no es la eficiencia; es la intimidad. Y con demasiada frecuencia las personas que eran almas gemelas se pierden unas a otras y se convierten en compañeros de cuarto. Si te concentras en el trabajo o los hijos y pierdes tu conexión con tu cónyuge, es posible que tu alianza perfecta esté a punto de estallar.

THE PERFECT PARTNERSHIP The business of running a family is a challenge. There are bills to be paid, kids to raise, and chores galore. But just because the house runs smoothly doesn’t mean it’s a fulfilling home. The goal of marriage is not efficiency; it’s intimacy. And too often people who were soul mates lose each other and become roommates. If you’re focused on work or children and lost your connection with your spouse your perfect partnership might be due to blow up.

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 19


FAMILIA | FAMILY VENENO VERBAL Cuando eras niño aprendiste "Los palos y las piedras pueden romperme los huesos, pero las palabras nunca podrán lastimarme". Resulta que eso no es cierto. Las palabras duelen mucho. Y una persona solo puede soportar un poco. Si lanzas agresiones verbales contra tu cónyuge, si críticas, maldices y te quejas, finalmente tu cónyuge dirá ... "¡Basta ya!" Entonces estarás gritando, pero solo. He conocido miles de personas que se han conformado con lo que pensaron era un buen matrimonio, pero luego los sorprendieron con “Te amo, pero no estoy enamorado de ti”. Si tu matrimonio encaja en cualquiera de los perfiles de relaciones descritos en este artículo, tome la iniciativa para mejorar la situación antes de que sea demasiado tarde.

Sobre el autor: Mort Fertel es el fundador del Programa Ejercicios para el Matrimonio y el autor del informe electrónico 7 Secretos para Arreglar Tu Matrimonio. Consíguelo gratis en MortFertel.com

20 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

VERBAL VENOM As a child you learned “Sticks and stones can break my bones but words can never hurt me.” Turns out that’s not true. Words hurt—a lot. And a person will only endure so much. If you spew verbal assaults at your spouse, if you criticize, curse, and complain, eventually your spouse will say… “Enough!” Then you’ll be screaming, but you’ll be alone. I’ve met thousands of people who were settled into what they thought was a fine marriage, but then got blind sided with “I love you but I’m not in love with you.” If your marriage fits into any of the relationship profiles described in this article, take initiative to improve the situation before it’s too late.

About the writer: Mort Fertel is the founder of the Marriage Fitness Program and the author of the e-report 7 Secrets to Fixing Your Marriage. Get it free at MortFertel.com


DR. JAMES J. MAGINNIS, DMD MS

Hablamos Español Frenos Metálicos, Frenos Estéticos e Invisalign La elección es tuya, planes de pago mensual, sin intereses

Paula Lopez paciente de Bluffton, mostrando su nueva sonrisa Consultas Gratis para adultos y niños empezando desde 7 años Aceptamos la Mayoría de los Seguros y Tenemos Opciones para Medicaid No se necesita referencia o tener seguro

¡VISÍTANOS EN NUESTRA NUEVA

OFICINA DE BLUFFTON!

11 Hospital Center Commons # 201 Hilton Head Island, SC 29926

(843)681-5556

Para español pregunte por

Evelyn

1050 Fording Island Road, Ste. F Bluffton, SC 29910

(843)757-9760


¿

COMUNIDAD

CUÁNTO CUESTA HACER REALIDAD LOS SUEÑOS Por: Fabián Jaimes

El soñar es inherente a la condición humana, el anhelo de ocupar una mejor posición, tener una mejor casa, un carro más lujoso, el poder darse el placer de disfrutar de lo que se carece, son ideas que alguna vez nos han rondado cuando tenemos la oportunidad de alejarnos un poco de la realidad en que vivimos y divagar buscando de alguna manera motivarse para seguir luchando por las metas que se quiere alcanzar, pero al hacerse la pregunta ¿cuánto cuesta hacer realidad los sueños? , y hasta donde se puede llegar para conseguirlos puede ser sorprendente. El ser ciudadanos globales hace que la palabra “frontera” suene 22 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

?

redundante, pero aún más redundante es el sentirse impotente ante la situación que viven miles de personas que emigran a otro país en busca de hacer realidad sus sueños; parecería increíble que en pleno siglo 21 aún se vulnere los derechos básicos de las personas y se atente contra la institución más importante, la familia, pero es la realidad que se vive en la frontera sur de los Estados Unidos. Como un inmigrante más en búsqueda del “sueño americano” veo con preocupación la situación que las familias estamos atravesando, la diversidad de historias y testimonios de familias vulneradas en medios sociales es abrumante, pero es reconfortante


saber que aún sin importar las adversidades a enfrentar, más abrumante es el empeño de seguir adelante y de no rendirse aunque el corazón esté a punto de romperse en mil pedazos. Me cuesta entender que los intereses de pocos prevalezcan ante las necesidades imperantes de muchos, siempre me pregunto ¿por qué nos cuesta tanto ponernos en los zapatos de los demás?, es triste ver que los valores fundamentales sean violados y la intolerancia porque no nos afecta directamente haga que la indiferencia permita que la situación se agrave y sea repetitiva, ¿qué hace falta para que se produzca el cambio que

tanto anhelamos que ocurra?, el ser un simple observador no ayuda a que las cosas sean mejores, alguna vez te haz preguntado ¿Qué puedes hacer? En nuestras manos está el lograr el cambio, el fortalecer los valores básicos en familia, el actuar de manera correcta, el esforzarse en dar lo mejor en todo momento, el enseñar con el ejemplo, son los principios fundamentales que no se deben dejar de lado para que a las generaciones futuras no les cueste tanto como a la presente poder realizar los sueños; talvez así, en el futuro las personas que gobiernen se preocupen más por los sueños colectivos que por los intereses de muy pocos. ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 23


ABOGADA EXCLUSIVA EN INMIGRACIÓN TRABAJAMOS EN: « Peticiones Familiares « Residencia Permanente y Ciudadanía « Perdones « Defensa de Deportación « Asilo, VAWA, Visa U

Mayra rivera-vazquez aiMee Deverall Asistente Bilingüe Abogada Bilingüe

10 Pinckney Colony Rd « Edificio 100 « Suite 102 « Bluffton, SC 29909 www.Deverall-law.com

LLAMA HOY

(843) 815-7444

Licencia obtenida en Illinois. Práctica limitada solamente a inmigración.

Feliz Año Nuevo te Desea tu Dentista Local de Confianza REGALO PERFECTO

Kit de blanqueamiento solo $300 incluye 1 año de material (ahorra $200)

SERVICIOS DENTALES: • Limpieza • Puentes

• Extracciones • Blanqueamiento

• Coronas • y Más

« Atendemos EMERGENCIAS

$89* PRECIO ESPECIAL Pacientes Nuevos Incluye Radiografías, Examen Comprensivo y Limpieza *Debe presentar este anuncio en el momento del tratamiento. No aplicable para condición periodontal. No válido con seguro. Expira 31/01/19.

843-227-9300 Hablamos Español Atendemos todos los días de 7am-7pm 40 Okatie Center Blvd | South Suite 302

¡Ganador al Mejor Dentista 2018!

Dr. Elizabeth Abell, DMD

Okatie, SC 29909 | Bluffton/Okatie Surgery Center Blvd.

www.HarborPointDentistry.com

Gustosos de servir a nuestra maravillosa comunidad latina.

« Se acepta la mayoría de las aseguranzas. No se acepta medicaid.

24 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Sponsored by

DREAMERS:

¡DESFILA CON NOSOTROS! Únete a Luchar por DACA y los Derechos de Todos los Inmigrantes y sus Familias con Amor, Compasión y Unión.

“Sueña en Grande, Ama a Todos, Actúa Ya.” Disfruta el Desfile de Martin Luther King Jr. con Nosotros

LUNES 21 DE ENERO

EstacionamiEnto

dE

Hilton HEad island HigH scHool

70 Wilborn Rd., Hilton Head Island, SC 29926

9:30 a.m. Desfile en Memoria de MLK ALMUERZO COMUNITARIO GRATUITO Cafetería de la High School de HHI

Unidos por un Mejor Hoy Más info (843) 681-2393

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 25


SALUD | HEALTH

FITNESS, UN ESTILO DE VIDA CON

DAVID BRAZÓN

FITNESS,

A LIFESTYLE

WITH

DAVID

BRAZÓN ¨EL EJERCICIO ES LA CLAVE PARA LA SALUD FÍSICA Y DE LA MENTE¨ "THE KEY FOR PHYSICAL AND MENTAL HEALTH IS EXERCISE" - NELSON MANDELA

Fotografía por | Photo by:

Gustavo Rat tia

26 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

POR | BY: CAMILO FLORIDO


David Brazón, es un joven venezolano de 22 años, campeón de fisiculturismo en la Categoría A de hombres de la División MEN'S CLASSIC PHYSIQUE, competencia estatal Excalibur en Carolina del Sur en agosto del 2018. Convenzando con él, nos dió excelentes consejos para cumplir con nuestras resoluciones de fin de año y así comenzar este 2019 con toda la buena energía.

David Brazón, a young 22 year old Venezuelan, is also a bodybuilding champion in Category A of the men's division, "MEN'S CLASSIC PHYSIQUE,” which he earned at the state competition Excalibur in South Carolina in August 2018. As we spoke with him, he gave us excellent advice towards accomplishing our end of the year resolutions so that we can start 2019 with lots of great energy.

1. ¿QUÉ ES SER FITNESS PARA DAVID BRAZÓN? Brazón: Es la capacidad que tiene una persona de estar al 100% con su bienestar físico, que no sólo incluye nutrición, sino también es importante contar con la convicción que si lo puedes lograr. Fitness para mi, es un estilo de vida, no sólo una actividad física.

1. WHAT DOES FITNESS MEAN TO DAVID BRAZÓN? Brazón: It is the capacity that a person has to be 100% commited to his or her physical well-being; that not only includes nutrition but it is also important to convince yourself that you can achieve it. Fitness is a lifestyle, not just a physical activity.

2. ¿QUÉ TE INSPIRÓ A TOMAR EL CAMINO DEL FITNESS? Brazón: Comencé a practicar diferentes deportes desde los 12 años especialmente el fútbol en mi país Venezuela, convirtiéndome con el tiempo en capitán del equipo de mi estado Monagas. Fuí capitán por más de 5 años consecutivos, pero en este camino se presentaron algunas personas que opinaron que yo no era bueno, que no contaba con las condiciones físicas necesarias, lo cual no me desmotivó, me llenó de fuerza para seguir adelante. Hoy mi motivación más grande es poder ayudar a las personas a mejorar su vida a través del Fitness.

2. WHAT INSPIRED YOU TO TAKE THE PATH TO FITNESS? Brazón: I started playing different sports at the age of 12, especially soccer (fútbol) in my country, Venezuela. As time passed, I became the captain of my team in the state of Monagas. I was captain for more than 5 consecutive years but during this journey some people expressed their own opinions saying I wasn't any good and that I didn't have the required physical conditions, which did not discourage me. Instead it gave me strength to continue forward. Today my greatest motivation is to be able to help improve people's lives through fitness. ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 27


SALUD | HEALTH 3. ¿CÓMO SE LLEGA A SER CAMPEÓN EN UNA CATEGORÍA TAN EXIGENTE EN EL FISICULTURISMO? Brazón: Se logra con disciplina, y constancia pues la preparación duró 18 semanas. Es un trabajo exigente de 7 días a la semana, pero ¡emocionante!. También gracias a que conté con un excelente entrenador y el apoyo de mis padres, sin ellos no lo hubiera logrado. 4. ¿QUÉ OPINAS DE LA SIGUIENTE FRASE: ¨EL EJERCICIO FÍSICO NOS AYUDA A SUDAR LAS PEQUEÑAS COSAS QUE NOS ALEJAN DE LA FELICIDAD”? Brazón: ¡Me encanta! La actividad física siempre traerá más felicidad a tu vida. 5. ¿QUÉ CONSEJOS LE PUEDES BRINDAR A NUESTRA COMUNIDAD PARA LOGRAR CUMPLIR CON LAS RESOLUCIONES PROPUESTAS PARA EL 2019? Brazón: • Proponerse metas alcanzables a corto plazo, los pequeños triunfos nos llevan a construir una gran victoria. • Tomar acciones diarias. 28 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

3. HOW DO YOU BECOME A CHAMPION IN A CATEGORY THAT IS SO DEMANDING IN BODYBUILDING? Brazón: It can be achieved with discipline and consistency, since the preparation and training lasted 18 weeks. It is a demanding career that consists of 7 days a week but it's exciting! Also, I am thankful that I found and rely on an excellent coach and the support of my parents. Without them I wouldn't have made it. 4. WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS NEXT PHRASE: "PHYSICAL EXERCISE CAN HELP US SWEAT OUT THE LITTLE THINGS THAT SET US APART FROM OUR OWN HAPPINESS.”? Brazón: I Love It! Physical activity will always bring more happiness to your life. 5. WHAT ADVICE CAN YOU GIVE TO OUR READERS TO ACHIEVE OUR PROPOSED RESOLUTIONS FOR 2019? Brazón: • To propose achievable goals in a short-term, the little triumphs will take us to a great victory. • Take action daily. • Create good habits, remember that you can


Fotografía por | Photo by:

Gustavo Rat tia

• Crear buenos hábitos, recuerda que estos se crean aproximadamente en 30 días.

make them in approximately 30 days. • Improve your lifestyle.

• Mejorar su estilo de vida.

• Perform physical activities and verify/check your nutrition.

• Realizar actividad física y verificar su nutrición. • Siempre intentar progresar, pensar en cómo puedo ser mejor. • Tener disciplina y constancia. • Sería ideal tener a alguien que te apoye a alcanzar las metas, que te empuje a ser mejor. Algunas personas tienden a no continuar con los propósitos porque no tienen quien los apoye, o no creen que lo pueden hacer solos.

• Always try to progress. Think of ways you can develop to be better • Have discipline and consistency. • It would be ideal to have someone to support you to achieve your goals, that pushes you to be healthier. Some people stop working on their goals because they don't have anyone to support them or they don't believe that they can do it themselves.

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 29


SALUD | HEALTH 6. ¿QUÉ RECOMENDACIÓN LE PUEDES DAR A UNA PERSONA QUE QUIERA INICIARSE EN EL FITNESS? Brazón: Primero debe mirarse en el espejo y decir: yo me amo, amo mi cuerpo y, ahí conscientemente, estará listo para iniciar este camino. 7. ¿QUÉ VIENE PARA DAVID BRAZÓN EN EL 2019? Brazón: Quiero dejar el nombre de Venezuela en alto en el segundo campeonato más importante del mundo: el Arnold Classic, el cual tendrá lugar en Columbus, Ohio. Otra de mis metas es ayudar a 200 personas a mejorar su estilo de vida y llevarlas a la mejor actitud fisica y de bienestar fisico de toda su vida.

6. WHAT DO YOU RECOMMEND TO SOMEONE WHO WANTS TO START A FITNESS ROUTINE? Brazón: First of all, they have to look themselves in the mirror and say, "I love myself, I love my body and I will be consciously ready to start this journey." 7. WHAT WILL 2019 BRING FOR DAVID BRAZÓN? Brazón: I want to hold Venezuela's name high in the second most important tournament in the world; "The Arnold Classic,” which will take place in Columbus, Ohio. Another goal of mine is to help 200 people to change their lifestyle and get them to the best physical attitude and physical well-being of their entire lives.

Si deseas contactar a DAVID BRAZÓN, escríbele al correo electrónico transformationfactoryllc@gmail.com

o síguelo por Instagram: @davidbrazonpro.

If you'd like to contact DAVID BRAZÓN, reach him by email at transformationfactoryllc@gmail.com

or follow him on Instagram @davidbrazonpro.

30 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

Fotografía por | Photo by:

Gustavo Rat tia


DesDe

2010

¿TE INCOMODA EL TRATO QUE RECIBEN LOS INMIGRANTES EN EL LOWCOUNTRY? Te invitamos a participar en la reunión mensual del Lowcountry Immigration Coalition

Martes 8 de enero, 2019

5:30 pm

386 Spanish Wells Rd, Suite B3 Hilton Head Island, SC 29926 (Oficinas Centrales de La Isla Magazine)

El Lowcountry Immigration Coalition está conformada por voluntarios dispuestos a apoyar y defender los derechos de los inmigrantes sin importar cuál es su país natal o su condición migratoria.

Busca nuestro Directorio De recursos comunitarios en

https://goo.gl/Xp32Ps

A través de la Coalición, trabajamos con nuestros funcionarios electos para crear conciencia sobre la disparidad y necesidad de reformar nuestras leyes de inmigración.

¡ÚNETE A NOSOTROS! ¡VIVA INMIGRACIÓN! Para más información (843) 681-2393 lowcountry4u@gmail.com Como organización 501(c) (3) certificada por el Internal Renenue Service, ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 31 toda contribución monetaria a la coalición es deducible de impuestos.


Vacunas contra la gripe | Atención de la gripe. | Abierto hasta tarde y fines de semana. | Vacunas contra la gripe sin costo con la mayoría de los seguros. ¡Evita la espera! Regístrate en línea en DoctorsCare.com

Hablamos ESPAÑOL

Autos Casas Seguros para compañías Y negocios (Work Comp. General Liability) Planes de pago

Aceptamos Licencias Internacionales y de otros países.

NUEVAS OFICINAS: KARIN (Portuguese)

843-212-8855 CLAUDIA

843-212-8867

1064 GARDNER DRIVE SUITE 216 (2O PISO) CHARLESTON, SC 29407

ISABELLE

LAURA

843-763-1709

843-473-6447

843-473-6443

1293 PROFESSIONAL DRIVE SUITE A-109

12 LAFAYETTE PLACE SUITE C

29 PLANTATION PARK DRIVE SUITE 803

MYRTLE BEACH, SC 29577 843-213-0239

32 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

HHI, SC 29926

BLUFFTON, SC 29910


Siletskaya Immigration Law Firm, LLC Inmigrante que Representa Inmigrantes « Peticion Familiar « Naturalización « Visas U/VAWA para Victimas « Asilo Político de Crimen y Abuso « Perdones « DACA/TPS (waivers) Khristina Siletskaya & Cecilia pasaron por el Sistema de inmigración de USA y están listas para ayudarte. Separa una cita hoy en su oficina de Bluffton, SC. En Español con Cecilia

(843) 781- 0033

o Inglés con la abogada

(843) 227-4695

www.way-to-usa.com

Khristina Siletskaya, Esq.

Cecilia Pedroza

Ofrecemos servicios FOTOGRÁFICOS para: Bautizos Cumpleaños Matrimonios & mucho más Quinceañeros

843-304-1084

Estremadoiroj@gmail.com

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 33


KAROL SORTO

SERVICIOS DE TAXES por AYUDA PRO, LLC

DETRÁS DE UN BUEN RECORD, EXISTE UN BUEN NOMBRE. PROFESIONALES EN: • Preparación de impuestos personales y de negocios • Solicitud y renovación del Tax ID (ITIN) • Declaración electrónica y reembolso rápido • Preparación y sumisión de planillas W-2 y 1099-MISC • Se atiende clientes sin cita

Horario

Lunes - Viernes: 11:00am - 6:00pm Sábado: 10:00am - 4:00pm

38 New Orleans Rd

38 New Orleans Rd. | Bldg. C, Suite 201 Hilton Head Island, SC 29928

843.278.1276 | 800.240.6432

34 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

karolsortotax.com


No busques un Dentista cuando lo que Necesitas es un Cirujano Especializado Extracción de Muelas del Juicio Extracciones Dentales de Todo Tipo Preparación para Dentaduras Postizas Instalación de Bases de Implantes Permanentes

Dr. Paul Shirley es Cirujano Especializado en Salud de la Mandíbula

Dr. Shirley y Kelly (Asistente bilingüe de cirugía)

Aceptamos la Mayoría de Seguros incluyendo Medicaid

Hablamos Español | Pregunta por Kelly

Pide tu Cita 843-815-4546

Paul C. Shirley, DMD | 347 Red Cedar St. | Bld. 200 | Bluffton, SC 29910 www.PaulShirleyDMD.com

SALÓN DE FIESTAS NORTHRIDGE

Fiestas Grandes y Pequeñas hasta 300 Invitados

2 Lugares en Hilton Head TODO INCLUÍDO EN EL PRECIO*

Sillas, Mesas, Escenario, Pista de Baile, Bar, Mantelería y Más (Puedes traer tu bebida y comida)

Reservaciones empiezan en

$1200* Bono

$500 en

Decoración

para Reservaciones en enero 2019

Llama Hoy para Ver los Salones Llama a Verónica en español:

(843) 683-1554 (843) 304-6968 (843) 304-6950

10%

Descuento para Fiestas en enero 2019 *Aplican restricciones

435 William Hilton Parkway | Hilton Head Island, SC 29926 5 Enterprise Lane | Hilton Head Island, SC 29926

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 35


cuadro se rompe en viñetas de cómic y con cuadros destellantes que permiten composiciones inusuales

Spider-Man es uno de los más famosos superhéroes de Marvel, creado por Stan Lee y Steve Ditko en 1962

La película se basa en la historieta creada por el escritor Brian Michael Bendis y la artista Sara Pichelli en 2011

36 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

Miles Morales es un adolescente afroamericano-puertorriqueño de Brooklyn (N.Y., EE.UU.), que intenta encajar en una nueva escuela privada de Manhattan

Fotos: Sony Pictures


DESPEGA EL CENTRO Y COLECCIONA

Hailee Steinfeld Gwen Stacy

Nicolas Cage Spider-Man Noir

Por este llegan al mundo de Miles versiones diferentes de Spider-Man: un Peter Parker más viejo, Spider-Gwen, Spider-Man Noir, Spider-Ham y la anime Peni Parker

El malévolo Kingpin y el portal cuántico

Jake Johnson Peter Parker

El malvado cerebro criminal de la ciudad, Kingpin, ha desarrollado un súper colisionador nuclear ultra secreto que abre un portal a otros universos Voces

Shameik Moore Miles Morales

Kimiko Glenn Peni Parker

Directores

Bob Persichetti y Peter Ramsey

Animación

John Mulaney Spider-Ham

Con la ayuda de estos personajes arácnidos, Miles aprende a aceptar los desafíos de ser un superhéroe y se da cuenta de que cualquiera puede ponerse la máscara y luchar por el mundo

La nominada al Globo de Oro como mejor película animada, narra las aventuras de Miles Morales, quien se convierte en el Hombre Araña de su realidad y se alía con sus homólogos 14 de diciembre 1h 57min de otras dimensiones para detener una amenaza que se cierne sobre el multiuniverso. (EE.UU.)

Como en una historieta Una de las características más llamativas de la película es su estilo visual dinámico, con escenas en que el

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 37


Clínica y Centro de Embarazo del Lowcountry

SERVICIOS CONFIDENCIALES

Gratis: Examen de Embarazo | Ultrasonido | Atención Prenatal (16 semanas) Bajo Costo: Examen de Enfermedades Venéreas

Unidad Móvil – (843) 422-9606 Hardeeville

Ridgeland

Lunes 10am-4:30pm 7 Main St. Price Wise Supermarket

Martes 10am-4:30pm 11332 N. Jacob Smart Blvd. Estacionamiento de VIM

Bluffton Miércoles 10am-4:30pm 29 Plantation Business Park Bldg #600 y HWY 278 Estacionamiento de VIM

Oficina Principal en Hilton Head

(843) 689.2222 Lunes - Miércoles 9am-4pm Jueves 10am-5pm Viernes Cerrado 1 Cardinal Rd. Suite 1&2, en la esquina de Mathews Dr. & Cardinal Rd.

Después de horas laborales marque 1.800.395.4357 (HELP) www.pregnancycenterhhi.org

38 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


WELCOME

Liam Christopher

LOVE, MOM & DAD

¡Aprovecha tu Seguro Dental! No dejes que tus beneficios se expiren al final del año

Hablamos Español Llame para una cita

¡Programa una cita en tu horario de conveniencia, hoy mismo! ACEPTAMOS MEDICAID y la mayoría de los seguros ¿NO TIENE ASEGURANZA? No hay problema, planes de pago disponibles

843-726-5711 www.RidgelandSmiles.org

10832 N Jacob Smart Blvd, Ridgeland, SC 29936

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 39


CULTURA | CULTURE

Cuando jóvenes, nuestros padres y abuelos nos introducen al idioma, sonidos, movimientos, sentimientos y todo lo que tenga que ver con nuestros cinco sentidos. Conforme crecemos, no acostumbramos absorber la historia detrás de las tradiciones culinarias, pero cuando las entendemos, hay un gran simbolismo cuando disfrutamos de esos platillos que han pasado de generación en generación. Uno de esos platos es la Rosca de Reyes, pero ¿cómo empezó todo? Bueno, esta es la historia: 40 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

When we are young our families introduce us to language, sounds, movements, feelings, and anything to do with all five senses. Out of all the things that they introduce us to; religion, culture, and traditions are a few that we as a young generation don’t always appreciate. As we grow, we don't typically learn about the historical significance of food. But when we understand food's traditional significance there is great symbolism when we grow, cook, eat and enjoy the food that has been passed down to us from generation to generation. As a Latino from Mexico, one of the dishes that has been passed down to us is "THE THREE KINGS


LA FIESTA DE LOS TRES REYES MAGOS, LA ROSCA DE REYES THE FE AST OF THE THREE WISE MEN, THE THREE KINGS CAKE Por | By: Guadalupe Pech

El día en el que los Tres Reyes Magos fueron a conocer al Niño Dios es conocido como la Epifanía que significa “revelación”, cuando los magos supieron que Jesús era una persona importante. La Epifanía es celebrada por los católicos y cristianos ortodoxos. Este día es celebrado 12 días después de Navidad, o el 6 de enero, y muchos países lo celebran. Durante el Imperio Romano, antes de que Jesús naciera, los romanos tenían una gran celebración para el dios Saturno en el solsticio de invierno donde

CAKE", but how did all start? Well here is a quick history lesson for you: The day that the THREE WISE MEN came to visit and brought presents to JESUS is called EPIPHANY. Epiphany itself means "revelation", and here it was revealed to them that JESUS is an important person. Epiphany is celebrated by Catholics and Orthodox Christians. This day is usually celebrated 12 days after Christmas, or on January 6th, and there are many countries that celebrate it. During the Roman Empire, before Jesus was born, Romans would have a huge celebration ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 41


CULTURA | CULTURE

repartían trozos de un pan redondo: el primer ancestro de la Rosca de Reyes. Conforme el cristianismo se expandió y se adaptó a las naciones europeas, algunas de las festividades paganas se convirtieron en tradiciones cristianas como la Navidad, y la Rosca de Reyes no se quedó atrás. Aunque los nombres no son bíblicos ni tampoco indica cuántos magos eran, la tradición cuenta que los reyes eran tres: Gaspar, quien

42 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

for the God of Saturn on the Winter Solstice and they would give out round threads of bread. This was the first ancestor to the “The Three Kings Cake”. As Christianity was spreading and adapting throughout Europe, some of the pagan festivities converted into Christian traditions such as Christmas, and “The Three Kings Cake” didn’t fall too far behind. In Medieval France the early tradition of the Three Kings Cake includes what they call “Galette des Rois,” which is a round type


regaló incienso, Melchior, quien entregó oro, y Baltazar, que llevó mirra. En la Francia medieval la tradición del pan incluía algo que llamaban “Galette des Rois”, que era un tipo de pastel redondo y adentro tenía una corona pequeña de juguete y como decoración tenía una corona de papel. La tradición se expandió a España, donde celebran la Epifanía con el “Roscón”. El Roscón tiene

of cake that has a crown toy cooked inside and as a decoration, a paper crown. The tradition has spread throughout Spain, where they celebrate this day with a “Roscón.” The “Roscón” is filled with cream or chocolate and has a king toy and a dried bean inside of it. If you find the king, you wear the paper crown. If you find the bean, you have to pay for the cake. During the Spanish conquest in the Americas, this new culture was brought to the people that had already colonized the area. Although, the tradition of the Three Kings Cake ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 43


CULTURA | CULTURE

un relleno de crema o chocolate y adentro tiene un rey pequeño de juguete y un frijol seco; si encuentras el rey, te toca llenar la corona y si encuentras el frijol, te toca pagar por el pastel. La tradición llegó a las Américas por la conquista española y con ello tuvo adaptaciones culturales. Por ejemplo, en México la tradición lleva el nombre de “Día de los Reyes Magos”. Durante este día se come la Rosca de Reyes. Este es un tipo de pan dulce que tiene los colores verde, 44 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

took hold, some of the customs change throughout each culture. For example, in Mexico and many other Latino countries call this tradition “EL DÍA DE LOS REYES MAGOS” (The Day of the Three Wise Men), which continues to be celebrated today. During this day, people eat a bread called “La Rosca de Reyes” (The Three Kings Bread). This bread is decorated with three different colored candies: green, red, and yellow representing the kings that came to visit Jesus. The kings were GASPAR, who brought “Frankincense”. MELCHIOR who brought “Gold", and BALTHAZAR, who brought “Myrrh". Hidden inside the bread is a little toy in the form of a baby representing


rojo y amarillo representando a los reyes que visitaron al Niño Dios. Adentro del pan se esconde un muñequito en forma de bebé representando al niño Jesús. Quien tiene en su pedazo “el bebé” debe dar una pequeña fiesta con tamales el día de la Candelaria, el 2 de febrero porque fuiste el padrino o madrina del Niño Jesús. La próxima vez que comas la Rosca de Reyes no pienses que es cualquier pan que se come solo una vez al año. Piensa que ese pan significa “la revelación del mundo” de la presencia de Jesús entre nosotros; el principio de una nueva era.

JESUS. Whoever gets the baby Jesus figure, he or she has to host a small party or give something for “El Día de la Candelaria” which falls on February 2nd. This day in the US is known as Groundhog Day but in Mexico it means “Candlemas”. Also, in some Latino communities when you pull out the figure of baby Jesus it means that during that year you are Jesus’s Godparent and you have to host a small gathering serving hot chocolate and tamales. Next time you eat “The Three Kings Cake” don’t just think of it as regular bread you eat once a year; think of it as bread that means “Revelation to the world” of Jesus’s presence. The beginning of a new era.

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 45


¡Feliz Año Nuevo!

Ordene hoy su Rosca de Reyes para el 6 de enero!

Pastelería para toda ocasión 843.681.5989 200 Mathews Drive Hilton Head Island, SC 29926

843.815.8286 4492 Bluffton Park Crescent Bluffton, SC 29910

Detrás de la gasolinera Enmark en Bluffton Parkway

Dentista para bebés, niños, jóvenes, y personas con cualquier necesidad especial. Atendemos todos los seguros, incluyendo Medicaid. Tenemos descuentos si pagas en efectivo

Somos Bilingües!!! ¡Llámanos Hoy! 19 Promenade St. # 201, Bluffton, SC 843-707-7915 www.pediatricsmilesbluffton.com 46 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Fiestas de Fin de Año Quinceañeras Bodas Ocasiones Especiales

Llama A DJ Fire para Reservar Hoy

(803) 346-0069 Todos los Géneros de Música para Todos los Gustos

FLEXIBLE & RESPONSIBLE

Boutique de Primera Calidad Servicio Completo

(912) 295-2099

¡El Vestido de tus Sueños Está más Cerca de lo que Piensas! QUINCES ◆ NOVIAS ◆ PRIMERA COMUNIÓN ◆ BAUTIZOS ◆ PROM ◆ TUXEDOS

TODA OCASIÓN ESPECIAL Ajuste a la Medida | Tallas hasta 30

10 am – 6 pm | Martes – Sábado 183 Commercial Dr., Rincon, GA Cerca de la Salida 109 de I-95 en GA En la Plaza del Restaurante El Potro

www.ThatDressStore.com

OFERTA ESPECIAL: Reciba un accesorio gratis cuando compre su vestido de quince o boda cuando mencione “LA ISLA”.

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 47


NEGOCIOS

EMPRENDER ES MÁS QUE

un Sueño Por: Yadelsy Chacón

48 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Si tú eres de las personas que tomó la decisión y abriste tu propio negocio, ¡Felicidades, ya eres un emprendedor! Este es el objetivo de muchas personas, pero no todas deciden dar ese primer paso y realizar su sueño. Es posible, que una de las principales razones para no hacerlo, es sentir temor por no saber cómo hacerse conocer y alcanzar el éxito en un mercado cambiante, acelerado y agresivo. Esta es una variable importante, porque dependiendo de nuestra voz en el mercado, permitirá mantenerme activo y ser una empresa rentable. Al final de cuentas, esto es lo que todos queremos, por ello la publicidad y el marketing son herramientas que no pueden faltar en ningún negocio. Muchos emprendedores se dicen a sí mismos, “Esto no es complicado, ahora es cuestión de consultar con alguien que tenga un negocio y publicar en una red social”. Pero no es así, incluso para hacer simples publicaciones se requiere de profesionales para comunicar el mejor mensaje. En este artículo conoceremos de forma sencilla, las bondades de invertir en publicidad con la empresa correcta y te ayudará a comprender el concepto “ganar, ganar”: 1. INVERSIÓN: El éxito de una gran empresa está en este principio. Saber que al publicar no estás “gastando dinero”, debes conocer que estas invirtiendo en tu sueño. La idea básica del Marketing y la publicidad es dar a conocer

y posicionar tu negocio en el mercado. En este caso, La Isla Magazine, te brinda excelentes oportunidades, como lo son, poder llegar a un mercado amplio, te asegura que por menos dinero y menos desgaste de tu parte, puedes llegar a lugares estratégico y que logres impactar en más público en más tiempo. 2. TRAYECTORIA: Lo barato, sale caro, es allí donde te detienes y empiezas a discernir en las razones de publicar, es decir, al emprender, coloca todo en manos de profesionales que inspiren credibilidad y confianza en la audiencia a la que quieres llegar, con años de trayectoria en el mercado, que brinde calidad y profesionalismo a tu empresa, y lo mejor de todo, que lo haga tanto en español, como en inglés… ¡todo en un mismo lugar! 3. MEDIO TRADICIONAL Y ACTUAL: Ciertamente nuestro mundo está avanzando de forma acelerada, pero un medio que logra conectar medios tradicionales (impresión) y digitales, te brindan gran tranquilidad y seguridad. Saber que no todas las redes sociales aplican para impulsar cada proyecto, mientras colocas estratégicamente lo que ofreces es, sin duda, una gran oportunidad. Tus sueños, tus proyectos, tu emprendimiento son importante para nosotros, por ello, te invitamos a que reflexiones cómo planeas mantenerte y perdurar en el mercado. Si necesitas ayuda, ya sabes a donde nos puedes localizar.

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 49


Todo Está muy Ordenado Gracias a Nuestros Excelentes Voluntarios

¿Te Gusta Encontrar Buenas Ofertas? ¿Te Gustan las Tiendas Bonitas? Visitanos en la Tienda de Segunda Mano en Bluffton #1.

¡Te Encantará!

(Todas las Ganancías son Usadas en Misiones)

HORAS Martes 10am-7pm Miércoles-Viernes 10am-4pm Sábado 10am-1pm

TIENDA DE SEGUNDA

15 A Centre Drive • Bluffton, South Carolina (843) 757-2024 • www.GodsGoods.org

De SUS Manos a las Tuyas y de las Tuyas a las de ÉL.

Desde 1968 Beaufort y Jasper

TRATAMIENTOS ANUALES Y MENSUALES CONTRA:  Mosquitos  Termitas  Chinches de cama  Roedores  Cucarachas También ofrecemos Inspección antes de Compra de Bienes Raíces en Construcciones Nuevas y Usadas

Juan, Daniel, José, Edwin y Luis

Llama para un ESTIMADO GRATIS

(843) 681-2590

Hablamos Español

37 Hunter Rd, Hilton Head Island, SC 29926

50 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Hil t

G OR R.

Shelter Cove Park $10 para edades 2-17

ISLANDRECCE NT E

y Da

d Sno a e H w n o

el sábado 26 de enero 10am-4pm

EDIFICIO DE RECREACIÓN CARMINES En el c entro de recreacI On de la isla

7 al 14 de enero: semana gratuita! Clases GRATIS - Acceso GRATUITO al gimnasio*

GRAN OFERTA ESPECIAL DE APERTURA*

1 año de membresía de gimnasio estándar

*Las clases acuáticas y natación no están incluídas ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 51 Oferta expira al final del día 14 de enero 2019


SALÓN GRANDE

50-500 Invitados Usamos los mejores decoradores del Lowcountry

¡Nuevos precios en tus comidas favoritas!

• Quinceañera • Bodas • Bautizos • Cumpleaños

Muestre este anuncio y reciba $700 de descuento en reservaciones

Llama hoy 843-422-5586 40 Folly Field Road, Hilton Head Island, SC 29928

TODOS LOS SERVICIOS DENTALES

EN UNA SOLA OFICINA Limpieza Dental Profesional y Tratamiento de Encías

Ortodoncia – Frenillos – Frenos para Niños y Adultos

Blanqueamiento Dental

Radiografías Digitales

Coronas, Puentes

3D Scan para la evaluación precisa, diagnóstico, tipo de implante, ángulo, tamaño y ubicación de tratamiento de los implantes, Cantidad y calidad de hueso maxilar y mandibular

Implantes Dentales: Diente postizo ó diente artificial para reemplazar un diente perdido Endodoncias, Tratamiento de Nervio Cosmética Dental y Rellenos Cirugía de Muelas del Juicio

Además de tratamientos para injerto de hueso o injerto sinusal antes de la colocación del implante dental.

Dr. James Canham, DDS

Se Habla Español

843-686-7788

9 am - 5 pm Lunes - Viernes 15 Lafayette Place, Ste E · Hilton Head

No aceptamos Medicaid • Planes de pago disponibles 52 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Expresa tu amor a ese ser tan especial con una linda joya • • • •

La joyería con el mejor precio del área. Sistema de pagos Reparación y fabricación Baterías para reloj

Por cada compra, reclama tu boleta para participar en la rifa de una cadena de oro de 14kt enero 14 - febrero 14, 2019 55 Mathews Drive #114 Hilton Head Island, SC 29926

843-298-2244 LA CASA DE LAS MEJORES M A R G A R I TAS EN SAVANNAH

Lunes-Jueves 11am-10pm « Viernes 11am–11pm Sábado 12pm–11pm « Domingo 12pm–10pm

(912)232.2525« www.CarlitosMexican.com ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 53


LA ÚNICA FIR MA DE ABOGADOS COMPLETAMENTE BILINGÜE DEL LOWCOUNTRY SI TIENES UN PROBLEMA, ESTA ES LA ÚNICA LLAMADA QUE NECESITAS HACER

(843) 593-9999

No tomes el riesgo de que tu abogado no te entienda AQUÍ TODOS HABLAMOS ESPAÑOL LLAME HOY PARA HACER SU CONSULTA

ATENDEMOS CASOS DE: R Accidentes Automovilísticos R Accidentes en el Trabajo R Defensa Criminal: DUI, CDV, Tickets R Inmigración – Peticiones Familiares, Visa U, TPS, DACA

155 William Hilton Parkway P.O. Box 21307 Hilton Head Island, SC 29925

Phone: (843) 593-9999 Fax: (843) 593-9987 www.Jenkins-Esquivel.com • www.AbogadoJose.com Hector@Jenkins-Esquivel.com • Jose@Jenkins-Esquivel.com 54 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Más de 40 Años de Práctica Combinada La Experiencia es lo que Realmente Cuenta

Tip de Qué Hacer si tiene un accidente de auto 1. Asegúrese de que todos en el auto se encuentran bien. 2. Si alguien necesita atención médica, llame al 911. 3. Si no hay lesiones graves, tome fotos o vídeo de la escena del accidente antes de mover su auto hacia un lado del camino. 4. Llame a la policía. 5. Busque si hay testigos y tome su información de contacto. 6. Busque tratamiento médico tan pronto como le sea posible. 7. Reporte el accidente a su compañía de seguros. 8. Llame a sus abogados. Información cortesía de Jenkins, Esquivel & Fuentes, P.A.

José Fuentes ABOGADO

Graduado de Mercer Law School y College of Charleston Licencia para Practicar en Carolina del Sur y Florida

Llámenos para Hacer su Consulta

(843) 593-9999

Héctor Esquivel ABOGADO

Graduado de Temple University y University of South Carolina Licencia para Practicar en Carolina del Sur, Georgia y Colorado

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 55


¡Atención médica accesible para todos! ATENCIÓN PRIMARIA

• Emergencias y Rayos X • Ginecología • Pediatría • Vacunas, pruebas y exámenes • Farmacia

SALUD DENTAL 107 Fahm St, Savannah, Ga 3140

912-721-6770

SALUD MENTAL

• Consejería individual, parejas y de familia • Manejo de medicamentos 125 Fahm St., Savannah, Ga 31401 | 912-495-8887

SE RECOMIENDA SACAR CITA, TAMBIÉN SE ATIENDE SIN CITA.

la isla

®

magazine

le ofrece servicio de diseño gráfico e imprenta

• Bajos precios • Muy rápido

Tarjetas de presentación empiezan en

38

$

56 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


CERTIFICADOS DE REGALO DISPONIBLES

Martin’s Auto Spa

Nuevo Local

Carros • Motos • Barcos • Camiones • RV’s

Promoción Especial:

$10 LAVADO EXTERIOR $5 extra por SUV no incluye llantas, aros o marcos de puertas

• Lavado a mano • Limpieza de motor • Pulido y encerado • Alfombra y tapicería • Vidrios polarizados • Restauración de faros

Llame a Martin para una cita:

843-227-2088

1208 Fording Island Rd. (en Bluffton Pkwy) Bluffton, SC 29910

Magdalena y Martin

TOMAMOS TU CASO SERIAMENTE VISÍTANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS

Asesoramos a Nuestros Clientes con: • Representación en Corte, Multas de Tránsito, DUI • Adopción, Acuerdos de Separación, Divorcio, Custodia y Más • Lesiones Personales: Auto y Accidentes de Trabajo • Compra y Venta de Bienes Raíces

Servimos al Lowcountry desde 1972 Pida una Cita con la Oficina más Cercana Mark Berglind, Rick Marscher, Tabor Vaux

843-757-2888 CHARLESTON 478 King Street | Suite 4 Charleston, SC 29403

www.vmblawfirm.com

BLUFFTON 1251 May River Road | P.O. Box 769 Bluffton, SC 29910

OKATIE 16 William Pope Drive | Suite 202 Okatie, SC 29909

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 57


MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

Salón Privado Servicio de Catering Para sus Fiestas Excelente Ubicación y Atención

Pizza al

estilo Nueva

York

¡DESCUENTO DE AÑO NUEVO! 50% OFF DE INSCRIPCIÓN (AHORRA $100) MMA

Parkinson’s, Fitness Kickboxing, Programa para Niños y Niñas, Programas MMA, Entrenamiento Personal

36 PERSIMMON ST BLUFFTON, SC 29910 (843) 422-6641

Empresa Local con más de 15 Años en el Mercado

HABLAMOS ESPAÑOL AUTO | COMERCIAL | PERSONAL | CASA | ALQUILERES • Planes de Pago • Licencias Extranjeras e Internacionales • Sin Recargos por Renovación o Pago Mensual • Presupuesto Gratis y Sin Cargos de Agencia AHORA 2 UBICACIONES CONVENIENTES 23594 Whyte Hardee Blvd. Hardeeville, SC 29927

843-784-7201 10074 S. Jacob Smart Blvd. Ridgeland, SC 29936 (Dentro de J. B’s)

843-547-1201 Amanda, Hellen, Elain, Karen & Luz

58 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

www.agency1ins.com


Especialista Dental para Recién Nacidos hasta 18 Años $50 de Descuento Nuevos Pacientes al mencionar La Isla. Exp: febrero 28, 2019

Dr. Jim Mas

on

• Limpieza, Extracciones, Coronas, Rellenos y Traumatismos Dentales • Ingreso de Padres Permitido • Sedación Amigable • Descuentos por Pago de Contado, se Acepta Medicaid y la Mayoría de las Aseguranzas.

843-815-6000

• Personal Bilingüe, Pregunte por Addy

¿TIENES 50 AÑOS O MÁS? Aunque todavía estás saludable, estás en mayor riesgo de cáncer de colon.

337 Buckwalter Place, Bluffton, SC 29910 (al lado de Station 300)

Un Examen Puede Salvarte La Vida

Gratis y Simple Llame para programar una cita con un médico BJHC Health Services: 843-987-7400 Bluffton Jasper VIM: 843-706-7090 Good Neighbor Free Medical Clinic: 843-470-9088 VIM – Hilton Head: 843-681-6612

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 59

MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

lunes - viernes y sábados con cita Adventurepediatricdentistry.com


MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

Martes – Viernes: 10am-4pm | Sábados: 9am–1pm

2600 Main Street | Suite 101 Hilton Head Island, SC 29926 (Antiguo Bowling)

(843) 368-0001

Okatie: 2797 North Okatie Highway | Ridgeland, SC 29936

www.OspreyVillage.org

Osprey Village intenta empoderar a adultos con discapacidades de desarrollo, abogar en su beneficio y facilitar oportunidades de empleo y vivienda.

Ahora Disponible para Eventos Privados Hasta 800 Personas

Paquetes de Comida, Licor, Mesas y Sillas Disponibles Llama Hoy para Más Detalles

843.815.2695 ext. 3

Sistema de Sonido, Luces Full Color With Glow y Proyector Incluido en el Precio

Full Color

TODO ES NEGOCIABLE

ra ¡Celeb a y t s e i F Tus años e l p m Cu u q A í!

1 Color With Tints

25 Innovation Dr. Buckwalter Place Bluffton, SC 29926

www.station300bluffton.com

ABOGADA DE INMIGRACIÓN LA ABOGADA HABLA ESPAÑOL

¡LLAME HOY PARA UNA CITA!

• • • •

Consejo sobre los cambios políticos Trámites de Ciudadanía y Residencia Permanente Peticiones Familiares y Cartas de Perdón Beneficios para Víctimas de Crimen, y Más

(843) 277-2913 | 3226 MAYBANK HWY, SUITE B-1 | JOHNS ISLAND, SC 29455

ALCOHOLICOS ANONIMOS

GRUPO “LATINO DE HILTON HEAD” Si tiene problemas con su manera de beber Nosotros tenemos la solución RAÚL (843) 290-7435 Reuniones todos los días de

8:00 a 9:30PM

Dirección: 7 Finch Street Hilton Head Island, SC 29926 60 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

OSCAR (843) 338-0139 LUIS (843) 489-5976 ISMAEL (843)295-5835

1 Colo


¿BUSCAS UN BUEN DENTISTA? ¡LO ENCONTRASTE! James G. Jenkins, D.M.D.

Más de 35 Años de Experiencia y Excelencia

Antes

Después

Antes

Después

Veneers de Porcelana Ÿ CEREC¡Coronas en una visita! Ÿ Odontología bajo Sedación Ÿ Tratamiento de las Encías Ÿ Limpiezas Ÿ Dentadura Postiza Ÿ Prótesis Parcial Ÿ Rellenos Ÿ Implantes Ÿ Tratamiento de Nervio

«Servicio

«Todas las Marcas

«Llantas

«Reparaciones

«Afinación

Remolque las 24 horas

843-757-3357

1173 May River Road « Bluffton

Meeks Dental Karen F. Meeks, D.D.S. Odontología General Aceptamos South Carolina Medicaid

DENTAL CARE Llama para una Consulta Gratis

843-706-3800

Abierto los sábados

25 Clark Summit Dr. Ste 100 Ÿ Bluffton

843-784-2480

www.blufftondentalcare.com

Hwy. 17 • Hardeeville, SC

Opciones de Pago para Todos los Presupuestos

Hablamos español

(al lado de SC Bank & Trust)

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 61

MERCADO DE NEGOCIOS | MARKETPLACE

CUMPLIMOS TODAS TUS NECESIDADES DENTALES INCLUYENDO:

«Hablamos Español


EMPLEOS | EMPLOYMENT

Buscamos una persona interesada en crear una carrera con un gran equipo. Tiene que tener buen historial de manejo y ser capaz de comunicarse efectivamente con todos los clientes.

TIEMPO COMPLETO • EXCELENTES BENEFICIOS • SALARIO COMPETITIVO • OPORTUNIDADES DE ASCENSO NO SE NECESITA EXPERIENCIA. PRESÉNTESE EN PERSONA Y PREGUNTE POR RICK 37 Hunter Road, Hilton Head Island, SC 29926

Lunes-Viernes 8:00AM – 5:00PM

OFRECEMOS PAGO COMPETITIVO*

¡EXCELENTES BENEFICIOS!**

CONTRATAMOS

ESTAMOS CONTRATANDO JARDINEROS - LANDSCAPERS Varios Puestos. ¡No se Requiere Experiencia!

Llame a 843-247-3636

Con Tom o visítenos en 104 Gumtree Road, Hilton Head, SC 29926 Lunes – Viernes 8am - 4pm

• Personal de Limpieza • Ayudantes • Oficial Servicio al Cliente • Técnico Mantenimiento e Instalaciones • Recreación y Actividades

5 Diferentes Lugares para Trabajar en Hilton Head, SC Barony Beach Club | Grande Ocean Sea Pines | Shelter Cove | SurfWatch

3 Formas de Solicitar Entrevista en Persona Cada Martes 5 Grasslawn Ave | HHI, SC 29928 Barony Beach Club -Edificio de Operation Llama o Envía Texto en Español al 843-295-0576 -(Deja Mensaje)

Visita www.MVWCareers.com

62 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


¡Trabaja con el Mejor resorT de la Isla y Haz crecer Tu carrera! HOUSEMAN:

Tiempo completo, responsable de carga y descarga, bolsas de ropa de hasta 75lbs, disponible sábado y domingo. Debe ser bilingüe y tener licencia de trabajo. ¡GRANDES BENEFICIOS AL TRABAJAR CON SPINNAKER! Pago inicial competitivo | Tiempo Libre Pagado | Seguro de Vida Plan de Jubilación | Planes de Bienestar | Reembolso de gimnasio Desarrollo Profesional | Descuentos para Usted y su Familia. Envie su CV a recruITMenT@spInnakerresorTs.coM o visite

deallyon avenue in Hilton Head Island, SC 29928 para solicitar el empleo

HILTON HEAD • BLUFFTON • BEAUFORT

¡Para que las Niñas y Niños Sean Sanos y Felices! Por favor considere trabajar unos cuantos días a la semana con nosotros mientras que sus propios hijos están en la escuela. • Fines de Semana y Feriados Libres • Oportunidades de Crecimiento • Experiencia no es Necesaria

$9.50/H PARA EMPEZAR

LLAMA (843) 322-0809

Para Más Detalles | Lunes - Viernes 8am- 5pm | Hablamos Español

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 63

EMPLEOS | EMPLOYMENT

Buscamos Mamás y Papás para Ayudar en la Cafetería Escolar


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

BIENES RAÍCES | REAL ESTATE

CHARLA INFORMATIVA

COMPRA TU CASA GRATIS

Financiamiento con Tax ID también está disponible

LLAMA PARA LOS DETALLES

(843)422-6456 KARLA RAMOS REALTOR

Hilton Head • Bluffton • Hardeeville • Ridgeland

SERVICIOS Y MÁS | SERVICES

KNIGHTS

TIRES & AUTO

LLANTAS • GOMAS • CAUCHOS USADOS Y NUEVOS DESDE $35 ü CLUTCH Y FRENOS ü CAMBIOS DE ACEITE Y TUNE UPS ü LAVADO DE AUTOS DESDE $15 HABLA CON NOEL

(803) 439-3140 9595 South Jacob Smart Blvd (Hwy 17) Ridgeland, SC 29936

SERVICIO DE TRADUCCIÓN

Todo Tipo de Documentos

Especialista en las compras y ventas de propiedades.

Certificadas y Autenticadas por Notario

Listas en 24-48 horas

Bluffton • Ridgeland • HaRdeeville

CONSULTA

GRATUITA Y AMABLE CONSULTAS GRATIS

843-501-9005 julissacamposC21@gmail.com www.century21espanol.com

Julissa Campos Realtor

Cada oficina es de propiedad y operación independiente.

64 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

Llame o Envíe texto

(843) 715-6110 Yanina

Garrastegui


Mencione este anuncio en la revista La Isla todos los Lunes y Jueves y hágase su examen de los ojos por $69.00 (precio regular $79.00)

Animales de Rancho a la Venta Criados Localmente CHIVOS * CABRAS * BURROS VACAS * TOROS Compre Animales Vivos con Nosotros para Fiestas Grandes, Venta al Detalle o Almacenaje Anual. Luego Procese la Carne en el Rastro de su Preferencia.

Llame a Tom 843-247-3636

Ronnie’s Bakery & Cakes by Lou Llama hoy y Ordena tu Pastel Personalizado • Bodas • Cumpleaños • Ocasiones Especiales

• Torta Helada por Encargo • Cake Pops • Galletas y Más

HORARIO DE VERANO: Lunes a Viernes: 9am - 6pm | Sábado: 9am - 4pm

¡Somos la mejor opción para todos tus eventos! Hasta 90 personas A todas horas. Alquiler de 6 o 12 horas Buen precio Puede traer su propio catering

843-842-6662 Con Sales o

Email: HIEHHI@hospitalityma.com

2 Tanglewood Drive, Hilton Head, SC 29928 cerca de Coligny Plaza al frente de la playa

LLAMA HOY para anunciar sus servicios con 843-384-3742 Eric Esquivel

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 65

CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

RonniesBakeryAndCakesByLou.com

Quinceañeras | Bodas | Recepciones | Bautizos Cumpleaños | Reuniones Familiares


CLASIFICADOS | CLASSIFIEDS

¿Calificas para La Ciudadanía? Ya es el tiempo de aplicar/ estudiar, después arreglar a algunos familiares. CLASES DE CIUDADANÍA y de INGLÉS (adultos para el trabajo, y niños) También es tiempo de RENOVAR DACA. Conversational Spanish classes for medical work, talking with employees or travel. LLAME A Profesora Francisca (Professor Fran) 843-715-0124 (llamadas, no text). Clases de Inglés Gratis si das transporte a señora de Bluffton para estudiar.

KAROL SORTO, AYUDA PRO, LLC, Preparación de Impuestos personales y de Negocios. Solicitud y renovación del Tax ID (ITIN). Horario: lunes a viernes 11:00 am - 6:00 pm. Sábado 10:00 am - 4:00 pm. Tlf: 843.278.1276 / 800.240.6432.

Compromiso-Reputación-Tradición

Buscamos personas interesadas en crear una carrera con un gran equipo. Se requiere buen historial de manejo y ser capaz de comunicarse con los clientes en inglés básico. • TIEMPO COMPLETO • SALARIO COMPETITIVO • EXCELENTES BENEFICIOS • OPORTUNIDADES DE ASCENSO

NO SE NECESITA EXPERIENCIA Llama, visita o email Mark 912-658-0814 1030 Lynes Ave., Savannah GA 31415 mwillman@yates-astro.com Lunes-viernes 8am-5pm 66 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019


Infórmate Todos los Días. www.LatinxToday.com Las Noticias Más Recientes de tu Comunidad Al Alcance de tu Mano 24 horas, los 7 días de la semana, los 365 días del año

Stay Informed. Every Day. www.LatinxToday.com Your Community’s Cutting Edge News At Your Fingertips 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year

Suscríbete | Suscribe (843) 681-2393 | info@latinxtoday.com ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 67


QUÉ RICO | DELICIOUS LASAÑA DE PAVO CON MAÍZ DULCE

TURKEY SWEET CORN LASAGNA

Porciones: 8 Tiempo de preparación: 40 min Tiempo de cocción: 25 min Ingredientes 1 caja de Barilla Wavy Lasagne 2 cucharadas de mantequilla ½ taza de cebolla picada 1 cucharadita de ajo picado 1 taza de maíz fresco 1 cucharadita de chipotle adobo 2 tazas de pechuga de pavo molido ¼ cucharadita de pimienta negra molida 2 tazas de queso manchego ½ taza de crema espesa Sal (al gusto) Indicaciones [1] Hervir abundante agua. Añadir sal a gusto.[2] Agregar la pasta al agua hirviendo. Para lograr la auténtica pasta “al dente” hervir durante 11 minutos, revolviendo de vez en cuando. Escurrir bien. Reservar. [3] Precalentar el horno a 350 grados. [4] En un sartén grande, combinar la mantequilla, cebolla, pimienta, ajo, sal y el pavo. Mezclar bien y dejar cocinar durante 10 minutos. [5] Para la salsa, calentar una sartén con 1 cucharada de mantequilla, cebolla, ajo, sal, maíz, crema espesa y adobo de chipotle. Mezclar y dejar cocinar a fuego lento durante 10 minutos. Reservar. [6] Untar un molde cuadrado con una cucharada de mantequilla. Esparcir la salsa sobre el fondo del plato.[7] Añadir las capas de la siguiente manera: lasaña, salsa, queso manchego y pavo. Repetir el proceso y terminar con una última capa de queso manchego. [8] Cocinar la lasaña durante 25 minutos. Ahora ¡a disfrutar!

Servings: 8 Prep Time: 40 min Cook Time: 25 min Ingredient 1 box of Barilla Wavy Lasagne 2 tablespoons of butter ½ cup of chopped onion 1 teaspoon of chopped garlic 1 cup of fresh corn 1 teaspoon of chipotle adobo 2 cups of ground turkey breast ¼ teaspoon of ground black pepper 2 cups of Manchego cheese ½ cup of heavy cream Salt (to taste) Instructions [1] Bring 4-6 quarts of water to a boil. Add salt to taste. [2] Add pasta to boiling water – for authentic “al dente” pasta boil for 11 minutes, stirring occasionally. Drain well. Set pasta aside. [3] Pre-heat oven to 350 degrees. [4] Combine the butter, onion, pepper, garlic, salt, and turkey. Mix well and cook for 10 minutes in a sauce pan. [5] For the sauce, heat a pan with 1 tablespoon of butter, onion, garlic, salt, corn, heavy cream and chipotle adobo. Mix and let simmer for 10 minutes, set aside. [6] Butter a rectangular baking dish. Spread the sauce over the bottom of the dish.[7] Add the layers as follows: lasagna, sauce, Manchego cheese and turkey, repeat and finish with the Manchego cheese on the top. [8] Cook the lasagna for 25 minutes. Serve and enjoy!

BARILLA ROTINI CON COLES DE BRUSELAS Porciones: 8 Tiempo de preparación: 25 min Tiempo de cocción: 25 min

BARILLA ROTINI AND BRUSSELS SPROUTS Servings: 8 Prep Time: 25 mins Cook Time: 25 mins

Ingredientes 1 caja de Barilla Rotini 1 taza de coles de Bruselas, cortadas por la mitad ¼ taza de tocino, cocido y picado 2 cucharadas de mantequilla 2 dientes de ajo, picados ½ cebolla blanca picada 1 cucharadita de Chile de Arbol Sal (al gusto) Pimienta (al gusto)

68 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

Ingredients 1 box of Barilla Rotini 1 cup of brussels sprouts, cut in half ¼ cup of bacon, cooked and chopped 2 tablespoons of butter 2 cloves garlic, minced ½ white onion, chopped 1 teaspoon of Chile de arbol Salt (to taste) Pepper (to taste)


Source/Fuente: Chef Santiago Gomez, Cantina La Veinte y Tacology, Miami, FL, passionforpasta.com.

Indicaciones [1] Hervir abundante agua. Añadir sal a gusto. [2] Agregar la pasta al agua hirviendo. Para lograr la auténtica pasta “al dente” hervir durante 11 minutos, revolviendo de vez en cuando. Escurrir bien. Reservar. [3] En un sartén grande, derretir la mantequilla a fuego medio-alto. [4] Añadir la cebolla y el ajo. Saltear durante unos 5 a 10 minutos. [5] Añadir las coles de Bruselas y dejar cocinar hasta que estén doradas. [6] Agregar el tocino y Chile de arbol. Mezclar con la pasta. [7] Terminar con sal y pimienta al gusto. ¡Disfrútala!

Instructions [1] Bring 4-6 quarts of water to a boil. Add salt to taste. [2] Add pasta to boiling water – for authentic “al dente” pasta boil for 11 minutes, stirring occasionally. Drain well. Set pasta aside. [3] In a large pan, melt butter over medium-high heat. [4] Add the onion and garlic. Sauté for about 5 to 10 minutes. [5] Add brussels sprouts and cook until browned. [6] Add the bacon and Chile de arbol. Mix in the pasta. [7] Finish with salt and pepper to taste, serve and enjoy!

ENERO 2019 LA ISLA MAGAZINE.COM 69


QUÉ RICO | DELICIOUS

BARILLA PENNE CON SALSA DE MEZCAL Y BATATA

Porciones: 8 Tiempo de preparación: 10 min Tiempo de cocción: 25 min Ingredientes 1 caja de Barilla Penne 2 cucharadas de mantequilla 1 diente de ajo, picado ½ cebolla blanca, picada 1/3 taza de mezcal 1 taza de puré de batata ½ taza de crema espesa Sal (al gusto) Pimienta (al gusto) Queso parmesano (para terminar) Rodajas de jalapeño fresco (para terminar) Indicaciones [1] Hervir abundante agua. Añadir sal a gusto. [2]

Agregar la pasta al agua hirviendo. Para lograr la auténtica pasta “al dente” hervir durante 11 minutos, revolviendo de vez en cuando. Escurrir bien. Reservar. [3] En un sartén grande, derretir la mantequilla a fuego medio-alto. [4] Añadir la cebolla y el ajo. Saltear durante unos 5 a 10 minutos. [5] Añadir el mezcal hasta que se evapore. [6] Mezclar con el puré de batata y la crema espesa. Dejar cocinar por aproximadamente 12 minutos o hasta que la salsa se haya espesado hasta alcanzar la consistencia deseada. [7] Añadir sal y pimienta al gusto. [8] Verter la salsa sobre la pasta. Espolvorear con queso parmesano y rodajas de jalapeño. ¡Disfrútala! 70 LA ISLA MAGAZINE.COM JANUARY 2019

BARILLA PENNE WITH SWEET POTATO MEZCAL SAUCE

Servings: 8 Prep Time: 10 mins Cook Time: 25 mins Ingredients 1 box of Barilla Penne 2 tablespoons of butter 1 clove of garlic, minced ½ white onion, chopped 1/3 cup of mezcal 1 cup of sweet potato puree ½ cup of heavy cream Salt (to taste) Pepper (to taste) Parmesan cheese (to finish) Fresh jalapeño slices (to finish) Instructions [1] Bring 4-6 quarts of water to a boil. Add salt to taste. [2] Add pasta to boiling water – for authentic “al dente” pasta boil for 11 minutes, stirring occasionally. Drain well. Set pasta aside. [3] In a large pan, melt butter over medium-high heat. [4] Add the onion and garlic. Sauté for about 5 to 10 minutes. [5] Add the mezcal until it evaporates. [6] Mix in the sweet potato puree and heavy cream. Cook for about 12 minutes or until the sauce has thickened to your desired consistency. [7] Add salt and pepper to taste. [8] Pour the sauce over pasta. Sprinkle with Parmesan cheese and jalapeño slices. Serve and enjoy!


MAYO

M AY 18TH &

19TH ยกRESERVA TU ESPACIO HOY! RESERVE YOUR SPOT TODAY! RECIBE PRECIOS ESPECIALES ANTES DEL 24 DE DICIEMBRE RECEIVE SPECIAL PRICING BEFORE DECEMBER 24TH

LLAMA | CALL: (843) 681-2393

71 ENERO ABRIL 2018 2019 LA LAISLA ISLAMAGAZINE.COM MAGAZINE.COM 71


CENTRO DE AUTOS USADOS

TENEMOS 17 AÑOS TRABAJANDO para Ti Construye tu Crédito y Obtiene el Auto de tus Sueños MÁS DE 1, 000 AUTOS PARA ESCOGER

CRÉDITO Garantizado si Tienes: DACA • Tax ID • Licencia Extranjera • Pasaporte y Matricula Consular

Poco o No Crédito

¡Visítanos Hoy!

843.525.6006 96 Roberts Smalls Pkwy Beaufort, SC 29906

Us e d Ca r Ce n te r USADOS COMO NUEVOS

Visite stokesusedcars.com para ver nuestro inventario de autos disponibles

Profile for E & F Publishing

La Isla Magazine January 2019  

La Isla Magazine January 2019  

Profile for laisla